Translation updates for Koha 19.05.01
[koha.git] / misc / translator / po / is-IS-staff-prog.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:25-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: is\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19 "X-Pootle-Path: /is/18.05/is-IS-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
21
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
23 #, c-format
24 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
25 msgstr ""
26
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
28 #, c-format
29 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
30 msgstr ""
31
32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
33 #, c-format
34 msgid ""
35 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
36 "Brooke Hamilton ; Search (\""
37 msgstr ""
38
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
40 #, c-format
41 msgid "\") symbol by Iconstock. "
42 msgstr ""
43
44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
45 #, c-format
46 msgid ""
47 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
48 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
49 "Bolek ; Course reserves (\""
50 msgstr ""
51
52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
53 #, c-format
54 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
55 msgstr ""
56
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
58 #, c-format
59 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
60 msgstr ""
61
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
63 #, c-format
64 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
65 msgstr ""
66
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
68 #, c-format
69 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
70 msgstr ""
71
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
73 #, c-format
74 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
75 msgstr ""
76
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
78 #, c-format
79 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
80 msgstr ""
81
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
83 #, c-format
84 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
85 msgstr ""
86
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
88 #, c-format
89 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
90 msgstr ""
91
92 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
93 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
94 #. %3$s:  END 
95 #. %4$s:  END 
96 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
97 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
98 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
99 #. %8$s:  SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
100 #. %9$s:  END 
101 #. %10$s: ~ IF data.address 
102 #. %11$s:  SET address = address _ data.address _ ' ' 
103 #. %12$s:  END 
104 #. %13$s: ~ IF data.address2 
105 #. %14$s:  SET address = address _ data.address2 _ ' ' 
106 #. %15$s:  END 
107 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
108 #. %17$s:  END 
109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
110 #, fuzzy, c-format
111 msgid ""
112 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
113 "%s "
114 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
115
116 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
118 #, c-format
119 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
120 msgstr ""
121
122 #. %1$s:  data.branchname | html 
123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
124 #, c-format
125 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
126 msgstr ""
127
128 #. %1$s:  data.branchname | html 
129 #. %2$s:  data.category_description | html 
130 #. %3$s:  data.category_type | html 
131 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
133 #, c-format
134 msgid ""
135 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
136 msgstr ""
137
138 #. %1$s:  data.category_description | html 
139 #. %2$s:  data.category_type | html 
140 #. %3$s:  data.branchname | html 
141 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
142 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
144 #, c-format
145 msgid ""
146 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
147 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
148 msgstr ""
149
150 #. %1$s:  data.count | html 
151 #. %2$s:  IF data.type == 2 
152 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
153 #. %4$s:  ELSE 
154 #. %5$s:  END 
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
156 #, c-format
157 msgid ""
158 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
159 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
160 msgstr ""
161
162 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
163 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
164 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
165 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
166 #. %5$s:  ELSE 
167 #. %6$s:  END 
168 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
169 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
170 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
171 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
172 #. %11$s:  END 
173 #. %12$s:  END 
174 #. %13$s:  BLOCK action_form -
175 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
176 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
177 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
178 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
179 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
181 #, fuzzy, c-format
182 msgid ""
183 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
184 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
185 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
186 msgstr "Enginn titill"
187
188 #. %1$s:  END 
189 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To 
190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
191 #, c-format
192 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
193 msgstr ""
194
195 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
196 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
198 #, c-format
199 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
200 msgstr ""
201
202 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
203 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
205 #, c-format
206 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
207 msgstr ""
208
209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
210 #, fuzzy, c-format
211 msgid "# Bibliographic records"
212 msgstr "Heimildaskrár"
213
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
215 #, fuzzy, c-format
216 msgid "# Items"
217 msgstr "hlutir"
218
219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
220 #, fuzzy, c-format
221 msgid "# Records"
222 msgstr "Sækja færslu"
223
224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:135
225 #, c-format
226 msgid "# Subs"
227 msgstr ""
228
229 #. SCRIPT
230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
231 #, fuzzy
232 msgid "# of % selected"
233 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
234
235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
236 #, fuzzy, c-format
237 msgid "# of students"
238 msgstr "; Eðli innihalds:"
239
240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
242 #, fuzzy, c-format
243 msgid "# of users"
244 msgstr "; Eðli innihalds:"
245
246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:165
247 #, c-format
248 msgid "%% matches any number of characters"
249 msgstr ""
250
251 #. %1$s: - USE Branches -
252 #. %2$s: - USE Koha -
253 #. %3$s: - USE ItemTypes -
254 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
255 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
256 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
257 #. %7$s:  biblio.title | html 
258 #. %8$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
259 #. %9$s:  END 
260 #. %10$s:  biblio.author | html 
261 #. %11$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
262 #. %12$s:  biblioitem.publishercode | html 
263 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
264 #. %14$s:  item.barcode | html 
265 #. %15$s:  item.itemcallnumber | html 
266 #. %16$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | html 
267 #. %17$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | html 
268 #. %18$s:  item.location | html 
269 #. %19$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html 
270 #. %20$s:  item.stocknumber | html 
271 #. %21$s:  item.status | html 
272 #. %22$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html 
273 #. %23$s:  (item.issues || 0) | html 
274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
275 #, fuzzy, c-format
276 msgid ""
277 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
278 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\", \"%s\" "
279 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
280
281 #. %1$s: - USE Koha -
282 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
283 #. %3$s: - USE KohaDates -
284 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
285 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
286 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
287 #. %7$s:  o.orderdate | html 
288 #. %8$s:  o.latesince | html 
289 #. %9$s: - delimiter | html -
290 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
291 #. %11$s: - delimiter | html -
292 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
293 #. %13$s: - delimiter | html -
294 #. %14$s:  o.title | html 
295 #. %15$s:  IF o.author 
296 #. %16$s:  o.author | html 
297 #. %17$s:  END 
298 #. %18$s:  IF o.publisher 
299 #. %19$s:  o.publisher | html 
300 #. %20$s:  END 
301 #. %21$s: - delimiter | html -
302 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
303 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
304 #. %24$s:  o.subtotal | html 
305 #. %25$s:  o.budget | html 
306 #. %26$s: - delimiter | html -
307 #. %27$s:  o.basketname | html 
308 #. %28$s:  o.basketno | html 
309 #. %29$s: - delimiter | html -
310 #. %30$s:  o.claims_count | html 
311 #. %31$s: - delimiter | html -
312 #. %32$s:  o.claimed_date | html 
313 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
314 #. %34$s: - END -
315 #. %35$s: - delimiter | html -
316 #. %36$s: - delimiter | html -
317 #. %37$s: - delimiter | html -
318 #. %38$s:  orders.size | html 
319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
320 #, fuzzy, c-format
321 msgid ""
322 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
323 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
324 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
325 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
326
327 #. %1$s: - USE raw -
328 #. %2$s: - USE Koha -
329 #. %3$s: - USE Branches -
330 #. %4$s: - SET data = {} -
331 #. %5$s: - IF patron -
332 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
333 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
334 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
335 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
336 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
337 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
338 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
339 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
340 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
341 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
342 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
343 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
344 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
345 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
346 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
347 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
348 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
349 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
350 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
351 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
352 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
353 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
354 #. %28$s: - SET data.title          = title -
355 #. %29$s: - END -
356 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
357 #. %31$s: - IF data.title 
358 #. %32$s: - IF no_html 
359 #. %33$s: - span_start = '' 
360 #. %34$s: - span_end   = '' 
361 #. %35$s: - ELSE 
362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
363 #, fuzzy, c-format
364 msgid ""
365 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
366 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
367 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
368
369 #. %1$s:  USE raw 
370 #. %2$s:  USE Asset 
371 #. %3$s:  USE KohaDates 
372 #. %4$s:  USE Koha 
373 #. %5$s:  USE ColumnsSettings 
374 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
375 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
376 #. %8$s: - BLOCK area_name -
377 #. %9$s: - SWITCH area -
378 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
379 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
380 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
381 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
382 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
383 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
384 #. %16$s: - END -
385 #. %17$s: - END -
386 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
388 #, c-format
389 msgid ""
390 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
391 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
392 msgstr ""
393
394 #. For the first occurrence,
395 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
396 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
397 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
398 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
399 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
400 #. %6$s:  END 
401 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
402 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
403 #. %9$s:  END 
404 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
405 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
406 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
407 #. %13$s:  END 
408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:140
409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
410 #, fuzzy, c-format
411 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
412 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
413
414 #. %1$s: - USE ItemTypes -
415 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
416 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
417 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
418 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
419 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
420 #. %7$s: - END -
421 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
422 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
424 #, fuzzy, c-format
425 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
426 msgstr "%s %s %s %s %s "
427
428 #. %1$s:  END 
429 #. %2$s:  END 
430 #. %3$s:  END 
431 #. %4$s:  END 
432 #. %5$s:  BLOCK language 
433 #. %6$s:  SWITCH lang 
434 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
435 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
436 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
437 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
438 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
439 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
440 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
441 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
442 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
443 #. %16$s:  CASE 
444 #. %17$s:  lang | html 
445 #. %18$s:  END 
446 #. %19$s:  END 
447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
448 #, fuzzy, c-format
449 msgid ""
450 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
451 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
452 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
453
454 #. %1$s: - END -
455 #. %2$s: - END -
456 #. %3$s: - IF display_patron_name -
457 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
458 #. %5$s: - data.surname | html 
459 #. %6$s:  IF data.othernames 
460 #. %7$s:  data.othernames | html 
461 #. %8$s:  END -
462 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
463 #. %10$s:  data.title | $raw 
464 #. %11$s: - data.surname | html 
465 #. %12$s:  data.firstname | html 
466 #. %13$s:  IF data.othernames 
467 #. %14$s:  data.othernames | html 
468 #. %15$s:  END -
469 #. %16$s: - ELSE -
470 #. %17$s:  data.title | $raw 
471 #. %18$s: - data.firstname | html 
472 #. %19$s:  IF data.othernames 
473 #. %20$s:  data.othernames | html 
474 #. %21$s:  END 
475 #. %22$s:  data.surname | html -
476 #. %23$s: - END -
477 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
478 #. %25$s:  data.cardnumber | html 
479 #. %26$s:  END -
480 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
481 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
482 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
483 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
484 #. %31$s: - END -
485 #. %32$s: - ELSE -
486 #. %33$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
487 #. %34$s: - END -
488 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
490 #, fuzzy, c-format
491 msgid ""
492 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
493 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
494 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
495
496 #. %1$s:  USE raw 
497 #. %2$s:  USE Asset 
498 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
499 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
500 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
501 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
502 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
503 #. %8$s:  END 
504 #. %9$s:  END 
505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
506 #, fuzzy, c-format
507 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
508 msgstr "%s %s %s %s %s "
509
510 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
511 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
512 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
513 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
514 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
515 #. %6$s: - END -
516 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
517 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
519 #, fuzzy, c-format
520 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
521 msgstr "%s %s %s %s %s "
522
523 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
524 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
525 #. %3$s:  tpl = log.template 
526 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
527 #. %5$s:  END 
528 #. %6$s:  ELSE 
529 #. %7$s:  END 
530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:448
531 #, fuzzy, c-format
532 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
533 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
534
535 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
536 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
537 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
538 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
539 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
540 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
541 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
542 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
543 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
544 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
545 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
546 #. %12$s:  ELSE 
547 #. %13$s:  END 
548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
549 #, c-format
550 msgid ""
551 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
552 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
553 msgstr ""
554
555 #. %1$s:  USE raw 
556 #. %2$s:  USE Asset 
557 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
558 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
559 #. %5$s: -  SWITCH element -
560 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
561 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
562 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
563 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
564 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
565 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
566 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
567 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
568 #. %14$s: -  END -
569 #. %15$s:  END 
570 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
572 #, c-format
573 msgid ""
574 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
575 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
576 msgstr ""
577
578 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
579 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
580 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
581 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
582 #. %5$s:    CASE 'day'     
583 #. %6$s:    CASE 'week'    
584 #. %7$s:    CASE 'month'   
585 #. %8$s:    CASE 'year'    
586 #. %9$s:   END 
587 #. %10$s:  END 
588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
589 #, fuzzy, c-format
590 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
591 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
592
593 #. %1$s:  USE raw 
594 #. %2$s:  USE To 
595 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
596 #. %4$s:  USE KohaDates 
597 #. %5$s:  USE Price 
598 #. %6$s:  sEcho | html 
599 #. %7$s:  iTotalRecords | html 
600 #. %8$s:  iTotalDisplayRecords | html 
601 #. %9$s:  FOREACH data IN aaData 
602 #. %10$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
604 #, c-format
605 msgid ""
606 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
607 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
608 msgstr ""
609
610 #. %1$s:  USE raw 
611 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
612 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
613 #. %4$s:   SWITCH type 
614 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
615 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
616 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
617 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
618 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
619 #. %10$s:   END 
620 #. %11$s:  END 
621 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
623 #, c-format
624 msgid ""
625 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
626 "%sBarcode %s %s %s "
627 msgstr ""
628
629 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
630 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
631 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
632 #. %4$s:     SWITCH module 
633 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
634 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
635 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
636 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
637 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
638 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
639 #. %11$s:         CASE 'ILL'          
640 #. %12$s:         CASE 'CIRCULATION'  
641 #. %13$s:         CASE 'LETTER'       
642 #. %14$s:         CASE 'FINES'        
643 #. %15$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
644 #. %16$s:         CASE 'CRONJOBS' 
645 #. %17$s:         CASE 'REPORTS'      
646 #. %18$s:         CASE 
647 #. %19$s:  module | html 
648 #. %20$s:     END 
649 #. %21$s:  END 
650 #. %22$s:  BLOCK translate_log_action 
651 #. %23$s:     SWITCH action 
652 #. %24$s:         CASE 'ADD'    
653 #. %25$s:         CASE 'DELETE' 
654 #. %26$s:         CASE 'MODIFY' 
655 #. %27$s:         CASE 'ISSUE'  
656 #. %28$s:         CASE 'RETURN' 
657 #. %29$s:         CASE 'CREATE' 
658 #. %30$s:         CASE 'CANCEL' 
659 #. %31$s:         CASE 'RESUME' 
660 #. %32$s:         CASE 'SUSPEND' 
661 #. %33$s:         CASE 'RENEW'  
662 #. %34$s:         CASE 'RENEWAL' 
663 #. %35$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
664 #. %36$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
665 #. %37$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
666 #. %38$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
667 #. %39$s:         CASE 'Run'    
668 #. %40$s:         CASE 
669 #. %41$s:  action | html 
670 #. %42$s:     END 
671 #. %43$s:  END 
672 #. %44$s:  BLOCK translate_log_interface 
673 #. %45$s:     SWITCH log_interface 
674 #. %46$s:         CASE 'INTRANET'    
675 #. %47$s:         CASE 'OPAC'        
676 #. %48$s:         CASE 'SIP'         
677 #. %49$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
678 #. %50$s:         CASE 
679 #. %51$s:  log_interface | html 
680 #. %52$s:     END 
681 #. %53$s:  END 
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
683 #, c-format
684 msgid ""
685 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
686 "%sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
687 "%sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
688 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
689 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
690 "request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
691 "%s%s %s %s "
692 msgstr ""
693
694 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
695 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
696 #. %3$s: - BLOCK area_name -
697 #. %4$s: - SWITCH area -
698 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
699 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
700 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
701 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
702 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
703 #. %10$s: - END -
704 #. %11$s: - END -
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
706 #, c-format
707 msgid ""
708 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
709 "%s "
710 msgstr ""
711
712 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
713 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
714 #. %3$s:  BLOCK display_names 
715 #. %4$s:  SWITCH rs 
716 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
717 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
718 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
719 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
720 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
721 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
722 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
723 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
724 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
725 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
726 #. %15$s:  CASE 'Message'               
727 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
728 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
729 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
730 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
731 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
732 #. %21$s:  CASE 'Review'                
733 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
734 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
735 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
736 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
737 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
738 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
739 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
740 #. %29$s:  CASE 
741 #. %30$s:  rs | html 
742 #. %31$s:  END 
743 #. %32$s:  END 
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
745 #, c-format
746 msgid ""
747 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
748 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
749 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
750 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
751 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
752 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
753 msgstr ""
754
755 #. %1$s:  USE CGI 
756 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
757 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
758 #. %4$s: -  SWITCH element -
759 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
760 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
761 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
762 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
763 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
764 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
765 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
766 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
767 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
768 #. %14$s: -  END -
769 #. %15$s:  END 
770 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
771 #. %17$s: -  SWITCH element -
772 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
773 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
774 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
775 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
776 #. %22$s: -  END -
777 #. %23$s:  END 
778 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
780 #, c-format
781 msgid ""
782 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
783 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
784 "%sbatches %s %s %s "
785 msgstr ""
786
787 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
788 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
789 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
790 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
791 #. %5$s:  ELSE 
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
793 #, fuzzy, c-format
794 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
795 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
796
797 #. %1$s:  END 
798 #. %2$s:  END 
799 #. %3$s:  BLOCK type_description 
800 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
801 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
802 #. %6$s:  ELSE 
803 #. %7$s:  END 
804 #. %8$s:  END 
805 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
806 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
807 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
808 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
809 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
810 #. %14$s:  ELSE 
811 #. %15$s:  END 
812 #. %16$s:  END 
813 #. %17$s:  IF op == 'add_form' 
814 #. %18$s:  IF csv_profile 
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
816 #, c-format
817 msgid ""
818 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
819 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
820 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
821 msgstr ""
822
823 #. %1$s:  END 
824 #. %2$s:  END 
825 #. %3$s:  END 
826 #. %4$s:  ELSE 
827 #. %5$s:  END 
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
829 #, fuzzy, c-format
830 msgid "%s %s %s %s None %s "
831 msgstr "%s %s %s %s %s "
832
833 #. %1$s:  END 
834 #. %2$s:  END 
835 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
836 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
837 #. %5$s:  END 
838 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
839 #. %7$s:  END 
840 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
841 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
842 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
843 #. %11$s:  END 
844 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
845 #. %13$s:  END 
846 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
847 #. %15$s:  END 
848 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
849 #. %17$s:  END 
850 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
851 #. %19$s:  END 
852 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
853 #. %21$s:  END 
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:145
855 #, fuzzy, c-format
856 msgid ""
857 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
858 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
859 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
860
861 #. %1$s:  USE raw 
862 #. %2$s:  USE To 
863 #. %3$s:  USE Branches 
864 #. %4$s:  USE KohaDates 
865 #. %5$s:  sEcho | html 
866 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
867 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
868 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
869 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
870 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
871 #. %11$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
872 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
874 #, c-format
875 msgid ""
876 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
877 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
878 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
879 msgstr ""
880
881 #. %1$s:  END 
882 #. %2$s:  IF ( execute ) 
883 #. %3$s:  BLOCK params 
884 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
885 #. %5$s:  param | uri 
886 #. %6$s:  END 
887 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
888 #. %8$s:  param_name | uri 
889 #. %9$s:  END 
890 #. %10$s: - END 
891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
892 #, fuzzy, c-format
893 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
894 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
895
896 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
897 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
898 #. %3$s:     SWITCH norm 
899 #. %4$s:         CASE 'none'           
900 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
901 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
902 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
903 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
904 #. %9$s:         CASE 
905 #. %10$s:  norm | html 
906 #. %11$s:     END 
907 #. %12$s:  END 
908 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
909 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
910 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
911 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
913 #, fuzzy, c-format
914 msgid ""
915 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
916 "%s %s %s %s %s %s %s "
917 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
918
919 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
920 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
921 #. %3$s:  ELSE 
922 #. %4$s:  END 
923 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
924 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
925 #. %7$s:  END 
926 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
927 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
928 #. %10$s:  END 
929 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
930 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
931 #. %13$s:  END 
932 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
933 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
934 #. %16$s:  END 
935 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
936 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
937 #. %19$s:  END 
938 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
939 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
940 #. %22$s:  END 
941 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
942 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
943 #. %25$s:  END 
944 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
945 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
946 #. %28$s:  END 
947 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
949 #, fuzzy, c-format
950 msgid ""
951 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
952 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
953 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
954
955 #. %1$s:  END 
956 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
957 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
958 #. %4$s:  ELSE 
959 #. %5$s:  END 
960 #. %6$s:  END 
961 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
962 #. %8$s:  code | html 
963 #. %9$s:  END 
964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
965 #, c-format
966 msgid ""
967 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
968 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
969 "&quot;%s&quot; %s "
970 msgstr ""
971
972 #. %1$s:  END 
973 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
974 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
975 #. %4$s:  ELSE 
976 #. %5$s:  END 
977 #. %6$s:  END 
978 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
979 #. %8$s:  code | html 
980 #. %9$s:  END 
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
982 #, c-format
983 msgid ""
984 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
985 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
986 "&quot;%s&quot; %s "
987 msgstr ""
988
989 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
990 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
991 #. %3$s:  ELSE 
992 #. %4$s:  END 
993 #. %5$s:  END 
994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
995 #, fuzzy, c-format
996 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
997 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
998
999 #. For the first occurrence,
1000 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1001 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1002 #. %3$s:  ELSE 
1003 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1004 #. %5$s:  END 
1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1007 #, fuzzy, c-format
1008 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1009 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1010
1011 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1012 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1013 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1014 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1015 #. %5$s:  END 
1016 #. %6$s:  ELSE 
1017 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1018 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1019 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1020 #. %10$s:  END 
1021 #. %11$s:  END 
1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
1023 #, c-format
1024 msgid ""
1025 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1026 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1027 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1028 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1029 "%s "
1030 msgstr ""
1031
1032 #. %1$s:  IF ccode_label 
1033 #. %2$s:  ccode_label | html 
1034 #. %3$s:  ELSE 
1035 #. %4$s:  END 
1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1037 #, fuzzy, c-format
1038 msgid "%s %s %s Collection %s "
1039 msgstr "Safn: "
1040
1041 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
1042 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
1043 #. %3$s:  IF ( hold.found ) 
1044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
1045 #, fuzzy, c-format
1046 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1047 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
1048
1049 #. For the first occurrence,
1050 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1051 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1052 #. %3$s:  ELSE 
1053 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1054 #. %5$s:  END 
1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1057 #, fuzzy, c-format
1058 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1059 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
1060
1061 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
1062 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
1063 #. %3$s:  ELSE 
1064 #. %4$s:  END 
1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459
1066 #, fuzzy, c-format
1067 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1068 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1069
1070 #. %1$s:  END 
1071 #. %2$s:  END 
1072 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
1073 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
1074 #. %5$s:  item.notforloanvalue | html 
1075 #. %6$s:  END 
1076 #. %7$s:  END 
1077 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
1078 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1079 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
1080 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1081 #. %12$s:  ELSE 
1082 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1083 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
1084 #. %15$s:  END 
1085 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
1086 #. %17$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1 
1087 #. %18$s:  END 
1088 #. %19$s:  END 
1089 #. %20$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
1090 #. %21$s:  END 
1091 #. %22$s:  IF ( item.restricted ) 
1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
1093 #, fuzzy, c-format
1094 msgid ""
1095 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1096 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1097 "Available %s %s "
1098 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1099
1100 #. %1$s:  END 
1101 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1102 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1103 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1104 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1105 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1106 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1107 #. %8$s:  END 
1108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1109 #, c-format
1110 msgid ""
1111 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1112 "SI Centimeters %s "
1113 msgstr ""
1114
1115 #. %1$s:  END 
1116 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1117 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1118 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1119 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1120 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1121 #. %7$s:  CASE 'city' 
1122 #. %8$s:  CASE 'state' 
1123 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
1124 #. %10$s:  CASE 'country' 
1125 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
1126 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
1127 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
1128 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
1129 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
1130 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
1131 #. %17$s:  END 
1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
1133 #, c-format
1134 msgid ""
1135 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1136 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1137 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1138 msgstr ""
1139
1140 #. For the first occurrence,
1141 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1142 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1143 #. %3$s:  ELSE 
1144 #. %4$s:  END 
1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:286
1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
1149 #, fuzzy, c-format
1150 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1151 msgstr "%s %s %s %s "
1152
1153 #. %1$s:  END 
1154 #. %2$s:  IF close_form 
1155 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1157 #, c-format
1158 msgid ""
1159 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1160 "Please create a new active budget and retry. "
1161 msgstr ""
1162
1163 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1164 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1165 #. %3$s:  ELSE 
1166 #. %4$s:  END 
1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
1168 #, fuzzy, c-format
1169 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1170 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1171
1172 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1173 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1174 #. %3$s:  ELSE 
1175 #. %4$s:  END 
1176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
1177 #, fuzzy, c-format
1178 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1179 msgstr "%s %s %s %s %s "
1180
1181 #. %1$s:  patron.title | html 
1182 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1183 #. %3$s:  patron.surname | html 
1184 #. %4$s:  patron.title | html 
1185 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1186 #. %6$s:  patron.surname | html 
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
1188 #, c-format
1189 msgid ""
1190 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1191 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1192 msgstr ""
1193
1194 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1195 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1196 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1197 #. %4$s:  display_before | html 
1198 #. %5$s:  END 
1199 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1200 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1201 #. %8$s:  display_after | html 
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1203 #, c-format
1204 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1205 msgstr ""
1206
1207 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1208 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1209 #. %3$s:  ELSE 
1210 #. %4$s:  END 
1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1212 #, fuzzy, c-format
1213 msgid "%s %s %s unknown %s "
1214 msgstr "%s %s %s %s "
1215
1216 #. %1$s:  USE raw 
1217 #. %2$s:  USE KohaDates 
1218 #. %3$s:  USE To 
1219 #. %4$s:  sEcho | html 
1220 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1221 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1222 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1223 #. %8$s:  data.type | html 
1224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1225 #, c-format
1226 msgid ""
1227 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1228 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1229 msgstr ""
1230
1231 #. %1$s:  END 
1232 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1233 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1234 #. %4$s:  END 
1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1236 #, fuzzy, c-format
1237 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1238 msgstr "%s %s %s %s "
1239
1240 #. %1$s: - USE Koha -
1241 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1242 #. %3$s: - BLOCK -
1243 #. %4$s:  delimiter | html 
1244 #. %5$s:  delimiter | html 
1245 #. %6$s:  delimiter | html 
1246 #. %7$s:  delimiter | html 
1247 #. %8$s:  delimiter | html 
1248 #. %9$s:  delimiter | html 
1249 #. %10$s:  delimiter | html 
1250 #. %11$s:  delimiter | html 
1251 #. %12$s:  delimiter | html 
1252 #. %13$s:  delimiter | html 
1253 #. %14$s:  delimiter | html 
1254 #. %15$s:  delimiter | html 
1255 #. %16$s:  delimiter | html 
1256 #. %17$s:  delimiter | html 
1257 #. %18$s:  delimiter | html 
1258 #. %19$s:  delimiter | html 
1259 #. %20$s:  delimiter | html 
1260 #. %21$s:  delimiter | html 
1261 #. %22$s:  delimiter | html 
1262 #. %23$s:  delimiter | html 
1263 #. %24$s:  delimiter | html 
1264 #. %25$s:  delimiter | html 
1265 #. %26$s:  delimiter | html 
1266 #. %27$s:  delimiter | html 
1267 #. %28$s:  delimiter | html 
1268 #. %29$s: - END -
1269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1270 #, c-format
1271 msgid ""
1272 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1273 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1274 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1275 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1276 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1277 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1278 "%sBasket billing place%s "
1279 msgstr ""
1280
1281 #. %1$s: - USE Koha -
1282 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1283 #. %3$s: - BLOCK -
1284 #. %4$s:  delimiter | html 
1285 #. %5$s:  delimiter | html 
1286 #. %6$s:  delimiter | html 
1287 #. %7$s:  delimiter | html 
1288 #. %8$s:  delimiter | html 
1289 #. %9$s:  delimiter | html 
1290 #. %10$s:  delimiter | html 
1291 #. %11$s:  delimiter | html 
1292 #. %12$s:  delimiter | html 
1293 #. %13$s:  delimiter | html 
1294 #. %14$s:  delimiter | html 
1295 #. %15$s:  delimiter | html 
1296 #. %16$s:  delimiter | html 
1297 #. %17$s: - END -
1298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1299 #, c-format
1300 msgid ""
1301 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1302 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1303 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1304 msgstr ""
1305
1306 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1307 #. %2$s:   SWITCH type 
1308 #. %3$s:    CASE 'L' 
1309 #. %4$s:    CASE 'C' 
1310 #. %5$s:    CASE 'R' 
1311 #. %6$s:   END 
1312 #. %7$s:  END 
1313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1314 #, fuzzy, c-format
1315 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1316 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1317
1318 #. %1$s: - USE Koha -
1319 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1320 #. %3$s: - BLOCK -
1321 #. %4$s: - delimiter | html -
1322 #. %5$s: - delimiter | html -
1323 #. %6$s: - delimiter | html -
1324 #. %7$s: - delimiter | html -
1325 #. %8$s: - delimiter | html -
1326 #. %9$s: - delimiter | html -
1327 #. %10$s: - delimiter | html -
1328 #. %11$s: - END -
1329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1330 #, c-format
1331 msgid ""
1332 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1333 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1334 msgstr ""
1335
1336 #. %1$s:  END 
1337 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1338 #. %3$s:  CASE 0 
1339 #. %4$s:  CASE 1 
1340 #. %5$s:  CASE 2 
1341 #. %6$s:  CASE 3 
1342 #. %7$s:  CASE 4 
1343 #. %8$s:  CASE 5 
1344 #. %9$s:  CASE 6 
1345 #. %10$s:  CASE 7 
1346 #. %11$s:  CASE 8 
1347 #. %12$s:  CASE 9 
1348 #. %13$s:  CASE 10 
1349 #. %14$s:  CASE 11 
1350 #. %15$s:  CASE 12 
1351 #. %16$s:  CASE 13 
1352 #. %17$s:  CASE 14 
1353 #. %18$s:  CASE 
1354 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1355 #. %20$s:  END 
1356 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1358 #, c-format
1359 msgid ""
1360 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1361 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1362 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1363 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1364 msgstr ""
1365
1366 #. %1$s: - BLOCK role -
1367 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1368 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1369 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1370 #. %5$s: - CASE 'qa_manager'            -
1371 #. %6$s: - CASE 'qa'                    -
1372 #. %7$s: - CASE 'documentation'         -
1373 #. %8$s: - CASE 'documentation_team'    -
1374 #. %9$s: - CASE 'translation'           -
1375 #. %10$s: - CASE 'translation_assistant' -
1376 #. %11$s: - CASE 'te'                    -
1377 #. %12$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1378 #. %13$s: - CASE 'maintainer'            -
1379 #. %14$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1380 #. %15$s: - CASE 'wiki'                  -
1381 #. %16$s: - CASE 'ci'                    -
1382 #. %17$s: - CASE 'packaging'             -
1383 #. %18$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1384 #. %19$s: - CASE 'chairperson'           -
1385 #. %20$s: - CASE 'newsletter'            -
1386 #. %21$s: - CASE 'mm'                    -
1387 #. %22$s: - CASE 'vm'                    -
1388 #. %23$s: - CASE 'database'              -
1389 #. %24$s: - CASE 'live_cd'               -
1390 #. %25$s: - END -
1391 #. %26$s: - END -
1392 #. %27$s: - BLOCK person -
1393 #. %28$s:  IF p.openhub 
1394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1395 #, c-format
1396 msgid ""
1397 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sQuality assurance "
1398 "manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager %sDocumentation "
1399 "team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant %sTopic expert "
1400 "%sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer assistant %sWiki "
1401 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1402 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1403 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1404 "maintainer %s %s %s %s"
1405 msgstr ""
1406
1407 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1408 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1409 #. %3$s:  test_term | html 
1410 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1411 #. %5$s:  test_term | html 
1412 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1413 #. %7$s:  test_term | html 
1414 #. %8$s:  END 
1415 #. %9$s:  END 
1416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1417 #, c-format
1418 msgid ""
1419 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1420 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1421 msgstr ""
1422
1423 #. %1$s:  END 
1424 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1425 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1426 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1427 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1429 #, fuzzy, c-format
1430 msgid ""
1431 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1432 "%s "
1433 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
1434
1435 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1436 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1437 #. %3$s:  item.barcode | html 
1438 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
1440 #, fuzzy, c-format
1441 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1442 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1443
1444 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1445 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1446 #. %3$s:  item.barcode | html 
1447 #. %4$s:  borrower.firstname | html 
1448 #. %5$s:  borrower.surname | html 
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
1450 #, c-format
1451 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1452 msgstr ""
1453
1454 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1455 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1456 #. %3$s:  item.barcode | html 
1457 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
1459 #, fuzzy, c-format
1460 msgid ""
1461 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1462 "anymore since %s. "
1463 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1464
1465 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1466 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1467 #. %3$s:  item.barcode | html 
1468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
1469 #, fuzzy, c-format
1470 msgid ""
1471 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1472 "because the patron's account is expired"
1473 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1474
1475 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1476 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1477 #. %3$s:  item.barcode | html 
1478 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
1480 #, fuzzy, c-format
1481 msgid ""
1482 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1483 "before %s. "
1484 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1485
1486 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1487 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1488 #. %3$s:  item.barcode | html 
1489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
1490 #, c-format
1491 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1492 msgstr ""
1493
1494 #. For the first occurrence,
1495 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1496 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1497 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1498 #. %4$s:  END 
1499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
1501 #, fuzzy, c-format
1502 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1503 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1504
1505 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1506 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1507 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1508 #. %4$s:  ELSE 
1509 #. %5$s:  END 
1510 #. %6$s:  END 
1511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
1512 #, fuzzy, c-format
1513 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1514 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
1515
1516 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1517 #. %2$s:  msg | html 
1518 #. %3$s:  statuscode | html 
1519 #. %4$s:  ELSE 
1520 #. %5$s:  END 
1521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
1522 #, fuzzy, c-format
1523 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1524 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1525
1526 #. %1$s:  ELSE 
1527 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1528 #. %3$s:  END 
1529 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1530 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1531 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1532 #. %7$s: - ELSE -
1533 #. %8$s: - END -
1534 #. %9$s:  ELSE 
1535 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1536 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1537 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
1539 #, fuzzy, c-format
1540 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1541 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1542
1543 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1544 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
1546 #, fuzzy, c-format
1547 msgid "%s %s (default)"
1548 msgstr "Sjálfgefið"
1549
1550 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1551 #. %2$s:  IF loop.first 
1552 #. %3$s:  END 
1553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1554 #, fuzzy, c-format
1555 msgid "%s %s (record kept) %s "
1556 msgstr "%s %s %s "
1557
1558 #. %1$s:  END 
1559 #. %2$s:  ELSE 
1560 #. %3$s:  END 
1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1562 #, fuzzy, c-format
1563 msgid "%s %s 0 to order %s "
1564 msgstr "%s %s (%s) "
1565
1566 #. %1$s:  END 
1567 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1568 #. %3$s:  ELSE 
1569 #. %4$s:  END 
1570 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1572 #, fuzzy, c-format
1573 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1574 msgstr "%s %s %s %s"
1575
1576 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1577 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1578 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1579 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1580 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1581 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1582 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1583 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1584 #. %9$s:  CASE 
1585 #. %10$s:  m.code | html 
1586 #. %11$s:  END 
1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1588 #, c-format
1589 msgid ""
1590 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1591 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1592 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1593 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1594 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1595 msgstr ""
1596
1597 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1598 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1599 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1600 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1601 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1602 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1603 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1604 #. %8$s:  CASE 
1605 #. %9$s:  m.code | html 
1606 #. %10$s:  END 
1607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1608 #, c-format
1609 msgid ""
1610 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1611 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1612 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1613 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1614 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1615 "successfully. %s %s %s "
1616 msgstr ""
1617
1618 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1619 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1620 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1621 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1622 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1623 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1624 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1625 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1626 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1627 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1628 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1629 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1630 #. %13$s:  CASE 
1631 #. %14$s:  m.code | html 
1632 #. %15$s:  END 
1633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1634 #, c-format
1635 msgid ""
1636 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1637 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1638 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1639 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1640 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1641 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1642 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1643 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1644 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1645 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1646 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1647 msgstr ""
1648
1649 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1650 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1651 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1652 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1653 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1654 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1655 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1656 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1657 #. %9$s:  CASE 
1658 #. %10$s:  m.code | html 
1659 #. %11$s:  END 
1660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1661 #, c-format
1662 msgid ""
1663 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1664 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1665 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1666 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1667 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1668 msgstr ""
1669
1670 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1671 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
1672 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
1673 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
1674 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
1675 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
1676 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
1677 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
1678 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
1679 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
1680 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
1681 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
1682 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
1683 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
1684 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
1685 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
1686 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
1687 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
1688 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
1689 #. %20$s:  CASE 
1690 #. %21$s:  m.code | html 
1691 #. %22$s:  END 
1692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1693 #, c-format
1694 msgid ""
1695 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1696 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1697 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1698 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1699 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1700 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1701 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1702 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1703 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1704 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1705 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1706 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1707 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1708 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1709 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1710 msgstr ""
1711
1712 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1713 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1714 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1715 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1716 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1717 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1718 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1719 #. %8$s:  CASE 
1720 #. %9$s:  m.code | html 
1721 #. %10$s:  END 
1722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1723 #, c-format
1724 msgid ""
1725 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1726 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1727 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1728 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1729 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1730 msgstr ""
1731
1732 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1733 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1734 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1735 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1736 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1737 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1738 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1739 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1740 #. %9$s:  CASE 
1741 #. %10$s:  m.code | html 
1742 #. %11$s:  END 
1743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1744 #, c-format
1745 msgid ""
1746 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1747 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1748 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1749 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1750 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1751 "%s "
1752 msgstr ""
1753
1754 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1755 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1756 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1757 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1758 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1759 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1760 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1761 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1762 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
1764 #, c-format
1765 msgid ""
1766 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1767 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1768 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1769 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1770 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1771 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1772 msgstr ""
1773
1774 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1775 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1776 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1777 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1778 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1779 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1780 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1781 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1782 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1783 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
1784 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
1785 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1786 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
1787 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1788 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
1789 #. %16$s:  END 
1790 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1791 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1792 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1793 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1794 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1795 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1796 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1797 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
1798 #. %25$s:  CASE 
1799 #. %26$s:  m.code | html 
1800 #. %27$s:  END 
1801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1802 #, c-format
1803 msgid ""
1804 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1805 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1806 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1807 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1808 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1809 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1810 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1811 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1812 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1813 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1814 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1815 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1816 "libraries are still using it. %s %s %s "
1817 msgstr ""
1818
1819 #. For the first occurrence,
1820 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1821 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1822 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1823 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1824 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1825 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1826 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1827 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1828 #. %9$s:  CASE 
1829 #. %10$s:  m.code | html 
1830 #. %11$s:  END 
1831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1833 #, c-format
1834 msgid ""
1835 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1836 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1837 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1838 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1839 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1840 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1841 msgstr ""
1842
1843 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1844 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1845 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1846 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1847 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1848 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1849 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1850 #. %8$s:  CASE 
1851 #. %9$s:  m.code | html 
1852 #. %10$s:  END 
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
1854 #, c-format
1855 msgid ""
1856 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1857 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1858 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1859 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1860 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1861 "try again later. "
1862 msgstr ""
1863
1864 #. %1$s:  END 
1865 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1866 #. %3$s:  END 
1867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1868 #, c-format
1869 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1870 msgstr ""
1871
1872 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1873 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1874 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1875 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1876 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1877 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1878 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1879 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1880 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1881 #. %10$s:  END 
1882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
1883 #, c-format
1884 msgid ""
1885 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1886 "Saturday %s Sunday %s "
1887 msgstr ""
1888
1889 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1890 #. %2$s:    CASE "issue" -
1891 #. %3$s:    CASE "return" -
1892 #. %4$s:    CASE "payment" -
1893 #. %5$s:    CASE # default case -
1894 #. %6$s:  operation.action | html 
1895 #. %7$s:  END -
1896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1897 #, fuzzy, c-format
1898 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1899 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1900
1901 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1902 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1903 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1904 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1905 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1906 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1907 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1908 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1909 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1910 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1911 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
1912 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1913 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
1914 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1915 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
1916 #. %16$s:  CASE "Day" -
1917 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
1918 #. %18$s:  CASE "Month" -
1919 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
1920 #. %20$s:  CASE "Year" -
1921 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1922 #. %22$s:  CASE # default case -
1923 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
1924 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
1925 #. %25$s:  END -
1926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
1927 #, c-format
1928 msgid ""
1929 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1930 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1931 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1932 msgstr ""
1933
1934 #. %1$s:  END 
1935 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.count 
1936 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
1937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
1938 #, c-format
1939 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1940 msgstr ""
1941
1942 #. %1$s:  END 
1943 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
1945 #, fuzzy, c-format
1946 msgid "%s %s Data deleted "
1947 msgstr "Listi %s eyddur. "
1948
1949 #. %1$s:  END 
1950 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:413
1952 #, fuzzy, c-format
1953 msgid "%s %s Data recorded "
1954 msgstr "hljóð upptaka "
1955
1956 #. For the first occurrence,
1957 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1958 #. %2$s:  CASE 'default' 
1959 #. %3$s:  CASE 'never' 
1960 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1961 #. %5$s:  END 
1962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
1963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
1964 #, fuzzy, c-format
1965 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1966 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1967
1968 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1969 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1970 #. %3$s:  END 
1971 #. %4$s:  ELSE 
1972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
1973 #, c-format
1974 msgid ""
1975 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1976 "%s %s "
1977 msgstr ""
1978
1979 #. For the first occurrence,
1980 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1981 #. %2$s:  CASE 'email' 
1982 #. %3$s:  CASE 'print' 
1983 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1984 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1985 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1986 #. %7$s:  CASE 
1987 #. %8$s:  mtt | html 
1988 #. %9$s:  END 
1989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
1991 #, fuzzy, c-format
1992 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1993 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1994
1995 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
1996 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
1997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
1998 #, c-format
1999 msgid "%s %s Found in wrong place"
2000 msgstr ""
2001
2002 #. %1$s:  END 
2003 #. %2$s:  ELSE 
2004 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2005 #. %4$s:  END 
2006 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2007 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2008 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
2010 #, fuzzy, c-format
2011 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2012 msgstr "%s %s %s %s %s "
2013
2014 #. %1$s:  END 
2015 #. %2$s:  ELSE 
2016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
2017 #, fuzzy, c-format
2018 msgid "%s %s Item being transferred to "
2019 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
2020
2021 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2022 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2023 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2024 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2025 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2026 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2027 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2028 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2029 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2030 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2031 #. %11$s:  ELSE 
2032 #. %12$s:  itemloo.not_holdable | html 
2033 #. %13$s:  END 
2034 #. %14$s:  END 
2035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
2036 #, c-format
2037 msgid ""
2038 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2039 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2040 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2041 "Cannot be transferred to pickup library %s %s %s %s "
2042 msgstr ""
2043
2044 #. %1$s:  SWITCH cn 
2045 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2046 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2047 #. %4$s:  CASE 'location' 
2048 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2049 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2050 #. %7$s:  CASE 
2051 #. %8$s:  cn | html 
2052 #. %9$s:  END 
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2054 #, c-format
2055 msgid ""
2056 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2057 "Holding library %s %s %s "
2058 msgstr ""
2059
2060 #. SCRIPT
2061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2062 #, fuzzy
2063 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2064 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
2065
2066 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2067 #. %2$s:    CASE "koha" 
2068 #. %3$s:    CASE "slip" 
2069 #. %4$s:    CASE "" 
2070 #. %5$s:    CASE 
2071 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2072 #. %7$s:  END 
2073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
2074 #, c-format
2075 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2076 msgstr ""
2077
2078 #. %1$s:  END 
2079 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2080 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2082 #, fuzzy, c-format
2083 msgid "%s %s Lost (%s)"
2084 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2085
2086 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2087 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2088 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2089 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2090 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2091 #. %6$s:  END 
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2093 #, fuzzy, c-format
2094 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2095 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2096
2097 #. %1$s:  ELSE 
2098 #. %2$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2099 #. %3$s:  ELSE 
2100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
2101 #, fuzzy, c-format
2102 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2103 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2104
2105 #. %1$s:  END 
2106 #. %2$s:  ELSE 
2107 #. %3$s:  END 
2108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2109 #, fuzzy, c-format
2110 msgid "%s %s No %s"
2111 msgstr "%s %s %s"
2112
2113 #. %1$s:  SWITCH code 
2114 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2115 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2116 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2117 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2118 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2119 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2120 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2121 #. %9$s:  END 
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2123 #, c-format
2124 msgid ""
2125 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2126 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2127 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2128 msgstr ""
2129
2130 #. %1$s:  END 
2131 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
2132 #. %3$s:  END 
2133 #. %4$s: # display the search results 
2134 #. %5$s:  IF ( total ) 
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2136 #, fuzzy, c-format
2137 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2138 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
2139
2140 #. %1$s:  END 
2141 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
2142 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount | html 
2143 #. %4$s:  END 
2144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2145 #, fuzzy, c-format
2146 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2147 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
2148
2149 #. %1$s:  END 
2150 #. %2$s:  ELSE 
2151 #. %3$s:  END 
2152 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
2154 #, fuzzy, c-format
2155 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2156 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
2157
2158 #. %1$s:  END 
2159 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2160 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount | html 
2161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2162 #, fuzzy, c-format
2163 msgid "%s %s On order (%s)"
2164 msgstr "%s %s (%s) "
2165
2166 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2167 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2168 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2169 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2170 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2171 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2172 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2173 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2174 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2175 #. %10$s:  ELSE 
2176 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2177 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2178 #. %13$s:  s.lib | html 
2179 #. %14$s:  SET status_found = 1 
2180 #. %15$s:  END 
2181 #. %16$s:  END 
2182 #. %17$s:  END 
2183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
2184 #, fuzzy, c-format
2185 msgid ""
2186 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2187 "%s %s %s "
2188 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2189
2190 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2191 #. %2$s:  CASE '0' 
2192 #. %3$s:  CASE '1' 
2193 #. %4$s:  CASE '2' 
2194 #. %5$s:  CASE '3' 
2195 #. %6$s:  CASE '4' 
2196 #. %7$s:  CASE '5' 
2197 #. %8$s:  CASE '6' 
2198 #. %9$s:  CASE '7' 
2199 #. %10$s:  CASE '8' 
2200 #. %11$s:  CASE '9' 
2201 #. %12$s:  CASE '10' 
2202 #. %13$s:  CASE 
2203 #. %14$s:  END 
2204 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2206 #, c-format
2207 msgid ""
2208 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2209 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2210 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2211 msgstr ""
2212
2213 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2214 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2215 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2216 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
2217 #. %5$s:  END 
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2219 #, c-format
2220 msgid ""
2221 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2222 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2223 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2224 msgstr ""
2225
2226 #. %1$s:  END 
2227 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2228 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2229 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2230 #. %5$s:  message.authid | html 
2231 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2232 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2233 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2234 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2235 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2236 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2237 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2238 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2239 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2240 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2241 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2242 #. %17$s:  message.authid | html 
2243 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2244 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2245 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2246 #. %21$s:  message.authid | html 
2247 #. %22$s:  END 
2248 #. %23$s:  IF message.error 
2249 #. %24$s:  message.error | html 
2250 #. %25$s:  END 
2251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2252 #, c-format
2253 msgid ""
2254 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2255 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2256 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2257 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2258 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2259 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2260 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2261 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2262 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2263 msgstr ""
2264
2265 #. %1$s:  END 
2266 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2267 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2268 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2269 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2270 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2271 #. %7$s:  message.authid | html 
2272 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
2273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:36
2274 #, c-format
2275 msgid ""
2276 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2277 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2278 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2279 msgstr ""
2280
2281 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2282 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2284 #, c-format
2285 msgid ""
2286 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2287 "already exists ("
2288 msgstr ""
2289
2290 #. For the first occurrence,
2291 #. %1$s:  END 
2292 #. %2$s:  ELSE 
2293 #. %3$s:  END 
2294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
2296 #, fuzzy, c-format
2297 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2298 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
2299
2300 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2301 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2302 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2303 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2304 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2305 #. %6$s:  CASE 
2306 #. %7$s:  m.code | html 
2307 #. %8$s:  END 
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2309 #, c-format
2310 msgid ""
2311 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2312 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2313 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2314 "%s ERROR! - %s %s "
2315 msgstr ""
2316
2317 #. %1$s:  END 
2318 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
2319 #. %3$s:  END 
2320 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
2321 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue | html 
2322 #. %6$s:  END 
2323 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2324 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
2325 #. %9$s:  ELSE 
2326 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2327 #. %11$s:  ELSE 
2328 #. %12$s:  END 
2329 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
2330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
2331 #, c-format
2332 msgid ""
2333 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2334 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2335 msgstr ""
2336
2337 #. %1$s:  END 
2338 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
2339 #. %3$s:  ELSE 
2340 #. %4$s:  END 
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
2342 #, c-format
2343 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2344 msgstr ""
2345
2346 #. %1$s:  END 
2347 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2348 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2349 #. %4$s:  IF expires_on 
2350 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2351 #. %6$s:  END 
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
2353 #, fuzzy, c-format
2354 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2355 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
2356
2357 #. %1$s:  END 
2358 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2359 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2361 #, fuzzy, c-format
2362 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2363 msgstr "Úttekið ("
2364
2365 #. For the first occurrence,
2366 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2367 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2368 #. %3$s:  CASE 'no' 
2369 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2370 #. %5$s:  END 
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2373 #, fuzzy, c-format
2374 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2375 msgstr "%s %s %s %s %s "
2376
2377 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2378 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2379 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2380 #. %4$s:  CASE 
2381 #. %5$s:  m.code | html 
2382 #. %6$s:  END 
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2384 #, fuzzy, c-format
2385 msgid ""
2386 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2387 "exist. %s %s %s "
2388 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
2389
2390 #. %1$s:  END 
2391 #. %2$s:  IF searchfield 
2392 #. %3$s:  searchfield | html 
2393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2394 #, fuzzy, c-format
2395 msgid "%s %s You searched for %s"
2396 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
2397
2398 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2399 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2400 #. %3$s:  ELSE 
2401 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2402 #. %5$s:  END 
2403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2404 #, fuzzy, c-format
2405 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2406 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2407
2408 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2409 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2410 #. %3$s:  rule.hardduedate | html 
2411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
2412 #, fuzzy, c-format
2413 msgid "%s %s before %s "
2414 msgstr "%s %s %s "
2415
2416 #. For the first occurrence,
2417 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
2418 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
2419 #. %3$s:  ELSE 
2420 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
2421 #. %5$s:  END 
2422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2424 #, c-format
2425 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2426 msgstr ""
2427
2428 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
2429 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
2430 #. %3$s:  ELSE 
2431 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
2432 #. %5$s:  END 
2433 #. %6$s:  ELSE 
2434 #. %7$s:  END 
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234
2436 #, c-format
2437 msgid ""
2438 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2439 msgstr ""
2440
2441 #. For the first occurrence,
2442 #. %1$s:  IF l.shared 
2443 #. %2$s:  IF shared_by_other 
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
2446 #, fuzzy, c-format
2447 msgid "%s %s by "
2448 msgstr "%s %s %s%s"
2449
2450 #. For the first occurrence,
2451 #. %1$s:  biblio.title | html 
2452 #. %2$s:  IF biblio.author 
2453 #. %3$s:  biblio.author | html 
2454 #. %4$s:  END 
2455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2457 #, fuzzy, c-format
2458 msgid "%s %s by %s%s"
2459 msgstr "%s %s %s%s"
2460
2461 #. %1$s:  title | html 
2462 #. %2$s:  IF ( author ) 
2463 #. %3$s:  author | html 
2464 #. %4$s:  END 
2465 #. %5$s:  biblionumber | html 
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
2467 #, fuzzy, c-format
2468 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2469 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2470
2471 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2472 #. %2$s:  rule.age | html 
2473 #. %3$s:  ELSE 
2474 #. %4$s:  END 
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2476 #, fuzzy, c-format
2477 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2478 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2479
2480 #. %1$s:  END 
2481 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
2483 #, fuzzy, c-format
2484 msgid "%s %s for "
2485 msgstr "%s %s "
2486
2487 #. %1$s:  holdsfirstname | html 
2488 #. %2$s:  holdssurname | html 
2489 #. %3$s:  waiting_holds | html 
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
2491 #, c-format
2492 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2493 msgstr ""
2494
2495 #. %1$s:  patron.firstname | html 
2496 #. %2$s:  patron.surname | html 
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
2498 #, c-format
2499 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2500 msgstr ""
2501
2502 #. %1$s:  END 
2503 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
2505 #, fuzzy, c-format
2506 msgid "%s %s in "
2507 msgstr "%s, %s "
2508
2509 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2510 #. %2$s:  modified_items | html 
2511 #. %3$s:  modified_fields | html 
2512 #. %4$s:  ELSE 
2513 #. %5$s:  END 
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2515 #, c-format
2516 msgid ""
2517 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2518 msgstr ""
2519
2520 #. %1$s:  IF items.count
2521 #. %2$s:  items.count | html 
2522 #. %3$s:  ELSE 
2523 #. %4$s:  END 
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2525 #, fuzzy, c-format
2526 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2527 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
2528
2529 #. For the first occurrence,
2530 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2531 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
2532 #. %3$s:  ELSE 
2533 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2534 #. %5$s:  END 
2535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2537 #, fuzzy, c-format
2538 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2539 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
2540
2541 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2542 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
2543 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
2544 #. %4$s:  END 
2545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2546 #, fuzzy, c-format
2547 msgid "%s %s to %s %s "
2548 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2549
2550 #. %1$s:  END 
2551 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2552 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
2553 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2554 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
2555 #. %6$s:  END 
2556 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:138
2558 #, fuzzy, c-format
2559 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2560 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2561
2562 #. %1$s:  count | html 
2563 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2565 #, fuzzy, c-format
2566 msgid "%s %s transferred."
2567 msgstr "glæra"
2568
2569 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
2570 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2571 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2572 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2573 #. %5$s:  END 
2574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2575 #, c-format
2576 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2577 msgstr ""
2578
2579 #. %1$s:  END 
2580 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
2581 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2582 #. %4$s:  END 
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
2584 #, fuzzy, c-format
2585 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2586 msgstr "%s %s %s %s "
2587
2588 #. %1$s:  ELSE 
2589 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2590 #. %3$s:  slip | $raw 
2591 #. %4$s:  ELSE 
2592 #. %5$s:  END 
2593 #. %6$s:  END 
2594 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2596 #, fuzzy, c-format
2597 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2598 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
2599
2600 #. %1$s:  END 
2601 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
2602 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
2603 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
2604 #. %5$s:  ELSE 
2605 #. %6$s:  END 
2606 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
2608 #, fuzzy, c-format
2609 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2610 msgstr "%s %s %s %s %s %s Eintak skemmt %s %s Er til %s"
2611
2612 #. %1$s:  SWITCH type 
2613 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2614 #. %3$s:  CASE 'later' 
2615 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2616 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2617 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2618 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2619 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2620 #. %9$s:  CASE 
2621 #. %10$s:  IF type 
2622 #. %11$s:  type | html 
2623 #. %12$s:  END 
2624 #. %13$s:  END 
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2626 #, c-format
2627 msgid ""
2628 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2629 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2630 "%s %s "
2631 msgstr ""
2632
2633 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
2634 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
2635 #. %3$s:  END 
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2637 #, fuzzy, c-format
2638 msgid "%s %s(inactive)%s"
2639 msgstr "%s %s %s %s "
2640
2641 #. %1$s:  record.recordid | html 
2642 #. %2$s:  IF record.reference 
2643 #. %3$s:  END 
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2645 #, fuzzy, c-format
2646 msgid "%s %s(ref)%s "
2647 msgstr "%s %s %s "
2648
2649 #. %1$s:  listprice | html 
2650 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2651 #. %3$s:  ELSE 
2652 #. %4$s:  END 
2653 #. %5$s:  ELSE 
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
2655 #, fuzzy, c-format
2656 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2657 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2658
2659 #. %1$s:  error.barcode | html 
2660 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2661 #. %3$s:  END 
2662 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2663 #. %5$s:  END 
2664 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2665 #. %7$s:  END 
2666 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2667 #. %9$s:  END 
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2669 #, c-format
2670 msgid ""
2671 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2672 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2673 "%s "
2674 msgstr ""
2675
2676 #. %1$s:  END 
2677 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2679 #, fuzzy, c-format
2680 msgid "%s %s; ISBN:"
2681 msgstr "%s %s"
2682
2683 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2684 #. %2$s:  CASE 'A' 
2685 #. %3$s:  CASE 'C' 
2686 #. %4$s:  CASE 'P' 
2687 #. %5$s:  CASE 'I' 
2688 #. %6$s:  CASE 'S' 
2689 #. %7$s:  CASE 'X' 
2690 #. %8$s:  END 
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2692 #, c-format
2693 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2694 msgstr ""
2695
2696 #. %1$s:  SWITCH f.name 
2697 #. %2$s:  CASE 'author' 
2698 #. %3$s:  CASE 'itype' 
2699 #. %4$s:  CASE 'location' 
2700 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
2701 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
2702 #. %7$s:  CASE 'subject' 
2703 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
2704 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
2705 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
2706 #. %11$s:  CASE 'ln' 
2707 #. %12$s:  CASE 
2708 #. %13$s:  f | html 
2709 #. %14$s:  END 
2710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:361
2711 #, c-format
2712 msgid ""
2713 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
2714 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
2715 msgstr ""
2716
2717 #. %1$s:  END 
2718 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
2720 #, c-format
2721 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2722 msgstr ""
2723
2724 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2725 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2726 #. %3$s:  tagfield | html 
2727 #. %4$s:  authtypecode | html 
2728 #. %5$s:  END 
2729 #. %6$s:  ELSE 
2730 #. %7$s:  action | html 
2731 #. %8$s:  END 
2732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2733 #, c-format
2734 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2735 msgstr ""
2736
2737 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2738 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2739 #. %3$s:  label_count | html 
2740 #. %4$s:  ELSE 
2741 #. %5$s:  label_count | html 
2742 #. %6$s:  END 
2743 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2744 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2745 #. %9$s:  item_count | html 
2746 #. %10$s:  ELSE 
2747 #. %11$s:  item_count | html 
2748 #. %12$s:  END 
2749 #. %13$s:  ELSE 
2750 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2751 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
2752 #. %16$s:  ELSE 
2753 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
2754 #. %18$s:  END 
2755 #. %19$s:  END 
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2757 #, c-format
2758 msgid ""
2759 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2760 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2761 msgstr ""
2762
2763 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2764 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2765 #. %3$s:  card_count | html 
2766 #. %4$s:  ELSE 
2767 #. %5$s:  card_count | html 
2768 #. %6$s:  END 
2769 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2770 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2771 #. %9$s:  borrower_count | html 
2772 #. %10$s:  ELSE 
2773 #. %11$s:  borrower_count | html 
2774 #. %12$s:  END 
2775 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2776 #. %14$s:  ELSE 
2777 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2778 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
2779 #. %17$s:  ELSE 
2780 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
2781 #. %19$s:  END 
2782 #. %20$s:  END 
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:44
2784 #, c-format
2785 msgid ""
2786 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2787 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2788 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2789 msgstr ""
2790
2791 #. %1$s:  END 
2792 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
2794 #, fuzzy, c-format
2795 msgid "%s %sISBN: "
2796 msgstr "%s %s"
2797
2798 #. %1$s:  nnoverdue | html 
2799 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2800 #. %3$s:  ELSE 
2801 #. %4$s:  END 
2802 #. %5$s:  todaysdate | html 
2803 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2805 #, fuzzy, c-format
2806 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2807 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2808
2809 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2810 #. %2$s:  CASE 'new' 
2811 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2812 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2813 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2814 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2815 #. %7$s:  END 
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
2817 #, c-format
2818 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2819 msgstr ""
2820
2821 #. For the first occurrence,
2822 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2823 #. %2$s:  CASE 'new' 
2824 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2825 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2826 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2827 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2828 #. %7$s:  END 
2829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
2831 #, c-format
2832 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2833 msgstr ""
2834
2835 #. %1$s:  selected=relationship | html 
2836 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2838 #, fuzzy, c-format
2839 msgid "%s %sNone specified"
2840 msgstr "Ekkert tag var valið."
2841
2842 #. %1$s:  END 
2843 #. %2$s:  ELSE 
2844 #. %3$s:  END 
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
2846 #, fuzzy, c-format
2847 msgid "%s %sNot checked out%s"
2848 msgstr "%s Eintök í útláni"
2849
2850 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
2851 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
2852 #. %3$s:  END 
2853 #. %4$s:  END 
2854 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
2855 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
2856 #. %7$s:  END 
2857 #. %8$s:  END 
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
2859 #, fuzzy, c-format
2860 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
2861 msgstr "%s %s %s %s %s "
2862
2863 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2864 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2865 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2866 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2867 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2868 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2869 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2870 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2871 #. %9$s:  ELSE 
2872 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
2873 #. %11$s:  END 
2874 #. %12$s:  ELSE 
2875 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2876 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
2877 #. %15$s:  ELSE 
2878 #. %16$s:  END 
2879 #. %17$s:  END 
2880 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2882 #, fuzzy, c-format
2883 msgid ""
2884 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2885 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2886 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2887
2888 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
2889 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
2890 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
2891 #. %4$s:  CASE 
2892 #. %5$s:  END 
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
2894 #, c-format
2895 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2896 msgstr ""
2897
2898 #. %1$s:  END 
2899 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2901 #, fuzzy, c-format
2902 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2903 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
2904
2905 #. For the first occurrence,
2906 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2907 #. %2$s:  matches.0 | html 
2908 #. %3$s:  matches.1 | html 
2909 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2910 #. %5$s:  matches.0 | html 
2911 #. %6$s:  matches.1 | html 
2912 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2913 #. %8$s:  matches.0 | html 
2914 #. %9$s:  matches.1 | html 
2915 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2916 #. %11$s:  matches.0 | html 
2917 #. %12$s:  matches.1 | html 
2918 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2919 #. %14$s:  matches.0 | html 
2920 #. %15$s:  matches.1 | html 
2921 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2922 #. %17$s:  matches.0 | html 
2923 #. %18$s:  matches.1 | html 
2924 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2925 #. %20$s:  matches.0 | html 
2926 #. %21$s:  matches.1 | html 
2927 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2928 #. %23$s:  matches.0 | html 
2929 #. %24$s:  matches.1 | html 
2930 #. %25$s:  ELSE 
2931 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
2932 #. %27$s:  END 
2933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
2934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2935 #, fuzzy, c-format
2936 msgid ""
2937 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2938 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2939 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2940
2941 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2942 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2943 #. %3$s:  tagfield | html 
2944 #. %4$s:  END 
2945 #. %5$s:  ELSE 
2946 #. %6$s:  action | html 
2947 #. %7$s:  END 
2948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2949 #, fuzzy, c-format
2950 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2951 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2952
2953 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2954 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
2955 #. %3$s:  CASE 
2956 #. %4$s:  m.code | html 
2957 #. %5$s:  END 
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2959 #, c-format
2960 msgid ""
2961 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2962 "allowed. %s%s %s "
2963 msgstr ""
2964
2965 #. %1$s:  ELSE 
2966 #. %2$s:  IF tablename 
2967 #. %3$s:  END 
2968 #. %4$s:  END 
2969 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
2970 #. %6$s:  IF field 
2971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
2972 #, fuzzy, c-format
2973 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
2974 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2975
2976 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2977 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
2979 #, c-format
2980 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2981 msgstr ""
2982
2983 #. %1$s:  ELSE 
2984 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
2985 #. %3$s:  ELSE 
2986 #. %4$s:  END 
2987 #. %5$s:  END 
2988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
2989 #, fuzzy, c-format
2990 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2991 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2992
2993 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2994 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
2995 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
2996 #. %4$s:  m.letter_code | html 
2997 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
2998 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
2999 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3000 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3001 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3002 #. %10$s:  CASE 
3003 #. %11$s:  m.code | html 
3004 #. %12$s:  END 
3005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3006 #, c-format
3007 msgid ""
3008 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3009 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3010 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3011 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3012 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3013 msgstr ""
3014
3015 #. %1$s:  END 
3016 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3017 #. %3$s:  ELSE 
3018 #. %4$s:  END 
3019 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3020 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3021 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3022 #. %8$s:  ELSE 
3023 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3024 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3025 #. %11$s:  END 
3026 #. %12$s:  END 
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
3028 #, fuzzy, c-format
3029 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3030 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
3031
3032 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3033 #. %2$s:  IF class_source 
3034 #. %3$s:  ELSE 
3035 #. %4$s:  END 
3036 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3037 #. %6$s:  IF sort_rule 
3038 #. %7$s:  ELSE 
3039 #. %8$s:  END 
3040 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3041 #. %10$s:  IF split_rule 
3042 #. %11$s:  ELSE 
3043 #. %12$s:  END 
3044 #. %13$s:  END 
3045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3046 #, c-format
3047 msgid ""
3048 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3049 "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
3050 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3051 msgstr ""
3052
3053 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3054 #. %2$s:  IF framework 
3055 #. %3$s:  ELSE 
3056 #. %4$s:  END 
3057 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3058 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3059 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3060 #. %8$s:  END 
3061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3062 #, c-format
3063 msgid ""
3064 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
3065 "framework for %s (%s)? %s "
3066 msgstr ""
3067
3068 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3069 #. %2$s:  IF library 
3070 #. %3$s:  ELSE 
3071 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3072 #. %5$s:  END 
3073 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3074 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3075 #. %8$s:  END 
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3077 #, fuzzy, c-format
3078 msgid ""
3079 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3080 "of library '%s' %s "
3081 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
3082
3083 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3084 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3085 #. %3$s:  ELSE 
3086 #. %4$s:  END 
3087 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3088 #. %6$s:  END 
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3090 #, c-format
3091 msgid ""
3092 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3093 "authority type %s "
3094 msgstr ""
3095
3096 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3097 #. %2$s:  IF city.cityid 
3098 #. %3$s:  ELSE 
3099 #. %4$s:  END 
3100 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3101 #. %6$s:  END 
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3103 #, c-format
3104 msgid ""
3105 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
3106 msgstr ""
3107
3108 #. %1$s:  END 
3109 #. %2$s:  ELSE 
3110 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3111 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3113 #, fuzzy, c-format
3114 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
3115 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
3116
3117 #. %1$s:  END 
3118 #. %2$s:  ELSE 
3119 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
3120 #. %4$s:  authtypecode | html 
3121 #. %5$s:  ELSE 
3122 #. %6$s:  END 
3123 #. %7$s:  END 
3124 #. %8$s:  END 
3125 #. %9$s:  END 
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3127 #, fuzzy, c-format
3128 msgid ""
3129 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3130 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
3131
3132 #. %1$s:  END 
3133 #. %2$s:  END 
3134 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
3135 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3137 #, c-format
3138 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
3139 msgstr ""
3140
3141 #. %1$s:  IF ( new ) 
3142 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
3143 #. %3$s:  label | html 
3144 #. %4$s:  END 
3145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3146 #, fuzzy, c-format
3147 msgid ""
3148 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
3149 "'%s' %s "
3150 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
3151
3152 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
3153 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
3154 #. %3$s:  END 
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3156 #, fuzzy, c-format
3157 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
3158 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3159
3160 #. %1$s:  END 
3161 #. %2$s:  END 
3162 #. %3$s:  ELSE 
3163 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3165 #, fuzzy, c-format
3166 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
3167 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3168
3169 #. For the first occurrence,
3170 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3171 #. %2$s:  END 
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3174 #, fuzzy, c-format
3175 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
3176 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
3177
3178 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
3179 #. %2$s:  END 
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3181 #, fuzzy, c-format
3182 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
3183 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
3184
3185 #. %1$s:  IF no_op_set 
3186 #. %2$s:  ELSE 
3187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3188 #, fuzzy, c-format
3189 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
3190 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
3191
3192 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3194 #, c-format
3195 msgid "%s ( other format via plugin)"
3196 msgstr ""
3197
3198 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
3199 #. %2$s:  lateorder.latesince | html 
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
3201 #, fuzzy, c-format
3202 msgid "%s (%s days)"
3203 msgstr "%s %s %s %s "
3204
3205 #. %1$s:  patron.dateofbirth | $KohaDates 
3206 #. %2$s:  patron.get_age | html 
3207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
3208 #, fuzzy, c-format
3209 msgid "%s (%s years) "
3210 msgstr "%s %s %s %s "
3211
3212 #. %1$s:  IF location 
3213 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
3214 #. %3$s:  END 
3215 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3216 #. %5$s:  callnumber | html 
3217 #. %6$s:  END 
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3219 #, fuzzy, c-format
3220 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3221 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3222
3223 #. %1$s:  IF location 
3224 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
3225 #. %3$s:  END 
3226 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3227 #. %5$s:  callnumber | html 
3228 #. %6$s:  END 
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3230 #, fuzzy, c-format
3231 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3232 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3233
3234 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html 
3235 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
3236 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
3238 #, fuzzy, c-format
3239 msgid "%s (%s). Due on %s"
3240 msgstr "%s %s "
3241
3242 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
3243 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:312
3245 #, fuzzy, c-format
3246 msgid "%s (Barcode: %s)"
3247 msgstr "Strikamerki"
3248
3249 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
3250 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:486
3252 #, c-format
3253 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
3254 msgstr ""
3255
3256 #. %1$s:  rrp | html 
3257 #. %2$s:  cur_active | html 
3258 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
3259 #. %4$s:  ELSE 
3260 #. %5$s:  END 
3261 #. %6$s:  ELSE 
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
3263 #, c-format
3264 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3265 msgstr ""
3266
3267 #. For the first occurrence,
3268 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
3271 #, fuzzy, c-format
3272 msgid "%s (closed)"
3273 msgstr "%s (%s)"
3274
3275 #. %1$s:  class_source.description | html 
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3277 #, fuzzy, c-format
3278 msgid "%s (default)"
3279 msgstr "Sjálfgefið"
3280
3281 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3282 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3284 #, fuzzy, c-format
3285 msgid "%s (id=%s)"
3286 msgstr "%s %s %s %s "
3287
3288 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3289 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3290 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3291 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
3292 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
3293 #. %6$s:  END 
3294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3295 #, c-format
3296 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3297 msgstr ""
3298
3299 #. For the first occurrence,
3300 #. %1$s:  END 
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3303 #, c-format
3304 msgid ""
3305 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3306 msgstr ""
3307
3308 #. For the first occurrence,
3309 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
3314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
3316 #, fuzzy, c-format
3317 msgid "%s (inactive)"
3318 msgstr "%s %s %s %s"
3319
3320 #. %1$s:  ELSE 
3321 #. %2$s:  END 
3322 #. %3$s:  END 
3323 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
3325 #, fuzzy, c-format
3326 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3327 msgstr "%s %s %s %s "
3328
3329 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
3331 #, fuzzy, c-format
3332 msgid "%s (overdue)"
3333 msgstr "Runnið út af tíma"
3334
3335 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3337 #, c-format
3338 msgid "%s (probably okay if blank)"
3339 msgstr ""
3340
3341 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3342 #. %2$s:  END 
3343 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
3345 #, fuzzy, c-format
3346 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3347 msgstr "%s (%s) "
3348
3349 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3350 #. %2$s:  END 
3351 #. %3$s:  IF (order.title) 
3352 #. %4$s:  order.title | html 
3353 #. %5$s:  IF order.author 
3354 #. %6$s:  order.author | html 
3355 #. %7$s:  END 
3356 #. %8$s:  ELSE 
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
3358 #, fuzzy, c-format
3359 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3360 msgstr "%s %s %s %s %s"
3361
3362 #. %1$s:  report.total_success | html 
3363 #. %2$s:  report.total_records | html 
3364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
3365 #, c-format
3366 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3367 msgstr ""
3368
3369 #. %1$s:  booksellerphone | html 
3370 #. %2$s:  booksellerfax | html 
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
3372 #, c-format
3373 msgid "%s / Fax: %s"
3374 msgstr ""
3375
3376 #. %1$s:  ELSE 
3377 #. %2$s:  END 
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
3379 #, fuzzy, c-format
3380 msgid "%s 0 %s "
3381 msgstr "%s %s "
3382
3383 #. %1$s:  ELSE 
3384 #. %2$s:  END 
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
3386 #, fuzzy, c-format
3387 msgid "%s 0 %s / "
3388 msgstr "%s %s "
3389
3390 #. %1$s:  ELSE 
3391 #. %2$s:  END 
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3393 #, fuzzy, c-format
3394 msgid "%s 0 records %s "
3395 msgstr "hljóð upptaka"
3396
3397 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
3398 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
3399 #. %3$s:  routinglists.count | html 
3400 #. %4$s:  ELSE 
3401 #. %5$s:  routinglists.count | html 
3402 #. %6$s:  END 
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3404 #, c-format
3405 msgid ""
3406 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3407 "subscription routing lists %s "
3408 msgstr ""
3409
3410 #. %1$s:  IF !rota.active 
3411 #. %2$s:  ELSE 
3412 #. %3$s:  END 
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3414 #, fuzzy, c-format
3415 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3416 msgstr "%s %s %s %s"
3417
3418 #. %1$s:  IF ( active ) 
3419 #. %2$s:  ELSE 
3420 #. %3$s:  END 
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3422 #, c-format
3423 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3424 msgstr ""
3425
3426 #. For the first occurrence,
3427 #. %1$s:  END 
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3430 #, c-format
3431 msgid "%s Add incoming record"
3432 msgstr ""
3433
3434 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3435 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3436 #. %3$s:  ELSE 
3437 #. %4$s:  nomatch_action | html 
3438 #. %5$s:  END 
3439 #. %6$s:  END 
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
3441 #, c-format
3442 msgid ""
3443 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3444 "processed) %s %s %s %s "
3445 msgstr ""
3446
3447 #. %1$s:  END 
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3449 #, c-format
3450 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3451 msgstr ""
3452
3453 #. %1$s:  END 
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3455 #, c-format
3456 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3457 msgstr ""
3458
3459 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
3461 #, c-format
3462 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3463 msgstr ""
3464
3465 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3466 #. %2$s:  ELSE 
3467 #. %3$s:  END 
3468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3469 #, c-format
3470 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3471 msgstr ""
3472
3473 #. %1$s:  ELSE 
3474 #. %2$s:  END 
3475 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
3476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3477 #, c-format
3478 msgid ""
3479 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3480 "required for editing additional fields %s %s "
3481 msgstr ""
3482
3483 #. For the first occurrence,
3484 #. %1$s:  END 
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3488 #, fuzzy, c-format
3489 msgid "%s Address 2:"
3490 msgstr "Heimilisfang:"
3491
3492 #. For the first occurrence,
3493 #. %1$s:  END 
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3500 #, fuzzy, c-format
3501 msgid "%s Address 2: "
3502 msgstr "Heimilisfang: "
3503
3504 #. For the first occurrence,
3505 #. %1$s:  END 
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3509 #, fuzzy, c-format
3510 msgid "%s Address:"
3511 msgstr "Heimilisfang:"
3512
3513 #. For the first occurrence,
3514 #. %1$s:  END 
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3521 #, fuzzy, c-format
3522 msgid "%s Address: "
3523 msgstr "Heimilisfang: "
3524
3525 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3526 #. %2$s:  ELSE 
3527 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
3528 #. %4$s:  END 
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
3530 #, fuzzy, c-format
3531 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3532 msgstr "Safn: "
3533
3534 #. %1$s:  END 
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3536 #, c-format
3537 msgid "%s Always add items"
3538 msgstr ""
3539
3540 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3541 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3542 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3543 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3544 #. %5$s:  ELSE 
3545 #. %6$s:  item_action | html 
3546 #. %7$s:  END 
3547 #. %8$s:  END 
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
3549 #, c-format
3550 msgid ""
3551 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3552 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3553 msgstr ""
3554
3555 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3556 #. %2$s:  END 
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3558 #, fuzzy, c-format
3559 msgid ""
3560 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3561 "administrator to resolve this problem. %s "
3562 msgstr ""
3563 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
3564 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
3565
3566 #. For the first occurrence,
3567 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3570 #, fuzzy, c-format
3571 msgid "%s An unknown error has occurred."
3572 msgstr "Villa kom upp"
3573
3574 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3575 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3576 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3577 #. %4$s:  ELSE 
3578 #. %5$s:  op | html 
3579 #. %6$s:  END 
3580 #. %7$s:  op_count | html 
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3582 #, c-format
3583 msgid ""
3584 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3585 msgstr ""
3586
3587 #. For the first occurrence,
3588 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
3590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
3591 #, c-format
3592 msgid "%s Article requests"
3593 msgstr ""
3594
3595 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3596 #. %2$s:  ELSE 
3597 #. %3$s:  END 
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3599 #, c-format
3600 msgid ""
3601 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3602 "not be deleted. %s "
3603 msgstr ""
3604
3605 #. %1$s:  END 
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
3607 #, fuzzy, c-format
3608 msgid "%s Card number: "
3609 msgstr "Korta númer: "
3610
3611 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3612 #. %2$s:  categorycode | html 
3613 #. %3$s:  ELSE 
3614 #. %4$s:  categorycode | html 
3615 #. %5$s:  END 
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
3617 #, c-format
3618 msgid ""
3619 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3620 "category %s %s "
3621 msgstr ""
3622
3623 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3624 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3626 #, fuzzy, c-format
3627 msgid "%s Checked out (%s),"
3628 msgstr "Í útláni ("
3629
3630 #. For the first occurrence,
3631 #. %1$s:  issuecount | html 
3632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
3634 #, fuzzy, c-format
3635 msgid "%s Checkout(s)"
3636 msgstr "Útlán"
3637
3638 #. %1$s:  END 
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
3640 #, fuzzy, c-format
3641 msgid "%s Circulation note: "
3642 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
3643
3644 #. For the first occurrence,
3645 #. %1$s:  END 
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3649 #, fuzzy, c-format
3650 msgid "%s City:"
3651 msgstr "Land:"
3652
3653 #. For the first occurrence,
3654 #. %1$s:  END 
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3661 #, fuzzy, c-format
3662 msgid "%s City: "
3663 msgstr "Land: "
3664
3665 #. For the first occurrence,
3666 #. %1$s:  IF ( import_status == 'cleaned' ) 
3667 #. %2$s:  ELSIF ( import_status == 'imported' ) 
3668 #. %3$s:  ELSIF ( import_status == 'importing' ) 
3669 #. %4$s:  ELSIF ( import_status == 'reverted' ) 
3670 #. %5$s:  ELSIF ( import_status == 'reverting' ) 
3671 #. %6$s:  ELSIF ( import_status == 'staged' ) 
3672 #. %7$s:  ELSE 
3673 #. %8$s:  import_status | html 
3674 #. %9$s:  END 
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
3678 #, c-format
3679 msgid ""
3680 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3681 "%s "
3682 msgstr ""
3683
3684 #. %1$s:  IF data.closed 
3685 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3686 #. %3$s:  END 
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3688 #, fuzzy, c-format
3689 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3690 msgstr "%s %s %s %s %s "
3691
3692 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3693 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3694 #. %3$s:  ELSE 
3695 #. %4$s:  END 
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3697 #, fuzzy, c-format
3698 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3699 msgstr "%s %s %s %s %s "
3700
3701 #. %1$s:  END 
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:848
3703 #, fuzzy, c-format
3704 msgid "%s Confirm password: "
3705 msgstr "Núverandi aðgangsorð: "
3706
3707 #. For the first occurrence,
3708 #. %1$s:  END 
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
3712 #, fuzzy, c-format
3713 msgid "%s Contact note: "
3714 msgstr "Athugasemdir um efni: "
3715
3716 #. For the first occurrence,
3717 #. %1$s:  END 
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
3721 #, fuzzy, c-format
3722 msgid "%s Country:"
3723 msgstr "Land:"
3724
3725 #. For the first occurrence,
3726 #. %1$s:  END 
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3733 #, fuzzy, c-format
3734 msgid "%s Country: "
3735 msgstr "Land: "
3736
3737 #. For the first occurrence,
3738 #. %1$s:  ELSE 
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3741 #, fuzzy, c-format
3742 msgid "%s Create a new "
3743 msgstr "Búa til nýjan lista"
3744
3745 #. For the first occurrence,
3746 #. %1$s:  ELSE 
3747 #. %2$s:  END 
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3750 #, fuzzy, c-format
3751 msgid "%s Create a new club template %s "
3752 msgstr "Búa til nýjan lista"
3753
3754 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3755 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3756 #. %3$s:  END 
3757 #. %4$s:  tablename | html 
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3759 #, fuzzy, c-format
3760 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3761 msgstr "%s %s %s"
3762
3763 #. %1$s:  END 
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
3765 #, fuzzy, c-format
3766 msgid "%s Date of birth: "
3767 msgstr "Fæðingardagur: "
3768
3769 #. %1$s:  END 
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:531
3771 #, fuzzy, c-format
3772 msgid "%s Default "
3773 msgstr "Sjálfgefið"
3774
3775 #. %1$s:  IF humanbranch 
3776 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
3777 #. %3$s:  ELSE 
3778 #. %4$s:  END 
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
3780 #, c-format
3781 msgid ""
3782 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3783 "and fine rules for all libraries %s "
3784 msgstr ""
3785
3786 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3787 #. %2$s:  END 
3788 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
3789 #. %4$s:  END 
3790 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3791 #. %6$s:  END 
3792 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3793 #. %8$s:  END 
3794 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3795 #. %10$s:  END 
3796 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3797 #. %12$s:  END 
3798 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3799 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3800 #. %15$s:  END 
3801 #. %16$s:  END 
3802 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
3803 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3804 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
3805 #. %20$s:  END 
3806 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
3808 #, fuzzy, c-format
3809 msgid ""
3810 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3811 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3812 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3813
3814 #. %1$s:  ELSE 
3815 #. %2$s:  END 
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
3817 #, fuzzy, c-format
3818 msgid "%s Disabled %s "
3819 msgstr "%s %s %s %s "
3820
3821 #. For the first occurrence,
3822 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
3825 #, fuzzy, c-format
3826 msgid "%s Edit "
3827 msgstr "Útgáfa: "
3828
3829 #. For the first occurrence,
3830 #. %1$s:  END 
3831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
3834 #, fuzzy, c-format
3835 msgid "%s Email: "
3836 msgstr "Netfang: "
3837
3838 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
3840 #, fuzzy, c-format
3841 msgid "%s Enabled "
3842 msgstr "Netfang: "
3843
3844 #. %1$s:  IF ( error ) 
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3846 #, fuzzy, c-format
3847 msgid "%s Error: "
3848 msgstr "Villa: "
3849
3850 #. %1$s:  END 
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
3852 #, c-format
3853 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3854 msgstr ""
3855
3856 #. %1$s:  END 
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
3858 #, fuzzy, c-format
3859 msgid "%s Fax: "
3860 msgstr "Fax: "
3861
3862 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3864 #, c-format
3865 msgid "%s Filter by area "
3866 msgstr ""
3867
3868 #. For the first occurrence,
3869 #. %1$s:  END 
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3873 #, fuzzy, c-format
3874 msgid "%s First name:"
3875 msgstr "Fornafn:"
3876
3877 #. %1$s:  END 
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3879 #, fuzzy, c-format
3880 msgid "%s First name: "
3881 msgstr "Fornafn: "
3882
3883 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
3884 #. %2$s:  ELSE 
3885 #. %3$s:  value.lib | html 
3886 #. %4$s:  END 
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
3888 #, fuzzy, c-format
3889 msgid "%s For loan %s %s %s "
3890 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
3891
3892 #. For the first occurrence,
3893 #. %1$s:  authtypecode | html 
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3896 #, c-format
3897 msgid "%s Framework"
3898 msgstr ""
3899
3900 #. %1$s:  END 
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
3902 #, fuzzy, c-format
3903 msgid "%s From any library "
3904 msgstr "Tög frá þessu safni: "
3905
3906 #. %1$s:  END 
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
3908 #, fuzzy, c-format
3909 msgid "%s From home library "
3910 msgstr "Tög frá þessu safni: "
3911
3912 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
3913 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
3914 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
3915 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
3916 #. %5$s:  ELSE 
3917 #. %6$s:  END 
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
3919 #, c-format
3920 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3921 msgstr ""
3922
3923 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3924 #. %2$s:  budget_period_description | html 
3925 #. %3$s:  ELSE 
3926 #. %4$s:  END 
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
3928 #, fuzzy, c-format
3929 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3930 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3931
3932 #. %1$s:  IF deleted.title 
3933 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3934 #. %3$s:  ELSE 
3935 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3936 #. %5$s:  END 
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
3938 #, c-format
3939 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3940 msgstr ""
3941
3942 #. For the first occurrence,
3943 #. %1$s:  holds_count | html 
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
3946 #, fuzzy, c-format
3947 msgid "%s Hold(s)"
3948 msgstr "Frátekið"
3949
3950 #. For the first occurrence,
3951 #. %1$s:  END 
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3954 #, c-format
3955 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3956 msgstr ""
3957
3958 #. %1$s:  END 
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3960 #, c-format
3961 msgid "%s Ignore items"
3962 msgstr ""
3963
3964 #. %1$s:  END 
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
3966 #, fuzzy, c-format
3967 msgid "%s Image file"
3968 msgstr "tögin mín"
3969
3970 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3971 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
3972 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
3973 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
3974 #. %5$s:  END 
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
3976 #, fuzzy, c-format
3977 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3978 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
3979
3980 #. %1$s:  END 
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:266
3982 #, c-format
3983 msgid "%s Initials: "
3984 msgstr ""
3985
3986 #. %1$s:  END 
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
3988 #, c-format
3989 msgid "%s Item floats "
3990 msgstr ""
3991
3992 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
3994 #, c-format
3995 msgid "%s Item may be shelved out of order"
3996 msgstr ""
3997
3998 #. %1$s:  END 
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
4000 #, fuzzy, c-format
4001 msgid "%s Item returns home "
4002 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
4003
4004 #. %1$s:  END 
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
4006 #, fuzzy, c-format
4007 msgid "%s Item returns to issuing library "
4008 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
4009
4010 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4011 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4012 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4013 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4014 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4015 #. %6$s:  END 
4016 #. %7$s:  END 
4017 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
4018 #. %9$s:  END 
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
4020 #, c-format
4021 msgid ""
4022 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4023 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4024 msgstr ""
4025
4026 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4027 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4028 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4029 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4030 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4031 #. %6$s:  END 
4032 #. %7$s:  END 
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
4034 #, fuzzy, c-format
4035 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4036 msgstr "Upplýsingar "
4037
4038 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
4039 #. %2$s:  ELSE 
4040 #. %3$s:  END 
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
4042 #, c-format
4043 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4044 msgstr ""
4045
4046 #. %1$s:  ELSE 
4047 #. %2$s:  END 
4048 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
4049 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4051 #, fuzzy, c-format
4052 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
4053 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4054
4055 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4057 #, fuzzy, c-format
4058 msgid "%s Missing (not scanned)"
4059 msgstr "Vantar eintök: %s"
4060
4061 #. %1$s:  IF ean 
4062 #. %2$s:  ELSE 
4063 #. %3$s:  END 
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4065 #, fuzzy, c-format
4066 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4067 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4068
4069 #. %1$s:  IF account 
4070 #. %2$s:  ELSE 
4071 #. %3$s:  END 
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4073 #, fuzzy, c-format
4074 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4075 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4076
4077 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
4078 #. %2$s:  ELSE 
4079 #. %3$s:  END 
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4081 #, c-format
4082 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4083 msgstr ""
4084
4085 #. %1$s:  IF club 
4086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4087 #, fuzzy, c-format
4088 msgid "%s Modify club "
4089 msgstr "Breyta"
4090
4091 #. %1$s:  IF club_template 
4092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4093 #, fuzzy, c-format
4094 msgid "%s Modify club template "
4095 msgstr "Allar safntegundir"
4096
4097 #. %1$s:  IF currency 
4098 #. %2$s:  ELSE 
4099 #. %3$s:  END 
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4101 #, fuzzy, c-format
4102 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4103 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4104
4105 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
4106 #. %2$s:  ELSE 
4107 #. %3$s:  END 
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:25
4109 #, c-format
4110 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4111 msgstr ""
4112
4113 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4114 #. %2$s:  ELSE 
4115 #. %3$s:  END 
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4117 #, c-format
4118 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4119 msgstr ""
4120
4121 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4122 #. %2$s:  ELSE 
4123 #. %3$s:  END 
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4125 #, fuzzy, c-format
4126 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4127 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4128
4129 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
4131 #, fuzzy, c-format
4132 msgid "%s Modify subscription for "
4133 msgstr "Áskrift : "
4134
4135 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
4136 #. %2$s:  ELSE 
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:80
4138 #, fuzzy, c-format
4139 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4140 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
4141
4142 #. For the first occurrence,
4143 #. %1$s:  ELSE 
4144 #. %2$s:  END 
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4147 #, fuzzy, c-format
4148 msgid "%s New %s "
4149 msgstr "%s %s "
4150
4151 #. %1$s:  ELSE 
4152 #. %2$s:  END 
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4154 #, fuzzy, c-format
4155 msgid "%s New course %s"
4156 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
4157
4158 #. For the first occurrence,
4159 #. %1$s:  END 
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
4163 #, fuzzy, c-format
4164 msgid "%s No "
4165 msgstr "Ekkert "
4166
4167 #. %1$s:  ELSE 
4168 #. %2$s:  END 
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
4170 #, fuzzy, c-format
4171 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4172 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4173
4174 #. %1$s:  ELSE 
4175 #. %2$s:  END 
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4177 #, c-format
4178 msgid "%s No active budgets %s "
4179 msgstr ""
4180
4181 #. %1$s:  ELSE 
4182 #. %2$s:  END 
4183 #. %3$s:  END 
4184 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
4185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4186 #, c-format
4187 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4188 msgstr ""
4189
4190 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4192 #, fuzzy, c-format
4193 msgid "%s No barcode"
4194 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4195
4196 #. For the first occurrence,
4197 #. %1$s:  ELSE 
4198 #. %2$s:  END 
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:139
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:151
4201 #, fuzzy, c-format
4202 msgid "%s No barcode %s "
4203 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4204
4205 #. For the first occurrence,
4206 #. %1$s:  ELSE 
4207 #. %2$s:  END 
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
4210 #, fuzzy, c-format
4211 msgid "%s No basket group %s "
4212 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4213
4214 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
4215 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4216 #. %3$s:  ELSE 
4217 #. %4$s:  failureMessage | html 
4218 #. %5$s:  END 
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4220 #, c-format
4221 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4222 msgstr ""
4223
4224 #. %1$s:  ELSE 
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
4226 #, fuzzy, c-format
4227 msgid "%s No group "
4228 msgstr "Aðskilið frá:"
4229
4230 #. %1$s:  END 
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
4232 #, fuzzy, c-format
4233 msgid "%s No holds allowed "
4234 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
4235
4236 #. %1$s:  ELSE # - No image passed JavaScript takes care 
4237 #. %2$s:  END 
4238 #. %3$s:  IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) 
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
4240 #, fuzzy, c-format
4241 msgid ""
4242 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4243 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
4244
4245 #. %1$s:  ELSE 
4246 #. %2$s:  END 
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4248 #, c-format
4249 msgid "%s No inactive budgets %s "
4250 msgstr ""
4251
4252 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4253 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
4254 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
4255 #. %4$s:  ELSE 
4256 #. %5$s:  failureMessage | html 
4257 #. %6$s:  END 
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4259 #, c-format
4260 msgid ""
4261 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4262 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4263 msgstr ""
4264
4265 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4266 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
4267 #. %3$s:  ELSE 
4268 #. %4$s:  failureMessage | html 
4269 #. %5$s:  END 
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4271 #, c-format
4272 msgid ""
4273 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4274 "%s %s "
4275 msgstr ""
4276
4277 #. %1$s:  ELSE 
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
4279 #, fuzzy, c-format
4280 msgid "%s No library "
4281 msgstr "Tög frá þessu safni: "
4282
4283 #. For the first occurrence,
4284 #. %1$s:  ELSE 
4285 #. %2$s:  END 
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4288 #, fuzzy, c-format
4289 msgid "%s No limitation %s "
4290 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4291
4292 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
4293 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
4294 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
4295 #. %4$s:  ELSE 
4296 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
4297 #. %6$s:  END 
4298 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
4299 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
4300 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
4302 #, c-format
4303 msgid ""
4304 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4305 "(score = %s): "
4306 msgstr ""
4307
4308 #. %1$s:  ELSE 
4309 #. %2$s:  END 
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4311 #, fuzzy, c-format
4312 msgid "%s No order found %s "
4313 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4314
4315 #. For the first occurrence,
4316 #. %1$s:  ELSE 
4317 #. %2$s:  END 
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4320 #, fuzzy, c-format
4321 msgid "%s No results found %s "
4322 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4323
4324 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4325 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4326 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4327 #. %4$s:  ELSE 
4328 #. %5$s:  failureMessage | html 
4329 #. %6$s:  END 
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4331 #, c-format
4332 msgid ""
4333 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4334 "%s %s "
4335 msgstr ""
4336
4337 #. %1$s:  ELSE 
4338 #. %2$s:  END 
4339 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4341 #, fuzzy, c-format
4342 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4343 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4344
4345 #. %1$s:  END 
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4347 #, fuzzy, c-format
4348 msgid "%s None "
4349 msgstr "Ekkert "
4350
4351 #. %1$s:  ELSE 
4352 #. %2$s:  END 
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:196
4354 #, fuzzy, c-format
4355 msgid "%s Not defined yet %s "
4356 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4357
4358 #. %1$s:  CASE 
4359 #. %2$s:  END 
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
4361 #, fuzzy, c-format
4362 msgid "%s Not supported yet. %s "
4363 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4364
4365 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4366 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
4367 #. %3$s:  END 
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
4369 #, c-format
4370 msgid ""
4371 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4372 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4373 msgstr ""
4374
4375 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4376 #. %2$s:  error.value | html 
4377 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4378 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4379 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4380 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4381 #. %7$s:  error.value | html 
4382 #. %8$s:  ELSE 
4383 #. %9$s:  error | html 
4384 #. %10$s:  END 
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4386 #, c-format
4387 msgid ""
4388 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4389 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4390 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4391 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4392 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4393 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4394 msgstr ""
4395
4396 #. %1$s:  END 
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
4398 #, fuzzy, c-format
4399 msgid "%s OPAC note: "
4400 msgstr "(Nota OPAC í staðinn) "
4401
4402 #. %1$s:  ELSE 
4403 #. %2$s:  END 
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4405 #, fuzzy, c-format
4406 msgid "%s OR %s "
4407 msgstr "%s %s "
4408
4409 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4410 #. %2$s:  END 
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
4412 #, c-format
4413 msgid ""
4414 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4415 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4416 msgstr ""
4417
4418 #. %1$s:  IF ( total ) 
4419 #. %2$s:  total | html 
4420 #. %3$s:  ELSE 
4421 #. %4$s:  END 
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4423 #, fuzzy, c-format
4424 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4425 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4426
4427 #. %1$s:  END 
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:279
4429 #, fuzzy, c-format
4430 msgid "%s Other name: "
4431 msgstr "Annað nafn: "
4432
4433 #. %1$s:  END 
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
4435 #, fuzzy, c-format
4436 msgid "%s Other phone: "
4437 msgstr "Annað nafn: "
4438
4439 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4440 #. %2$s:  END 
4441 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:70
4443 #, fuzzy, c-format
4444 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4445 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
4446
4447 #. %1$s:  END 
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4449 #, c-format
4450 msgid "%s Owner "
4451 msgstr ""
4452
4453 #. %1$s:  END 
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
4455 #, c-format
4456 msgid "%s Owner and users "
4457 msgstr ""
4458
4459 #. %1$s:  END 
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
4461 #, c-format
4462 msgid "%s Owner, users and library "
4463 msgstr ""
4464
4465 #. For the first occurrence,
4466 #. %1$s:  END 
4467 #. %2$s:  current_page | html 
4468 #. %3$s:  total_pages | html 
4469 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:190
4473 #, fuzzy, c-format
4474 msgid "%s Page %s / %s %s "
4475 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4476
4477 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4479 #, fuzzy, c-format
4480 msgid "%s Parsing upload file "
4481 msgstr "upplýsingar"
4482
4483 #. %1$s:  END 
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
4485 #, fuzzy, c-format
4486 msgid "%s Password: "
4487 msgstr "Aðgangsorð: "
4488
4489 #. %1$s:  ELSE 
4490 #. %2$s:  END 
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4492 #, fuzzy, c-format
4493 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4494 msgstr "rafræn"
4495
4496 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
4497 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
4498 #. %3$s:  ELSE 
4499 #. %4$s:  END 
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
4501 #, c-format
4502 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
4503 msgstr ""
4504
4505 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
4506 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
4507 #. %3$s:  END 
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
4509 #, fuzzy, c-format
4510 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
4511 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4512
4513 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4514 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4515 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4516 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4517 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4518 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4519 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
4520 #. %8$s:  ELSE 
4521 #. %9$s:  END 
4522 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4524 #, fuzzy, c-format
4525 msgid ""
4526 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4527 "unknown %s %s "
4528 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4529
4530 #. For the first occurrence,
4531 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4532 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4533 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4534 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4535 #. %5$s:  END 
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4538 #, c-format
4539 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4540 msgstr ""
4541
4542 #. For the first occurrence,
4543 #. %1$s:  END 
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
4547 #, fuzzy, c-format
4548 msgid "%s Phone:"
4549 msgstr "Sími:"
4550
4551 #. For the first occurrence,
4552 #. %1$s:  END 
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
4556 #, fuzzy, c-format
4557 msgid "%s Phone: "
4558 msgstr "Sími: "
4559
4560 #. %1$s:  END 
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
4562 #, fuzzy, c-format
4563 msgid "%s Primary email: "
4564 msgstr "Vinnunetfang: "
4565
4566 #. %1$s:  END 
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
4568 #, fuzzy, c-format
4569 msgid "%s Primary phone: "
4570 msgstr "Börn; "
4571
4572 #. %1$s:  ELSE 
4573 #. %2$s:  END 
4574 #. %3$s:  END 
4575 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4577 #, fuzzy, c-format
4578 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4579 msgstr "Enginn opinn listi "
4580
4581 #. %1$s:  IF datereceived 
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:46
4583 #, c-format
4584 msgid "%s Receipt summary for "
4585 msgstr ""
4586
4587 #. For the first occurrence,
4588 #. %1$s:  ELSE 
4589 #. %2$s:  name | html 
4590 #. %3$s:  END 
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:48
4593 #, c-format
4594 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4595 msgstr ""
4596
4597 #. %1$s:  END 
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
4599 #, c-format
4600 msgid "%s Registration date: "
4601 msgstr ""
4602
4603 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
4605 #, fuzzy, c-format
4606 msgid "%s Relatives' checkouts"
4607 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
4608
4609 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
4610 #. %2$s:  ELSE 
4611 #. %3$s:  END 
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
4613 #, c-format
4614 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4615 msgstr ""
4616
4617 #. %1$s:  END 
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4619 #, c-format
4620 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4621 msgstr ""
4622
4623 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4624 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4625 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4626 #. %4$s:  ELSE 
4627 #. %5$s:  overlay_action | html 
4628 #. %6$s:  END 
4629 #. %7$s:  END 
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
4631 #, c-format
4632 msgid ""
4633 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4634 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4635 msgstr ""
4636
4637 #. %1$s:  END 
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4639 #, c-format
4640 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4641 msgstr ""
4642
4643 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4644 #. %2$s:  name | html 
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
4646 #, fuzzy, c-format
4647 msgid "%s Reserve found for %s ("
4648 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
4649
4650 #. For the first occurrence,
4651 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4652 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
4653 #. %3$s:  ELSE 
4654 #. %4$s:  d.comment | $raw 
4655 #. %5$s:  END 
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
4660 #, c-format
4661 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4662 msgstr ""
4663
4664 #. For the first occurrence,
4665 #. %1$s:  debarments.size | html 
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
4668 #, fuzzy, c-format
4669 msgid "%s Restrictions"
4670 msgstr "skáldsaga"
4671
4672 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
4673 #. %2$s:  ELSE 
4674 #. %3$s:  END 
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
4676 #, fuzzy, c-format
4677 msgid "%s START %s END %s "
4678 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4679
4680 #. %1$s:  END 
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
4682 #, fuzzy, c-format
4683 msgid "%s Salutation: "
4684 msgstr "engar myndskreytingar "
4685
4686 #. For the first occurrence,
4687 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
4689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
4690 #, fuzzy, c-format
4691 msgid "%s Scan Index for: "
4692 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
4693
4694 #. %1$s:  IF searchfield 
4695 #. %2$s:  searchfield | html 
4696 #. %3$s:  END 
4697 #. %4$s:  IF cities.count 
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
4699 #, fuzzy, c-format
4700 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4701 msgstr "%s %s %s %s "
4702
4703 #. %1$s:  END 
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
4705 #, fuzzy, c-format
4706 msgid "%s Secondary email: "
4707 msgstr "Vinnunetfang: "
4708
4709 #. %1$s:  END 
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
4711 #, fuzzy, c-format
4712 msgid "%s Secondary phone: "
4713 msgstr "Auka höfundur "
4714
4715 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4716 #. %2$s:  ELSE 
4717 #. %3$s:  END 
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4719 #, c-format
4720 msgid ""
4721 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4722 "is kept when an irregularity is found. %s "
4723 msgstr ""
4724
4725 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4727 #, c-format
4728 msgid "%s Single Patron Cards"
4729 msgstr ""
4730
4731 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4733 #, c-format
4734 msgid "%s Single patron cards"
4735 msgstr ""
4736
4737 #. %1$s:  ELSE 
4738 #. %2$s:  END 
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4740 #, c-format
4741 msgid "%s Something went wrong. %s "
4742 msgstr ""
4743
4744 #. %1$s:  END 
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
4746 #, fuzzy, c-format
4747 msgid "%s Sort 1: "
4748 msgstr "Raða eftir: "
4749
4750 #. %1$s:  END 
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
4752 #, fuzzy, c-format
4753 msgid "%s Sort 2: "
4754 msgstr "Raða eftir: "
4755
4756 #. For the first occurrence,
4757 #. %1$s:  END 
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
4761 #, fuzzy, c-format
4762 msgid "%s State:"
4763 msgstr "Dagsetning:"
4764
4765 #. For the first occurrence,
4766 #. %1$s:  END 
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4773 #, fuzzy, c-format
4774 msgid "%s State: "
4775 msgstr "Dagsetning: "
4776
4777 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
4779 #, fuzzy, c-format
4780 msgid "%s Still checked out"
4781 msgstr "%s Eintök í útláni"
4782
4783 #. For the first occurrence,
4784 #. %1$s:  END 
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4788 #, fuzzy, c-format
4789 msgid "%s Street Number: "
4790 msgstr "Númer meðlims: "
4791
4792 #. For the first occurrence,
4793 #. %1$s:  END 
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4797 #, fuzzy, c-format
4798 msgid "%s Street number: "
4799 msgstr "Númer meðlims: "
4800
4801 #. For the first occurrence,
4802 #. %1$s:  END 
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4809 #, fuzzy, c-format
4810 msgid "%s Street type: "
4811 msgstr "Tegund hlutar: "
4812
4813 #. For the first occurrence,
4814 #. %1$s:  END 
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4818 #, fuzzy, c-format
4819 msgid "%s Surname:"
4820 msgstr "eftirnafn"
4821
4822 #. %1$s:  END 
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
4824 #, fuzzy, c-format
4825 msgid "%s Surname: "
4826 msgstr "eftirnafn "
4827
4828 #. %1$s:  ELSE 
4829 #. %2$s:  loo.tab | html 
4830 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4831 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
4832 #. %5$s:  END 
4833 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4834 #. %7$s:  ELSE 
4835 #. %8$s:  END 
4836 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4837 #. %10$s:  ELSE 
4838 #. %11$s:  END 
4839 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4840 #. %13$s:  loo.seealso | html 
4841 #. %14$s:  END 
4842 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4843 #. %16$s:  END 
4844 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4845 #. %18$s:  END 
4846 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4847 #. %20$s:  loo.authorised_value | html 
4848 #. %21$s:  END 
4849 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4850 #. %23$s:  loo.authtypecode | html 
4851 #. %24$s:  END 
4852 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4853 #. %26$s:  loo.value_builder | html 
4854 #. %27$s:  END 
4855 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4856 #. %29$s:  loo.link | html 
4857 #. %30$s:  END 
4858 #. %31$s:  END 
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4860 #, c-format
4861 msgid ""
4862 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4863 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4864 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4865 "%s %s "
4866 msgstr ""
4867
4868 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4869 #. %2$s:  error.value | html 
4870 #. %3$s:  ELSE 
4871 #. %4$s:  error | html 
4872 #. %5$s:  END 
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
4874 #, c-format
4875 msgid ""
4876 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4877 "one: %s %s %s %s "
4878 msgstr ""
4879
4880 #. %1$s:  ELSE 
4881 #. %2$s:  END 
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:89
4883 #, fuzzy, c-format
4884 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4885 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
4886
4887 #. %1$s:  ELSE 
4888 #. %2$s:  END 
4889 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4890 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4891 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4892 #. %6$s:  ELSE 
4893 #. %7$s:  report.total_success | html 
4894 #. %8$s:  report.total_records | html 
4895 #. %9$s:  END 
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
4897 #, c-format
4898 msgid ""
4899 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4900 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4901 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4902 msgstr ""
4903
4904 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
4906 #, fuzzy, c-format
4907 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4908 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4909
4910 #. %1$s:  ELSE 
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
4912 #, fuzzy, c-format
4913 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4914 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4915
4916 #. %1$s:  ELSE 
4917 #. %2$s:  END 
4918 #. %3$s:  END 
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
4920 #, fuzzy, c-format
4921 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4922 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4923
4924 #. %1$s:  ELSE 
4925 #. %2$s:  END 
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
4927 #, fuzzy, c-format
4928 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4929 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4930
4931 #. %1$s:  ELSE 
4932 #. %2$s:  END 
4933 #. %3$s:  END 
4934 #. %4$s:  ELSE 
4935 #. %5$s:  END 
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
4937 #, c-format
4938 msgid ""
4939 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4940 "using the table configuration in this module. %s "
4941 msgstr ""
4942
4943 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
4944 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4946 #, fuzzy, c-format
4947 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4948 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4949
4950 #. %1$s:  ELSE 
4951 #. %2$s:  field.name | html 
4952 #. %3$s:  END 
4953 #. %4$s:  END 
4954 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
4956 #, fuzzy, c-format
4957 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4958 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4959
4960 #. %1$s:  ELSE 
4961 #. %2$s:  END 
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
4963 #, fuzzy, c-format
4964 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4965 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
4966
4967 #. %1$s:  ELSE 
4968 #. %2$s:  END 
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
4970 #, c-format
4971 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4972 msgstr ""
4973
4974 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
4975 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
4976 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
4977 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
4978 #. %5$s:  END 
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
4980 #, c-format
4981 msgid ""
4982 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4983 "vendors. %s Deletion not possible "
4984 msgstr ""
4985
4986 #. %1$s:  ELSE 
4987 #. %2$s:  END 
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
4989 #, fuzzy, c-format
4990 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4991 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
4992
4993 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
4995 #, c-format
4996 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4997 msgstr ""
4998
4999 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5001 #, fuzzy, c-format
5002 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5003 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
5004
5005 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5007 #, c-format
5008 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5009 msgstr ""
5010
5011 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
5012 #. %2$s:  f.backend | html 
5013 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
5014 #. %4$s:  f.value | html 
5015 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
5016 #. %6$s:  f.value | html 
5017 #. %7$s:  ELSE 
5018 #. %8$s:  f.name | html 
5019 #. %9$s:  f.value | html 
5020 #. %10$s:  END 
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5022 #, c-format
5023 msgid ""
5024 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5025 "database: %s %s %s : %s %s "
5026 msgstr ""
5027
5028 #. %1$s:  IF count 
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5030 #, fuzzy, c-format
5031 msgid "%s Used in "
5032 msgstr "%s, %s "
5033
5034 #. %1$s:  END 
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
5036 #, fuzzy, c-format
5037 msgid "%s Username: "
5038 msgstr "notendanafn "
5039
5040 #. For the first occurrence,
5041 #. %1$s:  END 
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:620
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:651
5045 #, fuzzy, c-format
5046 msgid "%s Yes "
5047 msgstr "%s, %s, %s "
5048
5049 #. For the first occurrence,
5050 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
5051 #. %2$s:  ELSE 
5052 #. %3$s:  END 
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:144
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:151
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
5063 #, fuzzy, c-format
5064 msgid "%s Yes %s No %s "
5065 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5066
5067 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
5068 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
5069 #. %3$s:  ELSE 
5070 #. %4$s:  END 
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
5072 #, fuzzy, c-format
5073 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5074 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5075
5076 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
5077 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5079 #, fuzzy, c-format
5080 msgid "%s Yes%s, "
5081 msgstr "%s, %s, %s "
5082
5083 #. %1$s:  IF searchfield 
5084 #. %2$s:  searchfield | html 
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5086 #, fuzzy, c-format
5087 msgid "%s You Searched for %s"
5088 msgstr "Leita eftir:"
5089
5090 #. %1$s:  ELSE 
5091 #. %2$s:  END 
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
5093 #, c-format
5094 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5095 msgstr ""
5096
5097 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
5098 #. %2$s:  searchfield | html 
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
5100 #, c-format
5101 msgid "%s You searched for %s"
5102 msgstr ""
5103
5104 #. %1$s:  IF id 
5105 #. %2$s:  id | html 
5106 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
5107 #. %4$s:  searchfield | html 
5108 #. %5$s:  END 
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
5110 #, fuzzy, c-format
5111 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5112 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
5113
5114 #. %1$s:  ELSE 
5115 #. %2$s:  END 
5116 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
5117 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5119 #, fuzzy, c-format
5120 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
5121 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5122
5123 #. For the first occurrence,
5124 #. %1$s:  END 
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5128 #, fuzzy, c-format
5129 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5130 msgstr "Póstnúmer:"
5131
5132 #. For the first occurrence,
5133 #. %1$s:  END 
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5140 #, fuzzy, c-format
5141 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5142 msgstr "Póstnúmer: "
5143
5144 #. %1$s:  ELSE 
5145 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
5147 #, c-format
5148 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5149 msgstr ""
5150
5151 #. %1$s:  END 
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
5153 #, c-format
5154 msgid ""
5155 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5156 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5157 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5158 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5159 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5160 msgstr ""
5161
5162 #. %1$s:  END 
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46
5164 #, c-format
5165 msgid ""
5166 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5167 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5168 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5169 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5170 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5171 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5172 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5173 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5174 msgstr ""
5175
5176 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
5177 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
5179 #, fuzzy, c-format
5180 msgid "%s after %s "
5181 msgstr "%s %s (%s) "
5182
5183 #. SCRIPT
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5185 #, fuzzy
5186 msgid "%s already in your cart"
5187 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
5188
5189 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
5191 #, fuzzy, c-format
5192 msgid "%s analytics"
5193 msgstr "Sýnir aðeins"
5194
5195 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5197 #, c-format
5198 msgid "%s by "
5199 msgstr ""
5200
5201 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
5202 #. %2$s:  loopro.author | html 
5203 #. %3$s:  END 
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5205 #, fuzzy, c-format
5206 msgid "%s by %s%s"
5207 msgstr "%s %s (%s)"
5208
5209 #. For the first occurrence,
5210 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5211 #. %2$s:  reserveloo.author | html 
5212 #. %3$s:  END 
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5215 #, fuzzy, c-format
5216 msgid "%s by %s%s "
5217 msgstr "%s %s (%s) "
5218
5219 #. %1$s:  IF books_loo.author 
5220 #. %2$s:  books_loo.author | html 
5221 #. %3$s:  END 
5222 #. %4$s:  ELSE 
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
5224 #, fuzzy, c-format
5225 msgid "%s by %s%s %s "
5226 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5227
5228 #. For the first occurrence,
5229 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5230 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
5231 #. %3$s:  END 
5232 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5233 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
5234 #. %6$s:  END 
5235 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
5238 #, fuzzy, c-format
5239 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5240 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5241
5242 #. %1$s:  ELSE 
5243 #. %2$s:  END 
5244 #. %3$s:  END 
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5246 #, fuzzy, c-format
5247 msgid "%s by you %s %s "
5248 msgstr "%s %s (%s) "
5249
5250 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5251 #. %2$s:  END 
5252 #. %3$s:  biblio.author | html 
5253 #. %4$s: ~ END 
5254 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
5255 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html 
5256 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
5257 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
5259 #, fuzzy, c-format
5260 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5261 msgstr "%s %s %s %s %s "
5262
5263 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5265 #, fuzzy, c-format
5266 msgid "%s calendar"
5267 msgstr "staðall"
5268
5269 #. %1$s:  errorfile | html 
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5271 #, c-format
5272 msgid "%s can't be opened"
5273 msgstr ""
5274
5275 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
5277 #, fuzzy, c-format
5278 msgid "%s comments"
5279 msgstr "Athugasemd:"
5280
5281 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5282 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5283 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
5284 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
5285 #. %5$s:  ELSE 
5286 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
5287 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5288 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
5289 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5290 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
5291 #. %11$s:  ELSE 
5292 #. %12$s:  END 
5293 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
5294 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
5295 #. %15$s:  END 
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5297 #, c-format
5298 msgid ""
5299 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5300 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
5301 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
5302 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5303 msgstr ""
5304
5305 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
5306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5307 #, fuzzy, c-format
5308 msgid "%s data added"
5309 msgstr "Bætt við dags"
5310
5311 #. %1$s:  deliverytime | html 
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5313 #, fuzzy, c-format
5314 msgid "%s days"
5315 msgstr "%s, %s"
5316
5317 #. SCRIPT
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5319 #, fuzzy
5320 msgid ""
5321 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5322 "this record?"
5323 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5324
5325 #. SCRIPT
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5327 #, fuzzy
5328 msgid ""
5329 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5330 "permissions to delete this record."
5331 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5332
5333 #. %1$s:  HANDLED | html 
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5335 #, c-format
5336 msgid "%s directories processed."
5337 msgstr ""
5338
5339 #. %1$s:  TOTAL | html 
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5341 #, c-format
5342 msgid "%s directories scanned."
5343 msgstr ""
5344
5345 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5346 #. %2$s:  ELSE 
5347 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
5349 #, fuzzy, c-format
5350 msgid "%s disabled %s %s "
5351 msgstr "%s %s %s %s "
5352
5353 #. For the first occurrence,
5354 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
5355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5357 #, c-format
5358 msgid "%s failed to unpack."
5359 msgstr ""
5360
5361 #. %1$s:  IF searchmember 
5362 #. %2$s:  searchmember | html 
5363 #. %3$s:  END 
5364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
5365 #, fuzzy, c-format
5366 msgid "%s for '%s'%s"
5367 msgstr "Útlán fyrir %s "
5368
5369 #. For the first occurrence,
5370 #. %1$s:  authtypecode | html 
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5375 #, c-format
5376 msgid "%s framework"
5377 msgstr ""
5378
5379 #. For the first occurrence,
5380 #. %1$s:  loop_order.holds | html 
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
5382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
5383 #, c-format
5384 msgid "%s hold(s) left"
5385 msgstr ""
5386
5387 #. SCRIPT
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5389 msgid ""
5390 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5391 "items."
5392 msgstr ""
5393
5394 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
5395 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
5397 #, fuzzy, c-format
5398 msgid "%s holdings (%s)"
5399 msgstr "Frátektir:"
5400
5401 #. SCRIPT
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5403 #, fuzzy
5404 msgid ""
5405 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5406 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5407
5408 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5410 #, c-format
5411 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5412 msgstr ""
5413
5414 #. %1$s:  total | html 
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5416 #, fuzzy, c-format
5417 msgid "%s images found"
5418 msgstr ""
5419 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
5420
5421 #. %1$s:  imported | html 
5422 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5423 #. %3$s:  lastimported | html 
5424 #. %4$s:  END 
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5426 #, c-format
5427 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5428 msgstr ""
5429
5430 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5431 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
5433 #, fuzzy, c-format
5434 msgid "%s in %s"
5435 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5436
5437 #. SCRIPT
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5439 #, fuzzy
5440 msgid "%s in tab %s"
5441 msgstr "Koha netskrá"
5442
5443 #. SCRIPT
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5445 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5446 msgstr ""
5447
5448 #. SCRIPT
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5450 msgid "%s is permitted!"
5451 msgstr ""
5452
5453 #. SCRIPT
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5455 msgid "%s is prohibited!"
5456 msgstr ""
5457
5458 #. %1$s:  irregular_issues | html 
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
5460 #, fuzzy, c-format
5461 msgid "%s issues "
5462 msgstr "Vantar eintök: %s "
5463
5464 #. %1$s:  END 
5465 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5466 #. %3$s:  IF st == subtype 
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5468 #, fuzzy, c-format
5469 msgid "%s issues %s %s "
5470 msgstr "Vantar eintök: %s "
5471
5472 #. SCRIPT
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
5474 msgid "%s item mandatory fields empty"
5475 msgstr ""
5476
5477 #. %1$s:  num_items | html 
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
5479 #, c-format
5480 msgid "%s item records found and staged"
5481 msgstr ""
5482
5483 #. SCRIPT
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5485 #, fuzzy
5486 msgid "%s item(s) added to your cart"
5487 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
5488
5489 #. SCRIPT
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5491 #, fuzzy
5492 msgid ""
5493 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5494 "deleting this record."
5495 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5496
5497 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5499 #, fuzzy, c-format
5500 msgid "%s item(s) attached."
5501 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
5502
5503 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
5504 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5505 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
5506 #. %4$s:  END 
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
5508 #, c-format
5509 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5510 msgstr ""
5511
5512 #. %1$s:  deleted_items | html 
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
5514 #, fuzzy, c-format
5515 msgid "%s item(s) deleted."
5516 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
5517
5518 #. For the first occurrence,
5519 #. %1$s:  loop_order.items | html 
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
5521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
5522 #, fuzzy, c-format
5523 msgid "%s item(s) left"
5524 msgstr "%s Eintök í útláni"
5525
5526 #. %1$s:  total | html 
5527 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5528 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
5529 #. %4$s:  ELSE 
5530 #. %5$s:  END 
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
5532 #, fuzzy, c-format
5533 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5534 msgstr "Öll söfn"
5535
5536 #. %1$s:  moddatecount | html 
5537 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5539 #, c-format
5540 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5541 msgstr ""
5542
5543 #. %1$s:  total | html 
5544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
5545 #, c-format
5546 msgid "%s lines found."
5547 msgstr ""
5548
5549 #. For the first occurrence,
5550 #. SCRIPT
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
5554 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5555 msgstr ""
5556
5557 #. SCRIPT
5558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5559 #, fuzzy
5560 msgid "%s month"
5561 msgstr "3 mánuðir"
5562
5563 #. SCRIPT
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5565 #, fuzzy
5566 msgid "%s months"
5567 msgstr "3 mánuðir"
5568
5569 #. %1$s:  END 
5570 #. %2$s:  CASE 
5571 #. %3$s:  st | html 
5572 #. %4$s:  END 
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
5574 #, fuzzy, c-format
5575 msgid "%s months %s%s %s "
5576 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
5577
5578 #. %1$s:  alreadyindb | html 
5579 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5580 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
5581 #. %4$s:  END 
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5583 #, c-format
5584 msgid ""
5585 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5586 "%s(last was %s)%s"
5587 msgstr ""
5588
5589 #. %1$s:  invalid | html 
5590 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5591 #. %3$s:  lastinvalid | html 
5592 #. %4$s:  END 
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5594 #, c-format
5595 msgid ""
5596 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5597 msgstr ""
5598
5599 #. %1$s:  selected_count | html 
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
5601 #, c-format
5602 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5603 msgstr ""
5604
5605 #. %1$s:  selected_count | html 
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
5607 #, c-format
5608 msgid "%s note(s) marked as seen."
5609 msgstr ""
5610
5611 #. SCRIPT
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5613 msgid "%s of %s renewals remaining"
5614 msgstr ""
5615
5616 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
5617 #. %2$s:  total | html 
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5619 #, c-format
5620 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5621 msgstr ""
5622
5623 #. For the first occurrence,
5624 #. %1$s:  END 
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:48
5627 #, c-format
5628 msgid "%s on "
5629 msgstr ""
5630
5631 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5632 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
5634 #, fuzzy, c-format
5635 msgid "%s on %s "
5636 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5637
5638 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
5639 #. %2$s:  ELSE 
5640 #. %3$s:  END 
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:197
5642 #, fuzzy, c-format
5643 msgid "%s on %s until %s"
5644 msgstr "%s %s %s %s %s"
5645
5646 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
5648 #, c-format
5649 msgid "%s on loan:"
5650 msgstr ""
5651
5652 #. SCRIPT
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5654 #, fuzzy
5655 msgid ""
5656 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5657 "delete this record."
5658 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5659
5660 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5662 #, fuzzy, c-format
5663 msgid "%s order(s) attached."
5664 msgstr "hljóð upptaka"
5665
5666 #. For the first occurrence,
5667 #. %1$s:  loop_order.biblios | html 
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
5669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
5670 #, c-format
5671 msgid "%s order(s) left"
5672 msgstr ""
5673
5674 #. %1$s:  overwritten | html 
5675 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5676 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
5677 #. %4$s:  END 
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5679 #, c-format
5680 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5681 msgstr ""
5682
5683 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
5685 #, c-format
5686 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5687 msgstr ""
5688
5689 #. %1$s:  TotalDel | html 
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
5691 #, fuzzy, c-format
5692 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5693 msgstr "eyðsla tókst"
5694
5695 #. %1$s:  TotalDel | html 
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
5697 #, c-format
5698 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5699 msgstr ""
5700
5701 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5703 #, fuzzy, c-format
5704 msgid "%s patrons will be deleted"
5705 msgstr "eyðsla tókst"
5706
5707 #. %1$s:  TotalDel | html 
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
5709 #, c-format
5710 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5711 msgstr ""
5712
5713 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
5715 #, fuzzy, c-format
5716 msgid "%s pending"
5717 msgstr "Frátektir:"
5718
5719 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5721 #, c-format
5722 msgid "%s preferences"
5723 msgstr ""
5724
5725 #. SCRIPT
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5727 msgid ""
5728 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5729 "check the server log for more details."
5730 msgstr ""
5731
5732 #. SCRIPT
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5734 msgid "%s quotes saved."
5735 msgstr ""
5736
5737 #. For the first occurrence,
5738 #. %1$s:  errcon.server | html 
5739 #. %2$s:  errcon.seq | html 
5740 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
5743 #, fuzzy, c-format
5744 msgid "%s record %s: %s"
5745 msgstr "hljóð upptaka"
5746
5747 #. For the first occurrence,
5748 #. %1$s:  authority.count_usage | html 
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5752 #, fuzzy, c-format
5753 msgid "%s record(s)"
5754 msgstr "hljóð upptaka"
5755
5756 #. %1$s:  deleted_records | html 
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
5758 #, fuzzy, c-format
5759 msgid "%s record(s) deleted."
5760 msgstr "hljóð upptaka"
5761
5762 #. %1$s:  total | html 
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5764 #, fuzzy, c-format
5765 msgid "%s records in file"
5766 msgstr "hljóð upptaka"
5767
5768 #. %1$s:  import_errors | html 
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5770 #, c-format
5771 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5772 msgstr ""
5773
5774 #. %1$s:  total | html 
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5776 #, fuzzy, c-format
5777 msgid "%s records parsed"
5778 msgstr "hljóð upptaka"
5779
5780 #. %1$s:  staged | html 
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5782 #, fuzzy, c-format
5783 msgid "%s records staged"
5784 msgstr "hljóð upptaka"
5785
5786 #. %1$s:  matched | html 
5787 #. %2$s:  matcher_code | html 
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
5789 #, c-format
5790 msgid ""
5791 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5792 "%s&quot;"
5793 msgstr ""
5794
5795 #. %1$s:  total | html 
5796 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
5798 #, fuzzy, c-format
5799 msgid "%s result(s) found %sfor "
5800 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
5801
5802 #. %1$s:  total | html 
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5804 #, fuzzy, c-format
5805 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5806 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
5807
5808 #. %1$s:  breeding_count | html 
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5810 #, fuzzy, c-format
5811 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5812 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
5813
5814 #. SCRIPT
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
5816 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5817 msgstr ""
5818
5819 #. %1$s:  total | html 
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:24
5821 #, fuzzy, c-format
5822 msgid "%s results found "
5823 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
5824
5825 #. %1$s:  count | html 
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
5827 #, c-format
5828 msgid "%s shipments"
5829 msgstr ""
5830
5831 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5833 #, fuzzy, c-format
5834 msgid "%s subscription(s) attached."
5835 msgstr "Áskriftir"
5836
5837 #. For the first occurrence,
5838 #. %1$s:  loop_order.subscriptions | html 
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
5841 #, fuzzy, c-format
5842 msgid "%s subscription(s) left"
5843 msgstr "Áskriftir"
5844
5845 #. %1$s:  suggestions_count | html 
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
5847 #, fuzzy, c-format
5848 msgid "%s suggestions waiting. "
5849 msgstr "Valdir hlutir : "
5850
5851 #. %1$s:  resul.used | html 
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
5853 #, c-format
5854 msgid "%s times"
5855 msgstr ""
5856
5857 #. For the first occurrence,
5858 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
5861 #, c-format
5862 msgid "%s to order"
5863 msgstr ""
5864
5865 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
5866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
5867 #, fuzzy, c-format
5868 msgid "%s unavailable:"
5869 msgstr "Afrit til:"
5870
5871 #. %1$s:  END 
5872 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5873 #. %3$s:  IF st == subtype 
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
5875 #, fuzzy, c-format
5876 msgid "%s weeks %s %s "
5877 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5878
5879 #. %1$s:  END 
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
5881 #, c-format
5882 msgid "%s will expire before "
5883 msgstr ""
5884
5885 #. SCRIPT
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5887 #, fuzzy
5888 msgid "%s year"
5889 msgstr "%s %s %s %s "
5890
5891 #. For the first occurrence,
5892 #. SCRIPT
5893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
5898 #, c-format
5899 msgid "%s years"
5900 msgstr ""
5901
5902 #. For the first occurrence,
5903 #. %1$s:  USE To 
5904 #. %2$s:  sEcho | html 
5905 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
5906 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
5907 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
5908 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5912 #, c-format
5913 msgid ""
5914 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5915 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5916 msgstr ""
5917
5918 #. %1$s:  END 
5919 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5920 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
5922 #, c-format
5923 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5924 msgstr ""
5925
5926 #. %1$s:  END 
5927 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
5929 #, fuzzy, c-format
5930 msgid "%s | Config: %s "
5931 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5932
5933 #. %1$s:  END 
5934 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
5936 #, c-format
5937 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5938 msgstr ""
5939
5940 #. %1$s:  END 
5941 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
5943 #, c-format
5944 msgid "%s | Namespace: %s"
5945 msgstr ""
5946
5947 #. %1$s:  END 
5948 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5949 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
5951 #, fuzzy, c-format
5952 msgid "%s | Status: %s %s "
5953 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5954
5955 #. %1$s:  END 
5956 #. %2$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
5957 #. %3$s:  data.category_description | html | $To 
5958 #. %4$s:  data.category_type | html | $To 
5959 #. %5$s:  data.branchname | html | $To 
5960 #. %6$s:  data.dateexpiry | html | $To 
5961 #. %7$s:  IF data.overdues 
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
5963 #, c-format
5964 msgid ""
5965 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
5966 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
5967 msgstr ""
5968
5969 #. %1$s:  ELSE 
5970 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
5971 #. %3$s:  END 
5972 #. %4$s:  ELSE 
5973 #. %5$s:  END 
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
5975 #, fuzzy, c-format
5976 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5977 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5978
5979 #. %1$s:  END 
5980 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
5981 #. %3$s:  END 
5982 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
5984 #, c-format
5985 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
5986 msgstr ""
5987
5988 #. %1$s:  unlimited_total | html 
5989 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
5990 #. %3$s:  limit | html 
5991 #. %4$s:  END 
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
5993 #, fuzzy, c-format
5994 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5995 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5996
5997 #. For the first occurrence,
5998 #. %1$s:  IF framework 
5999 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
6000 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
6001 #. %4$s:  ELSE 
6002 #. %5$s:  END
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6007 #, c-format
6008 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6009 msgstr ""
6010
6011 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
6012 #. %2$s:  Supplier | html 
6013 #. %3$s:  END 
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
6015 #, fuzzy, c-format
6016 msgid "%s%s : %sLate orders"
6017 msgstr "%s %s (%s)"
6018
6019 #. %1$s:  END 
6020 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6022 #, fuzzy, c-format
6023 msgid "%s%s in "
6024 msgstr "%s, %s "
6025
6026 #. For the first occurrence,
6027 #. %1$s:  END 
6028 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
6029 #. %3$s:  LibraryName | html 
6030 #. %4$s:  END 
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
6033 #, fuzzy, c-format
6034 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6035 msgstr "Koha netskrá "
6036
6037 #. For the first occurrence,
6038 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
6039 #. %2$s:  batche.label_count | html 
6040 #. %3$s:  ELSE 
6041 #. %4$s:  batche.label_count | html 
6042 #. %5$s:  END 
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6045 #, c-format
6046 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6047 msgstr ""
6048
6049 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
6050 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
6051 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
6052 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
6053 #. %5$s:  loopro.object | html 
6054 #. %6$s:  ELSE 
6055 #. %7$s:  loopro.object | html 
6056 #. %8$s:  END 
6057 #. %9$s:  END 
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
6059 #, fuzzy, c-format
6060 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6061 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6062
6063 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
6064 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
6065 #. %3$s:  END 
6066 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
6067 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
6068 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
6069 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
6070 #. %8$s:  END 
6071 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
6072 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
6073 #. %11$s:  END 
6074 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
6075 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
6076 #. %14$s:  END 
6077 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
6078 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
6079 #. %17$s:  END 
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
6081 #, fuzzy, c-format
6082 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6083 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6084
6085 #. %1$s:  ELSE 
6086 #. %2$s:  data.overdues | html 
6087 #. %3$s:  END 
6088 #. %4$s:  data.issues | html 
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6090 #, c-format
6091 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6092 msgstr ""
6093
6094 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
6095 #. %2$s:  letter.content.length | html 
6096 #. %3$s:  ELSE 
6097 #. %4$s:  END 
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
6099 #, fuzzy, c-format
6100 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6101 msgstr "kort"
6102
6103 #. For the first occurrence,
6104 #. %1$s:  IF lette.branchname 
6105 #. %2$s:  lette.branchname | html 
6106 #. %3$s:  ELSE 
6107 #. %4$s:  END 
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
6109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
6110 #, fuzzy, c-format
6111 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6112 msgstr "Öll söfn"
6113
6114 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
6115 #. %2$s:  patron.phone | html 
6116 #. %3$s:  ELSE 
6117 #. %4$s:  END 
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6119 #, c-format
6120 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6121 msgstr ""
6122
6123 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
6124 #. %2$s:  patron.email | html 
6125 #. %3$s:  ELSE 
6126 #. %4$s:  END 
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6128 #, c-format
6129 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6130 msgstr ""
6131
6132 #. %1$s:  IF ( comments ) 
6133 #. %2$s:  comments | html 
6134 #. %3$s:  ELSE 
6135 #. %4$s:  END 
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
6137 #, fuzzy, c-format
6138 msgid "%s%s%s(none)%s"
6139 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6140
6141 #. %1$s:  searchfield | html 
6142 #. %2$s:  END 
6143 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6144 #. %4$s:  END 
6145 #. %5$s:  ELSE 
6146 #. %6$s:  action | html 
6147 #. %7$s:  END 
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6149 #, fuzzy, c-format
6150 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6151 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6152
6153 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
6154 #. %2$s:  frameworkcode | html 
6155 #. %3$s:  ELSE 
6156 #. %4$s:  END 
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6158 #, fuzzy, c-format
6159 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6160 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
6161
6162 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
6163 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
6164 #. %3$s:  ELSE 
6165 #. %4$s:  END 
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6167 #, fuzzy, c-format
6168 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6169 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b>"
6170
6171 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6172 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6173 #. %3$s:  ELSE 
6174 #. %4$s:  END 
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6176 #, fuzzy, c-format
6177 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
6178 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu körfuna þína"
6179
6180 #. For the first occurrence,
6181 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6182 #. %2$s:  template_id | html 
6183 #. %3$s:  ELSE 
6184 #. %4$s:  END 
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6187 #, fuzzy, c-format
6188 msgid "%s%s%sN/A%s "
6189 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6190
6191 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
6192 #. %2$s:  loopro.title | html 
6193 #. %3$s:  ELSE 
6194 #. %4$s:  END 
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6196 #, fuzzy, c-format
6197 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6198 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6199
6200 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
6201 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
6202 #. %3$s:  ELSE 
6203 #. %4$s:  END 
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6205 #, fuzzy, c-format
6206 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6207 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
6208
6209 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
6210 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
6211 #. %3$s:  ELSE 
6212 #. %4$s:  END 
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6214 #, fuzzy, c-format
6215 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6216 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
6217
6218 #. %1$s:  IF ( slip ) 
6219 #. %2$s:  slip | html 
6220 #. %3$s:  ELSE 
6221 #. %4$s:  END 
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6223 #, fuzzy, c-format
6224 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6225 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
6226
6227 #. For the first occurrence,
6228 #. %1$s:  END 
6229 #. %2$s:  IF limit_desc  
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
6231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
6232 #, c-format
6233 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6234 msgstr ""
6235
6236 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
6237 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6238 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
6239 #. %4$s:  END 
6240 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
6241 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
6242 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
6243 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6245 #, fuzzy, c-format
6246 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6247 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6248
6249 #. For the first occurrence,
6250 #. %1$s:  biblio.title | html 
6251 #. %2$s:  IF biblio.author 
6252 #. %3$s:  biblio.author | html 
6253 #. %4$s:  END 
6254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6256 #, fuzzy, c-format
6257 msgid "%s%s, by %s%s"
6258 msgstr "%s, %s, %s"
6259
6260 #. %1$s:  loop_order.surnamesuggestedby | html 
6261 #. %2$s:  IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) 
6262 #. %3$s:  loop_order.firstnamesuggestedby | html 
6263 #. %4$s:  END 
6264 #. %5$s:  loop_order.suggestionid | html 
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
6266 #, fuzzy, c-format
6267 msgid "%s%s, %s %s( #%s)"
6268 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6269
6270 #. For the first occurrence,
6271 #. %1$s:  surnamesuggestedby | html 
6272 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
6273 #. %3$s:  firstnamesuggestedby | html 
6274 #. %4$s:  END 
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
6277 #, fuzzy, c-format
6278 msgid "%s%s, %s%s ("
6279 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6280
6281 #. %1$s:  END 
6282 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
6283 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
6284 #. %4$s:  END 
6285 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
6286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6287 #, fuzzy, c-format
6288 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6289 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6290
6291 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6292 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6294 #, c-format
6295 msgid "%s%sModify tag "
6296 msgstr ""
6297
6298 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6299 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6300 #. %3$s:  END 
6301 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6303 #, fuzzy, c-format
6304 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6305 msgstr "%s %s %s %s"
6306
6307 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6308 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6309 #. %3$s:  END 
6310 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
6312 #, fuzzy, c-format
6313 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6314 msgstr "%s %s %s %s"
6315
6316 #. %1$s:  count | html 
6317 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6318 #. %3$s:  showncount | html 
6319 #. %4$s:  hiddencount | html 
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6321 #, c-format
6322 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6323 msgstr ""
6324
6325 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6326 #. %2$s:  title |html 
6327 #. %3$s:  END 
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6329 #, fuzzy, c-format
6330 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
6331 msgstr "Útlánssaga "
6332
6333 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6334 #. %2$s:  subscriptionid | html 
6335 #. %3$s:  END 
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6337 #, fuzzy, c-format
6338 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
6339 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
6340
6341 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6342 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6343 #. %3$s:  server.servername | html 
6344 #. %4$s:  END 
6345 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6346 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6347 #. %7$s:  END 
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6349 #, fuzzy, c-format
6350 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
6351 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6352
6353 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6354 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6355 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
6357 #, fuzzy, c-format
6358 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
6359 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
6360
6361 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6362 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6363 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6364 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6365 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6366 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6367 #. %7$s:  END 
6368 #. %8$s:  END 
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
6370 #, c-format
6371 msgid ""
6372 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
6373 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
6374 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
6375 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
6376 "ordered %s %s "
6377 msgstr ""
6378
6379 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6380 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6381 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6382 #. %4$s:  ELSE 
6383 #. %5$s:  END 
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6385 #, c-format
6386 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6387 msgstr ""
6388
6389 #. %1$s:  ELSE 
6390 #. %2$s:  END 
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6392 #, c-format
6393 msgid "%s(deleted patron)%s "
6394 msgstr ""
6395
6396 #. For the first occurrence,
6397 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
6398 #. %2$s:  ELSE 
6399 #. %3$s:  END 
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
6402 #, fuzzy, c-format
6403 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6404 msgstr "%s %s %s %s "
6405
6406 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6407 #. %2$s:  ELSE 
6408 #. %3$s:  END 
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
6410 #, fuzzy, c-format
6411 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6412 msgstr "%s %s %s %s "
6413
6414 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6415 #. %2$s:  ELSE 
6416 #. %3$s:  END 
6417 #. %4$s:  END 
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
6419 #, fuzzy, c-format
6420 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6421 msgstr "%s %s %s %s "
6422
6423 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
6424 #. %2$s:  END 
6425 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6426 #. %4$s:  ELSE 
6427 #. %5$s:  END 
6428 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6429 #. %7$s:  ELSE 
6430 #. %8$s:  END 
6431 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6432 #. %10$s:  END 
6433 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6434 #. %12$s:  END 
6435 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6437 #, c-format
6438 msgid ""
6439 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6440 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6441 msgstr ""
6442
6443 #. For the first occurrence,
6444 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6445 #. %2$s:  item_loo.author | html 
6446 #. %3$s:  END 
6447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
6449 #, fuzzy, c-format
6450 msgid "%s, by %s%s "
6451 msgstr "%s %s (%s)"
6452
6453 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6454 #. %2$s:  overdueloo.author | html 
6455 #. %3$s:  END 
6456 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6457 #. %5$s:  overdueloo.enumchron | html 
6458 #. %6$s:  END 
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
6460 #, fuzzy, c-format
6461 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6462 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6463
6464 #. For the first occurrence,
6465 #. %1$s:  IF checkout_info.biblio.author 
6466 #. %2$s:  checkout_info.biblio.author | html 
6467 #. %3$s:  END 
6468 #. %4$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
6471 #, fuzzy, c-format
6472 msgid "%s, by %s%s%s- "
6473 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6474
6475 #. For the first occurrence,
6476 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
6477 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
6479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
6480 #, c-format
6481 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6482 msgstr ""
6483
6484 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6485 #. %2$s:  ELSE 
6486 #. %3$s:  END 
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
6488 #, fuzzy, c-format
6489 msgid "%sActive%sInactive%s"
6490 msgstr "%s %s %s %s"
6491
6492 #. %1$s:  ELSE 
6493 #. %2$s:  END 
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
6495 #, fuzzy, c-format
6496 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6497 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
6498
6499 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6500 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6501 #. %3$s:  ELSE 
6502 #. %4$s:  END 
6503 #. %5$s:  IF (firstname) 
6504 #. %6$s:  firstname | html 
6505 #. %7$s:  END 
6506 #. %8$s:  IF (surname) 
6507 #. %9$s:  surname | html 
6508 #. %10$s:  END 
6509 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6510 #. %12$s:  categoryname | html 
6511 #. %13$s:  ELSE 
6512 #. %14$s:  IF ( I ) 
6513 #. %15$s:  END 
6514 #. %16$s:  IF ( A ) 
6515 #. %17$s:  END 
6516 #. %18$s:  IF ( C ) 
6517 #. %19$s:  END 
6518 #. %20$s:  IF ( P ) 
6519 #. %21$s:  END 
6520 #. %22$s:  IF ( S ) 
6521 #. %23$s:  END 
6522 #. %24$s:  END 
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:58
6524 #, c-format
6525 msgid ""
6526 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6527 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6528 msgstr ""
6529
6530 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6531 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6532 #. %3$s:  ELSE 
6533 #. %4$s:  END 
6534 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6535 #. %6$s:  categoryname | html 
6536 #. %7$s:  ELSE 
6537 #. %8$s:  IF ( I ) 
6538 #. %9$s:  END 
6539 #. %10$s:  IF ( A ) 
6540 #. %11$s:  END 
6541 #. %12$s:  IF ( C ) 
6542 #. %13$s:  END 
6543 #. %14$s:  IF ( P ) 
6544 #. %15$s:  END 
6545 #. %16$s:  IF ( S ) 
6546 #. %17$s:  END 
6547 #. %18$s:  END 
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:30
6549 #, c-format
6550 msgid ""
6551 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6552 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6553 msgstr ""
6554
6555 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6556 #. %2$s:  ELSE 
6557 #. %3$s:  END 
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6559 #, fuzzy, c-format
6560 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6561 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
6562
6563 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6564 #. %2$s:  ELSE 
6565 #. %3$s:  END 
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
6567 #, fuzzy, c-format
6568 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6569 msgstr "Heimildaskrár"
6570
6571 #. %1$s:  END 
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6573 #, fuzzy, c-format
6574 msgid "%sCancel"
6575 msgstr "Hætta"
6576
6577 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6578 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6579 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
6580 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
6581 #. %5$s:  END 
6582 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
6583 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
6584 #. %8$s:  ELSE 
6585 #. %9$s:  END 
6586 #. %10$s:  END 
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6588 #, c-format
6589 msgid ""
6590 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6591 "out %s %s &nbsp;"
6592 msgstr ""
6593
6594 #. %1$s:  IF humanbranch 
6595 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6596 #. %3$s:  ELSE 
6597 #. %4$s:  END 
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
6599 #, c-format
6600 msgid ""
6601 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6602 "policy by patron category%s"
6603 msgstr ""
6604
6605 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6607 #, c-format
6608 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6609 msgstr ""
6610
6611 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6612 #. %2$s:  ELSE 
6613 #. %3$s:  value.display_value | html 
6614 #. %4$s:  END 
6615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
6616 #, fuzzy, c-format
6617 msgid "%sDefault%s%s%s"
6618 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6619
6620 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
6622 #, c-format
6623 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6624 msgstr ""
6625
6626 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6627 #. %2$s:  END 
6628 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6629 #. %4$s:  END 
6630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6631 #, c-format
6632 msgid ""
6633 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6634 "the item number from this barcode.%s "
6635 msgstr ""
6636
6637 #. %1$s:  IF course_id 
6638 #. %2$s:  ELSE 
6639 #. %3$s:  END 
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6641 #, c-format
6642 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6643 msgstr ""
6644
6645 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6646 #. %2$s:  ELSE 
6647 #. %3$s:  END 
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6649 #, fuzzy, c-format
6650 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6651 msgstr "Meðhöndlað af"
6652
6653 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6654 #. %2$s:  ELSE 
6655 #. %3$s:  END 
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
6657 #, c-format
6658 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6659 msgstr ""
6660
6661 #. %1$s:  IF (template_id) 
6662 #. %2$s:  ELSE 
6663 #. %3$s:  END 
6664 #. %4$s:  IF (template_id) 
6665 #. %5$s:  template_id | html 
6666 #. %6$s:  END 
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
6668 #, c-format
6669 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6670 msgstr ""
6671
6672 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6673 #. %2$s:  ELSE 
6674 #. %3$s:  END 
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
6676 #, c-format
6677 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6678 msgstr ""
6679
6680 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6681 #. %2$s:  ELSE 
6682 #. %3$s:  END
6683 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6684 #. %5$s:  profile_id | html 
6685 #. %6$s:  END 
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
6687 #, c-format
6688 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6689 msgstr ""
6690
6691 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:444
6693 #, fuzzy, c-format
6694 msgid "%sEditing "
6695 msgstr "Útgáfa: "
6696
6697 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6698 #. %2$s:  END 
6699 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6700 #. %4$s:  END 
6701 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6702 #. %6$s:  END 
6703 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6704 #. %8$s:  END 
6705 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6706 #. %10$s:  END 
6707 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6708 #. %12$s:  END 
6709 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6710 #. %14$s:  END 
6711 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6712 #. %16$s:  END 
6713 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6714 #. %18$s:  END 
6715 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6716 #. %20$s:  END 
6717 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6718 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6719 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
6720 #. %24$s:  END 
6721 #. %25$s:  END 
6722 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6723 #. %27$s:  END 
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
6725 #, fuzzy, c-format
6726 msgid ""
6727 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6728 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6729 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6730 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6731
6732 #. For the first occurrence,
6733 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
6734 #. %2$s:  END 
6735 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
6736 #. %4$s:  END 
6737 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
6738 #. %6$s:  END 
6739 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
6740 #. %8$s:  END 
6741 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
6742 #. %10$s:  END 
6743 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
6744 #. %12$s:  END 
6745 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
6746 #. %14$s:  END 
6747 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
6748 #. %16$s:  END 
6749 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
6750 #. %18$s:  END 
6751 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
6752 #. %20$s:  END 
6753 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
6754 #. %22$s:  END 
6755 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
6756 #. %24$s:  END 
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
6759 #, fuzzy, c-format
6760 msgid ""
6761 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6762 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6763 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6764 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6765
6766 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6767 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6768 #. %3$s:  ELSE 
6769 #. %4$s:  patron.sex | html 
6770 #. %5$s:  END 
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
6772 #, fuzzy, c-format
6773 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6774 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6775
6776 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6777 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6778 #. %3$s:  ELSE 
6779 #. %4$s:  patron.sex | html 
6780 #. %5$s:  END 
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
6782 #, fuzzy, c-format
6783 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6784 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6785
6786 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
6787 #. %2$s:  END 
6788 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
6789 #. %4$s:  END 
6790 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
6791 #. %6$s:  END 
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
6793 #, c-format
6794 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6795 msgstr ""
6796
6797 #. For the first occurrence,
6798 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6799 #. %2$s:  ELSE 
6800 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
6801 #. %4$s:  END 
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
6804 #, c-format
6805 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6806 msgstr ""
6807
6808 #. %1$s: - BLOCK -
6809 #. %2$s:  sep | html 
6810 #. %3$s:  sep | html 
6811 #. %4$s:  sep | html 
6812 #. %5$s:  sep | html 
6813 #. %6$s:  sep | html 
6814 #. %7$s:  sep | html 
6815 #. %8$s:  sep | html 
6816 #. %9$s:  sep | html 
6817 #. %10$s:  sep | html 
6818 #. %11$s:  sep | html 
6819 #. %12$s:  sep | html 
6820 #. %13$s:  sep | html 
6821 #. %14$s:  sep | html 
6822 #. %15$s:  sep | html 
6823 #. %16$s:  sep | html 
6824 #. %17$s:  sep | html 
6825 #. %18$s: - END -
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6827 #, c-format
6828 msgid ""
6829 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6830 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6831 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6832 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6833 msgstr ""
6834
6835 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6836 #. %2$s:  END 
6837 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6838 #. %4$s:  END 
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
6840 #, c-format
6841 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6842 msgstr ""
6843
6844 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6845 #. %2$s:  ELSE 
6846 #. %3$s:  END 
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
6848 #, c-format
6849 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6850 msgstr ""
6851
6852 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6853 #. %2$s:  ELSE 
6854 #. %3$s:  END 
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
6856 #, c-format
6857 msgid "%sHidden%sShown%s"
6858 msgstr ""
6859
6860 #. %1$s:  BLOCK subject 
6861 #. %2$s:  END 
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
6863 #, fuzzy, c-format
6864 msgid "%sHold:%s "
6865 msgstr "Frátekið"
6866
6867 #. %1$s:  IF humanbranch 
6868 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6869 #. %3$s:  ELSE 
6870 #. %4$s:  END 
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
6872 #, c-format
6873 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6874 msgstr ""
6875
6876 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
6877 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
6878 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
6879 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
6880 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
6881 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
6882 #. %7$s:  ELSE 
6883 #. %8$s:  END 
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6885 #, c-format
6886 msgid ""
6887 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6888 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6889 msgstr ""
6890
6891 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
6892 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
6893 #. %3$s:  END 
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:227
6895 #, c-format
6896 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6897 msgstr ""
6898
6899 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
6900 #. %2$s:  END 
6901 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
6902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
6903 #, c-format
6904 msgid ""
6905 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6906 "uneven.%s %s "
6907 msgstr ""
6908
6909 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
6910 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
6911 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
6912 #. %4$s:  ELSE 
6913 #. %5$s:  END 
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
6915 #, c-format
6916 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6917 msgstr ""
6918
6919 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
6920 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6922 #, c-format
6923 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
6924 msgstr ""
6925
6926 #. %1$s: - BLOCK -
6927 #. %2$s:  sep | html 
6928 #. %3$s:  sep | html 
6929 #. %4$s:  sep | html 
6930 #. %5$s:  sep | html 
6931 #. %6$s:  sep | html 
6932 #. %7$s:  sep |html 
6933 #. %8$s:  sep | html 
6934 #. %9$s:  sep | html 
6935 #. %10$s:  sep | html 
6936 #. %11$s:  sep | html 
6937 #. %12$s: - END -
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
6939 #, c-format
6940 msgid ""
6941 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
6942 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
6943 "type%s "
6944 msgstr ""
6945
6946 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6947 #. %2$s:  ELSE 
6948 #. %3$s:  END 
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
6950 #, c-format
6951 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6952 msgstr ""
6953
6954 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6955 #. %2$s:  END 
6956 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6957 #. %4$s:  END 
6958 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6959 #. %6$s:  END 
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
6961 #, c-format
6962 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6963 msgstr ""
6964
6965 #. %1$s:  IF framework 
6966 #. %2$s:  ELSE 
6967 #. %3$s:  END 
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
6969 #, c-format
6970 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6971 msgstr ""
6972
6973 #. %1$s:  IF library 
6974 #. %2$s:  ELSE 
6975 #. %3$s:  END 
6976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
6977 #, fuzzy, c-format
6978 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6979 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6980
6981 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6982 #. %2$s:  ELSE 
6983 #. %3$s:  END 
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
6985 #, c-format
6986 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6987 msgstr ""
6988
6989 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6990 #. %2$s:  END 
6991 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6992 #. %4$s:  END 
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
6994 #, fuzzy, c-format
6995 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6996 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6997
6998 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6999 #. %2$s:  ELSE 
7000 #. %3$s:  END 
7001 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
7002 #. %5$s:  budget_name | html 
7003 #. %6$s:  budget_period_description | html 
7004 #. %7$s:  END 
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7006 #, c-format
7007 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7008 msgstr ""
7009
7010 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7011 #. %2$s:  END 
7012 #. %3$s:  basketname | html 
7013 #. %4$s:  basketno | html 
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
7015 #, fuzzy, c-format
7016 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7017 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7018
7019 #. %1$s:  IF record.permanent 
7020 #. %2$s:  ELSE 
7021 #. %3$s:  END 
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7023 #, fuzzy, c-format
7024 msgid "%sNo%sYes%s"
7025 msgstr "%s, %s, %s "
7026
7027 #. %1$s:  ELSE 
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7029 #, fuzzy, c-format
7030 msgid "%sNone"
7031 msgstr "Ekkert"
7032
7033 #. %1$s:  IF ( I ) 
7034 #. %2$s:  ELSE 
7035 #. %3$s:  END 
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
7037 #, c-format
7038 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7039 msgstr ""
7040
7041 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
7042 #. %2$s:  ELSE 
7043 #. %3$s:  END 
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7045 #, fuzzy, c-format
7046 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
7047 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
7048
7049 #. %1$s: - BLOCK subject -
7050 #. %2$s: - END -
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
7052 #, fuzzy, c-format
7053 msgid "%sOverdue:%s "
7054 msgstr "Runnið út af tíma"
7055
7056 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7057 #. %2$s:  branchname | html 
7058 #. %3$s:  END 
7059 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
7060 #. %5$s:  END 
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7062 #, c-format
7063 msgid ""
7064 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7065 "and then attempt transfer: %s "
7066 msgstr ""
7067
7068 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7069 #. %2$s:  END 
7070 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7071 #. %4$s:  END 
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7073 #, c-format
7074 msgid ""
7075 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7076 "select a file to upload.%s "
7077 msgstr ""
7078
7079 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7080 #. %2$s:  END 
7081 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7082 #. %4$s:  END 
7083 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
7084 #. %6$s:  END 
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7086 #, c-format
7087 msgid ""
7088 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7089 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7090 msgstr ""
7091
7092 #. %1$s:  ELSE 
7093 #. %2$s:  END 
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
7095 #, fuzzy, c-format
7096 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7097 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
7098
7099 #. %1$s:  ELSE 
7100 #. %2$s:  END 
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
7102 #, c-format
7103 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7104 msgstr ""
7105
7106 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
7107 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7109 #, c-format
7110 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7111 msgstr ""
7112
7113 #. %1$s:  ELSE 
7114 #. %2$s:  END 
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7116 #, fuzzy, c-format
7117 msgid "%sThis record has no items.%s "
7118 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
7119
7120 #. %1$s: - BLOCK -
7121 #. %2$s: - END -
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7123 #, c-format
7124 msgid ""
7125 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7126 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7127 "Not for loan status, Lost status, Checkouts%s "
7128 msgstr ""
7129
7130 #. %1$s:  IF currency.archived 
7131 #. %2$s:  END 
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7133 #, fuzzy, c-format
7134 msgid "%sYes%s"
7135 msgstr "%s, %s, %s "
7136
7137 #. For the first occurrence,
7138 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
7139 #. %2$s:  ELSE 
7140 #. %3$s:  END 
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
7143 #, fuzzy, c-format
7144 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
7145 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
7146
7147 #. For the first occurrence,
7148 #. %1$s:  IF record.public 
7149 #. %2$s:  ELSE 
7150 #. %3$s:  END 
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7166 #, c-format
7167 msgid "%sYes%sNo%s"
7168 msgstr ""
7169
7170 #. %1$s:  IF field.searchable 
7171 #. %2$s:  ELSE 
7172 #. %3$s:  END 
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7174 #, fuzzy, c-format
7175 msgid "%sYes%sNo%s "
7176 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7177
7178 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7180 #, c-format
7181 msgid "%sa - Earlier heading"
7182 msgstr ""
7183
7184 #. %1$s:  ELSE 
7185 #. %2$s:  END 
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7187 #, fuzzy, c-format
7188 msgid "%sa list:%s"
7189 msgstr "Listi:"
7190
7191 #. %1$s:  IF ( issn ) 
7192 #. %2$s:  END 
7193 #. %3$s:  END 
7194 #. %4$s:  IF ( issn ) 
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7196 #, c-format
7197 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7198 msgstr ""
7199
7200 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
7201 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
7202 #. %3$s:  END 
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7204 #, fuzzy, c-format
7205 msgid "%sat %s%s "
7206 msgstr "%s %s (%s) "
7207
7208 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7210 #, fuzzy, c-format
7211 msgid "%sb - Later heading"
7212 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
7213
7214 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
7215 #. %2$s:  reser.author | html 
7216 #. %3$s:  END 
7217 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7219 #, fuzzy, c-format
7220 msgid "%sby %s%s %s ("
7221 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7222
7223 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
7224 #. %2$s:  result_se.author | html 
7225 #. %3$s:  END 
7226 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
7227 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
7228 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
7229 #. %7$s:  END 
7230 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
7231 #. %9$s:  result_se.place | html 
7232 #. %10$s:  END 
7233 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
7234 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
7235 #. %13$s:  END 
7236 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
7237 #. %15$s:  result_se.pages | html 
7238 #. %16$s:  END 
7239 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7241 #, fuzzy, c-format
7242 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7243 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7244
7245 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7247 #, c-format
7248 msgid "%sd - Acronym"
7249 msgstr ""
7250
7251 #. %1$s:  ELSE 
7252 #. %2$s:  END 
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
7254 #, c-format
7255 msgid "%sdefault%s framework"
7256 msgstr ""
7257
7258 #. %1$s:  ELSE 
7259 #. %2$s:  END 
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
7261 #, c-format
7262 msgid "%sdefault%s framework. "
7263 msgstr ""
7264
7265 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7266 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7267 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7268 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7269 #. %5$s:  ELSE 
7270 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
7271 #. %7$s:  END 
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7273 #, fuzzy, c-format
7274 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7275 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7276
7277 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7279 #, c-format
7280 msgid "%sf - Musical composition"
7281 msgstr ""
7282
7283 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7285 #, c-format
7286 msgid "%sg - Broader term"
7287 msgstr ""
7288
7289 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7291 #, c-format
7292 msgid "%sh - Narrower term"
7293 msgstr ""
7294
7295 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7297 #, c-format
7298 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7299 msgstr ""
7300
7301 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7303 #, c-format
7304 msgid "%sn - Not applicable"
7305 msgstr ""
7306
7307 #. For the first occurrence,
7308 #. %1$s:  IF cities.count 
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7318 #, fuzzy, c-format
7319 msgid "%sor choose "
7320 msgstr "-- Veldu snið -- "
7321
7322 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7324 #, c-format
7325 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7326 msgstr ""
7327
7328 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7329 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7330 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7331 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7332 #. %5$s:  ELSE 
7333 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
7334 #. %7$s:  END 
7335 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7337 #, fuzzy, c-format
7338 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7339 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7340
7341 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7343 #, c-format
7344 msgid "%st - Immediate parent body"
7345 msgstr ""
7346
7347 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier | html 
7348 #. %2$s:  lateorder.quantity | html 
7349 #. %3$s:  lateorder.subtotal | html 
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
7351 #, fuzzy, c-format
7352 msgid "%sx%s = %s "
7353 msgstr "%s %s (%s) "
7354
7355 #. %1$s:  IF currency.active 
7356 #. %2$s:  END 
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7358 #, c-format
7359 msgid "%s✓%s"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
7363 #, c-format
7364 msgid ""
7365 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7366 "Radoslav Kolev"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7370 #, c-format
7371 msgid ""
7372 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7373 "and Serhij Dubyk"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
7377 #, c-format
7378 msgid ""
7379 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7380 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
7384 #, c-format
7385 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
7389 #, c-format
7390 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
7394 #, c-format
7395 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
7399 #, c-format
7400 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
7404 #, c-format
7405 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
7409 #, c-format
7410 msgid ""
7411 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
7415 #, c-format
7416 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
7420 #, c-format
7421 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
7425 #, c-format
7426 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
7430 #, c-format
7431 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
7435 #, c-format
7436 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
7440 #, c-format
7441 msgid ""
7442 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7443 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
7447 #, c-format
7448 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
7452 #, c-format
7453 msgid ""
7454 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7455 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7456 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
7460 #, c-format
7461 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
7465 #, fuzzy, c-format
7466 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7467 msgstr "Aftur í listana"
7468
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
7472 #, c-format
7473 msgid "&lt;&lt; Previous"
7474 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7475
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
7477 #, c-format
7478 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7483 #, fuzzy, c-format
7484 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7485 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
7486
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7491 #, fuzzy, c-format
7492 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7493 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Númer símtals"
7494
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7497 #, fuzzy, c-format
7498 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7499 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ráðstefna"
7500
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7503 #, fuzzy, c-format
7504 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7505 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband ráðstefnu"
7506
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7509 #, fuzzy, c-format
7510 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7511 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
7512
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7515 #, fuzzy, c-format
7516 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7517 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
7518
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7521 #, c-format
7522 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7523 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7524
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7527 #, c-format
7528 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7529 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7530
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7533 #, fuzzy, c-format
7534 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7535 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
7536
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7539 #, fuzzy, c-format
7540 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7541 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
7542
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7545 #, fuzzy, c-format
7546 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7547 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband nafns"
7548
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7551 #, fuzzy, c-format
7552 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7553 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
7554
7555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7557 #, fuzzy, c-format
7558 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7559 msgstr "Orðasamband efnis"
7560
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7563 #, fuzzy, c-format
7564 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7565 msgstr "Orðasamband efnis"
7566
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7569 #, fuzzy, c-format
7570 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7571 msgstr "Orðasamband efnis"
7572
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7575 #, fuzzy, c-format
7576 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7577 msgstr "Orðasamband efnis"
7578
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7581 #, fuzzy, c-format
7582 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7583 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband titils"
7584
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
7586 #, fuzzy, c-format
7587 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7588 msgstr "%s %s (%s)"
7589
7590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
7591 #, fuzzy, c-format
7592 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7593 msgstr "Sýna alla hluti"
7594
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7601 #, fuzzy, c-format
7602 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7603 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
7604
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
7606 #, c-format
7607 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7608 msgstr ""
7609
7610 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7611 #. %2$s:  ELSE 
7612 #. %3$s:  END 
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7614 #, fuzzy, c-format
7615 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7616 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7617
7618 #. %1$s:  END 
7619 #. %2$s:  IF step == 2 
7620 #. %3$s:  END 
7621 #. %4$s:  IF step == 3 
7622 #. %5$s:  END 
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7624 #, fuzzy, c-format
7625 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7626 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7627
7628 #. %1$s:  template_name | html 
7629 #. %2$s:  ELSE 
7630 #. %3$s:  END 
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
7632 #, fuzzy, c-format
7633 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7634 msgstr "Ýtarleg leit"
7635
7636 #. %1$s:  END 
7637 #. %2$s:  IF ( else ) 
7638 #. %3$s:  tagfield | html 
7639 #. %4$s:  ELSE 
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7641 #, c-format
7642 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7643 msgstr ""
7644
7645 #. %1$s:  END 
7646 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7647 #. %3$s:  tagsubfield | html 
7648 #. %4$s:  END 
7649 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7650 #. %6$s:  END 
7651 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7652 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7653 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7654 #. %10$s:  END 
7655 #. %11$s:  ELSE 
7656 #. %12$s:  action | html 
7657 #. %13$s:  END 
7658 #. %14$s:  END 
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7660 #, c-format
7661 msgid ""
7662 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7663 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7664 msgstr ""
7665
7666 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7667 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7668 #. %3$s:  basketname | html 
7669 #. %4$s:  ELSE 
7670 #. %5$s:  booksellername | html 
7671 #. %6$s:  END 
7672 #. %7$s:  END 
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7674 #, c-format
7675 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7676 msgstr ""
7677
7678 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7679 #. %2$s:  ELSE 
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7681 #, fuzzy, c-format
7682 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7683 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7684
7685 #. %1$s:  IF step == 1 
7686 #. %2$s:  ELSE 
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7688 #, fuzzy, c-format
7689 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7690 msgstr "Flokkun"
7691
7692 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
7693 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
7694 #. %3$s:  END 
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
7696 #, fuzzy, c-format
7697 msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
7698 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7699
7700 #. For the first occurrence,
7701 #. %1$s:  IF course_name 
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
7705 #, fuzzy, c-format
7706 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7707 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7708
7709 #. %1$s:  IF ( id ) 
7710 #. %2$s:  ELSE 
7711 #. %3$s:  END 
7712 #. %4$s:  ELSE 
7713 #. %5$s:  END 
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7715 #, c-format
7716 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7717 msgstr ""
7718
7719 #. %1$s:  IF club 
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7721 #, fuzzy, c-format
7722 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
7723 msgstr "Ýtarleg leit"
7724
7725 #. %1$s:  IF club_template 
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7727 #, fuzzy, c-format
7728 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
7729 msgstr "Ýtarleg leit"
7730
7731 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7732 #. %2$s:  ELSE 
7733 #. %3$s:  END 
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7735 #, fuzzy, c-format
7736 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7737 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7738
7739 #. %1$s:  IF datereceived 
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7741 #, c-format
7742 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7743 msgstr ""
7744
7745 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7746 #. %2$s:  ELSE 
7747 #. %3$s:  authid | html 
7748 #. %4$s:  authtypetext | html 
7749 #. %5$s:  END 
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7751 #, c-format
7752 msgid ""
7753 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7754 msgstr ""
7755
7756 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7757 #. %2$s:  ELSE 
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
7759 #, c-format
7760 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7761 msgstr ""
7762
7763 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7764 #. %2$s:  ELSE 
7765 #. %3$s:  END 
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7767 #, fuzzy, c-format
7768 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
7769 msgstr ""
7770 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
7771 "%s "
7772
7773 #. For the first occurrence,
7774 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7775 #. %2$s:  ELSE 
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7778 #, c-format
7779 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7780 msgstr ""
7781
7782 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7784 #, fuzzy, c-format
7785 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7786 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7787
7788 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7789 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7790 #. %3$s:  ELSE 
7791 #. %4$s:  END 
7792 #. %5$s:  END 
7793 #. %6$s:  basketname | html 
7794 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
7795 #. %8$s:  basketno | html 
7796 #. %9$s:  END 
7797 #. %10$s:  booksellername | html 
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
7799 #, fuzzy, c-format
7800 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7801 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7802
7803 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7804 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7805 #. %3$s:  budget_period_description | html 
7806 #. %4$s:  ELSE 
7807 #. %5$s:  END 
7808 #. %6$s:  END 
7809 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7811 #, fuzzy, c-format
7812 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7813 msgstr "%s %s %s %s %s "
7814
7815 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7816 #. %2$s:  IF currency 
7817 #. %3$s:  currency.currency | html 
7818 #. %4$s:  ELSE 
7819 #. %5$s:  END 
7820 #. %6$s:  END 
7821 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7822 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
7823 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
7824 #. %10$s:  END 
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
7826 #, c-format
7827 msgid ""
7828 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7829 "currency %s %sCurrencies %s "
7830 msgstr ""
7831
7832 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7833 #. %2$s:  categorycode | html 
7834 #. %3$s:  ELSE 
7835 #. %4$s:  categorycode | html 
7836 #. %5$s:  END 
7837 #. %6$s:  END 
7838 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
7840 #, c-format
7841 msgid ""
7842 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7843 "'%s'%s%s %s "
7844 msgstr ""
7845
7846 #. %1$s:  IF ( op ) 
7847 #. %2$s:  ELSE 
7848 #. %3$s:  END 
7849 #. %4$s:  END 
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
7851 #, fuzzy, c-format
7852 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
7853 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7854
7855 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
7856 #. %2$s:  patron.firstname | html 
7857 #. %3$s:  patron.surname | html 
7858 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
7859 #. %5$s:  END 
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
7861 #, fuzzy, c-format
7862 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7863 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
7864
7865 #. For the first occurrence,
7866 #. %1$s:  IF (template_id) 
7867 #. %2$s:  template_id | html 
7868 #. %3$s:  ELSE 
7869 #. %4$s:  END 
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
7876 #, fuzzy, c-format
7877 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
7878 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7879
7880 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
7882 #, c-format
7883 msgid "&rsaquo; %sEditing "
7884 msgstr ""
7885
7886 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7887 #. %2$s:  authid | html 
7888 #. %3$s:  authtypetext | html 
7889 #. %4$s:  ELSE 
7890 #. %5$s:  authtypetext | html 
7891 #. %6$s:  END 
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
7893 #, c-format
7894 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7895 msgstr ""
7896
7897 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7898 #. %2$s:  END 
7899 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7900 #. %4$s:  END 
7901 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7902 #. %6$s:  END 
7903 #. %7$s:  ELSIF ( loop ) 
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
7905 #, fuzzy, c-format
7906 msgid ""
7907 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7908 "%s %s "
7909 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
7910
7911 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
7912 #. %2$s:  categorycode | html 
7913 #. %3$s:  ELSE 
7914 #. %4$s:  END 
7915 #. %5$s:  END 
7916 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7918 #, c-format
7919 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7920 msgstr ""
7921
7922 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
7923 #. %2$s:  contractname | html 
7924 #. %3$s:  ELSE 
7925 #. %4$s:  END 
7926 #. %5$s:  END 
7927 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
7929 #, c-format
7930 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7931 msgstr ""
7932
7933 #. %1$s:  IF field 
7934 #. %2$s:  field.name | html 
7935 #. %3$s:  ELSE 
7936 #. %4$s:  END 
7937 #. %5$s:  CASE 'list' 
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
7939 #, fuzzy, c-format
7940 msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
7941 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7942
7943 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7944 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
7945 #. %3$s:  budget_name | html 
7946 #. %4$s:  END 
7947 #. %5$s:  ELSE 
7948 #. %6$s:  END 
7949 #. %7$s:  END 
7950 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
7952 #, fuzzy, c-format
7953 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7954 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7955
7956 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
7957 #. %2$s:  ordernumber | html 
7958 #. %3$s:  ELSE 
7959 #. %4$s:  END 
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
7961 #, c-format
7962 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7963 msgstr ""
7964
7965 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7966 #. %2$s:  searchfield | html 
7967 #. %3$s:  ELSE 
7968 #. %4$s:  END 
7969 #. %5$s:  END 
7970 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
7972 #, c-format
7973 msgid ""
7974 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7975 msgstr ""
7976
7977 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
7978 #. %2$s:  ELSE 
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
7980 #, c-format
7981 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
7982 msgstr ""
7983
7984 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
7985 #. %2$s:  ELSE 
7986 #. %3$s:  END 
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
7988 #, c-format
7989 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7990 msgstr ""
7991
7992 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7993 #. %2$s:  ELSE 
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
7995 #, c-format
7996 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
7997 msgstr ""
7998
7999 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8000 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8001 #. %3$s:  END 
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
8003 #, fuzzy, c-format
8004 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
8005 msgstr "Útlánssaga "
8006
8007 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
8008 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
8009 #. %3$s:  ELSE 
8010 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
8011 #. %5$s:  IF type == 'writeoff' 
8012 #. %6$s:  ELSE                  
8013 #. %7$s:  END 
8014 #. %8$s:  ELSE                      
8015 #. %9$s:  END 
8016 #. %10$s:  END 
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
8018 #, c-format
8019 msgid ""
8020 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8021 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8022 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8023 msgstr ""
8024
8025 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8026 #. %2$s:  ELSE 
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
8028 #, fuzzy, c-format
8029 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
8030 msgstr ""
8031 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
8032
8033 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8034 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
8035 #. %3$s:  END 
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8037 #, fuzzy, c-format
8038 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
8039 msgstr "Útlánssaga "
8040
8041 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8043 #, fuzzy, c-format
8044 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
8045 msgstr "Útlánssaga "
8046
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8048 #, c-format
8049 msgid "&rsaquo; About Koha"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8053 #, fuzzy, c-format
8054 msgid "&rsaquo; Access files"
8055 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8056
8057 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8059 #, fuzzy, c-format
8060 msgid "&rsaquo; Account for %s"
8061 msgstr "Aðgangur frystur"
8062
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8064 #, fuzzy, c-format
8065 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
8066 msgstr "Aðgerði:"
8067
8068 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8070 #, fuzzy, c-format
8071 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
8072 msgstr "Ýtarleg leit"
8073
8074 #. %1$s:  booksellername | html 
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
8076 #, fuzzy, c-format
8077 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
8078 msgstr "Aðgangur frystur"
8079
8080 #. %1$s:  END 
8081 #. %2$s:  END 
8082 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8083 #. %4$s:  IF total 
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
8085 #, fuzzy, c-format
8086 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
8087 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8088
8089 #. %1$s:  END 
8090 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8092 #, fuzzy, c-format
8093 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
8094 msgstr "%s %s %s %s "
8095
8096 #. %1$s:  END 
8097 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8099 #, fuzzy, c-format
8100 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
8101 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8102
8103 #. %1$s:  END 
8104 #. %2$s:  ELSE 
8105 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8107 #, c-format
8108 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
8109 msgstr ""
8110
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8112 #, fuzzy, c-format
8113 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
8114 msgstr "Ýtarleg leit"
8115
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
8117 #, fuzzy, c-format
8118 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
8119 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8120
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
8122 #, c-format
8123 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8127 #, fuzzy, c-format
8128 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
8129 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8130
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8132 #, fuzzy, c-format
8133 msgid "&rsaquo; Add patrons"
8134 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8135
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8138 #, fuzzy, c-format
8139 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
8140 msgstr "Aðgangur frystur "
8141
8142 #. %1$s:  END 
8143 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8145 #, fuzzy, c-format
8146 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
8147 msgstr "%s %s %s %s "
8148
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8150 #, c-format
8151 msgid "&rsaquo; Administration"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
8155 #, fuzzy, c-format
8156 msgid "&rsaquo; Advanced search"
8157 msgstr "Ýtarleg leit"
8158
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8160 #, c-format
8161 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
8162 msgstr ""
8163
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8165 #, c-format
8166 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
8167 msgstr ""
8168
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8170 #, fuzzy, c-format
8171 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
8172 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8173
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8175 #, c-format
8176 msgid "&rsaquo; Authorities"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8180 #, fuzzy, c-format
8181 msgid "&rsaquo; Authority search results"
8182 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
8183
8184 #. %1$s:  category | html 
8185 #. %2$s:  ELSE 
8186 #. %3$s:  END 
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8188 #, fuzzy, c-format
8189 msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8190 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
8191
8192 #. %1$s:  basketno | html 
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8194 #, fuzzy, c-format
8195 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
8196 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
8197
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8199 #, c-format
8200 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
8201 msgstr ""
8202
8203 #. %1$s:  import_batch_id | html 
8204 #. %2$s:  ELSE 
8205 #. %3$s:  END 
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
8207 #, c-format
8208 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
8209 msgstr ""
8210
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8212 #, fuzzy, c-format
8213 msgid "&rsaquo; Batch edit "
8214 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8215
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8217 #, c-format
8218 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
8219 msgstr ""
8220
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8222 #, fuzzy, c-format
8223 msgid "&rsaquo; Cancel order "
8224 msgstr "Ýtarleg leit"
8225
8226 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8227 #. %2$s:  ELSE 
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
8229 #, c-format
8230 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
8231 msgstr ""
8232
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8234 #, c-format
8235 msgid "&rsaquo; Cataloging"
8236 msgstr ""
8237
8238 #. %1$s:  END 
8239 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8240 #. %3$s:  END 
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8242 #, c-format
8243 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
8244 msgstr ""
8245
8246 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
8247 #. %2$s:  ELSE 
8248 #. %3$s:  END 
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8250 #, c-format
8251 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8255 #, c-format
8256 msgid "&rsaquo; Check expiration "
8257 msgstr ""
8258
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8260 #, c-format
8261 msgid "&rsaquo; Check in"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8265 #, fuzzy, c-format
8266 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
8267 msgstr "Útlánssaga "
8268
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8270 #, fuzzy, c-format
8271 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
8272 msgstr "Útlánssaga "
8273
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8275 #, c-format
8276 msgid "&rsaquo; Circulation"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
8280 #, c-format
8281 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
8282 msgstr ""
8283
8284 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8286 #, c-format
8287 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8291 #, c-format
8292 msgid "&rsaquo; Claims"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8296 #, fuzzy, c-format
8297 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
8298 msgstr "prófúrlausn"
8299
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8301 #, fuzzy, c-format
8302 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
8303 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8304
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
8306 #, fuzzy, c-format
8307 msgid "&rsaquo; Columns settings"
8308 msgstr "Útlánssaga "
8309
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8311 #, fuzzy, c-format
8312 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
8313 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8314
8315 #. %1$s:  ELSE 
8316 #. %2$s:  END 
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8318 #, fuzzy, c-format
8319 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
8320 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
8321
8322 #. %1$s:  ELSE 
8323 #. %2$s:  END 
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8325 #, fuzzy, c-format
8326 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
8327 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
8328
8329 #. %1$s:  contractnumber | html 
8330 #. %2$s:  END 
8331 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8333 #, c-format
8334 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
8335 msgstr ""
8336
8337 #. %1$s:  searchfield | html 
8338 #. %2$s:  END 
8339 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8341 #, c-format
8342 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8343 msgstr ""
8344
8345 #. %1$s:  searchfield | html 
8346 #. %2$s:  END 
8347 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8349 #, c-format
8350 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8351 msgstr ""
8352
8353 #. %1$s:  tagsubfield | html 
8354 #. %2$s:  END 
8355 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8357 #, c-format
8358 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8359 msgstr ""
8360
8361 #. %1$s:  searchfield | html 
8362 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8364 #, c-format
8365 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8366 msgstr ""
8367
8368 #. %1$s:  ELSE 
8369 #. %2$s:  END 
8370 #. %3$s:  END 
8371 #. %4$s:  END 
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8373 #, fuzzy, c-format
8374 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; slips%s%s%s"
8375 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
8376
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
8378 #, c-format
8379 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
8380 msgstr ""
8381
8382 #. %1$s:  END 
8383 #. %2$s:  IF ( else ) 
8384 #. %3$s:  END 
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8386 #, fuzzy, c-format
8387 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8388 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s "
8389
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8391 #, fuzzy, c-format
8392 msgid "&rsaquo; Course details for "
8393 msgstr "Útlánssaga "
8394
8395 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
8396 #. %2$s:  END 
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8398 #, fuzzy, c-format
8399 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
8400 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
8401
8402 #. %1$s:  END 
8403 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8405 #, c-format
8406 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8407 msgstr ""
8408
8409 #. %1$s:  END 
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8411 #, c-format
8412 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8413 msgstr ""
8414
8415 #. %1$s:  END 
8416 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8418 #, c-format
8419 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8420 msgstr ""
8421
8422 #. %1$s:  END 
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8424 #, fuzzy, c-format
8425 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8426 msgstr "Eyða lista"
8427
8428 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8429 #. %2$s:  END 
8430 #. %3$s:  END 
8431 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8433 #, c-format
8434 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8435 msgstr ""
8436
8437 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8438 #. %2$s:  patron.surname | html 
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8440 #, fuzzy, c-format
8441 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8442 msgstr "Eyða lista"
8443
8444 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8446 #, fuzzy, c-format
8447 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8448 msgstr "Útlánssaga "
8449
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8451 #, fuzzy, c-format
8452 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8453 msgstr "Varstu að meina:"
8454
8455 #. %1$s:  END 
8456 #. %2$s:  IF close_form 
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8458 #, fuzzy, c-format
8459 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8460 msgstr "Skiladagsetning"
8461
8462 #. %1$s:  END 
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
8464 #, fuzzy, c-format
8465 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
8466 msgstr "Skiladagsetning"
8467
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8469 #, c-format
8470 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
8474 #, c-format
8475 msgid "&rsaquo; Edit "
8476 msgstr ""
8477
8478 #. %1$s:  END -
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8480 #, fuzzy, c-format
8481 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8482 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8483
8484 #. %1$s:  spec | html 
8485 #. %2$s:  ELSE 
8486 #. %3$s:  END 
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8488 #, c-format
8489 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8490 msgstr ""
8491
8492 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
8494 #, fuzzy, c-format
8495 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8496 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8497
8498 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8500 #, fuzzy, c-format
8501 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
8502 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8503
8504 #. %1$s:  END 
8505 #. %2$s:  ELSE 
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8507 #, c-format
8508 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8509 msgstr ""
8510
8511 #. %1$s:  suggestionid | html 
8512 #. %2$s:  ELSE 
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8514 #, fuzzy, c-format
8515 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8516 msgstr "Ráðnúmerasafn "
8517
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8519 #, fuzzy, c-format
8520 msgid "&rsaquo; Editor"
8521 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8522
8523 #. %1$s:  errno | html 
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8525 #, fuzzy, c-format
8526 msgid "&rsaquo; Error %s"
8527 msgstr "Villa 400"
8528
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8530 #, fuzzy, c-format
8531 msgid "&rsaquo; Export data"
8532 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8533
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8535 #, fuzzy, c-format
8536 msgid "&rsaquo; Files"
8537 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8538
8539 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8541 #, c-format
8542 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
8546 #, fuzzy, c-format
8547 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8548 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8549
8550 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8552 #, fuzzy, c-format
8553 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
8554 msgstr "Útlánssaga "
8555
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8557 #, c-format
8558 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8559 msgstr ""
8560
8561 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
8563 #, fuzzy, c-format
8564 msgid "&rsaquo; ILL requests history for %s "
8565 msgstr "Útlánssaga "
8566
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8568 #, fuzzy, c-format
8569 msgid "&rsaquo; Images"
8570 msgstr "Útlán fyrir %s "
8571
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8573 #, fuzzy, c-format
8574 msgid "&rsaquo; Images "
8575 msgstr "Útlán fyrir %s "
8576
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8578 #, fuzzy, c-format
8579 msgid "&rsaquo; Invoices"
8580 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8581
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8583 #, c-format
8584 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8585 msgstr ""
8586
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8588 #, c-format
8589 msgid "&rsaquo; Item details for "
8590 msgstr ""
8591
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
8593 #, fuzzy, c-format
8594 msgid "&rsaquo; Item search "
8595 msgstr "Ýtarleg leit"
8596
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8598 #, fuzzy, c-format
8599 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8600 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
8601
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8603 #, fuzzy, c-format
8604 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8605 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
8606
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
8608 #, c-format
8609 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8613 #, fuzzy, c-format
8614 msgid "&rsaquo; Label creator "
8615 msgstr "Ýtarleg leit"
8616
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8618 #, c-format
8619 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8620 msgstr ""
8621
8622 #. %1$s:  IF ( total ) 
8623 #. %2$s:  total | html 
8624 #. %3$s:  ELSE 
8625 #. %4$s:  END 
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8627 #, c-format
8628 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8629 msgstr ""
8630
8631 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8632 #. %2$s:  patron.surname | html 
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
8634 #, fuzzy, c-format
8635 msgid "&rsaquo; Make a payment for %s %s"
8636 msgstr "Eyða lista"
8637
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
8639 #, fuzzy, c-format
8640 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
8641 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
8642
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8645 #, fuzzy, c-format
8646 msgid "&rsaquo; Manage stages"
8647 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8648
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
8650 #, c-format
8651 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8652 msgstr ""
8653
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
8655 #, fuzzy, c-format
8656 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8657 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8658
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8660 #, fuzzy, c-format
8661 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
8662 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8663
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8666 #, c-format
8667 msgid "&rsaquo; Merging records"
8668 msgstr ""
8669
8670 #. %1$s:  ELSE 
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8672 #, fuzzy, c-format
8673 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8674 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8675
8676 #. %1$s:  tablename | html 
8677 #. %2$s:  CASE 
8678 #. %3$s:  END 
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
8680 #, fuzzy, c-format
8681 msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
8682 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8683
8684 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8685 #. %2$s:  ELSE 
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8687 #, c-format
8688 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8689 msgstr ""
8690
8691 #. %1$s:  ELSE 
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8693 #, fuzzy, c-format
8694 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8695 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8696
8697 #. %1$s:  ELSE 
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8699 #, c-format
8700 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8701 msgstr ""
8702
8703 #. %1$s:  searchfield | html 
8704 #. %2$s:  ELSE 
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8706 #, c-format
8707 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8708 msgstr ""
8709
8710 #. %1$s:  ELSE 
8711 #. %2$s:  END 
8712 #. %3$s:  END 
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
8714 #, fuzzy, c-format
8715 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8716 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8717
8718 #. %1$s:  END 
8719 #. %2$s:  END 
8720 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8722 #, c-format
8723 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8724 msgstr ""
8725
8726 #. %1$s:  ELSE 
8727 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8729 #, c-format
8730 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8731 msgstr ""
8732
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8734 #, c-format
8735 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8736 msgstr ""
8737
8738 #. %1$s:  fund_code | html 
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
8740 #, c-format
8741 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8745 #, c-format
8746 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8747 msgstr ""
8748
8749 #. %1$s:  todaysdate | html 
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
8751 #, c-format
8752 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8753 msgstr ""
8754
8755 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8757 #, c-format
8758 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8759 msgstr ""
8760
8761 #. %1$s:  END 
8762 #. %2$s:  IF ( else ) 
8763 #. %3$s:  END 
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8765 #, c-format
8766 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8770 #, c-format
8771 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8772 msgstr ""
8773
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8775 #, fuzzy, c-format
8776 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
8777 msgstr "Tölfræði"
8778
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8780 #, fuzzy, c-format
8781 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8782 msgstr "Tölfræði"
8783
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8785 #, c-format
8786 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8790 #, fuzzy, c-format
8791 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8792 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8793
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8795 #, fuzzy, c-format
8796 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8797 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
8798
8799 #. %1$s:  title | html 
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
8801 #, fuzzy, c-format
8802 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
8803 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Setja %s á bið"
8804
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
8806 #, fuzzy, c-format
8807 msgid "&rsaquo; Plugins "
8808 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8809
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8811 #, fuzzy, c-format
8812 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8813 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8814
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8816 #, fuzzy, c-format
8817 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8818 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8819
8820 #. %1$s:  END 
8821 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8823 #, c-format
8824 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8825 msgstr ""
8826
8827 #. %1$s:  END 
8828 #. %2$s:  IF ( else ) 
8829 #. %3$s:  END 
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8831 #, c-format
8832 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8833 msgstr ""
8834
8835 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
8837 #, fuzzy, c-format
8838 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8839 msgstr "%s %s %s %s "
8840
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
8842 #, c-format
8843 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
8847 #, fuzzy, c-format
8848 msgid "&rsaquo; Quote editor"
8849 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8850
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
8852 #, c-format
8853 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8854 msgstr ""
8855
8856 #. %1$s:  name | html 
8857 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8858 #. %3$s:  invoice | html 
8859 #. %4$s:  END 
8860 #. %5$s:  ordernumber | html 
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
8862 #, c-format
8863 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8864 msgstr ""
8865
8866 #. %1$s:  name | html 
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
8868 #, c-format
8869 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
8873 #, fuzzy, c-format
8874 msgid "&rsaquo; Renew"
8875 msgstr "Safnskrá &rsaquo; "
8876
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
8878 #, fuzzy, c-format
8879 msgid "&rsaquo; Reports"
8880 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8881
8882 #. %1$s:  END 
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
8884 #, fuzzy, c-format
8885 msgid "&rsaquo; Request article %s "
8886 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8887
8888 #. %1$s:  ELSE 
8889 #. %2$s:  END 
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
8891 #, fuzzy, c-format
8892 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
8893 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8894
8895 #. %1$s:  ELSE 
8896 #. %2$s:  END 
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
8898 #, fuzzy, c-format
8899 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
8900 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8901
8902 #. %1$s:  ELSE 
8903 #. %2$s:  END 
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8905 #, fuzzy, c-format
8906 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
8907 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8908
8909 #. %1$s:  ELSE 
8910 #. %2$s:  END 
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8912 #, c-format
8913 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
8914 msgstr ""
8915
8916 #. %1$s:  ELSE 
8917 #. %2$s:  END 
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8919 #, c-format
8920 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
8924 #, c-format
8925 msgid "&rsaquo; Results for tag "
8926 msgstr ""
8927
8928 #. %1$s:  ELSE 
8929 #. %2$s:  END 
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8931 #, c-format
8932 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
8933 msgstr ""
8934
8935 #. %1$s:  ELSE 
8936 #. %2$s:  END 
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
8938 #, c-format
8939 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
8940 msgstr ""
8941
8942 #. %1$s:  ELSE 
8943 #. %2$s:  END 
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
8945 #, c-format
8946 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
8947 msgstr ""
8948
8949 #. %1$s:  ELSE 
8950 #. %2$s:  END 
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
8952 #, fuzzy, c-format
8953 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
8954 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8955
8956 #. %1$s:  ELSE 
8957 #. %2$s:  END 
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
8959 #, c-format
8960 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
8961 msgstr ""
8962
8963 #. %1$s:  ELSE 
8964 #. %2$s:  END 
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
8966 #, c-format
8967 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
8968 msgstr ""
8969
8970 #. %1$s:  ELSE 
8971 #. %2$s:  END 
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
8973 #, c-format
8974 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
8975 msgstr ""
8976
8977 #. %1$s:  ELSE 
8978 #. %2$s:  END 
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
8980 #, c-format
8981 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
8982 msgstr ""
8983
8984 #. %1$s:  ELSE 
8985 #. %2$s:  END 
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
8987 #, c-format
8988 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
8989 msgstr ""
8990
8991 #. %1$s:  ELSE 
8992 #. %2$s:  END 
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
8994 #, c-format
8995 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
8996 msgstr ""
8997
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
8999 #, c-format
9000 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
9001 msgstr ""
9002
9003 #. %1$s:  ELSE 
9004 #. %2$s:  END 
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9006 #, fuzzy, c-format
9007 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9008 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
9009
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9011 #, fuzzy, c-format
9012 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
9013 msgstr "Ýtarleg leit"
9014
9015 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
9017 #, fuzzy, c-format
9018 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
9019 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
9020
9021 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9022 #. %2$s:  query_desc | html 
9023 #. %3$s:  END 
9024 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9025 #. %5$s:  limit_desc | html 
9026 #. %6$s:  END 
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
9028 #, fuzzy, c-format
9029 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
9030 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s&nbsp;með takmörkunum:&nbsp;'%s'%s "
9031
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9033 #, fuzzy, c-format
9034 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
9035 msgstr "Útlánssaga "
9036
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
9038 #, c-format
9039 msgid "&rsaquo; Search existing records"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9043 #, c-format
9044 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
9045 msgstr ""
9046
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9048 #, fuzzy, c-format
9049 msgid "&rsaquo; Search history "
9050 msgstr "Útlánssaga "
9051
9052 #. %1$s:  END 
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
9054 #, fuzzy, c-format
9055 msgid "&rsaquo; Search results%s"
9056 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
9057
9058 #. %1$s:  ELSE 
9059 #. %2$s:  END 
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
9061 #, c-format
9062 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
9063 msgstr ""
9064
9065 #. %1$s:  ELSE 
9066 #. %2$s:  END 
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9068 #, c-format
9069 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
9070 msgstr ""
9071
9072 #. %1$s:  ELSE 
9073 #. %2$s:  END 
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9075 #, c-format
9076 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
9077 msgstr ""
9078
9079 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9081 #, c-format
9082 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9086 #, fuzzy, c-format
9087 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
9088 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
9089
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9091 #, c-format
9092 msgid "&rsaquo; Serial edition "
9093 msgstr ""
9094
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9096 #, fuzzy, c-format
9097 msgid "&rsaquo; Serials "
9098 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
9099
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9101 #, fuzzy, c-format
9102 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
9103 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
9104
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9106 #, c-format
9107 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
9108 msgstr ""
9109
9110 #. %1$s:  patron.surname | html 
9111 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9113 #, c-format
9114 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9118 #, c-format
9119 msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
9120 msgstr ""
9121
9122 #. %1$s:  suggestionid | html 
9123 #. %2$s:  ELSE 
9124 #. %3$s:  END 
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9126 #, fuzzy, c-format
9127 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9128 msgstr "Áskriftir "
9129
9130 #. %1$s:  fund_code | html 
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
9132 #, fuzzy, c-format
9133 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
9134 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
9135
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9137 #, fuzzy, c-format
9138 msgid "&rsaquo; Stock rotation details for "
9139 msgstr "Útlánssaga "
9140
9141 #. %1$s:  END 
9142 #. %2$s:  IF ( else ) 
9143 #. %3$s:  tagfield | html 
9144 #. %4$s:  END 
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9146 #, c-format
9147 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9148 msgstr ""
9149
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9151 #, fuzzy, c-format
9152 msgid "&rsaquo; Subscription history"
9153 msgstr "Áskriftir"
9154
9155 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9157 #, fuzzy, c-format
9158 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
9159 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
9160
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9162 #, c-format
9163 msgid "&rsaquo; System preferences"
9164 msgstr ""
9165
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9167 #, c-format
9168 msgid "&rsaquo; Tags"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9172 #, fuzzy, c-format
9173 msgid "&rsaquo; Tools"
9174 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
9175
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9177 #, c-format
9178 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9182 #, c-format
9183 msgid "&rsaquo; Transfers"
9184 msgstr ""
9185
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9187 #, fuzzy, c-format
9188 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
9189 msgstr "Móttekið dags"
9190
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9192 #, c-format
9193 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
9194 msgstr ""
9195
9196 #. %1$s:  booksellername | html 
9197 #. %2$s:  ELSE 
9198 #. %3$s:  END 
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
9200 #, fuzzy, c-format
9201 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9202 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
9203
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9205 #, fuzzy, c-format
9206 msgid "&rsaquo; Update patron records"
9207 msgstr "Ráðnúmerasafn"
9208
9209 #. %1$s:  name | html 
9210 #. %2$s:  ELSE 
9211 #. %3$s:  END 
9212 #. %4$s:  ELSE 
9213 #. %5$s:  name | html 
9214 #. %6$s:  END 
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9216 #, c-format
9217 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9218 msgstr ""
9219
9220 #. %1$s:  ELSE 
9221 #. %2$s:  END 
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9223 #, c-format
9224 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9225 msgstr ""
9226
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9228 #, fuzzy, c-format
9229 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
9230 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
9231
9232 #. %1$s:  ELSE 
9233 #. %2$s:  END 
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9235 #, c-format
9236 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9240 #, fuzzy, c-format
9241 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
9242 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
9243
9244 #. %1$s:  IF ( status ) 
9245 #. %2$s:  ELSE 
9246 #. %3$s:  END 
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9248 #, c-format
9249 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9250 msgstr ""
9251
9252 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9253 #. %2$s:  ELSE 
9254 #. %3$s:  END 
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9256 #, fuzzy, c-format
9257 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
9258 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
9259
9260 #. %1$s:  END 
9261 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9262 #. %3$s:  END 
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
9264 #, c-format
9265 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9269 #, c-format
9270 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9271 msgstr ""
9272
9273 #. %1$s: ~ END ~
9274 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9276 #, c-format
9277 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9278 msgstr ""
9279
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9293 #, c-format
9294 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9295 msgstr ""
9296
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
9298 #, c-format
9299 msgid "') | html %%]"
9300 msgstr ""
9301
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
9303 #, c-format
9304 msgid ""
9305 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9306 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9307 "administrator about options). "
9308 msgstr ""
9309
9310 #. For the first occurrence,
9311 #. %1$s:  rescardnumber | html 
9312 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
9313 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
9316 #, fuzzy, c-format
9317 msgid "(%s) at %s since %s"
9318 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
9319
9320 #. %1$s:  message.barcode | html 
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9322 #, fuzzy, c-format
9323 msgid "(%s) for "
9324 msgstr "%s, %s "
9325
9326 #. %1$s:  message.barcode | html 
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9328 #, fuzzy, c-format
9329 msgid "(%s) from "
9330 msgstr "%s, %s "
9331
9332 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
9334 #, c-format
9335 msgid "(%s) has been on hold for "
9336 msgstr ""
9337
9338 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9340 #, fuzzy, c-format
9341 msgid "(%s) has been waiting for "
9342 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
9343
9344 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
9346 #, fuzzy, c-format
9347 msgid "(%s) is checked out to "
9348 msgstr "%s Eintök í útláni "
9349
9350 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9352 #, fuzzy, c-format
9353 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9354 msgstr ""
9355 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
9356
9357 #. %1$s:  message.barcode | html 
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9359 #, fuzzy, c-format
9360 msgid "(%s) to "
9361 msgstr "%s, %s "
9362
9363 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
9364 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9365 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9366 #. %4$s:  END 
9367 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9368 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
9369 #. %7$s:  END 
9370 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
9372 #, fuzzy, c-format
9373 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9374 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9375
9376 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
9377 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9378 #. %3$s:  END 
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
9380 #, fuzzy, c-format
9381 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9382 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9383
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
9385 #, fuzzy, c-format
9386 msgid "(Accruing)"
9387 msgstr "Útlán"
9388
9389 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
9390 #. %2$s:  ELSE 
9391 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9393 #, fuzzy, c-format
9394 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9395 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
9396
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
9398 #, c-format
9399 msgid "(Create label batch)"
9400 msgstr ""
9401
9402 #. INPUT
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
9404 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9405 msgstr ""
9406
9407 #. INPUT
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
9409 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9410 msgstr ""
9411
9412 #. INPUT
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
9414 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9415 msgstr ""
9416
9417 #. INPUT
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
9419 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9420 msgstr ""
9421
9422 #. %1$s:  budget_period_description | html 
9423 #. %2$s:  bookfund | html 
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
9425 #, fuzzy, c-format
9426 msgid "(Current: %s - %s)"
9427 msgstr "%s %s %s"
9428
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
9432 #, fuzzy, c-format
9433 msgid "(Error)"
9434 msgstr "Villa:"
9435
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
9437 #, fuzzy, c-format
9438 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9439 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
9440
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9442 #, c-format
9443 msgid "(Filtered. "
9444 msgstr ""
9445
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:46
9447 #, c-format
9448 msgid "(Forgiven)"
9449 msgstr ""
9450
9451 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9452 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:228
9454 #, c-format
9455 msgid ""
9456 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9457 "as needed.)"
9458 msgstr ""
9459
9460 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:230
9462 #, c-format
9463 msgid ""
9464 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9465 "needed.)"
9466 msgstr ""
9467
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
9469 #, c-format
9470 msgid "(Indonesian)"
9471 msgstr ""
9472
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1517
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1539
9475 #, fuzzy, c-format
9476 msgid "(None)"
9477 msgstr "Ekkert"
9478
9479 #. %1$s:  biblionumber | html 
9480 #. %2$s:  ELSE 
9481 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:445
9483 #, c-format
9484 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9485 msgstr ""
9486
9487 #. %1$s:  biblionumber | html 
9488 #. %2$s:  ELSE 
9489 #. %3$s:  END 
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
9491 #, c-format
9492 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:45
9496 #, c-format
9497 msgid "(Replaced)"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
9501 #, fuzzy, c-format
9502 msgid "(Required)"
9503 msgstr "(Nauðsynlegt)"
9504
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
9506 #, fuzzy, c-format
9507 msgid "(Returned)"
9508 msgstr "Skila hlut"
9509
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
9511 #, c-format
9512 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9513 msgstr ""
9514
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
9516 #, fuzzy, c-format
9517 msgid "(Tax exc.)"
9518 msgstr "Samtals skuld"
9519
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
9521 #, fuzzy, c-format
9522 msgid "(Tax inc.)"
9523 msgstr "Samtals skuld"
9524
9525 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
9527 #, fuzzy, c-format
9528 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9529 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
9530
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9532 #, c-format
9533 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9534 msgstr ""
9535
9536 #. For the first occurrence,
9537 #. SCRIPT
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9539 #, fuzzy
9540 msgid "(Unknown)"
9541 msgstr "Óþekkt"
9542
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
9544 #, c-format
9545 msgid "(Voided)"
9546 msgstr ""
9547
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
9549 #, c-format
9550 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9551 msgstr ""
9552
9553 #. %1$s:  cur_active | html 
9554 #. %2$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
9555 #. %3$s:  ELSE 
9556 #. %4$s:  END 
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
9558 #, c-format
9559 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9560 msgstr ""
9561
9562 #. %1$s:  cur_active | html 
9563 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9564 #. %3$s:  ELSE 
9565 #. %4$s:  END 
9566 #. %5$s:  END 
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
9568 #, fuzzy, c-format
9569 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9570 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9571
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9573 #, c-format
9574 msgid "(amounts will be rounded down)"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
9578 #, fuzzy, c-format
9579 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9580 msgstr "Mælt með af: "
9581
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9583 #, c-format
9584 msgid "(can be positive or negative)"
9585 msgstr ""
9586
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
9590 #, fuzzy, c-format
9591 msgid "(checking)"
9592 msgstr "Útlán"
9593
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:375
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
9596 #, c-format
9597 msgid "(current stage highlighted)"
9598 msgstr ""
9599
9600 #. SCRIPT
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9602 #, fuzzy
9603 msgid "(current) "
9604 msgstr "Núverandi tenging"
9605
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
9607 #, c-format
9608 msgid "(default if none is defined)"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9612 #, c-format
9613 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9614 msgstr ""
9615
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9617 #, c-format
9618 msgid "(enter amount in numerals) "
9619 msgstr ""
9620
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9623 #, c-format
9624 msgid "(exclusive) "
9625 msgstr ""
9626
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
9629 #, fuzzy, c-format
9630 msgid "(fast cataloging)"
9631 msgstr "Cas auðkenni"
9632
9633 #. SCRIPT
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9635 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9639 #, c-format
9640 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9641 msgstr ""
9642
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9644 #, c-format
9645 msgid ""
9646 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9647 "authorized value list)"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
9651 #, c-format
9652 msgid ""
9653 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9654 "authorized value list) "
9655 msgstr ""
9656
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9659 #, c-format
9660 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9661 msgstr ""
9662
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:172
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
9665 #, fuzzy, c-format
9666 msgid "(inclusive)"
9667 msgstr "%s %s %s %s"
9668
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:152
9670 #, c-format
9671 msgid "(inclusive) "
9672 msgstr ""
9673
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9676 #, c-format
9677 msgid "(inclusive) to "
9678 msgstr ""
9679
9680 #. For the first occurrence,
9681 #. %1$s:  innerloop1 | html 
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
9685 #, fuzzy, c-format
9686 msgid "(is %s)"
9687 msgstr "%s %s"
9688
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9690 #, fuzzy, c-format
9691 msgid "(items.itemcallnumber) "
9692 msgstr "Beiðnanúmer "
9693
9694 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9696 #, c-format
9697 msgid "(modified on %s)"
9698 msgstr "(breytt þann %s)"
9699
9700 #. For the first occurrence,
9701 #. SCRIPT
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9703 msgid "(must be a number greater than 0)"
9704 msgstr ""
9705
9706 #. SCRIPT
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9708 msgid "(never)"
9709 msgstr ""
9710
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
9712 #, fuzzy, c-format
9713 msgid "(no library)"
9714 msgstr "Staðsett í safni: %s"
9715
9716 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9718 #, fuzzy, c-format
9719 msgid "(only %s)"
9720 msgstr "%s %s"
9721
9722 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9723 #. %2$s:  relate.related_search | html 
9724 #. %3$s:  END 
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
9726 #, fuzzy, c-format
9727 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9728 msgstr "(tengdar leitir:"
9729
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
9732 #, fuzzy, c-format
9733 msgid "(remove)"
9734 msgstr "Fjarlægja"
9735
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9737 #, c-format
9738 msgid "(see online help)"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9742 #, fuzzy, c-format
9743 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9744 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
9745
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9747 #, c-format
9748 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9749 msgstr ""
9750
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
9752 #, fuzzy, c-format
9753 msgid ") is currently restricted."
9754 msgstr "rafræn"
9755
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
9757 #, fuzzy, c-format
9758 msgid ") is not checked out to a patron."
9759 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
9760
9761 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
9763 #, fuzzy, c-format
9764 msgid ") now due on %s "
9765 msgstr "%s %s (%s) "
9766
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
9769 #, c-format
9770 msgid ") on "
9771 msgstr ""
9772
9773 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
9774 #. %2$s:  borrower.surname | html 
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
9776 #, fuzzy, c-format
9777 msgid ") renewed for %s %s ( "
9778 msgstr "Útlán fyrir %s"
9779
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
9782 #, c-format
9783 msgid ") you selected does not exist. "
9784 msgstr ""
9785
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
9787 #, c-format
9788 msgid "), France"
9789 msgstr ""
9790
9791 #. %1$s:  END 
9792 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9793 #. %3$s:  branchname | html 
9794 #. %4$s:  name | html 
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
9796 #, fuzzy, c-format
9797 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9798 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b>"
9799
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
9801 #, c-format
9802 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9803 msgstr ""
9804
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
9806 #, c-format
9807 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
9811 #, c-format
9812 msgid ", Cyprus"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
9816 #, c-format
9817 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
9821 #, c-format
9822 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
9826 #, c-format
9827 msgid ""
9828 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9829 "sponsorship)"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
9833 #, c-format
9834 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
9838 #, c-format
9839 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9840 msgstr ""
9841
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
9843 #, c-format
9844 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
9848 #, c-format
9849 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9850 msgstr ""
9851
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
9853 #, c-format
9854 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9855 msgstr ""
9856
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
9858 #, fuzzy, c-format
9859 msgid ", Please transfer this item. "
9860 msgstr "Skila þessum hlut "
9861
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
9863 #, fuzzy, c-format
9864 msgid ", greater than or equal to 1"
9865 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
9866
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:67
9868 #, c-format
9869 msgid ", when the next team will be elected."
9870 msgstr ""
9871
9872 #. SCRIPT
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
9874 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9875 msgstr ""
9876
9877 #. SCRIPT
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
9879 msgid "- Budget code cannot be blank"
9880 msgstr ""
9881
9882 #. SCRIPT
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
9884 msgid "- Budget name cannot be blank"
9885 msgstr ""
9886
9887 #. SCRIPT
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
9889 #, fuzzy
9890 msgid "- Budget parent is current budget"
9891 msgstr "Karfan þín er tóm"
9892
9893 #. SCRIPT
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
9895 #, fuzzy
9896 msgid "- First publication date is not defined"
9897 msgstr "Tímabil útgáfu:"
9898
9899 #. SCRIPT
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
9901 #, fuzzy
9902 msgid "- Frequency is not defined"
9903 msgstr "Tímabil útgáfu:"
9904
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9906 #, fuzzy, c-format
9907 msgid "- None -"
9908 msgstr "Ekkert "
9909
9910 #. SCRIPT
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
9912 msgid "- Please select an item to place a hold"
9913 msgstr ""
9914
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9917 #, c-format
9918 msgid "-- All --"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
9922 #, fuzzy, c-format
9923 msgid "-- Choose -- "
9924 msgstr "-- Veldu snið -- "
9925
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
9928 #, fuzzy, c-format
9929 msgid "-- Choose a reason -- "
9930 msgstr "-- Veldu snið -- "
9931
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
9933 #, fuzzy, c-format
9934 msgid "-- Choose a status --"
9935 msgstr "-- Veldu snið --"
9936
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9939 #, fuzzy, c-format
9940 msgid "-- Choose format --"
9941 msgstr "-- Veldu snið --"
9942
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
9944 #, fuzzy, c-format
9945 msgid "-- Choose one -- "
9946 msgstr "-- Veldu snið --"
9947
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
9949 #, fuzzy, c-format
9950 msgid "-- None --"
9951 msgstr "Ekkert "
9952
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
9954 #, fuzzy, c-format
9955 msgid "-- none -- "
9956 msgstr "-- Veldu snið -- "
9957
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:309
9960 #, fuzzy, c-format
9961 msgid "-- please choose --"
9962 msgstr "-- Veldu snið --"
9963
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
9965 #, fuzzy, c-format
9966 msgid ". Check out anyway?"
9967 msgstr "Í útláni ("
9968
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
9971 #, c-format
9972 msgid ". Deletion is not possible."
9973 msgstr ""
9974
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
9976 #, c-format
9977 msgid ". Deletion not possible "
9978 msgstr ""
9979
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
9981 #, c-format
9982 msgid ""
9983 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9984 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9985 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9986 msgstr ""
9987
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
9989 #, fuzzy, c-format
9990 msgid ". Please re-enter the new password."
9991 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
9992
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
9995 #, c-format
9996 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9997 msgstr ""
9998
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10000 #, c-format
10001 msgid ""
10002 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10003 "like a date string. "
10004 msgstr ""
10005
10006 #. %1$s:  ELSE 
10007 #. %2$s:  END 
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10009 #, c-format
10010 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10011 msgstr ""
10012
10013 #. %1$s:  ELSE 
10014 #. %2$s:  END 
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10016 #, c-format
10017 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10018 msgstr ""
10019
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10021 #, fuzzy, c-format
10022 msgid "... or..."
10023 msgstr "...eða..."
10024
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10026 #, c-format
10027 msgid "...and: "
10028 msgstr ""
10029
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10031 #, c-format
10032 msgid "...to "
10033 msgstr ""
10034
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
10036 #, fuzzy, c-format
10037 msgid "0 Checkouts"
10038 msgstr "Útlán"
10039
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
10042 #, fuzzy, c-format
10043 msgid "0 Holds"
10044 msgstr "Frátekið"
10045
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10048 #, c-format
10049 msgid "0 to disable"
10050 msgstr ""
10051
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10053 #, c-format
10054 msgid "0%%"
10055 msgstr ""
10056
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:111
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
10060 #, c-format
10061 msgid "0.00"
10062 msgstr ""
10063
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10065 #, c-format
10066 msgid "000 "
10067 msgstr ""
10068
10069 #. SPAN
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:98
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:67
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:94
10087 msgid "0000-00-00"
10088 msgstr ""
10089
10090 #. META http-equiv=refresh
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10092 #, fuzzy
10093 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10094 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
10095
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
10097 #, c-format
10098 msgid "1/2"
10099 msgstr ""
10100
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10102 #, fuzzy, c-format
10103 msgid "1st"
10104 msgstr "Seint"
10105
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10109 #, c-format
10110 msgid "5"
10111 msgstr ""
10112
10113 #. SPAN
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:142
10115 msgid "9999-99-99"
10116 msgstr ""
10117
10118 #. %1$s:  ELSE 
10119 #. %2$s:  END 
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10121 #, fuzzy, c-format
10122 msgid ": %sa list:%s"
10123 msgstr "Listi:"
10124
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
10128 #, c-format
10129 msgid ": Barcode must be unique."
10130 msgstr ""
10131
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10133 #, c-format
10134 msgid ": The items do not belong to your library."
10135 msgstr ""
10136
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10140 #, c-format
10141 msgid ""
10142 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10143 "inserted."
10144 msgstr ""
10145
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10149 #, c-format
10150 msgid ": item has a waiting hold."
10151 msgstr ""
10152
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
10154 #, fuzzy, c-format
10155 msgid ": item has linked "
10156 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
10157
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10161 #, fuzzy, c-format
10162 msgid ": item is checked out."
10163 msgstr "%s Eintök í útláni"
10164
10165 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
10166 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child | html 
10167 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock | html 
10168 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
10169 #. %5$s:  HTML5MediaParent | html 
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
10171 #, c-format
10172 msgid ""
10173 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10174 "browser.] "
10175 msgstr ""
10176
10177 #. INPUT type=button name=back
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10182 msgid "<< Back"
10183 msgstr ""
10184
10185 #. INPUT type=button name=delete
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
10187 #, fuzzy
10188 msgid "<< Delete"
10189 msgstr "Eyða"
10190
10191 #. SCRIPT
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
10193 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10194 msgstr ""
10195
10196 #. SCRIPT
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
10198 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10199 msgstr ""
10200
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10203 #, fuzzy, c-format
10204 msgid "A field name is required"
10205 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
10206
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
10208 #, c-format
10209 msgid ""
10210 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10211 "yes/no pull down menu."
10212 msgstr ""
10213
10214 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10216 #, c-format
10217 msgid "A group with the title %s already exists. "
10218 msgstr ""
10219
10220 #. SCRIPT
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
10222 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10223 msgstr ""
10224
10225 #. SCRIPT
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
10227 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10228 msgstr ""
10229
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
10231 #, c-format
10232 msgid ""
10233 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10234 "in addition to the default values."
10235 msgstr ""
10236
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
10238 #, c-format
10239 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10240 msgstr ""
10241
10242 #. SCRIPT
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10244 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10245 msgstr ""
10246
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10248 #, c-format
10249 msgid ""
10250 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10251 "have a library set. "
10252 msgstr ""
10253
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10255 #, c-format
10256 msgid "A pattern with this name already exists."
10257 msgstr ""
10258
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
10260 #, c-format
10261 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10262 msgstr ""
10263
10264 #. For the first occurrence,
10265 #. SCRIPT
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
10267 #, fuzzy
10268 msgid "A translation already exists for this language."
10269 msgstr "löggjöf"
10270
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
10272 #, c-format
10273 msgid ""
10274 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10275 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10276 "Patrons)"
10277 msgstr ""
10278
10279 #. SCRIPT
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10281 msgid "AJAX error (%s alert)"
10282 msgstr ""
10283
10284 #. SCRIPT
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10286 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10287 msgstr ""
10288
10289 #. SCRIPT
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10291 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10292 msgstr ""
10293
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10295 #, c-format
10296 msgid "ALL items fields MUST :"
10297 msgstr ""
10298
10299 #. SCRIPT
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10301 msgid "AM"
10302 msgstr ""
10303
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
10305 #, c-format
10306 msgid "AND"
10307 msgstr ""
10308
10309 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10311 #, fuzzy, c-format
10312 msgid "API keys for %s"
10313 msgstr "%s (%s)"
10314
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
10316 #, fuzzy, c-format
10317 msgid "AUSMARC"
10318 msgstr "Marksnið XML"
10319
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10323 #, fuzzy, c-format
10324 msgid "About Koha"
10325 msgstr "Um höfund"
10326
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
10328 #, fuzzy, c-format
10329 msgid "Abstracts / Summaries"
10330 msgstr "Útdrættir"
10331
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
10334 #, c-format
10335 msgid "Academic"
10336 msgstr ""
10337
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
10344 #, c-format
10345 msgid "Accepted"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
10351 #, c-format
10352 msgid "Accepted by"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
10356 #, fuzzy, c-format
10357 msgid "Accepted by the library"
10358 msgstr "Heimasafn:"
10359
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
10361 #, fuzzy, c-format
10362 msgid "Accepted by:"
10363 msgstr "Mælt með af:"
10364
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
10366 #, fuzzy, c-format
10367 msgid "Accepted date from:"
10368 msgstr "Útlán fyrir %s"
10369
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:179
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10372 #, fuzzy, c-format
10373 msgid "Accepted on:"
10374 msgstr "Mælt með af:"
10375
10376 #. %1$s:  message.amount | html 
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10378 #, c-format
10379 msgid "Accepted payment (%s) from "
10380 msgstr ""
10381
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10383 #, fuzzy, c-format
10384 msgid "Access URL"
10385 msgstr "Strikamerki "
10386
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10391 #, fuzzy, c-format
10392 msgid "Access files"
10393 msgstr "Strikamerki "
10394
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
10396 #, c-format
10397 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10398 msgstr ""
10399
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10401 #, c-format
10402 msgid "Access to all librarian functions"
10403 msgstr ""
10404
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:630
10406 #, c-format
10407 msgid "Access to the files stored on the server "
10408 msgstr ""
10409
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10411 #, fuzzy, c-format
10412 msgid "Accession date"
10413 msgstr "Aðgangur óheimild"
10414
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10416 #, fuzzy, c-format
10417 msgid "Accession date (inclusive)"
10418 msgstr "Aðgangur óheimild"
10419
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
10421 #, fuzzy, c-format
10422 msgid "Accession date:"
10423 msgstr "Aðgangur óheimild"
10424
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10426 #, fuzzy, c-format
10427 msgid "Account fines and payments"
10428 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
10429
10430 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
10432 #, fuzzy, c-format
10433 msgid "Account for %s"
10434 msgstr "Aðgangur frystur"
10435
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
10437 #, fuzzy, c-format
10438 msgid "Account has been administratively locked."
10439 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
10440
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
10442 #, fuzzy, c-format
10443 msgid "Account has been locked."
10444 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
10445
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
10447 #, fuzzy, c-format
10448 msgid "Account has expired"
10449 msgstr "<em>SKILABOР11:</em> Aðgangurinn þinn er útrunninn."
10450
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:100
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
10455 #, c-format
10456 msgid "Account management fee"
10457 msgstr ""
10458
10459 #. %1$s: - CASE 'M'       -
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
10461 #, fuzzy, c-format
10462 msgid "Account management fee %s"
10463 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
10464
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
10467 #, fuzzy, c-format
10468 msgid "Account number: "
10469 msgstr "Númer meðlims: "
10470
10471 #. %1$s:  patron.firstname | html 
10472 #. %2$s:  patron.surname | html 
10473 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10475 #, fuzzy, c-format
10476 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10477 msgstr "Aðgangur frystur"
10478
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
10483 #, fuzzy, c-format
10484 msgid "Account type"
10485 msgstr "Einhver tegund"
10486
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
10488 #, fuzzy, c-format
10489 msgid "Accounting"
10490 msgstr "Upphæð"
10491
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
10496 #, fuzzy, c-format
10497 msgid "Accounting details"
10498 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
10499
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:207
10503 #, fuzzy, c-format
10504 msgid "Accruing fine"
10505 msgstr "sektirnar mínar"
10506
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
10513 #, fuzzy, c-format
10514 msgid "Acquisition"
10515 msgstr "Aðgerði:"
10516
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10518 #, fuzzy, c-format
10519 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10520 msgstr "Áskriftir"
10521
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10524 #, fuzzy, c-format
10525 msgid "Acquisition date"
10526 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10527
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10530 #, c-format
10531 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10532 msgstr ""
10533
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
10538 #, fuzzy, c-format
10539 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10540 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10541
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
10546 #, fuzzy, c-format
10547 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10548 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
10549
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:159
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
10553 #, fuzzy, c-format
10554 msgid "Acquisition details"
10555 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10556
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
10560 #, fuzzy, c-format
10561 msgid "Acquisition information"
10562 msgstr "upplýsingar um tengilið"
10563
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
10566 #, fuzzy, c-format
10567 msgid "Acquisition parameters"
10568 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10569
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:116
10571 #, fuzzy, c-format
10572 msgid "Acquisition tables"
10573 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10574
10575 #. A
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10613 #, fuzzy, c-format
10614 msgid "Acquisitions"
10615 msgstr "Aðgerði:"
10616
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10618 #, fuzzy, c-format
10619 msgid "Acquisitions home"
10620 msgstr "Aðgerði:"
10621
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10624 #, fuzzy, c-format
10625 msgid "Acquisitions statistics"
10626 msgstr "tölfræði"
10627
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10629 #, fuzzy, c-format
10630 msgid "Acquisitions statistics "
10631 msgstr "tölfræði "
10632
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10644 #, fuzzy, c-format
10645 msgid "Action"
10646 msgstr "Aðgerði:"
10647
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
10650 #, fuzzy, c-format
10651 msgid "Action if matching record found:"
10652 msgstr ""
10653 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
10654
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
10656 #, fuzzy, c-format
10657 msgid "Action if matching record found: "
10658 msgstr ""
10659 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
10660
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
10663 #, c-format
10664 msgid "Action if no match found:"
10665 msgstr ""
10666
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
10668 #, c-format
10669 msgid "Action if no match is found: "
10670 msgstr ""
10671
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
10732 #, fuzzy, c-format
10733 msgid "Actions"
10734 msgstr "Aðgerði:"
10735
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:83
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:174
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10760 #, fuzzy, c-format
10761 msgid "Actions "
10762 msgstr "Aðgerði: "
10763
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
10765 #, fuzzy, c-format
10766 msgid "Actions for "
10767 msgstr "Aðgerði: "
10768
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
10770 #, fuzzy, c-format
10771 msgid "Actions:"
10772 msgstr "Aðgerði:"
10773
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
10775 #, fuzzy, c-format
10776 msgid "Activate"
10777 msgstr "Aðgerði: "
10778
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
10784 #, c-format
10785 msgid "Active"
10786 msgstr ""
10787
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10790 #, fuzzy, c-format
10791 msgid "Active "
10792 msgstr "Aðgerði: "
10793
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
10795 #, c-format
10796 msgid "Active budgets"
10797 msgstr ""
10798
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10800 #, fuzzy, c-format
10801 msgid "Active: "
10802 msgstr "Aðgerði: "
10803
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
10805 #, c-format
10806 msgid "Actual cost"
10807 msgstr ""
10808
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
10810 #, fuzzy, c-format
10811 msgid "Actual cost tax exc."
10812 msgstr "Samtals skuld"
10813
10814 #. TH
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
10817 #, fuzzy
10818 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
10819 msgstr "Samtals skuld"
10820
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
10822 #, c-format
10823 msgid "Actual cost tax inc."
10824 msgstr ""
10825
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
10827 #, c-format
10828 msgid "Actual cost:"
10829 msgstr ""
10830
10831 #. For the first occurrence,
10832 #. SCRIPT
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:671
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
10855 #, c-format
10856 msgid "Add"
10857 msgstr "Bæta við"
10858
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
10860 #, fuzzy, c-format
10861 msgid "Add "
10862 msgstr "Bæta við: "
10863
10864 #. %1$s:  total | html 
10865 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10867 #, fuzzy, c-format
10868 msgid "Add %s items to %s"
10869 msgstr "Bæta %s hlutum við"
10870
10871 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
10873 #, fuzzy
10874 msgid "Add & duplicate"
10875 msgstr "Bæta við körfu"
10876
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:421
10878 #, c-format
10879 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
10880 msgstr ""
10881
10882 #. %1$s:  booksellername | html 
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
10884 #, fuzzy, c-format
10885 msgid "Add a basket to %s"
10886 msgstr "Bæta %s hlutum við"
10887
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10890 #, fuzzy, c-format
10891 msgid "Add a condition"
10892 msgstr "Bæta við annað svæði"
10893
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
10895 #, fuzzy, c-format
10896 msgid "Add a contract"
10897 msgstr "Bæta við þína körfu"
10898
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10900 #, fuzzy, c-format
10901 msgid "Add a definition to the dictionary."
10902 msgstr "Bæta við annað svæði"
10903
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
10905 #, fuzzy, c-format
10906 msgid "Add a mapping"
10907 msgstr "Bæta við körfu"
10908
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:108
10910 #, c-format
10911 msgid "Add a message for:"
10912 msgstr ""
10913
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
10915 #, fuzzy, c-format
10916 msgid "Add a new OAI set"
10917 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10918
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
10920 #, fuzzy, c-format
10921 msgid "Add a new action"
10922 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10923
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
10925 #, fuzzy, c-format
10926 msgid "Add a new authorized value"
10927 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
10928
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
10930 #, fuzzy, c-format
10931 msgid "Add a new delivery "
10932 msgstr "Bæta við annað svæði"
10933
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10935 #, fuzzy, c-format
10936 msgid "Add a new field"
10937 msgstr "Bæta við annað svæði"
10938
10939 #. INPUT type=button
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
10941 #, fuzzy
10942 msgid "Add a new item"
10943 msgstr "Bæta við annað svæði"
10944
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:106
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
10947 #, fuzzy, c-format
10948 msgid "Add a new message"
10949 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10950
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
10952 #, fuzzy, c-format
10953 msgid "Add a new record"
10954 msgstr "Bæta við annað svæði"
10955
10956 #. A
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
10958 #, fuzzy
10959 msgid "Add a new regular expression"
10960 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10961
10962 #. SCRIPT
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
10964 #, fuzzy
10965 msgid "Add a new upload"
10966 msgstr "Bæta við annað svæði"
10967
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
10970 #, fuzzy, c-format
10971 msgid "Add a substitution"
10972 msgstr "Áskrift"
10973
10974 #. INPUT type=submit
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
10976 #, fuzzy
10977 msgid "Add action"
10978 msgstr "Bæta við:"
10979
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
10981 #, fuzzy, c-format
10982 msgid "Add additional fields to certain tables"
10983 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
10984
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
10987 #, c-format
10988 msgid "Add an SMS cellular provider"
10989 msgstr ""
10990
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
10993 #, fuzzy, c-format
10994 msgid "Add an adjustment"
10995 msgstr "Bæta við annað svæði"
10996
10997 #. A
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
10999 #, fuzzy
11000 msgid "Add an attribute"
11001 msgstr "Bæta við annað svæði"
11002
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:315
11004 #, c-format
11005 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11006 msgstr ""
11007
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:666
11009 #, fuzzy, c-format
11010 msgid "Add and remove items from rotas "
11011 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
11012
11013 #. INPUT type=button
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11015 #, fuzzy
11016 msgid "Add another condition"
11017 msgstr "Bæta við annað svæði"
11018
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11020 #, fuzzy, c-format
11021 msgid "Add another contact"
11022 msgstr "Bæta við annað svæði"
11023
11024 #. A
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
11026 msgid "Add another field"
11027 msgstr "Bæta við annað svæði"
11028
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11030 #, fuzzy, c-format
11031 msgid "Add basket group for "
11032 msgstr "Bæta %s hlutum við "
11033
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11035 #, fuzzy, c-format
11036 msgid "Add biblio"
11037 msgstr "%s söfn"
11038
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11041 #, c-format
11042 msgid "Add budget"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11046 #, c-format
11047 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11048 msgstr ""
11049
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11051 #, fuzzy, c-format
11052 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11053 msgstr "númer lánsþega "
11054
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11056 #, c-format
11057 msgid "Add checked"
11058 msgstr ""
11059
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:20
11061 #, fuzzy, c-format
11062 msgid "Add child"
11063 msgstr "Bæta við annað svæði"
11064
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
11066 #, c-format
11067 msgid "Add child fund"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11071 #, fuzzy, c-format
11072 msgid "Add classification source"
11073 msgstr "Flokkun:"
11074
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:482
11076 #, fuzzy, c-format
11077 msgid "Add comment"
11078 msgstr "Athugasemdir"
11079
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:580
11081 #, fuzzy, c-format
11082 msgid "Add course reserves "
11083 msgstr "Vista færslu:"
11084
11085 #. INPUT type=submit name=add
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
11087 #, fuzzy
11088 msgid "Add credit"
11089 msgstr "Bæta við körfu"
11090
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11092 #, fuzzy, c-format
11093 msgid "Add description"
11094 msgstr "Lýsing"
11095
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11097 #, fuzzy, c-format
11098 msgid "Add field"
11099 msgstr "Bæta við annað svæði"
11100
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11102 #, c-format
11103 msgid "Add filing rule"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11107 #, c-format
11108 msgid "Add fund"
11109 msgstr ""
11110
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11112 #, fuzzy, c-format
11113 msgid "Add group"
11114 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11115
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11117 #, fuzzy, c-format
11118 msgid "Add group "
11119 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11120
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
11124 #, fuzzy, c-format
11125 msgid "Add internal note"
11126 msgstr "Athugasemdir um efni:"
11127
11128 #. For the first occurrence,
11129 #. SCRIPT
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11133 #, fuzzy, c-format
11134 msgid "Add item"
11135 msgstr "Bæta við körfu"
11136
11137 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
11139 #, fuzzy, c-format
11140 msgid "Add item %s"
11141 msgstr "Bæta við:"
11142
11143 #. %1$s:  rota.title | html 
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
11145 #, fuzzy, c-format
11146 msgid "Add item to &quot;%s&quot;"
11147 msgstr ""
11148 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
11149
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
11151 #, fuzzy, c-format
11152 msgid "Add item type"
11153 msgstr "Allar safntegundir"
11154
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11156 #, fuzzy, c-format
11157 msgid "Add item(s)"
11158 msgstr "Bæta %s hlutum við"
11159
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11161 #, fuzzy, c-format
11162 msgid "Add items"
11163 msgstr "Bæta við körfu"
11164
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11166 #, fuzzy, c-format
11167 msgid "Add items "
11168 msgstr "Bæta við körfu"
11169
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11171 #, c-format
11172 msgid ""
11173 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11174 msgstr ""
11175
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
11177 #, fuzzy, c-format
11178 msgid "Add items to rota report"
11179 msgstr "Bæta %s hlutum við"
11180
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11182 #, c-format
11183 msgid "Add items: scan barcode"
11184 msgstr ""
11185
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11187 #, fuzzy, c-format
11188 msgid "Add items: scan barcodes"
11189 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
11190
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:401
11192 #, fuzzy, c-format
11193 msgid "Add library "
11194 msgstr "Sameinar útibú:"
11195
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
11200 #, fuzzy, c-format
11201 msgid "Add manual restriction"
11202 msgstr "Lýsing"
11203
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11208 #, c-format
11209 msgid "Add match check"
11210 msgstr ""
11211
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11216 #, c-format
11217 msgid "Add match point"
11218 msgstr ""
11219
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
11221 #, fuzzy, c-format
11222 msgid "Add message"
11223 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11224
11225 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
11227 #, fuzzy
11228 msgid "Add multiple copies of this item"
11229 msgstr "mismunandi/önnur gagnaform"
11230
11231 #. SCRIPT
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11233 #, fuzzy
11234 msgid "Add multiple items"
11235 msgstr "mismunandi/önnur gagnaform"
11236
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11238 #, fuzzy, c-format
11239 msgid "Add new"
11240 msgstr "Bæta við: "
11241
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11243 #, fuzzy, c-format
11244 msgid "Add new alert"
11245 msgstr "Safn: "
11246
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11248 #, fuzzy, c-format
11249 msgid "Add new collection"
11250 msgstr "Safn: "
11251
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11257 #, c-format
11258 msgid "Add new definition"
11259 msgstr ""
11260
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11263 #, fuzzy, c-format
11264 msgid "Add new field "
11265 msgstr "Bæta við annað svæði"
11266
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
11268 #, c-format
11269 msgid "Add new group"
11270 msgstr ""
11271
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:127
11273 #, fuzzy, c-format
11274 msgid "Add new holiday"
11275 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11276
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:109
11278 #, fuzzy, c-format
11279 msgid "Add note"
11280 msgstr "Bæta við körfu"
11281
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11283 #, c-format
11284 msgid "Add offline circulations to queue"
11285 msgstr ""
11286
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11289 #, fuzzy, c-format
11290 msgid "Add or remove items"
11291 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
11292
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
11294 #, fuzzy, c-format
11295 msgid "Add order"
11296 msgstr "Í pöntun ("
11297
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11299 #, fuzzy, c-format
11300 msgid "Add order to basket"
11301 msgstr "Bæta við á lista"
11302
11303 #. SCRIPT
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
11305 #, fuzzy
11306 msgid "Add order to basket %s"
11307 msgstr "Bæta við á lista"
11308
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
11310 #, fuzzy, c-format
11311 msgid "Add orders"
11312 msgstr "Bæta við:"
11313
11314 #. %1$s:  comments | html 
11315 #. %2$s:  file_name | html 
11316 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
11318 #, c-format
11319 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11320 msgstr ""
11321
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11323 #, c-format
11324 msgid "Add patron attribute type"
11325 msgstr ""
11326
11327 #. A
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11329 #, fuzzy
11330 msgid "Add patron image"
11331 msgstr "Forsíðumynd"
11332
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11334 #, fuzzy, c-format
11335 msgid "Add patron(s)"
11336 msgstr "Bæta við:"
11337
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11341 #, fuzzy, c-format
11342 msgid "Add patrons"
11343 msgstr "Bæta við:"
11344
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11346 #, c-format
11347 msgid ""
11348 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11349 "add via patron search."
11350 msgstr ""
11351
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11353 #, fuzzy, c-format
11354 msgid "Add quote"
11355 msgstr "Bæta við körfu"
11356
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
11358 #, c-format
11359 msgid "Add recipients"
11360 msgstr ""
11361
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11363 #, fuzzy, c-format
11364 msgid "Add record matching rule"
11365 msgstr ""
11366 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
11367
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
11369 #, fuzzy, c-format
11370 msgid "Add record using fast cataloging"
11371 msgstr "Cas auðkenni"
11372
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
11374 #, fuzzy, c-format
11375 msgid "Add reserves"
11376 msgstr "Bæta við:"
11377
11378 #. INPUT type=submit
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11380 #, fuzzy
11381 msgid "Add restriction"
11382 msgstr "Lýsing"
11383
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11385 #, fuzzy, c-format
11386 msgid "Add rule"
11387 msgstr "Bæta við annað svæði"
11388
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11390 #, fuzzy, c-format
11391 msgid "Add rules"
11392 msgstr "Bæta við:"
11393
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
11395 #, fuzzy, c-format
11396 msgid "Add selected patrons to:"
11397 msgstr "Valdir hlutir :"
11398
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11400 #, fuzzy, c-format
11401 msgid "Add splitting rule"
11402 msgstr "Póstfang: "
11403
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:185
11405 #, fuzzy, c-format
11406 msgid "Add stage"
11407 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11408
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
11410 #, fuzzy, c-format
11411 msgid "Add staged files to basket"
11412 msgstr "Bæta við á lista"
11413
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:382
11415 #, fuzzy, c-format
11416 msgid "Add sub-group "
11417 msgstr "Bæta %s hlutum við "
11418
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11420 #, fuzzy, c-format
11421 msgid "Add to "
11422 msgstr "Bæta við: "
11423
11424 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11426 #, fuzzy, c-format
11427 msgid "Add to %s"
11428 msgstr "Bæta við:"
11429
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11431 #, c-format
11432 msgid "Add to a list"
11433 msgstr "Bæta við á lista"
11434
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11436 #, fuzzy, c-format
11437 msgid "Add to a new list:"
11438 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11439
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
11442 #, fuzzy, c-format
11443 msgid "Add to basket"
11444 msgstr "Bæta við á lista"
11445
11446 #. For the first occurrence,
11447 #. SCRIPT
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
11452 #, fuzzy, c-format
11453 msgid "Add to cart"
11454 msgstr "Bæta við á lista"
11455
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11457 #, fuzzy, c-format
11458 msgid "Add to list"
11459 msgstr "Bæta við á lista:"
11460
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
11462 #, fuzzy, c-format
11463 msgid "Add to list "
11464 msgstr "Bæta við á lista:"
11465
11466 #. INPUT type=submit
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11468 msgid "Add to offline circulation queue"
11469 msgstr ""
11470
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
11472 #, fuzzy, c-format
11473 msgid "Add to rota"
11474 msgstr "Bæta við á lista"
11475
11476 #. SCRIPT
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
11478 #, fuzzy
11479 msgid "Add to:"
11480 msgstr "Bæta við:"
11481
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
11484 #, fuzzy, c-format
11485 msgid "Add user"
11486 msgstr "Bæta við körfu"
11487
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
11489 #, c-format
11490 msgid "Add users"
11491 msgstr ""
11492
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11494 #, c-format
11495 msgid "Add vendor"
11496 msgstr ""
11497
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
11501 #, fuzzy, c-format
11502 msgid "Add vendor note"
11503 msgstr "Annað nafn: "
11504
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:590
11506 #, fuzzy, c-format
11507 msgid "Add, edit and delete courses "
11508 msgstr "Búa til nýjan lista"
11509
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:460
11511 #, c-format
11512 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
11513 msgstr ""
11514
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
11516 #, c-format
11517 msgid "Add, modify and view patron information"
11518 msgstr ""
11519
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:250
11521 #, c-format
11522 msgid "Add, modify and view patron information "
11523 msgstr ""
11524
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
11526 #, fuzzy, c-format
11527 msgid "Add/Edit items"
11528 msgstr "Breyta lista"
11529
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
11531 #, c-format
11532 msgid "Add: "
11533 msgstr ""
11534
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11536 #, c-format
11537 msgid "Added "
11538 msgstr ""
11539
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11541 #, fuzzy, c-format
11542 msgid "Added on or after date: "
11543 msgstr "needed_before_date "
11544
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11546 #, fuzzy, c-format
11547 msgid "Added on or before date: "
11548 msgstr "needed_before_date "
11549
11550 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11552 #, c-format
11553 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11554 msgstr ""
11555
11556 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11558 #, fuzzy, c-format
11559 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11560 msgstr ""
11561 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
11562
11563 #. SCRIPT
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11565 msgid "Added."
11566 msgstr ""
11567
11568 #. SCRIPT
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11570 #, fuzzy
11571 msgid "Adding a mapping for: %s."
11572 msgstr "Bæta við körfu"
11573
11574 #. %1$s:  authtypetext | html 
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11576 #, fuzzy, c-format
11577 msgid "Adding authority %s"
11578 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11579
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
11581 #, fuzzy, c-format
11582 msgid "Additional SRU options: "
11583 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
11584
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
11589 #, fuzzy, c-format
11590 msgid "Additional attributes and identifiers"
11591 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
11592
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
11594 #, fuzzy, c-format
11595 msgid "Additional content types"
11596 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
11597
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
11604 #, fuzzy, c-format
11605 msgid "Additional fields"
11606 msgstr "Forrituð svæði"
11607
11608 #. %1$s:  tablename | html 
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
11610 #, fuzzy, c-format
11611 msgid "Additional fields for '%s'"
11612 msgstr "Forrituð svæði"
11613
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11615 #, fuzzy, c-format
11616 msgid "Additional fields:"
11617 msgstr "Forrituð svæði"
11618
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
11620 #, fuzzy, c-format
11621 msgid "Additional options"
11622 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
11623
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
11626 #, c-format
11627 msgid "Additional parameters"
11628 msgstr ""
11629
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11631 #, fuzzy, c-format
11632 msgid "Additional subfields (XML)"
11633 msgstr "Forrituð svæði"
11634
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
11636 #, fuzzy, c-format
11637 msgid "Additional thanks to..."
11638 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
11639
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
11642 #, c-format
11643 msgid "Additional tools"
11644 msgstr ""
11645
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11653 #, fuzzy, c-format
11654 msgid "Address"
11655 msgstr "Heimilisfang:"
11656
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11659 #, fuzzy, c-format
11660 msgid "Address 2"
11661 msgstr "Heimilisfang: "
11662
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
11664 #, fuzzy, c-format
11665 msgid "Address 2: "
11666 msgstr "Heimilisfang: "
11667
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
11670 #, c-format
11671 msgid "Address in question"
11672 msgstr ""
11673
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11675 #, fuzzy, c-format
11676 msgid "Address line 1: "
11677 msgstr "Heimilisfang: "
11678
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11680 #, fuzzy, c-format
11681 msgid "Address line 2: "
11682 msgstr "Heimilisfang: "
11683
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11685 #, fuzzy, c-format
11686 msgid "Address line 3: "
11687 msgstr "Heimilisfang: "
11688
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
11690 #, c-format
11691 msgid "Address:"
11692 msgstr "Heimilisfang:"
11693
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
11696 #, fuzzy, c-format
11697 msgid "Address: "
11698 msgstr "Heimilisfang: "
11699
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:80
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
11702 #, fuzzy, c-format
11703 msgid "Adjustment cost for invoice "
11704 msgstr "Útlán fyrir %s"
11705
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
11707 #, c-format
11708 msgid "Adjustments"
11709 msgstr ""
11710
11711 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
11713 #, c-format
11714 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11715 msgstr ""
11716
11717 #. IMG
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
11720 #, fuzzy
11721 msgid "Adlibris cover image"
11722 msgstr "Forsíðumynd"
11723
11724 #. A
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11776 #, fuzzy, c-format
11777 msgid "Administration"
11778 msgstr "myndir"
11779
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
11782 #, fuzzy, c-format
11783 msgid "Administration "
11784 msgstr "myndir"
11785
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
11787 #, fuzzy, c-format
11788 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11789 msgstr "Sektir og gjöld"
11790
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
11792 #, fuzzy, c-format
11793 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
11794 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
11795
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
11797 #, fuzzy, c-format
11798 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
11799 msgstr "myndir"
11800
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:122
11802 #, fuzzy, c-format
11803 msgid "Administration tables"
11804 msgstr "myndir"
11805
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11807 #, fuzzy, c-format
11808 msgid "Administrator account created!"
11809 msgstr "myndir"
11810
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
11812 #, fuzzy, c-format
11813 msgid "Administrator account permissions"
11814 msgstr "engar myndskreytingar"
11815
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
11817 #, fuzzy, c-format
11818 msgid "Administrator identity"
11819 msgstr "myndir"
11820
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
11822 #, fuzzy, c-format
11823 msgid "Administrator login"
11824 msgstr "myndir"
11825
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
11828 #, c-format
11829 msgid "Adobe Agates"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
11833 #, fuzzy, c-format
11834 msgid "Adolescent"
11835 msgstr "Unglingur;"
11836
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11840 #, c-format
11841 msgid "Adult"
11842 msgstr "Fullorðinn"
11843
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11845 #, fuzzy, c-format
11846 msgid "Advanced &raquo;"
11847 msgstr "Ýtarleg leit"
11848
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11850 #, fuzzy, c-format
11851 msgid "Advanced constraints"
11852 msgstr "Auka efni:"
11853
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11855 #, fuzzy, c-format
11856 msgid "Advanced constraints:"
11857 msgstr "Auka efni:"
11858
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11860 #, fuzzy, c-format
11861 msgid "Advanced editor"
11862 msgstr "Ýtarleg leit"
11863
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
11865 #, fuzzy, c-format
11866 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
11867 msgstr "[Ný leit]"
11868
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
11870 #, fuzzy, c-format
11871 msgid "Advanced editor shortcuts"
11872 msgstr "Ýtarleg leit"
11873
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
11875 #, fuzzy, c-format
11876 msgid "Advanced prediction pattern: "
11877 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
11878
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
11886 #, fuzzy, c-format
11887 msgid "Advanced search"
11888 msgstr "Ýtarleg leit"
11889
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
11892 #, c-format
11893 msgid "After"
11894 msgstr ""
11895
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
11898 #, c-format
11899 msgid "Afternoon"
11900 msgstr ""
11901
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
11903 #, c-format
11904 msgid "Afternoon "
11905 msgstr ""
11906
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
11909 #, c-format
11910 msgid "Age"
11911 msgstr ""
11912
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
11915 #, c-format
11916 msgid "Age in days"
11917 msgstr ""
11918
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
11920 #, fuzzy, c-format
11921 msgid "Age required"
11922 msgstr "(Nauðsynlegt)"
11923
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
11926 #, c-format
11927 msgid "Age required: "
11928 msgstr ""
11929
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
11931 #, fuzzy, c-format
11932 msgid "Age restricted"
11933 msgstr "(Nauðsynlegt)"
11934
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
11936 #, fuzzy, c-format
11937 msgid "Age restriction"
11938 msgstr "Lýsing"
11939
11940 #. For the first occurrence,
11941 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
11944 #, c-format
11945 msgid "Age restriction %s."
11946 msgstr ""
11947
11948 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
11949 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
11950 #. %3$s:  END 
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
11952 #, c-format
11953 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11954 msgstr ""
11955
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
11957 #, c-format
11958 msgid "Albany Senior High School"
11959 msgstr ""
11960
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
11963 #, c-format
11964 msgid "Alert"
11965 msgstr ""
11966
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11968 #, c-format
11969 msgid "Alert subscribers for "
11970 msgstr ""
11971
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
11973 #, c-format
11974 msgid "Alerts "
11975 msgstr ""
11976
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
11978 #, c-format
11979 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
11980 msgstr ""
11981
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:105
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:265
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
12028 #, c-format
12029 msgid "All"
12030 msgstr ""
12031
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12033 #, fuzzy, c-format
12034 msgid "All active funds"
12035 msgstr "Eitthvað orð"
12036
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12041 #, fuzzy, c-format
12042 msgid "All authority types"
12043 msgstr "Allar safntegundir"
12044
12045 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
12046 #. %2$s:  LoginBranchname | html 
12047 #. %3$s:  END 
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12049 #, c-format
12050 msgid "All available funds%s for %s%s"
12051 msgstr ""
12052
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12056 #, fuzzy, c-format
12057 msgid "All branches"
12058 msgstr "Öll söfn"
12059
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12061 #, fuzzy, c-format
12062 msgid "All budgets"
12063 msgstr "Öll tög"
12064
12065 #. %1$s:  do_anonym | html 
12066 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
12068 #, c-format
12069 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12070 msgstr ""
12071
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12073 #, fuzzy, c-format
12074 msgid "All collection codes"
12075 msgstr "Safn:"
12076
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12078 #, fuzzy, c-format
12079 msgid "All dates"
12080 msgstr "Öll tög"
12081
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12083 #, c-format
12084 msgid "All dependencies installed."
12085 msgstr ""
12086
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12090 #, fuzzy, c-format
12091 msgid "All funds"
12092 msgstr "Eitthvað orð"
12093
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12095 #, c-format
12096 msgid "All images come from "
12097 msgstr ""
12098
12099 #. SCRIPT
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12101 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12102 msgstr ""
12103
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12105 #, c-format
12106 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12107 msgstr ""
12108
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12111 #, c-format
12112 msgid "All item types"
12113 msgstr "Allar safntegundir"
12114
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12130 #, c-format
12131 msgid "All libraries"
12132 msgstr "Öll söfn"
12133
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12135 #, fuzzy, c-format
12136 msgid "All locations"
12137 msgstr "Laus eintök"
12138
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
12140 #, c-format
12141 msgid ""
12142 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12143 msgstr ""
12144
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
12148 #, c-format
12149 msgid "All payments to the library"
12150 msgstr ""
12151
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
12153 #, fuzzy, c-format
12154 msgid "All records have successfully been modified! "
12155 msgstr "eyðsla tókst"
12156
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12158 #, c-format
12159 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12160 msgstr ""
12161
12162 #. SCRIPT
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
12164 #, fuzzy
12165 msgid "All selected"
12166 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
12167
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12169 #, fuzzy, c-format
12170 msgid "All shelving locations"
12171 msgstr ", Staðsetning hillna:"
12172
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12174 #, fuzzy, c-format
12175 msgid "All statuses"
12176 msgstr "Öll tög"
12177
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12179 #, fuzzy, c-format
12180 msgid "All tags"
12181 msgstr "Öll tög"
12182
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:52
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:54
12185 #, fuzzy, c-format
12186 msgid "All transactions"
12187 msgstr "löggjöf"
12188
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12190 #, fuzzy, c-format
12191 msgid "All vendors"
12192 msgstr "Eitthvað orð"
12193
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
12195 #, c-format
12196 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12197 msgstr ""
12198
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:229
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
12203 #, c-format
12204 msgid "Allow"
12205 msgstr ""
12206
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
12208 #, c-format
12209 msgid "Allow access to the reports module"
12210 msgstr ""
12211
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12213 #, c-format
12214 msgid "Allow changes to contents from: "
12215 msgstr ""
12216
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
12218 #, c-format
12219 msgid ""
12220 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12221 msgstr ""
12222
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12224 #, c-format
12225 msgid "Allow public downloads:"
12226 msgstr ""
12227
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12229 #, fuzzy, c-format
12230 msgid "Allow public enrollment:"
12231 msgstr "Enginn opinn listi."
12232
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12234 #, c-format
12235 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12236 msgstr ""
12237
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12239 #, c-format
12240 msgid "Allow transfer?"
12241 msgstr ""
12242
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12249 #, c-format
12250 msgid "Allowed"
12251 msgstr ""
12252
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
12254 #, c-format
12255 msgid ""
12256 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12257 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12258 "category, enter this Search category to any Item types"
12259 msgstr ""
12260
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
12262 #, fuzzy, c-format
12263 msgid "Already received"
12264 msgstr "Móttekið dags"
12265
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12267 #, fuzzy, c-format
12268 msgid "Already validated discharges"
12269 msgstr "Almennt;"
12270
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
12272 #, c-format
12273 msgid "Alt key is \"Alt\""
12274 msgstr ""
12275
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
12281 #, fuzzy, c-format
12282 msgid "Alternate address"
12283 msgstr "Vara heimilisfang:"
12284
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12287 #, fuzzy, c-format
12288 msgid "Alternate address: Address"
12289 msgstr "Vara heimilisfang:"
12290
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12293 #, fuzzy, c-format
12294 msgid "Alternate address: Address 2"
12295 msgstr "Vara heimilisfang:"
12296
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12299 #, fuzzy, c-format
12300 msgid "Alternate address: City"
12301 msgstr "Vara heimilisfang:"
12302
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12304 #, fuzzy, c-format
12305 msgid "Alternate address: Contact note"
12306 msgstr "Vara heimilisfang:"
12307
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12309 #, fuzzy, c-format
12310 msgid "Alternate address: Country"
12311 msgstr "Vara heimilisfang:"
12312
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12315 #, fuzzy, c-format
12316 msgid "Alternate address: Email"
12317 msgstr "Vara heimilisfang:"
12318
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12321 #, fuzzy, c-format
12322 msgid "Alternate address: Phone"
12323 msgstr "Vara heimilisfang:"
12324
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12327 #, fuzzy, c-format
12328 msgid "Alternate address: State"
12329 msgstr "Vara heimilisfang:"
12330
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12333 #, fuzzy, c-format
12334 msgid "Alternate address: Street number"
12335 msgstr "Vara heimilisfang:"
12336
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12339 #, fuzzy, c-format
12340 msgid "Alternate address: Street type"
12341 msgstr "Vara heimilisfang:"
12342
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12345 #, fuzzy, c-format
12346 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12347 msgstr "Vara heimilisfang:"
12348
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12352 #, fuzzy, c-format
12353 msgid "Alternate contact"
12354 msgstr "Vara tengiliður"
12355
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12358 #, fuzzy, c-format
12359 msgid "Alternate contact: Address"
12360 msgstr "Vara tengiliður"
12361
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12364 #, fuzzy, c-format
12365 msgid "Alternate contact: Address 2"
12366 msgstr "Vara tengiliður"
12367
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12370 #, fuzzy, c-format
12371 msgid "Alternate contact: City"
12372 msgstr "Vara tengiliður"
12373
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12376 #, fuzzy, c-format
12377 msgid "Alternate contact: Country"
12378 msgstr "Vara tengiliður"
12379
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12382 #, fuzzy, c-format
12383 msgid "Alternate contact: First name"
12384 msgstr "Vara tengiliður"
12385
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12387 #, fuzzy, c-format
12388 msgid "Alternate contact: Note"
12389 msgstr "Vara tengiliður"
12390
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12393 #, fuzzy, c-format
12394 msgid "Alternate contact: Phone"
12395 msgstr "Vara tengiliður"
12396
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12399 #, fuzzy, c-format
12400 msgid "Alternate contact: State"
12401 msgstr "Vara tengiliður"
12402
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12405 #, fuzzy, c-format
12406 msgid "Alternate contact: Surname"
12407 msgstr "Vara tengiliður"
12408
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12410 #, fuzzy, c-format
12411 msgid "Alternate contact: Title"
12412 msgstr "Vara tengiliður"
12413
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12416 #, fuzzy, c-format
12417 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12418 msgstr "Vara tengiliður"
12419
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:606
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
12422 #, fuzzy, c-format
12423 msgid "Alternative contact"
12424 msgstr "Vara tengiliður"
12425
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12428 #, fuzzy, c-format
12429 msgid "Alternative phone: "
12430 msgstr "Vara tengiliður "
12431
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:37
12433 #, c-format
12434 msgid "Always show checkouts immediately"
12435 msgstr ""
12436
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
12438 #, c-format
12439 msgid "American Numismatic Society, USA"
12440 msgstr ""
12441
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12454 #, c-format
12455 msgid "Amount"
12456 msgstr "Upphæð"
12457
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
12459 #, c-format
12460 msgid "Amount being paid: "
12461 msgstr ""
12462
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
12464 #, fuzzy, c-format
12465 msgid "Amount of change"
12466 msgstr "Útlán"
12467
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
12472 #, fuzzy, c-format
12473 msgid "Amount outstanding"
12474 msgstr "Skuld"
12475
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
12477 #, fuzzy, c-format
12478 msgid "Amount paid :"
12479 msgstr "Upphæð "
12480
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12482 #, fuzzy, c-format
12483 msgid "Amount:"
12484 msgstr "Upphæð "
12485
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
12490 #, fuzzy, c-format
12491 msgid "Amount: "
12492 msgstr "Upphæð "
12493
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:340
12495 #, c-format
12496 msgid ""
12497 "An authorized value attached to patrons, that can be used for statistical "
12498 "purposes"
12499 msgstr ""
12500
12501 #. %1$s:  batch_id | html 
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12503 #, fuzzy, c-format
12504 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12505 msgstr "Villa kom upp"
12506
12507 #. %1$s:  batch_id | html 
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12509 #, fuzzy, c-format
12510 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12511 msgstr "Villa kom upp"
12512
12513 #. %1$s:  batch_id | html 
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12515 #, fuzzy, c-format
12516 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12517 msgstr "Villa kom upp"
12518
12519 #. %1$s:  batch_id | html 
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12521 #, fuzzy, c-format
12522 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12523 msgstr "Villa kom upp"
12524
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12526 #, fuzzy, c-format
12527 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12528 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12529
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
12531 #, fuzzy, c-format
12532 msgid "An error has occurred!"
12533 msgstr "Villa kom upp"
12534
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12536 #, fuzzy, c-format
12537 msgid "An error has occurred. "
12538 msgstr "Villa kom upp"
12539
12540 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12542 #, fuzzy, c-format
12543 msgid "An error has occurred. %s "
12544 msgstr "Villa kom upp"
12545
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
12547 #, fuzzy, c-format
12548 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12549 msgstr "Villa kom upp"
12550
12551 #. For the first occurrence,
12552 #. SCRIPT
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
12555 msgid "An error occurred on deleting this image"
12556 msgstr ""
12557
12558 #. SCRIPT
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
12560 #, fuzzy
12561 msgid "An error occurred reading this file."
12562 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12563
12564 #. SCRIPT
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12566 #, fuzzy
12567 msgid "An error occurred when adding this translation"
12568 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12569
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
12571 #, fuzzy, c-format
12572 msgid "An error occurred when creating this list."
12573 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12574
12575 #. %1$s:  shelfname | html 
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
12577 #, c-format
12578 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12579 msgstr ""
12580
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
12582 #, fuzzy, c-format
12583 msgid "An error occurred when deleting this list."
12584 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12585
12586 #. SCRIPT
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12588 #, fuzzy
12589 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12590 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12591
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
12593 #, c-format
12594 msgid "An error occurred when updating this list."
12595 msgstr ""
12596
12597 #. SCRIPT
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12599 #, fuzzy
12600 msgid "An error occurred when updating this translation."
12601 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12602
12603 #. %1$s:  op | html 
12604 #. %2$s:  label_element | html 
12605 #. %3$s:  element_id | html 
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
12607 #, c-format
12608 msgid ""
12609 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12610 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12611 msgstr ""
12612
12613 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
12615 #, fuzzy, c-format
12616 msgid ""
12617 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12618 "error log for details. "
12619 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
12620
12621 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12623 #, c-format
12624 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12625 msgstr ""
12626
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
12628 #, fuzzy, c-format
12629 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12630 msgstr ""
12631 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
12632
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12634 #, fuzzy, c-format
12635 msgid "An unknown error has occurred."
12636 msgstr "Villa kom upp"
12637
12638 #. %1$s:  card_element | html 
12639 #. %2$s:  element_id | html 
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12641 #, c-format
12642 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12643 msgstr ""
12644
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12646 #, c-format
12647 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12648 msgstr ""
12649
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12651 #, fuzzy, c-format
12652 msgid "Analytics"
12653 msgstr "Sýnir aðeins"
12654
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12656 #, fuzzy, c-format
12657 msgid "Analyze items"
12658 msgstr "Endurnýja hlut"
12659
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
12661 #, fuzzy, c-format
12662 msgid "Anonymize checkout history"
12663 msgstr "Útlánssaga"
12664
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
12666 #, c-format
12667 msgid "Another pattern with this name already exists."
12668 msgstr ""
12669
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
12671 #, c-format
12672 msgid "Antenna.io"
12673 msgstr ""
12674
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:214
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
12698 #, c-format
12699 msgid "Any"
12700 msgstr "Einhver"
12701
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
12703 #, fuzzy, c-format
12704 msgid "Any audience"
12705 msgstr "Einhver áhorfandi"
12706
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
12710 #, fuzzy, c-format
12711 msgid "Any category code"
12712 msgstr "Flokkun meðlims:"
12713
12714 #. For the first occurrence,
12715 #. SCRIPT
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
12718 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12719 msgstr ""
12720
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
12722 #, fuzzy, c-format
12723 msgid "Any collection"
12724 msgstr "Safn"
12725
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12727 #, fuzzy, c-format
12728 msgid "Any content"
12729 msgstr "Eitthvað efni"
12730
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12732 #, fuzzy, c-format
12733 msgid "Any format"
12734 msgstr "Eitthvað snið"
12735
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
12737 #, fuzzy, c-format
12738 msgid "Any item "
12739 msgstr "Endurnýja hlut "
12740
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
12748 #, fuzzy, c-format
12749 msgid "Any item type"
12750 msgstr "Allar safntegundir"
12751
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
12753 #, c-format
12754 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12755 msgstr ""
12756
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
12761 #, fuzzy, c-format
12762 msgid "Any library"
12763 msgstr "Staðsett í safni: %s"
12764
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
12766 #, c-format
12767 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12768 msgstr ""
12769
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
12772 #, fuzzy, c-format
12773 msgid "Any phrase"
12774 msgstr "Einhver setning"
12775
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
12777 #, fuzzy, c-format
12778 msgid "Any shelving location"
12779 msgstr ", Staðsetning hillna:"
12780
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:39
12782 #, c-format
12783 msgid "Any status except cancelled"
12784 msgstr ""
12785
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12787 #, fuzzy, c-format
12788 msgid "Any vendor"
12789 msgstr "Eitthvað orð"
12790
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
12792 #, fuzzy, c-format
12793 msgid "Any word"
12794 msgstr "Eitthvað orð"
12795
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12797 #, c-format
12798 msgid "Any: "
12799 msgstr ""
12800
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
12802 #, fuzzy, c-format
12803 msgid "Anyone seeing this list"
12804 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
12805
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
12807 #, c-format
12808 msgid "Apache version: "
12809 msgstr ""
12810
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
12812 #, fuzzy, c-format
12813 msgid "Appear in position: "
12814 msgstr "löggjöf "
12815
12816 #. %1$s:  num_with_matches | html 
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:80
12818 #, c-format
12819 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12820 msgstr ""
12821
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
12823 #, fuzzy, c-format
12824 msgid "Apply "
12825 msgstr "Bæta við körfu"
12826
12827 #. INPUT type=submit
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
12829 msgid "Apply different matching rules"
12830 msgstr ""
12831
12832 #. INPUT type=submit
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
12835 msgid "Apply filter"
12836 msgstr ""
12837
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
12839 #, c-format
12840 msgid "Apply filter(s)"
12841 msgstr ""
12842
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12849 #, c-format
12850 msgid "Approve"
12851 msgstr ""
12852
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
12857 #, c-format
12858 msgid "Approved"
12859 msgstr ""
12860
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12862 #, fuzzy, c-format
12863 msgid "Approved comments"
12864 msgstr "Athugasemdir"
12865
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
12867 #, fuzzy, c-format
12868 msgid "Approved tags"
12869 msgstr "Bæta við körfu"
12870
12871 #. SCRIPT
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12873 msgid "Apr"
12874 msgstr ""
12875
12876 #. For the first occurrence,
12877 #. SCRIPT
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12880 #, c-format
12881 msgid "April"
12882 msgstr ""
12883
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
12885 #, c-format
12886 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12887 msgstr ""
12888
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
12890 #, fuzzy, c-format
12891 msgid "Archived"
12892 msgstr "Móttekið dags "
12893
12894 #. SCRIPT
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
12896 #, fuzzy
12897 msgid ""
12898 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12899 "be lost."
12900 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12901
12902 #. SCRIPT
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
12904 #, fuzzy
12905 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12906 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
12907
12908 #. SCRIPT
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
12910 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12911 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
12912
12913 #. SCRIPT
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
12915 #, fuzzy
12916 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12917 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
12918
12919 #. %1$s:  ordernumber | html 
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
12921 #, fuzzy, c-format
12922 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12923 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
12924
12925 #. SCRIPT
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
12927 #, fuzzy
12928 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12929 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
12930
12931 #. SCRIPT
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
12933 #, fuzzy
12934 msgid ""
12935 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12936 "request?"
12937 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
12938
12939 #. SCRIPT
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
12941 #, fuzzy
12942 msgid ""
12943 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12944 "library? This will override the existing rules in this library."
12945 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
12946
12947 #. SCRIPT
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
12949 #, fuzzy
12950 msgid ""
12951 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12952 "override the existing rules in this library."
12953 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12954
12955 #. %1$s:  basketname | html 
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:682
12957 #, fuzzy, c-format
12958 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12959 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12960
12961 #. SCRIPT
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:865
12963 #, fuzzy
12964 msgid ""
12965 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12966 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12967
12968 #. SCRIPT
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12970 #, fuzzy
12971 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12972 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12973
12974 #. For the first occurrence,
12975 #. SCRIPT
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
12980 #, fuzzy
12981 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12982 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12983
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
12985 #, fuzzy, c-format
12986 msgid "Are you sure you want to delete "
12987 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12988
12989 #. For the first occurrence,
12990 #. SCRIPT
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
12992 #, fuzzy
12993 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12994 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12995
12996 #. %1$s:  library.branchname | html 
12997 #. %2$s:  library.branchcode | html 
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
12999 #, fuzzy, c-format
13000 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13001 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13002
13003 #. SCRIPT
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13005 #, fuzzy
13006 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13007 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13008
13009 #. SCRIPT
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13011 #, fuzzy
13012 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13013 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13014
13015 #. For the first occurrence,
13016 #. SCRIPT
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13019 #, fuzzy
13020 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13021 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13022
13023 #. SCRIPT
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13025 #, fuzzy
13026 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13027 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13028
13029 #. SCRIPT
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13031 #, fuzzy
13032 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13033 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13034
13035 #. SCRIPT
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13037 #, fuzzy
13038 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13039 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13040
13041 #. SCRIPT
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13043 #, fuzzy
13044 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13045 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
13046
13047 #. SCRIPT
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
13049 #, fuzzy
13050 msgid ""
13051 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13052 "enrollments in this club."
13053 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13054
13055 #. SCRIPT
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
13057 msgid ""
13058 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13059 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13060 msgstr ""
13061
13062 #. SCRIPT
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13064 #, fuzzy
13065 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13066 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
13067
13068 #. %1$s:  patron.firstname | html 
13069 #. %2$s:  patron.surname | html 
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:40
13071 #, fuzzy, c-format
13072 msgid ""
13073 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13074 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13075
13076 #. SCRIPT
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13078 #, fuzzy
13079 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13080 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13081
13082 #. SCRIPT
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
13084 #, fuzzy
13085 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13086 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13087
13088 #. SCRIPT
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13090 #, fuzzy
13091 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13092 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13093
13094 #. SCRIPT
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13096 #, fuzzy
13097 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13098 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
13099
13100 #. SCRIPT
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
13102 #, fuzzy
13103 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13104 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13105
13106 #. SCRIPT
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13108 #, fuzzy
13109 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13110 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13111
13112 #. SCRIPT
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13114 #, fuzzy
13115 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13116 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13117
13118 #. SCRIPT
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:301
13120 #, fuzzy
13121 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13122 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13123
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
13126 #, fuzzy, c-format
13127 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13128 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13129
13130 #. SCRIPT
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13132 #, fuzzy
13133 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13134 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13135
13136 #. SCRIPT
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13138 #, fuzzy
13139 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13140 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13141
13142 #. SCRIPT
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13144 #, fuzzy
13145 msgid ""
13146 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13147 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13148
13149 #. SCRIPT
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13151 #, fuzzy
13152 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13153 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13154
13155 #. For the first occurrence,
13156 #. SCRIPT
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
13159 #, fuzzy
13160 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13161 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13162
13163 #. SCRIPT
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13165 #, fuzzy
13166 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13167 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13168
13169 #. SCRIPT
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13171 #, fuzzy
13172 msgid ""
13173 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13174 "undone."
13175 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13176
13177 #. For the first occurrence,
13178 #. SCRIPT
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
13181 #, fuzzy
13182 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13183 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13184
13185 #. For the first occurrence,
13186 #. SCRIPT
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
13189 #, fuzzy
13190 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13191 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13192
13193 #. SCRIPT
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
13195 #, fuzzy
13196 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13197 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13198
13199 #. SCRIPT
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13201 #, fuzzy
13202 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13203 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13204
13205 #. SCRIPT
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13207 #, fuzzy
13208 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13209 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13210
13211 #. For the first occurrence,
13212 #. SCRIPT
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
13215 #, fuzzy
13216 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13217 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13218
13219 #. SCRIPT
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13221 #, fuzzy
13222 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13223 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13224
13225 #. SCRIPT
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
13227 #, fuzzy
13228 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13229 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13230
13231 #. SCRIPT
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13233 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13234 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13235
13236 #. SCRIPT
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13238 #, fuzzy
13239 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13240 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13241
13242 #. SCRIPT
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
13244 #, fuzzy
13245 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13246 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13247
13248 #. For the first occurrence,
13249 #. SCRIPT
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
13252 #, fuzzy
13253 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13254 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13255
13256 #. For the first occurrence,
13257 #. SCRIPT
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13260 #, fuzzy
13261 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13262 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13263
13264 #. SCRIPT
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
13266 #, fuzzy
13267 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13268 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13269
13270 #. SCRIPT
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13272 #, fuzzy
13273 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13274 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13275
13276 #. SCRIPT
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13278 #, fuzzy
13279 msgid ""
13280 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13281 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13282
13283 #. For the first occurrence,
13284 #. SCRIPT
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
13287 #, fuzzy
13288 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13289 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13290
13291 #. SCRIPT
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13293 #, fuzzy
13294 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13295 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13296
13297 #. SCRIPT
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13299 #, fuzzy
13300 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13301 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13302
13303 #. SCRIPT
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13305 #, fuzzy
13306 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13307 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13308
13309 #. SCRIPT
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13311 #, fuzzy
13312 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13313 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13314
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:307
13316 #, fuzzy, c-format
13317 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13318 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13319
13320 #. SCRIPT
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13322 #, fuzzy
13323 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13324 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13325
13326 #. For the first occurrence,
13327 #. SCRIPT
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13332 #, fuzzy
13333 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13334 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13335
13336 #. For the first occurrence,
13337 #. SCRIPT
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
13340 #, fuzzy
13341 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13342 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13343
13344 #. SCRIPT
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
13346 #, fuzzy
13347 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13348 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13349
13350 #. SCRIPT
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13352 #, fuzzy
13353 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13354 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13355
13356 #. For the first occurrence,
13357 #. SCRIPT
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
13361 #, fuzzy
13362 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13363 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13364
13365 #. SCRIPT
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
13367 #, fuzzy
13368 msgid "Are you sure you want to do this?"
13369 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13370
13371 #. SCRIPT
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13373 #, fuzzy
13374 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13375 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13376
13377 #. SCRIPT
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13379 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13380 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
13381
13382 #. SCRIPT
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13384 #, fuzzy
13385 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13386 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
13387
13388 #. %1$s:  basketname | html 
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
13390 #, fuzzy, c-format
13391 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13392 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13393
13394 #. SCRIPT
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13396 #, fuzzy
13397 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13398 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13399
13400 #. SCRIPT
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
13402 #, fuzzy
13403 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13404 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13405
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
13407 #, fuzzy, c-format
13408 msgid "Are you sure you want to remove "
13409 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13410
13411 #. SCRIPT
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13413 #, fuzzy
13414 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13415 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13416
13417 #. SCRIPT
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13419 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13420 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13421
13422 #. SCRIPT
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13424 #, fuzzy
13425 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13426 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13427
13428 #. SCRIPT
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13430 #, fuzzy
13431 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13432 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13433
13434 #. SCRIPT
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
13436 #, fuzzy
13437 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13438 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13439
13440 #. SCRIPT
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13442 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13443 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13444
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
13446 #, fuzzy, c-format
13447 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13448 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13449
13450 #. SCRIPT
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13452 #, fuzzy
13453 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13454 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13455
13456 #. SCRIPT
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13458 #, fuzzy
13459 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13460 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13461
13462 #. SCRIPT
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13464 #, fuzzy
13465 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13466 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13467
13468 #. SCRIPT
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:892
13470 #, fuzzy
13471 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13472 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13473
13474 #. For the first occurrence,
13475 #. SCRIPT
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13481 #, fuzzy
13482 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13483 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13484
13485 #. SCRIPT
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13487 #, fuzzy
13488 msgid ""
13489 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13490 "undone."
13491 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
13492
13493 #. SCRIPT
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
13495 #, fuzzy
13496 msgid ""
13497 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13498 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13499
13500 #. SCRIPT
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:162
13502 #, fuzzy
13503 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13504 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
13505
13506 #. SCRIPT
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13508 #, fuzzy
13509 msgid ""
13510 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13511 "be undone."
13512 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13513
13514 #. SCRIPT
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
13516 #, fuzzy
13517 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13518 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13519
13520 #. SCRIPT
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
13522 #, fuzzy
13523 msgid ""
13524 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13525 "undone!"
13526 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13527
13528 #. For the first occurrence,
13529 #. SCRIPT
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13532 #, fuzzy
13533 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13534 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
13535
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
13537 #, fuzzy, c-format
13538 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13539 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13540
13541 #. SCRIPT
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13543 #, fuzzy
13544 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13545 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13546
13547 #. SCRIPT
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13549 #, fuzzy
13550 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13551 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13552
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
13554 #, fuzzy, c-format
13555 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13556 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13557
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13559 #, c-format
13560 msgid "Area"
13561 msgstr ""
13562
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13564 #, c-format
13565 msgid "Area:"
13566 msgstr ""
13567
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
13569 #, c-format
13570 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13571 msgstr ""
13572
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
13577 #, c-format
13578 msgid "Arrived"
13579 msgstr ""
13580
13581 #. A
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13588 #, c-format
13589 msgid "Article requests"
13590 msgstr ""
13591
13592 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13594 #, c-format
13595 msgid "Article requests (%s)"
13596 msgstr ""
13597
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
13599 #, c-format
13600 msgid "Article requests:"
13601 msgstr ""
13602
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13604 #, fuzzy, c-format
13605 msgid "Article title"
13606 msgstr "Titill raðar"
13607
13608 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13609 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13611 #, c-format
13612 msgid ""
13613 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13614 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13615 msgstr ""
13616
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
13618 #, c-format
13619 msgid ""
13620 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13621 "by "
13622 msgstr ""
13623
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13625 #, c-format
13626 msgid "Asked "
13627 msgstr ""
13628
13629 #. For the first occurrence,
13630 #. SCRIPT
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13633 msgid "At least two records must be selected for merging."
13634 msgstr ""
13635
13636 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
13638 #, c-format
13639 msgid "At library: %s"
13640 msgstr "Staðsett í safni: %s"
13641
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
13643 #, c-format
13644 msgid "Athens County Public Libraries"
13645 msgstr ""
13646
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
13648 #, c-format
13649 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13650 msgstr ""
13651
13652 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
13654 #, fuzzy, c-format
13655 msgid "Attach an item%s to "
13656 msgstr "Bæta %s hlutum við "
13657
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
13659 #, fuzzy, c-format
13660 msgid "Attach another item"
13661 msgstr "Bæta við annað svæði"
13662
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13664 #, c-format
13665 msgid "Attach item"
13666 msgstr ""
13667
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
13670 #, c-format
13671 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13672 msgstr ""
13673
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
13675 #, fuzzy, c-format
13676 msgid "Attempt to delete record failed."
13677 msgstr ""
13678 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
13679
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
13681 #, fuzzy, c-format
13682 msgid "Attention:"
13683 msgstr "Aðgerði:"
13684
13685 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:119
13687 #, fuzzy, c-format
13688 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13689 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
13690
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
13692 #, c-format
13693 msgid "Attribute: "
13694 msgstr ""
13695
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
13699 #, c-format
13700 msgid "Audio alerts"
13701 msgstr ""
13702
13703 #. SCRIPT
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13705 msgid "Aug"
13706 msgstr ""
13707
13708 #. For the first occurrence,
13709 #. SCRIPT
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13712 #, c-format
13713 msgid "August"
13714 msgstr ""
13715
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13718 #, fuzzy, c-format
13719 msgid "Auth"
13720 msgstr "Höfundur"
13721
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13723 #, c-format
13724 msgid "Auth field copied"
13725 msgstr ""
13726
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13728 #, c-format
13729 msgid "Auth value"
13730 msgstr ""
13731
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13733 #, c-format
13734 msgid "Auth value:"
13735 msgstr ""
13736
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
13739 #, fuzzy, c-format
13740 msgid "Authid"
13741 msgstr "Höfundur"
13742
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
13744 #, fuzzy, c-format
13745 msgid "Authname"
13746 msgstr "Höfundur"
13747
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13781 #, c-format
13782 msgid "Author"
13783 msgstr "Höfundur"
13784
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
13789 #, c-format
13790 msgid "Author (A-Z)"
13791 msgstr "Höfundur (A-Z)"
13792
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
13797 #, c-format
13798 msgid "Author (Z-A)"
13799 msgstr "Höfundur (Z-A)"
13800
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13803 #, fuzzy, c-format
13804 msgid "Author (any): "
13805 msgstr "Höfundur "
13806
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13809 #, fuzzy, c-format
13810 msgid "Author (corporate): "
13811 msgstr "Höfundur "
13812
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13814 #, c-format
13815 msgid "Author (meeting / conference): "
13816 msgstr ""
13817
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13819 #, fuzzy, c-format
13820 msgid "Author (meeting/conference): "
13821 msgstr "Höfundur "
13822
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13825 #, fuzzy, c-format
13826 msgid "Author (personal): "
13827 msgstr "Höfundur "
13828
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:90
13830 #, c-format
13831 msgid "Author(s)"
13832 msgstr "Höfundur"
13833
13834 #. For the first occurrence,
13835 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13836 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
13837 #. %3$s:  END 
13838 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
13839 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13840 #. %6$s:  END 
13841 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
13842 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
13843 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
13844 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
13845 #. %11$s:  END 
13846 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
13847 #. %13$s:  END 
13848 #. %14$s:  END 
13849 #. %15$s:  END 
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:43
13852 #, fuzzy, c-format
13853 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13854 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
13855
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:72
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
13869 #, c-format
13870 msgid "Author:"
13871 msgstr "Höfundur:"
13872
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:137
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
13882 #, fuzzy, c-format
13883 msgid "Author: "
13884 msgstr "Höfundur: "
13885
13886 #. %1$s:  author | html 
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
13888 #, fuzzy, c-format
13889 msgid "Author: %s"
13890 msgstr "Höfundur:"
13891
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
13893 #, fuzzy, c-format
13894 msgid "Authorised value category"
13895 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13896
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13901 #, fuzzy, c-format
13902 msgid "Authorised value category:"
13903 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13904
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
13906 #, fuzzy, c-format
13907 msgid "Authorised value category: "
13908 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13909
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13911 #, fuzzy, c-format
13912 msgid "Authorised values category"
13913 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13914
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13916 #, fuzzy, c-format
13917 msgid "Authorised values category: "
13918 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13919
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13929 #, fuzzy, c-format
13930 msgid "Authorities"
13931 msgstr "Höfundur"
13932
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
13934 #, fuzzy, c-format
13935 msgid "Authorities tables"
13936 msgstr "Höfundur"
13937
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
13940 #, fuzzy, c-format
13941 msgid "Authorities: "
13942 msgstr "Höfundur"
13943
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
13948 #, fuzzy, c-format
13949 msgid "Authority"
13950 msgstr "Höfundur"
13951
13952 #. %1$s:  authid | html 
13953 #. %2$s:  authtypetext | html 
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
13955 #, fuzzy, c-format
13956 msgid "Authority #%s (%s)"
13957 msgstr "Höfundur"
13958
13959 #. %1$s:  loopro.object | html 
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
13961 #, fuzzy, c-format
13962 msgid "Authority %s"
13963 msgstr "Höfundur"
13964
13965 #. A
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13967 #, fuzzy
13968 msgid "Authority Control"
13969 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13970
13971 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13972 #. %2$s:  authtypecode | html 
13973 #. %3$s:  ELSE 
13974 #. %4$s:  END 
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
13976 #, c-format
13977 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13978 msgstr ""
13979
13980 #. %1$s:  tagfield | html 
13981 #. %2$s:  authtypecode | html 
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
13983 #, c-format
13984 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13985 msgstr ""
13986
13987 #. %1$s:  tagfield | html 
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
13989 #, c-format
13990 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13991 msgstr ""
13992
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
13994 #, fuzzy, c-format
13995 msgid "Authority Type"
13996 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13997
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
13999 #, c-format
14000 msgid "Authority field to copy: "
14001 msgstr ""
14002
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
14005 #, fuzzy, c-format
14006 msgid "Authority record"
14007 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
14008
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14010 #, fuzzy, c-format
14011 msgid "Authority search"
14012 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14013
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14016 #, c-format
14017 msgid "Authority search results"
14018 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14019
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14021 #, fuzzy, c-format
14022 msgid "Authority type"
14023 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14024
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14028 #, fuzzy, c-format
14029 msgid "Authority type: "
14030 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
14031
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
14038 #, fuzzy, c-format
14039 msgid "Authority types"
14040 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14041
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14043 #, fuzzy, c-format
14044 msgid "Authority:"
14045 msgstr "Höfundur:"
14046
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14048 #, fuzzy, c-format
14049 msgid "Authorized"
14050 msgstr "Höfundur"
14051
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
14053 #, fuzzy, c-format
14054 msgid "Authorized value"
14055 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
14056
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14058 #, fuzzy, c-format
14059 msgid "Authorized value category: "
14060 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
14061
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14063 #, c-format
14064 msgid ""
14065 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14066 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14067 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14068 msgstr ""
14069
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14072 #, fuzzy, c-format
14073 msgid "Authorized value:"
14074 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
14075
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
14079 #, fuzzy, c-format
14080 msgid "Authorized value: "
14081 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
14082
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
14088 #, fuzzy, c-format
14089 msgid "Authorized values"
14090 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
14091
14092 #. %1$s:  category | html 
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
14094 #, fuzzy, c-format
14095 msgid "Authorized values for category %s"
14096 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
14097
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14099 #, fuzzy, c-format
14100 msgid "Authors"
14101 msgstr "Höfundur"
14102
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
14105 #, fuzzy, c-format
14106 msgid "Authors:"
14107 msgstr "Höfundur"
14108
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14110 #, fuzzy, c-format
14111 msgid "Auto ordering"
14112 msgstr "Í pöntun ("
14113
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
14115 #, fuzzy, c-format
14116 msgid "Auto subscription sharing: "
14117 msgstr "Áskriftir"
14118
14119 #. INPUT type=button
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14121 msgid "Auto-fill row"
14122 msgstr ""
14123
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
14125 #, c-format
14126 msgid ""
14127 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14128 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14129 msgstr ""
14130
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
14132 #, c-format
14133 msgid ""
14134 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14135 "doesn't match your library. "
14136 msgstr ""
14137
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
14142 #, fuzzy, c-format
14143 msgid "Automatic item modifications by age"
14144 msgstr "Flokkun"
14145
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14147 #, fuzzy, c-format
14148 msgid "Automatic ordering: "
14149 msgstr "Samtals skuld"
14150
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
14154 #, fuzzy, c-format
14155 msgid "Automatic renewal"
14156 msgstr "Samtals skuld"
14157
14158 #. SCRIPT
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14160 #, fuzzy
14161 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14162 msgstr "Samtals skuld"
14163
14164 #. SCRIPT
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14166 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14167 msgstr ""
14168
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14170 #, c-format
14171 msgid "Availability"
14172 msgstr "Hlutir á lausu"
14173
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14175 #, fuzzy, c-format
14176 msgid "Available call numbers"
14177 msgstr "Laus eintök"
14178
14179 #. INPUT type=text
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
14181 #, fuzzy
14182 msgid "Available copy"
14183 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
14184
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14186 #, fuzzy, c-format
14187 msgid "Available copy numbers"
14188 msgstr "Laus eintök"
14189
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14192 #, fuzzy, c-format
14193 msgid "Available enumeration"
14194 msgstr "Laus eintök"
14195
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
14197 #, fuzzy, c-format
14198 msgid "Available in the library"
14199 msgstr "Laus eintök"
14200
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14202 #, fuzzy, c-format
14203 msgid "Available item types"
14204 msgstr "Laus eintök"
14205
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14207 #, fuzzy, c-format
14208 msgid "Available locations"
14209 msgstr "Laus eintök"
14210
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14212 #, c-format
14213 msgid "Average checkout period"
14214 msgstr ""
14215
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14217 #, c-format
14218 msgid "Average checkout period statistics"
14219 msgstr ""
14220
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14224 #, c-format
14225 msgid "Average loan time"
14226 msgstr ""
14227
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14229 #, c-format
14230 msgid "BIBTEX"
14231 msgstr ""
14232
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
14234 #, c-format
14235 msgid "BSD 3-clause Licence"
14236 msgstr ""
14237
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
14242 #, c-format
14243 msgid "BSD License"
14244 msgstr ""
14245
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14247 #, c-format
14248 msgid "BT"
14249 msgstr ""
14250
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
14252 #, c-format
14253 msgid "BULAC"
14254 msgstr ""
14255
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14261 #, c-format
14262 msgid "Back"
14263 msgstr ""
14264
14265 #. For the first occurrence,
14266 #. %1$s:  ELSE 
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14269 #, c-format
14270 msgid "Back %s "
14271 msgstr ""
14272
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
14274 #, c-format
14275 msgid "Back side layout not used"
14276 msgstr ""
14277
14278 #. INPUT type=submit
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
14280 msgid "Back to System Preferences"
14281 msgstr ""
14282
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14284 #, fuzzy, c-format
14285 msgid "Back to Tools"
14286 msgstr "Aftur í listana"
14287
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14289 #, fuzzy, c-format
14290 msgid "Back to the list"
14291 msgstr "Aftur í listana"
14292
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14294 #, c-format
14295 msgid "Backend"
14296 msgstr ""
14297
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14299 #, c-format
14300 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14301 msgstr ""
14302
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
14304 #, c-format
14305 msgid ""
14306 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14307 "KohaAdminEmailAddress."
14308 msgstr ""
14309
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14311 #, fuzzy, c-format
14312 msgid "Bar"
14313 msgstr "Kort"
14314
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:218
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:205
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:771
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14362 #, c-format
14363 msgid "Barcode"
14364 msgstr "Strikamerki"
14365
14366 #. %1$s:  barcode | html 
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14368 #, fuzzy, c-format
14369 msgid "Barcode %s"
14370 msgstr "Strikamerki"
14371
14372 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
14373 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14374 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
14375 #. %4$s:  END 
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14377 #, fuzzy, c-format
14378 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14379 msgstr "%s %s %s %s"
14380
14381 #. For the first occurrence,
14382 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14385 #, fuzzy, c-format
14386 msgid "Barcode : %s "
14387 msgstr "Strikamerki "
14388
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:352
14390 #, fuzzy, c-format
14391 msgid "Barcode file:"
14392 msgstr "Strikamerki "
14393
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14396 #, fuzzy, c-format
14397 msgid "Barcode file: "
14398 msgstr "Strikamerki "
14399
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14402 #, c-format
14403 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14404 msgstr ""
14405
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
14407 #, fuzzy, c-format
14408 msgid "Barcode not found"
14409 msgstr "Færslan fannst ekki"
14410
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
14412 #, c-format
14413 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14414 msgstr ""
14415
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
14417 #, fuzzy, c-format
14418 msgid "Barcode submitted"
14419 msgstr "Strikamerki"
14420
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
14422 #, fuzzy, c-format
14423 msgid "Barcode type"
14424 msgstr "Strikamerki "
14425
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
14427 #, fuzzy, c-format
14428 msgid "Barcode type: "
14429 msgstr "Strikamerki "
14430
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
14433 #, fuzzy, c-format
14434 msgid "Barcode:"
14435 msgstr "Strikamerki"
14436
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14442 #, fuzzy, c-format
14443 msgid "Barcode: "
14444 msgstr "Strikamerki "
14445
14446 #. For the first occurrence,
14447 #. %1$s:  reserveloo.item.barcode | html 
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
14450 #, fuzzy, c-format
14451 msgid "Barcode: %s "
14452 msgstr "Strikamerki "
14453
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:206
14455 #, fuzzy, c-format
14456 msgid "Barcodes file"
14457 msgstr "Strikamerki "
14458
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14461 #, fuzzy, c-format
14462 msgid "Barcodes not found"
14463 msgstr "Færslan fannst ekki"
14464
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:465
14466 #, fuzzy, c-format
14467 msgid "Barcodes not found:"
14468 msgstr "Færslan fannst ekki"
14469
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
14471 #, fuzzy, c-format
14472 msgid "Barcodes:"
14473 msgstr "Strikamerki"
14474
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
14476 #, c-format
14477 msgid "Base-level allocated"
14478 msgstr ""
14479
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
14481 #, fuzzy, c-format
14482 msgid "Base-level available"
14483 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
14484
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14486 #, fuzzy, c-format
14487 msgid "Base-level ordered"
14488 msgstr "Eyða"
14489
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
14491 #, c-format
14492 msgid "Base-level spent"
14493 msgstr ""
14494
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14496 #, fuzzy, c-format
14497 msgid "Basic constraints"
14498 msgstr "Auka efni:"
14499
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14501 #, c-format
14502 msgid "Basic installation complete."
14503 msgstr ""
14504
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
14507 #, fuzzy, c-format
14508 msgid "Basic parameters"
14509 msgstr "Breytur"
14510
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14523 #, c-format
14524 msgid "Basket"
14525 msgstr ""
14526
14527 #. For the first occurrence,
14528 #. %1$s:  basket.basketno | html 
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14537 #, c-format
14538 msgid "Basket %s"
14539 msgstr ""
14540
14541 #. %1$s:  basketname | html 
14542 #. %2$s:  basketno | html 
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14544 #, fuzzy, c-format
14545 msgid "Basket %s (%s)"
14546 msgstr "%s (%s)"
14547
14548 #. %1$s:  basket.basketname | html 
14549 #. %2$s:  basket.basketno | html 
14550 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14552 #, fuzzy, c-format
14553 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14554 msgstr "%s (%s)"
14555
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14557 #, fuzzy, c-format
14558 msgid "Basket (#)"
14559 msgstr "Kyn:"
14560
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14562 #, fuzzy, c-format
14563 msgid "Basket by"
14564 msgstr "Kyn: "
14565
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
14567 #, fuzzy, c-format
14568 msgid "Basket created by: "
14569 msgstr "Mælt með af: "
14570
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14574 #, fuzzy, c-format
14575 msgid "Basket creator"
14576 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14577
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14579 #, fuzzy, c-format
14580 msgid "Basket deleted"
14581 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
14582
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
14584 #, fuzzy, c-format
14585 msgid "Basket details"
14586 msgstr "Meiri útskýringar"
14587
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14596 #, c-format
14597 msgid "Basket group"
14598 msgstr ""
14599
14600 #. %1$s:  name | html 
14601 #. %2$s:  basketgroupid | html 
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
14603 #, fuzzy, c-format
14604 msgid "Basket group %s (%s) for "
14605 msgstr "%s (%s)"
14606
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
14608 #, c-format
14609 msgid "Basket group billing place:"
14610 msgstr ""
14611
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
14613 #, fuzzy, c-format
14614 msgid "Basket group delivery placename:"
14615 msgstr "Eftirnafn:"
14616
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
14619 #, fuzzy, c-format
14620 msgid "Basket group name:"
14621 msgstr "Eftirnafn:"
14622
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
14624 #, fuzzy, c-format
14625 msgid "Basket group search"
14626 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14627
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
14630 #, c-format
14631 msgid "Basket group:"
14632 msgstr ""
14633
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
14635 #, fuzzy, c-format
14636 msgid "Basket grouping"
14637 msgstr "Eftirnafn:"
14638
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14640 #, c-format
14641 msgid "Basket grouping for "
14642 msgstr ""
14643
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14645 #, c-format
14646 msgid "Basket groups"
14647 msgstr ""
14648
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14650 #, fuzzy, c-format
14651 msgid "Basket name"
14652 msgstr "Eftirnafn: "
14653
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
14655 #, fuzzy, c-format
14656 msgid "Basket name:"
14657 msgstr "Eftirnafn: "
14658
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14660 #, fuzzy, c-format
14661 msgid "Basket name: "
14662 msgstr "Eftirnafn: "
14663
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14665 #, fuzzy, c-format
14666 msgid "Basket not found."
14667 msgstr "Færslan fannst ekki"
14668
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14670 #, fuzzy, c-format
14671 msgid "Basket search"
14672 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14673
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:11
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14677 #, fuzzy, c-format
14678 msgid "Basket: "
14679 msgstr "Kyn: "
14680
14681 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
14683 #, fuzzy, c-format
14684 msgid "Basket: %s "
14685 msgstr "Kyn: "
14686
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
14688 #, c-format
14689 msgid "Basketgroup: "
14690 msgstr ""
14691
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14693 #, c-format
14694 msgid "Baskets"
14695 msgstr ""
14696
14697 #. %1$s:  booksellertoname | html 
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14699 #, fuzzy, c-format
14700 msgid "Baskets for %s"
14701 msgstr "%s (%s)"
14702
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
14704 #, c-format
14705 msgid "Baskets in this group:"
14706 msgstr ""
14707
14708 #. %1$s:  batchid | html 
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
14710 #, fuzzy, c-format
14711 msgid "Batch %s"
14712 msgstr "Passar:"
14713
14714 #. %1$s:  batch_id | html 
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
14716 #, fuzzy, c-format
14717 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14718 msgstr "Villa kom upp"
14719
14720 #. %1$s:  batch_id | html 
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
14722 #, fuzzy, c-format
14723 msgid "Batch %s was not deleted."
14724 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
14725
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
14728 #, fuzzy, c-format
14729 msgid "Batch ID"
14730 msgstr "Passar:"
14731
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
14733 #, fuzzy, c-format
14734 msgid "Batch add reserves"
14735 msgstr "Bæta við:"
14736
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14739 #, fuzzy, c-format
14740 msgid "Batch check out"
14741 msgstr "Í útláni"
14742
14743 #. %1$s:  IF patron 
14744 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14745 #. %3$s:  END 
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
14747 #, fuzzy, c-format
14748 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14749 msgstr "Upplýsingar "
14750
14751 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14752 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14753 #. %3$s:  batch | html 
14754 #. %4$s:  END 
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
14756 #, fuzzy, c-format
14757 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14758 msgstr "Upplýsingar "
14759
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14761 #, fuzzy, c-format
14762 msgid "Batch delete"
14763 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
14764
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
14766 #, fuzzy, c-format
14767 msgid "Batch delete patrons "
14768 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
14769
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14771 #, c-format
14772 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14773 msgstr ""
14774
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
14777 #, fuzzy, c-format
14778 msgid "Batch description: "
14779 msgstr "verkefna lýsing"
14780
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
14782 #, fuzzy, c-format
14783 msgid "Batch edit patrons "
14784 msgstr "Útgáfur"
14785
14786 #. %1$s:  IF ( del ) 
14787 #. %2$s:  ELSE 
14788 #. %3$s:  END 
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
14790 #, c-format
14791 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14792 msgstr ""
14793
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14799 #, c-format
14800 msgid "Batch item deletion"
14801 msgstr ""
14802
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14804 #, fuzzy, c-format
14805 msgid "Batch item deletion results"
14806 msgstr "Aftur í listana"
14807
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14813 #, fuzzy, c-format
14814 msgid "Batch item modification"
14815 msgstr "Flokkun"
14816
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14818 #, fuzzy, c-format
14819 msgid "Batch item modification results"
14820 msgstr "Aftur í listana"
14821
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
14824 #, fuzzy, c-format
14825 msgid "Batch modify"
14826 msgstr "Flokkun"
14827
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
14832 #, fuzzy, c-format
14833 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14834 msgstr "Flokkun"
14835
14836 #. For the first occurrence,
14837 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:50
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
14840 #, fuzzy, c-format
14841 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14842 msgstr "Flokkun"
14843
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
14848 #, fuzzy, c-format
14849 msgid "Batch patron modification"
14850 msgstr "Flokkun"
14851
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
14854 #, c-format
14855 msgid "Batch patrons modification"
14856 msgstr ""
14857
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
14859 #, fuzzy, c-format
14860 msgid "Batch patrons results"
14861 msgstr "Aftur í listana"
14862
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
14867 #, fuzzy, c-format
14868 msgid "Batch record deletion"
14869 msgstr "Aftur í listana"
14870
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:25
14875 #, fuzzy, c-format
14876 msgid "Batch record modification"
14877 msgstr "Flokkun"
14878
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14880 #, fuzzy, c-format
14881 msgid "Batch: "
14882 msgstr "Passar:"
14883
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
14886 #, fuzzy, c-format
14887 msgid "Batches"
14888 msgstr "Passar:"
14889
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
14891 #, c-format
14892 msgid "BdP de la Meuse, France"
14893 msgstr ""
14894
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
14896 #, fuzzy, c-format
14897 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14898 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
14899
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
14901 #, c-format
14902 msgid ""
14903 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14904 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14905 msgstr ""
14906
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14908 #, c-format
14909 msgid ""
14910 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14911 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14912 msgstr ""
14913
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
14916 #, c-format
14917 msgid "Before"
14918 msgstr ""
14919
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14921 #, c-format
14922 msgid ""
14923 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14924 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14925 "administrator and located in your "
14926 msgstr ""
14927
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
14929 #, c-format
14930 msgid "Beginning date:"
14931 msgstr ""
14932
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
14934 #, c-format
14935 msgid "Begins with"
14936 msgstr ""
14937
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:406
14939 #, fuzzy, c-format
14940 msgid "Begins with: "
14941 msgstr "byrjar á"
14942
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
14944 #, c-format
14945 msgid "Behavior"
14946 msgstr ""
14947
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
14949 #, c-format
14950 msgid "BibLibre, France"
14951 msgstr ""
14952
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14957 #, fuzzy, c-format
14958 msgid "BibTex"
14959 msgstr "BibTex"
14960
14961 #. %1$s:  loopro.object | html 
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
14963 #, fuzzy, c-format
14964 msgid "Biblio %s"
14965 msgstr "%s söfn"
14966
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
14968 #, fuzzy, c-format
14969 msgid "Biblio count"
14970 msgstr "Safnfærslur"
14971
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
14973 #, fuzzy, c-format
14974 msgid "Biblio level hold."
14975 msgstr "Taka frá"
14976
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14978 #, fuzzy, c-format
14979 msgid "Biblio number"
14980 msgstr "Heimildaskrár"
14981
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14983 #, fuzzy, c-format
14984 msgid "Biblio number (internal)"
14985 msgstr "Heimildaskrár"
14986
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
14988 #, fuzzy, c-format
14989 msgid "Biblio numbers:"
14990 msgstr "Heimildaskrár"
14991
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
14993 #, fuzzy, c-format
14994 msgid "Biblio-level item type"
14995 msgstr "Allar safntegundir"
14996
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
14998 #, fuzzy, c-format
14999 msgid "Biblio:"
15000 msgstr "Heimildaskrá:"
15001
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
15005 #, fuzzy, c-format
15006 msgid "Bibliographic"
15007 msgstr "Heimildaskrár"
15008
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15010 #, fuzzy, c-format
15011 msgid "Bibliographic data to print"
15012 msgstr "Heimildaskrár"
15013
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
15017 #, fuzzy, c-format
15018 msgid "Bibliographic information"
15019 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
15020
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
15024 #, fuzzy, c-format
15025 msgid "Bibliographic record"
15026 msgstr "Heimildaskrár"
15027
15028 #. %1$s:  object | html 
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
15030 #, fuzzy, c-format
15031 msgid "Bibliographic record %s"
15032 msgstr "Heimildaskrár"
15033
15034 #. SCRIPT
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
15036 #, fuzzy
15037 msgid "Bibliographic record ID"
15038 msgstr "Heimildaskrár"
15039
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:186
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
15042 #, fuzzy, c-format
15043 msgid "Bibliographic record ID:"
15044 msgstr "Heimildaskrár"
15045
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
15047 #, fuzzy, c-format
15048 msgid "Bibliographic record count"
15049 msgstr "Heimildaskrár"
15050
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15052 #, fuzzy, c-format
15053 msgid "Bibliographic record not found."
15054 msgstr "Heimildaskrár"
15055
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
15057 #, fuzzy, c-format
15058 msgid "Bibliographic record title"
15059 msgstr "Heimildaskrár"
15060
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
15063 #, fuzzy, c-format
15064 msgid "Bibliographic records"
15065 msgstr "Heimildaskrár"
15066
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
15068 #, fuzzy, c-format
15069 msgid "Bibliographic: "
15070 msgstr "Heimildaskrár"
15071
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
15073 #, c-format
15074 msgid "Bibliographies"
15075 msgstr "Heimildaskrár"
15076
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
15078 #, fuzzy, c-format
15079 msgid "Biblioitem number"
15080 msgstr "Heimildaskrár"
15081
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15083 #, c-format
15084 msgid "Biblioitem number (internal)"
15085 msgstr ""
15086
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15090 #, fuzzy, c-format
15091 msgid "Biblionumber"
15092 msgstr "Heimildaskrár"
15093
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
15095 #, fuzzy, c-format
15096 msgid "Biblionumber:"
15097 msgstr "Heimildaskrár"
15098
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
15100 #, fuzzy, c-format
15101 msgid "Biblios in reservoir"
15102 msgstr "Safnfærslur"
15103
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
15105 #, fuzzy, c-format
15106 msgid "Biblios: "
15107 msgstr "Heimildaskrá:"
15108
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
15110 #, c-format
15111 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15112 msgstr ""
15113
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
15115 #, c-format
15116 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15117 msgstr ""
15118
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
15122 #, c-format
15123 msgid "Billing date"
15124 msgstr ""
15125
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
15128 #, fuzzy, c-format
15129 msgid "Billing date:"
15130 msgstr "Póstfang:"
15131
15132 #. %1$s:  IF billingdateto 
15133 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15134 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
15135 #. %4$s:  ELSE 
15136 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15137 #. %6$s:  END 
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
15139 #, c-format
15140 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15141 msgstr ""
15142
15143 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15145 #, c-format
15146 msgid "Billing date: All until %s "
15147 msgstr ""
15148
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
15151 #, fuzzy, c-format
15152 msgid "Billing place"
15153 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
15154
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
15158 #, fuzzy, c-format
15159 msgid "Billing place:"
15160 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
15161
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15163 #, fuzzy, c-format
15164 msgid "Billing place: "
15165 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
15166
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
15168 #, c-format
15169 msgid "Biography"
15170 msgstr "Ævisaga"
15171
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
15173 #, c-format
15174 msgid ""
15175 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15176 msgstr ""
15177
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
15180 #, c-format
15181 msgid "Block "
15182 msgstr ""
15183
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
15185 #, fuzzy, c-format
15186 msgid "Block expired patrons:"
15187 msgstr "Valdir hlutir :"
15188
15189 #. SCRIPT
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15191 msgid "Blocked!"
15192 msgstr ""
15193
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:741
15195 #, c-format
15196 msgid "Book drop mode"
15197 msgstr ""
15198
15199 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates 
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:679
15201 #, c-format
15202 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15203 msgstr ""
15204
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
15206 #, c-format
15207 msgid "Book fund:"
15208 msgstr ""
15209
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:18
15211 #, c-format
15212 msgid "Bookseller invoice no: "
15213 msgstr ""
15214
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
15217 #, fuzzy, c-format
15218 msgid "Boolean"
15219 msgstr "Hreinsa"
15220
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
15223 #, c-format
15224 msgid "Bootstrap"
15225 msgstr ""
15226
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
15228 #, fuzzy, c-format
15229 msgid "Borrower"
15230 msgstr "númer lánsþega"
15231
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
15233 #, fuzzy, c-format
15234 msgid "Borrower name"
15235 msgstr "númer lánsþega"
15236
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:37
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:148
15243 #, fuzzy, c-format
15244 msgid "Borrower number"
15245 msgstr "númer lánsþega"
15246
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:60
15249 #, fuzzy, c-format
15250 msgid "Borrowernumber: "
15251 msgstr "númer lánsþega "
15252
15253 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15255 #, fuzzy, c-format
15256 msgid "Borrowernumber: %s"
15257 msgstr "númer lánsþega "
15258
15259 #. SCRIPT
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
15261 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15262 msgstr ""
15263
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
15265 #, c-format
15266 msgid ""
15267 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15268 "to be saved."
15269 msgstr ""
15270
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15272 #, c-format
15273 msgid "Braille"
15274 msgstr "Blindraletur"
15275
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
15279 #, c-format
15280 msgid "Branch"
15281 msgstr ""
15282
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15284 #, fuzzy, c-format
15285 msgid "Branches limitation"
15286 msgstr "löggjöf"
15287
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15290 #, fuzzy, c-format
15291 msgid "Branches limitation: "
15292 msgstr "löggjöf "
15293
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
15296 #, fuzzy, c-format
15297 msgid "Branches limitations"
15298 msgstr "löggjöf"
15299
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
15301 #, c-format
15302 msgid "Briar Cliff University, USA"
15303 msgstr ""
15304
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
15306 #, c-format
15307 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15308 msgstr ""
15309
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15311 #, fuzzy, c-format
15312 msgid "Brief display"
15313 msgstr "Samantekt"
15314
15315 #. ABBR
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15317 msgid "Broader Term"
15318 msgstr ""
15319
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
15321 #, c-format
15322 msgid "Brooke Johnson"
15323 msgstr ""
15324
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
15326 #, c-format
15327 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15328 msgstr ""
15329
15330 #. For the first occurrence,
15331 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:33
15334 #, c-format
15335 msgid "Browse by last name: %s "
15336 msgstr ""
15337
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
15339 #, fuzzy, c-format
15340 msgid "Browse selected records"
15341 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
15342
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
15344 #, fuzzy, c-format
15345 msgid "Browse system logs"
15346 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
15347
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
15349 #, fuzzy, c-format
15350 msgid "Browse the system logs"
15351 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
15352
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:515
15354 #, fuzzy, c-format
15355 msgid "Browse the system logs "
15356 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
15357
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15359 #, fuzzy, c-format
15360 msgid "Budget "
15361 msgstr "Kyn: "
15362
15363 #. For the first occurrence,
15364 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15365 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15366 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15367 #. %4$s:  END 
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
15370 #, c-format
15371 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15372 msgstr ""
15373
15374 #. SCRIPT
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
15376 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15377 msgstr ""
15378
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15380 #, fuzzy, c-format
15381 msgid "Budget id"
15382 msgstr "Kyn: "
15383
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15386 #, fuzzy, c-format
15387 msgid "Budget name"
15388 msgstr "notendanafn"
15389
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
15392 #, fuzzy, c-format
15393 msgid "Budget period description"
15394 msgstr "Lýsing"
15395
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
15397 #, fuzzy, c-format
15398 msgid "Budget:"
15399 msgstr "Kyn: "
15400
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15402 #, fuzzy, c-format
15403 msgid "Budgeted cost"
15404 msgstr "Mælt með af: "
15405
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
15408 #, fuzzy, c-format
15409 msgid "Budgeted cost: "
15410 msgstr "Mælt með af: "
15411
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15422 #, c-format
15423 msgid "Budgets"
15424 msgstr ""
15425
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15428 #, c-format
15429 msgid "Budgets administration"
15430 msgstr ""
15431
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:142
15433 #, c-format
15434 msgid "Bug wranglers:"
15435 msgstr ""
15436
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
15438 #, c-format
15439 msgid "Build a new report?"
15440 msgstr ""
15441
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
15449 #, fuzzy, c-format
15450 msgid "Build a report"
15451 msgstr "tæknileg skýrsla"
15452
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
15454 #, c-format
15455 msgid "Build and run reports"
15456 msgstr ""
15457
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
15460 #, c-format
15461 msgid "Build new"
15462 msgstr ""
15463
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15465 #, fuzzy, c-format
15466 msgid "Built-in offline circulation interface"
15467 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
15468
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15472 #, c-format
15473 msgid "By"
15474 msgstr ""
15475
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15480 #, fuzzy, c-format
15481 msgid "By: "
15482 msgstr "Raða eftir: "
15483
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
15485 #, c-format
15486 msgid "ByWater Solutions, USA"
15487 msgstr ""
15488
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15490 #, c-format
15491 msgid "Bytes"
15492 msgstr ""
15493
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
15495 #, c-format
15496 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15497 msgstr ""
15498
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
15500 #, c-format
15501 msgid "C3.js"
15502 msgstr ""
15503
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
15505 #, c-format
15506 msgid "C3.js v0.4.11"
15507 msgstr ""
15508
15509 #. %1$s:  cookie | html 
15510 #. %2$s:  interface | html 
15511 #. %3$s:  interface | html 
15512 #. %4$s:  interface | html 
15513 #. %5$s:  interface | html 
15514 #. %6$s:  interface | html 
15515 #. %7$s:  interface | html 
15516 #. %8$s:  interface | html 
15517 #. %9$s:  interface | html 
15518 #. %10$s:  interface | html 
15519 #. %11$s:  interface | html 
15520 #. %12$s:  interface | html 
15521 #. %13$s:  interface | html 
15522 #. %14$s:  interface | html 
15523 #. %15$s:  interface | html 
15524 #. %16$s:  interface | html 
15525 #. %17$s:  theme | html 
15526 #. %18$s:  interface | html 
15527 #. %19$s:  theme | html 
15528 #. %20$s:  interface | html 
15529 #. %21$s:  theme | html 
15530 #. %22$s:  interface | html 
15531 #. %23$s:  theme | html 
15532 #. %24$s:  interface | html 
15533 #. %25$s:  theme | html 
15534 #. %26$s:  interface | html 
15535 #. %27$s:  themelang | html 
15536 #. %28$s:  interface | html 
15537 #. %29$s:  interface | html 
15538 #. %30$s:  interface | html 
15539 #. %31$s:  interface | html 
15540 #. %32$s:  interface | html 
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15542 #, c-format
15543 msgid ""
15544 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15545 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15546 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15547 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15548 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15549 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15550 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15551 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15552 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15553 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15554 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15555 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15556 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
15557 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15558 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15559 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15560 msgstr ""
15561
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
15563 #, fuzzy, c-format
15564 msgid "CANMARC"
15565 msgstr "Marksnið XML"
15566
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
15568 #, fuzzy, c-format
15569 msgid "CATMARC"
15570 msgstr "Marksnið XML"
15571
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
15573 #, c-format
15574 msgid "CC-0 license"
15575 msgstr ""
15576
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
15578 #, fuzzy, c-format
15579 msgid "CCF"
15580 msgstr "CF"
15581
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
15583 #, c-format
15584 msgid "CD audio"
15585 msgstr "CD Hljóðdiskur"
15586
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15588 #, c-format
15589 msgid "CD software"
15590 msgstr "CD Hugbúnaður"
15591
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:205
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
15600 #, fuzzy, c-format
15601 msgid "CSV"
15602 msgstr "CAS"
15603
15604 #. For the first occurrence,
15605 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15610 #, c-format
15611 msgid "CSV - %s"
15612 msgstr "CSV - %s"
15613
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
15615 #, fuzzy, c-format
15616 msgid "CSV profile ID"
15617 msgstr "upplýsingar"
15618
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15620 #, fuzzy, c-format
15621 msgid "CSV profile: "
15622 msgstr "upplýsingar"
15623
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
15627 #, fuzzy, c-format
15628 msgid "CSV profiles"
15629 msgstr "upplýsingar"
15630
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15632 #, fuzzy, c-format
15633 msgid "CSV separator"
15634 msgstr "Aðskilið frá: "
15635
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
15637 #, fuzzy, c-format
15638 msgid "CSV separator: "
15639 msgstr "Aðskilið frá: "
15640
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
15642 #, fuzzy, c-format
15643 msgid "CSV type"
15644 msgstr "Tegund hlutar"
15645
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
15647 #, c-format
15648 msgid "Cache expiry (seconds)"
15649 msgstr ""
15650
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
15654 #, c-format
15655 msgid "Cache expiry:"
15656 msgstr ""
15657
15658 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15659 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15660 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
15662 #, fuzzy, c-format
15663 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15664 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
15665
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
15668 #, fuzzy, c-format
15669 msgid "Calendar"
15670 msgstr "staðall"
15671
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
15673 #, fuzzy, c-format
15674 msgid "Calendar information"
15675 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
15676
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
15678 #, c-format
15679 msgid "California College of the Arts, USA"
15680 msgstr ""
15681
15682 #. OPTGROUP
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
15685 #, c-format
15686 msgid "Call Number"
15687 msgstr "Beiðnanúmer"
15688
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
15692 #, fuzzy, c-format
15693 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15694 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
15695
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
15702 #, fuzzy, c-format
15703 msgid "Call no"
15704 msgstr "Beiðnanr."
15705
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
15709 #, fuzzy, c-format
15710 msgid "Call no."
15711 msgstr "Beiðnanr."
15712
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:373
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:192
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15752 #, fuzzy, c-format
15753 msgid "Call number"
15754 msgstr "Beiðnanúmer"
15755
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15757 #, c-format
15758 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15759 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
15760
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
15765 #, fuzzy, c-format
15766 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15767 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
15768
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
15770 #, fuzzy, c-format
15771 msgid "Call number browser"
15772 msgstr "Beiðnanúmer"
15773
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15776 #, fuzzy, c-format
15777 msgid "Call number range"
15778 msgstr "Beiðnanúmer"
15779
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
15784 #, fuzzy, c-format
15785 msgid "Call number:"
15786 msgstr "Beiðnanúmer"
15787
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
15789 #, fuzzy, c-format
15790 msgid "Call number: "
15791 msgstr "Beiðnanúmer"
15792
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
15794 #, fuzzy, c-format
15795 msgid "Call numbers"
15796 msgstr "Beiðnanúmer"
15797
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15800 #, fuzzy, c-format
15801 msgid "Callnumber"
15802 msgstr "Beiðnanúmer"
15803
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
15805 #, fuzzy, c-format
15806 msgid "Callnumber classification scheme"
15807 msgstr "Flokkun:"
15808
15809 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:504
15811 #, fuzzy, c-format
15812 msgid "Callnumber: %s "
15813 msgstr "Beiðnanúmer "
15814
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
15816 #, c-format
15817 msgid "Calyx, Australia"
15818 msgstr ""
15819
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
15821 #, c-format
15822 msgid "Camden County, USA"
15823 msgstr ""
15824
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15826 #, c-format
15827 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15828 msgstr ""
15829
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
15831 #, c-format
15832 msgid ""
15833 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
15834 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
15835 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
15836 "appropriate group."
15837 msgstr ""
15838
15839 #. SCRIPT
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15841 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15842 msgstr ""
15843
15844 #. DIV
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
15846 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15847 msgstr ""
15848
15849 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15850 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
15851 #. %3$s:  END 
15852 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
15854 #, c-format
15855 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15856 msgstr ""
15857
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
15860 #, fuzzy, c-format
15861 msgid "Can't cancel order"
15862 msgstr "Hætta, taka frá"
15863
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
15866 #, c-format
15867 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15868 msgstr ""
15869
15870 #. SPAN
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
15872 msgid ""
15873 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
15874 "with this order. Cancel holds first"
15875 msgstr ""
15876
15877 #. SPAN
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15879 msgid ""
15880 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
15881 "linked with this order. Cancel holds first"
15882 msgstr ""
15883
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
15885 #, c-format
15886 msgid "Can't cancel receipt "
15887 msgstr ""
15888
15889 #. B
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
15892 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15893 msgstr ""
15894
15895 #. B
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
15897 msgid ""
15898 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
15899 "existing hold(s)"
15900 msgstr ""
15901
15902 #. B
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
15904 msgid ""
15905 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items | html %] "
15906 "existing item(s)"
15907 msgstr ""
15908
15909 #. B
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
15912 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15913 msgstr ""
15914
15915 #. B
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
15918 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15919 msgstr ""
15920
15921 #. SPAN
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
15924 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15925 msgstr ""
15926
15927 #. SCRIPT
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
15929 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15930 msgstr ""
15931
15932 #. SCRIPT
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
15934 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15935 msgstr ""
15936
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:147
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:135
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:151
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:289
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:562
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:566
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:570
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:207
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:228
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:321
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
16118 #, c-format
16119 msgid "Cancel"
16120 msgstr "Hætta"
16121
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
16125 #, fuzzy, c-format
16126 msgid "Cancel "
16127 msgstr "Hætta"
16128
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:104
16130 #, fuzzy, c-format
16131 msgid "Cancel a confirmed request"
16132 msgstr "Hætta, taka frá"
16133
16134 #. INPUT type=submit
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
16136 #, fuzzy
16137 msgid "Cancel all"
16138 msgstr "Hætta"
16139
16140 #. INPUT type=submit
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
16142 #, fuzzy
16143 msgid "Cancel and Transfer all"
16144 msgstr "Samþykkja"
16145
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16147 #, c-format
16148 msgid "Cancel and return to order"
16149 msgstr ""
16150
16151 #. A
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
16153 #, fuzzy
16154 msgid "Cancel article request"
16155 msgstr "Hætta, taka frá"
16156
16157 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
16159 #, c-format
16160 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16161 msgstr ""
16162
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16164 #, fuzzy, c-format
16165 msgid "Cancel enrollment "
16166 msgstr "Athugið: "
16167
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
16169 #, fuzzy, c-format
16170 msgid "Cancel filter"
16171 msgstr "Hætta"
16172
16173 #. A
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:230
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
16180 #, fuzzy, c-format
16181 msgid "Cancel hold"
16182 msgstr "Hætta, taka frá"
16183
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
16185 #, fuzzy, c-format
16186 msgid "Cancel hold "
16187 msgstr "Hætta, taka frá"
16188
16189 #. INPUT type=submit
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152
16191 msgid ""
16192 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) | "
16193 "html %]"
16194 msgstr ""
16195
16196 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
16198 #, fuzzy, c-format
16199 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16200 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
16201
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16203 #, fuzzy, c-format
16204 msgid "Cancel import"
16205 msgstr "Hætta"
16206
16207 #. INPUT type=submit name=submit
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
16210 #, fuzzy
16211 msgid "Cancel marked holds"
16212 msgstr "Hætta, taka frá"
16213
16214 #. SCRIPT
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16216 #, fuzzy
16217 msgid "Cancel merge"
16218 msgstr "Hætta"
16219
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
16221 #, fuzzy, c-format
16222 msgid "Cancel modifications"
16223 msgstr "Flokkun"
16224
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16226 #, fuzzy, c-format
16227 msgid "Cancel notification"
16228 msgstr "Flokkun"
16229
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
16233 #, fuzzy, c-format
16234 msgid "Cancel order"
16235 msgstr "Hætta, taka frá"
16236
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
16238 #, c-format
16239 msgid "Cancel order and catalog record"
16240 msgstr ""
16241
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
16243 #, c-format
16244 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16245 msgstr ""
16246
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
16248 #, fuzzy, c-format
16249 msgid "Cancel receipt"
16250 msgstr "Hætta"
16251
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16253 #, fuzzy, c-format
16254 msgid "Cancel request "
16255 msgstr "Hætta"
16256
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:63
16258 #, c-format
16259 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16260 msgstr ""
16261
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
16264 #, c-format
16265 msgid "Cancel transfer"
16266 msgstr ""
16267
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
16269 #, fuzzy, c-format
16270 msgid "Cancel upload"
16271 msgstr "Hætta, taka frá"
16272
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
16274 #, fuzzy, c-format
16275 msgid "Cancel?"
16276 msgstr "Hætta"
16277
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16280 #, fuzzy, c-format
16281 msgid "Cancellation date"
16282 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
16283
16284 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16285 #. %2$s:  END 
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
16287 #, fuzzy, c-format
16288 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16289 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
16290
16291 #. SCRIPT
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
16293 #, fuzzy
16294 msgid "Cancellation requested"
16295 msgstr "Hætta, taka frá"
16296
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:66
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16302 #, fuzzy, c-format
16303 msgid "Cancelled"
16304 msgstr "Hætta, taka frá "
16305
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16307 #, fuzzy, c-format
16308 msgid "Cancelled "
16309 msgstr "Hætta, taka frá "
16310
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
16312 #, fuzzy, c-format
16313 msgid "Cancelled orders"
16314 msgstr "Hætta, taka frá"
16315
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16318 #, fuzzy, c-format
16319 msgid "Cannot Delete"
16320 msgstr "Eyða"
16321
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16323 #, fuzzy, c-format
16324 msgid "Cannot add patron"
16325 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16326
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:79
16328 #, fuzzy, c-format
16329 msgid "Cannot be ordered"
16330 msgstr "Bætt við dags"
16331
16332 #. I
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
16335 msgid "Cannot be put on hold"
16336 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16337
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
16339 #, fuzzy, c-format
16340 msgid "Cannot be toggled"
16341 msgstr "Bætt við dags"
16342
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:66
16344 #, c-format
16345 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16346 msgstr ""
16347
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
16350 #, c-format
16351 msgid "Cannot check in"
16352 msgstr ""
16353
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
16355 #, fuzzy, c-format
16356 msgid "Cannot check in "
16357 msgstr "Í útláni"
16358
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:95
16360 #, fuzzy, c-format
16361 msgid "Cannot check out"
16362 msgstr "Í útláni"
16363
16364 #. For the first occurrence,
16365 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
16368 #, fuzzy, c-format
16369 msgid "Cannot check out! %s "
16370 msgstr "Í útláni"
16371
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
16378 #, fuzzy, c-format
16379 msgid "Cannot delete"
16380 msgstr "Eyða"
16381
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16384 #, c-format
16385 msgid "Cannot delete budget"
16386 msgstr ""
16387
16388 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16390 #, fuzzy, c-format
16391 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16392 msgstr "Eyða"
16393
16394 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16396 #, fuzzy, c-format
16397 msgid "Cannot delete currency %s"
16398 msgstr "Eyða"
16399
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
16401 #, fuzzy, c-format
16402 msgid "Cannot delete patron"
16403 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16404
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:111
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
16407 #, fuzzy, c-format
16408 msgid "Cannot edit"
16409 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
16410
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16412 #, c-format
16413 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16414 msgstr ""
16415
16416 #. For the first occurrence,
16417 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
16420 #, c-format
16421 msgid "Cannot open %s to read."
16422 msgstr ""
16423
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16425 #, c-format
16426 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16427 msgstr ""
16428
16429 #. SCRIPT
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
16431 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16432 msgstr ""
16433
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
16435 #, fuzzy, c-format
16436 msgid "Cannot place hold"
16437 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16438
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:128
16440 #, c-format
16441 msgid "Cannot place hold on some items"
16442 msgstr ""
16443
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:44
16446 #, fuzzy, c-format
16447 msgid "Cannot place hold:"
16448 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16449
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16451 #, c-format
16452 msgid "Cannot process file as an image."
16453 msgstr ""
16454
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
16456 #, fuzzy, c-format
16457 msgid "Cannot renew:"
16458 msgstr "Eyða"
16459
16460 #. SCRIPT
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
16462 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16463 msgstr ""
16464
16465 #. SCRIPT
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
16467 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16468 msgstr ""
16469
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16471 #, c-format
16472 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16473 msgstr ""
16474
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
16477 #, c-format
16478 msgid "Cap fine at replacement price"
16479 msgstr ""
16480
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
16490 #, c-format
16491 msgid "Card"
16492 msgstr ""
16493
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16495 #, fuzzy, c-format
16496 msgid "Card batch"
16497 msgstr "Korta númer:"
16498
16499 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16501 #, fuzzy, c-format
16502 msgid "Card batch number %s"
16503 msgstr "Korta númer:"
16504
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16506 #, fuzzy, c-format
16507 msgid "Card batches"
16508 msgstr "Korta númer:"
16509
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
16511 #, c-format
16512 msgid "Card height:"
16513 msgstr ""
16514
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16521 #, fuzzy, c-format
16522 msgid "Card number"
16523 msgstr "Korta númer:"
16524
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16526 #, fuzzy, c-format
16527 msgid "Card number already in use."
16528 msgstr "Korta númer:"
16529
16530 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16531 #. %2$s:  ELSE 
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
16533 #, fuzzy, c-format
16534 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16535 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
16536
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16538 #, fuzzy, c-format
16539 msgid "Card number length is incorrect."
16540 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
16541
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
16543 #, fuzzy, c-format
16544 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16545 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
16546
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
16548 #, c-format
16549 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16550 msgstr ""
16551
16552 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16553 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
16554 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
16556 #, fuzzy, c-format
16557 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16558 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
16559
16560 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16561 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
16563 #, fuzzy, c-format
16564 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16565 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
16566
16567 #. For the first occurrence,
16568 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
16572 #, fuzzy, c-format
16573 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16574 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
16575
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
16579 #, fuzzy, c-format
16580 msgid "Card number: "
16581 msgstr "Korta númer: "
16582
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16586 #, fuzzy, c-format
16587 msgid "Card preview"
16588 msgstr "MARC sýn"
16589
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16591 #, fuzzy, c-format
16592 msgid "Card template"
16593 msgstr "Nýtt tag:"
16594
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16596 #, fuzzy, c-format
16597 msgid "Card templates"
16598 msgstr "Nýtt tag:"
16599
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
16601 #, c-format
16602 msgid "Card width:"
16603 msgstr ""
16604
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
16607 #, fuzzy, c-format
16608 msgid "Cardnumber"
16609 msgstr "Korta númer:"
16610
16611 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
16612 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16613 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
16614 #. %4$s:  END 
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
16616 #, c-format
16617 msgid ""
16618 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16619 "%s)%s "
16620 msgstr ""
16621
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
16623 #, c-format
16624 msgid "Cardnumber already in use."
16625 msgstr ""
16626
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:88
16628 #, c-format
16629 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16630 msgstr ""
16631
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
16633 #, fuzzy, c-format
16634 msgid "Cardnumbers already in list"
16635 msgstr "Korta númer:"
16636
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
16639 #, fuzzy, c-format
16640 msgid "Cardnumbers not found"
16641 msgstr "Færslan fannst ekki"
16642
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
16644 #, c-format
16645 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16646 msgstr ""
16647
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
16651 #, c-format
16652 msgid "Cart"
16653 msgstr "Karfa"
16654
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
16656 #, fuzzy, c-format
16657 msgid "Cas login"
16658 msgstr "Cas auðkenni"
16659
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
16662 #, c-format
16663 msgid "Cash register"
16664 msgstr ""
16665
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
16668 #, fuzzy, c-format
16669 msgid "Cash register statistics"
16670 msgstr "tölfræði"
16671
16672 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16673 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
16675 #, c-format
16676 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16677 msgstr ""
16678
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16680 #, c-format
16681 msgid "Cassette recording"
16682 msgstr "Upptaka á snældu"
16683
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
16710 #, fuzzy, c-format
16711 msgid "Catalog"
16712 msgstr "Safnskrár"
16713
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16717 #, fuzzy, c-format
16718 msgid "Catalog by item type"
16719 msgstr "Allar safntegundir"
16720
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16722 #, fuzzy, c-format
16723 msgid "Catalog details"
16724 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
16725
16726 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
16728 #, fuzzy, c-format
16729 msgid "Catalog details %s "
16730 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
16731
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16733 #, fuzzy, c-format
16734 msgid "Catalog search"
16735 msgstr "Safnskrár"
16736
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
16740 #, fuzzy, c-format
16741 msgid "Catalog statistics"
16742 msgstr "tölfræði"
16743
16744 #. A
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
16755 #, fuzzy, c-format
16756 msgid "Cataloging"
16757 msgstr "Safnskrár"
16758
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16760 #, fuzzy, c-format
16761 msgid "Cataloging editor"
16762 msgstr "Safnskrár"
16763
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16765 #, fuzzy, c-format
16766 msgid "Cataloging search"
16767 msgstr "Safnskrár"
16768
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
16770 #, c-format
16771 msgid "Catalogs"
16772 msgstr "Safnskrár"
16773
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
16775 #, fuzzy, c-format
16776 msgid "Catalogue tables"
16777 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
16778
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
16780 #, fuzzy, c-format
16781 msgid "Cataloguing tables"
16782 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
16783
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
16785 #, c-format
16786 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16787 msgstr ""
16788
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
16799 #, fuzzy, c-format
16800 msgid "Category"
16801 msgstr "Flokkar:"
16802
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
16804 #, fuzzy, c-format
16805 msgid "Category code"
16806 msgstr "Flokkar:"
16807
16808 #. SCRIPT
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
16810 msgid ""
16811 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16812 "and _."
16813 msgstr ""
16814
16815 #. SCRIPT
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
16817 #, fuzzy
16818 msgid "Category code unknown."
16819 msgstr "Flokkar:"
16820
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
16825 #, fuzzy, c-format
16826 msgid "Category code: "
16827 msgstr "Flokkar: "
16828
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
16830 #, fuzzy, c-format
16831 msgid "Category name"
16832 msgstr "Flokkar:"
16833
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
16836 #, fuzzy, c-format
16837 msgid "Category type: "
16838 msgstr "Flokkar: "
16839
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:195
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16843 #, c-format
16844 msgid "Category:"
16845 msgstr "Flokkar:"
16846
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
16855 #, fuzzy, c-format
16856 msgid "Category: "
16857 msgstr "Flokkar: "
16858
16859 #. For the first occurrence,
16860 #. %1$s:  patron.category.description | html 
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
16863 #, fuzzy, c-format
16864 msgid "Category: %s"
16865 msgstr "Flokkar: "
16866
16867 #. %1$s:  patron.category.description | html 
16868 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
16870 #, fuzzy, c-format
16871 msgid "Category: %s (%s)"
16872 msgstr "Flokkar:"
16873
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
16875 #, fuzzy, c-format
16876 msgid "Categorycode"
16877 msgstr "Flokkar:"
16878
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
16881 #, fuzzy, c-format
16882 msgid "Cell value"
16883 msgstr "Eftirnafn: "
16884
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
16887 #, c-format
16888 msgid "Cell value "
16889 msgstr ""
16890
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
16892 #, c-format
16893 msgid "Cells contain estimated values only."
16894 msgstr ""
16895
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
16897 #, c-format
16898 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16899 msgstr ""
16900
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
16902 #, c-format
16903 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
16904 msgstr ""
16905
16906 #. INPUT type=button
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
16909 #, fuzzy
16910 msgid "Change"
16911 msgstr "Senda breytingar"
16912
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
16914 #, fuzzy, c-format
16915 msgid "Change amounts by"
16916 msgstr "Upphæð sektar "
16917
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
16919 #, fuzzy, c-format
16920 msgid "Change basket group"
16921 msgstr "Breytt aftur í:"
16922
16923 #. INPUT type=submit
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:65
16925 #, fuzzy
16926 msgid "Change basketgroup"
16927 msgstr "Breytt aftur í:"
16928
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
16931 #, fuzzy, c-format
16932 msgid "Change framework"
16933 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
16934
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
16937 #, fuzzy, c-format
16938 msgid "Change internal note"
16939 msgstr "Athugasemdir um efni:"
16940
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
16942 #, fuzzy, c-format
16943 msgid "Change library"
16944 msgstr "Staðsett í safni: %s"
16945
16946 #. SCRIPT
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
16948 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16949 msgstr ""
16950
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
16953 #, fuzzy, c-format
16954 msgid "Change order"
16955 msgstr "Meðhöndlað af"
16956
16957 #. %1$s:  ordernumber | html 
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16959 #, c-format
16960 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16961 msgstr ""
16962
16963 #. %1$s:  ordernumber | html 
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16965 #, c-format
16966 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16967 msgstr ""
16968
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:23
16970 #, fuzzy, c-format
16971 msgid "Change password"
16972 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
16973
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:110
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
16976 #, fuzzy, c-format
16977 msgid "Change to give: "
16978 msgstr "Meðhöndlað af"
16979
16980 #. %1$s:  patron.firstname | html 
16981 #. %2$s:  patron.surname | html 
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
16983 #, c-format
16984 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16985 msgstr ""
16986
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
16988 #, fuzzy, c-format
16989 msgid "Change your Mana KB settings"
16990 msgstr "Útlán"
16991
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
16993 #, fuzzy, c-format
16994 msgid "Changed action if matching record found"
16995 msgstr ""
16996 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
16997
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
16999 #, c-format
17000 msgid "Changed action if no match found"
17001 msgstr ""
17002
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:92
17004 #, c-format
17005 msgid "Changed item processing option"
17006 msgstr ""
17007
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
17012 #, fuzzy, c-format
17013 msgid "Changed. "
17014 msgstr "Breytt aftur í: "
17015
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
17017 #, c-format
17018 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17019 msgstr ""
17020
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17022 #, c-format
17023 msgid ""
17024 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17025 "'items' table. "
17026 msgstr ""
17027
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17029 #, fuzzy, c-format
17030 msgid "Changes saved."
17031 msgstr "Breytt aftur í: "
17032
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
17035 #, fuzzy, c-format
17036 msgid "Chapters"
17037 msgstr "kort"
17038
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
17042 #, fuzzy, c-format
17043 msgid "Chapters:"
17044 msgstr "kort"
17045
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
17047 #, fuzzy, c-format
17048 msgid "Character encoding: "
17049 msgstr "Upptaka á snældu "
17050
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17057 #, c-format
17058 msgid "Charge"
17059 msgstr ""
17060
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
17062 #, fuzzy, c-format
17063 msgid "Charge when?"
17064 msgstr "Tegund hlutar"
17065
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
17067 #, c-format
17068 msgid "Chart (.svg)"
17069 msgstr ""
17070
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17072 #, fuzzy, c-format
17073 msgid "Chart settings"
17074 msgstr "Útlán"
17075
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17077 #, fuzzy, c-format
17078 msgid "Chart type: "
17079 msgstr "Prenta "
17080
17081 #. SCRIPT
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
17083 #, fuzzy
17084 msgid "Check All"
17085 msgstr "Í útláni"
17086
17087 #. INPUT type=submit
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
17089 #, fuzzy
17090 msgid "Check Out"
17091 msgstr "Í útláni"
17092
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
17096 #, fuzzy, c-format
17097 msgid "Check all"
17098 msgstr "Hreinsa allt"
17099
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
17101 #, c-format
17102 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17103 msgstr ""
17104
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
17106 #, c-format
17107 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17108 msgstr ""
17109
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17112 #, c-format
17113 msgid "Check expiration"
17114 msgstr ""
17115
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
17117 #, c-format
17118 msgid "Check for embedded item record data?"
17119 msgstr ""
17120
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
17123 #, fuzzy, c-format
17124 msgid "Check for previous checkouts: "
17125 msgstr "Útlánin dagsins"
17126
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
17138 #, fuzzy, c-format
17139 msgid "Check in"
17140 msgstr "Í útláni"
17141
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
17143 #, fuzzy, c-format
17144 msgid "Check in "
17145 msgstr "Í útláni ( "
17146
17147 #. For the first occurrence,
17148 #. SCRIPT
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
17151 #, c-format
17152 msgid "Check in message"
17153 msgstr ""
17154
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
17156 #, fuzzy, c-format
17157 msgid "Check lists"
17158 msgstr "Útlán"
17159
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17163 #, c-format
17164 msgid "Check logs for more details."
17165 msgstr ""
17166
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17191 #, fuzzy, c-format
17192 msgid "Check out"
17193 msgstr "Í útláni"
17194
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17196 #, fuzzy, c-format
17197 msgid "Check out and check in items"
17198 msgstr "Í útláni"
17199
17200 #. For the first occurrence,
17201 #. SCRIPT
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17203 #, fuzzy
17204 msgid "Check out message"
17205 msgstr "Útlán"
17206
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
17208 #, fuzzy, c-format
17209 msgid "Check out to this patron"
17210 msgstr "Útlán fyrir %s"
17211
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17213 #, fuzzy, c-format
17214 msgid "Check previous checkout?"
17215 msgstr "Útlánin dagsins"
17216
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
17219 #, fuzzy, c-format
17220 msgid "Check previous checkouts: "
17221 msgstr "Útlánin dagsins"
17222
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17224 #, c-format
17225 msgid "Check that your database is running."
17226 msgstr ""
17227
17228 #. SCRIPT
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17230 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17231 msgstr ""
17232
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
17234 #, c-format
17235 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17236 msgstr ""
17237
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:520
17239 #, fuzzy, c-format
17240 msgid "Check the expiration of a serial "
17241 msgstr "prófúrlausn"
17242
17243 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17244 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17245 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
17247 #, c-format
17248 msgid ""
17249 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17250 "than %s."
17251 msgstr ""
17252
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17254 #, c-format
17255 msgid ""
17256 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17257 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17258 msgstr ""
17259
17260 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:289
17262 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
17263 msgstr ""
17264
17265 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:256
17267 msgid "Check to delete this field"
17268 msgstr ""
17269
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17271 #, c-format
17272 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17273 msgstr ""
17274
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17276 #, c-format
17277 msgid ""
17278 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17279 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17280 msgstr ""
17281
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17283 #, c-format
17284 msgid ""
17285 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17286 msgstr ""
17287
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17289 #, c-format
17290 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17291 msgstr ""
17292
17293 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
17295 #, fuzzy, c-format
17296 msgid "Check your database settings in %s."
17297 msgstr "Útlán"
17298
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
17301 #, c-format
17302 msgid "Check-in"
17303 msgstr ""
17304
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17306 #, c-format
17307 msgid "Check-in date from"
17308 msgstr ""
17309
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17311 #, c-format
17312 msgid "Check-in date from:"
17313 msgstr ""
17314
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
17321 #, fuzzy, c-format
17322 msgid "Checked"
17323 msgstr "Í útláni"
17324
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
17326 #, fuzzy, c-format
17327 msgid "Checked by the library"
17328 msgstr "Heimasafn:"
17329
17330 #. SCRIPT
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17332 #, fuzzy
17333 msgid "Checked in"
17334 msgstr "Í útláni ( "
17335
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17337 #, fuzzy, c-format
17338 msgid "Checked in "
17339 msgstr "Í útláni ( "
17340
17341 #. SCRIPT
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17343 #, fuzzy
17344 msgid "Checked in item."
17345 msgstr "Í útláni"
17346
17347 #. SPAN
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:105
17350 #, c-format
17351 msgid "Checked out"
17352 msgstr "Í útláni"
17353
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17355 #, fuzzy, c-format
17356 msgid "Checked out "
17357 msgstr "Í útláni ( "
17358
17359 #. %1$s:  END 
17360 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17361 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17362 #. %4$s:  ELSE 
17363 #. %5$s:  END 
17364 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
17365 #. %7$s:  END 
17366 #. %8$s:  item.datedue | html 
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
17368 #, fuzzy, c-format
17369 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17370 msgstr "Útlán fyrir %s "
17371
17372 #. %1$s:  checkouts.size | html 
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
17374 #, fuzzy, c-format
17375 msgid "Checked out %s times"
17376 msgstr "Í útláni ("
17377
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
17385 #, fuzzy, c-format
17386 msgid "Checked out from"
17387 msgstr "Í útláni ("
17388
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:731
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
17395 #, fuzzy, c-format
17396 msgid "Checked out on"
17397 msgstr "Í útláni ("
17398
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
17400 #, fuzzy, c-format
17401 msgid "Checked out: "
17402 msgstr "Í útláni ( "
17403
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
17406 #, fuzzy, c-format
17407 msgid "Checked-in items"
17408 msgstr "Í útláni"
17409
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17411 #, fuzzy, c-format
17412 msgid "Checkin"
17413 msgstr "Útlán"
17414
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
17416 #, fuzzy, c-format
17417 msgid "Checkin message"
17418 msgstr "Í útláni ("
17419
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
17421 #, fuzzy, c-format
17422 msgid "Checkin message type: "
17423 msgstr "Tegund hlutar "
17424
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
17426 #, fuzzy, c-format
17427 msgid "Checkin message: "
17428 msgstr "Listinn þinn: "
17429
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17431 #, fuzzy, c-format
17432 msgid "Checkin on"
17433 msgstr "Í útláni"
17434
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17436 #, fuzzy, c-format
17437 msgid "Checking out to "
17438 msgstr "Útlán fyrir %s "
17439
17440 #. For the first occurrence,
17441 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
17445 #, fuzzy, c-format
17446 msgid "Checking out to %s"
17447 msgstr "Útlán fyrir %s"
17448
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
17450 #, c-format
17451 msgid ""
17452 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17453 "the values of that field on all selected patrons"
17454 msgstr ""
17455
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
17457 #, c-format
17458 msgid ""
17459 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
17460 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17461 "change."
17462 msgstr ""
17463
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17467 #, fuzzy, c-format
17468 msgid "Checkout"
17469 msgstr "Útlán"
17470
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
17472 #, fuzzy, c-format
17473 msgid "Checkout count"
17474 msgstr "Í útláni"
17475
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
17477 #, fuzzy, c-format
17478 msgid "Checkout count:"
17479 msgstr "Í útláni"
17480
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
17482 #, fuzzy, c-format
17483 msgid "Checkout date"
17484 msgstr "Útlán"
17485
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
17487 #, fuzzy, c-format
17488 msgid "Checkout date from:"
17489 msgstr "Útlán fyrir %s"
17490
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
17492 #, fuzzy, c-format
17493 msgid "Checkout date from: "
17494 msgstr "Útlán fyrir %s "
17495
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17497 #, fuzzy, c-format
17498 msgid "Checkout history"
17499 msgstr "Útlánssaga"
17500
17501 #. %1$s:  biblio.title | html 
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17503 #, fuzzy, c-format
17504 msgid "Checkout history for %s"
17505 msgstr "Útlán fyrir %s"
17506
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
17510 #, fuzzy, c-format
17511 msgid "Checkout notes"
17512 msgstr "Útlán"
17513
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
17515 #, fuzzy, c-format
17516 msgid "Checkout notes pending"
17517 msgstr "Útlán"
17518
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17520 #, fuzzy, c-format
17521 msgid "Checkout on"
17522 msgstr "Útlán"
17523
17524 #. INPUT type=submit
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
17526 #, fuzzy
17527 msgid "Checkout or renew"
17528 msgstr "Útlán"
17529
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
17531 #, fuzzy, c-format
17532 msgid "Checkout settings"
17533 msgstr "Útlán"
17534
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
17536 #, fuzzy, c-format
17537 msgid "Checkout status:"
17538 msgstr "Útlán"
17539
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:147
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:34
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
17547 #, c-format
17548 msgid "Checkouts"
17549 msgstr "Útlán"
17550
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
17555 #, c-format
17556 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17557 msgstr ""
17558
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
17561 #, c-format
17562 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17563 msgstr ""
17564
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
17566 #, fuzzy, c-format
17567 msgid "Checkouts:"
17568 msgstr "Útlán"
17569
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
17571 #, c-format
17572 msgid ""
17573 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17574 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17575 "definition."
17576 msgstr ""
17577
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
17579 #, c-format
17580 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17581 msgstr ""
17582
17583 #. OPTGROUP
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17586 #, c-format
17587 msgid "Child"
17588 msgstr ""
17589
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
17592 #, c-format
17593 msgid "Choice"
17594 msgstr ""
17595
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:140
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17608 #, fuzzy, c-format
17609 msgid "Choose"
17610 msgstr "-- Veldu snið --"
17611
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
17614 #, fuzzy, c-format
17615 msgid "Choose "
17616 msgstr "-- Veldu snið -- "
17617
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
17619 #, c-format
17620 msgid "Choose .koc file: "
17621 msgstr ""
17622
17623 #. SCRIPT
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
17625 msgid "Choose Hemisphere:"
17626 msgstr ""
17627
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
17629 #, c-format
17630 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17631 msgstr ""
17632
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
17637 #, fuzzy, c-format
17638 msgid "Choose a field name"
17639 msgstr "-- Veldu snið --"
17640
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17643 #, c-format
17644 msgid "Choose a file "
17645 msgstr ""
17646
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:38
17648 #, c-format
17649 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17650 msgstr ""
17651
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17653 #, c-format
17654 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17655 msgstr ""
17656
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17658 #, fuzzy, c-format
17659 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17660 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
17661
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17663 #, fuzzy, c-format
17664 msgid "Choose adult category "
17665 msgstr "Flokkun meðlims:"
17666
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
17669 #, c-format
17670 msgid "Choose an icon:"
17671 msgstr ""
17672
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
17674 #, fuzzy, c-format
17675 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17676 msgstr "Upptaka á snældu "
17677
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
17679 #, fuzzy, c-format
17680 msgid "Choose layout type: "
17681 msgstr "Heimasafn: "
17682
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:65
17684 #, fuzzy, c-format
17685 msgid "Choose library:"
17686 msgstr "Heimasafn:"
17687
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17689 #, fuzzy, c-format
17690 msgid "Choose list"
17691 msgstr "Listinn þinn"
17692
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
17695 #, fuzzy, c-format
17696 msgid "Choose one"
17697 msgstr "-- Veldu snið --"
17698
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17700 #, c-format
17701 msgid ""
17702 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17703 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17704 msgstr ""
17705
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17707 #, c-format
17708 msgid "Choose order of text fields to print"
17709 msgstr ""
17710
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
17712 #, c-format
17713 msgid "Choose the file to add to the basket"
17714 msgstr ""
17715
17716 #. A
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17718 #, fuzzy
17719 msgid "Choose this record"
17720 msgstr "Loka þessum glugga"
17721
17722 #. SCRIPT
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17724 #, fuzzy
17725 msgid "Choose time"
17726 msgstr "-- Veldu snið --"
17727
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
17729 #, c-format
17730 msgid ""
17731 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17732 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17733 msgstr ""
17734
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
17736 #, c-format
17737 msgid ""
17738 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17739 "to borrow an item they borrowed before. "
17740 msgstr ""
17741
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
17743 #, c-format
17744 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17745 msgstr ""
17746
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
17748 #, fuzzy, c-format
17749 msgid "Choose your library:"
17750 msgstr "Heimasafn:"
17751
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
17755 #, fuzzy, c-format
17756 msgid "Choose: "
17757 msgstr "-- Veldu snið -- "
17758
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
17760 #, fuzzy, c-format
17761 msgid "Chooser"
17762 msgstr "-- Veldu snið --"
17763
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
17766 #, fuzzy, c-format
17767 msgid "Chooser:"
17768 msgstr "-- Veldu snið -- "
17769
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
17771 #, fuzzy, c-format
17772 msgid "Chooser: "
17773 msgstr "-- Veldu snið -- "
17774
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
17776 #, fuzzy, c-format
17777 msgid "Circ note"
17778 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
17779
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
17781 #, fuzzy, c-format
17782 msgid "Circ notes"
17783 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
17784
17785 #. A
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
17818 #, fuzzy, c-format
17819 msgid "Circulation"
17820 msgstr "Staðsetning afhendingar"
17821
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17823 #, fuzzy, c-format
17824 msgid "Circulation (\""
17825 msgstr "Staðsetning afhendingar"
17826
17827 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:9
17829 #, c-format
17830 msgid "Circulation History for %s"
17831 msgstr ""
17832
17833 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
17835 #, c-format
17836 msgid "Circulation alerts for %s"
17837 msgstr ""
17838
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17840 #, fuzzy, c-format
17841 msgid "Circulation and fine rules"
17842 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
17843
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
17846 #, c-format
17847 msgid "Circulation and fines rules"
17848 msgstr ""
17849
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
17852 #, fuzzy, c-format
17853 msgid "Circulation history"
17854 msgstr "lestrasaga mín"
17855
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
17857 #, fuzzy, c-format
17858 msgid "Circulation home"
17859 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
17860
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
17863 #, fuzzy, c-format
17864 msgid "Circulation note"
17865 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
17866
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
17868 #, fuzzy, c-format
17869 msgid "Circulation note: "
17870 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
17871
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
17873 #, c-format
17874 msgid "Circulation records were last synced on: "
17875 msgstr ""
17876
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
17878 #, fuzzy, c-format
17879 msgid "Circulation reports"
17880 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
17881
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17883 #, fuzzy, c-format
17884 msgid "Circulation rule created!"
17885 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
17886
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17888 #, fuzzy, c-format
17889 msgid "Circulation rule not created!"
17890 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
17891
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
17895 #, fuzzy, c-format
17896 msgid "Circulation statistics"
17897 msgstr "tölfræði"
17898
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
17900 #, fuzzy, c-format
17901 msgid "Circulation tables"
17902 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
17903
17904 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
17906 #, c-format
17907 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17908 msgstr ""
17909
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
17911 #, fuzzy, c-format
17912 msgid "Citation"
17913 msgstr "myndir"
17914
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
17917 #, c-format
17918 msgid "Cities"
17919 msgstr ""
17920
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
17923 #, c-format
17924 msgid "Cities and towns"
17925 msgstr ""
17926
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
17932 #, fuzzy, c-format
17933 msgid "City"
17934 msgstr "Land:"
17935
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
17937 #, fuzzy, c-format
17938 msgid "City ID"
17939 msgstr "Land:"
17940
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
17942 #, fuzzy, c-format
17943 msgid "City ID: "
17944 msgstr "Land: "
17945
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
17947 #, fuzzy, c-format
17948 msgid "City id"
17949 msgstr "Land:"
17950
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17952 #, fuzzy, c-format
17953 msgid "City search:"
17954 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
17955
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:637
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
17959 #, fuzzy, c-format
17960 msgid "City: "
17961 msgstr "Land: "
17962
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
17967 #, c-format
17968 msgid "Claim acquisition"
17969 msgstr ""
17970
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
17972 #, fuzzy, c-format
17973 msgid "Claim date"
17974 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
17975
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:525
17977 #, fuzzy, c-format
17978 msgid "Claim missing serials "
17979 msgstr "Athugið: "
17980
17981 #. INPUT type=submit
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
17983 #, fuzzy
17984 msgid "Claim order"
17985 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
17986
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
17991 #, c-format
17992 msgid "Claim serial issue"
17993 msgstr ""
17994
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
17996 #, fuzzy, c-format
17997 msgid "Claim using notice: "
17998 msgstr "Athugið: "
17999
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
18005 #, c-format
18006 msgid "Claimed"
18007 msgstr ""
18008
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18010 #, fuzzy, c-format
18011 msgid "Claimed date"
18012 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18013
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
18016 #, c-format
18017 msgid "Claims"
18018 msgstr ""
18019
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18022 #, c-format
18023 msgid "Claims count"
18024 msgstr ""
18025
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18027 #, fuzzy, c-format
18028 msgid "Claims count: "
18029 msgstr "Land: "
18030
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18032 #, fuzzy, c-format
18033 msgid "Class: "
18034 msgstr "gler "
18035
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
18038 #, fuzzy, c-format
18039 msgid "ClassSources"
18040 msgstr "Leit"
18041
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
18044 #, c-format
18045 msgid "Classification"
18046 msgstr "Flokkun"
18047
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18049 #, fuzzy, c-format
18050 msgid "Classification filing rules"
18051 msgstr "Flokkun:"
18052
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18055 #, fuzzy, c-format
18056 msgid "Classification source code: "
18057 msgstr "Flokkun: "
18058
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
18063 #, fuzzy, c-format
18064 msgid "Classification sources"
18065 msgstr "Flokkun:"
18066
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18068 #, fuzzy, c-format
18069 msgid "Classification splitting rules"
18070 msgstr "Flokkun:"
18071
18072 #. For the first occurrence,
18073 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:124
18076 #, fuzzy, c-format
18077 msgid "Classification: %s "
18078 msgstr "Flokkun: "
18079
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
18081 #, fuzzy, c-format
18082 msgid "Clean"
18083 msgstr "Hreinsa"
18084
18085 #. %1$s:  import_batch_id | html 
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:51
18087 #, c-format
18088 msgid "Cleaned import batch #%s"
18089 msgstr ""
18090
18091 #. For the first occurrence,
18092 #. SCRIPT
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:250
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:73
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:222
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:710
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
18108 #, c-format
18109 msgid "Clear"
18110 msgstr "Hreinsa"
18111
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:180
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:48
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18145 #, fuzzy, c-format
18146 msgid "Clear all"
18147 msgstr "Hreinsa allt"
18148
18149 #. SCRIPT
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
18151 msgid ""
18152 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18153 msgstr ""
18154
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
18160 #, fuzzy, c-format
18161 msgid "Clear date"
18162 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18163
18164 #. SCRIPT
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18166 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18167 msgstr ""
18168
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18170 #, fuzzy, c-format
18171 msgid "Clear field"
18172 msgstr "Hreinsa allt"
18173
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
18175 #, fuzzy, c-format
18176 msgid "Clear fields"
18177 msgstr "Hreinsa allt"
18178
18179 #. For the first occurrence,
18180 #. SCRIPT
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
18183 #, fuzzy, c-format
18184 msgid "Clear filter"
18185 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18186
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18188 #, fuzzy, c-format
18189 msgid "Clear on loan"
18190 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
18191
18192 #. A
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
18195 #, fuzzy
18196 msgid "Clear screen"
18197 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18198
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:50
18202 #, fuzzy, c-format
18203 msgid "Clear search form"
18204 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
18205
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
18210 #, fuzzy, c-format
18211 msgid "Clear selection on visible rows"
18212 msgstr "Athugið: "
18213
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:168
18215 #, fuzzy, c-format
18216 msgid "Clear used authorities"
18217 msgstr "Búa til nýjan lista"
18218
18219 #. For the first occurrence,
18220 #. SCRIPT
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
18223 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18224 msgstr ""
18225
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
18227 #, fuzzy, c-format
18228 msgid "Click Save to finish."
18229 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
18230
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18233 #, fuzzy, c-format
18234 msgid "Click here to define a printer profile."
18235 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
18236
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
18238 #, fuzzy, c-format
18239 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18240 msgstr "Smelltu hér til að tengjast "
18241
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18244 #, fuzzy, c-format
18245 msgid "Click here to see the merged record."
18246 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
18247
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
18249 #, c-format
18250 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18251 msgstr ""
18252
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18255 #, c-format
18256 msgid ""
18257 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18258 "edit."
18259 msgstr ""
18260
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18262 #, c-format
18263 msgid "Click on individual cells to edit."
18264 msgstr ""
18265
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18267 #, c-format
18268 msgid ""
18269 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18270 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18271 msgstr ""
18272
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18274 #, c-format
18275 msgid ""
18276 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18277 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18278 msgstr ""
18279
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
18281 #, c-format
18282 msgid ""
18283 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
18284 "Enter&gt; key to save the quote."
18285 msgstr ""
18286
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18288 #, c-format
18289 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18290 msgstr ""
18291
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18293 #, c-format
18294 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18295 msgstr ""
18296
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
18298 #, c-format
18299 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18300 msgstr ""
18301
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
18303 #, c-format
18304 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18305 msgstr ""
18306
18307 #. SCRIPT
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
18309 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18310 msgstr ""
18311
18312 #. SCRIPT
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18314 msgid ""
18315 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18316 "be selected."
18317 msgstr ""
18318
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
18320 #, c-format
18321 msgid ""
18322 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18323 msgstr ""
18324
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
18326 #, c-format
18327 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18328 msgstr ""
18329
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18331 #, c-format
18332 msgid ""
18333 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18334 "quotes."
18335 msgstr ""
18336
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18338 #, c-format
18339 msgid ""
18340 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18341 "quotes."
18342 msgstr ""
18343
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
18345 #, c-format
18346 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18347 msgstr ""
18348
18349 #. A
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:676
18352 #, fuzzy
18353 msgid "Click to Expand this Tag"
18354 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
18355
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
18358 #, fuzzy, c-format
18359 msgid "Click to add item"
18360 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
18361
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18363 #, fuzzy, c-format
18364 msgid "Click to collapse"
18365 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
18366
18367 #. SCRIPT
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18369 #, fuzzy
18370 msgid "Click to collapse this section"
18371 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
18372
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18375 #, fuzzy, c-format
18376 msgid "Click to edit"
18377 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
18378
18379 #. SCRIPT
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18381 #, fuzzy
18382 msgid "Click to expand this section"
18383 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
18384
18385 #. SCRIPT
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
18387 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18388 msgstr ""
18389
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
18391 #, c-format
18392 msgid "Client ID"
18393 msgstr ""
18394
18395 #. IMG
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
18403 msgid "Clone"
18404 msgstr ""
18405
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
18407 #, fuzzy, c-format
18408 msgid "Clone these rules to:"
18409 msgstr "Áunnið á seinustu:"
18410
18411 #. IMG
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
18418 #, fuzzy
18419 msgid "Clone this subfield"
18420 msgstr "Loka þessum glugga"
18421
18422 #. %1$s:  IF frombranch 
18423 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
18424 #. %3$s:  END 
18425 #. %4$s:  IF tobranch 
18426 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
18427 #. %6$s:  END 
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18429 #, fuzzy, c-format
18430 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18431 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
18432
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
18434 #, fuzzy, c-format
18435 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18436 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
18437
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:100
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:31
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:435
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:510
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18468 #, fuzzy, c-format
18469 msgid "Close"
18470 msgstr "Safnskrár"
18471
18472 #. INPUT type=button
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
18474 #, fuzzy
18475 msgid "Close and export as PDF"
18476 msgstr "stór útgáfa"
18477
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
18479 #, c-format
18480 msgid "Close basket group"
18481 msgstr ""
18482
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18484 #, fuzzy, c-format
18485 msgid "Close budget "
18486 msgstr "Útlánssaga "
18487
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
18491 #, fuzzy, c-format
18492 msgid "Close this basket"
18493 msgstr "Loka þessum glugga"
18494
18495 #. A
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
18497 #, fuzzy
18498 msgid "Close this menu"
18499 msgstr "Loka þessum glugga"
18500
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18502 #, c-format
18503 msgid "Close this window."
18504 msgstr "Loka þessum glugga."
18505
18506 #. INPUT type=button
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:80
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18510 #, c-format
18511 msgid "Close window"
18512 msgstr "Loka glugga"
18513
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
18515 #, fuzzy, c-format
18516 msgid "Close: "
18517 msgstr "Safnskrár "
18518
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
18522 #, fuzzy, c-format
18523 msgid "Closed"
18524 msgstr "Safnskrár"
18525
18526 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
18528 #, fuzzy, c-format
18529 msgid "Closed (%s)"
18530 msgstr "Safnskrár"
18531
18532 #. SCRIPT
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
18534 #, fuzzy
18535 msgid "Closed on %s"
18536 msgstr "Safnskrár"
18537
18538 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18540 #, fuzzy, c-format
18541 msgid "Closed on %s."
18542 msgstr "Safnskrár"
18543
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
18546 #, fuzzy, c-format
18547 msgid "Closed on:"
18548 msgstr "Safnskrár"
18549
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
18552 #, c-format
18553 msgid "Club "
18554 msgstr ""
18555
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
18557 #, c-format
18558 msgid "Club enrollments for "
18559 msgstr ""
18560
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18562 #, fuzzy, c-format
18563 msgid "Club fields:"
18564 msgstr "Hreinsa allt"
18565
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
18568 #, fuzzy, c-format
18569 msgid "Club template "
18570 msgstr "Nýtt tag:"
18571
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
18573 #, fuzzy, c-format
18574 msgid "Club templates"
18575 msgstr "Nýtt tag:"
18576
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
18578 #, c-format
18579 msgid "Clubs"
18580 msgstr ""
18581
18582 #. For the first occurrence,
18583 #. %1$s:  enrollments.count | html 
18584 #. %2$s:  enrollable.count | html 
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
18587 #, fuzzy, c-format
18588 msgid "Clubs (%s/%s) "
18589 msgstr "Safnskrár"
18590
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18592 #, fuzzy, c-format
18593 msgid "Clubs currently enrolled in"
18594 msgstr "rafræn"
18595
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18597 #, c-format
18598 msgid "Clubs not enrolled in"
18599 msgstr ""
18600
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1530
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1557
18618 #, c-format
18619 msgid "Code"
18620 msgstr ""
18621
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
18624 #, c-format
18625 msgid "Code:"
18626 msgstr ""
18627
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
18630 #, fuzzy, c-format
18631 msgid "CodeMirror editing library"
18632 msgstr "Sameinar útibú:"
18633
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
18635 #, c-format
18636 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18637 msgstr ""
18638
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
18641 #, fuzzy, c-format
18642 msgid "Collapse all"
18643 msgstr "klippimynd"
18644
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18646 #, fuzzy, c-format
18647 msgid "Collapsed"
18648 msgstr "klippimynd"
18649
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
18651 #, fuzzy, c-format
18652 msgid "Collect from patron: "
18653 msgstr "Safn: "
18654
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
18656 #, fuzzy, c-format
18657 msgid "Collected from patron: "
18658 msgstr "Safn: "
18659
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
18675 #, c-format
18676 msgid "Collection"
18677 msgstr "Safn"
18678
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
18687 #, fuzzy, c-format
18688 msgid "Collection "
18689 msgstr "Safn: "
18690
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
18698 #, fuzzy, c-format
18699 msgid "Collection code"
18700 msgstr "Safn:"
18701
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
18704 #, fuzzy, c-format
18705 msgid "Collection code:"
18706 msgstr "Safn:"
18707
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
18709 #, fuzzy, c-format
18710 msgid "Collection code: "
18711 msgstr "Safn:"
18712
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:344
18714 #, c-format
18715 msgid "Collection codes (appears when cataloging and working with items)"
18716 msgstr ""
18717
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
18719 #, c-format
18720 msgid "Collection deleted successfully"
18721 msgstr ""
18722
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
18724 #, fuzzy, c-format
18725 msgid "Collection failed to be deleted"
18726 msgstr "Titil safns:"
18727
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
18731 #, fuzzy, c-format
18732 msgid "Collection title:"
18733 msgstr "Titil safns:"
18734
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
18736 #, c-format
18737 msgid "Collection transferred successfully"
18738 msgstr ""
18739
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
18741 #, fuzzy, c-format
18742 msgid "Collection:"
18743 msgstr "Safn:"
18744
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
18746 #, fuzzy, c-format
18747 msgid "Collection: "
18748 msgstr "Safn: "
18749
18750 #. For the first occurrence,
18751 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:82
18754 #, fuzzy, c-format
18755 msgid "Collection: %s "
18756 msgstr "Safn: "
18757
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
18759 #, fuzzy, c-format
18760 msgid "Collections"
18761 msgstr "Safn"
18762
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
18764 #, c-format
18765 msgid "Color"
18766 msgstr ""
18767
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18774 #, c-format
18775 msgid "Column"
18776 msgstr ""
18777
18778 #. %1$s:  column | html 
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:49
18780 #, fuzzy, c-format
18781 msgid "Column %s "
18782 msgstr "Flokkar:"
18783
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
18785 #, fuzzy, c-format
18786 msgid "Column name"
18787 msgstr "Flokkar:"
18788
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18790 #, c-format
18791 msgid "Column: "
18792 msgstr ""
18793
18794 #. For the first occurrence,
18795 #. SCRIPT
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18798 #, c-format
18799 msgid "Columns"
18800 msgstr ""
18801
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18803 #, c-format
18804 msgid ""
18805 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18806 "columns will be ignored. "
18807 msgstr ""
18808
18809 #. For the first occurrence,
18810 #. SCRIPT
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
18814 #, fuzzy, c-format
18815 msgid "Columns settings"
18816 msgstr "Almennt;"
18817
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18819 #, c-format
18820 msgid "Coming from"
18821 msgstr ""
18822
18823 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
18825 #, c-format
18826 msgid "Coming from %s"
18827 msgstr ""
18828
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
18831 #, c-format
18832 msgid "Comma (,)"
18833 msgstr ""
18834
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18836 #, c-format
18837 msgid "Comma separated text (.csv)"
18838 msgstr ""
18839
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
18843 #, fuzzy, c-format
18844 msgid "Comment"
18845 msgstr "Athugasemd: "
18846
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18850 #, fuzzy, c-format
18851 msgid "Comment "
18852 msgstr "Athugasemd: "
18853
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:473
18855 #, fuzzy, c-format
18856 msgid "Comment by: "
18857 msgstr "Athugasemd:"
18858
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18862 #, c-format
18863 msgid "Comment:"
18864 msgstr "Athugasemd:"
18865
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
18869 #, fuzzy, c-format
18870 msgid "Comment: "
18871 msgstr "Athugasemd:"
18872
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18874 #, fuzzy, c-format
18875 msgid "Commenter "
18876 msgstr "Athugasemd: "
18877
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
18885 #, fuzzy, c-format
18886 msgid "Comments"
18887 msgstr "Athugasemd:"
18888
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
18891 #, fuzzy, c-format
18892 msgid "Comments "
18893 msgstr "Athugasemd:"
18894
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
18896 #, c-format
18897 msgid "Comments about this file: "
18898 msgstr ""
18899
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
18901 #, fuzzy, c-format
18902 msgid "Comments awaiting moderation"
18903 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
18904
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
18906 #, c-format
18907 msgid "Comments pending approval"
18908 msgstr ""
18909
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
18911 #, fuzzy, c-format
18912 msgid "Comments:"
18913 msgstr "Athugasemd:"
18914
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
18916 #, fuzzy, c-format
18917 msgid "Company details"
18918 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
18919
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
18921 #, c-format
18922 msgid "Company name: "
18923 msgstr ""
18924
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
18926 #, c-format
18927 msgid "Compare barcodes list to results: "
18928 msgstr ""
18929
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
18933 #, fuzzy, c-format
18934 msgid "Complete"
18935 msgstr "Tölvuskrá"
18936
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
18938 #, fuzzy, c-format
18939 msgid "Complete request "
18940 msgstr "Tölvuskrá"
18941
18942 #. SCRIPT
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
18944 #, fuzzy
18945 msgid "Completed"
18946 msgstr "Tölvuskrá"
18947
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234
18949 #, c-format
18950 msgid "Completed import of records"
18951 msgstr ""
18952
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
18954 #, fuzzy, c-format
18955 msgid "Completed on"
18956 msgstr "Tölvuskrá"
18957
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
18961 #, fuzzy, c-format
18962 msgid "Conditions"
18963 msgstr "Útgáfur"
18964
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
18966 #, c-format
18967 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18968 msgstr ""
18969
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129
18971 #, fuzzy, c-format
18972 msgid "Configure"
18973 msgstr "Samþykkja"
18974
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:92
18976 #, fuzzy, c-format
18977 msgid "Configure Mana KB"
18978 msgstr "Samþykkja"
18979
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
18981 #, fuzzy, c-format
18982 msgid "Configure columns"
18983 msgstr "Samþykkja"
18984
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:595
18986 #, fuzzy, c-format
18987 msgid "Configure plugins "
18988 msgstr "Samþykkja"
18989
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
18991 #, c-format
18992 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18993 msgstr ""
18994
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
18996 #, c-format
18997 msgid ""
18998 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18999 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19000 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19001 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19002 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19003 msgstr ""
19004
19005 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
19009 #, c-format
19010 msgid "Confirm"
19011 msgstr "Samþykkja"
19012
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
19014 #, fuzzy, c-format
19015 msgid "Confirm ILL request"
19016 msgstr "Safn"
19017
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
19019 #, c-format
19020 msgid "Confirm custom report"
19021 msgstr ""
19022
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
19025 #, fuzzy, c-format
19026 msgid "Confirm deletion"
19027 msgstr "Safn"
19028
19029 #. %1$s:  searchfield | html 
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
19031 #, c-format
19032 msgid "Confirm deletion of %s?"
19033 msgstr ""
19034
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19036 #, c-format
19037 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19038 msgstr ""
19039
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19041 #, fuzzy, c-format
19042 msgid "Confirm deletion of contract "
19043 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
19044
19045 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19047 #, fuzzy, c-format
19048 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19049 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
19050
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19052 #, c-format
19053 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19054 msgstr ""
19055
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
19057 #, c-format
19058 msgid "Confirm deletion of printer "
19059 msgstr ""
19060
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19062 #, c-format
19063 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19064 msgstr ""
19065
19066 #. %1$s:  tagsubfield | html 
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19068 #, c-format
19069 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19070 msgstr ""
19071
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
19073 #, c-format
19074 msgid "Confirm deletion of tag "
19075 msgstr ""
19076
19077 #. SCRIPT
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
19079 #, fuzzy
19080 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19081 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
19082
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:540
19085 #, fuzzy, c-format
19086 msgid "Confirm hold "
19087 msgstr "Samþykkja"
19088
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
19090 #, fuzzy, c-format
19091 msgid "Confirm hold and transfer "
19092 msgstr "Samþykkja"
19093
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
19095 #, fuzzy, c-format
19096 msgid "Confirm holds"
19097 msgstr "Samþykkja"
19098
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
19100 #, fuzzy, c-format
19101 msgid "Confirm new password:"
19102 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
19103
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
19105 #, fuzzy, c-format
19106 msgid "Confirm password: "
19107 msgstr "Núverandi aðgangsorð: "
19108
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:265
19110 #, fuzzy, c-format
19111 msgid "Confirm this payment?"
19112 msgstr "Loka þessum glugga"
19113
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19115 #, c-format
19116 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19117 msgstr ""
19118
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19120 #, c-format
19121 msgid "Congratulations, installation complete"
19122 msgstr ""
19123
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19125 #, fuzzy, c-format
19126 msgid "Connection established."
19127 msgstr "Titil safns:"
19128
19129 #. For the first occurrence,
19130 #. %1$s:  errcon.server | html 
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
19134 #, fuzzy, c-format
19135 msgid "Connection failed to %s"
19136 msgstr "Titil safns:"
19137
19138 #. For the first occurrence,
19139 #. %1$s:  errcon.server | html 
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19142 #, c-format
19143 msgid "Connection timeout to %s"
19144 msgstr ""
19145
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19147 #, fuzzy, c-format
19148 msgid "Consolas"
19149 msgstr "mannamyndir"
19150
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19153 #, fuzzy, c-format
19154 msgid "Constraints"
19155 msgstr "mannamyndir"
19156
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19159 #, fuzzy, c-format
19160 msgid "Contact"
19161 msgstr "Efni"
19162
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19164 #, fuzzy, c-format
19165 msgid "Contact about late issues?"
19166 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
19167
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19169 #, fuzzy, c-format
19170 msgid "Contact about late orders?"
19171 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
19172
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
19175 #, fuzzy, c-format
19176 msgid "Contact details"
19177 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
19178
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:177
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
19181 #, fuzzy, c-format
19182 msgid "Contact information"
19183 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
19184
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19186 #, fuzzy, c-format
19187 msgid "Contact name: "
19188 msgstr "Athugasemdir um efni: "
19189
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
19191 #, fuzzy, c-format
19192 msgid "Contact note: "
19193 msgstr "Athugasemdir um efni: "
19194
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19196 #, fuzzy, c-format
19197 msgid "Contact when ordering?"
19198 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
19199
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
19201 #, fuzzy, c-format
19202 msgid "Contact: "
19203 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
19204
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19206 #, fuzzy, c-format
19207 msgid "Contact: First name"
19208 msgstr "Vara tengiliður"
19209
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19211 #, fuzzy, c-format
19212 msgid "Contact: Last name"
19213 msgstr "Athugasemdir um efni: "
19214
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19216 #, fuzzy, c-format
19217 msgid "Contact: Relationship"
19218 msgstr "Tengsl: "
19219
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19221 #, fuzzy, c-format
19222 msgid "Contact: Title"
19223 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
19224
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
19226 #, fuzzy, c-format
19227 msgid "Contacts"
19228 msgstr "Efni"
19229
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
19234 #, fuzzy, c-format
19235 msgid "Contains"
19236 msgstr "inniheldur"
19237
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19239 #, fuzzy, c-format
19240 msgid "Content"
19241 msgstr "Efni"
19242
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
19244 #, c-format
19245 msgid "Contents"
19246 msgstr "Efni"
19247
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
19249 #, fuzzy, c-format
19250 msgid "Contents of "
19251 msgstr "Athugasemdir um efni: "
19252
19253 #. INPUT type=submit
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
19260 #, fuzzy, c-format
19261 msgid "Continue"
19262 msgstr "Heldur áfram:"
19263
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19265 #, c-format
19266 msgid "Continue to log in to Koha"
19267 msgstr ""
19268
19269 #. INPUT type=submit
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19278 #, c-format
19279 msgid "Continue to the next step"
19280 msgstr ""
19281
19282 #. INPUT type=submit
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
19284 msgid "Continue without marking >>"
19285 msgstr ""
19286
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
19288 #, c-format
19289 msgid "Continue without renewing"
19290 msgstr ""
19291
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19293 #, fuzzy, c-format
19294 msgid "Contract"
19295 msgstr "Efni"
19296
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19298 #, fuzzy, c-format
19299 msgid "Contract deleted"
19300 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
19301
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19303 #, fuzzy, c-format
19304 msgid "Contract description:"
19305 msgstr "verkefna lýsing"
19306
19307 #. SCRIPT
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19309 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19310 msgstr ""
19311
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19313 #, fuzzy, c-format
19314 msgid "Contract end date:"
19315 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
19316
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19318 #, c-format
19319 msgid ""
19320 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19321 msgstr ""
19322
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19324 #, fuzzy, c-format
19325 msgid "Contract id "
19326 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
19327
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19331 #, fuzzy, c-format
19332 msgid "Contract name:"
19333 msgstr "Eftirnafn:"
19334
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19336 #, fuzzy, c-format
19337 msgid "Contract number:"
19338 msgstr "Korta númer:"
19339
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19341 #, fuzzy, c-format
19342 msgid "Contract number: "
19343 msgstr "Korta númer: "
19344
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19346 #, fuzzy, c-format
19347 msgid "Contract start date:"
19348 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
19349
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
19351 #, fuzzy, c-format
19352 msgid "Contract(s)"
19353 msgstr "Efni"
19354
19355 #. %1$s:  booksellername | html 
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19357 #, fuzzy, c-format
19358 msgid "Contract(s) of %s"
19359 msgstr "skjaldarmerki"
19360
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
19362 #, fuzzy, c-format
19363 msgid "Contract: "
19364 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
19365
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
19371 #, fuzzy, c-format
19372 msgid "Contracts"
19373 msgstr "Efni"
19374
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
19376 #, c-format
19377 msgid "Contributing companies and institutions"
19378 msgstr ""
19379
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
19381 #, c-format
19382 msgid "Control key is \"Ctrl\""
19383 msgstr ""
19384
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
19387 #, fuzzy, c-format
19388 msgid "Control no.: "
19389 msgstr "Athugasemdir um efni: "
19390
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
19393 #, fuzzy, c-format
19394 msgid "Control no: "
19395 msgstr "Athugasemdir um efni: "
19396
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
19398 #, fuzzy, c-format
19399 msgid "Control number:"
19400 msgstr "Korta númer:"
19401
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19404 #, fuzzy, c-format
19405 msgid "Control number: "
19406 msgstr "Korta númer:"
19407
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
19410 #, c-format
19411 msgid ""
19412 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19413 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19414 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19415 "of history kept is controlled by the cronjob "
19416 msgstr ""
19417
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19419 #, c-format
19420 msgid "Converted message, rendered:"
19421 msgstr ""
19422
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19424 #, fuzzy, c-format
19425 msgid "Converted version"
19426 msgstr "Útgáfa: "
19427
19428 #. SCRIPT
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19430 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19431 msgstr ""
19432
19433 #. SCRIPT
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19435 msgid "Copied one row to clipboard"
19436 msgstr ""
19437
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:200
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19440 #, c-format
19441 msgid "Copies:"
19442 msgstr ""
19443
19444 #. For the first occurrence,
19445 #. SCRIPT
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:140
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
19451 #, c-format
19452 msgid "Copy"
19453 msgstr "Afrit"
19454
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
19456 #, c-format
19457 msgid "Copy and replace"
19458 msgstr ""
19459
19460 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
19467 msgid "Copy existing value"
19468 msgstr ""
19469
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
19471 #, c-format
19472 msgid "Copy holidays to:"
19473 msgstr ""
19474
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
19476 #, c-format
19477 msgid "Copy notice"
19478 msgstr ""
19479
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:207
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
19491 #, fuzzy, c-format
19492 msgid "Copy number"
19493 msgstr "Beiðnanúmer"
19494
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
19496 #, fuzzy, c-format
19497 msgid "Copy number:"
19498 msgstr "Beiðnanúmer"
19499
19500 #. %1$s:  l.branchname | html 
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:89
19502 #, fuzzy, c-format
19503 msgid "Copy to %s"
19504 msgstr "Bæta við:"
19505
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
19507 #, fuzzy, c-format
19508 msgid "Copy to all libraries"
19509 msgstr "Öll söfn"
19510
19511 #. SCRIPT
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19513 #, fuzzy
19514 msgid "Copy to clipboard"
19515 msgstr "Öll söfn"
19516
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
19519 #, c-format
19520 msgid "Copyright"
19521 msgstr "Höfundarréttur"
19522
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19524 #, fuzzy, c-format
19525 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19526 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
19527
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
19529 #, fuzzy, c-format
19530 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
19531 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
19532
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
19536 #, fuzzy, c-format
19537 msgid "Copyright date:"
19538 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
19539
19540 #. For the first occurrence,
19541 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:94
19544 #, fuzzy, c-format
19545 msgid "Copyright year: %s "
19546 msgstr "Höfundarréttur "
19547
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19549 #, fuzzy, c-format
19550 msgid "Copyright: "
19551 msgstr "Höfundarréttur "
19552
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
19555 #, fuzzy, c-format
19556 msgid "Copyrightdate"
19557 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
19558
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
19561 #, c-format
19562 msgid "Corporate"
19563 msgstr ""
19564
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
19566 #, c-format
19567 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19568 msgstr ""
19569
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
19571 #, fuzzy, c-format
19572 msgid "Cost"
19573 msgstr "Týnt ( "
19574
19575 #. SCRIPT
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
19577 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19578 msgstr ""
19579
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
19582 #, fuzzy, c-format
19583 msgid "Cost:"
19584 msgstr "Týnt ( "
19585
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
19587 #, c-format
19588 msgid ""
19589 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19590 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19591 msgstr ""
19592
19593 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19595 #, c-format
19596 msgid ""
19597 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
19598 "code already exists. "
19599 msgstr ""
19600
19601 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
19602 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19604 #, c-format
19605 msgid ""
19606 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
19607 "by %s patron records"
19608 msgstr ""
19609
19610 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19612 #, c-format
19613 msgid ""
19614 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
19615 "absent from the database."
19616 msgstr ""
19617
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19619 #, c-format
19620 msgid "Could not find a system preference named "
19621 msgstr ""
19622
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
19624 #, c-format
19625 msgid ""
19626 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
19627 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
19628 msgstr ""
19629
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
19631 #, c-format
19632 msgid ""
19633 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
19634 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19635 msgstr ""
19636
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
19638 #, c-format
19639 msgid ""
19640 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
19641 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19642 msgstr ""
19643
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19646 #, c-format
19647 msgid "Count"
19648 msgstr "Fjöldi"
19649
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19651 #, fuzzy, c-format
19652 msgid "Count deleted items"
19653 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19654
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19656 #, fuzzy, c-format
19657 msgid "Count holds:"
19658 msgstr "Taka frá"
19659
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
19661 #, fuzzy, c-format
19662 msgid "Count items:"
19663 msgstr "Skila hlut"
19664
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
19666 #, fuzzy, c-format
19667 msgid "Count of checkouts"
19668 msgstr "Útlán"
19669
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
19671 #, fuzzy, c-format
19672 msgid "Count total items"
19673 msgstr "Sýna alla hluti"
19674
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19676 #, fuzzy, c-format
19677 msgid "Count total items:"
19678 msgstr "Sýna alla hluti"
19679
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
19681 #, fuzzy, c-format
19682 msgid "Count unique bibliographic records"
19683 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
19684
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
19688 #, fuzzy, c-format
19689 msgid "Count unique bibliographic records:"
19690 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
19691
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19693 #, c-format
19694 msgid "Count unique borrowers:"
19695 msgstr ""
19696
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19699 #, fuzzy, c-format
19700 msgid "Count unique items:"
19701 msgstr "Skila hlut"
19702
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19708 #, fuzzy, c-format
19709 msgid "Country"
19710 msgstr "Land:"
19711
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
19715 #, fuzzy, c-format
19716 msgid "Country: "
19717 msgstr "Land: "
19718
19719 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
19721 #, fuzzy, c-format
19722 msgid "Country: %s"
19723 msgstr "Land: "
19724
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
19726 #, fuzzy, c-format
19727 msgid "Courier New"
19728 msgstr "Búa til nýjan lista"
19729
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
19731 #, fuzzy, c-format
19732 msgid "Course #"
19733 msgstr "Heldur áfram:"
19734
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
19736 #, c-format
19737 msgid "Course Reserves"
19738 msgstr ""
19739
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
19741 #, fuzzy, c-format
19742 msgid "Course name"
19743 msgstr "Flokkar:"
19744
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
19746 #, fuzzy, c-format
19747 msgid "Course name:"
19748 msgstr "Eftirnafn:"
19749
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
19751 #, fuzzy, c-format
19752 msgid "Course number"
19753 msgstr "Korta númer:"
19754
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
19756 #, fuzzy, c-format
19757 msgid "Course number:"
19758 msgstr "Korta númer:"
19759
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
19771 #, fuzzy, c-format
19772 msgid "Course reserves"
19773 msgstr "Vista færslu:"
19774
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
19776 #, fuzzy, c-format
19777 msgid "Course reserves tables"
19778 msgstr "Vista færslu:"
19779
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
19781 #, fuzzy, c-format
19782 msgid "Courses"
19783 msgstr "Heldur áfram:"
19784
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
19786 #, c-format
19787 msgid "Crawford County Federated Library System"
19788 msgstr ""
19789
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
19791 #, fuzzy, c-format
19792 msgid "Create EDIFACT order"
19793 msgstr "Búa til nýjan lista"
19794
19795 #. INPUT type=submit
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
19797 #, fuzzy
19798 msgid "Create New"
19799 msgstr "Búa til nýjan lista"
19800
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:570
19802 #, fuzzy, c-format
19803 msgid "Create SQL reports "
19804 msgstr "Búa til nýjan lista"
19805
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
19807 #, fuzzy, c-format
19808 msgid "Create a new CSV profile"
19809 msgstr "Búa til nýjan lista"
19810
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
19812 #, fuzzy, c-format
19813 msgid "Create a new category"
19814 msgstr "Búa til nýjan lista"
19815
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
19817 #, fuzzy, c-format
19818 msgid "Create a new city"
19819 msgstr "Búa til nýjan lista"
19820
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
19822 #, fuzzy, c-format
19823 msgid "Create a new list"
19824 msgstr "Búa til nýjan lista"
19825
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19827 #, c-format
19828 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19829 msgstr ""
19830
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:530
19832 #, fuzzy, c-format
19833 msgid "Create a new subscription "
19834 msgstr "Áskrift"
19835
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
19837 #, fuzzy, c-format
19838 msgid "Create a new template"
19839 msgstr "Búa til nýjan lista"
19840
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:78
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
19843 #, fuzzy, c-format
19844 msgid "Create an item record when receiving this serial"
19845 msgstr "Valdir hlutir :"
19846
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382
19848 #, fuzzy, c-format
19849 msgid "Create analytics"
19850 msgstr "Búa til nýjan lista"
19851
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:640
19853 #, fuzzy, c-format
19854 msgid "Create and edit club templates "
19855 msgstr "Búa til nýjan lista"
19856
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:635
19858 #, fuzzy, c-format
19859 msgid "Create and edit clubs "
19860 msgstr "Búa til nýjan lista"
19861
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
19863 #, c-format
19864 msgid ""
19865 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19866 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19867 msgstr ""
19868
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
19870 #, c-format
19871 msgid ""
19872 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19873 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19874 "for the MARC editor."
19875 msgstr ""
19876
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
19878 #, c-format
19879 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19880 msgstr ""
19881
19882 #. %1$s:  authtypecode | html 
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19884 #, c-format
19885 msgid "Create authority framework for %s using "
19886 msgstr ""
19887
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:110
19889 #, fuzzy, c-format
19890 msgid "Create chart"
19891 msgstr "Búa til nýjan lista"
19892
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
19894 #, fuzzy, c-format
19895 msgid "Create field"
19896 msgstr "Hreinsa allt"
19897
19898 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
19899 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
19901 #, c-format
19902 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19903 msgstr ""
19904
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
19907 #, fuzzy, c-format
19908 msgid "Create from SQL"
19909 msgstr "Aðskilið frá:"
19910
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
19912 #, fuzzy, c-format
19913 msgid "Create guided report"
19914 msgstr "Búa til nýjan lista"
19915
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
19917 #, fuzzy, c-format
19918 msgid "Create item when receiving"
19919 msgstr "Valdir hlutir :"
19920
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
19922 #, fuzzy, c-format
19923 msgid "Create item when receiving: "
19924 msgstr "Valdir hlutir :"
19925
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
19928 #, fuzzy, c-format
19929 msgid "Create items when:"
19930 msgstr "Valdir hlutir :"
19931
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
19937 #, fuzzy, c-format
19938 msgid "Create manual credit"
19939 msgstr "Búa til nýjan lista"
19940
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
19946 #, c-format
19947 msgid "Create manual invoice"
19948 msgstr ""
19949
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19951 #, fuzzy, c-format
19952 msgid "Create new authority"
19953 msgstr "Búa til nýjan lista"
19954
19955 #. INPUT type=submit
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
19957 #, fuzzy
19958 msgid "Create new invoice anyway"
19959 msgstr "Búa til nýjan lista"
19960
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
19962 #, fuzzy, c-format
19963 msgid "Create new record"
19964 msgstr "Búa til nýjan lista"
19965
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
19967 #, fuzzy, c-format
19968 msgid "Create new rota"
19969 msgstr "Búa til nýjan lista"
19970
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:255
19972 #, fuzzy, c-format
19973 msgid "Create new stage"
19974 msgstr "Búa til nýjan lista"
19975
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
19977 #, fuzzy, c-format
19978 msgid "Create patron list: "
19979 msgstr "Valdir hlutir :"
19980
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:450
19982 #, c-format
19983 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
19984 msgstr ""
19985
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
19987 #, c-format
19988 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19989 msgstr ""
19990
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
19992 #, c-format
19993 msgid "Create printable patron cards"
19994 msgstr ""
19995
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:71
19997 #, fuzzy, c-format
19998 msgid "Create record"
19999 msgstr "Búa til nýjan lista"
20000
20001 #. INPUT type=submit name=submit
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
20004 #, c-format
20005 msgid "Create report from SQL"
20006 msgstr ""
20007
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:71
20010 #, fuzzy, c-format
20011 msgid "Create routing list"
20012 msgstr "Búa til nýjan lista"
20013
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
20015 #, fuzzy, c-format
20016 msgid "Create routing list for "
20017 msgstr "Búa til nýjan lista "
20018
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:671
20020 #, fuzzy, c-format
20021 msgid "Create, edit and delete rotas "
20022 msgstr "Búa til nýjan lista"
20023
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
20026 #, fuzzy, c-format
20027 msgid "Created"
20028 msgstr "Mælt með af: "
20029
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
20032 #, fuzzy, c-format
20033 msgid "Created by"
20034 msgstr "Sáttmálar"
20035
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
20039 #, fuzzy, c-format
20040 msgid "Created by:"
20041 msgstr "Mælt með af: "
20042
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:199
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
20049 #, fuzzy, c-format
20050 msgid "Creation date"
20051 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
20052
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20054 #, fuzzy, c-format
20055 msgid "Creation date: "
20056 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
20057
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
20059 #, c-format
20060 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20061 msgstr ""
20062
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20064 #, c-format
20065 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20066 msgstr ""
20067
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:201
20072 #, fuzzy, c-format
20073 msgid "Credit"
20074 msgstr "Þakkir"
20075
20076 #. For the first occurrence,
20077 #. %1$s: - CASE 'CR'      -
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
20080 #, fuzzy, c-format
20081 msgid "Credit %s"
20082 msgstr "Þakkir"
20083
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:72
20086 #, c-format
20087 msgid "Credit (item returned)"
20088 msgstr ""
20089
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:30
20091 #, fuzzy, c-format
20092 msgid "Credit applied"
20093 msgstr "Tegund: "
20094
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
20096 #, fuzzy, c-format
20097 msgid "Credit type: "
20098 msgstr "Tegund: "
20099
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
20101 #, fuzzy, c-format
20102 msgid "Credits:"
20103 msgstr "Þakkir"
20104
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20107 #, c-format
20108 msgid "Creep:"
20109 msgstr ""
20110
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
20112 #, c-format
20113 msgid "Ctrl-S"
20114 msgstr ""
20115
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
20117 #, fuzzy, c-format
20118 msgid "Currencies"
20119 msgstr "glærur"
20120
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
20122 #, c-format
20123 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
20124 msgstr ""
20125
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
20129 #, fuzzy, c-format
20130 msgid "Currencies and exchange rates"
20131 msgstr "Sektir og gjöld"
20132
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20134 #, fuzzy, c-format
20135 msgid "Currencies search:"
20136 msgstr "Ýtarleg leit"
20137
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
20141 #, c-format
20142 msgid "Currency"
20143 msgstr ""
20144
20145 #. %1$s:  currency | html 
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20147 #, c-format
20148 msgid "Currency = %s"
20149 msgstr ""
20150
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
20156 #, c-format
20157 msgid "Currency:"
20158 msgstr ""
20159
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
20163 #, fuzzy, c-format
20164 msgid "Currency: "
20165 msgstr "glæra "
20166
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
20168 #, fuzzy, c-format
20169 msgid "Current article requests"
20170 msgstr "Núverandi tenging"
20171
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20174 #, c-format
20175 msgid "Current checkouts allowed"
20176 msgstr ""
20177
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
20179 #, fuzzy, c-format
20180 msgid "Current checkouts allowed: "
20181 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
20182
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20186 #, fuzzy, c-format
20187 msgid "Current library"
20188 msgstr "Heimasafn:"
20189
20190 #. For the first occurrence,
20191 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
20196 #, fuzzy, c-format
20197 msgid "Current library: %s"
20198 msgstr "Staðsett í safni: %s"
20199
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
20206 #, fuzzy, c-format
20207 msgid "Current location"
20208 msgstr "Núverandi tenging"
20209
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
20211 #, fuzzy, c-format
20212 msgid "Current location:"
20213 msgstr "Núverandi tenging"
20214
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
20216 #, fuzzy, c-format
20217 msgid "Current maintenance team"
20218 msgstr "Engin gögn á lausu."
20219
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
20222 #, fuzzy, c-format
20223 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20224 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
20225
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
20227 #, fuzzy, c-format
20228 msgid "Current renewals:"
20229 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
20230
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
20232 #, c-format
20233 msgid "Current server time is:"
20234 msgstr ""
20235
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
20238 #, c-format
20239 msgid "Current session"
20240 msgstr "Núverandi tenging"
20241
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20243 #, fuzzy, c-format
20244 msgid "Current terms"
20245 msgstr "Núverandi tenging"
20246
20247 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
20249 #, fuzzy, c-format
20250 msgid "Currently available %s"
20251 msgstr "Engin gögn á lausu."
20252
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
20254 #, fuzzy, c-format
20255 msgid "Currently available batches"
20256 msgstr "Engin gögn á lausu."
20257
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
20259 #, fuzzy, c-format
20260 msgid "Currently available layouts"
20261 msgstr "Engin gögn á lausu."
20262
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
20264 #, fuzzy, c-format
20265 msgid "Currently available profiles"
20266 msgstr "Engin gögn á lausu."
20267
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
20269 #, fuzzy, c-format
20270 msgid "Currently available templates"
20271 msgstr "Engin gögn á lausu."
20272
20273 #. %1$s:  ELSE 
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
20275 #, fuzzy, c-format
20276 msgid "Currently in local use %s "
20277 msgstr "Engin gögn á lausu."
20278
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:681
20280 #, c-format
20281 msgid ""
20282 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20283 "effects: "
20284 msgstr ""
20285
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
20288 #, c-format
20289 msgid "Curriculum"
20290 msgstr ""
20291
20292 #. OPTGROUP
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:73
20294 #, fuzzy
20295 msgid "Custom search fields"
20296 msgstr "Leita eftir:"
20297
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
20299 #, c-format
20300 msgid "Cyclical"
20301 msgstr ""
20302
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
20304 #, c-format
20305 msgid "Cyclical:"
20306 msgstr ""
20307
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
20309 #, c-format
20310 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
20311 msgstr ""
20312
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
20314 #, c-format
20315 msgid "D3.js"
20316 msgstr ""
20317
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
20319 #, c-format
20320 msgid "D3.js v3.5.17"
20321 msgstr ""
20322
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
20324 #, fuzzy, c-format
20325 msgid "DANMARC"
20326 msgstr "Marksnið XML"
20327
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
20329 #, c-format
20330 msgid "DBMS auto increment fix"
20331 msgstr ""
20332
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
20334 #, c-format
20335 msgid "DISABLED"
20336 msgstr ""
20337
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
20339 #, c-format
20340 msgid "DSpace project"
20341 msgstr ""
20342
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
20344 #, c-format
20345 msgid "DVD video / Videodisc"
20346 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
20347
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
20349 #, fuzzy, c-format
20350 msgid "Daily rental charge"
20351 msgstr "Sektir og gjöld"
20352
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
20354 #, fuzzy, c-format
20355 msgid "Daily rental charge:"
20356 msgstr "Sektir og gjöld"
20357
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
20359 #, fuzzy, c-format
20360 msgid "Daily rental charge: "
20361 msgstr "Sektir og gjöld"
20362
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
20366 #, fuzzy, c-format
20367 msgid "Damaged"
20368 msgstr "Skemdur ("
20369
20370 #. %1$s:  END 
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
20372 #, fuzzy, c-format
20373 msgid "Damaged %s "
20374 msgstr "Skemdur ("
20375
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20377 #, fuzzy, c-format
20378 msgid "Damaged on"
20379 msgstr "Skemdur ("
20380
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
20382 #, fuzzy, c-format
20383 msgid "Damaged on:"
20384 msgstr "Skemdur ("
20385
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20387 #, fuzzy, c-format
20388 msgid "Damaged status"
20389 msgstr "Skemdur ("
20390
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
20392 #, fuzzy, c-format
20393 msgid "Damaged status:"
20394 msgstr "Skemdur ("
20395
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20400 #, fuzzy, c-format
20401 msgid "Data deleted"
20402 msgstr "Eyða"
20403
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20405 #, c-format
20406 msgid "Data error"
20407 msgstr ""
20408
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
20410 #, fuzzy, c-format
20411 msgid "Data fields"
20412 msgstr "Forrituð svæði"
20413
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
20415 #, fuzzy, c-format
20416 msgid "Data for preview:"
20417 msgstr "MARC sýn"
20418
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
20420 #, fuzzy, c-format
20421 msgid "Data problems"
20422 msgstr "Móttekið dags"
20423
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20426 #, fuzzy, c-format
20427 msgid "Data recorded"
20428 msgstr "Móttekið dags"
20429
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20431 #, fuzzy, c-format
20432 msgid "Data:"
20433 msgstr "gagnagrunnur"
20434
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
20436 #, fuzzy, c-format
20437 msgid "Database"
20438 msgstr "gagnagrunnur"
20439
20440 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20442 #, fuzzy, c-format
20443 msgid "Database %s exists."
20444 msgstr "gagnagrunnur"
20445
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20447 #, fuzzy, c-format
20448 msgid "Database host: "
20449 msgstr "gagnagrunnur "
20450
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20452 #, fuzzy, c-format
20453 msgid "Database name: "
20454 msgstr "gagnagrunnur "
20455
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20457 #, fuzzy, c-format
20458 msgid "Database port: "
20459 msgstr "gagnagrunnur "
20460
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20462 #, fuzzy, c-format
20463 msgid "Database settings:"
20464 msgstr "gagnagrunnur"
20465
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
20467 #, c-format
20468 msgid "Database tables created"
20469 msgstr ""
20470
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20472 #, fuzzy, c-format
20473 msgid "Database type: "
20474 msgstr "gagnagrunnur "
20475
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20477 #, fuzzy, c-format
20478 msgid "Database user: "
20479 msgstr "gagnagrunnur "
20480
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
20482 #, fuzzy, c-format
20483 msgid "Database: "
20484 msgstr "gagnagrunnur "
20485
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20519 #, c-format
20520 msgid "Date"
20521 msgstr "Dagsetning"
20522
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
20524 #, fuzzy, c-format
20525 msgid "Date accessioned"
20526 msgstr "Móttekið dags"
20527
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
20530 #, fuzzy, c-format
20531 msgid "Date acquired"
20532 msgstr "Móttekið dags"
20533
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
20535 #, fuzzy, c-format
20536 msgid "Date acquired (item)"
20537 msgstr "Móttekið dags"
20538
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:369
20542 #, fuzzy, c-format
20543 msgid "Date added"
20544 msgstr "Bætt við dags"
20545
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
20547 #, fuzzy, c-format
20548 msgid "Date and time: "
20549 msgstr "Skiladagsetning"
20550
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20553 #, fuzzy, c-format
20554 msgid "Date arrived"
20555 msgstr "Móttekið dags"
20556
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
20558 #, fuzzy, c-format
20559 msgid "Date created"
20560 msgstr "Tölvuskrá"
20561
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
20563 #, fuzzy, c-format
20564 msgid "Date deleted (item)"
20565 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20566
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
20572 #, fuzzy, c-format
20573 msgid "Date due"
20574 msgstr "Skiladagsetning"
20575
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20577 #, fuzzy, c-format
20578 msgid "Date due:"
20579 msgstr "Skiladagsetning"
20580
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20582 #, fuzzy, c-format
20583 msgid "Date enrolled"
20584 msgstr "Bætt við dags "
20585
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
20587 #, fuzzy, c-format
20588 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20589 msgstr "Viðhald kerfis"
20590
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
20592 #, fuzzy, c-format
20593 msgid "Date hold placed"
20594 msgstr "Bætt við dags "
20595
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20597 #, fuzzy, c-format
20598 msgid "Date last checked out"
20599 msgstr "%s Eintök í útláni"
20600
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
20602 #, fuzzy, c-format
20603 msgid "Date last modified"
20604 msgstr "Bætt við dags"
20605
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
20608 #, c-format
20609 msgid "Date last seen"
20610 msgstr ""
20611
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20623 #, fuzzy, c-format
20624 msgid "Date of birth"
20625 msgstr "Fæðingardagur:"
20626
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:98
20628 #, fuzzy, c-format
20629 msgid "Date of birth is invalid."
20630 msgstr "Fæðingardagur:"
20631
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
20634 #, fuzzy, c-format
20635 msgid "Date of birth:"
20636 msgstr "Fæðingardagur:"
20637
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:101
20639 #, c-format
20640 msgid "Date of enrollment is invalid."
20641 msgstr ""
20642
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
20644 #, c-format
20645 msgid "Date of expiration is invalid."
20646 msgstr ""
20647
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
20649 #, fuzzy, c-format
20650 msgid "Date of transfer"
20651 msgstr "Fæðingardagur:"
20652
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20654 #, fuzzy, c-format
20655 msgid "Date ordered"
20656 msgstr "Bætt við dags "
20657
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20659 #, fuzzy, c-format
20660 msgid "Date ordered "
20661 msgstr "Bætt við dags "
20662
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:45
20664 #, fuzzy, c-format
20665 msgid "Date placed between:"
20666 msgstr "Skiladagsetning"
20667
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
20669 #, fuzzy, c-format
20670 msgid "Date published"
20671 msgstr "(útgefið þann %s)"
20672
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
20674 #, fuzzy, c-format
20675 msgid "Date published "
20676 msgstr "(útgefið þann %s) "
20677
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20679 #, fuzzy, c-format
20680 msgid "Date published (text) "
20681 msgstr "(útgefið þann %s) "
20682
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20684 #, fuzzy, c-format
20685 msgid "Date range"
20686 msgstr "Bætt við dags"
20687
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20691 #, c-format
20692 msgid "Date received"
20693 msgstr "Móttekið dags"
20694
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
20696 #, fuzzy, c-format
20697 msgid "Date received "
20698 msgstr "Móttekið dags "
20699
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
20701 #, fuzzy, c-format
20702 msgid "Date received: "
20703 msgstr "Móttekið dags "
20704
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20706 #, fuzzy, c-format
20707 msgid "Date requested"
20708 msgstr "Tölvuskrá"
20709
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
20711 #, fuzzy, c-format
20712 msgid "Date updated"
20713 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
20714
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
20716 #, fuzzy, c-format
20717 msgid "Date/Time"
20718 msgstr "Dagsetning"
20719
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
20721 #, fuzzy, c-format
20722 msgid "Date/time of change"
20723 msgstr "Dagsetning"
20724
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
20730 #, c-format
20731 msgid "Date:"
20732 msgstr "Dagsetning:"
20733
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
20736 #, fuzzy, c-format
20737 msgid "Date: "
20738 msgstr "Dagsetning: "
20739
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
20741 #, fuzzy, c-format
20742 msgid "Date: from "
20743 msgstr "Dagsetning: "
20744
20745 #. OPTGROUP
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
20748 #, c-format
20749 msgid "Dates"
20750 msgstr "Dagsetningar"
20751
20752 #. SCRIPT
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:269
20754 #, fuzzy
20755 msgid "Dates cannot be empty"
20756 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
20757
20758 #. SCRIPT
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20760 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
20761 msgstr ""
20762
20763 #. SCRIPT
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20765 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
20766 msgstr ""
20767
20768 #. SCRIPT
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20770 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
20771 msgstr ""
20772
20773 #. SCRIPT
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20775 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
20776 msgstr ""
20777
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
20782 #, fuzzy, c-format
20783 msgid "Day"
20784 msgstr "Daglega"
20785
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
20790 #, c-format
20791 msgid "Day of week"
20792 msgstr ""
20793
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
20795 #, fuzzy, c-format
20796 msgid "Day/month"
20797 msgstr "Mánaðarlega"
20798
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
20800 #, c-format
20801 msgid "Day: "
20802 msgstr ""
20803
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
20810 #, c-format
20811 msgid "Days"
20812 msgstr ""
20813
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20815 #, c-format
20816 msgid "Days in advance"
20817 msgstr "Fyrirfram dagar"
20818
20819 #. SCRIPT
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20821 #, fuzzy
20822 msgid "Dec"
20823 msgstr "Rennur út"
20824
20825 #. For the first occurrence,
20826 #. SCRIPT
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
20829 #, c-format
20830 msgid "December"
20831 msgstr ""
20832
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:208
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
20856 #, c-format
20857 msgid "Default"
20858 msgstr "Sjálfgefið"
20859
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
20861 #, fuzzy, c-format
20862 msgid "Default "
20863 msgstr "Sjálfgefið"
20864
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
20866 #, fuzzy, c-format
20867 msgid "Default accounting details"
20868 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
20869
20870 #. %1$s:  IF humanbranch 
20871 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
20872 #. %3$s:  END 
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
20874 #, c-format
20875 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20876 msgstr ""
20877
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
20879 #, fuzzy, c-format
20880 msgid "Default font"
20881 msgstr "Sjálfgefið"
20882
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
20895 #, c-format
20896 msgid "Default framework"
20897 msgstr ""
20898
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
20900 #, c-format
20901 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20902 msgstr ""
20903
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
20905 #, c-format
20906 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20907 msgstr ""
20908
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
20910 #, fuzzy, c-format
20911 msgid "Default privacy"
20912 msgstr "Sjálfgefið"
20913
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
20917 #, fuzzy, c-format
20918 msgid "Default privacy: "
20919 msgstr "Sjálfgefið"
20920
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
20922 #, fuzzy, c-format
20923 msgid "Default replacement cost"
20924 msgstr "Athugasemdir "
20925
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
20927 #, fuzzy, c-format
20928 msgid "Default replacement cost: "
20929 msgstr "Athugasemdir "
20930
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
20933 #, fuzzy, c-format
20934 msgid "Default value:"
20935 msgstr "Sjálfgefið"
20936
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
20938 #, fuzzy, c-format
20939 msgid "Default values"
20940 msgstr "Sjálfgefið"
20941
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
20943 #, fuzzy, c-format
20944 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20945 msgstr "Viðhald kerfis"
20946
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
20948 #, c-format
20949 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20950 msgstr ""
20951
20952 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
20953 #. %2$s:  END 
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
20955 #, c-format
20956 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20957 msgstr ""
20958
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:200
20960 #, c-format
20961 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20962 msgstr ""
20963
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
20965 #, c-format
20966 msgid ""
20967 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20968 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
20969 "managed through plugins"
20970 msgstr ""
20971
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
20973 #, c-format
20974 msgid "Define categories and authorized values for them."
20975 msgstr ""
20976
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
20978 #, c-format
20979 msgid ""
20980 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20981 "categories, and item types"
20982 msgstr ""
20983
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
20985 #, c-format
20986 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20987 msgstr ""
20988
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
20990 #, c-format
20991 msgid ""
20992 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
20993 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
20994 "splitting rules for splitting them."
20995 msgstr ""
20996
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
20998 #, c-format
20999 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21000 msgstr ""
21001
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
21003 #, c-format
21004 msgid "Define days when the library is closed"
21005 msgstr ""
21006
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:390
21008 #, c-format
21009 msgid "Define days when the library is closed "
21010 msgstr ""
21011
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
21013 #, c-format
21014 msgid ""
21015 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21016 "patron records"
21017 msgstr ""
21018
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
21020 #, c-format
21021 msgid "Define funds within your budgets"
21022 msgstr ""
21023
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
21025 #, c-format
21026 msgid "Define hierarchical library groups."
21027 msgstr ""
21028
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
21030 #, c-format
21031 msgid "Define item types used for circulation rules."
21032 msgstr ""
21033
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
21035 #, fuzzy, c-format
21036 msgid "Define libraries."
21037 msgstr "Heimasafn:"
21038
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21040 #, c-format
21041 msgid "Define mappings"
21042 msgstr ""
21043
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:405
21045 #, fuzzy, c-format
21046 msgid "Define notices "
21047 msgstr "Eyða lista"
21048
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
21050 #, c-format
21051 msgid ""
21052 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21053 msgstr ""
21054
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
21056 #, fuzzy, c-format
21057 msgid "Define patron categories."
21058 msgstr "Flokkun meðlims:"
21059
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
21061 #, c-format
21062 msgid ""
21063 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21064 "libraries, patron categories, and item types"
21065 msgstr ""
21066
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
21068 #, c-format
21069 msgid "Define rules to modify items by age"
21070 msgstr ""
21071
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
21073 #, c-format
21074 msgid "Define the holidays for:"
21075 msgstr ""
21076
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
21078 #, c-format
21079 msgid ""
21080 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
21081 "to find some data independently of the framework."
21082 msgstr ""
21083
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
21085 #, c-format
21086 msgid ""
21087 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21088 "MARC Bibliographic records."
21089 msgstr ""
21090
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
21092 #, c-format
21093 msgid "Define transport costs between branches"
21094 msgstr ""
21095
21096 #. P
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
21099 #, c-format
21100 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21101 msgstr ""
21102
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
21104 #, c-format
21105 msgid "Define which events trigger which sounds"
21106 msgstr ""
21107
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
21109 #, c-format
21110 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21111 msgstr ""
21112
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
21114 #, c-format
21115 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
21116 msgstr ""
21117
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
21119 #, fuzzy, c-format
21120 msgid "Define your budgets"
21121 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
21122
21123 #. %1$s:  IF ( branch ) 
21124 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
21125 #. %3$s:  ELSE 
21126 #. %4$s:  END 
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21128 #, c-format
21129 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21130 msgstr ""
21131
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21133 #, c-format
21134 msgid "Defining transport costs between libraries "
21135 msgstr ""
21136
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21138 #, fuzzy, c-format
21139 msgid "Definition"
21140 msgstr "skáldsaga"
21141
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21143 #, fuzzy, c-format
21144 msgid "Definition description:"
21145 msgstr "verkefna lýsing"
21146
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21148 #, fuzzy, c-format
21149 msgid "Definition name:"
21150 msgstr "Nafn lista;"
21151
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
21153 #, c-format
21154 msgid "DejaVu Sans Mono"
21155 msgstr ""
21156
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21158 #, c-format
21159 msgid "Delay"
21160 msgstr ""
21161
21162 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
21163 #. %2$s:  BORERR | html 
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21165 #, c-format
21166 msgid ""
21167 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21168 "be only numerical characters. "
21169 msgstr ""
21170
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21172 #, c-format
21173 msgid ""
21174 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21175 "triggered. "
21176 msgstr ""
21177
21178 #. For the first occurrence,
21179 #. SCRIPT
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:97
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:768
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:101
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
21286 #, c-format
21287 msgid "Delete"
21288 msgstr "Eyða"
21289
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:239
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:199
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
21296 #, fuzzy, c-format
21297 msgid "Delete "
21298 msgstr "Eyða "
21299
21300 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
21302 msgid "Delete ALL submitted items"
21303 msgstr ""
21304
21305 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
21307 #, fuzzy, c-format
21308 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21309 msgstr "upplýsingar"
21310
21311 #. %1$s:  ean.ean | html 
21312 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
21314 #, fuzzy, c-format
21315 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21316 msgstr "Eyða lista"
21317
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
21319 #, fuzzy, c-format
21320 msgid "Delete Images"
21321 msgstr "Eyða lista"
21322
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:565
21324 #, fuzzy, c-format
21325 msgid "Delete SQL reports "
21326 msgstr "Búa til nýjan lista"
21327
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
21329 #, fuzzy, c-format
21330 msgid "Delete a batch of items"
21331 msgstr "Eyða þessum lista"
21332
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
21334 #, c-format
21335 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21336 msgstr ""
21337
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
21339 #, fuzzy, c-format
21340 msgid "Delete all"
21341 msgstr "Velja allt"
21342
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21345 #, fuzzy, c-format
21346 msgid "Delete all items"
21347 msgstr "Eyða lista"
21348
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:270
21350 #, fuzzy, c-format
21351 msgid "Delete all items at once "
21352 msgstr "Eyða lista"
21353
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:535
21355 #, fuzzy, c-format
21356 msgid "Delete an existing subscription "
21357 msgstr "Lýsing"
21358
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
21360 #, fuzzy, c-format
21361 msgid "Delete basket"
21362 msgstr "Eyða lista"
21363
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
21365 #, fuzzy, c-format
21366 msgid "Delete basket and orders"
21367 msgstr "Eyða"
21368
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
21370 #, fuzzy, c-format
21371 msgid "Delete basket, orders, and records"
21372 msgstr "Eyða"
21373
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
21376 #, fuzzy, c-format
21377 msgid "Delete batch"
21378 msgstr "Eyða lista"
21379
21380 #. For the first occurrence,
21381 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
21384 #, c-format
21385 msgid "Delete budget '%s'?"
21386 msgstr ""
21387
21388 #. %1$s:  city.city_name | html 
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
21390 #, fuzzy, c-format
21391 msgid "Delete city \"%s?\""
21392 msgstr "Eyða lista"
21393
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21395 #, fuzzy, c-format
21396 msgid "Delete contact"
21397 msgstr "Vara tengiliður"
21398
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
21400 #, fuzzy, c-format
21401 msgid "Delete course"
21402 msgstr "Eyða"
21403
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
21405 #, fuzzy, c-format
21406 msgid "Delete current field"
21407 msgstr "Eyða þessum lista"
21408
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
21410 #, fuzzy, c-format
21411 msgid "Delete current subfield"
21412 msgstr "Eyða þessum lista"
21413
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21416 #, fuzzy, c-format
21417 msgid "Delete field"
21418 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
21419
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21422 #, fuzzy, c-format
21423 msgid "Delete field:"
21424 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
21425
21426 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
21427 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21429 #, c-format
21430 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21431 msgstr ""
21432
21433 #. %1$s:  budget_name | html 
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
21435 #, fuzzy, c-format
21436 msgid "Delete fund %s?"
21437 msgstr "Eyða lista"
21438
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:200
21440 #, fuzzy, c-format
21441 msgid "Delete group"
21442 msgstr "Valdir hlutir :"
21443
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
21446 #, fuzzy, c-format
21447 msgid "Delete image"
21448 msgstr "Eyða lista"
21449
21450 #. SCRIPT
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
21452 #, fuzzy
21453 msgid "Delete item"
21454 msgstr "Eyða lista"
21455
21456 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
21458 #, fuzzy, c-format
21459 msgid "Delete item type '%s'?"
21460 msgstr "Allar safntegundir"
21461
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21464 #, fuzzy, c-format
21465 msgid "Delete items in a batch"
21466 msgstr "Eyða þessum lista"
21467
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
21470 #, fuzzy, c-format
21471 msgid "Delete list"
21472 msgstr "Eyða lista"
21473
21474 #. BUTTON
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
21476 #, fuzzy, c-format
21477 msgid "Delete macro"
21478 msgstr "Valdir hlutir :"
21479
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
21481 #, fuzzy, c-format
21482 msgid "Delete notice?"
21483 msgstr "Eyða lista"
21484
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:385
21486 #, c-format
21487 msgid ""
21488 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21489 "reading history) "
21490 msgstr ""
21491
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
21493 #, fuzzy, c-format
21494 msgid "Delete patrons"
21495 msgstr "Valdir hlutir :"
21496
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
21498 #, c-format
21499 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21500 msgstr ""
21501
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:615
21503 #, fuzzy, c-format
21504 msgid "Delete public lists "
21505 msgstr "Eyða lista"
21506
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21509 #, fuzzy, c-format
21510 msgid "Delete quote(s)"
21511 msgstr "Eyða lista"
21512
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21516 #, fuzzy, c-format
21517 msgid "Delete record"
21518 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21519
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
21521 #, fuzzy, c-format
21522 msgid "Delete record "
21523 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21524
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
21526 #, c-format
21527 msgid "Delete records if no items remain."
21528 msgstr ""
21529
21530 #. SCRIPT
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
21532 #, fuzzy
21533 msgid "Delete request"
21534 msgstr "Tölvuskrá"
21535
21536 #. INPUT type=submit
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:176
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21541 #, fuzzy, c-format
21542 msgid "Delete selected"
21543 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21544
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
21546 #, fuzzy, c-format
21547 msgid "Delete selected alerts"
21548 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21549
21550 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
21553 #, fuzzy, c-format
21554 msgid "Delete selected items"
21555 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21556
21557 #. INPUT type=submit
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
21559 #, fuzzy
21560 msgid "Delete selected records"
21561 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21562
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21564 #, fuzzy, c-format
21565 msgid "Delete subfield "
21566 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
21567
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
21569 #, fuzzy, c-format
21570 msgid "Delete subscription"
21571 msgstr "Lýsing"
21572
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
21574 #, c-format
21575 msgid "Delete the exceptions on a range"
21576 msgstr ""
21577
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
21579 #, c-format
21580 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21581 msgstr ""
21582
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
21584 #, c-format
21585 msgid "Delete the single holidays on a range"
21586 msgstr ""
21587
21588 #. A
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:313
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
21593 #, fuzzy
21594 msgid "Delete this Tag"
21595 msgstr "Eyða þessum lista"
21596
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
21598 #, fuzzy, c-format
21599 msgid "Delete this account?"
21600 msgstr "Eyða þessum lista"
21601
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21603 #, fuzzy, c-format
21604 msgid "Delete this basket"
21605 msgstr "Eyða þessum lista"
21606
21607 #. INPUT type=submit
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
21609 #, fuzzy
21610 msgid "Delete this category"
21611 msgstr "Eyða þessum lista"
21612
21613 #. SCRIPT
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
21615 #, fuzzy
21616 msgid "Delete this exception."
21617 msgstr "Eyða þessum lista"
21618
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
21620 #, fuzzy, c-format
21621 msgid "Delete this holiday"
21622 msgstr "Eyða þessum lista"
21623
21624 #. For the first occurrence,
21625 #. SCRIPT
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
21627 #, fuzzy
21628 msgid "Delete this holiday."
21629 msgstr "Eyða þessum lista"
21630
21631 #. A
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
21633 #, fuzzy
21634 msgid "Delete this saved report"
21635 msgstr "Eyða þessum lista"
21636
21637 #. IMG
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:768
21640 #, fuzzy
21641 msgid "Delete this subfield"
21642 msgstr "Eyða þessum lista"
21643
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:903
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
21648 #, fuzzy, c-format
21649 msgid "Delete user"
21650 msgstr "Eyða"
21651
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21653 #, fuzzy, c-format
21654 msgid "Delete vendor"
21655 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21656
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:775
21659 #, fuzzy, c-format
21660 msgid "Delete?"
21661 msgstr "Eyða"
21662
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
21666 #, fuzzy, c-format
21667 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21668 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
21669
21670 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21672 #, c-format
21673 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
21674 msgstr ""
21675
21676 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21678 #, c-format
21679 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
21680 msgstr ""
21681
21682 #. SCRIPT
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
21684 #, fuzzy
21685 msgid "Deleted."
21686 msgstr "Eyða"
21687
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
21689 #, c-format
21690 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21691 msgstr ""
21692
21693 #. SCRIPT
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
21695 msgid ""
21696 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21697 msgstr ""
21698
21699 #. SCRIPT
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
21701 msgid ""
21702 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21703 msgstr ""
21704
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
21706 #, c-format
21707 msgid "Delimiter: "
21708 msgstr ""
21709
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
21711 #, c-format
21712 msgid "Delink"
21713 msgstr ""
21714
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
21716 #, fuzzy, c-format
21717 msgid "Deliverer"
21718 msgstr "Athugasemdir"
21719
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
21723 #, fuzzy, c-format
21724 msgid "Deliverer:"
21725 msgstr "Athugasemdir"
21726
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
21728 #, fuzzy, c-format
21729 msgid "Deliveries"
21730 msgstr "Athugasemdir"
21731
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
21734 #, fuzzy, c-format
21735 msgid "Delivery comment:"
21736 msgstr "Athugasemdir"
21737
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
21740 #, fuzzy, c-format
21741 msgid "Delivery day:"
21742 msgstr "Athugasemdir"
21743
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
21745 #, fuzzy, c-format
21746 msgid "Delivery details"
21747 msgstr "Athugasemdir"
21748
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
21751 #, fuzzy, c-format
21752 msgid "Delivery place"
21753 msgstr "Athugasemdir"
21754
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21759 #, c-format
21760 msgid "Delivery place:"
21761 msgstr ""
21762
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
21764 #, fuzzy, c-format
21765 msgid "Delivery place: "
21766 msgstr "Athugasemdir"
21767
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21770 #, c-format
21771 msgid "Delivery time: "
21772 msgstr ""
21773
21774 #. For the first occurrence,
21775 #. SCRIPT
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
21780 msgid "Denied"
21781 msgstr ""
21782
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
21784 #, c-format
21785 msgid "Deny"
21786 msgstr ""
21787
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
21789 #, fuzzy, c-format
21790 msgid "Department"
21791 msgstr "Einhver tegund"
21792
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
21794 #, fuzzy, c-format
21795 msgid "Department:"
21796 msgstr "Einhver tegund"
21797
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:354
21799 #, c-format
21800 msgid ""
21801 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
21802 msgstr ""
21803
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
21805 #, c-format
21806 msgid "Dept."
21807 msgstr ""
21808
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:339
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
21856 #, c-format
21857 msgid "Description"
21858 msgstr "Lýsing"
21859
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
21861 #, fuzzy, c-format
21862 msgid "Description (OPAC)"
21863 msgstr "Lýsing:"
21864
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
21866 #, fuzzy, c-format
21867 msgid "Description (OPAC): "
21868 msgstr "Lýsing: "
21869
21870 #. SCRIPT
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
21872 #, fuzzy
21873 msgid "Description is required"
21874 msgstr "Lýsing:"
21875
21876 #. For the first occurrence,
21877 #. SCRIPT
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
21879 #, fuzzy
21880 msgid "Description missing"
21881 msgstr "Lýsing:"
21882
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
21884 #, c-format
21885 msgid ""
21886 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
21887 msgstr ""
21888
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
21892 #, fuzzy, c-format
21893 msgid "Description of charges"
21894 msgstr "Lýsing:"
21895
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:277
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
21911 #, fuzzy, c-format
21912 msgid "Description:"
21913 msgstr "Lýsing:"
21914
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
21939 #, fuzzy, c-format
21940 msgid "Description: "
21941 msgstr "Lýsing: "
21942
21943 #. For the first occurrence,
21944 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
21947 #, fuzzy, c-format
21948 msgid "Description: %s"
21949 msgstr "Lýsing:"
21950
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
21952 #, fuzzy, c-format
21953 msgid "Descriptions"
21954 msgstr "Lýsing"
21955
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
21957 #, c-format
21958 msgid ""
21959 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
21960 "working with items)"
21961 msgstr ""
21962
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
21964 #, c-format
21965 msgid ""
21966 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
21967 "item)"
21968 msgstr ""
21969
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
21971 #, fuzzy, c-format
21972 msgid "Destination"
21973 msgstr "skáldsaga"
21974
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
21976 #, fuzzy, c-format
21977 msgid "Destination library:"
21978 msgstr "Sameinar útibú:"
21979
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
21982 #, fuzzy, c-format
21983 msgid "Destination library: "
21984 msgstr "Sameinar útibú: "
21985
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21987 #, fuzzy, c-format
21988 msgid "Destination record"
21989 msgstr "prófúrlausn"
21990
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
22000 #, c-format
22001 msgid "Details"
22002 msgstr "Upplýsingar"
22003
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:510
22005 #, c-format
22006 msgid "Details for all requests"
22007 msgstr ""
22008
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
22010 #, fuzzy, c-format
22011 msgid "Details from library"
22012 msgstr "Sameinar útibú:"
22013
22014 #. %1$s:  request.backend | html 
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
22016 #, c-format
22017 msgid "Details from supplier (%s)"
22018 msgstr ""
22019
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
22021 #, fuzzy, c-format
22022 msgid "Details of fee"
22023 msgstr "Upplýsingar"
22024
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
22026 #, fuzzy, c-format
22027 msgid "Details of payment"
22028 msgstr "Sameinar útibú:"
22029
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
22031 #, c-format
22032 msgid ""
22033 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22034 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22035 msgstr ""
22036
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:184
22038 #, c-format
22039 msgid "Dewey"
22040 msgstr "Dewey"
22041
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
22043 #, fuzzy, c-format
22044 msgid "Dewey number:"
22045 msgstr "Beiðnanúmer"
22046
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
22048 #, fuzzy, c-format
22049 msgid "Dewey/classification"
22050 msgstr "Flokkun"
22051
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22057 #, fuzzy, c-format
22058 msgid "Dewey: "
22059 msgstr "Dewey: "
22060
22061 #. For the first occurrence,
22062 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:118
22065 #, fuzzy, c-format
22066 msgid "Dewey: %s "
22067 msgstr "Dewey: "
22068
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
22070 #, c-format
22071 msgid "Dictionaries"
22072 msgstr "Orðabækur"
22073
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22080 #, fuzzy, c-format
22081 msgid "Dictionary"
22082 msgstr "orðabók"
22083
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22085 #, fuzzy, c-format
22086 msgid "Dictionary "
22087 msgstr "orðabók "
22088
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
22090 #, fuzzy, c-format
22091 msgid "Dictionary definitions"
22092 msgstr "Orðabækur"
22093
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
22095 #, c-format
22096 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22097 msgstr ""
22098
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:47
22100 #, fuzzy, c-format
22101 msgid "Did you mean: "
22102 msgstr "Varstu að meina: "
22103
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:121
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
22107 #, fuzzy, c-format
22108 msgid "Did you mean?"
22109 msgstr "Varstu að meina:"
22110
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22112 #, c-format
22113 msgid "Diff"
22114 msgstr ""
22115
22116 #. ABBR
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22118 #, fuzzy
22119 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22120 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
22121
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22123 #, fuzzy, c-format
22124 msgid "Digests only "
22125 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
22126
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
22128 #, c-format
22129 msgid "Directories"
22130 msgstr "Skráarsöfn"
22131
22132 #. For the first occurrence,
22133 #. SCRIPT
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22137 #, fuzzy
22138 msgid "Directory is not writeable"
22139 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
22140
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
22142 #, fuzzy, c-format
22143 msgid "Disable"
22144 msgstr "%s %s %s %s "
22145
22146 #. SCRIPT
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22148 #, fuzzy
22149 msgid "Disable "
22150 msgstr "%s %s %s %s "
22151
22152 #. SCRIPT
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22154 #, fuzzy
22155 msgid "Disabled for %s"
22156 msgstr "Útlán fyrir %s"
22157
22158 #. SCRIPT
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22160 msgid "Disabled for all"
22161 msgstr ""
22162
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
22165 #, fuzzy, c-format
22166 msgid "Discharge"
22167 msgstr "Sektir og gjöld"
22168
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
22170 #, c-format
22171 msgid "Discharge requests pending"
22172 msgstr ""
22173
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
22175 #, fuzzy, c-format
22176 msgid "Discharges"
22177 msgstr "Sektir og gjöld"
22178
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
22180 #, c-format
22181 msgid "Discographies"
22182 msgstr "Hljóðritanir"
22183
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
22188 #, fuzzy, c-format
22189 msgid "Discount: "
22190 msgstr "Land: "
22191
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:352
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22194 #, fuzzy, c-format
22195 msgid "Display"
22196 msgstr "Samantekt"
22197
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:32
22199 #, c-format
22200 msgid "Display children too."
22201 msgstr ""
22202
22203 #. A
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
22205 #, fuzzy
22206 msgid "Display detail for this authority"
22207 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
22208
22209 #. A
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
22211 #, fuzzy
22212 msgid "Display detail for this biblio"
22213 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
22214
22215 #. A
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
22217 #, fuzzy
22218 msgid "Display detail for this item"
22219 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
22220
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
22222 #, c-format
22223 msgid "Display from: "
22224 msgstr ""
22225
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
22228 #, fuzzy, c-format
22229 msgid "Display height: "
22230 msgstr "Samantekt "
22231
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22233 #, c-format
22234 msgid "Display in OPAC: "
22235 msgstr ""
22236
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22238 #, c-format
22239 msgid "Display in check-out: "
22240 msgstr ""
22241
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
22244 #, fuzzy, c-format
22245 msgid "Display location:"
22246 msgstr "Staðsetning afhendingar"
22247
22248 #. A
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
22250 #, fuzzy
22251 msgid "Display member details."
22252 msgstr "Aðildarupplýsingar"
22253
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
22255 #, c-format
22256 msgid "Display only used tags/subfields"
22257 msgstr ""
22258
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
22261 #, fuzzy, c-format
22262 msgid "Display order"
22263 msgstr "Samantekt"
22264
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
22266 #, fuzzy, c-format
22267 msgid "Display order:"
22268 msgstr "Samantekt "
22269
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22271 #, fuzzy, c-format
22272 msgid "Display order: "
22273 msgstr "Samantekt "
22274
22275 #. A
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
22277 msgid "Display supplier metadata"
22278 msgstr ""
22279
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:321
22281 #, c-format
22282 msgid "Display supplier metadata "
22283 msgstr ""
22284
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
22286 #, fuzzy, c-format
22287 msgid "Display them"
22288 msgstr "Samantekt"
22289
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
22291 #, c-format
22292 msgid "Display to: "
22293 msgstr ""
22294
22295 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
22296 #. %2$s:  END 
22297 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
22298 #. %4$s:  END 
22299 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
22300 #. %6$s:  END 
22301 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
22302 #. %8$s:  END 
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
22304 #, c-format
22305 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22306 msgstr ""
22307
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22309 #, c-format
22310 msgid "Do Space, USA"
22311 msgstr ""
22312
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
22314 #, c-format
22315 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22316 msgstr ""
22317
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
22319 #, c-format
22320 msgid ""
22321 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22322 "your catalog."
22323 msgstr ""
22324
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22326 #, fuzzy, c-format
22327 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
22328 msgstr "Valdir hlutir :"
22329
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22331 #, fuzzy, c-format
22332 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
22333 msgstr "Valdir hlutir :"
22334
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
22338 #, fuzzy, c-format
22339 msgid "Do not look for matching records"
22340 msgstr ""
22341 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
22342
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22344 #, c-format
22345 msgid "Do not notify"
22346 msgstr "Ekki tilkynna"
22347
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22349 #, c-format
22350 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22351 msgstr ""
22352
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
22354 #, fuzzy, c-format
22355 msgid "Do not use plugin"
22356 msgstr "Ekki tilkynna"
22357
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22359 #, fuzzy, c-format
22360 msgid "Do not use."
22361 msgstr "Ekki tilkynna"
22362
22363 #. SCRIPT
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
22365 #, fuzzy
22366 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22367 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
22368
22369 #. SCRIPT
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
22371 #, fuzzy
22372 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22373 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
22374
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22376 #, fuzzy, c-format
22377 msgid "Do you want to confirm this order?"
22378 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
22379
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
22382 #, c-format
22383 msgid "Document type:"
22384 msgstr ""
22385
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
22387 #, fuzzy, c-format
22388 msgid "Documentation manager:"
22389 msgstr "Nafn lista;"
22390
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
22392 #, fuzzy, c-format
22393 msgid "Documentation team:"
22394 msgstr "Nafn lista;"
22395
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
22397 #, c-format
22398 msgid "Domain"
22399 msgstr ""
22400
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
22402 #, c-format
22403 msgid "Domain: "
22404 msgstr ""
22405
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
22408 #, fuzzy, c-format
22409 msgid "Don't allow"
22410 msgstr "Ekki tilkynna"
22411
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
22414 #, c-format
22415 msgid "Don't block "
22416 msgstr ""
22417
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
22420 #, c-format
22421 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22422 msgstr ""
22423
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
22425 #, c-format
22426 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22427 msgstr ""
22428
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
22430 #, c-format
22431 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22432 msgstr ""
22433
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22437 #, fuzzy, c-format
22438 msgid "Don't export fields:"
22439 msgstr "Forrituð svæði"
22440
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22442 #, fuzzy, c-format
22443 msgid "Don't export items:"
22444 msgstr "Forrituð svæði"
22445
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
22450 #, c-format
22451 msgid "Don't include tax "
22452 msgstr ""
22453
22454 #. For the first occurrence,
22455 #. SCRIPT
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22462 #, c-format
22463 msgid "Done"
22464 msgstr ""
22465
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
22467 #, c-format
22468 msgid "DoverNet, USA"
22469 msgstr ""
22470
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22473 #, c-format
22474 msgid "Download"
22475 msgstr "Niðurhal"
22476
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
22479 #, fuzzy, c-format
22480 msgid "Download "
22481 msgstr "Niðurhal "
22482
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
22484 #, c-format
22485 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22486 msgstr ""
22487
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
22491 #, fuzzy, c-format
22492 msgid "Download as CSV"
22493 msgstr "Niðurhals listi:"
22494
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
22498 #, fuzzy, c-format
22499 msgid "Download as PDF"
22500 msgstr "Niðurhals listi:"
22501
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22505 #, fuzzy, c-format
22506 msgid "Download as XML"
22507 msgstr "Niðurhals listi:"
22508
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22510 #, fuzzy, c-format
22511 msgid "Download cart"
22512 msgstr "Niðurhals karfa:"
22513
22514 #. INPUT type=submit
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22516 #, fuzzy
22517 msgid "Download configuration"
22518 msgstr "Niðurhals karfa:"
22519
22520 #. INPUT type=submit
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22522 #, fuzzy
22523 msgid "Download database"
22524 msgstr "Niðurhals karfa:"
22525
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
22527 #, fuzzy, c-format
22528 msgid "Download directory"
22529 msgstr "Niðurhals karfa:"
22530
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
22532 #, fuzzy, c-format
22533 msgid "Download directory: "
22534 msgstr "Niðurhals karfa:"
22535
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22537 #, c-format
22538 msgid "Download file of all overdues"
22539 msgstr ""
22540
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22542 #, c-format
22543 msgid "Download file of displayed overdues"
22544 msgstr ""
22545
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22547 #, fuzzy, c-format
22548 msgid "Download list"
22549 msgstr "Niðurhals listi:"
22550
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
22552 #, fuzzy, c-format
22553 msgid "Download list "
22554 msgstr "Niðurhals listi: "
22555
22556 #. INPUT type=submit name=save
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
22558 #, fuzzy
22559 msgid "Download record"
22560 msgstr "Niðurhals karfa:"
22561
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
22563 #, fuzzy, c-format
22564 msgid "Download records"
22565 msgstr "Niðurhals karfa:"
22566
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22568 #, fuzzy, c-format
22569 msgid "Download selected claims"
22570 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22571
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
22573 #, fuzzy, c-format
22574 msgid "Downloading records, please wait..."
22575 msgstr "Staðsetning"
22576
22577 #. SPAN
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:227
22579 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
22580 msgstr ""
22581
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:99
22583 #, c-format
22584 msgid "Draw"
22585 msgstr ""
22586
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
22588 #, c-format
22589 msgid "Draw guide boxes: "
22590 msgstr ""
22591
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
22594 #, fuzzy, c-format
22595 msgid "Dublin Core"
22596 msgstr "Dublin Core (XML)"
22597
22598 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
22600 #, c-format
22601 msgid "Due %s"
22602 msgstr "Rennur út %s"
22603
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
22618 #, fuzzy, c-format
22619 msgid "Due date"
22620 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
22621
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
22623 #, c-format
22624 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22625 msgstr ""
22626
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:726
22628 #, c-format
22629 msgid "Due date hidden not formatted"
22630 msgstr ""
22631
22632 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
22634 #, fuzzy, c-format
22635 msgid "Due on %s"
22636 msgstr "Rennur út %s"
22637
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
22643 #, c-format
22644 msgid "Duplicate"
22645 msgstr ""
22646
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
22648 #, fuzzy, c-format
22649 msgid "Duplicate "
22650 msgstr "Stillingar uppfærðar"
22651
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
22653 #, fuzzy, c-format
22654 msgid "Duplicate a template:"
22655 msgstr "Karfan þín er tóm"
22656
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
22658 #, c-format
22659 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
22660 msgstr ""
22661
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22663 #, c-format
22664 msgid "Duplicate budget"
22665 msgstr ""
22666
22667 #. %1$s:  budget_period_description | html 
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22669 #, fuzzy, c-format
22670 msgid "Duplicate budget %s"
22671 msgstr "Skiladagsetning"
22672
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
22674 #, fuzzy, c-format
22675 msgid "Duplicate existing orders"
22676 msgstr "Skiladagsetning"
22677
22678 #. %1$s:  batch_id | html 
22679 #. %2$s:  duplicate_count | html 
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
22681 #, c-format
22682 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22683 msgstr ""
22684
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
22686 #, fuzzy, c-format
22687 msgid "Duplicate orders"
22688 msgstr "Stillingar uppfærðar"
22689
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
22691 #, c-format
22692 msgid "Duplicate patron record?"
22693 msgstr ""
22694
22695 #. %1$s:  batch_id | html 
22696 #. %2$s:  duplicate_count | html 
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
22698 #, fuzzy, c-format
22699 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22700 msgstr "Beiðnanúmer"
22701
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
22704 #, c-format
22705 msgid "Duplicate record suspected"
22706 msgstr ""
22707
22708 #. A
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
22711 #, fuzzy
22712 msgid "Duplicate this saved report"
22713 msgstr "Eyða þessum lista"
22714
22715 #. For the first occurrence,
22716 #. SCRIPT
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
22719 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22720 msgstr ""
22721
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
22724 #, c-format
22725 msgid "Duplicate warning"
22726 msgstr ""
22727
22728 #. INPUT type=text name=duration
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:202
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:222
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
22732 #, fuzzy, c-format
22733 msgid "Duration (days)"
22734 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
22735
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:201
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
22738 #, fuzzy, c-format
22739 msgid "Duration:"
22740 msgstr "Útgáfa:"
22741
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22743 #, fuzzy, c-format
22744 msgid "E-mail order"
22745 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
22746
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
22748 #, c-format
22749 msgid "EAN"
22750 msgstr ""
22751
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
22753 #, c-format
22754 msgid "EAN :"
22755 msgstr ""
22756
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
22761 #, c-format
22762 msgid "EAN:"
22763 msgstr ""
22764
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
22769 #, c-format
22770 msgid "EAN: "
22771 msgstr ""
22772
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
22779 #, fuzzy, c-format
22780 msgid "EDI accounts"
22781 msgstr "Upphæð"
22782
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
22784 #, fuzzy, c-format
22785 msgid "EDIFACT message"
22786 msgstr "Í útláni ("
22787
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
22792 #, c-format
22793 msgid "EDIFACT messages"
22794 msgstr ""
22795
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
22797 #, c-format
22798 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22799 msgstr ""
22800
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
22802 #, c-format
22803 msgid "ENABLED"
22804 msgstr ""
22805
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
22807 #, c-format
22808 msgid "ENV"
22809 msgstr ""
22810
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
22812 #, c-format
22813 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22814 msgstr ""
22815
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
22817 #, fuzzy, c-format
22818 msgid "ERROR - unknown"
22819 msgstr "óþekkt"
22820
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
22830 #, c-format
22831 msgid "ERROR:"
22832 msgstr ""
22833
22834 #. SCRIPT
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:146
22836 msgid ""
22837 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22838 msgstr ""
22839
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
22841 #, c-format
22842 msgid "EUC-KR"
22843 msgstr ""
22844
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22846 #, c-format
22847 msgid "EXAMPLE plugin"
22848 msgstr ""
22849
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
22851 #, c-format
22852 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22853 msgstr ""
22854
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
22856 #, c-format
22857 msgid "Earliest hold date"
22858 msgstr ""
22859
22860 #. For the first occurrence,
22861 #. SCRIPT
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:15
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:91
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:560
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
22933 #, c-format
22934 msgid "Edit"
22935 msgstr "Breyta"
22936
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:236
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:194
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:388
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
22952 #, fuzzy, c-format
22953 msgid "Edit "
22954 msgstr "Breyta "
22955
22956 #. For the first occurrence,
22957 #. %1$s:  rota.title | html 
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
22960 #, fuzzy, c-format
22961 msgid "Edit \"%s\""
22962 msgstr "Breyta "
22963
22964 #. %1$s:  itemnumber | html 
22965 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
22966 #. %3$s:  barcode | html 
22967 #. %4$s:  END 
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
22969 #, c-format
22970 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22971 msgstr ""
22972
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
22974 #, fuzzy, c-format
22975 msgid "Edit Items"
22976 msgstr "Breyta lista"
22977
22978 #. %1$s:  spec | html 
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
22980 #, fuzzy, c-format
22981 msgid "Edit OAI set '%s'"
22982 msgstr "Breyta"
22983
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
22986 #, fuzzy, c-format
22987 msgid "Edit SQL"
22988 msgstr "Breyta"
22989
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
22991 #, c-format
22992 msgid "Edit SQL report"
22993 msgstr ""
22994
22995 #. SCRIPT
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
22997 #, fuzzy
22998 msgid "Edit action %s"
22999 msgstr "Útgáfur"
23000
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23002 #, fuzzy, c-format
23003 msgid "Edit actions"
23004 msgstr "Útgáfur"
23005
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23007 #, fuzzy, c-format
23008 msgid "Edit alert"
23009 msgstr "Breyta lista"
23010
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:540
23012 #, fuzzy, c-format
23013 msgid "Edit an existing subscription "
23014 msgstr "Áskrift"
23015
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23019 #, c-format
23020 msgid "Edit as new (duplicate)"
23021 msgstr ""
23022
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
23024 #, fuzzy, c-format
23025 msgid "Edit authorities"
23026 msgstr "Breyta lista"
23027
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23029 #, fuzzy, c-format
23030 msgid "Edit authority"
23031 msgstr "Breyta lista"
23032
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
23034 #, fuzzy, c-format
23035 msgid "Edit basket"
23036 msgstr "Breyta lista"
23037
23038 #. %1$s:  basketname | html 
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23040 #, fuzzy, c-format
23041 msgid "Edit basket %s"
23042 msgstr "Breyta lista"
23043
23044 #. %1$s:  name | html 
23045 #. %2$s:  basketgroupid | html 
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
23047 #, fuzzy, c-format
23048 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23049 msgstr "Bæta %s hlutum við "
23050
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
23052 #, fuzzy, c-format
23053 msgid "Edit biblio"
23054 msgstr "Breyta lista"
23055
23056 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23058 #, fuzzy, c-format
23059 msgid "Edit budget %s"
23060 msgstr "Breyta lista"
23061
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
23063 #, c-format
23064 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23065 msgstr ""
23066
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:275
23068 #, fuzzy, c-format
23069 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
23070 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
23071
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23073 #, fuzzy, c-format
23074 msgid "Edit collection "
23075 msgstr "Öll söfn"
23076
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23078 #, fuzzy, c-format
23079 msgid "Edit course"
23080 msgstr "hljóð upptaka"
23081
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
23088 #, fuzzy, c-format
23089 msgid "Edit details"
23090 msgstr "Upplýsingar"
23091
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
23093 #, fuzzy, c-format
23094 msgid "Edit field"
23095 msgstr "Forrituð svæði"
23096
23097 #. %1$s:  description | html 
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23099 #, fuzzy, c-format
23100 msgid "Edit frequency: %s"
23101 msgstr "(breytt þann %s)"
23102
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:141
23104 #, fuzzy, c-format
23105 msgid "Edit group"
23106 msgstr "Breyta lista"
23107
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
23109 #, fuzzy, c-format
23110 msgid "Edit history"
23111 msgstr "Breyta lista"
23112
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
23114 #, fuzzy, c-format
23115 msgid "Edit in host"
23116 msgstr "Breyta lista"
23117
23118 #. A
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
23120 #, fuzzy, c-format
23121 msgid "Edit internal note"
23122 msgstr "Athugasemdir um efni:"
23123
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
23127 #, fuzzy, c-format
23128 msgid "Edit item"
23129 msgstr "Breyta lista"
23130
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
23135 #, fuzzy, c-format
23136 msgid "Edit items"
23137 msgstr "Breyta lista"
23138
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:285
23140 #, fuzzy, c-format
23141 msgid "Edit items "
23142 msgstr "Breyta lista"
23143
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23146 #, c-format
23147 msgid "Edit items in batch"
23148 msgstr ""
23149
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
23151 #, c-format
23152 msgid "Edit label template"
23153 msgstr ""
23154
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
23157 #, fuzzy, c-format
23158 msgid "Edit list"
23159 msgstr "Breyta lista"
23160
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:269
23162 #, fuzzy, c-format
23163 msgid "Edit list "
23164 msgstr "Breyta lista "
23165
23166 #. A
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
23168 #, fuzzy
23169 msgid "Edit patron image"
23170 msgstr "Forsíðumynd"
23171
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
23173 #, fuzzy, c-format
23174 msgid "Edit patrons"
23175 msgstr "Útgáfur"
23176
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
23178 #, c-format
23179 msgid "Edit printer profile"
23180 msgstr ""
23181
23182 #. SCRIPT
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
23184 #, fuzzy
23185 msgid "Edit provider %s"
23186 msgstr "Breyta lista"
23187
23188 #. %1$s:  suggestionid | html 
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
23190 #, fuzzy, c-format
23191 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23192 msgstr "mína tillögur að kaupum"
23193
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
23195 #, c-format
23196 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23197 msgstr ""
23198
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:415
23200 #, c-format
23201 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
23202 msgstr ""
23203
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
23212 #, fuzzy, c-format
23213 msgid "Edit record"
23214 msgstr "hljóð upptaka"
23215
23216 #. A
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:284
23218 #, fuzzy
23219 msgid "Edit request"
23220 msgstr "Breyta lista"
23221
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
23223 #, fuzzy, c-format
23224 msgid "Edit request "
23225 msgstr "Breyta lista"
23226
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:10
23229 #, fuzzy, c-format
23230 msgid "Edit rota"
23231 msgstr "Breyta lista"
23232
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
23235 #, fuzzy, c-format
23236 msgid "Edit routing list"
23237 msgstr "Breyta lista"
23238
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
23240 #, fuzzy, c-format
23241 msgid "Edit routing list "
23242 msgstr "Breyta lista "
23243
23244 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
23246 #, fuzzy, c-format
23247 msgid "Edit routing list (%s)"
23248 msgstr "Breyta lista "
23249
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
23251 #, c-format
23252 msgid "Edit routing list for "
23253 msgstr ""
23254
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
23256 #, fuzzy, c-format
23257 msgid "Edit rules"
23258 msgstr "Breyta lista"
23259
23260 #. SCRIPT
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
23262 #, fuzzy
23263 msgid "Edit search"
23264 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
23265
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
23267 #, fuzzy, c-format
23268 msgid "Edit selected serials"
23269 msgstr "raðnúmer"
23270
23271 #. INPUT type=submit
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
23273 #, fuzzy
23274 msgid "Edit serials"
23275 msgstr "raðnúmer"
23276
23277 #. INPUT type=submit
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23280 #, fuzzy
23281 msgid "Edit subfields"
23282 msgstr "Forrituð svæði"
23283
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
23285 #, fuzzy, c-format
23286 msgid "Edit subscription"
23287 msgstr "Áskrift"
23288
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
23291 #, c-format
23292 msgid "Edit this holiday"
23293 msgstr ""
23294
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23296 #, c-format
23297 msgid "Edit vendor"
23298 msgstr ""
23299
23300 #. A
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
23302 #, fuzzy, c-format
23303 msgid "Edit vendor note"
23304 msgstr "Annað nafn: "
23305
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23307 #, fuzzy, c-format
23308 msgid "Editable in OPAC: "
23309 msgstr "Fela glugga"
23310
23311 #. SCRIPT
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23313 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23314 msgstr ""
23315
23316 #. SCRIPT
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23318 #, fuzzy
23319 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
23320 msgstr "hljóð upptaka"
23321
23322 #. SCRIPT
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23324 #, fuzzy
23325 msgid "Editing new full record"
23326 msgstr "hljóð upptaka"
23327
23328 #. SCRIPT
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23330 #, fuzzy
23331 msgid "Editing new record"
23332 msgstr "hljóð upptaka"
23333
23334 #. SCRIPT
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23336 #, fuzzy
23337 msgid "Editing search result"
23338 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
23339
23340 #. For the first occurrence,
23341 #. SCRIPT
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
23345 #, fuzzy, c-format
23346 msgid "Edition"
23347 msgstr "Útgáfur"
23348
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:156
23351 #, fuzzy, c-format
23352 msgid "Edition: "
23353 msgstr "Útgáfa: "
23354
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
23357 #, c-format
23358 msgid "Editions"
23359 msgstr "Útgáfur"
23360
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23362 #, fuzzy, c-format
23363 msgid "Editor"
23364 msgstr "Breyta"
23365
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
23367 #, fuzzy, c-format
23368 msgid "Elasticsearch: "
23369 msgstr "Númer meðlims: "
23370
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:32
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
23377 #, c-format
23378 msgid "Email"
23379 msgstr "Netfang"
23380
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23383 #, fuzzy, c-format
23384 msgid "Email address:"
23385 msgstr "Póstfang:"
23386
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
23390 #, c-format
23391 msgid "Email has been sent."
23392 msgstr ""
23393
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
23396 #, fuzzy, c-format
23397 msgid "Email required"
23398 msgstr "(Nauðsynlegt)"
23399
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
23401 #, fuzzy, c-format
23402 msgid "Email text:"
23403 msgstr "Venjuleg sýn"
23404
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
23406 #, c-format
23407 msgid "Email:"
23408 msgstr "Netfang:"
23409
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:582
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:127
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23416 #, fuzzy, c-format
23417 msgid "Email: "
23418 msgstr "Netfang: "
23419
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
23421 #, c-format
23422 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23423 msgstr ""
23424
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
23426 #, fuzzy, c-format
23427 msgid "Empty and close"
23428 msgstr "Tómt og lokað"
23429
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
23431 #, fuzzy, c-format
23432 msgid "Enable"
23433 msgstr "Netfang: "
23434
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
23436 #, c-format
23437 msgid ""
23438 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
23439 "Mana KB server, and to share your own."
23440 msgstr ""
23441
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
23443 #, c-format
23444 msgid ""
23445 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
23446 "system preference) to define keyboard shortcuts"
23447 msgstr ""
23448
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
23450 #, c-format
23451 msgid "Enabled"
23452 msgstr ""
23453
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
23455 #, c-format
23456 msgid "Enabled?"
23457 msgstr ""
23458
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
23460 #, fuzzy, c-format
23461 msgid "Encoding"
23462 msgstr "Staðsetning"
23463
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
23465 #, c-format
23466 msgid "Encoding (z3950 can send"
23467 msgstr ""
23468
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
23470 #, fuzzy, c-format
23471 msgid "Encoding: "
23472 msgstr "skýrslugerð "
23473
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
23475 #, c-format
23476 msgid "Encumber while invoice open"
23477 msgstr ""
23478
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
23480 #, c-format
23481 msgid "Encumber while invoice open? "
23482 msgstr ""
23483
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23485 #, fuzzy, c-format
23486 msgid "Encyclopedias "
23487 msgstr "Alfræðiorðabækur "
23488
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
23495 #, fuzzy, c-format
23496 msgid "End date"
23497 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23498
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23500 #, c-format
23501 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23502 msgstr ""
23503
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23509 #, fuzzy, c-format
23510 msgid "End date:"
23511 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23512
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
23516 #, fuzzy, c-format
23517 msgid "End date: "
23518 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
23519
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23521 #, fuzzy, c-format
23522 msgid "End of date range "
23523 msgstr "Tímabil útgáfu:"
23524
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
23527 #, fuzzy, c-format
23528 msgid "End of interval"
23529 msgstr "Tímabil útgáfu:"
23530
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
23532 #, c-format
23533 msgid "English"
23534 msgstr ""
23535
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23537 #, fuzzy, c-format
23538 msgid "Enhanced content"
23539 msgstr "Auka efni:"
23540
23541 #. A
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23543 #, fuzzy
23544 msgid "Enhanced content settings"
23545 msgstr "Auka efni:"
23546
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23548 #, c-format
23549 msgid "Enroll "
23550 msgstr ""
23551
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23553 #, c-format
23554 msgid "Enroll in "
23555 msgstr ""
23556
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:645
23558 #, fuzzy, c-format
23559 msgid "Enroll patrons in clubs "
23560 msgstr "Vista á þinn lista"
23561
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
23563 #, fuzzy, c-format
23564 msgid "Enrolled patrons"
23565 msgstr "Útgáfur"
23566
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
23568 #, c-format
23569 msgid "Enrollment fee"
23570 msgstr ""
23571
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23574 #, c-format
23575 msgid "Enrollment fee: "
23576 msgstr ""
23577
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23579 #, fuzzy, c-format
23580 msgid "Enrollment field"
23581 msgstr "Nafn lista; "
23582
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23584 #, fuzzy, c-format
23585 msgid "Enrollment fields"
23586 msgstr "Nafn lista; "
23587
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
23589 #, c-format
23590 msgid "Enrollment period"
23591 msgstr ""
23592
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
23595 #, c-format
23596 msgid "Enrollment period: "
23597 msgstr ""
23598
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:181
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:187
23601 #, fuzzy, c-format
23602 msgid "Enrollments "
23603 msgstr "Nafn lista; "
23604
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
23606 #, c-format
23607 msgid "Enrolment period: "
23608 msgstr ""
23609
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
23611 #, c-format
23612 msgid ""
23613 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23614 "label printers"
23615 msgstr ""
23616
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
23618 #, c-format
23619 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23620 msgstr ""
23621
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
23624 #, fuzzy, c-format
23625 msgid "Enter a list of record numbers"
23626 msgstr "Númer meðlims:"
23627
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
23629 #, fuzzy, c-format
23630 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
23631 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
23632
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23634 #, c-format
23635 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23636 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
23637
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
23639 #, c-format
23640 msgid ""
23641 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23642 "Example, for a website itemtype : "
23643 msgstr ""
23644
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
23646 #, fuzzy, c-format
23647 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23648 msgstr "verkefna lýsing"
23649
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
23651 #, c-format
23652 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23653 msgstr ""
23654
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23656 #, c-format
23657 msgid "Enter any authority field:"
23658 msgstr ""
23659
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23661 #, fuzzy, c-format
23662 msgid "Enter any heading:"
23663 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
23664
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
23666 #, fuzzy, c-format
23667 msgid "Enter barcode: "
23668 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
23669
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
23672 #, fuzzy, c-format
23673 msgid "Enter biblionumber:"
23674 msgstr "Númer meðlims:"
23675
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
23677 #, fuzzy, c-format
23678 msgid "Enter by barcode:"
23679 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
23680
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
23682 #, fuzzy, c-format
23683 msgid "Enter by itemnumber:"
23684 msgstr "Númer meðlims:"
23685
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23687 #, c-format
23688 msgid "Enter cover biblionumber: "
23689 msgstr ""
23690
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
23692 #, fuzzy, c-format
23693 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23694 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
23695
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:537
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
23699 #, c-format
23700 msgid "Enter item barcode:"
23701 msgstr ""
23702
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
23706 #, c-format
23707 msgid "Enter item barcode: "
23708 msgstr ""
23709
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23711 #, fuzzy, c-format
23712 msgid "Enter main heading ($a only):"
23713 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
23714
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23716 #, fuzzy, c-format
23717 msgid "Enter main heading:"
23718 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
23719
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
23721 #, fuzzy, c-format
23722 msgid "Enter multiple card numbers"
23723 msgstr "Númer meðlims:"
23724
23725 #. %1$s:  name | html 
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
23727 #, c-format
23728 msgid "Enter parameters for report %s:"
23729 msgstr ""
23730
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:75
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
23737 #, c-format
23738 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23739 msgstr ""
23740
23741 #. SCRIPT
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
23743 #, fuzzy
23744 msgid "Enter patron card number:"
23745 msgstr "Númer meðlims:"
23746
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
23748 #, fuzzy, c-format
23749 msgid "Enter patron cardnumber: "
23750 msgstr "Númer meðlims: "
23751
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23768 #, fuzzy, c-format
23769 msgid "Enter search keywords:"
23770 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
23771
23772 #. INPUT type=text name=q
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
23775 msgid "Enter search terms"
23776 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
23777
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
23779 #, fuzzy, c-format
23780 msgid "Enter starting card position: "
23781 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt: "
23782
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
23784 #, c-format
23785 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23786 msgstr ""
23787
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
23789 #, fuzzy, c-format
23790 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23791 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
23792
23793 #. INPUT type=text name=q
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23807 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23808 msgstr ""
23809
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23811 #, c-format
23812 msgid "Entity"
23813 msgstr ""
23814
23815 #. SCRIPT
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
23817 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
23818 msgstr ""
23819
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
23821 #, fuzzy, c-format
23822 msgid "Entry date"
23823 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23824
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
23831 #, fuzzy, c-format
23832 msgid "Enumeration"
23833 msgstr "Upplýsingar"
23834
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23836 #, c-format
23837 msgid "Envoyer"
23838 msgstr ""
23839
23840 #. For the first occurrence,
23841 #. SCRIPT
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
23844 #, fuzzy, c-format
23845 msgid "Error"
23846 msgstr "Villa:"
23847
23848 #. %1$s:  errno | html 
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
23850 #, fuzzy, c-format
23851 msgid "Error %s"
23852 msgstr "Villa:"
23853
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:740
23855 #, fuzzy, c-format
23856 msgid "Error - unknown option"
23857 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
23858
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:38
23860 #, c-format
23861 msgid "Error adding items:"
23862 msgstr ""
23863
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
23865 #, fuzzy, c-format
23866 msgid "Error analysis:"
23867 msgstr "Sýnir aðeins"
23868
23869 #. For the first occurrence,
23870 #. SCRIPT
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
23874 #, fuzzy
23875 msgid "Error code 0 not used"
23876 msgstr "Færslan fannst ekki"
23877
23878 #. SCRIPT
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
23880 msgid "Error downloading the file"
23881 msgstr ""
23882
23883 #. SCRIPT
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
23885 #, fuzzy
23886 msgid "Error importing the framework"
23887 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
23888
23889 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
23891 #, c-format
23892 msgid "Error message from Zebra: %s "
23893 msgstr ""
23894
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
23896 #, fuzzy, c-format
23897 msgid "Error performing operation"
23898 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
23899
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
23903 #, c-format
23904 msgid "Error saving item"
23905 msgstr ""
23906
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
23910 #, c-format
23911 msgid "Error saving items"
23912 msgstr ""
23913
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23915 #, c-format
23916 msgid "Error while creating PDF file. "
23917 msgstr ""
23918
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:34
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
23925 #, c-format
23926 msgid "Error:"
23927 msgstr "Villa:"
23928
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
23946 #, fuzzy, c-format
23947 msgid "Error: "
23948 msgstr "Villa: "
23949
23950 #. For the first occurrence,
23951 #. %1$s:  ELSE 
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
23954 #, fuzzy, c-format
23955 msgid "Error: %s"
23956 msgstr "Villa:"
23957
23958 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
23960 #, fuzzy, c-format
23961 msgid "Error: %s "
23962 msgstr "Villa:"
23963
23964 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
23965 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
23967 #, c-format
23968 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23969 msgstr ""
23970
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
23972 #, c-format
23973 msgid "Error: Required news title missing!"
23974 msgstr ""
23975
23976 #. %1$s:  msg_add | html 
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
23978 #, c-format
23979 msgid "Error: Server with id %s not found"
23980 msgstr ""
23981
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
23983 #, c-format
23984 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
23985 msgstr ""
23986
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:49
23988 #, c-format
23989 msgid "Error: no field value specified."
23990 msgstr ""
23991
23992 #. SCRIPT
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
23994 msgid ""
23995 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
23996 "and try again."
23997 msgstr ""
23998
23999 #. SCRIPT
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24001 msgid "Error; your data might not have been saved"
24002 msgstr ""
24003
24004 #. For the first occurrence,
24005 #. %1$s:  name | html 
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
24008 #, c-format
24009 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24010 msgstr ""
24011
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
24013 #, fuzzy, c-format
24014 msgid "Errors occurred:"
24015 msgstr "Villa kom upp"
24016
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
24018 #, c-format
24019 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24020 msgstr ""
24021
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
24023 #, c-format
24024 msgid ""
24025 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24026 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24027 msgstr ""
24028
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24030 #, c-format
24031 msgid "Espace\\Temps"
24032 msgstr ""
24033
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
24035 #, c-format
24036 msgid "Est cost"
24037 msgstr ""
24038
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24040 #, c-format
24041 msgid "Estimated cost per unit "
24042 msgstr ""
24043
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
24045 #, c-format
24046 msgid "Estimated delivery date"
24047 msgstr ""
24048
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
24050 #, c-format
24051 msgid "Estimated delivery date from: "
24052 msgstr ""
24053
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
24055 #, c-format
24056 msgid "Estimated delivery date:"
24057 msgstr ""
24058
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
24060 #, c-format
24061 msgid "Estimated priority:"
24062 msgstr ""
24063
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
24066 #, fuzzy, c-format
24067 msgid "Evening"
24068 msgstr "bíður"
24069
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
24071 #, fuzzy, c-format
24072 msgid "Evening "
24073 msgstr "bíður"
24074
24075 #. For the first occurrence,
24076 #. SCRIPT
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
24079 #, c-format
24080 msgid "Every"
24081 msgstr ""
24082
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
24084 #, c-format
24085 msgid "Every: "
24086 msgstr ""
24087
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
24090 #, c-format
24091 msgid "Everyone"
24092 msgstr ""
24093
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
24095 #, c-format
24096 msgid "Everything went okay. Update done."
24097 msgstr ""
24098
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
24100 #, fuzzy, c-format
24101 msgid "Exactly on"
24102 msgstr "er nákvæmlega"
24103
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
24106 #, fuzzy, c-format
24107 msgid "Example: 5.00"
24108 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
24109
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24111 #, c-format
24112 msgid ""
24113 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24114 "serialseq"
24115 msgstr ""
24116
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
24118 #, c-format
24119 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24120 msgstr ""
24121
24122 #. SCRIPT
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24124 msgid "Excel"
24125 msgstr ""
24126
24127 #. SCRIPT
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
24129 #, fuzzy
24130 msgid "Exception: %s"
24131 msgstr "Útdráttur"
24132
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
24134 #, fuzzy, c-format
24135 msgid "Exceptions"
24136 msgstr "Útdráttur"
24137
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:42
24139 #, c-format
24140 msgid "Exclude last line (Rollup): "
24141 msgstr ""
24142
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:575
24144 #, fuzzy, c-format
24145 msgid "Execute SQL reports "
24146 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
24147
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
24149 #, fuzzy, c-format
24150 msgid "Execute overdue items report "
24151 msgstr "Runnið út af tíma"
24152
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24154 #, fuzzy, c-format
24155 msgid "Existing SQL"
24156 msgstr "Útgáfur"
24157
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
24159 #, c-format
24160 msgid "Existing holds"
24161 msgstr ""
24162
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
24165 #, c-format
24166 msgid "Expand all"
24167 msgstr ""
24168
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
24173 #, c-format
24174 msgid "Expected"
24175 msgstr ""
24176
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
24178 #, fuzzy, c-format
24179 msgid "Expected on"
24180 msgstr "Tekið frá"
24181
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
24187 #, fuzzy, c-format
24188 msgid "Expiration"
24189 msgstr "Rennur út þann"
24190
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
24197 #, fuzzy, c-format
24198 msgid "Expiration date"
24199 msgstr "prófúrlausn"
24200
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:63
24205 #, fuzzy, c-format
24206 msgid "Expiration date: "
24207 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
24208
24209 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24211 #, fuzzy, c-format
24212 msgid "Expiration date: %s"
24213 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
24214
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
24220 #, fuzzy, c-format
24221 msgid "Expiration:"
24222 msgstr "Útgáfa:"
24223
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
24225 #, fuzzy, c-format
24226 msgid "Expiration: "
24227 msgstr "Útgáfa:"
24228
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
24230 #, fuzzy, c-format
24231 msgid "Expired"
24232 msgstr "Rennur út:"
24233
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
24235 #, c-format
24236 msgid "Expired? / Closed?"
24237 msgstr ""
24238
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
24241 #, fuzzy, c-format
24242 msgid "Expires before:"
24243 msgstr "Rennur út þann"
24244
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
24250 #, fuzzy, c-format
24251 msgid "Expires on"
24252 msgstr "Rennur út þann"
24253
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
24255 #, c-format
24256 msgid "Expiring before:"
24257 msgstr ""
24258
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
24261 #, fuzzy, c-format
24262 msgid "Expiry date"
24263 msgstr "Rennur út:"
24264
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
24266 #, fuzzy, c-format
24267 msgid "Explanation"
24268 msgstr "Útskýring"
24269
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
24271 #, fuzzy, c-format
24272 msgid "Explanation: "
24273 msgstr "Útskýring "
24274
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:77
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24302 #, c-format
24303 msgid "Export"
24304 msgstr ""
24305
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
24307 #, c-format
24308 msgid "Export "
24309 msgstr ""
24310
24311 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
24313 #, fuzzy, c-format
24314 msgid "Export %s framework"
24315 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
24316
24317 #. SCRIPT
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
24319 #, fuzzy
24320 msgid "Export Labels"
24321 msgstr "gagnagrunnur"
24322
24323 #. INPUT type=submit
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:5
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
24327 #, c-format
24328 msgid "Export as CSV"
24329 msgstr ""
24330
24331 #. INPUT type=submit
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
24333 #, fuzzy
24334 msgid "Export as PDF"
24335 msgstr "mannamyndir"
24336
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24339 #, fuzzy, c-format
24340 msgid "Export authority records"
24341 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
24342
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:420
24344 #, fuzzy, c-format
24345 msgid "Export bibliographic and holdings data "
24346 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
24347
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24350 #, fuzzy, c-format
24351 msgid "Export bibliographic records"
24352 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
24353
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
24355 #, c-format
24356 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24357 msgstr ""
24358
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
24360 #, fuzzy, c-format
24361 msgid "Export card batch"
24362 msgstr "mannamyndir"
24363
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24365 #, fuzzy, c-format
24366 msgid "Export checkouts using format:"
24367 msgstr "Útlánin dagsins"
24368
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24370 #, c-format
24371 msgid "Export configuration"
24372 msgstr ""
24373
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
24376 #, fuzzy, c-format
24377 msgid "Export data"
24378 msgstr "mannamyndir"
24379
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24381 #, fuzzy, c-format
24382 msgid "Export database"
24383 msgstr "gagnagrunnur"
24384
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24386 #, fuzzy, c-format
24387 msgid "Export default framework"
24388 msgstr "mannamyndir"
24389
24390 #. A
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24393 msgid ""
24394 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24395 "xml, .ods)"
24396 msgstr ""
24397
24398 #. INPUT type=button
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
24400 #, fuzzy
24401 msgid "Export from patron list"
24402 msgstr "Listinn þinn"
24403
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
24405 #, fuzzy, c-format
24406 msgid "Export full batch"
24407 msgstr "mannamyndir"
24408
24409 #. For the first occurrence,
24410 #. SCRIPT
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
24412 #, fuzzy
24413 msgid "Export labels"
24414 msgstr "gagnagrunnur"
24415
24416 #. SCRIPT
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24418 #, fuzzy
24419 msgid "Export or print"
24420 msgstr "Listinn þinn"
24421
24422 #. For the first occurrence,
24423 #. SCRIPT
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24426 msgid "Export patron cards"
24427 msgstr ""
24428
24429 #. SCRIPT
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24431 #, fuzzy
24432 msgid "Export patron cards from list"
24433 msgstr "Listinn þinn"
24434
24435 #. SCRIPT
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
24437 #, fuzzy
24438 msgid "Export results to CSV"
24439 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
24440
24441 #. SCRIPT
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
24443 msgid "Export results to barcodes file"
24444 msgstr ""
24445
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
24447 #, fuzzy, c-format
24448 msgid "Export selected"
24449 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
24450
24451 #. INPUT type=button
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
24453 #, fuzzy
24454 msgid "Export selected batches"
24455 msgstr "Valdir hlutir : "
24456
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
24458 #, fuzzy, c-format
24459 msgid "Export selected card(s)"
24460 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
24461
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
24464 #, fuzzy, c-format
24465 msgid "Export selected items"
24466 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
24467
24468 #. SCRIPT
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24470 #, fuzzy
24471 msgid "Export single batch"
24472 msgstr "mannamyndir"
24473
24474 #. SCRIPT
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
24476 #, fuzzy
24477 msgid "Export single card"
24478 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
24479
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
24481 #, fuzzy, c-format
24482 msgid "Export this basket group as CSV"
24483 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
24484
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
24486 #, c-format
24487 msgid "Export to CSV file: "
24488 msgstr ""
24489
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24492 #, c-format
24493 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24494 msgstr ""
24495
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24498 #, c-format
24499 msgid ""
24500 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24501 "well"
24502 msgstr ""
24503
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24506 #, c-format
24507 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24508 msgstr ""
24509
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
24512 #, c-format
24513 msgid "Export today's checked in barcodes"
24514 msgstr ""
24515
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24517 #, c-format
24518 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24519 msgstr ""
24520
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
24522 #, fuzzy, c-format
24523 msgid "FINMARC"
24524 msgstr "Marksnið XML"
24525
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24527 #, c-format
24528 msgid "FIT"
24529 msgstr ""
24530
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
24532 #, fuzzy, c-format
24533 msgid "Facet order"
24534 msgstr "Hætta, taka frá"
24535
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
24537 #, fuzzy, c-format
24538 msgid "Facetable"
24539 msgstr "Leit "
24540
24541 #. For the first occurrence,
24542 #. SCRIPT
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24547 msgid "Failed"
24548 msgstr ""
24549
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
24551 #, c-format
24552 msgid ""
24553 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24554 msgstr ""
24555
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
24557 #, fuzzy, c-format
24558 msgid "Failed to add item with barcode "
24559 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
24560
24561 #. %1$s:  error_info | html 
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
24563 #, fuzzy, c-format
24564 msgid "Failed to add mapping for %s"
24565 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
24566
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
24568 #, c-format
24569 msgid "Failed to add scheduled task"
24570 msgstr ""
24571
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
24573 #, c-format
24574 msgid "Failed to apply different matching rule"
24575 msgstr ""
24576
24577 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
24578 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24580 #, fuzzy, c-format
24581 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24582 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
24583
24584 #. SCRIPT
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
24586 #, fuzzy
24587 msgid "Failed to change framework"
24588 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
24589
24590 #. %1$s:  selected_count | html 
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
24592 #, c-format
24593 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
24594 msgstr ""
24595
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
24597 #, c-format
24598 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24599 msgstr ""
24600
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
24602 #, c-format
24603 msgid "Failed to delete field."
24604 msgstr ""
24605
24606 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
24607 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
24608 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
24609 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24611 #, c-format
24612 msgid ""
24613 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24614 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24615 msgstr ""
24616
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
24618 #, fuzzy, c-format
24619 msgid "Failed to remove item with barcode "
24620 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
24621
24622 #. SCRIPT
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
24624 #, fuzzy
24625 msgid "Failed to run macro:"
24626 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
24627
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
24629 #, fuzzy, c-format
24630 msgid "Failed to transfer collection"
24631 msgstr "ýmis söfn"
24632
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24634 #, c-format
24635 msgid "Failed to unzip archive."
24636 msgstr ""
24637
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
24639 #, c-format
24640 msgid "Failed to update field."
24641 msgstr ""
24642
24643 #. SCRIPT
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
24645 msgid "Fall"
24646 msgstr ""
24647
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
24649 #, c-format
24650 msgid "FamFamFam Site"
24651 msgstr ""
24652
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
24654 #, c-format
24655 msgid "Famfamfam iconset"
24656 msgstr ""
24657
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
24659 #, c-format
24660 msgid "Farmington Public Library, USA"
24661 msgstr ""
24662
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
24665 #, fuzzy, c-format
24666 msgid "Fast cataloging"
24667 msgstr "Cas auðkenni"
24668
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:295
24670 #, fuzzy, c-format
24671 msgid "Fast cataloging "
24672 msgstr "Cas auðkenni"
24673
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
24676 #, fuzzy, c-format
24677 msgid "Fax"
24678 msgstr "Fax: "
24679
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24687 #, fuzzy, c-format
24688 msgid "Fax: "
24689 msgstr "Fax: "
24690
24691 #. %1$s:  library.branchfax | html 
24692 #. %2$s:  END 
24693 #. %3$s:  IF library.branchemail 
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
24695 #, fuzzy, c-format
24696 msgid "Fax: %s%s %s "
24697 msgstr "%s %s (%s) "
24698
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24701 #, c-format
24702 msgid "Features"
24703 msgstr ""
24704
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
24706 #, fuzzy, c-format
24707 msgid "Features enabled"
24708 msgstr "Netfang: "
24709
24710 #. SCRIPT
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24712 msgid "Feb"
24713 msgstr ""
24714
24715 #. For the first occurrence,
24716 #. SCRIPT
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
24719 #, c-format
24720 msgid "February"
24721 msgstr ""
24722
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
24724 #, c-format
24725 msgid "Feedback:"
24726 msgstr ""
24727
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
24731 #, fuzzy, c-format
24732 msgid "Fees &amp; Charges:"
24733 msgstr "Sektir og gjöld"
24734
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
24736 #, c-format
24737 msgid "Fees paid"
24738 msgstr ""
24739
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
24742 #, fuzzy, c-format
24743 msgid "Female"
24744 msgstr "Kona "
24745
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
24747 #, fuzzy, c-format
24748 msgid "Female "
24749 msgstr "Kona "
24750
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
24752 #, fuzzy, c-format
24753 msgid "Fewer options"
24754 msgstr "[Færri möguleikar]"
24755
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
24757 #, c-format
24758 msgid "Fiction"
24759 msgstr "Skáldsaga"
24760
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:58
24765 #, c-format
24766 msgid "Field"
24767 msgstr ""
24768
24769 #. For the first occurrence,
24770 #. SCRIPT
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
24773 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24774 msgstr ""
24775
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
24778 #, c-format
24779 msgid "Field 1"
24780 msgstr ""
24781
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
24784 #, c-format
24785 msgid "Field 2"
24786 msgstr ""
24787
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
24790 #, c-format
24791 msgid "Field 3"
24792 msgstr ""
24793
24794 #. SPAN
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
24796 #, fuzzy
24797 msgid "Field autofilled by plugin"
24798 msgstr "Öll söfn"
24799
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:44
24801 #, fuzzy, c-format
24802 msgid "Field name: "
24803 msgstr "Nafn lista; "
24804
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
24806 #, c-format
24807 msgid "Field separator: "
24808 msgstr ""
24809
24810 #. %1$s:  field_added.label | html 
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
24812 #, fuzzy, c-format
24813 msgid "Field successfully added: %s "
24814 msgstr "var bætt við."
24815
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
24817 #, fuzzy, c-format
24818 msgid "Field successfully deleted. "
24819 msgstr "eyðsla tókst"
24820
24821 #. %1$s:  field_updated.label | html 
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
24823 #, fuzzy, c-format
24824 msgid "Field successfully updated: %s "
24825 msgstr "var bætt við."
24826
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
24828 #, c-format
24829 msgid "Field to use for record matching"
24830 msgstr ""
24831
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
24833 #, c-format
24834 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24835 msgstr ""
24836
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
24838 #, c-format
24839 msgid ""
24840 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24841 "location_description and permanent_location_description show description "
24842 "instead of code."
24843 msgstr ""
24844
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:173
24846 #, fuzzy, c-format
24847 msgid "Fields to display in report:"
24848 msgstr "Valdir hlutir :"
24849
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
24851 #, fuzzy, c-format
24852 msgid "Fields to print"
24853 msgstr "Valdir hlutir :"
24854
24855 #. SCRIPT
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
24857 #, fuzzy
24858 msgid "File Not Found!"
24859 msgstr "Færslan fannst ekki"
24860
24861 #. For the first occurrence,
24862 #. SCRIPT
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24866 msgid "File already exists"
24867 msgstr ""
24868
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
24870 #, c-format
24871 msgid ""
24872 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24873 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24874 "csv and .txt)"
24875 msgstr ""
24876
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
24878 #, c-format
24879 msgid ""
24880 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
24881 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
24882 "accepted: .csv and .txt)"
24883 msgstr ""
24884
24885 #. SCRIPT
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24887 msgid "File could not be created. Check permissions."
24888 msgstr ""
24889
24890 #. SCRIPT
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24892 #, fuzzy
24893 msgid "File could not be read."
24894 msgstr "VILLA: Listi númer %s þekkist ekki."
24895
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
24898 #, fuzzy, c-format
24899 msgid "File format: "
24900 msgstr "; Snið: "
24901
24902 #. SCRIPT
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24904 #, fuzzy
24905 msgid "File has been deleted."
24906 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
24907
24908 #. SCRIPT
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
24910 #, fuzzy
24911 msgid "File is not readable"
24912 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
24913
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
24917 #, fuzzy, c-format
24918 msgid "File name"
24919 msgstr "Fornafn:"
24920
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:97
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
24924 #, fuzzy, c-format
24925 msgid "File name:"
24926 msgstr "Fornafn:"
24927
24928 #. SCRIPT
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24930 #, fuzzy
24931 msgid "File or upload record could not be deleted."
24932 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
24933
24934 #. SCRIPT
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
24936 #, fuzzy
24937 msgid "File read cancelled"
24938 msgstr "Tengsl"
24939
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
24941 #, fuzzy, c-format
24942 msgid "File type"
24943 msgstr "Tegund raðnúmers"
24944
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
24948 #, c-format
24949 msgid "File:"
24950 msgstr ""
24951
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
24958 #, fuzzy, c-format
24959 msgid "File: "
24960 msgstr "Titill: "
24961
24962 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
24964 #, fuzzy, c-format
24965 msgid "File: %s"
24966 msgstr "LCCN:"
24967
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
24970 #, fuzzy, c-format
24971 msgid "FileSaver library"
24972 msgstr "Heimasafn:"
24973
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
24976 #, fuzzy, c-format
24977 msgid "Filename"
24978 msgstr "Fornafn:"
24979
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
24982 #, c-format
24983 msgid "Files"
24984 msgstr ""
24985
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
24987 #, c-format
24988 msgid "Files attached to invoice"
24989 msgstr ""
24990
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24992 #, c-format
24993 msgid ""
24994 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
24995 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
24996 msgstr ""
24997
24998 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
25000 #, fuzzy, c-format
25001 msgid "Files for %s"
25002 msgstr "Útlán fyrir %s"
25003
25004 #. %1$s:  invoicenumber | html 
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
25006 #, fuzzy, c-format
25007 msgid "Files for invoice: %s"
25008 msgstr "Útlán fyrir %s"
25009
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
25011 #, c-format
25012 msgid "Filing routine: "
25013 msgstr ""
25014
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
25016 #, fuzzy, c-format
25017 msgid "Filing rule"
25018 msgstr "Póstfang: "
25019
25020 #. SCRIPT
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25022 msgid "Filing rule code missing"
25023 msgstr ""
25024
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
25027 #, c-format
25028 msgid "Filing rule code: "
25029 msgstr ""
25030
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
25032 #, fuzzy, c-format
25033 msgid "Filing rule: "
25034 msgstr "Póstfang: "
25035
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
25037 #, c-format
25038 msgid "Filmographies"
25039 msgstr "Kvikmyndaskrá"
25040
25041 #. INPUT type=submit
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
25057 #, c-format
25058 msgid "Filter"
25059 msgstr ""
25060
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
25062 #, c-format
25063 msgid "Filter barcode"
25064 msgstr ""
25065
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
25067 #, fuzzy, c-format
25068 msgid "Filter by library"
25069 msgstr "Heimasafn:"
25070
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
25072 #, fuzzy, c-format
25073 msgid "Filter by: "
25074 msgstr "Pöntun eftir: "
25075
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
25077 #, fuzzy, c-format
25078 msgid "Filter location"
25079 msgstr "Staðsetning útgefanda"
25080
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
25082 #, c-format
25083 msgid "Filter on:"
25084 msgstr ""
25085
25086 #. SCRIPT
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
25088 #, fuzzy
25089 msgid "Filter paid transactions"
25090 msgstr "löggjöf"
25091
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:133
25093 #, fuzzy, c-format
25094 msgid "Filter partner libraries:"
25095 msgstr "Heimasafn:"
25096
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
25099 #, fuzzy, c-format
25100 msgid "Filter results:"
25101 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
25102
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
25104 #, fuzzy, c-format
25105 msgid "Filter: "
25106 msgstr "Pöntun eftir: "
25107
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
25109 #, fuzzy, c-format
25110 msgid "Filtered by: "
25111 msgstr "Pöntun eftir: "
25112
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
25123 #, fuzzy, c-format
25124 msgid "Filtered on:"
25125 msgstr "Vara tengiliður"
25126
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:36
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
25132 #, fuzzy, c-format
25133 msgid "Filters"
25134 msgstr "bréf"
25135
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
25137 #, fuzzy, c-format
25138 msgid "Filters :"
25139 msgstr "bréf"
25140
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
25142 #, fuzzy, c-format
25143 msgid "Find another patron?"
25144 msgstr "Bæta við annað svæði"
25145
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
25153 #, fuzzy, c-format
25154 msgid "Fine"
25155 msgstr "Sektir"
25156
25157 #. %1$s: - CASE 'A'       -
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:8
25159 #, fuzzy, c-format
25160 msgid "Fine %s"
25161 msgstr "Sektir"
25162
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
25165 #, fuzzy, c-format
25166 msgid "Fine amount"
25167 msgstr "Upphæð sektar"
25168
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
25170 #, fuzzy, c-format
25171 msgid "Fine amount: "
25172 msgstr "Upphæð sektar "
25173
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
25176 #, c-format
25177 msgid "Fine charging interval"
25178 msgstr ""
25179
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
25182 #, fuzzy, c-format
25183 msgid "Fine grace period"
25184 msgstr "Endurnýja allt"
25185
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
25187 #, c-format
25188 msgid "Fines"
25189 msgstr "Sektir"
25190
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:689
25192 #, fuzzy, c-format
25193 msgid "Fines &amp; Charges"
25194 msgstr "Sektir og gjöld"
25195
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:676
25197 #, c-format
25198 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
25199 msgstr ""
25200
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:673
25202 #, c-format
25203 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25204 msgstr ""
25205
25206 #. INPUT type=submit
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
25209 msgid "Finish"
25210 msgstr "Endir"
25211
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25213 #, c-format
25214 msgid "Finish enrollment"
25215 msgstr ""
25216
25217 #. INPUT type=submit
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
25219 msgid "Finish receiving"
25220 msgstr ""
25221
25222 #. For the first occurrence,
25223 #. SCRIPT
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25227 #, fuzzy, c-format
25228 msgid "First"
25229 msgstr "Fornafn:"
25230
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
25232 #, fuzzy, c-format
25233 msgid "First arrival:"
25234 msgstr "Fornafn:"
25235
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
25237 #, fuzzy, c-format
25238 msgid "First indicator default value: "
25239 msgstr "Tímabil útgáfu:"
25240
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:234
25242 #, fuzzy, c-format
25243 msgid "First issue publication date:"
25244 msgstr "Tímabil útgáfu:"
25245
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
25247 #, fuzzy, c-format
25248 msgid "First issue publication date: "
25249 msgstr "Tímabil útgáfu:"
25250
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
25255 #, fuzzy, c-format
25256 msgid "First name"
25257 msgstr "Fornafn:"
25258
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
25263 #, fuzzy, c-format
25264 msgid "First name: "
25265 msgstr "Fornafn: "
25266
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
25268 #, fuzzy, c-format
25269 msgid "First patron"
25270 msgstr "Útgáfur"
25271
25272 #. SCRIPT
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
25274 #, fuzzy
25275 msgid "First publication date is not defined"
25276 msgstr "Tímabil útgáfu:"
25277
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25279 #, c-format
25280 msgid "Flagged"
25281 msgstr ""
25282
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
25285 #, c-format
25286 msgid "Float"
25287 msgstr ""
25288
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
25291 #, c-format
25292 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25293 msgstr ""
25294
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
25298 #, c-format
25299 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
25300 msgstr ""
25301
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
25305 #, c-format
25306 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
25307 msgstr ""
25308
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
25312 #, c-format
25313 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
25314 msgstr ""
25315
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
25319 #, c-format
25320 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
25321 msgstr ""
25322
25323 #. SCRIPT
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
25325 msgid "Following required fields are missing:"
25326 msgstr ""
25327
25328 #. SCRIPT
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
25330 msgid "Following required subfields are missing:"
25331 msgstr ""
25332
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
25335 #, fuzzy, c-format
25336 msgid "Font Awesome"
25337 msgstr "leturgerð "
25338
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
25341 #, c-format
25342 msgid "Font Face Observer"
25343 msgstr ""
25344
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
25349 #, fuzzy, c-format
25350 msgid "Font size: "
25351 msgstr "leturgerð "
25352
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
25357 #, fuzzy, c-format
25358 msgid "Font: "
25359 msgstr "leturgerð "
25360
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
25362 #, fuzzy, c-format
25363 msgid "For all collection codes: "
25364 msgstr "Safn:"
25365
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
25367 #, fuzzy, c-format
25368 msgid "For all item types: "
25369 msgstr "Allar safntegundir"
25370
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
25372 #, c-format
25373 msgid ""
25374 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25375 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25376 msgstr ""
25377
25378 #. SCRIPT
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
25380 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25381 msgstr ""
25382
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25384 #, c-format
25385 msgid ""
25386 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25387 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25388 msgstr ""
25389
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
25391 #, fuzzy, c-format
25392 msgid "For the selected operations: "
25393 msgstr "Valdir hlutir : "
25394
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
25396 #, c-format
25397 msgid ""
25398 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25399 "patron's category. "
25400 msgstr ""
25401
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
25403 #, c-format
25404 msgid ""
25405 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25406 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25407 msgstr ""
25408
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
25411 #, c-format
25412 msgid "Force"
25413 msgstr ""
25414
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
25416 #, c-format
25417 msgid "Force checkout if a limitation exists "
25418 msgstr ""
25419
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
25426 #, c-format
25427 msgid "Forever"
25428 msgstr ""
25429
25430 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
25431 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
25432 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:136
25434 #, fuzzy, c-format
25435 msgid "Forget %s %s (%s)"
25436 msgstr "%s %s %s"
25437
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
25439 #, c-format
25440 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25441 msgstr ""
25442
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
25444 #, c-format
25445 msgid "Forgive fines on return:"
25446 msgstr ""
25447
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
25449 #, fuzzy, c-format
25450 msgid "Forgive overdue charges"
25451 msgstr "Sektir og gjöld"
25452
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
25454 #, c-format
25455 msgid "Forgiven"
25456 msgstr ""
25457
25458 #. %1$s: - CASE 'LR'      -
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
25460 #, c-format
25461 msgid "Forgiven %s"
25462 msgstr ""
25463
25464 #. For the first occurrence,
25465 #. SCRIPT
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:269
25474 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25475 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
25476
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25479 #, fuzzy, c-format
25480 msgid "Format:"
25481 msgstr "; Snið:"
25482
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25485 #, fuzzy, c-format
25486 msgid "Format: "
25487 msgstr "; Snið: "
25488
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
25490 #, fuzzy, c-format
25491 msgid "Formatting"
25492 msgstr "; Snið:"
25493
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:453
25495 #, fuzzy, c-format
25496 msgid "Formatting:"
25497 msgstr "; Snið:"
25498
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
25500 #, c-format
25501 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
25502 msgstr ""
25503
25504 #. SCRIPT
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25506 msgid "Fr"
25507 msgstr ""
25508
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25512 #, c-format
25513 msgid "Framework code"
25514 msgstr ""
25515
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
25518 #, fuzzy, c-format
25519 msgid "Framework code: "
25520 msgstr "Flokkar: "
25521
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25524 #, fuzzy, c-format
25525 msgid "Framework description"
25526 msgstr "verkefna lýsing"
25527
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:24
25529 #, c-format
25530 msgid "Framework:"
25531 msgstr ""
25532
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
25534 #, c-format
25535 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
25536 msgstr ""
25537
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
25540 #, c-format
25541 msgid "Free"
25542 msgstr ""
25543
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
25545 #, fuzzy, c-format
25546 msgid "French terms of relations"
25547 msgstr "löggjöf"
25548
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25551 #, fuzzy, c-format
25552 msgid "Frequencies"
25553 msgstr "glærur"
25554
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
25556 #, c-format
25557 msgid ""
25558 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
25559 "housebound tab in the patron account in staff."
25560 msgstr ""
25561
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
25564 #, c-format
25565 msgid "Frequency"
25566 msgstr ""
25567
25568 #. SCRIPT
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
25570 #, fuzzy
25571 msgid "Frequency is not defined"
25572 msgstr "Tímabil útgáfu:"
25573
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:250
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
25578 #, c-format
25579 msgid "Frequency:"
25580 msgstr ""
25581
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
25584 #, fuzzy, c-format
25585 msgid "Frequency: "
25586 msgstr "glærur"
25587
25588 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
25589 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
25590 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
25591 #. %4$s:  END 
25592 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
25593 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
25594 #. %7$s:  END 
25595 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
25596 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
25597 #. %10$s:  END 
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
25599 #, c-format
25600 msgid ""
25601 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
25602 "months: %s%s "
25603 msgstr ""
25604
25605 #. SCRIPT
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25607 msgid "Fri"
25608 msgstr ""
25609
25610 #. For the first occurrence,
25611 #. SCRIPT
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
25618 #, c-format
25619 msgid "Friday"
25620 msgstr ""
25621
25622 #. SCRIPT
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
25624 msgid "Fridays"
25625 msgstr ""
25626
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25640 #, fuzzy, c-format
25641 msgid "From"
25642 msgstr "Frá:"
25643
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
25648 #, fuzzy, c-format
25649 msgid "From "
25650 msgstr "Frá: "
25651
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
25653 #, fuzzy, c-format
25654 msgid "From \\ To"
25655 msgstr "Frá:"
25656
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25658 #, c-format
25659 msgid "From a new (empty) record"
25660 msgstr ""
25661
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25663 #, fuzzy, c-format
25664 msgid "From a new file"
25665 msgstr "upplýsingar"
25666
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
25668 #, c-format
25669 msgid "From a staged file"
25670 msgstr ""
25671
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25673 #, fuzzy, c-format
25674 msgid "From a subscription"
25675 msgstr "Áskrift"
25676
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25678 #, fuzzy, c-format
25679 msgid "From a suggestion"
25680 msgstr "Ný kauptillaga"
25681
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25683 #, fuzzy, c-format
25684 msgid "From an existing record: "
25685 msgstr ""
25686 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
25687
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25689 #, c-format
25690 msgid "From an external source"
25691 msgstr ""
25692
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:718
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
25695 #, fuzzy, c-format
25696 msgid "From any library"
25697 msgstr "Heimasafn:"
25698
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
25700 #, fuzzy, c-format
25701 msgid "From any library:"
25702 msgstr "Heimasafn:"
25703
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25705 #, fuzzy, c-format
25706 msgid "From authid: "
25707 msgstr "Frá: "
25708
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25710 #, fuzzy, c-format
25711 msgid "From biblionumber: "
25712 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
25713
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
25715 #, fuzzy, c-format
25716 msgid "From call number:"
25717 msgstr "Beiðnanúmer "
25718
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
25721 #, fuzzy, c-format
25722 msgid "From date:"
25723 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
25724
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25726 #, fuzzy, c-format
25727 msgid "From existing orders (copy)"
25728 msgstr ""
25729 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
25730
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:759
25733 #, fuzzy, c-format
25734 msgid "From home library"
25735 msgstr "Heimasafn:"
25736
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
25738 #, fuzzy, c-format
25739 msgid "From home library:"
25740 msgstr "Heimasafn:"
25741
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25743 #, fuzzy, c-format
25744 msgid "From item call number: "
25745 msgstr "Beiðnanúmer "
25746
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
25748 #, c-format
25749 msgid "From titles with highest hold ratios"
25750 msgstr ""
25751
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25753 #, fuzzy, c-format
25754 msgid "From vendor: "
25755 msgstr "Leita eftir:"
25756
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
25762 #, fuzzy, c-format
25763 msgid "From:"
25764 msgstr "Frá:"
25765
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
25768 #, fuzzy, c-format
25769 msgid "From: "
25770 msgstr "Frá: "
25771
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25774 #, c-format
25775 msgid "Front "
25776 msgstr ""
25777
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
25779 #, c-format
25780 msgid ""
25781 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
25782 "(French)"
25783 msgstr ""
25784
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25800 #, c-format
25801 msgid "Fund"
25802 msgstr ""
25803
25804 #. SCRIPT
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
25806 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25807 msgstr ""
25808
25809 #. SCRIPT
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
25811 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25812 msgstr ""
25813
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
25815 #, fuzzy, c-format
25816 msgid "Fund amount:"
25817 msgstr "Upphæð sektar"
25818
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
25822 #, c-format
25823 msgid "Fund code"
25824 msgstr ""
25825
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
25828 #, fuzzy, c-format
25829 msgid "Fund code: "
25830 msgstr "Póstnúmer: "
25831
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
25833 #, fuzzy, c-format
25834 msgid "Fund filters"
25835 msgstr "upplýsingar"
25836
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
25838 #, fuzzy, c-format
25839 msgid "Fund id"
25840 msgstr "Póstnúmer: "
25841
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
25843 #, fuzzy, c-format
25844 msgid "Fund list of budget "
25845 msgstr "Breyta lista"
25846
25847 #. TD
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
25849 msgid "Fund locked"
25850 msgstr ""
25851
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
25856 #, fuzzy, c-format
25857 msgid "Fund name"
25858 msgstr "eftirnafn"
25859
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
25861 #, fuzzy, c-format
25862 msgid "Fund name: "
25863 msgstr "Nafn lista; "
25864
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
25866 #, c-format
25867 msgid "Fund parent: "
25868 msgstr ""
25869
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
25871 #, fuzzy, c-format
25872 msgid "Fund remaining"
25873 msgstr "hljóð upptaka"
25874
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
25876 #, fuzzy, c-format
25877 msgid "Fund search"
25878 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
25879
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
25881 #, fuzzy, c-format
25882 msgid "Fund total"
25883 msgstr "(%s samtalsl)"
25884
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:197
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
25888 #, fuzzy, c-format
25889 msgid "Fund:"
25890 msgstr "LCCN:"
25891
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:71
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:337
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25903 #, c-format
25904 msgid "Fund: "
25905 msgstr ""
25906
25907 #. For the first occurrence,
25908 #. %1$s:  fund_code | html 
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
25911 #, fuzzy, c-format
25912 msgid "Fund: %s"
25913 msgstr "LCCN:"
25914
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:97
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
25921 #, c-format
25922 msgid "Funds"
25923 msgstr ""
25924
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
25926 #, c-format
25927 msgid "GPL License"
25928 msgstr ""
25929
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
25933 #, c-format
25934 msgid "GST"
25935 msgstr ""
25936
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
25940 #, c-format
25941 msgid "GST %%"
25942 msgstr ""
25943
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
25945 #, c-format
25946 msgid "GST:"
25947 msgstr ""
25948
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
25950 #, c-format
25951 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25952 msgstr ""
25953
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
25956 #, c-format
25957 msgid "Gap between columns:"
25958 msgstr ""
25959
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
25962 #, c-format
25963 msgid "Gap between rows:"
25964 msgstr ""
25965
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
25967 #, c-format
25968 msgid "Geauga County Public Library"
25969 msgstr ""
25970
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
25974 #, fuzzy, c-format
25975 msgid "Gender"
25976 msgstr "Almennt;"
25977
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
25980 #, fuzzy, c-format
25981 msgid "Gender:"
25982 msgstr "Almennt;"
25983
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
25985 #, fuzzy, c-format
25986 msgid "General"
25987 msgstr "Almennt;"
25988
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
25990 #, c-format
25991 msgid ""
25992 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
25993 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
25994 msgstr ""
25995
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
25997 #, c-format
25998 msgid "General holdings: completeness designator"
25999 msgstr ""
26000
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
26002 #, c-format
26003 msgid ""
26004 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
26005 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
26006 msgstr ""
26007
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
26009 #, c-format
26010 msgid "General holdings: type of unit designator"
26011 msgstr ""
26012
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
26014 #, fuzzy, c-format
26015 msgid "General settings"
26016 msgstr "Almennt;"
26017
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
26020 #, fuzzy, c-format
26021 msgid "Generate EDIFACT order"
26022 msgstr "Almennt;"
26023
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
26025 #, fuzzy, c-format
26026 msgid "Generate a new client id/key pair"
26027 msgstr "Búa til nýjan lista"
26028
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
26030 #, c-format
26031 msgid "Generate a new client id/secret pair"
26032 msgstr ""
26033
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
26035 #, c-format
26036 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
26037 msgstr ""
26038
26039 #. INPUT type=submit name=discharge
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
26041 #, fuzzy
26042 msgid "Generate discharge"
26043 msgstr "Almennt;"
26044
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
26046 #, c-format
26047 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
26048 msgstr ""
26049
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
26051 #, c-format
26052 msgid "Generate new client id/secret pair"
26053 msgstr ""
26054
26055 #. INPUT type=button
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
26057 #, fuzzy
26058 msgid "Generate next"
26059 msgstr "Almennt;"
26060
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
26063 #, fuzzy, c-format
26064 msgid "Geolocation: "
26065 msgstr "Staðsetning"
26066
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
26069 #, c-format
26070 msgid "Gestion des index MACLES"
26071 msgstr ""
26072
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
26074 #, c-format
26075 msgid "Get Firefox add-on"
26076 msgstr ""
26077
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
26079 #, fuzzy, c-format
26080 msgid "Get desktop application"
26081 msgstr "Ekki skáldsaga"
26082
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
26084 #, c-format
26085 msgid "Get help on current subfield"
26086 msgstr ""
26087
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
26089 #, c-format
26090 msgid "Get it!"
26091 msgstr ""
26092
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
26094 #, c-format
26095 msgid "Global system preferences"
26096 msgstr ""
26097
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
26099 #, c-format
26100 msgid "Glyphicons Free"
26101 msgstr ""
26102
26103 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:35
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
26115 msgid "Go"
26116 msgstr "Áfram"
26117
26118 #. IMG
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
26120 msgid "Go bottom"
26121 msgstr ""
26122
26123 #. IMG
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
26125 msgid "Go down"
26126 msgstr ""
26127
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
26129 #, c-format
26130 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
26131 msgstr ""
26132
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
26135 #, fuzzy, c-format
26136 msgid "Go to advanced search"
26137 msgstr "Ýtarleg leit"
26138
26139 #. A
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:15
26141 #, fuzzy
26142 msgid "Go to item details"
26143 msgstr "Meiri útskýringar"
26144
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
26146 #, fuzzy, c-format
26147 msgid "Go to item search"
26148 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
26149
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
26153 #, fuzzy, c-format
26154 msgid "Go to page : "
26155 msgstr "um titil síðu, "
26156
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
26158 #, fuzzy, c-format
26159 msgid "Go to receipt page"
26160 msgstr "um titil síðu,"
26161
26162 #. A
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
26164 #, fuzzy
26165 msgid "Go to record detail page"
26166 msgstr "um titil síðu,"
26167
26168 #. IMG
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
26170 msgid "Go top"
26171 msgstr ""
26172
26173 #. IMG
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
26175 msgid "Go up"
26176 msgstr ""
26177
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
26179 #, c-format
26180 msgid "Goethe-Institut, Germany"
26181 msgstr ""
26182
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
26184 #, fuzzy, c-format
26185 msgid "Gone no address"
26186 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
26187
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26189 #, fuzzy, c-format
26190 msgid "Gone no address flag"
26191 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
26192
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
26194 #, c-format
26195 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
26196 msgstr ""
26197
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
26200 #, fuzzy, c-format
26201 msgid "Government"
26202 msgstr "Einhver tegund"
26203
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
26206 #, c-format
26207 msgid "Grace period:"
26208 msgstr ""
26209
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
26212 #, c-format
26213 msgid "Group"
26214 msgstr ""
26215
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26217 #, c-format
26218 msgid ""
26219 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26220 "category 'PA_CLASS')"
26221 msgstr ""
26222
26223 #. INPUT type=text name=group
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1530
26225 #, fuzzy
26226 msgid "Group code"
26227 msgstr "Póstnúmer:"
26228
26229 #. INPUT type=text name=groupdesc
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1531
26231 #, fuzzy
26232 msgid "Group name"
26233 msgstr "Eftirnafn:"
26234
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26236 #, c-format
26237 msgid "Group(s):"
26238 msgstr ""
26239
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:71
26241 #, fuzzy, c-format
26242 msgid "Group:"
26243 msgstr "Póstnúmer:"
26244
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
26246 #, fuzzy, c-format
26247 msgid "Group: "
26248 msgstr "Póstnúmer:"
26249
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
26251 #, fuzzy, c-format
26252 msgid "Groups of libraries: "
26253 msgstr "Söfn "
26254
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
26257 #, fuzzy, c-format
26258 msgid "Guarantees:"
26259 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
26260
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26262 #, fuzzy, c-format
26263 msgid "Guarantor borrower number"
26264 msgstr "númer lánsþega"
26265
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
26267 #, fuzzy, c-format
26268 msgid "Guarantor information"
26269 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
26270
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26273 #, c-format
26274 msgid "Guarantor:"
26275 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
26276
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
26278 #, c-format
26279 msgid "Guide box:"
26280 msgstr ""
26281
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
26283 #, c-format
26284 msgid "Guide grid:"
26285 msgstr ""
26286
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
26291 #, c-format
26292 msgid "Guided reports"
26293 msgstr ""
26294
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
26298 #, c-format
26299 msgid "Guided reports wizard"
26300 msgstr ""
26301
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
26304 #, c-format
26305 msgid "HC Sticky"
26306 msgstr ""
26307
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
26309 #, c-format
26310 msgid "HTML"
26311 msgstr ""
26312
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
26314 #, c-format
26315 msgid "HTML message:"
26316 msgstr ""
26317
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
26319 #, c-format
26320 msgid "Halland County Library, Sweden"
26321 msgstr ""
26322
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
26324 #, c-format
26325 msgid "Handbooks"
26326 msgstr "Handbækur"
26327
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
26330 #, fuzzy, c-format
26331 msgid "Hard due date"
26332 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
26333
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
26335 #, c-format
26336 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26337 msgstr ""
26338
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
26340 #, fuzzy, c-format
26341 msgid "Hashvalue"
26342 msgstr "Eftirnafn: "
26343
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
26345 #, c-format
26346 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26347 msgstr ""
26348
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
26350 #, c-format
26351 msgid "Header row could not be parsed"
26352 msgstr ""
26353
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
26355 #, fuzzy, c-format
26356 msgid "Heading"
26357 msgstr "Staðsetning"
26358
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26369 #, c-format
26370 msgid "Heading A-Z"
26371 msgstr ""
26372
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26383 #, c-format
26384 msgid "Heading Z-A"
26385 msgstr ""
26386
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
26389 #, c-format
26390 msgid "Help"
26391 msgstr ""
26392
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26394 #, c-format
26395 msgid "Help input"
26396 msgstr ""
26397
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
26399 #, c-format
26400 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26401 msgstr ""
26402
26403 #. %1$s:  shelfname | $raw 
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
26405 #, c-format
26406 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26407 msgstr ""
26408
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
26411 #, c-format
26412 msgid "Hi,"
26413 msgstr ""
26414
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26416 #, c-format
26417 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26418 msgstr ""
26419
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
26422 #, fuzzy, c-format
26423 msgid "Hidden by default"
26424 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
26425
26426 #. SCRIPT
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
26428 #, fuzzy
26429 msgid "Hide MARC"
26430 msgstr "Endurnýja allt"
26431
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
26433 #, c-format
26434 msgid "Hide SQL code"
26435 msgstr ""
26436
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
26438 #, fuzzy, c-format
26439 msgid "Hide advanced pattern"
26440 msgstr "Vista færslu:"
26441
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26445 #, c-format
26446 msgid "Hide all"
26447 msgstr ""
26448
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
26452 #, c-format
26453 msgid "Hide all columns"
26454 msgstr ""
26455
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:353
26457 #, fuzzy, c-format
26458 msgid "Hide already received orders"
26459 msgstr "Móttekið dags"
26460
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
26462 #, fuzzy, c-format
26463 msgid "Hide chart"
26464 msgstr "Útlán"
26465
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
26467 #, fuzzy, c-format
26468 msgid "Hide details"
26469 msgstr "Meiri útskýringar"
26470
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
26472 #, fuzzy, c-format
26473 msgid "Hide in OPAC"
26474 msgstr "Fela glugga"
26475
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
26477 #, c-format
26478 msgid "Hide in OPAC: "
26479 msgstr ""
26480
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
26483 #, fuzzy, c-format
26484 msgid "Hide inactive budgets"
26485 msgstr "Meðhöndlað af"
26486
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
26488 #, c-format
26489 msgid "Hide or show columns for tables."
26490 msgstr ""
26491
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:362
26493 #, c-format
26494 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26495 msgstr ""
26496
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
26498 #, fuzzy, c-format
26499 msgid "Hide seen"
26500 msgstr "Fela glugga"
26501
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
26503 #, fuzzy, c-format
26504 msgid "Hide window"
26505 msgstr "Fela glugga"
26506
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
26508 #, c-format
26509 msgid "High demand item. "
26510 msgstr ""
26511
26512 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
26513 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
26515 #, c-format
26516 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26517 msgstr ""
26518
26519 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
26520 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
26522 #, c-format
26523 msgid ""
26524 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26525 "anyway?"
26526 msgstr ""
26527
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26529 #, c-format
26530 msgid "Highlight"
26531 msgstr ""
26532
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
26534 #, c-format
26535 msgid ""
26536 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26537 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26538 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26539 msgstr ""
26540
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
26542 #, c-format
26543 msgid "Hint:"
26544 msgstr ""
26545
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
26547 #, c-format
26548 msgid "Hints"
26549 msgstr ""
26550
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
26552 #, fuzzy, c-format
26553 msgid "History"
26554 msgstr "saga"
26555
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
26557 #, fuzzy, c-format
26558 msgid "History OPAC note:"
26559 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
26560
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
26562 #, fuzzy, c-format
26563 msgid "History end date:"
26564 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
26565
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
26567 #, fuzzy, c-format
26568 msgid "History staff note:"
26569 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
26570
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
26572 #, fuzzy, c-format
26573 msgid "History start date:"
26574 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
26575
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
26577 #, c-format
26578 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26579 msgstr ""
26580
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301
26582 #, c-format
26583 msgid "Hold"
26584 msgstr "Í bið"
26585
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:346
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
26590 #, fuzzy, c-format
26591 msgid "Hold at"
26592 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
26593
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26598 #, c-format
26599 msgid "Hold date"
26600 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
26601
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169
26603 #, fuzzy, c-format
26604 msgid "Hold details"
26605 msgstr "Meiri útskýringar"
26606
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
26608 #, fuzzy, c-format
26609 msgid "Hold expires on date:"
26610 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
26611
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
26613 #, fuzzy, c-format
26614 msgid "Hold fee"
26615 msgstr "Frátekið"
26616
26617 #. %1$s: - CASE           -
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
26619 #, fuzzy, c-format
26620 msgid "Hold fee %s"
26621 msgstr "Punktar um frátektir: "
26622
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
26625 #, fuzzy, c-format
26626 msgid "Hold fee: "
26627 msgstr "Punktar um frátektir: "
26628
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64
26630 #, fuzzy, c-format
26631 msgid "Hold filled for:"
26632 msgstr "Frátekið"
26633
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
26637 #, fuzzy, c-format
26638 msgid "Hold for:"
26639 msgstr "Frátekið"
26640
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:334
26642 #, fuzzy, c-format
26643 msgid "Hold for: "
26644 msgstr "Punktar um frátektir: "
26645
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
26647 #, c-format
26648 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26649 msgstr ""
26650
26651 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
26653 #, c-format
26654 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26655 msgstr ""
26656
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
26658 #, fuzzy, c-format
26659 msgid "Hold found: "
26660 msgstr "Frátekið"
26661
26662 #. SCRIPT
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26664 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26665 msgstr ""
26666
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
26668 #, fuzzy, c-format
26669 msgid "Hold must be record level "
26670 msgstr "Vista færslu:"
26671
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
26673 #, c-format
26674 msgid "Hold needing transfer found"
26675 msgstr ""
26676
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
26678 #, fuzzy, c-format
26679 msgid "Hold next available item "
26680 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
26681
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
26684 #, fuzzy, c-format
26685 msgid "Hold pickup library match"
26686 msgstr "Bókasafn afhendingar"
26687
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
26689 #, c-format
26690 msgid "Hold placed by : "
26691 msgstr ""
26692
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
26695 #, c-format
26696 msgid "Hold policy"
26697 msgstr ""
26698
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26700 #, fuzzy, c-format
26701 msgid "Hold ratio"
26702 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
26703
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
26705 #, fuzzy, c-format
26706 msgid "Hold ratio:"
26707 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
26708
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
26711 #, fuzzy, c-format
26712 msgid "Hold ratios"
26713 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
26714
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
26716 #, c-format
26717 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26718 msgstr ""
26719
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26721 #, fuzzy, c-format
26722 msgid "Hold starts on date:"
26723 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
26724
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26726 #, fuzzy, c-format
26727 msgid "Hold status "
26728 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
26729
26730 #. %1$s: - CASE 'Rent'    -
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
26732 #, fuzzy, c-format
26733 msgid "Hold waiting too long %s"
26734 msgstr "Frátektir í bíð"
26735
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
26737 #, fuzzy, c-format
26738 msgid "Holding branch"
26739 msgstr "Frátektir:"
26740
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
26743 #, fuzzy, c-format
26744 msgid "Holding libraries"
26745 msgstr "Öll söfn"
26746
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
26753 #, fuzzy, c-format
26754 msgid "Holding library"
26755 msgstr "Sameinar útibú:"
26756
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
26759 #, fuzzy, c-format
26760 msgid "Holding library:"
26761 msgstr "Sameinar útibú:"
26762
26763 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:154
26765 #, fuzzy, c-format
26766 msgid "Holdings (%s)"
26767 msgstr "Samtals skuld"
26768
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:443
26770 #, c-format
26771 msgid "Holdings:"
26772 msgstr "Frátektir:"
26773
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
26788 #, c-format
26789 msgid "Holds"
26790 msgstr "Frátekið"
26791
26792 #. For the first occurrence,
26793 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html 
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
26796 #, fuzzy, c-format
26797 msgid "Holds (%s)"
26798 msgstr "Samtals skuld"
26799
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
26802 #, fuzzy, c-format
26803 msgid "Holds allowed (daily)"
26804 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
26805
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
26808 #, fuzzy, c-format
26809 msgid "Holds allowed (total)"
26810 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
26811
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
26815 #, fuzzy, c-format
26816 msgid "Holds awaiting pickup"
26817 msgstr "Frátektir í bíð"
26818
26819 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
26820 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:33
26822 #, c-format
26823 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26824 msgstr ""
26825
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
26828 #, fuzzy, c-format
26829 msgid "Holds history"
26830 msgstr "Breyta lista"
26831
26832 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
26834 #, fuzzy, c-format
26835 msgid "Holds history for %s"
26836 msgstr "Útlán fyrir %s"
26837
26838 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
26840 #, c-format
26841 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26842 msgstr ""
26843
26844 #. A
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
26847 msgid ""
26848 "Holds on this item: [% item_loo.item_holds | html %] / Total holds on this "
26849 "record: [% item_loo.holds | html -%]"
26850 msgstr ""
26851
26852 #. A
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
26855 msgid "Holds on this record: [% item_loo.holds | html -%]"
26856 msgstr ""
26857
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
26860 #, c-format
26861 msgid "Holds per record (count)"
26862 msgstr ""
26863
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
26868 #, fuzzy, c-format
26869 msgid "Holds queue"
26870 msgstr "Frátekið"
26871
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
26875 #, fuzzy, c-format
26876 msgid "Holds statistics"
26877 msgstr "tölfræði"
26878
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
26880 #, fuzzy, c-format
26881 msgid "Holds to place (count)"
26882 msgstr "Frátekið"
26883
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
26886 #, fuzzy, c-format
26887 msgid "Holds to pull"
26888 msgstr "Frátekið"
26889
26890 #. %1$s:  from | $KohaDates 
26891 #. %2$s:  to | $KohaDates 
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
26893 #, c-format
26894 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26895 msgstr ""
26896
26897 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
26898 #. %2$s:  overcount | html 
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
26900 #, fuzzy, c-format
26901 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26902 msgstr "Frátektir í bíð"
26903
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
26905 #, fuzzy, c-format
26906 msgid "Holds waiting:"
26907 msgstr "Frátektir í bíð"
26908
26909 #. %1$s:  reservecount | html 
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
26911 #, fuzzy, c-format
26912 msgid "Holds waiting: %s"
26913 msgstr "Frátektir í bíð"
26914
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:104
26916 #, fuzzy, c-format
26917 msgid "Holds:"
26918 msgstr "Frátekið"
26919
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
26922 #, c-format
26923 msgid "Holiday exception"
26924 msgstr ""
26925
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:155
26927 #, c-format
26928 msgid "Holiday only on this day"
26929 msgstr ""
26930
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
26932 #, c-format
26933 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26934 msgstr ""
26935
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
26937 #, c-format
26938 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26939 msgstr ""
26940
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
26943 #, c-format
26944 msgid "Holiday repeating weekly"
26945 msgstr ""
26946
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
26949 #, c-format
26950 msgid "Holiday repeating yearly"
26951 msgstr ""
26952
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
26954 #, fuzzy, c-format
26955 msgid "Holidays on a range"
26956 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
26957
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
26959 #, c-format
26960 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26961 msgstr ""
26962
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:52
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
27225 #, c-format
27226 msgid "Home"
27227 msgstr ""
27228
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
27230 #, fuzzy, c-format
27231 msgid "Home branch"
27232 msgstr "Heimasafn:"
27233
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
27236 #, fuzzy, c-format
27237 msgid "Home libraries"
27238 msgstr "Heimasafn:"
27239
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
27260 #, fuzzy, c-format
27261 msgid "Home library"
27262 msgstr "Heimasafn:"
27263
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
27265 #, fuzzy, c-format
27266 msgid "Home library (branchcode)"
27267 msgstr "Heimasafn:"
27268
27269 #. SCRIPT
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
27271 #, fuzzy
27272 msgid "Home library unknown."
27273 msgstr "Heimasafn:"
27274
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
27276 #, c-format
27277 msgid "Home library:"
27278 msgstr "Heimasafn:"
27279
27280 #. For the first occurrence,
27281 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
27284 #, fuzzy, c-format
27285 msgid "Home library: %s"
27286 msgstr "Heimasafn: "
27287
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
27289 #, c-format
27290 msgid "Horizontal bar:"
27291 msgstr ""
27292
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
27297 #, c-format
27298 msgid "Horizontal: "
27299 msgstr ""
27300
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
27302 #, c-format
27303 msgid "Horowhenua Library Trust"
27304 msgstr ""
27305
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
27307 #, fuzzy, c-format
27308 msgid "Host records"
27309 msgstr "hljóð upptaka"
27310
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
27312 #, c-format
27313 msgid "Hostname/Port"
27314 msgstr ""
27315
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
27317 #, fuzzy, c-format
27318 msgid "Hostname: "
27319 msgstr "Nafn lista; "
27320
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
27322 #, c-format
27323 msgid "Hotchkiss School, USA"
27324 msgstr ""
27325
27326 #. For the first occurrence,
27327 #. SCRIPT
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
27330 #, c-format
27331 msgid "Hour"
27332 msgstr ""
27333
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
27335 #, fuzzy, c-format
27336 msgid "Hourly rental charge"
27337 msgstr "Sektir og gjöld"
27338
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
27340 #, fuzzy, c-format
27341 msgid "Hourly rental charge:"
27342 msgstr "Sektir og gjöld"
27343
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
27345 #, fuzzy, c-format
27346 msgid "Hourly rental charge: "
27347 msgstr "Sektir og gjöld"
27348
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
27355 #, c-format
27356 msgid "Hours"
27357 msgstr ""
27358
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:132
27360 #, fuzzy, c-format
27361 msgid "Housebound"
27362 msgstr "Frátekið"
27363
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
27365 #, fuzzy, c-format
27366 msgid "Housebound details"
27367 msgstr "Meiri útskýringar"
27368
27369 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
27371 #, fuzzy, c-format
27372 msgid "Housebound details for %s"
27373 msgstr "Útlánssaga "
27374
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
27378 #, c-format
27379 msgid "Housebound roles"
27380 msgstr ""
27381
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27383 #, fuzzy, c-format
27384 msgid "How many issues do you want to receive?"
27385 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
27386
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
27388 #, c-format
27389 msgid "How to process items: "
27390 msgstr ""
27391
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27393 #, c-format
27394 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27395 msgstr ""
27396
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
27399 #, c-format
27400 msgid "Htmlarea"
27401 msgstr ""
27402
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
27404 #, c-format
27405 msgid "Huge text"
27406 msgstr ""
27407
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
27409 #, c-format
27410 msgid "I encountered some problems."
27411 msgstr ""
27412
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27414 #, c-format
27415 msgid "I received this from you:"
27416 msgstr ""
27417
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27419 #, c-format
27420 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27421 msgstr ""
27422
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27424 #, c-format
27425 msgid "I18N/L10N"
27426 msgstr ""
27427
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
27429 #, fuzzy, c-format
27430 msgid "IBERMARC"
27431 msgstr "Marksnið XML"
27432
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
27437 #, c-format
27438 msgid "ID"
27439 msgstr ""
27440
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
27442 #, c-format
27443 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27444 msgstr ""
27445
27446 #. A
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:324
27448 #, fuzzy
27449 msgid "ILL request log"
27450 msgstr "Tekið frá"
27451
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
27453 #, fuzzy, c-format
27454 msgid "ILL request log "
27455 msgstr "Tekið frá"
27456
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
27460 #, fuzzy, c-format
27461 msgid "ILL requests"
27462 msgstr "Tekið frá"
27463
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:135
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:30
27466 #, fuzzy, c-format
27467 msgid "ILL requests history"
27468 msgstr "Tekið frá"
27469
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
27471 #, fuzzy, c-format
27472 msgid "IM_notification.ogg"
27473 msgstr "skáldsaga"
27474
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
27476 #, c-format
27477 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27478 msgstr ""
27479
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
27481 #, fuzzy, c-format
27482 msgid "INTERMARC"
27483 msgstr "Marksnið XML"
27484
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
27486 #, c-format
27487 msgid "IP"
27488 msgstr ""
27489
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27491 #, fuzzy, c-format
27492 msgid "IP address has changed, please log in again "
27493 msgstr ""
27494 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
27495
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
27497 #, fuzzy, c-format
27498 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27499 msgstr ""
27500 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
27501
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27503 #, c-format
27504 msgid "IP: "
27505 msgstr ""
27506
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27508 #, fuzzy, c-format
27509 msgid "ISBD"
27510 msgstr "ISBD Sýn"
27511
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:202
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
27525 #, c-format
27526 msgid "ISBN"
27527 msgstr "ISBN"
27528
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
27530 #, c-format
27531 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27532 msgstr ""
27533
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:84
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
27536 #, c-format
27537 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27538 msgstr ""
27539
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
27541 #, c-format
27542 msgid "ISBN, author or title:"
27543 msgstr ""
27544
27545 #. %1$s:  isbneanissn | html 
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
27547 #, fuzzy, c-format
27548 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27549 msgstr "ISBN: %s"
27550
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
27555 #, c-format
27556 msgid "ISBN:"
27557 msgstr "ISBN:"
27558
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
27569 #, fuzzy, c-format
27570 msgid "ISBN: "
27571 msgstr "ISBN: "
27572
27573 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
27575 #, fuzzy, c-format
27576 msgid "ISBN: %s "
27577 msgstr "ISBN: %s"
27578
27579 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
27580 #. %2$s:  isbn | $raw 
27581 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
27582 #. %4$s:  END 
27583 #. %5$s:  END 
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:58
27585 #, fuzzy, c-format
27586 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27587 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
27588
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
27590 #, c-format
27591 msgid "ISO 5426"
27592 msgstr ""
27593
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
27595 #, c-format
27596 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
27597 msgstr ""
27598
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
27600 #, c-format
27601 msgid "ISO 6937"
27602 msgstr ""
27603
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
27605 #, c-format
27606 msgid "ISO 8859-1"
27607 msgstr ""
27608
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
27610 #, c-format
27611 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27612 msgstr ""
27613
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27615 #, fuzzy, c-format
27616 msgid "ISO code"
27617 msgstr "Strikamerki"
27618
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27620 #, fuzzy, c-format
27621 msgid "ISO code: "
27622 msgstr "Póstnúmer: "
27623
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
27638 #, c-format
27639 msgid "ISSN"
27640 msgstr "ISSN"
27641
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
27649 #, c-format
27650 msgid "ISSN:"
27651 msgstr "ISSN:"
27652
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
27658 #, fuzzy, c-format
27659 msgid "ISSN: "
27660 msgstr "ISSN: "
27661
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
27663 #, c-format
27664 msgid "Icon"
27665 msgstr ""
27666
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27669 #, c-format
27670 msgid "Id"
27671 msgstr ""
27672
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
27674 #, c-format
27675 msgid "Id: "
27676 msgstr ""
27677
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
27679 #, c-format
27680 msgid ""
27681 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27682 "new one or overwrite the old one."
27683 msgstr ""
27684
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27686 #, c-format
27687 msgid ""
27688 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27689 "on this template from the public catalog."
27690 msgstr ""
27691
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
27695 #, fuzzy, c-format
27696 msgid "If all unavailable"
27697 msgstr "Afrit til:"
27698
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
27700 #, c-format
27701 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27702 msgstr ""
27703
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
27707 #, fuzzy, c-format
27708 msgid "If any unavailable"
27709 msgstr "laus"
27710
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27712 #, c-format
27713 msgid ""
27714 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
27715 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27716 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27717 msgstr ""
27718
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
27720 #, c-format
27721 msgid ""
27722 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
27723 "search."
27724 msgstr ""
27725
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
27727 #, c-format
27728 msgid ""
27729 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
27730 "Mana KB."
27731 msgstr ""
27732
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
27734 #, c-format
27735 msgid ""
27736 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
27737 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
27738 msgstr ""
27739
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
27741 #, c-format
27742 msgid ""
27743 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27744 "already exists for a library, no change is made."
27745 msgstr ""
27746
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
27748 #, c-format
27749 msgid ""
27750 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
27751 "Alt"
27752 msgstr ""
27753
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
27756 #, c-format
27757 msgid "If empty, English is used"
27758 msgstr ""
27759
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
27761 #, c-format
27762 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
27763 msgstr ""
27764
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27766 #, c-format
27767 msgid ""
27768 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27769 msgstr ""
27770
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
27772 #, c-format
27773 msgid ""
27774 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27775 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27776 "and a colon should precede each value. For example: "
27777 msgstr ""
27778
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
27780 #, c-format
27781 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27782 msgstr ""
27783
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27785 #, c-format
27786 msgid ""
27787 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27788 "your code from "
27789 msgstr ""
27790
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27792 #, c-format
27793 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27794 msgstr ""
27795
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27797 #, c-format
27798 msgid ""
27799 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27800 "with a valid email address."
27801 msgstr ""
27802
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27804 #, c-format
27805 msgid ""
27806 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27807 "this club template."
27808 msgstr ""
27809
27810 #. SCRIPT
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
27812 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27813 msgstr ""
27814
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
27816 #, c-format
27817 msgid ""
27818 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27819 "policies can be overridden by your circulation staff."
27820 msgstr ""
27821
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
27823 #, c-format
27824 msgid ""
27825 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27826 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27827 "type. "
27828 msgstr ""
27829
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
27831 #, c-format
27832 msgid ""
27833 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27834 "you can check corresponding boxes below. "
27835 msgstr ""
27836
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
27838 #, c-format
27839 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27840 msgstr ""
27841
27842 #. For the first occurrence,
27843 #. SCRIPT
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
27846 msgid ""
27847 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27848 msgstr ""
27849
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
27851 #, c-format
27852 msgid ""
27853 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27854 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27855 msgstr ""
27856
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
27858 #, c-format
27859 msgid ""
27860 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27861 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
27862 msgstr ""
27863
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
27865 #, c-format
27866 msgid ""
27867 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27868 msgstr ""
27869
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
27871 #, c-format
27872 msgid ""
27873 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27874 "authenticate:"
27875 msgstr ""
27876
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
27878 #, fuzzy, c-format
27879 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27880 msgstr "um innihald síðu, "
27881
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
27883 #, fuzzy, c-format
27884 msgid "If you have a shibboleth account, please "
27885 msgstr "um innihald síðu, "
27886
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
27888 #, c-format
27889 msgid ""
27890 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
27891 "in the patron categories dropdown box. "
27892 msgstr ""
27893
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
27895 #, c-format
27896 msgid ""
27897 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27898 "a delay value is required."
27899 msgstr ""
27900
27901 #. SCRIPT
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
27903 msgid ""
27904 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27905 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27906 msgstr ""
27907
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
27909 #, c-format
27910 msgid ""
27911 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
27912 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
27913 msgstr ""
27914
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:92
27918 #, c-format
27919 msgid "Ignore"
27920 msgstr ""
27921
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
27923 #, fuzzy, c-format
27924 msgid "Ignore "
27925 msgstr "Listinn þinn "
27926
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
27928 #, c-format
27929 msgid "Ignore and return to transfers: "
27930 msgstr ""
27931
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
27933 #, c-format
27934 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27935 msgstr ""
27936
27937 #. SCRIPT
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
27939 msgid "Ignored"
27940 msgstr ""
27941
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
27943 #, fuzzy, c-format
27944 msgid "Illustrations"
27945 msgstr "Mynd"
27946
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
27950 #, fuzzy, c-format
27951 msgid "Image"
27952 msgstr "tögin mín"
27953
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
27955 #, fuzzy, c-format
27956 msgid "Image 1"
27957 msgstr "tögin mín"
27958
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
27960 #, fuzzy, c-format
27961 msgid "Image 2"
27962 msgstr "tögin mín"
27963
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
27965 #, fuzzy, c-format
27966 msgid "Image ID"
27967 msgstr "tögin mín"
27968
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
27970 #, c-format
27971 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
27972 msgstr ""
27973
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
27975 #, fuzzy, c-format
27976 msgid "Image file"
27977 msgstr "tögin mín"
27978
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
27980 #, fuzzy, c-format
27981 msgid "Image name: "
27982 msgstr "Eftirnafn: "
27983
27984 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
27986 #, fuzzy, c-format
27987 msgid "Image name: %s"
27988 msgstr "Útlán fyrir %s"
27989
27990 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
27991 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
27993 #, c-format
27994 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27995 msgstr ""
27996
27997 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
27999 #, c-format
28000 msgid ""
28001 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
28002 msgstr ""
28003
28004 #. %1$s:  END 
28005 #. %2$s:  END 
28006 #. %3$s:  ELSE 
28007 #. %4$s:  END 
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
28009 #, c-format
28010 msgid ""
28011 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
28012 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
28013 msgstr ""
28014
28015 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
28017 #, c-format
28018 msgid ""
28019 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
28020 "the error log for more details. %s"
28021 msgstr ""
28022
28023 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
28025 #, c-format
28026 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
28027 msgstr ""
28028
28029 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
28031 #, c-format
28032 msgid ""
28033 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
28034 "maximum size). %s"
28035 msgstr ""
28036
28037 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
28039 #, c-format
28040 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
28041 msgstr ""
28042
28043 #. For the first occurrence,
28044 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
28047 #, c-format
28048 msgid ""
28049 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
28050 msgstr ""
28051
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
28054 #, fuzzy, c-format
28055 msgid "Image source: "
28056 msgstr "tögin mín "
28057
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
28059 #, fuzzy, c-format
28060 msgid "Image successfully uploaded"
28061 msgstr "var bætt við."
28062
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
28064 #, c-format
28065 msgid "Image upload results :"
28066 msgstr ""
28067
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
28070 #, fuzzy, c-format
28071 msgid "Image(s) successfully deleted"
28072 msgstr "eyðsla tókst"
28073
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
28077 #, fuzzy, c-format
28078 msgid "Image: "
28079 msgstr "tögin mín "
28080
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
28083 #, fuzzy, c-format
28084 msgid "Images"
28085 msgstr "tögin mín"
28086
28087 #. %1$s:  localimages.size() || 0 | html 
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
28089 #, fuzzy, c-format
28090 msgid "Images (%s)"
28091 msgstr "tögin mín"
28092
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
28094 #, fuzzy, c-format
28095 msgid "Images for "
28096 msgstr "Útlán fyrir %s "
28097
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:99
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:242
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
28109 #, c-format
28110 msgid "Import"
28111 msgstr ""
28112
28113 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
28115 #, c-format
28116 msgid ""
28117 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
28118 "(.csv, .xml, .ods)"
28119 msgstr ""
28120
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
28122 #, c-format
28123 msgid ""
28124 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
28125 "details (used only if no information is filled for the item):"
28126 msgstr ""
28127
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
28129 #, c-format
28130 msgid ""
28131 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
28132 msgstr ""
28133
28134 #. BUTTON
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28136 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
28137 msgstr ""
28138
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
28140 #, fuzzy, c-format
28141 msgid "Import batch deleted successfully"
28142 msgstr "var bætt við."
28143
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
28145 #, c-format
28146 msgid ""
28147 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
28148 "file (.csv, .xml, .ods)"
28149 msgstr ""
28150
28151 #. A
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28154 msgid ""
28155 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
28156 "csv, .xml, .ods)"
28157 msgstr ""
28158
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
28160 #, c-format
28161 msgid "Import into the borrowers table"
28162 msgstr ""
28163
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
28165 #, c-format
28166 msgid "Import patron data"
28167 msgstr ""
28168
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:425
28170 #, fuzzy, c-format
28171 msgid "Import patron data "
28172 msgstr "mannamyndir"
28173
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
28178 #, fuzzy, c-format
28179 msgid "Import patrons"
28180 msgstr "mannamyndir"
28181
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28183 #, c-format
28184 msgid "Import quotes"
28185 msgstr ""
28186
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28188 #, fuzzy, c-format
28189 msgid "Import record..."
28190 msgstr "mannamyndir"
28191
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
28193 #, fuzzy, c-format
28194 msgid "Import results :"
28195 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
28196
28197 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
28199 #, fuzzy
28200 msgid "Import this batch into the catalog"
28201 msgstr "Reyndu að innskrá þig inn"
28202
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
28205 #, fuzzy, c-format
28206 msgid "Important: "
28207 msgstr "mannamyndir"
28208
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
28210 #, c-format
28211 msgid ""
28212 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
28213 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
28214 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
28215 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
28216 msgstr ""
28217
28218 #. For the first occurrence,
28219 #. SCRIPT
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
28222 #, fuzzy, c-format
28223 msgid "Imported"
28224 msgstr "mannamyndir"
28225
28226 #. SCRIPT
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
28228 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
28229 msgstr ""
28230
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
28232 #, c-format
28233 msgid "In framework:"
28234 msgstr ""
28235
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
28238 #, fuzzy, c-format
28239 msgid "In months: "
28240 msgstr "3 mánuðir "
28241
28242 #. For the first occurrence,
28243 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
28244 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:137
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:142
28247 #, fuzzy, c-format
28248 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28249 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
28250
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
28252 #, c-format
28253 msgid ""
28254 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28255 "records must be up-to-date on this computer: "
28256 msgstr ""
28257
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
28259 #, c-format
28260 msgid ""
28261 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
28262 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
28263 msgstr ""
28264
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
28268 #, fuzzy, c-format
28269 msgid "In transit"
28270 msgstr "Í flutningi ("
28271
28272 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
28273 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
28274 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
28276 #, fuzzy, c-format
28277 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28278 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
28279
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
28281 #, c-format
28282 msgid "In use"
28283 msgstr ""
28284
28285 #. For the first occurrence,
28286 #. SCRIPT
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
28289 #, fuzzy, c-format
28290 msgid "In your cart"
28291 msgstr "Karfan þín"
28292
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
28295 #, c-format
28296 msgid "Inactive"
28297 msgstr ""
28298
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
28301 #, fuzzy, c-format
28302 msgid "Inactive "
28303 msgstr "Aðgerði: "
28304
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
28306 #, c-format
28307 msgid "Inactive budgets"
28308 msgstr ""
28309
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:37
28311 #, c-format
28312 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
28313 msgstr ""
28314
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
28316 #, fuzzy, c-format
28317 msgid "Include expired subscriptions: "
28318 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift "
28319
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
28324 #, c-format
28325 msgid "Include tax "
28326 msgstr ""
28327
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:135
28329 #, fuzzy, c-format
28330 msgid "Included ordered:"
28331 msgstr "Hætta, taka frá"
28332
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
28334 #, c-format
28335 msgid ""
28336 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28337 "Database."
28338 msgstr ""
28339
28340 #. SCRIPT
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
28342 msgid "Inconsistency detected!"
28343 msgstr ""
28344
28345 #. SCRIPT
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28347 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28348 msgstr ""
28349
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
28352 #, fuzzy, c-format
28353 msgid "Indefinite"
28354 msgstr "Flokkað í:"
28355
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
28357 #, c-format
28358 msgid "Indexed in:"
28359 msgstr "Flokkað í:"
28360
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28362 #, c-format
28363 msgid "Indexes"
28364 msgstr "Flokkun"
28365
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
28367 #, fuzzy, c-format
28368 msgid "Indicator 1"
28369 msgstr "Flokkar: "
28370
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28372 #, fuzzy, c-format
28373 msgid "Indicator 2"
28374 msgstr "Flokkar: "
28375
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
28377 #, fuzzy, c-format
28378 msgid "Individual libraries:"
28379 msgstr "Öll söfn"
28380
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
28382 #, c-format
28383 msgid "Info"
28384 msgstr ""
28385
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
28387 #, c-format
28388 msgid "Info:"
28389 msgstr ""
28390
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
28396 #, c-format
28397 msgid "Information"
28398 msgstr "Upplýsingar"
28399
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
28403 #, fuzzy, c-format
28404 msgid "Inherit from settings"
28405 msgstr "Almennt;"
28406
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
28410 #, fuzzy, c-format
28411 msgid "Inherit from system preferences"
28412 msgstr "Viðhald kerfis"
28413
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
28416 #, fuzzy, c-format
28417 msgid "Initials"
28418 msgstr "raðnúmer"
28419
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28422 #, c-format
28423 msgid "Initials: "
28424 msgstr ""
28425
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
28427 #, fuzzy, c-format
28428 msgid "Inner counter"
28429 msgstr "Upphæð sektar"
28430
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
28432 #, c-format
28433 msgid "Inner counter "
28434 msgstr ""
28435
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
28437 #, fuzzy, c-format
28438 msgid "Inner counter:"
28439 msgstr "Upphæð sektar"
28440
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
28442 #, fuzzy, c-format
28443 msgid "Inner counter: "
28444 msgstr "Upphæð sektar"
28445
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
28447 #, c-format
28448 msgid "Insert "
28449 msgstr ""
28450
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
28452 #, c-format
28453 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28454 msgstr ""
28455
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
28457 #, c-format
28458 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28459 msgstr ""
28460
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
28462 #, c-format
28463 msgid "Insert delimiter (‡)"
28464 msgstr ""
28465
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
28467 #, c-format
28468 msgid "Insert line break"
28469 msgstr ""
28470
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
28473 #, fuzzy, c-format
28474 msgid "Instructions"
28475 msgstr "Mynd"
28476
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
28478 #, fuzzy, c-format
28479 msgid "Instructor search:"
28480 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
28481
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
28484 #, fuzzy, c-format
28485 msgid "Instructors"
28486 msgstr "Mynd"
28487
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28489 #, fuzzy, c-format
28490 msgid "Instructors:"
28491 msgstr "Mynd"
28492
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:57
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:61
28496 #, c-format
28497 msgid "Insufficient privileges."
28498 msgstr ""
28499
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
28502 #, c-format
28503 msgid "Integer"
28504 msgstr ""
28505
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
28507 #, fuzzy, c-format
28508 msgid "Interface"
28509 msgstr "Athugasemdir um efni:"
28510
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
28512 #, fuzzy, c-format
28513 msgid "Interface:"
28514 msgstr "Athugasemdir um efni:"
28515
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:130
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
28518 #, c-format
28519 msgid "Interlibrary loan request details"
28520 msgstr ""
28521
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
28523 #, fuzzy, c-format
28524 msgid "Interlibrary loans"
28525 msgstr "Safn"
28526
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
28528 #, fuzzy, c-format
28529 msgid "Interlibrary loans tables"
28530 msgstr "Safn"
28531
28532 #. SCRIPT
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
28534 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28535 msgstr ""
28536
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28542 #, fuzzy, c-format
28543 msgid "Internal note"
28544 msgstr "Athugasemdir um efni:"
28545
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
28548 #, fuzzy, c-format
28549 msgid "Internal note:"
28550 msgstr "Athugasemdir um efni:"
28551
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
28560 #, fuzzy, c-format
28561 msgid "Internal note: "
28562 msgstr "Athugasemdir um efni: "
28563
28564 #. SCRIPT
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28566 #, fuzzy
28567 msgid "Internal search error"
28568 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
28569
28570 #. A
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28572 msgid "Internationalization and localization"
28573 msgstr ""
28574
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
28576 #, fuzzy, c-format
28577 msgid "Into an application"
28578 msgstr "Ekki skáldsaga"
28579
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
28581 #, fuzzy, c-format
28582 msgid "Into an application "
28583 msgstr "ekki skáldskapur "
28584
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
28592 #, fuzzy, c-format
28593 msgid "Into an application:"
28594 msgstr "ekki skáldskapur "
28595
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
28599 #, fuzzy, c-format
28600 msgid "Into an application: "
28601 msgstr "ekki skáldskapur "
28602
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
28605 #, fuzzy, c-format
28606 msgid "Intranet"
28607 msgstr "Í flutningi ("
28608
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28610 #, c-format
28611 msgid "Invalid authority type"
28612 msgstr ""
28613
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
28615 #, fuzzy, c-format
28616 msgid "Invalid barcodes"
28617 msgstr "Niðurhals karfa:"
28618
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
28620 #, fuzzy, c-format
28621 msgid "Invalid collection id"
28622 msgstr "Öll söfn"
28623
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
28626 #, c-format
28627 msgid "Invalid course!"
28628 msgstr ""
28629
28630 #. SCRIPT
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28632 msgid "Invalid day entered in field %s"
28633 msgstr ""
28634
28635 #. SCRIPT
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28637 #, fuzzy
28638 msgid "Invalid indicators"
28639 msgstr "Útlán fyrir %s"
28640
28641 #. SCRIPT
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
28643 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28644 msgstr ""
28645
28646 #. SCRIPT
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28648 msgid "Invalid month entered in field %s"
28649 msgstr ""
28650
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:513
28652 #, fuzzy, c-format
28653 msgid "Invalid number of copies"
28654 msgstr "Beiðnanúmer"
28655
28656 #. SCRIPT
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28658 #, fuzzy
28659 msgid "Invalid record"
28660 msgstr "Niðurhals karfa:"
28661
28662 #. SCRIPT
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28664 #, fuzzy
28665 msgid "Invalid tag number"
28666 msgstr "Beiðnanúmer"
28667
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
28670 #, fuzzy, c-format
28671 msgid "Invalid username or password"
28672 msgstr "aðgangsorð notenda"
28673
28674 #. %1$s:  e | html 
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
28676 #, fuzzy, c-format
28677 msgid "Invalid value for %s"
28678 msgstr "Útlán fyrir %s"
28679
28680 #. SCRIPT
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28682 msgid "Invalid year entered in field %s"
28683 msgstr ""
28684
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28689 #, fuzzy, c-format
28690 msgid "Inventory"
28691 msgstr "færsla"
28692
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
28700 #, fuzzy, c-format
28701 msgid "Inventory number"
28702 msgstr "Beiðnanúmer"
28703
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
28708 #, fuzzy, c-format
28709 msgid "Invoice"
28710 msgstr "Upphæð sektar"
28711
28712 #. A
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
28716 #, fuzzy
28717 msgid "Invoice detail page"
28718 msgstr "Meiri útskýringar"
28719
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
28721 #, fuzzy, c-format
28722 msgid "Invoice details"
28723 msgstr "Meiri útskýringar"
28724
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
28726 #, c-format
28727 msgid "Invoice has been modified"
28728 msgstr ""
28729
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
28731 #, c-format
28732 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28733 msgstr ""
28734
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
28736 #, c-format
28737 msgid "Invoice item price includes tax: "
28738 msgstr ""
28739
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
28743 #, c-format
28744 msgid "Invoice no."
28745 msgstr ""
28746
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28748 #, c-format
28749 msgid "Invoice no.: "
28750 msgstr ""
28751
28752 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28754 #, c-format
28755 msgid "Invoice no.: %s"
28756 msgstr ""
28757
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
28759 #, c-format
28760 msgid "Invoice no:"
28761 msgstr ""
28762
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
28768 #, fuzzy, c-format
28769 msgid "Invoice number"
28770 msgstr "Beiðnanúmer"
28771
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
28773 #, c-format
28774 msgid "Invoice number reverse"
28775 msgstr ""
28776
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
28782 #, fuzzy, c-format
28783 msgid "Invoice number:"
28784 msgstr "Númer meðlims:"
28785
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
28788 #, c-format
28789 msgid "Invoice prices are: "
28790 msgstr ""
28791
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
28793 #, c-format
28794 msgid "Invoice prices:"
28795 msgstr ""
28796
28797 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
28799 #, c-format
28800 msgid "Invoice: %s"
28801 msgstr ""
28802
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
28809 #, c-format
28810 msgid "Invoices"
28811 msgstr ""
28812
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
28814 #, fuzzy, c-format
28815 msgid "Invoices "
28816 msgstr "Upphæð sektar"
28817
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
28819 #, fuzzy, c-format
28820 msgid "Invoices enabled: "
28821 msgstr "Númer meðlims:"
28822
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
28824 #, c-format
28825 msgid "Irma Birchall"
28826 msgstr ""
28827
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
28829 #, fuzzy, c-format
28830 msgid "Irregularity:"
28831 msgstr "Reglulega"
28832
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
28835 #, c-format
28836 msgid "Is a URL:"
28837 msgstr ""
28838
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
28840 #, fuzzy, c-format
28841 msgid "Is hidden by default"
28842 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
28843
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
28846 #, c-format
28847 msgid "Is this a duplicate of "
28848 msgstr ""
28849
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
28854 #, fuzzy, c-format
28855 msgid "Issue"
28856 msgstr "Útgáfa #"
28857
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
28859 #, fuzzy, c-format
28860 msgid "Issue "
28861 msgstr "Útgáfa # "
28862
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:512
28864 #, c-format
28865 msgid "Issue #"
28866 msgstr "Útgáfa #"
28867
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
28870 #, fuzzy, c-format
28871 msgid "Issue history"
28872 msgstr "Öll sagan"
28873
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
28876 #, fuzzy, c-format
28877 msgid "Issue number"
28878 msgstr "Samantekt af útgáfum"
28879
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
28884 #, fuzzy, c-format
28885 msgid "Issue:"
28886 msgstr "Útgáfa #"
28887
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
28889 #, fuzzy, c-format
28890 msgid "Issue: "
28891 msgstr "Útgáfa # "
28892
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:74
28894 #, fuzzy, c-format
28895 msgid "Issues"
28896 msgstr "Útgáfa #"
28897
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
28899 #, c-format
28900 msgid "Issues per unit"
28901 msgstr ""
28902
28903 #. SCRIPT
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
28905 #, fuzzy
28906 msgid "Issues per unit is required"
28907 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
28908
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
28910 #, fuzzy, c-format
28911 msgid "Issues per unit: "
28912 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
28913
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
28915 #, fuzzy, c-format
28916 msgid "Issuing library"
28917 msgstr "Sameinar útibú:"
28918
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
28920 #, c-format
28921 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
28922 msgstr ""
28923
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
28925 #, c-format
28926 msgid ""
28927 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
28928 msgstr ""
28929
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
28931 #, c-format
28932 msgid ""
28933 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28934 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28935 msgstr ""
28936
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:282
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
28944 #, fuzzy, c-format
28945 msgid "Item"
28946 msgstr "hlutir"
28947
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
28952 #, fuzzy, c-format
28953 msgid "Item "
28954 msgstr "hlutir "
28955
28956 #. For the first occurrence,
28957 #. %1$s:  loopro.object | html 
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
28960 #, fuzzy, c-format
28961 msgid "Item %s"
28962 msgstr "hlutir"
28963
28964 #. %1$s:  item.item_id | html 
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
28966 #, fuzzy, c-format
28967 msgid "Item Record %s"
28968 msgstr "Sækja færslu"
28969
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
28971 #, fuzzy, c-format
28972 msgid "Item URI"
28973 msgstr "hlutir "
28974
28975 #. INPUT type=text name=barcode
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
28977 #, fuzzy
28978 msgid "Item barcode"
28979 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
28980
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
28982 #, fuzzy, c-format
28983 msgid "Item barcode:"
28984 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
28985
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
28987 #, fuzzy, c-format
28988 msgid "Item barcodes:"
28989 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
28990
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
28993 #, fuzzy, c-format
28994 msgid "Item call number"
28995 msgstr "Beiðnanúmer"
28996
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
28998 #, fuzzy, c-format
28999 msgid "Item callnumber between: "
29000 msgstr "Beiðnanúmer "
29001
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
29003 #, fuzzy, c-format
29004 msgid "Item callnumber:"
29005 msgstr "Beiðnanúmer"
29006
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
29008 #, fuzzy, c-format
29009 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
29010 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
29011
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
29013 #, fuzzy, c-format
29014 msgid "Item checked out"
29015 msgstr "%s Eintök í útláni"
29016
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
29020 #, fuzzy, c-format
29021 msgid "Item circulation alerts"
29022 msgstr "prófúrlausn"
29023
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
29025 #, c-format
29026 msgid "Item consigned:"
29027 msgstr ""
29028
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
29032 #, fuzzy, c-format
29033 msgid "Item count"
29034 msgstr "Tegund hlutar"
29035
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
29037 #, fuzzy, c-format
29038 msgid "Item details"
29039 msgstr "Meiri útskýringar"
29040
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:738
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:782
29043 #, fuzzy, c-format
29044 msgid "Item floats"
29045 msgstr "Taka frá"
29046
29047 #. SCRIPT
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29049 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
29050 msgstr ""
29051
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
29053 #, c-format
29054 msgid "Item has been withdrawn"
29055 msgstr ""
29056
29057 #. SCRIPT
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29059 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
29060 msgstr ""
29061
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
29063 #, fuzzy, c-format
29064 msgid "Item has been withdrawn."
29065 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
29066
29067 #. SCRIPT
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29069 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
29070 msgstr ""
29071
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
29073 #, fuzzy, c-format
29074 msgid "Item holding library:"
29075 msgstr "Sameinar útibú:"
29076
29077 #. TH
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
29081 #, fuzzy
29082 msgid "Item holds / Total holds"
29083 msgstr "Taka frá"
29084
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
29086 #, fuzzy, c-format
29087 msgid "Item home library:"
29088 msgstr "Heimasafn:"
29089
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
29092 #, fuzzy, c-format
29093 msgid "Item information"
29094 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
29095
29096 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
29097 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
29098 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
29100 #, fuzzy, c-format
29101 msgid "Item information %s%s %s "
29102 msgstr "Upplýsingar "
29103
29104 #. SCRIPT
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29106 #, fuzzy
29107 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
29108 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
29109
29110 #. SCRIPT
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29112 #, fuzzy
29113 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
29114 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
29115
29116 #. SCRIPT
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29118 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
29119 msgstr ""
29120
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
29122 #, c-format
29123 msgid "Item is already at destination library."
29124 msgstr ""
29125
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
29127 #, fuzzy, c-format
29128 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
29129 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
29130
29131 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
29132 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
29133 #. %3$s:  END 
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
29135 #, fuzzy, c-format
29136 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
29137 msgstr "Upplýsingar "
29138
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
29140 #, fuzzy, c-format
29141 msgid "Item is not allowed renewal."
29142 msgstr "Ráðnúmerasafn"
29143
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
29145 #, c-format
29146 msgid "Item is restricted"
29147 msgstr ""
29148
29149 #. SCRIPT
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29151 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
29152 msgstr ""
29153
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
29155 #, fuzzy, c-format
29156 msgid "Item is restricted."
29157 msgstr "rafræn"
29158
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
29160 #, c-format
29161 msgid "Item is withdrawn."
29162 msgstr ""
29163
29164 #. %1$s:  END 
29165 #. %2$s:  IF ( itemloo.damaged ) 
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
29167 #, fuzzy, c-format
29168 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
29169 msgstr "Taka frá"
29170
29171 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
29173 #, c-format
29174 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
29175 msgstr ""
29176
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
29179 #, fuzzy, c-format
29180 msgid "Item level holds"
29181 msgstr "Taka frá"
29182
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
29184 #, fuzzy, c-format
29185 msgid "Item location filters"
29186 msgstr "prófúrlausn"
29187
29188 #. SCRIPT
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29190 #, fuzzy
29191 msgid "Item not checked out."
29192 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
29193
29194 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
29195 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
29196 #. %3$s:  END 
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
29198 #, fuzzy, c-format
29199 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
29200 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
29201
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29204 #, fuzzy, c-format
29205 msgid "Item not found."
29206 msgstr "Færslan fannst ekki"
29207
29208 #. SCRIPT
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29210 msgid ""
29211 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
29212 "anyway)"
29213 msgstr ""
29214
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
29216 #, fuzzy, c-format
29217 msgid "Item number"
29218 msgstr "Beiðnanúmer"
29219
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
29221 #, fuzzy, c-format
29222 msgid "Item number (internal)"
29223 msgstr "Beiðnanúmer "
29224
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
29226 #, fuzzy, c-format
29227 msgid "Item number file: "
29228 msgstr "Beiðnanúmer "
29229
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
29232 #, fuzzy, c-format
29233 msgid "Item only"
29234 msgstr "Tegund hlutar"
29235
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
29238 #, fuzzy, c-format
29239 msgid "Item processing:"
29240 msgstr "Tegund hlutar:"
29241
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
29243 #, c-format
29244 msgid "Item records were last synced on: "
29245 msgstr ""
29246
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
29248 #, fuzzy, c-format
29249 msgid "Item renewed:"
29250 msgstr "hlutir"
29251
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:780
29254 #, c-format
29255 msgid "Item returns home"
29256 msgstr ""
29257
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
29259 #, fuzzy, c-format
29260 msgid "Item returns to issuing branch"
29261 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
29262
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:781
29264 #, fuzzy, c-format
29265 msgid "Item returns to issuing library"
29266 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
29267
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:133
29270 #, fuzzy, c-format
29271 msgid "Item search"
29272 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
29273
29274 #. %1$s:  field.label | html 
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
29276 #, fuzzy, c-format
29277 msgid "Item search field: %s"
29278 msgstr "Leita eftir:"
29279
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:143
29284 #, fuzzy, c-format
29285 msgid "Item search fields"
29286 msgstr "Leita eftir:"
29287
29288 #. SCRIPT
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29290 #, fuzzy
29291 msgid "Item search results"
29292 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
29293
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:583
29295 #, fuzzy, c-format
29296 msgid "Item shelving location updated. "
29297 msgstr ", Staðsetning hillna: "
29298
29299 #. %1$s:  reqbrchname | html 
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:106
29301 #, c-format
29302 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29303 msgstr ""
29304
29305 #. A
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29307 #, fuzzy
29308 msgid "Item sorting"
29309 msgstr "Tegund hlutar"
29310
29311 #. SPAN
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
29313 msgid ""
29314 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
29315 "item statuses"
29316 msgstr ""
29317
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
29319 #, fuzzy, c-format
29320 msgid "Item tag"
29321 msgstr "Tegund hlutar"
29322
29323 #. SCRIPT
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
29325 msgid "Item tags cannot currently be saved"
29326 msgstr ""
29327
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:729
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
29369 #, c-format
29370 msgid "Item type"
29371 msgstr "Tegund hlutar"
29372
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
29374 #, fuzzy, c-format
29375 msgid "Item type "
29376 msgstr "Tegund hlutar: "
29377
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29379 #, c-format
29380 msgid "Item type already exists!"
29381 msgstr ""
29382
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
29384 #, fuzzy, c-format
29385 msgid "Item type code: "
29386 msgstr "Tegund hlutar: "
29387
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
29389 #, c-format
29390 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29391 msgstr ""
29392
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
29394 #, c-format
29395 msgid "Item type is normally not for loan."
29396 msgstr ""
29397
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
29399 #, fuzzy, c-format
29400 msgid "Item type not for loan."
29401 msgstr "Færslan fannst ekki"
29402
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
29411 #, fuzzy, c-format
29412 msgid "Item type:"
29413 msgstr "Tegund hlutar:"
29414
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
29425 #, fuzzy, c-format
29426 msgid "Item type: "
29427 msgstr "Tegund hlutar: "
29428
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
29437 #, fuzzy, c-format
29438 msgid "Item types"
29439 msgstr "Tegund hlutar"
29440
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
29442 #, c-format
29443 msgid "Item types administration"
29444 msgstr ""
29445
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
29447 #, c-format
29448 msgid ""
29449 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29450 "books, CDs, or DVDs."
29451 msgstr ""
29452
29453 #. For the first occurrence,
29454 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
29457 #, c-format
29458 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
29459 msgstr ""
29460
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
29462 #, c-format
29463 msgid "Item was lost, now found."
29464 msgstr ""
29465
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
29467 #, fuzzy, c-format
29468 msgid "Item was on loan to "
29469 msgstr "Senda körfuna þína "
29470
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
29472 #, fuzzy, c-format
29473 msgid "Item with barcode "
29474 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
29475
29476 #. %1$s:  barcode | html 
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
29478 #, fuzzy, c-format
29479 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29480 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
29481
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
29483 #, fuzzy, c-format
29484 msgid "Item(s)"
29485 msgstr "hlutir"
29486
29487 #. %1$s:  batch_id | html 
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
29489 #, fuzzy, c-format
29490 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29491 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
29492
29493 #. %1$s:  batch_id | html 
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
29495 #, fuzzy, c-format
29496 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29497 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
29498
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:217
29500 #, fuzzy, c-format
29501 msgid "Itemnumber"
29502 msgstr "Beiðnanúmer"
29503
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
29506 #, fuzzy, c-format
29507 msgid "Itemnumbers not found"
29508 msgstr "Færslan fannst ekki"
29509
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
29518 #, fuzzy, c-format
29519 msgid "Items"
29520 msgstr "hlutir"
29521
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
29523 #, fuzzy, c-format
29524 msgid "Items added"
29525 msgstr "hlutir"
29526
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
29528 #, fuzzy, c-format
29529 msgid "Items added to rota:"
29530 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
29531
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:457
29533 #, fuzzy, c-format
29534 msgid "Items already on this rota:"
29535 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
29536
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
29539 #, fuzzy, c-format
29540 msgid "Items available"
29541 msgstr "Enginn hlutur til:"
29542
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
29544 #, fuzzy, c-format
29545 msgid "Items checked out"
29546 msgstr "%s Eintök í útláni"
29547
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
29550 #, fuzzy, c-format
29551 msgid "Items expected"
29552 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
29553
29554 #. %1$s:  title | html 
29555 #. %2$s:  IF ( author ) 
29556 #. %3$s:  author | html 
29557 #. %4$s:  END 
29558 #. %5$s:  biblionumber | html 
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
29560 #, fuzzy, c-format
29561 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29562 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
29563
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:473
29565 #, c-format
29566 msgid "Items found on other rotas:"
29567 msgstr ""
29568
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
29570 #, fuzzy, c-format
29571 msgid "Items in "
29572 msgstr "hlutir"
29573
29574 #. %1$s:  batch_id | html 
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
29576 #, fuzzy, c-format
29577 msgid "Items in batch number %s"
29578 msgstr "Beiðnanúmer"
29579
29580 #. SCRIPT
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
29582 #, fuzzy
29583 msgid "Items in your cart: %s"
29584 msgstr "Senda körfuna þína "
29585
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
29588 #, fuzzy, c-format
29589 msgid "Items list"
29590 msgstr "hlutir"
29591
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
29593 #, fuzzy, c-format
29594 msgid "Items lost"
29595 msgstr "hlutir"
29596
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
29598 #, fuzzy, c-format
29599 msgid "Items needed"
29600 msgstr "hlutir"
29601
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29606 #, fuzzy, c-format
29607 msgid "Items with no checkouts"
29608 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
29609
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
29612 #, fuzzy, c-format
29613 msgid "Items:"
29614 msgstr "hlutir"
29615
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:142
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:147
29618 #, fuzzy, c-format
29619 msgid "Items: "
29620 msgstr "hlutir"
29621
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
29625 #, fuzzy, c-format
29626 msgid "Itemtype"
29627 msgstr "Tegund hlutar"
29628
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
29630 #, fuzzy, c-format
29631 msgid "Itype"
29632 msgstr "Tegund hlutar:"
29633
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
29635 #, c-format
29636 msgid "JSON URL"
29637 msgstr ""
29638
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
29641 #, c-format
29642 msgid "JSZip"
29643 msgstr ""
29644
29645 #. SCRIPT
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29647 #, fuzzy
29648 msgid "Jan"
29649 msgstr "og"
29650
29651 #. For the first occurrence,
29652 #. SCRIPT
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
29655 #, c-format
29656 msgid "January"
29657 msgstr ""
29658
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
29660 #, c-format
29661 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29662 msgstr ""
29663
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
29665 #, c-format
29666 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29667 msgstr ""
29668
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
29671 #, c-format
29672 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29673 msgstr ""
29674
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:127
29676 #, c-format
29677 msgid "Jenkins maintainer:"
29678 msgstr ""
29679
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
29681 #, c-format
29682 msgid "Jenkins maintainers:"
29683 msgstr ""
29684
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
29686 #, c-format
29687 msgid "Jo Ransom"
29688 msgstr ""
29689
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
29696 #, c-format
29697 msgid "Job progress: "
29698 msgstr ""
29699
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
29701 #, c-format
29702 msgid "Jobs already entered"
29703 msgstr ""
29704
29705 #. SCRIPT
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29707 #, fuzzy
29708 msgid "Jul"
29709 msgstr "rtl"
29710
29711 #. For the first occurrence,
29712 #. SCRIPT
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29715 #, c-format
29716 msgid "July"
29717 msgstr ""
29718
29719 #. SCRIPT
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29721 msgid "Jun"
29722 msgstr ""
29723
29724 #. For the first occurrence,
29725 #. SCRIPT
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
29728 #, c-format
29729 msgid "June"
29730 msgstr ""
29731
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
29733 #, c-format
29734 msgid "Juvenile"
29735 msgstr "Unglingur"
29736
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
29738 #, c-format
29739 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29740 msgstr ""
29741
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29743 #, c-format
29744 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29745 msgstr ""
29746
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
29748 #, c-format
29749 msgid "Kazik Pietruszewski"
29750 msgstr ""
29751
29752 #. %1$s:  budget_period_description | html 
29753 #. %2$s:  bookfund | html 
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
29755 #, c-format
29756 msgid "Keep current (%s - %s)"
29757 msgstr ""
29758
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
29761 #, fuzzy, c-format
29762 msgid "Keep issue number"
29763 msgstr "Samantekt af útgáfum"
29764
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
29766 #, fuzzy, c-format
29767 msgid "Key"
29768 msgstr "Leitarorð"
29769
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
29772 #, fuzzy, c-format
29773 msgid "Keyboard shortcuts"
29774 msgstr "[Ný leit]"
29775
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
29777 #, fuzzy, c-format
29778 msgid "Keyboard shortcuts "
29779 msgstr "[Ný leit]"
29780
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
29785 #, c-format
29786 msgid "Keyword"
29787 msgstr "Leitarorð"
29788
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
29793 #, fuzzy, c-format
29794 msgid "Keyword (any): "
29795 msgstr "Leitarorð "
29796
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19
29798 #, c-format
29799 msgid "Keyword to MARC mapping"
29800 msgstr ""
29801
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
29804 #, fuzzy, c-format
29805 msgid "Keyword:"
29806 msgstr "Leitarorð"
29807
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
29809 #, fuzzy, c-format
29810 msgid "Keyword: "
29811 msgstr "Leitarorð "
29812
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
29815 #, c-format
29816 msgid "Keywords to MARC mapping"
29817 msgstr ""
29818
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
29820 #, fuzzy, c-format
29821 msgid "Keywords:"
29822 msgstr "Leitarorð"
29823
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
29835 #, fuzzy, c-format
29836 msgid "Koha"
29837 msgstr "Koha á netinu"
29838
29839 #. %1$s:  short_version | html 
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
29841 #, fuzzy, c-format
29842 msgid "Koha %s release team"
29843 msgstr "Koha á netinu"
29844
29845 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
29846 #. %2$s:  END 
29847 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
29848 #. %4$s:  END 
29849 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
29850 #. %6$s:  END 
29851 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
29852 #. %8$s:  END 
29853 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
29854 #. %10$s:  END 
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29856 #, c-format
29857 msgid ""
29858 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29859 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29860 msgstr ""
29861
29862 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
29863 #. %2$s:  END 
29864 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
29865 #. %4$s:  END 
29866 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
29867 #. %6$s:  END 
29868 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
29869 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
29870 #. %9$s:  END 
29871 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
29872 #. %11$s:  END 
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
29874 #, c-format
29875 msgid ""
29876 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29877 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29878 "Koha%s "
29879 msgstr ""
29880
29881 #. %1$s:  IF op == 'view' 
29882 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
29883 #. %3$s:  ELSE 
29884 #. %4$s:  END 
29885 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
29886 #. %6$s:  END 
29887 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
29888 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
29889 #. %9$s:  END 
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
29891 #, c-format
29892 msgid ""
29893 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
29894 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
29895 msgstr ""
29896
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
29898 #, c-format
29899 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
29900 msgstr ""
29901
29902 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29903 #. %2$s: - ELSE -
29904 #. %3$s: - END -
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29906 #, fuzzy, c-format
29907 msgid ""
29908 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
29909 "order internal note %s "
29910 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
29911
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29913 #, fuzzy, c-format
29914 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
29915 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29916
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29918 #, fuzzy, c-format
29919 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
29920 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29921
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
29923 #, c-format
29924 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
29925 msgstr ""
29926
29927 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
29928 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
29929 #. %3$s:  suggestionid | html 
29930 #. %4$s:  ELSE 
29931 #. %5$s:  END 
29932 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
29933 #. %7$s:  suggestionid | html 
29934 #. %8$s:  ELSE 
29935 #. %9$s:  END 
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
29937 #, c-format
29938 msgid ""
29939 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
29940 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
29941 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29942 msgstr ""
29943
29944 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29945 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
29946 #. %3$s:  basketname | html 
29947 #. %4$s:  ELSE 
29948 #. %5$s:  booksellername | html 
29949 #. %6$s:  END 
29950 #. %7$s:  END 
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
29952 #, fuzzy, c-format
29953 msgid ""
29954 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29955 "%s %s %s "
29956 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
29957
29958 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
29959 #. %2$s:  basket.basketno | html 
29960 #. %3$s:  END 
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
29962 #, fuzzy, c-format
29963 msgid ""
29964 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
29965 "orders %s "
29966 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
29967
29968 #. %1$s:  IF ( date ) 
29969 #. %2$s:  name | html 
29970 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
29971 #. %4$s:  invoice | html 
29972 #. %5$s:  END 
29973 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
29974 #. %7$s:  ELSE 
29975 #. %8$s:  name | html 
29976 #. %9$s:  END 
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
29978 #, c-format
29979 msgid ""
29980 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29981 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29982 msgstr ""
29983
29984 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
29985 #. %2$s:  END 
29986 #. %3$s:  basketname | html 
29987 #. %4$s:  basketno | html 
29988 #. %5$s:  booksellername | html 
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:24
29990 #, fuzzy, c-format
29991 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29992 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
29993
29994 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
29995 #. %2$s:  ELSE 
29996 #. %3$s:  END 
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:5
29998 #, c-format
29999 msgid ""
30000 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
30001 "external source &rsaquo; Search results%s"
30002 msgstr ""
30003
30004 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
30005 #. %2$s:  ELSE 
30006 #. %3$s:  END 
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7
30008 #, c-format
30009 msgid ""
30010 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
30011 "%sOrder search%s"
30012 msgstr ""
30013
30014 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
30015 #. %2$s:  booksellername | html 
30016 #. %3$s:  ELSE 
30017 #. %4$s:  END 
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
30019 #, c-format
30020 msgid ""
30021 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
30022 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
30023 msgstr ""
30024
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:7
30026 #, c-format
30027 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
30028 msgstr ""
30029
30030 #. %1$s:  basketno | html 
30031 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
30032 #. %3$s:  ordernumber | html 
30033 #. %4$s:  ELSE 
30034 #. %5$s:  END 
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
30036 #, c-format
30037 msgid ""
30038 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
30039 "details (line #%s)%sNew order%s"
30040 msgstr ""
30041
30042 #. %1$s:  basketno | html 
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
30044 #, c-format
30045 msgid ""
30046 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
30047 msgstr ""
30048
30049 #. %1$s:  basketno | html 
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
30051 #, fuzzy, c-format
30052 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
30053 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30054
30055 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30056 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
30057 #. %3$s:  contractname | html 
30058 #. %4$s:  ELSE 
30059 #. %5$s:  END 
30060 #. %6$s:  END 
30061 #. %7$s:  IF ( else ) 
30062 #. %8$s:  booksellername | html 
30063 #. %9$s:  END 
30064 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
30065 #. %11$s:  END 
30066 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
30067 #. %13$s:  contractnumber | html 
30068 #. %14$s:  END 
30069 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30070 #. %16$s:  END 
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
30072 #, c-format
30073 msgid ""
30074 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
30075 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
30076 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
30077 msgstr ""
30078
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
30080 #, fuzzy, c-format
30081 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
30082 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30083
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
30085 #, fuzzy, c-format
30086 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
30087 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30088
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
30090 #, c-format
30091 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
30092 msgstr ""
30093
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
30095 #, fuzzy, c-format
30096 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
30097 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30098
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
30100 #, c-format
30101 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
30102 msgstr ""
30103
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
30105 #, c-format
30106 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
30107 msgstr ""
30108
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
30110 #, fuzzy, c-format
30111 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
30112 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30113
30114 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
30115 #. %2$s:  import_batch_id | html 
30116 #. %3$s:  ELSE 
30117 #. %4$s:  END 
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
30119 #, c-format
30120 msgid ""
30121 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
30122 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
30123 msgstr ""
30124
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:8
30126 #, c-format
30127 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
30128 msgstr ""
30129
30130 #. %1$s:  name | html 
30131 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
30132 #. %3$s:  invoice | html 
30133 #. %4$s:  END 
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
30135 #, c-format
30136 msgid ""
30137 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30138 msgstr ""
30139
30140 #. %1$s:  name | html 
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
30142 #, c-format
30143 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
30144 msgstr ""
30145
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:5
30147 #, c-format
30148 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
30149 msgstr ""
30150
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:8
30152 #, c-format
30153 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
30154 msgstr ""
30155
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30157 #, fuzzy, c-format
30158 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
30159 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30160
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30162 #, c-format
30163 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
30164 msgstr ""
30165
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30167 #, c-format
30168 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
30169 msgstr ""
30170
30171 #. %1$s:  SWITCH op 
30172 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
30173 #. %3$s:  IF field 
30174 #. %4$s:  field.name | html 
30175 #. %5$s:  ELSE 
30176 #. %6$s:  END 
30177 #. %7$s:  CASE 
30178 #. %8$s:  END 
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
30180 #, fuzzy, c-format
30181 msgid ""
30182 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s%sModify additional field "
30183 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
30184 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30185
30186 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30187 #. %2$s:  IF ( modify ) 
30188 #. %3$s:  searchfield | html 
30189 #. %4$s:  ELSE 
30190 #. %5$s:  END 
30191 #. %6$s:  END 
30192 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
30193 #. %8$s:  END 
30194 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30195 #. %10$s:  searchfield | html 
30196 #. %11$s:  searchfield | html 
30197 #. %12$s:  END 
30198 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30199 #. %14$s:  END 
30200 #. %15$s:  IF ( else ) 
30201 #. %16$s:  END 
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
30203 #, c-format
30204 msgid ""
30205 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
30206 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30207 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
30208 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
30209 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30210 msgstr ""
30211
30212 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30213 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
30214 #. %3$s:  searchfield | html 
30215 #. %4$s:  ELSE 
30216 #. %5$s:  END 
30217 #. %6$s:  END 
30218 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
30219 #. %8$s:  END 
30220 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30221 #. %10$s:  searchfield | html 
30222 #. %11$s:  END 
30223 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30224 #. %13$s:  END 
30225 #. %14$s:  IF ( else ) 
30226 #. %15$s:  END 
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
30228 #, c-format
30229 msgid ""
30230 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
30231 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
30232 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30233 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
30234 msgstr ""
30235
30236 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
30237 #. %2$s:  IF city.cityid 
30238 #. %3$s:  ELSE 
30239 #. %4$s:  END 
30240 #. %5$s:  ELSE 
30241 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30242 #. %7$s:  ELSE 
30243 #. %8$s:  END 
30244 #. %9$s:  END 
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
30246 #, c-format
30247 msgid ""
30248 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
30249 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30250 msgstr ""
30251
30252 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30253 #. %2$s:  action | html 
30254 #. %3$s:  searchfield | html 
30255 #. %4$s:  END 
30256 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
30257 #. %6$s:  searchfield | html 
30258 #. %7$s:  END 
30259 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30260 #. %9$s:  END 
30261 #. %10$s:  IF ( else ) 
30262 #. %11$s:  END 
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
30264 #, c-format
30265 msgid ""
30266 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
30267 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30268 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30269 msgstr ""
30270
30271 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
30272 #. %2$s:  ELSE 
30273 #. %3$s:  END 
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
30275 #, c-format
30276 msgid ""
30277 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
30278 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30279 msgstr ""
30280
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
30282 #, fuzzy, c-format
30283 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
30284 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30285
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
30287 #, fuzzy, c-format
30288 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
30289 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30290
30291 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30292 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
30293 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
30294 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
30295 #. %5$s:  authtypecode | html 
30296 #. %6$s:  ELSE 
30297 #. %7$s:  END 
30298 #. %8$s:  END 
30299 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
30300 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
30301 #. %11$s:  authtypecode | html 
30302 #. %12$s:  ELSE 
30303 #. %13$s:  END 
30304 #. %14$s:  END 
30305 #. %15$s:  ELSE 
30306 #. %16$s:  action | html 
30307 #. %17$s:  END 
30308 #. %18$s:  END 
30309 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
30310 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
30311 #. %21$s:  authtypecode | html 
30312 #. %22$s:  ELSE 
30313 #. %23$s:  END 
30314 #. %24$s:  END 
30315 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30316 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
30317 #. %27$s:  authtypecode | html 
30318 #. %28$s:  ELSE 
30319 #. %29$s:  END 
30320 #. %30$s:  END 
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
30322 #, c-format
30323 msgid ""
30324 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
30325 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
30326 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
30327 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
30328 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
30329 "deleted%s"
30330 msgstr ""
30331
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
30333 #, c-format
30334 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
30335 msgstr ""
30336
30337 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30338 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
30339 #. %3$s:  ELSE 
30340 #. %4$s:  END 
30341 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30342 #. %6$s:  END 
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
30344 #, c-format
30345 msgid ""
30346 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
30347 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30348 "authority type %s "
30349 msgstr ""
30350
30351 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30352 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
30353 #. %3$s:  END 
30354 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
30355 #. %5$s:  END 
30356 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
30357 #. %7$s:  END 
30358 #. %8$s:  END 
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
30360 #, fuzzy, c-format
30361 msgid ""
30362 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
30363 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
30364 "category%s %s "
30365 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30366
30367 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30368 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
30369 #. %3$s:  budget_period_description | html 
30370 #. %4$s:  ELSE 
30371 #. %5$s:  END 
30372 #. %6$s:  END 
30373 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
30374 #. %8$s:  END 
30375 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30376 #. %10$s:  budget_period_description | html 
30377 #. %11$s:  END 
30378 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30379 #. %13$s:  END 
30380 #. %14$s:  IF close_form 
30381 #. %15$s:  budget_period_description | html 
30382 #. %16$s:  END 
30383 #. %17$s:  IF closed 
30384 #. %18$s:  budget_period_description | html 
30385 #. %19$s:  END 
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
30387 #, c-format
30388 msgid ""
30389 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
30390 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
30391 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
30392 "Budget %s closed %s "
30393 msgstr ""
30394
30395 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30396 #. %2$s:  authcat | html 
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
30398 #, c-format
30399 msgid ""
30400 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
30401 "Planning for %s by %s"
30402 msgstr ""
30403
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:17
30405 #, c-format
30406 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
30407 msgstr ""
30408
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
30410 #, fuzzy, c-format
30411 msgid ""
30412 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
30413 "Clone circulation and fine rules"
30414 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30415
30416 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
30417 #. %2$s:  IF class_source 
30418 #. %3$s:  ELSE 
30419 #. %4$s:  END 
30420 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
30421 #. %6$s:  IF sort_rule 
30422 #. %7$s:  ELSE 
30423 #. %8$s:  END 
30424 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
30425 #. %10$s:  IF split_rule 
30426 #. %11$s:  ELSE 
30427 #. %12$s:  END 
30428 #. %13$s:  END 
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
30430 #, fuzzy, c-format
30431 msgid ""
30432 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
30433 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
30434 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
30435 "%sAdd splitting rule%s %s "
30436 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30437
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
30439 #, fuzzy, c-format
30440 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
30441 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30442
30443 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30444 #. %2$s:  IF currency 
30445 #. %3$s:  currency.currency | html 
30446 #. %4$s:  ELSE 
30447 #. %5$s:  END 
30448 #. %6$s:  END 
30449 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30450 #. %8$s:  currency.currency | html 
30451 #. %9$s:  END 
30452 #. %10$s:  IF op == 'list' 
30453 #. %11$s:  END 
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
30455 #, c-format
30456 msgid ""
30457 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
30458 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30459 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30460 msgstr ""
30461
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
30463 #, c-format
30464 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
30465 msgstr ""
30466
30467 #. %1$s:  IF acct_form 
30468 #. %2$s:  IF account 
30469 #. %3$s:  ELSE 
30470 #. %4$s:  END 
30471 #. %5$s:  END 
30472 #. %6$s:  IF delete_confirm 
30473 #. %7$s:  END 
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
30475 #, fuzzy, c-format
30476 msgid ""
30477 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
30478 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30479 "account %s "
30480 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30481
30482 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30483 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
30484 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
30485 #. %4$s:  budget_name | html 
30486 #. %5$s:  END 
30487 #. %6$s:  ELSE 
30488 #. %7$s:  END 
30489 #. %8$s:  END 
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
30491 #, c-format
30492 msgid ""
30493 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
30494 "%sAdd fund %s%s"
30495 msgstr ""
30496
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
30498 #, c-format
30499 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
30500 msgstr ""
30501
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
30504 #, fuzzy, c-format
30505 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
30506 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30507
30508 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30509 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
30510 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
30511 #. %4$s:  ELSE 
30512 #. %5$s:  END 
30513 #. %6$s:  END 
30514 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30515 #. %8$s:  IF ( total ) 
30516 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
30517 #. %10$s:  ELSE 
30518 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
30519 #. %12$s:  END 
30520 #. %13$s:  END 
30521 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
30522 #. %15$s:  END 
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:8
30524 #, c-format
30525 msgid ""
30526 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
30527 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
30528 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
30529 msgstr ""
30530
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:5
30532 #, c-format
30533 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
30534 msgstr ""
30535
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
30537 #, fuzzy, c-format
30538 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
30539 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30540
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
30542 #, fuzzy, c-format
30543 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
30544 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30545
30546 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30547 #. %2$s:  IF library 
30548 #. %3$s:  ELSE 
30549 #. %4$s:  library.branchcode | html 
30550 #. %5$s:  END 
30551 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30552 #. %7$s:  library.branchcode | html 
30553 #. %8$s:  END 
30554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
30555 #, fuzzy, c-format
30556 msgid ""
30557 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
30558 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
30559 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30560
30561 #. %1$s:  IF ean_form 
30562 #. %2$s:  IF ean 
30563 #. %3$s:  ELSE 
30564 #. %4$s:  END 
30565 #. %5$s:  END 
30566 #. %6$s:  IF delete_confirm 
30567 #. %7$s:  END 
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
30569 #, fuzzy, c-format
30570 msgid ""
30571 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
30572 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
30573 "deletion of EAN %s "
30574 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30575
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
30577 #, c-format
30578 msgid ""
30579 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
30580 msgstr ""
30581
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
30583 #, fuzzy, c-format
30584 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
30585 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30586
30587 #. %1$s:  IF ( total ) 
30588 #. %2$s:  total | html 
30589 #. %3$s:  ELSE 
30590 #. %4$s:  END 
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
30592 #, c-format
30593 msgid ""
30594 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
30595 "Configuration OK!%s"
30596 msgstr ""
30597
30598 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30599 #. %2$s:  IF framework 
30600 #. %3$s:  ELSE 
30601 #. %4$s:  END 
30602 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30603 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
30604 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
30605 #. %8$s:  END 
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
30607 #, c-format
30608 msgid ""
30609 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
30610 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
30611 msgstr ""
30612
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
30614 #, fuzzy, c-format
30615 msgid ""
30616 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
30617 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30618
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
30620 #, fuzzy, c-format
30621 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
30622 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30623
30624 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
30625 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
30626 #. %3$s:  ELSE 
30627 #. %4$s:  END 
30628 #. %5$s:  END 
30629 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
30630 #. %7$s:  code | html 
30631 #. %8$s:  END 
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
30633 #, c-format
30634 msgid ""
30635 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
30636 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
30637 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
30638 msgstr ""
30639
30640 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30641 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
30642 #. %3$s:  categorycode | html 
30643 #. %4$s:  ELSE 
30644 #. %5$s:  END 
30645 #. %6$s:  END 
30646 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30647 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
30648 #. %9$s:  categorycode | html 
30649 #. %10$s:  ELSE 
30650 #. %11$s:  categorycode | html 
30651 #. %12$s:  END 
30652 #. %13$s:  END 
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
30654 #, c-format
30655 msgid ""
30656 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
30657 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30658 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30659 msgstr ""
30660
30661 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
30662 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
30663 #. %3$s:  ELSE 
30664 #. %4$s:  END 
30665 #. %5$s:  END 
30666 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
30667 #. %7$s:  code | html 
30668 #. %8$s:  END 
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
30670 #, c-format
30671 msgid ""
30672 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
30673 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
30674 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
30675 msgstr ""
30676
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
30678 #, fuzzy, c-format
30679 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
30680 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30681
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
30683 #, fuzzy, c-format
30684 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration"
30685 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30686
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
30688 #, fuzzy, c-format
30689 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
30690 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30691
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
30693 #, c-format
30694 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
30695 msgstr ""
30696
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
30698 #, c-format
30699 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
30700 msgstr ""
30701
30702 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
30703 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
30704 #. %3$s:  server.servername | html 
30705 #. %4$s:  END 
30706 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
30707 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
30708 #. %7$s:  END 
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
30710 #, fuzzy, c-format
30711 msgid ""
30712 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
30713 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
30714 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30715
30716 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30717 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
30718 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
30719 #. %4$s:  END 
30720 #. %5$s:  ELSE 
30721 #. %6$s:  action | html 
30722 #. %7$s:  END 
30723 #. %8$s:  END 
30724 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30725 #. %10$s:  tagsubfield | html 
30726 #. %11$s:  END 
30727 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30728 #. %13$s:  END 
30729 #. %14$s:  IF ( else ) 
30730 #. %15$s:  END 
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
30732 #, c-format
30733 msgid ""
30734 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
30735 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
30736 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30737 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30738 msgstr ""
30739
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30741 #, c-format
30742 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
30743 msgstr ""
30744
30745 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
30746 #. %2$s:  ELSE 
30747 #. %3$s:  authid | html 
30748 #. %4$s:  authtypetext | html 
30749 #. %5$s:  END 
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
30751 #, c-format
30752 msgid ""
30753 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
30754 "for authority #%s (%s) %s "
30755 msgstr ""
30756
30757 #. %1$s:  IF ( authid ) 
30758 #. %2$s:  authid | html 
30759 #. %3$s:  authtypetext | html 
30760 #. %4$s:  ELSE 
30761 #. %5$s:  authtypetext | html 
30762 #. %6$s:  END 
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
30764 #, c-format
30765 msgid ""
30766 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30767 "authority (%s)%s"
30768 msgstr ""
30769
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
30771 #, fuzzy, c-format
30772 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
30773 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
30774
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
30776 #, fuzzy, c-format
30777 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
30778 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
30779
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
30781 #, c-format
30782 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
30783 msgstr ""
30784
30785 #. %1$s:  booksellername | html 
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
30787 #, c-format
30788 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
30789 msgstr ""
30790
30791 #. %1$s:  biblio.title | html 
30792 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30793 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
30794 #. %4$s:  END 
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
30796 #, fuzzy, c-format
30797 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s %s %s%s &rsaquo; Images"
30798 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
30799
30800 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30801 #. %2$s:  ELSE 
30802 #. %3$s:  title | html 
30803 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30804 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
30805 #. %6$s:  END 
30806 #. %7$s:  END 
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
30808 #, fuzzy, c-format
30809 msgid ""
30810 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30811 "%s "
30812 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
30813
30814 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30815 #. %2$s:  ELSE 
30816 #. %3$s:  END 
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
30818 #, fuzzy, c-format
30819 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
30820 msgstr ""
30821 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
30822 "%s "
30823
30824 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30825 #. %2$s:  ELSE 
30826 #. %3$s:  bibliotitle | html 
30827 #. %4$s:  END 
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
30829 #, c-format
30830 msgid ""
30831 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30832 "%s %s "
30833 msgstr ""
30834
30835 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30836 #. %2$s:  ELSE 
30837 #. %3$s:  bibliotitle | html 
30838 #. %4$s:  END 
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
30840 #, fuzzy, c-format
30841 msgid ""
30842 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30843 msgstr ""
30844 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
30845 "%s "
30846
30847 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
30848 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
30849 #. %3$s:  query_desc | html 
30850 #. %4$s:  END 
30851 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
30852 #. %6$s:  limit_desc | html 
30853 #. %7$s:  END 
30854 #. %8$s:  ELSE 
30855 #. %9$s:  END 
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
30857 #, c-format
30858 msgid ""
30859 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
30860 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30861 msgstr ""
30862
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:6
30864 #, fuzzy, c-format
30865 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
30866 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
30867
30868 #. %1$s:  biblio.title | html 
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
30870 #, fuzzy, c-format
30871 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
30872 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
30873
30874 #. %1$s:  title | html 
30875 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30876 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
30877 #. %4$s:  END 
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
30879 #, fuzzy, c-format
30880 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
30881 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30882
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
30884 #, fuzzy, c-format
30885 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
30886 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
30887
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
30889 #, fuzzy, c-format
30890 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
30891 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
30892
30893 #. %1$s:  biblio.title | html 
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
30895 #, fuzzy, c-format
30896 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
30897 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30898
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
30900 #, fuzzy, c-format
30901 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
30902 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
30903
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
30905 #, c-format
30906 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
30907 msgstr ""
30908
30909 #. SCRIPT
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
30911 #, fuzzy
30912 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
30913 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
30914
30915 #. %1$s:  title | html 
30916 #. %2$s:  IF ( author ) 
30917 #. %3$s:  author | html 
30918 #. %4$s:  END 
30919 #. %5$s:  biblionumber | html 
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
30921 #, c-format
30922 msgid ""
30923 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
30924 msgstr ""
30925
30926 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
30927 #. %2$s:  title | html 
30928 #. %3$s:  biblionumber | html 
30929 #. %4$s:  ELSE 
30930 #. %5$s:  END 
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
30932 #, c-format
30933 msgid ""
30934 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30935 "record%s"
30936 msgstr ""
30937
30938 #. %1$s:  bibliotitle | html 
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
30940 #, fuzzy, c-format
30941 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
30942 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
30943
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
30945 #, fuzzy, c-format
30946 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
30947 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
30948
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
30950 #, fuzzy, c-format
30951 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
30952 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
30953
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30955 #, c-format
30956 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
30957 msgstr ""
30958
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
30961 #, c-format
30962 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
30963 msgstr ""
30964
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30966 #, c-format
30967 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
30968 msgstr ""
30969
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
30972 #, c-format
30973 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
30974 msgstr ""
30975
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30977 #, fuzzy, c-format
30978 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
30979 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
30980
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
30982 #, c-format
30983 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
30984 msgstr ""
30985
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
30987 #, fuzzy, c-format
30988 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
30989 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
30990
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
30993 #, c-format
30994 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
30995 msgstr ""
30996
30997 #. %1$s:  IF patron 
30998 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
30999 #. %3$s:  END 
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
31001 #, fuzzy, c-format
31002 msgid ""
31003 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
31004 "to %s %s "
31005 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31006
31007 #. %1$s:  IF patron 
31008 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
31009 #. %3$s:  END 
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
31011 #, c-format
31012 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
31013 msgstr ""
31014
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
31016 #, fuzzy, c-format
31017 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
31018 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
31019
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
31021 #, fuzzy, c-format
31022 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
31023 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
31024
31025 #. %1$s:  title | html 
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
31027 #, c-format
31028 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
31029 msgstr ""
31030
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
31032 #, fuzzy, c-format
31033 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
31034 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
31035
31036 #. %1$s:  title | html 
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
31038 #, c-format
31039 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
31040 msgstr ""
31041
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31043 #, c-format
31044 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
31045 msgstr ""
31046
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31048 #, fuzzy, c-format
31049 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
31050 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
31051
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
31053 #, c-format
31054 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
31055 msgstr ""
31056
31057 #. %1$s:  title | html 
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
31059 #, c-format
31060 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
31061 msgstr ""
31062
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
31064 #, c-format
31065 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
31066 msgstr ""
31067
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31069 #, c-format
31070 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
31071 msgstr ""
31072
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31074 #, c-format
31075 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
31076 msgstr ""
31077
31078 #. %1$s:  todaysdate | html 
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:8
31080 #, c-format
31081 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
31082 msgstr ""
31083
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
31085 #, c-format
31086 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
31087 msgstr ""
31088
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
31090 #, c-format
31091 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
31092 msgstr ""
31093
31094 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
31096 #, c-format
31097 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
31098 msgstr ""
31099
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
31101 #, fuzzy, c-format
31102 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
31103 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
31104
31105 #. %1$s:  title | html 
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
31107 #, fuzzy, c-format
31108 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
31109 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
31110
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
31112 #, fuzzy, c-format
31113 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
31114 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
31115
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31117 #, c-format
31118 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
31119 msgstr ""
31120
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31122 #, c-format
31123 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
31124 msgstr ""
31125
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
31127 #, fuzzy, c-format
31128 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
31129 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31130
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
31132 #, fuzzy, c-format
31133 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
31134 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31135
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
31138 #, fuzzy, c-format
31139 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
31140 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
31141
31142 #. %1$s:  IF course_name 
31143 #. %2$s:  course_name | html 
31144 #. %3$s:  ELSE 
31145 #. %4$s:  END 
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31147 #, fuzzy, c-format
31148 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
31149 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
31150
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
31153 #, fuzzy, c-format
31154 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
31155 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
31156
31157 #. %1$s:  course.course_name | html 
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
31159 #, fuzzy, c-format
31160 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
31161 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31162
31163 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
31164 #. %2$s:  ELSE 
31165 #. %3$s:  END 
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
31167 #, fuzzy, c-format
31168 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
31169 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
31170
31171 #. %1$s:  patron.firstname | html 
31172 #. %2$s:  patron.surname | html 
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
31174 #, fuzzy, c-format
31175 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
31176 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31177
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31179 #, fuzzy, c-format
31180 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
31181 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
31182
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31184 #, c-format
31185 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
31186 msgstr ""
31187
31188 #. %1$s:  errno | html 
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
31190 #, fuzzy, c-format
31191 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
31192 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
31193
31194 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
31196 #, fuzzy, c-format
31197 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
31198 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
31199
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31201 #, fuzzy, c-format
31202 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
31203 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31204
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
31206 #, c-format
31207 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
31208 msgstr ""
31209
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31211 #, fuzzy, c-format
31212 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
31213 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu listann þinn"
31214
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
31216 #, fuzzy, c-format
31217 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
31218 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
31219
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
31221 #, fuzzy, c-format
31222 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
31223 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
31224
31225 #. %1$s:  IF ( searching ) 
31226 #. %2$s:  END 
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
31228 #, c-format
31229 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
31230 msgstr ""
31231
31232 #. %1$s:  title | html 
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
31234 #, fuzzy, c-format
31235 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
31236 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31237
31238 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31239 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
31240 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
31241 #. %4$s:  ELSE 
31242 #. %5$s:  END 
31243 #. %6$s:  IF (firstname) 
31244 #. %7$s:  firstname | html 
31245 #. %8$s:  END 
31246 #. %9$s:  IF (surname) 
31247 #. %10$s:  surname | html 
31248 #. %11$s:  END 
31249 #. %12$s: IF categoryname 
31250 #. %13$s:  categoryname | html 
31251 #. %14$s:  ELSE 
31252 #. %15$s:  IF ( I ) 
31253 #. %16$s:  END 
31254 #. %17$s:  IF ( A ) 
31255 #. %18$s:  END 
31256 #. %19$s:  IF ( C ) 
31257 #. %20$s:  END 
31258 #. %21$s:  IF ( P ) 
31259 #. %22$s:  END 
31260 #. %23$s:  IF ( S ) 
31261 #. %24$s:  END 
31262 #. %25$s:  END 
31263 #. %26$s:  END 
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
31265 #, c-format
31266 msgid ""
31267 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
31268 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
31269 "%s) %s "
31270 msgstr ""
31271
31272 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
31274 #, fuzzy, c-format
31275 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
31276 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31277
31278 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31279 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31280 #. %3$s:  END 
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:11
31282 #, fuzzy, c-format
31283 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
31284 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31285
31286 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31287 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31288 #. %3$s:  END 
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
31290 #, fuzzy, c-format
31291 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
31292 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31293
31294 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
31295 #. %2$s:  patron.firstname | html 
31296 #. %3$s:  patron.surname | html 
31297 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
31298 #. %5$s:  END 
31299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
31300 #, fuzzy, c-format
31301 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31302 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31303
31304 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
31305 #. %2$s:  ELSE 
31306 #. %3$s:  patron.surname | html 
31307 #. %4$s:  patron.firstname | html 
31308 #. %5$s:  END 
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
31310 #, c-format
31311 msgid ""
31312 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31313 "%s%s"
31314 msgstr ""
31315
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
31317 #, fuzzy, c-format
31318 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
31319 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31320
31321 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
31323 #, c-format
31324 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
31325 msgstr ""
31326
31327 #. %1$s:  patron.firstname | html 
31328 #. %2$s:  patron.surname | html 
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
31330 #, c-format
31331 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
31332 msgstr ""
31333
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
31335 #, fuzzy, c-format
31336 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
31337 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31338
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:7
31340 #, fuzzy, c-format
31341 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
31342 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31343
31344 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31346 #, fuzzy, c-format
31347 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
31348 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31349
31350 #. %1$s:  patron.firstname | html 
31351 #. %2$s:  patron.surname | html 
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
31353 #, fuzzy, c-format
31354 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
31355 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31356
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
31358 #, fuzzy, c-format
31359 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
31360 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31361
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
31363 #, fuzzy, c-format
31364 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
31365 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31366
31367 #. %1$s:  borrowernumber | html 
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
31369 #, fuzzy, c-format
31370 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
31371 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31372
31373 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
31375 #, fuzzy, c-format
31376 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
31377 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31378
31379 #. %1$s:  patron.surname | html 
31380 #. %2$s:  patron.firstname | html 
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
31382 #, c-format
31383 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
31384 msgstr ""
31385
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
31387 #, fuzzy, c-format
31388 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
31389 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31390
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
31392 #, c-format
31393 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
31394 msgstr ""
31395
31396 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31397 #. %2$s:  ELSE 
31398 #. %3$s:  END 
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31400 #, c-format
31401 msgid ""
31402 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
31403 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
31404 msgstr ""
31405
31406 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31407 #. %2$s:  ELSE 
31408 #. %3$s:  END 
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:8
31410 #, fuzzy, c-format
31411 msgid ""
31412 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
31413 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
31414 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31415
31416 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31417 #. %2$s:  ELSE 
31418 #. %3$s:  END 
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31420 #, c-format
31421 msgid ""
31422 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
31423 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
31424 msgstr ""
31425
31426 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31427 #. %2$s:  ELSE 
31428 #. %3$s:  END 
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
31430 #, c-format
31431 msgid ""
31432 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
31433 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
31434 msgstr ""
31435
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31437 #, fuzzy, c-format
31438 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
31439 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31440
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
31442 #, c-format
31443 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
31444 msgstr ""
31445
31446 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31447 #. %2$s:  END 
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31449 #, c-format
31450 msgid ""
31451 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
31452 msgstr ""
31453
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31455 #, fuzzy, c-format
31456 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
31457 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31458
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31460 #, c-format
31461 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
31462 msgstr ""
31463
31464 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31465 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31466 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31467 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31468 #. %5$s:  name | html 
31469 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31470 #. %7$s: - END -
31471 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31472 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31473 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31474 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31475 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31476 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31477 #. %14$s: - END -
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
31479 #, c-format
31480 msgid ""
31481 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
31482 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
31483 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
31484 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31485 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
31486 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
31487 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
31488 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
31489 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31490 msgstr ""
31491
31492 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31493 #. %2$s:  END 
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31495 #, c-format
31496 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
31497 msgstr ""
31498
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31500 #, c-format
31501 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
31502 msgstr ""
31503
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
31505 #, c-format
31506 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
31507 msgstr ""
31508
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
31510 #, fuzzy, c-format
31511 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
31512 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31513
31514 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31515 #. %2$s:  END 
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31517 #, c-format
31518 msgid ""
31519 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
31520 msgstr ""
31521
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
31523 #, fuzzy, c-format
31524 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
31525 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31526
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31528 #, c-format
31529 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
31530 msgstr ""
31531
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31533 #, c-format
31534 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
31535 msgstr ""
31536
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
31538 #, c-format
31539 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
31540 msgstr ""
31541
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
31543 #, fuzzy, c-format
31544 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
31545 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
31546
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
31548 #, fuzzy, c-format
31549 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
31550 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
31551
31552 #. %1$s:  supplier | html 
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
31554 #, c-format
31555 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
31556 msgstr ""
31557
31558 #. For the first occurrence,
31559 #. %1$s:  biblionumber | html 
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:8
31563 #, fuzzy, c-format
31564 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
31565 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
31566
31567 #. %1$s:  title | html 
31568 #. %2$s:  IF ( op ) 
31569 #. %3$s:  ELSE 
31570 #. %4$s:  END 
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
31572 #, fuzzy, c-format
31573 msgid ""
31574 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
31575 "routing list%s"
31576 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31577
31578 #. %1$s:  IF ( modify ) 
31579 #. %2$s:  bibliotitle | html 
31580 #. %3$s:  ELSE 
31581 #. %4$s:  END 
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:8
31583 #, c-format
31584 msgid ""
31585 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
31586 "subscription%s"
31587 msgstr ""
31588
31589 #. %1$s:  bibliotitle | html 
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31591 #, c-format
31592 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
31593 msgstr ""
31594
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31596 #, fuzzy, c-format
31597 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
31598 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31599
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31601 #, c-format
31602 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
31603 msgstr ""
31604
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31606 #, c-format
31607 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
31608 msgstr ""
31609
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
31611 #, c-format
31612 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
31613 msgstr ""
31614
31615 #. %1$s:  subscriptionid | html 
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
31617 #, c-format
31618 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
31619 msgstr ""
31620
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31622 #, fuzzy, c-format
31623 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
31624 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31625
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
31627 #, fuzzy, c-format
31628 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
31629 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
31630
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31632 #, c-format
31633 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
31634 msgstr ""
31635
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
31637 #, c-format
31638 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
31639 msgstr ""
31640
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31642 #, c-format
31643 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
31644 msgstr ""
31645
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31647 #, c-format
31648 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
31649 msgstr ""
31650
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31652 #, c-format
31653 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
31654 msgstr ""
31655
31656 #. %1$s:  bibliotitle | html 
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
31658 #, fuzzy, c-format
31659 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
31660 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
31661
31662 #. %1$s:  bibliotitle | html 
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
31664 #, c-format
31665 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
31666 msgstr ""
31667
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31669 #, fuzzy, c-format
31670 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
31671 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
31672
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31674 #, fuzzy, c-format
31675 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
31676 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
31677
31678 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31680 #, c-format
31681 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
31682 msgstr ""
31683
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
31685 #, fuzzy, c-format
31686 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
31687 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
31688
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
31690 #, c-format
31691 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
31692 msgstr ""
31693
31694 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31695 #. %2$s:  ELSE 
31696 #. %3$s:  END 
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
31698 #, c-format
31699 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
31700 msgstr ""
31701
31702 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
31704 #, fuzzy, c-format
31705 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
31706 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31707
31708 #. %1$s:  IF ( del ) 
31709 #. %2$s:  ELSE 
31710 #. %3$s:  END 
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
31712 #, c-format
31713 msgid ""
31714 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31715 "%s "
31716 msgstr ""
31717
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
31719 #, fuzzy, c-format
31720 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
31721 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31722
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
31724 #, c-format
31725 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
31726 msgstr ""
31727
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
31729 #, c-format
31730 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
31731 msgstr ""
31732
31733 #. %1$s:  IF step == 2 
31734 #. %2$s:  END 
31735 #. %3$s:  IF step == 3 
31736 #. %4$s:  END 
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
31738 #, c-format
31739 msgid ""
31740 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
31741 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
31742 msgstr ""
31743
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
31745 #, c-format
31746 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
31747 msgstr ""
31748
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
31750 #, fuzzy, c-format
31751 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
31752 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31753
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
31755 #, fuzzy, c-format
31756 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
31757 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31758
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
31760 #, c-format
31761 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
31762 msgstr ""
31763
31764 #. %1$s:  IF ( status ) 
31765 #. %2$s:  ELSE 
31766 #. %3$s:  END 
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
31768 #, c-format
31769 msgid ""
31770 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
31771 "Comments awaiting moderation%s"
31772 msgstr ""
31773
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
31775 #, fuzzy, c-format
31776 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
31777 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31778
31779 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
31780 #. %2$s:  END 
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
31782 #, c-format
31783 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
31784 msgstr ""
31785
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
31787 #, c-format
31788 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
31789 msgstr ""
31790
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
31792 #, fuzzy, c-format
31793 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
31794 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31795
31796 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
31798 #, fuzzy, c-format
31799 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
31800 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31801
31802 #. %1$s:  IF batch_id 
31803 #. %2$s:  batch_id | html 
31804 #. %3$s:  ELSE 
31805 #. %4$s:  END 
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
31807 #, fuzzy, c-format
31808 msgid ""
31809 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
31810 "(%s)%sNew%s"
31811 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31812
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
31814 #, fuzzy, c-format
31815 msgid ""
31816 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
31817 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31818
31819 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
31820 #. %2$s:  layout_id | html 
31821 #. %3$s:  ELSE 
31822 #. %4$s:  END 
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
31824 #, fuzzy, c-format
31825 msgid ""
31826 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
31827 "(%s)%sNew%s"
31828 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31829
31830 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
31831 #. %2$s:  profile_id | html 
31832 #. %3$s:  ELSE 
31833 #. %4$s:  END
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
31835 #, fuzzy, c-format
31836 msgid ""
31837 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
31838 "(%s)%sNew%s"
31839 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31840
31841 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
31842 #. %2$s:  template_id | html 
31843 #. %3$s:  ELSE 
31844 #. %4$s:  END 
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
31846 #, fuzzy, c-format
31847 msgid ""
31848 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
31849 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31850 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31851
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
31853 #, fuzzy, c-format
31854 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
31855 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31856
31857 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
31858 #. %2$s:  import_batch_id | html 
31859 #. %3$s:  END 
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
31861 #, c-format
31862 msgid ""
31863 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
31864 "%s "
31865 msgstr ""
31866
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
31868 #, fuzzy, c-format
31869 msgid ""
31870 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
31871 "matched records"
31872 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31873
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
31875 #, c-format
31876 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
31877 msgstr ""
31878
31879 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
31880 #. %2$s:  IF ( modify ) 
31881 #. %3$s:  ELSE 
31882 #. %4$s:  END 
31883 #. %5$s:  END 
31884 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
31885 #. %7$s:  END 
31886 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
31887 #. %9$s:  END 
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
31889 #, c-format
31890 msgid ""
31891 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
31892 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
31893 msgstr ""
31894
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
31896 #, fuzzy, c-format
31897 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
31898 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31899
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31901 #, c-format
31902 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
31903 msgstr ""
31904
31905 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
31907 #, fuzzy, c-format
31908 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
31909 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31910
31911 #. %1$s:  IF batch_id 
31912 #. %2$s:  batch_id | html 
31913 #. %3$s:  ELSE 
31914 #. %4$s:  END 
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
31916 #, fuzzy, c-format
31917 msgid ""
31918 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
31919 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31920 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31921
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
31923 #, fuzzy, c-format
31924 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
31925 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31926
31927 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
31928 #. %2$s:  layout_id | html 
31929 #. %3$s:  ELSE 
31930 #. %4$s:  END 
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
31932 #, fuzzy, c-format
31933 msgid ""
31934 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
31935 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31936 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31937
31938 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
31939 #. %2$s:  profile_id | html 
31940 #. %3$s:  ELSE 
31941 #. %4$s:  END
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
31943 #, fuzzy, c-format
31944 msgid ""
31945 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
31946 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31947 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31948
31949 #. %1$s:  IF (template_id) 
31950 #. %2$s:  template_id | html 
31951 #. %3$s:  ELSE 
31952 #. %4$s:  END 
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
31954 #, fuzzy, c-format
31955 msgid ""
31956 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
31957 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31958 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31959
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
31961 #, c-format
31962 msgid ""
31963 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
31964 "exporting"
31965 msgstr ""
31966
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
31968 #, fuzzy, c-format
31969 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
31970 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31971
31972 #. %1$s:  IF club 
31973 #. %2$s:  club.name | html 
31974 #. %3$s:  ELSE 
31975 #. %4$s:  club_template.name | html 
31976 #. %5$s:  END 
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
31978 #, fuzzy, c-format
31979 msgid ""
31980 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
31981 "Create a new %s club %s "
31982 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31983
31984 #. %1$s:  IF club_template 
31985 #. %2$s:  club_template.name | html 
31986 #. %3$s:  ELSE 
31987 #. %4$s:  END 
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31989 #, fuzzy, c-format
31990 msgid ""
31991 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
31992 "%s %s Create a new club template %s "
31993 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31994
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
31996 #, fuzzy, c-format
31997 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
31998 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31999
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
32001 #, fuzzy, c-format
32002 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
32003 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32004
32005 #. %1$s:  list.name | html 
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
32007 #, fuzzy, c-format
32008 msgid ""
32009 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
32010 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32011
32012 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
32013 #. %2$s:  ELSE 
32014 #. %3$s:  END 
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
32016 #, fuzzy, c-format
32017 msgid ""
32018 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
32019 "New patron list %s "
32020 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32021
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
32023 #, fuzzy, c-format
32024 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
32025 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
32026
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
32028 #, fuzzy, c-format
32029 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
32030 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
32031
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
32033 #, fuzzy, c-format
32034 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
32035 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
32036
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
32038 #, fuzzy, c-format
32039 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
32040 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32041
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
32043 #, c-format
32044 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
32045 msgstr ""
32046
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
32048 #, c-format
32049 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
32050 msgstr ""
32051
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
32053 #, c-format
32054 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
32055 msgstr ""
32056
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
32058 #, c-format
32059 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
32060 msgstr ""
32061
32062 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
32063 #. %2$s:  ELSE 
32064 #. %3$s:  editColTitle | html 
32065 #. %4$s:  END -
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
32067 #, fuzzy, c-format
32068 msgid ""
32069 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
32070 "collection %s Edit collection %s %s "
32071 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32072
32073 #. %1$s:  colTitle | html 
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
32075 #, fuzzy, c-format
32076 msgid ""
32077 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
32078 "&rsquo; Add or remove items"
32079 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32080
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
32082 #, c-format
32083 msgid ""
32084 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
32085 "collection"
32086 msgstr ""
32087
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:7
32089 #, c-format
32090 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
32091 msgstr ""
32092
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
32094 #, c-format
32095 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
32096 msgstr ""
32097
32098 #. For the first occurrence,
32099 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32100 #. %2$s:  ELSE 
32101 #. %3$s:  END 
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
32104 #, c-format
32105 msgid ""
32106 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
32107 msgstr ""
32108
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
32110 #, c-format
32111 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
32112 msgstr ""
32113
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
32115 #, fuzzy, c-format
32116 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
32117 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
32118
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
32120 #, c-format
32121 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
32122 msgstr ""
32123
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
32125 #, c-format
32126 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
32127 msgstr ""
32128
32129 #. %1$s:  name | html 
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
32131 #, c-format
32132 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
32133 msgstr ""
32134
32135 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
32136 #. %2$s:  END 
32137 #. %3$s:  IF ( language ) 
32138 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
32139 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
32140 #. %6$s:  END 
32141 #. %7$s:  IF ( problems ) 
32142 #. %8$s:  END 
32143 #. %9$s:  END 
32144 #. %10$s:  END 
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32146 #, c-format
32147 msgid ""
32148 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
32149 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32150 "dependencies %s "
32151 msgstr ""
32152
32153 #. %1$s:  IF all_done 
32154 #. %2$s:  ELSE 
32155 #. %3$s:  END 
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32157 #, fuzzy, c-format
32158 msgid ""
32159 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
32160 "%s "
32161 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
32162
32163 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
32164 #. %2$s:  END 
32165 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
32166 #. %4$s:  IF ( error ) 
32167 #. %5$s:  ELSE 
32168 #. %6$s:  END 
32169 #. %7$s:  END 
32170 #. %8$s:  IF ( default ) 
32171 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
32172 #. %10$s:  ELSE 
32173 #. %11$s:  END 
32174 #. %12$s:  END 
32175 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
32176 #. %14$s:  END 
32177 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
32178 #. %16$s:  END 
32179 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
32180 #. %18$s:  END 
32181 #. %19$s:  IF ( finish ) 
32182 #. %20$s:  END 
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32184 #, c-format
32185 msgid ""
32186 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
32187 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32188 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32189 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32190 "Installation complete %s "
32191 msgstr ""
32192
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32194 #, fuzzy, c-format
32195 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
32196 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32197
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
32199 #, fuzzy, c-format
32200 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
32201 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
32202
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32204 #, fuzzy, c-format
32205 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
32206 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32207
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32209 #, fuzzy, c-format
32210 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
32211 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32212
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32214 #, fuzzy, c-format
32215 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
32216 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32217
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
32219 #, fuzzy, c-format
32220 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
32221 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
32222
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
32224 #, fuzzy, c-format
32225 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
32226 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
32227
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:6
32229 #, fuzzy, c-format
32230 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
32231 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
32232
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
32235 #, fuzzy, c-format
32236 msgid "Koha administration"
32237 msgstr "engar myndskreytingar"
32238
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
32240 #, c-format
32241 msgid ""
32242 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32243 "password unchanged."
32244 msgstr ""
32245
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32248 #, c-format
32249 msgid "Koha database schema"
32250 msgstr ""
32251
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
32253 #, c-format
32254 msgid "Koha development team"
32255 msgstr ""
32256
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
32259 #, fuzzy, c-format
32260 msgid "Koha field"
32261 msgstr "Forrituð svæði"
32262
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
32265 #, fuzzy, c-format
32266 msgid "Koha field:"
32267 msgstr "Forrituð svæði"
32268
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
32270 #, fuzzy, c-format
32271 msgid "Koha full call number"
32272 msgstr "Beiðnanúmer"
32273
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
32275 #, c-format
32276 msgid "Koha history timeline"
32277 msgstr ""
32278
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
32280 #, c-format
32281 msgid "Koha internal"
32282 msgstr ""
32283
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
32285 #, c-format
32286 msgid ""
32287 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32288 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32289 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32290 "version."
32291 msgstr ""
32292
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32294 #, fuzzy, c-format
32295 msgid "Koha itemtype"
32296 msgstr "Allar safntegundir"
32297
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32299 #, fuzzy, c-format
32300 msgid "Koha link:"
32301 msgstr "Koha á netinu"
32302
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
32304 #, c-format
32305 msgid "Koha module:"
32306 msgstr ""
32307
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32309 #, fuzzy, c-format
32310 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32311 msgstr "Flokkun:"
32312
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
32315 #, c-format
32316 msgid "Koha offline circulation"
32317 msgstr ""
32318
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
32320 #, fuzzy, c-format
32321 msgid "Koha plugins"
32322 msgstr "Koha á netinu"
32323
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
32325 #, fuzzy, c-format
32326 msgid "Koha release teams"
32327 msgstr "Koha á netinu"
32328
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32330 #, fuzzy, c-format
32331 msgid "Koha report library"
32332 msgstr "Heimasafn:"
32333
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
32335 #, fuzzy, c-format
32336 msgid "Koha reports library"
32337 msgstr "Tög frá þessu safni:"
32338
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
32340 #, c-format
32341 msgid "Koha staff client"
32342 msgstr ""
32343
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32345 #, fuzzy, c-format
32346 msgid "Koha team"
32347 msgstr "Koha á netinu"
32348
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
32350 #, c-format
32351 msgid "Koha to MARC Mapping"
32352 msgstr ""
32353
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
32357 #, c-format
32358 msgid "Koha to MARC mapping"
32359 msgstr ""
32360
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
32362 #, c-format
32363 msgid "Koha version: "
32364 msgstr ""
32365
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
32367 #, c-format
32368 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32369 msgstr ""
32370
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
32372 #, fuzzy, c-format
32373 msgid "Kohala"
32374 msgstr "Koha á netinu"
32375
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32377 #, fuzzy, c-format
32378 msgid "LC call number:"
32379 msgstr "Beiðnanúmer "
32380
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
32386 #, fuzzy, c-format
32387 msgid "LC call number: "
32388 msgstr "Beiðnanúmer "
32389
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198
32395 #, c-format
32396 msgid "LCCN"
32397 msgstr "LCCN"
32398
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32401 #, c-format
32402 msgid "LCCN:"
32403 msgstr "LCCN:"
32404
32405 #. For the first occurrence,
32406 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:130
32409 #, fuzzy, c-format
32410 msgid "LCCN: %s "
32411 msgstr "LCCN:"
32412
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
32421 #, c-format
32422 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32423 msgstr ""
32424
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
32426 #, c-format
32427 msgid "LGPL v2.1"
32428 msgstr ""
32429
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
32431 #, c-format
32432 msgid "LIBRISMARC"
32433 msgstr ""
32434
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:161
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
32439 #, c-format
32440 msgid "Label"
32441 msgstr ""
32442
32443 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
32445 #, c-format
32446 msgid "Label Batch Number %s"
32447 msgstr ""
32448
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32450 #, fuzzy, c-format
32451 msgid "Label batch"
32452 msgstr "[Ný leit]"
32453
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32455 #, fuzzy, c-format
32456 msgid "Label batches"
32457 msgstr "Meðhöndlað af"
32458
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
32466 #, c-format
32467 msgid "Label creator"
32468 msgstr ""
32469
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32471 #, c-format
32472 msgid "Label for lib: "
32473 msgstr ""
32474
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32476 #, c-format
32477 msgid "Label for opac: "
32478 msgstr ""
32479
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
32481 #, c-format
32482 msgid "Label height:"
32483 msgstr ""
32484
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
32486 #, fuzzy, c-format
32487 msgid "Label number"
32488 msgstr "Beiðnanúmer"
32489
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32491 #, fuzzy, c-format
32492 msgid "Label template"
32493 msgstr "Nýtt tag:"
32494
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32496 #, c-format
32497 msgid "Label templates"
32498 msgstr ""
32499
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
32501 #, c-format
32502 msgid "Label width:"
32503 msgstr ""
32504
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
32507 #, fuzzy, c-format
32508 msgid "Label: "
32509 msgstr "[Ný leit]"
32510
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32512 #, c-format
32513 msgid "Labeled MARC"
32514 msgstr ""
32515
32516 #. %1$s:  biblionumber | html 
32517 #. %2$s:  bibliotitle | html 
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32519 #, c-format
32520 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32521 msgstr ""
32522
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32524 #, fuzzy, c-format
32525 msgid "Lang"
32526 msgstr "Tungumál"
32527
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32529 #, fuzzy, c-format
32530 msgid "Lang: "
32531 msgstr "Tungumál: "
32532
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
32535 #, c-format
32536 msgid "Language"
32537 msgstr "Tungumál"
32538
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
32541 #, fuzzy, c-format
32542 msgid "Language:"
32543 msgstr "Tungumál: "
32544
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
32546 #, fuzzy, c-format
32547 msgid "Language: "
32548 msgstr "Tungumál: "
32549
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
32554 #, fuzzy, c-format
32555 msgid "Languages"
32556 msgstr "Tungumál"
32557
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
32559 #, c-format
32560 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32561 msgstr ""
32562
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
32564 #, c-format
32565 msgid "Large print"
32566 msgstr "Stórt upplag"
32567
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
32569 #, fuzzy, c-format
32570 msgid "Large text"
32571 msgstr "Tegund hlutar"
32572
32573 #. For the first occurrence,
32574 #. SCRIPT
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
32577 #, fuzzy, c-format
32578 msgid "Last"
32579 msgstr "Seint"
32580
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
32582 #, c-format
32583 msgid "Last borrowed:"
32584 msgstr ""
32585
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
32587 #, c-format
32588 msgid "Last borrower:"
32589 msgstr ""
32590
32591 #. SCRIPT
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
32593 #, fuzzy
32594 msgid "Last changed:"
32595 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
32596
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
32598 #, fuzzy, c-format
32599 msgid "Last checkout date:"
32600 msgstr "Útlán"
32601
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
32603 #, fuzzy, c-format
32604 msgid "Last claim date: "
32605 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
32606
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
32608 #, c-format
32609 msgid "Last displayed"
32610 msgstr ""
32611
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
32613 #, fuzzy, c-format
32614 msgid "Last edit"
32615 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
32616
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
32619 #, fuzzy, c-format
32620 msgid "Last import"
32621 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
32622
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
32624 #, fuzzy, c-format
32625 msgid "Last inventory date:"
32626 msgstr "Útlán"
32627
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
32629 #, fuzzy, c-format
32630 msgid "Last location"
32631 msgstr "Seinasta staðsetning"
32632
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:123
32634 #, fuzzy, c-format
32635 msgid "Last name: "
32636 msgstr "Nafn lista; "
32637
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
32639 #, fuzzy, c-format
32640 msgid "Last patron"
32641 msgstr "Útgáfur"
32642
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
32644 #, fuzzy, c-format
32645 msgid "Last returned by:"
32646 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
32647
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
32649 #, fuzzy, c-format
32650 msgid "Last run"
32651 msgstr "Eftirnafn:"
32652
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
32656 #, fuzzy, c-format
32657 msgid "Last seen"
32658 msgstr "Eftirnafn:"
32659
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
32661 #, fuzzy, c-format
32662 msgid "Last seen:"
32663 msgstr "Eftirnafn:"
32664
32665 #. TH
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
32668 #, fuzzy
32669 msgid "Last time a library used this pattern"
32670 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
32671
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
32673 #, fuzzy, c-format
32674 msgid "Last update: "
32675 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
32676
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
32679 #, fuzzy, c-format
32680 msgid "Last updated"
32681 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
32682
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:219
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
32685 #, fuzzy, c-format
32686 msgid "Last updated:"
32687 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
32688
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
32690 #, fuzzy, c-format
32691 msgid "Last updated: "
32692 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
32693
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
32695 #, fuzzy, c-format
32696 msgid "Last value "
32697 msgstr "Eftirnafn: "
32698
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32704 #, c-format
32705 msgid "Late"
32706 msgstr ""
32707
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
32710 #, fuzzy, c-format
32711 msgid "Late orders"
32712 msgstr "Skiladagsetning"
32713
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
32715 #, c-format
32716 msgid "Latina (Latin)"
32717 msgstr ""
32718
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
32720 #, c-format
32721 msgid "Law reports and digests"
32722 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
32723
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
32728 #, fuzzy, c-format
32729 msgid "Layout"
32730 msgstr "Eftirnafn: "
32731
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
32734 #, fuzzy, c-format
32735 msgid "Layout ID"
32736 msgstr "Eftirnafn: "
32737
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
32740 #, fuzzy, c-format
32741 msgid "Layout name: "
32742 msgstr "Eftirnafn: "
32743
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32745 #, fuzzy, c-format
32746 msgid "Layout: "
32747 msgstr "Eftirnafn: "
32748
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
32753 #, fuzzy, c-format
32754 msgid "Layouts"
32755 msgstr "Eftirnafn: "
32756
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
32759 #, c-format
32760 msgid "Leaflet"
32761 msgstr ""
32762
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
32764 #, c-format
32765 msgid "Learn more about Mana KB on the "
32766 msgstr ""
32767
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
32769 #, c-format
32770 msgid "Leave a message"
32771 msgstr ""
32772
32773 #. %1$s:  END 
32774 #. %2$s:  END 
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
32776 #, c-format
32777 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
32778 msgstr ""
32779
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
32781 #, c-format
32782 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32783 msgstr ""
32784
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
32786 #, fuzzy, c-format
32787 msgid "Left on order "
32788 msgstr "Í pöntun ( "
32789
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
32792 #, c-format
32793 msgid "Left page margin:"
32794 msgstr ""
32795
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
32797 #, c-format
32798 msgid "Left text margin:"
32799 msgstr ""
32800
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
32802 #, c-format
32803 msgid "Legal articles"
32804 msgstr "Lagalegar greinar"
32805
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
32807 #, c-format
32808 msgid "Legal cases and case notes"
32809 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
32810
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
32812 #, c-format
32813 msgid "Legend"
32814 msgstr ""
32815
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
32817 #, c-format
32818 msgid "Legislation"
32819 msgstr "Löggjöf"
32820
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
32830 #, c-format
32831 msgid "Length: "
32832 msgstr ""
32833
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
32835 #, fuzzy, c-format
32836 msgid "Letter"
32837 msgstr "bréf"
32838
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
32842 #, fuzzy, c-format
32843 msgid "Lib"
32844 msgstr "bib"
32845
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
32847 #, c-format
32848 msgid "LibLime, USA"
32849 msgstr ""
32850
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
32852 #, fuzzy, c-format
32853 msgid "Librarian"
32854 msgstr "Safn"
32855
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
32857 #, c-format
32858 msgid "Librarian identity:"
32859 msgstr ""
32860
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:272
32863 #, c-format
32864 msgid "Librarian interface"
32865 msgstr ""
32866
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
32868 #, fuzzy, c-format
32869 msgid "Librarian:"
32870 msgstr "Safn"
32871
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
32878 #, fuzzy, c-format
32879 msgid "Libraries"
32880 msgstr "Safn"
32881
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32883 #, fuzzy, c-format
32884 msgid "Libraries and groups "
32885 msgstr "Safn "
32886
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
32888 #, fuzzy, c-format
32889 msgid "Libraries informations: "
32890 msgstr "Safn "
32891
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
32893 #, fuzzy, c-format
32894 msgid "Libraries limitation: "
32895 msgstr "Safn "
32896
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
32941 #, c-format
32942 msgid "Library"
32943 msgstr "Safn"
32944
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
32946 #, fuzzy, c-format
32947 msgid "Library "
32948 msgstr "Safn "
32949
32950 #. %1$s:  branchcode | html 
32951 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
32953 #, c-format
32954 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32955 msgstr ""
32956
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
32964 #, fuzzy, c-format
32965 msgid "Library EANs"
32966 msgstr "Safn "
32967
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
32969 #, fuzzy, c-format
32970 msgid "Library URL: "
32971 msgstr "Safn : "
32972
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
32974 #, c-format
32975 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
32976 msgstr ""
32977
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
32979 #, fuzzy, c-format
32980 msgid "Library branch"
32981 msgstr "Safn "
32982
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
32986 #, fuzzy, c-format
32987 msgid "Library code: "
32988 msgstr "Safnnotkun: "
32989
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
32991 #, fuzzy, c-format
32992 msgid "Library created!"
32993 msgstr "samningar"
32994
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
32999 #, fuzzy, c-format
33000 msgid "Library groups"
33001 msgstr "Safnnotkun:"
33002
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:95
33004 #, fuzzy, c-format
33005 msgid "Library is invalid."
33006 msgstr "Safn :"
33007
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
33009 #, c-format
33010 msgid ""
33011 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
33012 msgstr ""
33013
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
33015 #, fuzzy, c-format
33016 msgid "Library management"
33017 msgstr "Safnskrá"
33018
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
33020 #, fuzzy, c-format
33021 msgid "Library name: "
33022 msgstr "Safnnotkun: "
33023
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33025 #, fuzzy, c-format
33026 msgid "Library of Congress"
33027 msgstr "Safnnotkun: "
33028
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
33030 #, c-format
33031 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
33032 msgstr ""
33033
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
33035 #, c-format
33036 msgid "Library of the patron:"
33037 msgstr ""
33038
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
33040 #, fuzzy, c-format
33041 msgid "Library set-up"
33042 msgstr "Safnnotkun:"
33043
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33046 #, c-format
33047 msgid "Library transfer limits"
33048 msgstr ""
33049
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:98
33051 #, fuzzy, c-format
33052 msgid "Library type: "
33053 msgstr "Safnnotkun: "
33054
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
33057 #, fuzzy, c-format
33058 msgid "Library use"
33059 msgstr "Safnnotkun:"
33060
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:61
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:190
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:194
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
33086 #, fuzzy, c-format
33087 msgid "Library:"
33088 msgstr "Safn"
33089
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
33108 #, fuzzy, c-format
33109 msgid "Library: "
33110 msgstr "Safn : "
33111
33112 #. For the first occurrence,
33113 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
33116 #, fuzzy, c-format
33117 msgid "Library: %s"
33118 msgstr "Safn :"
33119
33120 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
33121 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" | html 
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:39
33123 #, c-format
33124 msgid "Library: %s &rArr; %s"
33125 msgstr ""
33126
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
33128 #, c-format
33129 msgid "Libriotech, Norway"
33130 msgstr ""
33131
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33133 #, c-format
33134 msgid "Licenses"
33135 msgstr ""
33136
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:445
33138 #, c-format
33139 msgid ""
33140 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33141 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33142 "items_batchmod is still required) "
33143 msgstr ""
33144
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33146 #, fuzzy, c-format
33147 msgid "Limit collection code to: "
33148 msgstr "Safn:"
33149
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:290
33151 #, c-format
33152 msgid ""
33153 "Limit item modification to subfields defined in the "
33154 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33155 "is still required) "
33156 msgstr ""
33157
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33159 #, fuzzy, c-format
33160 msgid "Limit item type to: "
33161 msgstr "Takmarkað við: "
33162
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:108
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:165
33165 #, c-format
33166 msgid "Limit patron data access by group "
33167 msgstr ""
33168
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
33170 #, c-format
33171 msgid ""
33172 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33173 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33174 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33175 msgstr ""
33176
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
33178 #, c-format
33179 msgid "Limit to any of the following:"
33180 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
33181
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
33183 #, fuzzy, c-format
33184 msgid "Limit to currently available items"
33185 msgstr "Engin gögn á lausu."
33186
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33188 #, fuzzy, c-format
33189 msgid "Limit to:"
33190 msgstr "Takmarkað við:"
33191
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
33195 #, fuzzy, c-format
33196 msgid "Limit to: "
33197 msgstr "Takmarkað við: "
33198
33199 #. A
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
33201 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
33202 msgstr ""
33203
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
33208 #, fuzzy, c-format
33209 msgid "Limits"
33210 msgstr "Takmarkað við:"
33211
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
33214 #, c-format
33215 msgid "Line"
33216 msgstr ""
33217
33218 #. For the first occurrence,
33219 #. SCRIPT
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
33222 #, c-format
33223 msgid "Line "
33224 msgstr ""
33225
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:85
33227 #, fuzzy, c-format
33228 msgid "Line:"
33229 msgstr "Pöntun eftir:"
33230
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
33232 #, fuzzy, c-format
33233 msgid "Link"
33234 msgstr "Sektir"
33235
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
33237 #, fuzzy, c-format
33238 msgid "Link field to authorities"
33239 msgstr "Breyta lista"
33240
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
33242 #, fuzzy, c-format
33243 msgid "Link to host item"
33244 msgstr "Skila þessum hlut"
33245
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
33247 #, fuzzy, c-format
33248 msgid "Link:"
33249 msgstr "Sektir"
33250
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
33252 #, fuzzy, c-format
33253 msgid "List"
33254 msgstr "Listar"
33255
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33257 #, fuzzy, c-format
33258 msgid "List Fields"
33259 msgstr "Listar"
33260
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
33262 #, c-format
33263 msgid ""
33264 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
33265 msgstr ""
33266
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
33268 #, fuzzy, c-format
33269 msgid "List created."
33270 msgstr "samningar"
33271
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
33273 #, fuzzy, c-format
33274 msgid "List deleted."
33275 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
33276
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
33278 #, fuzzy, c-format
33279 msgid "List fields"
33280 msgstr "Listar"
33281
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
33283 #, c-format
33284 msgid "List item price includes tax: "
33285 msgstr ""
33286
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
33288 #, fuzzy, c-format
33289 msgid "List member:"
33290 msgstr "Nafn lista;"
33291
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
33294 #, fuzzy, c-format
33295 msgid "List name"
33296 msgstr "Nafn lista"
33297
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
33299 #, c-format
33300 msgid "List name will be file name with timestamp"
33301 msgstr ""
33302
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
33304 #, fuzzy, c-format
33305 msgid "List name: "
33306 msgstr "Nafn lista; "
33307
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
33309 #, c-format
33310 msgid ""
33311 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
33312 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
33313 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
33314 msgstr ""
33315
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:113
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
33318 #, c-format
33319 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33320 msgstr ""
33321
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
33323 #, c-format
33324 msgid ""
33325 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
33326 "suggestions)"
33327 msgstr ""
33328
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
33330 #, fuzzy, c-format
33331 msgid "List of rules"
33332 msgstr "Listar"
33333
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
33335 #, fuzzy, c-format
33336 msgid "List price"
33337 msgstr "Nafn lista;"
33338
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
33341 #, fuzzy, c-format
33342 msgid "List prices are: "
33343 msgstr "Nafn lista; "
33344
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
33346 #, fuzzy, c-format
33347 msgid "List prices:"
33348 msgstr "Nafn lista;"
33349
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
33351 #, fuzzy, c-format
33352 msgid "List requests "
33353 msgstr "Forsíðumynd"
33354
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
33356 #, fuzzy, c-format
33357 msgid "List updated."
33358 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
33359
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
33366 #, c-format
33367 msgid "Lists"
33368 msgstr "Listar"
33369
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:81
33371 #, c-format
33372 msgid "Lists that include this title: "
33373 msgstr ""
33374
33375 #. For the first occurrence,
33376 #. SCRIPT
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
33391 #, fuzzy
33392 msgid "Loading"
33393 msgstr "Staðsetning"
33394
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:140
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:27
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:102
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:383
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:84
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
33413 #, fuzzy, c-format
33414 msgid "Loading "
33415 msgstr "Staðsetning"
33416
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
33419 #, fuzzy, c-format
33420 msgid "Loading data..."
33421 msgstr "Staðsetning"
33422
33423 #. SCRIPT
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
33425 #, fuzzy
33426 msgid "Loading more results…"
33427 msgstr "lagaleg skýrsla eða greining"
33428
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089
33430 #, c-format
33431 msgid "Loading new messaging defaults "
33432 msgstr ""
33433
33434 #. SCRIPT
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
33436 #, fuzzy
33437 msgid "Loading page %s, please wait..."
33438 msgstr "Staðsetning"
33439
33440 #. SCRIPT
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
33442 #, fuzzy
33443 msgid "Loading records, please wait..."
33444 msgstr "Staðsetning"
33445
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
33449 #, fuzzy, c-format
33450 msgid "Loading, please wait..."
33451 msgstr "Staðsetning"
33452
33453 #. For the first occurrence,
33454 #. SCRIPT
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
33461 #, fuzzy, c-format
33462 msgid "Loading..."
33463 msgstr "Staðsetning"
33464
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
33467 #, fuzzy, c-format
33468 msgid "Loading... "
33469 msgstr "Staðsetning"
33470
33471 #. SCRIPT
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
33473 msgid "Loading... you may continue scanning."
33474 msgstr ""
33475
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
33478 #, c-format
33479 msgid "Loan period"
33480 msgstr ""
33481
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
33483 #, c-format
33484 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33485 msgstr ""
33486
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
33488 #, fuzzy, c-format
33489 msgid "Loan period: "
33490 msgstr "upplýsingar"
33491
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
33493 #, fuzzy, c-format
33494 msgid "Local Use"
33495 msgstr "Kerfisauðkenni"
33496
33497 #. SCRIPT
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33499 #, fuzzy
33500 msgid "Local catalog"
33501 msgstr "Cas auðkenni"
33502
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
33504 #, fuzzy, c-format
33505 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33506 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
33507
33508 #. SCRIPT
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33510 #, fuzzy
33511 msgid "Local number"
33512 msgstr "Beiðnanúmer"
33513
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33515 #, fuzzy, c-format
33516 msgid "Local use"
33517 msgstr "Kerfisauðkenni"
33518
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
33520 #, fuzzy, c-format
33521 msgid "Local use preferences"
33522 msgstr "Viðhald kerfis"
33523
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
33526 #, fuzzy, c-format
33527 msgid "Local use recorded"
33528 msgstr "Vista færslu:"
33529
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
33531 #, fuzzy, c-format
33532 msgid "Local use recorded."
33533 msgstr "Vista færslu:"
33534
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
33536 #, fuzzy, c-format
33537 msgid "Locale:"
33538 msgstr "Kerfisauðkenni"
33539
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
33541 #, fuzzy, c-format
33542 msgid "Locale: "
33543 msgstr "Kerfisauðkenni"
33544
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:730
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
33564 #, c-format
33565 msgid "Location"
33566 msgstr "Staðsetning"
33567
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
33569 #, fuzzy, c-format
33570 msgid "Location and availability"
33571 msgstr "Staðsetning og fáanleiki:"
33572
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:222
33574 #, fuzzy, c-format
33575 msgid "Location(s)"
33576 msgstr "Staðsetning"
33577
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:160
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
33582 #, fuzzy, c-format
33583 msgid "Location:"
33584 msgstr "Staðsetning"
33585
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
33588 #, fuzzy, c-format
33589 msgid "Location: "
33590 msgstr "Staðsetning"
33591
33592 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html 
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
33594 #, fuzzy, c-format
33595 msgid "Location: %s"
33596 msgstr "Staðsetning"
33597
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
33599 #, fuzzy, c-format
33600 msgid "Locations"
33601 msgstr "Staðsetning"
33602
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
33604 #, fuzzy, c-format
33605 msgid "Lock budget: "
33606 msgstr "Kyn: "
33607
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
33612 #, c-format
33613 msgid "Locked"
33614 msgstr ""
33615
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33618 #, fuzzy, c-format
33619 msgid "Log in"
33620 msgstr "Innskráning"
33621
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
33623 #, c-format
33624 msgid "Log in as a different user"
33625 msgstr ""
33626
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:656
33628 #, c-format
33629 msgid ""
33630 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33631 "from using any other OPAC functionality "
33632 msgstr ""
33633
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
33635 #, fuzzy, c-format
33636 msgid "Log out"
33637 msgstr "Útskrá"
33638
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
33641 #, fuzzy, c-format
33642 msgid "Log viewer"
33643 msgstr "Innskráning"
33644
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
33646 #, fuzzy, c-format
33647 msgid "Logged in as:"
33648 msgstr "Meðhöndlað af "
33649
33650 #. INPUT type=submit
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
33652 msgid "Login"
33653 msgstr "Innskráning"
33654
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
33657 #, c-format
33658 msgid "Logs"
33659 msgstr ""
33660
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
33662 #, c-format
33663 msgid "Look for existing records in catalog?"
33664 msgstr ""
33665
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
33667 #, c-format
33668 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
33669 msgstr ""
33670
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
33673 #, fuzzy, c-format
33674 msgid "Lost"
33675 msgstr "Týnt ( "
33676
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
33679 #, fuzzy, c-format
33680 msgid "Lost card"
33681 msgstr "Týnt ("
33682
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33684 #, fuzzy, c-format
33685 msgid "Lost card flag"
33686 msgstr "Týnt ("
33687
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:215
33692 #, fuzzy, c-format
33693 msgid "Lost item"
33694 msgstr "Týnt ("
33695
33696 #. %1$s: - CASE 'W'       -
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:11
33698 #, fuzzy, c-format
33699 msgid "Lost item %s"
33700 msgstr "Týnt ("
33701
33702 #. %1$s: - CASE 'PF'      -
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
33704 #, fuzzy, c-format
33705 msgid "Lost item fee refund %s"
33706 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
33707
33708 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:600
33710 #, c-format
33711 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33712 msgstr ""
33713
33714 #. %1$s: - CASE 'PAY'     -
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
33716 #, fuzzy, c-format
33717 msgid "Lost item processing fee %s"
33718 msgstr "Tegund hlutar:"
33719
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
33721 #, fuzzy, c-format
33722 msgid "Lost item returned"
33723 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
33724
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
33729 #, fuzzy, c-format
33730 msgid "Lost items"
33731 msgstr "Týnt ("
33732
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
33734 #, c-format
33735 msgid "Lost items in staff client"
33736 msgstr ""
33737
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
33739 #, c-format
33740 msgid "Lost items in staff client: "
33741 msgstr ""
33742
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
33745 #, fuzzy, c-format
33746 msgid "Lost on"
33747 msgstr "Týnt ( "
33748
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:129
33750 #, fuzzy, c-format
33751 msgid "Lost on:"
33752 msgstr "Týnt ( "
33753
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
33757 #, fuzzy, c-format
33758 msgid "Lost status"
33759 msgstr "Staðsetningar"
33760
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
33762 #, fuzzy, c-format
33763 msgid "Lost status:"
33764 msgstr "Staðsetningar"
33765
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
33767 #, fuzzy, c-format
33768 msgid "Lost status: "
33769 msgstr "Staðsetningar "
33770
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
33772 #, fuzzy, c-format
33773 msgid "Lost: "
33774 msgstr "Týnt ( "
33775
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
33782 #, c-format
33783 msgid "Lower left X coordinate: "
33784 msgstr ""
33785
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
33792 #, c-format
33793 msgid "Lower left Y coordinate: "
33794 msgstr ""
33795
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
33797 #, c-format
33798 msgid "Lucida Console"
33799 msgstr ""
33800
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
33802 #, c-format
33803 msgid "M&#257;ori"
33804 msgstr ""
33805
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
33807 #, fuzzy, c-format
33808 msgid "MADS (XML)"
33809 msgstr "MODS (XML)"
33810
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
33812 #, fuzzy, c-format
33813 msgid "MALMARC"
33814 msgstr "Marksnið XML"
33815
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:169
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
33829 #, fuzzy, c-format
33830 msgid "MARC"
33831 msgstr "Marksnið XML"
33832
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
33836 #, c-format
33837 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
33838 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
33839
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33841 #, fuzzy, c-format
33842 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33843 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
33844
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
33848 #, c-format
33849 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33850 msgstr "Marksnið (non-Unicode/MARC-8)"
33851
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
33853 #, fuzzy, c-format
33854 msgid "MARC 8"
33855 msgstr "Marksnið XML"
33856
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
33858 #, c-format
33859 msgid "MARC Bibliographic framework test"
33860 msgstr ""
33861
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
33863 #, c-format
33864 msgid "MARC Card View"
33865 msgstr "Marksnið kortasýn"
33866
33867 #. %1$s:  IF framework 
33868 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
33869 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
33870 #. %4$s:  ELSE 
33871 #. %5$s:  END 
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
33873 #, c-format
33874 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
33875 msgstr ""
33876
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
33878 #, fuzzy, c-format
33879 msgid "MARC Preview:"
33880 msgstr "MARC sýn"
33881
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
33883 #, fuzzy, c-format
33884 msgid "MARC View"
33885 msgstr "Marksnið kortasýn"
33886
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
33889 #, c-format
33890 msgid "MARC bibliographic framework"
33891 msgstr ""
33892
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
33895 #, c-format
33896 msgid "MARC bibliographic framework test"
33897 msgstr ""
33898
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
33902 #, fuzzy, c-format
33903 msgid "MARC field"
33904 msgstr "Marksnið sýn"
33905
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
33909 #, fuzzy, c-format
33910 msgid "MARC field: "
33911 msgstr "Marksnið sýn "
33912
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
33917 #, c-format
33918 msgid "MARC frameworks"
33919 msgstr ""
33920
33921 #. %1$s:  marcflavour | html 
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33923 #, c-format
33924 msgid "MARC frameworks: %s"
33925 msgstr ""
33926
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
33929 #, fuzzy, c-format
33930 msgid "MARC modification templates"
33931 msgstr "skáldsaga"
33932
33933 #. %1$s:  template_id | html 
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
33935 #, fuzzy, c-format
33936 msgid "MARC modification templates %s"
33937 msgstr "skáldsaga"
33938
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
33941 #, fuzzy, c-format
33942 msgid "MARC organization code"
33943 msgstr "löggjöf"
33944
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:81
33957 #, fuzzy, c-format
33958 msgid "MARC preview"
33959 msgstr "MARC sýn"
33960
33961 #. %1$s:  biblionumber | html 
33962 #. %2$s:  bibliotitle | html 
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
33964 #, fuzzy, c-format
33965 msgid "MARC record: %s ( %s )"
33966 msgstr "hljóð upptaka"
33967
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
33969 #, c-format
33970 msgid "MARC staging results :"
33971 msgstr ""
33972
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
33974 #, c-format
33975 msgid ""
33976 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
33977 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
33978 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
33979 msgstr ""
33980
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
33984 #, c-format
33985 msgid "MARC structure"
33986 msgstr ""
33987
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:60
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
33990 #, fuzzy, c-format
33991 msgid "MARC subfield"
33992 msgstr "Marksnið sýn"
33993
33994 #. %1$s:  tagfield | html 
33995 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
33996 #. %3$s:  frameworkcode | html 
33997 #. %4$s:  ELSE 
33998 #. %5$s:  END 
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
34000 #, c-format
34001 msgid ""
34002 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
34003 msgstr ""
34004
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:46
34007 #, c-format
34008 msgid "MARC subfield: "
34009 msgstr ""
34010
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
34012 #, fuzzy, c-format
34013 msgid "MARC with items"
34014 msgstr "Breyta lista"
34015
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
34017 #, fuzzy, c-format
34018 msgid "MARC without items"
34019 msgstr "Valdir hlutir :"
34020
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
34022 #, c-format
34023 msgid "MARC21/USMARC"
34024 msgstr ""
34025
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
34030 #, c-format
34031 msgid "MARCXML"
34032 msgstr "Marksnið XML"
34033
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
34039 #, c-format
34040 msgid "MIT License"
34041 msgstr ""
34042
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
34044 #, c-format
34045 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
34046 msgstr ""
34047
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
34049 #, c-format
34050 msgid "MIT licence"
34051 msgstr ""
34052
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
34059 #, c-format
34060 msgid "MIT license"
34061 msgstr ""
34062
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
34065 #, c-format
34066 msgid "MODS (XML)"
34067 msgstr "MODS (XML)"
34068
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
34070 #, c-format
34071 msgid "Macros"
34072 msgstr ""
34073
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
34075 #, c-format
34076 msgid "Macros..."
34077 msgstr ""
34078
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
34080 #, c-format
34081 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34082 msgstr ""
34083
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
34087 #, fuzzy, c-format
34088 msgid "Main address"
34089 msgstr "Póstfang:"
34090
34091 #. SCRIPT
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
34093 #, fuzzy
34094 msgid "Main library"
34095 msgstr "Sameinar útibú:"
34096
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
34102 #, fuzzy, c-format
34103 msgid "Make a payment"
34104 msgstr "Einhver tegund"
34105
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
34107 #, c-format
34108 msgid ""
34109 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
34110 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
34111 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
34112 msgstr ""
34113
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
34115 #, c-format
34116 msgid ""
34117 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
34118 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
34119 "will not affect August 1-10 in other years."
34120 msgstr ""
34121
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
34123 #, c-format
34124 msgid ""
34125 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34126 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34127 msgstr ""
34128
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
34130 #, c-format
34131 msgid "Make budget active: "
34132 msgstr ""
34133
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
34136 #, c-format
34137 msgid "Make payment"
34138 msgstr ""
34139
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
34141 #, c-format
34142 msgid ""
34143 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34144 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34145 msgstr ""
34146
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
34149 #, fuzzy, c-format
34150 msgid "Male"
34151 msgstr "Karl "
34152
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
34154 #, fuzzy, c-format
34155 msgid "Male "
34156 msgstr "Karl "
34157
34158 #. %1$s:  total || 0 | html 
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
34160 #, fuzzy, c-format
34161 msgid "Mana (%s)"
34162 msgstr "%s (%s)"
34163
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:39
34165 #, c-format
34166 msgid ""
34167 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
34168 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
34169 "used by any other software."
34170 msgstr ""
34171
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
34173 #, c-format
34174 msgid "Mana KB token"
34175 msgstr ""
34176
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
34178 #, fuzzy, c-format
34179 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
34180 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
34181
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
34183 #, c-format
34184 msgid ""
34185 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
34186 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
34187 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
34188 "with Mana KB is shared under the "
34189 msgstr ""
34190
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
34192 #, c-format
34193 msgid ""
34194 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
34195 "contact your site administrator. "
34196 msgstr ""
34197
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:124
34199 #, fuzzy, c-format
34200 msgid "Mana search"
34201 msgstr "Leit"
34202
34203 #. %1$s:  statuscode | html 
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
34205 #, c-format
34206 msgid "Mana search fails with the code: %s "
34207 msgstr ""
34208
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:103
34210 #, fuzzy, c-format
34211 msgid "Mana token: "
34212 msgstr "Meðhöndlað af"
34213
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:103
34215 #, fuzzy, c-format
34216 msgid "Manage"
34217 msgstr "Meðhöndlað af"
34218
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
34222 #, fuzzy, c-format
34223 msgid "Manage "
34224 msgstr "Meðhöndlað af"
34225
34226 #. %1$s:  rota.title | html 
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:335
34228 #, fuzzy, c-format
34229 msgid "Manage %s items"
34230 msgstr "upplýsingar"
34231
34232 #. %1$s:  rota.title | html 
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
34234 #, fuzzy, c-format
34235 msgid "Manage %s stages"
34236 msgstr "Kauptillaga"
34237
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
34240 #, fuzzy, c-format
34241 msgid "Manage API keys"
34242 msgstr "upplýsingar"
34243
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
34245 #, c-format
34246 msgid "Manage CSV export profiles"
34247 msgstr ""
34248
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:455
34250 #, fuzzy, c-format
34251 msgid "Manage CSV export profiles "
34252 msgstr "upplýsingar"
34253
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:210
34255 #, fuzzy, c-format
34256 msgid "Manage Did you mean? configuration "
34257 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
34258
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:650
34260 #, c-format
34261 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
34262 msgstr ""
34263
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
34265 #, fuzzy, c-format
34266 msgid "Manage ILL request"
34267 msgstr "upplýsingar"
34268
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
34270 #, c-format
34271 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
34272 msgstr ""
34273
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:170
34275 #, c-format
34276 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
34277 msgstr ""
34278
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
34280 #, fuzzy, c-format
34281 msgid "Manage MARC modification templates"
34282 msgstr "prófúrlausn"
34283
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:240
34285 #, c-format
34286 msgid "Manage Mana KB content sharing "
34287 msgstr ""
34288
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
34290 #, c-format
34291 msgid "Manage OAI Sets"
34292 msgstr ""
34293
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:190
34295 #, fuzzy, c-format
34296 msgid "Manage OAI sets "
34297 msgstr "upplýsingar"
34298
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:230
34300 #, fuzzy, c-format
34301 msgid "Manage SMS cellular providers "
34302 msgstr "Ýtarleg leit"
34303
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
34305 #, c-format
34306 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
34307 msgstr ""
34308
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:205
34310 #, fuzzy, c-format
34311 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
34312 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
34313
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
34316 #, fuzzy, c-format
34317 msgid "Manage additional fields"
34318 msgstr "Forrituð svæði"
34319
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:225
34321 #, c-format
34322 msgid ""
34323 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
34324 "edit_subscription or order_manage permissions) "
34325 msgstr ""
34326
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
34328 #, c-format
34329 msgid ""
34330 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
34331 "patron card layout."
34332 msgstr ""
34333
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:350
34335 #, c-format
34336 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
34337 msgstr ""
34338
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:325
34340 #, fuzzy, c-format
34341 msgid "Manage all funds "
34342 msgstr "Meðhöndlað af"
34343
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:220
34345 #, fuzzy, c-format
34346 msgid "Manage audio alerts "
34347 msgstr "Kauptillaga"
34348
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
34350 #, fuzzy, c-format
34351 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
34352 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
34353
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:345
34355 #, fuzzy, c-format
34356 msgid "Manage basket and order lines "
34357 msgstr "Eyða"
34358
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:340
34360 #, fuzzy, c-format
34361 msgid "Manage basket groups "
34362 msgstr "Breytt aftur í:"
34363
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:365
34365 #, fuzzy, c-format
34366 msgid "Manage budget plannings "
34367 msgstr "Kauptillaga"
34368
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:360
34370 #, fuzzy, c-format
34371 msgid "Manage budgets "
34372 msgstr "Kauptillaga"
34373
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
34376 #, fuzzy, c-format
34377 msgid "Manage circulation rules "
34378 msgstr "prófúrlausn"
34379
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
34381 #, c-format
34382 msgid ""
34383 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
34384 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
34385 "manage_circ_rules is still required) "
34386 msgstr ""
34387
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:165
34389 #, fuzzy, c-format
34390 msgid "Manage cities and towns "
34391 msgstr "Taka frá"
34392
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:180
34394 #, fuzzy, c-format
34395 msgid "Manage classification sources and filing rules "
34396 msgstr "Flokkun:"
34397
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:215
34399 #, fuzzy, c-format
34400 msgid "Manage column configuration "
34401 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
34402
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:335
34404 #, fuzzy, c-format
34405 msgid "Manage contracts "
34406 msgstr "Meðhöndlað af"
34407
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:375
34409 #, fuzzy, c-format
34410 msgid "Manage currencies and exchange rates "
34411 msgstr "Sektir og gjöld"
34412
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
34414 #, c-format
34415 msgid "Manage custom fields for item search."
34416 msgstr ""
34417
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:150
34419 #, fuzzy, c-format
34420 msgid "Manage extended patron attributes "
34421 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
34422
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
34424 #, fuzzy, c-format
34425 msgid "Manage frequencies "
34426 msgstr "upplýsingar"
34427
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:320
34429 #, fuzzy, c-format
34430 msgid "Manage funds "
34431 msgstr "Kauptillaga"
34432
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
34434 #, fuzzy, c-format
34435 msgid "Manage global system preferences "
34436 msgstr "Viðhald kerfis"
34437
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
34439 #, c-format
34440 msgid ""
34441 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
34442 "administrator email, and templates."
34443 msgstr ""
34444
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
34446 #, c-format
34447 msgid "Manage housebound deliveries"
34448 msgstr ""
34449
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
34451 #, fuzzy, c-format
34452 msgid "Manage housebound profile"
34453 msgstr "upplýsingar"
34454
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
34456 #, c-format
34457 msgid ""
34458 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
34459 msgstr ""
34460
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
34462 #, fuzzy, c-format
34463 msgid "Manage invoice files"
34464 msgstr "upplýsingar"
34465
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:160
34467 #, fuzzy, c-format
34468 msgid "Manage item circulation alerts "
34469 msgstr "prófúrlausn"
34470
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:195
34472 #, fuzzy, c-format
34473 msgid "Manage item search fields "
34474 msgstr "Leita eftir:"
34475
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
34477 #, fuzzy, c-format
34478 msgid "Manage item types "
34479 msgstr "Laus eintök"
34480
34481 #. %1$s:  rota.title | html 
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
34483 #, c-format
34484 msgid "Manage items assigned to &quot;%s&quot;"
34485 msgstr ""
34486
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:245
34488 #, c-format
34489 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
34490 msgstr ""
34491
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:175
34493 #, c-format
34494 msgid "Manage keywords to Koha mappings "
34495 msgstr ""
34496
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
34498 #, fuzzy, c-format
34499 msgid "Manage libraries and library groups "
34500 msgstr "Safn "
34501
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
34503 #, c-format
34504 msgid "Manage library EDI EANs"
34505 msgstr ""
34506
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:155
34508 #, c-format
34509 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
34510 msgstr ""
34511
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
34513 #, fuzzy, c-format
34514 msgid "Manage lists of patrons."
34515 msgstr "Taka frá"
34516
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:470
34518 #, fuzzy, c-format
34519 msgid "Manage marc modification templates "
34520 msgstr "prófúrlausn"
34521
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
34523 #, fuzzy, c-format
34524 msgid "Manage numbering patterns "
34525 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
34526
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
34528 #, fuzzy, c-format
34529 msgid "Manage orders"
34530 msgstr "Meðhöndlað af"
34531
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
34533 #, fuzzy, c-format
34534 msgid "Manage patron categories "
34535 msgstr "Flokkun meðlims:"
34536
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
34538 #, fuzzy, c-format
34539 msgid "Manage patron clubs.."
34540 msgstr "upplýsingar"
34541
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
34543 #, fuzzy, c-format
34544 msgid "Manage patron image"
34545 msgstr "upplýsingar"
34546
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
34548 #, fuzzy, c-format
34549 msgid "Manage patrons fines and fees"
34550 msgstr "upplýsingar"
34551
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
34554 #, fuzzy, c-format
34555 msgid "Manage plugins"
34556 msgstr "Kauptillaga"
34557
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:600
34559 #, c-format
34560 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
34561 msgstr ""
34562
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:310
34564 #, fuzzy, c-format
34565 msgid "Manage purchase suggestions "
34566 msgstr "Ný kauptillaga"
34567
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:185
34569 #, fuzzy, c-format
34570 msgid "Manage record matching rules "
34571 msgstr ""
34572 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
34573
34574 #. SCRIPT
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
34576 #, fuzzy
34577 msgid "Manage request"
34578 msgstr "upplýsingar"
34579
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
34581 #, fuzzy, c-format
34582 msgid "Manage restrictions for accounts "
34583 msgstr "Öll söfn"
34584
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
34586 #, fuzzy, c-format
34587 msgid "Manage rotating collections"
34588 msgstr "Öll söfn"
34589
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:495
34591 #, fuzzy, c-format
34592 msgid "Manage rotating collections "
34593 msgstr "Öll söfn"
34594
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
34596 #, c-format
34597 msgid ""
34598 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
34599 msgstr ""
34600
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:200
34602 #, fuzzy, c-format
34603 msgid "Manage search engine configuration "
34604 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
34605
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
34607 #, fuzzy, c-format
34608 msgid "Manage serial subscriptions"
34609 msgstr "Áskriftir"
34610
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
34613 #, c-format
34614 msgid "Manage staged MARC records"
34615 msgstr ""
34616
34617 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
34618 #. %2$s:  import_batch_id | html 
34619 #. %3$s:  END 
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
34621 #, c-format
34622 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
34623 msgstr ""
34624
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
34626 #, c-format
34627 msgid "Manage staged records"
34628 msgstr ""
34629
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
34631 #, fuzzy, c-format
34632 msgid "Manage stockrotation operations"
34633 msgstr "Öll söfn"
34634
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:560
34636 #, c-format
34637 msgid ""
34638 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
34639 "is used) "
34640 msgstr ""
34641
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
34643 #, fuzzy, c-format
34644 msgid "Manage suggestions"
34645 msgstr "Kauptillaga"
34646
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
34648 #, c-format
34649 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
34650 msgstr ""
34651
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:625
34653 #, fuzzy, c-format
34654 msgid "Manage uploaded files ("
34655 msgstr "upplýsingar"
34656
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:235
34658 #, fuzzy, c-format
34659 msgid "Manage usage statistics settings "
34660 msgstr "tölfræði"
34661
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
34663 #, c-format
34664 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
34665 msgstr ""
34666
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:370
34668 #, fuzzy, c-format
34669 msgid "Manage vendors "
34670 msgstr "Meðhöndlað af"
34671
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
34675 #, c-format
34676 msgid "Managed by"
34677 msgstr "Meðhöndlað af"
34678
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
34680 #, fuzzy, c-format
34681 msgid "Managed by - on"
34682 msgstr "Meðhöndlað af"
34683
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:169
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
34689 #, fuzzy, c-format
34690 msgid "Managed by:"
34691 msgstr "Meðhöndlað af"
34692
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
34695 #, fuzzy, c-format
34696 msgid "Managed in tab: "
34697 msgstr "Meðhöndlað af "
34698
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
34700 #, c-format
34701 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
34702 msgstr ""
34703
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:465
34705 #, c-format
34706 msgid ""
34707 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
34708 msgstr ""
34709
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
34711 #, fuzzy, c-format
34712 msgid "Management date from:"
34713 msgstr "Útlán fyrir %s"
34714
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:177
34716 #, fuzzy, c-format
34717 msgid "Manager name"
34718 msgstr "Meðhöndlað af"
34719
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
34721 #, fuzzy, c-format
34722 msgid "Managing library:"
34723 msgstr "Sameinar útibú:"
34724
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
34727 #, c-format
34728 msgid "Mandatory"
34729 msgstr ""
34730
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
34732 #, fuzzy, c-format
34733 msgid "Mandatory data added"
34734 msgstr "Bætt við dags"
34735
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
34740 #, fuzzy, c-format
34741 msgid "Mandatory: "
34742 msgstr "Flokkar: "
34743
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:32
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
34746 #, c-format
34747 msgid "Manual credit"
34748 msgstr ""
34749
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
34751 #, fuzzy, c-format
34752 msgid "Manual history:"
34753 msgstr "Öll sagan "
34754
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
34756 #, fuzzy, c-format
34757 msgid "Manual history: "
34758 msgstr "Öll sagan "
34759
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
34762 #, fuzzy, c-format
34763 msgid "Manual invoice"
34764 msgstr "Laus eintök "
34765
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:234
34767 #, fuzzy, c-format
34768 msgid "Mapping"
34769 msgstr "Bæta við körfu"
34770
34771 #. SCRIPT
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
34773 msgid "Mapping will be removed for: %s."
34774 msgstr ""
34775
34776 #. %1$s:  setName | html 
34777 #. %2$s:  setSpec | html 
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
34779 #, c-format
34780 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
34781 msgstr ""
34782
34783 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
34785 #, fuzzy, c-format
34786 msgid "Mappings for the %s"
34787 msgstr "Útlán fyrir %s"
34788
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
34790 #, c-format
34791 msgid "Mappings have been saved"
34792 msgstr ""
34793
34794 #. SCRIPT
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34796 #, fuzzy
34797 msgid "Mar"
34798 msgstr "Kort"
34799
34800 #. For the first occurrence,
34801 #. SCRIPT
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
34804 #, fuzzy, c-format
34805 msgid "March"
34806 msgstr "Leit"
34807
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
34809 #, c-format
34810 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
34811 msgstr ""
34812
34813 #. INPUT type=submit
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
34815 #, fuzzy
34816 msgid "Mark item as lost"
34817 msgstr "hlutir"
34818
34819 #. INPUT type=submit
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:167
34821 #, fuzzy
34822 msgid "Mark lost and notify patron"
34823 msgstr "Taka frá"
34824
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
34828 #, fuzzy, c-format
34829 msgid "Mark not seen"
34830 msgstr "Eftirnafn:"
34831
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
34835 #, fuzzy, c-format
34836 msgid "Mark seen"
34837 msgstr "Valdir hlutir : "
34838
34839 #. INPUT type=submit
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
34841 #, fuzzy
34842 msgid "Mark seen and continue >>"
34843 msgstr "Vista á lista"
34844
34845 #. INPUT type=submit
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
34847 #, fuzzy
34848 msgid "Mark seen and quit"
34849 msgstr "Valdir hlutir : "
34850
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
34852 #, fuzzy, c-format
34853 msgid "Mark selected as: "
34854 msgstr "Valdir hlutir : "
34855
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
34857 #, c-format
34858 msgid "Mark the original budget as inactive"
34859 msgstr ""
34860
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
34862 #, c-format
34863 msgid "MassCat, USA"
34864 msgstr ""
34865
34866 #. SCRIPT
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
34868 msgid "Match applied"
34869 msgstr ""
34870
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
34872 #, c-format
34873 msgid "Match check "
34874 msgstr ""
34875
34876 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
34878 #, c-format
34879 msgid "Match check %s"
34880 msgstr ""
34881
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
34883 #, c-format
34884 msgid "Match check 1 | "
34885 msgstr ""
34886
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
34888 #, fuzzy, c-format
34889 msgid "Match details"
34890 msgstr "Meiri útskýringar"
34891
34892 #. SCRIPT
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
34894 #, fuzzy
34895 msgid "Match found"
34896 msgstr "Leit"
34897
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
34899 #, c-format
34900 msgid "Match point "
34901 msgstr ""
34902
34903 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
34905 #, c-format
34906 msgid "Match point %s | "
34907 msgstr ""
34908
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
34910 #, c-format
34911 msgid "Match point 1 | "
34912 msgstr ""
34913
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
34915 #, c-format
34916 msgid "Match points"
34917 msgstr ""
34918
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
34920 #, c-format
34921 msgid "Match threshold: "
34922 msgstr ""
34923
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
34925 #, fuzzy, c-format
34926 msgid "Match type"
34927 msgstr "Leit"
34928
34929 #. SCRIPT
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
34931 #, fuzzy
34932 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
34933 msgstr "Höfundur"
34934
34935 #. SCRIPT
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
34937 #, fuzzy
34938 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
34939 msgstr "Höfundur"
34940
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
34942 #, c-format
34943 msgid "Matching rule applied"
34944 msgstr ""
34945
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:119
34947 #, c-format
34948 msgid "Matching rule applied:"
34949 msgstr ""
34950
34951 #. SCRIPT
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
34953 msgid "Matching rule code missing"
34954 msgstr ""
34955
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
34958 #, fuzzy, c-format
34959 msgid "Matching rule code: "
34960 msgstr ""
34961 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
34962
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
34964 #, fuzzy, c-format
34965 msgid "Matching:"
34966 msgstr "Leit"
34967
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
34971 #, fuzzy, c-format
34972 msgid "Matchpoint components"
34973 msgstr "Athugasemdir"
34974
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
34976 #, fuzzy, c-format
34977 msgid "Material:"
34978 msgstr "Blandað efni"
34979
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
34983 #, fuzzy, c-format
34984 msgid "Materials"
34985 msgstr "Blandað efni"
34986
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
34989 #, fuzzy, c-format
34990 msgid "Materials specified"
34991 msgstr "Ekkert tag var valið."
34992
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
34994 #, fuzzy, c-format
34995 msgid "Materials specified:"
34996 msgstr "Tegund raðnúmers"
34997
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
34999 #, c-format
35000 msgid "Matrix"
35001 msgstr ""
35002
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
35004 #, c-format
35005 msgid "Max length:"
35006 msgstr ""
35007
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
35010 #, c-format
35011 msgid "Max. suspension duration (day)"
35012 msgstr ""
35013
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
35015 #, c-format
35016 msgid "Maximum Koha version"
35017 msgstr ""
35018
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
35020 #, fuzzy, c-format
35021 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
35022 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
35023
35024 #. For the first occurrence,
35025 #. SCRIPT
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
35028 #, fuzzy, c-format
35029 msgid "May"
35030 msgstr "Kort"
35031
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
35033 #, fuzzy, c-format
35034 msgid "Meaning"
35035 msgstr "bíður"
35036
35037 #. SCRIPT
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35039 msgid "Medium"
35040 msgstr ""
35041
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
35043 #, c-format
35044 msgid "Memcached: "
35045 msgstr ""
35046
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
35048 #, fuzzy, c-format
35049 msgid "Men"
35050 msgstr "Ég"
35051
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
35053 #, c-format
35054 msgid "Menu "
35055 msgstr ""
35056
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
35062 #, c-format
35063 msgid "Merge"
35064 msgstr ""
35065
35066 #. %1$s:  error | html 
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
35068 #, fuzzy, c-format
35069 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
35070 msgstr "Villa kom upp"
35071
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
35073 #, c-format
35074 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
35075 msgstr ""
35076
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
35078 #, fuzzy, c-format
35079 msgid "Merge invoices"
35080 msgstr "Skila hlut"
35081
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
35083 #, fuzzy, c-format
35084 msgid "Merge patron records"
35085 msgstr "Athugasemdir"
35086
35087 #. INPUT type=submit
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
35089 #, fuzzy
35090 msgid "Merge patrons"
35091 msgstr "Valdir hlutir :"
35092
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
35095 #, c-format
35096 msgid "Merge reference"
35097 msgstr ""
35098
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
35101 #, fuzzy, c-format
35102 msgid "Merge selected"
35103 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
35104
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
35106 #, fuzzy, c-format
35107 msgid "Merge selected invoices"
35108 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
35109
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
35113 #, fuzzy, c-format
35114 msgid "Merge selected patrons"
35115 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
35116
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
35119 #, fuzzy, c-format
35120 msgid "Merging records"
35121 msgstr "hljóð upptaka"
35122
35123 #. SCRIPT
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
35125 #, fuzzy
35126 msgid "Merging with authority: "
35127 msgstr "Breyta lista "
35128
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
35131 #, fuzzy, c-format
35132 msgid "Message"
35133 msgstr "Skilaboð send"
35134
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
35136 #, fuzzy, c-format
35137 msgid "Message body:"
35138 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
35139
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
35142 #, fuzzy, c-format
35143 msgid "Message sent"
35144 msgstr "Skilaboð send"
35145
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
35147 #, fuzzy, c-format
35148 msgid "Message subject:"
35149 msgstr "Skilaboð send"
35150
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:84
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
35153 #, fuzzy, c-format
35154 msgid "Messages:"
35155 msgstr "Skilaboð send"
35156
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
35158 #, fuzzy, c-format
35159 msgid "Messaging"
35160 msgstr "skilaboðin mín"
35161
35162 #. SCRIPT
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35164 #, fuzzy
35165 msgid "Microsecond"
35166 msgstr "smásjáar sýni"
35167
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
35169 #, c-format
35170 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
35171 msgstr ""
35172
35173 #. SCRIPT
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35175 msgid "Millisecond"
35176 msgstr ""
35177
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
35179 #, c-format
35180 msgid "Mine"
35181 msgstr ""
35182
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
35184 #, c-format
35185 msgid ""
35186 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35187 msgstr ""
35188
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
35190 #, c-format
35191 msgid "Minimum Koha version"
35192 msgstr ""
35193
35194 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
35196 #, c-format
35197 msgid "Minimum password length: %s"
35198 msgstr ""
35199
35200 #. SCRIPT
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35202 msgid "Minute"
35203 msgstr ""
35204
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
35208 #, c-format
35209 msgid "Minutes"
35210 msgstr ""
35211
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
35217 #, c-format
35218 msgid "Missing"
35219 msgstr ""
35220
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
35226 #, fuzzy, c-format
35227 msgid "Missing (damaged)"
35228 msgstr "Vantar eintök: %s"
35229
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
35235 #, fuzzy, c-format
35236 msgid "Missing (lost)"
35237 msgstr "Vantar eintök: %s"
35238
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
35244 #, c-format
35245 msgid "Missing (never received)"
35246 msgstr ""
35247
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
35253 #, fuzzy, c-format
35254 msgid "Missing (sold out)"
35255 msgstr "Vantar eintök: %s"
35256
35257 #. SCRIPT
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35259 msgid "Missing control field contents"
35260 msgstr ""
35261
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
35264 #, fuzzy, c-format
35265 msgid "Missing issues"
35266 msgstr "Vantar eintök: %s"
35267
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
35269 #, fuzzy, c-format
35270 msgid "Missing issues:"
35271 msgstr "Vantar eintök: %s"
35272
35273 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
35275 #, fuzzy, c-format
35276 msgid "Missing issues: %s "
35277 msgstr "Vantar eintök: %s "
35278
35279 #. SCRIPT
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35281 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
35282 msgstr ""
35283
35284 #. SCRIPT
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35286 #, fuzzy
35287 msgid "Missing mandatory tag: "
35288 msgstr "Flokkar: "
35289
35290 #. SCRIPT
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35292 #, fuzzy
35293 msgid "Mo"
35294 msgstr "Mánaðarlega"
35295
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
35297 #, fuzzy, c-format
35298 msgid "Mobile phone number"
35299 msgstr "Númer meðlims:"
35300
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:145
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
35303 #, fuzzy, c-format
35304 msgid "Modal title"
35305 msgstr "Tegund hlutar:"
35306
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:475
35308 #, fuzzy, c-format
35309 msgid "Moderate patron comments "
35310 msgstr "Athugasemdir "
35311
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
35313 #, fuzzy, c-format
35314 msgid "Moderate patron comments. "
35315 msgstr "Athugasemdir "
35316
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
35318 #, c-format
35319 msgid "Moderate patron tags"
35320 msgstr ""
35321
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:480
35323 #, fuzzy, c-format
35324 msgid "Moderate patron tags "
35325 msgstr "Athugasemdir "
35326
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
35329 #, fuzzy, c-format
35330 msgid "Modification date"
35331 msgstr "ekki skáldskapur"
35332
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:111
35335 #, fuzzy, c-format
35336 msgid "Modification log"
35337 msgstr "skáldsaga"
35338
35339 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
35341 #, c-format
35342 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
35343 msgstr ""
35344
35345 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
35347 #, c-format
35348 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
35349 msgstr ""
35350
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
35354 #, c-format
35355 msgid "Modify"
35356 msgstr "Breyta"
35357
35358 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
35360 #, fuzzy, c-format
35361 msgid "Modify %s server"
35362 msgstr "Breyta færslunni þinni"
35363
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
35365 #, fuzzy, c-format
35366 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
35367 msgstr "Leita eftir:"
35368
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
35370 #, fuzzy, c-format
35371 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
35372 msgstr "Leita eftir:"
35373
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
35375 #, fuzzy, c-format
35376 msgid "Modify a CSV profile"
35377 msgstr "upplýsingar"
35378
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
35380 #, c-format
35381 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
35382 msgstr ""
35383
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
35385 #, fuzzy, c-format
35386 msgid "Modify a city"
35387 msgstr "Breyta"
35388
35389 #. %1$s:  authid | html 
35390 #. %2$s:  authtypetext | html 
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
35392 #, c-format
35393 msgid "Modify authority #%s %s"
35394 msgstr ""
35395
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
35397 #, fuzzy, c-format
35398 msgid "Modify budget "
35399 msgstr "Breyta"
35400
35401 #. %1$s:  budget_period_description | html 
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
35403 #, fuzzy, c-format
35404 msgid "Modify budget '%s'"
35405 msgstr "Breyta"
35406
35407 #. %1$s:  categorycode | html 
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
35409 #, c-format
35410 msgid "Modify category %s"
35411 msgstr ""
35412
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
35414 #, fuzzy, c-format
35415 msgid "Modify classification source"
35416 msgstr "Flokkun:"
35417
35418 #. %1$s:  contractname | html 
35419 #. %2$s:  booksellername | html 
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
35421 #, c-format
35422 msgid "Modify contract %s for %s"
35423 msgstr ""
35424
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
35426 #, fuzzy, c-format
35427 msgid "Modify field"
35428 msgstr "Forrituð svæði"
35429
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
35431 #, c-format
35432 msgid "Modify filing rule"
35433 msgstr ""
35434
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:330
35436 #, c-format
35437 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
35438 msgstr ""
35439
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:260
35441 #, fuzzy, c-format
35442 msgid "Modify holds priority "
35443 msgstr "Breyta"
35444
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:97
35446 #, fuzzy, c-format
35447 msgid "Modify item type"
35448 msgstr "Allar safntegundir"
35449
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
35451 #, c-format
35452 msgid "Modify items in a batch"
35453 msgstr ""
35454
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
35456 #, c-format
35457 msgid "Modify patron attribute type"
35458 msgstr ""
35459
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
35461 #, c-format
35462 msgid "Modify patrons in batch"
35463 msgstr ""
35464
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
35466 #, fuzzy, c-format
35467 msgid "Modify pattern"
35468 msgstr "Breyta færslunni þinni"
35469
35470 #. %1$s:  label | html 
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
35472 #, fuzzy, c-format
35473 msgid "Modify pattern: %s"
35474 msgstr "Breyta færslunni þinni"
35475
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
35477 #, fuzzy, c-format
35478 msgid "Modify printer"
35479 msgstr "Breyta færslunni þinni"
35480
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
35482 #, fuzzy, c-format
35483 msgid "Modify record matching rule"
35484 msgstr ""
35485 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
35486
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
35490 #, fuzzy, c-format
35491 msgid "Modify record using the following template: "
35492 msgstr ""
35493 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
35494
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
35496 #, fuzzy, c-format
35497 msgid "Modify selected items"
35498 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
35499
35500 #. INPUT type=button
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
35502 #, fuzzy
35503 msgid "Modify selected records"
35504 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
35505
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
35507 #, fuzzy, c-format
35508 msgid "Modify splitting rule"
35509 msgstr "(breytt þann %s)"
35510
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
35512 #, c-format
35513 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
35514 msgstr ""
35515
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
35519 #, c-format
35520 msgid "Module"
35521 msgstr ""
35522
35523 #. TH
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
35526 #, fuzzy
35527 msgid "Module current"
35528 msgstr "Karfan þín er tóm"
35529
35530 #. TH
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
35533 msgid "Module upgrade needed"
35534 msgstr ""
35535
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
35537 #, c-format
35538 msgid "Modules:"
35539 msgstr ""
35540
35541 #. SCRIPT
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35543 #, fuzzy
35544 msgid "Mon"
35545 msgstr "Mánaðarlega"
35546
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
35548 #, c-format
35549 msgid "Monaco"
35550 msgstr ""
35551
35552 #. For the first occurrence,
35553 #. SCRIPT
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
35560 #, c-format
35561 msgid "Monday"
35562 msgstr ""
35563
35564 #. SCRIPT
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
35566 msgid "Mondays"
35567 msgstr ""
35568
35569 #. For the first occurrence,
35570 #. SCRIPT
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
35579 #, fuzzy, c-format
35580 msgid "Month"
35581 msgstr "Mánaðarlega"
35582
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
35584 #, fuzzy, c-format
35585 msgid "Month/day"
35586 msgstr "Mánaðarlega"
35587
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
35589 #, fuzzy, c-format
35590 msgid "Month: "
35591 msgstr "Mánaðarlega "
35592
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
35595 #, fuzzy, c-format
35596 msgid "More"
35597 msgstr "Listinn þinn "
35598
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
35601 #, fuzzy, c-format
35602 msgid "More "
35603 msgstr "Listinn þinn "
35604
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
35606 #, fuzzy, c-format
35607 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
35608 msgstr "Útgáfa:"
35609
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
35611 #, c-format
35612 msgid "More details"
35613 msgstr "Meiri útskýringar"
35614
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
35616 #, c-format
35617 msgid "More documentation on defining key maps"
35618 msgstr ""
35619
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
35622 #, fuzzy, c-format
35623 msgid "More lists"
35624 msgstr "Listinn þinn"
35625
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
35627 #, fuzzy, c-format
35628 msgid "More options"
35629 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
35630
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
35633 #, fuzzy, c-format
35634 msgid "Morning"
35635 msgstr "bíður"
35636
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
35638 #, fuzzy, c-format
35639 msgid "Morning "
35640 msgstr "Í bið"
35641
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
35646 #, c-format
35647 msgid "Most-circulated items"
35648 msgstr ""
35649
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
35651 #, c-format
35652 msgid "Move"
35653 msgstr ""
35654
35655 #. IMG
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:332
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:703
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:705
35660 msgid "Move Up"
35661 msgstr ""
35662
35663 #. A
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:113
35665 #, fuzzy
35666 msgid "Move action down"
35667 msgstr "Skáldsaga"
35668
35669 #. A
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
35671 msgid "Move action to bottom"
35672 msgstr ""
35673
35674 #. A
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
35676 #, fuzzy
35677 msgid "Move action to top"
35678 msgstr "Skáldsaga"
35679
35680 #. A
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
35682 #, fuzzy
35683 msgid "Move action up"
35684 msgstr "Skáldsaga"
35685
35686 #. A
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
35688 #, fuzzy
35689 msgid "Move alert down"
35690 msgstr "Skáldsaga"
35691
35692 #. A
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
35694 #, fuzzy
35695 msgid "Move alert to bottom"
35696 msgstr "Skáldsaga"
35697
35698 #. A
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
35700 #, fuzzy
35701 msgid "Move alert to top"
35702 msgstr "Skáldsaga"
35703
35704 #. A
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
35706 #, fuzzy
35707 msgid "Move alert up"
35708 msgstr "Skáldsaga"
35709
35710 #. A
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
35712 #, fuzzy
35713 msgid "Move hold down"
35714 msgstr "Skáldsaga"
35715
35716 #. A
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
35718 #, fuzzy
35719 msgid "Move hold to bottom"
35720 msgstr "Skáldsaga"
35721
35722 #. A
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
35724 #, fuzzy
35725 msgid "Move hold to top"
35726 msgstr "Skáldsaga"
35727
35728 #. A
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
35730 #, fuzzy
35731 msgid "Move hold up"
35732 msgstr "Skáldsaga"
35733
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
35735 #, c-format
35736 msgid "Move remaining unspent funds"
35737 msgstr ""
35738
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
35740 #, c-format
35741 msgid "Move these patrons to the trash"
35742 msgstr ""
35743
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
35745 #, fuzzy, c-format
35746 msgid "Move to next position"
35747 msgstr "Skáldsaga"
35748
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:409
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
35751 #, fuzzy, c-format
35752 msgid "Move to next stage "
35753 msgstr "Skáldsaga"
35754
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
35756 #, fuzzy, c-format
35757 msgid "Move to previous position"
35758 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
35759
35760 #. INPUT type=submit
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
35762 #, fuzzy
35763 msgid "Move unreceived orders"
35764 msgstr "Hætta, taka frá"
35765
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
35767 #, c-format
35768 msgid "Moved!"
35769 msgstr ""
35770
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
35774 #, fuzzy, c-format
35775 msgid "Multi receiving"
35776 msgstr "Tónlistar upptökur"
35777
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
35779 #, c-format
35780 msgid "Musical recording"
35781 msgstr "Tónlistar upptökur"
35782
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
35784 #, fuzzy, c-format
35785 msgid "My account"
35786 msgstr "Upphæð"
35787
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
35789 #, fuzzy, c-format
35790 msgid "My checkouts"
35791 msgstr "Útlán"
35792
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
35794 #, fuzzy, c-format
35795 msgid "My library"
35796 msgstr "Heimasafn:"
35797
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
35799 #, fuzzy, c-format
35800 msgid "MySQL data added"
35801 msgstr "Bætt við dags"
35802
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
35804 #, c-format
35805 msgid "MySQL version: "
35806 msgstr ""
35807
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:228
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:339
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
35815 #, c-format
35816 msgid "N/A"
35817 msgstr ""
35818
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
35820 #, c-format
35821 msgid "NO NAME"
35822 msgstr ""
35823
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
35825 #, fuzzy, c-format
35826 msgid "NORMARC"
35827 msgstr "Marksnið XML"
35828
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:633
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:641
35831 #, c-format
35832 msgid "NOT CHECKED IN"
35833 msgstr ""
35834
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
35836 #, c-format
35837 msgid "NOT CHECKED IN "
35838 msgstr ""
35839
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
35844 #, c-format
35845 msgid "NOTE:"
35846 msgstr ""
35847
35848 #. SCRIPT
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35850 msgid ""
35851 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
35852 "not be copied"
35853 msgstr ""
35854
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
35856 #, c-format
35857 msgid ""
35858 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
35859 "batchRebuildBiblioTables.pl."
35860 msgstr ""
35861
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
35863 #, c-format
35864 msgid "NT"
35865 msgstr ""
35866
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:350
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1531
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1558
35908 #, c-format
35909 msgid "Name"
35910 msgstr "Nafn"
35911
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
35914 #, fuzzy, c-format
35915 msgid "Name (any): "
35916 msgstr "Nafn: "
35917
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:445
35921 #, fuzzy, c-format
35922 msgid "Name of day"
35923 msgstr "Nafn "
35924
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
35928 #, fuzzy, c-format
35929 msgid "Name of day (abbreviated)"
35930 msgstr "Nafn "
35931
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
35935 #, fuzzy, c-format
35936 msgid "Name of month"
35937 msgstr "; Eðli innihalds:"
35938
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
35942 #, fuzzy, c-format
35943 msgid "Name of month (abbreviated)"
35944 msgstr "; Eðli innihalds:"
35945
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
35949 #, fuzzy, c-format
35950 msgid "Name of season"
35951 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
35952
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
35956 #, fuzzy, c-format
35957 msgid "Name of season (abbreviated)"
35958 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
35959
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
35961 #, fuzzy, c-format
35962 msgid "Name or ISSN: "
35963 msgstr "ISSN: "
35964
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
35966 #, c-format
35967 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
35968 msgstr ""
35969
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
35971 #, fuzzy, c-format
35972 msgid "Name or cardnumber:"
35973 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
35974
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
35976 #, c-format
35977 msgid "Name the new definition"
35978 msgstr ""
35979
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35993 #, c-format
35994 msgid "Name:"
35995 msgstr "Nafn:"
35996
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
36007 #, fuzzy, c-format
36008 msgid "Name: "
36009 msgstr "Nafn: "
36010
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
36012 #, fuzzy, c-format
36013 msgid "Named:"
36014 msgstr "Nafn:"
36015
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
36028 #, fuzzy, c-format
36029 msgid "Named: "
36030 msgstr "Nafn: "
36031
36032 #. ABBR
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36034 #, fuzzy
36035 msgid "Narrower Term"
36036 msgstr "númer lánsþega"
36037
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
36039 #, c-format
36040 msgid "Near East University"
36041 msgstr ""
36042
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
36044 #, c-format
36045 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
36046 msgstr ""
36047
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
36049 #, c-format
36050 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36051 msgstr ""
36052
36053 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
36055 #, c-format
36056 msgid ""
36057 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
36058 "manual grant permissions\" "
36059 msgstr ""
36060
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
36068 #, c-format
36069 msgid "Never"
36070 msgstr ""
36071
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:44
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:46
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36083 #, c-format
36084 msgid "New"
36085 msgstr ""
36086
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
36092 #, fuzzy, c-format
36093 msgid "New "
36094 msgstr "Nýtt tag: "
36095
36096 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
36098 #, fuzzy, c-format
36099 msgid "New %s server"
36100 msgstr "Eyða þessum lista"
36101
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
36104 #, fuzzy, c-format
36105 msgid "New CSV profile"
36106 msgstr "upplýsingar"
36107
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36109 #, fuzzy, c-format
36110 msgid "New EAN "
36111 msgstr "Nýtt tag: "
36112
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
36114 #, fuzzy, c-format
36115 msgid "New ILL request"
36116 msgstr "Tekið frá"
36117
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
36121 #, fuzzy, c-format
36122 msgid "New ILL request "
36123 msgstr "Hætta"
36124
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
36126 #, fuzzy, c-format
36127 msgid "New SMS provider"
36128 msgstr "upplýsingar"
36129
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
36131 #, c-format
36132 msgid "New SQL from Mana"
36133 msgstr ""
36134
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
36137 #, c-format
36138 msgid "New SQL report"
36139 msgstr ""
36140
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
36142 #, c-format
36143 msgid "New SRU server"
36144 msgstr ""
36145
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
36147 #, c-format
36148 msgid "New Z39.50 server"
36149 msgstr ""
36150
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
36152 #, c-format
36153 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
36154 msgstr ""
36155
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
36157 #, c-format
36158 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
36159 msgstr ""
36160
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
36162 #, fuzzy, c-format
36163 msgid "New account "
36164 msgstr "Upphæð"
36165
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
36167 #, fuzzy, c-format
36168 msgid "New action"
36169 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
36170
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
36172 #, fuzzy, c-format
36173 msgid "New alert"
36174 msgstr "Eftirnafn: "
36175
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
36177 #, fuzzy, c-format
36178 msgid "New authority "
36179 msgstr "Breyta lista "
36180
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
36182 #, c-format
36183 msgid "New authority type"
36184 msgstr ""
36185
36186 #. %1$s:  category | html 
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
36188 #, c-format
36189 msgid "New authorized value for %s"
36190 msgstr ""
36191
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
36193 #, fuzzy, c-format
36194 msgid "New basket"
36195 msgstr "Nýr listi"
36196
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
36198 #, c-format
36199 msgid "New basket group"
36200 msgstr ""
36201
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36203 #, c-format
36204 msgid "New batch patron modification"
36205 msgstr ""
36206
36207 #. A
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36209 msgid "New batch patrons modification"
36210 msgstr ""
36211
36212 #. A
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
36214 #, fuzzy, c-format
36215 msgid "New batch record deletion"
36216 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
36217
36218 #. A
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
36222 #, fuzzy, c-format
36223 msgid "New batch record modification"
36224 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
36225
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
36228 #, c-format
36229 msgid "New budget"
36230 msgstr ""
36231
36232 #. SCRIPT
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
36234 #, fuzzy
36235 msgid "New budget-parent is beneath budget"
36236 msgstr "Karfan þín er tóm"
36237
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:118
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:217
36242 #, fuzzy, c-format
36243 msgid "New card"
36244 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
36245
36246 #. %1$s: - CASE 'OVERDUE' -
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:7
36248 #, fuzzy, c-format
36249 msgid "New card %s"
36250 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
36251
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
36255 #, fuzzy, c-format
36256 msgid "New category"
36257 msgstr "Flokkar:"
36258
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
36260 #, fuzzy, c-format
36261 msgid "New child record"
36262 msgstr "Safnfærslur"
36263
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
36266 #, fuzzy, c-format
36267 msgid "New city"
36268 msgstr "Nýr listi"
36269
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
36271 #, fuzzy, c-format
36272 msgid "New classification source"
36273 msgstr "Flokkun:"
36274
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
36277 #, fuzzy, c-format
36278 msgid "New club "
36279 msgstr "Upphæð"
36280
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
36282 #, fuzzy, c-format
36283 msgid "New club field"
36284 msgstr "Upphæð"
36285
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
36287 #, fuzzy, c-format
36288 msgid "New club template"
36289 msgstr "Nýtt tag:"
36290
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
36292 #, fuzzy, c-format
36293 msgid "New collection"
36294 msgstr "Safn"
36295
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
36298 #, fuzzy, c-format
36299 msgid "New comment"
36300 msgstr "Athugasemd:"
36301
36302 #. %1$s:  booksellername | html 
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
36304 #, fuzzy, c-format
36305 msgid "New contract for %s"
36306 msgstr "Útlán fyrir %s"
36307
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
36309 #, fuzzy, c-format
36310 msgid "New course"
36311 msgstr "Nýr listi"
36312
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
36314 #, c-format
36315 msgid "New currency"
36316 msgstr ""
36317
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
36319 #, fuzzy, c-format
36320 msgid "New definition"
36321 msgstr "Ekki skáldsaga"
36322
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
36324 #, fuzzy, c-format
36325 msgid "New enrollment field"
36326 msgstr "Nafn lista; "
36327
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
36329 #, fuzzy, c-format
36330 msgid "New entry"
36331 msgstr "Nýr listi"
36332
36333 #. SCRIPT
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
36335 #, fuzzy
36336 msgid "New field"
36337 msgstr "Endurnýja hlut"
36338
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
36340 #, c-format
36341 msgid "New field on next line"
36342 msgstr ""
36343
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
36345 #, fuzzy, c-format
36346 msgid "New filing rule"
36347 msgstr "Eyða lista"
36348
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
36350 #, fuzzy, c-format
36351 msgid "New framework"
36352 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
36353
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
36356 #, fuzzy, c-format
36357 msgid "New frequency"
36358 msgstr "Nýr listi"
36359
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
36362 #, c-format
36363 msgid "New from Z39.50/SRU"
36364 msgstr ""
36365
36366 #. %1$s:  budget_period_description | html 
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
36368 #, fuzzy, c-format
36369 msgid "New fund for %s"
36370 msgstr "Útlán fyrir %s"
36371
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
36374 #, c-format
36375 msgid "New guided report"
36376 msgstr ""
36377
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
36379 #, fuzzy, c-format
36380 msgid "New item"
36381 msgstr "Endurnýja hlut"
36382
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
36384 #, fuzzy, c-format
36385 msgid "New item type"
36386 msgstr "Allar safntegundir"
36387
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
36389 #, fuzzy, c-format
36390 msgid "New item type created!"
36391 msgstr "Allar safntegundir"
36392
36393 #. %1$s:  label_batch | html 
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
36395 #, c-format
36396 msgid "New label batch created: # %s "
36397 msgstr ""
36398
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
36400 #, fuzzy, c-format
36401 msgid "New library"
36402 msgstr "Heimasafn:"
36403
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
36406 #, c-format
36407 msgid "New line (\\n)"
36408 msgstr ""
36409
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
36412 #, fuzzy, c-format
36413 msgid "New list"
36414 msgstr "Nýr listi"
36415
36416 #. SCRIPT
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
36418 #, fuzzy
36419 msgid "New macro..."
36420 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
36421
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:65
36423 #, fuzzy, c-format
36424 msgid "New notice "
36425 msgstr "Eyða lista"
36426
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
36429 #, fuzzy, c-format
36430 msgid "New numbering pattern"
36431 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
36432
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36434 #, fuzzy, c-format
36435 msgid "New password:"
36436 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
36437
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
36439 #, fuzzy, c-format
36440 msgid "New patron "
36441 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
36442
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
36444 #, c-format
36445 msgid "New patron attribute type"
36446 msgstr ""
36447
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
36449 #, fuzzy, c-format
36450 msgid "New patron list"
36451 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
36452
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
36454 #, c-format
36455 msgid "New preference"
36456 msgstr ""
36457
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
36460 #, fuzzy, c-format
36461 msgid "New printer"
36462 msgstr "Stórt upplag"
36463
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:30
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
36466 #, c-format
36467 msgid "New purchase suggestion"
36468 msgstr "Ný kauptillaga"
36469
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
36472 #, fuzzy, c-format
36473 msgid "New record"
36474 msgstr "Vista færslu:"
36475
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
36477 #, fuzzy, c-format
36478 msgid "New record "
36479 msgstr "Vista færslu: "
36480
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36482 #, fuzzy, c-format
36483 msgid "New record matching rule"
36484 msgstr ""
36485 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
36486
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
36488 #, fuzzy, c-format
36489 msgid "New report "
36490 msgstr "Vista færslu: "
36491
36492 #. SCRIPT
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
36494 #, fuzzy
36495 msgid "New request"
36496 msgstr "Tekið frá"
36497
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
36499 #, fuzzy, c-format
36500 msgid "New rota"
36501 msgstr "Nýtt tag:"
36502
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
36504 #, fuzzy, c-format
36505 msgid "New routing list"
36506 msgstr "Búa til nýjan lista"
36507
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
36509 #, fuzzy, c-format
36510 msgid "New search"
36511 msgstr "[Ný leit]"
36512
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
36514 #, fuzzy, c-format
36515 msgid "New search field"
36516 msgstr "Leita eftir:"
36517
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
36519 #, fuzzy, c-format
36520 msgid "New set"
36521 msgstr "Nýr listi"
36522
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
36524 #, fuzzy, c-format
36525 msgid "New splitting rule"
36526 msgstr "Eyða lista"
36527
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
36533 #, fuzzy, c-format
36534 msgid "New subscription"
36535 msgstr "Áskrift"
36536
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
36539 #, fuzzy, c-format
36540 msgid "New tag"
36541 msgstr "Nýtt tag:"
36542
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:41
36544 #, fuzzy, c-format
36545 msgid "New template"
36546 msgstr "Nýtt tag:"
36547
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
36549 #, fuzzy, c-format
36550 msgid "New username:"
36551 msgstr "notendanafn"
36552
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
36555 #, fuzzy, c-format
36556 msgid "New value"
36557 msgstr "Eftirnafn: "
36558
36559 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
36560 #. %2$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
36561 #. %3$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == '' 
36562 #. %4$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
36563 #. %5$s:  ELSE 
36564 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html 
36565 #. %7$s:  END 
36566 #. %8$s:  ELSE 
36567 #. %9$s:  END 
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
36569 #, c-format
36570 msgid ""
36571 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
36572 "%s "
36573 msgstr ""
36574
36575 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
36576 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html 
36577 #. %3$s:  ELSE 
36578 #. %4$s:  END 
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
36580 #, c-format
36581 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36582 msgstr ""
36583
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
36585 #, c-format
36586 msgid "New vendor"
36587 msgstr ""
36588
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
36595 #, fuzzy, c-format
36596 msgid "News"
36597 msgstr "Dagblað"
36598
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
36600 #, c-format
36601 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
36602 msgstr ""
36603
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
36605 #, fuzzy, c-format
36606 msgid "News: "
36607 msgstr "Dagblað "
36608
36609 #. For the first occurrence,
36610 #. SCRIPT
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
36622 msgid "Next"
36623 msgstr "Næsta"
36624
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:215
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
36628 #, fuzzy, c-format
36629 msgid "Next "
36630 msgstr "Næsta"
36631
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
36635 #, c-format
36636 msgid "Next &gt;&gt;"
36637 msgstr "Næsta &gt;&gt;"
36638
36639 #. INPUT type=submit
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
36646 #, fuzzy
36647 msgid "Next >>"
36648 msgstr "Næsta"
36649
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
36651 #, fuzzy, c-format
36652 msgid "Next available"
36653 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
36654
36655 #. For the first occurrence,
36656 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:159
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36659 #, fuzzy, c-format
36660 msgid "Next available %s item"
36661 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
36662
36663 #. SCRIPT
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
36665 #, fuzzy
36666 msgid "Next issue publication date is not defined"
36667 msgstr "Tímabil útgáfu:"
36668
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
36670 #, fuzzy, c-format
36671 msgid "Next issue publication date:"
36672 msgstr "Tímabil útgáfu:"
36673
36674 #. INPUT type=button name=changepage_next
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
36678 #, fuzzy
36679 msgid "Next page"
36680 msgstr "Næsta"
36681
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
36683 #, c-format
36684 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
36685 msgstr ""
36686
36687 #. For the first occurrence,
36688 #. SCRIPT
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
36728 #, c-format
36729 msgid "No"
36730 msgstr "Nei"
36731
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
36738 #, fuzzy, c-format
36739 msgid "No "
36740 msgstr "Nei "
36741
36742 #. %1$s:  END 
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
36744 #, fuzzy, c-format
36745 msgid "No %s "
36746 msgstr "Athugasemd:"
36747
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
36754 #, fuzzy, c-format
36755 msgid "No (default)"
36756 msgstr "Sjálfgefið"
36757
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
36760 #, c-format
36761 msgid ""
36762 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36763 "ACQ, the items framework would be used"
36764 msgstr ""
36765
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
36767 #, c-format
36768 msgid ""
36769 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36770 "ACQ, the items framework would be used "
36771 msgstr ""
36772
36773 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
36775 #, c-format
36776 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
36777 msgstr ""
36778
36779 #. For the first occurrence,
36780 #. %1$s:  booksellername | html 
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
36783 #, fuzzy, c-format
36784 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
36785 msgstr "Niðurhals karfa:"
36786
36787 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
36789 #, fuzzy, c-format
36790 msgid "No Item with barcode: %s"
36791 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
36792
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
36794 #, c-format
36795 msgid ""
36796 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
36797 "frameworks supplied for English (en)"
36798 msgstr ""
36799
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
36801 #, fuzzy, c-format
36802 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
36803 msgstr "Ýtarleg leit"
36804
36805 #. SCRIPT
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
36807 msgid ""
36808 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
36809 "searches will go through the whole record. Continue?"
36810 msgstr ""
36811
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
36813 #, fuzzy, c-format
36814 msgid "No Status"
36815 msgstr "Staða"
36816
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
36818 #, c-format
36819 msgid ""
36820 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
36821 "with the category TERM."
36822 msgstr ""
36823
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
36825 #, fuzzy, c-format
36826 msgid "No action defined for the template. "
36827 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
36828
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
36831 #, c-format
36832 msgid "No active currency is defined"
36833 msgstr ""
36834
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
36836 #, c-format
36837 msgid "No active currency is defined. Please go to "
36838 msgstr ""
36839
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
36842 #, c-format
36843 msgid "No address stored."
36844 msgstr ""
36845
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
36849 #, c-format
36850 msgid "No and try to override system preferences"
36851 msgstr ""
36852
36853 #. SCRIPT
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
36855 #, fuzzy
36856 msgid "No authorities have been selected."
36857 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
36858
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
36861 #, fuzzy, c-format
36862 msgid "No automatic renewal after"
36863 msgstr "Samtals skuld"
36864
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
36867 #, fuzzy, c-format
36868 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
36869 msgstr "Samtals skuld"
36870
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
36872 #, c-format
36873 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
36874 msgstr ""
36875
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
36877 #, fuzzy, c-format
36878 msgid "No categories have been defined. "
36879 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út. "
36880
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
36891 #, fuzzy, c-format
36892 msgid "No change"
36893 msgstr "Senda breytingar"
36894
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
36896 #, c-format
36897 msgid ""
36898 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
36899 msgstr ""
36900
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
36903 #, c-format
36904 msgid "No city stored."
36905 msgstr ""
36906
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
36908 #, c-format
36909 msgid "No claims notice defined. "
36910 msgstr ""
36911
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
36913 #, fuzzy, c-format
36914 msgid "No club templates defined."
36915 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
36916
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:212
36918 #, fuzzy, c-format
36919 msgid "No clubs defined."
36920 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
36921
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:214
36923 #, c-format
36924 msgid ""
36925 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
36926 "defined."
36927 msgstr ""
36928
36929 #. SCRIPT
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
36931 #, fuzzy
36932 msgid "No columns selected!"
36933 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
36934
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36936 #, c-format
36937 msgid "No comments have been approved."
36938 msgstr ""
36939
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36941 #, c-format
36942 msgid "No comments to moderate."
36943 msgstr ""
36944
36945 #. SCRIPT
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
36947 msgid "No cover image available"
36948 msgstr "Engin forsíðumynd til"
36949
36950 #. SCRIPT
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36952 #, fuzzy
36953 msgid "No data available in table"
36954 msgstr "Engin gögn á lausu."
36955
36956 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
36958 #, fuzzy, c-format
36959 msgid "No database named %s detected."
36960 msgstr "gagnagrunnur "
36961
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
36963 #, fuzzy, c-format
36964 msgid "No descriptions"
36965 msgstr "Lýsing"
36966
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
36969 #, c-format
36970 msgid "No email stored."
36971 msgstr ""
36972
36973 #. SCRIPT
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36975 msgid "No entries to show"
36976 msgstr ""
36977
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
36979 #, fuzzy, c-format
36980 msgid "No files found."
36981 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
36982
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
36988 #, fuzzy, c-format
36989 msgid "No fund"
36990 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
36991
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
36993 #, fuzzy, c-format
36994 msgid "No fund found"
36995 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
36996
36997 #. SCRIPT
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
36999 #, fuzzy
37000 msgid "No fund selected."
37001 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
37002
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
37004 #, c-format
37005 msgid "No funds to display for this search criteria"
37006 msgstr ""
37007
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
37009 #, fuzzy, c-format
37010 msgid "No group"
37011 msgstr "Aðskilið frá:"
37012
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
37018 #, fuzzy, c-format
37019 msgid "No holds allowed"
37020 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
37021
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
37023 #, fuzzy, c-format
37024 msgid "No holds allowed:"
37025 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
37026
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:101
37029 #, fuzzy, c-format
37030 msgid "No holds found."
37031 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
37032
37033 #. A
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
37036 msgid ""
37037 "No holds on this item / Total holds on this record: [% item_loo.holds | html "
37038 "-%]"
37039 msgstr ""
37040
37041 #. A
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
37044 #, fuzzy
37045 msgid "No holds on this record"
37046 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
37047
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
37051 #, c-format
37052 msgid "No if settings allow it"
37053 msgstr ""
37054
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
37057 #, fuzzy, c-format
37058 msgid "No image: "
37059 msgstr "Forsíðumynd "
37060
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
37062 #, fuzzy, c-format
37063 msgid "No images are currently available. "
37064 msgstr "Engin gögn á lausu. "
37065
37066 #. SCRIPT
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
37068 #, fuzzy
37069 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
37070 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
37071
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
37073 #, fuzzy, c-format
37074 msgid "No item found"
37075 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
37076
37077 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
37079 #, fuzzy, c-format
37080 msgid "No item found with barcode %s"
37081 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
37082
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
37084 #, fuzzy, c-format
37085 msgid "No item matches this barcode"
37086 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
37087
37088 #. SCRIPT
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37090 #, fuzzy
37091 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
37092 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
37093
37094 #. SCRIPT
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37096 msgid "No item was selected"
37097 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
37098
37099 #. SCRIPT
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37101 msgid ""
37102 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
37103 msgstr ""
37104
37105 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
37107 #, fuzzy, c-format
37108 msgid "No item with barcode: %s"
37109 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
37110
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
37112 #, fuzzy, c-format
37113 msgid "No items"
37114 msgstr "hlutir"
37115
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
37117 #, c-format
37118 msgid ""
37119 "No items added because the library is not set. Please set your library "
37120 "before adding items to a batch. "
37121 msgstr ""
37122
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
37125 #, fuzzy, c-format
37126 msgid "No items are available"
37127 msgstr "Engin afrit á lausu"
37128
37129 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
37131 #, fuzzy, c-format
37132 msgid "No items for %s"
37133 msgstr "Bæta %s hlutum við"
37134
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:197
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
37138 #, fuzzy, c-format
37139 msgid "No items found."
37140 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
37141
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
37143 #, fuzzy, c-format
37144 msgid "No items were found by searching."
37145 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
37146
37147 #. SCRIPT
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37149 #, fuzzy
37150 msgid "No itemtype"
37151 msgstr "Allar safntegundir"
37152
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
37154 #, fuzzy, c-format
37155 msgid "No keys defined for the current patron. "
37156 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
37157
37158 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
37159 #. %2$s:  BORERR | html 
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
37161 #, c-format
37162 msgid ""
37163 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
37164 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
37165 "should be specified."
37166 msgstr ""
37167
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37170 #, c-format
37171 msgid "No limit"
37172 msgstr "Engin mörk"
37173
37174 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
37176 #, c-format
37177 msgid "No log found %s for "
37178 msgstr ""
37179
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
37181 #, fuzzy, c-format
37182 msgid "No mappings have been defined for this set"
37183 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
37184
37185 #. SCRIPT
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
37187 #, fuzzy
37188 msgid "No match"
37189 msgstr "[Ný leit]"
37190
37191 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
37192 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
37194 #, fuzzy, c-format
37195 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
37196 msgstr "númer lánsþega "
37197
37198 #. For the first occurrence,
37199 #. SCRIPT
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
37202 #, fuzzy
37203 msgid "No matches found"
37204 msgstr ""
37205 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
37206
37207 #. SCRIPT
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
37209 #, fuzzy
37210 msgid "No matching notices found"
37211 msgstr ""
37212 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
37213
37214 #. SCRIPT
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37216 #, fuzzy
37217 msgid "No matching records found"
37218 msgstr ""
37219 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
37220
37221 #. SCRIPT
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
37223 #, fuzzy
37224 msgid "No matching reports found"
37225 msgstr ""
37226 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
37227
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
37229 #, fuzzy, c-format
37230 msgid "No missing issues found."
37231 msgstr ""
37232 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
37233
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
37235 #, fuzzy, c-format
37236 msgid "No more renewals possible"
37237 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
37238
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
37240 #, fuzzy, c-format
37241 msgid "No more renewals possible."
37242 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
37243
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
37245 #, c-format
37246 msgid "No notice"
37247 msgstr ""
37248
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
37250 #, c-format
37251 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
37252 msgstr ""
37253
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:30
37255 #, fuzzy, c-format
37256 msgid "No order selected"
37257 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
37258
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
37260 #, fuzzy, c-format
37261 msgid "No orders yet"
37262 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
37263
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:748
37265 #, fuzzy, c-format
37266 msgid "No outstanding charges"
37267 msgstr "Skuld"
37268
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
37270 #, c-format
37271 msgid ""
37272 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
37273 "(by default ILLLIBS category)."
37274 msgstr ""
37275
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37277 #, fuzzy, c-format
37278 msgid "No patron card numbers given."
37279 msgstr "Númer meðlims:"
37280
37281 #. SCRIPT
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37283 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
37284 msgstr ""
37285
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
37287 #, c-format
37288 msgid "No patron matched "
37289 msgstr ""
37290
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
37292 #, c-format
37293 msgid "No patron may put this book on hold."
37294 msgstr ""
37295
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
37297 #, fuzzy, c-format
37298 msgid "No patron records have been actually removed"
37299 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
37300
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
37302 #, c-format
37303 msgid "No patron records have been anonymized"
37304 msgstr ""
37305
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:199
37307 #, c-format
37308 msgid "No patron records have been removed"
37309 msgstr ""
37310
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:68
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
37313 #, c-format
37314 msgid "No patron with this name, please, try another"
37315 msgstr ""
37316
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:182
37318 #, c-format
37319 msgid "No pending baskets"
37320 msgstr ""
37321
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
37323 #, fuzzy, c-format
37324 msgid "No pending on-site checkout."
37325 msgstr "Í útláni"
37326
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37329 #, c-format
37330 msgid "No phone stored."
37331 msgstr ""
37332
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
37335 #, c-format
37336 msgid "No physical items for this record"
37337 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
37338
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
37340 #, c-format
37341 msgid "No plugins installed"
37342 msgstr ""
37343
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
37345 #, c-format
37346 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
37347 msgstr ""
37348
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
37350 #, c-format
37351 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
37352 msgstr ""
37353
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
37355 #, c-format
37356 msgid "No plugins that can create a report are installed"
37357 msgstr ""
37358
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
37360 #, c-format
37361 msgid ""
37362 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
37363 msgstr ""
37364
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37366 #, c-format
37367 msgid ""
37368 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
37369 "installed"
37370 msgstr ""
37371
37372 #. A
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:377
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
37376 #, fuzzy
37377 msgid "No popup"
37378 msgstr "Vinsælast"
37379
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
37381 #, c-format
37382 msgid "No printers defined."
37383 msgstr ""
37384
37385 #. SCRIPT
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
37387 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
37388 msgstr ""
37389
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
37392 #, fuzzy, c-format
37393 msgid "No reason"
37394 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
37395
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
37397 #, c-format
37398 msgid ""
37399 "No record have been imported because they all match an existing record in "
37400 "your catalog."
37401 msgstr ""
37402
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
37404 #, fuzzy, c-format
37405 msgid "No record was removed."
37406 msgstr "hljóð upptaka"
37407
37408 #. SCRIPT
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
37410 #, fuzzy
37411 msgid "No records have been selected."
37412 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
37413
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:61
37415 #, fuzzy, c-format
37416 msgid "No records have been staged."
37417 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
37418
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
37420 #, fuzzy, c-format
37421 msgid "No records imported"
37422 msgstr "hljóð upptaka"
37423
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:246
37425 #, fuzzy, c-format
37426 msgid "No records were modified. "
37427 msgstr "hljóð upptaka"
37428
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
37431 #, fuzzy, c-format
37432 msgid "No renewal before"
37433 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
37434
37435 #. SCRIPT
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37437 #, fuzzy
37438 msgid "No renewal before %s"
37439 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
37440
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
37442 #, fuzzy, c-format
37443 msgid "No results for your query"
37444 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
37445
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
37450 #, fuzzy, c-format
37451 msgid "No results found"
37452 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
37453
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
37455 #, fuzzy, c-format
37456 msgid "No results found for "
37457 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
37458
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
37460 #, fuzzy, c-format
37461 msgid "No results found."
37462 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
37463
37464 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
37466 #, fuzzy, c-format
37467 msgid "No results match your search %sfor "
37468 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
37469
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
37471 #, fuzzy, c-format
37472 msgid "No results match your search for "
37473 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
37474
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
37476 #, fuzzy, c-format
37477 msgid "No results."
37478 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
37479
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37481 #, c-format
37482 msgid ""
37483 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
37484 "the samples supplied for English (en)"
37485 msgstr ""
37486
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
37488 #, c-format
37489 msgid "No saved reports match your criteria. "
37490 msgstr ""
37491
37492 #. SCRIPT
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
37494 #, fuzzy
37495 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
37496 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
37497
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
37499 #, fuzzy, c-format
37500 msgid "No system preferences matched your search for: "
37501 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
37502
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
37504 #, c-format
37505 msgid ""
37506 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
37507 "your ILL partner library records. "
37508 msgstr ""
37509
37510 #. SCRIPT
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
37512 #, fuzzy
37513 msgid "No temporary directory found."
37514 msgstr ""
37515 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
37516
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
37518 #, c-format
37519 msgid "No transfers to receive"
37520 msgstr ""
37521
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
37523 #, c-format
37524 msgid "No valid patrons to merge were found."
37525 msgstr ""
37526
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
37528 #, c-format
37529 msgid "No warnings."
37530 msgstr ""
37531
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
37533 #, c-format
37534 msgid "No, I don't confirm"
37535 msgstr ""
37536
37537 #. INPUT type=submit
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
37539 #, fuzzy
37540 msgid "No, do not Delete"
37541 msgstr "Ekki tilkynna"
37542
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37567 #, c-format
37568 msgid "No, do not delete"
37569 msgstr ""
37570
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
37572 #, fuzzy, c-format
37573 msgid "No, do not reset mappings"
37574 msgstr "Ekki tilkynna"
37575
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
37577 #, fuzzy, c-format
37578 msgid "No, don't cancel (N)"
37579 msgstr "Ekki tilkynna"
37580
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:297
37582 #, fuzzy, c-format
37583 msgid "No, don't check out (N)"
37584 msgstr "Í útláni"
37585
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
37588 #, c-format
37589 msgid "No, don't close (N)"
37590 msgstr ""
37591
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
37593 #, c-format
37594 msgid "No, don't delete (N)"
37595 msgstr ""
37596
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
37598 #, fuzzy, c-format
37599 msgid "No, don't renew (N)"
37600 msgstr "Ekki tilkynna"
37601
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
37604 #, c-format
37605 msgid "No, let me think about it"
37606 msgstr ""
37607
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
37609 #, fuzzy, c-format
37610 msgid "No, save as new record"
37611 msgstr "Vista færslu:"
37612
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
37616 #, fuzzy, c-format
37617 msgid "No."
37618 msgstr "Nei"
37619
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
37621 #, c-format
37622 msgid "No. of items:"
37623 msgstr ""
37624
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
37626 #, fuzzy, c-format
37627 msgid "No. of times checked out"
37628 msgstr "%s Eintök í útláni"
37629
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
37631 #, c-format
37632 msgid "No: Save as new authority"
37633 msgstr ""
37634
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
37636 #, c-format
37637 msgid "Nobody"
37638 msgstr ""
37639
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
37641 #, fuzzy, c-format
37642 msgid "Nodes: "
37643 msgstr "Athugasemd: "
37644
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
37646 #, fuzzy, c-format
37647 msgid "Non-fiction"
37648 msgstr "Ekki skáldsaga"
37649
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
37651 #, c-format
37652 msgid "Non-musical recording"
37653 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
37654
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
37656 #, fuzzy, c-format
37657 msgid "Non-public note"
37658 msgstr "Enginn opinn listi."
37659
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
37661 #, fuzzy, c-format
37662 msgid "Non-public note:"
37663 msgstr "Enginn opinn listi."
37664
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
37666 #, fuzzy, c-format
37667 msgid "Non-public notes"
37668 msgstr "Enginn opinn listi."
37669
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:144
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:162
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:246
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
37705 #, c-format
37706 msgid "None"
37707 msgstr "Ekkert"
37708
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
37710 #, fuzzy, c-format
37711 msgid "None defined"
37712 msgstr "Ekkert tag var valið."
37713
37714 #. SCRIPT
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
37716 #, fuzzy
37717 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
37718 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
37719
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
37722 #, fuzzy, c-format
37723 msgid "None specified"
37724 msgstr "Ekkert tag var valið."
37725
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
37727 #, fuzzy, c-format
37728 msgid "None specified "
37729 msgstr "Ekkert tag var valið."
37730
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
37732 #, fuzzy, c-format
37733 msgid "Nonpublic note"
37734 msgstr "Enginn opinn listi."
37735
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:137
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
37738 #, fuzzy, c-format
37739 msgid "Nonpublic note:"
37740 msgstr "Enginn opinn listi."
37741
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
37743 #, fuzzy, c-format
37744 msgid "Nonpublic note: "
37745 msgstr "Enginn opinn listi."
37746
37747 #. %1$s:  internalnotes | html 
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
37749 #, fuzzy, c-format
37750 msgid "Nonpublic note: %s"
37751 msgstr "Enginn opinn listi."
37752
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
37754 #, fuzzy, c-format
37755 msgid "Nonpublic notes"
37756 msgstr "Enginn opinn listi."
37757
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
37759 #, fuzzy, c-format
37760 msgid "Normal"
37761 msgstr "Venjuleg sýn"
37762
37763 #. SCRIPT
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
37765 #, fuzzy
37766 msgid "Normal day"
37767 msgstr "Venjuleg sýn"
37768
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
37770 #, fuzzy, c-format
37771 msgid "Normal text"
37772 msgstr "Venjuleg sýn"
37773
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
37783 #, c-format
37784 msgid "Normalization rule: "
37785 msgstr ""
37786
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
37788 #, c-format
37789 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37790 msgstr ""
37791
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
37793 #, c-format
37794 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37795 msgstr ""
37796
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
37798 #, c-format
37799 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
37800 msgstr ""
37801
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
37803 #, c-format
37804 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
37805 msgstr ""
37806
37807 #. SCRIPT
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
37809 #, fuzzy
37810 msgid "Northern"
37811 msgstr "annað"
37812
37813 #. %1$s:  END 
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
37815 #, c-format
37816 msgid "Not Installed %s"
37817 msgstr ""
37818
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:72
37820 #, c-format
37821 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
37822 msgstr ""
37823
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
37825 #, c-format
37826 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
37827 msgstr ""
37828
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
37830 #, c-format
37831 msgid ""
37832 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
37833 "'ignored'). "
37834 msgstr ""
37835
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
37842 #, fuzzy, c-format
37843 msgid "Not allowed"
37844 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
37845
37846 #. A
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
37848 #, fuzzy
37849 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
37850 msgstr "rafræn"
37851
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
37853 #, c-format
37854 msgid "Not allowed to delete own account"
37855 msgstr ""
37856
37857 #. SCRIPT
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37859 msgid "Not allowed: overdue"
37860 msgstr ""
37861
37862 #. SCRIPT
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37864 #, fuzzy
37865 msgid "Not allowed: patron restricted"
37866 msgstr "rafræn"
37867
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
37872 #, fuzzy, c-format
37873 msgid "Not available"
37874 msgstr "laus"
37875
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
37877 #, fuzzy, c-format
37878 msgid "Not checked out since: "
37879 msgstr "Í útláni ( "
37880
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
37882 #, fuzzy, c-format
37883 msgid "Not checked out."
37884 msgstr "Í útláni"
37885
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
37892 #, fuzzy, c-format
37893 msgid "Not for loan"
37894 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
37895
37896 #. For the first occurrence,
37897 #. SCRIPT
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
37900 #, fuzzy, c-format
37901 msgid "Not for loan status"
37902 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
37903
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
37905 #, fuzzy, c-format
37906 msgid "Not for loan status updated. "
37907 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
37908
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
37911 #, fuzzy, c-format
37912 msgid "Not for loan: "
37913 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
37914
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
37916 #, fuzzy, c-format
37917 msgid "Not published"
37918 msgstr "(útgefið þann %s)"
37919
37920 #. SCRIPT
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37922 #, fuzzy
37923 msgid "Not renewable"
37924 msgstr "Samtals skuld"
37925
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
37928 #, fuzzy, c-format
37929 msgid "Not seen"
37930 msgstr "Eftirnafn:"
37931
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
37944 #, c-format
37945 msgid "Note"
37946 msgstr "Athugasemd"
37947
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
37949 #, c-format
37950 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
37951 msgstr ""
37952
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
37955 #, c-format
37956 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
37957 msgstr ""
37958
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:64
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
37961 #, fuzzy, c-format
37962 msgid "Note about the accompanying materials: "
37963 msgstr "meðfylgjandi efni, "
37964
37965 #. SCRIPT
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37967 #, fuzzy
37968 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
37969 msgstr "meðfylgjandi efni, "
37970
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
37972 #, fuzzy, c-format
37973 msgid "Note for OPAC"
37974 msgstr "Bæta %s hlutum við "
37975
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
37977 #, fuzzy, c-format
37978 msgid "Note for staff"
37979 msgstr "Bæta %s hlutum við "
37980
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
37982 #, c-format
37983 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
37984 msgstr ""
37985
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
37987 #, c-format
37988 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
37989 msgstr ""
37990
37991 #. %1$s:  CASE 'both' 
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
37993 #, c-format
37994 msgid ""
37995 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37996 "$KOHA_CONF file %s "
37997 msgstr ""
37998
37999 #. %1$s:  END 
38000 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
38001 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
38002 #. %4$s:  END 
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
38004 #, c-format
38005 msgid ""
38006 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38007 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
38008 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
38009 msgstr ""
38010
38011 #. %1$s:  CASE # nowhere 
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
38013 #, c-format
38014 msgid ""
38015 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38016 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
38017 "memcached config from ENV. %s "
38018 msgstr ""
38019
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
38023 #, fuzzy, c-format
38024 msgid "Note:"
38025 msgstr "Athugasemd:"
38026
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
38034 #, fuzzy, c-format
38035 msgid "Note: "
38036 msgstr "Athugasemd: "
38037
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
38039 #, c-format
38040 msgid ""
38041 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
38042 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
38043 "or slow your system down."
38044 msgstr ""
38045
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
38047 #, c-format
38048 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
38049 msgstr ""
38050
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
38052 #, c-format
38053 msgid ""
38054 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
38055 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
38056 msgstr ""
38057
38058 #. SCRIPT
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
38060 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
38061 msgstr ""
38062
38063 #. SCRIPT
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38065 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
38066 msgstr ""
38067
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
38069 #, c-format
38070 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
38071 msgstr ""
38072
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
38074 #, c-format
38075 msgid ""
38076 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
38077 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
38078 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
38079 "the bibliographic record"
38080 msgstr ""
38081
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
38083 #, c-format
38084 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
38085 msgstr ""
38086
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
38107 #, c-format
38108 msgid "Notes"
38109 msgstr "Athugasemd"
38110
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
38113 #, fuzzy, c-format
38114 msgid "Notes "
38115 msgstr "Athugasemd "
38116
38117 #. For the first occurrence,
38118 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:100
38121 #, fuzzy, c-format
38122 msgid "Notes : %s "
38123 msgstr "Athugasemd:"
38124
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
38127 #, c-format
38128 msgid "Notes/Comments"
38129 msgstr "Athugasemdir"
38130
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:250
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:85
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:819
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
38147 #, c-format
38148 msgid "Notes:"
38149 msgstr "Athugasemd:"
38150
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
38159 #, fuzzy, c-format
38160 msgid "Notes: "
38161 msgstr "Athugasemd: "
38162
38163 #. For the first occurrence,
38164 #. %1$s:  reservenotes | html 
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:62
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
38168 #, fuzzy, c-format
38169 msgid "Notes: %s"
38170 msgstr "Athugasemd:"
38171
38172 #. %1$s:  library.branchnotes | html 
38173 #. %2$s:  END 
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
38175 #, fuzzy, c-format
38176 msgid "Notes: %s%s "
38177 msgstr "Athugasemd: "
38178
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
38181 #, fuzzy, c-format
38182 msgid "Nothing found."
38183 msgstr ""
38184 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
38185
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
38187 #, fuzzy, c-format
38188 msgid "Nothing found. "
38189 msgstr ""
38190 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
38191
38192 #. For the first occurrence,
38193 #. SCRIPT
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
38197 #, fuzzy
38198 msgid "Nothing is selected."
38199 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
38200
38201 #. SCRIPT
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38203 msgid "Nothing to save"
38204 msgstr ""
38205
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
38207 #, c-format
38208 msgid "Notice"
38209 msgstr ""
38210
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
38212 #, c-format
38213 msgid "Notices"
38214 msgstr ""
38215
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
38220 #, c-format
38221 msgid "Notices &amp; slips"
38222 msgstr ""
38223
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
38225 #, fuzzy, c-format
38226 msgid "Notification date"
38227 msgstr "ekki skáldskapur"
38228
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
38230 #, c-format
38231 msgid "Noto"
38232 msgstr ""
38233
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
38235 #, c-format
38236 msgid "Noto fonts"
38237 msgstr ""
38238
38239 #. SCRIPT
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38241 #, fuzzy
38242 msgid "Nov"
38243 msgstr "Nei"
38244
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
38246 #, fuzzy, c-format
38247 msgid "NoveList Select"
38248 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38249
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
38252 #, c-format
38253 msgid "Novelist Select: "
38254 msgstr ""
38255
38256 #. For the first occurrence,
38257 #. SCRIPT
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38260 #, fuzzy, c-format
38261 msgid "November"
38262 msgstr "Númer"
38263
38264 #. SCRIPT
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38266 #, fuzzy
38267 msgid "Now"
38268 msgstr "Nei"
38269
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
38271 #, c-format
38272 msgid ""
38273 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
38274 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
38275 msgstr ""
38276
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
38278 #, c-format
38279 msgid ""
38280 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
38281 "default data."
38282 msgstr ""
38283
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
38285 #, fuzzy, c-format
38286 msgid "Nowhere"
38287 msgstr "Annað"
38288
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
38290 #, fuzzy, c-format
38291 msgid "Num/Patrons"
38292 msgstr "Fletta upp meðlim"
38293
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:187
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
38303 #, c-format
38304 msgid "Number"
38305 msgstr "Númer"
38306
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
38308 #, fuzzy, c-format
38309 msgid "Number "
38310 msgstr "Númer "
38311
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
38314 #, fuzzy, c-format
38315 msgid "Number of baskets"
38316 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
38317
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
38319 #, fuzzy, c-format
38320 msgid "Number of checkouts"
38321 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
38322
38323 #. SCRIPT
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38325 #, fuzzy
38326 msgid "Number of checkouts by item type"
38327 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
38328
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38331 #, fuzzy, c-format
38332 msgid "Number of columns:"
38333 msgstr "; Eðli innihalds:"
38334
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
38336 #, fuzzy, c-format
38337 msgid "Number of copies of this item to add: "
38338 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
38339
38340 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size | html 
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
38342 #, c-format
38343 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
38344 msgstr ""
38345
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38347 #, c-format
38348 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
38349 msgstr ""
38350
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
38352 #, c-format
38353 msgid "Number of issues to display to staff:"
38354 msgstr ""
38355
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
38357 #, c-format
38358 msgid "Number of issues to display to staff: "
38359 msgstr ""
38360
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
38362 #, fuzzy, c-format
38363 msgid "Number of issues to display to the public: "
38364 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
38365
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
38367 #, c-format
38368 msgid "Number of issues:"
38369 msgstr ""
38370
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
38372 #, fuzzy, c-format
38373 msgid "Number of items"
38374 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
38375
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
38377 #, c-format
38378 msgid "Number of items added"
38379 msgstr ""
38380
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
38382 #, fuzzy, c-format
38383 msgid "Number of items deleted"
38384 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
38385
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
38387 #, c-format
38388 msgid "Number of items displayed"
38389 msgstr ""
38390
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
38392 #, c-format
38393 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
38394 msgstr ""
38395
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
38397 #, fuzzy, c-format
38398 msgid "Number of items replaced"
38399 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
38400
38401 #. SCRIPT
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
38403 #, fuzzy
38404 msgid "Number of items to add"
38405 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
38406
38407 #. TH
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
38410 #, fuzzy
38411 msgid "Number of libraries using this pattern"
38412 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
38413
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
38415 #, fuzzy, c-format
38416 msgid "Number of months:"
38417 msgstr "; Eðli innihalds:"
38418
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
38420 #, fuzzy, c-format
38421 msgid "Number of months: "
38422 msgstr "; Eðli innihalds: "
38423
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
38425 #, fuzzy, c-format
38426 msgid "Number of num:"
38427 msgstr "Númer"
38428
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
38430 #, fuzzy, c-format
38431 msgid "Number of pages"
38432 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
38433
38434 #. %1$s:  LinesRead | html 
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
38436 #, fuzzy, c-format
38437 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
38438 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
38439
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
38441 #, c-format
38442 msgid "Number of records added"
38443 msgstr ""
38444
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
38446 #, c-format
38447 msgid "Number of records changed back"
38448 msgstr ""
38449
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
38451 #, c-format
38452 msgid "Number of records deleted"
38453 msgstr ""
38454
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
38457 #, c-format
38458 msgid "Number of records ignored"
38459 msgstr ""
38460
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
38462 #, c-format
38463 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
38464 msgstr ""
38465
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
38467 #, c-format
38468 msgid "Number of records updated"
38469 msgstr ""
38470
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
38472 #, c-format
38473 msgid "Number of renewals"
38474 msgstr ""
38475
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
38478 #, c-format
38479 msgid "Number of rows:"
38480 msgstr ""
38481
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
38483 #, fuzzy, c-format
38484 msgid "Number of students:"
38485 msgstr "; Eðli innihalds:"
38486
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
38488 #, fuzzy, c-format
38489 msgid "Number of subscriptions: "
38490 msgstr "Áskriftir"
38491
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
38493 #, c-format
38494 msgid "Number of weeks:"
38495 msgstr ""
38496
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
38498 #, c-format
38499 msgid "Number of weeks: "
38500 msgstr ""
38501
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
38503 #, c-format
38504 msgid "Number pattern:"
38505 msgstr ""
38506
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
38508 #, fuzzy, c-format
38509 msgid "Number pattern: "
38510 msgstr ", Staðsetning hillna:"
38511
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
38513 #, fuzzy, c-format
38514 msgid "Numbered"
38515 msgstr "Númer"
38516
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
38518 #, fuzzy, c-format
38519 msgid "Numbering calculation"
38520 msgstr ", Staðsetning hillna:"
38521
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
38523 #, fuzzy, c-format
38524 msgid "Numbering formula"
38525 msgstr ", Staðsetning hillna:"
38526
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:213
38530 #, c-format
38531 msgid "Numbering formula:"
38532 msgstr ""
38533
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
38536 #, c-format
38537 msgid "Numbering pattern"
38538 msgstr ""
38539
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:307
38541 #, c-format
38542 msgid "Numbering pattern:"
38543 msgstr ""
38544
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
38547 #, fuzzy, c-format
38548 msgid "Numbering patterns"
38549 msgstr ", Staðsetning hillna:"
38550
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38552 #, c-format
38553 msgid "OAI set mappings"
38554 msgstr ""
38555
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
38557 #, c-format
38558 msgid "OAI sets"
38559 msgstr ""
38560
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
38565 #, c-format
38566 msgid "OAI sets configuration"
38567 msgstr ""
38568
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
38570 #, c-format
38571 msgid "OAI xslt stylesheet"
38572 msgstr ""
38573
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
38575 #, c-format
38576 msgid "OAI-DC"
38577 msgstr ""
38578
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
38580 #, fuzzy, c-format
38581 msgid "OD/Checkouts"
38582 msgstr "Útlán"
38583
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
38586 #, c-format
38587 msgid "OFF"
38588 msgstr ""
38589
38590 #. INPUT type=submit name=submit
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:48
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
38639 #, c-format
38640 msgid "OK"
38641 msgstr "OK"
38642
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
38645 #, c-format
38646 msgid "ON"
38647 msgstr ""
38648
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:174
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
38653 #, c-format
38654 msgid "OPAC"
38655 msgstr ""
38656
38657 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38658 #. %2$s:  patron.surname | html 
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
38660 #, fuzzy, c-format
38661 msgid "OPAC - %s %s"
38662 msgstr "%s (%s)"
38663
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
38665 #, c-format
38666 msgid "OPAC Info: "
38667 msgstr ""
38668
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
38670 #, c-format
38671 msgid "OPAC and Koha news"
38672 msgstr ""
38673
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
38675 #, fuzzy, c-format
38676 msgid "OPAC info: "
38677 msgstr "Athugið: "
38678
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
38681 #, c-format
38682 msgid "OPAC note"
38683 msgstr ""
38684
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
38686 #, fuzzy, c-format
38687 msgid "OPAC note:"
38688 msgstr "Athugið:"
38689
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
38691 #, fuzzy, c-format
38692 msgid "OPAC notes"
38693 msgstr "Athugið:"
38694
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
38696 #, fuzzy, c-format
38697 msgid "OPAC tables"
38698 msgstr "Athugið:"
38699
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
38702 #, fuzzy, c-format
38703 msgid "OPAC view"
38704 msgstr "Marksnið sýn"
38705
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
38707 #, fuzzy, c-format
38708 msgid "OPAC view:"
38709 msgstr "Marksnið sýn"
38710
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
38712 #, fuzzy, c-format
38713 msgid "OPAC/Staff login"
38714 msgstr "Cas auðkenni"
38715
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
38717 #, c-format
38718 msgid "OPUS"
38719 msgstr ""
38720
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
38722 #, c-format
38723 msgid ""
38724 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
38725 "sponsorship)"
38726 msgstr ""
38727
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
38732 #, c-format
38733 msgid "OR"
38734 msgstr ""
38735
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:256
38737 #, c-format
38738 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
38739 msgstr ""
38740
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
38742 #, c-format
38743 msgid "OR:"
38744 msgstr ""
38745
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
38747 #, c-format
38748 msgid "OS version ('uname -a'): "
38749 msgstr ""
38750
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
38752 #, fuzzy, c-format
38753 msgid "Object"
38754 msgstr "Efni"
38755
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
38757 #, fuzzy, c-format
38758 msgid "Object: "
38759 msgstr "Efni: "
38760
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
38762 #, fuzzy, c-format
38763 msgid "Oblique title: "
38764 msgstr "Annar titill: "
38765
38766 #. SCRIPT
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38768 msgid "Oct"
38769 msgstr ""
38770
38771 #. For the first occurrence,
38772 #. SCRIPT
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
38775 #, c-format
38776 msgid "October"
38777 msgstr ""
38778
38779 #. For the first occurrence,
38780 #. %1$s:  ELSE 
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
38785 #, fuzzy, c-format
38786 msgid "Off %s "
38787 msgstr "%s %s "
38788
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
38790 #, c-format
38791 msgid ""
38792 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
38793 "transactions, but patron and item information will not be available."
38794 msgstr ""
38795
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
38801 #, c-format
38802 msgid "Offline circulation"
38803 msgstr ""
38804
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
38806 #, c-format
38807 msgid "Offline circulation file upload"
38808 msgstr ""
38809
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
38812 #, c-format
38813 msgid "Offset:"
38814 msgstr ""
38815
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
38825 #, fuzzy, c-format
38826 msgid "Offset: "
38827 msgstr "Kyn: "
38828
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
38831 #, fuzzy, c-format
38832 msgid "Old value"
38833 msgstr "Sjálfgefið"
38834
38835 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
38836 #. %2$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
38837 #. %3$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == '' 
38838 #. %4$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
38839 #. %5$s:  ELSE 
38840 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html 
38841 #. %7$s:  END 
38842 #. %8$s:  ELSE 
38843 #. %9$s:  END 
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:585
38845 #, c-format
38846 msgid ""
38847 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
38848 "\" %s "
38849 msgstr ""
38850
38851 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
38852 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
38853 #. %3$s:  ELSE 
38854 #. %4$s:  END 
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
38856 #, c-format
38857 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38858 msgstr ""
38859
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:195
38861 #, c-format
38862 msgid "On"
38863 msgstr ""
38864
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
38869 #, c-format
38870 msgid "On "
38871 msgstr ""
38872
38873 #. SCRIPT
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38875 #, fuzzy
38876 msgid "On hold"
38877 msgstr "(Í bið)"
38878
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
38880 #, fuzzy, c-format
38881 msgid "On hold due date:"
38882 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
38883
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
38885 #, fuzzy, c-format
38886 msgid "On hold for"
38887 msgstr "Frátekið ("
38888
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
38891 #, fuzzy, c-format
38892 msgid "On shelf holds allowed"
38893 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
38894
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:113
38896 #, fuzzy, c-format
38897 msgid "On shelf holds allowed: "
38898 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
38899
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
38901 #, fuzzy, c-format
38902 msgid "On title "
38903 msgstr "Annar titill: "
38904
38905 #. For the first occurrence,
38906 #. SCRIPT
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
38909 #, fuzzy, c-format
38910 msgid "On-site checkout"
38911 msgstr "Í útláni"
38912
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
38914 #, fuzzy, c-format
38915 msgid "On-site checkouts"
38916 msgstr "Útlánin dagsins"
38917
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
38919 #, c-format
38920 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
38921 msgstr ""
38922
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
38924 #, c-format
38925 msgid "On:"
38926 msgstr ""
38927
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
38929 #, c-format
38930 msgid ""
38931 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your first name, last "
38932 "name, and email address and submit. This will send a account creation "
38933 "request to Mana KB that will respond back with a Mana KB token (an encrypted "
38934 "ID that uniquely identifies your Koha installation). This token will "
38935 "automatically be saved in your database. After that you will receive an "
38936 "email. Read it and follow the instructions."
38937 msgstr ""
38938
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
38940 #, fuzzy, c-format
38941 msgid "One borrowernumber per line."
38942 msgstr "númer lánsþega "
38943
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
38945 #, fuzzy, c-format
38946 msgid "One number per line."
38947 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
38948
38949 #. SCRIPT
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
38951 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
38952 msgstr ""
38953
38954 #. SCRIPT
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
38956 #, fuzzy
38957 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
38958 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
38959
38960 #. SCRIPT
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
38962 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
38963 msgstr ""
38964
38965 #. SCRIPT
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
38967 msgid "One result is available, press enter to select it."
38968 msgstr ""
38969
38970 #. A
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38972 #, fuzzy
38973 msgid "Online Public Access Catalog"
38974 msgstr "Netaðgengi:"
38975
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
38977 #, c-format
38978 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
38979 msgstr ""
38980
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
38982 #, c-format
38983 msgid "Only KPZ file format is supported."
38984 msgstr ""
38985
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
38988 #, c-format
38989 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
38990 msgstr ""
38991
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
38993 #, c-format
38994 msgid ""
38995 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
38996 msgstr ""
38997
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:146
38999 #, fuzzy, c-format
39000 msgid "Only item "
39001 msgstr "Endurnýja hlut "
39002
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:154
39004 #, fuzzy, c-format
39005 msgid "Only item:"
39006 msgstr "Endurnýja hlut "
39007
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
39009 #, fuzzy, c-format
39010 msgid "Only items currently available:"
39011 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
39012
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
39014 #, fuzzy, c-format
39015 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
39016 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
39017
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
39019 #, c-format
39020 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
39021 msgstr ""
39022
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
39024 #, c-format
39025 msgid ""
39026 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
39027 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
39028 "results"
39029 msgstr ""
39030
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
39032 #, fuzzy, c-format
39033 msgid "Opac Note"
39034 msgstr "Athugasemd"
39035
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
39037 #, fuzzy, c-format
39038 msgid "Opac notes:"
39039 msgstr "Athugasemd"
39040
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
39044 #, c-format
39045 msgid "Open"
39046 msgstr ""
39047
39048 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
39050 #, fuzzy, c-format
39051 msgid "Open (%s)"
39052 msgstr "%s (%s)"
39053
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
39055 #, c-format
39056 msgid "Open Document Spreadsheet"
39057 msgstr ""
39058
39059 #. BUTTON
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
39061 #, fuzzy
39062 msgid "Open fresh record"
39063 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39064
39065 #. A
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
39071 #, fuzzy
39072 msgid "Open in new window"
39073 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
39074
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
39076 #, fuzzy, c-format
39077 msgid "Open in new window."
39078 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
39079
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
39081 #, c-format
39082 msgid "Open on:"
39083 msgstr ""
39084
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
39086 #, c-format
39087 msgid "Open."
39088 msgstr ""
39089
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
39091 #, c-format
39092 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39093 msgstr ""
39094
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
39096 #, c-format
39097 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
39098 msgstr ""
39099
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
39101 #, c-format
39102 msgid "Opened on:"
39103 msgstr ""
39104
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
39106 #, fuzzy, c-format
39107 msgid "Operator"
39108 msgstr "Skráarsöfn"
39109
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
39111 #, fuzzy, c-format
39112 msgid "Optional data added"
39113 msgstr "Bætt við dags"
39114
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
39116 #, c-format
39117 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
39118 msgstr ""
39119
39120 #. TH
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
39122 msgid "Optional module missing"
39123 msgstr ""
39124
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
39129 #, fuzzy, c-format
39130 msgid "Options"
39131 msgstr "(Valfrjálst)"
39132
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
39134 #, c-format
39135 msgid ""
39136 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
39137 msgstr ""
39138
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:110
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
39141 #, fuzzy, c-format
39142 msgid "Or enter a list of record numbers"
39143 msgstr "Númer meðlims:"
39144
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
39146 #, c-format
39147 msgid "Or list barcodes one by one"
39148 msgstr ""
39149
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
39151 #, c-format
39152 msgid "Or list cardnumbers one by one"
39153 msgstr ""
39154
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
39156 #, c-format
39157 msgid "Or scan items one by one"
39158 msgstr ""
39159
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
39162 #, fuzzy, c-format
39163 msgid "Or select a list of records"
39164 msgstr "Númer meðlims:"
39165
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
39168 #, fuzzy, c-format
39169 msgid "Or use a patron list"
39170 msgstr "Búa til nýjan lista"
39171
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:81
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
39184 #, fuzzy, c-format
39185 msgid "Order"
39186 msgstr "Pöntun eftir:"
39187
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
39190 #, fuzzy, c-format
39191 msgid "Order "
39192 msgstr "Pöntun eftir: "
39193
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
39195 #, fuzzy, c-format
39196 msgid "Order ID"
39197 msgstr "Pöntun eftir: "
39198
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
39200 #, fuzzy, c-format
39201 msgid "Order ID:"
39202 msgstr "Pöntun eftir: "
39203
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
39208 #, fuzzy, c-format
39209 msgid "Order acquisition"
39210 msgstr "Flokkun"
39211
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
39213 #, fuzzy, c-format
39214 msgid "Order cost"
39215 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
39216
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
39218 #, fuzzy, c-format
39219 msgid "Order cost search"
39220 msgstr "Fleiri leitir"
39221
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
39223 #, fuzzy, c-format
39224 msgid "Order date"
39225 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
39226
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
39229 #, fuzzy, c-format
39230 msgid "Order date:"
39231 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
39232
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:28
39235 #, c-format
39236 msgid "Order from external source"
39237 msgstr ""
39238
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
39242 #, fuzzy, c-format
39243 msgid "Order line"
39244 msgstr "Pöntun eftir titli"
39245
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
39248 #, fuzzy, c-format
39249 msgid "Order line (parent)"
39250 msgstr "Pöntun eftir:"
39251
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
39253 #, fuzzy, c-format
39254 msgid "Order line search"
39255 msgstr "Fleiri leitir"
39256
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
39259 #, fuzzy, c-format
39260 msgid "Order line:"
39261 msgstr "Pöntun eftir:"
39262
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
39264 #, fuzzy, c-format
39265 msgid "Order note"
39266 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
39267
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
39271 #, fuzzy, c-format
39272 msgid "Order number"
39273 msgstr "Korta númer:"
39274
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
39276 #, fuzzy, c-format
39277 msgid "Order status: "
39278 msgstr "Runnið út af tíma"
39279
39280 #. A
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:75
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
39283 #, fuzzy
39284 msgid "Order this one"
39285 msgstr "Pöntun eftir titli"
39286
39287 #. SCRIPT
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
39289 #, fuzzy
39290 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
39291 msgstr "Engin afrit á lausu"
39292
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
39294 #, fuzzy, c-format
39295 msgid "Order: "
39296 msgstr "Pöntun eftir: "
39297
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:51
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
39306 #, fuzzy, c-format
39307 msgid "Ordered"
39308 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
39309
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
39311 #, fuzzy, c-format
39312 msgid "Ordered amount:"
39313 msgstr "Upphæð sektar"
39314
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
39316 #, fuzzy, c-format
39317 msgid "Ordered by the library"
39318 msgstr "Heimasafn:"
39319
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
39322 #, fuzzy, c-format
39323 msgid "Ordered by: "
39324 msgstr "Mælt með af: "
39325
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
39328 #, fuzzy, c-format
39329 msgid "Ordering information"
39330 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
39331
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
39333 #, fuzzy, c-format
39334 msgid "Ordernumber"
39335 msgstr "Korta númer:"
39336
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
39339 #, fuzzy, c-format
39340 msgid "Orders"
39341 msgstr "Pöntun eftir:"
39342
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
39345 #, fuzzy, c-format
39346 msgid "Orders are standing:"
39347 msgstr "Netfang: "
39348
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
39353 #, fuzzy, c-format
39354 msgid "Orders by fund"
39355 msgstr "Færslan fannst ekki"
39356
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
39358 #, fuzzy, c-format
39359 msgid "Orders enabled: "
39360 msgstr "Netfang: "
39361
39362 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
39364 #, fuzzy, c-format
39365 msgid "Orders for %s"
39366 msgstr "Pöntun eftir:"
39367
39368 #. %1$s:  current_budget_name | html 
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
39370 #, fuzzy, c-format
39371 msgid "Orders for fund '%s'"
39372 msgstr "Pöntun eftir:"
39373
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
39375 #, fuzzy, c-format
39376 msgid "Orders from:"
39377 msgstr "Pöntun eftir: "
39378
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
39381 #, fuzzy, c-format
39382 msgid "Orders search"
39383 msgstr "Fleiri leitir"
39384
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:58
39386 #, c-format
39387 msgid "Orders with uncertain prices"
39388 msgstr ""
39389
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27
39391 #, c-format
39392 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
39393 msgstr ""
39394
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
39396 #, c-format
39397 msgid "Orex Digital, Spain"
39398 msgstr ""
39399
39400 #. OPTGROUP
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
39403 #, fuzzy, c-format
39404 msgid "Organization"
39405 msgstr "löggjöf"
39406
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
39408 #, fuzzy, c-format
39409 msgid "Organization #:"
39410 msgstr "löggjöf"
39411
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
39413 #, fuzzy, c-format
39414 msgid "Organization name: "
39415 msgstr "Nafn lista; "
39416
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:615
39418 #, fuzzy, c-format
39419 msgid "Organize by: "
39420 msgstr "Pöntun eftir: "
39421
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
39423 #, fuzzy, c-format
39424 msgid "Original"
39425 msgstr "upprunaleg list"
39426
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
39428 #, fuzzy, c-format
39429 msgid "Original message, rendered:"
39430 msgstr "Pöntun eftir titli"
39431
39432 #. A
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
39434 #, fuzzy
39435 msgid "Original order line"
39436 msgstr "Pöntun eftir titli"
39437
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
39439 #, fuzzy, c-format
39440 msgid "Original version"
39441 msgstr "Pöntun eftir titli"
39442
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
39444 #, c-format
39445 msgid "Oslo Public Library, Norway"
39446 msgstr ""
39447
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
39451 #, c-format
39452 msgid "Other"
39453 msgstr "Annað"
39454
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
39456 #, fuzzy, c-format
39457 msgid "Other action"
39458 msgstr "Útgáfa:"
39459
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
39461 #, fuzzy, c-format
39462 msgid "Other course reserves"
39463 msgstr "jarðhnöttur"
39464
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
39466 #, fuzzy, c-format
39467 msgid "Other data"
39468 msgstr "Annað nafn:"
39469
39470 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:150
39472 #, fuzzy, c-format
39473 msgid "Other holdings (%s)"
39474 msgstr "Heimasími:"
39475
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
39477 #, fuzzy, c-format
39478 msgid "Other holdings:"
39479 msgstr "Heimasími:"
39480
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
39482 #, fuzzy, c-format
39483 msgid "Other name"
39484 msgstr "Annað nafn: "
39485
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39487 #, fuzzy, c-format
39488 msgid "Other names"
39489 msgstr "Annað nafn: "
39490
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
39492 #, fuzzy, c-format
39493 msgid "Other options (choose one)"
39494 msgstr "Útgáfa:"
39495
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
39498 #, fuzzy, c-format
39499 msgid "Other phone"
39500 msgstr "Annað nafn: "
39501
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
39504 #, fuzzy, c-format
39505 msgid "Other phone: "
39506 msgstr "Annað nafn: "
39507
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
39510 #, fuzzy, c-format
39511 msgid "Others..."
39512 msgstr "Annað"
39513
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
39527 #, c-format
39528 msgid "Output"
39529 msgstr ""
39530
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
39532 #, fuzzy, c-format
39533 msgid "Output format"
39534 msgstr "Eitthvað snið"
39535
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
39537 #, fuzzy, c-format
39538 msgid "Output format "
39539 msgstr "OutputIntermediateFormat "
39540
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
39542 #, fuzzy, c-format
39543 msgid "Output format:"
39544 msgstr "Annað nafn:"
39545
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
39547 #, c-format
39548 msgid "Output to a file named: "
39549 msgstr ""
39550
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:203
39552 #, fuzzy, c-format
39553 msgid "Output:"
39554 msgstr "Annað nafn:"
39555
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
39559 #, fuzzy, c-format
39560 msgid "Outstanding"
39561 msgstr "Skuld"
39562
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
39564 #, c-format
39565 msgid "Outstanding credits could be applied: "
39566 msgstr ""
39567
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
39570 #, c-format
39571 msgid "OverDrive library authnames"
39572 msgstr ""
39573
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
39575 #, c-format
39576 msgid "Overdue"
39577 msgstr "Runnið út af tíma"
39578
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
39581 #, c-format
39582 msgid "Overdue fines cap (amount)"
39583 msgstr ""
39584
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
39587 #, c-format
39588 msgid "Overdue notice required: "
39589 msgstr ""
39590
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
39593 #, c-format
39594 msgid "Overdue notice/status triggers"
39595 msgstr ""
39596
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
39599 #, fuzzy, c-format
39600 msgid "Overdue report"
39601 msgstr "Runnið út af tíma"
39602
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
39606 #, fuzzy, c-format
39607 msgid "Overdues"
39608 msgstr "Runnið út af tíma"
39609
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
39612 #, fuzzy, c-format
39613 msgid "Overdues with fines"
39614 msgstr "Runnið út af tíma"
39615
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
39617 #, c-format
39618 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
39619 msgstr ""
39620
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
39626 #, fuzzy, c-format
39627 msgid "Override and renew"
39628 msgstr "Runnið út af tíma "
39629
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
39631 #, fuzzy, c-format
39632 msgid "Override blocked renewals "
39633 msgstr "Runnið út af tíma "
39634
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
39637 #, c-format
39638 msgid "Override limit and renew"
39639 msgstr ""
39640
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
39642 #, fuzzy, c-format
39643 msgid "Override renewal restrictions:"
39644 msgstr "skáldsaga"
39645
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
39647 #, c-format
39648 msgid "Override restriction temporarily"
39649 msgstr ""
39650
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
39652 #, c-format
39653 msgid "Overwrite the existing one with this"
39654 msgstr ""
39655
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
39659 #, c-format
39660 msgid "Owner"
39661 msgstr ""
39662
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
39665 #, fuzzy, c-format
39666 msgid "Owner only"
39667 msgstr "Almennt; "
39668
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
39672 #, fuzzy, c-format
39673 msgid "Owner: "
39674 msgstr "Almennt; "
39675
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
39677 #, fuzzy, c-format
39678 msgid "PICAMARC"
39679 msgstr "Marksnið XML"
39680
39681 #. SCRIPT
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39683 msgid "PM"
39684 msgstr ""
39685
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
39687 #, c-format
39688 msgid "PSGI: "
39689 msgstr ""
39690
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
39692 #, c-format
39693 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
39694 msgstr ""
39695
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
39697 #, c-format
39698 msgid "PTFS, Maryland, USA"
39699 msgstr ""
39700
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
39702 #, c-format
39703 msgid "Packaging manager:"
39704 msgstr ""
39705
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
39708 #, c-format
39709 msgid "Page height:"
39710 msgstr ""
39711
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
39713 #, fuzzy, c-format
39714 msgid "Page side: "
39715 msgstr "Nýtt tag: "
39716
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
39719 #, c-format
39720 msgid "Page width:"
39721 msgstr ""
39722
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
39726 #, fuzzy, c-format
39727 msgid "Pages"
39728 msgstr "tögin mín"
39729
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
39733 #, fuzzy, c-format
39734 msgid "Pages:"
39735 msgstr "Nýtt tag: "
39736
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
39738 #, c-format
39739 msgid "Paid for (unused)"
39740 msgstr ""
39741
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
39743 #, fuzzy, c-format
39744 msgid "Paid for?:"
39745 msgstr "Leita í safni eftir: %S"
39746
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
39749 #, c-format
39750 msgid "Paper bin"
39751 msgstr ""
39752
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
39757 #, c-format
39758 msgid "Paper bin:"
39759 msgstr ""
39760
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
39764 #, c-format
39765 msgid "Partial"
39766 msgstr ""
39767
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:54
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:56
39770 #, fuzzy, c-format
39771 msgid "Partially received"
39772 msgstr "Móttekið dags"
39773
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
39777 #, c-format
39778 msgid "Password"
39779 msgstr "Aðgangsorð"
39780
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
39782 #, fuzzy, c-format
39783 msgid "Password Updated"
39784 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
39785
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
39787 #, fuzzy, c-format
39788 msgid "Password change in OPAC: "
39789 msgstr "Fela glugga"
39790
39791 #. SCRIPT
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39793 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
39794 msgstr ""
39795
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
39797 #, c-format
39798 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
39799 msgstr ""
39800
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
39802 #, c-format
39803 msgid "Password is too short"
39804 msgstr ""
39805
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
39807 #, fuzzy, c-format
39808 msgid "Password is too weak"
39809 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
39810
39811 #. For the first occurrence,
39812 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
39815 #, fuzzy, c-format
39816 msgid "Password must be at least %s characters long."
39817 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
39818
39819 #. SCRIPT
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39821 #, fuzzy
39822 msgid "Password must contain at least %s characters"
39823 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
39824
39825 #. SCRIPT
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39827 #, fuzzy
39828 msgid ""
39829 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
39830 "and numbers"
39831 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
39832
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
39835 #, c-format
39836 msgid ""
39837 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
39838 msgstr ""
39839
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:113
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
39842 #, c-format
39843 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
39844 msgstr ""
39845
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
39847 #, c-format
39848 msgid "Password reset in OPAC: "
39849 msgstr ""
39850
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
39853 #, c-format
39854 msgid "Password:"
39855 msgstr "Aðgangsorð:"
39856
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
39861 #, fuzzy, c-format
39862 msgid "Password: "
39863 msgstr "Aðgangsorð: "
39864
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
39866 #, fuzzy, c-format
39867 msgid "Passwords do not match"
39868 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
39869
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
39872 #, fuzzy, c-format
39873 msgid "Passwords do not match."
39874 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
39875
39876 #. SCRIPT
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
39878 msgid "Passwords will be displayed as text"
39879 msgstr ""
39880
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
39882 #, c-format
39883 msgid "Patent document"
39884 msgstr "Einkaleyfisskjal"
39885
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:737
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
39903 #, fuzzy, c-format
39904 msgid "Patron"
39905 msgstr "Fletta upp meðlim"
39906
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
39908 #, fuzzy, c-format
39909 msgid "Patron #:"
39910 msgstr "Númer meðlims:"
39911
39912 #. SCRIPT
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
39914 #, fuzzy
39915 msgid "Patron '%s' added."
39916 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
39917
39918 #. SCRIPT
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
39920 #, fuzzy
39921 msgid "Patron '%s' is already in the list."
39922 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
39923
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:182
39925 #, fuzzy, c-format
39926 msgid "Patron ID:"
39927 msgstr "Númer meðlims:"
39928
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
39930 #, fuzzy, c-format
39931 msgid "Patron account flags"
39932 msgstr "Athugasemdir"
39933
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
39935 #, fuzzy, c-format
39936 msgid "Patron activity"
39937 msgstr "Flokkun meðlims:"
39938
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
39941 #, c-format
39942 msgid "Patron attribute type code: "
39943 msgstr ""
39944
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
39949 #, c-format
39950 msgid "Patron attribute types"
39951 msgstr ""
39952
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
39956 #, fuzzy, c-format
39957 msgid "Patron attributes"
39958 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
39959
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
39961 #, fuzzy, c-format
39962 msgid "Patron attributes: "
39963 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
39964
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
39973 #, fuzzy, c-format
39974 msgid "Patron card creator"
39975 msgstr "Flokkun meðlims:"
39976
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
39978 #, fuzzy, c-format
39979 msgid "Patron card number"
39980 msgstr "Númer meðlims:"
39981
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
39989 #, fuzzy, c-format
39990 msgid "Patron categories"
39991 msgstr "Flokkun meðlims:"
39992
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
40003 #, fuzzy, c-format
40004 msgid "Patron category"
40005 msgstr "Flokkun meðlims:"
40006
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
40008 #, c-format
40009 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
40010 msgstr ""
40011
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
40013 #, fuzzy, c-format
40014 msgid "Patron category created!"
40015 msgstr "Flokkun meðlims: "
40016
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
40018 #, fuzzy, c-format
40019 msgid "Patron category:"
40020 msgstr "Flokkun meðlims:"
40021
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
40026 #, fuzzy, c-format
40027 msgid "Patron category: "
40028 msgstr "Flokkun meðlims: "
40029
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
40037 #, fuzzy, c-format
40038 msgid "Patron clubs"
40039 msgstr "Athugasemdir"
40040
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
40042 #, fuzzy, c-format
40043 msgid "Patron count"
40044 msgstr "Athugasemdir"
40045
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
40047 #, fuzzy, c-format
40048 msgid "Patron details"
40049 msgstr "Tímabil útgáfu:"
40050
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
40052 #, c-format
40053 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
40054 msgstr ""
40055
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
40057 #, fuzzy, c-format
40058 msgid "Patron expires soon"
40059 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
40060
40061 #. SCRIPT
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40063 #, fuzzy
40064 msgid "Patron fines are over limit: %s"
40065 msgstr "rafræn "
40066
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
40068 #, fuzzy, c-format
40069 msgid "Patron flags:"
40070 msgstr "Flokkun meðlims:"
40071
40072 #. %1$s:  charges | $Price 
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
40074 #, c-format
40075 msgid "Patron has %s in fines."
40076 msgstr ""
40077
40078 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
40080 #, fuzzy, c-format
40081 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
40082 msgstr "%s Eintök í útláni"
40083
40084 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
40086 #, fuzzy, c-format
40087 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
40088 msgstr "%s Eintök í útláni"
40089
40090 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
40091 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
40092 #. %3$s:  END 
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
40094 #, fuzzy, c-format
40095 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
40096 msgstr "%s Eintök í útláni"
40097
40098 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
40099 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
40100 #. %3$s:  END 
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
40102 #, fuzzy, c-format
40103 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
40104 msgstr "Þá átt inneign: "
40105
40106 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
40108 #, fuzzy, c-format
40109 msgid "Patron has a restriction until %s."
40110 msgstr "rafræn"
40111
40112 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
40113 #. %2$s:  END 
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
40115 #, c-format
40116 msgid ""
40117 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
40118 "anyway? %s "
40119 msgstr ""
40120
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
40123 #, fuzzy, c-format
40124 msgid "Patron has an indefinite restriction."
40125 msgstr "rafræn"
40126
40127 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
40129 #, fuzzy, c-format
40130 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
40131 msgstr "rafræn"
40132
40133 #. SCRIPT
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40135 #, fuzzy
40136 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
40137 msgstr "rafræn"
40138
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
40140 #, c-format
40141 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
40142 msgstr ""
40143
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:83
40145 #, fuzzy, c-format
40146 msgid "Patron has nothing checked out."
40147 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
40148
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:813
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
40151 #, c-format
40152 msgid "Patron has nothing on hold."
40153 msgstr ""
40154
40155 #. %1$s:  fines | $Price 
40156 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
40158 #, fuzzy, c-format
40159 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
40160 msgstr "Skuld "
40161
40162 #. %1$s:  fines | html 
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
40164 #, c-format
40165 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
40166 msgstr ""
40167
40168 #. For the first occurrence,
40169 #. %1$s:  amount_outstanding | $Price 
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40172 #, fuzzy, c-format
40173 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
40174 msgstr "Skuld "
40175
40176 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
40178 #, fuzzy, c-format
40179 msgid "Patron has pending modifications. %s "
40180 msgstr "Flokkun"
40181
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
40184 #, fuzzy, c-format
40185 msgid "Patron has previously checked out this title"
40186 msgstr ""
40187 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
40188
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
40190 #, fuzzy, c-format
40191 msgid "Patron has previously checked out this title: "
40192 msgstr ""
40193 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
40194
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:150
40196 #, fuzzy, c-format
40197 msgid "Patron has restrictions"
40198 msgstr "rafræn"
40199
40200 #. INPUT type=text
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
40202 #, fuzzy
40203 msgid "Patron holds"
40204 msgstr "Það er með <b>%s</b>"
40205
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
40207 #, c-format
40208 msgid "Patron image failed to upload"
40209 msgstr ""
40210
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
40212 #, fuzzy, c-format
40213 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
40214 msgstr "var bætt við."
40215
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
40217 #, c-format
40218 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
40219 msgstr ""
40220
40221 #. For the first occurrence,
40222 #. SCRIPT
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
40228 #, c-format
40229 msgid "Patron is RESTRICTED"
40230 msgstr ""
40231
40232 #. A
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
40234 #, fuzzy
40235 msgid "Patron is an adult"
40236 msgstr "Vista á þinn lista"
40237
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
40240 #, fuzzy, c-format
40241 msgid "Patron is currently unrestricted."
40242 msgstr "rafræn"
40243
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
40245 #, fuzzy, c-format
40246 msgid "Patron is not notified."
40247 msgstr "Færslan fannst ekki"
40248
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40251 #, fuzzy, c-format
40252 msgid "Patron is restricted"
40253 msgstr "rafræn"
40254
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
40256 #, fuzzy, c-format
40257 msgid "Patron is restricted."
40258 msgstr "rafræn"
40259
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
40261 #, fuzzy, c-format
40262 msgid "Patron library"
40263 msgstr "Staðsett í safni: %s"
40264
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
40268 #, fuzzy, c-format
40269 msgid "Patron list: "
40270 msgstr "Flokkun meðlims: "
40271
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
40277 #, fuzzy, c-format
40278 msgid "Patron lists"
40279 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
40280
40281 #. OPTGROUP
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
40283 #, fuzzy
40284 msgid "Patron lists:"
40285 msgstr "Flokkun meðlims:"
40286
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
40289 #, c-format
40290 msgid "Patron messaging preferences"
40291 msgstr ""
40292
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
40296 #, fuzzy, c-format
40297 msgid "Patron name"
40298 msgstr "Númer meðlims:"
40299
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:68
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
40302 #, fuzzy, c-format
40303 msgid "Patron not found"
40304 msgstr "Færslan fannst ekki"
40305
40306 #. SCRIPT
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
40308 #, fuzzy
40309 msgid "Patron not found."
40310 msgstr "Færslan fannst ekki"
40311
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
40314 #, fuzzy, c-format
40315 msgid "Patron not found. "
40316 msgstr "Færslan fannst ekki"
40317
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
40319 #, fuzzy, c-format
40320 msgid "Patron not found:"
40321 msgstr "Færslan fannst ekki"
40322
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
40324 #, fuzzy, c-format
40325 msgid "Patron note"
40326 msgstr "Númer meðlims:"
40327
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
40329 #, fuzzy, c-format
40330 msgid "Patron notes"
40331 msgstr "Númer meðlims:"
40332
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
40336 #, fuzzy, c-format
40337 msgid "Patron notes:"
40338 msgstr "Flokkun meðlims:"
40339
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
40341 #, fuzzy, c-format
40342 msgid "Patron notification:"
40343 msgstr "Flokkun"
40344
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
40347 #, fuzzy, c-format
40348 msgid "Patron notification: "
40349 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
40350
40351 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
40352 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
40353 #. %3$s:  END ~
40354 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
40355 #. %5$s:  END ~
40356 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
40357 #. %7$s:  END ~
40358 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
40359 #. %9$s:  ELSE 
40360 #. %10$s:  END ~
40361 #. %11$s:  END 
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
40363 #, fuzzy, c-format
40364 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
40365 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
40366
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
40368 #, fuzzy, c-format
40369 msgid "Patron number: "
40370 msgstr "Númer meðlims:"
40371
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
40373 #, fuzzy, c-format
40374 msgid "Patron records merged into "
40375 msgstr "Flokkun meðlims:"
40376
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
40378 #, c-format
40379 msgid "Patron records were last synced on: "
40380 msgstr ""
40381
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
40383 #, fuzzy, c-format
40384 msgid "Patron request"
40385 msgstr "Tekið frá"
40386
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
40388 #, fuzzy, c-format
40389 msgid "Patron restrictions"
40390 msgstr "rafræn"
40391
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
40393 #, fuzzy, c-format
40394 msgid "Patron search: "
40395 msgstr "Númer meðlims: "
40396
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
40398 #, fuzzy, c-format
40399 msgid "Patron selection"
40400 msgstr "Flokkun meðlims:"
40401
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
40404 #, fuzzy, c-format
40405 msgid "Patron sort 1"
40406 msgstr "Flokkun meðlims:"
40407
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
40410 #, fuzzy, c-format
40411 msgid "Patron sort 2"
40412 msgstr "Flokkun meðlims:"
40413
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
40415 #, fuzzy, c-format
40416 msgid "Patron status"
40417 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
40418
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
40420 #, c-format
40421 msgid ""
40422 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
40423 "out. Ensure you are working with the right patron."
40424 msgstr ""
40425
40426 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
40428 #, fuzzy, c-format
40429 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
40430 msgstr "rafræn"
40431
40432 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
40434 #, fuzzy, c-format
40435 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
40436 msgstr "<em>SKILABOР12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur."
40437
40438 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
40440 #, fuzzy, c-format
40441 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
40442 msgstr "<em>SKILABOР12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur."
40443
40444 #. For the first occurrence,
40445 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
40446 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
40447 #. %3$s:  END 
40448 #. %4$s:  IF ( patron.debarredcomment ) 
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
40451 #, c-format
40452 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
40453 msgstr ""
40454
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
40457 #, c-format
40458 msgid "Patron's address in doubt"
40459 msgstr ""
40460
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:278
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:341
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
40466 #, c-format
40467 msgid "Patron's address is in doubt"
40468 msgstr ""
40469
40470 #. SCRIPT
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40472 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
40473 msgstr ""
40474
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
40477 #, c-format
40478 msgid "Patron's address is in doubt."
40479 msgstr ""
40480
40481 #. %1$s:  age_low | html 
40482 #. %2$s:  age_high | html 
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:91
40484 #, c-format
40485 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
40486 msgstr ""
40487
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
40489 #, fuzzy, c-format
40490 msgid "Patron's card has been reported lost."
40491 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
40492
40493 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
40494 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
40495 #. %3$s:  END 
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
40497 #, fuzzy, c-format
40498 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
40499 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
40500
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
40502 #, c-format
40503 msgid "Patron's card is expired"
40504 msgstr ""
40505
40506 #. SCRIPT
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40508 #, fuzzy
40509 msgid "Patron's card is expired (%s)"
40510 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
40511
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
40513 #, fuzzy, c-format
40514 msgid "Patron's card is expired."
40515 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
40516
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40520 #, c-format
40521 msgid "Patron's card is lost"
40522 msgstr ""
40523
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
40525 #, fuzzy, c-format
40526 msgid "Patron's card is lost."
40527 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
40528
40529 #. For the first occurrence,
40530 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
40533 #, c-format
40534 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
40535 msgstr ""
40536
40537 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
40539 #, c-format
40540 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
40541 msgstr ""
40542
40543 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
40544 #. %2$s:  IF noissues 
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
40546 #, c-format
40547 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
40548 msgstr ""
40549
40550 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
40551 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
40553 #, fuzzy, c-format
40554 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
40555 msgstr "Heimasafn:"
40556
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
40558 #, c-format
40559 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
40560 msgstr ""
40561
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:67
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:194
40565 #, fuzzy, c-format
40566 msgid "Patron:"
40567 msgstr "Númer meðlims:"
40568
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
40572 #, fuzzy, c-format
40573 msgid "Patron: "
40574 msgstr "Númer meðlims: "
40575
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40577 #, c-format
40578 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
40579 msgstr ""
40580
40581 #. %1$s:  patronlistname | html 
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
40583 #, c-format
40584 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
40585 msgstr ""
40586
40587 #. A
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:162
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
40627 #, fuzzy, c-format
40628 msgid "Patrons"
40629 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
40630
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
40632 #, fuzzy, c-format
40633 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
40634 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
40635
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
40640 #, fuzzy, c-format
40641 msgid "Patrons and circulation"
40642 msgstr "Lög og löggjöf"
40643
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
40645 #, fuzzy, c-format
40646 msgid "Patrons found for: "
40647 msgstr "Færslan fannst ekki"
40648
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
40650 #, c-format
40651 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
40652 msgstr ""
40653
40654 #. %1$s:  batch_id | html 
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
40656 #, fuzzy, c-format
40657 msgid "Patrons in batch number %s"
40658 msgstr "Beiðnanúmer"
40659
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
40661 #, fuzzy, c-format
40662 msgid "Patrons in list"
40663 msgstr "Vista á þinn lista"
40664
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
40667 #, fuzzy, c-format
40668 msgid "Patrons requesting modifications"
40669 msgstr "Flokkun"
40670
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
40674 #, fuzzy, c-format
40675 msgid "Patrons statistics"
40676 msgstr "tölfræði"
40677
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
40679 #, fuzzy, c-format
40680 msgid "Patrons tables"
40681 msgstr "Upplýsingar"
40682
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
40684 #, fuzzy, c-format
40685 msgid "Patrons to be added"
40686 msgstr "Bætt við dags"
40687
40688 #. TH
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
40690 #, fuzzy
40691 msgid "Patrons using this provider"
40692 msgstr "Vista á þinn lista"
40693
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
40696 #, fuzzy, c-format
40697 msgid "Patrons who haven't checked out"
40698 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
40699
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
40701 #, c-format
40702 msgid "Patrons with holds"
40703 msgstr ""
40704
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
40707 #, fuzzy, c-format
40708 msgid "Patrons with no checkouts"
40709 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
40710
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
40716 #, fuzzy, c-format
40717 msgid "Patrons with the most checkouts"
40718 msgstr "<a1>HJÁLP</a> með sjálfsafgreiðslukerfið"
40719
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
40721 #, fuzzy, c-format
40722 msgid "Pattern name:"
40723 msgstr "Númer meðlims:"
40724
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
40726 #, fuzzy, c-format
40727 msgid "Pay"
40728 msgstr "Kort"
40729
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
40731 #, fuzzy, c-format
40732 msgid "Pay all fines"
40733 msgstr "sektirnar mínar"
40734
40735 #. INPUT type=submit name=paycollect
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:143
40737 #, fuzzy
40738 msgid "Pay amount"
40739 msgstr "Upphæð sektar"
40740
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
40742 #, c-format
40743 msgid "Pay an amount toward all fines"
40744 msgstr ""
40745
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
40747 #, c-format
40748 msgid "Pay an amount toward selected fines"
40749 msgstr ""
40750
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
40752 #, c-format
40753 msgid "Pay an individual fine"
40754 msgstr ""
40755
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
40757 #, fuzzy, c-format
40758 msgid "Pay fine"
40759 msgstr "sektirnar mínar"
40760
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
40762 #, fuzzy, c-format
40763 msgid "Pay fines"
40764 msgstr "sektirnar mínar"
40765
40766 #. %1$s:  patron.firstname | html 
40767 #. %2$s:  patron.surname | html 
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
40769 #, fuzzy, c-format
40770 msgid "Pay fines for %s %s"
40771 msgstr "Útlán fyrir %s"
40772
40773 #. INPUT type=submit name=payselected
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
40775 #, fuzzy
40776 msgid "Pay selected"
40777 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
40778
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:31
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:94
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:96
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
40783 #, fuzzy, c-format
40784 msgid "Payment"
40785 msgstr "Einhver tegund"
40786
40787 #. For the first occurrence,
40788 #. %1$s: - CASE 'Pay00'   -
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:3
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
40791 #, fuzzy, c-format
40792 msgid "Payment %s"
40793 msgstr "Einhver tegund"
40794
40795 #. %1$s: - CASE 'Pay02'   -
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:5
40797 #, c-format
40798 msgid "Payment (VISA via SIP2) %s"
40799 msgstr ""
40800
40801 #. %1$s: - CASE 'Pay01'   -
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:4
40803 #, c-format
40804 msgid "Payment (cash via SIP2) %s"
40805 msgstr ""
40806
40807 #. %1$s: - CASE 'N'       -
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:6
40809 #, c-format
40810 msgid "Payment (credit card via SIP2) %s"
40811 msgstr ""
40812
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
40814 #, fuzzy, c-format
40815 msgid "Payment note"
40816 msgstr "Einhver tegund"
40817
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:116
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
40820 #, fuzzy, c-format
40821 msgid "Payment type: "
40822 msgstr "Einhver tegund"
40823
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
40825 #, fuzzy, c-format
40826 msgid "Payments"
40827 msgstr "Einhver tegund"
40828
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
40837 #, c-format
40838 msgid "Pending"
40839 msgstr ""
40840
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
40842 #, fuzzy, c-format
40843 msgid "Pending ("
40844 msgstr "Senda körfuna þína"
40845
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
40847 #, fuzzy, c-format
40848 msgid "Pending discharge requests"
40849 msgstr "Kauptillaga"
40850
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
40852 #, fuzzy, c-format
40853 msgid "Pending holds"
40854 msgstr "Senda körfuna þína"
40855
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
40857 #, fuzzy, c-format
40858 msgid "Pending modifications:"
40859 msgstr "ekki skáldskapur"
40860
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
40863 #, c-format
40864 msgid "Pending offline circulation actions"
40865 msgstr ""
40866
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
40870 #, fuzzy, c-format
40871 msgid "Pending on-site checkouts"
40872 msgstr "Útlánin dagsins"
40873
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
40877 #, fuzzy, c-format
40878 msgid "Pending order"
40879 msgstr "Senda körfuna þína"
40880
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
40882 #, fuzzy, c-format
40883 msgid "Pending orders"
40884 msgstr "Senda körfuna þína"
40885
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
40887 #, fuzzy, c-format
40888 msgid "Pending suggestions"
40889 msgstr "Kauptillaga"
40890
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
40892 #, c-format
40893 msgid "Pending tags"
40894 msgstr ""
40895
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
40897 #, fuzzy, c-format
40898 msgid "Perform a new search"
40899 msgstr "Fleiri leitir"
40900
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:435
40902 #, fuzzy, c-format
40903 msgid "Perform batch deletion of items "
40904 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
40905
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:485
40907 #, c-format
40908 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
40909 msgstr ""
40910
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:440
40912 #, fuzzy, c-format
40913 msgid "Perform batch modification of items "
40914 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
40915
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:410
40917 #, fuzzy, c-format
40918 msgid "Perform batch modification of patrons "
40919 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
40920
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:490
40922 #, fuzzy, c-format
40923 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
40924 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
40925
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
40927 #, c-format
40928 msgid "Perform inventory of your catalog"
40929 msgstr ""
40930
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:430
40932 #, c-format
40933 msgid "Perform inventory of your catalog "
40934 msgstr ""
40935
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:661
40937 #, c-format
40938 msgid ""
40939 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
40940 "the AutoSelfCheckID "
40941 msgstr ""
40942
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
40944 #, fuzzy, c-format
40945 msgid "Period"
40946 msgstr "Reglulega"
40947
40948 #. %1$s:  IF budget_period_total 
40949 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
40950 #. %3$s:  END 
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
40952 #, c-format
40953 msgid "Period allocated %s%s%s "
40954 msgstr ""
40955
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
40957 #, fuzzy, c-format
40958 msgid "Periodicity"
40959 msgstr "Reglulega"
40960
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
40962 #, c-format
40963 msgid "Perl @INC: "
40964 msgstr ""
40965
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40967 #, c-format
40968 msgid "Perl interpreter: "
40969 msgstr ""
40970
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
40973 #, c-format
40974 msgid "Perl modules"
40975 msgstr ""
40976
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
40978 #, fuzzy, c-format
40979 msgid "Perl version: "
40980 msgstr "Útgáfa: "
40981
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
40983 #, fuzzy, c-format
40984 msgid "Permanent library"
40985 msgstr "Heimasafn:"
40986
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
40988 #, fuzzy, c-format
40989 msgid "Permanent shelving location"
40990 msgstr ", Staðsetning hillna:"
40991
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
40993 #, c-format
40994 msgid "Permanently delete checkout history older than"
40995 msgstr ""
40996
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:152
40998 #, c-format
40999 msgid "Permanently delete these patrons"
41000 msgstr ""
41001
41002 #. %1$s:  library.branchphone | html 
41003 #. %2$s:  END 
41004 #. %3$s:  IF library.branchfax 
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
41006 #, fuzzy, c-format
41007 msgid "Ph: %s%s %s "
41008 msgstr "%s %s (%s) "
41009
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
41011 #, fuzzy, c-format
41012 msgid "Phone"
41013 msgstr "Sími:"
41014
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
41019 #, fuzzy, c-format
41020 msgid "Phone number"
41021 msgstr "Númer meðlims:"
41022
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:575
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
41031 #, fuzzy, c-format
41032 msgid "Phone: "
41033 msgstr "Sími: "
41034
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
41037 #, fuzzy, c-format
41038 msgid "Physical address: "
41039 msgstr "Útlitslegar upplýsingar: "
41040
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
41042 #, c-format
41043 msgid "Physical details:"
41044 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
41045
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
41047 #, fuzzy, c-format
41048 msgid "Physical form designators"
41049 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
41050
41051 #. INPUT type=submit name=pick
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
41053 msgid "Pick"
41054 msgstr ""
41055
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
41057 #, fuzzy, c-format
41058 msgid "Pick up location"
41059 msgstr "Staðsetning afhendingar"
41060
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
41063 #, fuzzy, c-format
41064 msgid "Pickup at"
41065 msgstr "Staðsetning afhendingar"
41066
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
41068 #, fuzzy, c-format
41069 msgid "Pickup at:"
41070 msgstr "Staðsetning afhendingar"
41071
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41076 #, fuzzy, c-format
41077 msgid "Pickup library"
41078 msgstr "Bókasafn afhendingar"
41079
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
41081 #, fuzzy, c-format
41082 msgid "Pickup library is different. "
41083 msgstr "Bókasafn afhendingar"
41084
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
41086 #, fuzzy, c-format
41087 msgid "Pickup library:"
41088 msgstr "Bókasafn afhendingar"
41089
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
41091 #, fuzzy, c-format
41092 msgid "Pickup location"
41093 msgstr "Staðsetning afhendingar"
41094
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
41096 #, fuzzy, c-format
41097 msgid "Pickup location: "
41098 msgstr "Staðsetning afhendingar"
41099
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
41101 #, fuzzy, c-format
41102 msgid "Pie"
41103 msgstr "endurskoðun"
41104
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
41107 #, c-format
41108 msgid "Pipe (|)"
41109 msgstr ""
41110
41111 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
41112 #. %2$s:  title | html 
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
41114 #, fuzzy, c-format
41115 msgid "Place a hold on %s%s"
41116 msgstr "Taka frá"
41117
41118 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
41120 #, fuzzy, c-format
41121 msgid "Place a hold on a specific item %s "
41122 msgstr "Velja sértækt afrit:"
41123
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
41125 #, c-format
41126 msgid "Place and modify holds for patrons"
41127 msgstr ""
41128
41129 #. %1$s:  biblio.title | html 
41130 #. %2$s:  patron.firstname | html 
41131 #. %3$s:  patron.surname | html 
41132 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
41134 #, fuzzy, c-format
41135 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
41136 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
41137
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:128
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
41153 #, c-format
41154 msgid "Place hold"
41155 msgstr "Taka frá"
41156
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
41158 #, fuzzy, c-format
41159 msgid "Place hold "
41160 msgstr "Taka frá "
41161
41162 #. For the first occurrence,
41163 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
41164 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
41165 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
41170 #, fuzzy, c-format
41171 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
41172 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir:"
41173
41174 #. SCRIPT
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
41176 #, fuzzy
41177 msgid "Place hold on this item?"
41178 msgstr "Skila þessum hlut"
41179
41180 #. SCRIPT
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
41182 #, fuzzy
41183 msgid "Place hold?"
41184 msgstr "Taka frá"
41185
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:265
41187 #, fuzzy, c-format
41188 msgid "Place holds for patrons "
41189 msgstr "Leit"
41190
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
41192 #, fuzzy, c-format
41193 msgid "Place of publication"
41194 msgstr "ráðstefnu útgáfa"
41195
41196 #. INPUT type=submit
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
41198 #, fuzzy
41199 msgid "Place request"
41200 msgstr "Tekið frá"
41201
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:108
41203 #, c-format
41204 msgid "Place request with partner libraries"
41205 msgstr ""
41206
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
41215 #, fuzzy, c-format
41216 msgid "Placed on"
41217 msgstr "Tekið frá"
41218
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
41220 #, fuzzy, c-format
41221 msgid "Places"
41222 msgstr "Tekið frá"
41223
41224 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
41226 #, fuzzy, c-format
41227 msgid "Plan by %s"
41228 msgstr "3 mánuðir"
41229
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
41231 #, fuzzy, c-format
41232 msgid "Plan by item types"
41233 msgstr "Allar safntegundir"
41234
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
41236 #, fuzzy, c-format
41237 msgid "Plan by libraries"
41238 msgstr "Öll söfn"
41239
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
41241 #, fuzzy, c-format
41242 msgid "Plan by months"
41243 msgstr "3 mánuðir"
41244
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
41246 #, fuzzy, c-format
41247 msgid "Planned date"
41248 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
41249
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
41252 #, fuzzy, c-format
41253 msgid "Planning"
41254 msgstr "Taka frá"
41255
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
41257 #, fuzzy, c-format
41258 msgid "Planning "
41259 msgstr "Taka frá "
41260
41261 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41262 #. %2$s:  authcat | html 
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
41264 #, fuzzy, c-format
41265 msgid "Planning for %s by %s"
41266 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
41267
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
41269 #, c-format
41270 msgid "Plano Independent School, USA"
41271 msgstr ""
41272
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168
41274 #, fuzzy, c-format
41275 msgid "Play media"
41276 msgstr "margmiðlun"
41277
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
41279 #, fuzzy, c-format
41280 msgid "Play sound"
41281 msgstr "margmiðlun"
41282
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
41284 #, fuzzy, c-format
41285 msgid "Please add a library"
41286 msgstr "Bókasafn afhendingar"
41287
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
41289 #, fuzzy, c-format
41290 msgid "Please add a patron category"
41291 msgstr "Flokkun meðlims:"
41292
41293 #. SCRIPT
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41295 msgid ""
41296 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
41297 "search."
41298 msgstr ""
41299
41300 #. SCRIPT
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41302 #, fuzzy
41303 msgid "Please check at least one action"
41304 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
41305
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
41307 #, c-format
41308 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
41309 msgstr ""
41310
41311 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
41312 #. %2$s:  ELSE 
41313 #. %3$s:  END 
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
41315 #, c-format
41316 msgid ""
41317 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
41318 "less than 30 days. %s %s "
41319 msgstr ""
41320
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
41322 #, c-format
41323 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
41324 msgstr ""
41325
41326 #. SCRIPT
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
41328 #, fuzzy
41329 msgid "Please choose a file to upload"
41330 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
41331
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
41333 #, fuzzy, c-format
41334 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
41335 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
41336
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
41338 #, fuzzy, c-format
41339 msgid "Please choose a vendor."
41340 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
41341
41342 #. SCRIPT
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41344 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
41345 msgstr ""
41346
41347 #. SCRIPT
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
41349 #, fuzzy
41350 msgid "Please choose at least one external target"
41351 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
41352
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
41354 #, c-format
41355 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
41356 msgstr ""
41357
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
41359 #, fuzzy, c-format
41360 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
41361 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
41362
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
41365 #, c-format
41366 msgid ""
41367 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
41368 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
41369 msgstr ""
41370
41371 #. SCRIPT
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41373 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
41374 msgstr ""
41375
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
41377 #, c-format
41378 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
41379 msgstr ""
41380
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
41383 #, fuzzy, c-format
41384 msgid "Please confirm checkout"
41385 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
41386
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
41388 #, fuzzy, c-format
41389 msgid "Please confirm subscription deletion"
41390 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
41391
41392 #. SCRIPT
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
41394 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
41395 msgstr ""
41396
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
41398 #, fuzzy, c-format
41399 msgid "Please contact your system administrator"
41400 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
41401
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
41403 #, fuzzy, c-format
41404 msgid "Please correct these errors. "
41405 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
41406
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
41408 #, c-format
41409 msgid "Please create the database before continuing."
41410 msgstr ""
41411
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41413 #, fuzzy, c-format
41414 msgid "Please define one"
41415 msgstr "Athugið:"
41416
41417 #. SCRIPT
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41419 #, fuzzy
41420 msgid "Please delete %d character(s)"
41421 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
41422
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41424 #, c-format
41425 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
41426 msgstr ""
41427
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
41429 #, c-format
41430 msgid "Please enable Javascript:"
41431 msgstr ""
41432
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
41434 #, c-format
41435 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
41436 msgstr ""
41437
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
41439 #, c-format
41440 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
41441 msgstr ""
41442
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
41444 #, c-format
41445 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
41446 msgstr ""
41447
41448 #. SCRIPT
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41450 #, fuzzy
41451 msgid "Please enter %n or more characters"
41452 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
41453
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
41455 #, fuzzy, c-format
41456 msgid "Please enter a "
41457 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
41458
41459 #. SCRIPT
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41461 #, fuzzy
41462 msgid "Please enter a date!"
41463 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
41464
41465 #. SCRIPT
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41467 #, fuzzy
41468 msgid "Please enter a name for this pattern"
41469 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
41470
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
41474 #, fuzzy, c-format
41475 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
41476 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
41477
41478 #. SCRIPT
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
41480 #, fuzzy
41481 msgid "Please enter a number of items to create."
41482 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
41483
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
41485 #, c-format
41486 msgid ""
41487 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
41488 "characters) "
41489 msgstr ""
41490
41491 #. SCRIPT
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
41493 #, fuzzy
41494 msgid "Please enter a search term."
41495 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
41496
41497 #. SCRIPT
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41499 msgid "Please enter a valid URL."
41500 msgstr ""
41501
41502 #. SCRIPT
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41504 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
41505 msgstr ""
41506
41507 #. SCRIPT
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41509 #, fuzzy
41510 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
41511 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
41512
41513 #. SCRIPT
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41515 #, fuzzy
41516 msgid "Please enter a valid date."
41517 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
41518
41519 #. SCRIPT
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41521 msgid "Please enter a valid email address."
41522 msgstr ""
41523
41524 #. For the first occurrence,
41525 #. SCRIPT
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
41528 #, fuzzy
41529 msgid "Please enter a valid number."
41530 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
41531
41532 #. SCRIPT
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41534 #, fuzzy
41535 msgid "Please enter a valid phone number."
41536 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
41537
41538 #. SCRIPT
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41540 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
41541 msgstr ""
41542
41543 #. SCRIPT
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41545 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
41546 msgstr ""
41547
41548 #. SCRIPT
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41550 #, fuzzy
41551 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
41552 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
41553
41554 #. SCRIPT
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41556 #, fuzzy
41557 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
41558 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
41559
41560 #. SCRIPT
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41562 #, fuzzy
41563 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
41564 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
41565
41566 #. SCRIPT
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41568 #, fuzzy
41569 msgid "Please enter at least {0} characters."
41570 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
41571
41572 #. SCRIPT
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
41574 msgid ""
41575 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
41576 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
41577 msgstr ""
41578
41579 #. SCRIPT
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41581 #, fuzzy
41582 msgid "Please enter no more than {0} characters."
41583 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
41584
41585 #. SCRIPT
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41587 #, fuzzy
41588 msgid "Please enter only digits."
41589 msgstr "Athugið:"
41590
41591 #. SCRIPT
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
41593 #, fuzzy
41594 msgid "Please enter the name for the new macro:"
41595 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
41596
41597 #. SCRIPT
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41599 #, fuzzy
41600 msgid "Please enter the same password as above"
41601 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
41602
41603 #. SCRIPT
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41605 #, fuzzy
41606 msgid "Please enter the same value again."
41607 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
41608
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
41610 #, fuzzy, c-format
41611 msgid "Please enter your username and password"
41612 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
41613
41614 #. SCRIPT
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41616 msgid ""
41617 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
41618 "are done"
41619 msgstr ""
41620
41621 #. SCRIPT
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
41623 #, fuzzy
41624 msgid "Please fill at least one template."
41625 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
41626
41627 #. SCRIPT
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41629 #, fuzzy
41630 msgid "Please fix this field."
41631 msgstr "Skila þessum hlut"
41632
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
41634 #, fuzzy, c-format
41635 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
41636 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
41637
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
41639 #, c-format
41640 msgid "Please log in again"
41641 msgstr ""
41642
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
41644 #, c-format
41645 msgid ""
41646 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
41647 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
41648 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
41649 msgstr ""
41650
41651 #. SCRIPT
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41653 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
41654 msgstr ""
41655
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
41658 #, fuzzy, c-format
41659 msgid ""
41660 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
41661 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
41662 "Reference Manager or ProCite."
41663 msgstr ""
41664 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
41665 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
41666 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
41667 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
41668
41669 #. SCRIPT
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
41671 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
41672 msgstr ""
41673
41674 #. For the first occurrence,
41675 #. SCRIPT
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
41678 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
41679 msgstr ""
41680
41681 #. SCRIPT
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41683 #, fuzzy
41684 msgid "Please only choose one enrollment period."
41685 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
41686
41687 #. SCRIPT
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41689 #, fuzzy
41690 msgid "Please only enter letters or numbers."
41691 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
41692
41693 #. SCRIPT
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41695 #, fuzzy
41696 msgid "Please only enter letters."
41697 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
41698
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
41700 #, c-format
41701 msgid ""
41702 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
41703 "listed, please inform your system administrator."
41704 msgstr ""
41705
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
41707 #, c-format
41708 msgid ""
41709 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
41710 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
41711 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
41712 "enabled on the staff client) "
41713 msgstr ""
41714
41715 #. SCRIPT
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
41717 #, fuzzy
41718 msgid "Please refresh the page and try again."
41719 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
41720
41721 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
41723 #, fuzzy, c-format
41724 msgid "Please return item to home library: %s"
41725 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
41726
41727 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:615
41729 #, fuzzy, c-format
41730 msgid "Please return item to: %s"
41731 msgstr "Athugið:"
41732
41733 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
41735 #, fuzzy, c-format
41736 msgid "Please return item to: %s "
41737 msgstr "Athugið:"
41738
41739 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
41741 #, fuzzy, c-format
41742 msgid "Please return this item to %s "
41743 msgstr "Athugið:"
41744
41745 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
41747 #, c-format
41748 msgid ""
41749 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
41750 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
41751 msgstr ""
41752
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
41756 #, c-format
41757 msgid "Please review the error log for more details."
41758 msgstr ""
41759
41760 #. SCRIPT
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
41762 #, fuzzy
41763 msgid "Please select ..."
41764 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
41765
41766 #. For the first occurrence,
41767 #. SCRIPT
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
41770 #, fuzzy
41771 msgid "Please select a %s."
41772 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
41773
41774 #. SCRIPT
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
41776 #, fuzzy
41777 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
41778 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
41779
41780 #. SCRIPT
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
41782 #, fuzzy
41783 msgid "Please select a modification template."
41784 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
41785
41786 #. SCRIPT
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
41788 #, fuzzy
41789 msgid "Please select a news item to delete."
41790 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
41791
41792 #. SCRIPT
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41794 #, fuzzy
41795 msgid "Please select a patron list."
41796 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
41797
41798 #. For the first occurrence,
41799 #. SCRIPT
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
41802 msgid ""
41803 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
41804 msgstr ""
41805
41806 #. SCRIPT
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41808 #, fuzzy
41809 msgid "Please select at least one %s to %s."
41810 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
41811
41812 #. For the first occurrence,
41813 #. SCRIPT
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
41816 #, fuzzy
41817 msgid "Please select at least one batch to export."
41818 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
41819
41820 #. For the first occurrence,
41821 #. SCRIPT
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
41823 #, fuzzy
41824 msgid "Please select at least one card to export."
41825 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
41826
41827 #. SCRIPT
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
41829 #, fuzzy
41830 msgid "Please select at least one issue."
41831 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
41832
41833 #. For the first occurrence,
41834 #. SCRIPT
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:202
41837 #, fuzzy
41838 msgid "Please select at least one item to export."
41839 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
41840
41841 #. For the first occurrence,
41842 #. SCRIPT
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41845 #, fuzzy
41846 msgid "Please select at least one item."
41847 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
41848
41849 #. SCRIPT
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41851 #, fuzzy
41852 msgid "Please select at least one label to delete."
41853 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
41854
41855 #. For the first occurrence,
41856 #. SCRIPT
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41858 #, fuzzy
41859 msgid "Please select at least one label to export."
41860 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
41861
41862 #. SCRIPT
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
41864 #, fuzzy
41865 msgid "Please select at least one patron to delete."
41866 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
41867
41868 #. SCRIPT
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
41870 #, fuzzy
41871 msgid "Please select at least one record to process"
41872 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
41873
41874 #. SCRIPT
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
41876 #, fuzzy
41877 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
41878 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
41879
41880 #. SCRIPT
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
41882 #, fuzzy
41883 msgid "Please select image(s) to delete."
41884 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
41885
41886 #. SCRIPT
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41888 #, fuzzy
41889 msgid "Please select one %s to %s."
41890 msgstr "Athugið: "
41891
41892 #. For the first occurrence,
41893 #. SCRIPT
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
41896 #, fuzzy
41897 msgid "Please select only one %s to %s."
41898 msgstr "Athugið: "
41899
41900 #. SCRIPT
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
41902 #, fuzzy
41903 msgid "Please select or enter a sound."
41904 msgstr "Athugið: "
41905
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
41907 #, fuzzy, c-format
41908 msgid "Please specify an active currency."
41909 msgstr "Athugið: "
41910
41911 #. SCRIPT
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
41913 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
41914 msgstr ""
41915
41916 #. SCRIPT
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
41918 #, fuzzy
41919 msgid "Please specify title and content for %s"
41920 msgstr "Athugið: "
41921
41922 #. SCRIPT
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
41924 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
41925 msgstr ""
41926
41927 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
41929 #, fuzzy, c-format
41930 msgid "Please transfer item to: %s"
41931 msgstr "Skila þessum hlut "
41932
41933 #. For the first occurrence,
41934 #. SCRIPT
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
41937 msgid "Please upload a file first."
41938 msgstr ""
41939
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
41943 #, c-format
41944 msgid "Please verify that it exists."
41945 msgstr ""
41946
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
41948 #, c-format
41949 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
41950 msgstr ""
41951
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41954 #, c-format
41955 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
41956 msgstr ""
41957
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41959 #, c-format
41960 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
41961 msgstr ""
41962
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
41964 #, c-format
41965 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
41966 msgstr ""
41967
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
41969 #, fuzzy, c-format
41970 msgid "Plugin version"
41971 msgstr "Útgáfa:"
41972
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
41976 #, fuzzy, c-format
41977 msgid "Plugin:"
41978 msgstr "Innskráning:"
41979
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
41981 #, fuzzy, c-format
41982 msgid "Plugin: "
41983 msgstr "Innskráning:"
41984
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
41990 #, fuzzy, c-format
41991 msgid "Plugins"
41992 msgstr "Innskráning:"
41993
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
41995 #, c-format
41996 msgid "Plugins disabled!"
41997 msgstr ""
41998
41999 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
42000 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
42002 #, c-format
42003 msgid "Policy for %s: %s"
42004 msgstr ""
42005
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
42007 #, c-format
42008 msgid "Polski (Polish)"
42009 msgstr ""
42010
42011 #. OPTGROUP
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
42014 #, c-format
42015 msgid "Popularity"
42016 msgstr "Vinsældir"
42017
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
42022 #, fuzzy, c-format
42023 msgid "Popularity (least to most)"
42024 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
42025
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
42030 #, fuzzy, c-format
42031 msgid "Popularity (most to least)"
42032 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
42033
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
42035 #, c-format
42036 msgid "Populate fields with default values from default framework "
42037 msgstr ""
42038
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
42040 #, c-format
42041 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
42042 msgstr ""
42043
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
42045 #, c-format
42046 msgid "Port: "
42047 msgstr ""
42048
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
42050 #, c-format
42051 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
42052 msgstr ""
42053
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
42055 #, fuzzy, c-format
42056 msgid "Position"
42057 msgstr "Útgáfa: "
42058
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
42061 #, fuzzy, c-format
42062 msgid "Position: "
42063 msgstr "Útgáfa: "
42064
42065 #. SCRIPT
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42067 msgid "Possible record corruption"
42068 msgstr ""
42069
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
42072 #, fuzzy, c-format
42073 msgid "PostScript Points"
42074 msgstr "Lýsing"
42075
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
42078 #, fuzzy, c-format
42079 msgid "Postal address: "
42080 msgstr "Póstfang: "
42081
42082 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
42083 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
42085 #, fuzzy, c-format
42086 msgid "Posted on %s%s by "
42087 msgstr "%s %s %s %s "
42088
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
42090 #, c-format
42091 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
42092 msgstr ""
42093
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
42095 #, fuzzy, c-format
42096 msgid "Pre-adolescent"
42097 msgstr "Táningur,"
42098
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
42100 #, c-format
42101 msgid "Precedence"
42102 msgstr ""
42103
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
42105 #, fuzzy, c-format
42106 msgid "Predefined notes: "
42107 msgstr "Uppruna athugasemd: "
42108
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
42110 #, fuzzy, c-format
42111 msgid "Prediction pattern"
42112 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
42113
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
42117 #, c-format
42118 msgid "Preference"
42119 msgstr ""
42120
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
42122 #, fuzzy, c-format
42123 msgid "Preferences and parameters"
42124 msgstr "Sektir og gjöld"
42125
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
42128 #, fuzzy, c-format
42129 msgid "Preferred language for notices: "
42130 msgstr "Sektir og gjöld"
42131
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
42133 #, fuzzy, c-format
42134 msgid "Preferred materials:"
42135 msgstr "Sektir og gjöld"
42136
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
42138 #, fuzzy, c-format
42139 msgid "Preschool"
42140 msgstr "Leikskóli,"
42141
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
42143 #, fuzzy, c-format
42144 msgid "Preselected"
42145 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
42146
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
42148 #, c-format
42149 msgid "Preselected (searched by default): "
42150 msgstr ""
42151
42152 #. SCRIPT
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42154 msgid ""
42155 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
42156 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
42157 msgstr ""
42158
42159 #. SCRIPT
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42161 #, fuzzy
42162 msgid "Prev"
42163 msgstr "Fyrri"
42164
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
42170 #, fuzzy, c-format
42171 msgid "Preview"
42172 msgstr "endurskoðun"
42173
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
42175 #, fuzzy, c-format
42176 msgid "Preview "
42177 msgstr "endurskoðun"
42178
42179 #. A
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
42182 #, fuzzy, c-format
42183 msgid "Preview MARC"
42184 msgstr "endurskoðun"
42185
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
42187 #, fuzzy, c-format
42188 msgid "Preview card"
42189 msgstr "endurskoðun"
42190
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
42192 #, fuzzy, c-format
42193 msgid "Preview notice template"
42194 msgstr "Búa til nýjan lista"
42195
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
42197 #, c-format
42198 msgid "Preview routing list for "
42199 msgstr ""
42200
42201 #. A
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
42203 #, fuzzy
42204 msgid "Preview this notice template"
42205 msgstr "Búa til nýjan lista"
42206
42207 #. For the first occurrence,
42208 #. SCRIPT
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
42214 #, c-format
42215 msgid "Previous"
42216 msgstr "Fyrri"
42217
42218 #. BUTTON
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
42220 #, fuzzy
42221 msgid "Previous alerts"
42222 msgstr "Fyrri"
42223
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
42226 #, fuzzy, c-format
42227 msgid "Previous borrower:"
42228 msgstr "Fyrri"
42229
42230 #. For the first occurrence,
42231 #. SCRIPT
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
42234 #, fuzzy, c-format
42235 msgid "Previous checkouts"
42236 msgstr "Útlánin dagsins"
42237
42238 #. INPUT type=button name=changepage_prev
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:190
42242 #, fuzzy
42243 msgid "Previous page"
42244 msgstr "Fyrri"
42245
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
42248 #, c-format
42249 msgid "Previous sessions"
42250 msgstr "Fyrri tenging"
42251
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42261 #, c-format
42262 msgid "Price"
42263 msgstr ""
42264
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
42266 #, c-format
42267 msgid "Price effective from"
42268 msgstr ""
42269
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:231
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
42272 #, fuzzy, c-format
42273 msgid "Price paid:"
42274 msgstr "Leit "
42275
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
42278 #, c-format
42279 msgid "Price:"
42280 msgstr ""
42281
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
42283 #, fuzzy, c-format
42284 msgid "Price: "
42285 msgstr "Leit "
42286
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
42288 #, fuzzy, c-format
42289 msgid "Primary"
42290 msgstr "Börn;"
42291
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
42293 #, c-format
42294 msgid "Primary acquisitions contact"
42295 msgstr ""
42296
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
42298 #, fuzzy, c-format
42299 msgid "Primary acquisitions contact:"
42300 msgstr "Vinnunetfang:"
42301
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
42303 #, fuzzy, c-format
42304 msgid "Primary email"
42305 msgstr "Vinnunetfang:"
42306
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
42309 #, fuzzy, c-format
42310 msgid "Primary email:"
42311 msgstr "Vinnunetfang:"
42312
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:12
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
42316 #, fuzzy, c-format
42317 msgid "Primary phone"
42318 msgstr "Börn; "
42319
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
42322 #, fuzzy, c-format
42323 msgid "Primary phone: "
42324 msgstr "Börn; "
42325
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
42327 #, fuzzy, c-format
42328 msgid "Primary serials contact"
42329 msgstr "Vinnunetfang:"
42330
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
42332 #, fuzzy, c-format
42333 msgid "Primary serials contact:"
42334 msgstr "Vinnunetfang:"
42335
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42342 #, c-format
42343 msgid "Print"
42344 msgstr "Prenta"
42345
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:105
42348 #, fuzzy, c-format
42349 msgid "Print "
42350 msgstr "Prenta "
42351
42352 #. %1$s:  today | html 
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
42354 #, c-format
42355 msgid "Print Notices for %s"
42356 msgstr ""
42357
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
42359 #, fuzzy, c-format
42360 msgid "Print card number as barcode: "
42361 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
42362
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
42364 #, c-format
42365 msgid "Print card number as text under barcode: "
42366 msgstr ""
42367
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:93
42370 #, fuzzy, c-format
42371 msgid "Print label"
42372 msgstr "Prent listi"
42373
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
42376 #, fuzzy, c-format
42377 msgid "Print list"
42378 msgstr "Prent listi"
42379
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
42381 #, fuzzy, c-format
42382 msgid "Print overdues"
42383 msgstr "Prenta"
42384
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
42387 #, fuzzy, c-format
42388 msgid "Print patron cards"
42389 msgstr "Útgáfur"
42390
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:34
42392 #, fuzzy, c-format
42393 msgid "Print quick slip"
42394 msgstr "Prent listi"
42395
42396 #. For the first occurrence,
42397 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
42400 #, fuzzy, c-format
42401 msgid "Print receipt for %s"
42402 msgstr "Útlán fyrir %s"
42403
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403
42407 #, fuzzy, c-format
42408 msgid "Print slip"
42409 msgstr "Prent listi"
42410
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
42412 #, fuzzy, c-format
42413 msgid "Print slip "
42414 msgstr "Prent listi"
42415
42416 #. A
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
42418 #, fuzzy
42419 msgid "Print slip and clear screen"
42420 msgstr "Vista á lista"
42421
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
42424 #, fuzzy, c-format
42425 msgid "Print slip and confirm "
42426 msgstr "Vista á lista"
42427
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
42429 #, fuzzy, c-format
42430 msgid "Print slip and continue"
42431 msgstr "Vista á lista"
42432
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:536
42434 #, fuzzy, c-format
42435 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
42436 msgstr "Vista á lista"
42437
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
42439 #, fuzzy, c-format
42440 msgid "Print summary"
42441 msgstr "Börn;"
42442
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
42444 #, fuzzy, c-format
42445 msgid "Print this basket group in PDF"
42446 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42447
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
42449 #, fuzzy, c-format
42450 msgid "Print this label"
42451 msgstr "Prent listi"
42452
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
42454 #, fuzzy, c-format
42455 msgid "Print transfer slip"
42456 msgstr "Prent listi"
42457
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
42459 #, fuzzy, c-format
42460 msgid "Print type"
42461 msgstr "Prenta "
42462
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
42464 #, fuzzy, c-format
42465 msgid "Printer added"
42466 msgstr "Bætt við dags"
42467
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
42469 #, fuzzy, c-format
42470 msgid "Printer deleted"
42471 msgstr "Prent listi"
42472
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
42475 #, fuzzy, c-format
42476 msgid "Printer name"
42477 msgstr "Annað nafn:"
42478
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
42483 #, fuzzy, c-format
42484 msgid "Printer name:"
42485 msgstr "Annað nafn:"
42486
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
42489 #, fuzzy, c-format
42490 msgid "Printer name: "
42491 msgstr "Annað nafn: "
42492
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
42495 #, fuzzy, c-format
42496 msgid "Printer profile"
42497 msgstr "upplýsingar"
42498
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
42501 #, fuzzy, c-format
42502 msgid "Printer profiles"
42503 msgstr "upplýsingar"
42504
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
42506 #, fuzzy, c-format
42507 msgid "Printer: "
42508 msgstr "Prenta "
42509
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
42515 #, fuzzy, c-format
42516 msgid "Printers"
42517 msgstr "Prenta"
42518
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
42523 #, c-format
42524 msgid "Priority"
42525 msgstr "Forgangsröðun"
42526
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
42528 #, fuzzy, c-format
42529 msgid "Privacy Pref:"
42530 msgstr "Persónulegt"
42531
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
42533 #, fuzzy, c-format
42534 msgid "Privacy settings"
42535 msgstr "Almennt;"
42536
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:124
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
42542 #, c-format
42543 msgid "Private"
42544 msgstr "Persónulegt"
42545
42546 #. OPTGROUP
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
42548 #, fuzzy
42549 msgid "Private lists"
42550 msgstr "Engin persónulegur listi"
42551
42552 #. OPTGROUP
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
42554 #, fuzzy
42555 msgid "Private lists shared with me"
42556 msgstr "Engin persónulegur listi"
42557
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
42559 #, c-format
42560 msgid "Problem sending the cart..."
42561 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
42562
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
42564 #, c-format
42565 msgid "Problem sending the list..."
42566 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
42567
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
42569 #, c-format
42570 msgid "Problems"
42571 msgstr ""
42572
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
42574 #, fuzzy, c-format
42575 msgid "Problems found"
42576 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
42577
42578 #. INPUT type=button
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
42580 msgid "Process"
42581 msgstr ""
42582
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
42584 #, fuzzy, c-format
42585 msgid "Process images"
42586 msgstr "Forsíðumynd"
42587
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
42589 #, fuzzy, c-format
42590 msgid "Process request "
42591 msgstr "Forsíðumynd"
42592
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
42594 #, c-format
42595 msgid "Processing "
42596 msgstr ""
42597
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
42599 #, fuzzy, c-format
42600 msgid "Processing ("
42601 msgstr "Forsíðumynd"
42602
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
42604 #, fuzzy, c-format
42605 msgid "Processing authority records"
42606 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
42607
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42609 #, fuzzy, c-format
42610 msgid "Processing bibliographic records"
42611 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
42612
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
42614 #, fuzzy, c-format
42615 msgid "Processing fee (when lost)"
42616 msgstr "Forsíðumynd"
42617
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
42619 #, fuzzy, c-format
42620 msgid "Processing fee (when lost): "
42621 msgstr "Forsíðumynd"
42622
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
42624 #, fuzzy, c-format
42625 msgid "Processing multiple items"
42626 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
42627
42628 #. For the first occurrence,
42629 #. SCRIPT
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
42632 #, c-format
42633 msgid "Processing..."
42634 msgstr ""
42635
42636 #. OPTGROUP
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
42639 #, fuzzy, c-format
42640 msgid "Professional"
42641 msgstr "Fyrri tenging"
42642
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
42645 #, fuzzy, c-format
42646 msgid "Profile ID"
42647 msgstr "upplýsingar"
42648
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
42650 #, fuzzy, c-format
42651 msgid "Profile ID: "
42652 msgstr "upplýsingar"
42653
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
42655 #, c-format
42656 msgid "Profile MARC fields: "
42657 msgstr ""
42658
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
42660 #, fuzzy, c-format
42661 msgid "Profile SQL fields: "
42662 msgstr "Nafn lista; "
42663
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
42665 #, fuzzy, c-format
42666 msgid "Profile description: "
42667 msgstr "verkefna lýsing "
42668
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
42670 #, fuzzy, c-format
42671 msgid "Profile name: "
42672 msgstr "Nafn lista; "
42673
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
42676 #, c-format
42677 msgid "Profile settings"
42678 msgstr ""
42679
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
42681 #, fuzzy, c-format
42682 msgid "Profile type: "
42683 msgstr "Nafn lista; "
42684
42685 #. For the first occurrence,
42686 #. %1$s:  END 
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
42689 #, c-format
42690 msgid "Profile unassigned %s "
42691 msgstr ""
42692
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
42695 #, fuzzy, c-format
42696 msgid "Profile:"
42697 msgstr "upplýsingar"
42698
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
42701 #, fuzzy, c-format
42702 msgid "Profiles"
42703 msgstr "upplýsingar"
42704
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
42706 #, c-format
42707 msgid "Programmed texts"
42708 msgstr "Forritunarlegur texti"
42709
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
42711 #, c-format
42712 msgid "Prosentient Systems, Australia"
42713 msgstr ""
42714
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:105
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
42722 #, c-format
42723 msgid "Public"
42724 msgstr "Almennur"
42725
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
42728 #, fuzzy, c-format
42729 msgid "Public enrollment"
42730 msgstr "Almennur listi"
42731
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
42736 #, c-format
42737 msgid "Public lists"
42738 msgstr "Almennur listi"
42739
42740 #. SCRIPT
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
42742 #, fuzzy
42743 msgid "Public lists:"
42744 msgstr "Almennur listi"
42745
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
42750 #, fuzzy, c-format
42751 msgid "Public note"
42752 msgstr "Almennur listi"
42753
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
42760 #, fuzzy, c-format
42761 msgid "Public note:"
42762 msgstr "Almennur listi"
42763
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
42765 #, fuzzy, c-format
42766 msgid "Public note: "
42767 msgstr "Almennur listi"
42768
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
42771 #, fuzzy, c-format
42772 msgid "Public notes"
42773 msgstr "Almennur listi"
42774
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
42782 #, fuzzy, c-format
42783 msgid "Publication date"
42784 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
42785
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
42788 #, fuzzy, c-format
42789 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
42790 msgstr "Tímabil útgáfu:"
42791
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
42793 #, fuzzy, c-format
42794 msgid "Publication date:"
42795 msgstr "Tímabil útgáfu: "
42796
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
42798 #, fuzzy, c-format
42799 msgid "Publication date: "
42800 msgstr "Tímabil útgáfu: "
42801
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
42804 #, fuzzy, c-format
42805 msgid "Publication place:"
42806 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
42807
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
42810 #, fuzzy, c-format
42811 msgid "Publication year"
42812 msgstr "Útgáfa:"
42813
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
42817 #, fuzzy, c-format
42818 msgid "Publication year:"
42819 msgstr "Útgáfa:"
42820
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:162
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
42823 #, fuzzy, c-format
42824 msgid "Publication year: "
42825 msgstr "Útgáfa: "
42826
42827 #. %1$s:  publicationyear | html 
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
42829 #, fuzzy, c-format
42830 msgid "Publication year: %s"
42831 msgstr "Útgáfa:"
42832
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
42837 #, fuzzy, c-format
42838 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
42839 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
42840
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
42845 #, fuzzy, c-format
42846 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
42847 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
42848
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
42850 #, fuzzy, c-format
42851 msgid "Published by "
42852 msgstr "Útgefið af:"
42853
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
42855 #, fuzzy, c-format
42856 msgid "Published by:"
42857 msgstr "Útgefið af:"
42858
42859 #. For the first occurrence,
42860 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
42861 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
42862 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
42863 #. %4$s:  END 
42864 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
42865 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
42866 #. %7$s:  END 
42867 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
42868 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
42869 #. %10$s:  END 
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:67
42872 #, fuzzy, c-format
42873 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42874 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42875
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
42877 #, fuzzy, c-format
42878 msgid "Published date"
42879 msgstr "Útgefandi:"
42880
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
42882 #, fuzzy, c-format
42883 msgid "Published date (text)"
42884 msgstr "Útgefandi:"
42885
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
42887 #, fuzzy, c-format
42888 msgid "Published on"
42889 msgstr "Útgefandi:"
42890
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
42892 #, fuzzy, c-format
42893 msgid "Published on (text)"
42894 msgstr "Útgefandi:"
42895
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
42907 #, c-format
42908 msgid "Publisher"
42909 msgstr "Útgefandi"
42910
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
42913 #, fuzzy, c-format
42914 msgid "Publisher location"
42915 msgstr "Staðsetning útgefanda"
42916
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
42918 #, fuzzy, c-format
42919 msgid "Publisher number:"
42920 msgstr "Útgefandi:"
42921
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
42932 #, c-format
42933 msgid "Publisher:"
42934 msgstr "Útgefandi:"
42935
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:143
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
42938 #, fuzzy, c-format
42939 msgid "Publisher: "
42940 msgstr "Útgefandi: "
42941
42942 #. %1$s:  publisher | html 
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
42944 #, fuzzy, c-format
42945 msgid "Publisher: %s"
42946 msgstr "Útgefandi:"
42947
42948 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
42949 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
42950 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
42951 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
42952 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
42953 #. %6$s:  END 
42954 #. %7$s:  END 
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
42956 #, fuzzy, c-format
42957 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
42958 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42959
42960 #. For the first occurrence,
42961 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
42962 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
42963 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
42964 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
42965 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
42966 #. %6$s:  END 
42967 #. %7$s:  END 
42968 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
42971 #, fuzzy, c-format
42972 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
42973 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42974
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
42977 #, fuzzy, c-format
42978 msgid "Pull this many items"
42979 msgstr "Skila þessum hlut"
42980
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:126
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
42983 #, fuzzy, c-format
42984 msgid "Purchase suggestions"
42985 msgstr "Kauptillaga"
42986
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
42990 #, c-format
42991 msgid "Qty."
42992 msgstr ""
42993
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
42996 #, c-format
42997 msgid "Qualifier"
42998 msgstr ""
42999
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
43001 #, c-format
43002 msgid "Qualifier:"
43003 msgstr ""
43004
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
43006 #, fuzzy, c-format
43007 msgid "Qualifier: "
43008 msgstr "Útgefandi: "
43009
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:82
43011 #, c-format
43012 msgid "Quality assurance manager:"
43013 msgstr ""
43014
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:88
43016 #, c-format
43017 msgid "Quality assurance team:"
43018 msgstr ""
43019
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
43027 #, c-format
43028 msgid "Quantity"
43029 msgstr ""
43030
43031 #. SCRIPT
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
43033 msgid "Quantity must be greater than '0'"
43034 msgstr ""
43035
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
43037 #, fuzzy, c-format
43038 msgid "Quantity ordered: "
43039 msgstr "Móttekið dags "
43040
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
43045 #, fuzzy, c-format
43046 msgid "Quantity received"
43047 msgstr "Móttekið dags "
43048
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
43050 #, fuzzy, c-format
43051 msgid "Quantity received: "
43052 msgstr "Móttekið dags "
43053
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
43055 #, fuzzy, c-format
43056 msgid "Quantity search"
43057 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
43058
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
43062 #, c-format
43063 msgid "Quantity: "
43064 msgstr ""
43065
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
43067 #, c-format
43068 msgid "Queue"
43069 msgstr ""
43070
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
43073 #, c-format
43074 msgid "Queue: "
43075 msgstr ""
43076
43077 #. SCRIPT
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
43079 #, fuzzy
43080 msgid "Queued request"
43081 msgstr "Tekið frá"
43082
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
43084 #, c-format
43085 msgid "Quick add"
43086 msgstr ""
43087
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
43089 #, fuzzy, c-format
43090 msgid "Quick add new patron "
43091 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
43092
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
43096 #, c-format
43097 msgid "Quick spine label creator"
43098 msgstr ""
43099
43100 #. SCRIPT
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43102 #, fuzzy
43103 msgid "Quote"
43104 msgstr "Athugasemd"
43105
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
43109 #, c-format
43110 msgid "Quote editor"
43111 msgstr ""
43112
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
43114 #, c-format
43115 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
43116 msgstr ""
43117
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
43119 #, c-format
43120 msgid "Quote uploader"
43121 msgstr ""
43122
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43124 #, fuzzy, c-format
43125 msgid "Quotes"
43126 msgstr "Athugasemd"
43127
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
43129 #, fuzzy, c-format
43130 msgid "Quotes enabled: "
43131 msgstr "Netfang: "
43132
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
43134 #, c-format
43135 msgid "R&eacute;initialiser"
43136 msgstr ""
43137
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
43143 #, c-format
43144 msgid "RIS"
43145 msgstr "RIS"
43146
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
43148 #, c-format
43149 msgid "RRP"
43150 msgstr ""
43151
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
43154 #, c-format
43155 msgid "RRP tax exc."
43156 msgstr ""
43157
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
43160 #, c-format
43161 msgid "RRP tax inc."
43162 msgstr ""
43163
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43165 #, c-format
43166 msgid "RT"
43167 msgstr ""
43168
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
43170 #, c-format
43171 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43172 msgstr ""
43173
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
43178 #, c-format
43179 msgid "Rank"
43180 msgstr ""
43181
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
43183 #, c-format
43184 msgid "Rank (display order): "
43185 msgstr ""
43186
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
43188 #, c-format
43189 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
43190 msgstr ""
43191
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
43194 #, fuzzy, c-format
43195 msgid "Rate"
43196 msgstr "Skiladagsetning"
43197
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
43199 #, fuzzy, c-format
43200 msgid "Rate: "
43201 msgstr "Skiladagsetning "
43202
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
43204 #, c-format
43205 msgid "Raw (any): "
43206 msgstr ""
43207
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
43211 #, c-format
43212 msgid "Reason"
43213 msgstr ""
43214
43215 #. SCRIPT
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
43217 #, fuzzy
43218 msgid "Reason for cancellation:"
43219 msgstr "Ný kauptillaga "
43220
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
43223 #, fuzzy, c-format
43224 msgid "Reason for suggestion: "
43225 msgstr "Ný kauptillaga "
43226
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
43229 #, fuzzy, c-format
43230 msgid "Reason: "
43231 msgstr "Flokkun:"
43232
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
43234 #, c-format
43235 msgid "Reasons why a title is not for loan"
43236 msgstr ""
43237
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
43239 #, c-format
43240 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
43241 msgstr ""
43242
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
43244 #, fuzzy, c-format
43245 msgid "Receipt history for this subscription"
43246 msgstr "Áskrift"
43247
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
43251 #, fuzzy, c-format
43252 msgid "Receive"
43253 msgstr "Móttekið dags"
43254
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
43256 #, c-format
43257 msgid "Receive a new shipment"
43258 msgstr ""
43259
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
43263 #, fuzzy, c-format
43264 msgid "Receive date"
43265 msgstr "Móttekið dags "
43266
43267 #. %1$s:  name | html 
43268 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
43269 #. %3$s:  invoice | html 
43270 #. %4$s:  END 
43271 #. %5$s:  ordernumber | html 
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
43273 #, c-format
43274 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43275 msgstr ""
43276
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:355
43278 #, fuzzy, c-format
43279 msgid "Receive orders and manage shipments "
43280 msgstr "Athugasemdir"
43281
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:77
43283 #, c-format
43284 msgid "Receive shipment"
43285 msgstr ""
43286
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
43288 #, c-format
43289 msgid "Receive shipment from vendor "
43290 msgstr ""
43291
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
43293 #, fuzzy, c-format
43294 msgid "Receive shipments"
43295 msgstr "Athugasemdir"
43296
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43298 #, c-format
43299 msgid "Receive?"
43300 msgstr ""
43301
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:61
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
43305 #, fuzzy, c-format
43306 msgid "Received"
43307 msgstr "Móttekið dags "
43308
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
43310 #, fuzzy, c-format
43311 msgid "Received bibliographic records"
43312 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
43313
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
43315 #, fuzzy, c-format
43316 msgid "Received by:"
43317 msgstr "Taka við af:"
43318
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
43320 #, c-format
43321 msgid "Received issues"
43322 msgstr ""
43323
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
43325 #, c-format
43326 msgid "Received issues:"
43327 msgstr ""
43328
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
43330 #, fuzzy, c-format
43331 msgid "Received items"
43332 msgstr "Endurnýja hlut"
43333
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
43338 #, fuzzy, c-format
43339 msgid "Received on"
43340 msgstr "Tekið frá"
43341
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
43343 #, c-format
43344 msgid "Receives claims for late issues"
43345 msgstr ""
43346
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
43348 #, fuzzy, c-format
43349 msgid "Receives claims for late orders"
43350 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
43351
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
43353 #, fuzzy, c-format
43354 msgid "Receives orders"
43355 msgstr "Hætta, taka frá"
43356
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
43358 #, c-format
43359 msgid "Receives overdue notices: "
43360 msgstr ""
43361
43362 #. INPUT type=submit
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
43364 msgid "Recheck dependencies"
43365 msgstr ""
43366
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
43368 #, c-format
43369 msgid "Recipients:"
43370 msgstr ""
43371
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
43373 #, fuzzy, c-format
43374 msgid "Record"
43375 msgstr "Sækja færslu"
43376
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:201
43378 #, fuzzy, c-format
43379 msgid "Record URL"
43380 msgstr "Sækja færslu"
43381
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
43383 #, fuzzy, c-format
43384 msgid "Record deleted"
43385 msgstr "hljóð upptaka"
43386
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
43388 #, c-format
43389 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
43390 msgstr ""
43391
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
43393 #, fuzzy, c-format
43394 msgid "Record matching rule:"
43395 msgstr ""
43396 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
43397
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
43402 #, fuzzy, c-format
43403 msgid "Record matching rules"
43404 msgstr ""
43405 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
43406
43407 #. SCRIPT
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43409 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
43410 msgstr ""
43411
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
43414 #, fuzzy, c-format
43415 msgid "Record only"
43416 msgstr "Tegund hlutar:"
43417
43418 #. SCRIPT
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43420 #, fuzzy
43421 msgid "Record saved "
43422 msgstr "Tegund hlutar: "
43423
43424 #. SCRIPT
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43426 msgid "Record structure invalid, cannot save"
43427 msgstr ""
43428
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
43430 #, fuzzy, c-format
43431 msgid "Record title"
43432 msgstr "Tegund hlutar:"
43433
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:65
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43437 #, fuzzy, c-format
43438 msgid "Record type"
43439 msgstr "Tegund hlutar:"
43440
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
43442 #, fuzzy, c-format
43443 msgid "Record type:"
43444 msgstr "Tegund hlutar:"
43445
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
43448 #, fuzzy, c-format
43449 msgid "Record type: "
43450 msgstr "Tegund hlutar: "
43451
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
43453 #, fuzzy, c-format
43454 msgid "Record:"
43455 msgstr "Sækja færslu"
43456
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
43458 #, c-format
43459 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
43460 msgstr ""
43461
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
43463 #, fuzzy, c-format
43464 msgid "Redefine shortcuts"
43465 msgstr "Niðurstöður"
43466
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
43469 #, c-format
43470 msgid "Referral:"
43471 msgstr ""
43472
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:212
43474 #, fuzzy, c-format
43475 msgid "Refine results"
43476 msgstr "Niðurstöður"
43477
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
43479 #, fuzzy, c-format
43480 msgid "Refine results:"
43481 msgstr "Niðurstöður"
43482
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
43484 #, fuzzy, c-format
43485 msgid "Refine search"
43486 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
43487
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
43489 #, c-format
43490 msgid "Refine your search"
43491 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
43492
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
43494 #, c-format
43495 msgid "Refresh "
43496 msgstr ""
43497
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
43499 #, fuzzy, c-format
43500 msgid "Refund lost item fee"
43501 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
43502
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
43505 #, c-format
43506 msgid "RegEx"
43507 msgstr ""
43508
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
43511 #, fuzzy, c-format
43512 msgid "Registration date"
43513 msgstr "löggjöf"
43514
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
43517 #, fuzzy, c-format
43518 msgid "Registration date: "
43519 msgstr "löggjöf "
43520
43521 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
43523 #, fuzzy, c-format
43524 msgid "Registration date: %s"
43525 msgstr "löggjöf "
43526
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
43528 #, c-format
43529 msgid "Regula Sebastiao"
43530 msgstr ""
43531
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
43533 #, fuzzy, c-format
43534 msgid "Regular expression: "
43535 msgstr "Regluleg prentun"
43536
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
43538 #, c-format
43539 msgid "Regular print"
43540 msgstr "Regluleg prentun"
43541
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
43546 #, fuzzy, c-format
43547 msgid "Reject"
43548 msgstr "Efni"
43549
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
43560 #, fuzzy, c-format
43561 msgid "Rejected"
43562 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
43563
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
43565 #, c-format
43566 msgid "Rejected tags"
43567 msgstr ""
43568
43569 #. ABBR
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43571 msgid "Related Term"
43572 msgstr ""
43573
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
43575 #, fuzzy, c-format
43576 msgid "Relationship"
43577 msgstr "Tengsl: "
43578
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
43580 #, fuzzy, c-format
43581 msgid "Relationship information"
43582 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
43583
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
43585 #, fuzzy, c-format
43586 msgid "Relationship: "
43587 msgstr "Tengsl: "
43588
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
43590 #, fuzzy, c-format
43591 msgid "Relatives' checkouts"
43592 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
43593
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
43595 #, c-format
43596 msgid "Release maintainer:"
43597 msgstr ""
43598
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:172
43600 #, c-format
43601 msgid "Release maintainers:"
43602 msgstr ""
43603
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:60
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
43606 #, c-format
43607 msgid "Release manager assistant:"
43608 msgstr ""
43609
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
43612 #, c-format
43613 msgid "Release manager assistants:"
43614 msgstr ""
43615
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:153
43618 #, c-format
43619 msgid "Release manager:"
43620 msgstr ""
43621
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
43625 #, c-format
43626 msgid "Relevance"
43627 msgstr "Tengsl"
43628
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
43631 #, fuzzy, c-format
43632 msgid "Religious organization"
43633 msgstr "löggjöf"
43634
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
43636 #, fuzzy, c-format
43637 msgid "Remaining circulation permissions "
43638 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
43639
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:300
43641 #, fuzzy, c-format
43642 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
43643 msgstr "upplýsingar"
43644
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
43646 #, fuzzy, c-format
43647 msgid "Remaining system parameters permissions "
43648 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
43649
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:703
43651 #, fuzzy, c-format
43652 msgid "Remember for next check in:"
43653 msgstr "Ný kauptillaga"
43654
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
43657 #, fuzzy, c-format
43658 msgid "Remember for session:"
43659 msgstr "Ný kauptillaga"
43660
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
43662 #, c-format
43663 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
43664 msgstr ""
43665
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
43667 #, fuzzy, c-format
43668 msgid "Reminder date"
43669 msgstr "Almennt;"
43670
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
43673 #, fuzzy, c-format
43674 msgid "Reminder: "
43675 msgstr "Almennt;"
43676
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43678 #, c-format
43679 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
43680 msgstr ""
43681
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
43683 #, c-format
43684 msgid ""
43685 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
43686 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
43687 msgstr ""
43688
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
43690 #, c-format
43691 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
43692 msgstr ""
43693
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
43695 #, c-format
43696 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
43697 msgstr ""
43698
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
43700 #, fuzzy, c-format
43701 msgid "Remote host"
43702 msgstr "Fjarlægja "
43703
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
43705 #, fuzzy, c-format
43706 msgid "Remote host: "
43707 msgstr "Athugasemdir "
43708
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
43710 #, fuzzy, c-format
43711 msgid "Remote image"
43712 msgstr "Forsíðumynd"
43713
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
43715 #, fuzzy, c-format
43716 msgid "Remote image:"
43717 msgstr "Forsíðumynd"
43718
43719 #. For the first occurrence,
43720 #. SCRIPT
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:127
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
43734 #, c-format
43735 msgid "Remove"
43736 msgstr "Fjarlægja"
43737
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
43740 #, fuzzy, c-format
43741 msgid "Remove "
43742 msgstr "Fjarlægja "
43743
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
43745 #, c-format
43746 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
43747 msgstr ""
43748
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
43751 #, fuzzy, c-format
43752 msgid "Remove condition"
43753 msgstr "skáldsaga"
43754
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:585
43756 #, fuzzy, c-format
43757 msgid "Remove course reserves "
43758 msgstr "jarðhnöttur"
43759
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
43762 #, fuzzy, c-format
43763 msgid "Remove duplicates"
43764 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
43765
43766 #. A
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
43768 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
43769 msgstr ""
43770
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:375
43772 #, fuzzy, c-format
43773 msgid "Remove from group"
43774 msgstr "Aðskilið frá:"
43775
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:429
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
43778 #, fuzzy, c-format
43779 msgid "Remove from rota "
43780 msgstr "Aðskilið frá:"
43781
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
43784 #, fuzzy, c-format
43785 msgid "Remove item from collection"
43786 msgstr "ýmis söfn"
43787
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
43789 #, c-format
43790 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
43791 msgstr ""
43792
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:221
43794 #, c-format
43795 msgid "Remove library from group"
43796 msgstr ""
43797
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
43799 #, fuzzy, c-format
43800 msgid "Remove owner"
43801 msgstr "Fjarlægja"
43802
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
43805 #, fuzzy, c-format
43806 msgid "Remove selected"
43807 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
43808
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
43810 #, fuzzy, c-format
43811 msgid "Remove selected items"
43812 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
43813
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
43816 #, fuzzy, c-format
43817 msgid "Remove selected patrons"
43818 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
43819
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
43822 #, fuzzy, c-format
43823 msgid "Remove substitution"
43824 msgstr "skáldsaga"
43825
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
43827 #, fuzzy, c-format
43828 msgid "Remove tag"
43829 msgstr "Fjarlægja"
43830
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
43834 #, c-format
43835 msgid "Remove this match check"
43836 msgstr ""
43837
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
43841 #, c-format
43842 msgid "Remove this match point"
43843 msgstr ""
43844
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
43847 #, fuzzy, c-format
43848 msgid "Remove this rule"
43849 msgstr "myndræn fjarkönnun"
43850
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
43852 #, fuzzy, c-format
43853 msgid "Remove?"
43854 msgstr "Fjarlægja"
43855
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
43876 #, c-format
43877 msgid "Renew"
43878 msgstr "Endunýja"
43879
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
43881 #, fuzzy, c-format
43882 msgid "Renew "
43883 msgstr "Endunýja "
43884
43885 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
43887 #, fuzzy, c-format
43888 msgid "Renew #%s"
43889 msgstr "Endunýja"
43890
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:550
43892 #, fuzzy, c-format
43893 msgid "Renew a subscription "
43894 msgstr "Áskrift"
43895
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
43897 #, fuzzy, c-format
43898 msgid "Renew all"
43899 msgstr "Endurnýja allt"
43900
43901 #. SCRIPT
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43903 #, fuzzy
43904 msgid "Renew failed:"
43905 msgstr "Endurnýja allt"
43906
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
43908 #, fuzzy, c-format
43909 msgid "Renew or check in selected items"
43910 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
43911
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
43914 #, fuzzy, c-format
43915 msgid "Renew patron"
43916 msgstr "Endurnýja allt"
43917
43918 #. A
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
43920 #, fuzzy, c-format
43921 msgid "Renew selected subscriptions"
43922 msgstr "Áskrift"
43923
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
43925 #, fuzzy, c-format
43926 msgid "Renew this subscription"
43927 msgstr "Áskrift"
43928
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
43930 #, fuzzy, c-format
43931 msgid "Renewal"
43932 msgstr "Endurnýja allt"
43933
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
43935 #, fuzzy, c-format
43936 msgid "Renewal date: "
43937 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
43938
43939 #. SCRIPT
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43941 msgid "Renewal denied by syspref"
43942 msgstr ""
43943
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
43946 #, c-format
43947 msgid "Renewal due date:"
43948 msgstr ""
43949
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
43952 #, fuzzy, c-format
43953 msgid "Renewal period"
43954 msgstr "Endurnýja allt"
43955
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
43958 #, fuzzy, c-format
43959 msgid "Renewals allowed (count)"
43960 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
43961
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
43963 #, fuzzy, c-format
43964 msgid "Renewals allowed: "
43965 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
43966
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
43968 #, fuzzy, c-format
43969 msgid "Renewals period: "
43970 msgstr "Endurnýja allt"
43971
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
43973 #, fuzzy, c-format
43974 msgid "Renewed"
43975 msgstr "Endunýja"
43976
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
43978 #, fuzzy, c-format
43979 msgid "Renewed "
43980 msgstr "Endunýja "
43981
43982 #. SCRIPT
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43984 #, fuzzy
43985 msgid "Renewed, due:"
43986 msgstr "Endunýja "
43987
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
43990 #, fuzzy, c-format
43991 msgid "Rental charge"
43992 msgstr "Sektir og gjöld"
43993
43994 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
43996 #, fuzzy, c-format
43997 msgid "Rental charge for this item: %s"
43998 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
43999
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
44001 #, c-format
44002 msgid "Rental charge:"
44003 msgstr ""
44004
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
44006 #, c-format
44007 msgid "Rental charge: "
44008 msgstr ""
44009
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
44012 #, c-format
44013 msgid "Rental discount (%%)"
44014 msgstr ""
44015
44016 #. %1$s: - CASE 'FOR'     -
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
44018 #, fuzzy, c-format
44019 msgid "Rental fee %s"
44020 msgstr "Sektir og gjöld"
44021
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
44026 #, c-format
44027 msgid "Reopen"
44028 msgstr ""
44029
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44031 #, fuzzy, c-format
44032 msgid "Reopen it"
44033 msgstr "Skila hlut"
44034
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
44036 #, c-format
44037 msgid "Reopen this basket"
44038 msgstr ""
44039
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
44041 #, fuzzy, c-format
44042 msgid "Reopen this basket group"
44043 msgstr "Breytt aftur í:"
44044
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
44046 #, fuzzy, c-format
44047 msgid "Reopen: "
44048 msgstr "Skila hlut "
44049
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
44051 #, c-format
44052 msgid "Rep.price"
44053 msgstr ""
44054
44055 #. A
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:680
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
44060 msgid "Repeat this Tag"
44061 msgstr ""
44062
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
44065 #, c-format
44066 msgid "Repeatable"
44067 msgstr ""
44068
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
44074 #, c-format
44075 msgid "Repeatable: "
44076 msgstr ""
44077
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:230
44079 #, fuzzy, c-format
44080 msgid "Replace all patron attributes"
44081 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
44082
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
44084 #, c-format
44085 msgid "Replace existing covers"
44086 msgstr ""
44087
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
44089 #, c-format
44090 msgid "Replace only included patron attributes"
44091 msgstr ""
44092
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
44095 #, c-format
44096 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
44097 msgstr ""
44098
44099 #. SCRIPT
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
44101 msgid "Replace the current record's contents"
44102 msgstr ""
44103
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
44105 #, fuzzy, c-format
44106 msgid "Replacement cost: "
44107 msgstr "Athugasemdir "
44108
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
44115 #, c-format
44116 msgid "Replacement price"
44117 msgstr ""
44118
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
44120 #, fuzzy, c-format
44121 msgid "Replacement price search"
44122 msgstr "Athugasemdir "
44123
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:293
44126 #, c-format
44127 msgid "Replacement price:"
44128 msgstr ""
44129
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
44131 #, c-format
44132 msgid "Replied"
44133 msgstr ""
44134
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
44136 #, c-format
44137 msgid "Reply-To: "
44138 msgstr ""
44139
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
44141 #, fuzzy, c-format
44142 msgid "Report"
44143 msgstr "mannamyndir"
44144
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
44146 #, fuzzy, c-format
44147 msgid "Report "
44148 msgstr "mannamyndir"
44149
44150 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
44152 #, fuzzy, c-format
44153 msgid "Report %s&rsaquo; "
44154 msgstr "skýrslugerð"
44155
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:724
44157 #, fuzzy, c-format
44158 msgid "Report SQL:"
44159 msgstr "mannamyndir"
44160
44161 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
44162 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
44163 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
44164 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
44165 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
44166 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
44168 #, c-format
44169 msgid ""
44170 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
44171 "%s)"
44172 msgstr ""
44173
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1512
44175 #, fuzzy, c-format
44176 msgid "Report group:"
44177 msgstr "Aðskilið frá:"
44178
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
44185 #, c-format
44186 msgid "Report is public:"
44187 msgstr ""
44188
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
44191 #, fuzzy, c-format
44192 msgid "Report mistake "
44193 msgstr "Nafn lista; "
44194
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
44197 #, fuzzy, c-format
44198 msgid "Report name"
44199 msgstr "Fornafn:"
44200
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
44202 #, fuzzy, c-format
44203 msgid "Report name:"
44204 msgstr "Fornafn:"
44205
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
44208 #, fuzzy, c-format
44209 msgid "Report name: "
44210 msgstr "Nafn lista; "
44211
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
44216 #, fuzzy, c-format
44217 msgid "Report plugins"
44218 msgstr "skýrslugerð"
44219
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1534
44221 #, fuzzy, c-format
44222 msgid "Report subgroup:"
44223 msgstr "skýrslugerð"
44224
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
44226 #, c-format
44227 msgid "Report:"
44228 msgstr ""
44229
44230 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
44232 #, fuzzy, c-format
44233 msgid "Reported on %s"
44234 msgstr "(breytt þann %s)"
44235
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:180
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:53
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
44257 #, fuzzy, c-format
44258 msgid "Reports"
44259 msgstr "mannamyndir"
44260
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
44262 #, fuzzy, c-format
44263 msgid "Reports Dictionary"
44264 msgstr "orðabók"
44265
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
44268 #, fuzzy, c-format
44269 msgid "Reports dictionary"
44270 msgstr "orðabók"
44271
44272 #. %1$s:  IF branch 
44273 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
44274 #. %3$s:  END 
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
44276 #, c-format
44277 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
44278 msgstr ""
44279
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
44281 #, fuzzy, c-format
44282 msgid "Reports tables"
44283 msgstr "Fornafn:"
44284
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
44286 #, fuzzy, c-format
44287 msgid "Request ID"
44288 msgstr "(Nauðsynlegt)"
44289
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
44292 #, fuzzy, c-format
44293 msgid "Request article"
44294 msgstr "(Nauðsynlegt)"
44295
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
44297 #, fuzzy, c-format
44298 msgid "Request article from "
44299 msgstr "Útlán fyrir %s "
44300
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:331
44303 #, fuzzy, c-format
44304 msgid "Request details"
44305 msgstr "(Nauðsynlegt)"
44306
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
44308 #, fuzzy, c-format
44309 msgid "Request log"
44310 msgstr "(Nauðsynlegt)"
44311
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:235
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
44314 #, fuzzy, c-format
44315 msgid "Request number:"
44316 msgstr "Beiðnanúmer"
44317
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
44319 #, c-format
44320 msgid "Request specific item type:"
44321 msgstr ""
44322
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:223
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
44325 #, fuzzy, c-format
44326 msgid "Request type:"
44327 msgstr "(Nauðsynlegt)"
44328
44329 #. For the first occurrence,
44330 #. SCRIPT
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:78
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
44334 #, fuzzy, c-format
44335 msgid "Requested"
44336 msgstr "(Nauðsynlegt)"
44337
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
44340 #, fuzzy, c-format
44341 msgid "Requested article"
44342 msgstr "(Nauðsynlegt)"
44343
44344 #. SCRIPT
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44346 #, fuzzy
44347 msgid "Requested from partners"
44348 msgstr "(Nauðsynlegt)"
44349
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
44351 #, fuzzy, c-format
44352 msgid "Requested item type"
44353 msgstr "(Nauðsynlegt)"
44354
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
44356 #, fuzzy, c-format
44357 msgid "Require valid email address:"
44358 msgstr "(Nauðsynlegt)"
44359
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
44362 #, c-format
44363 msgid "Require.js JS module system"
44364 msgstr ""
44365
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:291
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:203
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:283
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:204
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:320
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:381
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:283
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:794
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:109
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:752
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:825
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
44622 #, fuzzy, c-format
44623 msgid "Required"
44624 msgstr "(Nauðsynlegt)"
44625
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
44627 #, c-format
44628 msgid "Required fields cannot be cleared"
44629 msgstr ""
44630
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
44632 #, c-format
44633 msgid "Required for staff login."
44634 msgstr ""
44635
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
44637 #, c-format
44638 msgid "Required match checks"
44639 msgstr ""
44640
44641 #. TH
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
44643 msgid "Required module missing"
44644 msgstr ""
44645
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
44647 #, c-format
44648 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
44649 msgstr ""
44650
44651 #. I
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
44653 msgid "Requires override of hold policy"
44654 msgstr ""
44655
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
44658 #, fuzzy, c-format
44659 msgid "Research"
44660 msgstr "[Ný leit]"
44661
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
44663 #, fuzzy, c-format
44664 msgid "Resend"
44665 msgstr "Færslan fannst ekki"
44666
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
44668 #, fuzzy, c-format
44669 msgid "Reserve cancelled"
44670 msgstr "Tengsl"
44671
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
44673 #, fuzzy, c-format
44674 msgid "Reserve found"
44675 msgstr "Færslan fannst ekki"
44676
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
44678 #, fuzzy, c-format
44679 msgid "Reserves"
44680 msgstr "Sækja þjónustu"
44681
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
44687 #, c-format
44688 msgid "Reset"
44689 msgstr ""
44690
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
44692 #, fuzzy, c-format
44693 msgid "Reset Mappings"
44694 msgstr "Bæta við körfu"
44695
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
44698 #, c-format
44699 msgid "Reset filter"
44700 msgstr ""
44701
44702 #. INPUT type=submit
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
44704 msgid "Reset your token"
44705 msgstr ""
44706
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
44708 #, c-format
44709 msgid "Responses"
44710 msgstr ""
44711
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
44713 #, fuzzy, c-format
44714 msgid "Responses enabled: "
44715 msgstr "Endurnýja allt"
44716
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
44718 #, c-format
44719 msgid "Restrict"
44720 msgstr ""
44721
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
44723 #, c-format
44724 msgid "Restrict access to: "
44725 msgstr ""
44726
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
44732 #, c-format
44733 msgid "Restricted"
44734 msgstr ""
44735
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
44737 #, c-format
44738 msgid "Restricted [until] flag"
44739 msgstr ""
44740
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
44742 #, fuzzy, c-format
44743 msgid "Restricted status of an item"
44744 msgstr "Athugið: "
44745
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
44747 #, c-format
44748 msgid "Restricted:"
44749 msgstr ""
44750
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
44752 #, c-format
44753 msgid "Restriction overridden temporarily"
44754 msgstr ""
44755
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
44757 #, c-format
44758 msgid "Restriction overridden temporarily."
44759 msgstr ""
44760
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
44763 #, fuzzy, c-format
44764 msgid "Result"
44765 msgstr "Niðurstöður"
44766
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:204
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
44777 #, c-format
44778 msgid "Results"
44779 msgstr "Niðurstöður"
44780
44781 #. %1$s:  from | html 
44782 #. %2$s:  to | html 
44783 #. %3$s:  IF ( total ) 
44784 #. %4$s:  total | html 
44785 #. %5$s:  END 
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
44787 #, fuzzy, c-format
44788 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
44789 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
44790
44791 #. %1$s:  from | html 
44792 #. %2$s:  to | html 
44793 #. %3$s:  total | html 
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
44795 #, c-format
44796 msgid "Results %s to %s of %s"
44797 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
44798
44799 #. %1$s:  from | html 
44800 #. %2$s:  to | html 
44801 #. %3$s:  total | html 
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
44803 #, fuzzy, c-format
44804 msgid "Results %s to %s of %s "
44805 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
44806
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
44808 #, fuzzy, c-format
44809 msgid "Results for authority records"
44810 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
44811
44812 #. For the first occurrence,
44813 #. SCRIPT
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
44816 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
44817 msgstr ""
44818
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
44820 #, c-format
44821 msgid "Results per page :"
44822 msgstr ""
44823
44824 #. SCRIPT
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44826 #, fuzzy
44827 msgid "Resume"
44828 msgstr "Niðurstöður"
44829
44830 #. INPUT type=submit
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
44833 msgid "Resume all suspended holds"
44834 msgstr ""
44835
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
44839 #, fuzzy, c-format
44840 msgid "Retail price: "
44841 msgstr "Sjálfgefið"
44842
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
44847 #, fuzzy, c-format
44848 msgid "Return date"
44849 msgstr "Skila hlut"
44850
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
44853 #, fuzzy, c-format
44854 msgid "Return policy"
44855 msgstr "Skila hlut"
44856
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:207
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:242
44860 #, fuzzy, c-format
44861 msgid "Return to batch item deletion"
44862 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
44863
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:318
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:327
44867 #, c-format
44868 msgid "Return to batch item modification"
44869 msgstr ""
44870
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
44872 #, fuzzy, c-format
44873 msgid "Return to circulation and fine rules"
44874 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
44875
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
44877 #, fuzzy, c-format
44878 msgid "Return to frameworks"
44879 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
44880
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
44882 #, fuzzy, c-format
44883 msgid "Return to patron detail"
44884 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
44885
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
44887 #, fuzzy, c-format
44888 msgid "Return to previous page"
44889 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
44890
44891 #. A
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
44894 #, fuzzy
44895 msgid "Return to request details"
44896 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
44897
44898 #. SCRIPT
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44900 #, fuzzy
44901 msgid "Return to results"
44902 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
44903
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:497
44905 #, fuzzy, c-format
44906 msgid "Return to rota"
44907 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
44908
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:439
44911 #, fuzzy, c-format
44912 msgid "Return to rotas"
44913 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
44914
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
44921 #, c-format
44922 msgid "Return to rotating collections home"
44923 msgstr ""
44924
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
44927 #, fuzzy, c-format
44928 msgid "Return to search"
44929 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
44930
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
44932 #, c-format
44933 msgid "Return to sets management"
44934 msgstr ""
44935
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
44937 #, c-format
44938 msgid "Return to spine label printer"
44939 msgstr ""
44940
44941 #. %1$s:  batchid | html 
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
44943 #, c-format
44944 msgid "Return to staged MARC batch %s"
44945 msgstr ""
44946
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
44948 #, fuzzy, c-format
44949 msgid "Return to the basket"
44950 msgstr "tæknileg skýrsla"
44951
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
44953 #, c-format
44954 msgid "Return to the basket without making a new order."
44955 msgstr ""
44956
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:238
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
44961 #, fuzzy, c-format
44962 msgid "Return to the record"
44963 msgstr "tæknileg skýrsla"
44964
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
44966 #, fuzzy, c-format
44967 msgid "Return to tools"
44968 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
44969
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:205
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:240
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
44974 #, fuzzy, c-format
44975 msgid "Return to where you were"
44976 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
44977
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
44979 #, fuzzy, c-format
44980 msgid "Return-Path: "
44981 msgstr "Skila hlut "
44982
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
44984 #, fuzzy, c-format
44985 msgid "Returns"
44986 msgstr "Skila hlut"
44987
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
44989 #, c-format
44990 msgid "Revert waiting status"
44991 msgstr ""
44992
44993 #. For the first occurrence,
44994 #. SCRIPT
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
44997 msgid "Reverted"
44998 msgstr ""
44999
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
45001 #, fuzzy, c-format
45002 msgid "Reviewer"
45003 msgstr "Rýni"
45004
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
45006 #, fuzzy, c-format
45007 msgid "Reviewer:"
45008 msgstr "Rýni"
45009
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
45011 #, c-format
45012 msgid "Reviews"
45013 msgstr "Rýni"
45014
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
45016 #, c-format
45017 msgid "Revoke"
45018 msgstr ""
45019
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
45021 #, c-format
45022 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
45023 msgstr ""
45024
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
45026 #, c-format
45027 msgid "Road types to be used in patron addresses"
45028 msgstr ""
45029
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
45031 #, c-format
45032 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
45033 msgstr ""
45034
45035 #. SCRIPT
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
45037 msgid "Rollover at:"
45038 msgstr ""
45039
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
45041 #, c-format
45042 msgid "Rollover:"
45043 msgstr ""
45044
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
45046 #, c-format
45047 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
45048 msgstr ""
45049
45050 #. For the first occurrence,
45051 #. SCRIPT
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45055 msgid "Root directory for uploads not defined"
45056 msgstr ""
45057
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
45060 #, c-format
45061 msgid "Rota"
45062 msgstr ""
45063
45064 #. TEXTAREA name=description
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
45066 #, fuzzy
45067 msgid "Rota description"
45068 msgstr "Lýsing"
45069
45070 #. INPUT type=text name=title
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
45072 #, fuzzy
45073 msgid "Rota name"
45074 msgstr "Fornafn:"
45075
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
45077 #, fuzzy, c-format
45078 msgid "Rota status"
45079 msgstr "Staðsetningar"
45080
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
45087 #, fuzzy, c-format
45088 msgid "Rotating collections"
45089 msgstr "Öll söfn"
45090
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
45092 #, c-format
45093 msgid "Round Rock Public Library, USA"
45094 msgstr ""
45095
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
45097 #, fuzzy, c-format
45098 msgid "Routing"
45099 msgstr "Listinn þinn : %s"
45100
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:555
45102 #, fuzzy, c-format
45103 msgid "Routing "
45104 msgstr "Listinn þinn : %s"
45105
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
45107 #, fuzzy, c-format
45108 msgid "Routing list"
45109 msgstr "Prent listi"
45110
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
45112 #, fuzzy, c-format
45113 msgid "Routing lists"
45114 msgstr "Prent listi"
45115
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
45117 #, fuzzy, c-format
45118 msgid "Routing:"
45119 msgstr "skýrslugerð"
45120
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
45127 #, c-format
45128 msgid "Row"
45129 msgstr ""
45130
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
45132 #, fuzzy, c-format
45133 msgid "Rows per page: "
45134 msgstr "um titil síðu, "
45135
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45138 #, c-format
45139 msgid "Rule "
45140 msgstr ""
45141
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
45143 #, fuzzy, c-format
45144 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
45145 msgstr "Flokkun"
45146
45147 #. %1$s:  IF ( branch ) 
45148 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
45149 #. %3$s:  ELSE 
45150 #. %4$s:  END 
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
45152 #, c-format
45153 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
45154 msgstr ""
45155
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
45157 #, fuzzy, c-format
45158 msgid "Run"
45159 msgstr "Hljóð"
45160
45161 #. BUTTON
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45164 #, fuzzy
45165 msgid "Run and edit macros"
45166 msgstr "Vista á lista"
45167
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45169 #, fuzzy, c-format
45170 msgid "Run macro"
45171 msgstr "tæknileg skýrsla"
45172
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
45174 #, fuzzy, c-format
45175 msgid "Run report"
45176 msgstr "tæknileg skýrsla"
45177
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
45179 #, fuzzy, c-format
45180 msgid "Run report "
45181 msgstr "tæknileg skýrsla"
45182
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
45184 #, fuzzy, c-format
45185 msgid "Run reports"
45186 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
45187
45188 #. INPUT type=submit
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
45190 #, fuzzy
45191 msgid "Run the report"
45192 msgstr "tæknileg skýrsla"
45193
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
45195 #, fuzzy, c-format
45196 msgid "Run tool"
45197 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
45198
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
45201 #, fuzzy, c-format
45202 msgid "SAN"
45203 msgstr "ISBN"
45204
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
45206 #, c-format
45207 msgid "SAN-Ouest Provence"
45208 msgstr ""
45209
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
45211 #, c-format
45212 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
45213 msgstr ""
45214
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45216 #, c-format
45217 msgid "SAN: "
45218 msgstr ""
45219
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
45221 #, fuzzy, c-format
45222 msgid "SBN"
45223 msgstr "ISBN"
45224
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
45227 #, c-format
45228 msgid "SI Centimeters"
45229 msgstr ""
45230
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
45233 #, c-format
45234 msgid "SI Millimeters"
45235 msgstr ""
45236
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
45238 #, c-format
45239 msgid "SIL OFL 1.1"
45240 msgstr ""
45241
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
45243 #, c-format
45244 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
45245 msgstr ""
45246
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
45248 #, fuzzy, c-format
45249 msgid "SIP media type: "
45250 msgstr "Tegund hlutar: "
45251
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
45253 #, c-format
45254 msgid "SMS"
45255 msgstr "SMS"
45256
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
45258 #, fuzzy, c-format
45259 msgid "SMS alert number"
45260 msgstr "SMS númer:"
45261
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
45265 #, c-format
45266 msgid "SMS cellular providers"
45267 msgstr ""
45268
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
45270 #, c-format
45271 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
45272 msgstr ""
45273
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
45276 #, c-format
45277 msgid "SMS number:"
45278 msgstr "SMS númer:"
45279
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1100
45281 #, fuzzy, c-format
45282 msgid "SMS provider:"
45283 msgstr "upplýsingar"
45284
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
45287 #, c-format
45288 msgid "SQL:"
45289 msgstr ""
45290
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
45292 #, c-format
45293 msgid "SQL: "
45294 msgstr ""
45295
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
45297 #, fuzzy, c-format
45298 msgid "SRU Search fields mapping: "
45299 msgstr "Leita eftir:"
45300
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
45302 #, c-format
45303 msgid "SRW-DC"
45304 msgstr ""
45305
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
45307 #, c-format
45308 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45309 msgstr ""
45310
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
45312 #, c-format
45313 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
45314 msgstr ""
45315
45316 #. SCRIPT
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45318 #, fuzzy
45319 msgid "Sa"
45320 msgstr "Vista"
45321
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
45323 #, fuzzy, c-format
45324 msgid "Salutation"
45325 msgstr "engar myndskreytingar "
45326
45327 #. SCRIPT
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45329 #, fuzzy
45330 msgid "Sat"
45331 msgstr "Efni"
45332
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
45334 #, fuzzy, c-format
45335 msgid "Satisfied "
45336 msgstr "Tölfræði "
45337
45338 #. For the first occurrence,
45339 #. SCRIPT
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
45346 #, c-format
45347 msgid "Saturday"
45348 msgstr ""
45349
45350 #. SCRIPT
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
45352 msgid "Saturdays"
45353 msgstr ""
45354
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:134
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:313
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:358
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:491
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:491
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:504
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:427
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:137
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:757
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:129
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
45446 #, c-format
45447 msgid "Save"
45448 msgstr "Vista"
45449
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
45452 #, fuzzy, c-format
45453 msgid "Save "
45454 msgstr "Vista "
45455
45456 #. For the first occurrence,
45457 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
45460 #, c-format
45461 msgid "Save all %s preferences"
45462 msgstr ""
45463
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
45466 #, fuzzy, c-format
45467 msgid "Save and continue editing"
45468 msgstr "Vista á lista"
45469
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
45471 #, fuzzy, c-format
45472 msgid "Save and edit items"
45473 msgstr "Vista á lista"
45474
45475 #. INPUT type=submit name=ok
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
45477 msgid "Save and preview routing slip"
45478 msgstr ""
45479
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:496
45481 #, fuzzy, c-format
45482 msgid "Save and view record"
45483 msgstr "Vista færslu:"
45484
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
45487 #, fuzzy, c-format
45488 msgid "Save anyway"
45489 msgstr "Senda breytingar"
45490
45491 #. SCRIPT
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45493 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
45494 msgstr ""
45495
45496 #. SCRIPT
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45498 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
45499 msgstr ""
45500
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
45502 #, fuzzy, c-format
45503 msgid "Save as new pattern"
45504 msgstr "Vista færslu:"
45505
45506 #. INPUT type=submit
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
45515 #, fuzzy, c-format
45516 msgid "Save changes"
45517 msgstr "Senda breytingar"
45518
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
45520 #, c-format
45521 msgid "Save configuration"
45522 msgstr ""
45523
45524 #. BUTTON
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45526 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
45527 msgstr ""
45528
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
45531 #, fuzzy, c-format
45532 msgid "Save description"
45533 msgstr "Áskrift"
45534
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
45536 #, fuzzy, c-format
45537 msgid "Save quotes"
45538 msgstr "Vista á lista"
45539
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
45541 #, fuzzy, c-format
45542 msgid "Save record"
45543 msgstr "Vista færslu:"
45544
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
45546 #, fuzzy, c-format
45547 msgid "Save record (cannot be remapped)"
45548 msgstr "VILLA: Listi númer %s þekkist ekki."
45549
45550 #. INPUT type=submit name=submit
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
45553 #, fuzzy
45554 msgid "Save report"
45555 msgstr "Vista færslu:"
45556
45557 #. INPUT type=submit
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
45559 #, fuzzy
45560 msgid "Save shortcuts"
45561 msgstr "[Ný leit]"
45562
45563 #. INPUT type=submit
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
45565 #, fuzzy
45566 msgid "Save subscription"
45567 msgstr "Áskrift"
45568
45569 #. INPUT type=submit
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
45571 #, fuzzy
45572 msgid "Save subscription history"
45573 msgstr "Áskriftir"
45574
45575 #. SCRIPT
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45577 #, fuzzy
45578 msgid "Save to catalog"
45579 msgstr "Leita í %s"
45580
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
45582 #, fuzzy, c-format
45583 msgid "Save your custom report"
45584 msgstr "Vista á þinn lista"
45585
45586 #. For the first occurrence,
45587 #. SCRIPT
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
45591 #, fuzzy
45592 msgid "Saved"
45593 msgstr "Vista"
45594
45595 #. SCRIPT
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
45597 #, fuzzy
45598 msgid "Saved preference %s"
45599 msgstr "Viðhald kerfis"
45600
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
45602 #, fuzzy, c-format
45603 msgid "Saved report results"
45604 msgstr "lagaleg skýrsla eða greining"
45605
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
45612 #, fuzzy, c-format
45613 msgid "Saved reports"
45614 msgstr "Vista færslu:"
45615
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
45617 #, fuzzy, c-format
45618 msgid "Saved results"
45619 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
45620
45621 #. For the first occurrence,
45622 #. SCRIPT
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
45626 #, fuzzy
45627 msgid "Saving..."
45628 msgstr "Staðsetning"
45629
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
45631 #, c-format
45632 msgid "Scale height (relative to card): "
45633 msgstr ""
45634
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
45636 #, c-format
45637 msgid "Scale width (relative to card): "
45638 msgstr ""
45639
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
45646 #, c-format
45647 msgid "Scan a barcode to check in:"
45648 msgstr ""
45649
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:126
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
45657 #, c-format
45658 msgid "Scan a barcode to renew:"
45659 msgstr ""
45660
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
45662 #, c-format
45663 msgid "Scan a patron barcode to start. "
45664 msgstr ""
45665
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
45667 #, fuzzy, c-format
45668 msgid "Scan index:"
45669 msgstr "Leitar í safni:"
45670
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
45672 #, fuzzy, c-format
45673 msgid "Scan indexes:"
45674 msgstr "Leitar í safni:"
45675
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
45677 #, c-format
45678 msgid "Schedule"
45679 msgstr ""
45680
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
45682 #, c-format
45683 msgid "Schedule "
45684 msgstr ""
45685
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
45687 #, c-format
45688 msgid "Schedule tasks to run"
45689 msgstr ""
45690
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:500
45692 #, c-format
45693 msgid "Schedule tasks to run "
45694 msgstr ""
45695
45696 #. For the first occurrence,
45697 #. SCRIPT
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45699 msgid "Scheduled for automatic renewal"
45700 msgstr ""
45701
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
45704 #, fuzzy, c-format
45705 msgid "School"
45706 msgstr "Leikskóli,"
45707
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
45711 #, fuzzy, c-format
45712 msgid "Score: "
45713 msgstr "Sitg "
45714
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
45716 #, c-format
45717 msgid "Screen"
45718 msgstr ""
45719
45720 #. INPUT type=submit
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:139
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:72
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:77
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
45767 #, c-format
45768 msgid "Search"
45769 msgstr "Leit"
45770
45771 #. INPUT type=text
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
45774 #, fuzzy
45775 msgid "Search ISSN"
45776 msgstr "Leit"
45777
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
45779 #, c-format
45780 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
45781 msgstr ""
45782
45783 #. INPUT type=text
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
45786 #, fuzzy
45787 msgid "Search [% field.name | html %]"
45788 msgstr "Leita eftir:"
45789
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
45791 #, fuzzy, c-format
45792 msgid "Search all headings"
45793 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
45794
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
45796 #, fuzzy, c-format
45797 msgid "Search all headings: "
45798 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
45799
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
45801 #, c-format
45802 msgid "Search by contract name or/and description:"
45803 msgstr ""
45804
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
45806 #, fuzzy, c-format
45807 msgid "Search by keyword:"
45808 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
45809
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
45811 #, fuzzy, c-format
45812 msgid "Search by patron category name:"
45813 msgstr "Flokkun meðlims:"
45814
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
45816 #, fuzzy, c-format
45817 msgid "Search call number:"
45818 msgstr "Beiðnanúmer"
45819
45820 #. INPUT type=text
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
45822 #, fuzzy
45823 msgid "Search callnumber"
45824 msgstr "Beiðnanúmer"
45825
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
45828 #, fuzzy, c-format
45829 msgid "Search category"
45830 msgstr "Leitarsaga"
45831
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
45833 #, fuzzy, c-format
45834 msgid "Search cities"
45835 msgstr "Leita í %s"
45836
45837 #. INPUT type=text
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
45839 #, fuzzy
45840 msgid "Search claim count"
45841 msgstr "[Færri möguleikar]"
45842
45843 #. INPUT type=text
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
45845 #, fuzzy
45846 msgid "Search claim date"
45847 msgstr "Leita í %s"
45848
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
45850 #, fuzzy, c-format
45851 msgid "Search contracts"
45852 msgstr "Leita eftir:"
45853
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
45855 #, fuzzy, c-format
45856 msgid "Search currencies"
45857 msgstr "Leita í %s"
45858
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
45862 #, fuzzy, c-format
45863 msgid "Search engine configuration"
45864 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
45865
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
45867 #, fuzzy, c-format
45868 msgid "Search entire record"
45869 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
45870
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
45872 #, fuzzy, c-format
45873 msgid "Search entire record: "
45874 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
45875
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
45877 #, c-format
45878 msgid "Search existing notices:"
45879 msgstr ""
45880
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:20
45882 #, fuzzy, c-format
45883 msgid "Search existing records"
45884 msgstr "Leitarsaga"
45885
45886 #. INPUT type=text
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
45888 #, fuzzy
45889 msgid "Search expiration date"
45890 msgstr "prófúrlausn"
45891
45892 #. SCRIPT
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45894 #, fuzzy
45895 msgid "Search expired, please try again"
45896 msgstr ""
45897 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
45898
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
45901 #, fuzzy, c-format
45902 msgid "Search field"
45903 msgstr "Leita eftir:"
45904
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
45906 #, fuzzy, c-format
45907 msgid "Search fields"
45908 msgstr "Leita eftir:"
45909
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
45912 #, fuzzy, c-format
45913 msgid "Search fields:"
45914 msgstr "Leita eftir:"
45915
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
45917 #, fuzzy, c-format
45918 msgid "Search filters"
45919 msgstr "Leita í %s"
45920
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
45922 #, fuzzy, c-format
45923 msgid "Search for "
45924 msgstr "Leita eftir: "
45925
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
45927 #, fuzzy, c-format
45928 msgid "Search for a vendor"
45929 msgstr "Leita eftir:"
45930
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
45932 #, fuzzy, c-format
45933 msgid "Search for a vendor to transfer from"
45934 msgstr "Leita eftir:"
45935
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
45937 #, fuzzy, c-format
45938 msgid "Search for a vendor to transfer to"
45939 msgstr "Leita eftir:"
45940
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
45942 #, fuzzy, c-format
45943 msgid "Search for another record"
45944 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
45945
45946 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
45947 #. %2$s:  batch_id | html 
45948 #. %3$s:  END 
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
45950 #, c-format
45951 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
45952 msgstr ""
45953
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
45955 #, fuzzy, c-format
45956 msgid "Search for patron"
45957 msgstr "Leit"
45958
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
45960 #, fuzzy, c-format
45961 msgid "Search for patrons"
45962 msgstr "Leit"
45963
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
45965 #, fuzzy, c-format
45966 msgid "Search for record"
45967 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
45968
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
45970 #, fuzzy, c-format
45971 msgid "Search for tag:"
45972 msgstr "Leita eftir:"
45973
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
45975 #, fuzzy, c-format
45976 msgid "Search funds"
45977 msgstr "Leit"
45978
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
45980 #, fuzzy, c-format
45981 msgid "Search funds:"
45982 msgstr "Leita eftir:"
45983
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
45986 #, c-format
45987 msgid "Search history"
45988 msgstr "Leitarsaga"
45989
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
45991 #, c-format
45992 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
45993 msgstr ""
45994
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
45998 #, fuzzy, c-format
45999 msgid "Search index: "
46000 msgstr "Leit "
46001
46002 #. INPUT type=text
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
46004 #, fuzzy
46005 msgid "Search issue number"
46006 msgstr "Samantekt af útgáfum"
46007
46008 #. INPUT type=text
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
46011 #, fuzzy
46012 msgid "Search library"
46013 msgstr "Heimasafn:"
46014
46015 #. INPUT type=text
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
46017 #, fuzzy
46018 msgid "Search location"
46019 msgstr "[Færri möguleikar]"
46020
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
46022 #, fuzzy, c-format
46023 msgid "Search main heading"
46024 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
46025
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
46027 #, fuzzy, c-format
46028 msgid "Search main heading ($a only)"
46029 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
46030
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
46032 #, fuzzy, c-format
46033 msgid "Search main heading ($a only): "
46034 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
46035
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
46037 #, fuzzy, c-format
46038 msgid "Search main heading: "
46039 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
46040
46041 #. INPUT type=text
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
46043 #, fuzzy
46044 msgid "Search notes"
46045 msgstr "Leita í %s"
46046
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
46048 #, fuzzy, c-format
46049 msgid "Search notices"
46050 msgstr "Leita í %s"
46051
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
46053 #, fuzzy, c-format
46054 msgid "Search on"
46055 msgstr "Leit"
46056
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:34
46058 #, fuzzy, c-format
46059 msgid "Search on Mana"
46060 msgstr "Leit"
46061
46062 #. IMG
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
46065 #, fuzzy
46066 msgid "Search on [% subfiel.marc_value | html %]"
46067 msgstr "Leita eftir:"
46068
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
46070 #, fuzzy, c-format
46071 msgid "Search options"
46072 msgstr "[Færri möguleikar]"
46073
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
46077 #, fuzzy, c-format
46078 msgid "Search orders"
46079 msgstr "Leita eftir:"
46080
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
46082 #, fuzzy, c-format
46083 msgid "Search orders:"
46084 msgstr "Leita eftir:"
46085
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
46087 #, fuzzy, c-format
46088 msgid "Search patron categories"
46089 msgstr "Flokkun meðlims:"
46090
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46094 #, fuzzy, c-format
46095 msgid "Search patrons"
46096 msgstr "Leit"
46097
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:136
46099 #, fuzzy, c-format
46100 msgid "Search reports by keyword: "
46101 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
46102
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
46106 #, fuzzy, c-format
46107 msgid "Search results"
46108 msgstr "Aftur í listana"
46109
46110 #. %1$s:  from | html 
46111 #. %2$s:  to | html 
46112 #. %3$s:  total | html 
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
46114 #, fuzzy, c-format
46115 msgid "Search results from %s to %s of %s"
46116 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
46117
46118 #. INPUT type=text
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
46120 #, fuzzy
46121 msgid "Search since"
46122 msgstr "Leit "
46123
46124 #. INPUT type=text
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
46126 #, fuzzy
46127 msgid "Search status"
46128 msgstr "Leita í %s "
46129
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
46131 #, fuzzy, c-format
46132 msgid "Search string matches: "
46133 msgstr "Leita í %s "
46134
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
46138 #, fuzzy, c-format
46139 msgid "Search subscriptions"
46140 msgstr "Áskriftir"
46141
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
46144 #, fuzzy, c-format
46145 msgid "Search subscriptions:"
46146 msgstr "Áskriftir"
46147
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
46149 #, fuzzy, c-format
46150 msgid "Search suggestions"
46151 msgstr "Kauptillaga"
46152
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
46154 #, c-format
46155 msgid "Search system preferences"
46156 msgstr ""
46157
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
46161 #, fuzzy, c-format
46162 msgid "Search targets"
46163 msgstr "Leita í %s "
46164
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
46166 #, fuzzy, c-format
46167 msgid "Search term: "
46168 msgstr "Leit"
46169
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
46186 #, fuzzy, c-format
46187 msgid "Search the catalog"
46188 msgstr "Leita í %s"
46189
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
46191 #, c-format
46192 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
46193 msgstr ""
46194
46195 #. INPUT type=text
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46198 #, fuzzy
46199 msgid "Search title"
46200 msgstr "Leita í %s"
46201
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:43
46203 #, fuzzy, c-format
46204 msgid "Search to hold"
46205 msgstr "Leita eftir:"
46206
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:183
46209 #, fuzzy, c-format
46210 msgid "Search type:"
46211 msgstr "Leit"
46212
46213 #. SCRIPT
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
46215 #, fuzzy
46216 msgid "Search unavailable"
46217 msgstr "Afrit til:"
46218
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
46220 #, c-format
46221 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
46222 msgstr ""
46223
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
46225 #, fuzzy, c-format
46226 msgid "Search value: "
46227 msgstr "Leit "
46228
46229 #. INPUT type=text
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
46231 #, fuzzy
46232 msgid "Search vendor"
46233 msgstr "Leita eftir:"
46234
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
46236 #, fuzzy, c-format
46237 msgid "Search vendors:"
46238 msgstr "Leita eftir:"
46239
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
46241 #, fuzzy, c-format
46242 msgid "Search was: "
46243 msgstr "Leit "
46244
46245 #. For the first occurrence,
46246 #. SCRIPT
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
46250 #, fuzzy, c-format
46251 msgid "Search:"
46252 msgstr "Leit"
46253
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
46255 #, fuzzy, c-format
46256 msgid "Searchable"
46257 msgstr "Leit "
46258
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
46261 #, fuzzy, c-format
46262 msgid "Searchable: "
46263 msgstr "Leit "
46264
46265 #. A
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
46267 #, fuzzy, c-format
46268 msgid "Searching"
46269 msgstr "Leit"
46270
46271 #. SCRIPT
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
46273 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
46274 msgstr ""
46275
46276 #. SCRIPT
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
46278 #, fuzzy
46279 msgid "Searching…"
46280 msgstr "Leit"
46281
46282 #. SCRIPT
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
46284 msgid "Season"
46285 msgstr ""
46286
46287 #. For the first occurrence,
46288 #. SCRIPT
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
46291 msgid "Second"
46292 msgstr ""
46293
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
46295 #, fuzzy, c-format
46296 msgid "Second indicator default value: "
46297 msgstr "Sjálfgefið"
46298
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
46301 #, fuzzy, c-format
46302 msgid "Secondary email"
46303 msgstr "Vinnunetfang: "
46304
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
46307 #, fuzzy, c-format
46308 msgid "Secondary email: "
46309 msgstr "Vinnunetfang: "
46310
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
46313 #, fuzzy, c-format
46314 msgid "Secondary phone"
46315 msgstr "Auka höfundur "
46316
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
46319 #, fuzzy, c-format
46320 msgid "Secondary phone: "
46321 msgstr "Auka höfundur "
46322
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:813
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
46326 #, fuzzy, c-format
46327 msgid "Seconds (default)"
46328 msgstr "Vinnunetfang:"
46329
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
46331 #, c-format
46332 msgid "Secret"
46333 msgstr ""
46334
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
46337 #, fuzzy, c-format
46338 msgid "Section"
46339 msgstr "kafli"
46340
46341 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
46343 #, fuzzy, c-format
46344 msgid "Section %s"
46345 msgstr "kafli"
46346
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
46348 #, fuzzy, c-format
46349 msgid "Section:"
46350 msgstr "Aðgerði:"
46351
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
46353 #, fuzzy, c-format
46354 msgid "See any subscription attached to this biblio"
46355 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
46356
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
46358 #, fuzzy, c-format
46359 msgid "See highlighted items below"
46360 msgstr "Valdir hlutir :"
46361
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
46363 #, c-format
46364 msgid "See online help for advanced options"
46365 msgstr ""
46366
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
46368 #, c-format
46369 msgid "See your public page: "
46370 msgstr ""
46371
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
46375 #, c-format
46376 msgid "Seen"
46377 msgstr ""
46378
46379 #. INPUT type=submit
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1515
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1537
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
46392 #, fuzzy, c-format
46393 msgid "Select"
46394 msgstr "Velja allt"
46395
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
46397 #, fuzzy, c-format
46398 msgid "Select "
46399 msgstr "Velja allt"
46400
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
46402 #, c-format
46403 msgid ""
46404 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
46405 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
46406 msgstr ""
46407
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
46409 #, c-format
46410 msgid ""
46411 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
46412 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
46413 msgstr ""
46414
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
46416 #, fuzzy, c-format
46417 msgid "Select CSV profile:"
46418 msgstr "upplýsingar"
46419
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
46421 #, fuzzy, c-format
46422 msgid "Select MARC framework:"
46423 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
46424
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
46426 #, c-format
46427 msgid ""
46428 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
46429 "each valid record staged for later import into the catalog."
46430 msgstr ""
46431
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
46433 #, fuzzy, c-format
46434 msgid "Select a budget"
46435 msgstr "Velja lista"
46436
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
46438 #, fuzzy, c-format
46439 msgid "Select a built-in sound: "
46440 msgstr "Velja lista"
46441
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
46443 #, fuzzy, c-format
46444 msgid "Select a category type"
46445 msgstr "Efnisflokkar"
46446
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
46448 #, fuzzy, c-format
46449 msgid "Select a chooser"
46450 msgstr "Velja lista"
46451
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
46453 #, fuzzy, c-format
46454 msgid "Select a day"
46455 msgstr "Velja allt "
46456
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
46458 #, fuzzy, c-format
46459 msgid "Select a deliverer"
46460 msgstr "Velja lista"
46461
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
46463 #, fuzzy, c-format
46464 msgid "Select a department"
46465 msgstr "Valdir hlutir :"
46466
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
46468 #, fuzzy, c-format
46469 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
46470 msgstr "Valdir hlutir : "
46471
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
46473 #, fuzzy, c-format
46474 msgid "Select a frequency"
46475 msgstr "Velja lista"
46476
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:348
46479 #, fuzzy, c-format
46480 msgid "Select a fund"
46481 msgstr "Velja lista"
46482
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
46484 #, c-format
46485 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
46486 msgstr ""
46487
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
46490 #, c-format
46491 msgid "Select a fund (will use default if set)"
46492 msgstr ""
46493
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
46495 #, fuzzy, c-format
46496 msgid "Select a language: "
46497 msgstr "Velja lista"
46498
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
46500 #, fuzzy, c-format
46501 msgid "Select a layout for back side: "
46502 msgstr "Velja lista"
46503
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
46506 #, c-format
46507 msgid "Select a layout to be applied: "
46508 msgstr ""
46509
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
46511 #, fuzzy, c-format
46512 msgid "Select a library :"
46513 msgstr "Velja lista"
46514
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:34
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
46518 #, fuzzy, c-format
46519 msgid "Select a library : "
46520 msgstr "Velja lista "
46521
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
46525 #, fuzzy, c-format
46526 msgid "Select a library:"
46527 msgstr "Velja lista"
46528
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:99
46531 #, fuzzy, c-format
46532 msgid "Select a list"
46533 msgstr "Velja allt"
46534
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
46537 #, fuzzy, c-format
46538 msgid "Select a list of records"
46539 msgstr "Númer meðlims:"
46540
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
46542 #, fuzzy, c-format
46543 msgid "Select a table:"
46544 msgstr "Velja allt "
46545
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:152
46548 #, fuzzy, c-format
46549 msgid "Select a template"
46550 msgstr "Eyða lista"
46551
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
46554 #, c-format
46555 msgid "Select a template to be applied: "
46556 msgstr ""
46557
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
46559 #, fuzzy, c-format
46560 msgid "Select a time"
46561 msgstr "Eyða lista"
46562
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
46599 #, fuzzy, c-format
46600 msgid "Select all"
46601 msgstr "Velja allt"
46602
46603 #. SCRIPT
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46605 #, fuzzy
46606 msgid "Select all pending"
46607 msgstr "Velja allt"
46608
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
46613 #, fuzzy, c-format
46614 msgid "Select all visible rows"
46615 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
46616
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
46618 #, c-format
46619 msgid "Select an authority framework"
46620 msgstr ""
46621
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
46623 #, fuzzy, c-format
46624 msgid "Select an existing list"
46625 msgstr "Velja lista"
46626
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
46628 #, c-format
46629 msgid ""
46630 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
46631 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
46632 msgstr ""
46633
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
46635 #, fuzzy, c-format
46636 msgid "Select day: "
46637 msgstr "Velja allt "
46638
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
46640 #, c-format
46641 msgid "Select download format: "
46642 msgstr ""
46643
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
46645 #, fuzzy, c-format
46646 msgid "Select files: "
46647 msgstr "Velja allt "
46648
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
46650 #, fuzzy, c-format
46651 msgid "Select item:"
46652 msgstr "Valdir hlutir :"
46653
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:484
46655 #, fuzzy, c-format
46656 msgid "Select items to move to this rota:"
46657 msgstr "Valdir hlutir : "
46658
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
46660 #, fuzzy, c-format
46661 msgid "Select local databases"
46662 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
46663
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
46665 #, fuzzy, c-format
46666 msgid "Select month:"
46667 msgstr "Velja lista"
46668
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
46671 #, fuzzy, c-format
46672 msgid "Select none"
46673 msgstr "Velja lista"
46674
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
46676 #, c-format
46677 msgid "Select none to see all libraries"
46678 msgstr ""
46679
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
46681 #, fuzzy, c-format
46682 msgid "Select note"
46683 msgstr "Velja lista"
46684
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
46686 #, fuzzy, c-format
46687 msgid "Select notice:"
46688 msgstr "Valdir hlutir :"
46689
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
46691 #, c-format
46692 msgid "Select one or more images to delete. "
46693 msgstr ""
46694
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
46696 #, fuzzy, c-format
46697 msgid "Select ordering library account: "
46698 msgstr "Velja lista "
46699
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
46701 #, fuzzy, c-format
46702 msgid "Select owner"
46703 msgstr "Velja allt"
46704
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:137
46706 #, fuzzy, c-format
46707 msgid "Select partner libraries:"
46708 msgstr "Velja lista"
46709
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
46711 #, c-format
46712 msgid ""
46713 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
46714 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
46715 msgstr ""
46716
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
46718 #, c-format
46719 msgid "Select planning type:"
46720 msgstr ""
46721
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
46724 #, fuzzy, c-format
46725 msgid "Select records to export "
46726 msgstr "Valdir hlutir : "
46727
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
46729 #, fuzzy, c-format
46730 msgid "Select remote databases"
46731 msgstr "Velja gagnagrunn utan kerfis:"
46732
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
46738 #, fuzzy, c-format
46739 msgid "Select searches to: "
46740 msgstr "Valdir hlutir : "
46741
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
46743 #, fuzzy, c-format
46744 msgid "Select table:"
46745 msgstr "Velja allt "
46746
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
46748 #, c-format
46749 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
46750 msgstr ""
46751
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
46753 #, c-format
46754 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
46755 msgstr ""
46756
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
46758 #, fuzzy, c-format
46759 msgid "Select the file to import: "
46760 msgstr "Valdir hlutir : "
46761
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
46763 #, fuzzy, c-format
46764 msgid "Select the file to stage: "
46765 msgstr "Valdir hlutir : "
46766
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:303
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
46772 #, fuzzy, c-format
46773 msgid "Select the file to upload: "
46774 msgstr "Valdir hlutir : "
46775
46776 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
46778 #, fuzzy, c-format
46779 msgid "Select the host item to link%s to "
46780 msgstr "Valdir hlutir : "
46781
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
46783 #, c-format
46784 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
46785 msgstr ""
46786
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
46788 #, fuzzy, c-format
46789 msgid "Select to display or not:"
46790 msgstr "Valdir hlutir :"
46791
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
46793 #, fuzzy, c-format
46794 msgid "Select to import"
46795 msgstr "Valdir hlutir : "
46796
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
46798 #, fuzzy, c-format
46799 msgid "Select without holds"
46800 msgstr "Leita eftir:"
46801
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
46803 #, fuzzy, c-format
46804 msgid "Select without items"
46805 msgstr "Valdir hlutir :"
46806
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
46808 #, c-format
46809 msgid "Select your MARC flavor"
46810 msgstr ""
46811
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
46814 #, fuzzy, c-format
46815 msgid "Select2"
46816 msgstr "Velja allt"
46817
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
46819 #, fuzzy, c-format
46820 msgid "Selected items :"
46821 msgstr "Valdir hlutir :"
46822
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
46824 #, c-format
46825 msgid ""
46826 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
46827 "new issue is received."
46828 msgstr ""
46829
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
46831 #, c-format
46832 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
46833 msgstr ""
46834
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
46836 #, fuzzy, c-format
46837 msgid "Selector"
46838 msgstr "Velja allt"
46839
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
46841 #, fuzzy, c-format
46842 msgid "Selector: "
46843 msgstr "Velja allt"
46844
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
46846 #, fuzzy, c-format
46847 msgid "Self check modules"
46848 msgstr "Útlánin dagsins"
46849
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
46852 #, c-format
46853 msgid "Semi-colon (;)"
46854 msgstr ""
46855
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
46857 #, c-format
46858 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
46859 msgstr ""
46860
46861 #. INPUT type=submit
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
46865 #, c-format
46866 msgid "Send"
46867 msgstr "Senda"
46868
46869 #. INPUT type=submit
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
46871 #, fuzzy
46872 msgid "Send EDI order"
46873 msgstr "Senda körfuna þína"
46874
46875 #. INPUT type=submit
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:161
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
46878 #, fuzzy, c-format
46879 msgid "Send email"
46880 msgstr "Vinnunetfang: "
46881
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
46883 #, fuzzy, c-format
46884 msgid "Send list"
46885 msgstr "Senda lista"
46886
46887 #. INPUT type=submit name=submit
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
46889 #, fuzzy
46890 msgid "Send notification"
46891 msgstr "ekki skáldskapur"
46892
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
46895 #, fuzzy, c-format
46896 msgid "Send to"
46897 msgstr "Senda lista"
46898
46899 #. INPUT type=submit
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:133
46901 #, fuzzy
46902 msgid "Send to Mana KB"
46903 msgstr "Senda lista"
46904
46905 #. BUTTON
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
46907 msgid "Send visible items to batch modification"
46908 msgstr ""
46909
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
46911 #, c-format
46912 msgid "Sending your cart"
46913 msgstr "Senda körfuna þína"
46914
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
46916 #, c-format
46917 msgid "Sending your list"
46918 msgstr "Sendir listann þinn"
46919
46920 #. For the first occurrence,
46921 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
46924 #, fuzzy, c-format
46925 msgid "Sent notices for %s"
46926 msgstr "Útlán fyrir %s"
46927
46928 #. SCRIPT
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46930 #, fuzzy
46931 msgid "Sep"
46932 msgstr "Efni"
46933
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
46935 #, c-format
46936 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
46937 msgstr ""
46938
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
46940 #, c-format
46941 msgid "Separate multiple filenames by commas."
46942 msgstr ""
46943
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
46945 #, c-format
46946 msgid ""
46947 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
46948 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
46949 msgstr ""
46950
46951 #. SCRIPT
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
46953 msgid "Separator must be / in field %s"
46954 msgstr ""
46955
46956 #. For the first occurrence,
46957 #. SCRIPT
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
46960 #, c-format
46961 msgid "September"
46962 msgstr ""
46963
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
46965 #, c-format
46966 msgid "Serial"
46967 msgstr "Raðnúmer"
46968
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
46970 #, c-format
46971 msgid "Serial collection"
46972 msgstr "Ráðnúmerasafn"
46973
46974 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
46976 #, fuzzy, c-format
46977 msgid "Serial collection #%s"
46978 msgstr "Ráðnúmerasafn"
46979
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
46981 #, fuzzy, c-format
46982 msgid "Serial collection information for "
46983 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
46984
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
46986 #, fuzzy, c-format
46987 msgid "Serial edition "
46988 msgstr "Ráðnúmerasafn "
46989
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
46991 #, fuzzy, c-format
46992 msgid "Serial enumeration / chronology"
46993 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
46994
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
46996 #, fuzzy, c-format
46997 msgid "Serial enumeration:"
46998 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
46999
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
47001 #, fuzzy, c-format
47002 msgid "Serial enumeraton/chronology"
47003 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
47004
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
47006 #, fuzzy, c-format
47007 msgid "Serial number:"
47008 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
47009
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
47011 #, c-format
47012 msgid "Serial receipt creates an item record."
47013 msgstr ""
47014
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
47016 #, c-format
47017 msgid "Serial receipt does not create an item record."
47018 msgstr ""
47019
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
47021 #, fuzzy, c-format
47022 msgid "Serial receive"
47023 msgstr "Móttekið dags"
47024
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
47026 #, fuzzy, c-format
47027 msgid "Serial subscription: search for vendor "
47028 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
47029
47030 #. For the first occurrence,
47031 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:112
47034 #, fuzzy, c-format
47035 msgid "Serial: %s "
47036 msgstr "Raðnúmer"
47037
47038 #. A
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:186
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
47059 #, c-format
47060 msgid "Serials"
47061 msgstr "Raðnúmer"
47062
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
47067 #, fuzzy, c-format
47068 msgid "Serials (new issue)"
47069 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
47070
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
47072 #, fuzzy, c-format
47073 msgid "Serials planning"
47074 msgstr "Raðnúmer"
47075
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:545
47077 #, fuzzy, c-format
47078 msgid "Serials receiving "
47079 msgstr "Móttekið dags"
47080
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
47083 #, fuzzy, c-format
47084 msgid "Serials subscriptions"
47085 msgstr "Áskriftir"
47086
47087 #. %1$s:  total | html 
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
47089 #, fuzzy, c-format
47090 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
47091 msgstr "Áskriftir"
47092
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
47094 #, fuzzy, c-format
47095 msgid "Serials subscriptions search"
47096 msgstr "Áskriftir"
47097
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
47099 #, fuzzy, c-format
47100 msgid "Serials tables"
47101 msgstr "Fornafn:"
47102
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
47106 #, c-format
47107 msgid "Series"
47108 msgstr "Raðir"
47109
47110 #. For the first occurrence,
47111 #. SCRIPT
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
47115 #, fuzzy, c-format
47116 msgid "Series title"
47117 msgstr "Titill raðar"
47118
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:191
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
47122 #, fuzzy, c-format
47123 msgid "Series: "
47124 msgstr "Raðir: "
47125
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
47129 #, c-format
47130 msgid "Server"
47131 msgstr ""
47132
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
47135 #, fuzzy, c-format
47136 msgid "Server information"
47137 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
47138
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
47140 #, fuzzy, c-format
47141 msgid "Server name: "
47142 msgstr "Annað nafn: "
47143
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:212
47146 #, fuzzy, c-format
47147 msgid "Servers:"
47148 msgstr "Annað nafn: "
47149
47150 #. %1$s:  IF memcached_servers 
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
47152 #, fuzzy, c-format
47153 msgid "Servers: %s"
47154 msgstr "Annað nafn: "
47155
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
47157 #, fuzzy, c-format
47158 msgid "Session timed out, please log in again"
47159 msgstr ""
47160 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
47161
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
47163 #, fuzzy, c-format
47164 msgid "Session timed out."
47165 msgstr "Tenging rann út"
47166
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
47168 #, c-format
47169 msgid "Set all funds to zero"
47170 msgstr ""
47171
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:249
47174 #, fuzzy, c-format
47175 msgid "Set back to"
47176 msgstr "Breytt aftur í:"
47177
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
47179 #, fuzzy, c-format
47180 msgid "Set back to: "
47181 msgstr "Breytt aftur í:"
47182
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
47184 #, fuzzy, c-format
47185 msgid "Set basket group"
47186 msgstr "Eftirnafn:"
47187
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
47189 #, fuzzy, c-format
47190 msgid "Set by"
47191 msgstr "Raða eftir:"
47192
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
47194 #, c-format
47195 msgid "Set due date to expiry:"
47196 msgstr ""
47197
47198 #. IMG
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
47200 #, fuzzy
47201 msgid "Set geolocation"
47202 msgstr "[Færri möguleikar]"
47203
47204 #. IMG
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
47206 msgid "Set geolocation for [% l.branchname | html %]"
47207 msgstr ""
47208
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
47210 #, c-format
47211 msgid "Set inventory date to:"
47212 msgstr ""
47213
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:60
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
47223 #, fuzzy, c-format
47224 msgid "Set library"
47225 msgstr "Heimasafn:"
47226
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
47228 #, c-format
47229 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
47230 msgstr ""
47231
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:400
47233 #, c-format
47234 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
47235 msgstr ""
47236
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:57
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
47239 #, fuzzy, c-format
47240 msgid "Set permissions"
47241 msgstr "Útgáfa:"
47242
47243 #. %1$s:  patron.surname | html 
47244 #. %2$s:  patron.firstname | html 
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
47246 #, c-format
47247 msgid "Set permissions for %s, %s"
47248 msgstr ""
47249
47250 #. INPUT type=submit name=submit
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:151
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
47254 #, fuzzy
47255 msgid "Set status"
47256 msgstr "Staða"
47257
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
47259 #, c-format
47260 msgid "Set the date received to today?"
47261 msgstr ""
47262
47263 #. IMG
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
47265 #, fuzzy
47266 msgid "Set to lowest priority"
47267 msgstr "Breyta"
47268
47269 #. INPUT type=button
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
47272 msgid "Set to patron"
47273 msgstr ""
47274
47275 #. INPUT type=submit
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47277 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
47278 msgstr ""
47279
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
47281 #, fuzzy, c-format
47282 msgid "Set user permissions"
47283 msgstr "Útgáfa:"
47284
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
47287 #, fuzzy, c-format
47288 msgid "Settings "
47289 msgstr "skýrslugerð"
47290
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
47296 #, c-format
47297 msgid "Share"
47298 msgstr ""
47299
47300 #. %1$s:  bibliotitle | html 
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
47302 #, c-format
47303 msgid "Share %s to Mana"
47304 msgstr ""
47305
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
47307 #, c-format
47308 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
47309 msgstr ""
47310
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
47313 #, c-format
47314 msgid "Share content with Mana KB"
47315 msgstr ""
47316
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
47318 #, c-format
47319 msgid "Share content with Mana KB?"
47320 msgstr ""
47321
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
47323 #, c-format
47324 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
47325 msgstr ""
47326
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
47328 #, fuzzy, c-format
47329 msgid "Share my Koha usage statistics: "
47330 msgstr "tölfræði"
47331
47332 #. A
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
47335 msgid ""
47336 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
47337 "associated to your sharing."
47338 msgstr ""
47339
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
47341 #, fuzzy, c-format
47342 msgid "Share usage statistics"
47343 msgstr "tölfræði"
47344
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
47346 #, fuzzy, c-format
47347 msgid "Share with Mana"
47348 msgstr "byrjar á"
47349
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:204
47351 #, c-format
47352 msgid ""
47353 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
47354 msgstr ""
47355
47356 #. A
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
47358 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
47359 msgstr ""
47360
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
47362 #, fuzzy, c-format
47363 msgid "Share your usage statistics"
47364 msgstr "tölfræði"
47365
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
47367 #, c-format
47368 msgid "Shared"
47369 msgstr ""
47370
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
47372 #, c-format
47373 msgid "Shared:"
47374 msgstr ""
47375
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
47378 #, c-format
47379 msgid "Sharp (#)"
47380 msgstr ""
47381
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
47384 #, fuzzy, c-format
47385 msgid "Shelving control number"
47386 msgstr "Staðlaður fjöldi"
47387
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
47400 #, fuzzy, c-format
47401 msgid "Shelving location"
47402 msgstr ", Staðsetning hillna:"
47403
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
47405 #, fuzzy, c-format
47406 msgid "Shelving location (items.location) is: "
47407 msgstr ", Staðsetning hillna: "
47408
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
47410 #, c-format
47411 msgid ""
47412 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
47413 "to items.location in the Koha database."
47414 msgstr ""
47415
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
47417 #, fuzzy, c-format
47418 msgid "Shelving location selected: "
47419 msgstr ", Staðsetning hillna: "
47420
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
47423 #, fuzzy, c-format
47424 msgid "Shelving location:"
47425 msgstr ", Staðsetning hillna:"
47426
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
47428 #, fuzzy, c-format
47429 msgid "Shelving location: "
47430 msgstr ", Staðsetning hillna:"
47431
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
47433 #, fuzzy, c-format
47434 msgid "Shibboleth login failed"
47435 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
47436
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
47438 #, c-format
47439 msgid "Shift is \"Shift\""
47440 msgstr ""
47441
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47443 #, fuzzy, c-format
47444 msgid "Shipment cost"
47445 msgstr "Dagsetning:"
47446
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
47448 #, fuzzy, c-format
47449 msgid "Shipment cost:"
47450 msgstr "Dagsetning:"
47451
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
47457 #, c-format
47458 msgid "Shipment date"
47459 msgstr ""
47460
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
47462 #, c-format
47463 msgid "Shipment date reverse"
47464 msgstr ""
47465
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
47468 #, fuzzy, c-format
47469 msgid "Shipment date:"
47470 msgstr "Dagsetning:"
47471
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
47473 #, c-format
47474 msgid "Shipment date: "
47475 msgstr ""
47476
47477 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
47478 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
47479 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
47480 #. %4$s:  ELSE 
47481 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
47482 #. %6$s:  END 
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
47484 #, fuzzy, c-format
47485 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
47486 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
47487
47488 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
47490 #, fuzzy, c-format
47491 msgid "Shipment date: All until %s "
47492 msgstr "Dagsetning:"
47493
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:90
47495 #, fuzzy, c-format
47496 msgid "Shipping cost for invoice "
47497 msgstr "Útlán fyrir %s"
47498
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
47500 #, fuzzy, c-format
47501 msgid "Shipping cost:"
47502 msgstr "Prent listi"
47503
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
47505 #, fuzzy, c-format
47506 msgid "Shipping cost: "
47507 msgstr "Prent listi "
47508
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
47511 #, fuzzy, c-format
47512 msgid "Shipping fund: "
47513 msgstr "Prent listi "
47514
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
47516 #, c-format
47517 msgid "Shortcut"
47518 msgstr ""
47519
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
47521 #, c-format
47522 msgid "Shortcut keys"
47523 msgstr ""
47524
47525 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
47526 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47528 #, c-format
47529 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
47530 msgstr ""
47531
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
47534 #, c-format
47535 msgid "Show"
47536 msgstr "Sýna"
47537
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
47540 #, fuzzy, c-format
47541 msgid "Show MARC"
47542 msgstr "Endurnýja allt"
47543
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:519
47545 #, c-format
47546 msgid "Show MARC tag documentation links"
47547 msgstr ""
47548
47549 #. SCRIPT
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47551 #, fuzzy
47552 msgid "Show Mana results"
47553 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
47554
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
47556 #, fuzzy, c-format
47557 msgid "Show SQL code"
47558 msgstr "Sýna meira"
47559
47560 #. SCRIPT
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
47562 msgid "Show _MENU_ entries"
47563 msgstr ""
47564
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
47566 #, fuzzy, c-format
47567 msgid "Show active baskets only"
47568 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
47569
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
47571 #, fuzzy, c-format
47572 msgid "Show active funds only"
47573 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
47574
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
47576 #, fuzzy, c-format
47577 msgid "Show active vendors only"
47578 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
47579
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
47581 #, c-format
47582 msgid "Show actual/estimated values"
47583 msgstr ""
47584
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
47586 #, fuzzy, c-format
47587 msgid "Show advanced pattern"
47588 msgstr "Vista færslu:"
47589
47590 #. A
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
47592 #, fuzzy
47593 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
47594 msgstr "Ýtarleg leit"
47595
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
47600 #, fuzzy, c-format
47601 msgid "Show all"
47602 msgstr "Sýna alla hluti"
47603
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47605 #, fuzzy, c-format
47606 msgid "Show all active baskets"
47607 msgstr "Sýna alla hluti"
47608
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
47610 #, fuzzy, c-format
47611 msgid "Show all baskets"
47612 msgstr "Sýna alla hluti"
47613
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
47617 #, fuzzy, c-format
47618 msgid "Show all columns"
47619 msgstr "Sýna alla hluti"
47620
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
47622 #, fuzzy, c-format
47623 msgid "Show all details "
47624 msgstr "Sýna alla hluti "
47625
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
47628 #, fuzzy, c-format
47629 msgid "Show all items"
47630 msgstr "Sýna alla hluti"
47631
47632 #. For the first occurrence,
47633 #. %1$s:  hiddencount | html 
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
47636 #, fuzzy, c-format
47637 msgid "Show all items (%s hidden)"
47638 msgstr "Sýna alla hluti"
47639
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
47641 #, fuzzy, c-format
47642 msgid "Show all orders"
47643 msgstr "Eitthvað orð"
47644
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
47646 #, fuzzy, c-format
47647 msgid "Show all suggestions"
47648 msgstr "Ný kauptillaga"
47649
47650 #. SCRIPT
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
47652 #, fuzzy
47653 msgid "Show all transactions"
47654 msgstr "löggjöf"
47655
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
47657 #, fuzzy, c-format
47658 msgid "Show all vendors"
47659 msgstr "Eitthvað orð"
47660
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
47662 #, fuzzy, c-format
47663 msgid "Show any items currently checked out:"
47664 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
47665
47666 #. %1$s:  booksellername | html 
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47668 #, fuzzy, c-format
47669 msgid "Show baskets for vendor %s"
47670 msgstr "%s (%s)"
47671
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
47673 #, fuzzy, c-format
47674 msgid "Show biblio"
47675 msgstr "%s söfn"
47676
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
47678 #, fuzzy, c-format
47679 msgid "Show brief form"
47680 msgstr "%s söfn"
47681
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
47683 #, fuzzy, c-format
47684 msgid "Show category: "
47685 msgstr "Flokkun meðlims: "
47686
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
47688 #, fuzzy, c-format
47689 msgid "Show chart"
47690 msgstr "Útlán"
47691
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
47693 #, fuzzy, c-format
47694 msgid "Show checkouts"
47695 msgstr "Útlánin dagsins"
47696
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
47699 #, fuzzy, c-format
47700 msgid "Show checkouts to guarantor"
47701 msgstr "Útlánin dagsins"
47702
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
47704 #, fuzzy, c-format
47705 msgid "Show details"
47706 msgstr "Sýna alla hluti "
47707
47708 #. SCRIPT
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47710 msgid "Show fields verbatim"
47711 msgstr ""
47712
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:61
47714 #, fuzzy, c-format
47715 msgid "Show full form"
47716 msgstr "Sýna alla hluti"
47717
47718 #. SCRIPT
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47720 msgid "Show help for this tag"
47721 msgstr ""
47722
47723 #. SCRIPT
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47725 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
47726 msgstr ""
47727
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
47730 #, fuzzy, c-format
47731 msgid "Show inactive budgets"
47732 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
47733
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
47735 #, fuzzy, c-format
47736 msgid "Show less"
47737 msgstr "Sýna meira"
47738
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:335
47740 #, fuzzy, c-format
47741 msgid "Show matching titles"
47742 msgstr ""
47743 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
47744
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:52
47747 #, fuzzy, c-format
47748 msgid "Show more"
47749 msgstr "Sýna meira"
47750
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
47752 #, fuzzy, c-format
47753 msgid "Show my funds only"
47754 msgstr "Sýnir aðeins"
47755
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
47757 #, fuzzy, c-format
47758 msgid "Show my funds only:"
47759 msgstr "Sýnir aðeins"
47760
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
47762 #, fuzzy, c-format
47763 msgid "Show only mine"
47764 msgstr "Sýna meira "
47765
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:26
47767 #, fuzzy, c-format
47768 msgid "Show only renewed "
47769 msgstr "Sýna meira "
47770
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
47772 #, fuzzy, c-format
47773 msgid "Show only subscriptions "
47774 msgstr "Áskriftir"
47775
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
47778 #, fuzzy, c-format
47779 msgid "Show subscriptions"
47780 msgstr "Áskriftir"
47781
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
47783 #, fuzzy, c-format
47784 msgid "Show tags"
47785 msgstr "Nýtt tag:"
47786
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
47790 #, fuzzy, c-format
47791 msgid "Show/hide columns:"
47792 msgstr "Sýna meira"
47793
47794 #. SCRIPT
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
47796 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
47797 msgstr ""
47798
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
47800 #, fuzzy, c-format
47801 msgid "Showing only available items"
47802 msgstr "Engin gögn á lausu."
47803
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
47806 #, fuzzy, c-format
47807 msgid "Shown"
47808 msgstr "Sýna"
47809
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
47812 #, c-format
47813 msgid "Shows on transit slips"
47814 msgstr ""
47815
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
47817 #, c-format
47818 msgid "Simple DC-RDF"
47819 msgstr ""
47820
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
47822 #, c-format
47823 msgid "Since"
47824 msgstr ""
47825
47826 #. SCRIPT
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
47828 #, fuzzy
47829 msgid "Single holiday: %s"
47830 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
47831
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:63
47833 #, c-format
47834 msgid "SingleBranchMode is ON."
47835 msgstr ""
47836
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
47839 #, c-format
47840 msgid "Size"
47841 msgstr ""
47842
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
47844 #, c-format
47845 msgid "Size (bytes)"
47846 msgstr ""
47847
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:90
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
47850 #, fuzzy, c-format
47851 msgid "Skip issue number"
47852 msgstr "Samantekt af útgáfum"
47853
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
47855 #, fuzzy, c-format
47856 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
47857 msgstr "Senda körfuna þína "
47858
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
47860 #, fuzzy, c-format
47861 msgid "Skip items on loan: "
47862 msgstr "Senda körfuna þína "
47863
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
47865 #, c-format
47866 msgid "Slash separated text (.csv)"
47867 msgstr ""
47868
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:275
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:277
47871 #, c-format
47872 msgid "Slip"
47873 msgstr ""
47874
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
47876 #, c-format
47877 msgid "Small text"
47878 msgstr ""
47879
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
47882 #, fuzzy, c-format
47883 msgid "Society or association"
47884 msgstr "Flokkun"
47885
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
47887 #, c-format
47888 msgid "Some Perl modules are missing. "
47889 msgstr ""
47890
47891 #. SCRIPT
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
47893 msgid "Some budgets are not defined in item records"
47894 msgstr ""
47895
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
47897 #, c-format
47898 msgid ""
47899 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
47900 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
47901 "examples assume USD is the active currency. "
47902 msgstr ""
47903
47904 #. SCRIPT
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
47906 msgid "Some fields are not valid:"
47907 msgstr ""
47908
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
47910 #, c-format
47911 msgid ""
47912 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
47913 "lead to data loss."
47914 msgstr ""
47915
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
47917 #, c-format
47918 msgid ""
47919 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
47920 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
47921 "if you want that this feature works correctly."
47922 msgstr ""
47923
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
47925 #, c-format
47926 msgid ""
47927 "Some records have not been automatically added because they match an "
47928 "existing record in your catalog:"
47929 msgstr ""
47930
47931 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
47933 #, c-format
47934 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
47935 msgstr ""
47936
47937 #. SCRIPT
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47939 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
47940 msgstr ""
47941
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
47943 #, fuzzy, c-format
47944 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
47945 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
47946
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
47948 #, c-format
47949 msgid "Sorry, the CAS login failed."
47950 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
47951
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
47953 #, fuzzy, c-format
47954 msgid "Sorry, there is no result for your search."
47955 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
47956
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
47958 #, fuzzy, c-format
47959 msgid "Sorry, your request had no results."
47960 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
47961
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
47963 #, fuzzy, c-format
47964 msgid "Sort "
47965 msgstr "Raða eftir:"
47966
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
47968 #, fuzzy, c-format
47969 msgid "Sort 1"
47970 msgstr "Raða eftir:"
47971
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
47973 #, fuzzy, c-format
47974 msgid "Sort 2"
47975 msgstr "Raða eftir:"
47976
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
47978 #, fuzzy, c-format
47979 msgid "Sort by"
47980 msgstr "Raða eftir:"
47981
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
47983 #, fuzzy, c-format
47984 msgid "Sort by :"
47985 msgstr "Raða eftir:"
47986
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
47990 #, fuzzy, c-format
47991 msgid "Sort by: "
47992 msgstr "Raða eftir: "
47993
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
47998 #, fuzzy, c-format
47999 msgid "Sort field 1"
48000 msgstr "Forrituð svæði"
48001
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
48004 #, c-format
48005 msgid "Sort field 1:"
48006 msgstr ""
48007
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
48012 #, fuzzy, c-format
48013 msgid "Sort field 2"
48014 msgstr "Forrituð svæði"
48015
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
48018 #, c-format
48019 msgid "Sort field 2:"
48020 msgstr ""
48021
48022 #. SCRIPT
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
48024 msgid "Sort routine missing"
48025 msgstr ""
48026
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
48028 #, fuzzy, c-format
48029 msgid "Sort this list by: "
48030 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
48031
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
48035 #, fuzzy, c-format
48036 msgid "Sort1"
48037 msgstr "Raða eftir:"
48038
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
48042 #, fuzzy, c-format
48043 msgid "Sort2"
48044 msgstr "Raða eftir:"
48045
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
48047 #, fuzzy, c-format
48048 msgid "Sortable"
48049 msgstr "Leit "
48050
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
48052 #, fuzzy, c-format
48053 msgid "Sorting"
48054 msgstr "skýrslugerð"
48055
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
48057 #, fuzzy, c-format
48058 msgid "Sorting routine"
48059 msgstr "skýrslugerð"
48060
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
48062 #, c-format
48063 msgid "Sound"
48064 msgstr ""
48065
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
48067 #, fuzzy, c-format
48068 msgid "Sound: "
48069 msgstr "LCCN:"
48070
48071 #. For the first occurrence,
48072 #. SCRIPT
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
48077 #, fuzzy, c-format
48078 msgid "Source"
48079 msgstr "Leit"
48080
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
48084 #, c-format
48085 msgid "Source (incoming) record check field"
48086 msgstr ""
48087
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
48089 #, fuzzy, c-format
48090 msgid "Source in use?"
48091 msgstr "Leit"
48092
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
48094 #, fuzzy, c-format
48095 msgid "Source library:"
48096 msgstr "Heimasafn:"
48097
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
48099 #, fuzzy, c-format
48100 msgid "Source of acquisition"
48101 msgstr "Flokkun"
48102
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
48104 #, fuzzy, c-format
48105 msgid "Source of classification / shelving scheme"
48106 msgstr "Flokkun"
48107
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
48109 #, fuzzy, c-format
48110 msgid "Source records"
48111 msgstr "Vista færslu:"
48112
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
48114 #, c-format
48115 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
48116 msgstr ""
48117
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
48120 #, c-format
48121 msgid "Space ( )"
48122 msgstr ""
48123
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
48125 #, c-format
48126 msgid "Space separation between symbol and value: "
48127 msgstr ""
48128
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48130 #, fuzzy, c-format
48131 msgid "Special relationship: "
48132 msgstr "Tengsl: "
48133
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
48135 #, c-format
48136 msgid "Special thanks to the following organizations"
48137 msgstr ""
48138
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
48140 #, fuzzy, c-format
48141 msgid "Specialized"
48142 msgstr "Sérhæft;"
48143
48144 #. For the first occurrence,
48145 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
48148 #, c-format
48149 msgid "Specify date on which to resume %s: "
48150 msgstr ""
48151
48152 #. For the first occurrence,
48153 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
48156 #, c-format
48157 msgid "Specify due date %s: "
48158 msgstr ""
48159
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
48161 #, c-format
48162 msgid "Specify how the holiday should repeat."
48163 msgstr ""
48164
48165 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:699
48167 #, fuzzy, c-format
48168 msgid "Specify return date %s: "
48169 msgstr "Athugið:"
48170
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
48172 #, c-format
48173 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
48174 msgstr ""
48175
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
48180 #, c-format
48181 msgid "Spent"
48182 msgstr ""
48183
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
48185 #, fuzzy, c-format
48186 msgid "Spent amount:"
48187 msgstr "Upphæð sektar"
48188
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
48190 #, fuzzy, c-format
48191 msgid "Spine label"
48192 msgstr "Laust"
48193
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
48195 #, fuzzy, c-format
48196 msgid "Split call numbers: "
48197 msgstr "Beiðnanúmer "
48198
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
48200 #, fuzzy, c-format
48201 msgid "Splitting routine"
48202 msgstr "skýrslugerð"
48203
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
48205 #, fuzzy, c-format
48206 msgid "Splitting routine: "
48207 msgstr "skýrslugerð"
48208
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
48210 #, fuzzy, c-format
48211 msgid "Splitting rule"
48212 msgstr "Póstfang: "
48213
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
48216 #, fuzzy, c-format
48217 msgid "Splitting rule code: "
48218 msgstr ""
48219 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
48220
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
48222 #, fuzzy, c-format
48223 msgid "Splitting rule: "
48224 msgstr "Póstfang: "
48225
48226 #. SCRIPT
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
48228 #, fuzzy
48229 msgid "Spring"
48230 msgstr "prenta"
48231
48232 #. OPTGROUP
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
48235 #, c-format
48236 msgid "Staff"
48237 msgstr ""
48238
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
48240 #, fuzzy, c-format
48241 msgid "Staff "
48242 msgstr "Velja lista"
48243
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
48245 #, fuzzy, c-format
48246 msgid "Staff - Internal note"
48247 msgstr "Athugasemdir um efni:"
48248
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
48250 #, c-format
48251 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
48252 msgstr ""
48253
48254 #. A
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
48256 #, c-format
48257 msgid "Staff client"
48258 msgstr ""
48259
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
48261 #, c-format
48262 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
48263 msgstr ""
48264
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
48266 #, c-format
48267 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
48268 msgstr ""
48269
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
48271 #, c-format
48272 msgid ""
48273 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
48274 "request a discharge."
48275 msgstr ""
48276
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
48280 #, fuzzy, c-format
48281 msgid "Staff note"
48282 msgstr "Velja lista"
48283
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
48287 #, fuzzy, c-format
48288 msgid "Staff note:"
48289 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
48290
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
48292 #, fuzzy, c-format
48293 msgid "Staff notes"
48294 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
48295
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:239
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
48298 #, fuzzy, c-format
48299 msgid "Staff notes:"
48300 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
48301
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
48303 #, c-format
48304 msgid "Stage MARC for import"
48305 msgstr ""
48306
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
48308 #, fuzzy, c-format
48309 msgid "Stage MARC records"
48310 msgstr "Vista færslu:"
48311
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
48316 #, c-format
48317 msgid "Stage MARC records for import"
48318 msgstr ""
48319
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:505
48321 #, fuzzy, c-format
48322 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
48323 msgstr "Vista færslu:"
48324
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
48326 #, c-format
48327 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
48328 msgstr ""
48329
48330 #. INPUT type=button
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
48332 msgid "Stage for import"
48333 msgstr ""
48334
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
48336 #, c-format
48337 msgid "Stage records into the reservoir"
48338 msgstr ""
48339
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
48343 #, c-format
48344 msgid "Staged"
48345 msgstr ""
48346
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
48348 #, c-format
48349 msgid "Staged MARC management"
48350 msgstr ""
48351
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
48353 #, c-format
48354 msgid "Staged MARC record management"
48355 msgstr ""
48356
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
48358 #, c-format
48359 msgid "Staged:"
48360 msgstr ""
48361
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
48363 #, fuzzy, c-format
48364 msgid "Stages"
48365 msgstr "tögin mín"
48366
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:375
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
48369 #, c-format
48370 msgid "Stages &amp; duration in days"
48371 msgstr ""
48372
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
48374 #, c-format
48375 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
48376 msgstr ""
48377
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
48382 #, fuzzy, c-format
48383 msgid "Standard"
48384 msgstr "staðall"
48385
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
48390 #, fuzzy, c-format
48391 msgid "Standard ID: "
48392 msgstr "staðall "
48393
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
48400 #, fuzzy, c-format
48401 msgid "Standard number"
48402 msgstr "Staðlaður fjöldi"
48403
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
48405 #, fuzzy, c-format
48406 msgid "Standard number:"
48407 msgstr "Staðlaður fjöldi"
48408
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
48410 #, fuzzy, c-format
48411 msgid "Standard rules for all libraries"
48412 msgstr "Söfn"
48413
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
48415 #, c-format
48416 msgid "Standing orders do not close when received."
48417 msgstr ""
48418
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
48425 #, fuzzy, c-format
48426 msgid "Start date"
48427 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
48428
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:144
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
48434 #, fuzzy, c-format
48435 msgid "Start date:"
48436 msgstr "Dagsetning:"
48437
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:215
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
48442 #, fuzzy, c-format
48443 msgid "Start date: "
48444 msgstr "Dagsetning: "
48445
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
48447 #, fuzzy, c-format
48448 msgid "Start defining libraries"
48449 msgstr "Söfn"
48450
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
48452 #, fuzzy, c-format
48453 msgid "Start of date range "
48454 msgstr "Tímabil útgáfu:"
48455
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
48458 #, fuzzy, c-format
48459 msgid "Start of interval"
48460 msgstr "Tímabil útgáfu:"
48461
48462 #. INPUT type=submit
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
48464 #, fuzzy
48465 msgid "Start search"
48466 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
48467
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
48469 #, fuzzy, c-format
48470 msgid "Start using Koha"
48471 msgstr "byrjar á"
48472
48473 #. INPUT type=text name=start_card
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
48475 #, fuzzy
48476 msgid "Starting card number"
48477 msgstr "Staðlaður fjöldi"
48478
48479 #. INPUT type=text name=start_label
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
48481 #, fuzzy
48482 msgid "Starting label number"
48483 msgstr "Staðlaður fjöldi"
48484
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
48487 #, fuzzy, c-format
48488 msgid "Starting with:"
48489 msgstr "byrjar á"
48490
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
48495 #, fuzzy, c-format
48496 msgid "Starts with"
48497 msgstr "byrjar á"
48498
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
48504 #, fuzzy, c-format
48505 msgid "State"
48506 msgstr "Dagsetning:"
48507
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
48511 #, fuzzy, c-format
48512 msgid "State: "
48513 msgstr "Dagsetning: "
48514
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
48516 #, c-format
48517 msgid "Statistic 1 done on: "
48518 msgstr ""
48519
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
48524 #, fuzzy, c-format
48525 msgid "Statistic 1: "
48526 msgstr "Tölfræði "
48527
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
48529 #, c-format
48530 msgid "Statistic 2 done on: "
48531 msgstr ""
48532
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
48537 #, fuzzy, c-format
48538 msgid "Statistic 2: "
48539 msgstr "Tölfræði "
48540
48541 #. OPTGROUP
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
48544 #, fuzzy, c-format
48545 msgid "Statistical"
48546 msgstr "Tölfræði"
48547
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:117
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
48550 #, c-format
48551 msgid "Statistics"
48552 msgstr "Tölfræði"
48553
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
48555 #, fuzzy, c-format
48556 msgid "Statistics date and time"
48557 msgstr "Tölfræði"
48558
48559 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
48561 #, fuzzy, c-format
48562 msgid "Statistics for %s"
48563 msgstr "Tölfræði"
48564
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
48567 #, fuzzy, c-format
48568 msgid "Statistics wizards"
48569 msgstr "Tölfræði"
48570
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
48603 #, c-format
48604 msgid "Status"
48605 msgstr "Staða"
48606
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
48608 #, fuzzy, c-format
48609 msgid "Status "
48610 msgstr "Staða "
48611
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
48613 #, fuzzy, c-format
48614 msgid "Status changed"
48615 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
48616
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
48628 #, fuzzy, c-format
48629 msgid "Status:"
48630 msgstr "Staða"
48631
48632 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
48633 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
48634 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
48635 #. %4$s:  END 
48636 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
48637 #. %6$s:  END 
48638 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
48639 #. %8$s:  END 
48640 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
48641 #. %10$s:  END 
48642 #. %11$s:  END 
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
48644 #, fuzzy, c-format
48645 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
48646 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s"
48647
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:207
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
48650 #, fuzzy, c-format
48651 msgid "Std. Number"
48652 msgstr "Númer"
48653
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
48655 #, c-format
48656 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
48657 msgstr ""
48658
48659 #. %1$s:  IF (usecache) 
48660 #. %2$s:  END 
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
48662 #, c-format
48663 msgid ""
48664 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
48665 "report visibility "
48666 msgstr ""
48667
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
48669 #, c-format
48670 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
48671 msgstr ""
48672
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
48674 #, c-format
48675 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
48676 msgstr ""
48677
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
48679 #, c-format
48680 msgid "Step 2: Choose the area "
48681 msgstr ""
48682
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
48684 #, c-format
48685 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
48686 msgstr ""
48687
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
48689 #, c-format
48690 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
48691 msgstr ""
48692
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
48694 #, fuzzy, c-format
48695 msgid "Step 3: Choose a column "
48696 msgstr "Sýna alla hluti"
48697
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
48699 #, c-format
48700 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
48701 msgstr ""
48702
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
48704 #, c-format
48705 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
48706 msgstr ""
48707
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
48709 #, c-format
48710 msgid "Step 4: Specify a value "
48711 msgstr ""
48712
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
48714 #, c-format
48715 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
48716 msgstr ""
48717
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
48719 #, c-format
48720 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
48721 msgstr ""
48722
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
48724 #, c-format
48725 msgid "Step 5: Confirm definition"
48726 msgstr ""
48727
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
48729 #, c-format
48730 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
48731 msgstr ""
48732
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
48734 #, c-format
48735 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
48736 msgstr ""
48737
48738 #. For the first occurrence,
48739 #. %1$s:  numberpending | html 
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:220
48743 #, c-format
48744 msgid "Still %s servers to search"
48745 msgstr ""
48746
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
48751 #, fuzzy, c-format
48752 msgid "Stock rotation"
48753 msgstr "Staðsetning"
48754
48755 #. %1$s:  biblio.title | html 
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
48757 #, fuzzy, c-format
48758 msgid "Stock rotation details for %s"
48759 msgstr "Útlánssaga "
48760
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
48762 #, c-format
48763 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
48764 msgstr ""
48765
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
48768 #, c-format
48769 msgid "Stopped"
48770 msgstr ""
48771
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:52
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
48776 #, fuzzy, c-format
48777 msgid "Street address"
48778 msgstr "Heimilisfang:"
48779
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
48782 #, fuzzy, c-format
48783 msgid "Street number"
48784 msgstr "Númer meðlims: "
48785
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
48788 #, fuzzy, c-format
48789 msgid "Street type"
48790 msgstr "Tegund hlutar: "
48791
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:177
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
48794 #, fuzzy, c-format
48795 msgid "String"
48796 msgstr "prenta"
48797
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
48799 #, fuzzy, c-format
48800 msgid "Student count"
48801 msgstr "Upphæð sektar"
48802
48803 #. SCRIPT
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48805 msgid "Su"
48806 msgstr ""
48807
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48809 #, fuzzy, c-format
48810 msgid "Sub classification"
48811 msgstr "Flokkun"
48812
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
48814 #, fuzzy, c-format
48815 msgid "Sub total "
48816 msgstr "(%s samtalsl) "
48817
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:127
48819 #, fuzzy, c-format
48820 msgid "Sub total:"
48821 msgstr "(%s samtalsl)"
48822
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
48829 #, c-format
48830 msgid "Subfield"
48831 msgstr ""
48832
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
48835 #, fuzzy, c-format
48836 msgid "Subfield code:"
48837 msgstr "Póstnúmer:"
48838
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
48840 #, fuzzy, c-format
48841 msgid "Subfield code: "
48842 msgstr "Póstnúmer: "
48843
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
48845 #, c-format
48846 msgid "Subfield separator: "
48847 msgstr ""
48848
48849 #. SCRIPT
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
48851 #, fuzzy
48852 msgid "Subfield ‡"
48853 msgstr "Efni:"
48854
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
48856 #, c-format
48857 msgid "Subfield:"
48858 msgstr ""
48859
48860 #. %1$s:  tagsubfield | html 
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
48862 #, fuzzy, c-format
48863 msgid "Subfield: %s"
48864 msgstr "Efni:"
48865
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
48868 #, c-format
48869 msgid "Subfields"
48870 msgstr ""
48871
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
48881 #, c-format
48882 msgid "Subfields: "
48883 msgstr ""
48884
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
48886 #, c-format
48887 msgid "Subgroup"
48888 msgstr ""
48889
48890 #. INPUT type=text name=subgroup
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1557
48892 msgid "Subgroup code"
48893 msgstr ""
48894
48895 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1558
48897 #, fuzzy
48898 msgid "Subgroup name"
48899 msgstr "eftirnafn"
48900
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
48902 #, c-format
48903 msgid "Subgroup:"
48904 msgstr ""
48905
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
48912 #, c-format
48913 msgid "Subject"
48914 msgstr "Efni"
48915
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
48922 #, fuzzy, c-format
48923 msgid "Subject heading: "
48924 msgstr "Efni: "
48925
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
48927 #, fuzzy, c-format
48928 msgid "Subject line:"
48929 msgstr "Efni:"
48930
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
48933 #, fuzzy, c-format
48934 msgid "Subject phrase"
48935 msgstr "Orðasambönd efnis"
48936
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
48939 #, fuzzy, c-format
48940 msgid "Subject sub-division: "
48941 msgstr "Efni: "
48942
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
48944 #, c-format
48945 msgid "Subject(s)"
48946 msgstr "Efni"
48947
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
48949 #, fuzzy, c-format
48950 msgid "Subject:"
48951 msgstr "Efni:"
48952
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
48954 #, fuzzy, c-format
48955 msgid "Subject: "
48956 msgstr "Efni:"
48957
48958 #. For the first occurrence,
48959 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:88
48962 #, fuzzy, c-format
48963 msgid "Subject: %s "
48964 msgstr "Efni:"
48965
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
48968 #, fuzzy, c-format
48969 msgid "Subjects:"
48970 msgstr "Efni:"
48971
48972 #. INPUT type=submit
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:253
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:86
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:188
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:695
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
49084 #, c-format
49085 msgid "Submit"
49086 msgstr "Senda"
49087
49088 #. INPUT type=submit
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
49090 #, fuzzy
49091 msgid "Submit your suggestion"
49092 msgstr "Senda tillöguna þína"
49093
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
49095 #, fuzzy, c-format
49096 msgid "Submitting comment "
49097 msgstr ""
49098 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
49099
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
49103 #, fuzzy, c-format
49104 msgid "Subscription"
49105 msgstr "Áskrift"
49106
49107 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
49109 #, fuzzy, c-format
49110 msgid "Subscription #%s"
49111 msgstr "Áskriftir"
49112
49113 #. %1$s:  loopro.object | html 
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
49115 #, fuzzy, c-format
49116 msgid "Subscription %s "
49117 msgstr "Áskriftir"
49118
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
49120 #, fuzzy, c-format
49121 msgid "Subscription ID: "
49122 msgstr "Áskrift : "
49123
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
49125 #, fuzzy, c-format
49126 msgid "Subscription batch edit"
49127 msgstr "Áskrift :"
49128
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
49130 #, fuzzy, c-format
49131 msgid "Subscription begin"
49132 msgstr "Áskrift"
49133
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
49135 #, fuzzy, c-format
49136 msgid "Subscription callnumber"
49137 msgstr "Áskrift"
49138
49139 #. %1$s:  END 
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:62
49141 #, fuzzy, c-format
49142 msgid "Subscription closed %s "
49143 msgstr "Áskrift : "
49144
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
49148 #, fuzzy, c-format
49149 msgid "Subscription details"
49150 msgstr "Áskriftir"
49151
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
49153 #, fuzzy, c-format
49154 msgid "Subscription end"
49155 msgstr "Áskrift"
49156
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
49158 #, fuzzy, c-format
49159 msgid "Subscription end date"
49160 msgstr "Áskrift :"
49161
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
49163 #, fuzzy, c-format
49164 msgid "Subscription end date:"
49165 msgstr "Áskrift :"
49166
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
49168 #, fuzzy, c-format
49169 msgid "Subscription expired"
49170 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
49171
49172 #. %1$s:  bibliotitle | html 
49173 #. %2$s:  IF closed 
49174 #. %3$s:  END 
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
49176 #, fuzzy, c-format
49177 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
49178 msgstr "Áskrift :"
49179
49180 #. SCRIPT
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
49182 #, fuzzy
49183 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
49184 msgstr "Áskrift :"
49185
49186 #. %1$s:  title | html 
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
49188 #, fuzzy, c-format
49189 msgid "Subscription history for %s"
49190 msgstr "Áskriftir"
49191
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
49193 #, fuzzy, c-format
49194 msgid "Subscription id"
49195 msgstr "Áskrift"
49196
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
49200 #, fuzzy, c-format
49201 msgid "Subscription length:"
49202 msgstr "Áskrift :"
49203
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
49205 #, fuzzy, c-format
49206 msgid "Subscription not found."
49207 msgstr "Áskrift"
49208
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:41
49210 #, fuzzy, c-format
49211 msgid "Subscription num."
49212 msgstr "Áskrift"
49213
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
49215 #, fuzzy, c-format
49216 msgid "Subscription number: "
49217 msgstr "Áskrift"
49218
49219 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
49221 #, fuzzy, c-format
49222 msgid "Subscription renewal for %s"
49223 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
49224
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
49226 #, fuzzy, c-format
49227 msgid "Subscription renewed."
49228 msgstr "Áskrift : "
49229
49230 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
49232 #, fuzzy, c-format
49233 msgid "Subscription routing lists for %s"
49234 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
49235
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
49237 #, fuzzy, c-format
49238 msgid "Subscription start date"
49239 msgstr "Áskrift :"
49240
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
49242 #, fuzzy, c-format
49243 msgid "Subscription start date:"
49244 msgstr "Áskrift :"
49245
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
49247 #, fuzzy, c-format
49248 msgid "Subscription summaries"
49249 msgstr "Áskriftir"
49250
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:36
49252 #, fuzzy, c-format
49253 msgid "Subscription summary"
49254 msgstr "Áskriftir"
49255
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
49257 #, fuzzy, c-format
49258 msgid "Subscription title"
49259 msgstr "Áskrift"
49260
49261 #. %1$s:  enddate | html 
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49263 #, fuzzy, c-format
49264 msgid "Subscription will expire %s. "
49265 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
49266
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
49268 #, fuzzy, c-format
49269 msgid "Subscription:"
49270 msgstr "Áskrift"
49271
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
49273 #, c-format
49274 msgid "Subscriptions"
49275 msgstr "Áskriftir"
49276
49277 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
49279 #, fuzzy, c-format
49280 msgid "Subscriptions (%s)"
49281 msgstr "Áskriftir"
49282
49283 #. SPAN
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
49286 #, c-format
49287 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
49288 msgstr ""
49289
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
49291 #, fuzzy, c-format
49292 msgid "Subscriptions renewed."
49293 msgstr "Áskrift : "
49294
49295 #. SCRIPT
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49297 #, fuzzy
49298 msgid "Substitute"
49299 msgstr "Áskrift"
49300
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
49304 #, fuzzy, c-format
49305 msgid "Substitutions"
49306 msgstr "Áskrift"
49307
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
49309 #, fuzzy, c-format
49310 msgid "Subtotal"
49311 msgstr "(%s samtalsl) "
49312
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
49314 #, c-format
49315 msgid "Subtotal "
49316 msgstr ""
49317
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
49319 #, fuzzy, c-format
49320 msgid "Subtotal for"
49321 msgstr "(%s samtalsl) "
49322
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
49324 #, c-format
49325 msgid "Subtype limits"
49326 msgstr "Takmörk undirtegunda"
49327
49328 #. SCRIPT
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
49330 msgid "Success."
49331 msgstr ""
49332
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
49334 #, c-format
49335 msgid "Success: Import reversed"
49336 msgstr ""
49337
49338 #. SCRIPT
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:79
49340 #, fuzzy
49341 msgid "Successfully saved configuration"
49342 msgstr "Niðurhals karfa:"
49343
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
49345 #, fuzzy, c-format
49346 msgid "Suggested by"
49347 msgstr "Mælt með af:"
49348
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
49350 #, fuzzy, c-format
49351 msgid "Suggested by - on"
49352 msgstr "Mælt með af:"
49353
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
49355 #, fuzzy, c-format
49356 msgid "Suggested by:"
49357 msgstr "Mælt með af:"
49358
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
49362 #, fuzzy, c-format
49363 msgid "Suggested by: "
49364 msgstr "Mælt með af: "
49365
49366 #. For the first occurrence,
49367 #. %1$s:  order.surnamesuggestedby | html 
49368 #. %2$s:  IF ( order.firstnamesuggestedby ) 
49369 #. %3$s:  order.firstnamesuggestedby | html 
49370 #. %4$s:  END 
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
49373 #, fuzzy, c-format
49374 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
49375 msgstr "Mælt með af:"
49376
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
49378 #, fuzzy, c-format
49379 msgid "Suggested date from:"
49380 msgstr "Mælt með fyrir"
49381
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
49383 #, fuzzy, c-format
49384 msgid "Suggestible"
49385 msgstr "Áskriftir"
49386
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
49391 #, fuzzy, c-format
49392 msgid "Suggestion"
49393 msgstr "Áskriftir"
49394
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
49396 #, fuzzy, c-format
49397 msgid "Suggestion declined"
49398 msgstr "Áskriftir"
49399
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
49401 #, fuzzy, c-format
49402 msgid "Suggestion information"
49403 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
49404
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
49407 #, fuzzy, c-format
49408 msgid "Suggestion management"
49409 msgstr "Áskriftir"
49410
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:122
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
49420 #, fuzzy, c-format
49421 msgid "Suggestions"
49422 msgstr "Áskriftir"
49423
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
49425 #, fuzzy, c-format
49426 msgid "Suggestions management"
49427 msgstr "Áskriftir"
49428
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
49430 #, c-format
49431 msgid "Suggestions pending approval"
49432 msgstr ""
49433
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
49435 #, fuzzy, c-format
49436 msgid "Suggestions search:"
49437 msgstr "Áskriftir"
49438
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
49441 #, fuzzy, c-format
49442 msgid "Sum"
49443 msgstr "Hljóð"
49444
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
49463 #, c-format
49464 msgid "Summary"
49465 msgstr "Samantekt"
49466
49467 #. %1$s:  patron.firstname | html 
49468 #. %2$s:  patron.surname | html 
49469 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
49471 #, fuzzy, c-format
49472 msgid "Summary for %s %s (%s)"
49473 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
49474
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
49476 #, fuzzy, c-format
49477 msgid "Summary search"
49478 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
49479
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
49482 #, fuzzy, c-format
49483 msgid "Summary: "
49484 msgstr "Samantekt: "
49485
49486 #. SCRIPT
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
49488 #, fuzzy
49489 msgid "Summer"
49490 msgstr "Samantekt"
49491
49492 #. SCRIPT
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49494 #, fuzzy
49495 msgid "Sun"
49496 msgstr "Hljóð"
49497
49498 #. For the first occurrence,
49499 #. SCRIPT
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
49506 #, c-format
49507 msgid "Sunday"
49508 msgstr ""
49509
49510 #. SCRIPT
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
49512 msgid "Sundays"
49513 msgstr ""
49514
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:213
49519 #, c-format
49520 msgid "Sundry"
49521 msgstr ""
49522
49523 #. %1$s: - CASE 'L'       -
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:10
49525 #, c-format
49526 msgid "Sundry %s"
49527 msgstr ""
49528
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
49530 #, c-format
49531 msgid "Supplemental issue "
49532 msgstr ""
49533
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
49535 #, fuzzy, c-format
49536 msgid "Supplier metadata"
49537 msgstr "Vista færslu:"
49538
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
49540 #, fuzzy, c-format
49541 msgid "Supplier report"
49542 msgstr "Vista færslu:"
49543
49544 #. BUTTON
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
49546 msgid "Supported keyboard shortcuts"
49547 msgstr ""
49548
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:138
49557 #, fuzzy, c-format
49558 msgid "Surname"
49559 msgstr "eftirnafn"
49560
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
49564 #, fuzzy, c-format
49565 msgid "Surname: "
49566 msgstr "eftirnafn "
49567
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
49569 #, c-format
49570 msgid "Surveys"
49571 msgstr "Kannanir"
49572
49573 #. SCRIPT
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49575 msgid "Suspend"
49576 msgstr ""
49577
49578 #. INPUT type=submit
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:792
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
49581 msgid "Suspend all holds"
49582 msgstr ""
49583
49584 #. SCRIPT
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49586 #, fuzzy
49587 msgid "Suspend hold on"
49588 msgstr "Skáldsaga"
49589
49590 #. SCRIPT
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49592 #, fuzzy
49593 msgid "Suspend until:"
49594 msgstr "Skáldsaga"
49595
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
49598 #, c-format
49599 msgid "Suspend?"
49600 msgstr ""
49601
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
49604 #, c-format
49605 msgid "Suspension charging interval"
49606 msgstr ""
49607
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
49610 #, c-format
49611 msgid "Suspension in days (day)"
49612 msgstr ""
49613
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
49615 #, c-format
49616 msgid "Svenska (Swedish)"
49617 msgstr ""
49618
49619 #. A
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
49621 #, fuzzy
49622 msgid "Switch languages"
49623 msgstr "Tungumál"
49624
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
49626 #, fuzzy, c-format
49627 msgid "Switch to advanced editor"
49628 msgstr "Ýtarleg leit"
49629
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
49631 #, c-format
49632 msgid "Switch to basic editor"
49633 msgstr ""
49634
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49637 #, fuzzy, c-format
49638 msgid "Switching to dom indexing"
49639 msgstr "Ýtarleg leit"
49640
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
49642 #, c-format
49643 msgid "Symbol"
49644 msgstr ""
49645
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
49647 #, c-format
49648 msgid "Symbol: "
49649 msgstr ""
49650
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
49652 #, fuzzy, c-format
49653 msgid "Synchronize"
49654 msgstr "Grein"
49655
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
49657 #, c-format
49658 msgid "Syntax"
49659 msgstr ""
49660
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
49662 #, c-format
49663 msgid "Syntax (z3950 can send"
49664 msgstr ""
49665
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49667 #, fuzzy, c-format
49668 msgid "System Preferences"
49669 msgstr "Viðhald kerfis"
49670
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
49672 #, fuzzy, c-format
49673 msgid "System information"
49674 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
49675
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
49677 #, fuzzy, c-format
49678 msgid "System permissions"
49679 msgstr "Útgáfa:"
49680
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
49682 #, c-format
49683 msgid ""
49684 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
49685 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
49686 msgstr ""
49687
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
49689 #, c-format
49690 msgid ""
49691 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
49692 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
49693 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
49694 msgstr ""
49695
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
49697 #, c-format
49698 msgid ""
49699 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
49700 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
49701 "works correctly."
49702 msgstr ""
49703
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
49705 #, c-format
49706 msgid ""
49707 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
49708 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
49709 "disabled. "
49710 msgstr ""
49711
49712 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
49714 #, c-format
49715 msgid ""
49716 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
49717 "the items database table: %s "
49718 msgstr ""
49719
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
49721 #, c-format
49722 msgid "System preference search:"
49723 msgstr ""
49724
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
49730 #, fuzzy, c-format
49731 msgid "System preferences"
49732 msgstr "Viðhald kerfis"
49733
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
49735 #, c-format
49736 msgid ""
49737 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
49738 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
49739 "Tutunsatar)"
49740 msgstr ""
49741
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:113
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:238
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
49762 #, c-format
49763 msgid "TOTAL"
49764 msgstr ""
49765
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
49767 #, c-format
49768 msgid "Tab separated text"
49769 msgstr ""
49770
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
49772 #, c-format
49773 msgid "Tab separated text (.csv)"
49774 msgstr ""
49775
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
49777 #, c-format
49778 msgid "Tab:"
49779 msgstr ""
49780
49781 #. %1$s:  subfield.tab | html 
49782 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
49783 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
49784 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
49785 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
49786 #. %6$s:  END 
49787 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
49788 #. %8$s:  END 
49789 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
49790 #. %10$s:  END 
49791 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
49792 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
49793 #. %13$s:  END 
49794 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
49795 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
49796 #. %16$s:  END 
49797 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
49798 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
49799 #. %19$s:  END 
49800 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
49801 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
49802 #. %22$s:  END 
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
49804 #, fuzzy, c-format
49805 msgid ""
49806 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
49807 "%s%s%s, %s%s "
49808 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
49809
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
49811 #, c-format
49812 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
49813 msgstr ""
49814
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
49816 #, c-format
49817 msgid "Tabs in use"
49818 msgstr ""
49819
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
49821 #, c-format
49822 msgid "Tabular"
49823 msgstr ""
49824
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
49827 #, fuzzy, c-format
49828 msgid "Tabulation (\\t)"
49829 msgstr "löggjöf"
49830
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
49837 #, c-format
49838 msgid "Tag"
49839 msgstr "Tag"
49840
49841 #. SCRIPT
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49843 msgid "Tag "
49844 msgstr ""
49845
49846 #. For the first occurrence,
49847 #. %1$s:  tagfield | html 
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
49850 #, c-format
49851 msgid "Tag %s Subfield structure"
49852 msgstr ""
49853
49854 #. For the first occurrence,
49855 #. %1$s:  tagfield | html 
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
49858 #, c-format
49859 msgid "Tag %s subfield structure"
49860 msgstr ""
49861
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
49863 #, fuzzy, c-format
49864 msgid "Tag deleted"
49865 msgstr "Tagaský"
49866
49867 #. A
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:373
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:379
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:734
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742
49876 #, fuzzy, c-format
49877 msgid "Tag editor"
49878 msgstr "Breyta"
49879
49880 #. SCRIPT
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49882 #, fuzzy
49883 msgid "Tag has no subfields"
49884 msgstr "Loka þessum glugga"
49885
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
49887 #, c-format
49888 msgid "Tag moderation"
49889 msgstr ""
49890
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
49892 #, fuzzy, c-format
49893 msgid "Tag:"
49894 msgstr "BT: %s"
49895
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
49909 #, c-format
49910 msgid "Tag: "
49911 msgstr ""
49912
49913 #. %1$s:  searchfield | html 
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
49915 #, fuzzy, c-format
49916 msgid "Tag: %s"
49917 msgstr "BT: %s"
49918
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
49920 #, c-format
49921 msgid "Tagged with:"
49922 msgstr ""
49923
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
49927 #, fuzzy, c-format
49928 msgid "Tags"
49929 msgstr "Tög:"
49930
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
49932 #, c-format
49933 msgid "Tags pending approval"
49934 msgstr ""
49935
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
49937 #, c-format
49938 msgid "Tags:"
49939 msgstr "Tög:"
49940
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
49942 #, c-format
49943 msgid "Talking Tech, Global"
49944 msgstr ""
49945
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
49947 #, c-format
49948 msgid "Tamil, France"
49949 msgstr ""
49950
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
49952 #, c-format
49953 msgid "Target"
49954 msgstr ""
49955
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
49959 #, c-format
49960 msgid "Target (database) record check field"
49961 msgstr ""
49962
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
49967 #, c-format
49968 msgid "Task scheduler"
49969 msgstr ""
49970
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
49972 #, c-format
49973 msgid "Tax number registered:"
49974 msgstr ""
49975
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
49977 #, c-format
49978 msgid "Tax number registered: "
49979 msgstr ""
49980
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
49986 #, c-format
49987 msgid "Tax rate: "
49988 msgstr ""
49989
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
49991 #, c-format
49992 msgid "Technical reports"
49993 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
49994
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
49997 #, fuzzy, c-format
49998 msgid "Template"
49999 msgstr "plötur"
50000
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
50003 #, fuzzy, c-format
50004 msgid "Template ID"
50005 msgstr "plötur"
50006
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
50009 #, c-format
50010 msgid "Template ID:"
50011 msgstr ""
50012
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
50015 #, fuzzy, c-format
50016 msgid "Template code:"
50017 msgstr "Póstnúmer:"
50018
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
50021 #, fuzzy, c-format
50022 msgid "Template description:"
50023 msgstr "verkefna lýsing"
50024
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
50027 #, fuzzy, c-format
50028 msgid "Template name"
50029 msgstr "Eftirnafn:"
50030
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
50035 #, fuzzy, c-format
50036 msgid "Template name:"
50037 msgstr "Eftirnafn:"
50038
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
50040 #, fuzzy, c-format
50041 msgid "Template: "
50042 msgstr "plötur"
50043
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
50046 #, fuzzy, c-format
50047 msgid "Templates"
50048 msgstr "plötur"
50049
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
50051 #, c-format
50052 msgid "Temporary"
50053 msgstr ""
50054
50055 #. For the first occurrence,
50056 #. SCRIPT
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50060 #, fuzzy
50061 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
50062 msgstr ""
50063 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
50064
50065 #. A
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
50070 #, c-format
50071 msgid "Term"
50072 msgstr "Orð"
50073
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
50075 #, c-format
50076 msgid "Term/Phrase"
50077 msgstr "Orð/Setning"
50078
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
50081 #, fuzzy, c-format
50082 msgid "Term:"
50083 msgstr "Orð"
50084
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
50086 #, fuzzy, c-format
50087 msgid "Term: "
50088 msgstr "Orð "
50089
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
50091 #, fuzzy, c-format
50092 msgid "Terms summary"
50093 msgstr "samantektin mín"
50094
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
50096 #, c-format
50097 msgid ""
50098 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
50099 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
50100 "Summer, Winter, Fall)."
50101 msgstr ""
50102
50103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
50106 #, c-format
50107 msgid "Test"
50108 msgstr ""
50109
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
50111 #, fuzzy, c-format
50112 msgid "Test pattern"
50113 msgstr "Valdir hlutir :"
50114
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:470
50117 #, c-format
50118 msgid "Test prediction pattern"
50119 msgstr ""
50120
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
50122 #, c-format
50123 msgid "Test the regular expressions:"
50124 msgstr ""
50125
50126 #. SCRIPT
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
50128 #, fuzzy
50129 msgid "Testing..."
50130 msgstr "Staðsetning"
50131
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
50133 #, c-format
50134 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50135 msgstr ""
50136
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50141 #, c-format
50142 msgid "Text"
50143 msgstr ""
50144
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50146 #, c-format
50147 msgid "Text (TSV)"
50148 msgstr ""
50149
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
50153 #, c-format
50154 msgid "Text alignment: "
50155 msgstr ""
50156
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
50158 #, fuzzy, c-format
50159 msgid "Text fields"
50160 msgstr "Forrituð svæði"
50161
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
50164 #, c-format
50165 msgid "Text for OPAC: "
50166 msgstr ""
50167
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
50170 #, c-format
50171 msgid "Text for librarian: "
50172 msgstr ""
50173
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
50175 #, fuzzy, c-format
50176 msgid "Text for librarians: "
50177 msgstr "Útgáfa: "
50178
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
50180 #, c-format
50181 msgid "Text for opac: "
50182 msgstr ""
50183
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
50185 #, fuzzy, c-format
50186 msgid "Text justification: "
50187 msgstr "Flokkun "
50188
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
50192 #, c-format
50193 msgid "Text: "
50194 msgstr ""
50195
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
50198 #, c-format
50199 msgid "Textarea"
50200 msgstr ""
50201
50202 #. SCRIPT
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50204 msgid "Th"
50205 msgstr ""
50206
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
50208 #, c-format
50209 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
50210 msgstr ""
50211
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
50233 #, fuzzy, c-format
50234 msgid "The "
50235 msgstr "Listinn þinn "
50236
50237 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
50239 #, fuzzy, c-format
50240 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
50241 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
50242
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
50244 #, c-format
50245 msgid ""
50246 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
50247 "Falling back to legacy facet calculation. "
50248 msgstr ""
50249
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
50251 #, c-format
50252 msgid ""
50253 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
50254 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50255 msgstr ""
50256
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
50258 #, c-format
50259 msgid ""
50260 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
50261 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50262 msgstr ""
50263
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:476
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
50267 #, c-format
50268 msgid ""
50269 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
50270 "for statistical purposes"
50271 msgstr ""
50272
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
50274 #, c-format
50275 msgid ""
50276 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
50277 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
50278 msgstr ""
50279
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
50281 #, c-format
50282 msgid ""
50283 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
50284 "private."
50285 msgstr ""
50286
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
50288 #, c-format
50289 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
50290 msgstr ""
50291
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
50293 #, c-format
50294 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
50295 msgstr ""
50296
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50298 #, c-format
50299 msgid ""
50300 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
50301 "xml. You must define this block before use. "
50302 msgstr ""
50303
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
50305 #, c-format
50306 msgid ""
50307 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
50308 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
50309 msgstr ""
50310
50311 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
50313 #, c-format
50314 msgid ""
50315 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
50316 "defined on the system. "
50317 msgstr ""
50318
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
50320 #, c-format
50321 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
50322 msgstr ""
50323
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
50325 #, c-format
50326 msgid ""
50327 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
50328 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
50329 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
50330 "remove this message by disabling the system preference "
50331 msgstr ""
50332
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
50334 #, c-format
50335 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
50336 msgstr ""
50337
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
50339 #, c-format
50340 msgid "The Noun Project"
50341 msgstr ""
50342
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
50344 #, c-format
50345 msgid "The Noun Project icons"
50346 msgstr ""
50347
50348 #. SCRIPT
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
50350 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
50351 msgstr ""
50352
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
50354 #, c-format
50355 msgid "The alternative email is invalid."
50356 msgstr ""
50357
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:263
50359 #, c-format
50360 msgid ""
50361 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
50362 msgstr ""
50363
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:260
50365 #, c-format
50366 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
50367 msgstr ""
50368
50369 #. %1$s:  errauthid | html 
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
50371 #, c-format
50372 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
50373 msgstr ""
50374
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
50377 #, fuzzy, c-format
50378 msgid "The authorized value category ("
50379 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
50380
50381 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
50383 #, c-format
50384 msgid ""
50385 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
50386 "will have barcodes generated upon save to database"
50387 msgstr ""
50388
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:276
50390 #, c-format
50391 msgid ""
50392 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
50393 "try again with an alternative target. "
50394 msgstr ""
50395
50396 #. %1$s:  Barcode | html 
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
50398 #, fuzzy, c-format
50399 msgid "The barcode %s was not found."
50400 msgstr "Færslan fannst ekki"
50401
50402 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
50404 #, fuzzy, c-format
50405 msgid "The barcode was not found %s."
50406 msgstr "Færslan fannst ekki"
50407
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
50409 #, fuzzy, c-format
50410 msgid "The barcode was not found: "
50411 msgstr "Færslan fannst ekki"
50412
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
50414 #, c-format
50415 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
50416 msgstr ""
50417
50418 #. SCRIPT
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50420 msgid "The beginning date is missing or invalid."
50421 msgstr ""
50422
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
50424 #, c-format
50425 msgid ""
50426 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
50427 "a MARC subfield,"
50428 msgstr ""
50429
50430 #. %1$s:  email_add | html 
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
50432 #, c-format
50433 msgid "The cart was sent to: %s"
50434 msgstr "Karfan var send til: %s"
50435
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
50437 #, c-format
50438 msgid "The change to give is "
50439 msgstr ""
50440
50441 #. SCRIPT
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
50443 msgid "The change will be applied immediately."
50444 msgstr ""
50445
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
50448 #, c-format
50449 msgid ""
50450 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
50451 msgstr ""
50452
50453 #. SCRIPT
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50455 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
50456 msgstr ""
50457
50458 #. SCRIPT
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50460 msgid "The conditional field should be filled."
50461 msgstr ""
50462
50463 #. SCRIPT
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50465 msgid "The conditional regular expression should be filled."
50466 msgstr ""
50467
50468 #. SCRIPT
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50470 msgid "The conditional value should be filled."
50471 msgstr ""
50472
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
50474 #, c-format
50475 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
50476 msgstr ""
50477
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
50479 #, c-format
50480 msgid ""
50481 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
50482 "the mappings in the mappings.yaml file."
50483 msgstr ""
50484
50485 #. %1$s:  image_limit | html 
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
50487 #, c-format
50488 msgid ""
50489 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
50490 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
50491 "space. "
50492 msgstr ""
50493
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
50495 #, c-format
50496 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
50497 msgstr ""
50498
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
50500 #, c-format
50501 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
50502 msgstr ""
50503
50504 #. %1$s:  card_element | html 
50505 #. %2$s:  element_id | html 
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
50507 #, c-format
50508 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
50509 msgstr ""
50510
50511 #. %1$s:  image_ids | html 
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
50513 #, c-format
50514 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
50515 msgstr ""
50516
50517 #. %1$s:  card_element | html 
50518 #. %2$s:  element_id | html 
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
50520 #, c-format
50521 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
50522 msgstr ""
50523
50524 #. SCRIPT
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50526 msgid "The destination should be filled."
50527 msgstr ""
50528
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
50530 #, c-format
50531 msgid ""
50532 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
50533 "quotes and invoices are downloaded."
50534 msgstr ""
50535
50536 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
50538 #, c-format
50539 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
50540 msgstr ""
50541
50542 #. SCRIPT
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50544 msgid "The ending date is missing or invalid."
50545 msgstr ""
50546
50547 #. SCRIPT
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
50549 #, fuzzy
50550 msgid "The entered passwords do not match"
50551 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
50552
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
50554 #, c-format
50555 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
50556 msgstr ""
50557
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
50559 #, c-format
50560 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
50561 msgstr ""
50562
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
50564 #, c-format
50565 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
50566 msgstr ""
50567
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
50569 #, fuzzy, c-format
50570 msgid "The field has been deleted"
50571 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
50572
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
50574 #, fuzzy, c-format
50575 msgid "The field has been inserted"
50576 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
50577
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
50579 #, fuzzy, c-format
50580 msgid "The field has been updated"
50581 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
50582
50583 #. SCRIPT
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50585 msgid ""
50586 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50587 "Therefore, you cannot add it."
50588 msgstr ""
50589
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
50591 #, c-format
50592 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
50593 msgstr ""
50594
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
50596 #, c-format
50597 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
50598 msgstr ""
50599
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
50601 #, c-format
50602 msgid ""
50603 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
50604 msgstr ""
50605
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:252
50607 #, c-format
50608 msgid ""
50609 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
50610 "are supplying in the import file."
50611 msgstr ""
50612
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
50614 #, c-format
50615 msgid ""
50616 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
50617 "less than the third for the "
50618 msgstr ""
50619
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
50622 #, c-format
50623 msgid "The following barcodes were found: "
50624 msgstr ""
50625
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
50627 #, c-format
50628 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
50629 msgstr ""
50630
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
50632 #, c-format
50633 msgid "The following error was encountered:"
50634 msgstr ""
50635
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
50637 #, fuzzy, c-format
50638 msgid "The following errors have occurred:"
50639 msgstr "Villa kom upp"
50640
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
50642 #, c-format
50643 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
50644 msgstr ""
50645
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:79
50647 #, c-format
50648 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
50649 msgstr ""
50650
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
50652 #, c-format
50653 msgid ""
50654 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
50655 "them in."
50656 msgstr ""
50657
50658 #. For the first occurrence,
50659 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
50660 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
50661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
50666 #, c-format
50667 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
50668 msgstr ""
50669
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
50671 #, fuzzy, c-format
50672 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
50673 msgstr "Villa kom upp"
50674
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
50677 #, fuzzy, c-format
50678 msgid "The following itemnumbers were found: "
50679 msgstr "Villa kom upp"
50680
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
50682 #, fuzzy, c-format
50683 msgid "The following items were added or updated:"
50684 msgstr "Villa kom upp"
50685
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:218
50687 #, c-format
50688 msgid "The following items were modified:"
50689 msgstr ""
50690
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
50692 #, c-format
50693 msgid ""
50694 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
50695 "shouldn't. "
50696 msgstr ""
50697
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
50699 #, fuzzy, c-format
50700 msgid "The following records could not be deleted:"
50701 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
50702
50703 #. SCRIPT
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
50705 #, fuzzy
50706 msgid "The following values are not formatted correctly:"
50707 msgstr "Villa kom upp"
50708
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
50710 #, c-format
50711 msgid ""
50712 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
50713 "page, then try again."
50714 msgstr ""
50715
50716 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
50718 #, fuzzy, c-format
50719 msgid "The framework is used %s times."
50720 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
50721
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
50723 #, c-format
50724 msgid "The generated notices are different!"
50725 msgstr ""
50726
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
50728 #, c-format
50729 msgid "The generated notices are exactly the same!"
50730 msgstr ""
50731
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
50733 #, fuzzy, c-format
50734 msgid "The hold has been correctly cancelled."
50735 msgstr "eyðsla tókst"
50736
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
50738 #, c-format
50739 msgid ""
50740 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
50741 "the item to mark as lost."
50742 msgstr ""
50743
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
50745 #, fuzzy, c-format
50746 msgid "The import id number "
50747 msgstr "Nafn lista; "
50748
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
50750 #, c-format
50751 msgid "The included OAI.xslt file by the "
50752 msgstr ""
50753
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:84
50755 #, c-format
50756 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
50757 msgstr ""
50758
50759 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
50761 #, fuzzy, c-format
50762 msgid "The item (%s) does not exist."
50763 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
50764
50765 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
50767 #, fuzzy, c-format
50768 msgid "The item (%s) has been added to the list."
50769 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
50770
50771 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
50773 #, c-format
50774 msgid ""
50775 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
50776 "already in the list."
50777 msgstr ""
50778
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
50780 #, fuzzy, c-format
50781 msgid "The item has been removed from the list."
50782 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
50783
50784 #. SCRIPT
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50786 #, fuzzy
50787 msgid "The item has been removed from your cart"
50788 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
50789
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
50791 #, c-format
50792 msgid ""
50793 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
50794 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
50795 msgstr ""
50796
50797 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
50799 #, c-format
50800 msgid "The item has successfully been attached to %s"
50801 msgstr ""
50802
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
50804 #, c-format
50805 msgid "The item has successfully been linked to "
50806 msgstr ""
50807
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:328
50809 #, fuzzy, c-format
50810 msgid "The item was not found"
50811 msgstr "Færslan fannst ekki"
50812
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
50814 #, c-format
50815 msgid "The item you select will be moved to the target record."
50816 msgstr ""
50817
50818 #. SCRIPT
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
50820 msgid ""
50821 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
50822 "whitespace characters from the library code"
50823 msgstr ""
50824
50825 #. %1$s:  email | html 
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
50827 #, c-format
50828 msgid "The list was sent to: %s"
50829 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
50830
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
50832 #, fuzzy, c-format
50833 msgid "The merge was successful. "
50834 msgstr "var bætt við."
50835
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
50837 #, c-format
50838 msgid "The merging was successful. "
50839 msgstr ""
50840
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
50842 #, fuzzy, c-format
50843 msgid "The notice has been correctly enqueued."
50844 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
50845
50846 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
50848 #, c-format
50849 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
50850 msgstr ""
50851
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:58
50853 #, c-format
50854 msgid ""
50855 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
50856 "deleted."
50857 msgstr ""
50858
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
50860 #, c-format
50861 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
50862 msgstr ""
50863
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
50865 #, c-format
50866 msgid ""
50867 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
50868 "deleted."
50869 msgstr ""
50870
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
50872 #, c-format
50873 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
50874 msgstr ""
50875
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:55
50877 #, c-format
50878 msgid "The order has been successfully canceled."
50879 msgstr ""
50880
50881 #. %1$s:  ELSE 
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
50883 #, fuzzy, c-format
50884 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
50885 msgstr "eyðsla tókst"
50886
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:74
50888 #, c-format
50889 msgid ""
50890 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
50891 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
50892 msgstr ""
50893
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
50895 #, c-format
50896 msgid ""
50897 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
50898 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
50899 "and retry. "
50900 msgstr ""
50901
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
50903 #, c-format
50904 msgid "The original currency value will be copied"
50905 msgstr ""
50906
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
50908 #, c-format
50909 msgid "The original fund will be used"
50910 msgstr ""
50911
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
50913 #, fuzzy, c-format
50914 msgid "The original internal note will be used"
50915 msgstr "Flokkun meðlims:"
50916
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
50918 #, c-format
50919 msgid "The original statistic 1 will be used"
50920 msgstr ""
50921
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
50923 #, c-format
50924 msgid "The original statistic 2 will be used"
50925 msgstr ""
50926
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
50928 #, fuzzy, c-format
50929 msgid "The original vendor note will be used"
50930 msgstr "Flokkun meðlims:"
50931
50932 #. SCRIPT
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
50934 #, fuzzy
50935 msgid "The page entered is not a number."
50936 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
50937
50938 #. SCRIPT
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
50940 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
50941 msgstr ""
50942
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
50944 #, c-format
50945 msgid "The passwords entered do not match"
50946 msgstr ""
50947
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
50949 #, fuzzy, c-format
50950 msgid "The patron category you create will be used by the "
50951 msgstr "Flokkun meðlims:"
50952
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
50954 #, fuzzy, c-format
50955 msgid "The patron does not have an email address defined."
50956 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
50957
50958 #. For the first occurrence,
50959 #. %1$s:  DEBT | $Price 
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
50962 #, fuzzy, c-format
50963 msgid "The patron has a debt of %s."
50964 msgstr "Karfan var send til: %s"
50965
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
50967 #, c-format
50968 msgid ""
50969 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
50970 msgstr ""
50971
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
50973 #, c-format
50974 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
50975 msgstr ""
50976
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
50978 #, c-format
50979 msgid ""
50980 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
50981 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
50982 msgstr ""
50983
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
50985 #, c-format
50986 msgid ""
50987 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
50988 msgstr ""
50989
50990 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
50992 #, fuzzy, c-format
50993 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
50994 msgstr "Karfan var send til: %s"
50995
50996 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
50998 #, fuzzy, c-format
50999 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
51000 msgstr "Karfan var send til: %s"
51001
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
51003 #, c-format
51004 msgid ""
51005 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
51006 "self_check => self_checkout_module permission. "
51007 msgstr ""
51008
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
51010 #, c-format
51011 msgid ""
51012 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
51013 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
51014 msgstr ""
51015
51016 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
51018 #, fuzzy, c-format
51019 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
51020 msgstr "Karfan var send til: %s"
51021
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
51023 #, c-format
51024 msgid ""
51025 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
51026 "preference which is set to "
51027 msgstr ""
51028
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
51030 #, fuzzy, c-format
51031 msgid "The primary email is invalid."
51032 msgstr "Safn :"
51033
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51035 #, c-format
51036 msgid ""
51037 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
51038 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
51039 "values are set to max(table.id)+1."
51040 msgstr ""
51041
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
51043 #, c-format
51044 msgid ""
51045 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
51046 "\"text\""
51047 msgstr ""
51048
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
51050 #, fuzzy, c-format
51051 msgid "The record "
51052 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
51053
51054 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
51056 #, fuzzy, c-format
51057 msgid "The record (%s) does not exist."
51058 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
51059
51060 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
51062 #, fuzzy, c-format
51063 msgid "The record (%s) has been added to the list."
51064 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
51065
51066 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
51068 #, c-format
51069 msgid ""
51070 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51071 "already in the list."
51072 msgstr ""
51073
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
51075 #, fuzzy, c-format
51076 msgid "The record id "
51077 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
51078
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
51080 #, c-format
51081 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
51082 msgstr ""
51083
51084 #. For the first occurrence,
51085 #. %1$s:  biblionumber | html 
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
51090 #, c-format
51091 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
51092 msgstr ""
51093
51094 #. For the first occurrence,
51095 #. %1$s:  report_converted | html 
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
51098 #, fuzzy, c-format
51099 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
51100 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
51101
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
51103 #, c-format
51104 msgid "The requested message cannot be displayed"
51105 msgstr ""
51106
51107 #. %1$s:  ELSE 
51108 #. %2$s:  END 
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
51110 #, c-format
51111 msgid ""
51112 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
51113 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
51114 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
51115 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
51116 msgstr ""
51117
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
51119 #, c-format
51120 msgid ""
51121 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
51122 "found in this order:"
51123 msgstr ""
51124
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
51126 #, fuzzy, c-format
51127 msgid "The rules have been cloned."
51128 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
51129
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
51131 #, fuzzy, c-format
51132 msgid "The secondary email is invalid."
51133 msgstr "Vinnunetfang: "
51134
51135 #. SCRIPT
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51137 msgid "The source field should be filled."
51138 msgstr ""
51139
51140 #. SCRIPT
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51142 msgid "The source subfield should be filled for update."
51143 msgstr ""
51144
51145 #. SCRIPT
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51147 msgid ""
51148 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51149 "Therefore, you cannot add it."
51150 msgstr ""
51151
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
51153 #, fuzzy, c-format
51154 msgid "The subscription has linked issues"
51155 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
51156
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
51158 #, fuzzy, c-format
51159 msgid "The subscription has linked items"
51160 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
51161
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
51163 #, fuzzy, c-format
51164 msgid "The subscription has not expired yet"
51165 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
51166
51167 #. SCRIPT
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
51169 msgid ""
51170 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
51171 "it includes them all."
51172 msgstr ""
51173
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
51175 #, c-format
51176 msgid ""
51177 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
51178 "correct this before continuing circulation."
51179 msgstr ""
51180
51181 #. INPUT type=checkbox name=flag
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
51184 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
51185 msgstr ""
51186
51187 #. SPAN
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
51189 msgid ""
51190 "The system preference [% NAME.name | html %] may have been overridden from "
51191 "this value by one or more virtual hosts."
51192 msgstr ""
51193
51194 #. SCRIPT
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
51196 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
51197 msgstr ""
51198
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51200 #, c-format
51201 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
51202 msgstr ""
51203
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
51205 #, c-format
51206 msgid ""
51207 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
51208 "are uploaded."
51209 msgstr ""
51210
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
51213 #, c-format
51214 msgid "The upload file appears to be empty."
51215 msgstr ""
51216
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
51218 #, c-format
51219 msgid ""
51220 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
51221 "kpz'."
51222 msgstr ""
51223
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
51225 #, c-format
51226 msgid ""
51227 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
51228 "zip'."
51229 msgstr ""
51230
51231 #. %1$s:  e.value | html 
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
51233 #, c-format
51234 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
51235 msgstr ""
51236
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
51239 #, c-format
51240 msgid "Themes"
51241 msgstr ""
51242
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
51244 #, fuzzy, c-format
51245 msgid "Then start the installer again."
51246 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
51247
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
51249 #, fuzzy, c-format
51250 msgid "There are currently no checkout notes."
51251 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51252
51253 #. For the first occurrence,
51254 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
51257 #, fuzzy, c-format
51258 msgid "There are no %s currently available."
51259 msgstr "Engin gögn á lausu."
51260
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
51262 #, fuzzy, c-format
51263 msgid "There are no EDI accounts. "
51264 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51265
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
51267 #, fuzzy, c-format
51268 msgid "There are no EDIFACT messages."
51269 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51270
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
51272 #, fuzzy, c-format
51273 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
51274 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51275
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
51277 #, fuzzy, c-format
51278 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
51279 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51280
51281 #. %1$s:  category | html 
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
51283 #, c-format
51284 msgid "There are no authorized values defined for %s"
51285 msgstr ""
51286
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
51288 #, fuzzy, c-format
51289 msgid "There are no cities defined. "
51290 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51291
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
51293 #, fuzzy, c-format
51294 msgid "There are no collections currently defined."
51295 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51296
51297 #. %1$s:  IF active 
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
51299 #, fuzzy, c-format
51300 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
51301 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
51302
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51304 #, fuzzy, c-format
51305 msgid "There are no defined actions for this template."
51306 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51307
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:289
51309 #, c-format
51310 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
51311 msgstr ""
51312
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
51314 #, fuzzy, c-format
51315 msgid "There are no existing numbering patterns."
51316 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
51317
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
51319 #, fuzzy, c-format
51320 msgid "There are no images for this record."
51321 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51322
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
51324 #, fuzzy, c-format
51325 msgid "There are no item search fields defined. "
51326 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51327
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
51329 #, fuzzy, c-format
51330 msgid "There are no items in this batch yet"
51331 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51332
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
51334 #, fuzzy, c-format
51335 msgid "There are no items in this collection."
51336 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu. "
51337
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:409
51339 #, fuzzy, c-format
51340 msgid "There are no itemtypes defined"
51341 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51342
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
51344 #, fuzzy, c-format
51345 msgid "There are no late orders."
51346 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51347
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
51350 #, c-format
51351 msgid "There are no libraries defined. "
51352 msgstr ""
51353
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
51355 #, fuzzy, c-format
51356 msgid "There are no library EANs. "
51357 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51358
51359 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
51361 #, fuzzy, c-format
51362 msgid "There are no mappings for the %s"
51363 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51364
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
51366 #, fuzzy, c-format
51367 msgid "There are no news items."
51368 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51369
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
51371 #, fuzzy, c-format
51372 msgid "There are no notices for this library."
51373 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51374
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:161
51376 #, fuzzy, c-format
51377 msgid "There are no notices."
51378 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51379
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
51381 #, fuzzy, c-format
51382 msgid "There are no open baskets for this vendor."
51383 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51384
51385 #. %1$s:  IF ( location ) 
51386 #. %2$s:  END 
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
51388 #, c-format
51389 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
51390 msgstr ""
51391
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
51393 #, fuzzy, c-format
51394 msgid "There are no overdues matching your search. "
51395 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
51396
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
51398 #, fuzzy, c-format
51399 msgid "There are no overdues."
51400 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51401
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
51403 #, fuzzy, c-format
51404 msgid "There are no patron categories defined. "
51405 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51406
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
51408 #, fuzzy, c-format
51409 msgid "There are no patron lists."
51410 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51411
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
51413 #, fuzzy, c-format
51414 msgid "There are no patrons in this batch yet"
51415 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51416
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
51418 #, c-format
51419 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
51420 msgstr ""
51421
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51423 #, fuzzy, c-format
51424 msgid "There are no pending article requests at this time. "
51425 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
51426
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
51428 #, fuzzy, c-format
51429 msgid "There are no pending discharge requests."
51430 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
51431
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
51433 #, fuzzy, c-format
51434 msgid "There are no pending offline operations."
51435 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
51436
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
51438 #, fuzzy, c-format
51439 msgid "There are no pending patron modifications."
51440 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
51441
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
51443 #, fuzzy, c-format
51444 msgid "There are no rotas with stages assigned"
51445 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
51446
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
51449 #, fuzzy, c-format
51450 msgid "There are no rules defined. "
51451 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51452
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
51454 #, fuzzy, c-format
51455 msgid "There are no saved definitions. "
51456 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
51457
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
51459 #, fuzzy, c-format
51460 msgid "There are no saved matching rules."
51461 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
51462
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
51464 #, c-format
51465 msgid "There are no saved patron attribute types."
51466 msgstr ""
51467
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
51469 #, fuzzy, c-format
51470 msgid "There are no saved reports. "
51471 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
51472
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
51474 #, fuzzy, c-format
51475 msgid "There are no sets defined."
51476 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51477
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
51479 #, fuzzy, c-format
51480 msgid "There are no statistics for this patron."
51481 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51482
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
51484 #, c-format
51485 msgid "There are no titles tagged with the term "
51486 msgstr ""
51487
51488 #. %1$s:  itemtags | html 
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
51490 #, c-format
51491 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
51492 msgstr ""
51493
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
51495 #, fuzzy, c-format
51496 msgid "There is no defined frequency."
51497 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51498
51499 #. %1$s:  e.value | html 
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
51501 #, fuzzy, c-format
51502 msgid "There is no mapping for the index %s"
51503 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51504
51505 #. %1$s:  END 
51506 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
51507 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
51509 #, c-format
51510 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
51511 msgstr ""
51512
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
51514 #, c-format
51515 msgid ""
51516 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
51517 "your system."
51518 msgstr ""
51519
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
51521 #, c-format
51522 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
51523 msgstr ""
51524
51525 #. SCRIPT
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
51527 #, fuzzy
51528 msgid "There is no record selected"
51529 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
51530
51531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
51532 #, c-format
51533 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
51534 msgstr ""
51535
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
51537 #, fuzzy, c-format
51538 msgid "There was 1 barcode that was too long."
51539 msgstr "Færslan fannst ekki"
51540
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:260
51544 #, fuzzy, c-format
51545 msgid "There was a problem with your form submission"
51546 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
51547
51548 #. %1$s:  err_data | html 
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
51550 #, c-format
51551 msgid ""
51552 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
51553 msgstr ""
51554
51555 #. %1$s:  err_length | html 
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
51557 #, c-format
51558 msgid "There were %s barcodes that were too long."
51559 msgstr ""
51560
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
51562 #, fuzzy, c-format
51563 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
51564 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51565
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
51567 #, fuzzy, c-format
51568 msgid "There were problems with your submission"
51569 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
51570
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
51572 #, fuzzy, c-format
51573 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
51574 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
51575
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
51578 #, fuzzy, c-format
51579 msgid "Thesaurus:"
51580 msgstr "Ritgerðir:"
51581
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
51583 #, c-format
51584 msgid ""
51585 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
51586 "\"Default\" library."
51587 msgstr ""
51588
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
51590 #, c-format
51591 msgid "These are disabled for the current library."
51592 msgstr ""
51593
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
51595 #, c-format
51596 msgid "These are enabled."
51597 msgstr ""
51598
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
51600 #, c-format
51601 msgid ""
51602 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
51603 msgstr ""
51604
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
51606 #, c-format
51607 msgid ""
51608 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
51609 "template"
51610 msgstr ""
51611
51612 #. %1$s:  ratio | html 
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
51614 #, c-format
51615 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
51616 msgstr ""
51617
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
51619 #, c-format
51620 msgid "Theses"
51621 msgstr "Ritgerðir"
51622
51623 #. SCRIPT
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
51625 msgid "Third"
51626 msgstr ""
51627
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
51629 #, fuzzy, c-format
51630 msgid "This account has been locked!"
51631 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
51632
51633 #. SCRIPT
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
51635 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
51636 msgstr ""
51637
51638 #. SCRIPT
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
51640 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
51641 msgstr ""
51642
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
51644 #, fuzzy, c-format
51645 msgid "This authority type cannot be deleted"
51646 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
51647
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
51649 #, fuzzy, c-format
51650 msgid ""
51651 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
51652 "you can delete this budget."
51653 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
51654
51655 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
51657 #, c-format
51658 msgid "This category is used %s times"
51659 msgstr ""
51660
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
51662 #, fuzzy, c-format
51663 msgid "This course already has this item on reserve."
51664 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
51665
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
51667 #, c-format
51668 msgid ""
51669 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
51670 "and reports) with other Koha libraries."
51671 msgstr ""
51672
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
51674 #, c-format
51675 msgid ""
51676 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
51677 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
51678 msgstr ""
51679
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
51681 #, c-format
51682 msgid ""
51683 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
51684 "checkout/renewal date and due date for loans specifie in hours."
51685 msgstr ""
51686
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
51688 #, c-format
51689 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
51690 msgstr ""
51691
51692 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:721
51696 msgid "This field is mandatory"
51697 msgstr ""
51698
51699 #. SCRIPT
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
51701 #, fuzzy
51702 msgid "This field is required."
51703 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
51704
51705 #. SCRIPT
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
51707 #, fuzzy
51708 msgid "This file already exists (in this category)."
51709 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
51710
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
51712 #, fuzzy, c-format
51713 msgid "This framework cannot be deleted"
51714 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
51715
51716 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
51718 #, c-format
51719 msgid ""
51720 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
51721 "delete it? "
51722 msgstr ""
51723
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
51725 #, c-format
51726 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
51727 msgstr ""
51728
51729 #. A
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
51731 #, fuzzy
51732 msgid "This fund has children"
51733 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
51734
51735 #. SCRIPT
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
51737 #, fuzzy
51738 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
51739 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
51740
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
51742 #, fuzzy, c-format
51743 msgid "This invoice has no files attached."
51744 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
51745
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
51747 #, c-format
51748 msgid ""
51749 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
51750 "existing invoice?"
51751 msgstr ""
51752
51753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
51754 #, fuzzy, c-format
51755 msgid "This is a serial subscription"
51756 msgstr "Þetta er raðnúmer"
51757
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
51759 #, c-format
51760 msgid ""
51761 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
51762 "a list of anonymized loans, please run a report."
51763 msgstr ""
51764
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
51766 #, c-format
51767 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
51768 msgstr ""
51769
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:66
51771 #, c-format
51772 msgid ""
51773 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
51774 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
51775 "in these roles up until "
51776 msgstr ""
51777
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:45
51779 #, c-format
51780 msgid ""
51781 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
51782 "currently installed Koha version."
51783 msgstr ""
51784
51785 #. For the first occurrence,
51786 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
51789 #, fuzzy, c-format
51790 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
51791 msgstr ""
51792 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
51793
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
51795 #, c-format
51796 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
51797 msgstr ""
51798
51799 #. SCRIPT
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
51801 #, fuzzy
51802 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
51803 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
51804
51805 #. SCRIPT
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
51807 msgid "This item has been added to your cart"
51808 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
51809
51810 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
51812 #, fuzzy, c-format
51813 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
51814 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
51815
51816 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
51817 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
51818 #. %3$s:  END 
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
51820 #, fuzzy, c-format
51821 msgid ""
51822 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
51823 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
51824
51825 #. For the first occurrence,
51826 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
51829 #, fuzzy, c-format
51830 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
51831 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
51832
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
51834 #, fuzzy, c-format
51835 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
51836 msgstr ""
51837 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
51838
51839 #. SCRIPT
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
51841 msgid "This item is already in your cart"
51842 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
51843
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
51845 #, fuzzy, c-format
51846 msgid "This item is already on this rota"
51847 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
51848
51849 #. A
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
51851 #, fuzzy
51852 msgid "This item is checked out"
51853 msgstr "%s Eintök í útláni"
51854
51855 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
51856 #. %2$s:  END 
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
51858 #, c-format
51859 msgid ""
51860 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
51861 msgstr ""
51862
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
51864 #, fuzzy, c-format
51865 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
51866 msgstr ""
51867 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
51868
51869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
51871 #, fuzzy, c-format
51872 msgid "This item is on hold for another patron."
51873 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
51874
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
51876 #, fuzzy, c-format
51877 msgid ""
51878 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
51879 "not cancelled."
51880 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
51881
51882 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
51884 #, fuzzy, c-format
51885 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
51886 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
51887
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
51889 #, fuzzy, c-format
51890 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
51891 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
51892
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
51894 #, fuzzy, c-format
51895 msgid "This item is part of a rotating collection."
51896 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
51897
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
51899 #, fuzzy, c-format
51900 msgid "This item is waiting for another patron."
51901 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
51902
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
51904 #, fuzzy, c-format
51905 msgid "This item must be checked in at following library: "
51906 msgstr "<em>SKILABOР3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
51907
51908 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
51910 #, fuzzy, c-format
51911 msgid "This item must be returned to %s."
51912 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
51913
51914 #. SCRIPT
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
51916 #, fuzzy
51917 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
51918 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
51919
51920 #. SCRIPT
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
51922 #, fuzzy
51923 msgid "This item normally cannot be put on hold."
51924 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
51925
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
51927 #, fuzzy, c-format
51928 msgid "This list does not exist."
51929 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
51930
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
51932 #, fuzzy, c-format
51933 msgid "This member has no email"
51934 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
51935
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
51937 #, c-format
51938 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
51939 msgstr ""
51940
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
51942 #, c-format
51943 msgid "This message displays when checking out to this patron"
51944 msgstr ""
51945
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
51947 #, c-format
51948 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
51949 msgstr ""
51950
51951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
51952 #, c-format
51953 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
51954 msgstr ""
51955
51956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
51958 #, c-format
51959 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
51960 msgstr ""
51961
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
51963 #, fuzzy, c-format
51964 msgid "This patron does not exist. "
51965 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
51966
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
51968 #, c-format
51969 msgid "This patron has no circulation history."
51970 msgstr ""
51971
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
51973 #, fuzzy, c-format
51974 msgid "This patron has no files attached."
51975 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
51976
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
51978 #, fuzzy, c-format
51979 msgid "This patron has no holds history."
51980 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
51981
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
51983 #, fuzzy, c-format
51984 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
51985 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
51986
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
51988 #, c-format
51989 msgid ""
51990 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
51991 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
51992 msgstr ""
51993
51994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
51995 #, c-format
51996 msgid ""
51997 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
51998 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
51999 msgstr ""
52000
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
52002 #, c-format
52003 msgid ""
52004 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
52005 msgstr ""
52006
52007 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
52009 #, c-format
52010 msgid "This patron is from a different library (%s)"
52011 msgstr ""
52012
52013 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
52015 #, fuzzy, c-format
52016 msgid "This patron is from a different library (%s)."
52017 msgstr "Karfan var send til: %s"
52018
52019 #. SCRIPT
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
52021 msgid ""
52022 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
52023 msgstr ""
52024
52025 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
52027 #, c-format
52028 msgid ""
52029 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52030 "delete it? "
52031 msgstr ""
52032
52033 #. SCRIPT
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
52035 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
52036 msgstr ""
52037
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
52039 #, c-format
52040 msgid ""
52041 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
52042 "permissions cannot be selected."
52043 msgstr ""
52044
52045 #. SCRIPT
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
52047 msgid ""
52048 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
52049 msgstr ""
52050
52051 #. SCRIPT
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
52053 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
52054 msgstr ""
52055
52056 #. A
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
52060 #, fuzzy
52061 msgid "This record has no items"
52062 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
52063
52064 #. SCRIPT
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52066 #, fuzzy
52067 msgid "This record has no items."
52068 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
52069
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
52071 #, fuzzy, c-format
52072 msgid "This record is in use"
52073 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
52074
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
52076 #, fuzzy, c-format
52077 msgid "This record is used "
52078 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
52079
52080 #. %1$s:  total | html 
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
52082 #, fuzzy, c-format
52083 msgid "This record is used %s times"
52084 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
52085
52086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:131
52087 #, c-format
52088 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
52089 msgstr ""
52090
52091 #. TR
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
52093 msgid ""
52094 "This resource has been reported more than [% highWarned | html %] times, "
52095 "take care!"
52096 msgstr ""
52097
52098 #. TR
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
52100 msgid ""
52101 "This resource has been reported more than [% lowWarned | html %] times, take "
52102 "care!"
52103 msgstr ""
52104
52105 #. TR
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
52107 msgid ""
52108 "This resource has been reported more than [% warned | html %] times, take "
52109 "care!"
52110 msgstr ""
52111
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
52114 #, c-format
52115 msgid ""
52116 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
52117 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
52118 msgstr ""
52119
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
52122 #, c-format
52123 msgid ""
52124 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
52125 msgstr ""
52126
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
52128 #, fuzzy, c-format
52129 msgid "This stage contains the following item(s):"
52130 msgstr ""
52131 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
52132
52133 #. SCRIPT
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
52135 msgid "This subfield will be deleted"
52136 msgstr ""
52137
52138 #. A
52139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:79
52140 #, fuzzy
52141 msgid "This subscription depends on another supplier"
52142 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
52143
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
52145 #, fuzzy, c-format
52146 msgid "This subscription is closed."
52147 msgstr "Áskriftir"
52148
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
52150 #, c-format
52151 msgid ""
52152 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
52153 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
52154 msgstr ""
52155
52156 #. %1$s:  field.marcfield | html 
52157 #. %2$s:  ELSE 
52158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
52159 #, c-format
52160 msgid ""
52161 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
52162 msgstr ""
52163
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
52165 #, fuzzy, c-format
52166 msgid "This vendor has no email"
52167 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
52168
52169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
52170 #, fuzzy, c-format
52171 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
52172 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
52173
52174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
52175 #, c-format
52176 msgid ""
52177 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
52178 "card layout editor. "
52179 msgstr ""
52180
52181 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
52182 #. %2$s:  ELSE 
52183 #. %3$s:  END 
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
52185 #, c-format
52186 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
52187 msgstr ""
52188
52189 #. SCRIPT
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:150
52191 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
52192 msgstr ""
52193
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
52195 #, c-format
52196 msgid ""
52197 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
52198 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
52199 msgstr ""
52200
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
52202 #, c-format
52203 msgid ""
52204 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
52205 "will be deleted but not the exceptions."
52206 msgstr ""
52207
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
52209 #, c-format
52210 msgid ""
52211 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
52212 "exceptions will not be deleted."
52213 msgstr ""
52214
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
52216 #, c-format
52217 msgid ""
52218 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
52219 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
52220 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
52221 msgstr ""
52222
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
52224 #, c-format
52225 msgid ""
52226 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
52227 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
52228 "dates on which the holiday is repeated."
52229 msgstr ""
52230
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
52232 #, c-format
52233 msgid ""
52234 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
52235 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
52236 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
52237 msgstr ""
52238
52239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
52240 #, fuzzy, c-format
52241 msgid "Those items won't be deleted"
52242 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
52243
52244 #. SCRIPT
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
52246 msgid "Threshold missing"
52247 msgstr ""
52248
52249 #. SCRIPT
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52251 msgid "Thu"
52252 msgstr ""
52253
52254 #. IMG
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
52257 msgid "Thumbnail"
52258 msgstr ""
52259
52260 #. For the first occurrence,
52261 #. SCRIPT
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
52264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
52268 #, c-format
52269 msgid "Thursday"
52270 msgstr ""
52271
52272 #. SCRIPT
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
52274 msgid "Thursdays"
52275 msgstr ""
52276
52277 #. For the first occurrence,
52278 #. SCRIPT
52279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
52281 #, c-format
52282 msgid "Time"
52283 msgstr ""
52284
52285 #. SCRIPT
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52287 msgid "Time zone"
52288 msgstr ""
52289
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
52291 #, fuzzy, c-format
52292 msgid "Time zone: "
52293 msgstr "Koha á netinu"
52294
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
52297 #, c-format
52298 msgid "Time:"
52299 msgstr ""
52300
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
52302 #, fuzzy, c-format
52303 msgid "Timeline"
52304 msgstr "Koha á netinu"
52305
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52307 #, c-format
52308 msgid "Timeout"
52309 msgstr ""
52310
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
52312 #, c-format
52313 msgid "Timeout (0 its like not set): "
52314 msgstr ""
52315
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
52318 #, c-format
52319 msgid "Timestamp"
52320 msgstr ""
52321
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
52323 #, c-format
52324 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
52325 msgstr ""
52326
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
52328 #, c-format
52329 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
52330 msgstr ""
52331
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
52334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
52335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
52350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
52352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
52362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
52370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:728
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
52378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
52384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
52385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
52394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
52407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
52408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
52413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
52420 #, c-format
52421 msgid "Title"
52422 msgstr "Titill"
52423
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
52425 #, fuzzy, c-format
52426 msgid "Title "
52427 msgstr "Titill: "
52428
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
52433 #, c-format
52434 msgid "Title (A-Z)"
52435 msgstr "Titill (A-Ö)"
52436
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
52441 #, c-format
52442 msgid "Title (Z-A)"
52443 msgstr "Titill (Ö-A)"
52444
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
52447 #, fuzzy, c-format
52448 msgid "Title (any): "
52449 msgstr "Titill: "
52450
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
52453 #, fuzzy, c-format
52454 msgid "Title (uniform): "
52455 msgstr "; Snið: "
52456
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
52458 #, fuzzy, c-format
52459 msgid "Title and author"
52460 msgstr "Titill: "
52461
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
52466 #, fuzzy, c-format
52467 msgid "Title phrase"
52468 msgstr "Orðasamband titils"
52469
52470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
52475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
52480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
52486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
52487 #, c-format
52488 msgid "Title:"
52489 msgstr "Titill:"
52490
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:4
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
52496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
52501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
52503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:149
52506 #, fuzzy, c-format
52507 msgid "Title: "
52508 msgstr "Titill: "
52509
52510 #. %1$s:  title | html 
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
52512 #, fuzzy, c-format
52513 msgid "Title: %s"
52514 msgstr "Titill:"
52515
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
52517 #, fuzzy, c-format
52518 msgid "Titles"
52519 msgstr "Titill"
52520
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
52522 #, c-format
52523 msgid "Titles tagged with the term "
52524 msgstr ""
52525
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
52528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
52533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
52537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
52539 #, c-format
52540 msgid "To"
52541 msgstr ""
52542
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
52545 #, c-format
52546 msgid "To "
52547 msgstr ""
52548
52549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
52550 #, fuzzy, c-format
52551 msgid "To Date : "
52552 msgstr "Dagsetning: "
52553
52554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
52559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
52560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
52565 #, fuzzy, c-format
52566 msgid "To a file:"
52567 msgstr "upplýsingar"
52568
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
52571 #, fuzzy, c-format
52572 msgid "To a file: "
52573 msgstr "Titill: "
52574
52575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
52576 #, c-format
52577 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
52578 msgstr ""
52579
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
52581 #, c-format
52582 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
52583 msgstr ""
52584
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
52586 #, c-format
52587 msgid "To authid: "
52588 msgstr ""
52589
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
52591 #, fuzzy, c-format
52592 msgid "To biblionumber: "
52593 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
52594
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
52596 #, fuzzy, c-format
52597 msgid "To call number:"
52598 msgstr "Beiðnanúmer "
52599
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
52601 #, c-format
52602 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
52603 msgstr ""
52604
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
52606 #, fuzzy, c-format
52607 msgid "To create another patron, go to: "
52608 msgstr "prófúrlausn"
52609
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
52611 #, fuzzy, c-format
52612 msgid "To create circulation rule, go to: "
52613 msgstr "prófúrlausn"
52614
52615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:147
52616 #, fuzzy, c-format
52617 msgid "To date: "
52618 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
52619
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
52621 #, fuzzy, c-format
52622 msgid "To edit patron permissions, go to: "
52623 msgstr "prófúrlausn"
52624
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
52626 #, c-format
52627 msgid ""
52628 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
52629 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
52630 "file"
52631 msgstr ""
52632
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
52634 #, fuzzy, c-format
52635 msgid "To item call number: "
52636 msgstr "Beiðnanúmer "
52637
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
52639 #, c-format
52640 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
52641 msgstr ""
52642
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
52644 #, c-format
52645 msgid ""
52646 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
52647 "type."
52648 msgstr ""
52649
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:80
52651 #, fuzzy, c-format
52652 msgid "To notify on receiving:"
52653 msgstr "Tónlistar upptökur"
52654
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
52656 #, c-format
52657 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
52658 msgstr ""
52659
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
52661 #, c-format
52662 msgid ""
52663 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
52664 "name. "
52665 msgstr ""
52666
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52668 #, c-format
52669 msgid ""
52670 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
52671 "Administrator. "
52672 msgstr ""
52673
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
52675 #, fuzzy, c-format
52676 msgid "To screen in the browser:"
52677 msgstr "Loka hillu skoðun"
52678
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:155
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
52688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
52691 #, c-format
52692 msgid "To screen into the browser: "
52693 msgstr ""
52694
52695 #. %1$s:  patron.title | html 
52696 #. %2$s:  patron.firstname | html 
52697 #. %3$s:  patron.surname | html 
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
52699 #, c-format
52700 msgid ""
52701 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
52702 "'Upload.' "
52703 msgstr ""
52704
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
52713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
52714 #, c-format
52715 msgid "To:"
52716 msgstr ""
52717
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:43
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
52724 #, c-format
52725 msgid "To: "
52726 msgstr ""
52727
52728 #. SCRIPT
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52730 msgid "Today"
52731 msgstr ""
52732
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
52734 #, fuzzy, c-format
52735 msgid "Today's checkins"
52736 msgstr "Útlánin dagsins"
52737
52738 #. For the first occurrence,
52739 #. SCRIPT
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
52742 #, c-format
52743 msgid "Today's checkouts"
52744 msgstr "Útlánin dagsins"
52745
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
52747 #, fuzzy, c-format
52748 msgid "Today's notifications"
52749 msgstr "Flokkun"
52750
52751 #. A
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:172
52753 #, fuzzy
52754 msgid "Toggle lowest priority"
52755 msgstr "Breyta"
52756
52757 #. IMG
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
52759 msgid "Toggle set to lowest priority"
52760 msgstr ""
52761
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
52764 #, fuzzy, c-format
52765 msgid "Too many checked out."
52766 msgstr "Í útláni"
52767
52768 #. For the first occurrence,
52769 #. %1$s:  current_loan_count | html 
52770 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
52773 #, c-format
52774 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
52775 msgstr ""
52776
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
52778 #, fuzzy, c-format
52779 msgid "Too many holds for "
52780 msgstr "Ekki pöntuð "
52781
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
52783 #, fuzzy, c-format
52784 msgid "Too many holds for this record: "
52785 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
52786
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
52790 #, c-format
52791 msgid "Too many holds: "
52792 msgstr ""
52793
52794 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
52796 #, c-format
52797 msgid "Too many items (%s) to display individually."
52798 msgstr ""
52799
52800 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
52801 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
52803 #, c-format
52804 msgid ""
52805 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
52806 "will not be shown."
52807 msgstr ""
52808
52809 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
52810 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:232
52812 #, c-format
52813 msgid ""
52814 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
52815 "batch."
52816 msgstr ""
52817
52818 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
52819 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
52821 #, c-format
52822 msgid ""
52823 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
52824 "will not be shown."
52825 msgstr ""
52826
52827 #. %1$s:  current_loan_count | html 
52828 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
52830 #, c-format
52831 msgid ""
52832 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
52833 msgstr ""
52834
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
52837 #, fuzzy, c-format
52838 msgid "Tool plugins"
52839 msgstr "Innskráning:"
52840
52841 #. A
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
52849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
52852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
52863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
52864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
52867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
52877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
52894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:168
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
52899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
52900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
52905 #, c-format
52906 msgid "Tools"
52907 msgstr ""
52908
52909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
52910 #, c-format
52911 msgid "Tools home"
52912 msgstr ""
52913
52914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
52915 #, fuzzy, c-format
52916 msgid "Tools tables"
52917 msgstr "Upplýsingar"
52918
52919 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
52920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
52921 #, c-format
52922 msgid "Top %s Most-circulated items"
52923 msgstr ""
52924
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
52926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
52927 #, fuzzy, c-format
52928 msgid "Top lists"
52929 msgstr "Listinn þinn"
52930
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
52932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
52933 #, c-format
52934 msgid "Top page margin:"
52935 msgstr ""
52936
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
52938 #, c-format
52939 msgid "Top text margin:"
52940 msgstr ""
52941
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
52943 #, c-format
52944 msgid "Topics"
52945 msgstr ""
52946
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
52948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
52950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
52954 #, fuzzy, c-format
52955 msgid "Total"
52956 msgstr "Samtals skuld"
52957
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:91
52959 #, fuzzy, c-format
52960 msgid "Total "
52961 msgstr "Samtals skuld "
52962
52963 #. For the first occurrence,
52964 #. %1$s:  currency.symbol | html 
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
52967 #, fuzzy, c-format
52968 msgid "Total (%s)"
52969 msgstr "Samtals skuld"
52970
52971 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
52973 #, fuzzy, c-format
52974 msgid "Total (GST %s %%)"
52975 msgstr "Samtals skuld"
52976
52977 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
52979 #, c-format
52980 msgid "Total (GST %s%%)"
52981 msgstr ""
52982
52983 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
52985 #, c-format
52986 msgid "Total (GST %s)"
52987 msgstr ""
52988
52989 #. %1$s:  currency.symbol | html 
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
52991 #, fuzzy, c-format
52992 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
52993 msgstr "Dagsetning:"
52994
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
52996 #, fuzzy, c-format
52997 msgid "Total RRP"
52998 msgstr "Samtals skuld "
52999
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
53001 #, fuzzy, c-format
53002 msgid "Total amount outstanding:"
53003 msgstr "Skuld "
53004
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:200
53006 #, fuzzy, c-format
53007 msgid "Total amount outstanding: "
53008 msgstr "Skuld "
53009
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
53011 #, c-format
53012 msgid "Total amount payable:"
53013 msgstr ""
53014
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
53016 #, fuzzy, c-format
53017 msgid "Total amount: "
53018 msgstr "Samtals skuld "
53019
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
53022 #, fuzzy, c-format
53023 msgid "Total available"
53024 msgstr "laus"
53025
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
53028 #, fuzzy, c-format
53029 msgid "Total checkouts"
53030 msgstr "Útlánin dagsins"
53031
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
53033 #, c-format
53034 msgid "Total checkouts as of yesterday"
53035 msgstr ""
53036
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
53038 #, fuzzy, c-format
53039 msgid "Total checkouts:"
53040 msgstr "Útlánin dagsins"
53041
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
53044 #, fuzzy, c-format
53045 msgid "Total cost"
53046 msgstr "Samtals skuld"
53047
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
53050 #, fuzzy, c-format
53051 msgid "Total current checkouts allowed"
53052 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
53053
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
53055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
53056 #, fuzzy, c-format
53057 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
53058 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
53059
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
53062 #, fuzzy, c-format
53063 msgid "Total due"
53064 msgstr "Samtals skuld"
53065
53066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
53067 #, fuzzy, c-format
53068 msgid "Total due:"
53069 msgstr "Samtals skuld"
53070
53071 #. %1$s:  fines | $Price 
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
53073 #, fuzzy, c-format
53074 msgid "Total due: %s"
53075 msgstr "Samtals skuld"
53076
53077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
53078 #, fuzzy, c-format
53079 msgid "Total holds"
53080 msgstr "Samtals skuld"
53081
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
53083 #, fuzzy, c-format
53084 msgid "Total holds allowed"
53085 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
53086
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
53088 #, c-format
53089 msgid "Total items in group"
53090 msgstr ""
53091
53092 #. SCRIPT
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
53094 msgid "Total must be a number"
53095 msgstr ""
53096
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
53098 #, fuzzy, c-format
53099 msgid "Total number of results:"
53100 msgstr "; Eðli innihalds:"
53101
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
53103 #, fuzzy, c-format
53104 msgid "Total ordered"
53105 msgstr "Samtals skuld"
53106
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
53108 #, fuzzy, c-format
53109 msgid "Total renewals"
53110 msgstr "Samtals skuld"
53111
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
53113 #, fuzzy, c-format
53114 msgid "Total spent"
53115 msgstr "Samtals skuld"
53116
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
53118 #, fuzzy, c-format
53119 msgid "Total tax exc."
53120 msgstr "Samtals skuld"
53121
53122 #. For the first occurrence,
53123 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
53127 #, c-format
53128 msgid "Total tax exc. (%s)"
53129 msgstr ""
53130
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
53132 #, c-format
53133 msgid "Total tax inc."
53134 msgstr ""
53135
53136 #. For the first occurrence,
53137 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
53141 #, c-format
53142 msgid "Total tax inc. (%s)"
53143 msgstr ""
53144
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
53147 #, fuzzy, c-format
53148 msgid "Total: "
53149 msgstr "Samtals skuld "
53150
53151 #. For the first occurrence,
53152 #. %1$s:  basket.total | $Price 
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
53155 #, fuzzy, c-format
53156 msgid "Total: %s "
53157 msgstr "Raðnúmer "
53158
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
53161 #, fuzzy, c-format
53162 msgid "Totals:"
53163 msgstr "Samtals skuld"
53164
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
53166 #, fuzzy, c-format
53167 msgid "Transacting librarian"
53168 msgstr "löggjöf"
53169
53170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
53171 #, fuzzy, c-format
53172 msgid "Transaction branch"
53173 msgstr "löggjöf"
53174
53175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
53176 #, fuzzy, c-format
53177 msgid "Transaction date"
53178 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
53179
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
53181 #, fuzzy, c-format
53182 msgid "Transaction library"
53183 msgstr "löggjöf"
53184
53185 #. A
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
53187 #, fuzzy
53188 msgid "Transaction logs"
53189 msgstr "löggjöf"
53190
53191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
53192 #, fuzzy, c-format
53193 msgid "Transaction type"
53194 msgstr "löggjöf"
53195
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:49
53197 #, fuzzy, c-format
53198 msgid "Transaction type:"
53199 msgstr "löggjöf"
53200
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
53206 #, fuzzy, c-format
53207 msgid "Transactions"
53208 msgstr "löggjöf"
53209
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
53212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
53213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
53214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
53218 #, fuzzy, c-format
53219 msgid "Transfer"
53220 msgstr "glæra"
53221
53222 #. INPUT type=submit
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
53224 #, fuzzy
53225 msgid "Transfer collection"
53226 msgstr "Ráðnúmerasafn"
53227
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53229 #, fuzzy, c-format
53230 msgid "Transfer collection "
53231 msgstr "Ráðnúmerasafn"
53232
53233 #. %1$s:  reser.diff | html 
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
53235 #, c-format
53236 msgid "Transfer is %s days late"
53237 msgstr ""
53238
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
53240 #, fuzzy, c-format
53241 msgid "Transfer is not allowed for: "
53242 msgstr "Ráðnúmerasafn"
53243
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
53245 #, fuzzy, c-format
53246 msgid "Transfer now? "
53247 msgstr "glæra"
53248
53249 #. SCRIPT
53250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
53251 #, fuzzy
53252 msgid "Transfer order to this basket?"
53253 msgstr "Meðhöndlað af"
53254
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:99
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344
53258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
53259 #, fuzzy, c-format
53260 msgid "Transfer to:"
53261 msgstr "glæra"
53262
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
53264 #, fuzzy, c-format
53265 msgid "Transferred"
53266 msgstr "glæra"
53267
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
53269 #, fuzzy, c-format
53270 msgid "Transferred from basket: "
53271 msgstr "glæra "
53272
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
53274 #, c-format
53275 msgid "Transferred items"
53276 msgstr ""
53277
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
53279 #, fuzzy, c-format
53280 msgid "Transferred to basket: "
53281 msgstr "glæra "
53282
53283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
53284 #, fuzzy, c-format
53285 msgid "Transfers"
53286 msgstr "glæra"
53287
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
53289 #, fuzzy, c-format
53290 msgid "Transfers are "
53291 msgstr "glæra "
53292
53293 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
53295 #, c-format
53296 msgid "Transfers made to your library as of %s"
53297 msgstr ""
53298
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
53301 #, fuzzy, c-format
53302 msgid "Transfers to receive"
53303 msgstr "Móttekið dags"
53304
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
53306 #, fuzzy, c-format
53307 msgid "Translate into other languages"
53308 msgstr "löggjöf"
53309
53310 #. A
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
53312 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype | html %]"
53313 msgstr ""
53314
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
53317 #, fuzzy, c-format
53318 msgid "Translation"
53319 msgstr "löggjöf"
53320
53321 #. SCRIPT
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
53323 #, fuzzy
53324 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
53325 msgstr "eyðsla tókst"
53326
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:114
53328 #, fuzzy, c-format
53329 msgid "Translation manager:"
53330 msgstr "löggjöf"
53331
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
53333 #, fuzzy, c-format
53334 msgid "Translation: "
53335 msgstr "löggjöf"
53336
53337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
53338 #, fuzzy, c-format
53339 msgid "Translations"
53340 msgstr "löggjöf"
53341
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
53343 #, fuzzy, c-format
53344 msgid "Transport"
53345 msgstr "glæra"
53346
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
53349 #, c-format
53350 msgid "Transport cost matrix"
53351 msgstr ""
53352
53353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
53354 #, fuzzy, c-format
53355 msgid "Transport: "
53356 msgstr "glæra"
53357
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
53359 #, fuzzy, c-format
53360 msgid "Treaties "
53361 msgstr "Sáttmálar "
53362
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
53364 #, c-format
53365 msgid "Try again with a different barcode"
53366 msgstr ""
53367
53368 #. INPUT type=submit
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
53373 #, fuzzy, c-format
53374 msgid "Try another search"
53375 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
53376
53377 #. SCRIPT
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53379 msgid "Tu"
53380 msgstr ""
53381
53382 #. SCRIPT
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53384 #, fuzzy
53385 msgid "Tue"
53386 msgstr "Rennur út"
53387
53388 #. For the first occurrence,
53389 #. SCRIPT
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
53393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
53394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
53396 #, c-format
53397 msgid "Tuesday"
53398 msgstr ""
53399
53400 #. SCRIPT
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53402 msgid "Tuesdays"
53403 msgstr ""
53404
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
53406 #, c-format
53407 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
53408 msgstr ""
53409
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
53418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
53419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
53420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
53426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
53428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
53431 #, c-format
53432 msgid "Type"
53433 msgstr "Tegund"
53434
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
53436 #, fuzzy, c-format
53437 msgid "Type of change"
53438 msgstr "; Tegund tölvuskráar:"
53439
53440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
53442 #, fuzzy, c-format
53443 msgid "Type:"
53444 msgstr "Tegund:"
53445
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
53448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
53450 #, fuzzy, c-format
53451 msgid "Type: "
53452 msgstr "Tegund: "
53453
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
53455 #, c-format
53456 msgid "UF"
53457 msgstr ""
53458
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
53460 #, fuzzy, c-format
53461 msgid "UKMARC"
53462 msgstr "Marksnið XML"
53463
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
53465 #, fuzzy, c-format
53466 msgid "UNIMARC"
53467 msgstr "Marksnið XML"
53468
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:206
53471 #, fuzzy, c-format
53472 msgid "URL"
53473 msgstr "URL(s)"
53474
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:206
53476 #, c-format
53477 msgid "URL(s)"
53478 msgstr "URL(s)"
53479
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
53481 #, fuzzy, c-format
53482 msgid "URL: "
53483 msgstr "LCCN: "
53484
53485 #. For the first occurrence,
53486 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:135
53489 #, fuzzy, c-format
53490 msgid "URL: %s "
53491 msgstr "LCCN: "
53492
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
53495 #, c-format
53496 msgid "US Inches"
53497 msgstr ""
53498
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
53500 #, fuzzy, c-format
53501 msgid "UTF-8 (Default)"
53502 msgstr "Sjálfgefið"
53503
53504 #. SCRIPT
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
53506 #, fuzzy
53507 msgid "Unable to cancel enrollment!"
53508 msgstr "Athugið: "
53509
53510 #. For the first occurrence,
53511 #. SCRIPT
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
53513 #, fuzzy
53514 msgid "Unable to change status of note."
53515 msgstr "Athugið: "
53516
53517 #. SCRIPT
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53519 #, fuzzy
53520 msgid "Unable to check in"
53521 msgstr "Athugið: "
53522
53523 #. SCRIPT
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
53525 #, fuzzy
53526 msgid "Unable to create enrollment!"
53527 msgstr "Athugið: "
53528
53529 #. SCRIPT
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
53531 #, fuzzy
53532 msgid "Unable to delete club!"
53533 msgstr "Athugið: "
53534
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
53536 #, c-format
53537 msgid "Unable to delete patron"
53538 msgstr ""
53539
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
53541 #, c-format
53542 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
53543 msgstr ""
53544
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
53546 #, c-format
53547 msgid "Unable to delete staff user"
53548 msgstr ""
53549
53550 #. SCRIPT
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
53552 #, fuzzy
53553 msgid "Unable to delete template!"
53554 msgstr "Nýtt tag:"
53555
53556 #. SCRIPT
53557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53558 msgid "Unable to resume, hold not found"
53559 msgstr ""
53560
53561 #. For the first occurrence,
53562 #. SCRIPT
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
53565 #, fuzzy
53566 msgid "Unable to save description"
53567 msgstr "verkefna lýsing"
53568
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
53570 #, c-format
53571 msgid "Unable to save image to database."
53572 msgstr ""
53573
53574 #. SCRIPT
53575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53576 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
53577 msgstr ""
53578
53579 #. SCRIPT
53580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53581 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
53582 msgstr ""
53583
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
53585 #, c-format
53586 msgid "Unapprove"
53587 msgstr ""
53588
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
53590 #, c-format
53591 msgid "Unauthorized user "
53592 msgstr ""
53593
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:292
53595 #, c-format
53596 msgid "Unavailable (lost or missing)"
53597 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
53598
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
53600 #, c-format
53601 msgid "Uncertain"
53602 msgstr ""
53603
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
53605 #, c-format
53606 msgid "Uncertain price: "
53607 msgstr ""
53608
53609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
53612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
53613 #, c-format
53614 msgid "Uncertain prices"
53615 msgstr ""
53616
53617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
53618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
53621 #, fuzzy, c-format
53622 msgid "Unchanged"
53623 msgstr "Breytt aftur í:"
53624
53625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
53627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
53628 #, fuzzy, c-format
53629 msgid "Uncheck all"
53630 msgstr "Endurnýja allt"
53631
53632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:251
53634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:311
53635 #, c-format
53636 msgid "Undef"
53637 msgstr ""
53638
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53642 #, c-format
53643 msgid "Undefined"
53644 msgstr ""
53645
53646 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
53647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:227
53648 msgid "Undo import into catalog"
53649 msgstr ""
53650
53651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
53652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
53653 #, c-format
53654 msgid "Unfortunately, no backups are available."
53655 msgstr ""
53656
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
53658 #, c-format
53659 msgid "Ungrouped baskets"
53660 msgstr ""
53661
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
53663 #, c-format
53664 msgid "Unhighlight"
53665 msgstr ""
53666
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170
53668 #, c-format
53669 msgid "Unified title"
53670 msgstr "Sameinaður titill"
53671
53672 #. For the first occurrence,
53673 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:106
53676 #, fuzzy, c-format
53677 msgid "Unified title: %s "
53678 msgstr "Sameinaður titill"
53679
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53681 #, fuzzy, c-format
53682 msgid "Uniform Resource Identifier"
53683 msgstr "lýsigagn kerfis"
53684
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
53686 #, c-format
53687 msgid "Uninstall"
53688 msgstr ""
53689
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53692 #, c-format
53693 msgid "Unique holiday"
53694 msgstr ""
53695
53696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
53697 #, fuzzy, c-format
53698 msgid "Unique holidays"
53699 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
53700
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
53702 #, fuzzy, c-format
53703 msgid "Unique identifier: "
53704 msgstr "lýsigagn kerfis "
53705
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
53708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
53709 #, c-format
53710 msgid "Unit"
53711 msgstr ""
53712
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
53716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
53717 #, c-format
53718 msgid "Unit cost"
53719 msgstr ""
53720
53721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
53722 #, fuzzy, c-format
53723 msgid "Unit cost search"
53724 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
53725
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
53727 #, fuzzy, c-format
53728 msgid "Unit price"
53729 msgstr "Nafn lista;"
53730
53731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
53732 #, c-format
53733 msgid "Unit: "
53734 msgstr ""
53735
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
53737 #, fuzzy, c-format
53738 msgid "Units per issue"
53739 msgstr "um titil síðu,"
53740
53741 #. SCRIPT
53742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
53743 #, fuzzy
53744 msgid "Units per issue is required"
53745 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
53746
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
53748 #, fuzzy, c-format
53749 msgid "Units per issue: "
53750 msgstr "um titil síðu,"
53751
53752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
53753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
53754 #, c-format
53755 msgid "Units:"
53756 msgstr ""
53757
53758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
53759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
53760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
53761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
53762 #, c-format
53763 msgid "Units: "
53764 msgstr ""
53765
53766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
53767 #, c-format
53768 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
53769 msgstr ""
53770
53771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
53772 #, c-format
53773 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
53774 msgstr ""
53775
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
53777 #, c-format
53778 msgid "Universidad ORT Uruguay"
53779 msgstr ""
53780
53781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
53782 #, c-format
53783 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
53784 msgstr ""
53785
53786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
53787 #, c-format
53788 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
53789 msgstr ""
53790
53791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
53792 #, c-format
53793 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
53794 msgstr ""
53795
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
53797 #, c-format
53798 msgid "Université de Lyon 3, France"
53799 msgstr ""
53800
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
53802 #, c-format
53803 msgid "Université de Rennes 2, France"
53804 msgstr ""
53805
53806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
53807 #, c-format
53808 msgid "Université de St Etienne, France"
53809 msgstr ""
53810
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
53812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
53813 #, fuzzy, c-format
53814 msgid "Unknown"
53815 msgstr "Óþekkt"
53816
53817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
53818 #, c-format
53819 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
53820 msgstr ""
53821
53822 #. %1$s:  errtype | html 
53823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
53824 #, fuzzy, c-format
53825 msgid "Unknown error type %s."
53826 msgstr "Óþekkt"
53827
53828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
53829 #, fuzzy, c-format
53830 msgid "Unknown error."
53831 msgstr "Óþekkt"
53832
53833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
53834 #, c-format
53835 msgid "Unknown plugin type "
53836 msgstr ""
53837
53838 #. SCRIPT
53839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
53840 msgid "Unknown record type, cannot import"
53841 msgstr ""
53842
53843 #. SCRIPT
53844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
53845 #, fuzzy
53846 msgid "Unknown subfield"
53847 msgstr "Loka þessum glugga"
53848
53849 #. SCRIPT
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
53851 #, fuzzy
53852 msgid "Unknown tag"
53853 msgstr "Óþekkt"
53854
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
53859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
53861 #, c-format
53862 msgid "Unlimited"
53863 msgstr ""
53864
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
53866 #, c-format
53867 msgid "Unpacking completed"
53868 msgstr ""
53869
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
53871 #, fuzzy, c-format
53872 msgid "Unreceived orders"
53873 msgstr "Hætta, taka frá"
53874
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
53876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
53877 #, c-format
53878 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
53879 msgstr ""
53880
53881 #. SCRIPT
53882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
53883 #, fuzzy
53884 msgid "Unrecognized patron (%s)"
53885 msgstr "Endurnýja allt"
53886
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
53888 #, c-format
53889 msgid "Unset"
53890 msgstr ""
53891
53892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
53893 #, fuzzy, c-format
53894 msgid "Unset Gone no address for this patron"
53895 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53896
53897 #. IMG
53898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:174
53899 msgid "Unset lowest priority"
53900 msgstr ""
53901
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
53903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
53904 #, c-format
53905 msgid "Until date: "
53906 msgstr ""
53907
53908 #. INPUT type=submit name=submit
53909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
53911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:185
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
53914 #, c-format
53915 msgid "Update"
53916 msgstr ""
53917
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
53919 #, fuzzy, c-format
53920 msgid "Update "
53921 msgstr "LCCN:"
53922
53923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
53924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
53925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
53926 #, c-format
53927 msgid "Update SQL"
53928 msgstr ""
53929
53930 #. SCRIPT
53931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
53932 #, fuzzy
53933 msgid "Update action"
53934 msgstr "Útgáfa:"
53935
53936 #. INPUT type=submit
53937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
53938 #, fuzzy
53939 msgid "Update adjustments"
53940 msgstr "Útgáfa:"
53941
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
53943 #, c-format
53944 msgid "Update all child funds with this owner "
53945 msgstr ""
53946
53947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
53948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
53949 #, c-format
53950 msgid "Update child to adult patron"
53951 msgstr ""
53952
53953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
53954 #, c-format
53955 msgid "Update errors :"
53956 msgstr ""
53957
53958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
53959 #, c-format
53960 msgid "Update existing or add new"
53961 msgstr ""
53962
53963 #. INPUT type=submit name=submit
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
53965 #, fuzzy
53966 msgid "Update hold(s)"
53967 msgstr "Taka frá"
53968
53969 #. SCRIPT
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53971 #, fuzzy
53972 msgid "Update item"
53973 msgstr "lausar síður"
53974
53975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
53976 #, fuzzy, c-format
53977 msgid "Update patron records"
53978 msgstr "Athugasemdir"
53979
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
53981 #, c-format
53982 msgid "Update report :"
53983 msgstr ""
53984
53985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
53986 #, c-format
53987 msgid "Update succeeded"
53988 msgstr ""
53989
53990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
53991 #, fuzzy, c-format
53992 msgid "Update your database"
53993 msgstr "gagnagrunnur"
53994
53995 #. INPUT type=submit
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:228
53997 #, fuzzy
53998 msgid "Update your statistics usage"
53999 msgstr "tölfræði"
54000
54001 #. %1$s:  name | html 
54002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
54003 #, fuzzy, c-format
54004 msgid "Update: %s"
54005 msgstr "LCCN:"
54006
54007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
54008 #, fuzzy, c-format
54009 msgid "Updated SQL"
54010 msgstr "LCCN:"
54011
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:53
54013 #, fuzzy, c-format
54014 msgid "Updated between:"
54015 msgstr "LCCN:"
54016
54017 #. For the first occurrence,
54018 #. SCRIPT
54019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
54021 #, fuzzy, c-format
54022 msgid "Updated on"
54023 msgstr "LCCN:"
54024
54025 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
54027 #, fuzzy, c-format
54028 msgid "Updated on %s"
54029 msgstr "LCCN:"
54030
54031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
54032 #, c-format
54033 msgid "Updated:"
54034 msgstr ""
54035
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
54037 #, c-format
54038 msgid "Updating database structure"
54039 msgstr ""
54040
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
54042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
54043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
54044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
54048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
54049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310
54051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
54052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
54053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
54054 #, c-format
54055 msgid "Upload"
54056 msgstr ""
54057
54058 #. INPUT type=submit name=upload
54059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
54060 msgid "Upload File"
54061 msgstr ""
54062
54063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
54064 #, fuzzy, c-format
54065 msgid "Upload Koha plugin"
54066 msgstr "Forsíðumynd"
54067
54068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
54069 #, c-format
54070 msgid "Upload New File"
54071 msgstr ""
54072
54073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
54074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:76
54075 #, fuzzy, c-format
54076 msgid "Upload a file"
54077 msgstr "upplýsingar"
54078
54079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
54080 #, fuzzy, c-format
54081 msgid "Upload additional images for patron cards"
54082 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
54083
54084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
54085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
54087 #, fuzzy, c-format
54088 msgid "Upload an image file: "
54089 msgstr "upplýsingar"
54090
54091 #. SCRIPT
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
54093 #, fuzzy
54094 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
54095 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
54096
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
54098 #, fuzzy, c-format
54099 msgid "Upload another KOC file"
54100 msgstr "Bæta við annað svæði"
54101
54102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
54103 #, fuzzy, c-format
54104 msgid "Upload any file"
54105 msgstr "upplýsingar"
54106
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:620
54108 #, fuzzy, c-format
54109 msgid "Upload any file "
54110 msgstr "upplýsingar"
54111
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
54113 #, c-format
54114 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
54115 msgstr ""
54116
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
54118 #, fuzzy, c-format
54119 msgid "Upload directory"
54120 msgstr "Símaskrá"
54121
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
54123 #, fuzzy, c-format
54124 msgid "Upload directory: "
54125 msgstr "upplýsingar"
54126
54127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
54128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
54129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
54131 #, fuzzy, c-format
54132 msgid "Upload file"
54133 msgstr "upplýsingar"
54134
54135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
54137 #, fuzzy, c-format
54138 msgid "Upload file:"
54139 msgstr "upplýsingar"
54140
54141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
54142 #, fuzzy, c-format
54143 msgid "Upload image"
54144 msgstr "Forsíðumynd"
54145
54146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
54147 #, c-format
54148 msgid "Upload images"
54149 msgstr ""
54150
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
54153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
54155 #, c-format
54156 msgid "Upload local cover image"
54157 msgstr ""
54158
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:510
54160 #, fuzzy, c-format
54161 msgid "Upload local cover images "
54162 msgstr "Forsíðumynd"
54163
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
54165 #, c-format
54166 msgid "Upload more images"
54167 msgstr ""
54168
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
54170 #, fuzzy, c-format
54171 msgid "Upload new file"
54172 msgstr "upplýsingar"
54173
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
54175 #, fuzzy, c-format
54176 msgid "Upload new files"
54177 msgstr "upplýsingar"
54178
54179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
54180 #, c-format
54181 msgid "Upload offline circulation data"
54182 msgstr ""
54183
54184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
54185 #, c-format
54186 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
54187 msgstr ""
54188
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
54190 #, fuzzy, c-format
54191 msgid "Upload patron image"
54192 msgstr "Forsíðumynd"
54193
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
54196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
54197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
54198 #, c-format
54199 msgid "Upload patron images"
54200 msgstr ""
54201
54202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
54203 #, c-format
54204 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
54205 msgstr ""
54206
54207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:380
54208 #, fuzzy, c-format
54209 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
54210 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
54211
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54214 #, fuzzy, c-format
54215 msgid "Upload plugin"
54216 msgstr "Forsíðumynd"
54217
54218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
54222 #, c-format
54223 msgid "Upload progress: "
54224 msgstr ""
54225
54226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
54227 #, c-format
54228 msgid "Upload quotes"
54229 msgstr ""
54230
54231 #. For the first occurrence,
54232 #. SCRIPT
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54237 #, fuzzy
54238 msgid "Upload status: "
54239 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
54240
54241 #. For the first occurrence,
54242 #. SCRIPT
54243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54245 msgid "Upload status: Cancelled "
54246 msgstr ""
54247
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
54249 #, fuzzy, c-format
54250 msgid "Upload transactions"
54251 msgstr "löggjöf"
54252
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
54254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
54256 #, c-format
54257 msgid "Uploaded"
54258 msgstr ""
54259
54260 #. SCRIPT
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
54262 #, fuzzy
54263 msgid "Uploading transactions, please wait..."
54264 msgstr "Staðsetning"
54265
54266 #. SCRIPT
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
54268 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
54269 msgstr ""
54270
54271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
54272 #, c-format
54273 msgid "Upper age limit"
54274 msgstr ""
54275
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
54277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
54278 #, c-format
54279 msgid "Upperage limit: "
54280 msgstr ""
54281
54282 #. %1$s:  l.branchurl | html 
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
54284 #, fuzzy, c-format
54285 msgid "Url: %s"
54286 msgstr "Raðnúmer"
54287
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
54289 #, fuzzy, c-format
54290 msgid "Usage"
54291 msgstr "LCCN: "
54292
54293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
54294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
54295 #, fuzzy, c-format
54296 msgid "Usage: "
54297 msgstr "LCCN: "
54298
54299 #. %1$s:  missing_module.usage | html 
54300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
54301 #, fuzzy, c-format
54302 msgid "Usage: %s "
54303 msgstr "LCCN: "
54304
54305 #. INPUT type=submit
54306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
54307 msgid "Use Existing"
54308 msgstr ""
54309
54310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
54311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
54312 #, c-format
54313 msgid "Use MARC Modification Template:"
54314 msgstr ""
54315
54316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:53
54317 #, c-format
54318 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
54319 msgstr ""
54320
54321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
54322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
54323 #, c-format
54324 msgid "Use a barcode file"
54325 msgstr ""
54326
54327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
54328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
54329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:83
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
54331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
54332 #, c-format
54333 msgid "Use a file"
54334 msgstr ""
54335
54336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
54338 #, fuzzy, c-format
54339 msgid "Use a file "
54340 msgstr "Titill: "
54341
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
54343 #, c-format
54344 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
54345 msgstr ""
54346
54347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
54348 #, c-format
54349 msgid ""
54350 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
54351 "rules, they will be deleted without warning!"
54352 msgstr ""
54353
54354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
54355 #, fuzzy, c-format
54356 msgid "Use default values"
54357 msgstr "Sjálfgefið"
54358
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
54360 #, c-format
54361 msgid "Use existing record"
54362 msgstr ""
54363
54364 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
54365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
54366 msgid "Use for MARC exports"
54367 msgstr ""
54368
54369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
54370 #, c-format
54371 msgid "Use for OPAC search groups"
54372 msgstr ""
54373
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
54375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:171
54376 #, c-format
54377 msgid "Use for OPAC search groups "
54378 msgstr ""
54379
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:368
54381 #, c-format
54382 msgid "Use for staff search groups"
54383 msgstr ""
54384
54385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
54387 #, c-format
54388 msgid "Use for staff search groups "
54389 msgstr ""
54390
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
54392 #, c-format
54393 msgid ""
54394 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
54395 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
54396 msgstr ""
54397
54398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
54399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
54400 #, fuzzy, c-format
54401 msgid "Use records from the following list: "
54402 msgstr ""
54403 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
54404
54405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:605
54406 #, fuzzy, c-format
54407 msgid "Use report plugins "
54408 msgstr "skýrslugerð"
54409
54410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
54411 #, fuzzy, c-format
54412 msgid "Use restrictions"
54413 msgstr "skáldsaga"
54414
54415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
54416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
54417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
54418 #, c-format
54419 msgid "Use saved"
54420 msgstr ""
54421
54422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:280
54423 #, c-format
54424 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
54425 msgstr ""
54426
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
54428 #, c-format
54429 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
54430 msgstr ""
54431
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
54433 #, c-format
54434 msgid ""
54435 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
54436 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
54437 "writing custom SQL reports."
54438 msgstr ""
54439
54440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
54441 #, c-format
54442 msgid ""
54443 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
54444 msgstr ""
54445
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
54447 #, c-format
54448 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
54449 msgstr ""
54450
54451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
54452 #, c-format
54453 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
54454 msgstr ""
54455
54456 #. For the first occurrence,
54457 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element 
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
54460 #, c-format
54461 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
54462 msgstr ""
54463
54464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
54465 #, c-format
54466 msgid "Use tool plugins"
54467 msgstr ""
54468
54469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:610
54470 #, fuzzy, c-format
54471 msgid "Use tool plugins "
54472 msgstr "Innskráning:"
54473
54474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
54475 #, c-format
54476 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
54477 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
54478
54479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
54480 #, c-format
54481 msgid "Used"
54482 msgstr ""
54483
54484 #. ABBR
54485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
54486 msgid "Used For"
54487 msgstr ""
54488
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
54490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
54491 #, fuzzy, c-format
54492 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
54493 msgstr "tölfræði"
54494
54495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
54496 #, c-format
54497 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
54498 msgstr ""
54499
54500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
54501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
54502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
54503 #, c-format
54504 msgid "Used in"
54505 msgstr ""
54506
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
54508 #, c-format
54509 msgid ""
54510 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
54511 "status. Similar to NOT_LOAN"
54512 msgstr ""
54513
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
54515 #, c-format
54516 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
54517 msgstr ""
54518
54519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
54520 #, c-format
54521 msgid ""
54522 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
54523 "type for devices like lockers and sorters."
54524 msgstr ""
54525
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
54527 #, fuzzy, c-format
54528 msgid "Used: "
54529 msgstr "Nafn: "
54530
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
54532 #, fuzzy, c-format
54533 msgid "Useful resources"
54534 msgstr "Netupplýsingar:"
54535
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:626
54537 #, c-format
54538 msgid "Useless without upload_general_files"
54539 msgstr ""
54540
54541 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
54542 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
54543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54544 #, c-format
54545 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
54546 msgstr ""
54547
54548 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
54549 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54551 #, c-format
54552 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
54553 msgstr ""
54554
54555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
54556 #, fuzzy, c-format
54557 msgid "Userid"
54558 msgstr "raðnúmer"
54559
54560 #. %1$s:  e.userid | html 
54561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
54562 #, fuzzy, c-format
54563 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
54564 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
54565
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
54567 #, fuzzy, c-format
54568 msgid "Userid: "
54569 msgstr "röð "
54570
54571 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
54572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
54573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
54575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
54576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
54577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
54578 #, fuzzy, c-format
54579 msgid "Username"
54580 msgstr "notendanafn"
54581
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
54583 #, c-format
54584 msgid "Username/password already exists."
54585 msgstr ""
54586
54587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
54589 #, fuzzy, c-format
54590 msgid "Username:"
54591 msgstr "notendanafn"
54592
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
54595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
54596 #, fuzzy, c-format
54597 msgid "Username: "
54598 msgstr "notendanafn "
54599
54600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
54601 #, fuzzy, c-format
54602 msgid "Users:"
54603 msgstr "notendanafn"
54604
54605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
54606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:112
54607 #, c-format
54608 msgid "Using framework:"
54609 msgstr ""
54610
54611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
54612 #, fuzzy, c-format
54613 msgid "Using the following CSV profile: "
54614 msgstr ""
54615 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
54616
54617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
54618 #, c-format
54619 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
54620 msgstr ""
54621
54622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
54623 #, c-format
54624 msgid "VHS tape / Videocassette"
54625 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
54626
54627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
54628 #, c-format
54629 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
54630 msgstr ""
54631
54632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
54633 #, fuzzy, c-format
54634 msgid "Validated"
54635 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
54636
54637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
54638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
54642 #, c-format
54643 msgid "Value"
54644 msgstr ""
54645
54646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
54647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
54648 #, c-format
54649 msgid "Value: "
54650 msgstr ""
54651
54652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
54653 #, c-format
54654 msgid "Values"
54655 msgstr ""
54656
54657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
54658 #, c-format
54659 msgid "Values are comma-separated."
54660 msgstr ""
54661
54662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:334
54663 #, c-format
54664 msgid ""
54665 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
54666 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
54667 "is limited to 200 characters"
54668 msgstr ""
54669
54670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
54671 #, fuzzy, c-format
54672 msgid "Values for manual invoicing types"
54673 msgstr ", Staðsetning hillna:"
54674
54675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:338
54676 #, c-format
54677 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field"
54678 msgstr ""
54679
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
54681 #, c-format
54682 msgid "Vanier College, Canada"
54683 msgstr ""
54684
54685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
54686 #, c-format
54687 msgid "Variable name:"
54688 msgstr ""
54689
54690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
54691 #, fuzzy, c-format
54692 msgid "Variable options:"
54693 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
54694
54695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
54696 #, fuzzy, c-format
54697 msgid "Variable type:"
54698 msgstr "Tegund raðnúmers"
54699
54700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
54702 #, fuzzy, c-format
54703 msgid "Variable: "
54704 msgstr "laus "
54705
54706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
54707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
54708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
54709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
54712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
54713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
54714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
54717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
54718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
54719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
54720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
54722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
54723 #, c-format
54724 msgid "Vendor"
54725 msgstr ""
54726
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
54728 #, c-format
54729 msgid "Vendor "
54730 msgstr ""
54731
54732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
54733 #, fuzzy, c-format
54734 msgid "Vendor EDI accounts"
54735 msgstr "Færslan fannst ekki"
54736
54737 #. A
54738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
54739 #, fuzzy
54740 msgid "Vendor detail page"
54741 msgstr "Meiri útskýringar"
54742
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
54744 #, fuzzy, c-format
54745 msgid "Vendor details"
54746 msgstr "Meiri útskýringar"
54747
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
54749 #, fuzzy, c-format
54750 msgid "Vendor invoice:"
54751 msgstr "Annað nafn: "
54752
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
54754 #, c-format
54755 msgid "Vendor is:"
54756 msgstr ""
54757
54758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
54759 #, c-format
54760 msgid "Vendor is: "
54761 msgstr ""
54762
54763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
54764 #, fuzzy, c-format
54765 msgid "Vendor name: "
54766 msgstr "Annað nafn: "
54767
54768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
54769 #, fuzzy, c-format
54770 msgid "Vendor not found"
54771 msgstr "Færslan fannst ekki"
54772
54773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
54774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
54775 #, fuzzy, c-format
54776 msgid "Vendor note"
54777 msgstr "Annað nafn: "
54778
54779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
54780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
54781 #, c-format
54782 msgid "Vendor note:"
54783 msgstr ""
54784
54785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
54786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
54787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
54788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
54790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
54791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
54792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
54793 #, fuzzy, c-format
54794 msgid "Vendor note: "
54795 msgstr "Annað nafn: "
54796
54797 #. SCRIPT
54798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
54799 msgid "Vendor price must be a number"
54800 msgstr ""
54801
54802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:393
54803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
54804 #, c-format
54805 msgid "Vendor price: "
54806 msgstr ""
54807
54808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
54809 #, fuzzy, c-format
54810 msgid "Vendor search"
54811 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
54812
54813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
54814 #, fuzzy, c-format
54815 msgid "Vendor search results"
54816 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
54817
54818 #. %1$s:  count | html 
54819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
54820 #, fuzzy, c-format
54821 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
54822 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
54823
54824 #. %1$s:  count | html 
54825 #. %2$s:  supplier | html 
54826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
54827 #, fuzzy, c-format
54828 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
54829 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
54830
54831 #. %1$s:  count | html 
54832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:31
54833 #, fuzzy, c-format
54834 msgid "Vendor search: %s results found"
54835 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
54836
54837 #. %1$s:  count | html 
54838 #. %2$s:  supplier | html 
54839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:33
54840 #, fuzzy, c-format
54841 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
54842 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
54843
54844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
54846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
54847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
54848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
54852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:179
54853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
54854 #, c-format
54855 msgid "Vendor:"
54856 msgstr ""
54857
54858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
54859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
54860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
54862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
54863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
54864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
54865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
54868 #, c-format
54869 msgid "Vendor: "
54870 msgstr ""
54871
54872 #. %1$s:  suppliername | html 
54873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
54874 #, c-format
54875 msgid "Vendor: %s"
54876 msgstr ""
54877
54878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
54879 #, c-format
54880 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
54881 msgstr ""
54882
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
54884 #, fuzzy, c-format
54885 msgid "Verify you want to delete patrons"
54886 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
54887
54888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
54889 #, c-format
54890 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
54891 msgstr ""
54892
54893 #. %1$s:  missing_module.version | html 
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
54895 #, fuzzy, c-format
54896 msgid "Version: %s "
54897 msgstr "Raðnúmer "
54898
54899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
54900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
54903 #, fuzzy, c-format
54904 msgid "Vertical: "
54905 msgstr "Raðnúmer "
54906
54907 #. For the first occurrence,
54908 #. SCRIPT
54909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
54910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
54913 #, fuzzy, c-format
54914 msgid "View"
54915 msgstr "Marksnið sýn"
54916
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
54918 #, fuzzy, c-format
54919 msgid "View "
54920 msgstr "Marksnið sýn "
54921
54922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
54923 #, fuzzy, c-format
54924 msgid "View All"
54925 msgstr "Endurnýja allt"
54926
54927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
54928 #, fuzzy, c-format
54929 msgid "View ILL requests"
54930 msgstr "Tekið frá"
54931
54932 #. For the first occurrence,
54933 #. SCRIPT
54934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
54935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
54936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:69
54937 #, fuzzy, c-format
54938 msgid "View MARC"
54939 msgstr "Endurnýja allt"
54940
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
54942 #, c-format
54943 msgid "View MARC conversion plugins"
54944 msgstr ""
54945
54946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
54947 #, c-format
54948 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
54949 msgstr ""
54950
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:35
54952 #, fuzzy, c-format
54953 msgid "View all libraries"
54954 msgstr "Öll söfn"
54955
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
54957 #, fuzzy, c-format
54958 msgid "View all pending patron modifications"
54959 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
54960
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
54962 #, fuzzy, c-format
54963 msgid "View all plugins"
54964 msgstr "Öll söfn"
54965
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
54967 #, fuzzy, c-format
54968 msgid "View analytics"
54969 msgstr "Sýnir aðeins"
54970
54971 #. SCRIPT
54972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
54973 #, fuzzy
54974 msgid "View biblio details"
54975 msgstr "Meiri útskýringar"
54976
54977 #. For the first occurrence,
54978 #. SCRIPT
54979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
54980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:474
54982 #, fuzzy
54983 msgid "View borrower details"
54984 msgstr "Meiri útskýringar"
54985
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
54987 #, fuzzy, c-format
54988 msgid "View course"
54989 msgstr "Nýr listi"
54990
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
54992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
54994 #, fuzzy, c-format
54995 msgid "View dictionary"
54996 msgstr "orðabók"
54997
54998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
54999 #, c-format
55000 msgid "View existing record"
55001 msgstr ""
55002
55003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
55004 #, c-format
55005 msgid "View final record"
55006 msgstr ""
55007
55008 #. A
55009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
55010 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description | html %]"
55011 msgstr ""
55012
55013 #. A
55014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
55015 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description | html %]"
55016 msgstr ""
55017
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
55019 #, c-format
55020 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
55021 msgstr ""
55022
55023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
55024 #, c-format
55025 msgid "View invoice"
55026 msgstr ""
55027
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
55029 #, fuzzy, c-format
55030 msgid "View item's checkout history"
55031 msgstr "Útlánssaga"
55032
55033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
55034 #, fuzzy, c-format
55035 msgid "View message"
55036 msgstr "Skilaboð send"
55037
55038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
55039 #, fuzzy, c-format
55040 msgid "View note"
55041 msgstr "Eyða lista"
55042
55043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
55044 #, c-format
55045 msgid "View online payment plugins"
55046 msgstr ""
55047
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:255
55049 #, c-format
55050 msgid ""
55051 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
55052 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
55053 msgstr ""
55054
55055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
55056 #, fuzzy, c-format
55057 msgid "View patron record"
55058 msgstr "Athugasemdir"
55059
55060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
55061 #, fuzzy, c-format
55062 msgid "View pending offline circulation actions"
55063 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
55064
55065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
55066 #, c-format
55067 msgid "View plugins by class "
55068 msgstr ""
55069
55070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
55071 #, fuzzy, c-format
55072 msgid "View report plugins"
55073 msgstr "skýrslugerð"
55074
55075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:128
55076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
55077 #, fuzzy, c-format
55078 msgid "View restrictions"
55079 msgstr "skáldsaga"
55080
55081 #. INPUT type=submit
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
55083 #, fuzzy
55084 msgid "View spine label"
55085 msgstr "Laust"
55086
55087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
55088 #, fuzzy, c-format
55089 msgid "View tool plugins"
55090 msgstr "Innskráning:"
55091
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
55093 #, c-format
55094 msgid "View, manage, configure and run plugins."
55095 msgstr ""
55096
55097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
55098 #, c-format
55099 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
55100 msgstr ""
55101
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
55103 #, fuzzy, c-format
55104 msgid "Visibility: "
55105 msgstr "Hlutir á lausu: "
55106
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
55108 #, c-format
55109 msgid "Void"
55110 msgstr ""
55111
55112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
55113 #, fuzzy, c-format
55114 msgid "Void payment"
55115 msgstr "Einhver tegund"
55116
55117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
55118 #, fuzzy, c-format
55119 msgid "Vol no."
55120 msgstr "Magnupplýsingar"
55121
55122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
55123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
55124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
55126 #, c-format
55127 msgid "Volume"
55128 msgstr ""
55129
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
55131 #, fuzzy, c-format
55132 msgid "Volume date"
55133 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
55134
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
55136 #, fuzzy, c-format
55137 msgid "Volume information"
55138 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
55139
55140 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
55141 #, fuzzy, c-format
55142 msgid "Volume number"
55143 msgstr "Korta númer:"
55144
55145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
55148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
55149 #, c-format
55150 msgid "Volume:"
55151 msgstr ""
55152
55153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
55155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
55156 #, c-format
55157 msgid "WARNING:"
55158 msgstr ""
55159
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
55161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
55162 #, c-format
55163 msgid "Waiting"
55164 msgstr "Í bið"
55165
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
55167 #, fuzzy, c-format
55168 msgid "Waiting "
55169 msgstr "Í bið "
55170
55171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
55172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
55173 #, fuzzy, c-format
55174 msgid "Waiting date"
55175 msgstr "Í bið"
55176
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
55178 #, fuzzy, c-format
55179 msgid "Waiting since"
55180 msgstr "Í bið "
55181
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
55185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
55186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
55190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
55191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
55192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
55195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
55197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
55199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
55200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
55204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
55205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
55206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
55207 #, c-format
55208 msgid "Warning"
55209 msgstr ""
55210
55211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
55212 #, fuzzy, c-format
55213 msgid "Warning at (%%): "
55214 msgstr "Í bið"
55215
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
55217 #, fuzzy, c-format
55218 msgid "Warning at (amount): "
55219 msgstr "Upphæð sektar "
55220
55221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
55222 #, c-format
55223 msgid "Warning regarding current user"
55224 msgstr ""
55225
55226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
55227 #, c-format
55228 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
55229 msgstr ""
55230
55231 #. SCRIPT
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55233 msgid ""
55234 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
55235 "prediction pattern' to check if it's still valid"
55236 msgstr ""
55237
55238 #. %1$s:  encumbrance | html 
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
55240 #, c-format
55241 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
55242 msgstr ""
55243
55244 #. %1$s:  expenditure | html 
55245 #. %2$s:  IF (currency) 
55246 #. %3$s:  currency | html 
55247 #. %4$s:  END 
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
55249 #, c-format
55250 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
55251 msgstr ""
55252
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
55254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
55255 #, c-format
55256 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
55257 msgstr ""
55258
55259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
55260 #, c-format
55261 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
55262 msgstr ""
55263
55264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
55266 #, c-format
55267 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
55268 msgstr ""
55269
55270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
55271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
55272 #, c-format
55273 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
55274 msgstr ""
55275
55276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
55277 #, c-format
55278 msgid ""
55279 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
55280 "created."
55281 msgstr ""
55282
55283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
55284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
55286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
55287 #, c-format
55288 msgid "Warning:"
55289 msgstr ""
55290
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
55292 #, c-format
55293 msgid ""
55294 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
55295 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
55296 msgstr ""
55297
55298 #. SCRIPT
55299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55300 msgid "Warning: Duplicate organization"
55301 msgstr ""
55302
55303 #. SCRIPT
55304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55305 msgid "Warning: Duplicate patron"
55306 msgstr ""
55307
55308 #. SCRIPT
55309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55310 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
55311 msgstr ""
55312
55313 #. For the first occurrence,
55314 #. %1$s:  message.upload_version | html 
55315 #. %2$s:  message.current_version | html 
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
55318 #, c-format
55319 msgid ""
55320 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
55321 "I'll try my best."
55322 msgstr ""
55323
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
55325 #, c-format
55326 msgid ""
55327 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
55328 "own risk. "
55329 msgstr ""
55330
55331 #. SCRIPT
55332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
55333 #, fuzzy
55334 msgid ""
55335 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
55336 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
55337 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
55338
55339 #. A
55340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
55341 msgid ""
55342 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
55343 "numbers of overdue items."
55344 msgstr ""
55345
55346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
55347 #, c-format
55348 msgid ""
55349 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
55350 "own risk. "
55351 msgstr ""
55352
55353 #. SCRIPT
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55355 msgid ""
55356 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
55357 "it."
55358 msgstr ""
55359
55360 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
55361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
55362 #, c-format
55363 msgid ""
55364 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
55365 msgstr ""
55366
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
55368 #, c-format
55369 msgid "Warning: no barcodes were found"
55370 msgstr ""
55371
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
55373 #, c-format
55374 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
55375 msgstr ""
55376
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
55378 #, c-format
55379 msgid "Warnings"
55380 msgstr ""
55381
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
55383 #, c-format
55384 msgid "Warnings regarding the system configuration"
55385 msgstr ""
55386
55387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
55388 #, c-format
55389 msgid "Washoe County Library System, USA"
55390 msgstr ""
55391
55392 #. SCRIPT
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55394 msgid "We"
55395 msgstr ""
55396
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
55398 #, c-format
55399 msgid "We are ready to do some basic configuration."
55400 msgstr ""
55401
55402 #. %1$s:  dbversion | html 
55403 #. %2$s:  kohaversion | html 
55404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
55405 #, c-format
55406 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
55407 msgstr ""
55408
55409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
55410 #, c-format
55411 msgid "We encountered an error:"
55412 msgstr ""
55413
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
55415 #, c-format
55416 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
55417 msgstr ""
55418
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
55420 #, c-format
55421 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
55422 msgstr ""
55423
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
55425 #, c-format
55426 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
55427 msgstr ""
55428
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
55430 #, fuzzy, c-format
55431 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
55432 msgstr "engar myndskreytingar"
55433
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
55435 #, c-format
55436 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
55437 msgstr ""
55438
55439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
55440 #, fuzzy, c-format
55441 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
55442 msgstr "prófúrlausn"
55443
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
55445 #, fuzzy, c-format
55446 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
55447 msgstr "Búa til nýjan lista"
55448
55449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
55450 #, fuzzy, c-format
55451 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
55452 msgstr "Búa til nýjan lista"
55453
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
55455 #, c-format
55456 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
55457 msgstr ""
55458
55459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
55460 #, c-format
55461 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
55462 msgstr ""
55463
55464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
55465 #, c-format
55466 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
55467 msgstr ""
55468
55469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
55470 #, c-format
55471 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
55472 msgstr ""
55473
55474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
55475 #, c-format
55476 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
55477 msgstr ""
55478
55479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
55480 #, c-format
55481 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
55482 msgstr ""
55483
55484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
55485 #, c-format
55486 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
55487 msgstr ""
55488
55489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
55490 #, c-format
55491 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
55492 msgstr ""
55493
55494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
55495 #, c-format
55496 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
55497 msgstr ""
55498
55499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55500 #, c-format
55501 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
55502 msgstr ""
55503
55504 #. A
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55506 #, fuzzy, c-format
55507 msgid "Web services"
55508 msgstr "Sækja þjónustu"
55509
55510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
55511 #, c-format
55512 msgid "Website"
55513 msgstr "Vefsetur"
55514
55515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
55516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
55517 #, fuzzy, c-format
55518 msgid "Website: "
55519 msgstr "Vefsetur "
55520
55521 #. SCRIPT
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55523 msgid "Wed"
55524 msgstr ""
55525
55526 #. For the first occurrence,
55527 #. SCRIPT
55528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
55531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
55532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
55533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
55534 #, c-format
55535 msgid "Wednesday"
55536 msgstr ""
55537
55538 #. SCRIPT
55539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55540 msgid "Wednesdays"
55541 msgstr ""
55542
55543 #. For the first occurrence,
55544 #. SCRIPT
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
55547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
55548 #, fuzzy, c-format
55549 msgid "Week"
55550 msgstr "Vikulega"
55551
55552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
55553 #, c-format
55554 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
55555 msgstr ""
55556
55557 #. SCRIPT
55558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55559 msgid "Weekly holiday: %s"
55560 msgstr ""
55561
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
55563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
55564 #, c-format
55565 msgid "Weight"
55566 msgstr ""
55567
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
55569 #, c-format
55570 msgid ""
55571 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
55572 "increased relevancy. "
55573 msgstr ""
55574
55575 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
55576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
55577 #, fuzzy, c-format
55578 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
55579 msgstr "Semiannual"
55580
55581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
55582 #, c-format
55583 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
55584 msgstr ""
55585
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
55587 #, c-format
55588 msgid "What's next?"
55589 msgstr ""
55590
55591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
55592 #, c-format
55593 msgid ""
55594 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
55595 "particular item type."
55596 msgstr ""
55597
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
55599 #, c-format
55600 msgid ""
55601 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
55602 "find and use the price of the currently active currency. "
55603 msgstr ""
55604
55605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
55606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
55607 #, c-format
55608 msgid "When more than"
55609 msgstr ""
55610
55611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
55612 #, fuzzy, c-format
55613 msgid "When more than: "
55614 msgstr "Sektir og gjöld"
55615
55616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:86
55617 #, c-format
55618 msgid "When there is an irregular issue:"
55619 msgstr ""
55620
55621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
55622 #, fuzzy, c-format
55623 msgid "When to charge"
55624 msgstr "Sektir og gjöld"
55625
55626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
55627 #, c-format
55628 msgid ""
55629 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
55630 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
55631 msgstr ""
55632
55633 #. SCRIPT
55634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
55635 #, fuzzy
55636 msgid "Why close an empty basket?"
55637 msgstr "Loka þessum glugga"
55638
55639 #. SCRIPT
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55641 msgid "Winter"
55642 msgstr ""
55643
55644 #. SCRIPT
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
55646 #, fuzzy
55647 msgid "With %s selected searches: "
55648 msgstr "Valdir hlutir : "
55649
55650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
55651 #, c-format
55652 msgid ""
55653 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
55654 msgstr ""
55655
55656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
55657 #, c-format
55658 msgid "With framework : "
55659 msgstr ""
55660
55661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
55662 #, fuzzy, c-format
55663 msgid "With framework: "
55664 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
55665
55666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
55667 #, fuzzy, c-format
55668 msgid "With items owned by the following libraries: "
55669 msgstr "<em>SKILABOР3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
55670
55671 #. SCRIPT
55672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
55673 #, fuzzy
55674 msgid "With selected search: "
55675 msgstr "Valdir hlutir : "
55676
55677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
55678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
55679 #, fuzzy, c-format
55680 msgid "Withdrawn"
55681 msgstr "Úttekið ("
55682
55683 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
55684 #, fuzzy, c-format
55685 msgid "Withdrawn on"
55686 msgstr "Úttekið ("
55687
55688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
55689 #, fuzzy, c-format
55690 msgid "Withdrawn on:"
55691 msgstr "Úttekið ("
55692
55693 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
55694 #, fuzzy, c-format
55695 msgid "Withdrawn status"
55696 msgstr "Úttekið ("
55697
55698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
55699 #, fuzzy, c-format
55700 msgid "Withdrawn status:"
55701 msgstr "Úttekið ("
55702
55703 #. SCRIPT
55704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55705 msgid "Wk"
55706 msgstr ""
55707
55708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
55709 #, c-format
55710 msgid "Women"
55711 msgstr ""
55712
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
55714 #, c-format
55715 msgid "Working day"
55716 msgstr ""
55717
55718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
55719 #, c-format
55720 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
55721 msgstr ""
55722
55723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:395
55724 #, c-format
55725 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
55726 msgstr ""
55727
55728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
55729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
55730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:78
55731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:203
55732 #, c-format
55733 msgid "Write off"
55734 msgstr ""
55735
55736 #. INPUT type=submit name=woall
55737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
55738 msgid "Write off all"
55739 msgstr ""
55740
55741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:190
55742 #, c-format
55743 msgid "Write off an amount toward selected fines"
55744 msgstr ""
55745
55746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
55747 #, c-format
55748 msgid "Write off an individual fine"
55749 msgstr ""
55750
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:305
55752 #, fuzzy, c-format
55753 msgid "Write off fines and fees "
55754 msgstr "upplýsingar"
55755
55756 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
55757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
55758 #, fuzzy
55759 msgid "Write off selected"
55760 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
55761
55762 #. INPUT type=submit
55763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
55764 msgid "Write off this charge"
55765 msgstr ""
55766
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
55768 #, fuzzy, c-format
55769 msgid "Writeoff"
55770 msgstr "Upphæð sektar "
55771
55772 #. For the first occurrence,
55773 #. %1$s: - CASE 'HE'      -
55774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
55775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
55776 #, fuzzy, c-format
55777 msgid "Writeoff %s"
55778 msgstr "Upphæð sektar "
55779
55780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
55781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:209
55782 #, fuzzy, c-format
55783 msgid "Writeoff amount: "
55784 msgstr "Upphæð sektar "
55785
55786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
55787 #, c-format
55788 msgid "X "
55789 msgstr ""
55790
55791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
55792 #, fuzzy, c-format
55793 msgid "XML"
55794 msgstr "Marksnið XML"
55795
55796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
55797 #, fuzzy, c-format
55798 msgid "XML configuration file"
55799 msgstr "Niðurhals karfa:"
55800
55801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
55802 #, c-format
55803 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
55804 msgstr ""
55805
55806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
55807 #, c-format
55808 msgid "Xercode, Spain"
55809 msgstr ""
55810
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
55812 #, c-format
55813 msgid "YUI"
55814 msgstr ""
55815
55816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
55817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
55819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
55820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
55823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
55824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
55825 #, c-format
55826 msgid "Year"
55827 msgstr "Ár"
55828
55829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
55830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
55831 #, fuzzy, c-format
55832 msgid "Year: "
55833 msgstr "Ár: "
55834
55835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
55836 #, c-format
55837 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
55838 msgstr ""
55839
55840 #. SCRIPT
55841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55842 msgid "Yearly holiday: %s"
55843 msgstr ""
55844
55845 #. For the first occurrence,
55846 #. SCRIPT
55847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
55849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
55850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
55851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:300
55852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
55854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
55855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
55856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
55857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
55858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
55859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268
55860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
55861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
55862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
55863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
55864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:62
55865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:64
55866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
55867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
55868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
55869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:64
55870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
55873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:218
55874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
55875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
55876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
55877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
55878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
55879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
55880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
55881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
55882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
55883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
55884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
55885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
55886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
55887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
55888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
55889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
55890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
55892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
55893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
55894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
55895 #, c-format
55896 msgid "Yes"
55897 msgstr "Já"
55898
55899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
55900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
55901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
55904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
55905 #, c-format
55906 msgid "Yes "
55907 msgstr ""
55908
55909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
55910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
55912 #, c-format
55913 msgid "Yes and try to override system preferences"
55914 msgstr ""
55915
55916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
55918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
55919 #, fuzzy, c-format
55920 msgid "Yes if settings allow it"
55921 msgstr "Breyta lista"
55922
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
55924 #, c-format
55925 msgid "Yes, I confirm"
55926 msgstr ""
55927
55928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
55929 #, fuzzy, c-format
55930 msgid "Yes, cancel (Y)"
55931 msgstr "Tengsl"
55932
55933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
55934 #, fuzzy, c-format
55935 msgid "Yes, check out (Y)"
55936 msgstr "Í útláni ("
55937
55938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
55940 #, c-format
55941 msgid "Yes, close (Y)"
55942 msgstr ""
55943
55944 #. INPUT type=submit
55945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
55946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
55947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:266
55948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
55949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:45
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
55952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
55953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
55954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
55955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
55957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
55958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
55959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
55960 #, c-format
55961 msgid "Yes, delete"
55962 msgstr ""
55963
55964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
55965 #, c-format
55966 msgid "Yes, delete (Y)"
55967 msgstr ""
55968
55969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
55970 #, fuzzy, c-format
55971 msgid "Yes, delete contract"
55972 msgstr "Vara tengiliður"
55973
55974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
55975 #, fuzzy, c-format
55976 msgid "Yes, delete patron attribute type"
55977 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
55978
55979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
55980 #, fuzzy, c-format
55981 msgid "Yes, delete record matching rule"
55982 msgstr ""
55983 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
55984
55985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
55986 #, fuzzy, c-format
55987 msgid "Yes, delete this currency"
55988 msgstr "Eyða þessum lista"
55989
55990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
55991 #, fuzzy, c-format
55992 msgid "Yes, delete this framework"
55993 msgstr "Eyða þessum lista"
55994
55995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
55996 #, fuzzy, c-format
55997 msgid "Yes, delete this fund"
55998 msgstr "Eyða þessum lista"
55999
56000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
56001 #, fuzzy, c-format
56002 msgid "Yes, delete this item type"
56003 msgstr "Eyða þessum lista"
56004
56005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
56006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
56007 #, fuzzy, c-format
56008 msgid "Yes, delete this subfield"
56009 msgstr "Eyða þessum lista"
56010
56011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
56012 #, fuzzy, c-format
56013 msgid "Yes, delete this tag"
56014 msgstr "Eyða þessum lista"
56015
56016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:458
56017 #, fuzzy, c-format
56018 msgid "Yes, edit existing items"
56019 msgstr "Breyta lista"
56020
56021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
56022 #, fuzzy, c-format
56023 msgid "Yes, print slip"
56024 msgstr "Prent listi"
56025
56026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
56027 #, fuzzy, c-format
56028 msgid "Yes, renew (Y)"
56029 msgstr "Í útláni ("
56030
56031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
56032 #, c-format
56033 msgid "Yes, reset mappings"
56034 msgstr ""
56035
56036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
56037 #, fuzzy, c-format
56038 msgid "Yes: Edit existing authority"
56039 msgstr "Breyta lista"
56040
56041 #. INPUT type=submit
56042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
56043 msgid "Yes: View existing items"
56044 msgstr ""
56045
56046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
56047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
56048 #, c-format
56049 msgid "YesNo"
56050 msgstr ""
56051
56052 #. SCRIPT
56053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56054 msgid "You already have a list with that name!"
56055 msgstr ""
56056
56057 #. SCRIPT
56058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
56059 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
56060 msgstr ""
56061
56062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
56063 #, fuzzy, c-format
56064 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
56065 msgstr ""
56066 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
56067
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
56069 #, c-format
56070 msgid "You are about to install Koha."
56071 msgstr ""
56072
56073 #. SCRIPT
56074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:278
56075 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
56076 msgstr ""
56077
56078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
56079 #, c-format
56080 msgid ""
56081 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
56082 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
56083 "using this account."
56084 msgstr ""
56085
56086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
56087 #, c-format
56088 msgid ""
56089 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56090 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
56091 msgstr ""
56092
56093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
56094 #, c-format
56095 msgid ""
56096 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
56097 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
56098 msgstr ""
56099
56100 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
56101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
56102 #, c-format
56103 msgid ""
56104 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56105 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
56106 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
56107 msgstr ""
56108
56109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
56110 #, c-format
56111 msgid ""
56112 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56113 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56114 "Koha instance. "
56115 msgstr ""
56116
56117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
56118 #, c-format
56119 msgid ""
56120 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56121 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56122 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
56123 "preference for the file upload plugin to work. "
56124 msgstr ""
56125
56126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
56127 #, fuzzy, c-format
56128 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
56129 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
56130
56131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
56132 #, fuzzy, c-format
56133 msgid "You are not authorised to manage this basket."
56134 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
56135
56136 #. A
56137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
56138 #, fuzzy
56139 msgid "You are not authorized to delete patrons"
56140 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
56141
56142 #. A
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
56144 #, fuzzy
56145 msgid "You are not authorized to manage API keys"
56146 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
56147
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
56149 #, c-format
56150 msgid "You are not authorized to modify this fund"
56151 msgstr ""
56152
56153 #. A
56154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
56155 #, fuzzy
56156 msgid "You are not authorized to renew patrons"
56157 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
56158
56159 #. A
56160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
56161 #, fuzzy
56162 msgid "You are not authorized to set permissions"
56163 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
56164
56165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
56166 #, c-format
56167 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
56168 msgstr ""
56169
56170 #. SCRIPT
56171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56172 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
56173 msgstr ""
56174
56175 #. SCRIPT
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56177 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
56178 msgstr ""
56179
56180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
56181 #, c-format
56182 msgid "You are only viewing one item. "
56183 msgstr ""
56184
56185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
56186 #, c-format
56187 msgid "You are running a development version of Koha"
56188 msgstr ""
56189
56190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
56191 #, c-format
56192 msgid ""
56193 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56194 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
56195 msgstr ""
56196
56197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
56198 #, c-format
56199 msgid ""
56200 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56201 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
56202 msgstr ""
56203
56204 #. I
56205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
56206 msgid ""
56207 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
56208 "saved and sent as a single message."
56209 msgstr ""
56210
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
56212 #, c-format
56213 msgid ""
56214 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
56215 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
56216 "order will not be deleted)."
56217 msgstr ""
56218
56219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
56220 #, c-format
56221 msgid ""
56222 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
56223 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
56224 msgstr ""
56225
56226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
56227 #, c-format
56228 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
56229 msgstr ""
56230
56231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
56232 #, c-format
56233 msgid ""
56234 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
56235 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
56236 "be an exception."
56237 msgstr ""
56238
56239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
56240 #, c-format
56241 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
56242 msgstr ""
56243
56244 #. SCRIPT
56245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
56246 msgid "You can only select %s item(s)"
56247 msgstr ""
56248
56249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
56250 #, c-format
56251 msgid ""
56252 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
56253 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
56254 "or category."
56255 msgstr ""
56256
56257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
56258 #, c-format
56259 msgid ""
56260 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
56261 "information."
56262 msgstr ""
56263
56264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
56265 #, c-format
56266 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
56267 msgstr ""
56268
56269 #. SCRIPT
56270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56271 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
56272 msgstr ""
56273
56274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
56275 #, c-format
56276 msgid "You can't create any orders unless you first "
56277 msgstr ""
56278
56279 #. SCRIPT
56280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56281 msgid "You can't receive any more items"
56282 msgstr ""
56283
56284 #. SCRIPT
56285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56286 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
56287 msgstr ""
56288
56289 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
56290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
56291 #, fuzzy
56292 msgid "You cannot edit this subscription"
56293 msgstr "Áskrift"
56294
56295 #. SCRIPT
56296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
56297 #, fuzzy
56298 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
56299 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
56300
56301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
56302 #, fuzzy, c-format
56303 msgid "You did not specify any search criteria."
56304 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
56305
56306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:201
56307 #, fuzzy, c-format
56308 msgid "You didn't select any external target."
56309 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
56310
56311 #. SCRIPT
56312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56313 msgid ""
56314 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
56315 "on this computer."
56316 msgstr ""
56317
56318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
56319 #, fuzzy, c-format
56320 msgid "You do not have permission to access this page. "
56321 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
56322
56323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
56324 #, fuzzy, c-format
56325 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
56326 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
56327
56328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
56329 #, fuzzy, c-format
56330 msgid "You do not have permission to delete this list."
56331 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
56332
56333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
56334 #, fuzzy, c-format
56335 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
56336 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
56337
56338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
56339 #, fuzzy, c-format
56340 msgid "You do not have permission to update this list."
56341 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
56342
56343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
56344 #, fuzzy, c-format
56345 msgid "You do not have permission to view this list."
56346 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
56347
56348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
56349 #, c-format
56350 msgid ""
56351 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
56352 "set to receive overdue notices."
56353 msgstr ""
56354
56355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
56356 #, c-format
56357 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
56358 msgstr ""
56359
56360 #. %1$s:  total | html 
56361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
56362 #, c-format
56363 msgid ""
56364 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
56365 "using Koha"
56366 msgstr ""
56367
56368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
56369 #, c-format
56370 msgid ""
56371 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
56372 "process..."
56373 msgstr ""
56374
56375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
56376 #, c-format
56377 msgid ""
56378 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
56379 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
56380 msgstr ""
56381
56382 #. SCRIPT
56383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
56384 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
56385 msgstr ""
56386
56387 #. SCRIPT
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56389 msgid ""
56390 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
56391 "the catalog"
56392 msgstr ""
56393
56394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
56395 #, c-format
56396 msgid ""
56397 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
56398 msgstr ""
56399
56400 #. SCRIPT
56401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
56402 msgid "You have made changes to system preferences."
56403 msgstr ""
56404
56405 #. SCRIPT
56406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56407 msgid ""
56408 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
56409 "cancel modifications."
56410 msgstr ""
56411
56412 #. SCRIPT
56413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
56414 msgid ""
56415 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
56416 "barcodes to your entire catalog."
56417 msgstr ""
56418
56419 #. SCRIPT
56420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56421 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
56422 msgstr ""
56423
56424 #. %1$s:  config_entry.file | html 
56425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
56426 #, c-format
56427 msgid ""
56428 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
56429 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
56430 msgstr ""
56431
56432 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
56433 #. %2$s:  QueryParserError.file | html 
56434 #. %3$s:  ELSE 
56435 #. %4$s:  QueryParserError.file | html 
56436 #. %5$s:  END 
56437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
56438 #, c-format
56439 msgid ""
56440 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
56441 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
56442 "configuration file. The following configuration file was used without "
56443 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
56444 "%s. %s "
56445 msgstr ""
56446
56447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
56448 #, c-format
56449 msgid ""
56450 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
56451 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
56452 "date "
56453 msgstr ""
56454
56455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
56456 #, c-format
56457 msgid ""
56458 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
56459 "by pipes."
56460 msgstr ""
56461
56462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
56463 #, c-format
56464 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
56465 msgstr ""
56466
56467 #. SCRIPT
56468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56469 msgid ""
56470 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
56471 "that have not been uploaded."
56472 msgstr ""
56473
56474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
56475 #, c-format
56476 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
56477 msgstr ""
56478
56479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
56480 #, c-format
56481 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
56482 msgstr ""
56483
56484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
56485 #, c-format
56486 msgid "You must be online to use these options."
56487 msgstr ""
56488
56489 #. SCRIPT
56490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56491 #, fuzzy
56492 msgid "You must choose a first publication date"
56493 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
56494
56495 #. SCRIPT
56496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56497 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
56498 msgstr ""
56499
56500 #. SCRIPT
56501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56502 #, fuzzy
56503 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
56504 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
56505
56506 #. OPTION
56507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56508 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
56509 msgstr ""
56510
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
56512 #, c-format
56513 msgid "You must define a budget in Administration"
56514 msgstr ""
56515
56516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
56517 #, fuzzy, c-format
56518 msgid "You must enter a term to search on "
56519 msgstr "- Þú verður að skrá titil "
56520
56521 #. SCRIPT
56522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56523 #, fuzzy
56524 msgid "You must give your new patron list a name!"
56525 msgstr "- Þú verður að gefa listanum nafn"
56526
56527 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
56528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
56529 #, c-format
56530 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
56531 msgstr ""
56532
56533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
56534 #, fuzzy, c-format
56535 msgid "You must reset your password"
56536 msgstr "aðgangsorð notenda"
56537
56538 #. SCRIPT
56539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56540 #, fuzzy
56541 msgid "You must select a fund"
56542 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
56543
56544 #. SCRIPT
56545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
56546 #, fuzzy
56547 msgid "You must select at least one serial to edit"
56548 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
56549
56550 #. SCRIPT
56551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
56552 #, fuzzy
56553 msgid "You must select at least two invoices to merge."
56554 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
56555
56556 #. For the first occurrence,
56557 #. SCRIPT
56558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
56559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
56560 #, fuzzy
56561 msgid "You must select checkout(s) to export"
56562 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
56563
56564 #. SCRIPT
56565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
56566 #, fuzzy
56567 msgid "You must select one or more patrons to remove"
56568 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
56569
56570 #. SCRIPT
56571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
56572 #, fuzzy
56573 msgid "You must select one or more reports to delete"
56574 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
56575
56576 #. SCRIPT
56577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
56578 #, fuzzy
56579 msgid "You must select two or more patrons to merge"
56580 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
56581
56582 #. SCRIPT
56583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56584 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
56585 msgstr ""
56586
56587 #. SCRIPT
56588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
56589 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
56590 msgstr ""
56591
56592 #. SCRIPT
56593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
56594 msgid "You need to save the page before printing"
56595 msgstr ""
56596
56597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
56598 #, fuzzy, c-format
56599 msgid "You searched for "
56600 msgstr "Leita eftir: "
56601
56602 #. For the first occurrence,
56603 #. %1$s:  IF ( title ) 
56604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
56605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
56606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
56607 #, fuzzy, c-format
56608 msgid "You searched for: %s"
56609 msgstr "Leita eftir: "
56610
56611 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
56612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
56613 #, c-format
56614 msgid ""
56615 "You selected a record from an external source that matches an existing "
56616 "record in your catalog: %s"
56617 msgstr ""
56618
56619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
56620 #, c-format
56621 msgid ""
56622 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
56623 msgstr ""
56624
56625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
56626 #, c-format
56627 msgid ""
56628 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
56629 "the phone templates."
56630 msgstr ""
56631
56632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
56633 #, c-format
56634 msgid "You should not ignore this warning."
56635 msgstr ""
56636
56637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
56638 #, c-format
56639 msgid ""
56640 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
56641 "instructions. "
56642 msgstr ""
56643
56644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
56645 #, c-format
56646 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
56647 msgstr ""
56648
56649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
56650 #, c-format
56651 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
56652 msgstr ""
56653
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
56655 #, c-format
56656 msgid "You'll have to treat them individually. "
56657 msgstr ""
56658
56659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:46
56660 #, fuzzy, c-format
56661 msgid "Your Mana KB server is currently: "
56662 msgstr "Karfan þín er tóm"
56663
56664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
56665 #, c-format
56666 msgid ""
56667 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
56668 "(at least version 5.10)."
56669 msgstr ""
56670
56671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
56672 #, c-format
56673 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
56674 msgstr ""
56675
56676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
56677 #, fuzzy, c-format
56678 msgid "Your administrator must specify an active currency."
56679 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
56680
56681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
56682 #, fuzzy, c-format
56683 msgid "Your authority search history is empty."
56684 msgstr "Karfan þín er tóm."
56685
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
56687 #, fuzzy, c-format
56688 msgid "Your cart"
56689 msgstr "Karfan þín"
56690
56691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
56692 #, fuzzy, c-format
56693 msgid "Your cart "
56694 msgstr "Karfan þín "
56695
56696 #. SCRIPT
56697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
56698 msgid "Your cart is currently empty"
56699 msgstr "Karfan þín er tóm"
56700
56701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
56702 #, c-format
56703 msgid "Your cart is empty."
56704 msgstr "Karfan þín er tóm."
56705
56706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
56707 #, fuzzy, c-format
56708 msgid "Your catalog search history is empty."
56709 msgstr "Karfan þín er tóm."
56710
56711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
56712 #, c-format
56713 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
56714 msgstr ""
56715
56716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
56717 #, fuzzy, c-format
56718 msgid "Your comment has been submitted "
56719 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
56720
56721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
56722 #, fuzzy, c-format
56723 msgid "Your country: "
56724 msgstr "Land: "
56725
56726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
56727 #, c-format
56728 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
56729 msgstr ""
56730
56731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
56732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
56733 #, c-format
56734 msgid "Your download should begin automatically."
56735 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
56736
56737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
56738 #, c-format
56739 msgid "Your file was processed."
56740 msgstr ""
56741
56742 #. SCRIPT
56743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
56744 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
56745 msgstr ""
56746
56747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:116
56748 #, c-format
56749 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
56750 msgstr ""
56751
56752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
56753 #, c-format
56754 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
56755 msgstr ""
56756
56757 #. %1$s:  shelfname | $raw 
56758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
56759 #, fuzzy, c-format
56760 msgid "Your list: %s "
56761 msgstr "Listinn þinn : %s "
56762
56763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
56764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
56765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
56766 #, fuzzy, c-format
56767 msgid "Your lists"
56768 msgstr "Listinn þinn"
56769
56770 #. SCRIPT
56771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
56772 #, fuzzy
56773 msgid "Your lists:"
56774 msgstr "Listinn þinn:"
56775
56776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
56777 #, fuzzy, c-format
56778 msgid "Your notification has been sent."
56779 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
56780
56781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
56782 #, fuzzy, c-format
56783 msgid "Your patron lists"
56784 msgstr "Listinn þinn"
56785
56786 #. %1$s:  reportname | html 
56787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
56788 #, fuzzy, c-format
56789 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
56790 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
56791
56792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
56793 #, c-format
56794 msgid ""
56795 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
56796 "modifications, otherwise it will do nothing."
56797 msgstr ""
56798
56799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
56800 #, c-format
56801 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
56802 msgstr ""
56803
56804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
56805 #, fuzzy, c-format
56806 msgid "Your request gave the following results:"
56807 msgstr ""
56808 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
56809
56810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
56811 #, c-format
56812 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
56813 msgstr ""
56814
56815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
56816 #, fuzzy, c-format
56817 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
56818 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
56819
56820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
56821 #, fuzzy, c-format
56822 msgid "Your search returned no open subscriptions."
56823 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
56824
56825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
56826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
56827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
56828 #, fuzzy, c-format
56829 msgid "Your search returned no results."
56830 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
56831
56832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
56833 #, fuzzy, c-format
56834 msgid "Your search returned no results. "
56835 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
56836
56837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
56838 #, c-format
56839 msgid ""
56840 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
56841 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
56842 msgstr ""
56843
56844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
56845 #, c-format
56846 msgid ""
56847 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
56848 "spam)."
56849 msgstr ""
56850
56851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
56852 #, fuzzy, c-format
56853 msgid "Z39.50 authority search points"
56854 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
56855
56856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
56857 #, fuzzy, c-format
56858 msgid "Z39.50 search"
56859 msgstr "%s Leit"
56860
56861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:154
56862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
56863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
56864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:508
56865 #, fuzzy, c-format
56866 msgid "Z39.50/SRU search"
56867 msgstr "Leit"
56868
56869 #. %1$s:  msg_add | html 
56870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
56871 #, fuzzy, c-format
56872 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
56873 msgstr "%s %s %s %s %s "
56874
56875 #. %1$s:  msg_add | html 
56876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
56877 #, fuzzy, c-format
56878 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
56879 msgstr "%s %s %s %s %s "
56880
56881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
56882 #, fuzzy, c-format
56883 msgid "Z39.50/SRU server search:"
56884 msgstr "Leit"
56885
56886 #. %1$s:  msg_add | html 
56887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
56888 #, fuzzy, c-format
56889 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
56890 msgstr "%s %s %s %s %s "
56891
56892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
56893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
56894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
56895 #, fuzzy, c-format
56896 msgid "Z39.50/SRU servers"
56897 msgstr "Leit"
56898
56899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
56900 #, c-format
56901 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
56902 msgstr ""
56903
56904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
56905 #, fuzzy, c-format
56906 msgid "ZIP file"
56907 msgstr "upplýsingar"
56908
56909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
56910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
56911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
56912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
56913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
56914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
56915 #, fuzzy, c-format
56916 msgid "ZIP/Postal code"
56917 msgstr "Póstnúmer:"
56918
56919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
56920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
56921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
56922 #, fuzzy, c-format
56923 msgid "ZIP/Postal code: "
56924 msgstr "Póstnúmer: "
56925
56926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
56927 #, c-format
56928 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
56929 msgstr ""
56930
56931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
56932 #, c-format
56933 msgid "Zebra version: "
56934 msgstr ""
56935
56936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
56937 #, fuzzy, c-format
56938 msgid "Zip file"
56939 msgstr "upplýsingar"
56940
56941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
56942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
56943 #, fuzzy, c-format
56944 msgid "[ New list ]"
56945 msgstr "Nýr listi"
56946
56947 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
56948 #. %2$s:  IF ( ( not refundLostItemFeeRule.refund.defined ) || refundLostItemFeeRule.refund ) 
56949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
56950 #, c-format
56951 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
56952 msgstr ""
56953
56954 #. INPUT type=button
56955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:194
56956 msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
56957 msgstr ""
56958
56959 #. INPUT type=button
56960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
56961 msgid ""
56962 "[% IF hold.intransit %]Revert transit status[% ELSE %]Revert waiting "
56963 "status[% END %]"
56964 msgstr ""
56965
56966 #. A
56967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
56968 #, fuzzy
56969 msgid ""
56970 "[% block_budget.count | html %] fund(s) are attached to this budget. You "
56971 "must delete all attached funds before deleting this budget."
56972 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
56973
56974 #. A
56975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
56976 #, fuzzy
56977 msgid ""
56978 "[% count | html %] item(s) are attached to this record. You must delete all "
56979 "items before deleting this record."
56980 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
56981
56982 #. IMG
56983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
56984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
56985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
56986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
56987 #, fuzzy
56988 msgid "[% direction | html %] sort"
56989 msgstr "Lýsing:"
56990
56991 #. INPUT type=text name=discount
56992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
56993 msgid "[% discount | format ("
56994 msgstr ""
56995
56996 #. A
56997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:244
56998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
56999 #, fuzzy
57000 msgid "[% innerloo.tag_lib | html %] - Click to Expand this Tag"
57001 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
57002
57003 #. IMG
57004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:14
57005 msgid ""
57006 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
57007 "cardnumber | html %])"
57008 msgstr ""
57009
57010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
57011 #, c-format
57012 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57013 msgstr ""
57014
57015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
57016 #, c-format
57017 msgid ""
57018 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57019 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57020 "%%] "
57021 msgstr ""
57022
57023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
57024 #, c-format
57025 msgid ""
57026 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
57027 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
57028 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
57029 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
57030 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
57031 msgstr ""
57032
57033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
57034 #, c-format
57035 msgid ""
57036 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
57037 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
57038 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
57039 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
57040 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
57041 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
57042 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
57043 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
57044 msgstr ""
57045
57046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
57047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
57048 #, c-format
57049 msgid ""
57050 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
57051 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
57052 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
57053 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
57054 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
57055 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
57056 msgstr ""
57057
57058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
57059 #, c-format
57060 msgid ""
57061 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
57062 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
57063 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
57064 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
57065 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
57066 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
57067 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
57068 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
57069 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
57070 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
57071 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
57072 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
57073 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
57074 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
57075 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
57076 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
57077 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
57078 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
57079 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
57080 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
57081 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
57082 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
57083 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
57084 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
57085 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
57086 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
57087 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
57088 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
57089 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
57090 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
57091 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
57092 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
57093 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
57094 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
57095 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
57096 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
57097 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
57098 msgstr ""
57099
57100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
57101 #, fuzzy, c-format
57102 msgid "[Main page]"
57103 msgstr "Póstfang:"
57104
57105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
57106 #, fuzzy, c-format
57107 msgid "[Overridden] "
57108 msgstr "Runnið út af tíma "
57109
57110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
57111 #, fuzzy, c-format
57112 msgid "[Previous page]"
57113 msgstr "Fyrri"
57114
57115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
57116 #, fuzzy, c-format
57117 msgid "[clear]"
57118 msgstr "Hreinsa"
57119
57120 #. %1$s:  END 
57121 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
57122 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html 
57123 #. %4$s:  END 
57124 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
57125 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html 
57126 #. %7$s:  END 
57127 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
57128 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html 
57129 #. %10$s:  END 
57130 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
57131 #. %12$s:  END 
57132 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
57133 #. %14$s:  END 
57134 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
57135 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
57136 #. %17$s:  END 
57137 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
57138 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
57139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
57140 #, fuzzy, c-format
57141 msgid ""
57142 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
57143 "%s %s (%s) %s "
57144 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
57145
57146 #. %1$s:  END 
57147 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
57148 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
57149 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
57150 #. %5$s:  END 
57151 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
57152 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
57153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
57154 #, fuzzy, c-format
57155 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
57156 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
57157
57158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
57159 #, c-format
57160 msgid "_ matches only a single character"
57161 msgstr ""
57162
57163 #. SCRIPT
57164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
57165 msgid "a an the"
57166 msgstr ""
57167
57168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
57169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
57170 #, fuzzy, c-format
57171 msgid "about page"
57172 msgstr "Næsta"
57173
57174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
57175 #, c-format
57176 msgid "active"
57177 msgstr ""
57178
57179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
57180 #, fuzzy, c-format
57181 msgid "added successfully"
57182 msgstr "var bætt við."
57183
57184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57185 #, fuzzy, c-format
57186 msgid "administrator account"
57187 msgstr "myndir"
57188
57189 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
57190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
57191 #, c-format
57192 msgid "after %s days."
57193 msgstr ""
57194
57195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
57196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
57197 #, fuzzy, c-format
57198 msgid "all"
57199 msgstr "Blindraletur"
57200
57201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
57202 #, c-format
57203 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
57204 msgstr ""
57205
57206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
57207 #, c-format
57208 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
57209 msgstr ""
57210
57211 #. SCRIPT
57212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57213 msgid "already exists in database"
57214 msgstr ""
57215
57216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
57217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
57218 #, c-format
57219 msgid "already has a hold"
57220 msgstr ""
57221
57222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
57223 #, fuzzy, c-format
57224 msgid "analytics."
57225 msgstr "Sýnir aðeins"
57226
57227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57228 #, c-format
57229 msgid "and"
57230 msgstr "og"
57231
57232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
57233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
57234 #, c-format
57235 msgid "and "
57236 msgstr ""
57237
57238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
57239 #, c-format
57240 msgid "and has been returned."
57241 msgstr ""
57242
57243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
57244 #, c-format
57245 msgid "and mark one currency as active."
57246 msgstr ""
57247
57248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
57249 #, c-format
57250 msgid "and search for the \"data problems\" section"
57251 msgstr ""
57252
57253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57254 #, c-format
57255 msgid "and the "
57256 msgstr ""
57257
57258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
57259 #, c-format
57260 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
57261 msgstr ""
57262
57263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:49
57264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:57
57265 #, c-format
57266 msgid "and:"
57267 msgstr ""
57268
57269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
57270 #, fuzzy, c-format
57271 msgid "any library"
57272 msgstr "Staðsett í safni: %s"
57273
57274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
57275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
57276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
57277 #, fuzzy, c-format
57278 msgid "any library "
57279 msgstr "Staðsett í safni: %s"
57280
57281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
57282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
57283 #, c-format
57284 msgid "approved"
57285 msgstr ""
57286
57287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
57288 #, c-format
57289 msgid "are licensed under the "
57290 msgstr ""
57291
57292 #. SCRIPT
57293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57294 #, fuzzy
57295 msgid "at %s"
57296 msgstr "%s %s (%s) "
57297
57298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
57299 #, c-format
57300 msgid "at : "
57301 msgstr ""
57302
57303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57304 #, fuzzy, c-format
57305 msgid "at current library "
57306 msgstr "Staðsett í safni: %s "
57307
57308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
57309 #, c-format
57310 msgid "at least 1 item type defined"
57311 msgstr ""
57312
57313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
57314 #, c-format
57315 msgid "at least 1 item type must be defined"
57316 msgstr ""
57317
57318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
57319 #, c-format
57320 msgid "at least 1 library defined"
57321 msgstr ""
57322
57323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
57324 #, c-format
57325 msgid "at least 1 library must be defined"
57326 msgstr ""
57327
57328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
57329 #, fuzzy, c-format
57330 msgid "at least one template for using this tool. "
57331 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
57332
57333 #. INPUT type=text name=data_preview
57334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
57335 #, fuzzy
57336 msgid "barcode"
57337 msgstr "Strikamerki"
57338
57339 #. INPUT type=text name=data_preview
57340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
57341 #, fuzzy
57342 msgid "barcode|borrowernumber"
57343 msgstr "númer lánsþega"
57344
57345 #. A
57346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
57347 msgid "basket"
57348 msgstr ""
57349
57350 #. A
57351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
57352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
57353 #, fuzzy
57354 msgid "basketgroup"
57355 msgstr "Eftirnafn:"
57356
57357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
57358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
57359 #, c-format
57360 msgid "batch_anonymise.pl"
57361 msgstr ""
57362
57363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
57364 #, c-format
57365 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
57366 msgstr ""
57367
57368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
57369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
57370 #, c-format
57371 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
57372 msgstr ""
57373
57374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
57375 #, c-format
57376 msgid "be mapped to the same tag,"
57377 msgstr ""
57378
57379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
57380 #, c-format
57381 msgid ""
57382 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
57383 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
57384 msgstr ""
57385
57386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
57387 #, c-format
57388 msgid "beep.ogg"
57389 msgstr ""
57390
57391 #. SCRIPT
57392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
57393 #, fuzzy
57394 msgid "begins with "
57395 msgstr "byrjar á"
57396
57397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
57398 #, fuzzy, c-format
57399 msgid "biblio and biblionumber"
57400 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
57401
57402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
57403 #, c-format
57404 msgid "biblioitems.itemtype defined"
57405 msgstr ""
57406
57407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
57408 #, fuzzy, c-format
57409 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
57410 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
57411
57412 #. INPUT type=text name=data_preview
57413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
57414 #, fuzzy
57415 msgid "biblionumber|borrowernumber"
57416 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
57417
57418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
57419 #, fuzzy, c-format
57420 msgid "budget_code"
57421 msgstr "Kyn: "
57422
57423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
57424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
57425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
57426 #, fuzzy, c-format
57427 msgid "by"
57428 msgstr "eftir"
57429
57430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
57431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
57432 #, fuzzy, c-format
57433 msgid "by "
57434 msgstr "eftir "
57435
57436 #. For the first occurrence,
57437 #. %1$s:  author | html 
57438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
57439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
57440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
57441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
57442 #, fuzzy, c-format
57443 msgid "by %s"
57444 msgstr "%s %s (%s)"
57445
57446 #. %1$s:  XISBN.author | html 
57447 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
57448 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
57449 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
57450 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
57451 #. %6$s:  XISBN.place | html 
57452 #. %7$s:  END 
57453 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
57454 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
57455 #. %10$s:  END 
57456 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
57457 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
57458 #. %13$s:  END 
57459 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
57460 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
57461 #. %16$s:  END 
57462 #. %17$s:  END 
57463 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
57464 #. %19$s:  END 
57465 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
57466 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
57467 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
57468 #. %23$s:  END 
57469 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
57470 #. %25$s:  END 
57471 #. %26$s:  XISBN.size | html 
57472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
57473 #, fuzzy, c-format
57474 msgid ""
57475 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57476 "%s "
57477 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
57478
57479 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
57480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
57481 #, fuzzy, c-format
57482 msgid "by %s: "
57483 msgstr "%s %s (%s) "
57484
57485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
57486 #, c-format
57487 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
57488 msgstr ""
57489
57490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
57491 #, c-format
57492 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
57493 msgstr ""
57494
57495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
57496 #, c-format
57497 msgid "by DIY Co is licensed under the "
57498 msgstr ""
57499
57500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57501 #, c-format
57502 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
57503 msgstr ""
57504
57505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
57506 #, c-format
57507 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
57508 msgstr ""
57509
57510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
57511 #, c-format
57512 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
57513 msgstr ""
57514
57515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
57516 #, c-format
57517 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
57518 msgstr ""
57519
57520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
57521 #, c-format
57522 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
57523 msgstr ""
57524
57525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
57526 #, c-format
57527 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
57528 msgstr ""
57529
57530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
57531 #, c-format
57532 msgid ""
57533 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
57534 "page visible while you scroll, licensed under the "
57535 msgstr ""
57536
57537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
57538 #, c-format
57539 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
57540 msgstr ""
57541
57542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
57543 #, c-format
57544 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
57545 msgstr ""
57546
57547 #. SCRIPT
57548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57549 msgid "by _AUTHOR_"
57550 msgstr ""
57551
57552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
57553 #, fuzzy, c-format
57554 msgid "by item types"
57555 msgstr "Allar safntegundir"
57556
57557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
57558 #, fuzzy, c-format
57559 msgid "by libraries"
57560 msgstr "Öll söfn"
57561
57562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
57563 #, fuzzy, c-format
57564 msgid "by months"
57565 msgstr "3 mánuðir"
57566
57567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
57568 #, c-format
57569 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
57570 msgstr ""
57571
57572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
57573 #, c-format
57574 msgid "call.ogg"
57575 msgstr ""
57576
57577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
57578 #, fuzzy, c-format
57579 msgid "callnumber"
57580 msgstr "Beiðnanúmer"
57581
57582 #. For the first occurrence,
57583 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
57584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
57585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
57586 #, c-format
57587 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
57588 msgstr ""
57589
57590 #. %1$s:  maxreserves | html 
57591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
57592 #, c-format
57593 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
57594 msgstr ""
57595
57596 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
57597 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
57598 #. %3$s:  maxreserves | html 
57599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
57600 #, c-format
57601 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
57602 msgstr ""
57603
57604 #. For the first occurrence,
57605 #. SCRIPT
57606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
57607 #, fuzzy
57608 msgid "cannot be repeated"
57609 msgstr "Bætt við dags"
57610
57611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
57612 #, fuzzy, c-format
57613 msgid "cataloging the record"
57614 msgstr "Safnskrár"
57615
57616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
57617 #, fuzzy, c-format
57618 msgid "ccode"
57619 msgstr "Strikamerki"
57620
57621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
57622 #, fuzzy, c-format
57623 msgid "characters"
57624 msgstr "kort"
57625
57626 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
57627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
57628 msgid "check to delete this field"
57629 msgstr ""
57630
57631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
57632 #, fuzzy, c-format
57633 msgid "children's library"
57634 msgstr "Sameinar útibú:"
57635
57636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
57637 #, c-format
57638 msgid "click here"
57639 msgstr ""
57640
57641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
57642 #, fuzzy, c-format
57643 msgid "click to log out"
57644 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
57645
57646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
57647 #, fuzzy, c-format
57648 msgid "closed"
57649 msgstr "Safnskrár"
57650
57651 #. For the first occurrence,
57652 #. %1$s:  END 
57653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
57654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
57655 #, fuzzy, c-format
57656 msgid "club %s "
57657 msgstr "Beiðnanúmer "
57658
57659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
57660 #, fuzzy, c-format
57661 msgid "code and "
57662 msgstr "Strikamerki "
57663
57664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
57665 #, fuzzy, c-format
57666 msgid "collection"
57667 msgstr "Safn"
57668
57669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
57670 #, c-format
57671 msgid "configuration file."
57672 msgstr ""
57673
57674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
57675 #, c-format
57676 msgid "considered late"
57677 msgstr ""
57678
57679 #. SCRIPT
57680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
57681 #, fuzzy
57682 msgid "containing "
57683 msgstr "inniheldur"
57684
57685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
57686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
57687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
57688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
57689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
57690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
57691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
57692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
57693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
57694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
57695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
57696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
57697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
57698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
57699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
57700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
57701 #, c-format
57702 msgid "contains"
57703 msgstr "inniheldur"
57704
57705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
57706 #, c-format
57707 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
57708 msgstr ""
57709
57710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
57711 #, c-format
57712 msgid "copyno"
57713 msgstr ""
57714
57715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
57716 #, fuzzy, c-format
57717 msgid "create a CSV profile"
57718 msgstr "Búa til nýjan lista"
57719
57720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
57721 #, fuzzy, c-format
57722 msgid "create one or more authorized values"
57723 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
57724
57725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
57726 #, c-format
57727 msgid "critical.ogg"
57728 msgstr ""
57729
57730 #. SPAN
57731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78
57732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:291
57733 #, fuzzy
57734 msgid ""
57735 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
57736 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
57737 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
57738 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
57739 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
57740 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
57741 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
57742 msgstr ""
57743 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
57744 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
57745 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
57746 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
57747 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
57748 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
57749 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
57750 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
57751
57752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
57753 #, c-format
57754 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
57755 msgstr ""
57756
57757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
57758 #, c-format
57759 msgid "day(s) "
57760 msgstr ""
57761
57762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
57763 #, c-format
57764 msgid "days "
57765 msgstr ""
57766
57767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
57768 #, c-format
57769 msgid "days ago"
57770 msgstr ""
57771
57772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
57773 #, c-format
57774 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
57775 msgstr ""
57776
57777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
57778 #, c-format
57779 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
57780 msgstr ""
57781
57782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
57783 #, c-format
57784 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
57785 msgstr ""
57786
57787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
57788 #, c-format
57789 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
57790 msgstr ""
57791
57792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
57793 #, c-format
57794 msgid "define a budget and a fund"
57795 msgstr ""
57796
57797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
57798 #, c-format
57799 msgid "define a notice"
57800 msgstr ""
57801
57802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
57803 #, fuzzy, c-format
57804 msgid "del"
57805 msgstr "módel"
57806
57807 #. A
57808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
57809 #, fuzzy
57810 msgid "detail of the subscription"
57811 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
57812
57813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
57814 #, c-format
57815 msgid "device_connect.ogg"
57816 msgstr ""
57817
57818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
57819 #, c-format
57820 msgid "device_disconnect.ogg"
57821 msgstr ""
57822
57823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
57824 #, c-format
57825 msgid "digits"
57826 msgstr ""
57827
57828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
57829 #, fuzzy, c-format
57830 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
57831 msgstr "Viðhald kerfis"
57832
57833 #. A
57834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
57835 #, fuzzy
57836 msgid "display detail for this librarian."
57837 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
57838
57839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
57840 #, fuzzy, c-format
57841 msgid "do a catalog search"
57842 msgstr "Safnskrár"
57843
57844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
57845 #, fuzzy, c-format
57846 msgid "doXulting"
57847 msgstr "Listinn þinn : %s"
57848
57849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
57850 #, c-format
57851 msgid "doesn't exist"
57852 msgstr ""
57853
57854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
57855 #, c-format
57856 msgid "doesn't match"
57857 msgstr ""
57858
57859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
57860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
57861 #, fuzzy, c-format
57862 msgid "doesn't match any existing record."
57863 msgstr ""
57864 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
57865
57866 #. INPUT type=reset
57867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
57868 msgid "déselectionner tout"
57869 msgstr ""
57870
57871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
57872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
57873 #, c-format
57874 msgid "ecost tax exc."
57875 msgstr ""
57876
57877 #. TH
57878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
57879 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
57880 msgstr ""
57881
57882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
57883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
57884 #, c-format
57885 msgid "ecost tax inc."
57886 msgstr ""
57887
57888 #. SCRIPT
57889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
57890 #, fuzzy
57891 msgid "edit items"
57892 msgstr "Breyta lista"
57893
57894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
57895 #, fuzzy, c-format
57896 msgid "email"
57897 msgstr "Netfang"
57898
57899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
57900 #, fuzzy, c-format
57901 msgid "ending.ogg"
57902 msgstr "flokkun"
57903
57904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
57905 #, c-format
57906 msgid ""
57907 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
57908 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
57909 msgstr ""
57910
57911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
57912 #, c-format
57913 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
57914 msgstr ""
57915
57916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
57917 #, fuzzy, c-format
57918 msgid "exchange"
57919 msgstr "Senda breytingar"
57920
57921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
57922 #, fuzzy, c-format
57923 msgid "exists"
57924 msgstr "Listar"
57925
57926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
57927 #, fuzzy, c-format
57928 msgid "expired"
57929 msgstr "Rennur út:"
57930
57931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
57932 #, c-format
57933 msgid "fail.ogg"
57934 msgstr ""
57935
57936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
57937 #, fuzzy, c-format
57938 msgid "failed to be added"
57939 msgstr "Bætt við dags"
57940
57941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
57942 #, fuzzy, c-format
57943 msgid "failed to be updated"
57944 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
57945
57946 #. SCRIPT
57947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
57948 #, fuzzy
57949 msgid "failed to run"
57950 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
57951
57952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
57953 #, c-format
57954 msgid "fair-trade"
57955 msgstr ""
57956
57957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
57958 #, c-format
57959 msgid "famfamfam.com"
57960 msgstr ""
57961
57962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
57963 #, fuzzy, c-format
57964 msgid "field "
57965 msgstr "Marksnið sýn "
57966
57967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
57968 #, fuzzy, c-format
57969 msgid "field(s) "
57970 msgstr "Forrituð svæði"
57971
57972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
57973 #, c-format
57974 msgid ""
57975 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
57976 "issue, please unset the flag."
57977 msgstr ""
57978
57979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
57980 #, c-format
57981 msgid "folder"
57982 msgstr ""
57983
57984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
57985 #, fuzzy, c-format
57986 msgid "for "
57987 msgstr "Útlán fyrir %s "
57988
57989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
57990 #, c-format
57991 msgid "framework values"
57992 msgstr ""
57993
57994 #. SCRIPT
57995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57996 #, fuzzy
57997 msgid "from"
57998 msgstr "Frá:"
57999
58000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
58001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
58002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
58003 #, c-format
58004 msgid "from "
58005 msgstr ""
58006
58007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
58008 #, c-format
58009 msgid "gears"
58010 msgstr ""
58011
58012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
58013 #, c-format
58014 msgid "gift"
58015 msgstr ""
58016
58017 #. A
58018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
58019 msgid "go to [% bibliotitle | html %]"
58020 msgstr ""
58021
58022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58023 #, fuzzy, c-format
58024 msgid "gone no address"
58025 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
58026
58027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
58028 #, c-format
58029 msgid "group by"
58030 msgstr ""
58031
58032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
58033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
58034 #, c-format
58035 msgid "group by "
58036 msgstr ""
58037
58038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
58039 #, c-format
58040 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
58041 msgstr ""
58042
58043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
58044 #, fuzzy, c-format
58045 msgid "has "
58046 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
58047
58048 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
58049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
58050 #, fuzzy, c-format
58051 msgid "has %s attached items. "
58052 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
58053
58054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
58055 #, fuzzy, c-format
58056 msgid "has never been checked out."
58057 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
58058
58059 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
58060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
58061 #, c-format
58062 msgid ""
58063 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
58064 "record "
58065 msgstr ""
58066
58067 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
58068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:47
58069 #, c-format
58070 msgid ""
58071 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
58072 "record "
58073 msgstr ""
58074
58075 #. %1$s:  END 
58076 #. %2$s:  IF message.error 
58077 #. %3$s:  message.error | html 
58078 #. %4$s:  END 
58079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:51
58080 #, c-format
58081 msgid ""
58082 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
58083 "logfile for more information). %s "
58084 msgstr ""
58085
58086 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
58087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:49
58088 #, fuzzy, c-format
58089 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
58090 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
58091
58092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
58093 #, c-format
58094 msgid "has too many holds."
58095 msgstr ""
58096
58097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
58098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
58099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58101 #, fuzzy, c-format
58102 msgid "here"
58103 msgstr "Annað"
58104
58105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:178
58106 #, fuzzy, c-format
58107 msgid "holdingbranch"
58108 msgstr "Frátektir:"
58109
58110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
58111 #, c-format
58112 msgid "holdingbranch NOT mapped"
58113 msgstr ""
58114
58115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
58116 #, c-format
58117 msgid "holdingbranch defined"
58118 msgstr ""
58119
58120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
58121 #, fuzzy, c-format
58122 msgid "homebranch"
58123 msgstr "Heimasafn:"
58124
58125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
58126 #, c-format
58127 msgid "homebranch NOT mapped"
58128 msgstr ""
58129
58130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
58131 #, c-format
58132 msgid "homebranch defined"
58133 msgstr ""
58134
58135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
58136 #, c-format
58137 msgid "if"
58138 msgstr ""
58139
58140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
58141 #, c-format
58142 msgid ""
58143 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
58144 "libraries you want to associate with this value. "
58145 msgstr ""
58146
58147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58149 #, c-format
58150 msgid "if you wish to enable this feature."
58151 msgstr ""
58152
58153 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
58154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
58155 msgid "ig"
58156 msgstr ""
58157
58158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
58159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
58160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
58161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
58162 #, c-format
58163 msgid "ignore"
58164 msgstr ""
58165
58166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
58167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
58168 #, fuzzy, c-format
58169 msgid "in "
58170 msgstr "flokkun "
58171
58172 #. %1$s:  LibraryName | html 
58173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
58174 #, fuzzy, c-format
58175 msgid "in %s "
58176 msgstr "sektirnar mínar "
58177
58178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
58179 #, fuzzy, c-format
58180 msgid "in fines"
58181 msgstr "sektirnar mínar"
58182
58183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
58184 #, c-format
58185 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
58186 msgstr ""
58187
58188 #. SCRIPT
58189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
58190 #, fuzzy
58191 msgid "in library "
58192 msgstr "Sameinar útibú:"
58193
58194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58195 #, c-format
58196 msgid "incoming_call.ogg"
58197 msgstr ""
58198
58199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
58200 #, c-format
58201 msgid "invalid authority types"
58202 msgstr ""
58203
58204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
58205 #, fuzzy, c-format
58206 msgid "is"
58207 msgstr "Dagsetningar"
58208
58209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
58210 #, c-format
58211 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
58212 msgstr ""
58213
58214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
58215 #, c-format
58216 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
58217 msgstr ""
58218
58219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
58220 #, c-format
58221 msgid ""
58222 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
58223 "under the "
58224 msgstr ""
58225
58226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
58227 #, c-format
58228 msgid "is already in possession"
58229 msgstr ""
58230
58231 #. SCRIPT
58232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58233 #, fuzzy
58234 msgid "is duplicated"
58235 msgstr "Stillingar uppfærðar"
58236
58237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
58238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
58239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
58240 #, c-format
58241 msgid "is equal to"
58242 msgstr ""
58243
58244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
58245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
58246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
58247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
58248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
58249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
58250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
58251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
58252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
58253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
58254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
58255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
58256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
58257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
58258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
58259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
58260 #, c-format
58261 msgid "is exactly"
58262 msgstr "er nákvæmlega"
58263
58264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
58265 #, c-format
58266 msgid "is licensed under a "
58267 msgstr ""
58268
58269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
58270 #, c-format
58271 msgid "is licensed under the "
58272 msgstr ""
58273
58274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
58275 #, fuzzy, c-format
58276 msgid "is not"
58277 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
58278
58279 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
58280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
58281 #, fuzzy, c-format
58282 msgid "is now debarred until %s."
58283 msgstr "%s %s %s %s %s"
58284
58285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58287 #, fuzzy, c-format
58288 msgid "is on hold for "
58289 msgstr "Ekki pöntuð "
58290
58291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
58292 #, c-format
58293 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
58294 msgstr ""
58295
58296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
58297 #, c-format
58298 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
58299 msgstr ""
58300
58301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
58302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
58303 #, c-format
58304 msgid "iso2709"
58305 msgstr ""
58306
58307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
58308 #, fuzzy, c-format
58309 msgid "item fields"
58310 msgstr "Forrituð svæði"
58311
58312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
58313 #, c-format
58314 msgid "item type for older issues:"
58315 msgstr ""
58316
58317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
58318 #, c-format
58319 msgid "item type not defined"
58320 msgstr ""
58321
58322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
58323 #, fuzzy, c-format
58324 msgid "item's holding library"
58325 msgstr "Sameinar útibú:"
58326
58327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
58328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
58329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
58330 #, fuzzy, c-format
58331 msgid "item's holding library "
58332 msgstr "Sameinar útibú:"
58333
58334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
58335 #, fuzzy, c-format
58336 msgid "item's home library"
58337 msgstr "Heimasafn:"
58338
58339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
58340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
58341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
58342 #, fuzzy, c-format
58343 msgid "item's home library "
58344 msgstr "Heimasafn:"
58345
58346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:436
58347 #, c-format
58348 msgid "itemdata_copynumber"
58349 msgstr ""
58350
58351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
58352 #, c-format
58353 msgid "itemdata_enumchron"
58354 msgstr ""
58355
58356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
58357 #, fuzzy, c-format
58358 msgid "itemnum"
58359 msgstr "hlutur"
58360
58361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
58362 #, c-format
58363 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
58364 msgstr ""
58365
58366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
58367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
58368 #, fuzzy, c-format
58369 msgid "items (10)"
58370 msgstr "hlutir "
58371
58372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
58373 #, c-format
58374 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
58375 msgstr ""
58376
58377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
58378 #, c-format
58379 msgid "items.permanent_location mapped"
58380 msgstr ""
58381
58382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
58383 #, c-format
58384 msgid "itemtype NOT mapped"
58385 msgstr ""
58386
58387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
58388 #, fuzzy, c-format
58389 msgid "itype"
58390 msgstr "Tegund hlutar:"
58391
58392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
58393 #, c-format
58394 msgid "jQuery"
58395 msgstr ""
58396
58397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
58398 #, c-format
58399 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
58400 msgstr ""
58401
58402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
58403 #, c-format
58404 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
58405 msgstr ""
58406
58407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
58408 #, c-format
58409 msgid "jQuery Colvis plugin"
58410 msgstr ""
58411
58412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
58413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
58414 #, c-format
58415 msgid "jQuery Validation Plugin"
58416 msgstr ""
58417
58418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
58419 #, c-format
58420 msgid "jQuery and jQueryUI"
58421 msgstr ""
58422
58423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
58424 #, c-format
58425 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
58426 msgstr ""
58427
58428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
58429 #, c-format
58430 msgid ""
58431 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
58432 "under the "
58433 msgstr ""
58434
58435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
58436 #, c-format
58437 msgid "jQuery multiple select plugin"
58438 msgstr ""
58439
58440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
58441 #, c-format
58442 msgid "jQuery treetable Plugin"
58443 msgstr ""
58444
58445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
58446 #, c-format
58447 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
58448 msgstr ""
58449
58450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
58451 #, c-format
58452 msgid "jQueryUI"
58453 msgstr ""
58454
58455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
58456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
58457 #, c-format
58458 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
58459 msgstr ""
58460
58461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
58462 #, c-format
58463 msgid "jquery.emojiarea.js"
58464 msgstr ""
58465
58466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
58467 #, c-format
58468 msgid "jquery.multiple.select.js"
58469 msgstr ""
58470
58471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
58472 #, c-format
58473 msgid "jquery.tablednd.js"
58474 msgstr ""
58475
58476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
58478 #, c-format
58479 msgid "koha-conf.xml"
58480 msgstr ""
58481
58482 #. INPUT type=text name=filename
58483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
58484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
58485 msgid "koha.mrc"
58486 msgstr ""
58487
58488 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
58489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
58490 #, c-format
58491 msgid "label_batch_%s.pdf"
58492 msgstr ""
58493
58494 #. %1$s:  patronlist_id | html 
58495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
58496 #, c-format
58497 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
58498 msgstr ""
58499
58500 #. For the first occurrence,
58501 #. %1$s:  batche.card_count | html 
58502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
58503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
58504 #, c-format
58505 msgid "label_single_%s.pdf"
58506 msgstr ""
58507
58508 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
58509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
58510 #, fuzzy, c-format
58511 msgid "last on: %s"
58512 msgstr "Flokkun:"
58513
58514 #. INPUT type=text name=from_subfield
58515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
58516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
58517 msgid "let blank for the entire field"
58518 msgstr ""
58519
58520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
58521 #, c-format
58522 msgid "library is licensed under "
58523 msgstr ""
58524
58525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
58526 #, c-format
58527 msgid "library not defined"
58528 msgstr ""
58529
58530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
58531 #, c-format
58532 msgid "licensed under the "
58533 msgstr ""
58534
58535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
58536 #, c-format
58537 msgid "like"
58538 msgstr ""
58539
58540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58541 #, c-format
58542 msgid "link"
58543 msgstr ""
58544
58545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
58546 #, fuzzy, c-format
58547 msgid "loading.ogg"
58548 msgstr "Staðsetning"
58549
58550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
58551 #, fuzzy, c-format
58552 msgid "loading_2.ogg"
58553 msgstr "Staðsetning"
58554
58555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
58556 #, c-format
58557 msgid "loc"
58558 msgstr ""
58559
58560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58561 #, c-format
58562 msgid "lost"
58563 msgstr ""
58564
58565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
58566 #, fuzzy, c-format
58567 msgid "m/"
58568 msgstr "/"
58569
58570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
58571 #, c-format
58572 msgid "magnifying glass"
58573 msgstr ""
58574
58575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
58576 #, c-format
58577 msgid "marc"
58578 msgstr ""
58579
58580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
58581 #, fuzzy, c-format
58582 msgid "matches"
58583 msgstr "Passar:"
58584
58585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
58586 #, c-format
58587 msgid "maximize.ogg"
58588 msgstr ""
58589
58590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
58591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
58592 #, fuzzy, c-format
58593 msgid "me"
58594 msgstr "Nafn"
58595
58596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
58597 #, c-format
58598 msgid "minimize.ogg"
58599 msgstr ""
58600
58601 #. SCRIPT
58602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
58603 #, fuzzy
58604 msgid "modified"
58605 msgstr "(breytt þann %s)"
58606
58607 #. For the first occurrence,
58608 #. %1$s:  ELSE 
58609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
58610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
58611 #, fuzzy, c-format
58612 msgid "months %s "
58613 msgstr "3 mánuðir"
58614
58615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
58616 #, c-format
58617 msgid "must"
58618 msgstr ""
58619
58620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
58621 #, fuzzy, c-format
58622 msgid "must match"
58623 msgstr "[Ný leit]"
58624
58625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
58626 #, c-format
58627 msgid "n/a"
58628 msgstr ""
58629
58630 #. SCRIPT
58631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58632 msgid "never"
58633 msgstr ""
58634
58635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
58636 #, fuzzy, c-format
58637 msgid "new_mail_notification.ogg"
58638 msgstr "Flokkun"
58639
58640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58641 #, c-format
58642 msgid "newspaper"
58643 msgstr ""
58644
58645 #. INPUT type=image
58646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
58647 msgid "next"
58648 msgstr ""
58649
58650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
58651 #, c-format
58652 msgid "no NULL value in frameworkcode"
58653 msgstr ""
58654
58655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
58656 #, c-format
58657 msgid "no active"
58658 msgstr ""
58659
58660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
58661 #, c-format
58662 msgid "noItemTypeImages system preference"
58663 msgstr ""
58664
58665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
58666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
58667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
58668 #, c-format
58669 msgid "none"
58670 msgstr ""
58671
58672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
58673 #, fuzzy, c-format
58674 msgid "nonpublic_note"
58675 msgstr "Enginn opinn listi."
58676
58677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
58678 #, c-format
58679 msgid "not"
58680 msgstr "ekki"
58681
58682 #. ABBR
58683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
58684 #, fuzzy
58685 msgid "not available"
58686 msgstr "laus"
58687
58688 #. SCRIPT
58689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58690 #, fuzzy
58691 msgid "not checked out"
58692 msgstr "Í útláni"
58693
58694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
58695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
58696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
58697 #, c-format
58698 msgid "not equal to"
58699 msgstr ""
58700
58701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
58702 #, c-format
58703 msgid "not like"
58704 msgstr ""
58705
58706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
58707 #, fuzzy, c-format
58708 msgid "not owned"
58709 msgstr "Ekki pöntuð"
58710
58711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
58712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
58713 #, c-format
58714 msgid "not running"
58715 msgstr ""
58716
58717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:216
58718 #, fuzzy, c-format
58719 msgid "notforloan"
58720 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
58721
58722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
58723 #, fuzzy, c-format
58724 msgid "number"
58725 msgstr "Númer"
58726
58727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
58728 #, fuzzy, c-format
58729 msgid "of one item."
58730 msgstr "Endurnýja hlut"
58731
58732 #. %1$s:  ELSE 
58733 #. %2$s:  END 
58734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
58735 #, c-format
58736 msgid ""
58737 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
58738 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
58739 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
58740 "\" %s "
58741 msgstr ""
58742
58743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
58744 #, c-format
58745 msgid "official Mana KB documentation"
58746 msgstr ""
58747
58748 #. SCRIPT
58749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58750 #, fuzzy
58751 msgid "on hold"
58752 msgstr "(Í bið)"
58753
58754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
58755 #, fuzzy, c-format
58756 msgid "on reserve"
58757 msgstr "Bæta við:"
58758
58759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
58760 #, fuzzy, c-format
58761 msgid "on this item "
58762 msgstr "Skila þessum hlut "
58763
58764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
58765 #, fuzzy, c-format
58766 msgid "on this item."
58767 msgstr "Skila þessum hlut "
58768
58769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:234
58770 #, c-format
58771 msgid "once every"
58772 msgstr ""
58773
58774 #. %1$s:  ELSE 
58775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
58776 #, fuzzy, c-format
58777 msgid "one or more records without items attached. %s "
58778 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
58779
58780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:111
58781 #, c-format
58782 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
58783 msgstr ""
58784
58785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
58786 #, c-format
58787 msgid "opening.ogg"
58788 msgstr ""
58789
58790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
58791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
58792 #, c-format
58793 msgid "or"
58794 msgstr "eða"
58795
58796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
58797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
58798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
58799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
58800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
58801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
58802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
58803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
58804 #, fuzzy, c-format
58805 msgid "or "
58806 msgstr "eða "
58807
58808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
58809 #, c-format
58810 msgid "or MARC subfield."
58811 msgstr ""
58812
58813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
58814 #, fuzzy, c-format
58815 msgid "or any available"
58816 msgstr "laus"
58817
58818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1556
58819 #, fuzzy, c-format
58820 msgid "or create"
58821 msgstr "samningar"
58822
58823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1529
58824 #, fuzzy, c-format
58825 msgid "or create:"
58826 msgstr "samningar"
58827
58828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
58829 #, c-format
58830 msgid "panic.ogg"
58831 msgstr ""
58832
58833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
58834 #, fuzzy, c-format
58835 msgid "patron categories"
58836 msgstr "Flokkun meðlims:"
58837
58838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
58839 #, fuzzy, c-format
58840 msgid "patron category "
58841 msgstr "Flokkun meðlims: "
58842
58843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
58844 #, fuzzy, c-format
58845 msgid "patron_attributes"
58846 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
58847
58848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
58849 #, fuzzy, c-format
58850 msgid "patrons to "
58851 msgstr "Flokkun meðlims: "
58852
58853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
58854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
58855 #, c-format
58856 msgid "pending"
58857 msgstr ""
58858
58859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
58860 #, fuzzy, c-format
58861 msgid "pending offline circulation actions"
58862 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
58863
58864 #. INPUT type=submit name=phony_submit
58865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
58866 msgid "phony_submit"
58867 msgstr ""
58868
58869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
58870 #, c-format
58871 msgid "pie chart"
58872 msgstr ""
58873
58874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
58875 #, fuzzy, c-format
58876 msgid "placing an order"
58877 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
58878
58879 #. INPUT type=text name=other_reason
58880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
58881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
58882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
58883 #, fuzzy
58884 msgid "please note your reason here..."
58885 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
58886
58887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
58888 #, c-format
58889 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
58890 msgstr ""
58891
58892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
58893 #, c-format
58894 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
58895 msgstr ""
58896
58897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
58898 #, c-format
58899 msgid "popup.ogg"
58900 msgstr ""
58901
58902 #. INPUT type=image
58903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
58904 #, fuzzy
58905 msgid "previous"
58906 msgstr "Fyrri"
58907
58908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
58909 #, fuzzy, c-format
58910 msgid "price"
58911 msgstr "Nafn lista;"
58912
58913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
58914 #, fuzzy, c-format
58915 msgid "price tag"
58916 msgstr "Nafn lista;"
58917
58918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
58919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
58920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
58921 #, c-format
58922 msgid "pt"
58923 msgstr ""
58924
58925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
58926 #, fuzzy, c-format
58927 msgid "public_note"
58928 msgstr "Almennur listi"
58929
58930 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
58931 #. %2$s:  END 
58932 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
58933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
58934 #, fuzzy, c-format
58935 msgid "published by: %s %s %s in "
58936 msgstr "(útgefið þann %s) "
58937
58938 #. SCRIPT
58939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
58940 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
58941 msgstr ""
58942
58943 #. SCRIPT
58944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58945 #, fuzzy
58946 msgid "reason unknown"
58947 msgstr "óþekkt"
58948
58949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
58950 #, fuzzy, c-format
58951 msgid "receiving an order"
58952 msgstr "Hætta, taka frá"
58953
58954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
58955 #, c-format
58956 msgid "records in various encodings. Choose one): "
58957 msgstr ""
58958
58959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
58960 #, c-format
58961 msgid "records in various format. Choose one): "
58962 msgstr ""
58963
58964 #. INPUT type=text name=to_regex_search
58965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
58966 #, fuzzy
58967 msgid "regex pattern"
58968 msgstr "Endurnýja allt"
58969
58970 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
58971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
58972 msgid "regex replacement"
58973 msgstr ""
58974
58975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
58976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
58977 #, c-format
58978 msgid "rejected"
58979 msgstr ""
58980
58981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
58982 #, fuzzy, c-format
58983 msgid "removed successfully"
58984 msgstr "var bætt við."
58985
58986 #. SCRIPT
58987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
58988 #, fuzzy
58989 msgid "reopen basketgroup"
58990 msgstr "Breytt aftur í:"
58991
58992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
58993 #, fuzzy, c-format
58994 msgid "replacement price"
58995 msgstr "Athugasemdir "
58996
58997 #. INPUT
58998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
58999 #, fuzzy
59000 msgid "report"
59001 msgstr "mannamyndir"
59002
59003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59004 #, fuzzy, c-format
59005 msgid "required"
59006 msgstr "(Nauðsynlegt)"
59007
59008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
59009 #, c-format
59010 msgid "restricted"
59011 msgstr ""
59012
59013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
59014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
59015 #, fuzzy, c-format
59016 msgid "running"
59017 msgstr "Taka frá"
59018
59019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
59020 #, c-format
59021 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
59022 msgstr ""
59023
59024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
59025 #, fuzzy, c-format
59026 msgid "s/"
59027 msgstr "/"
59028
59029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
59030 #, c-format
59031 msgid "same library, all patron categories, all item types"
59032 msgstr ""
59033
59034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
59035 #, fuzzy, c-format
59036 msgid "same library, all patron categories, same item type"
59037 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
59038
59039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
59040 #, c-format
59041 msgid "same library, same patron category, all item types"
59042 msgstr ""
59043
59044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
59045 #, c-format
59046 msgid "same library, same patron category, same item type"
59047 msgstr ""
59048
59049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
59050 #, c-format
59051 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
59052 msgstr ""
59053
59054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
59055 #, c-format
59056 msgid "seconds "
59057 msgstr ""
59058
59059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
59060 #, c-format
59061 msgid "see also:"
59062 msgstr ""
59063
59064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
59065 #, c-format
59066 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
59067 msgstr ""
59068
59069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
59070 #, c-format
59071 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
59072 msgstr ""
59073
59074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59077 #, fuzzy, c-format
59078 msgid "select all"
59079 msgstr "Velja allt"
59080
59081 #. INPUT type=submit
59082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
59083 #, fuzzy
59084 msgid "selection"
59085 msgstr "kafli"
59086
59087 #. INPUT type=text name=selector
59088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
59089 #, fuzzy
59090 msgid "selector"
59091 msgstr "kafli"
59092
59093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
59094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
59095 #, c-format
59096 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
59097 msgstr ""
59098
59099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
59100 #, c-format
59101 msgid "serial"
59102 msgstr "raðnúmer"
59103
59104 #. A
59105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
59106 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle | uri %]"
59107 msgstr ""
59108
59109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
59110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
59111 #, fuzzy, c-format
59112 msgid "setDescription: "
59113 msgstr "Lýsing "
59114
59115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
59116 #, fuzzy, c-format
59117 msgid "setDescriptions"
59118 msgstr "Lýsing"
59119
59120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
59121 #, fuzzy, c-format
59122 msgid "setName"
59123 msgstr "Nafn"
59124
59125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
59126 #, fuzzy, c-format
59127 msgid "setName: "
59128 msgstr "Nafn "
59129
59130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
59131 #, c-format
59132 msgid "setSpec"
59133 msgstr ""
59134
59135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
59136 #, c-format
59137 msgid "setSpec: "
59138 msgstr ""
59139
59140 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
59141 #. %2$s:  ELSE 
59142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:116
59143 #, fuzzy, c-format
59144 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
59145 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
59146
59147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
59148 #, c-format
59149 msgid "since last transfer"
59150 msgstr ""
59151
59152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
59153 #, c-format
59154 msgid "software.coop, United Kingdom"
59155 msgstr ""
59156
59157 #. INPUT type=text name=sound
59158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
59159 msgid "sound"
59160 msgstr ""
59161
59162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
59163 #, fuzzy, c-format
59164 msgid "stack of books"
59165 msgstr "Aftur í listana"
59166
59167 #. SCRIPT
59168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59169 #, fuzzy
59170 msgid "starting with "
59171 msgstr "byrjar á"
59172
59173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
59174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
59175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
59176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
59177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
59178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
59179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
59180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
59181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
59182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
59183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
59184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
59185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
59186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
59187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
59188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
59189 #, c-format
59190 msgid "starts with"
59191 msgstr "byrjar á"
59192
59193 #. SPAN
59194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
59195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
59196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
59197 #, fuzzy
59198 msgid "status_1"
59199 msgstr "Staða"
59200
59201 #. SPAN
59202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
59203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
59204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
59205 #, fuzzy
59206 msgid "status_2"
59207 msgstr "Staða"
59208
59209 #. SPAN
59210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
59211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
59212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
59213 #, fuzzy
59214 msgid "status_3"
59215 msgstr "Staða"
59216
59217 #. SPAN
59218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
59219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
59220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
59221 #, fuzzy
59222 msgid "status_4"
59223 msgstr "Staða"
59224
59225 #. SPAN
59226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
59227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
59228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
59229 #, fuzzy
59230 msgid "status_5"
59231 msgstr "Staða"
59232
59233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
59234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
59235 #, c-format
59236 msgid "subfield ignored"
59237 msgstr ""
59238
59239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
59240 #, c-format
59241 msgid "subfields not in same tabs"
59242 msgstr ""
59243
59244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
59245 #, fuzzy, c-format
59246 msgid "subscribers"
59247 msgstr "Afskrá"
59248
59249 #. A
59250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
59251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
59252 #, fuzzy
59253 msgid "subscription detail"
59254 msgstr "Áskrift"
59255
59256 #. %1$s:  IF ( title ) 
59257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
59258 #, c-format
59259 msgid "subscription(s) %s with title matching "
59260 msgstr ""
59261
59262 #. A
59263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
59264 #, fuzzy
59265 msgid "suggestion"
59266 msgstr "Kauptillaga"
59267
59268 #. For the first occurrence,
59269 #. %1$s:  order.suggestionid | html 
59270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
59271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
59272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
59273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
59274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
59275 #, fuzzy, c-format
59276 msgid "suggestion #%s"
59277 msgstr "Kauptillaga"
59278
59279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
59280 #, c-format
59281 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59282 msgstr ""
59283
59284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
59285 #, fuzzy, c-format
59286 msgid "superlibrarian"
59287 msgstr "Safn"
59288
59289 #. SCRIPT
59290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
59291 #, fuzzy
59292 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
59293 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
59294
59295 #. A
59296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
59297 msgid ""
59298 "tag_anchor_[% innerloo.tag | html %]_[% innerloo.index | html %][% innerloo."
59299 "random | html %]"
59300 msgstr ""
59301
59302 #. META http-equiv=Content-Type
59303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
59304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
59305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
59306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
59307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
59308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
59309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
59310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
59311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
59312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:8
59313 msgid "text/html; charset=utf-8"
59314 msgstr "text/html; charset=utf-8"
59315
59316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
59317 #, c-format
59318 msgid "the Apache License, Version 2.0"
59319 msgstr ""
59320
59321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
59322 #, c-format
59323 msgid ""
59324 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
59325 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
59326 msgstr ""
59327
59328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
59329 #, c-format
59330 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
59331 msgstr ""
59332
59333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
59334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
59335 #, c-format
59336 msgid ""
59337 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
59338 msgstr ""
59339
59340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
59341 #, c-format
59342 msgid ""
59343 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
59344 msgstr ""
59345
59346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
59347 #, c-format
59348 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
59349 msgstr ""
59350
59351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
59352 #, c-format
59353 msgid "the items.homebranch field MUST :"
59354 msgstr ""
59355
59356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
59357 #, c-format
59358 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
59359 msgstr ""
59360
59361 #. %1$s:  END 
59362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:44
59363 #, fuzzy, c-format
59364 msgid "this record has no items attached. %s "
59365 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
59366
59367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
59368 #, c-format
59369 msgid "times"
59370 msgstr ""
59371
59372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
59373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
59374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
59375 #, fuzzy, c-format
59376 msgid "to "
59377 msgstr "leikfang "
59378
59379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
59380 #, fuzzy, c-format
59381 msgid "to be placed on hold"
59382 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
59383
59384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
59385 #, fuzzy, c-format
59386 msgid "to be placed on hold."
59387 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
59388
59389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
59390 #, fuzzy, c-format
59391 msgid "to create"
59392 msgstr "samningar"
59393
59394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
59395 #, fuzzy, c-format
59396 msgid "to field "
59397 msgstr "Forrituð svæði"
59398
59399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
59400 #, fuzzy, c-format
59401 msgid "to login."
59402 msgstr "Cas auðkenni"
59403
59404 #. SCRIPT
59405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59406 #, fuzzy
59407 msgid "too many renewals"
59408 msgstr "Samtals skuld"
59409
59410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
59411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
59412 #, fuzzy, c-format
59413 msgid "undefined"
59414 msgstr "Flokkað í:"
59415
59416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
59417 #, fuzzy, c-format
59418 msgid "unknown"
59419 msgstr "Óþekkt"
59420
59421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
59422 #, c-format
59423 msgid "unless"
59424 msgstr ""
59425
59426 #. SCRIPT
59427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
59428 #, fuzzy
59429 msgid "unrecognized command"
59430 msgstr "Endurnýja allt"
59431
59432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:795
59433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
59434 #, fuzzy, c-format
59435 msgid "until"
59436 msgstr "Unglingur;"
59437
59438 #. SCRIPT
59439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59440 #, fuzzy
59441 msgid "until %s"
59442 msgstr "Unglingur;"
59443
59444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
59445 #, fuzzy, c-format
59446 msgid "updated successfully"
59447 msgstr "var bætt við."
59448
59449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
59450 #, fuzzy, c-format
59451 msgid "uri"
59452 msgstr "rtl"
59453
59454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
59455 #, c-format
59456 msgid "use default (cataloging the record)"
59457 msgstr ""
59458
59459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
59460 #, c-format
59461 msgid "use default (placing an order)"
59462 msgstr ""
59463
59464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
59465 #, c-format
59466 msgid "use default (receiving an order)"
59467 msgstr ""
59468
59469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
59470 #, c-format
59471 msgid "used for/see from:"
59472 msgstr ""
59473
59474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59475 #, fuzzy, c-format
59476 msgid "valid entries in your database. "
59477 msgstr "gagnagrunnur"
59478
59479 #. SELECT name=transport
59480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
59481 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
59482 msgstr ""
59483
59484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
59485 #, c-format
59486 msgid "value"
59487 msgstr ""
59488
59489 #. SCRIPT
59490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
59491 msgid "value missing"
59492 msgstr ""
59493
59494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59495 #, fuzzy, c-format
59496 msgid "values updated. "
59497 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
59498
59499 #. SCRIPT
59500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
59501 #, fuzzy
59502 msgid "variable missing"
59503 msgstr "Laus eintök"
59504
59505 #. SCRIPT
59506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
59507 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59508 msgstr ""
59509
59510 #. SCRIPT
59511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
59512 #, fuzzy
59513 msgid "view"
59514 msgstr "endurskoðun"
59515
59516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
59517 #, c-format
59518 msgid "warning.ogg"
59519 msgstr ""
59520
59521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
59522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
59523 #, fuzzy, c-format
59524 msgid "was saved."
59525 msgstr "Breytt aftur í: "
59526
59527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
59528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
59529 #, fuzzy, c-format
59530 msgid "was updated."
59531 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
59532
59533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
59534 #, fuzzy, c-format
59535 msgid "which should be set up by your system administrator."
59536 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
59537
59538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
59539 #, fuzzy, c-format
59540 msgid "which should be set up by your system administrator. "
59541 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
59542
59543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59544 #, fuzzy, c-format
59545 msgid "who are in patron list: "
59546 msgstr "Listinn þinn"
59547
59548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
59549 #, c-format
59550 msgid "who have not been connected since:"
59551 msgstr ""
59552
59553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
59554 #, c-format
59555 msgid "who have not borrowed since:"
59556 msgstr ""
59557
59558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
59559 #, fuzzy, c-format
59560 msgid "whose expiration date is before:"
59561 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
59562
59563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
59564 #, fuzzy, c-format
59565 msgid "whose patron category is:"
59566 msgstr "Flokkun meðlims:"
59567
59568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
59569 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
59570 msgstr ""
59571
59572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
59573 #, c-format
59574 msgid "will show the link just below the title"
59575 msgstr ""
59576
59577 #. SCRIPT
59578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59579 #, fuzzy
59580 msgid "with category "
59581 msgstr "Flokkar:"
59582
59583 #. %1$s:  ELSE 
59584 #. %2$s:  END 
59585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
59586 #, c-format
59587 msgid ""
59588 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
59589 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
59590 msgstr ""
59591
59592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
59593 #, c-format
59594 msgid "with this reason:"
59595 msgstr ""
59596
59597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
59598 #, fuzzy, c-format
59599 msgid "with value "
59600 msgstr "Eftirnafn: "
59601
59602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
59603 #, c-format
59604 msgid "wrench"
59605 msgstr ""
59606
59607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
59608 #, c-format
59609 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
59610 msgstr ""
59611
59612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
59613 #, c-format
59614 msgid "x column:"
59615 msgstr ""
59616
59617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
59618 #, c-format
59619 msgid "xml"
59620 msgstr ""
59621
59622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:56
59623 #, fuzzy, c-format
59624 msgid "y:"
59625 msgstr "Raða eftir: "
59626
59627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
59628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
59629 #, c-format
59630 msgid "years "
59631 msgstr ""
59632
59633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
59634 #, c-format
59635 msgid "years of activity"
59636 msgstr ""
59637
59638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
59639 #, fuzzy, c-format
59640 msgid "yes"
59641 msgstr "Já"
59642
59643 #. %1$s:  sEcho | html 
59644 #. %2$s:  total_rows | html 
59645 #. %3$s:  total_rows | html 
59646 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
59647 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
59648 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
59649 #. %7$s:  END -
59650 #. %8$s: - END -
59651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
59652 #, c-format
59653 msgid ""
59654 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59655 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59656 msgstr ""
59657
59658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
59659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
59660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
59661 #, fuzzy, c-format
59662 msgid "| Actions: "
59663 msgstr "Aðgerði: "
59664
59665 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
59666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:181
59667 #, fuzzy, c-format
59668 msgid "| Actions: %s "
59669 msgstr "Aðgerði: "
59670
59671 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
59672 #. %2$s:  index.index_name | html 
59673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
59674 #, c-format
59675 msgid "| Indices: %s %s (count: "
59676 msgstr ""
59677
59678 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
59679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
59680 #, fuzzy, c-format
59681 msgid "| Status: %s "
59682 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
59683
59684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
59685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
59686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
59687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
59688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
59689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
59690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
59691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
59692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
59693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
59694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
59695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
59696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:250
59697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
59698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
59699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
59700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:379
59701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
59702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
59703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:80
59704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
59705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
59706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
59707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
59708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
59709 #, c-format
59710 msgid "×"
59711 msgstr ""
59712
59713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
59714 #, c-format
59715 msgid ""
59716 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
59717 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
59718 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
59719 "and Duaa Bazzazi. "
59720 msgstr ""