Bug 7939: (followup) Update translation files
[koha.git] / misc / translator / po / is-IS-staff-prog.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-04-29 16:06-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: is\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19
20 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
21 #. %2$s:  IF data.category_type 
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:26
23 #, c-format
24 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
25 msgstr ""
26
27 #. %1$s:  data.branchname |html 
28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
29 #, c-format
30 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
31 msgstr ""
32
33 #. %1$s:  data.branchname |html 
34 #. %2$s:  data.category_description |html 
35 #. %3$s:  data.category_type |html 
36 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
38 #, c-format
39 msgid ""
40 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
41 msgstr ""
42
43 #. %1$s:  data.category_description |html 
44 #. %2$s:  data.category_type |html 
45 #. %3$s:  data.branchname |html 
46 #. %4$s:  data.dateexpiry 
47 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
49 #, c-format
50 msgid ""
51 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
52 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
53 msgstr ""
54
55 #. %1$s:  data.category_description |html 
56 #. %2$s:  data.category_type |html 
57 #. %3$s:  data.branchname |html 
58 #. %4$s:  data.dateexpiry 
59 #. %5$s:  IF data.overdues 
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
64 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
65 msgstr ""
66
67 #. %1$s:  data.count 
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:11
69 #, c-format
70 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
71 msgstr ""
72
73 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
74 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
75 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
76 #. %4$s:  ELSE 
77 #. %5$s:  END 
78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
79 #, fuzzy, c-format
80 msgid ""
81 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
82 "\"dt_action\": \""
83 msgstr "Enginn titill"
84
85 #. %1$s:  END 
86 #. %2$s:  data.cardnumber 
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:11
88 #, c-format
89 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
90 msgstr ""
91
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
93 #, c-format
94 msgid "# Bibs"
95 msgstr ""
96
97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
98 #, fuzzy, c-format
99 msgid "# Items"
100 msgstr "hlutir"
101
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
103 #, fuzzy, c-format
104 msgid "# Records"
105 msgstr "Sækja færslu"
106
107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
108 #, c-format
109 msgid "# Subs"
110 msgstr ""
111
112 #. SCRIPT
113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
114 #, fuzzy
115 msgid "# of % selected"
116 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
117
118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
119 #, fuzzy, c-format
120 msgid "# of Students"
121 msgstr "; Eðli innihalds:"
122
123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
124 #, c-format
125 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
126 msgstr ""
127
128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
129 #, c-format
130 msgid "%% matches any number of characters"
131 msgstr ""
132
133 #. %1$s: - USE Branches -
134 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
135 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
136 #. %4$s:  biblio.title |html 
137 #. %5$s:  biblio.author |html 
138 #. %6$s:  biblioitem.publicationyear |html 
139 #. %7$s:  biblioitem.publishercode |html 
140 #. %8$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
141 #. %9$s:  item.barcode |html 
142 #. %10$s:  item.itemcallnumber |html 
143 #. %11$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
144 #. %12$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
145 #. %13$s:  item.location |html 
146 #. %14$s:  item.stocknumber |html 
147 #. %15$s:  item.status |html 
148 #. %16$s:  (item.issues || 0) |html 
149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
150 #, fuzzy, c-format
151 msgid ""
152 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
153 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
154 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
155
156 #. %1$s:  END 
157 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
158 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
159 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
160 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
161 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
162 #. %7$s:  IF q.size 
163 #. %8$s:  size = q.size - 1 
164 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
165 #. %10$s:  IF i > 0 
166 #. %11$s:  j = i - 1 
167 #. %12$s:  params.c = c.$j 
168 #. %13$s:  END 
169 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
170 #. %15$s:  END 
171 #. %16$s:  ELSE 
172 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
173 #. %18$s:  END 
174 #. %19$s:  END 
175 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
177 #, fuzzy, c-format
178 msgid ""
179 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
180 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
181 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
182
183 #. %1$s:  END 
184 #. %2$s:  END 
185 #. %3$s:  END 
186 #. %4$s:  END 
187 #. %5$s:  BLOCK language 
188 #. %6$s:  SWITCH lang 
189 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
190 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
191 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
192 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
193 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
194 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
195 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
196 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
197 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
198 #. %16$s:  CASE 
199 #. %17$s:  lang 
200 #. %18$s:  END 
201 #. %19$s:  END 
202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
203 #, fuzzy, c-format
204 msgid ""
205 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
206 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
207 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
208
209 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
210 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
211 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
212 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
213 #. %5$s:    CASE 'day'     
214 #. %6$s:    CASE 'week'    
215 #. %7$s:    CASE 'month'   
216 #. %8$s:    CASE 'year'    
217 #. %9$s:   END 
218 #. %10$s:  END 
219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
220 #, fuzzy, c-format
221 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
222 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
223
224 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
225 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
226 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
227 #. %4$s:     SWITCH module 
228 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
229 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
230 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
231 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
232 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
233 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
234 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
235 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
236 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
237 #. %14$s:         CASE 
238 #. %15$s:  module 
239 #. %16$s:     END 
240 #. %17$s:  END 
241 #. %18$s:  BLOCK translate_log_action 
242 #. %19$s:     SWITCH action 
243 #. %20$s:         CASE 'ADD'    
244 #. %21$s:         CASE 'DELETE' 
245 #. %22$s:         CASE 'MODIFY' 
246 #. %23$s:         CASE 'ISSUE'  
247 #. %24$s:         CASE 'RETURN' 
248 #. %25$s:         CASE 'CREATE' 
249 #. %26$s:         CASE 
250 #. %27$s:  action 
251 #. %28$s:     END 
252 #. %29$s:  END 
253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
254 #, c-format
255 msgid ""
256 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
257 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %s%s %s %s %s %s %sAdd "
258 "%sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
259 msgstr ""
260
261 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
262 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
263 #. %3$s: - BLOCK area_name -
264 #. %4$s: - SWITCH area -
265 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
266 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
267 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
268 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
269 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
270 #. %10$s: - END -
271 #. %11$s: - END -
272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
273 #, c-format
274 msgid ""
275 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
276 "%s "
277 msgstr ""
278
279 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
280 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
281 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
282 #. %4$s:  IF ( transport.transport ) 
283 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
284 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
285 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
286 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
287 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
288 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
289 #. %11$s:  ELSE 
290 #. %12$s:  END 
291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
292 #, c-format
293 msgid ""
294 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
295 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
296 msgstr ""
297
298 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
299 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
300 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
301 #. %4$s:  basketgroup.name 
302 #. %5$s:  ELSE 
303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
304 #, fuzzy, c-format
305 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
306 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
307
308 #. %1$s:  END 
309 #. %2$s:  END 
310 #. %3$s:  END 
311 #. %4$s:  ELSE 
312 #. %5$s:  END 
313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:403
314 #, fuzzy, c-format
315 msgid "%s %s %s %s None %s "
316 msgstr "%s %s %s %s %s "
317
318 #. %1$s:  END 
319 #. %2$s:  END 
320 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
321 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
322 #. %5$s:  END 
323 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
324 #. %7$s:  END 
325 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
326 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
327 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
328 #. %11$s:  END 
329 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
330 #. %13$s:  END 
331 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
332 #. %15$s:  END 
333 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
334 #. %17$s:  END 
335 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
336 #. %19$s:  END 
337 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
338 #. %21$s:  END 
339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
340 #, fuzzy, c-format
341 msgid ""
342 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
343 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
344 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
345
346 #. %1$s:  USE KohaDates 
347 #. %2$s: - BLOCK area_name -
348 #. %3$s: - SWITCH area -
349 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
350 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
351 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
352 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
353 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
354 #. %9$s: - END -
355 #. %10$s: - END -
356 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
358 #, c-format
359 msgid ""
360 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s %s "
361 "%s "
362 msgstr ""
363
364 #. %1$s:  INCLUDE actions 
365 #. %2$s:  INCLUDE fail 
366 #. %3$s:  END 
367 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
369 #, c-format
370 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
371 msgstr ""
372
373 #. %1$s:  INCLUDE actions 
374 #. %2$s:  INCLUDE fail 
375 #. %3$s:  END 
376 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
378 #, c-format
379 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
380 msgstr ""
381
382 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
383 #. %2$s:  resultsloo.author 
384 #. %3$s:  ELSE 
385 #. %4$s:  END 
386 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
387 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
388 #. %7$s:  END 
389 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
390 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
391 #. %10$s:  END 
392 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
393 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
394 #. %13$s:  END 
395 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
396 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
397 #. %16$s:  END 
398 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
399 #. %18$s:  resultsloo.edition 
400 #. %19$s:  END 
401 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
402 #. %21$s:  resultsloo.place 
403 #. %22$s:  END 
404 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
405 #. %24$s:  resultsloo.pages 
406 #. %25$s:  END 
407 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
408 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
409 #. %28$s:  END 
410 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111
412 #, fuzzy, c-format
413 msgid ""
414 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
415 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
416 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
417
418 #. %1$s:  END 
419 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
420 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
421 #. %4$s:  ELSE 
422 #. %5$s:  END 
423 #. %6$s:  END 
424 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
425 #. %8$s:  code |html 
426 #. %9$s:  END 
427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
428 #, c-format
429 msgid ""
430 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
431 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
432 "&quot;%s&quot; %s "
433 msgstr ""
434
435 #. %1$s:  END 
436 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
437 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
438 #. %4$s:  ELSE 
439 #. %5$s:  END 
440 #. %6$s:  END 
441 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
442 #. %8$s:  code 
443 #. %9$s:  END 
444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
445 #, c-format
446 msgid ""
447 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
448 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
449 "&quot;%s&quot; %s "
450 msgstr ""
451
452 #. For the first occurrence,
453 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
454 #. %2$s:  basketgroup.name 
455 #. %3$s:  ELSE 
456 #. %4$s:  basketgroup.id 
457 #. %5$s:  END 
458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
460 #, fuzzy, c-format
461 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
462 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
463
464 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
465 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
466 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
467 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
468 #. %5$s:  END 
469 #. %6$s:  ELSE 
470 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
471 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
472 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
473 #. %10$s:  END 
474 #. %11$s:  END 
475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
476 #, c-format
477 msgid ""
478 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
479 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
480 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
481 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
482 "%s "
483 msgstr ""
484
485 #. %1$s:  IF ccode_label 
486 #. %2$s:  ccode_label 
487 #. %3$s:  ELSE 
488 #. %4$s:  END 
489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
490 #, fuzzy, c-format
491 msgid "%s %s %s Collection %s "
492 msgstr "Safn: "
493
494 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
495 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
496 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
498 #, fuzzy, c-format
499 msgid "%s %s %s Item waiting at "
500 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
501
502 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
503 #. %2$s:  FOR error IN errors 
504 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
506 #, fuzzy, c-format
507 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
508 msgstr "Ýtarleg leit"
509
510 #. %1$s:  IF basketbranchname 
511 #. %2$s:  basketbranchname 
512 #. %3$s:  ELSE 
513 #. %4$s:  END 
514 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
516 #, fuzzy, c-format
517 msgid "%s %s %s No library %s %s "
518 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
519
520 #. For the first occurrence,
521 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
522 #. %2$s:  basket.basketname 
523 #. %3$s:  ELSE 
524 #. %4$s:  basket.basketno 
525 #. %5$s:  END 
526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
528 #, fuzzy, c-format
529 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
530 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
531
532 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
533 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
534 #. %3$s:  ELSE 
535 #. %4$s:  END 
536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
537 #, fuzzy, c-format
538 msgid "%s %s %s No other items. %s "
539 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
540
541 #. %1$s:  END 
542 #. %2$s:  END 
543 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
544 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
545 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
546 #. %6$s:  END 
547 #. %7$s:  END 
548 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
549 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
550 #. %10$s:  ELSE 
551 #. %11$s:  END 
552 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
554 #, fuzzy, c-format
555 msgid ""
556 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
557 "for "
558 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
559
560 #. %1$s:  END 
561 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
562 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
563 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
564 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
565 #. %6$s:    CASE 'MM' 
566 #. %7$s:    CASE 'CM' 
567 #. %8$s:  END 
568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
569 #, c-format
570 msgid ""
571 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
572 "SI Centimeters %s "
573 msgstr ""
574
575 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
576 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
577 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
578 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
579 #. %5$s:  END 
580 #. %6$s:  END 
581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
582 #, fuzzy, c-format
583 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
584 msgstr "%s %s %s %s %s "
585
586 #. %1$s:  END 
587 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
588 #. %3$s:  CASE 'surname' 
589 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
590 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
591 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
592 #. %7$s:  CASE 'city' 
593 #. %8$s:  CASE 'state' 
594 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
595 #. %10$s:  CASE 'country' 
596 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
597 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
598 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
599 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
600 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
601 #. %16$s:  END 
602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
603 #, c-format
604 msgid ""
605 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
606 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
607 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
608 msgstr ""
609
610 #. For the first occurrence,
611 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
612 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
613 #. %3$s:  ELSE 
614 #. %4$s:  END 
615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
619 #, fuzzy, c-format
620 msgid "%s %s %s Unknown %s "
621 msgstr "%s %s %s %s "
622
623 #. %1$s:  END 
624 #. %2$s:  IF close_form 
625 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
627 #, c-format
628 msgid ""
629 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
630 "Please create a new active budget and retry. "
631 msgstr ""
632
633 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
634 #. %2$s:  savedreport.report_name 
635 #. %3$s:  ELSE 
636 #. %4$s:  END 
637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
638 #, fuzzy, c-format
639 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
640 msgstr "%s %s %s %s %s "
641
642 #. %1$s:  title 
643 #. %2$s:  firstname 
644 #. %3$s:  surname 
645 #. %4$s:  title 
646 #. %5$s:  surname 
647 #. %6$s:  END 
648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
649 #, c-format
650 msgid ""
651 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
652 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
653 msgstr ""
654
655 #. %1$s:  END 
656 #. %2$s:  ELSE 
657 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo ) 
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
659 #, fuzzy, c-format
660 msgid "%s %s %s only this type :"
661 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
662
663 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
664 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
665 #. %3$s:  ELSE 
666 #. %4$s:  END 
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
668 #, fuzzy, c-format
669 msgid "%s %s %s unknown %s "
670 msgstr "%s %s %s %s "
671
672 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
673 #. %2$s:   SWITCH type 
674 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
675 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
676 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
677 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
678 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
679 #. %8$s:   END 
680 #. %9$s:  END 
681 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
683 #, c-format
684 msgid ""
685 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
686 "%s %s "
687 msgstr ""
688
689 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
690 #. %2$s:   SWITCH type 
691 #. %3$s:    CASE 'L' 
692 #. %4$s:    CASE 'C' 
693 #. %5$s:    CASE 'R' 
694 #. %6$s:   END 
695 #. %7$s:  END 
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
697 #, fuzzy, c-format
698 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
699 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
700
701 #. %1$s:  END 
702 #. %2$s:  ELSE 
703 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
704 #. %4$s:  ELSE 
705 #. %5$s:  END 
706 #. %6$s:  END 
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
708 #, fuzzy, c-format
709 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
710 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
711
712 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
713 #. %2$s: -  SWITCH element -
714 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
715 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
716 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
717 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
718 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
719 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
720 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
721 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
722 #. %11$s: -  END -
723 #. %12$s:  END 
724 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
726 #, c-format
727 msgid ""
728 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
729 "%sBatches %s %s %s "
730 msgstr ""
731
732 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
733 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
734 #. %3$s:  test_term 
735 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
736 #. %5$s:  test_term 
737 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
738 #. %7$s:  test_term 
739 #. %8$s:  END 
740 #. %9$s:  END 
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
742 #, c-format
743 msgid ""
744 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
745 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
746 msgstr ""
747
748 #. %1$s:  item.biblio.title 
749 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
750 #. %3$s:  item.barcode 
751 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
753 #, fuzzy, c-format
754 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
755 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
756
757 #. %1$s:  item.biblio.title 
758 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
759 #. %3$s:  item.barcode 
760 #. %4$s:  borrower.firstname 
761 #. %5$s:  borrower.surname 
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
763 #, c-format
764 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
765 msgstr ""
766
767 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
768 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
769 #. %3$s:  item.barcode 
770 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
772 #, fuzzy, c-format
773 msgid ""
774 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
775 "before %s. "
776 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
777
778 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
779 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
780 #. %3$s:  item.barcode 
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
782 #, c-format
783 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
784 msgstr ""
785
786 #. For the first occurrence,
787 #. %1$s:  basket.total_items 
788 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
789 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
790 #. %4$s:  END 
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
793 #, fuzzy, c-format
794 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
795 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
796
797 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
798 #. %2$s:  current_matcher_code 
799 #. %3$s:  current_matcher_description 
800 #. %4$s:  ELSE 
801 #. %5$s:  END 
802 #. %6$s:  END 
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
804 #, fuzzy, c-format
805 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
806 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
807
808 #. %1$s:  ELSE 
809 #. %2$s:  basketgroup.name 
810 #. %3$s:  END 
811 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
812 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
813 #. %6$s:  basketgroup.name 
814 #. %7$s: - ELSE -
815 #. %8$s: - END -
816 #. %9$s:  ELSE 
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
818 #, fuzzy, c-format
819 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
820 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
821
822 #. %1$s:  SWITCH m.code 
823 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
824 #. %3$s:  CASE 'error_on_delete' 
825 #. %4$s:  CASE 'success_on_insert' 
826 #. %5$s:  CASE 'success_on_delete' 
827 #. %6$s:  CASE 
828 #. %7$s:  m.code 
829 #. %8$s:  END 
830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:111
831 #, c-format
832 msgid ""
833 "%s %s An error occurred when inserting this patron category. The patron "
834 "category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron "
835 "category. Check the logs. %s Patron category added successfully %s Patron "
836 "category deleted successfully. %s %s %s "
837 msgstr ""
838
839 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
840 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
841 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
842 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
843 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
844 #. %6$s:  CASE "Return From" -
845 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
846 #. %8$s:  CASE "Return To" -
847 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
848 #. %10$s:  CASE "Branch" -
849 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
850 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
851 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
852 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
853 #. %15$s:  loopfilte.filter 
854 #. %16$s:  CASE "Day" -
855 #. %17$s:  loopfilte.filter 
856 #. %18$s:  CASE "Month" -
857 #. %19$s:  loopfilte.filter 
858 #. %20$s:  CASE "Year" -
859 #. %21$s:  loopfilte.filter 
860 #. %22$s:  CASE # default case -
861 #. %23$s:  loopfilte.crit 
862 #. %24$s:  loopfilte.filter 
863 #. %25$s:  END -
864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
865 #, c-format
866 msgid ""
867 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
868 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
869 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
870 msgstr ""
871
872 #. %1$s:  END 
873 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
874 #. %3$s:  totalToAnonymize 
875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
876 #, c-format
877 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
878 msgstr ""
879
880 #. %1$s:  END 
881 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
883 #, fuzzy, c-format
884 msgid "%s %s Data deleted "
885 msgstr "Listi %s eyddur. "
886
887 #. %1$s:  END 
888 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
890 #, fuzzy, c-format
891 msgid "%s %s Data recorded "
892 msgstr "hljóð upptaka "
893
894 #. For the first occurrence,
895 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
896 #. %2$s:  CASE 'default' 
897 #. %3$s:  CASE 'never' 
898 #. %4$s:  CASE 'forever' 
899 #. %5$s:  END 
900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
902 #, fuzzy, c-format
903 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
904 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
905
906 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
907 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
908 #. %3$s:  END 
909 #. %4$s:  ELSE 
910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
911 #, c-format
912 msgid ""
913 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
914 "%s %s "
915 msgstr ""
916
917 #. For the first occurrence,
918 #. %1$s:  SWITCH mtt 
919 #. %2$s:  CASE 'email' 
920 #. %3$s:  CASE 'print' 
921 #. %4$s:  CASE 'sms' 
922 #. %5$s:  CASE 'feed' 
923 #. %6$s:  CASE 'phone' 
924 #. %7$s:  CASE 
925 #. %8$s:  mtt 
926 #. %9$s:  END 
927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
929 #, fuzzy, c-format
930 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
931 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
932
933 #. %1$s:  ELSE 
934 #. %2$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
935 #. %3$s:  itemloo.transfertfrom 
936 #. %4$s:  itemloo.transfertto 
937 #. %5$s:  itemloo.transfertwhen 
938 #. %6$s:  END 
939 #. %7$s:  END 
940 #. %8$s:  IF ( itemloo.message ) 
941 #. %9$s:  END 
942 #. %10$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
943 #. %11$s:  itemloo.notforloanvalue 
944 #. %12$s:  END 
945 #. %13$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
946 #. %14$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
947 #. %15$s:  ELSE 
948 #. %16$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
949 #. %17$s:  ELSE 
950 #. %18$s:  END 
951 #. %19$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
953 #, c-format
954 msgid ""
955 "%s %s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s Unavailable (lost or "
956 "missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't be cancelled when item is in "
957 "transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
958 msgstr ""
959
960 #. %1$s:  END 
961 #. %2$s:  ELSE 
962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
963 #, fuzzy, c-format
964 msgid "%s %s Item being transferred to "
965 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
966
967 #. %1$s:  SWITCH cn 
968 #. %2$s:  CASE 'itype' 
969 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
970 #. %4$s:  CASE 'location' 
971 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
972 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
973 #. %7$s:  CASE 
974 #. %8$s:  cn 
975 #. %9$s:  END 
976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
977 #, c-format
978 msgid ""
979 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
980 "Holding library %s %s %s "
981 msgstr ""
982
983 #. SCRIPT
984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
985 #, fuzzy
986 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
987 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
988
989 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
990 #. %2$s:    CASE "koha" 
991 #. %3$s:    CASE "slip" 
992 #. %4$s:    CASE "" 
993 #. %5$s:    CASE 
994 #. %6$s:  opac_new.lang 
995 #. %7$s:  END 
996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
997 #, c-format
998 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
999 msgstr ""
1000
1001 #. %1$s:  END 
1002 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1003 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
1005 #, fuzzy, c-format
1006 msgid "%s %s Lost (%s)"
1007 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1008
1009 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1010 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1011 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1012 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1013 #. %5$s:  END 
1014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1015 #, fuzzy, c-format
1016 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s "
1017 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1018
1019 #. %1$s:  END 
1020 #. %2$s:  ELSE 
1021 #. %3$s:  END 
1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
1023 #, fuzzy, c-format
1024 msgid "%s %s No %s"
1025 msgstr "%s %s %s"
1026
1027 #. %1$s:  END 
1028 #. %2$s: - ELSE -
1029 #. %3$s: - END -
1030 #. %4$s: - END 
1031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:27
1032 #, fuzzy, c-format
1033 msgid "%s %s None %s %s "
1034 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1035
1036 #. %1$s:  END 
1037 #. %2$s:  ELSE 
1038 #. %3$s:  END 
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
1040 #, fuzzy, c-format
1041 msgid "%s %s None defined %s "
1042 msgstr "%s %s %s %s %s "
1043
1044 #. %1$s:  END 
1045 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1046 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1047 #. %4$s:  END 
1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
1049 #, fuzzy, c-format
1050 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1051 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
1052
1053 #. %1$s:  END 
1054 #. %2$s:  ELSE 
1055 #. %3$s:  END 
1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:515
1057 #, fuzzy, c-format
1058 msgid "%s %s Not on hold %s "
1059 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
1060
1061 #. %1$s:  END 
1062 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1063 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
1065 #, fuzzy, c-format
1066 msgid "%s %s On order (%s)"
1067 msgstr "%s %s (%s) "
1068
1069 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1070 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1071 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1072 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1073 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1074 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1075 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1076 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1077 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1078 #. %10$s:  ELSE 
1079 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1080 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1081 #. %13$s:  s.lib 
1082 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1083 #. %15$s:  END 
1084 #. %16$s:  END 
1085 #. %17$s:  END 
1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1087 #, fuzzy, c-format
1088 msgid ""
1089 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1090 "%s %s %s "
1091 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1092
1093 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1094 #. %2$s:  CASE '0' 
1095 #. %3$s:  CASE '1' 
1096 #. %4$s:  CASE '2' 
1097 #. %5$s:  CASE '3' 
1098 #. %6$s:  CASE '4' 
1099 #. %7$s:  CASE '5' 
1100 #. %8$s:  CASE '6' 
1101 #. %9$s:  CASE '7' 
1102 #. %10$s:  CASE '8' 
1103 #. %11$s:  CASE '9' 
1104 #. %12$s:  CASE '10' 
1105 #. %13$s:  CASE 
1106 #. %14$s:  END 
1107 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1109 #, c-format
1110 msgid ""
1111 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1112 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1113 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1114 msgstr ""
1115
1116 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1117 #. %2$s:  countSubscrip 
1118 #. %3$s:  ELSE 
1119 #. %4$s:  END 
1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1121 #, c-format
1122 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1123 msgstr ""
1124
1125 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1126 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1127 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1128 #. %4$s:  END 
1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1130 #, c-format
1131 msgid ""
1132 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1133 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1134 "narrower/related terms. %s "
1135 msgstr ""
1136
1137 #. %1$s:  END 
1138 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1139 #. %3$s:  message.biblionumber 
1140 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1141 #. %5$s:  message.authid 
1142 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1143 #. %7$s:  message.biblionumber 
1144 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1145 #. %9$s:  message.biblionumber 
1146 #. %10$s:  message.reserve_id 
1147 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1148 #. %12$s:  message.biblionumber 
1149 #. %13$s:  message.itemnumber 
1150 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1151 #. %15$s:  message.biblionumber 
1152 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1153 #. %17$s:  message.authid 
1154 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1155 #. %19$s:  message.biblionumber 
1156 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1157 #. %21$s:  message.authid 
1158 #. %22$s:  END 
1159 #. %23$s:  IF message.error 
1160 #. %24$s:  message.error
1161 #. %25$s:  END 
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1163 #, c-format
1164 msgid ""
1165 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1166 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1167 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1168 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1169 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1170 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1171 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1172 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1173 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1174 msgstr ""
1175
1176 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1177 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
1179 #, c-format
1180 msgid ""
1181 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1182 "already exists ("
1183 msgstr ""
1184
1185 #. %1$s:  END 
1186 #. %2$s:  ELSE 
1187 #. %3$s:  END 
1188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:367
1189 #, fuzzy, c-format
1190 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1191 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
1192
1193 #. %1$s:  END 
1194 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1195 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
1197 #, fuzzy, c-format
1198 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1199 msgstr "Úttekið ("
1200
1201 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1202 #. %2$s:  selectall = 1 
1203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1204 #, c-format
1205 msgid ""
1206 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1207 "END; END %%] "
1208 msgstr ""
1209
1210 #. %1$s:  END 
1211 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1213 #, fuzzy, c-format
1214 msgid "%s %s at "
1215 msgstr "%s %s "
1216
1217 #. %1$s:  END 
1218 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1219 #. %3$s:  ELSE 
1220 #. %4$s:  END 
1221 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1222 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1223 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1224 #. %8$s:  ELSE 
1225 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1226 #. %10$s:  item.reservedate 
1227 #. %11$s:  END 
1228 #. %12$s:  END 
1229 #. %13$s:  END 
1230 #. %14$s:  END 
1231 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704
1233 #, c-format
1234 msgid ""
1235 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1236 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1237 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1238 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1239 msgstr ""
1240
1241 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1242 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1243 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
1245 #, fuzzy, c-format
1246 msgid "%s %s before %s "
1247 msgstr "%s %s %s "
1248
1249 #. For the first occurrence,
1250 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1251 #. %2$s:  loo.branches.size 
1252 #. %3$s:  ELSE 
1253 #. %4$s:  loo.branches.size 
1254 #. %5$s:  END 
1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:417
1256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1257 #, c-format
1258 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1259 msgstr ""
1260
1261 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1262 #. %2$s:  loo.branches.size 
1263 #. %3$s:  ELSE 
1264 #. %4$s:  loo.branches.size 
1265 #. %5$s:  END 
1266 #. %6$s:  ELSE 
1267 #. %7$s:  END 
1268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1269 #, c-format
1270 msgid ""
1271 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1272 msgstr ""
1273
1274 #. %1$s:  title |html 
1275 #. %2$s:  IF ( author ) 
1276 #. %3$s:  author |html 
1277 #. %4$s:  END 
1278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1279 #, fuzzy, c-format
1280 msgid "%s %s by %s%s"
1281 msgstr "%s %s %s%s"
1282
1283 #. %1$s:  title |html 
1284 #. %2$s:  IF ( author ) 
1285 #. %3$s:  author 
1286 #. %4$s:  END 
1287 #. %5$s:  biblionumber 
1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
1289 #, fuzzy, c-format
1290 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1291 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1292
1293 #. %1$s:  END 
1294 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
1296 #, fuzzy, c-format
1297 msgid "%s %s for "
1298 msgstr "%s %s "
1299
1300 #. %1$s:  holdsfirstname 
1301 #. %2$s:  holdssurname 
1302 #. %3$s:  waiting_holds 
1303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
1304 #, c-format
1305 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1306 msgstr ""
1307
1308 #. %1$s:  borrower.firstname 
1309 #. %2$s:  borrower.surname 
1310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1311 #, c-format
1312 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1313 msgstr ""
1314
1315 #. %1$s:  IF ( total ) 
1316 #. %2$s:  total 
1317 #. %3$s:  ELSE 
1318 #. %4$s:  END 
1319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1320 #, fuzzy, c-format
1321 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1322 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1323
1324 #. For the first occurrence,
1325 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
1326 #. %2$s:  enrolmentperiod 
1327 #. %3$s:  ELSE 
1328 #. %4$s:  enrolmentperioddate | $KohaDates 
1329 #. %5$s:  END 
1330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
1331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1332 #, fuzzy, c-format
1333 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1334 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1335
1336 #. For the first occurrence,
1337 #. %1$s:  END 
1338 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1345 #, fuzzy, c-format
1346 msgid "%s %s on "
1347 msgstr "%s %s "
1348
1349 #. %1$s:  END 
1350 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1352 #, c-format
1353 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1354 msgstr ""
1355
1356 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1357 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1358 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1359 #. %4$s:  END 
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1361 #, fuzzy, c-format
1362 msgid "%s %s to %s %s "
1363 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1364
1365 #. %1$s:  END 
1366 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1367 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1368 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1369 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1370 #. %6$s:  END 
1371 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:390
1373 #, fuzzy, c-format
1374 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1375 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1376
1377 #. %1$s:  USE To 
1378 #. %2$s:  USE KohaDates 
1379 #. %3$s:  sEcho 
1380 #. %4$s:  iTotalRecords 
1381 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1382 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1383 #. %7$s:  data.cardnumber 
1384 #. %8$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1385 #. %9$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
1386 #. %10$s:  data.streetnumber 
1387 #. %11$s:  data.address | html 
1388 #. %12$s:  data.address2 | html 
1389 #. %13$s:  data.city | html 
1390 #. %14$s:  data.state | html 
1391 #. %15$s:  data.zipcode | html 
1392 #. %16$s:  data.country | html 
1393 #. %17$s:  data.branchcode 
1394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1395 #, c-format
1396 msgid ""
1397 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1398 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1399 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s %s %s %s %s %s %s %s\", "
1400 "\"dt_action\": \""
1401 msgstr ""
1402
1403 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1404 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1405 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1406 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1407 #. %5$s:  END 
1408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1409 #, c-format
1410 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1411 msgstr ""
1412
1413 #. %1$s:  END 
1414 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1415 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1416 #. %4$s:  END 
1417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:509
1418 #, fuzzy, c-format
1419 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1420 msgstr "%s %s %s %s "
1421
1422 #. %1$s:  ELSE 
1423 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1424 #. %3$s:  slip 
1425 #. %4$s:  ELSE 
1426 #. %5$s:  END 
1427 #. %6$s:  END 
1428 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1430 #, fuzzy, c-format
1431 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1432 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1433
1434 #. %1$s:  SWITCH type 
1435 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1436 #. %3$s:  CASE 'later' 
1437 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1438 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1439 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1440 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1441 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1442 #. %9$s:  CASE 
1443 #. %10$s:  IF type 
1444 #. %11$s:  type | html 
1445 #. %12$s:  END 
1446 #. %13$s:  END 
1447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1448 #, c-format
1449 msgid ""
1450 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1451 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1452 "%s %s "
1453 msgstr ""
1454
1455 #. %1$s:  listprice 
1456 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1457 #. %3$s:  ELSE 
1458 #. %4$s:  END 
1459 #. %5$s:  ELSE 
1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
1461 #, fuzzy, c-format
1462 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1463 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1464
1465 #. %1$s:  error.barcode 
1466 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1467 #. %3$s:  END 
1468 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1469 #. %5$s:  END 
1470 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1471 #. %7$s:  END 
1472 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1473 #. %9$s:  END 
1474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1475 #, c-format
1476 msgid ""
1477 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1478 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1479 "%s "
1480 msgstr ""
1481
1482 #. %1$s:  END 
1483 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527
1485 #, fuzzy, c-format
1486 msgid "%s %s; ISBN:"
1487 msgstr "%s %s"
1488
1489 #. %1$s:  END 
1490 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1491 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1492 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1493 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1494 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1495 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1496 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1497 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1498 #. %10$s:  ELSE 
1499 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1500 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1501 #. %13$s:  END 
1502 #. %14$s:  END 
1503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1504 #, c-format
1505 msgid ""
1506 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1507 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1508 msgstr ""
1509
1510 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1511 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1513 #, fuzzy, c-format
1514 msgid "%s %sERROR: "
1515 msgstr "%s %s "
1516
1517 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1518 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1519 #. %3$s:  tagfield 
1520 #. %4$s:  authtypecode 
1521 #. %5$s:  END 
1522 #. %6$s:  ELSE 
1523 #. %7$s:  action 
1524 #. %8$s:  END 
1525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1526 #, c-format
1527 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1528 msgstr ""
1529
1530 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1531 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1532 #. %3$s:  label_count 
1533 #. %4$s:  ELSE 
1534 #. %5$s:  label_count 
1535 #. %6$s:  END 
1536 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1537 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1538 #. %9$s:  item_count 
1539 #. %10$s:  ELSE 
1540 #. %11$s:  item_count 
1541 #. %12$s:  END 
1542 #. %13$s:  ELSE 
1543 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1544 #. %15$s:  multi_batch_count 
1545 #. %16$s:  ELSE 
1546 #. %17$s:  multi_batch_count 
1547 #. %18$s:  END 
1548 #. %19$s:  END 
1549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1550 #, c-format
1551 msgid ""
1552 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1553 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1554 msgstr ""
1555
1556 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1557 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1558 #. %3$s:  card_count 
1559 #. %4$s:  ELSE 
1560 #. %5$s:  card_count 
1561 #. %6$s:  END 
1562 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1563 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1564 #. %9$s:  borrower_count 
1565 #. %10$s:  ELSE 
1566 #. %11$s:  borrower_count 
1567 #. %12$s:  END 
1568 #. %13$s:  ELSE 
1569 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1570 #. %15$s:  multi_batch_count 
1571 #. %16$s:  ELSE 
1572 #. %17$s:  multi_batch_count 
1573 #. %18$s:  END 
1574 #. %19$s:  END 
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1576 #, c-format
1577 msgid ""
1578 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1579 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1580 "to export%s %s "
1581 msgstr ""
1582
1583 #. %1$s:  END 
1584 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1586 #, fuzzy, c-format
1587 msgid "%s %sISBN :"
1588 msgstr "%s %s"
1589
1590 #. %1$s:  nnoverdue 
1591 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1592 #. %3$s:  ELSE 
1593 #. %4$s:  END 
1594 #. %5$s:  todaysdate 
1595 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1597 #, fuzzy, c-format
1598 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1599 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1600
1601 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1602 #. %2$s:  CASE 'new' 
1603 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1604 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1605 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1606 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1607 #. %7$s:  END 
1608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:960
1609 #, c-format
1610 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1611 msgstr ""
1612
1613 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1614 #. %2$s:  CASE 'new' 
1615 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1616 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1617 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1618 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1619 #. %7$s:  END 
1620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1621 #, c-format
1622 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1623 msgstr ""
1624
1625 #. %1$s:  selected=relationship 
1626 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1628 #, fuzzy, c-format
1629 msgid "%s %sNone specified"
1630 msgstr "Ekkert tag var valið."
1631
1632 #. For the first occurrence,
1633 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1634 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1635 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1636 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1637 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1638 #. %6$s:  CASE 'N' 
1639 #. %7$s:  CASE 'F' 
1640 #. %8$s:  CASE 'A' 
1641 #. %9$s:  CASE 'M' 
1642 #. %10$s:  CASE 'L' 
1643 #. %11$s:  CASE 'W' 
1644 #. %12$s:  CASE 
1645 #. %13$s:  account.accounttype 
1646 #. %14$s: - END -
1647 #. %15$s: - IF account.description 
1648 #. %16$s:  account.description 
1649 #. %17$s:  END 
1650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1652 #, c-format
1653 msgid ""
1654 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1655 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1656 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1657 msgstr ""
1658
1659 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1660 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1661 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1662 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1663 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1664 #. %6$s:  CASE 'N' 
1665 #. %7$s:  CASE 'F' 
1666 #. %8$s:  CASE 'A' 
1667 #. %9$s:  CASE 'M' 
1668 #. %10$s:  CASE 'L' 
1669 #. %11$s:  CASE 'W' 
1670 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1671 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1672 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1673 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1674 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1675 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1676 #. %18$s:  CASE 'C' 
1677 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1678 #. %20$s:  CASE 
1679 #. %21$s:  line.accounttype 
1680 #. %22$s: - END -
1681 #. %23$s: - IF line.description 
1682 #. %24$s:  line.description 
1683 #. %25$s:  END 
1684 #. %26$s:  IF line.title 
1685 #. %27$s:  line.title 
1686 #. %28$s:  END 
1687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1688 #, c-format
1689 msgid ""
1690 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1691 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1692 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1693 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1694 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1695 msgstr ""
1696
1697 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1698 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1699 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1700 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1701 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1702 #. %6$s:  CASE 'N' 
1703 #. %7$s:  CASE 'F' 
1704 #. %8$s:  CASE 'A' 
1705 #. %9$s:  CASE 'M' 
1706 #. %10$s:  CASE 'L' 
1707 #. %11$s:  CASE 'W' 
1708 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1709 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1710 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1711 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1712 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1713 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1714 #. %18$s:  CASE 'C' 
1715 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1716 #. %20$s:  CASE 
1717 #. %21$s:  account.accounttype 
1718 #. %22$s: - END -
1719 #. %23$s: - IF account.description 
1720 #. %24$s:  account.description 
1721 #. %25$s:  END 
1722 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1724 #, c-format
1725 msgid ""
1726 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1727 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1728 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1729 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1730 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1731 msgstr ""
1732
1733 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1734 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1735 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1736 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1737 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1738 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1739 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1740 #. %8$s:  ELSE 
1741 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1742 #. %10$s:  END 
1743 #. %11$s:  ELSE 
1744 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1745 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1746 #. %14$s:  ELSE 
1747 #. %15$s:  END 
1748 #. %16$s:  END 
1749 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
1751 #, c-format
1752 msgid ""
1753 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1754 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1755 msgstr ""
1756
1757 #. %1$s:  END 
1758 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1760 #, fuzzy, c-format
1761 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1762 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
1763
1764 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1765 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1766 #. %3$s:  tagfield 
1767 #. %4$s:  END 
1768 #. %5$s:  ELSE 
1769 #. %6$s:  action 
1770 #. %7$s:  END 
1771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1772 #, fuzzy, c-format
1773 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1774 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
1775
1776 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1777 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
1779 #, c-format
1780 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1781 msgstr ""
1782
1783 #. %1$s:  END 
1784 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1785 #. %3$s:  ELSE 
1786 #. %4$s:  END 
1787 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1788 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1789 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1790 #. %8$s:  ELSE 
1791 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1792 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1793 #. %11$s:  END 
1794 #. %12$s:  END 
1795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
1796 #, fuzzy, c-format
1797 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1798 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
1799
1800 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1801 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1802 #. %3$s:  ELSE 
1803 #. %4$s:  END 
1804 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1805 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1806 #. %7$s:  ELSE 
1807 #. %8$s:  END 
1808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
1809 #, fuzzy, c-format
1810 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1811 msgstr "%s %s %s %s %s %s Eintak skemmt %s %s Er til %s"
1812
1813 #. %1$s:  ELSE 
1814 #. %2$s:  END 
1815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
1816 #, fuzzy, c-format
1817 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
1818 msgstr "Lýsing: "
1819
1820 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
1821 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
1822 #. %3$s:  categorycode 
1823 #. %4$s:  ELSE 
1824 #. %5$s:  END 
1825 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
1826 #. %7$s:  categorycode 
1827 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
1828 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
1829 #. %10$s:  ELSE 
1830 #. %11$s:  branchcode 
1831 #. %12$s:  END 
1832 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1833 #. %14$s:  branchcode 
1834 #. %15$s:  END 
1835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
1836 #, c-format
1837 msgid ""
1838 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1839 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
1840 "deletion of library '%s' %s "
1841 msgstr ""
1842
1843 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
1844 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
1845 #. %3$s:  ELSE 
1846 #. %4$s:  END 
1847 #. %5$s:  END 
1848 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
1849 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
1850 #. %8$s:  ELSE 
1851 #. %9$s:  END 
1852 #. %10$s:  END 
1853 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
1854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1855 #, c-format
1856 msgid ""
1857 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1858 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
1859 "deletion of classification source "
1860 msgstr ""
1861
1862 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1863 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
1864 #. %3$s:  ELSE 
1865 #. %4$s:  END 
1866 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1867 #. %6$s:  frameworktext 
1868 #. %7$s:  frameworkcode 
1869 #. %8$s:  END 
1870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1871 #, c-format
1872 msgid ""
1873 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
1874 "framework for %s (%s)? %s "
1875 msgstr ""
1876
1877 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1878 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
1879 #. %3$s:  ELSE 
1880 #. %4$s:  END 
1881 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1882 #. %6$s:  END 
1883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
1884 #, c-format
1885 msgid ""
1886 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1887 "authority type %s "
1888 msgstr ""
1889
1890 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1891 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
1892 #. %3$s:  ELSE 
1893 #. %4$s:  END 
1894 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1895 #. %6$s:  END 
1896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
1897 #, c-format
1898 msgid ""
1899 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
1900 msgstr ""
1901
1902 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1903 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
1904 #. %3$s:  ELSE 
1905 #. %4$s:  END 
1906 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
1907 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1908 #. %7$s:  searchfield 
1909 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
1910 #. %9$s:  END 
1911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
1912 #, c-format
1913 msgid ""
1914 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
1915 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
1916 msgstr ""
1917
1918 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
1919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
1920 #, c-format
1921 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
1922 msgstr ""
1923
1924 #. %1$s:  END 
1925 #. %2$s:  ELSE 
1926 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1927 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
1929 #, fuzzy, c-format
1930 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
1931 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
1932
1933 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
1934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
1935 #, c-format
1936 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
1937 msgstr ""
1938
1939 #. %1$s:  END 
1940 #. %2$s:  ELSE 
1941 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
1942 #. %4$s:  authtypecode 
1943 #. %5$s:  ELSE 
1944 #. %6$s:  END 
1945 #. %7$s:  END 
1946 #. %8$s:  END 
1947 #. %9$s:  END 
1948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
1949 #, fuzzy, c-format
1950 msgid ""
1951 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
1952 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1953
1954 #. %1$s:  END 
1955 #. %2$s:  END 
1956 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1957 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
1959 #, c-format
1960 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
1961 msgstr ""
1962
1963 #. %1$s:  END 
1964 #. %2$s:  END 
1965 #. %3$s:  ELSE 
1966 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
1968 #, fuzzy, c-format
1969 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
1970 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
1971
1972 #. For the first occurrence,
1973 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
1974 #. %2$s:  END 
1975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
1977 #, fuzzy, c-format
1978 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
1979 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
1980
1981 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
1982 #. %2$s:  END 
1983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
1984 #, fuzzy, c-format
1985 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
1986 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
1987
1988 #. %1$s:  IF location 
1989 #. %2$s:  location 
1990 #. %3$s:  END 
1991 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1992 #. %5$s:  callnumber 
1993 #. %6$s:  END 
1994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
1995 #, fuzzy, c-format
1996 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
1997 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1998
1999 #. %1$s:  IF location 
2000 #. %2$s:  location 
2001 #. %3$s:  END 
2002 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2003 #. %5$s:  callnumber 
2004 #. %6$s:  END 
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2006 #, fuzzy, c-format
2007 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2008 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2009
2010 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2011 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2013 #, fuzzy, c-format
2014 msgid "%s (%s days)"
2015 msgstr "%s %s %s %s "
2016
2017 #. %1$s:  issue.item.biblio.title 
2018 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2019 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644
2021 #, fuzzy, c-format
2022 msgid "%s (%s). Due on %s"
2023 msgstr "%s %s "
2024
2025 #. %1$s:  rrp 
2026 #. %2$s:  cur_active 
2027 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2028 #. %4$s:  ELSE 
2029 #. %5$s:  END 
2030 #. %6$s:  ELSE 
2031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:591
2032 #, c-format
2033 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2034 msgstr ""
2035
2036 #. For the first occurrence,
2037 #. %1$s:  basketgroup.name 
2038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
2039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
2040 #, fuzzy, c-format
2041 msgid "%s (closed)"
2042 msgstr "%s (%s)"
2043
2044 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2045 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2047 #, fuzzy, c-format
2048 msgid "%s (id=%s)"
2049 msgstr "%s %s %s %s "
2050
2051 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2052 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2053 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2054 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2055 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2056 #. %6$s:  END 
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2058 #, c-format
2059 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2060 msgstr ""
2061
2062 #. For the first occurrence,
2063 #. %1$s:  loo.isurl 
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
2066 #, c-format
2067 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2068 msgstr ""
2069
2070 #. %1$s:  END 
2071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
2072 #, c-format
2073 msgid ""
2074 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2075 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2076 "item) "
2077 msgstr ""
2078
2079 #. For the first occurrence,
2080 #. %1$s:  budget.b_txt 
2081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2085 #, fuzzy, c-format
2086 msgid "%s (inactive)"
2087 msgstr "%s %s %s %s"
2088
2089 #. %1$s:  ELSE 
2090 #. %2$s:  END 
2091 #. %3$s:  END 
2092 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2094 #, fuzzy, c-format
2095 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2096 msgstr "%s %s %s %s "
2097
2098 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2099 #. %2$s:  ELSE 
2100 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2101 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2102 #. %5$s:  END 
2103 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2105 #, fuzzy, c-format
2106 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2107 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2108
2109 #. %1$s:  riloo.duedate 
2110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
2111 #, fuzzy, c-format
2112 msgid "%s (overdue)"
2113 msgstr "Runnið út af tíma"
2114
2115 #. %1$s:  port 
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2117 #, c-format
2118 msgid "%s (probably OK if blank)"
2119 msgstr ""
2120
2121 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2122 #. %2$s:  END 
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
2124 #, fuzzy, c-format
2125 msgid "%s (rcvd)%s "
2126 msgstr "%s (%s) "
2127
2128 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2129 #. %2$s:  END 
2130 #. %3$s:  IF (order.title) 
2131 #. %4$s:  order.title |html 
2132 #. %5$s:  order.author 
2133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
2134 #, fuzzy, c-format
2135 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2136 msgstr "%s %s %s %s %s"
2137
2138 #. %1$s:  booksellerphone 
2139 #. %2$s:  booksellerfax 
2140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
2141 #, c-format
2142 msgid "%s / Fax: %s"
2143 msgstr ""
2144
2145 #. %1$s:  ELSE 
2146 #. %2$s:  END 
2147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2148 #, fuzzy, c-format
2149 msgid "%s 0 %s "
2150 msgstr "%s %s "
2151
2152 #. %1$s:  END 
2153 #. %2$s:  item.datedue 
2154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
2155 #, fuzzy, c-format
2156 msgid "%s : due %s "
2157 msgstr "%s %s (%s) "
2158
2159 #. %1$s:  IF ( active ) 
2160 #. %2$s:  ELSE 
2161 #. %3$s:  END 
2162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2163 #, c-format
2164 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2165 msgstr ""
2166
2167 #. For the first occurrence,
2168 #. %1$s:  END 
2169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2171 #, c-format
2172 msgid "%s Add incoming record"
2173 msgstr ""
2174
2175 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2176 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2177 #. %3$s:  ELSE 
2178 #. %4$s:  nomatch_action 
2179 #. %5$s:  END 
2180 #. %6$s:  END 
2181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2182 #, c-format
2183 msgid ""
2184 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2185 "processed) %s %s %s %s "
2186 msgstr ""
2187
2188 #. %1$s:  END 
2189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2190 #, c-format
2191 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2192 msgstr ""
2193
2194 #. %1$s:  END 
2195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2196 #, c-format
2197 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2198 msgstr ""
2199
2200 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
2202 #, c-format
2203 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2204 msgstr ""
2205
2206 #. For the first occurrence,
2207 #. %1$s:  END 
2208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2210 #, fuzzy, c-format
2211 msgid "%s Address 2:"
2212 msgstr "Heimilisfang:"
2213
2214 #. For the first occurrence,
2215 #. %1$s:  END 
2216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2220 #, fuzzy, c-format
2221 msgid "%s Address 2: "
2222 msgstr "Heimilisfang: "
2223
2224 #. For the first occurrence,
2225 #. %1$s:  END 
2226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2228 #, fuzzy, c-format
2229 msgid "%s Address:"
2230 msgstr "Heimilisfang:"
2231
2232 #. For the first occurrence,
2233 #. %1$s:  END 
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2238 #, fuzzy, c-format
2239 msgid "%s Address: "
2240 msgstr "Heimilisfang: "
2241
2242 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2243 #. %2$s:  ELSE 
2244 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2245 #. %4$s:  END 
2246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2247 #, fuzzy, c-format
2248 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2249 msgstr "Safn: "
2250
2251 #. %1$s:  END 
2252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2253 #, c-format
2254 msgid "%s Always add items"
2255 msgstr ""
2256
2257 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2258 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2259 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2260 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2261 #. %5$s:  ELSE 
2262 #. %6$s:  item_action 
2263 #. %7$s:  END 
2264 #. %8$s:  END 
2265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
2266 #, c-format
2267 msgid ""
2268 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2269 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2270 msgstr ""
2271
2272 #. For the first occurrence,
2273 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2276 #, fuzzy, c-format
2277 msgid "%s An unknown error has occurred."
2278 msgstr "Villa kom upp"
2279
2280 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2281 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2282 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2283 #. %4$s:  ELSE 
2284 #. %5$s:  op 
2285 #. %6$s:  END 
2286 #. %7$s:  op_count 
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2288 #, c-format
2289 msgid ""
2290 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2291 msgstr ""
2292
2293 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2294 #. %2$s:  ELSE 
2295 #. %3$s:  END 
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2297 #, c-format
2298 msgid ""
2299 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2300 "not be deleted. %s "
2301 msgstr ""
2302
2303 #. %1$s:  END 
2304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
2305 #, fuzzy, c-format
2306 msgid "%s Card number: "
2307 msgstr "Korta númer: "
2308
2309 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
2310 #. %2$s:  categorycode |html 
2311 #. %3$s:  ELSE 
2312 #. %4$s:  categorycode |html 
2313 #. %5$s:  END 
2314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
2315 #, c-format
2316 msgid ""
2317 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2318 "category %s %s "
2319 msgstr ""
2320
2321 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2322 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2323 #. %3$s:  ELSE 
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2325 #, fuzzy, c-format
2326 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2327 msgstr "Útlán fyrir %s "
2328
2329 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2330 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
2332 #, fuzzy, c-format
2333 msgid "%s Checked out (%s),"
2334 msgstr "Í útláni ("
2335
2336 #. %1$s:  END 
2337 #. %2$s:  firstname 
2338 #. %3$s:  surname 
2339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2340 #, fuzzy, c-format
2341 msgid "%s Checked out to %s %s "
2342 msgstr "Útlán fyrir %s "
2343
2344 #. For the first occurrence,
2345 #. %1$s:  issuecount 
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
2347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
2348 #, fuzzy, c-format
2349 msgid "%s Checkout(s)"
2350 msgstr "Útlán"
2351
2352 #. %1$s:  END 
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
2354 #, fuzzy, c-format
2355 msgid "%s Circulation note: "
2356 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
2357
2358 #. For the first occurrence,
2359 #. %1$s:  END 
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2362 #, fuzzy, c-format
2363 msgid "%s City:"
2364 msgstr "Land:"
2365
2366 #. For the first occurrence,
2367 #. %1$s:  END 
2368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2372 #, fuzzy, c-format
2373 msgid "%s City: "
2374 msgstr "Land: "
2375
2376 #. For the first occurrence,
2377 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2378 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2379 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2380 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2381 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2382 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2383 #. %7$s:  ELSE 
2384 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2385 #. %9$s:  END 
2386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
2389 #, c-format
2390 msgid ""
2391 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2392 "%s "
2393 msgstr ""
2394
2395 #. %1$s:  IF data.closed 
2396 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2397 #. %3$s:  END 
2398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2399 #, fuzzy, c-format
2400 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2401 msgstr "%s %s %s %s %s "
2402
2403 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2404 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2405 #. %3$s:  ELSE 
2406 #. %4$s:  END 
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2408 #, fuzzy, c-format
2409 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2410 msgstr "%s %s %s %s %s "
2411
2412 #. %1$s:  END 
2413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
2414 #, fuzzy, c-format
2415 msgid "%s Confirm password: "
2416 msgstr "Núverandi aðgangsorð: "
2417
2418 #. For the first occurrence,
2419 #. %1$s:  END 
2420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2422 #, fuzzy, c-format
2423 msgid "%s Contact note: "
2424 msgstr "Athugasemdir um efni: "
2425
2426 #. For the first occurrence,
2427 #. %1$s:  END 
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2430 #, fuzzy, c-format
2431 msgid "%s Country:"
2432 msgstr "Land:"
2433
2434 #. For the first occurrence,
2435 #. %1$s:  END 
2436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2440 #, fuzzy, c-format
2441 msgid "%s Country: "
2442 msgstr "Land: "
2443
2444 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2445 #. %2$s:  END 
2446 #. %3$s:  tablename 
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2448 #, fuzzy, c-format
2449 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2450 msgstr "%s %s %s"
2451
2452 #. %1$s:  END 
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
2454 #, fuzzy, c-format
2455 msgid "%s Date of birth: "
2456 msgstr "Fæðingardagur: "
2457
2458 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2459 #. %2$s:  humanbranch 
2460 #. %3$s:  ELSE 
2461 #. %4$s:  END 
2462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2463 #, c-format
2464 msgid ""
2465 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2466 "and fine rules for all libraries %s "
2467 msgstr ""
2468
2469 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2470 #. %2$s:  END 
2471 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2472 #. %4$s:  END 
2473 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2474 #. %6$s:  END 
2475 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2476 #. %8$s:  END 
2477 #. %9$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2478 #. %10$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2479 #. %11$s:  END 
2480 #. %12$s:  END 
2481 #. %13$s:  ActionsLoo.from_field 
2482 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2483 #. %15$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2484 #. %16$s:  END 
2485 #. %17$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
2487 #, fuzzy, c-format
2488 msgid ""
2489 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2490 "%s %s with value "
2491 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2492
2493 #. %1$s:  ELSE 
2494 #. %2$s:  END 
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2496 #, fuzzy, c-format
2497 msgid "%s Disabled %s "
2498 msgstr "%s %s %s %s "
2499
2500 #. For the first occurrence,
2501 #. %1$s:  END 
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2504 #, fuzzy, c-format
2505 msgid "%s Email: "
2506 msgstr "Netfang: "
2507
2508 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2510 #, fuzzy, c-format
2511 msgid "%s Enabled "
2512 msgstr "Netfang: "
2513
2514 #. %1$s:  IF ( error ) 
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
2516 #, fuzzy, c-format
2517 msgid "%s Error: "
2518 msgstr "Villa: "
2519
2520 #. %1$s:  END 
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
2522 #, c-format
2523 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2524 msgstr ""
2525
2526 #. %1$s:  END 
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
2528 #, fuzzy, c-format
2529 msgid "%s Fax: "
2530 msgstr "Fax: "
2531
2532 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2534 #, c-format
2535 msgid "%s Filter by area "
2536 msgstr ""
2537
2538 #. For the first occurrence,
2539 #. %1$s:  END 
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2542 #, fuzzy, c-format
2543 msgid "%s First name:"
2544 msgstr "Fornafn:"
2545
2546 #. %1$s:  END 
2547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
2548 #, fuzzy, c-format
2549 msgid "%s First name: "
2550 msgstr "Fornafn: "
2551
2552 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2553 #. %2$s:  END 
2554 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2555 #. %4$s:  END 
2556 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2557 #. %6$s:  END 
2558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2559 #, c-format
2560 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2561 msgstr ""
2562
2563 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2564 #. %2$s:  END 
2565 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2566 #. %4$s:  END 
2567 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2568 #. %6$s:  END 
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2570 #, c-format
2571 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2572 msgstr ""
2573
2574 #. For the first occurrence,
2575 #. %1$s:  authtypecode 
2576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2578 #, c-format
2579 msgid "%s Framework"
2580 msgstr ""
2581
2582 #. %1$s:  END 
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
2584 #, fuzzy, c-format
2585 msgid "%s From any library "
2586 msgstr "Tög frá þessu safni: "
2587
2588 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2589 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2590 #. %3$s:  ELSE 
2591 #. %4$s:  END 
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
2593 #, c-format
2594 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2595 msgstr ""
2596
2597 #. %1$s:  END 
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
2599 #, fuzzy, c-format
2600 msgid "%s From home library "
2601 msgstr "Tög frá þessu safni: "
2602
2603 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2604 #. %2$s:  budget_period_description 
2605 #. %3$s:  ELSE 
2606 #. %4$s:  END 
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2608 #, fuzzy, c-format
2609 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2610 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2611
2612 #. For the first occurrence,
2613 #. %1$s:  holds_count 
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
2616 #, fuzzy, c-format
2617 msgid "%s Hold(s)"
2618 msgstr "Frátekið"
2619
2620 #. %1$s:  overcount 
2621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2622 #, c-format
2623 msgid "%s Hold(s) over"
2624 msgstr ""
2625
2626 #. %1$s:  reservecount 
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2628 #, fuzzy, c-format
2629 msgid "%s Hold(s) waiting"
2630 msgstr "Frátektir í bíð"
2631
2632 #. For the first occurrence,
2633 #. %1$s:  END 
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2636 #, c-format
2637 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2638 msgstr ""
2639
2640 #. %1$s:  END 
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2642 #, c-format
2643 msgid "%s Ignore items"
2644 msgstr ""
2645
2646 #. %1$s:  END 
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
2648 #, c-format
2649 msgid "%s Initials: "
2650 msgstr ""
2651
2652 #. %1$s:  END 
2653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
2654 #, c-format
2655 msgid "%s Item floats "
2656 msgstr ""
2657
2658 #. %1$s:  END 
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
2660 #, fuzzy, c-format
2661 msgid "%s Item returns home "
2662 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
2663
2664 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2665 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2666 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2667 #. %4$s:  ELSE 
2668 #. %5$s:  END 
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
2670 #, c-format
2671 msgid ""
2672 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2673 "Error - unknown option %s "
2674 msgstr ""
2675
2676 #. %1$s:  END 
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
2678 #, fuzzy, c-format
2679 msgid "%s Item returns to issuing library "
2680 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
2681
2682 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2683 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2684 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2685 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2686 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2687 #. %6$s:  END 
2688 #. %7$s:  END 
2689 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2690 #. %9$s:  END 
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
2692 #, c-format
2693 msgid ""
2694 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2695 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2696 msgstr ""
2697
2698 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2699 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2700 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2701 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2702 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2703 #. %6$s:  END 
2704 #. %7$s:  END 
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:420
2706 #, c-format
2707 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2708 msgstr ""
2709
2710 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2711 #. %2$s:  ELSE 
2712 #. %3$s:  END 
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:735
2714 #, c-format
2715 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2716 msgstr ""
2717
2718 #. %1$s:  ELSE 
2719 #. %2$s:  END 
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2721 #, fuzzy, c-format
2722 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2723 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2724
2725 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
2726 #. %2$s:  ELSE 
2727 #. %3$s:  END 
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2729 #, c-format
2730 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2731 msgstr ""
2732
2733 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
2734 #. %2$s:  ELSE 
2735 #. %3$s:  END 
2736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2737 #, c-format
2738 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2739 msgstr ""
2740
2741 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2742 #. %2$s:  ELSE 
2743 #. %3$s:  END 
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
2745 #, c-format
2746 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2747 msgstr ""
2748
2749 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2750 #. %2$s:  ELSE 
2751 #. %3$s:  END 
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2753 #, c-format
2754 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2755 msgstr ""
2756
2757 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2758 #. %2$s:  ELSE 
2759 #. %3$s:  END 
2760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2761 #, fuzzy, c-format
2762 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2763 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2764
2765 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
2767 #, fuzzy, c-format
2768 msgid "%s Modify subscription for "
2769 msgstr "Áskrift : "
2770
2771 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2772 #. %2$s:  ELSE 
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2774 #, fuzzy, c-format
2775 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2776 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2777
2778 #. %1$s:  ELSE 
2779 #. %2$s:  END 
2780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2781 #, fuzzy, c-format
2782 msgid "%s New course %s"
2783 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
2784
2785 #. %1$s:  ELSE 
2786 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
2787 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
2788 #. %4$s:  END 
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
2790 #, c-format
2791 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2792 msgstr ""
2793
2794 #. %1$s:  ELSE 
2795 #. %2$s:  END 
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2797 #, fuzzy, c-format
2798 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2799 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
2800
2801 #. %1$s:  ELSE 
2802 #. %2$s:  END 
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
2804 #, c-format
2805 msgid "%s No active budgets %s "
2806 msgstr ""
2807
2808 #. For the first occurrence,
2809 #. %1$s:  ELSE 
2810 #. %2$s:  END 
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:756
2813 #, fuzzy, c-format
2814 msgid "%s No barcode %s "
2815 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
2816
2817 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2818 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2819 #. %3$s:  ELSE 
2820 #. %4$s:  failureMessage 
2821 #. %5$s:  END 
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2823 #, c-format
2824 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2825 msgstr ""
2826
2827 #. %1$s:  END 
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
2829 #, fuzzy, c-format
2830 msgid "%s No holds allowed "
2831 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
2832
2833 #. %1$s:  ELSE 
2834 #. %2$s:  END 
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
2836 #, c-format
2837 msgid "%s No inactive budgets %s "
2838 msgstr ""
2839
2840 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2841 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
2842 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
2843 #. %4$s:  ELSE 
2844 #. %5$s:  failureMessage 
2845 #. %6$s:  END 
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2847 #, c-format
2848 msgid ""
2849 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2850 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2851 msgstr ""
2852
2853 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2854 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
2855 #. %3$s:  ELSE 
2856 #. %4$s:  failureMessage 
2857 #. %5$s:  END 
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
2859 #, c-format
2860 msgid ""
2861 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
2862 "%s %s "
2863 msgstr ""
2864
2865 #. For the first occurrence,
2866 #. %1$s:  ELSE 
2867 #. %2$s:  END 
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:423
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
2870 #, fuzzy, c-format
2871 msgid "%s No limitation %s "
2872 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
2873
2874 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
2875 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
2876 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
2877 #. %4$s:  ELSE 
2878 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
2879 #. %6$s:  END 
2880 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
2881 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
2882 #. %9$s:  biblio.match_score 
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
2884 #, c-format
2885 msgid ""
2886 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
2887 "(score = %s): "
2888 msgstr ""
2889
2890 #. For the first occurrence,
2891 #. %1$s:  ELSE 
2892 #. %2$s:  END 
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
2894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
2895 #, fuzzy, c-format
2896 msgid "%s No results found %s "
2897 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
2898
2899 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
2900 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2901 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
2902 #. %4$s:  ELSE 
2903 #. %5$s:  failureMessage 
2904 #. %6$s:  END 
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
2906 #, c-format
2907 msgid ""
2908 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
2909 "%s %s "
2910 msgstr ""
2911
2912 #. %1$s:  END 
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
2914 #, fuzzy, c-format
2915 msgid "%s None "
2916 msgstr "Ekkert "
2917
2918 #. %1$s:  ELSE 
2919 #. %2$s:  END 
2920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
2921 #, fuzzy, c-format
2922 msgid "%s Not defined yet %s "
2923 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
2924
2925 #. For the first occurrence,
2926 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
2927 #. %2$s:  error.value 
2928 #. %3$s:  ELSE 
2929 #. %4$s:  error 
2930 #. %5$s:  END 
2931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
2932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
2933 #, c-format
2934 msgid ""
2935 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
2936 "be merged at a time. %s %s %s "
2937 msgstr ""
2938
2939 #. %1$s:  END 
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2941 #, fuzzy, c-format
2942 msgid "%s OPAC note: "
2943 msgstr "(Nota OPAC í staðinn) "
2944
2945 #. %1$s:  ELSE 
2946 #. %2$s:  END 
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
2948 #, fuzzy, c-format
2949 msgid "%s OR %s "
2950 msgstr "%s %s "
2951
2952 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
2953 #. %2$s:  END 
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
2955 #, c-format
2956 msgid ""
2957 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
2958 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
2959 msgstr ""
2960
2961 #. %1$s:  END 
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
2963 #, fuzzy, c-format
2964 msgid "%s Other name: "
2965 msgstr "Annað nafn: "
2966
2967 #. %1$s:  END 
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
2969 #, fuzzy, c-format
2970 msgid "%s Other phone: "
2971 msgstr "Annað nafn: "
2972
2973 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
2974 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
2975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
2976 #, c-format
2977 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
2978 msgstr ""
2979
2980 #. %1$s:  END 
2981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
2982 #, c-format
2983 msgid "%s Owner "
2984 msgstr ""
2985
2986 #. %1$s:  END 
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
2988 #, c-format
2989 msgid "%s Owner and users "
2990 msgstr ""
2991
2992 #. %1$s:  END 
2993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
2994 #, c-format
2995 msgid "%s Owner, users and library "
2996 msgstr ""
2997
2998 #. For the first occurrence,
2999 #. %1$s:  END 
3000 #. %2$s:  current_page 
3001 #. %3$s:  total_pages 
3002 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3006 #, fuzzy, c-format
3007 msgid "%s Page %s / %s %s "
3008 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3009
3010 #. %1$s:  END 
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
3012 #, fuzzy, c-format
3013 msgid "%s Password: "
3014 msgstr "Aðgangsorð: "
3015
3016 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3017 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3018 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3019 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3020 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3021 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3022 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3023 #. %8$s:  END 
3024 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
3026 #, c-format
3027 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3028 msgstr ""
3029
3030 #. For the first occurrence,
3031 #. %1$s:  END 
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3034 #, fuzzy, c-format
3035 msgid "%s Phone:"
3036 msgstr "Sími:"
3037
3038 #. For the first occurrence,
3039 #. %1$s:  END 
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3042 #, fuzzy, c-format
3043 msgid "%s Phone: "
3044 msgstr "Sími: "
3045
3046 #. %1$s:  END 
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
3048 #, fuzzy, c-format
3049 msgid "%s Primary email: "
3050 msgstr "Vinnunetfang: "
3051
3052 #. %1$s:  END 
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
3054 #, fuzzy, c-format
3055 msgid "%s Primary phone: "
3056 msgstr "Börn; "
3057
3058 #. %1$s:  ELSE 
3059 #. %2$s:  END 
3060 #. %3$s:  END 
3061 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
3063 #, fuzzy, c-format
3064 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3065 msgstr "Enginn opinn listi "
3066
3067 #. %1$s:  ELSE 
3068 #. %2$s:  END 
3069 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves ) 
3070 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
3072 #, fuzzy, c-format
3073 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
3074 msgstr "Enginn opinn listi "
3075
3076 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3078 #, c-format
3079 msgid "%s Receipt summary for "
3080 msgstr ""
3081
3082 #. For the first occurrence,
3083 #. %1$s:  ELSE 
3084 #. %2$s:  name 
3085 #. %3$s:  END 
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3088 #, c-format
3089 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3090 msgstr ""
3091
3092 #. %1$s:  END 
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
3094 #, c-format
3095 msgid "%s Registration date: "
3096 msgstr ""
3097
3098 #. %1$s:  END 
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3100 #, c-format
3101 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3102 msgstr ""
3103
3104 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3105 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3106 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3107 #. %4$s:  ELSE 
3108 #. %5$s:  overlay_action 
3109 #. %6$s:  END 
3110 #. %7$s:  END 
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3112 #, c-format
3113 msgid ""
3114 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3115 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3116 msgstr ""
3117
3118 #. %1$s:  END 
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3120 #, c-format
3121 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3122 msgstr ""
3123
3124 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3125 #. %2$s:  name 
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3127 #, fuzzy, c-format
3128 msgid "%s Reserve found for %s ("
3129 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
3130
3131 #. For the first occurrence,
3132 #. %1$s:  debarments.size 
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
3135 #, fuzzy, c-format
3136 msgid "%s Restrictions"
3137 msgstr "skáldsaga"
3138
3139 #. %1$s:  END 
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
3141 #, fuzzy, c-format
3142 msgid "%s Salutation: "
3143 msgstr "engar myndskreytingar "
3144
3145 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3146 #. %2$s:  searchfield 
3147 #. %3$s:  END 
3148 #. %4$s:  IF ( loop ) 
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
3150 #, fuzzy, c-format
3151 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3152 msgstr "%s %s %s %s "
3153
3154 #. %1$s:  END 
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3156 #, fuzzy, c-format
3157 msgid "%s Secondary email: "
3158 msgstr "Vinnunetfang: "
3159
3160 #. %1$s:  END 
3161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3162 #, fuzzy, c-format
3163 msgid "%s Secondary phone: "
3164 msgstr "Auka höfundur "
3165
3166 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3167 #. %2$s:  ELSE 
3168 #. %3$s:  END 
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3170 #, c-format
3171 msgid ""
3172 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3173 "is kept when an irregularity is found. %s "
3174 msgstr ""
3175
3176 #. %1$s:  batche.label_count 
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3178 #, c-format
3179 msgid "%s Single Cards "
3180 msgstr ""
3181
3182 #. %1$s:  batche.card_count 
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3184 #, c-format
3185 msgid "%s Single Patron Cards"
3186 msgstr ""
3187
3188 #. %1$s:  batche.label_count 
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3190 #, c-format
3191 msgid "%s Single cards "
3192 msgstr ""
3193
3194 #. %1$s:  batche.card_count 
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3196 #, c-format
3197 msgid "%s Single patron cards"
3198 msgstr ""
3199
3200 #. %1$s:  END 
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
3202 #, fuzzy, c-format
3203 msgid "%s Sort 1: "
3204 msgstr "Raða eftir: "
3205
3206 #. %1$s:  END 
3207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
3208 #, fuzzy, c-format
3209 msgid "%s Sort 2: "
3210 msgstr "Raða eftir: "
3211
3212 #. For the first occurrence,
3213 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3214 #. %2$s:  matches.join("") 
3215 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3216 #. %4$s:  matches.join("") 
3217 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3218 #. %6$s:  matches.join("") 
3219 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3220 #. %8$s:  matches.join("") 
3221 #. %9$s:  ELSE 
3222 #. %10$s:  serial.serialseq 
3223 #. %11$s:  END 
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:258
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3226 #, fuzzy, c-format
3227 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3228 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
3229
3230 #. For the first occurrence,
3231 #. %1$s:  END 
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3234 #, fuzzy, c-format
3235 msgid "%s State:"
3236 msgstr "Dagsetning:"
3237
3238 #. For the first occurrence,
3239 #. %1$s:  END 
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3244 #, fuzzy, c-format
3245 msgid "%s State: "
3246 msgstr "Dagsetning: "
3247
3248 #. For the first occurrence,
3249 #. %1$s:  END 
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3252 #, fuzzy, c-format
3253 msgid "%s Street number: "
3254 msgstr "Númer meðlims: "
3255
3256 #. For the first occurrence,
3257 #. %1$s:  END 
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3260 #, fuzzy, c-format
3261 msgid "%s Street type: "
3262 msgstr "Tegund hlutar: "
3263
3264 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3266 #, fuzzy, c-format
3267 msgid "%s Subscription renewed. "
3268 msgstr "Áskrift : "
3269
3270 #. For the first occurrence,
3271 #. %1$s:  END 
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3274 #, fuzzy, c-format
3275 msgid "%s Surname:"
3276 msgstr "eftirnafn"
3277
3278 #. %1$s:  END 
3279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
3280 #, fuzzy, c-format
3281 msgid "%s Surname: "
3282 msgstr "eftirnafn "
3283
3284 #. %1$s:  ELSE 
3285 #. %2$s:  loo.tab 
3286 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3287 #. %4$s:  loo.kohafield 
3288 #. %5$s:  END 
3289 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3290 #. %7$s:  ELSE 
3291 #. %8$s:  END 
3292 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3293 #. %10$s:  ELSE 
3294 #. %11$s:  END 
3295 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3296 #. %13$s:  loo.seealso 
3297 #. %14$s:  END 
3298 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3299 #. %16$s:  END 
3300 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3301 #. %18$s:  END 
3302 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3303 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3304 #. %21$s:  END 
3305 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3306 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3307 #. %24$s:  END 
3308 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3309 #. %26$s:  loo.value_builder 
3310 #. %27$s:  END 
3311 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3312 #. %29$s:  loo.link 
3313 #. %30$s:  END 
3314 #. %31$s:  END 
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3316 #, c-format
3317 msgid ""
3318 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3319 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3320 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3321 "%s %s "
3322 msgstr ""
3323
3324 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3325 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3326 #. %3$s:  card_element 
3327 #. %4$s:  element_id 
3328 #. %5$s:  ELSE 
3329 #. %6$s:  END 
3330 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3331 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3332 #. %9$s:  card_element 
3333 #. %10$s:  element_id 
3334 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3335 #. %12$s:  image_ids 
3336 #. %13$s:  ELSE 
3337 #. %14$s:  END 
3338 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3339 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3340 #. %17$s:  card_element 
3341 #. %18$s:  element_id 
3342 #. %19$s:  END 
3343 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3344 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3346 #, c-format
3347 msgid ""
3348 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3349 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3350 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3351 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3352 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3353 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3354 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3355 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3356 "code was supplied. Please "
3357 msgstr ""
3358
3359 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3360 #. %2$s:  error.value 
3361 #. %3$s:  ELSE 
3362 #. %4$s:  error 
3363 #. %5$s:  END 
3364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3365 #, c-format
3366 msgid ""
3367 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3368 "one: %s %s %s %s "
3369 msgstr ""
3370
3371 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3372 #. %2$s:  error.value 
3373 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3374 #. %4$s:  ELSE 
3375 #. %5$s:  error 
3376 #. %6$s:  END 
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3378 #, c-format
3379 msgid ""
3380 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3381 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3382 "merging. %s %s %s "
3383 msgstr ""
3384
3385 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3386 #. %2$s:  message.mmtid
3387 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3388 #. %4$s:  message.biblionumber 
3389 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3390 #. %6$s:  message.authid 
3391 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3393 #, c-format
3394 msgid ""
3395 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3396 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3397 "does not exist in the database. %s The biblio "
3398 msgstr ""
3399
3400 #. %1$s:  ELSE 
3401 #. %2$s:  END 
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3403 #, fuzzy, c-format
3404 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3405 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
3406
3407 #. %1$s:  ELSE 
3408 #. %2$s:  END 
3409 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3410 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3411 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3412 #. %6$s:  ELSE 
3413 #. %7$s:  report.total_success 
3414 #. %8$s:  report.total_records 
3415 #. %9$s:  END 
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3417 #, c-format
3418 msgid ""
3419 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3420 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3421 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3422 msgstr ""
3423
3424 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3426 #, fuzzy, c-format
3427 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3428 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3429
3430 #. %1$s:  ELSE 
3431 #. %2$s:  END 
3432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
3433 #, fuzzy, c-format
3434 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3435 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3436
3437 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3438 #. %2$s:  END 
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3440 #, fuzzy, c-format
3441 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3442 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3443
3444 #. %1$s:  ELSE 
3445 #. %2$s:  END 
3446 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3447 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3448 #. %5$s:  ELSE 
3449 #. %6$s:  report.total_success 
3450 #. %7$s:  report.total_records 
3451 #. %8$s:  END 
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3453 #, c-format
3454 msgid ""
3455 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3456 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3457 "errors occurred. %s "
3458 msgstr ""
3459
3460 #. %1$s:  ELSE 
3461 #. %2$s:  END 
3462 #. %3$s:  END 
3463 #. %4$s:  ELSE 
3464 #. %5$s:  END 
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
3466 #, c-format
3467 msgid ""
3468 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3469 "using the table configuration in this module. %s "
3470 msgstr ""
3471
3472 #. %1$s:  ELSE 
3473 #. %2$s:  field.name 
3474 #. %3$s:  END 
3475 #. %4$s:  END 
3476 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3478 #, fuzzy, c-format
3479 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3480 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3481
3482 #. %1$s:  ELSE 
3483 #. %2$s:  END 
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
3485 #, fuzzy, c-format
3486 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3487 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
3488
3489 #. For the first occurrence,
3490 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3491 #. %2$s:  ELSE 
3492 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3493 #. %4$s:  END 
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
3495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
3496 #, fuzzy, c-format
3497 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3498 msgstr "%s %s %s %s "
3499
3500 #. %1$s:  END 
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
3502 #, fuzzy, c-format
3503 msgid "%s Username: "
3504 msgstr "notendanafn "
3505
3506 #. %1$s:  ELSE 
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
3508 #, fuzzy, c-format
3509 msgid "%s Waiting to be pulled "
3510 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
3511
3512 #. For the first occurrence,
3513 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3514 #. %2$s:  ELSE 
3515 #. %3$s:  END 
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3518 #, fuzzy, c-format
3519 msgid "%s Yes %s No %s "
3520 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3521
3522 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3523 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
3525 #, fuzzy, c-format
3526 msgid "%s Yes%s, "
3527 msgstr "%s, %s, %s "
3528
3529 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3530 #. %2$s:  searchfield 
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
3532 #, fuzzy, c-format
3533 msgid "%s You Searched for %s"
3534 msgstr "Leita eftir:"
3535
3536 #. %1$s:  ELSE 
3537 #. %2$s:  END 
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3539 #, fuzzy, c-format
3540 msgid "%s You are not logged in | %s "
3541 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s. "
3542
3543 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3544 #. %2$s:  searchfield 
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3546 #, c-format
3547 msgid "%s You searched for %s"
3548 msgstr ""
3549
3550 #. %1$s:  IF id 
3551 #. %2$s:  id 
3552 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3553 #. %4$s:  searchfield 
3554 #. %5$s:  END 
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3556 #, fuzzy, c-format
3557 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3558 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
3559
3560 #. For the first occurrence,
3561 #. %1$s:  ELSE 
3562 #. %2$s:  END 
3563 #. %3$s:  ELSIF ( category2 ) 
3564 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
3566 #, fuzzy, c-format
3567 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3568 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3569
3570 #. For the first occurrence,
3571 #. %1$s:  END 
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3574 #, fuzzy, c-format
3575 msgid "%s Zip/Postal code:"
3576 msgstr "Póstnúmer:"
3577
3578 #. For the first occurrence,
3579 #. %1$s:  END 
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3584 #, fuzzy, c-format
3585 msgid "%s Zip/Postal code: "
3586 msgstr "Póstnúmer: "
3587
3588 #. %1$s:  END 
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3590 #, c-format
3591 msgid ""
3592 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3593 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3594 msgstr ""
3595
3596 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3597 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3598 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3599 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3600 #. %5$s:  SWITCH type 
3601 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3603 #, c-format
3604 msgid ""
3605 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3606 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3607 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3608 msgstr ""
3609
3610 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3611 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3612 #. %3$s:  IF avs 
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3614 #, c-format
3615 msgid ""
3616 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3617 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3618 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3619 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3620 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3621 msgstr ""
3622
3623 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3624 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
3626 #, fuzzy, c-format
3627 msgid "%s after %s "
3628 msgstr "%s %s (%s) "
3629
3630 #. SCRIPT
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3632 #, fuzzy
3633 msgid "%s already in your cart"
3634 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
3635
3636 #. %1$s:  item.countanalytics 
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
3638 #, fuzzy, c-format
3639 msgid "%s analytics"
3640 msgstr "Sýnir aðeins"
3641
3642 #. %1$s:  multi_batch_count 
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3644 #, c-format
3645 msgid "%s batch(es) to export."
3646 msgstr ""
3647
3648 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3650 #, c-format
3651 msgid "%s by "
3652 msgstr ""
3653
3654 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3655 #. %2$s:  loopro.author 
3656 #. %3$s:  END 
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3658 #, fuzzy, c-format
3659 msgid "%s by %s%s"
3660 msgstr "%s %s (%s)"
3661
3662 #. For the first occurrence,
3663 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
3664 #. %2$s:  reserveloo.author 
3665 #. %3$s:  END 
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3668 #, fuzzy, c-format
3669 msgid "%s by %s%s "
3670 msgstr "%s %s (%s) "
3671
3672 #. For the first occurrence,
3673 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3674 #. %2$s:  ordersloo.author 
3675 #. %3$s:  END 
3676 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3677 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
3678 #. %6$s:  END 
3679 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
3682 #, fuzzy, c-format
3683 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3684 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3685
3686 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3687 #. %2$s:  END 
3688 #. %3$s:  biblio.author |html 
3689 #. %4$s: ~ END 
3690 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
3691 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
3692 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
3693 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
3695 #, fuzzy, c-format
3696 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3697 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3698
3699 #. %1$s:  branchname 
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3701 #, fuzzy, c-format
3702 msgid "%s calendar"
3703 msgstr "staðall"
3704
3705 #. %1$s:  errorfile 
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3707 #, c-format
3708 msgid "%s can't be opened"
3709 msgstr ""
3710
3711 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
3712 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
3713 #. %3$s:  missing_critical.key 
3714 #. %4$s:  missing_critical.value 
3715 #. %5$s:  ELSE 
3716 #. %6$s:  missing_critical.key 
3717 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
3718 #. %8$s:  missing_critical.value 
3719 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
3720 #. %10$s:  missing_critical.value 
3721 #. %11$s:  ELSE 
3722 #. %12$s:  END 
3723 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
3724 #. %14$s:  missing_critical.surname 
3725 #. %15$s:  END 
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3727 #, c-format
3728 msgid ""
3729 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
3730 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
3731 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
3732 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3733 msgstr ""
3734
3735 #. %1$s:  lis.level 
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3737 #, fuzzy, c-format
3738 msgid "%s data added"
3739 msgstr "Bætt við dags"
3740
3741 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
3742 #. %2$s:  END 
3743 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
3744 #. %4$s:  END 
3745 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
3746 #. %6$s:  END 
3747 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
3748 #. %8$s:  END 
3749 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
3750 #. %10$s:  END 
3751 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
3752 #. %12$s:  END 
3753 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
3754 #. %14$s:  END 
3755 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
3756 #. %16$s:  END 
3757 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
3758 #. %18$s:  END 
3759 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
3760 #. %20$s:  END 
3761 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
3762 #. %22$s:  END 
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3764 #, c-format
3765 msgid ""
3766 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3767 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3768 msgstr ""
3769
3770 #. %1$s:  deliverytime 
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3772 #, fuzzy, c-format
3773 msgid "%s days"
3774 msgstr "%s, %s"
3775
3776 #. SCRIPT
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3778 #, fuzzy
3779 msgid ""
3780 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3781 "this record?"
3782 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3783
3784 #. SCRIPT
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3786 #, fuzzy
3787 msgid ""
3788 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3789 "permissions to delete this record."
3790 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3791
3792 #. %1$s:  HANDLED 
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3794 #, c-format
3795 msgid "%s directories processed."
3796 msgstr ""
3797
3798 #. %1$s:  TOTAL 
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3800 #, c-format
3801 msgid "%s directories scanned."
3802 msgstr ""
3803
3804 #. %1$s:  IF ( serial.cannotedit ) 
3805 #. %2$s:  ELSE 
3806 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
3808 #, fuzzy, c-format
3809 msgid "%s disabled %s %s "
3810 msgstr "%s %s %s %s "
3811
3812 #. For the first occurrence,
3813 #. %1$s:  duplicate_count 
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
3816 #, c-format
3817 msgid "%s duplicate item(s) found"
3818 msgstr ""
3819
3820 #. For the first occurrence,
3821 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3824 #, c-format
3825 msgid "%s failed to unpack."
3826 msgstr ""
3827
3828 #. %1$s:  END 
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3830 #, fuzzy, c-format
3831 msgid "%s for "
3832 msgstr "Útlán fyrir %s "
3833
3834 #. %1$s:  IF searchmember 
3835 #. %2$s:  searchmember 
3836 #. %3$s:  END 
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
3838 #, fuzzy, c-format
3839 msgid "%s for '%s'%s"
3840 msgstr "Útlán fyrir %s "
3841
3842 #. For the first occurrence,
3843 #. %1$s:  authtypecode 
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
3848 #, c-format
3849 msgid "%s framework"
3850 msgstr ""
3851
3852 #. For the first occurrence,
3853 #. %1$s:  books_loo.holds 
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
3856 #, c-format
3857 msgid "%s hold(s) left"
3858 msgstr ""
3859
3860 #. SCRIPT
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3862 msgid ""
3863 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
3864 "items."
3865 msgstr ""
3866
3867 #. %1$s:  LoginBranchname 
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
3869 #, fuzzy, c-format
3870 msgid "%s holdings"
3871 msgstr "Frátektir:"
3872
3873 #. SCRIPT
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3875 #, fuzzy
3876 msgid ""
3877 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
3878 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3879
3880 #. %1$s:  END 
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3882 #, c-format
3883 msgid "%s image file"
3884 msgstr ""
3885
3886 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
3888 #, c-format
3889 msgid "%s image(s) moved into the database:"
3890 msgstr ""
3891
3892 #. %1$s:  total 
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
3894 #, fuzzy, c-format
3895 msgid "%s images found"
3896 msgstr ""
3897 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
3898
3899 #. %1$s:  imported 
3900 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
3901 #. %3$s:  lastimported 
3902 #. %4$s:  END 
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
3904 #, c-format
3905 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
3906 msgstr ""
3907
3908 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
3909 #. %2$s:  reserveloo.branch 
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
3911 #, fuzzy, c-format
3912 msgid "%s in %s"
3913 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3914
3915 #. SCRIPT
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
3917 #, fuzzy
3918 msgid "%s in tab %s"
3919 msgstr "Koha netskrá"
3920
3921 #. SCRIPT
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3923 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
3924 msgstr ""
3925
3926 #. SCRIPT
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3928 msgid "%s is permitted!"
3929 msgstr ""
3930
3931 #. SCRIPT
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3933 msgid "%s is prohibited!"
3934 msgstr ""
3935
3936 #. %1$s:  irregular_issues 
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
3938 #, fuzzy, c-format
3939 msgid "%s issues "
3940 msgstr "Vantar eintök: %s "
3941
3942 #. %1$s:  END 
3943 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
3944 #. %3$s:  IF st == subtype 
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:661
3946 #, fuzzy, c-format
3947 msgid "%s issues %s %s "
3948 msgstr "Vantar eintök: %s "
3949
3950 #. SCRIPT
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
3952 msgid "%s item mandatory fields empty"
3953 msgstr ""
3954
3955 #. %1$s:  num_items 
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
3957 #, c-format
3958 msgid "%s item records found and staged"
3959 msgstr ""
3960
3961 #. SCRIPT
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3963 #, fuzzy
3964 msgid "%s item(s) added to your cart"
3965 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
3966
3967 #. SCRIPT
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3969 #, fuzzy
3970 msgid ""
3971 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
3972 "deleting this record."
3973 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3974
3975 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
3977 #, fuzzy, c-format
3978 msgid "%s item(s) attached."
3979 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
3980
3981 #. %1$s:  not_deleted_items 
3982 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
3983 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
3984 #. %4$s:  END 
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
3986 #, c-format
3987 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
3988 msgstr ""
3989
3990 #. %1$s:  deleted_items 
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
3992 #, fuzzy, c-format
3993 msgid "%s item(s) deleted."
3994 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
3995
3996 #. For the first occurrence,
3997 #. %1$s:  books_loo.items 
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4000 #, fuzzy, c-format
4001 msgid "%s item(s) left"
4002 msgstr "%s Eintök í útláni"
4003
4004 #. %1$s:  modified_items 
4005 #. %2$s:  modified_fields 
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4007 #, c-format
4008 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4009 msgstr ""
4010
4011 #. %1$s:  total 
4012 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4013 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4014 #. %4$s:  ELSE 
4015 #. %5$s:  END 
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4017 #, fuzzy, c-format
4018 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4019 msgstr "Öll söfn"
4020
4021 #. %1$s:  moddatecount 
4022 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4024 #, c-format
4025 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4026 msgstr ""
4027
4028 #. %1$s:  total 
4029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152
4030 #, c-format
4031 msgid "%s lines found."
4032 msgstr ""
4033
4034 #. For the first occurrence,
4035 #. SCRIPT
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4039 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4040 msgstr ""
4041
4042 #. %1$s:  END 
4043 #. %2$s:  CASE 
4044 #. %3$s:  st 
4045 #. %4$s:  END 
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:675
4047 #, fuzzy, c-format
4048 msgid "%s months %s%s %s "
4049 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
4050
4051 #. %1$s:  alreadyindb 
4052 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4053 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4054 #. %4$s:  END 
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4056 #, c-format
4057 msgid ""
4058 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4059 "%s(last was %s)%s"
4060 msgstr ""
4061
4062 #. %1$s:  invalid 
4063 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4064 #. %3$s:  lastinvalid 
4065 #. %4$s:  END 
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4067 #, c-format
4068 msgid ""
4069 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4070 msgstr ""
4071
4072 #. %1$s:  endat 
4073 #. %2$s:  numrecords 
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4075 #, c-format
4076 msgid "%s of %s"
4077 msgstr ""
4078
4079 #. SCRIPT
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4081 msgid "%s of %s renewals remaining"
4082 msgstr ""
4083
4084 #. For the first occurrence,
4085 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4089 #, c-format
4090 msgid "%s on "
4091 msgstr ""
4092
4093 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4094 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
4096 #, fuzzy, c-format
4097 msgid "%s on %s "
4098 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4099
4100 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4101 #. %2$s:  ELSE 
4102 #. %3$s:  END 
4103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
4104 #, fuzzy, c-format
4105 msgid "%s on %s until %s"
4106 msgstr "%s %s %s %s %s"
4107
4108 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
4110 #, c-format
4111 msgid "%s on loan:"
4112 msgstr ""
4113
4114 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4115 #. %2$s:  ELSE 
4116 #. %3$s:  END 
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
4118 #, fuzzy, c-format
4119 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4120 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4121
4122 #. SCRIPT
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4124 #, fuzzy
4125 msgid ""
4126 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4127 "delete this record."
4128 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4129
4130 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
4132 #, fuzzy, c-format
4133 msgid "%s order(s) attached."
4134 msgstr "hljóð upptaka"
4135
4136 #. For the first occurrence,
4137 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4140 #, c-format
4141 msgid "%s order(s) left"
4142 msgstr ""
4143
4144 #. %1$s:  overwritten 
4145 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4146 #. %3$s:  lastoverwritten 
4147 #. %4$s:  END 
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4149 #, c-format
4150 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4151 msgstr ""
4152
4153 #. %1$s:  TotalDel 
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4155 #, fuzzy, c-format
4156 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4157 msgstr "eyðsla tókst"
4158
4159 #. %1$s:  TotalDel 
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4161 #, c-format
4162 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4163 msgstr ""
4164
4165 #. %1$s:  TotalDel 
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4167 #, c-format
4168 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4169 msgstr ""
4170
4171 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4173 #, fuzzy, c-format
4174 msgid "%s pending"
4175 msgstr "Frátektir:"
4176
4177 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4179 #, c-format
4180 msgid "%s preferences"
4181 msgstr ""
4182
4183 #. SCRIPT
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4185 msgid ""
4186 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4187 "check the server log for more details."
4188 msgstr ""
4189
4190 #. SCRIPT
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4192 msgid "%s quotes saved."
4193 msgstr ""
4194
4195 #. %1$s:  errcon.server 
4196 #. %2$s:  errcon.seq 
4197 #. %3$s:  errcon.error 
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4199 #, fuzzy, c-format
4200 msgid "%s record %s: %s"
4201 msgstr "hljóð upptaka"
4202
4203 #. For the first occurrence,
4204 #. %1$s:  count 
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4207 #, fuzzy, c-format
4208 msgid "%s record(s)"
4209 msgstr "hljóð upptaka"
4210
4211 #. %1$s:  deleted_records 
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4213 #, fuzzy, c-format
4214 msgid "%s record(s) deleted."
4215 msgstr "hljóð upptaka"
4216
4217 #. %1$s:  total 
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4219 #, fuzzy, c-format
4220 msgid "%s records in file"
4221 msgstr "hljóð upptaka"
4222
4223 #. %1$s:  import_errors 
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4225 #, c-format
4226 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4227 msgstr ""
4228
4229 #. %1$s:  total 
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4231 #, fuzzy, c-format
4232 msgid "%s records parsed"
4233 msgstr "hljóð upptaka"
4234
4235 #. %1$s:  staged 
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4237 #, fuzzy, c-format
4238 msgid "%s records staged"
4239 msgstr "hljóð upptaka"
4240
4241 #. %1$s:  matched 
4242 #. %2$s:  matcher_code 
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4244 #, c-format
4245 msgid ""
4246 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4247 "%s&quot;"
4248 msgstr ""
4249
4250 #. %1$s:  resul.used 
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4252 #, fuzzy, c-format
4253 msgid "%s records(s)"
4254 msgstr "hljóð upptaka"
4255
4256 #. %1$s:  total 
4257 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4259 #, fuzzy, c-format
4260 msgid "%s result(s) found %sfor "
4261 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4262
4263 #. %1$s:  breeding_count 
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
4265 #, fuzzy, c-format
4266 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4267 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
4268
4269 #. For the first occurrence,
4270 #. %1$s:  count 
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4273 #, fuzzy, c-format
4274 msgid "%s results found"
4275 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
4276
4277 #. %1$s:  total 
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4279 #, fuzzy, c-format
4280 msgid "%s results found "
4281 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
4282
4283 #. %1$s:  count 
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4285 #, c-format
4286 msgid "%s shipments"
4287 msgstr ""
4288
4289 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
4291 #, fuzzy, c-format
4292 msgid "%s subscription(s) attached."
4293 msgstr "Áskriftir"
4294
4295 #. For the first occurrence,
4296 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4299 #, fuzzy, c-format
4300 msgid "%s subscription(s) left"
4301 msgstr "Áskriftir"
4302
4303 #. %1$s:  suggestions_count 
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4305 #, fuzzy, c-format
4306 msgid "%s suggestions waiting. "
4307 msgstr "Valdir hlutir : "
4308
4309 #. %1$s:  resul.used 
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4311 #, c-format
4312 msgid "%s times"
4313 msgstr ""
4314
4315 #. %1$s:  ELSE 
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
4317 #, fuzzy, c-format
4318 msgid "%s to "
4319 msgstr "%s, %s "
4320
4321 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79
4323 #, c-format
4324 msgid "%s to order"
4325 msgstr ""
4326
4327 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
4329 #, fuzzy, c-format
4330 msgid "%s unavailable:"
4331 msgstr "Afrit til:"
4332
4333 #. %1$s:  END 
4334 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4335 #. %3$s:  IF st == subtype 
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
4337 #, fuzzy, c-format
4338 msgid "%s weeks %s %s "
4339 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4340
4341 #. %1$s:  END 
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4343 #, c-format
4344 msgid "%s will expire before "
4345 msgstr ""
4346
4347 #. For the first occurrence,
4348 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
4353 #, c-format
4354 msgid "%s years"
4355 msgstr ""
4356
4357 #. %1$s: - USE CGI -
4358 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4359 #. %3$s:  total_rows 
4360 #. %4$s:  total_rows 
4361 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4362 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4363 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4364 #. %8$s:  END -
4365 #. %9$s: - END -
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4367 #, c-format
4368 msgid ""
4369 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4370 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4371 msgstr ""
4372
4373 #. For the first occurrence,
4374 #. %1$s:  USE To 
4375 #. %2$s:  sEcho 
4376 #. %3$s:  iTotalRecords 
4377 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4378 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4379 #. %6$s:  data.cardnumber 
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4383 #, c-format
4384 msgid ""
4385 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4386 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4387 msgstr ""
4388
4389 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4390 #. %2$s:  sEcho 
4391 #. %3$s:  iTotalRecords 
4392 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4393 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4394 #. %6$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
4395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
4396 #, c-format
4397 msgid ""
4398 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4399 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
4400 msgstr ""
4401
4402 #. %1$s:  ELSE 
4403 #. %2$s:  riloo.duedate 
4404 #. %3$s:  END 
4405 #. %4$s:  ELSE 
4406 #. %5$s:  END 
4407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
4408 #, fuzzy, c-format
4409 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4410 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4411
4412 #. %1$s:  END 
4413 #. %2$s:  END 
4414 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4415 #. %4$s:  searchfield 
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4417 #, fuzzy, c-format
4418 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4419 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
4420
4421 #. %1$s:  USE KohaDates 
4422 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4423 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4424 #. %4$s:  o.orderdate 
4425 #. %5$s:  o.latesince 
4426 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4427 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4428 #. %8$s:  o.title 
4429 #. %9$s:  IF o.author 
4430 #. %10$s:  o.author 
4431 #. %11$s:  END 
4432 #. %12$s:  IF o.publisher 
4433 #. %13$s:  o.publisher 
4434 #. %14$s:  END 
4435 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4436 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4437 #. %17$s:  o.subtotal 
4438 #. %18$s:  o.budget 
4439 #. %19$s:  o.basketname 
4440 #. %20$s:  o.basketno 
4441 #. %21$s:  o.claims_count 
4442 #. %22$s:  o.claimed_date 
4443 #. %23$s:  END 
4444 #. %24$s:  orders.size 
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4446 #, c-format
4447 msgid ""
4448 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4449 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4450 "late, %s "
4451 msgstr ""
4452
4453 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4454 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4455 #. %3$s:  ELSE 
4456 #. %4$s:  END 
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4458 #, c-format
4459 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4460 msgstr ""
4461
4462 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4463 #. %2$s:  totalToDelete 
4464 #. %3$s:  ELSE 
4465 #. %4$s:  END 
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4467 #, c-format
4468 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4469 msgstr ""
4470
4471 #. %1$s:  END 
4472 #. %2$s:  IF ( shelves ) 
4473 #. %3$s:  END 
4474 #. %4$s:  IF ( edit ) 
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
4476 #, c-format
4477 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4478 msgstr ""
4479
4480 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4481 #. %2$s:  frameworktext 
4482 #. %3$s:  frameworkcode 
4483 #. %4$s:  ELSE 
4484 #. %5$s:  END 
4485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
4486 #, c-format
4487 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4488 msgstr ""
4489
4490 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4491 #. %2$s:  Supplier 
4492 #. %3$s:  END 
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4494 #, fuzzy, c-format
4495 msgid "%s%s : %sLate orders"
4496 msgstr "%s %s (%s)"
4497
4498 #. %1$s:  END 
4499 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
4501 #, fuzzy, c-format
4502 msgid "%s%s in "
4503 msgstr "%s, %s "
4504
4505 #. %1$s:  END 
4506 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4507 #. %3$s:  LibraryName 
4508 #. %4$s:  END 
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4510 #, fuzzy, c-format
4511 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4512 msgstr "Koha netskrá"
4513
4514 #. %1$s:  END 
4515 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4516 #. %3$s:  LibraryName 
4517 #. %4$s:  END 
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4519 #, fuzzy, c-format
4520 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4521 msgstr "Koha netskrá "
4522
4523 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4524 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4525 #. %3$s:  END 
4526 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4527 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4528 #. %6$s:  END 
4529 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4530 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4531 #. %9$s:  END 
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4533 #, fuzzy, c-format
4534 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4535 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4536
4537 #. For the first occurrence,
4538 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4539 #. %2$s:  batche.label_count 
4540 #. %3$s:  ELSE 
4541 #. %4$s:  batche.label_count 
4542 #. %5$s:  END 
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4545 #, c-format
4546 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4547 msgstr ""
4548
4549 #. %1$s:  END 
4550 #. %2$s:  END 
4551 #. %3$s:  data.borrowernumber 
4552 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
4553 #. %5$s:  END 
4554 #. %6$s:  END 
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
4556 #, c-format
4557 msgid "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
4558 msgstr ""
4559
4560 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4561 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4562 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4563 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4564 #. %5$s:  loopro.object 
4565 #. %6$s:  ELSE 
4566 #. %7$s:  loopro.object 
4567 #. %8$s:  END 
4568 #. %9$s:  END 
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
4570 #, fuzzy, c-format
4571 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4572 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4573
4574 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4575 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4576 #. %3$s:  END 
4577 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4578 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4579 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4580 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4581 #. %8$s:  END 
4582 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4583 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4584 #. %11$s:  END 
4585 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4586 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4587 #. %14$s:  END 
4588 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4589 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4590 #. %17$s:  END 
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4592 #, fuzzy, c-format
4593 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4594 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4595
4596 #. %1$s:  ELSE 
4597 #. %2$s:  data.overdues 
4598 #. %3$s:  END 
4599 #. %4$s:  data.issues 
4600 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:24
4602 #, c-format
4603 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4604 msgstr ""
4605
4606 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4607 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4608 #. %3$s:  memberfirstname 
4609 #. %4$s:  END 
4610 #. %5$s:  membersurname 
4611 #. %6$s:  ELSE 
4612 #. %7$s:  END 
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
4614 #, fuzzy, c-format
4615 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4616 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s"
4617
4618 #. %1$s:  IF letter.content.length > 0 
4619 #. %2$s:  letter.content.length 
4620 #. %3$s:  ELSE 
4621 #. %4$s:  END 
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
4623 #, fuzzy, c-format
4624 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4625 msgstr "kort"
4626
4627 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4628 #. %2$s:  lette.branchname 
4629 #. %3$s:  ELSE 
4630 #. %4$s:  END 
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
4632 #, fuzzy, c-format
4633 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4634 msgstr "Öll söfn"
4635
4636 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4637 #. %2$s:  phone 
4638 #. %3$s:  ELSE 
4639 #. %4$s:  END 
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4641 #, c-format
4642 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4643 msgstr ""
4644
4645 #. %1$s:  IF ( email ) 
4646 #. %2$s:  email 
4647 #. %3$s:  ELSE 
4648 #. %4$s:  END 
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4650 #, c-format
4651 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4652 msgstr ""
4653
4654 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4655 #. %2$s:  comments 
4656 #. %3$s:  ELSE 
4657 #. %4$s:  END 
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4659 #, fuzzy, c-format
4660 msgid "%s%s%s(none)%s"
4661 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4662
4663 #. %1$s:  searchfield 
4664 #. %2$s:  END 
4665 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4666 #. %4$s:  END 
4667 #. %5$s:  ELSE 
4668 #. %6$s:  action 
4669 #. %7$s:  END 
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4671 #, fuzzy, c-format
4672 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4673 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4674
4675 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4676 #. %2$s:  frameworkcode 
4677 #. %3$s:  ELSE 
4678 #. %4$s:  END 
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4680 #, fuzzy, c-format
4681 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4682 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
4683
4684 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4685 #. %2$s:  lastdate 
4686 #. %3$s:  ELSE 
4687 #. %4$s:  END 
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4689 #, fuzzy, c-format
4690 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4691 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b>"
4692
4693 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4694 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4695 #. %3$s:  ELSE 
4696 #. %4$s:  END 
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4698 #, fuzzy, c-format
4699 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4700 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Karfan þín"
4701
4702 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4703 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4704 #. %3$s:  ELSE 
4705 #. %4$s:  END 
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4707 #, fuzzy, c-format
4708 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
4709 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu körfuna þína"
4710
4711 #. For the first occurrence,
4712 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4713 #. %2$s:  template_id 
4714 #. %3$s:  ELSE 
4715 #. %4$s:  END 
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4718 #, fuzzy, c-format
4719 msgid "%s%s%sN/A%s "
4720 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4721
4722 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4723 #. %2$s:  loopro.title 
4724 #. %3$s:  ELSE 
4725 #. %4$s:  END 
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4727 #, fuzzy, c-format
4728 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4729 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4730
4731 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4732 #. %2$s:  loopro.barcode 
4733 #. %3$s:  ELSE 
4734 #. %4$s:  END 
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4736 #, fuzzy, c-format
4737 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4738 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
4739
4740 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4741 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
4742 #. %3$s:  ELSE 
4743 #. %4$s:  END 
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4745 #, fuzzy, c-format
4746 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4747 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
4748
4749 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4750 #. %2$s:  slip 
4751 #. %3$s:  ELSE 
4752 #. %4$s:  END 
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4754 #, fuzzy, c-format
4755 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4756 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
4757
4758 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4759 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4760 #. %3$s:  ELSE 
4761 #. %4$s:  END 
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
4763 #, fuzzy, c-format
4764 msgid "%s%s%sNo title%s"
4765 msgstr "Enginn titill"
4766
4767 #. For the first occurrence,
4768 #. %1$s:  END 
4769 #. %2$s:  IF ( limit_desc ) 
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4772 #, c-format
4773 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4774 msgstr ""
4775
4776 #. For the first occurrence,
4777 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
4778 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4779 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
4780 #. %4$s:  END 
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
4783 #, fuzzy, c-format
4784 msgid "%s%s, by %s%s"
4785 msgstr "%s, %s, %s"
4786
4787 #. For the first occurrence,
4788 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
4789 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
4790 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
4791 #. %4$s:  END 
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
4794 #, fuzzy, c-format
4795 msgid "%s%s, %s%s ("
4796 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4797
4798 #. %1$s:  END 
4799 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4800 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
4801 #. %4$s:  END 
4802 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
4804 #, fuzzy, c-format
4805 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4806 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4807
4808 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4809 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4811 #, c-format
4812 msgid "%s%sModify tag "
4813 msgstr ""
4814
4815 #. %1$s:  END 
4816 #. %2$s:  ELSE 
4817 #. %3$s:  END 
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:302
4819 #, fuzzy, c-format
4820 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4821 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
4822
4823 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4824 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
4825 #. %3$s:  END 
4826 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
4828 #, fuzzy, c-format
4829 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4830 msgstr "%s %s %s %s"
4831
4832 #. %1$s:  count 
4833 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
4834 #. %3$s:  showncount 
4835 #. %4$s:  hiddencount 
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4837 #, c-format
4838 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
4839 msgstr ""
4840
4841 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
4842 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
4843 #. %3$s:  server.servername 
4844 #. %4$s:  END 
4845 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
4846 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
4847 #. %7$s:  END 
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
4849 #, fuzzy, c-format
4850 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
4851 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4852
4853 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
4854 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
4855 #. %3$s:  ELSE 
4856 #. %4$s:  END 
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4858 #, c-format
4859 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4860 msgstr ""
4861
4862 #. %1$s:  ELSE 
4863 #. %2$s:  END 
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
4865 #, c-format
4866 msgid "%s(deleted patron)%s "
4867 msgstr ""
4868
4869 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4870 #. %2$s:  ELSE 
4871 #. %3$s:  END 
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
4873 #, fuzzy, c-format
4874 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
4875 msgstr "%s %s %s %s "
4876
4877 #. For the first occurrence,
4878 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4879 #. %2$s:  ELSE 
4880 #. %3$s:  END 
4881 #. %4$s:  END 
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
4885 #, fuzzy, c-format
4886 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
4887 msgstr "%s %s %s %s "
4888
4889 #. %1$s:  loo.kohafield 
4890 #. %2$s:  END 
4891 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4892 #. %4$s:  ELSE 
4893 #. %5$s:  END 
4894 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4895 #. %7$s:  ELSE 
4896 #. %8$s:  END 
4897 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
4898 #. %10$s:  END 
4899 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
4900 #. %12$s:  END 
4901 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
4903 #, c-format
4904 msgid ""
4905 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
4906 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
4907 msgstr ""
4908
4909 #. For the first occurrence,
4910 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
4911 #. %2$s:  item_loo.author 
4912 #. %3$s:  END 
4913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
4915 #, fuzzy, c-format
4916 msgid "%s, by %s%s"
4917 msgstr "%s %s (%s)"
4918
4919 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
4920 #. %2$s:  overdueloo.author 
4921 #. %3$s:  END 
4922 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
4923 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
4924 #. %6$s:  END 
4925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
4926 #, fuzzy, c-format
4927 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
4928 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4929
4930 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
4931 #. %2$s:  item.author 
4932 #. %3$s:  END 
4933 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
4935 #, fuzzy, c-format
4936 msgid "%s, by %s%s%s- "
4937 msgstr "%s %s (%s)"
4938
4939 #. %1$s:  i 
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
4941 #, c-format
4942 msgid "%s00s"
4943 msgstr ""
4944
4945 #. %1$s:  errcon.server 
4946 #. %2$s:  errcon.seq 
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4948 #, c-format
4949 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
4950 msgstr ""
4951
4952 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
4953 #. %2$s:  ELSE 
4954 #. %3$s:  END 
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
4956 #, fuzzy, c-format
4957 msgid "%sActive%sInactive%s"
4958 msgstr "%s %s %s %s"
4959
4960 #. %1$s:  ELSE 
4961 #. %2$s:  END 
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
4963 #, fuzzy, c-format
4964 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
4965 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
4966
4967 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4968 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4969 #. %3$s:  ELSE 
4970 #. %4$s:  END 
4971 #. %5$s:  IF (firstname) 
4972 #. %6$s:  firstname 
4973 #. %7$s:  END 
4974 #. %8$s:  IF (surname) 
4975 #. %9$s:  surname 
4976 #. %10$s:  END 
4977 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
4978 #. %12$s:  categoryname 
4979 #. %13$s:  ELSE 
4980 #. %14$s:  IF ( I ) 
4981 #. %15$s:  END 
4982 #. %16$s:  IF ( A ) 
4983 #. %17$s:  END 
4984 #. %18$s:  IF ( C ) 
4985 #. %19$s:  END 
4986 #. %20$s:  IF ( P ) 
4987 #. %21$s:  END 
4988 #. %22$s:  IF ( S ) 
4989 #. %23$s:  END 
4990 #. %24$s:  END 
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
4992 #, c-format
4993 msgid ""
4994 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
4995 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
4996 msgstr ""
4997
4998 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4999 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5000 #. %3$s:  ELSE 
5001 #. %4$s:  END 
5002 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5003 #. %6$s:  categoryname 
5004 #. %7$s:  ELSE 
5005 #. %8$s:  IF ( I ) 
5006 #. %9$s:  END 
5007 #. %10$s:  IF ( A ) 
5008 #. %11$s:  END 
5009 #. %12$s:  IF ( C ) 
5010 #. %13$s:  END 
5011 #. %14$s:  IF ( P ) 
5012 #. %15$s:  END 
5013 #. %16$s:  IF ( S ) 
5014 #. %17$s:  END 
5015 #. %18$s:  END 
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
5017 #, c-format
5018 msgid ""
5019 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5020 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5021 msgstr ""
5022
5023 #. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
5024 #. %2$s:  END 
5025 #. %3$s:  IF ( loo.type_C ) 
5026 #. %4$s:  END 
5027 #. %5$s:  IF ( loo.type_P ) 
5028 #. %6$s:  END 
5029 #. %7$s:  IF ( loo.type_I ) 
5030 #. %8$s:  END 
5031 #. %9$s:  IF ( loo.type_S ) 
5032 #. %10$s:  END 
5033 #. %11$s:  IF ( loo.type_X ) 
5034 #. %12$s:  END 
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
5036 #, c-format
5037 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5038 msgstr ""
5039
5040 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5041 #. %2$s:  ELSE 
5042 #. %3$s:  END 
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5044 #, fuzzy, c-format
5045 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5046 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
5047
5048 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5049 #. %2$s:  ELSE 
5050 #. %3$s:  END 
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
5052 #, fuzzy, c-format
5053 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5054 msgstr "Heimildaskrár"
5055
5056 #. %1$s:  END 
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5058 #, fuzzy, c-format
5059 msgid "%sCancel"
5060 msgstr "Hætta"
5061
5062 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5063 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5065 #, fuzzy, c-format
5066 msgid "%sChecked out to %s "
5067 msgstr "Útlán fyrir %s "
5068
5069 #. %1$s:  IF humanbranch 
5070 #. %2$s:  humanbranch 
5071 #. %3$s:  ELSE 
5072 #. %4$s:  END 
5073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
5074 #, c-format
5075 msgid ""
5076 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5077 "category%s"
5078 msgstr ""
5079
5080 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5082 #, c-format
5083 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5084 msgstr ""
5085
5086 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5087 #. %2$s:  ELSE 
5088 #. %3$s:  value.availablevalues |html 
5089 #. %4$s:  END 
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
5091 #, fuzzy, c-format
5092 msgid "%sDefault%s%s%s"
5093 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5094
5095 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5097 #, c-format
5098 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5099 msgstr ""
5100
5101 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5102 #. %2$s:  END 
5103 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5104 #. %4$s:  END 
5105 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5106 #. %6$s:  END 
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5108 #, c-format
5109 msgid ""
5110 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5111 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5112 "from this barcode.%s "
5113 msgstr ""
5114
5115 #. %1$s:  IF course_id 
5116 #. %2$s:  ELSE 
5117 #. %3$s:  END 
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5119 #, c-format
5120 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5121 msgstr ""
5122
5123 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5124 #. %2$s:  categorycode 
5125 #. %3$s:  ELSE 
5126 #. %4$s:  END 
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5128 #, c-format
5129 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5130 msgstr ""
5131
5132 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5133 #. %2$s:  ELSE 
5134 #. %3$s:  END 
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
5136 #, c-format
5137 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5138 msgstr ""
5139
5140 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5141 #. %2$s:  ELSE 
5142 #. %3$s:  END 
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5144 #, c-format
5145 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5146 msgstr ""
5147
5148 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5149 #. %2$s:  ELSE 
5150 #. %3$s:  END 
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5152 #, c-format
5153 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5154 msgstr ""
5155
5156 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393
5158 #, fuzzy, c-format
5159 msgid "%sEditing "
5160 msgstr "Útgáfa: "
5161
5162 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5163 #. %2$s:  END 
5164 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5165 #. %4$s:  END 
5166 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5167 #. %6$s:  END 
5168 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5169 #. %8$s:  END 
5170 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5171 #. %10$s:  END 
5172 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5173 #. %12$s:  END 
5174 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5175 #. %14$s:  END 
5176 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5177 #. %16$s:  END 
5178 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5179 #. %18$s:  END 
5180 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5181 #. %20$s:  END 
5182 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5183 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5184 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5185 #. %24$s:  END 
5186 #. %25$s:  END 
5187 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5188 #. %27$s:  END 
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5190 #, fuzzy, c-format
5191 msgid ""
5192 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5193 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5194 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5195 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5196
5197 #. For the first occurrence,
5198 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5199 #. %2$s:  END 
5200 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5201 #. %4$s:  END 
5202 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5203 #. %6$s:  END 
5204 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5205 #. %8$s:  END 
5206 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5207 #. %10$s:  END 
5208 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5209 #. %12$s:  END 
5210 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5211 #. %14$s:  END 
5212 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5213 #. %16$s:  END 
5214 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5215 #. %18$s:  END 
5216 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5217 #. %20$s:  END 
5218 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5219 #. %22$s:  END 
5220 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5221 #. %24$s:  END 
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
5225 #, fuzzy, c-format
5226 msgid ""
5227 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5228 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5229 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5230 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5231
5232 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5233 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5234 #. %3$s:  ELSE 
5235 #. %4$s:  sex 
5236 #. %5$s:  END 
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5238 #, fuzzy, c-format
5239 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5240 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5241
5242 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5243 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5244 #. %3$s:  ELSE 
5245 #. %4$s:  sex 
5246 #. %5$s:  END 
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5248 #, fuzzy, c-format
5249 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5250 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5251
5252 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5253 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5254 #. %3$s:  ELSE 
5255 #. %4$s:  END 
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
5257 #, c-format
5258 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5259 msgstr ""
5260
5261 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5262 #. %2$s:  END 
5263 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5264 #. %4$s:  END 
5265 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5266 #. %6$s:  END 
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
5268 #, c-format
5269 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5270 msgstr ""
5271
5272 #. For the first occurrence,
5273 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5274 #. %2$s:  ELSE 
5275 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5276 #. %4$s:  END 
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5279 #, c-format
5280 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5281 msgstr ""
5282
5283 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5284 #. %2$s:  END 
5285 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5286 #. %4$s:  END 
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
5288 #, c-format
5289 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5290 msgstr ""
5291
5292 #. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
5293 #. %2$s:  ELSE 
5294 #. %3$s:  END 
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
5296 #, c-format
5297 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5298 msgstr ""
5299
5300 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
5301 #. %2$s:  ELSE 
5302 #. %3$s:  END 
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
5304 #, c-format
5305 msgid "%sHidden%sShown%s"
5306 msgstr ""
5307
5308 #. %1$s:  IF humanbranch 
5309 #. %2$s:  humanbranch 
5310 #. %3$s:  ELSE 
5311 #. %4$s:  END 
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
5313 #, c-format
5314 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5315 msgstr ""
5316
5317 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5318 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5319 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5320 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5321 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5322 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5323 #. %7$s:  ELSE 
5324 #. %8$s:  END 
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
5326 #, c-format
5327 msgid ""
5328 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5329 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5330 msgstr ""
5331
5332 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5333 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5334 #. %3$s:  END 
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5336 #, c-format
5337 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5338 msgstr ""
5339
5340 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5341 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5342 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5343 #. %4$s:  ELSE 
5344 #. %5$s:  END 
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5346 #, c-format
5347 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5348 msgstr ""
5349
5350 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5351 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5353 #, c-format
5354 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5355 msgstr ""
5356
5357 #. %1$s:  ELSE 
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5359 #, fuzzy, c-format
5360 msgid "%sLimit to "
5361 msgstr "Takmarkað við: "
5362
5363 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5364 #. %2$s:  ELSE 
5365 #. %3$s:  END 
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5367 #, c-format
5368 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5369 msgstr ""
5370
5371 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5372 #. %2$s:  END 
5373 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5374 #. %4$s:  END 
5375 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5376 #. %6$s:  END 
5377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5378 #, c-format
5379 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5380 msgstr ""
5381
5382 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5383 #. %2$s:  ELSE 
5384 #. %3$s:  END 
5385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5386 #, c-format
5387 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5388 msgstr ""
5389
5390 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5391 #. %2$s:  ELSE 
5392 #. %3$s:  END 
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
5394 #, c-format
5395 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5396 msgstr ""
5397
5398 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5399 #. %2$s:  END 
5400 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5401 #. %4$s:  END 
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5403 #, fuzzy, c-format
5404 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5405 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5406
5407 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5408 #. %2$s:  ELSE 
5409 #. %3$s:  END 
5410 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5411 #. %5$s:  budget_name 
5412 #. %6$s:  budget_period_description 
5413 #. %7$s:  END 
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5415 #, c-format
5416 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5417 msgstr ""
5418
5419 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5420 #. %2$s:  END 
5421 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
5422 #. %4$s:  END 
5423 #. %5$s:  basketname|html 
5424 #. %6$s:  basketno 
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
5426 #, fuzzy, c-format
5427 msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
5428 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5429
5430 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5431 #. %2$s:  ELSE 
5432 #. %3$s:  END 
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5434 #, c-format
5435 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5436 msgstr ""
5437
5438 #. %1$s:  ELSE 
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:402
5440 #, fuzzy, c-format
5441 msgid "%sNone"
5442 msgstr "Ekkert"
5443
5444 #. %1$s:  ELSE 
5445 #. %2$s:  END 
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
5447 #, fuzzy, c-format
5448 msgid "%sNot checked out%s"
5449 msgstr "%s Eintök í útláni"
5450
5451 #. %1$s:  IF ( I ) 
5452 #. %2$s:  ELSE 
5453 #. %3$s:  END 
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
5455 #, c-format
5456 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5457 msgstr ""
5458
5459 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5460 #. %2$s:  ELSE 
5461 #. %3$s:  END 
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5463 #, fuzzy, c-format
5464 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5465 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5466
5467 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5469 #, c-format
5470 msgid "%sParsing upload file "
5471 msgstr ""
5472
5473 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5474 #. %2$s:  END 
5475 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5476 #. %4$s:  END 
5477 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5478 #. %6$s:  END 
5479 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5480 #. %8$s:  END 
5481 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5482 #. %10$s:  END 
5483 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5484 #. %12$s:  END 
5485 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5486 #. %14$s:  s.reason 
5487 #. %15$s:  END 
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5489 #, c-format
5490 msgid ""
5491 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5492 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5493 "library%s %s(%s)%s "
5494 msgstr ""
5495
5496 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5497 #. %2$s:  branchname 
5498 #. %3$s:  END 
5499 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5500 #. %5$s:  END 
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5502 #, c-format
5503 msgid ""
5504 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5505 "and then attempt transfer: %s "
5506 msgstr ""
5507
5508 #. %1$s:  IF ( available ) 
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5510 #, fuzzy, c-format
5511 msgid "%sShowing only "
5512 msgstr "Sýnir aðeins "
5513
5514 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5515 #. %2$s:  END 
5516 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5517 #. %4$s:  END 
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5519 #, c-format
5520 msgid ""
5521 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5522 "select a file to upload.%s "
5523 msgstr ""
5524
5525 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5526 #. %2$s:  END 
5527 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5528 #. %4$s:  END 
5529 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5530 #. %6$s:  END 
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5532 #, c-format
5533 msgid ""
5534 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5535 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5536 msgstr ""
5537
5538 #. %1$s:  ELSE 
5539 #. %2$s:  END 
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5541 #, fuzzy, c-format
5542 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5543 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
5544
5545 #. %1$s:  ELSE 
5546 #. %2$s:  END 
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5548 #, c-format
5549 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5550 msgstr ""
5551
5552 #. %1$s:  ELSE 
5553 #. %2$s:  END 
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5555 #, fuzzy, c-format
5556 msgid "%sThis record has no items.%s "
5557 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
5558
5559 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5560 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5561 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5562 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5563 #. %5$s:  ELSE 
5564 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5565 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5566 #. %8$s:  END 
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5568 #, c-format
5569 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5570 msgstr ""
5571
5572 #. %1$s:  END 
5573 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat 
5574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
5575 #, fuzzy, c-format
5576 msgid "%sWaiting at %s"
5577 msgstr "Í bið"
5578
5579 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5580 #. %2$s:  ELSE 
5581 #. %3$s:  END 
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
5583 #, fuzzy, c-format
5584 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5585 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5586
5587 #. For the first occurrence,
5588 #. %1$s:  IF ( overduenoticerequired ) 
5589 #. %2$s:  ELSE 
5590 #. %3$s:  END 
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5605 #, c-format
5606 msgid "%sYes%sNo%s"
5607 msgstr ""
5608
5609 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5610 #. %2$s:  ELSE 
5611 #. %3$s:  END 
5612 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5614 #, fuzzy, c-format
5615 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5616 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5617
5618 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5620 #, c-format
5621 msgid "%sa - Earlier heading"
5622 msgstr ""
5623
5624 #. %1$s:  ELSE 
5625 #. %2$s:  END 
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5627 #, fuzzy, c-format
5628 msgid "%sa list:%s"
5629 msgstr "Listi:"
5630
5631 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5632 #. %2$s:  END 
5633 #. %3$s:  END 
5634 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5636 #, c-format
5637 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5638 msgstr ""
5639
5640 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5641 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
5642 #. %3$s:  END 
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5644 #, fuzzy, c-format
5645 msgid "%sat %s%s "
5646 msgstr "%s %s (%s) "
5647
5648 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5650 #, fuzzy, c-format
5651 msgid "%sb - Later heading"
5652 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
5653
5654 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
5655 #. %2$s:  reser.author 
5656 #. %3$s:  END 
5657 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5659 #, fuzzy, c-format
5660 msgid "%sby %s%s %s&nbsp; ("
5661 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5662
5663 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5664 #. %2$s:  result_se.author 
5665 #. %3$s:  END 
5666 #. %4$s:  result_se.itemtype 
5667 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5668 #. %6$s:  result_se.publishercode 
5669 #. %7$s:  END 
5670 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5671 #. %9$s:  result_se.place 
5672 #. %10$s:  END 
5673 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5674 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
5675 #. %13$s:  END 
5676 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5677 #. %15$s:  result_se.pages 
5678 #. %16$s:  END 
5679 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5681 #, fuzzy, c-format
5682 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5683 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5684
5685 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
5686 #. %2$s:  ELSE 
5687 #. %3$s:  END 
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5689 #, fuzzy, c-format
5690 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5691 msgstr "Safn:"
5692
5693 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5694 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5695 #. %3$s:  END 
5696 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5698 #, c-format
5699 msgid "%scopy. year:%s %s %svolume:"
5700 msgstr ""
5701
5702 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5704 #, c-format
5705 msgid "%sd - Acronym"
5706 msgstr ""
5707
5708 #. %1$s:  ELSE 
5709 #. %2$s:  END 
5710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5711 #, c-format
5712 msgid "%sdefault%s framework"
5713 msgstr ""
5714
5715 #. %1$s:  ELSE 
5716 #. %2$s:  END 
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5718 #, c-format
5719 msgid "%sdefault%s framework. "
5720 msgstr ""
5721
5722 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
5723 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
5724 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
5725 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
5726 #. %5$s:  ELSE 
5727 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
5728 #. %7$s:  END 
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
5730 #, fuzzy, c-format
5731 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5732 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
5733
5734 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5736 #, c-format
5737 msgid "%sf - Musical composition"
5738 msgstr ""
5739
5740 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5742 #, c-format
5743 msgid "%sg - Broader term"
5744 msgstr ""
5745
5746 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5748 #, c-format
5749 msgid "%sh - Narrower term"
5750 msgstr ""
5751
5752 #. %1$s:  ELSE 
5753 #. %2$s:  END 
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5755 #, c-format
5756 msgid ""
5757 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5758 "page"
5759 msgstr ""
5760
5761 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5763 #, c-format
5764 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5765 msgstr ""
5766
5767 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5769 #, c-format
5770 msgid "%sn - Not applicable"
5771 msgstr ""
5772
5773 #. For the first occurrence,
5774 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
5777 #, fuzzy, c-format
5778 msgid "%sor "
5779 msgstr "%s %s "
5780
5781 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5783 #, c-format
5784 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5785 msgstr ""
5786
5787 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
5788 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
5789 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
5790 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
5791 #. %5$s:  ELSE 
5792 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
5793 #. %7$s:  END 
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
5795 #, c-format
5796 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
5797 msgstr ""
5798
5799 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
5801 #, c-format
5802 msgid "%st - Immediate parent body"
5803 msgstr ""
5804
5805 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
5806 #. %2$s:  lateorder.quantity 
5807 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
5809 #, fuzzy, c-format
5810 msgid "%sx%s = %s "
5811 msgstr "%s %s (%s) "
5812
5813 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
5814 #. %2$s:  END 
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
5816 #, c-format
5817 msgid "%s✓%s"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
5821 #, c-format
5822 msgid ""
5823 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
5824 "Radoslav Kolev"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
5828 #, c-format
5829 msgid ""
5830 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
5831 "and Serhij Dubyk"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
5835 #, c-format
5836 msgid ""
5837 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
5838 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
5842 #, c-format
5843 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
5847 #, c-format
5848 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
5852 #, c-format
5853 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
5857 #, c-format
5858 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
5862 #, c-format
5863 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
5867 #, c-format
5868 msgid ""
5869 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
5873 #, c-format
5874 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
5878 #, c-format
5879 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
5883 #, c-format
5884 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
5888 #, c-format
5889 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
5893 #, c-format
5894 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
5898 #, c-format
5899 msgid ""
5900 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
5901 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
5905 #, c-format
5906 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
5910 #, c-format
5911 msgid ""
5912 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
5913 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
5917 #, c-format
5918 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
5922 #, fuzzy, c-format
5923 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
5924 msgstr "Aftur í listana"
5925
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
5932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
5933 #, c-format
5934 msgid "&lt;&lt; Previous"
5935 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
5936
5937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
5938 #, c-format
5939 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
5943 #, c-format
5944 msgid "&nbsp; Sub report:"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
5948 #, fuzzy, c-format
5949 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
5950 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
5951
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
5954 #, fuzzy, c-format
5955 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
5956 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Númer símtals"
5957
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
5959 #, fuzzy, c-format
5960 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
5961 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ráðstefna"
5962
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
5964 #, fuzzy, c-format
5965 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
5966 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband ráðstefnu"
5967
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
5969 #, fuzzy, c-format
5970 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
5971 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
5972
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
5974 #, fuzzy, c-format
5975 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
5976 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
5977
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
5979 #, c-format
5980 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5981 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5982
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
5984 #, c-format
5985 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5986 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5987
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
5989 #, fuzzy, c-format
5990 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
5991 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
5992
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
5994 #, fuzzy, c-format
5995 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
5996 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
5997
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
5999 #, fuzzy, c-format
6000 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6001 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband nafns"
6002
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6004 #, fuzzy, c-format
6005 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6006 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
6007
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6009 #, fuzzy, c-format
6010 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6011 msgstr "Orðasamband efnis"
6012
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6014 #, fuzzy, c-format
6015 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6016 msgstr "Orðasamband efnis"
6017
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6019 #, fuzzy, c-format
6020 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6021 msgstr "Orðasamband efnis"
6022
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6024 #, fuzzy, c-format
6025 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6026 msgstr "Orðasamband efnis"
6027
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6029 #, fuzzy, c-format
6030 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6031 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband titils"
6032
6033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6034 #, fuzzy, c-format
6035 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6036 msgstr "%s %s (%s)"
6037
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6039 #, fuzzy, c-format
6040 msgid "&nbsp;Show all funds:"
6041 msgstr "Sýna alla hluti"
6042
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6046 #, c-format
6047 msgid "&nbsp;Show all:"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6051 #, c-format
6052 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6053 msgstr ""
6054
6055 #. %1$s:  END 
6056 #. %2$s:  IF ( else ) 
6057 #. %3$s:  tagfield 
6058 #. %4$s:  ELSE 
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6060 #, c-format
6061 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6062 msgstr ""
6063
6064 #. %1$s:  END 
6065 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6066 #. %3$s:  tagsubfield 
6067 #. %4$s:  END 
6068 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6069 #. %6$s:  END 
6070 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6071 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6072 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6073 #. %10$s:  END 
6074 #. %11$s:  ELSE 
6075 #. %12$s:  action 
6076 #. %13$s:  END 
6077 #. %14$s:  END 
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6079 #, c-format
6080 msgid ""
6081 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6082 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6083 msgstr ""
6084
6085 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6086 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6087 #. %3$s:  basketname 
6088 #. %4$s:  ELSE 
6089 #. %5$s:  booksellername 
6090 #. %6$s:  END 
6091 #. %7$s:  END 
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6093 #, c-format
6094 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6095 msgstr ""
6096
6097 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6098 #. %2$s:  ELSE 
6099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6100 #, fuzzy, c-format
6101 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6102 msgstr "Ráðnúmerasafn"
6103
6104 #. %1$s:  IF course_name 
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6106 #, fuzzy, c-format
6107 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6108 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
6109
6110 #. %1$s:  IF ( id ) 
6111 #. %2$s:  ELSE 
6112 #. %3$s:  END 
6113 #. %4$s:  ELSE 
6114 #. %5$s:  END 
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6116 #, c-format
6117 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6118 msgstr ""
6119
6120 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6122 #, c-format
6123 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6124 msgstr ""
6125
6126 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6127 #. %2$s:  ELSE 
6128 #. %3$s:  authid 
6129 #. %4$s:  authtypetext 
6130 #. %5$s:  END 
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6132 #, c-format
6133 msgid ""
6134 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6135 msgstr ""
6136
6137 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6138 #. %2$s:  ELSE 
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
6140 #, c-format
6141 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6142 msgstr ""
6143
6144 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6145 #. %2$s:  ELSE 
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6147 #, c-format
6148 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6149 msgstr ""
6150
6151 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6152 #. %2$s:  ELSE 
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6154 #, c-format
6155 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6156 msgstr ""
6157
6158 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6159 #. %2$s:  ELSE 
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6161 #, c-format
6162 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6163 msgstr ""
6164
6165 #. %1$s:  branchname 
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6167 #, fuzzy, c-format
6168 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6169 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
6170
6171 #. %1$s:  END 
6172 #. %2$s:  IF step == 2 
6173 #. %3$s:  END 
6174 #. %4$s:  IF step == 3 
6175 #. %5$s:  END 
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6177 #, c-format
6178 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6179 msgstr ""
6180
6181 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6182 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6183 #. %3$s:  budget_period_description 
6184 #. %4$s:  ELSE 
6185 #. %5$s:  END 
6186 #. %6$s:  END 
6187 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6189 #, fuzzy, c-format
6190 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6191 msgstr "%s %s %s %s %s "
6192
6193 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6194 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6195 #. %3$s:  searchfield 
6196 #. %4$s:  ELSE 
6197 #. %5$s:  END 
6198 #. %6$s:  END 
6199 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6201 #, c-format
6202 msgid ""
6203 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6204 "currency '"
6205 msgstr ""
6206
6207 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6208 #. %2$s:  categorycode |html 
6209 #. %3$s:  ELSE 
6210 #. %4$s:  categorycode |html 
6211 #. %5$s:  END 
6212 #. %6$s:  END 
6213 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6215 #, c-format
6216 msgid ""
6217 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6218 "'%s'%s%s %s "
6219 msgstr ""
6220
6221 #. %1$s:  IF step == 1 
6222 #. %2$s:  ELSE 
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6224 #, c-format
6225 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6226 msgstr ""
6227
6228 #. %1$s:  IF ( op ) 
6229 #. %2$s:  ELSE 
6230 #. %3$s:  END 
6231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6232 #, c-format
6233 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6234 msgstr ""
6235
6236 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6237 #. %2$s:  ELSE 
6238 #. %3$s:  END 
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6240 #, c-format
6241 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
6242 msgstr ""
6243
6244 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6245 #. %2$s:  ELSE 
6246 #. %3$s:  END 
6247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6248 #, c-format
6249 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6250 msgstr ""
6251
6252 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
6254 #, c-format
6255 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6256 msgstr ""
6257
6258 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6259 #. %2$s:  authid 
6260 #. %3$s:  authtypetext 
6261 #. %4$s:  ELSE 
6262 #. %5$s:  authtypetext 
6263 #. %6$s:  END 
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6265 #, c-format
6266 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6267 msgstr ""
6268
6269 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6270 #. %2$s:  END 
6271 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6272 #. %4$s:  END 
6273 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6274 #. %6$s:  END 
6275 #. %7$s:  END 
6276 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6278 #, c-format
6279 msgid ""
6280 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6281 "%s%s %s "
6282 msgstr ""
6283
6284 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6285 #. %2$s:  categorycode |html 
6286 #. %3$s:  ELSE 
6287 #. %4$s:  END 
6288 #. %5$s:  END 
6289 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
6291 #, c-format
6292 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6293 msgstr ""
6294
6295 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6296 #. %2$s:  contractname 
6297 #. %3$s:  ELSE 
6298 #. %4$s:  END 
6299 #. %5$s:  END 
6300 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6302 #, c-format
6303 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6304 msgstr ""
6305
6306 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6307 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6308 #. %3$s:  budget_name 
6309 #. %4$s:  END 
6310 #. %5$s:  ELSE 
6311 #. %6$s:  END 
6312 #. %7$s:  END 
6313 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6315 #, fuzzy, c-format
6316 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6317 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6318
6319 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6320 #. %2$s:  ordernumber 
6321 #. %3$s:  ELSE 
6322 #. %4$s:  END 
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6324 #, c-format
6325 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6326 msgstr ""
6327
6328 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6329 #. %2$s:  searchfield 
6330 #. %3$s:  ELSE 
6331 #. %4$s:  END 
6332 #. %5$s:  END 
6333 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6335 #, c-format
6336 msgid ""
6337 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6338 msgstr ""
6339
6340 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6341 #. %2$s:  END 
6342 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6343 #. %4$s:  END 
6344 #. %5$s:  basketname|html 
6345 #. %6$s:  basketno 
6346 #. %7$s:  name|html 
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6348 #, c-format
6349 msgid "&rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
6350 msgstr ""
6351
6352 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6353 #. %2$s:  ELSE 
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6355 #, c-format
6356 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6357 msgstr ""
6358
6359 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6360 #. %2$s:  ELSE 
6361 #. %3$s:  END 
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
6363 #, c-format
6364 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6365 msgstr ""
6366
6367 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6368 #. %2$s:  ELSE 
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6370 #, c-format
6371 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6372 msgstr ""
6373
6374 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6375 #. %2$s:  ELSE 
6376 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6377 #. %4$s:  END 
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6379 #, c-format
6380 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6381 msgstr ""
6382
6383 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6384 #. %2$s:  ELSE 
6385 #. %3$s:  firstname 
6386 #. %4$s:  surname 
6387 #. %5$s:  cardnumber 
6388 #. %6$s:  END 
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6390 #, fuzzy, c-format
6391 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6392 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
6393
6394 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6395 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6396 #. %3$s:  ELSE 
6397 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6398 #. %5$s:  ELSE 
6399 #. %6$s:  END 
6400 #. %7$s:  END 
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6402 #, c-format
6403 msgid ""
6404 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6405 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6406 msgstr ""
6407
6408 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6409 #. %2$s:  ELSE 
6410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6411 #, fuzzy, c-format
6412 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6413 msgstr ""
6414 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
6415
6416 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6417 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6418 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
6420 #, c-format
6421 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6425 #, c-format
6426 msgid "&rsaquo; About Koha"
6427 msgstr ""
6428
6429 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6431 #, fuzzy, c-format
6432 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6433 msgstr "Aðgangur frystur"
6434
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6436 #, fuzzy, c-format
6437 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6438 msgstr "Ýtarleg leit"
6439
6440 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6442 #, fuzzy, c-format
6443 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6444 msgstr "Ýtarleg leit"
6445
6446 #. %1$s:  booksellername |html 
6447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6448 #, fuzzy, c-format
6449 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6450 msgstr "Aðgangur frystur"
6451
6452 #. %1$s:  END 
6453 #. %2$s:  END 
6454 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6455 #. %4$s:  IF ( total ) 
6456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6457 #, fuzzy, c-format
6458 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6459 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6460
6461 #. %1$s:  END 
6462 #. %2$s:  ELSE 
6463 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6465 #, c-format
6466 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6467 msgstr ""
6468
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6470 #, fuzzy, c-format
6471 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6472 msgstr "Ýtarleg leit"
6473
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6475 #, fuzzy, c-format
6476 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6477 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
6478
6479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6480 #, c-format
6481 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6485 #, c-format
6486 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6490 #, fuzzy, c-format
6491 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6492 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
6493
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6495 #, fuzzy, c-format
6496 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6497 msgstr "Aðgangur frystur "
6498
6499 #. %1$s:  END 
6500 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
6502 #, fuzzy, c-format
6503 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6504 msgstr "%s %s %s %s "
6505
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6507 #, c-format
6508 msgid "&rsaquo; Administration"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6512 #, fuzzy, c-format
6513 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6514 msgstr "Ýtarleg leit"
6515
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6517 #, c-format
6518 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6519 msgstr ""
6520
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6522 #, c-format
6523 msgid "&rsaquo; All holds"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6527 #, c-format
6528 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6529 msgstr ""
6530
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6532 #, c-format
6533 msgid "&rsaquo; Authorities"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6537 #, fuzzy, c-format
6538 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6539 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
6540
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6542 #, c-format
6543 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6544 msgstr ""
6545
6546 #. %1$s:  import_batch_id 
6547 #. %2$s:  ELSE 
6548 #. %3$s:  END 
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6550 #, c-format
6551 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6552 msgstr ""
6553
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6555 #, c-format
6556 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6557 msgstr ""
6558
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6560 #, fuzzy, c-format
6561 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6562 msgstr "Ýtarleg leit"
6563
6564 #. %1$s:  itemtype 
6565 #. %2$s:  ELSE 
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6567 #, c-format
6568 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6569 msgstr ""
6570
6571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6572 #, c-format
6573 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
6577 #, c-format
6578 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6579 msgstr ""
6580
6581 #. %1$s:  END 
6582 #. %2$s:  IF ( else ) 
6583 #. %3$s:  END 
6584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6585 #, c-format
6586 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6587 msgstr ""
6588
6589 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6590 #. %2$s:  ELSE 
6591 #. %3$s:  END 
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6593 #, c-format
6594 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6598 #, c-format
6599 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6600 msgstr ""
6601
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
6603 #, c-format
6604 msgid "&rsaquo; Check in"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
6608 #, c-format
6609 msgid "&rsaquo; Check in subscription for "
6610 msgstr ""
6611
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6613 #, fuzzy, c-format
6614 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6615 msgstr "Útlánssaga "
6616
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
6618 #, c-format
6619 msgid "&rsaquo; Circulation"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6623 #, c-format
6624 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
6625 msgstr ""
6626
6627 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
6629 #, c-format
6630 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
6631 msgstr ""
6632
6633 #. %1$s:  title |html 
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6635 #, c-format
6636 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
6640 #, c-format
6641 msgid "&rsaquo; Claims"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6645 #, c-format
6646 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
6650 #, fuzzy, c-format
6651 msgid "&rsaquo; Columns settings"
6652 msgstr "Útlánssaga "
6653
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6655 #, fuzzy, c-format
6656 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
6657 msgstr "Ráðnúmerasafn"
6658
6659 #. %1$s:  contractnumber 
6660 #. %2$s:  END 
6661 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6663 #, c-format
6664 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
6665 msgstr ""
6666
6667 #. %1$s:  searchfield 
6668 #. %2$s:  END 
6669 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6671 #, c-format
6672 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6673 msgstr ""
6674
6675 #. %1$s:  searchfield 
6676 #. %2$s:  END 
6677 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6679 #, c-format
6680 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6681 msgstr ""
6682
6683 #. %1$s:  tagsubfield 
6684 #. %2$s:  END 
6685 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6687 #, c-format
6688 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6689 msgstr ""
6690
6691 #. %1$s:  searchfield 
6692 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
6694 #, c-format
6695 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
6696 msgstr ""
6697
6698 #. %1$s:  END 
6699 #. %2$s:  IF ( else ) 
6700 #. %3$s:  END 
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6702 #, c-format
6703 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6704 msgstr ""
6705
6706 #. %1$s:  ELSE 
6707 #. %2$s:  END 
6708 #. %3$s:  END 
6709 #. %4$s:  END 
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6711 #, c-format
6712 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
6716 #, c-format
6717 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
6718 msgstr ""
6719
6720 #. %1$s:  tablename 
6721 #. %2$s:  kohafield 
6722 #. %3$s:  END 
6723 #. %4$s:  IF ( else ) 
6724 #. %5$s:  tagfield 
6725 #. %6$s:  END 
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6727 #, c-format
6728 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6729 msgstr ""
6730
6731 #. %1$s:  END 
6732 #. %2$s:  IF ( else ) 
6733 #. %3$s:  END 
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6735 #, fuzzy, c-format
6736 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
6737 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s "
6738
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
6740 #, fuzzy, c-format
6741 msgid "&rsaquo; Course details for "
6742 msgstr "Útlánssaga "
6743
6744 #. %1$s:  END 
6745 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6747 #, c-format
6748 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
6749 msgstr ""
6750
6751 #. %1$s:  END 
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
6753 #, c-format
6754 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
6755 msgstr ""
6756
6757 #. %1$s:  END 
6758 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
6760 #, c-format
6761 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
6762 msgstr ""
6763
6764 #. %1$s:  END 
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
6766 #, fuzzy, c-format
6767 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
6768 msgstr "Eyða lista"
6769
6770 #. %1$s:  itemtype 
6771 #. %2$s:  END 
6772 #. %3$s:  END 
6773 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
6775 #, c-format
6776 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
6777 msgstr ""
6778
6779 #. %1$s:  subscriptionid 
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
6781 #, fuzzy, c-format
6782 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
6783 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
6784
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
6786 #, fuzzy, c-format
6787 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
6788 msgstr "Varstu að meina:"
6789
6790 #. %1$s:  END 
6791 #. %2$s:  IF close_form 
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
6793 #, fuzzy, c-format
6794 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
6795 msgstr "Skiladagsetning"
6796
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
6798 #, c-format
6799 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
6803 #, c-format
6804 msgid "&rsaquo; Edit "
6805 msgstr ""
6806
6807 #. %1$s:  END -
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
6809 #, fuzzy, c-format
6810 msgid "&rsaquo; Edit %s "
6811 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
6812
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6814 #, c-format
6815 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
6816 msgstr ""
6817
6818 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
6820 #, fuzzy, c-format
6821 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
6822 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
6823
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6825 #, c-format
6826 msgid "&rsaquo; Edit label template "
6827 msgstr ""
6828
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6830 #, c-format
6831 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
6832 msgstr ""
6833
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6835 #, c-format
6836 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
6837 msgstr ""
6838
6839 #. %1$s:  END 
6840 #. %2$s:  ELSE 
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
6842 #, c-format
6843 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
6844 msgstr ""
6845
6846 #. %1$s:  suggestionid 
6847 #. %2$s:  ELSE 
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186
6849 #, fuzzy, c-format
6850 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
6851 msgstr "Ráðnúmerasafn "
6852
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
6854 #, fuzzy, c-format
6855 msgid "&rsaquo; Error 400"
6856 msgstr "Villa 400"
6857
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
6859 #, fuzzy, c-format
6860 msgid "&rsaquo; Error 401"
6861 msgstr "Villa 401"
6862
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
6864 #, fuzzy, c-format
6865 msgid "&rsaquo; Error 402"
6866 msgstr "Villa 402"
6867
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
6869 #, fuzzy, c-format
6870 msgid "&rsaquo; Error 403"
6871 msgstr "Villa 403"
6872
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
6874 #, fuzzy, c-format
6875 msgid "&rsaquo; Error 404"
6876 msgstr "Villa 404"
6877
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
6879 #, c-format
6880 msgid "&rsaquo; Error 405"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
6884 #, fuzzy, c-format
6885 msgid "&rsaquo; Error 500"
6886 msgstr "Villa 500"
6887
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
6889 #, fuzzy, c-format
6890 msgid "&rsaquo; Files"
6891 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
6892
6893 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
6895 #, c-format
6896 msgid "&rsaquo; Files for %s"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
6900 #, fuzzy, c-format
6901 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
6902 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
6903
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
6905 #, c-format
6906 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
6910 #, fuzzy, c-format
6911 msgid "&rsaquo; Images for "
6912 msgstr "Útlán fyrir %s "
6913
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
6915 #, fuzzy, c-format
6916 msgid "&rsaquo; Invoices"
6917 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
6918
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
6920 #, c-format
6921 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
6922 msgstr ""
6923
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
6925 #, c-format
6926 msgid "&rsaquo; Item details for "
6927 msgstr ""
6928
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
6930 #, fuzzy, c-format
6931 msgid "&rsaquo; Item search "
6932 msgstr "Ýtarleg leit"
6933
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
6935 #, fuzzy, c-format
6936 msgid "&rsaquo; Items search fields "
6937 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
6938
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
6940 #, fuzzy, c-format
6941 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
6942 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
6943
6944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
6945 #, c-format
6946 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
6950 #, c-format
6951 msgid "&rsaquo; Labels home "
6952 msgstr ""
6953
6954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
6955 #, c-format
6956 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
6957 msgstr ""
6958
6959 #. %1$s:  IF ( total ) 
6960 #. %2$s:  total 
6961 #. %3$s:  ELSE 
6962 #. %4$s:  END 
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
6964 #, c-format
6965 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
6969 #, c-format
6970 msgid "&rsaquo; MARC export"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
6974 #, fuzzy, c-format
6975 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
6976 msgstr "Ýtarleg leit"
6977
6978 #. For the first occurrence,
6979 #. %1$s:  batch_id 
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
6982 #, c-format
6983 msgid "&rsaquo; Manage batch number %s "
6984 msgstr ""
6985
6986 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
6988 #, c-format
6989 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
6990 msgstr ""
6991
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
6993 #, c-format
6994 msgid "&rsaquo; Manage images "
6995 msgstr ""
6996
6997 #. %1$s:  label_element_title 
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
6999 #, c-format
7000 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
7001 msgstr ""
7002
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7004 #, c-format
7005 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7009 #, fuzzy, c-format
7010 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7011 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7012
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7015 #, c-format
7016 msgid "&rsaquo; Merging records"
7017 msgstr ""
7018
7019 #. %1$s:  spec 
7020 #. %2$s:  ELSE 
7021 #. %3$s:  END 
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7023 #, c-format
7024 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7025 msgstr ""
7026
7027 #. %1$s:  itemtype 
7028 #. %2$s:  ELSE 
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7030 #, c-format
7031 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7032 msgstr ""
7033
7034 #. %1$s:  ELSE 
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7036 #, c-format
7037 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7038 msgstr ""
7039
7040 #. %1$s:  searchfield 
7041 #. %2$s:  ELSE 
7042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7043 #, c-format
7044 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7045 msgstr ""
7046
7047 #. %1$s:  ELSE 
7048 #. %2$s:  END 
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
7050 #, c-format
7051 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7052 msgstr ""
7053
7054 #. %1$s:  END 
7055 #. %2$s:  END 
7056 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7058 #, c-format
7059 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7060 msgstr ""
7061
7062 #. %1$s:  ELSE 
7063 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7065 #, c-format
7066 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7067 msgstr ""
7068
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7070 #, c-format
7071 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7075 #, c-format
7076 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7077 msgstr ""
7078
7079 #. %1$s:  fund_code 
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7081 #, c-format
7082 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7083 msgstr ""
7084
7085 #. %1$s:  todaysdate 
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7087 #, c-format
7088 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7089 msgstr ""
7090
7091 #. %1$s:  LoginBranchname 
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7093 #, c-format
7094 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7095 msgstr ""
7096
7097 #. %1$s:  END 
7098 #. %2$s:  IF ( else ) 
7099 #. %3$s:  END 
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7101 #, c-format
7102 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7106 #, c-format
7107 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7108 msgstr ""
7109
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7111 #, fuzzy, c-format
7112 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7113 msgstr "Tölfræði"
7114
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7116 #, c-format
7117 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7118 msgstr ""
7119
7120 #. %1$s:  borrower.firstname 
7121 #. %2$s:  borrower.surname 
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7123 #, c-format
7124 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7128 #, fuzzy, c-format
7129 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7130 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
7131
7132 #. %1$s:  title |html 
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
7134 #, fuzzy, c-format
7135 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7136 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Setja %s á bið"
7137
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7139 #, fuzzy, c-format
7140 msgid "&rsaquo; Plugins "
7141 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7142
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7144 #, fuzzy, c-format
7145 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7146 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7147
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7149 #, fuzzy, c-format
7150 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7151 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7152
7153 #. %1$s:  END 
7154 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7156 #, c-format
7157 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7158 msgstr ""
7159
7160 #. %1$s:  END 
7161 #. %2$s:  IF ( else ) 
7162 #. %3$s:  END 
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7164 #, c-format
7165 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7166 msgstr ""
7167
7168 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7170 #, fuzzy, c-format
7171 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7172 msgstr "%s %s %s %s "
7173
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7175 #, c-format
7176 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7180 #, c-format
7181 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7185 #, c-format
7186 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7187 msgstr ""
7188
7189 #. %1$s:  name 
7190 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7191 #. %3$s:  invoice 
7192 #. %4$s:  END 
7193 #. %5$s:  ordernumber 
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
7195 #, c-format
7196 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7197 msgstr ""
7198
7199 #. %1$s:  name 
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7201 #, c-format
7202 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7206 #, fuzzy, c-format
7207 msgid "&rsaquo; Renew"
7208 msgstr "Safnskrá &rsaquo; "
7209
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7211 #, fuzzy, c-format
7212 msgid "&rsaquo; Reports"
7213 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7214
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7216 #, fuzzy, c-format
7217 msgid "&rsaquo; Reserve "
7218 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7219
7220 #. %1$s:  ELSE 
7221 #. %2$s:  END 
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
7223 #, fuzzy, c-format
7224 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7225 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
7226
7227 #. %1$s:  ELSE 
7228 #. %2$s:  END 
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7230 #, c-format
7231 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7232 msgstr ""
7233
7234 #. %1$s:  ELSE 
7235 #. %2$s:  END 
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7237 #, c-format
7238 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7239 msgstr ""
7240
7241 #. %1$s:  ELSE 
7242 #. %2$s:  END 
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7244 #, c-format
7245 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7249 #, c-format
7250 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7251 msgstr ""
7252
7253 #. %1$s:  ELSE 
7254 #. %2$s:  END 
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7256 #, c-format
7257 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7258 msgstr ""
7259
7260 #. %1$s:  ELSE 
7261 #. %2$s:  END 
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7263 #, c-format
7264 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7265 msgstr ""
7266
7267 #. %1$s:  ELSE 
7268 #. %2$s:  END 
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7270 #, c-format
7271 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7272 msgstr ""
7273
7274 #. %1$s:  ELSE 
7275 #. %2$s:  END 
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7277 #, c-format
7278 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7279 msgstr ""
7280
7281 #. %1$s:  ELSE 
7282 #. %2$s:  END 
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7284 #, c-format
7285 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7286 msgstr ""
7287
7288 #. %1$s:  ELSE 
7289 #. %2$s:  END 
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7291 #, c-format
7292 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7293 msgstr ""
7294
7295 #. %1$s:  ELSE 
7296 #. %2$s:  END 
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7298 #, c-format
7299 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7300 msgstr ""
7301
7302 #. %1$s:  ELSE 
7303 #. %2$s:  END 
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7305 #, c-format
7306 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7307 msgstr ""
7308
7309 #. %1$s:  ELSE 
7310 #. %2$s:  END 
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7312 #, c-format
7313 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7314 msgstr ""
7315
7316 #. %1$s:  ELSE 
7317 #. %2$s:  END 
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7319 #, c-format
7320 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7321 msgstr ""
7322
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7324 #, c-format
7325 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7326 msgstr ""
7327
7328 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
7330 #, c-format
7331 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7332 msgstr ""
7333
7334 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7335 #. %2$s:  query_desc |html 
7336 #. %3$s:  END 
7337 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7338 #. %5$s:  limit_desc 
7339 #. %6$s:  END 
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7341 #, fuzzy, c-format
7342 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7343 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s&nbsp;með takmörkunum:&nbsp;'%s'%s "
7344
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7346 #, c-format
7347 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7351 #, c-format
7352 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7353 msgstr ""
7354
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7356 #, fuzzy, c-format
7357 msgid "&rsaquo; Search history "
7358 msgstr "Útlánssaga "
7359
7360 #. %1$s:  END 
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7362 #, fuzzy, c-format
7363 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7364 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
7365
7366 #. %1$s:  ELSE 
7367 #. %2$s:  END 
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7369 #, c-format
7370 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7371 msgstr ""
7372
7373 #. %1$s:  ELSE 
7374 #. %2$s:  END 
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
7376 #, c-format
7377 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7378 msgstr ""
7379
7380 #. %1$s:  ELSE 
7381 #. %2$s:  END 
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7383 #, c-format
7384 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7385 msgstr ""
7386
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7388 #, c-format
7389 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7393 #, c-format
7394 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7395 msgstr ""
7396
7397 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7399 #, c-format
7400 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7404 #, fuzzy, c-format
7405 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7406 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
7407
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
7409 #, c-format
7410 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7411 msgstr ""
7412
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7415 #, fuzzy, c-format
7416 msgid "&rsaquo; Serials "
7417 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
7418
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7420 #, fuzzy, c-format
7421 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7422 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
7423
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7425 #, c-format
7426 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7427 msgstr ""
7428
7429 #. %1$s:  surname 
7430 #. %2$s:  firstname 
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7432 #, c-format
7433 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7434 msgstr ""
7435
7436 #. %1$s:  suggestionid 
7437 #. %2$s:  ELSE 
7438 #. %3$s:  END 
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
7440 #, fuzzy, c-format
7441 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7442 msgstr "Áskriftir "
7443
7444 #. %1$s:  fund_code 
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7446 #, fuzzy, c-format
7447 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7448 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
7449
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7451 #, fuzzy, c-format
7452 msgid "&rsaquo; Statistics"
7453 msgstr "Tölfræði"
7454
7455 #. %1$s:  buildx 
7456 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7457 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7458 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7459 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7460 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7461 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7462 #. %8$s:  END 
7463 #. %9$s:  END 
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
7465 #, c-format
7466 msgid ""
7467 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7468 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7469 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7470 msgstr ""
7471
7472 #. %1$s:  END 
7473 #. %2$s:  IF ( else ) 
7474 #. %3$s:  tagfield 
7475 #. %4$s:  END 
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7477 #, c-format
7478 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7479 msgstr ""
7480
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7482 #, fuzzy, c-format
7483 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7484 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
7485
7486 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7488 #, fuzzy, c-format
7489 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7490 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
7491
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7493 #, fuzzy, c-format
7494 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7495 msgstr "Áskriftir"
7496
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7498 #, fuzzy, c-format
7499 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7500 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
7501
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7503 #, c-format
7504 msgid "&rsaquo; System preferences"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7508 #, c-format
7509 msgid "&rsaquo; Tags"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7513 #, c-format
7514 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7515 msgstr ""
7516
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7518 #, fuzzy, c-format
7519 msgid "&rsaquo; Tools"
7520 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7521
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7523 #, c-format
7524 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7528 #, c-format
7529 msgid "&rsaquo; Transfers"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7533 #, c-format
7534 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7538 #, c-format
7539 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7540 msgstr ""
7541
7542 #. %1$s:  booksellername 
7543 #. %2$s:  ELSE 
7544 #. %3$s:  END 
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
7546 #, fuzzy, c-format
7547 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7548 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7549
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
7551 #, fuzzy, c-format
7552 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7553 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7554
7555 #. %1$s:  name 
7556 #. %2$s:  ELSE 
7557 #. %3$s:  END 
7558 #. %4$s:  ELSE 
7559 #. %5$s:  name 
7560 #. %6$s:  END 
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7562 #, c-format
7563 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7567 #, fuzzy, c-format
7568 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7569 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
7570
7571 #. %1$s:  ELSE 
7572 #. %2$s:  END 
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7574 #, c-format
7575 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7576 msgstr ""
7577
7578 #. %1$s:  ELSE 
7579 #. %2$s:  END 
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7581 #, c-format
7582 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7583 msgstr ""
7584
7585 #. %1$s:  IF ( status ) 
7586 #. %2$s:  ELSE 
7587 #. %3$s:  END 
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7589 #, c-format
7590 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7591 msgstr ""
7592
7593 #. %1$s:  END 
7594 #. %2$s:  IF ( else ) 
7595 #. %3$s:  END 
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7597 #, c-format
7598 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7599 msgstr ""
7600
7601 #. %1$s:  END 
7602 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7603 #. %3$s:  END 
7604 #. %4$s:  IF ( else ) 
7605 #. %5$s:  END 
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7607 #, c-format
7608 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7609 msgstr ""
7610
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
7612 #, c-format
7613 msgid ""
7614 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7615 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7616 "administrator about options)."
7617 msgstr ""
7618
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
7620 #, fuzzy, c-format
7621 msgid "'s "
7622 msgstr "%s "
7623
7624 #. %1$s:  borrower_branchname 
7625 #. %2$s:  borrower_branchcode 
7626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
7627 #, c-format
7628 msgid "'s home library (%s / %s )"
7629 msgstr ""
7630
7631 #. For the first occurrence,
7632 #. %1$s:  rescardnumber 
7633 #. %2$s:  resbranchname 
7634 #. %3$s:  reswaitingdate 
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
7637 #, fuzzy, c-format
7638 msgid "(%s) at %s since %s"
7639 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
7640
7641 #. %1$s:  message.barcode 
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7643 #, fuzzy, c-format
7644 msgid "(%s) for "
7645 msgstr "%s, %s "
7646
7647 #. %1$s:  message.barcode 
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7649 #, fuzzy, c-format
7650 msgid "(%s) from "
7651 msgstr "%s, %s "
7652
7653 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
7655 #, c-format
7656 msgid "(%s) has been on hold for "
7657 msgstr ""
7658
7659 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
7661 #, fuzzy, c-format
7662 msgid "(%s) has been waiting for "
7663 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
7664
7665 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
7667 #, fuzzy, c-format
7668 msgid "(%s) is checked out to "
7669 msgstr "%s Eintök í útláni "
7670
7671 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
7673 #, fuzzy, c-format
7674 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7675 msgstr ""
7676 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
7677
7678 #. %1$s:  message.barcode 
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7680 #, fuzzy, c-format
7681 msgid "(%s) to "
7682 msgstr "%s, %s "
7683
7684 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype 
7685 #. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author ) 
7686 #. %3$s:  WaitingReserveLoo.author 
7687 #. %4$s:  END 
7688 #. %5$s:  IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber ) 
7689 #. %6$s:  WaitingReserveLoo.itemcallnumber 
7690 #. %7$s:  END 
7691 #. %8$s:  WaitingReserveLoo.reservedate 
7692 #. %9$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) 
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
7694 #, fuzzy, c-format
7695 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7696 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7697
7698 #. %1$s:  issued_cardnumber 
7699 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
7700 #. %3$s:  END 
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
7702 #, fuzzy, c-format
7703 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7704 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7705
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
7707 #, c-format
7708 msgid "(3.14)"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
7712 #, c-format
7713 msgid "(3.16)"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
7717 #, c-format
7718 msgid "(3.18)"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
7723 #, c-format
7724 msgid "(All)"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
7728 #, c-format
7729 msgid "(Create label batch)"
7730 msgstr ""
7731
7732 #. %1$s:  budget_period_description 
7733 #. %2$s:  bookfund 
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:281
7735 #, fuzzy, c-format
7736 msgid "(Current: %s - %s)"
7737 msgstr "%s %s %s"
7738
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
7740 #, fuzzy, c-format
7741 msgid "(Database) Documentation manager:"
7742 msgstr "gagnagrunnur"
7743
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
7747 #, fuzzy, c-format
7748 msgid "(Error)"
7749 msgstr "Villa:"
7750
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
7752 #, c-format
7753 msgid "(Filtered. "
7754 msgstr ""
7755
7756 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
7757 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
7758 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
7759 #. %4$s:  ELSE 
7760 #. %5$s:  END 
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
7762 #, c-format
7763 msgid ""
7764 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
7765 "date ranges as needed. )"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7769 #, c-format
7770 msgid "(Indonesian)"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1096
7775 #, fuzzy, c-format
7776 msgid "(None)"
7777 msgstr "Ekkert"
7778
7779 #. %1$s:  biblionumber 
7780 #. %2$s:  ELSE 
7781 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:394
7783 #, c-format
7784 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
7785 msgstr ""
7786
7787 #. %1$s:  biblionumber 
7788 #. %2$s:  ELSE 
7789 #. %3$s:  END 
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
7791 #, c-format
7792 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
7796 #, fuzzy, c-format
7797 msgid "(Tax exc.)"
7798 msgstr "Samtals skuld"
7799
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
7801 #, fuzzy, c-format
7802 msgid "(Tax inc.)"
7803 msgstr "Samtals skuld"
7804
7805 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
7807 #, fuzzy, c-format
7808 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7809 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
7810
7811 #. For the first occurrence,
7812 #. SCRIPT
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
7814 #, fuzzy
7815 msgid "(Unknown)"
7816 msgstr "Óþekkt"
7817
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
7819 #, c-format
7820 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7821 msgstr ""
7822
7823 #. %1$s:  cur_active 
7824 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
7825 #. %3$s:  ELSE 
7826 #. %4$s:  END 
7827 #. %5$s:  END 
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
7829 #, c-format
7830 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
7831 msgstr ""
7832
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
7834 #, fuzzy, c-format
7835 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7836 msgstr "Mælt með af: "
7837
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
7841 #, fuzzy, c-format
7842 msgid "(checking)"
7843 msgstr "Útlán"
7844
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
7846 #, c-format
7847 msgid "(default if none is defined)"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
7852 #, c-format
7853 msgid "(deprecated). It will default to "
7854 msgstr ""
7855
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
7857 #, c-format
7858 msgid "(e.g., 5338644143)"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
7862 #, c-format
7863 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
7864 msgstr ""
7865
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
7867 #, c-format
7868 msgid "(enter amount in numerals) "
7869 msgstr ""
7870
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
7873 #, c-format
7874 msgid "(exclusive) "
7875 msgstr ""
7876
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
7879 #, fuzzy, c-format
7880 msgid "(fast cataloging)"
7881 msgstr "Cas auðkenni"
7882
7883 #. For the first occurrence,
7884 #. SCRIPT
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
7887 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
7892 #, c-format
7893 msgid "(full reindex required). "
7894 msgstr ""
7895
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
7897 #, c-format
7898 msgid "(if empty subscription is still active)"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
7902 #, c-format
7903 msgid "(if empty, subscription is still active)"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
7907 #, c-format
7908 msgid ""
7909 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7910 "authorized value list)"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
7914 #, c-format
7915 msgid ""
7916 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7917 "authorized value list) "
7918 msgstr ""
7919
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
7922 #, c-format
7923 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
7924 msgstr ""
7925
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
7928 #, fuzzy, c-format
7929 msgid "(inclusive)"
7930 msgstr "%s %s %s %s"
7931
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
7933 #, c-format
7934 msgid "(inclusive) "
7935 msgstr ""
7936
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
7939 #, c-format
7940 msgid "(inclusive) to "
7941 msgstr ""
7942
7943 #. For the first occurrence,
7944 #. %1$s:  innerloop1 
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
7948 #, fuzzy, c-format
7949 msgid "(is %s)"
7950 msgstr "%s %s"
7951
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
7953 #, fuzzy, c-format
7954 msgid "(items.itemcallnumber) "
7955 msgstr "Beiðnanúmer "
7956
7957 #. For the first occurrence,
7958 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
7961 #, c-format
7962 msgid "(modified on %s)"
7963 msgstr "(breytt þann %s)"
7964
7965 #. For the first occurrence,
7966 #. SCRIPT
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
7968 msgid "(must be a number greater than 0)"
7969 msgstr ""
7970
7971 #. SCRIPT
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
7973 msgid "(never)"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
7977 #, fuzzy, c-format
7978 msgid "(no library)"
7979 msgstr "Staðsett í safni: %s"
7980
7981 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
7982 #. %2$s:  relate.related_search 
7983 #. %3$s:  END 
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
7985 #, fuzzy, c-format
7986 msgid "(related searches: %s%s%s)"
7987 msgstr "(tengdar leitir:"
7988
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
7990 #, c-format
7991 msgid "(see online help)"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
7995 #, fuzzy, c-format
7996 msgid "(select a library) "
7997 msgstr "Velja lista "
7998
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8000 #, fuzzy, c-format
8001 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8002 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
8003
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
8005 #, fuzzy, c-format
8006 msgid "(the date of the 1st subscription)"
8007 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
8008
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8010 #, c-format
8011 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8012 msgstr ""
8013
8014 #. For the first occurrence,
8015 #. %1$s:  ELSE 
8016 #. %2$s:  END 
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8019 #, fuzzy, c-format
8020 msgid ") %s No basket group %s "
8021 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8022
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8024 #, fuzzy, c-format
8025 msgid ") is currently restricted."
8026 msgstr "rafræn"
8027
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8029 #, fuzzy, c-format
8030 msgid ") is not checked out to a patron."
8031 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
8032
8033 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8035 #, fuzzy, c-format
8036 msgid ") now due on %s "
8037 msgstr "%s %s (%s) "
8038
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
8041 #, c-format
8042 msgid ") on "
8043 msgstr ""
8044
8045 #. %1$s:  borrower.firstname 
8046 #. %2$s:  borrower.surname 
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8048 #, fuzzy, c-format
8049 msgid ") renewed for %s %s ( "
8050 msgstr "Útlán fyrir %s"
8051
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
8054 #, c-format
8055 msgid ") you selected does not exist. "
8056 msgstr ""
8057
8058 #. %1$s:  END 
8059 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8060 #. %3$s:  branchname 
8061 #. %4$s:  name 
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8063 #, fuzzy, c-format
8064 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8065 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b>"
8066
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
8068 #, c-format
8069 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8070 msgstr ""
8071
8072 #. %1$s:  END 
8073 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8074 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8075 #. %4$s:  END 
8076 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8077 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8078 #. %7$s:  ELSE 
8079 #. %8$s:  END 
8080 #. %9$s:  END 
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8082 #, c-format
8083 msgid ""
8084 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
8088 #, c-format
8089 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
8093 #, c-format
8094 msgid ", Cyprus"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
8098 #, c-format
8099 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
8103 #, c-format
8104 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8108 #, c-format
8109 msgid ""
8110 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8111 "sponsorship)"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8115 #, c-format
8116 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
8120 #, c-format
8121 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
8125 #, c-format
8126 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
8130 #, c-format
8131 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
8135 #, c-format
8136 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8137 msgstr ""
8138
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
8140 #, fuzzy, c-format
8141 msgid ", Please transfer this item. "
8142 msgstr "Skila þessum hlut "
8143
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
8146 #, c-format
8147 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8148 msgstr ""
8149
8150 #. SCRIPT
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8152 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8153 msgstr ""
8154
8155 #. SCRIPT
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8157 msgid "- Budget code cannot be blank"
8158 msgstr ""
8159
8160 #. SCRIPT
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8162 msgid "- Budget name cannot be blank"
8163 msgstr ""
8164
8165 #. SCRIPT
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8167 #, fuzzy
8168 msgid "- Budget parent is current budget"
8169 msgstr "Karfan þín er tóm"
8170
8171 #. SCRIPT
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8173 msgid "- End date missing or invalid."
8174 msgstr ""
8175
8176 #. For the first occurrence,
8177 #. SCRIPT
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8180 #, fuzzy
8181 msgid "- First publication date is not defined"
8182 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8183
8184 #. For the first occurrence,
8185 #. SCRIPT
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8188 #, fuzzy
8189 msgid "- Frequency is not defined"
8190 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8191
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8193 #, c-format
8194 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8195 msgstr ""
8196
8197 #. SCRIPT
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8199 msgid "- Name missing"
8200 msgstr ""
8201
8202 #. SCRIPT
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8204 #, fuzzy
8205 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8206 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8207
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8209 #, fuzzy, c-format
8210 msgid "- None -"
8211 msgstr "Ekkert "
8212
8213 #. SCRIPT
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8215 msgid "- Please select an item to place a hold"
8216 msgstr ""
8217
8218 #. SCRIPT
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8220 msgid "- Start date missing or invalid."
8221 msgstr ""
8222
8223 #. SCRIPT
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8225 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8226 msgstr ""
8227
8228 #. SCRIPT
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8230 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8231 msgstr ""
8232
8233 #. SCRIPT
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8235 msgid ""
8236 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8237 "- and _"
8238 msgstr ""
8239
8240 #. SCRIPT
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8242 msgid "- category type missing"
8243 msgstr ""
8244
8245 #. SCRIPT
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8247 msgid "- categorycode missing"
8248 msgstr ""
8249
8250 #. SCRIPT
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8252 #, fuzzy
8253 msgid "- description missing"
8254 msgstr "Lýsing:"
8255
8256 #. SCRIPT
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8258 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8259 msgstr ""
8260
8261 #. SCRIPT
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8263 msgid "- upperagelimit is not a number"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8268 #, c-format
8269 msgid "-- All --"
8270 msgstr ""
8271
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
8273 #, fuzzy, c-format
8274 msgid "-- Choose -- "
8275 msgstr "-- Veldu snið -- "
8276
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8278 #, fuzzy, c-format
8279 msgid "-- Choose One --"
8280 msgstr "-- Veldu snið --"
8281
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
8283 #, fuzzy, c-format
8284 msgid "-- Choose a reason -- "
8285 msgstr "-- Veldu snið -- "
8286
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
8288 #, fuzzy, c-format
8289 msgid "-- Choose a status --"
8290 msgstr "-- Veldu snið --"
8291
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8294 #, fuzzy, c-format
8295 msgid "-- Choose format --"
8296 msgstr "-- Veldu snið --"
8297
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8299 #, fuzzy, c-format
8300 msgid "-- none -- "
8301 msgstr "-- Veldu snið -- "
8302
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:640
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
8305 #, fuzzy, c-format
8306 msgid "-- please choose --"
8307 msgstr "-- Veldu snið --"
8308
8309 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
8311 #, fuzzy, c-format
8312 msgid ". %s Checkouts are "
8313 msgstr "Útlán fyrir %s "
8314
8315 #. For the first occurrence,
8316 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
8321 #, fuzzy, c-format
8322 msgid ". %sPlease "
8323 msgstr "Athugið: "
8324
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8327 #, c-format
8328 msgid ". Deletion is not possible."
8329 msgstr ""
8330
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
8332 #, c-format
8333 msgid ". Deletion not possible"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8337 #, c-format
8338 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8339 msgstr ""
8340
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
8342 #, c-format
8343 msgid ""
8344 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8345 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8346 msgstr ""
8347
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
8349 #, c-format
8350 msgid ""
8351 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8352 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8353 msgstr ""
8354
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8356 #, c-format
8357 msgid ""
8358 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8359 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8360 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8361 msgstr ""
8362
8363 #. %1$s:  minPasswordLength 
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
8365 #, fuzzy, c-format
8366 msgid ". Password must be at least %s characters."
8367 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
8368
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
8370 #, fuzzy, c-format
8371 msgid ". Please re-enter the new password."
8372 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
8373
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8376 #, c-format
8377 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8378 msgstr ""
8379
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
8381 #, c-format
8382 msgid ". See highlighted items "
8383 msgstr ""
8384
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8386 #, c-format
8387 msgid ". Some database servers require "
8388 msgstr ""
8389
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8391 #, c-format
8392 msgid ". That will modify "
8393 msgstr ""
8394
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8396 #, c-format
8397 msgid ""
8398 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8399 "like a date string. "
8400 msgstr ""
8401
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8403 #, c-format
8404 msgid ". User "
8405 msgstr ""
8406
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
8408 #, c-format
8409 msgid ". You can try a different search or "
8410 msgstr ""
8411
8412 #. For the first occurrence,
8413 #. %1$s:  ELSE 
8414 #. %2$s:  END 
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
8417 #, c-format
8418 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8419 msgstr ""
8420
8421 #. %1$s:  ELSE 
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8423 #, c-format
8424 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8425 msgstr ""
8426
8427 #. %1$s:  ELSE 
8428 #. %2$s:  END 
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
8430 #, c-format
8431 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8435 #, fuzzy, c-format
8436 msgid "... or..."
8437 msgstr "...eða..."
8438
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8440 #, c-format
8441 msgid "...and: "
8442 msgstr ""
8443
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8445 #, c-format
8446 msgid "...to "
8447 msgstr ""
8448
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
8450 #, fuzzy, c-format
8451 msgid "0 Checkouts"
8452 msgstr "Útlán"
8453
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
8456 #, fuzzy, c-format
8457 msgid "0 Holds"
8458 msgstr "Frátekið"
8459
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8462 #, c-format
8463 msgid "0 to disable"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8467 #, c-format
8468 msgid "0%%"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8472 #, c-format
8473 msgid "000 "
8474 msgstr ""
8475
8476 #. SPAN
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:117
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
8488 msgid "0000-00-00"
8489 msgstr ""
8490
8491 #. META http-equiv=Refresh
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
8493 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8494 msgstr ""
8495
8496 #. META http-equiv=Refresh
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
8498 msgid "0; url=booksellers.pl"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
8502 #, c-format
8503 msgid "1/2"
8504 msgstr ""
8505
8506 #. META http-equiv=refresh
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8508 #, fuzzy
8509 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8510 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
8511
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8513 #, c-format
8514 msgid "127.0.0.1"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
8518 #, fuzzy, c-format
8519 msgid "1st"
8520 msgstr "Seint"
8521
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8525 #, c-format
8526 msgid "5"
8527 msgstr ""
8528
8529 #. SPAN
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8531 msgid "9999-99-99"
8532 msgstr ""
8533
8534 #. %1$s:  ELSE 
8535 #. %2$s:  END 
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8537 #, fuzzy, c-format
8538 msgid ": %sa list:%s"
8539 msgstr "Listi:"
8540
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8544 #, c-format
8545 msgid ": Barcode must be unique."
8546 msgstr ""
8547
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
8549 #, c-format
8550 msgid ": The items do not belong to your library."
8551 msgstr ""
8552
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8556 #, c-format
8557 msgid ""
8558 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8559 "inserted."
8560 msgstr ""
8561
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8565 #, c-format
8566 msgid ": item has a waiting hold."
8567 msgstr ""
8568
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
8570 #, fuzzy, c-format
8571 msgid ": item has linked "
8572 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
8573
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8577 #, fuzzy, c-format
8578 msgid ": item is checked out."
8579 msgstr "%s Eintök í útláni"
8580
8581 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
8582 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
8583 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
8584 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
8585 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
8586 #. %6$s:  END 
8587 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1022
8589 #, c-format
8590 msgid ""
8591 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
8592 "by your browser.] "
8593 msgstr ""
8594
8595 #. INPUT type=button name=back
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:627
8600 msgid "<< Back"
8601 msgstr ""
8602
8603 #. INPUT type=button name=delete
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
8606 #, fuzzy
8607 msgid "<< Delete"
8608 msgstr "Eyða"
8609
8610 #. INPUT type=button
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
8613 #, fuzzy
8614 msgid "<< Previous"
8615 msgstr "Fyrri"
8616
8617 #. %1$s:  paramsloo.already 
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
8619 #, c-format
8620 msgid "A List named %s already exists!"
8621 msgstr ""
8622
8623 #. SCRIPT
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8625 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8626 msgstr ""
8627
8628 #. SCRIPT
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8630 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8631 msgstr ""
8632
8633 #. SCRIPT
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8635 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8636 msgstr ""
8637
8638 #. SCRIPT
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8640 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8641 msgstr ""
8642
8643 #. SCRIPT
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8645 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
8649 #, c-format
8650 msgid "A pattern with this name already exists."
8651 msgstr ""
8652
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
8654 #, fuzzy, c-format
8655 msgid "A record matching barcode "
8656 msgstr ""
8657 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
8658
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
8660 #, c-format
8661 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
8662 msgstr ""
8663
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
8665 #, c-format
8666 msgid "A. Sassmannshausen"
8667 msgstr ""
8668
8669 #. SCRIPT
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8671 msgid "AJAX error (%s alert)"
8672 msgstr ""
8673
8674 #. SCRIPT
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8676 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
8677 msgstr ""
8678
8679 #. SCRIPT
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8681 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
8685 #, c-format
8686 msgid "ALL items fields MUST :"
8687 msgstr ""
8688
8689 #. SCRIPT
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
8691 msgid "AM"
8692 msgstr ""
8693
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
8696 #, c-format
8697 msgid "AND"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
8701 #, fuzzy, c-format
8702 msgid "AUSMARC"
8703 msgstr "Marksnið XML"
8704
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
8706 #, fuzzy, c-format
8707 msgid "Aaron Wells"
8708 msgstr "Upplýsingar"
8709
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
8711 #, c-format
8712 msgid "Abby Robertson"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
8718 #, fuzzy, c-format
8719 msgid "About Koha"
8720 msgstr "Um höfund"
8721
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
8723 #, fuzzy, c-format
8724 msgid "Abstracts / Summaries"
8725 msgstr "Útdrættir"
8726
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
8733 #, c-format
8734 msgid "Accepted"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
8740 #, c-format
8741 msgid "Accepted by"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
8745 #, fuzzy, c-format
8746 msgid "Accepted by:"
8747 msgstr "Mælt með af:"
8748
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
8750 #, fuzzy, c-format
8751 msgid "Accepted date from:"
8752 msgstr "Útlán fyrir %s"
8753
8754 #. %1$s:  message.amount 
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
8756 #, c-format
8757 msgid "Accepted payment (%s) from "
8758 msgstr ""
8759
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
8761 #, c-format
8762 msgid "Access this report from the: "
8763 msgstr ""
8764
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
8766 #, c-format
8767 msgid "Accession date (inclusive): "
8768 msgstr ""
8769
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
8771 #, fuzzy, c-format
8772 msgid "Accession date:"
8773 msgstr "Aðgangur óheimild"
8774
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
8780 #, fuzzy, c-format
8781 msgid "Account"
8782 msgstr "Upphæð"
8783
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
8785 #, fuzzy, c-format
8786 msgid "Account fines and payments"
8787 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
8788
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
8790 #, c-format
8791 msgid "Account management fee"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
8795 #, c-format
8796 msgid ""
8797 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
8798 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
8799 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
8800 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
8801 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
8802 msgstr ""
8803
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
8806 #, fuzzy, c-format
8807 msgid "Account number: "
8808 msgstr "Númer meðlims: "
8809
8810 #. %1$s:  firstname 
8811 #. %2$s:  surname 
8812 #. %3$s:  cardnumber 
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
8814 #, fuzzy, c-format
8815 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8816 msgstr "Aðgangur frystur"
8817
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
8821 #, fuzzy, c-format
8822 msgid "Account type"
8823 msgstr "Einhver tegund"
8824
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
8828 #, fuzzy, c-format
8829 msgid "Accounting details"
8830 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
8831
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
8837 #, fuzzy, c-format
8838 msgid "Acquisition"
8839 msgstr "Aðgerði:"
8840
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
8843 #, fuzzy, c-format
8844 msgid "Acquisition date"
8845 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
8846
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
8848 #, c-format
8849 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8850 msgstr ""
8851
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8854 #, fuzzy, c-format
8855 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8856 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
8857
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8860 #, fuzzy, c-format
8861 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8862 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
8863
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
8866 #, fuzzy, c-format
8867 msgid "Acquisition details"
8868 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
8869
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
8873 #, fuzzy, c-format
8874 msgid "Acquisition information"
8875 msgstr "upplýsingar um tengilið"
8876
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
8879 #, fuzzy, c-format
8880 msgid "Acquisition parameters"
8881 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
8882
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
8884 #, fuzzy, c-format
8885 msgid "Acquisition tables"
8886 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
8887
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
8920 #, fuzzy, c-format
8921 msgid "Acquisitions"
8922 msgstr "Aðgerði:"
8923
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
8926 #, fuzzy, c-format
8927 msgid "Acquisitions statistics"
8928 msgstr "tölfræði"
8929
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
8931 #, fuzzy, c-format
8932 msgid "Acquisitions statistics "
8933 msgstr "tölfræði "
8934
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
8945 #, fuzzy, c-format
8946 msgid "Action"
8947 msgstr "Aðgerði:"
8948
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
8951 #, fuzzy, c-format
8952 msgid "Action if matching record found:"
8953 msgstr ""
8954 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
8955
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
8957 #, fuzzy, c-format
8958 msgid "Action if matching record found: "
8959 msgstr ""
8960 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
8961
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
8964 #, c-format
8965 msgid "Action if no match found:"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
8969 #, c-format
8970 msgid "Action if no match is found: "
8971 msgstr ""
8972
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
8987 #, fuzzy, c-format
8988 msgid "Actions"
8989 msgstr "Aðgerði:"
8990
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
8998 #, fuzzy, c-format
8999 msgid "Actions "
9000 msgstr "Aðgerði: "
9001
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
9003 #, c-format
9004 msgid "Actions for this template"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
9008 #, fuzzy, c-format
9009 msgid "Actions:"
9010 msgstr "Aðgerði:"
9011
9012 #. SCRIPT
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
9014 #, fuzzy
9015 msgid "Activate filters"
9016 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
9017
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
9020 #, fuzzy, c-format
9021 msgid "Activate sync: "
9022 msgstr "Aðgerði: "
9023
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9029 #, c-format
9030 msgid "Active"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9034 #, c-format
9035 msgid "Active budgets"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9039 #, fuzzy, c-format
9040 msgid "Active: "
9041 msgstr "Aðgerði: "
9042
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9044 #, c-format
9045 msgid "Actual cost"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9049 #, fuzzy, c-format
9050 msgid "Actual cost tax exc."
9051 msgstr "Samtals skuld"
9052
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9054 #, c-format
9055 msgid "Actual cost tax inc."
9056 msgstr ""
9057
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
9059 #, c-format
9060 msgid "Actual cost:"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
9065 #, c-format
9066 msgid "Actual cost: "
9067 msgstr ""
9068
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
9070 #, c-format
9071 msgid "Adam Thick"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:485
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
9087 #, c-format
9088 msgid "Add"
9089 msgstr "Bæta við"
9090
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9092 #, fuzzy, c-format
9093 msgid "Add "
9094 msgstr "Bæta við: "
9095
9096 #. %1$s:  total 
9097 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9099 #, fuzzy, c-format
9100 msgid "Add %s items to %s"
9101 msgstr "Bæta %s hlutum við"
9102
9103 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
9105 #, fuzzy
9106 msgid "Add & duplicate"
9107 msgstr "Bæta við körfu"
9108
9109 #. %1$s:  booksellername 
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9111 #, fuzzy, c-format
9112 msgid "Add a basket to %s"
9113 msgstr "Bæta %s hlutum við"
9114
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
9116 #, fuzzy, c-format
9117 msgid "Add a contract"
9118 msgstr "Bæta við þína körfu"
9119
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9121 #, fuzzy, c-format
9122 msgid "Add a mapping"
9123 msgstr "Bæta við körfu"
9124
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
9126 #, c-format
9127 msgid "Add a message for:"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9131 #, fuzzy, c-format
9132 msgid "Add a new OAI set"
9133 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9134
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:450
9136 #, fuzzy, c-format
9137 msgid "Add a new action"
9138 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9139
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9141 #, fuzzy, c-format
9142 msgid "Add a new field"
9143 msgstr "Bæta við annað svæði"
9144
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9146 #, fuzzy, c-format
9147 msgid "Add a new group"
9148 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9149
9150 #. For the first occurrence,
9151 #. SCRIPT
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9154 #, fuzzy
9155 msgid "Add a new message"
9156 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9157
9158 #. INPUT type=submit
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
9160 #, fuzzy
9161 msgid "Add action"
9162 msgstr "Bæta við:"
9163
9164 #. A
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
9166 #, fuzzy
9167 msgid "Add an attribute"
9168 msgstr "Bæta við annað svæði"
9169
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
9171 #, fuzzy, c-format
9172 msgid "Add an item to "
9173 msgstr "Bæta %s hlutum við "
9174
9175 #. INPUT type=button
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9177 #, fuzzy
9178 msgid "Add another condition"
9179 msgstr "Bæta við annað svæði"
9180
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9182 #, fuzzy, c-format
9183 msgid "Add another contact"
9184 msgstr "Bæta við annað svæði"
9185
9186 #. A
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9188 msgid "Add another field"
9189 msgstr "Bæta við annað svæði"
9190
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9192 #, fuzzy, c-format
9193 msgid "Add basket group for "
9194 msgstr "Bæta %s hlutum við "
9195
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
9197 #, fuzzy, c-format
9198 msgid "Add biblio"
9199 msgstr "%s söfn"
9200
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9203 #, c-format
9204 msgid "Add budget"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
9208 #, c-format
9209 msgid "Add by barcode(s): "
9210 msgstr ""
9211
9212 #. INPUT type=button
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
9214 msgid "Add checked"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
9218 #, fuzzy, c-format
9219 msgid "Add child"
9220 msgstr "Bæta við annað svæði"
9221
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9223 #, c-format
9224 msgid "Add child fund"
9225 msgstr ""
9226
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9228 #, fuzzy, c-format
9229 msgid "Add classification source"
9230 msgstr "Flokkun:"
9231
9232 #. INPUT type=submit name=add
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9234 #, fuzzy
9235 msgid "Add credit"
9236 msgstr "Bæta við körfu"
9237
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9239 #, fuzzy, c-format
9240 msgid "Add description"
9241 msgstr "Lýsing"
9242
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9244 #, c-format
9245 msgid "Add filing rule"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9249 #, c-format
9250 msgid "Add fund"
9251 msgstr ""
9252
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9255 #, fuzzy, c-format
9256 msgid "Add internal note"
9257 msgstr "Athugasemdir um efni:"
9258
9259 #. For the first occurrence,
9260 #. SCRIPT
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
9263 #, fuzzy
9264 msgid "Add item"
9265 msgstr "Bæta við körfu"
9266
9267 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
9269 #, fuzzy, c-format
9270 msgid "Add item %s"
9271 msgstr "Bæta við:"
9272
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
9274 #, fuzzy, c-format
9275 msgid "Add item type"
9276 msgstr "Allar safntegundir"
9277
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
9280 #, fuzzy, c-format
9281 msgid "Add item(s)"
9282 msgstr "Bæta %s hlutum við"
9283
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
9285 #, c-format
9286 msgid ""
9287 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
9288 "item search."
9289 msgstr ""
9290
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9292 #, c-format
9293 msgid "Add items: scan barcode"
9294 msgstr ""
9295
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:67
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:72
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
9300 #, fuzzy, c-format
9301 msgid "Add manual restriction"
9302 msgstr "Lýsing"
9303
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9308 #, c-format
9309 msgid "Add match check"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9316 #, c-format
9317 msgid "Add match point"
9318 msgstr ""
9319
9320 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
9322 #, fuzzy
9323 msgid "Add multiple items"
9324 msgstr "mismunandi/önnur gagnaform"
9325
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9327 #, fuzzy, c-format
9328 msgid "Add new collection"
9329 msgstr "Safn: "
9330
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:177
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
9336 #, c-format
9337 msgid "Add new definition"
9338 msgstr ""
9339
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
9341 #, c-format
9342 msgid "Add new group"
9343 msgstr ""
9344
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9346 #, fuzzy, c-format
9347 msgid "Add new holiday"
9348 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9349
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9351 #, c-format
9352 msgid "Add offline circulations to queue"
9353 msgstr ""
9354
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
9357 #, fuzzy, c-format
9358 msgid "Add or remove items"
9359 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
9360
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
9362 #, fuzzy, c-format
9363 msgid "Add order"
9364 msgstr "Í pöntun ("
9365
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9367 #, fuzzy, c-format
9368 msgid "Add order to basket"
9369 msgstr "Bæta við á lista"
9370
9371 #. SCRIPT
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9373 #, fuzzy
9374 msgid "Add order to basket %s"
9375 msgstr "Bæta við á lista"
9376
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
9378 #, fuzzy, c-format
9379 msgid "Add orders"
9380 msgstr "Bæta við:"
9381
9382 #. %1$s:  comments 
9383 #. %2$s:  file_name 
9384 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
9386 #, c-format
9387 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9388 msgstr ""
9389
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9391 #, c-format
9392 msgid "Add patron attribute type"
9393 msgstr ""
9394
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9397 #, fuzzy, c-format
9398 msgid "Add patrons"
9399 msgstr "Bæta við:"
9400
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9402 #, fuzzy, c-format
9403 msgid "Add patrons "
9404 msgstr "Bæta við: "
9405
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9407 #, fuzzy, c-format
9408 msgid "Add quote"
9409 msgstr "Bæta við körfu"
9410
9411 #. INPUT type=button
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9413 msgid "Add recipients"
9414 msgstr ""
9415
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9417 #, fuzzy, c-format
9418 msgid "Add record matching rule"
9419 msgstr ""
9420 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
9421
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9423 #, fuzzy, c-format
9424 msgid "Add reserves"
9425 msgstr "Bæta við:"
9426
9427 #. INPUT type=submit
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
9429 #, fuzzy
9430 msgid "Add restriction"
9431 msgstr "Lýsing"
9432
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:342
9434 #, fuzzy, c-format
9435 msgid "Add selected patrons to:"
9436 msgstr "Valdir hlutir :"
9437
9438 #. INPUT type=submit
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9440 #, fuzzy
9441 msgid "Add this field"
9442 msgstr "Bæta við annað svæði"
9443
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
9445 #, fuzzy, c-format
9446 msgid "Add to "
9447 msgstr "Bæta við: "
9448
9449 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9451 #, fuzzy, c-format
9452 msgid "Add to %s"
9453 msgstr "Bæta við:"
9454
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
9457 #, c-format
9458 msgid "Add to a list"
9459 msgstr "Bæta við á lista"
9460
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
9462 #, fuzzy, c-format
9463 msgid "Add to a new list:"
9464 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9465
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9468 #, fuzzy, c-format
9469 msgid "Add to basket"
9470 msgstr "Bæta við á lista"
9471
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:245
9473 #, fuzzy, c-format
9474 msgid "Add to cart"
9475 msgstr "Bæta við á lista"
9476
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
9478 #, fuzzy, c-format
9479 msgid "Add to list"
9480 msgstr "Bæta við á lista:"
9481
9482 #. INPUT type=submit
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
9484 msgid "Add to offline circulation queue"
9485 msgstr ""
9486
9487 #. For the first occurrence,
9488 #. SCRIPT
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
9491 #, fuzzy
9492 msgid "Add to:"
9493 msgstr "Bæta við:"
9494
9495 #. INPUT type=button
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
9498 #, fuzzy
9499 msgid "Add user"
9500 msgstr "Bæta við körfu"
9501
9502 #. INPUT type=button
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9504 msgid "Add users"
9505 msgstr ""
9506
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9508 #, c-format
9509 msgid "Add vendor"
9510 msgstr ""
9511
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
9514 #, fuzzy, c-format
9515 msgid "Add vendor note"
9516 msgstr "Annað nafn: "
9517
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
9519 #, fuzzy, c-format
9520 msgid "Add/Edit items"
9521 msgstr "Breyta lista"
9522
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
9524 #, fuzzy, c-format
9525 msgid "Add/Update"
9526 msgstr "LCCN:"
9527
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:294
9529 #, c-format
9530 msgid "Added "
9531 msgstr ""
9532
9533 #. %1$s:  added_source 
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9535 #, fuzzy, c-format
9536 msgid "Added classification source %s"
9537 msgstr "Flokkun:"
9538
9539 #. %1$s:  added_rule 
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9541 #, c-format
9542 msgid "Added filing rule %s"
9543 msgstr ""
9544
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9546 #, fuzzy, c-format
9547 msgid "Added on or after date: "
9548 msgstr "needed_before_date "
9549
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9551 #, fuzzy, c-format
9552 msgid "Added on or before date: "
9553 msgstr "needed_before_date "
9554
9555 #. %1$s:  added_attribute_type 
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9557 #, c-format
9558 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9559 msgstr ""
9560
9561 #. %1$s:  added_matching_rule 
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
9563 #, fuzzy, c-format
9564 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9565 msgstr ""
9566 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
9567
9568 #. SCRIPT
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9570 msgid "Added."
9571 msgstr ""
9572
9573 #. %1$s:  authtypetext 
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9575 #, fuzzy, c-format
9576 msgid "Adding authority %s"
9577 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
9578
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9580 #, fuzzy, c-format
9581 msgid "Additional SRU options: "
9582 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
9583
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
9586 #, fuzzy, c-format
9587 msgid "Additional attributes and identifiers"
9588 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
9589
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
9591 #, c-format
9592 msgid "Additional authors:"
9593 msgstr ""
9594
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
9596 #, fuzzy, c-format
9597 msgid "Additional content types"
9598 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
9599
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
9602 #, c-format
9603 msgid "Additional parameters"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
9607 #, fuzzy, c-format
9608 msgid "Additional subfields (XML)"
9609 msgstr "Forrituð svæði"
9610
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
9612 #, fuzzy, c-format
9613 msgid "Additional thanks to..."
9614 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
9615
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
9618 #, c-format
9619 msgid "Additional tools"
9620 msgstr ""
9621
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
9623 #, c-format
9624 msgid "Additional values for manual invoice types"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
9634 #, fuzzy, c-format
9635 msgid "Address"
9636 msgstr "Heimilisfang:"
9637
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
9640 #, fuzzy, c-format
9641 msgid "Address 2"
9642 msgstr "Heimilisfang: "
9643
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
9646 #, fuzzy, c-format
9647 msgid "Address 2: "
9648 msgstr "Heimilisfang: "
9649
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
9652 #, c-format
9653 msgid "Address in question"
9654 msgstr ""
9655
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
9657 #, fuzzy, c-format
9658 msgid "Address line 1: "
9659 msgstr "Heimilisfang: "
9660
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
9662 #, fuzzy, c-format
9663 msgid "Address line 2: "
9664 msgstr "Heimilisfang: "
9665
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
9667 #, fuzzy, c-format
9668 msgid "Address line 3: "
9669 msgstr "Heimilisfang: "
9670
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
9672 #, c-format
9673 msgid "Address:"
9674 msgstr "Heimilisfang:"
9675
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
9679 #, fuzzy, c-format
9680 msgid "Address: "
9681 msgstr "Heimilisfang: "
9682
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:18
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
9723 #, fuzzy, c-format
9724 msgid "Administration"
9725 msgstr "myndir"
9726
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9728 #, fuzzy, c-format
9729 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9730 msgstr "Sektir og gjöld"
9731
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
9733 #, fuzzy, c-format
9734 msgid "Administration tables"
9735 msgstr "myndir"
9736
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
9738 #, fuzzy, c-format
9739 msgid "Adolescent"
9740 msgstr "Unglingur;"
9741
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
9743 #, c-format
9744 msgid "Adrien Saurat"
9745 msgstr ""
9746
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
9750 #, c-format
9751 msgid "Adult"
9752 msgstr "Fullorðinn"
9753
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
9755 #, fuzzy, c-format
9756 msgid "Advanced constraints"
9757 msgstr "Auka efni:"
9758
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
9760 #, fuzzy, c-format
9761 msgid "Advanced constraints:"
9762 msgstr "Auka efni:"
9763
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:768
9765 #, c-format
9766 msgid "Advanced prediction pattern"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
9774 #, fuzzy, c-format
9775 msgid "Advanced search"
9776 msgstr "Ýtarleg leit"
9777
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
9780 #, c-format
9781 msgid "After"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
9785 #, fuzzy, c-format
9786 msgid "Age required"
9787 msgstr "(Nauðsynlegt)"
9788
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
9791 #, c-format
9792 msgid "Age required: "
9793 msgstr ""
9794
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
9796 #, fuzzy, c-format
9797 msgid "Age restricted"
9798 msgstr "(Nauðsynlegt)"
9799
9800 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
9802 #, c-format
9803 msgid "Age restriction %s."
9804 msgstr ""
9805
9806 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
9807 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9808 #. %3$s:  END 
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
9810 #, c-format
9811 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
9812 msgstr ""
9813
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
9815 #, c-format
9816 msgid "Al Banks"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
9820 #, c-format
9821 msgid "Alan Millar"
9822 msgstr ""
9823
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
9825 #, c-format
9826 msgid "Albany Senior High School"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
9830 #, c-format
9831 msgid "Albert Oller"
9832 msgstr ""
9833
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
9835 #, c-format
9836 msgid "Aleisha Amohia"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
9840 #, c-format
9841 msgid "Aleksa Vujicic"
9842 msgstr ""
9843
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
9846 #, c-format
9847 msgid "Alert"
9848 msgstr ""
9849
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
9851 #, c-format
9852 msgid "Alert subscribers for "
9853 msgstr ""
9854
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
9856 #, c-format
9857 msgid "Alex Arnaud"
9858 msgstr ""
9859
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
9861 #, c-format
9862 msgid "Alexandra Horsman"
9863 msgstr ""
9864
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:243
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
9905 #, c-format
9906 msgid "All"
9907 msgstr ""
9908
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
9912 #, fuzzy, c-format
9913 msgid "All authority types"
9914 msgstr "Allar safntegundir"
9915
9916 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
9917 #. %2$s:  branchname 
9918 #. %3$s:  END 
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
9920 #, c-format
9921 msgid "All available funds%s for %s%s"
9922 msgstr ""
9923
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:202
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
9927 #, fuzzy, c-format
9928 msgid "All branches"
9929 msgstr "Öll söfn"
9930
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
9932 #, fuzzy, c-format
9933 msgid "All budgets"
9934 msgstr "Öll tög"
9935
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
9937 #, fuzzy, c-format
9938 msgid "All collection codes"
9939 msgstr "Safn:"
9940
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
9942 #, fuzzy, c-format
9943 msgid "All dates"
9944 msgstr "Öll tög"
9945
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
9947 #, c-format
9948 msgid "All dependencies installed."
9949 msgstr ""
9950
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
9952 #, c-format
9953 msgid "All done!"
9954 msgstr ""
9955
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
9958 #, fuzzy, c-format
9959 msgid "All funds"
9960 msgstr "Eitthvað orð"
9961
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
9963 #, c-format
9964 msgid "All images come from "
9965 msgstr ""
9966
9967 #. SCRIPT
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
9969 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
9970 msgstr ""
9971
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
9973 #, c-format
9974 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
9975 msgstr ""
9976
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
9979 #, c-format
9980 msgid "All item types"
9981 msgstr "Allar safntegundir"
9982
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
9995 #, c-format
9996 msgid "All libraries"
9997 msgstr "Öll söfn"
9998
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10000 #, fuzzy, c-format
10001 msgid "All locations"
10002 msgstr "Laus eintök"
10003
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
10005 #, c-format
10006 msgid ""
10007 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10008 msgstr ""
10009
10010 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
10012 #, c-format
10013 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10014 msgstr ""
10015
10016 #. SCRIPT
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
10018 #, fuzzy
10019 msgid "All selected"
10020 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
10021
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10023 #, fuzzy, c-format
10024 msgid "All shelving locations"
10025 msgstr ", Staðsetning hillna:"
10026
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10028 #, fuzzy, c-format
10029 msgid "All statuses"
10030 msgstr "Öll tög"
10031
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10033 #, fuzzy, c-format
10034 msgid "All tags"
10035 msgstr "Öll tög"
10036
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10038 #, fuzzy, c-format
10039 msgid "All vendors"
10040 msgstr "Eitthvað orð"
10041
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
10043 #, c-format
10044 msgid "Allen Reinmeyer"
10045 msgstr ""
10046
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:284
10051 #, c-format
10052 msgid "Allow"
10053 msgstr ""
10054
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10056 #, fuzzy, c-format
10057 msgid "Allow password: "
10058 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
10059
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10061 #, c-format
10062 msgid "Allow transfer?"
10063 msgstr ""
10064
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
10066 #, c-format
10067 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10068 msgstr ""
10069
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10071 #, fuzzy, c-format
10072 msgid "Already received"
10073 msgstr "Móttekið dags"
10074
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
10078 #, fuzzy, c-format
10079 msgid "Alternate address"
10080 msgstr "Vara heimilisfang:"
10081
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10084 #, fuzzy, c-format
10085 msgid "Alternate address: Address"
10086 msgstr "Vara heimilisfang:"
10087
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10090 #, fuzzy, c-format
10091 msgid "Alternate address: Address 2"
10092 msgstr "Vara heimilisfang:"
10093
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10096 #, fuzzy, c-format
10097 msgid "Alternate address: City"
10098 msgstr "Vara heimilisfang:"
10099
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10101 #, fuzzy, c-format
10102 msgid "Alternate address: Contact note"
10103 msgstr "Vara heimilisfang:"
10104
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10106 #, fuzzy, c-format
10107 msgid "Alternate address: Country"
10108 msgstr "Vara heimilisfang:"
10109
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10112 #, fuzzy, c-format
10113 msgid "Alternate address: Email"
10114 msgstr "Vara heimilisfang:"
10115
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10118 #, fuzzy, c-format
10119 msgid "Alternate address: Phone"
10120 msgstr "Vara heimilisfang:"
10121
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10124 #, fuzzy, c-format
10125 msgid "Alternate address: State"
10126 msgstr "Vara heimilisfang:"
10127
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
10130 #, fuzzy, c-format
10131 msgid "Alternate address: Street number"
10132 msgstr "Vara heimilisfang:"
10133
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10136 #, fuzzy, c-format
10137 msgid "Alternate address: Street type"
10138 msgstr "Vara heimilisfang:"
10139
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10142 #, fuzzy, c-format
10143 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10144 msgstr "Vara heimilisfang:"
10145
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10148 #, fuzzy, c-format
10149 msgid "Alternate contact"
10150 msgstr "Vara tengiliður"
10151
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10154 #, fuzzy, c-format
10155 msgid "Alternate contact: Address"
10156 msgstr "Vara tengiliður"
10157
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10160 #, fuzzy, c-format
10161 msgid "Alternate contact: Address 2"
10162 msgstr "Vara tengiliður"
10163
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10166 #, fuzzy, c-format
10167 msgid "Alternate contact: City"
10168 msgstr "Vara tengiliður"
10169
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10172 #, fuzzy, c-format
10173 msgid "Alternate contact: Country"
10174 msgstr "Vara tengiliður"
10175
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10178 #, fuzzy, c-format
10179 msgid "Alternate contact: First name"
10180 msgstr "Vara tengiliður"
10181
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10183 #, fuzzy, c-format
10184 msgid "Alternate contact: Note"
10185 msgstr "Vara tengiliður"
10186
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10189 #, fuzzy, c-format
10190 msgid "Alternate contact: Phone"
10191 msgstr "Vara tengiliður"
10192
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10195 #, fuzzy, c-format
10196 msgid "Alternate contact: State"
10197 msgstr "Vara tengiliður"
10198
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10201 #, fuzzy, c-format
10202 msgid "Alternate contact: Surname"
10203 msgstr "Vara tengiliður"
10204
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10206 #, fuzzy, c-format
10207 msgid "Alternate contact: Title"
10208 msgstr "Vara tengiliður"
10209
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10211 #, fuzzy, c-format
10212 msgid "Alternate contact: Zip code"
10213 msgstr "Vara tengiliður"
10214
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10216 #, fuzzy, c-format
10217 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10218 msgstr "Vara tengiliður"
10219
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10221 #, fuzzy, c-format
10222 msgid "Alternative contact"
10223 msgstr "Vara tengiliður"
10224
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10227 #, fuzzy, c-format
10228 msgid "Alternative phone: "
10229 msgstr "Vara tengiliður "
10230
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10232 #, c-format
10233 msgid "Always show checkouts immediately"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
10237 #, c-format
10238 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10239 msgstr ""
10240
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
10242 #, c-format
10243 msgid "Amit Gupta"
10244 msgstr ""
10245
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10258 #, c-format
10259 msgid "Amount"
10260 msgstr "Upphæð"
10261
10262 #. SCRIPT
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10264 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10265 msgstr ""
10266
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10271 #, fuzzy, c-format
10272 msgid "Amount outstanding"
10273 msgstr "Skuld"
10274
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10278 #, fuzzy, c-format
10279 msgid "Amount: "
10280 msgstr "Upphæð "
10281
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
10284 #, c-format
10285 msgid ""
10286 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10287 "purposes"
10288 msgstr ""
10289
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10292 #, c-format
10293 msgid ""
10294 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10295 msgstr ""
10296
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10304 #, fuzzy, c-format
10305 msgid "An error has occurred!"
10306 msgstr "Villa kom upp"
10307
10308 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10310 #, fuzzy, c-format
10311 msgid "An error has occurred. %s "
10312 msgstr "Villa kom upp"
10313
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10315 #, fuzzy, c-format
10316 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10317 msgstr "Villa kom upp"
10318
10319 #. SCRIPT
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10321 msgid "An error occurred on deleting this image"
10322 msgstr ""
10323
10324 #. %1$s:  errstr 
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
10326 #, c-format
10327 msgid ""
10328 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10329 "the error log for details. "
10330 msgstr ""
10331
10332 #. %1$s:  op 
10333 #. %2$s:  label_element 
10334 #. %3$s:  element_id 
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
10336 #, c-format
10337 msgid ""
10338 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10339 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10340 msgstr ""
10341
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
10343 #, fuzzy, c-format
10344 msgid "An unknown error has occurred."
10345 msgstr "Villa kom upp"
10346
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
10348 #, fuzzy, c-format
10349 msgid "Analytics"
10350 msgstr "Sýnir aðeins"
10351
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
10353 #, fuzzy, c-format
10354 msgid "Analyze items"
10355 msgstr "Endurnýja hlut"
10356
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
10358 #, c-format
10359 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10360 msgstr ""
10361
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
10363 #, c-format
10364 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
10368 #, c-format
10369 msgid "Andrew Chilton"
10370 msgstr ""
10371
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
10373 #, c-format
10374 msgid "Andrew Elwell"
10375 msgstr ""
10376
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
10378 #, c-format
10379 msgid "Andrew Hooper"
10380 msgstr ""
10381
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
10383 #, c-format
10384 msgid "Andrew Moore"
10385 msgstr ""
10386
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
10388 #, fuzzy, c-format
10389 msgid "Anonymize checkout history"
10390 msgstr "Útlánssaga"
10391
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10393 #, c-format
10394 msgid "Another pattern with this name already exists."
10395 msgstr ""
10396
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
10398 #, c-format
10399 msgid "Antoine Farnault"
10400 msgstr ""
10401
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:90
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:685
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
10422 #, c-format
10423 msgid "Any"
10424 msgstr "Einhver"
10425
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10428 #, fuzzy, c-format
10429 msgid "Any Category code"
10430 msgstr "Flokkar:"
10431
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10433 #, fuzzy, c-format
10434 msgid "Any audience"
10435 msgstr "Einhver áhorfandi"
10436
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10439 #, fuzzy, c-format
10440 msgid "Any category code"
10441 msgstr "Flokkun meðlims:"
10442
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10444 #, fuzzy, c-format
10445 msgid "Any content"
10446 msgstr "Eitthvað efni"
10447
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10449 #, fuzzy, c-format
10450 msgid "Any format"
10451 msgstr "Eitthvað snið"
10452
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10456 #, fuzzy, c-format
10457 msgid "Any item type"
10458 msgstr "Allar safntegundir"
10459
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
10464 #, fuzzy, c-format
10465 msgid "Any library"
10466 msgstr "Staðsett í safni: %s"
10467
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
10469 #, c-format
10470 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
10471 msgstr ""
10472
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
10475 #, fuzzy, c-format
10476 msgid "Any phrase"
10477 msgstr "Einhver setning"
10478
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
10480 #, c-format
10481 msgid "Any status except cancelled"
10482 msgstr ""
10483
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
10485 #, fuzzy, c-format
10486 msgid "Any vendor"
10487 msgstr "Eitthvað orð"
10488
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
10490 #, fuzzy, c-format
10491 msgid "Any word"
10492 msgstr "Eitthvað orð"
10493
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
10495 #, c-format
10496 msgid "Any: "
10497 msgstr ""
10498
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
10500 #, fuzzy, c-format
10501 msgid "Anywhere: "
10502 msgstr "Annað "
10503
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
10505 #, c-format
10506 msgid "Apache License v2.0"
10507 msgstr ""
10508
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
10510 #, c-format
10511 msgid "Apache version: "
10512 msgstr ""
10513
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
10515 #, fuzzy, c-format
10516 msgid "Appear in position: "
10517 msgstr "löggjöf "
10518
10519 #. %1$s:  num_with_matches 
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10521 #, c-format
10522 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
10523 msgstr ""
10524
10525 #. INPUT type=submit
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
10527 msgid "Apply different matching rules"
10528 msgstr ""
10529
10530 #. INPUT type=submit
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
10532 #, fuzzy
10533 msgid "Apply directly"
10534 msgstr "Símaskrá"
10535
10536 #. INPUT type=submit
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
10539 msgid "Apply filter"
10540 msgstr ""
10541
10542 #. INPUT type=submit
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
10544 msgid "Apply filter(s)"
10545 msgstr ""
10546
10547 #. For the first occurrence,
10548 #. SCRIPT
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
10555 #, c-format
10556 msgid "Approve"
10557 msgstr ""
10558
10559 #. For the first occurrence,
10560 #. SCRIPT
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
10564 #, c-format
10565 msgid "Approved"
10566 msgstr ""
10567
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
10569 #, fuzzy, c-format
10570 msgid "Approved comments"
10571 msgstr "Athugasemdir"
10572
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
10574 #, fuzzy, c-format
10575 msgid "Approved tags"
10576 msgstr "Bæta við körfu"
10577
10578 #. SCRIPT
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10580 msgid "Apr"
10581 msgstr ""
10582
10583 #. For the first occurrence,
10584 #. SCRIPT
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
10587 #, c-format
10588 msgid "April"
10589 msgstr ""
10590
10591 #. SCRIPT
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10593 #, fuzzy
10594 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
10595 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
10596
10597 #. SCRIPT
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
10599 #, fuzzy
10600 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
10601 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
10602
10603 #. %1$s:  ordernumber 
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
10605 #, fuzzy, c-format
10606 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
10607 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
10608
10609 #. SCRIPT
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10611 #, fuzzy
10612 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
10613 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
10614
10615 #. %1$s:  basketname|html 
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
10617 #, fuzzy, c-format
10618 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
10619 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10620
10621 #. SCRIPT
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
10623 #, fuzzy
10624 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
10625 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10626
10627 #. SCRIPT
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10629 #, fuzzy
10630 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
10631 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10632
10633 #. For the first occurrence,
10634 #. SCRIPT
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
10637 #, fuzzy
10638 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
10639 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10640
10641 #. SCRIPT
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10643 #, fuzzy
10644 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
10645 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10646
10647 #. SCRIPT
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
10649 #, fuzzy
10650 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
10651 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10652
10653 #. SCRIPT
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
10655 #, fuzzy
10656 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
10657 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10658
10659 #. SCRIPT
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10661 #, fuzzy
10662 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
10663 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10664
10665 #. SCRIPT
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
10667 #, fuzzy
10668 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
10669 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
10670
10671 #. SCRIPT
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
10673 #, fuzzy
10674 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
10675 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
10676
10677 #. SCRIPT
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10679 #, fuzzy
10680 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
10681 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
10682
10683 #. SCRIPT
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10685 #, fuzzy
10686 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
10687 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10688
10689 #. For the first occurrence,
10690 #. SCRIPT
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
10693 #, fuzzy
10694 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
10695 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10696
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
10699 #, fuzzy, c-format
10700 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
10701 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10702
10703 #. SCRIPT
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
10705 #, fuzzy
10706 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
10707 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10708
10709 #. SCRIPT
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10711 #, fuzzy
10712 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
10713 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10714
10715 #. SCRIPT
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10717 #, fuzzy
10718 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
10719 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10720
10721 #. SCRIPT
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
10723 #, fuzzy
10724 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
10725 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10726
10727 #. SCRIPT
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
10729 #, fuzzy
10730 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
10731 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10732
10733 #. SCRIPT
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
10735 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
10736 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10737
10738 #. SCRIPT
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10740 #, fuzzy
10741 msgid ""
10742 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
10743 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
10744 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10745
10746 #. SCRIPT
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10748 #, fuzzy
10749 msgid ""
10750 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
10751 "patron database? This cannot be undone."
10752 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10753
10754 #. SCRIPT
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10756 #, fuzzy
10757 msgid ""
10758 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
10759 "cannot be undone."
10760 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10761
10762 #. SCRIPT
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10764 #, fuzzy
10765 msgid ""
10766 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
10767 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10768
10769 #. SCRIPT
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10771 #, fuzzy
10772 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
10773 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10774
10775 #. SCRIPT
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10777 #, fuzzy
10778 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
10779 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10780
10781 #. SCRIPT
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10783 #, fuzzy
10784 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
10785 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10786
10787 #. SCRIPT
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
10789 #, fuzzy
10790 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
10791 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10792
10793 #. SCRIPT
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
10795 #, fuzzy
10796 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
10797 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10798
10799 #. For the first occurrence,
10800 #. SCRIPT
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10803 #, fuzzy
10804 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
10805 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10806
10807 #. SCRIPT
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
10809 #, fuzzy
10810 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
10811 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10812
10813 #. SCRIPT
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
10815 #, fuzzy
10816 msgid "Are you sure you want to do this?"
10817 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10818
10819 #. SCRIPT
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10821 #, fuzzy
10822 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
10823 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10824
10825 #. SCRIPT
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10827 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
10828 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
10829
10830 #. SCRIPT
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10832 #, fuzzy
10833 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
10834 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
10835
10836 #. SCRIPT
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10838 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
10839 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
10840
10841 #. SCRIPT
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
10843 #, fuzzy
10844 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
10845 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
10846
10847 #. SCRIPT
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
10849 #, fuzzy
10850 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
10851 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
10852
10853 #. SCRIPT
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
10855 #, fuzzy
10856 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
10857 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
10858
10859 #. SCRIPT
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10861 #, fuzzy
10862 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
10863 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
10864
10865 #. SCRIPT
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
10867 #, fuzzy
10868 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
10869 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10870
10871 #. SCRIPT
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10873 #, fuzzy
10874 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
10875 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10876
10877 #. SCRIPT
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
10879 #, fuzzy
10880 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
10881 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10882
10883 #. For the first occurrence,
10884 #. SCRIPT
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
10887 #, fuzzy
10888 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
10889 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10890
10891 #. SCRIPT
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10893 #, fuzzy
10894 msgid ""
10895 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
10896 "undone."
10897 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
10898
10899 #. SCRIPT
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10901 msgid ""
10902 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
10903 "be undone."
10904 msgstr ""
10905
10906 #. SCRIPT
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
10908 #, fuzzy
10909 msgid ""
10910 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
10911 "undone!"
10912 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10913
10914 #. For the first occurrence,
10915 #. SCRIPT
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
10918 #, fuzzy
10919 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
10920 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
10921
10922 #. SCRIPT
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10924 #, fuzzy
10925 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
10926 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10927
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
10929 #, c-format
10930 msgid "Area"
10931 msgstr ""
10932
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:253
10934 #, c-format
10935 msgid "Area:"
10936 msgstr ""
10937
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
10939 #, c-format
10940 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
10941 msgstr ""
10942
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
10944 #, c-format
10945 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
10946 msgstr ""
10947
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
10949 #, c-format
10950 msgid "Arnaud Laurin"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:255
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:257
10961 #, c-format
10962 msgid "Arrived"
10963 msgstr ""
10964
10965 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
10967 #, c-format
10968 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
10972 #, c-format
10973 msgid "Asked "
10974 msgstr ""
10975
10976 #. For the first occurrence,
10977 #. %1$s:  subscription.branchname 
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
10980 #, c-format
10981 msgid "At library: %s"
10982 msgstr "Staðsett í safni: %s"
10983
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
10985 #, c-format
10986 msgid ""
10987 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
10988 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
10989 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
10990 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
10991 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
10992 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
10993 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
10994 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
10995 msgstr ""
10996
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
10998 #, c-format
10999 msgid ""
11000 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
11001 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
11002 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
11003 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
11004 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
11005 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
11006 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
11007 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
11008 "corner of every page."
11009 msgstr ""
11010
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
11012 #, c-format
11013 msgid "Athens County Public Libraries"
11014 msgstr ""
11015
11016 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11018 #, fuzzy, c-format
11019 msgid "Attach an item to %s"
11020 msgstr "Bæta %s hlutum við"
11021
11022 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11024 #, fuzzy, c-format
11025 msgid "Attach an item%s to "
11026 msgstr "Bæta %s hlutum við "
11027
11028 #. INPUT type=submit
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11030 #, fuzzy
11031 msgid "Attach another item"
11032 msgstr "Bæta við annað svæði"
11033
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
11035 #, c-format
11036 msgid "Attach item"
11037 msgstr ""
11038
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
11040 #, c-format
11041 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11042 msgstr ""
11043
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
11045 #, fuzzy, c-format
11046 msgid "Attention:"
11047 msgstr "Aðgerði:"
11048
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
11050 #, c-format
11051 msgid "Attila Kinali"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
11055 #, c-format
11056 msgid "Attribute: "
11057 msgstr ""
11058
11059 #. SCRIPT
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11061 msgid "Aug"
11062 msgstr ""
11063
11064 #. For the first occurrence,
11065 #. SCRIPT
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11068 #, c-format
11069 msgid "August"
11070 msgstr ""
11071
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11074 #, fuzzy, c-format
11075 msgid "Auth"
11076 msgstr "Höfundur"
11077
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
11079 #, c-format
11080 msgid "Auth field copied"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
11084 #, c-format
11085 msgid "Auth value"
11086 msgstr ""
11087
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11089 #, c-format
11090 msgid "Auth value:"
11091 msgstr ""
11092
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11095 #, fuzzy, c-format
11096 msgid "Authid"
11097 msgstr "Höfundur"
11098
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:389
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:515
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:542
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11122 #, c-format
11123 msgid "Author"
11124 msgstr "Höfundur"
11125
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11128 #, c-format
11129 msgid "Author (A-Z)"
11130 msgstr "Höfundur (A-Z)"
11131
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11134 #, c-format
11135 msgid "Author (Z-A)"
11136 msgstr "Höfundur (Z-A)"
11137
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11139 #, fuzzy, c-format
11140 msgid "Author (any): "
11141 msgstr "Höfundur "
11142
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11144 #, fuzzy, c-format
11145 msgid "Author (corporate): "
11146 msgstr "Höfundur "
11147
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11149 #, c-format
11150 msgid "Author (meeting/conference): "
11151 msgstr ""
11152
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11154 #, fuzzy, c-format
11155 msgid "Author (personal): "
11156 msgstr "Höfundur "
11157
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11159 #, c-format
11160 msgid "Author(s)"
11161 msgstr "Höfundur"
11162
11163 #. For the first occurrence,
11164 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11165 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11166 #. %3$s:  END 
11167 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11168 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11169 #. %6$s:  END 
11170 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11171 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11172 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11173 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11174 #. %11$s:  END 
11175 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11176 #. %13$s:  END 
11177 #. %14$s:  END 
11178 #. %15$s:  END 
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
11181 #, fuzzy, c-format
11182 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11183 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11184
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
11192 #, c-format
11193 msgid "Author:"
11194 msgstr "Höfundur:"
11195
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
11205 #, fuzzy, c-format
11206 msgid "Author: "
11207 msgstr "Höfundur: "
11208
11209 #. %1$s:  author 
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
11211 #, fuzzy, c-format
11212 msgid "Author: %s"
11213 msgstr "Höfundur:"
11214
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11217 #, fuzzy, c-format
11218 msgid "Authorised values category"
11219 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
11220
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:124
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11229 #, fuzzy, c-format
11230 msgid "Authorities"
11231 msgstr "Höfundur"
11232
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
11234 #, fuzzy, c-format
11235 msgid "Authorities tables"
11236 msgstr "Höfundur"
11237
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11240 #, fuzzy, c-format
11241 msgid "Authorities: "
11242 msgstr "Höfundur"
11243
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
11248 #, fuzzy, c-format
11249 msgid "Authority"
11250 msgstr "Höfundur"
11251
11252 #. %1$s:  authid 
11253 #. %2$s:  authtypetext 
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11255 #, fuzzy, c-format
11256 msgid "Authority #%s (%s)"
11257 msgstr "Höfundur"
11258
11259 #. %1$s:  loopro.object 
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
11261 #, fuzzy, c-format
11262 msgid "Authority %s"
11263 msgstr "Höfundur"
11264
11265 #. A
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11267 #, fuzzy
11268 msgid "Authority Control"
11269 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11270
11271 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11272 #. %2$s:  authtypecode 
11273 #. %3$s:  ELSE 
11274 #. %4$s:  END 
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11276 #, c-format
11277 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11278 msgstr ""
11279
11280 #. %1$s:  tagfield 
11281 #. %2$s:  authtypecode 
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
11283 #, c-format
11284 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11285 msgstr ""
11286
11287 #. %1$s:  tagfield 
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11289 #, c-format
11290 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11291 msgstr ""
11292
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11294 #, fuzzy, c-format
11295 msgid "Authority Type"
11296 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11297
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:63
11299 #, c-format
11300 msgid "Authority field to copy: "
11301 msgstr ""
11302
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11305 #, fuzzy, c-format
11306 msgid "Authority record"
11307 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
11308
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11310 #, fuzzy, c-format
11311 msgid "Authority search"
11312 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11313
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11316 #, c-format
11317 msgid "Authority search results"
11318 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11319
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:46
11321 #, fuzzy, c-format
11322 msgid "Authority type"
11323 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11324
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11328 #, fuzzy, c-format
11329 msgid "Authority type: "
11330 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
11331
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
11338 #, fuzzy, c-format
11339 msgid "Authority types"
11340 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11341
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
11343 #, fuzzy, c-format
11344 msgid "Authority:"
11345 msgstr "Höfundur:"
11346
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11348 #, fuzzy, c-format
11349 msgid "Authorized"
11350 msgstr "Höfundur"
11351
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
11353 #, fuzzy, c-format
11354 msgid "Authorized value"
11355 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
11356
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11358 #, fuzzy, c-format
11359 msgid "Authorized value category: "
11360 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
11361
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11363 #, c-format
11364 msgid ""
11365 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11366 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11367 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11368 msgstr ""
11369
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:163
11372 #, fuzzy, c-format
11373 msgid "Authorized value:"
11374 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
11375
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11379 #, fuzzy, c-format
11380 msgid "Authorized value: "
11381 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
11382
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
11388 #, fuzzy, c-format
11389 msgid "Authorized values"
11390 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
11391
11392 #. %1$s:  category 
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
11394 #, c-format
11395 msgid "Authorized values for category %s:"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
11399 #, fuzzy, c-format
11400 msgid "Authors"
11401 msgstr "Höfundur"
11402
11403 #. INPUT type=button
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
11405 msgid "Auto-fill row"
11406 msgstr ""
11407
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
11410 #, fuzzy, c-format
11411 msgid "Automatic renewal"
11412 msgstr "Samtals skuld"
11413
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
11415 #, c-format
11416 msgid "Availability"
11417 msgstr "Hlutir á lausu"
11418
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
11420 #, fuzzy, c-format
11421 msgid "Available call numbers"
11422 msgstr "Laus eintök"
11423
11424 #. INPUT type=text
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
11426 #, fuzzy
11427 msgid "Available copy"
11428 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
11429
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
11431 #, fuzzy, c-format
11432 msgid "Available copy numbers"
11433 msgstr "Laus eintök"
11434
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
11437 #, fuzzy, c-format
11438 msgid "Available enumeration"
11439 msgstr "Laus eintök"
11440
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
11442 #, fuzzy, c-format
11443 msgid "Available itypes"
11444 msgstr "Laus eintök"
11445
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
11447 #, fuzzy, c-format
11448 msgid "Available locations"
11449 msgstr "Laus eintök"
11450
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
11453 #, fuzzy, c-format
11454 msgid "Available since"
11455 msgstr "Laus eintök"
11456
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
11459 #, c-format
11460 msgid "Average checkout period"
11461 msgstr ""
11462
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
11464 #, c-format
11465 msgid "Average checkout period statistics"
11466 msgstr ""
11467
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
11470 #, c-format
11471 msgid "Average loan time"
11472 msgstr ""
11473
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
11475 #, c-format
11476 msgid "BIBTEX"
11477 msgstr ""
11478
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
11480 #, c-format
11481 msgid "BLOCKED"
11482 msgstr ""
11483
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
11485 #, c-format
11486 msgid "BSD License"
11487 msgstr ""
11488
11489 #. %1$s:  heading | html 
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
11491 #, c-format
11492 msgid "BT: %s"
11493 msgstr "BT: %s"
11494
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
11500 #, c-format
11501 msgid "Back"
11502 msgstr ""
11503
11504 #. For the first occurrence,
11505 #. %1$s:  ELSE 
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
11508 #, c-format
11509 msgid "Back %s "
11510 msgstr ""
11511
11512 #. INPUT type=submit
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
11514 msgid "Back to System Preferences"
11515 msgstr ""
11516
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
11518 #, fuzzy, c-format
11519 msgid "Back to Tools"
11520 msgstr "Aftur í listana"
11521
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
11524 #, fuzzy, c-format
11525 msgid "Back to biblio"
11526 msgstr "Aftur í listana"
11527
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
11562 #, c-format
11563 msgid "Barcode"
11564 msgstr "Strikamerki"
11565
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:222
11568 #, fuzzy, c-format
11569 msgid "Barcode "
11570 msgstr "Strikamerki "
11571
11572 #. %1$s:  barcode 
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
11574 #, fuzzy, c-format
11575 msgid "Barcode %s"
11576 msgstr "Strikamerki"
11577
11578 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
11579 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
11580 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
11581 #. %4$s:  END 
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
11583 #, fuzzy, c-format
11584 msgid "Barcode %s %s%s %s"
11585 msgstr "%s %s %s %s"
11586
11587 #. For the first occurrence,
11588 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
11591 #, fuzzy, c-format
11592 msgid "Barcode : %s "
11593 msgstr "Strikamerki "
11594
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
11597 #, fuzzy, c-format
11598 msgid "Barcode file: "
11599 msgstr "Strikamerki "
11600
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
11602 #, c-format
11603 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
11604 msgstr ""
11605
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
11607 #, fuzzy, c-format
11608 msgid "Barcode submitted"
11609 msgstr "Strikamerki"
11610
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
11612 #, fuzzy, c-format
11613 msgid "Barcode type: "
11614 msgstr "Strikamerki "
11615
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:481
11618 #, fuzzy, c-format
11619 msgid "Barcode:"
11620 msgstr "Strikamerki"
11621
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
11627 #, fuzzy, c-format
11628 msgid "Barcode: "
11629 msgstr "Strikamerki "
11630
11631 #. For the first occurrence,
11632 #. %1$s:  issueloo.barcode 
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
11636 #, fuzzy, c-format
11637 msgid "Barcode: %s"
11638 msgstr "Strikamerki"
11639
11640 #. For the first occurrence,
11641 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
11645 #, fuzzy, c-format
11646 msgid "Barcode: %s "
11647 msgstr "Strikamerki "
11648
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
11650 #, fuzzy, c-format
11651 msgid "Barcodes not found"
11652 msgstr "Færslan fannst ekki"
11653
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
11655 #, c-format
11656 msgid "Barry Cannon"
11657 msgstr ""
11658
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
11660 #, fuzzy, c-format
11661 msgid "Bart Jorgensen"
11662 msgstr "upprunaleg list"
11663
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
11665 #, c-format
11666 msgid "Base-level allocated"
11667 msgstr ""
11668
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
11670 #, fuzzy, c-format
11671 msgid "Base-level available"
11672 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
11673
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11675 #, fuzzy, c-format
11676 msgid "Base-level ordered"
11677 msgstr "Eyða"
11678
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
11680 #, c-format
11681 msgid "Base-level spent"
11682 msgstr ""
11683
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
11685 #, fuzzy, c-format
11686 msgid "Basic constraints"
11687 msgstr "Auka efni:"
11688
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
11691 #, fuzzy, c-format
11692 msgid "Basic parameters"
11693 msgstr "Breytur"
11694
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
11703 #, c-format
11704 msgid "Basket"
11705 msgstr ""
11706
11707 #. For the first occurrence,
11708 #. %1$s:  basketno 
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11715 #, c-format
11716 msgid "Basket %s"
11717 msgstr ""
11718
11719 #. %1$s:  basketname|html 
11720 #. %2$s:  basketno 
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11722 #, fuzzy, c-format
11723 msgid "Basket %s (%s)"
11724 msgstr "%s (%s)"
11725
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
11727 #, fuzzy, c-format
11728 msgid "Basket (#)"
11729 msgstr "Kyn:"
11730
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
11732 #, c-format
11733 msgid "Basket :"
11734 msgstr ""
11735
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
11737 #, fuzzy, c-format
11738 msgid "Basket created by: "
11739 msgstr "Mælt með af: "
11740
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
11742 #, fuzzy, c-format
11743 msgid "Basket creator"
11744 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11745
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
11747 #, fuzzy, c-format
11748 msgid "Basket deleted"
11749 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
11750
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
11752 #, fuzzy, c-format
11753 msgid "Basket details"
11754 msgstr "Meiri útskýringar"
11755
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
11762 #, c-format
11763 msgid "Basket group"
11764 msgstr ""
11765
11766 #. %1$s:  name 
11767 #. %2$s:  basketgroupid 
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
11769 #, fuzzy, c-format
11770 msgid "Basket group %s (%s) for "
11771 msgstr "%s (%s)"
11772
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
11774 #, c-format
11775 msgid "Basket group billing place:"
11776 msgstr ""
11777
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
11779 #, fuzzy, c-format
11780 msgid "Basket group delivery placename:"
11781 msgstr "Eftirnafn:"
11782
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
11784 #, fuzzy, c-format
11785 msgid "Basket group name :"
11786 msgstr "Eftirnafn:"
11787
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
11789 #, fuzzy, c-format
11790 msgid "Basket group name:"
11791 msgstr "Eftirnafn:"
11792
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
11794 #, fuzzy, c-format
11795 msgid "Basket group search"
11796 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11797
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
11800 #, c-format
11801 msgid "Basket group:"
11802 msgstr ""
11803
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11805 #, fuzzy, c-format
11806 msgid "Basket grouping"
11807 msgstr "Eftirnafn:"
11808
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
11810 #, c-format
11811 msgid "Basket grouping for "
11812 msgstr ""
11813
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
11815 #, c-format
11816 msgid "Basket groups"
11817 msgstr ""
11818
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
11820 #, fuzzy, c-format
11821 msgid "Basket name: "
11822 msgstr "Eftirnafn: "
11823
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
11825 #, fuzzy, c-format
11826 msgid "Basket search"
11827 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11828
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
11831 #, fuzzy, c-format
11832 msgid "Basket: "
11833 msgstr "Kyn: "
11834
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
11836 #, c-format
11837 msgid "Basketgroup: "
11838 msgstr ""
11839
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
11841 #, c-format
11842 msgid "Baskets"
11843 msgstr ""
11844
11845 #. %1$s:  booksellertoname 
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
11847 #, fuzzy, c-format
11848 msgid "Baskets for %s"
11849 msgstr "%s (%s)"
11850
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
11852 #, c-format
11853 msgid "Baskets in this group:"
11854 msgstr ""
11855
11856 #. %1$s:  batchid 
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
11858 #, fuzzy, c-format
11859 msgid "Batch %s"
11860 msgstr "Passar:"
11861
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
11864 #, fuzzy, c-format
11865 msgid "Batch delete"
11866 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
11867
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
11869 #, c-format
11870 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
11871 msgstr ""
11872
11873 #. %1$s:  IF ( del ) 
11874 #. %2$s:  ELSE 
11875 #. %3$s:  END 
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
11877 #, c-format
11878 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
11879 msgstr ""
11880
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
11886 #, c-format
11887 msgid "Batch item deletion"
11888 msgstr ""
11889
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
11891 #, fuzzy, c-format
11892 msgid "Batch item deletion results"
11893 msgstr "Aftur í listana"
11894
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
11900 #, fuzzy, c-format
11901 msgid "Batch item modification"
11902 msgstr "Flokkun"
11903
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
11905 #, fuzzy, c-format
11906 msgid "Batch item modification results"
11907 msgstr "Aftur í listana"
11908
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
11912 #, fuzzy, c-format
11913 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
11914 msgstr "Flokkun"
11915
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
11920 #, fuzzy, c-format
11921 msgid "Batch patron modification"
11922 msgstr "Flokkun"
11923
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
11925 #, c-format
11926 msgid "Batch patrons modification"
11927 msgstr ""
11928
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
11930 #, fuzzy, c-format
11931 msgid "Batch patrons results"
11932 msgstr "Aftur í listana"
11933
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
11938 #, fuzzy, c-format
11939 msgid "Batch record deletion"
11940 msgstr "Aftur í listana"
11941
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
11946 #, fuzzy, c-format
11947 msgid "Batch record modification"
11948 msgstr "Flokkun"
11949
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
11951 #, c-format
11952 msgid ""
11953 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
11954 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
11955 msgstr ""
11956
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
11958 #, c-format
11959 msgid ""
11960 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
11961 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
11962 msgstr ""
11963
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
11966 #, c-format
11967 msgid "Before"
11968 msgstr ""
11969
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
11971 #, c-format
11972 msgid ""
11973 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
11974 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
11975 "administrator and located in your "
11976 msgstr ""
11977
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
11979 #, c-format
11980 msgid "Beginning date:"
11981 msgstr ""
11982
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:785
11985 #, c-format
11986 msgid "Begins with"
11987 msgstr ""
11988
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
11990 #, c-format
11991 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
11992 msgstr ""
11993
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
11995 #, c-format
11996 msgid "Bernardo González Kriegel"
11997 msgstr ""
11998
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
12000 #, c-format
12001 msgid ""
12002 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 Translation Manager; 3.10 Release "
12003 "Maintainer)"
12004 msgstr ""
12005
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
12007 #, c-format
12008 msgid "BibLibre, France"
12009 msgstr ""
12010
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:56
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12015 #, fuzzy, c-format
12016 msgid "BibTex"
12017 msgstr "BibTex"
12018
12019 #. %1$s:  loopro.object 
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
12021 #, fuzzy, c-format
12022 msgid "Biblio %s"
12023 msgstr "%s söfn"
12024
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12027 #, fuzzy, c-format
12028 msgid "Biblio count"
12029 msgstr "Safnfærslur"
12030
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12032 #, fuzzy, c-format
12033 msgid "Biblio number"
12034 msgstr "Heimildaskrár"
12035
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12037 #, fuzzy, c-format
12038 msgid "Biblio number (internal)"
12039 msgstr "Heimildaskrár"
12040
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12042 #, fuzzy, c-format
12043 msgid "Biblio-level item type"
12044 msgstr "Allar safntegundir"
12045
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
12047 #, fuzzy, c-format
12048 msgid "Biblio:"
12049 msgstr "Heimildaskrá:"
12050
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
12054 #, fuzzy, c-format
12055 msgid "Bibliographic"
12056 msgstr "Heimildaskrár"
12057
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
12059 #, fuzzy, c-format
12060 msgid "Bibliographic data to print"
12061 msgstr "Heimildaskrár"
12062
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
12066 #, fuzzy, c-format
12067 msgid "Bibliographic information"
12068 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
12069
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12072 #, fuzzy, c-format
12073 msgid "Bibliographic record"
12074 msgstr "Heimildaskrár"
12075
12076 #. %1$s:  object 
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
12078 #, fuzzy, c-format
12079 msgid "Bibliographic record %s"
12080 msgstr "Heimildaskrár"
12081
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12083 #, fuzzy, c-format
12084 msgid "Bibliographic: "
12085 msgstr "Heimildaskrár"
12086
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12088 #, c-format
12089 msgid "Bibliographies"
12090 msgstr "Heimildaskrár"
12091
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
12093 #, fuzzy, c-format
12094 msgid "Biblioitem number"
12095 msgstr "Heimildaskrár"
12096
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12098 #, c-format
12099 msgid "Biblioitem number (internal)"
12100 msgstr ""
12101
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12104 #, fuzzy, c-format
12105 msgid "Biblionumber"
12106 msgstr "Heimildaskrár"
12107
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12109 #, fuzzy, c-format
12110 msgid "Biblionumber:"
12111 msgstr "Heimildaskrár"
12112
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
12114 #, fuzzy, c-format
12115 msgid "Biblios in reservoir"
12116 msgstr "Safnfærslur"
12117
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12119 #, fuzzy, c-format
12120 msgid "Biblios: "
12121 msgstr "Heimildaskrá:"
12122
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12124 #, c-format
12125 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12126 msgstr ""
12127
12128 #. %1$s:  firstname 
12129 #. %2$s:  surname 
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12131 #, fuzzy, c-format
12132 msgid "Bill to: %s %s "
12133 msgstr "%s, %s, %s "
12134
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
12138 #, c-format
12139 msgid "Billing date"
12140 msgstr ""
12141
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12144 #, fuzzy, c-format
12145 msgid "Billing date:"
12146 msgstr "Póstfang:"
12147
12148 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
12149 #. %2$s:  billingdatefrom 
12150 #. %3$s:  billingdateto 
12151 #. %4$s:  ELSE 
12152 #. %5$s:  billingdatefrom 
12153 #. %6$s:  END 
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
12155 #, c-format
12156 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12157 msgstr ""
12158
12159 #. %1$s:  billingdateto 
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12161 #, c-format
12162 msgid "Billing date: All until %s "
12163 msgstr ""
12164
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12167 #, fuzzy, c-format
12168 msgid "Billing place"
12169 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
12170
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12175 #, fuzzy, c-format
12176 msgid "Billing place:"
12177 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
12178
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12180 #, c-format
12181 msgid "Biography"
12182 msgstr "Ævisaga"
12183
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
12185 #, c-format
12186 msgid ""
12187 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12188 msgstr ""
12189
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
12192 #, c-format
12193 msgid "Block "
12194 msgstr ""
12195
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
12197 #, fuzzy, c-format
12198 msgid "Block expired patrons"
12199 msgstr "Valdir hlutir :"
12200
12201 #. SCRIPT
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12203 msgid "Blocked!"
12204 msgstr ""
12205
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
12207 #, c-format
12208 msgid "Book drop mode"
12209 msgstr ""
12210
12211 #. %1$s:  dropboxdate 
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
12213 #, c-format
12214 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12215 msgstr ""
12216
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
12218 #, c-format
12219 msgid "Book fund:"
12220 msgstr ""
12221
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12223 #, c-format
12224 msgid "Bookseller invoice no: "
12225 msgstr ""
12226
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
12229 #, c-format
12230 msgid "Bootstrap"
12231 msgstr ""
12232
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
12234 #, fuzzy, c-format
12235 msgid "Borrower"
12236 msgstr "númer lánsþega"
12237
12238 #. SCRIPT
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12240 #, fuzzy
12241 msgid "Borrower '%s' added."
12242 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
12243
12244 #. SCRIPT
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12246 #, fuzzy
12247 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12248 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
12249
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:198
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:411
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
12256 #, fuzzy, c-format
12257 msgid "Borrower number"
12258 msgstr "númer lánsþega"
12259
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
12262 #, fuzzy, c-format
12263 msgid "Borrowernumber: "
12264 msgstr "númer lánsþega "
12265
12266 #. SCRIPT
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12268 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12269 msgstr ""
12270
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12272 #, c-format
12273 msgid ""
12274 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12275 "to be saved."
12276 msgstr ""
12277
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12279 #, c-format
12280 msgid "Braille"
12281 msgstr "Blindraletur"
12282
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12284 #, c-format
12285 msgid "Branch"
12286 msgstr ""
12287
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12289 #, fuzzy, c-format
12290 msgid "Branches limitation"
12291 msgstr "löggjöf"
12292
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12295 #, fuzzy, c-format
12296 msgid "Branches limitation: "
12297 msgstr "löggjöf "
12298
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
12301 #, fuzzy, c-format
12302 msgid "Branches limitations"
12303 msgstr "löggjöf"
12304
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
12306 #, c-format
12307 msgid "Brandon Haveman"
12308 msgstr ""
12309
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
12311 #, c-format
12312 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 QA Team Member)"
12313 msgstr ""
12314
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
12316 #, c-format
12317 msgid "Brendan Gallagher"
12318 msgstr ""
12319
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
12321 #, c-format
12322 msgid "Brendon Ford"
12323 msgstr ""
12324
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
12326 #, c-format
12327 msgid "Brett Wilkins"
12328 msgstr ""
12329
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
12331 #, c-format
12332 msgid "Brian Engard"
12333 msgstr ""
12334
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
12336 #, c-format
12337 msgid "Brian Harrington"
12338 msgstr ""
12339
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
12341 #, c-format
12342 msgid "Brian Norris"
12343 msgstr ""
12344
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
12346 #, c-format
12347 msgid "Brice Sanchez"
12348 msgstr ""
12349
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
12351 #, c-format
12352 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
12353 msgstr ""
12354
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
12356 #, fuzzy, c-format
12357 msgid "Brief display"
12358 msgstr "Samantekt"
12359
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
12361 #, c-format
12362 msgid "Brig C. McCoy"
12363 msgstr ""
12364
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
12366 #, c-format
12367 msgid "Brooke Johnson"
12368 msgstr ""
12369
12370 #. For the first occurrence,
12371 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:316
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
12374 #, c-format
12375 msgid "Browse by last name: %s "
12376 msgstr ""
12377
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:59
12379 #, fuzzy, c-format
12380 msgid "Browse system logs"
12381 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
12382
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
12384 #, fuzzy, c-format
12385 msgid "Browse the system logs"
12386 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
12387
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
12389 #, c-format
12390 msgid "Bruno Toumi"
12391 msgstr ""
12392
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
12394 #, fuzzy, c-format
12395 msgid "Budget "
12396 msgstr "Kyn: "
12397
12398 #. For the first occurrence,
12399 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
12400 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
12401 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
12402 #. %4$s:  END 
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
12405 #, c-format
12406 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
12407 msgstr ""
12408
12409 #. SCRIPT
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12411 #, fuzzy
12412 msgid "Budget description missing"
12413 msgstr "Lýsing:"
12414
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12416 #, fuzzy, c-format
12417 msgid "Budget id"
12418 msgstr "Kyn: "
12419
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
12422 #, fuzzy, c-format
12423 msgid "Budget name"
12424 msgstr "notendanafn"
12425
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
12428 #, fuzzy, c-format
12429 msgid "Budget period description"
12430 msgstr "Lýsing"
12431
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
12433 #, fuzzy, c-format
12434 msgid "Budget:"
12435 msgstr "Kyn: "
12436
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
12439 #, fuzzy, c-format
12440 msgid "Budgeted cost: "
12441 msgstr "Mælt með af: "
12442
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
12453 #, c-format
12454 msgid "Budgets"
12455 msgstr ""
12456
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
12459 #, c-format
12460 msgid "Budgets administration"
12461 msgstr ""
12462
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
12464 #, c-format
12465 msgid "Bug wranglers:"
12466 msgstr ""
12467
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
12469 #, c-format
12470 msgid "Build A Report"
12471 msgstr ""
12472
12473 #. INPUT type=submit
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
12475 msgid "Build a new report"
12476 msgstr ""
12477
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
12479 #, c-format
12480 msgid "Build a new report?"
12481 msgstr ""
12482
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
12485 #, fuzzy, c-format
12486 msgid "Build a report"
12487 msgstr "tæknileg skýrsla"
12488
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
12490 #, c-format
12491 msgid "Build and manage batches of labels"
12492 msgstr ""
12493
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
12495 #, c-format
12496 msgid "Build and manage batches of patron cards"
12497 msgstr ""
12498
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
12500 #, c-format
12501 msgid "Build and run reports"
12502 msgstr ""
12503
12504 #. INPUT type=submit name=submit
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
12507 #, c-format
12508 msgid "Build new"
12509 msgstr ""
12510
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
12512 #, fuzzy, c-format
12513 msgid "Built-in offline circulation interface"
12514 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
12515
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
12519 #, c-format
12520 msgid "By"
12521 msgstr ""
12522
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
12524 #, fuzzy, c-format
12525 msgid "By "
12526 msgstr "eftir "
12527
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
12532 #, fuzzy, c-format
12533 msgid "By: "
12534 msgstr "Raða eftir: "
12535
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12537 #, c-format
12538 msgid "ByWater Solutions, USA"
12539 msgstr ""
12540
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
12542 #, c-format
12543 msgid "Bytes"
12544 msgstr ""
12545
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
12547 #, c-format
12548 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
12549 msgstr ""
12550
12551 #. %1$s:  cookie 
12552 #. %2$s:  interface 
12553 #. %3$s:  interface 
12554 #. %4$s:  interface 
12555 #. %5$s:  interface 
12556 #. %6$s:  interface 
12557 #. %7$s:  interface 
12558 #. %8$s:  interface 
12559 #. %9$s:  interface 
12560 #. %10$s:  interface 
12561 #. %11$s:  interface 
12562 #. %12$s:  interface 
12563 #. %13$s:  interface 
12564 #. %14$s:  themelang 
12565 #. %15$s:  themelang 
12566 #. %16$s:  themelang 
12567 #. %17$s:  themelang 
12568 #. %18$s:  themelang 
12569 #. %19$s:  interface 
12570 #. %20$s:  themelang 
12571 #. %21$s:  themelang 
12572 #. %22$s:  interface 
12573 #. %23$s:  interface 
12574 #. %24$s:  interface 
12575 #. %25$s:  interface 
12576 #. %26$s:  interface 
12577 #. %27$s:  interface 
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
12579 #, c-format
12580 msgid ""
12581 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
12582 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
12583 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
12584 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
12585 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
12586 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
12587 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
12588 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
12589 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
12590 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
12591 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
12592 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
12593 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
12594 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
12595 "FALLBACK: "
12596 msgstr ""
12597
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
12599 #, fuzzy, c-format
12600 msgid "CANMARC"
12601 msgstr "Marksnið XML"
12602
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
12604 #, fuzzy, c-format
12605 msgid "CAS"
12606 msgstr "CAS"
12607
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
12609 #, fuzzy, c-format
12610 msgid "CATMARC"
12611 msgstr "Marksnið XML"
12612
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
12614 #, fuzzy, c-format
12615 msgid "CCF"
12616 msgstr "CF"
12617
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
12619 #, c-format
12620 msgid "CD audio"
12621 msgstr "CD Hljóðdiskur"
12622
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
12624 #, c-format
12625 msgid "CD software"
12626 msgstr "CD Hugbúnaður"
12627
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
12631 #, fuzzy, c-format
12632 msgid "CSV"
12633 msgstr "CAS"
12634
12635 #. For the first occurrence,
12636 #. %1$s:  csv_profile.profile 
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
12641 #, c-format
12642 msgid "CSV - %s"
12643 msgstr "CSV - %s"
12644
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
12646 #, c-format
12647 msgid ""
12648 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
12649 "to be imported in to a variety of applications"
12650 msgstr ""
12651
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
12653 #, fuzzy, c-format
12654 msgid "CSV profile: "
12655 msgstr "upplýsingar"
12656
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
12659 #, fuzzy, c-format
12660 msgid "CSV profiles"
12661 msgstr "upplýsingar"
12662
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
12665 #, fuzzy, c-format
12666 msgid "CSV separator: "
12667 msgstr "Aðskilið frá: "
12668
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
12670 #, c-format
12671 msgid "Cache expiry (seconds)"
12672 msgstr ""
12673
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
12677 #, c-format
12678 msgid "Cache expiry:"
12679 msgstr ""
12680
12681 #. %1$s:  todaysdate 
12682 #. %2$s:  from 
12683 #. %3$s:  to 
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
12685 #, fuzzy, c-format
12686 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
12687 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
12688
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
12691 #, fuzzy, c-format
12692 msgid "Calendar"
12693 msgstr "staðall"
12694
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
12696 #, fuzzy, c-format
12697 msgid "Calendar information"
12698 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
12699
12700 #. OPTGROUP
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
12702 msgid "Call Number"
12703 msgstr "Beiðnanúmer"
12704
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
12706 #, fuzzy, c-format
12707 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
12708 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
12709
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12716 #, fuzzy, c-format
12717 msgid "Call no"
12718 msgstr "Beiðnanr."
12719
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
12723 #, fuzzy, c-format
12724 msgid "Call no."
12725 msgstr "Beiðnanr."
12726
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:544
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
12758 #, fuzzy, c-format
12759 msgid "Call number"
12760 msgstr "Beiðnanúmer"
12761
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221
12764 #, fuzzy, c-format
12765 msgid "Call number "
12766 msgstr "Beiðnanúmer "
12767
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
12769 #, c-format
12770 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
12771 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
12772
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
12775 #, fuzzy, c-format
12776 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
12777 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
12778
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
12780 #, fuzzy, c-format
12781 msgid "Call number range"
12782 msgstr "Beiðnanúmer"
12783
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
12787 #, fuzzy, c-format
12788 msgid "Call number:"
12789 msgstr "Beiðnanúmer"
12790
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
12792 #, fuzzy, c-format
12793 msgid "Call numbers"
12794 msgstr "Beiðnanúmer"
12795
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12797 #, fuzzy, c-format
12798 msgid "Callnumber"
12799 msgstr "Beiðnanúmer"
12800
12801 #. %1$s:  subscription.callnumber 
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
12803 #, fuzzy, c-format
12804 msgid "Callnumber: %s "
12805 msgstr "Beiðnanúmer "
12806
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
12808 #, c-format
12809 msgid "Calyx, Australia"
12810 msgstr ""
12811
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
12813 #, c-format
12814 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
12815 msgstr ""
12816
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:581
12818 #, c-format
12819 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
12820 msgstr ""
12821
12822 #. %1$s:  error.borrowernumber 
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
12824 #, c-format
12825 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
12826 msgstr ""
12827
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
12829 #, c-format
12830 msgid "Can't cancel receipt "
12831 msgstr ""
12832
12833 #. B
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
12836 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
12837 msgstr ""
12838
12839 #. B
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
12841 msgid ""
12842 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
12843 "hold(s)"
12844 msgstr ""
12845
12846 #. B
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
12848 msgid ""
12849 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
12850 "item(s)"
12851 msgstr ""
12852
12853 #. B
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
12856 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
12857 msgstr ""
12858
12859 #. B
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
12862 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
12863 msgstr ""
12864
12865 #. SPAN
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
12868 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
12869 msgstr ""
12870
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
12873 #, c-format
12874 msgid "Can't delete order"
12875 msgstr ""
12876
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
12879 #, c-format
12880 msgid "Can't delete order and catalog record"
12881 msgstr ""
12882
12883 #. SPAN
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
12885 msgid ""
12886 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
12887 "this order cancel holds first"
12888 msgstr ""
12889
12890 #. SPAN
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
12892 msgid ""
12893 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
12894 "this order cancel holds first"
12895 msgstr ""
12896
12897 #. SCRIPT
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
12899 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
12900 msgstr ""
12901
12902 #. SCRIPT
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12904 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
12905 msgstr ""
12906
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:73
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:788
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:570
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:635
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:640
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13044 #, c-format
13045 msgid "Cancel"
13046 msgstr "Hætta"
13047
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13049 #, fuzzy, c-format
13050 msgid "Cancel Upload"
13051 msgstr "Hætta, taka frá"
13052
13053 #. INPUT type=submit
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13055 msgid ""
13056 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13057 msgstr ""
13058
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13060 #, c-format
13061 msgid "Cancel and return to order"
13062 msgstr ""
13063
13064 #. INPUT type=submit
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
13066 #, fuzzy
13067 msgid "Cancel filter"
13068 msgstr "Hætta"
13069
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:315
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:515
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
13076 #, fuzzy, c-format
13077 msgid "Cancel hold"
13078 msgstr "Hætta, taka frá"
13079
13080 #. INPUT type=submit
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13082 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13083 msgstr ""
13084
13085 #. INPUT type=submit
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13087 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13088 msgstr ""
13089
13090 #. INPUT type=submit name=submit
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
13093 #, fuzzy
13094 msgid "Cancel marked holds"
13095 msgstr "Hætta, taka frá"
13096
13097 #. SCRIPT
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13099 #, fuzzy
13100 msgid "Cancel merge"
13101 msgstr "Hætta"
13102
13103 #. INPUT type=button
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
13105 #, fuzzy
13106 msgid "Cancel modifications"
13107 msgstr "Flokkun"
13108
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
13110 #, fuzzy, c-format
13111 msgid "Cancel notification"
13112 msgstr "Flokkun"
13113
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13115 #, fuzzy, c-format
13116 msgid "Cancel receipt"
13117 msgstr "Hætta"
13118
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13120 #, c-format
13121 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13122 msgstr ""
13123
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
13126 #, c-format
13127 msgid "Cancel transfer"
13128 msgstr ""
13129
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13131 #, fuzzy, c-format
13132 msgid "Cancellation Date"
13133 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
13134
13135 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13136 #. %2$s:  END 
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
13138 #, fuzzy, c-format
13139 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13140 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
13141
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13144 #, fuzzy, c-format
13145 msgid "Cancelled"
13146 msgstr "Hætta, taka frá "
13147
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13149 #, fuzzy, c-format
13150 msgid "Cancelled "
13151 msgstr "Hætta, taka frá "
13152
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
13154 #, fuzzy, c-format
13155 msgid "Cancelled orders"
13156 msgstr "Hætta, taka frá"
13157
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13162 #, fuzzy, c-format
13163 msgid "Cannot Delete"
13164 msgstr "Eyða"
13165
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
13168 #, fuzzy, c-format
13169 msgid "Cannot add patron"
13170 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
13171
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13173 #, fuzzy, c-format
13174 msgid "Cannot be ordered"
13175 msgstr "Bætt við dags"
13176
13177 #. IMG
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
13179 msgid "Cannot be put on hold"
13180 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
13181
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
13183 #, fuzzy, c-format
13184 msgid "Cannot be toggled"
13185 msgstr "Bætt við dags"
13186
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13188 #, c-format
13189 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13190 msgstr ""
13191
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
13194 #, c-format
13195 msgid "Cannot check in"
13196 msgstr ""
13197
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
13199 #, fuzzy, c-format
13200 msgid "Cannot check out"
13201 msgstr "Í útláni"
13202
13203 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
13205 #, fuzzy, c-format
13206 msgid "Cannot check out! %s "
13207 msgstr "Í útláni"
13208
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
13213 #, fuzzy, c-format
13214 msgid "Cannot delete"
13215 msgstr "Eyða"
13216
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13218 #, c-format
13219 msgid "Cannot delete budget"
13220 msgstr ""
13221
13222 #. %1$s:  budget_period_description 
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13224 #, fuzzy, c-format
13225 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13226 msgstr "Eyða"
13227
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13229 #, c-format
13230 msgid "Cannot delete currency "
13231 msgstr ""
13232
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13234 #, c-format
13235 msgid "Cannot delete filing rule "
13236 msgstr ""
13237
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
13239 #, fuzzy, c-format
13240 msgid "Cannot delete item type"
13241 msgstr "VILLA: Þú getur ekki þurrka út tagið %s."
13242
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13244 #, fuzzy, c-format
13245 msgid "Cannot delete patron"
13246 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
13247
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13250 #, fuzzy, c-format
13251 msgid "Cannot edit"
13252 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
13253
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
13255 #, c-format
13256 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13257 msgstr ""
13258
13259 #. For the first occurrence,
13260 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13263 #, c-format
13264 msgid "Cannot open %s to read."
13265 msgstr ""
13266
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
13268 #, c-format
13269 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13270 msgstr ""
13271
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
13273 #, fuzzy, c-format
13274 msgid "Cannot place hold"
13275 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
13276
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
13278 #, c-format
13279 msgid "Cannot place hold on some items"
13280 msgstr ""
13281
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
13284 #, fuzzy, c-format
13285 msgid "Cannot place hold:"
13286 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
13287
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
13289 #, c-format
13290 msgid "Cannot process file as an image."
13291 msgstr ""
13292
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13294 #, fuzzy, c-format
13295 msgid "Cannot renew:"
13296 msgstr "Eyða"
13297
13298 #. SCRIPT
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13300 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13301 msgstr ""
13302
13303 #. SCRIPT
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13305 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13306 msgstr ""
13307
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13309 #, c-format
13310 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13311 msgstr ""
13312
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
13324 #, c-format
13325 msgid "Card"
13326 msgstr ""
13327
13328 #. %1$s:  batche.batch_id 
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
13330 #, fuzzy, c-format
13331 msgid "Card batch number %s"
13332 msgstr "Korta númer:"
13333
13334 #. %1$s:  batche.batch_id 
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
13336 #, fuzzy, c-format
13337 msgid "Card batch number %s "
13338 msgstr "Korta númer: "
13339
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
13341 #, c-format
13342 msgid "Card height:"
13343 msgstr ""
13344
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:194
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
13350 #, fuzzy, c-format
13351 msgid "Card number"
13352 msgstr "Korta númer:"
13353
13354 #. %1$s:  cardnumber 
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
13356 #, fuzzy, c-format
13357 msgid "Card number : %s"
13358 msgstr "Korta númer:"
13359
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
13361 #, c-format
13362 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
13363 msgstr ""
13364
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
13367 #, fuzzy, c-format
13368 msgid "Card number: "
13369 msgstr "Korta númer: "
13370
13371 #. %1$s:  cardnumber 
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
13373 #, fuzzy, c-format
13374 msgid "Card number: %s"
13375 msgstr "Korta númer:"
13376
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
13378 #, c-format
13379 msgid "Card width:"
13380 msgstr ""
13381
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
13385 #, fuzzy, c-format
13386 msgid "Cardnumber"
13387 msgstr "Korta númer:"
13388
13389 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
13390 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
13391 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
13392 #. %4$s:  END 
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
13394 #, c-format
13395 msgid ""
13396 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
13397 "%s)%s "
13398 msgstr ""
13399
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
13401 #, c-format
13402 msgid "Cardnumber already in use."
13403 msgstr ""
13404
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
13406 #, c-format
13407 msgid "Cardnumber length is incorrect."
13408 msgstr ""
13409
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
13411 #, fuzzy, c-format
13412 msgid "Cardnumbers not found"
13413 msgstr "Færslan fannst ekki"
13414
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
13419 #, c-format
13420 msgid "Cart"
13421 msgstr "Karfa"
13422
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
13424 #, fuzzy, c-format
13425 msgid "Cas login"
13426 msgstr "Safnskrár"
13427
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
13429 #, c-format
13430 msgid "Cassette recording"
13431 msgstr "Upptaka á snældu"
13432
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:130
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
13456 #, fuzzy, c-format
13457 msgid "Catalog"
13458 msgstr "Safnskrár"
13459
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
13461 #, c-format
13462 msgid "Catalog by Item Type"
13463 msgstr ""
13464
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
13467 #, fuzzy, c-format
13468 msgid "Catalog by item type"
13469 msgstr "Allar safntegundir"
13470
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139
13472 #, fuzzy, c-format
13473 msgid "Catalog details"
13474 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
13475
13476 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
13478 #, fuzzy, c-format
13479 msgid "Catalog details %s "
13480 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
13481
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
13483 #, fuzzy, c-format
13484 msgid "Catalog search"
13485 msgstr "Safnskrár"
13486
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
13490 #, fuzzy, c-format
13491 msgid "Catalog statistics"
13492 msgstr "tölfræði"
13493
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:136
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
13503 #, fuzzy, c-format
13504 msgid "Cataloging"
13505 msgstr "Safnskrár"
13506
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:14
13508 #, fuzzy, c-format
13509 msgid "Cataloging search"
13510 msgstr "Safnskrár"
13511
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13513 #, c-format
13514 msgid "Catalogs"
13515 msgstr "Safnskrár"
13516
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
13518 #, fuzzy, c-format
13519 msgid "Catalogue tables"
13520 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
13521
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
13523 #, fuzzy, c-format
13524 msgid "Cataloguing tables"
13525 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
13526
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
13528 #, c-format
13529 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
13530 msgstr ""
13531
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
13540 #, fuzzy, c-format
13541 msgid "Category"
13542 msgstr "Flokkar:"
13543
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
13545 #, c-format
13546 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
13547 msgstr ""
13548
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
13550 #, c-format
13551 msgid ""
13552 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
13553 msgstr ""
13554
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
13556 #, fuzzy, c-format
13557 msgid "Category code"
13558 msgstr "Flokkar:"
13559
13560 #. SCRIPT
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13562 #, fuzzy
13563 msgid "Category code unknown."
13564 msgstr "Flokkar:"
13565
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
13567 #, fuzzy, c-format
13568 msgid "Category code:"
13569 msgstr "Flokkar:"
13570
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
13575 #, fuzzy, c-format
13576 msgid "Category code: "
13577 msgstr "Flokkar: "
13578
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
13580 #, fuzzy, c-format
13581 msgid "Category name"
13582 msgstr "Flokkar:"
13583
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
13586 #, fuzzy, c-format
13587 msgid "Category type: "
13588 msgstr "Flokkar: "
13589
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
13593 #, c-format
13594 msgid "Category:"
13595 msgstr "Flokkar:"
13596
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:89
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:519
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
13605 #, fuzzy, c-format
13606 msgid "Category: "
13607 msgstr "Flokkar: "
13608
13609 #. For the first occurrence,
13610 #. SCRIPT
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
13613 #, fuzzy, c-format
13614 msgid "Category: %s"
13615 msgstr "Flokkar: "
13616
13617 #. For the first occurrence,
13618 #. %1$s:  categoryname 
13619 #. %2$s:  categorycode 
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
13622 #, fuzzy, c-format
13623 msgid "Category: %s (%s)"
13624 msgstr "Flokkar:"
13625
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
13627 #, fuzzy, c-format
13628 msgid "Categorycode"
13629 msgstr "Flokkar:"
13630
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
13634 #, c-format
13635 msgid "Cell value "
13636 msgstr ""
13637
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
13640 #, c-format
13641 msgid "Cells contain estimated values only."
13642 msgstr ""
13643
13644 #. ACRONYM
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
13646 msgid "Central Authentication Service"
13647 msgstr ""
13648
13649 #. INPUT type=button
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
13652 #, fuzzy
13653 msgid "Change"
13654 msgstr "Senda breytingar"
13655
13656 #. INPUT type=submit
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
13658 #, fuzzy
13659 msgid "Change basket group"
13660 msgstr "Breytt aftur í:"
13661
13662 #. INPUT type=submit
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
13664 #, fuzzy
13665 msgid "Change basketgroup"
13666 msgstr "Breytt aftur í:"
13667
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
13669 #, c-format
13670 msgid "Change framework: "
13671 msgstr ""
13672
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
13675 #, fuzzy, c-format
13676 msgid "Change internal note"
13677 msgstr "Athugasemdir um efni:"
13678
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
13680 #, fuzzy, c-format
13681 msgid "Change item status"
13682 msgstr "Tegund hlutar"
13683
13684 #. SCRIPT
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
13686 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
13687 msgstr ""
13688
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13690 #, fuzzy, c-format
13691 msgid "Change order"
13692 msgstr "Meðhöndlað af"
13693
13694 #. %1$s:  ordernumber 
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
13696 #, c-format
13697 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
13698 msgstr ""
13699
13700 #. %1$s:  ordernumber 
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
13702 #, c-format
13703 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
13704 msgstr ""
13705
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
13707 #, fuzzy, c-format
13708 msgid "Change password"
13709 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
13710
13711 #. %1$s:  firstname 
13712 #. %2$s:  surname 
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
13714 #, c-format
13715 msgid "Change username and/or password for %s %s"
13716 msgstr ""
13717
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
13719 #, fuzzy, c-format
13720 msgid "Change vendor note"
13721 msgstr "Athugasemdir um efni:"
13722
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
13724 #, fuzzy, c-format
13725 msgid "Changed action if matching record found"
13726 msgstr ""
13727 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
13728
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
13730 #, c-format
13731 msgid "Changed action if no match found"
13732 msgstr ""
13733
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
13735 #, c-format
13736 msgid "Changed item processing option"
13737 msgstr ""
13738
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
13743 #, fuzzy, c-format
13744 msgid "Changed. "
13745 msgstr "Breytt aftur í: "
13746
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
13748 #, fuzzy, c-format
13749 msgid "Character encoding: "
13750 msgstr "Upptaka á snældu "
13751
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
13759 #, c-format
13760 msgid "Charge"
13761 msgstr ""
13762
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
13766 #, fuzzy, c-format
13767 msgid "Charge type"
13768 msgstr "Tegund hlutar"
13769
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
13771 #, c-format
13772 msgid "Charles Farmer"
13773 msgstr ""
13774
13775 #. SCRIPT
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
13777 #, fuzzy
13778 msgid "Check All"
13779 msgstr "Í útláni"
13780
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
13782 #, fuzzy, c-format
13783 msgid "Check In"
13784 msgstr "Í útláni"
13785
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
13787 #, fuzzy, c-format
13788 msgid "Check In subscription for "
13789 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
13790
13791 #. INPUT type=submit
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
13793 #, fuzzy
13794 msgid "Check Out"
13795 msgstr "Í útláni"
13796
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
13803 #, fuzzy, c-format
13804 msgid "Check all"
13805 msgstr "Hreinsa allt"
13806
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
13809 #, c-format
13810 msgid "Check expiration"
13811 msgstr ""
13812
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
13814 #, c-format
13815 msgid "Check for embedded item record data?"
13816 msgstr ""
13817
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
13825 #, fuzzy, c-format
13826 msgid "Check in"
13827 msgstr "Í útláni"
13828
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
13830 #, fuzzy, c-format
13831 msgid "Check in "
13832 msgstr "Í útláni ( "
13833
13834 #. For the first occurrence,
13835 #. SCRIPT
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
13838 #, c-format
13839 msgid "Check in message"
13840 msgstr ""
13841
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
13843 #, fuzzy, c-format
13844 msgid "Check lists"
13845 msgstr "Útlán"
13846
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
13850 #, c-format
13851 msgid "Check logs for more details."
13852 msgstr ""
13853
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:587
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
13879 #, fuzzy, c-format
13880 msgid "Check out"
13881 msgstr "Í útláni"
13882
13883 #. INPUT type=submit name=x
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
13885 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
13886 msgstr ""
13887
13888 #. For the first occurrence,
13889 #. SCRIPT
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13891 #, fuzzy
13892 msgid "Check out message"
13893 msgstr "Útlán"
13894
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
13896 #, fuzzy, c-format
13897 msgid "Check out to this patron"
13898 msgstr "Útlán fyrir %s"
13899
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13901 #, c-format
13902 msgid "Check that your database is running."
13903 msgstr ""
13904
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
13906 #, c-format
13907 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
13908 msgstr ""
13909
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
13911 #, c-format
13912 msgid "Check the hostname setting in "
13913 msgstr ""
13914
13915 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
13917 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
13918 msgstr ""
13919
13920 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
13922 msgid "Check to delete this field"
13923 msgstr ""
13924
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
13926 #, c-format
13927 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
13928 msgstr ""
13929
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
13931 #, c-format
13932 msgid ""
13933 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
13934 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
13935 msgstr ""
13936
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
13938 #, fuzzy, c-format
13939 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
13940 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
13941
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
13943 #, c-format
13944 msgid ""
13945 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
13946 msgstr ""
13947
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
13949 #, c-format
13950 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
13951 msgstr ""
13952
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
13954 #, c-format
13955 msgid "Check your database settings in "
13956 msgstr ""
13957
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
13960 #, c-format
13961 msgid "Check-in"
13962 msgstr ""
13963
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
13965 #, c-format
13966 msgid "Check-in date from"
13967 msgstr ""
13968
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
13970 #, c-format
13971 msgid "Check-in date from:"
13972 msgstr ""
13973
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
13980 #, fuzzy, c-format
13981 msgid "Checked"
13982 msgstr "Í útláni"
13983
13984 #. SCRIPT
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13986 #, fuzzy
13987 msgid "Checked in"
13988 msgstr "Í útláni ( "
13989
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
13991 #, fuzzy, c-format
13992 msgid "Checked in "
13993 msgstr "Í útláni ( "
13994
13995 #. SCRIPT
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13997 #, fuzzy
13998 msgid "Checked in item."
13999 msgstr "Í útláni"
14000
14001 #. SPAN
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:124
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14005 #, c-format
14006 msgid "Checked out"
14007 msgstr "Í útláni"
14008
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
14010 #, fuzzy, c-format
14011 msgid "Checked out "
14012 msgstr "Í útláni ( "
14013
14014 #. %1$s:  END 
14015 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14016 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
14018 #, fuzzy, c-format
14019 msgid "Checked out %s %s %s by "
14020 msgstr "Útlán fyrir %s "
14021
14022 #. %1$s:  total 
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14024 #, fuzzy, c-format
14025 msgid "Checked out %s times"
14026 msgstr "Í útláni ("
14027
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
14035 #, fuzzy, c-format
14036 msgid "Checked out from"
14037 msgstr "Í útláni ("
14038
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
14045 #, fuzzy, c-format
14046 msgid "Checked out on"
14047 msgstr "Í útláni ("
14048
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14050 #, fuzzy, c-format
14051 msgid "Checked out today"
14052 msgstr "Í útláni ("
14053
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644
14055 #, fuzzy, c-format
14056 msgid "Checked out: "
14057 msgstr "Í útláni ( "
14058
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
14061 #, fuzzy, c-format
14062 msgid "Checked-in items"
14063 msgstr "Í útláni"
14064
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14066 #, fuzzy, c-format
14067 msgid "Checkin"
14068 msgstr "Útlán"
14069
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
14071 #, fuzzy, c-format
14072 msgid "Checkin message"
14073 msgstr "Í útláni ("
14074
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
14076 #, fuzzy, c-format
14077 msgid "Checkin message type: "
14078 msgstr "Tegund hlutar "
14079
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
14081 #, fuzzy, c-format
14082 msgid "Checkin message: "
14083 msgstr "Listinn þinn: "
14084
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14086 #, fuzzy, c-format
14087 msgid "Checkin on"
14088 msgstr "Í útláni"
14089
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14091 #, fuzzy, c-format
14092 msgid "Checking out to "
14093 msgstr "Útlán fyrir %s "
14094
14095 #. For the first occurrence,
14096 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:666
14099 #, fuzzy, c-format
14100 msgid "Checking out to %s"
14101 msgstr "Útlán fyrir %s"
14102
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14104 #, c-format
14105 msgid ""
14106 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14107 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14108 "change."
14109 msgstr ""
14110
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
14112 #, c-format
14113 msgid ""
14114 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14115 "the values of that field on all selected patrons"
14116 msgstr ""
14117
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14121 #, fuzzy, c-format
14122 msgid "Checkout"
14123 msgstr "Útlán"
14124
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14126 #, fuzzy, c-format
14127 msgid "Checkout count"
14128 msgstr "Í útláni"
14129
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14131 #, fuzzy, c-format
14132 msgid "Checkout count:"
14133 msgstr "Í útláni"
14134
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14136 #, fuzzy, c-format
14137 msgid "Checkout date"
14138 msgstr "Útlán"
14139
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14141 #, fuzzy, c-format
14142 msgid "Checkout date from:"
14143 msgstr "Útlán fyrir %s"
14144
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14146 #, fuzzy, c-format
14147 msgid "Checkout date from: "
14148 msgstr "Útlán fyrir %s "
14149
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
14151 #, fuzzy, c-format
14152 msgid "Checkout history"
14153 msgstr "Útlánssaga"
14154
14155 #. %1$s:  title |html 
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14157 #, fuzzy, c-format
14158 msgid "Checkout history for %s"
14159 msgstr "Útlán fyrir %s"
14160
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14162 #, fuzzy, c-format
14163 msgid "Checkout on"
14164 msgstr "Útlán"
14165
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14167 #, fuzzy, c-format
14168 msgid "Checkout status:"
14169 msgstr "Útlán"
14170
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:120
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14177 #, c-format
14178 msgid "Checkouts"
14179 msgstr "Útlán"
14180
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
14182 #, c-format
14183 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14184 msgstr ""
14185
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14188 #, fuzzy, c-format
14189 msgid "Checkouts by patron category"
14190 msgstr "Flokkun meðlims:"
14191
14192 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
14193 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
14194 #. %3$s:  END 
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14196 #, c-format
14197 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14198 msgstr ""
14199
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
14201 #, c-format
14202 msgid ""
14203 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14204 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14205 "definition."
14206 msgstr ""
14207
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
14210 #, c-format
14211 msgid "Child"
14212 msgstr ""
14213
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14215 #, c-format
14216 msgid "Choice"
14217 msgstr ""
14218
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
14226 #, fuzzy, c-format
14227 msgid "Choose"
14228 msgstr "-- Veldu snið --"
14229
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
14231 #, c-format
14232 msgid "Choose .koc file: "
14233 msgstr ""
14234
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14236 #, c-format
14237 msgid "Choose Adult category "
14238 msgstr ""
14239
14240 #. SCRIPT
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
14242 msgid "Choose Hemisphere:"
14243 msgstr ""
14244
14245 #. SCRIPT
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14247 #, fuzzy
14248 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14249 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
14250
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
14252 #, c-format
14253 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14254 msgstr ""
14255
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14258 #, c-format
14259 msgid "Choose a file "
14260 msgstr ""
14261
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14263 #, c-format
14264 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14265 msgstr ""
14266
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
14268 #, c-format
14269 msgid "Choose a vendor to transfer from"
14270 msgstr ""
14271
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
14273 #, fuzzy, c-format
14274 msgid "Choose a vendor to transfer to"
14275 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
14276
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
14279 #, c-format
14280 msgid "Choose an icon:"
14281 msgstr ""
14282
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
14284 #, c-format
14285 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
14286 msgstr ""
14287
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
14289 #, fuzzy, c-format
14290 msgid "Choose barcode type (encoding): "
14291 msgstr "Upptaka á snældu "
14292
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
14294 #, fuzzy, c-format
14295 msgid "Choose layout type: "
14296 msgstr "Heimasafn: "
14297
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
14299 #, fuzzy, c-format
14300 msgid "Choose library:"
14301 msgstr "Heimasafn:"
14302
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
14304 #, fuzzy, c-format
14305 msgid "Choose list"
14306 msgstr "Listinn þinn"
14307
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
14309 #, fuzzy, c-format
14310 msgid "Choose one"
14311 msgstr "-- Veldu snið --"
14312
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14314 #, c-format
14315 msgid ""
14316 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
14317 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
14318 msgstr ""
14319
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
14321 #, c-format
14322 msgid "Choose order of text fields to print"
14323 msgstr ""
14324
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
14326 #, c-format
14327 msgid "Choose the file to add to the basket"
14328 msgstr ""
14329
14330 #. A
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14332 #, fuzzy
14333 msgid "Choose this record"
14334 msgstr "Loka þessum glugga"
14335
14336 #. SCRIPT
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
14338 #, fuzzy
14339 msgid "Choose time"
14340 msgstr "-- Veldu snið --"
14341
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
14343 #, c-format
14344 msgid ""
14345 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
14346 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
14347 msgstr ""
14348
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
14350 #, c-format
14351 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
14352 msgstr ""
14353
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
14355 #, fuzzy, c-format
14356 msgid "Choose your library:"
14357 msgstr "Heimasafn:"
14358
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
14363 #, fuzzy, c-format
14364 msgid "Choose: "
14365 msgstr "-- Veldu snið -- "
14366
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
14368 #, c-format
14369 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
14370 msgstr ""
14371
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
14373 #, c-format
14374 msgid "Chris Cormack"
14375 msgstr ""
14376
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
14378 #, c-format
14379 msgid ""
14380 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
14381 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
14382 msgstr ""
14383
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
14385 #, c-format
14386 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
14387 msgstr ""
14388
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
14390 #, c-format
14391 msgid "Christophe Croullebois"
14392 msgstr ""
14393
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
14395 #, c-format
14396 msgid "Christopher Brannon"
14397 msgstr ""
14398
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
14400 #, c-format
14401 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14402 msgstr ""
14403
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
14405 #, c-format
14406 msgid "Christopher Hyde"
14407 msgstr ""
14408
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
14410 #, c-format
14411 msgid "Cindy Murdock Ames"
14412 msgstr ""
14413
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:377
14415 #, fuzzy, c-format
14416 msgid "Circ note"
14417 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
14418
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14420 #, fuzzy, c-format
14421 msgid "Circ notes"
14422 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
14423
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:142
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
14451 #, fuzzy, c-format
14452 msgid "Circulation"
14453 msgstr "Staðsetning afhendingar"
14454
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
14456 #, c-format
14457 msgid ""
14458 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
14459 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
14460 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
14461 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
14462 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
14463 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
14464 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
14465 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
14466 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
14467 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
14468 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
14469 "symbol by National Park Service "
14470 msgstr ""
14471
14472 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
14474 #, c-format
14475 msgid "Circulation History for %s"
14476 msgstr ""
14477
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
14479 #, fuzzy, c-format
14480 msgid "Circulation Reports"
14481 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
14482
14483 #. %1$s:  branch_name 
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
14485 #, c-format
14486 msgid "Circulation alerts for %s"
14487 msgstr ""
14488
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
14491 #, c-format
14492 msgid "Circulation and fines rules"
14493 msgstr ""
14494
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:80
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
14499 #, fuzzy, c-format
14500 msgid "Circulation history"
14501 msgstr "lestrasaga mín"
14502
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
14504 #, fuzzy, c-format
14505 msgid "Circulation note"
14506 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
14507
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
14509 #, fuzzy, c-format
14510 msgid "Circulation note: "
14511 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
14512
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
14514 #, c-format
14515 msgid "Circulation records were last synced on: "
14516 msgstr ""
14517
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
14521 #, fuzzy, c-format
14522 msgid "Circulation statistics"
14523 msgstr "tölfræði"
14524
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
14526 #, fuzzy, c-format
14527 msgid "Circulation tables"
14528 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
14529
14530 #. %1$s:  LoginBranchname 
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
14532 #, c-format
14533 msgid "Circulation: Overdues at %s"
14534 msgstr ""
14535
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
14537 #, fuzzy, c-format
14538 msgid "Citation"
14539 msgstr "myndir"
14540
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
14543 #, c-format
14544 msgid "Cities"
14545 msgstr ""
14546
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
14549 #, c-format
14550 msgid "Cities and towns"
14551 msgstr ""
14552
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
14558 #, fuzzy, c-format
14559 msgid "City"
14560 msgstr "Land:"
14561
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
14563 #, fuzzy, c-format
14564 msgid "City ID"
14565 msgstr "Land:"
14566
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
14568 #, fuzzy, c-format
14569 msgid "City ID: "
14570 msgstr "Land: "
14571
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
14573 #, fuzzy, c-format
14574 msgid "City id"
14575 msgstr "Land:"
14576
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
14578 #, fuzzy, c-format
14579 msgid "City search:"
14580 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14581
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
14586 #, fuzzy, c-format
14587 msgid "City: "
14588 msgstr "Land: "
14589
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14592 #, c-format
14593 msgid "Claim acquisition"
14594 msgstr ""
14595
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270
14597 #, fuzzy, c-format
14598 msgid "Claim date"
14599 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
14600
14601 #. INPUT type=submit
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
14603 #, fuzzy
14604 msgid "Claim order"
14605 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
14606
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
14609 #, c-format
14610 msgid "Claim serial issue"
14611 msgstr ""
14612
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
14614 #, fuzzy, c-format
14615 msgid "Claim using notice: "
14616 msgstr "Athugið: "
14617
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:295
14624 #, c-format
14625 msgid "Claimed"
14626 msgstr ""
14627
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
14629 #, fuzzy, c-format
14630 msgid "Claimed date"
14631 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
14632
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
14635 #, c-format
14636 msgid "Claims"
14637 msgstr ""
14638
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
14641 #, c-format
14642 msgid "Claims count"
14643 msgstr ""
14644
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
14646 #, c-format
14647 msgid "Claire Hernandez"
14648 msgstr ""
14649
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
14651 #, fuzzy, c-format
14652 msgid "Class"
14653 msgstr "gler"
14654
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
14656 #, fuzzy, c-format
14657 msgid "Class: "
14658 msgstr "gler "
14659
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14661 #, fuzzy, c-format
14662 msgid "ClassSources"
14663 msgstr "Leit"
14664
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
14667 #, c-format
14668 msgid "Classification"
14669 msgstr "Flokkun"
14670
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
14672 #, fuzzy, c-format
14673 msgid "Classification filing rules"
14674 msgstr "Flokkun:"
14675
14676 #. SCRIPT
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
14678 #, fuzzy
14679 msgid "Classification source code missing"
14680 msgstr "Flokkun:"
14681
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
14684 #, fuzzy, c-format
14685 msgid "Classification source code: "
14686 msgstr "Flokkun: "
14687
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
14692 #, fuzzy, c-format
14693 msgid "Classification sources"
14694 msgstr "Flokkun:"
14695
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
14697 #, fuzzy, c-format
14698 msgid "Classification:"
14699 msgstr "Flokkun:"
14700
14701 #. For the first occurrence,
14702 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
14705 #, fuzzy, c-format
14706 msgid "Classification: %s "
14707 msgstr "Flokkun: "
14708
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
14710 #, c-format
14711 msgid "Claudia Forsman"
14712 msgstr ""
14713
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
14715 #, c-format
14716 msgid "Clay Fouts"
14717 msgstr ""
14718
14719 #. INPUT type=submit
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:449
14721 #, fuzzy
14722 msgid "Clean"
14723 msgstr "Hreinsa"
14724
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14726 #, c-format
14727 msgid "Clean patron records"
14728 msgstr ""
14729
14730 #. %1$s:  import_batch_id 
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
14732 #, c-format
14733 msgid "Cleaned import batch #%s"
14734 msgstr ""
14735
14736 #. For the first occurrence,
14737 #. SCRIPT
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
14748 #, c-format
14749 msgid "Clear"
14750 msgstr "Hreinsa"
14751
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:314
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
14777 #, fuzzy, c-format
14778 msgid "Clear all"
14779 msgstr "Hreinsa allt"
14780
14781 #. SCRIPT
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
14783 msgid ""
14784 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
14785 msgstr ""
14786
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
14792 #, fuzzy, c-format
14793 msgid "Clear date"
14794 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
14795
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
14797 #, fuzzy, c-format
14798 msgid "Clear field"
14799 msgstr "Hreinsa allt"
14800
14801 #. INPUT type=reset
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
14803 #, fuzzy
14804 msgid "Clear filters"
14805 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
14806
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14808 #, fuzzy, c-format
14809 msgid "Clear on loan"
14810 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
14811
14812 #. A
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
14815 #, fuzzy
14816 msgid "Clear screen"
14817 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
14818
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
14822 #, fuzzy, c-format
14823 msgid "Clear search form"
14824 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
14825
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
14827 #, fuzzy, c-format
14828 msgid "Clear used authorities"
14829 msgstr "Búa til nýjan lista"
14830
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
14836 #, fuzzy, c-format
14837 msgid "Click 'Next' to continue "
14838 msgstr "Smelltu hér til að tengjast "
14839
14840 #. For the first occurrence,
14841 #. SCRIPT
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
14844 msgid "Click ID to select/deselect quote"
14845 msgstr ""
14846
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
14848 #, fuzzy, c-format
14849 msgid "Click Save to finish."
14850 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
14851
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
14854 #, fuzzy, c-format
14855 msgid "Click here to define a printer profile."
14856 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
14857
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
14859 #, fuzzy, c-format
14860 msgid "Click here to go back to booksellers page"
14861 msgstr "Smelltu hér til að tengjast "
14862
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
14865 #, fuzzy, c-format
14866 msgid "Click here to see the merged record."
14867 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
14868
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
14870 #, c-format
14871 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
14872 msgstr ""
14873
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
14875 #, c-format
14876 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
14877 msgstr ""
14878
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
14881 #, c-format
14882 msgid ""
14883 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
14884 "edit."
14885 msgstr ""
14886
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
14888 #, c-format
14889 msgid "Click on individual cells to edit."
14890 msgstr ""
14891
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
14893 #, c-format
14894 msgid ""
14895 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
14896 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
14897 msgstr ""
14898
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
14900 #, c-format
14901 msgid ""
14902 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
14903 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
14904 msgstr ""
14905
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
14907 #, c-format
14908 msgid ""
14909 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
14910 "Enter&gt; key to save the quote. "
14911 msgstr ""
14912
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
14915 #, c-format
14916 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
14917 msgstr ""
14918
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
14920 #, c-format
14921 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
14922 msgstr ""
14923
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
14925 #, c-format
14926 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
14927 msgstr ""
14928
14929 #. SCRIPT
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
14931 msgid ""
14932 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
14933 "be selected."
14934 msgstr ""
14935
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
14937 #, c-format
14938 msgid ""
14939 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
14940 msgstr ""
14941
14942 #. %1$s:  ELSE 
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
14944 #, c-format
14945 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
14946 msgstr ""
14947
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
14949 #, c-format
14950 msgid ""
14951 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
14952 "quotes."
14953 msgstr ""
14954
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
14956 #, c-format
14957 msgid ""
14958 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
14959 "quotes."
14960 msgstr ""
14961
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
14963 #, c-format
14964 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
14965 msgstr ""
14966
14967 #. INPUT type=submit
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
14969 msgid "Click to \"Unmap\""
14970 msgstr ""
14971
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
14973 #, fuzzy, c-format
14974 msgid "Click to Edit"
14975 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
14976
14977 #. A
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
14980 #, fuzzy
14981 msgid "Click to Expand this Tag"
14982 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
14983
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
14986 #, fuzzy, c-format
14987 msgid "Click to add item"
14988 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
14989
14990 #. SCRIPT
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
14992 #, fuzzy
14993 msgid "Click to collapse this section"
14994 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
14995
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
14997 #, fuzzy, c-format
14998 msgid "Click to edit"
14999 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
15000
15001 #. SCRIPT
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15003 #, fuzzy
15004 msgid "Click to expand this section"
15005 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
15006
15007 #. SCRIPT
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15009 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15010 msgstr ""
15011
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
15013 #, c-format
15014 msgid "Click to recheck dependencies "
15015 msgstr ""
15016
15017 #. IMG
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15025 msgid "Clone"
15026 msgstr ""
15027
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15029 #, fuzzy, c-format
15030 msgid "Clone these rules to:"
15031 msgstr "Áunnið á seinustu:"
15032
15033 #. IMG
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15040 #, fuzzy
15041 msgid "Clone this subfield"
15042 msgstr "Loka þessum glugga"
15043
15044 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15045 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15046 #. %3$s:  frombranchname 
15047 #. %4$s:  END 
15048 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15049 #. %6$s:  tobranchname 
15050 #. %7$s:  END 
15051 #. %8$s:  END 
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15053 #, fuzzy, c-format
15054 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15055 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
15056
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15058 #, c-format
15059 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15060 msgstr ""
15061
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15073 #, fuzzy, c-format
15074 msgid "Close"
15075 msgstr "Safnskrár"
15076
15077 #. INPUT type=button
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15079 #, fuzzy
15080 msgid "Close and print"
15081 msgstr "stór útgáfa"
15082
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15084 #, c-format
15085 msgid "Close basket group"
15086 msgstr ""
15087
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15089 #, fuzzy, c-format
15090 msgid "Close budget "
15091 msgstr "Útlánssaga "
15092
15093 #. INPUT type=button
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15095 #, fuzzy
15096 msgid "Close help window"
15097 msgstr "Loka glugga"
15098
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
15100 #, fuzzy, c-format
15101 msgid "Close this basket"
15102 msgstr "Loka þessum glugga"
15103
15104 #. A
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15108 #, fuzzy
15109 msgid "Close this menu"
15110 msgstr "Loka þessum glugga"
15111
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15113 #, c-format
15114 msgid "Close this window."
15115 msgstr "Loka þessum glugga."
15116
15117 #. INPUT type=button
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15121 #, c-format
15122 msgid "Close window"
15123 msgstr "Loka glugga"
15124
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15126 #, fuzzy, c-format
15127 msgid "Close: "
15128 msgstr "Safnskrár "
15129
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15133 #, fuzzy, c-format
15134 msgid "Closed"
15135 msgstr "Safnskrár"
15136
15137 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
15139 #, fuzzy, c-format
15140 msgid "Closed (%s)"
15141 msgstr "Safnskrár"
15142
15143 #. SCRIPT
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15145 #, fuzzy
15146 msgid "Closed on %s"
15147 msgstr "Safnskrár"
15148
15149 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15151 #, fuzzy, c-format
15152 msgid "Closed on %s."
15153 msgstr "Safnskrár"
15154
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15157 #, fuzzy, c-format
15158 msgid "Closed on:"
15159 msgstr "Safnskrár"
15160
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
15177 #, c-format
15178 msgid "Code"
15179 msgstr ""
15180
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
15183 #, c-format
15184 msgid "Code:"
15185 msgstr ""
15186
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
15188 #, c-format
15189 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15190 msgstr ""
15191
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15194 #, fuzzy, c-format
15195 msgid "Collapse all"
15196 msgstr "klippimynd"
15197
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15199 #, fuzzy, c-format
15200 msgid "Collapsed"
15201 msgstr "klippimynd"
15202
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15205 #, fuzzy, c-format
15206 msgid "Collect from patron: "
15207 msgstr "Safn: "
15208
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15218 #, c-format
15219 msgid "Collection"
15220 msgstr "Safn"
15221
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15230 #, fuzzy, c-format
15231 msgid "Collection "
15232 msgstr "Safn: "
15233
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
15239 #, fuzzy, c-format
15240 msgid "Collection code"
15241 msgstr "Safn:"
15242
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15244 #, fuzzy, c-format
15245 msgid "Collection code:"
15246 msgstr "Safn:"
15247
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15249 #, c-format
15250 msgid "Collection deleted successfully"
15251 msgstr ""
15252
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15254 #, fuzzy, c-format
15255 msgid "Collection failed to be deleted"
15256 msgstr "Titil safns:"
15257
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
15261 #, fuzzy, c-format
15262 msgid "Collection title:"
15263 msgstr "Titil safns:"
15264
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
15266 #, c-format
15267 msgid "Collection transferred successfully"
15268 msgstr ""
15269
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
15271 #, fuzzy, c-format
15272 msgid "Collection:"
15273 msgstr "Safn:"
15274
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
15276 #, fuzzy, c-format
15277 msgid "Collection: "
15278 msgstr "Safn: "
15279
15280 #. For the first occurrence,
15281 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
15284 #, fuzzy, c-format
15285 msgid "Collection: %s "
15286 msgstr "Safn: "
15287
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
15294 #, c-format
15295 msgid "Colon (:)"
15296 msgstr ""
15297
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
15299 #, c-format
15300 msgid "Color"
15301 msgstr ""
15302
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
15309 #, c-format
15310 msgid "Column"
15311 msgstr ""
15312
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
15314 #, fuzzy, c-format
15315 msgid "Column name"
15316 msgstr "Flokkar:"
15317
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
15319 #, c-format
15320 msgid "Column: "
15321 msgstr ""
15322
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
15324 #, c-format
15325 msgid "Columns"
15326 msgstr ""
15327
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
15329 #, c-format
15330 msgid ""
15331 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
15332 "columns will be ignored. "
15333 msgstr ""
15334
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:110
15337 #, fuzzy, c-format
15338 msgid "Columns settings"
15339 msgstr "Almennt;"
15340
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
15342 #, c-format
15343 msgid "Coming from"
15344 msgstr ""
15345
15346 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
15348 #, c-format
15349 msgid "Coming from %s"
15350 msgstr ""
15351
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
15361 #, c-format
15362 msgid "Comma (,)"
15363 msgstr ""
15364
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
15366 #, c-format
15367 msgid "Comma separated text"
15368 msgstr ""
15369
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
15373 #, fuzzy, c-format
15374 msgid "Comment"
15375 msgstr "Athugasemd: "
15376
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
15378 #, fuzzy, c-format
15379 msgid "Comment "
15380 msgstr "Athugasemd: "
15381
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
15385 #, c-format
15386 msgid "Comment:"
15387 msgstr "Athugasemd:"
15388
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
15390 #, fuzzy, c-format
15391 msgid "Comment: "
15392 msgstr "Athugasemd:"
15393
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
15395 #, fuzzy, c-format
15396 msgid "Commenter "
15397 msgstr "Athugasemd: "
15398
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
15405 #, fuzzy, c-format
15406 msgid "Comments"
15407 msgstr "Athugasemd:"
15408
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
15410 #, c-format
15411 msgid "Comments about this file: "
15412 msgstr ""
15413
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
15415 #, fuzzy, c-format
15416 msgid "Comments awaiting moderation"
15417 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
15418
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
15420 #, c-format
15421 msgid "Comments pending approval"
15422 msgstr ""
15423
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
15425 #, fuzzy, c-format
15426 msgid "Comments:"
15427 msgstr "Athugasemd:"
15428
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
15430 #, fuzzy, c-format
15431 msgid "Compact view"
15432 msgstr "Venjuleg sýn"
15433
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
15435 #, fuzzy, c-format
15436 msgid "Company details"
15437 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
15438
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
15440 #, c-format
15441 msgid "Company name: "
15442 msgstr ""
15443
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
15445 #, c-format
15446 msgid "Compare barcodes list to results: "
15447 msgstr ""
15448
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
15450 #, fuzzy, c-format
15451 msgid "Complete view"
15452 msgstr "Tölvuskrá"
15453
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
15455 #, c-format
15456 msgid "Completed import of records"
15457 msgstr ""
15458
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
15460 #, c-format
15461 msgid "Completed: "
15462 msgstr ""
15463
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
15465 #, c-format
15466 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
15467 msgstr ""
15468
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
15471 #, fuzzy, c-format
15472 msgid "Configure"
15473 msgstr "Samþykkja"
15474
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
15476 #, fuzzy, c-format
15477 msgid "Configure columns"
15478 msgstr "Samþykkja"
15479
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
15481 #, c-format
15482 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
15483 msgstr ""
15484
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
15486 #, fuzzy, c-format
15487 msgid "Configuring "
15488 msgstr "Samþykkja "
15489
15490 #. INPUT type=submit
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
15496 msgid "Confirm"
15497 msgstr "Samþykkja"
15498
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
15500 #, c-format
15501 msgid "Confirm custom report"
15502 msgstr ""
15503
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
15505 #, fuzzy, c-format
15506 msgid "Confirm delete: "
15507 msgstr "Samþykkja "
15508
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
15512 #, fuzzy, c-format
15513 msgid "Confirm deletion"
15514 msgstr "Safn"
15515
15516 #. %1$s:  branchname 
15517 #. %2$s:  branchcode 
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
15519 #, c-format
15520 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
15521 msgstr ""
15522
15523 #. %1$s:  searchfield 
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
15525 #, c-format
15526 msgid "Confirm deletion of %s?"
15527 msgstr ""
15528
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
15530 #, c-format
15531 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
15532 msgstr ""
15533
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
15535 #, c-format
15536 msgid "Confirm deletion of classification source "
15537 msgstr ""
15538
15539 #. %1$s:  contractnumber 
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
15541 #, c-format
15542 msgid "Confirm deletion of contract %s"
15543 msgstr ""
15544
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
15546 #, c-format
15547 msgid "Confirm deletion of currency "
15548 msgstr ""
15549
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
15551 #, c-format
15552 msgid "Confirm deletion of filing rule "
15553 msgstr ""
15554
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15556 #, c-format
15557 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
15558 msgstr ""
15559
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
15561 #, c-format
15562 msgid "Confirm deletion of printer "
15563 msgstr ""
15564
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
15566 #, c-format
15567 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
15568 msgstr ""
15569
15570 #. %1$s:  tagsubfield 
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
15572 #, c-format
15573 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
15574 msgstr ""
15575
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
15577 #, c-format
15578 msgid "Confirm deletion of tag "
15579 msgstr ""
15580
15581 #. SCRIPT
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
15583 #, fuzzy
15584 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
15585 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
15586
15587 #. INPUT type=submit
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
15589 #, fuzzy
15590 msgid "Confirm hold"
15591 msgstr "Samþykkja"
15592
15593 #. INPUT type=submit
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
15595 msgid "Confirm hold and transfer"
15596 msgstr ""
15597
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
15599 #, fuzzy, c-format
15600 msgid "Confirm holds"
15601 msgstr "Samþykkja"
15602
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
15604 #, fuzzy, c-format
15605 msgid "Confirm new password:"
15606 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
15607
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
15609 #, c-format
15610 msgid "Congratulations, installation complete"
15611 msgstr ""
15612
15613 #. %1$s:  tablename 
15614 #. %2$s:  kohafield 
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
15616 #, c-format
15617 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
15618 msgstr ""
15619
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
15621 #, fuzzy, c-format
15622 msgid "Connection established."
15623 msgstr "Titil safns:"
15624
15625 #. For the first occurrence,
15626 #. %1$s:  errcon.server 
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
15630 #, fuzzy, c-format
15631 msgid "Connection failed to %s"
15632 msgstr "Titil safns:"
15633
15634 #. For the first occurrence,
15635 #. %1$s:  errcon.server 
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
15638 #, c-format
15639 msgid "Connection timeout to %s"
15640 msgstr ""
15641
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
15643 #, c-format
15644 msgid "Connor Dewar"
15645 msgstr ""
15646
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
15648 #, c-format
15649 msgid "Connor Fraser"
15650 msgstr ""
15651
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
15653 #, c-format
15654 msgid "Considered lost"
15655 msgstr ""
15656
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:261
15659 #, fuzzy, c-format
15660 msgid "Constraints"
15661 msgstr "mannamyndir"
15662
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
15665 #, fuzzy, c-format
15666 msgid "Contact"
15667 msgstr "Efni"
15668
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
15670 #, fuzzy, c-format
15671 msgid "Contact about late issues?"
15672 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
15673
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
15675 #, fuzzy, c-format
15676 msgid "Contact about late orders?"
15677 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
15678
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
15681 #, fuzzy, c-format
15682 msgid "Contact details"
15683 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
15684
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
15686 #, fuzzy, c-format
15687 msgid "Contact information"
15688 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
15689
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
15691 #, fuzzy, c-format
15692 msgid "Contact name: "
15693 msgstr "Athugasemdir um efni: "
15694
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
15696 #, fuzzy, c-format
15697 msgid "Contact note: "
15698 msgstr "Athugasemdir um efni: "
15699
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
15701 #, fuzzy, c-format
15702 msgid "Contact: "
15703 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
15704
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
15706 #, fuzzy, c-format
15707 msgid "Contact: First name"
15708 msgstr "Vara tengiliður"
15709
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
15711 #, fuzzy, c-format
15712 msgid "Contact: Last name"
15713 msgstr "Athugasemdir um efni: "
15714
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
15716 #, fuzzy, c-format
15717 msgid "Contact: Relationship"
15718 msgstr "Tengsl: "
15719
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
15721 #, fuzzy, c-format
15722 msgid "Contact: Title"
15723 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
15724
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
15726 #, fuzzy, c-format
15727 msgid "Contacts"
15728 msgstr "Efni"
15729
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
15734 #, fuzzy, c-format
15735 msgid "Contains"
15736 msgstr "inniheldur"
15737
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:603
15739 #, c-format
15740 msgid "Contents"
15741 msgstr "Efni"
15742
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
15744 #, fuzzy, c-format
15745 msgid "Contents of "
15746 msgstr "Athugasemdir um efni: "
15747
15748 #. INPUT type=submit
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
15755 #, fuzzy, c-format
15756 msgid "Continue"
15757 msgstr "Heldur áfram:"
15758
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
15760 #, c-format
15761 msgid "Continue to log in to Koha"
15762 msgstr ""
15763
15764 #. INPUT type=submit
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
15766 msgid "Continue without marking >>"
15767 msgstr ""
15768
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
15770 #, fuzzy, c-format
15771 msgid "Contract"
15772 msgstr "Efni"
15773
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
15775 #, fuzzy, c-format
15776 msgid "Contract deleted"
15777 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
15778
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
15780 #, fuzzy, c-format
15781 msgid "Contract description:"
15782 msgstr "verkefna lýsing"
15783
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
15785 #, fuzzy, c-format
15786 msgid "Contract end date:"
15787 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
15788
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
15790 #, c-format
15791 msgid ""
15792 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
15793 msgstr ""
15794
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
15796 #, fuzzy, c-format
15797 msgid "Contract id "
15798 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
15799
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
15801 #, c-format
15802 msgid ""
15803 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
15804 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
15805 "Billing place "
15806 msgstr ""
15807
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
15811 #, fuzzy, c-format
15812 msgid "Contract name:"
15813 msgstr "Eftirnafn:"
15814
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
15816 #, fuzzy, c-format
15817 msgid "Contract number:"
15818 msgstr "Korta númer:"
15819
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
15821 #, fuzzy, c-format
15822 msgid "Contract number: "
15823 msgstr "Korta númer: "
15824
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
15826 #, fuzzy, c-format
15827 msgid "Contract start date:"
15828 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
15829
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
15831 #, fuzzy, c-format
15832 msgid "Contract(s)"
15833 msgstr "Efni"
15834
15835 #. %1$s:  booksellername 
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
15837 #, fuzzy, c-format
15838 msgid "Contract(s) of %s"
15839 msgstr "skjaldarmerki"
15840
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
15842 #, fuzzy, c-format
15843 msgid "Contract: "
15844 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
15845
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
15851 #, fuzzy, c-format
15852 msgid "Contracts"
15853 msgstr "Efni"
15854
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
15856 #, c-format
15857 msgid "Contributing companies and institutions"
15858 msgstr ""
15859
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
15862 #, fuzzy, c-format
15863 msgid "Control no.: "
15864 msgstr "Athugasemdir um efni: "
15865
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
15869 #, fuzzy, c-format
15870 msgid "Control no: "
15871 msgstr "Athugasemdir um efni: "
15872
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
15874 #, c-format
15875 msgid ""
15876 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
15877 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
15878 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
15879 "of history kept is controlled by the cronjob "
15880 msgstr ""
15881
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
15884 #, c-format
15885 msgid "Copies:"
15886 msgstr ""
15887
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
15892 #, c-format
15893 msgid "Copy"
15894 msgstr "Afrit"
15895
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
15897 #, c-format
15898 msgid "Copy holidays to:"
15899 msgstr ""
15900
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
15902 #, c-format
15903 msgid "Copy notice"
15904 msgstr ""
15905
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
15915 #, fuzzy, c-format
15916 msgid "Copy number"
15917 msgstr "Beiðnanúmer"
15918
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
15920 #, fuzzy, c-format
15921 msgid "Copy number:"
15922 msgstr "Beiðnanúmer"
15923
15924 #. %1$s:  branchloo.branchname 
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
15926 #, fuzzy, c-format
15927 msgid "Copy to %s"
15928 msgstr "Bæta við:"
15929
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
15931 #, fuzzy, c-format
15932 msgid "Copy to all libraries"
15933 msgstr "Öll söfn"
15934
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
15937 #, c-format
15938 msgid "Copyright"
15939 msgstr "Höfundarréttur"
15940
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
15942 #, fuzzy, c-format
15943 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
15944 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
15945
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
15947 #, fuzzy, c-format
15948 msgid "Copyright &copy; 2008 "
15949 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
15950
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
15954 #, fuzzy, c-format
15955 msgid "Copyright date:"
15956 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
15957
15958 #. For the first occurrence,
15959 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
15962 #, fuzzy, c-format
15963 msgid "Copyright year: %s "
15964 msgstr "Höfundarréttur "
15965
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
15967 #, fuzzy, c-format
15968 msgid "Copyright:"
15969 msgstr "Höfundarréttur"
15970
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
15972 #, fuzzy, c-format
15973 msgid "Copyright: "
15974 msgstr "Höfundarréttur "
15975
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
15979 #, fuzzy, c-format
15980 msgid "Copyrightdate"
15981 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
15982
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
15984 #, c-format
15985 msgid "Corey Fuimaono"
15986 msgstr ""
15987
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
15989 #, c-format
15990 msgid "Cory Jaeger"
15991 msgstr ""
15992
15993 #. SCRIPT
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
15995 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
15996 msgstr ""
15997
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
15999 #, c-format
16000 msgid ""
16001 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16002 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16003 msgstr ""
16004
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16006 #, fuzzy, c-format
16007 msgid "Could not add a new patron."
16008 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16009
16010 #. %1$s:  duplicate_code_error 
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16012 #, c-format
16013 msgid ""
16014 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
16015 "code already exists. "
16016 msgstr ""
16017
16018 #. %1$s:  duplicate_value 
16019 #. %2$s:  duplicate_category 
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16021 #, c-format
16022 msgid ""
16023 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
16024 "already present. "
16025 msgstr ""
16026
16027 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16028 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16030 #, c-format
16031 msgid ""
16032 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16033 "by %s patron records"
16034 msgstr ""
16035
16036 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16038 #, c-format
16039 msgid ""
16040 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16041 "absent from the database."
16042 msgstr ""
16043
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
16045 #, c-format
16046 msgid "Could not find a system preference named "
16047 msgstr ""
16048
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
16050 #, c-format
16051 msgid ""
16052 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16053 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16054 msgstr ""
16055
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
16058 #, c-format
16059 msgid "Count"
16060 msgstr "Fjöldi"
16061
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16063 #, fuzzy, c-format
16064 msgid "Count holds"
16065 msgstr "Taka frá"
16066
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16068 #, fuzzy, c-format
16069 msgid "Count items"
16070 msgstr "Skila hlut"
16071
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16073 #, fuzzy, c-format
16074 msgid "Count of checkouts"
16075 msgstr "Útlán"
16076
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16078 #, fuzzy, c-format
16079 msgid "Count total items"
16080 msgstr "Sýna alla hluti"
16081
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16084 #, c-format
16085 msgid "Count unique biblios"
16086 msgstr ""
16087
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16089 #, c-format
16090 msgid "Count unique borrowers"
16091 msgstr ""
16092
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16095 #, c-format
16096 msgid "Count unique items"
16097 msgstr ""
16098
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
16104 #, fuzzy, c-format
16105 msgid "Country"
16106 msgstr "Land:"
16107
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
16112 #, fuzzy, c-format
16113 msgid "Country: "
16114 msgstr "Land: "
16115
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16117 #, fuzzy, c-format
16118 msgid "Course #"
16119 msgstr "Heldur áfram:"
16120
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
16122 #, c-format
16123 msgid "Course Reserves"
16124 msgstr ""
16125
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16127 #, fuzzy, c-format
16128 msgid "Course name"
16129 msgstr "Flokkar:"
16130
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16132 #, fuzzy, c-format
16133 msgid "Course name:"
16134 msgstr "Eftirnafn:"
16135
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16137 #, fuzzy, c-format
16138 msgid "Course number"
16139 msgstr "Korta númer:"
16140
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16142 #, fuzzy, c-format
16143 msgid "Course number:"
16144 msgstr "Korta númer:"
16145
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
16154 #, fuzzy, c-format
16155 msgid "Course reserves"
16156 msgstr "Vista færslu:"
16157
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16159 #, fuzzy, c-format
16160 msgid "Courses"
16161 msgstr "Heldur áfram:"
16162
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
16164 #, c-format
16165 msgid "Crawford County Federated Library System"
16166 msgstr ""
16167
16168 #. INPUT type=submit
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16170 #, fuzzy
16171 msgid "Create New"
16172 msgstr "Búa til nýjan lista"
16173
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
16175 #, fuzzy, c-format
16176 msgid "Create a new category"
16177 msgstr "Búa til nýjan lista"
16178
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
16180 #, fuzzy, c-format
16181 msgid "Create a new list"
16182 msgstr "Búa til nýjan lista"
16183
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16185 #, c-format
16186 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16187 msgstr ""
16188
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
16190 #, fuzzy, c-format
16191 msgid "Create a new template"
16192 msgstr "Búa til nýjan lista"
16193
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
16195 #, fuzzy, c-format
16196 msgid "Create analytics"
16197 msgstr "Búa til nýjan lista"
16198
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
16200 #, c-format
16201 msgid ""
16202 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16203 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16204 msgstr ""
16205
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
16207 #, c-format
16208 msgid ""
16209 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16210 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16211 "for the MARC editor."
16212 msgstr ""
16213
16214 #. %1$s:  authtypecode 
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16216 #, c-format
16217 msgid "Create authority framework for %s using "
16218 msgstr ""
16219
16220 #. %1$s:  frameworkcode 
16221 #. %2$s:  frameworktext 
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
16223 #, c-format
16224 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16225 msgstr ""
16226
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
16228 #, fuzzy, c-format
16229 msgid "Create from SQL"
16230 msgstr "Aðskilið frá:"
16231
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16237 #, fuzzy, c-format
16238 msgid "Create manual credit"
16239 msgstr "Búa til nýjan lista"
16240
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
16246 #, c-format
16247 msgid "Create manual invoice"
16248 msgstr ""
16249
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
16251 #, fuzzy, c-format
16252 msgid "Create new authority"
16253 msgstr "Búa til nýjan lista"
16254
16255 #. INPUT type=submit
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
16257 #, fuzzy
16258 msgid "Create new invoice anyway"
16259 msgstr "Búa til nýjan lista"
16260
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
16262 #, fuzzy, c-format
16263 msgid "Create new record"
16264 msgstr "Búa til nýjan lista"
16265
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
16267 #, c-format
16268 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
16269 msgstr ""
16270
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
16272 #, c-format
16273 msgid "Create printable patron cards"
16274 msgstr ""
16275
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
16277 #, fuzzy, c-format
16278 msgid "Create record"
16279 msgstr "Búa til nýjan lista"
16280
16281 #. INPUT type=submit name=submit
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
16284 #, c-format
16285 msgid "Create report from SQL"
16286 msgstr ""
16287
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
16290 #, fuzzy, c-format
16291 msgid "Create routing list"
16292 msgstr "Búa til nýjan lista"
16293
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
16295 #, fuzzy, c-format
16296 msgid "Create routing list for "
16297 msgstr "Búa til nýjan lista "
16298
16299 #. INPUT type=submit
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:546
16301 #, fuzzy
16302 msgid "Create template"
16303 msgstr "Nýtt tag:"
16304
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
16307 #, fuzzy, c-format
16308 msgid "Created by"
16309 msgstr "Sáttmálar"
16310
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271
16312 #, fuzzy, c-format
16313 msgid "Created by:"
16314 msgstr "Mælt með af: "
16315
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
16317 #, fuzzy, c-format
16318 msgid "Created by: "
16319 msgstr "Mælt með af: "
16320
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:934
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
16324 #, fuzzy, c-format
16325 msgid "Creation date"
16326 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
16327
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
16329 #, c-format
16330 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
16331 msgstr ""
16332
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
16334 #, c-format
16335 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
16336 msgstr ""
16337
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
16339 #, fuzzy, c-format
16340 msgid "Credit"
16341 msgstr "Þakkir"
16342
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
16344 #, fuzzy, c-format
16345 msgid "Credit type: "
16346 msgstr "Tegund: "
16347
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
16349 #, c-format
16350 msgid "Credits"
16351 msgstr "Þakkir"
16352
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
16354 #, fuzzy, c-format
16355 msgid "Credits:"
16356 msgstr "Þakkir"
16357
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
16360 #, c-format
16361 msgid "Creep:"
16362 msgstr ""
16363
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
16365 #, fuzzy, c-format
16366 msgid "Currencies"
16367 msgstr "glærur"
16368
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
16370 #, c-format
16371 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
16372 msgstr ""
16373
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
16377 #, fuzzy, c-format
16378 msgid "Currencies and exchange rates"
16379 msgstr "Sektir og gjöld"
16380
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
16382 #, fuzzy, c-format
16383 msgid "Currencies search:"
16384 msgstr "Ýtarleg leit"
16385
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
16388 #, c-format
16389 msgid "Currency"
16390 msgstr ""
16391
16392 #. For the first occurrence,
16393 #. %1$s:  currency 
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
16396 #, c-format
16397 msgid "Currency = %s"
16398 msgstr ""
16399
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
16401 #, c-format
16402 msgid "Currency deleted"
16403 msgstr ""
16404
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
16409 #, c-format
16410 msgid "Currency:"
16411 msgstr ""
16412
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
16416 #, fuzzy, c-format
16417 msgid "Currency: "
16418 msgstr "glæra "
16419
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
16421 #, c-format
16422 msgid "Current checkouts allowed"
16423 msgstr ""
16424
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
16428 #, fuzzy, c-format
16429 msgid "Current library"
16430 msgstr "Heimasafn:"
16431
16432 #. For the first occurrence,
16433 #. %1$s:  LoginBranchname 
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
16438 #, fuzzy, c-format
16439 msgid "Current library: %s"
16440 msgstr "Staðsett í safni: %s"
16441
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
16446 #, fuzzy, c-format
16447 msgid "Current location"
16448 msgstr "Núverandi tenging"
16449
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
16451 #, fuzzy, c-format
16452 msgid "Current location:"
16453 msgstr "Núverandi tenging"
16454
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
16456 #, fuzzy, c-format
16457 msgid "Current renewals:"
16458 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
16459
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
16461 #, c-format
16462 msgid "Current server time is:"
16463 msgstr ""
16464
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
16467 #, fuzzy, c-format
16468 msgid "Current session"
16469 msgstr "Núverandi tenging"
16470
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
16472 #, fuzzy, c-format
16473 msgid "Current terms"
16474 msgstr "Núverandi tenging"
16475
16476 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
16478 #, fuzzy, c-format
16479 msgid "Currently Available %s"
16480 msgstr "Engin gögn á lausu."
16481
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
16483 #, fuzzy, c-format
16484 msgid "Currently available batches"
16485 msgstr "Engin gögn á lausu."
16486
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
16488 #, fuzzy, c-format
16489 msgid "Currently available layouts"
16490 msgstr "Engin gögn á lausu."
16491
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
16493 #, fuzzy, c-format
16494 msgid "Currently available profiles"
16495 msgstr "Engin gögn á lausu."
16496
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
16498 #, fuzzy, c-format
16499 msgid "Currently available templates"
16500 msgstr "Engin gögn á lausu."
16501
16502 #. %1$s:  ELSE 
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
16504 #, fuzzy, c-format
16505 msgid "Currently in local use %s "
16506 msgstr "Engin gögn á lausu."
16507
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
16509 #, c-format
16510 msgid ""
16511 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
16512 "effects: "
16513 msgstr ""
16514
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
16516 #, c-format
16517 msgid "Curriculum"
16518 msgstr ""
16519
16520 #. OPTGROUP
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
16522 #, fuzzy
16523 msgid "Custom search fields"
16524 msgstr "Leita eftir:"
16525
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
16527 #, c-format
16528 msgid "Customize label layouts"
16529 msgstr ""
16530
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
16532 #, c-format
16533 msgid "Customize patron card layouts"
16534 msgstr ""
16535
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
16537 #, c-format
16538 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
16539 msgstr ""
16540
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
16542 #, c-format
16543 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
16544 msgstr ""
16545
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16547 #, fuzzy, c-format
16548 msgid "DANMARC"
16549 msgstr "Marksnið XML"
16550
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
16552 #, c-format
16553 msgid "DOIT"
16554 msgstr ""
16555
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
16557 #, c-format
16558 msgid "DVD video / Videodisc"
16559 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
16560
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
16564 #, fuzzy, c-format
16565 msgid "Damaged"
16566 msgstr "Skemdur ("
16567
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
16569 #, fuzzy, c-format
16570 msgid "Damaged status"
16571 msgstr "Skemdur ("
16572
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
16574 #, fuzzy, c-format
16575 msgid "Damaged status:"
16576 msgstr "Skemdur ("
16577
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
16579 #, c-format
16580 msgid "Dan Scott"
16581 msgstr ""
16582
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
16584 #, c-format
16585 msgid "Daniel Banzli"
16586 msgstr ""
16587
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
16589 #, c-format
16590 msgid "Daniel Barker"
16591 msgstr ""
16592
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
16594 #, c-format
16595 msgid "Daniel Grobani"
16596 msgstr ""
16597
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
16599 #, c-format
16600 msgid "Daniel Holth"
16601 msgstr ""
16602
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
16604 #, c-format
16605 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
16606 msgstr ""
16607
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
16609 #, c-format
16610 msgid "Daniel Sweeney"
16611 msgstr ""
16612
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
16614 #, c-format
16615 msgid "Danny Bouman"
16616 msgstr ""
16617
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16619 #, c-format
16620 msgid "Darrell Ulm"
16621 msgstr ""
16622
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
16628 #, fuzzy, c-format
16629 msgid "Data deleted"
16630 msgstr "Eyða"
16631
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16633 #, c-format
16634 msgid "Data error"
16635 msgstr ""
16636
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119
16638 #, fuzzy, c-format
16639 msgid "Data fields"
16640 msgstr "Forrituð svæði"
16641
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
16645 #, fuzzy, c-format
16646 msgid "Data recorded"
16647 msgstr "Móttekið dags"
16648
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:256
16650 #, fuzzy, c-format
16651 msgid "Data:"
16652 msgstr "gagnagrunnur"
16653
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
16655 #, fuzzy, c-format
16656 msgid "Database"
16657 msgstr "gagnagrunnur"
16658
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
16660 #, fuzzy, c-format
16661 msgid "Database "
16662 msgstr "gagnagrunnur "
16663
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
16665 #, fuzzy, c-format
16666 msgid "Database settings:"
16667 msgstr "gagnagrunnur"
16668
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
16670 #, c-format
16671 msgid "Database tables created"
16672 msgstr ""
16673
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
16675 #, fuzzy, c-format
16676 msgid "Database: "
16677 msgstr "gagnagrunnur "
16678
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
16703 #, c-format
16704 msgid "Date"
16705 msgstr "Dagsetning"
16706
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
16708 #, fuzzy, c-format
16709 msgid "Date "
16710 msgstr "Dagsetning "
16711
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
16713 #, fuzzy, c-format
16714 msgid "Date acquired"
16715 msgstr "Móttekið dags"
16716
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:396
16718 #, fuzzy, c-format
16719 msgid "Date added"
16720 msgstr "Bætt við dags"
16721
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
16724 #, fuzzy, c-format
16725 msgid "Date arrived"
16726 msgstr "Móttekið dags"
16727
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
16733 #, fuzzy, c-format
16734 msgid "Date due"
16735 msgstr "Skiladagsetning"
16736
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
16738 #, fuzzy, c-format
16739 msgid "Date due:"
16740 msgstr "Skiladagsetning"
16741
16742 #. For the first occurrence,
16743 #. %1$s:  issueloo.date_due 
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
16747 #, fuzzy, c-format
16748 msgid "Date due: %s"
16749 msgstr "Skiladagsetning"
16750
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
16752 #, c-format
16753 msgid "Date formats should match your system preference, and "
16754 msgstr ""
16755
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
16757 #, fuzzy, c-format
16758 msgid "Date from"
16759 msgstr "Aðskilið frá:"
16760
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
16762 #, fuzzy, c-format
16763 msgid "Date last checked out"
16764 msgstr "%s Eintök í útláni"
16765
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
16768 #, c-format
16769 msgid "Date last seen"
16770 msgstr ""
16771
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:426
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
16780 #, fuzzy, c-format
16781 msgid "Date of birth"
16782 msgstr "Fæðingardagur:"
16783
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
16785 #, fuzzy, c-format
16786 msgid "Date of birth is invalid."
16787 msgstr "Fæðingardagur:"
16788
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
16791 #, fuzzy, c-format
16792 msgid "Date of birth:"
16793 msgstr "Fæðingardagur:"
16794
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
16796 #, c-format
16797 msgid "Date of enrollment is invalid."
16798 msgstr ""
16799
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
16801 #, c-format
16802 msgid "Date of expiration is invalid."
16803 msgstr ""
16804
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
16806 #, fuzzy, c-format
16807 msgid "Date of transfer"
16808 msgstr "Fæðingardagur:"
16809
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
16812 #, fuzzy, c-format
16813 msgid "Date ordered "
16814 msgstr "Bætt við dags "
16815
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
16817 #, fuzzy, c-format
16818 msgid "Date published"
16819 msgstr "(útgefið þann %s)"
16820
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
16822 #, fuzzy, c-format
16823 msgid "Date published "
16824 msgstr "(útgefið þann %s) "
16825
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
16827 #, fuzzy, c-format
16828 msgid "Date range"
16829 msgstr "Bætt við dags"
16830
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
16832 #, c-format
16833 msgid "Date received"
16834 msgstr "Móttekið dags"
16835
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
16838 #, fuzzy, c-format
16839 msgid "Date received "
16840 msgstr "Móttekið dags "
16841
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
16843 #, fuzzy, c-format
16844 msgid "Date received: "
16845 msgstr "Móttekið dags "
16846
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
16848 #, fuzzy, c-format
16849 msgid "Date to"
16850 msgstr "Dagsetning"
16851
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
16853 #, fuzzy, c-format
16854 msgid "Date/Time"
16855 msgstr "Dagsetning"
16856
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
16861 #, fuzzy, c-format
16862 msgid "Date/time"
16863 msgstr "Dagsetning"
16864
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
16866 #, c-format
16867 msgid "Date:"
16868 msgstr "Dagsetning:"
16869
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
16871 #, fuzzy, c-format
16872 msgid "Date: "
16873 msgstr "Dagsetning: "
16874
16875 #. %1$s:  pulldate 
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
16877 #, fuzzy, c-format
16878 msgid "Date: %s"
16879 msgstr "Dagsetning:"
16880
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
16882 #, fuzzy, c-format
16883 msgid "Date: from "
16884 msgstr "Dagsetning: "
16885
16886 #. OPTGROUP
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
16888 msgid "Dates"
16889 msgstr "Dagsetningar"
16890
16891 #. SCRIPT
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
16893 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
16894 msgstr ""
16895
16896 #. SCRIPT
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
16898 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
16899 msgstr ""
16900
16901 #. SCRIPT
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
16903 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
16904 msgstr ""
16905
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
16907 #, c-format
16908 msgid "David Birmingham"
16909 msgstr ""
16910
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
16912 #, c-format
16913 msgid "David Cook"
16914 msgstr ""
16915
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
16917 #, c-format
16918 msgid "David Goldfein"
16919 msgstr ""
16920
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
16922 #, c-format
16923 msgid "David Strainchamps"
16924 msgstr ""
16925
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
16930 #, fuzzy, c-format
16931 msgid "Day"
16932 msgstr "Daglega"
16933
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
16938 #, c-format
16939 msgid "Day of week"
16940 msgstr ""
16941
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
16943 #, fuzzy, c-format
16944 msgid "Day/month"
16945 msgstr "Mánaðarlega"
16946
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
16948 #, c-format
16949 msgid "Day: "
16950 msgstr ""
16951
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
16956 #, c-format
16957 msgid "Days"
16958 msgstr ""
16959
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
16961 #, c-format
16962 msgid "Days in advance"
16963 msgstr "Fyrirfram dagar"
16964
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
16966 #, c-format
16967 msgid "DeAndre Carroll"
16968 msgstr ""
16969
16970 #. SCRIPT
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
16972 #, fuzzy
16973 msgid "Deactivate filters"
16974 msgstr "Leita í %s"
16975
16976 #. SCRIPT
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
16978 #, fuzzy
16979 msgid "Dec"
16980 msgstr "Rennur út"
16981
16982 #. For the first occurrence,
16983 #. SCRIPT
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
16986 #, c-format
16987 msgid "December"
16988 msgstr ""
16989
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:243
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
17008 #, c-format
17009 msgid "Default"
17010 msgstr "Sjálfgefið"
17011
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
17013 #, fuzzy, c-format
17014 msgid "Default accounting details"
17015 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
17016
17017 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
17018 #. %2$s:  humanbranch 
17019 #. %3$s:  END 
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
17021 #, c-format
17022 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17023 msgstr ""
17024
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:58
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
17037 #, c-format
17038 msgid "Default framework"
17039 msgstr ""
17040
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
17042 #, c-format
17043 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17044 msgstr ""
17045
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
17047 #, fuzzy, c-format
17048 msgid "Default privacy"
17049 msgstr "Sjálfgefið"
17050
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:239
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
17053 #, fuzzy, c-format
17054 msgid "Default privacy: "
17055 msgstr "Sjálfgefið"
17056
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:137
17059 #, fuzzy, c-format
17060 msgid "Default value:"
17061 msgstr "Sjálfgefið"
17062
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17064 #, fuzzy, c-format
17065 msgid "Default values"
17066 msgstr "Sjálfgefið"
17067
17068 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
17069 #. %2$s:  END 
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17071 #, c-format
17072 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17073 msgstr ""
17074
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
17076 #, c-format
17077 msgid ""
17078 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17079 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17080 "through plugins"
17081 msgstr ""
17082
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17084 #, c-format
17085 msgid "Define categories and authorized values for them."
17086 msgstr ""
17087
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17089 #, c-format
17090 msgid ""
17091 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17092 "categories, and item types"
17093 msgstr ""
17094
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17096 #, c-format
17097 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17098 msgstr ""
17099
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
17101 #, c-format
17102 msgid ""
17103 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17104 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17105 msgstr ""
17106
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
17108 #, c-format
17109 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17110 msgstr ""
17111
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
17113 #, c-format
17114 msgid "Define days when the library is closed"
17115 msgstr ""
17116
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17118 #, c-format
17119 msgid ""
17120 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17121 "patron records"
17122 msgstr ""
17123
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17125 #, c-format
17126 msgid "Define funds within your budgets"
17127 msgstr ""
17128
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17130 #, c-format
17131 msgid "Define item types used for circulation rules."
17132 msgstr ""
17133
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17135 #, c-format
17136 msgid "Define libraries and groups."
17137 msgstr ""
17138
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17140 #, c-format
17141 msgid "Define mappings"
17142 msgstr ""
17143
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17145 #, c-format
17146 msgid ""
17147 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17148 msgstr ""
17149
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17151 #, fuzzy, c-format
17152 msgid "Define patron categories."
17153 msgstr "Flokkun meðlims:"
17154
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17156 #, c-format
17157 msgid ""
17158 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17159 "libraries, patron categories, and item types"
17160 msgstr ""
17161
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17163 #, c-format
17164 msgid "Define the holidays for:"
17165 msgstr ""
17166
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
17168 #, c-format
17169 msgid ""
17170 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17171 "to find some datas independently of the framework."
17172 msgstr ""
17173
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
17175 #, c-format
17176 msgid ""
17177 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17178 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17179 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17180 "linkage."
17181 msgstr ""
17182
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
17184 #, c-format
17185 msgid "Define transport costs between branches"
17186 msgstr ""
17187
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
17189 #, c-format
17190 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
17191 msgstr ""
17192
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
17194 #, fuzzy, c-format
17195 msgid "Define your budgets"
17196 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
17197
17198 #. %1$s:  IF ( branch ) 
17199 #. %2$s:  branch 
17200 #. %3$s:  ELSE 
17201 #. %4$s:  END 
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
17203 #, c-format
17204 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
17205 msgstr ""
17206
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
17208 #, c-format
17209 msgid "Defining transport costs between libraries "
17210 msgstr ""
17211
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
17213 #, fuzzy, c-format
17214 msgid "Definition"
17215 msgstr "skáldsaga"
17216
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
17218 #, fuzzy, c-format
17219 msgid "Definition description:"
17220 msgstr "verkefna lýsing"
17221
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
17223 #, fuzzy, c-format
17224 msgid "Definition name:"
17225 msgstr "Nafn lista;"
17226
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
17228 #, c-format
17229 msgid "Delay"
17230 msgstr ""
17231
17232 #. %1$s:  ERRORDELAY 
17233 #. %2$s:  BORERR 
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
17235 #, c-format
17236 msgid ""
17237 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
17238 "be only numerical characters. "
17239 msgstr ""
17240
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
17242 #, c-format
17243 msgid ""
17244 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
17245 "triggered. "
17246 msgstr ""
17247
17248 #. For the first occurrence,
17249 #. SCRIPT
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:378
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:439
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:295
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:27
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:439
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
17344 #, c-format
17345 msgid "Delete"
17346 msgstr "Eyða"
17347
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
17349 #, fuzzy, c-format
17350 msgid "Delete "
17351 msgstr "Eyða "
17352
17353 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
17355 msgid "Delete ALL submitted items"
17356 msgstr ""
17357
17358 #. %1$s:  city_name 
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
17360 #, fuzzy, c-format
17361 msgid "Delete City \"%s?\""
17362 msgstr "Eyða lista"
17363
17364 #. INPUT type=submit name=submit
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
17366 #, fuzzy
17367 msgid "Delete Definition"
17368 msgstr "Eyða lista"
17369
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
17371 #, fuzzy, c-format
17372 msgid "Delete Images"
17373 msgstr "Eyða lista"
17374
17375 #. INPUT type=submit
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
17377 #, fuzzy
17378 msgid "Delete Library"
17379 msgstr "Safn"
17380
17381 #. A
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17383 msgid "Delete [% field.name %] field"
17384 msgstr ""
17385
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
17387 #, fuzzy, c-format
17388 msgid "Delete a batch of items"
17389 msgstr "Eyða þessum lista"
17390
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
17392 #, c-format
17393 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
17394 msgstr ""
17395
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
17397 #, fuzzy, c-format
17398 msgid "Delete all"
17399 msgstr "Velja allt"
17400
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
17403 #, fuzzy, c-format
17404 msgid "Delete all items"
17405 msgstr "Eyða lista"
17406
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
17408 #, fuzzy, c-format
17409 msgid "Delete basket"
17410 msgstr "Eyða lista"
17411
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17413 #, fuzzy, c-format
17414 msgid "Delete basket and orders"
17415 msgstr "Eyða"
17416
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
17418 #, fuzzy, c-format
17419 msgid "Delete basket group"
17420 msgstr "Eyða lista"
17421
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
17423 #, c-format
17424 msgid "Delete basket, orders and bibs"
17425 msgstr ""
17426
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
17429 #, fuzzy, c-format
17430 msgid "Delete batch"
17431 msgstr "Eyða lista"
17432
17433 #. For the first occurrence,
17434 #. %1$s:  budget_period_description 
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
17437 #, c-format
17438 msgid "Delete budget '%s'?"
17439 msgstr ""
17440
17441 #. INPUT type=submit
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
17443 #, fuzzy
17444 msgid "Delete classification source"
17445 msgstr "Flokkun:"
17446
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
17448 #, fuzzy, c-format
17449 msgid "Delete contact"
17450 msgstr "Vara tengiliður"
17451
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
17453 #, fuzzy, c-format
17454 msgid "Delete course"
17455 msgstr "Eyða"
17456
17457 #. INPUT type=submit
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
17459 #, fuzzy
17460 msgid "Delete filing rule"
17461 msgstr "Eyða lista"
17462
17463 #. %1$s:  frameworktext 
17464 #. %2$s:  frameworkcode 
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
17466 #, c-format
17467 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
17468 msgstr ""
17469
17470 #. %1$s:  budget_name 
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
17472 #, fuzzy, c-format
17473 msgid "Delete fund %s?"
17474 msgstr "Eyða lista"
17475
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
17477 #, fuzzy, c-format
17478 msgid "Delete image"
17479 msgstr "Eyða lista"
17480
17481 #. SCRIPT
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
17483 #, fuzzy
17484 msgid "Delete item"
17485 msgstr "Eyða lista"
17486
17487 #. %1$s:  itemtype 
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
17489 #, fuzzy, c-format
17490 msgid "Delete item type '%s'?"
17491 msgstr "Allar safntegundir"
17492
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
17495 #, fuzzy, c-format
17496 msgid "Delete items in a batch"
17497 msgstr "Eyða þessum lista"
17498
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:45
17501 #, fuzzy, c-format
17502 msgid "Delete list"
17503 msgstr "Eyða lista"
17504
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
17506 #, fuzzy, c-format
17507 msgid "Delete local"
17508 msgstr "Velja allt"
17509
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
17511 #, fuzzy, c-format
17512 msgid "Delete local and remote"
17513 msgstr "Eyða"
17514
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
17516 #, fuzzy, c-format
17517 msgid "Delete notice?"
17518 msgstr "Eyða lista"
17519
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
17522 #, fuzzy, c-format
17523 msgid "Delete order"
17524 msgstr "Eyða"
17525
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
17528 #, c-format
17529 msgid "Delete order and catalog record"
17530 msgstr ""
17531
17532 #. INPUT type=submit
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
17534 msgid "Delete patron attribute type"
17535 msgstr ""
17536
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
17538 #, fuzzy, c-format
17539 msgid "Delete patrons"
17540 msgstr "Valdir hlutir :"
17541
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
17543 #, c-format
17544 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
17545 msgstr ""
17546
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
17549 #, fuzzy, c-format
17550 msgid "Delete quote(s)"
17551 msgstr "Eyða lista"
17552
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
17555 #, fuzzy, c-format
17556 msgid "Delete record"
17557 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
17558
17559 #. INPUT type=submit
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
17561 #, fuzzy
17562 msgid "Delete record matching rule"
17563 msgstr ""
17564 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
17565
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
17567 #, c-format
17568 msgid "Delete records if no items remain."
17569 msgstr ""
17570
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
17572 #, fuzzy, c-format
17573 msgid "Delete remote"
17574 msgstr "Eyða lista"
17575
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
17579 #, fuzzy, c-format
17580 msgid "Delete selected"
17581 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
17582
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
17585 #, fuzzy, c-format
17586 msgid "Delete selected items"
17587 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
17588
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
17590 #, fuzzy, c-format
17591 msgid "Delete selected profile ?"
17592 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
17593
17594 #. INPUT type=submit
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
17596 #, fuzzy
17597 msgid "Delete selected records"
17598 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
17599
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
17601 #, fuzzy, c-format
17602 msgid "Delete stop word "
17603 msgstr "Eyða lista "
17604
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
17606 #, fuzzy, c-format
17607 msgid "Delete subfield "
17608 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
17609
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
17611 #, fuzzy, c-format
17612 msgid "Delete subscription"
17613 msgstr "Lýsing"
17614
17615 #. INPUT type=submit
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
17617 #, fuzzy
17618 msgid "Delete template"
17619 msgstr "Eyða lista"
17620
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
17622 #, c-format
17623 msgid "Delete the exceptions on a range"
17624 msgstr ""
17625
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
17627 #, c-format
17628 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
17629 msgstr ""
17630
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
17632 #, c-format
17633 msgid "Delete the single holidays on a range"
17634 msgstr ""
17635
17636 #. INPUT type=submit
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
17638 #, fuzzy
17639 msgid "Delete this Currency"
17640 msgstr "Eyða þessum lista"
17641
17642 #. INPUT type=submit
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17644 #, fuzzy
17645 msgid "Delete this Item Type"
17646 msgstr "Eyða þessum lista"
17647
17648 #. A
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:576
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:577
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
17653 #, fuzzy
17654 msgid "Delete this Tag"
17655 msgstr "Eyða þessum lista"
17656
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
17658 #, fuzzy, c-format
17659 msgid "Delete this basket"
17660 msgstr "Eyða þessum lista"
17661
17662 #. INPUT type=submit
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
17664 #, fuzzy
17665 msgid "Delete this category"
17666 msgstr "Eyða þessum lista"
17667
17668 #. INPUT type=submit
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
17670 #, fuzzy
17671 msgid "Delete this contract"
17672 msgstr "Eyða þessum lista"
17673
17674 #. SCRIPT
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17676 #, fuzzy
17677 msgid "Delete this exception."
17678 msgstr "Eyða þessum lista"
17679
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
17681 #, fuzzy, c-format
17682 msgid "Delete this holiday"
17683 msgstr "Eyða þessum lista"
17684
17685 #. For the first occurrence,
17686 #. SCRIPT
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17688 #, fuzzy
17689 msgid "Delete this holiday."
17690 msgstr "Eyða þessum lista"
17691
17692 #. INPUT type=submit
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
17694 #, fuzzy
17695 msgid "Delete this printer"
17696 msgstr "Eyða þessum lista"
17697
17698 #. A
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
17700 #, fuzzy
17701 msgid "Delete this saved report"
17702 msgstr "Eyða þessum lista"
17703
17704 #. IMG
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17707 #, fuzzy
17708 msgid "Delete this subfield"
17709 msgstr "Eyða þessum lista"
17710
17711 #. For the first occurrence,
17712 #. SCRIPT
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
17717 #, fuzzy, c-format
17718 msgid "Delete user"
17719 msgstr "Eyða"
17720
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
17722 #, fuzzy, c-format
17723 msgid "Delete vendor"
17724 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
17725
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
17729 #, fuzzy, c-format
17730 msgid "Delete?"
17731 msgstr "Eyða"
17732
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
17734 #, fuzzy, c-format
17735 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
17736 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
17737
17738 #. %1$s:  deleted_source 
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17740 #, fuzzy, c-format
17741 msgid "Deleted classification source %s"
17742 msgstr "Flokkun:"
17743
17744 #. %1$s:  deleted_rule 
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17746 #, fuzzy, c-format
17747 msgid "Deleted filing rule %s"
17748 msgstr "Eyða lista"
17749
17750 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
17752 #, c-format
17753 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
17754 msgstr ""
17755
17756 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
17758 #, c-format
17759 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
17760 msgstr ""
17761
17762 #. SCRIPT
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17764 #, fuzzy
17765 msgid "Deleted."
17766 msgstr "Eyða"
17767
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
17769 #, c-format
17770 msgid "Delimiter: "
17771 msgstr ""
17772
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
17774 #, c-format
17775 msgid "Delink"
17776 msgstr ""
17777
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
17780 #, fuzzy, c-format
17781 msgid "Delivery comment:"
17782 msgstr "Athugasemdir"
17783
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
17786 #, fuzzy, c-format
17787 msgid "Delivery place"
17788 msgstr "Athugasemdir"
17789
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
17795 #, c-format
17796 msgid "Delivery place:"
17797 msgstr ""
17798
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
17801 #, c-format
17802 msgid "Delivery time: "
17803 msgstr ""
17804
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
17806 #, c-format
17807 msgid "Deny"
17808 msgstr ""
17809
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
17811 #, fuzzy, c-format
17812 msgid "Department"
17813 msgstr "Einhver tegund"
17814
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
17816 #, fuzzy, c-format
17817 msgid "Department:"
17818 msgstr "Einhver tegund"
17819
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
17821 #, c-format
17822 msgid "Dept."
17823 msgstr ""
17824
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
17861 #, c-format
17862 msgid "Description"
17863 msgstr "Lýsing"
17864
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
17867 #, fuzzy, c-format
17868 msgid "Description (OPAC)"
17869 msgstr "Lýsing:"
17870
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
17872 #, fuzzy, c-format
17873 msgid "Description (OPAC): "
17874 msgstr "Lýsing: "
17875
17876 #. SCRIPT
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
17878 #, fuzzy
17879 msgid "Description is required"
17880 msgstr "Lýsing:"
17881
17882 #. For the first occurrence,
17883 #. SCRIPT
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
17888 #, fuzzy
17889 msgid "Description missing"
17890 msgstr "Lýsing:"
17891
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
17896 #, fuzzy, c-format
17897 msgid "Description of charges"
17898 msgstr "Lýsing:"
17899
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
17910 #, fuzzy, c-format
17911 msgid "Description:"
17912 msgstr "Lýsing:"
17913
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
17930 #, fuzzy, c-format
17931 msgid "Description: "
17932 msgstr "Lýsing: "
17933
17934 #. For the first occurrence,
17935 #. %1$s:  liblibrarian 
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
17938 #, fuzzy, c-format
17939 msgid "Description: %s"
17940 msgstr "Lýsing:"
17941
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
17943 #, fuzzy, c-format
17944 msgid "Descriptions"
17945 msgstr "Lýsing"
17946
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
17948 #, c-format
17949 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
17950 msgstr ""
17951
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
17953 #, c-format
17954 msgid "Design custom label templates for printed labels"
17955 msgstr ""
17956
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
17958 #, fuzzy, c-format
17959 msgid "Destination library:"
17960 msgstr "Sameinar útibú:"
17961
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
17963 #, fuzzy, c-format
17964 msgid "Destination library: "
17965 msgstr "Sameinar útibú: "
17966
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
17968 #, fuzzy, c-format
17969 msgid "Destination record"
17970 msgstr "prófúrlausn"
17971
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
17981 #, c-format
17982 msgid "Details"
17983 msgstr "Upplýsingar"
17984
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
17986 #, c-format
17987 msgid ""
17988 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
17989 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
17990 msgstr ""
17991
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
17993 #, c-format
17994 msgid "Dewey"
17995 msgstr "Dewey"
17996
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
17998 #, fuzzy, c-format
17999 msgid "Dewey/classification"
18000 msgstr "Flokkun"
18001
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
18003 #, fuzzy, c-format
18004 msgid "Dewey:"
18005 msgstr "Dewey:"
18006
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18012 #, fuzzy, c-format
18013 msgid "Dewey: "
18014 msgstr "Dewey: "
18015
18016 #. For the first occurrence,
18017 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
18020 #, fuzzy, c-format
18021 msgid "Dewey: %s "
18022 msgstr "Dewey: "
18023
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18025 #, c-format
18026 msgid "Dictionaries"
18027 msgstr "Orðabækur"
18028
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18035 #, fuzzy, c-format
18036 msgid "Dictionary"
18037 msgstr "orðabók"
18038
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18040 #, fuzzy, c-format
18041 msgid "Dictionary "
18042 msgstr "orðabók "
18043
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:586
18045 #, fuzzy, c-format
18046 msgid "Dictionary definitions"
18047 msgstr "Orðabækur"
18048
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
18050 #, c-format
18051 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18052 msgstr ""
18053
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
18055 #, fuzzy, c-format
18056 msgid "Did you mean: "
18057 msgstr "Varstu að meina: "
18058
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
18065 #, fuzzy, c-format
18066 msgid "Did you mean?"
18067 msgstr "Varstu að meina:"
18068
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
18070 #, c-format
18071 msgid "Diff"
18072 msgstr ""
18073
18074 #. ABBR
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
18076 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18077 msgstr ""
18078
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
18080 #, fuzzy, c-format
18081 msgid "Digests only "
18082 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
18083
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18085 #, c-format
18086 msgid "Directories"
18087 msgstr "Skráarsöfn"
18088
18089 #. SCRIPT
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18091 #, fuzzy
18092 msgid "Disabled for %s"
18093 msgstr "Útlán fyrir %s"
18094
18095 #. SCRIPT
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18097 msgid "Disabled for all"
18098 msgstr ""
18099
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
18101 #, c-format
18102 msgid "Discographies"
18103 msgstr "Hljóðritanir"
18104
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:573
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
18109 #, fuzzy, c-format
18110 msgid "Discount: "
18111 msgstr "Land: "
18112
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
18114 #, fuzzy, c-format
18115 msgid "Display"
18116 msgstr "Samantekt"
18117
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
18119 #, c-format
18120 msgid "Display children too."
18121 msgstr ""
18122
18123 #. A
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
18125 #, fuzzy
18126 msgid "Display detail for this authority"
18127 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
18128
18129 #. A
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
18131 #, fuzzy
18132 msgid "Display detail for this biblio"
18133 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
18134
18135 #. A
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
18137 #, fuzzy
18138 msgid "Display detail for this item"
18139 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
18140
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
18142 #, c-format
18143 msgid "Display from: "
18144 msgstr ""
18145
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
18148 #, fuzzy, c-format
18149 msgid "Display height: "
18150 msgstr "Samantekt "
18151
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
18153 #, c-format
18154 msgid "Display in OPAC: "
18155 msgstr ""
18156
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
18158 #, c-format
18159 msgid "Display in check-out: "
18160 msgstr ""
18161
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
18163 #, fuzzy, c-format
18164 msgid "Display location"
18165 msgstr "Staðsetning afhendingar"
18166
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
18168 #, fuzzy, c-format
18169 msgid "Display location:"
18170 msgstr "Staðsetning afhendingar"
18171
18172 #. A
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
18174 #, fuzzy
18175 msgid "Display member details."
18176 msgstr "Aðildarupplýsingar"
18177
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
18179 #, c-format
18180 msgid "Display only used tags/subfields"
18181 msgstr ""
18182
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
18186 #, fuzzy, c-format
18187 msgid "Display order"
18188 msgstr "Samantekt"
18189
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
18191 #, fuzzy, c-format
18192 msgid "Display order:"
18193 msgstr "Samantekt "
18194
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
18196 #, fuzzy, c-format
18197 msgid "Display statistics for:"
18198 msgstr "tölfræði"
18199
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
18201 #, c-format
18202 msgid "Display to: "
18203 msgstr ""
18204
18205 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
18206 #. %2$s:  END 
18207 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
18208 #. %4$s:  END 
18209 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
18210 #. %6$s:  END 
18211 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
18212 #. %8$s:  END 
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18214 #, c-format
18215 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
18216 msgstr ""
18217
18218 #. INPUT type=submit
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
18220 #, fuzzy
18221 msgid "Do Not Delete"
18222 msgstr "Eyða"
18223
18224 #. INPUT type=submit
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
18226 #, fuzzy
18227 msgid "Do not Delete"
18228 msgstr "Ekki tilkynna"
18229
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
18233 #, fuzzy, c-format
18234 msgid "Do not allow"
18235 msgstr "Ekki tilkynna"
18236
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
18238 #, c-format
18239 msgid ""
18240 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
18241 "your catalog."
18242 msgstr ""
18243
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
18246 #, fuzzy, c-format
18247 msgid "Do not look for matching records"
18248 msgstr ""
18249 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
18250
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
18252 #, c-format
18253 msgid "Do not notify"
18254 msgstr "Ekki tilkynna"
18255
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
18257 #, c-format
18258 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
18259 msgstr ""
18260
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
18262 #, fuzzy, c-format
18263 msgid "Do not use."
18264 msgstr "Ekki tilkynna"
18265
18266 #. SCRIPT
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
18268 #, fuzzy
18269 msgid "Do you really want to generate next serial?"
18270 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
18271
18272 #. SCRIPT
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
18274 msgid ""
18275 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
18276 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
18277 "export option to make a backup"
18278 msgstr ""
18279
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
18281 #, fuzzy, c-format
18282 msgid "Do you want to confirm this order?"
18283 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
18284
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
18286 #, c-format
18287 msgid "Dobrica Pavlinusic"
18288 msgstr ""
18289
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
18292 #, c-format
18293 msgid "Document type:"
18294 msgstr ""
18295
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
18297 #, fuzzy, c-format
18298 msgid "Don't allow"
18299 msgstr "Ekki tilkynna"
18300
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
18303 #, c-format
18304 msgid "Don't block "
18305 msgstr ""
18306
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
18309 #, c-format
18310 msgid "Don't export fields"
18311 msgstr ""
18312
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
18314 #, fuzzy, c-format
18315 msgid "Don't export fields:"
18316 msgstr "Forrituð svæði"
18317
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
18319 #, c-format
18320 msgid "Don't export items"
18321 msgstr ""
18322
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
18327 #, c-format
18328 msgid "Don't include tax"
18329 msgstr ""
18330
18331 #. For the first occurrence,
18332 #. SCRIPT
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18344 #, c-format
18345 msgid "Done"
18346 msgstr ""
18347
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
18349 #, c-format
18350 msgid "Donovan Jones"
18351 msgstr ""
18352
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
18354 #, c-format
18355 msgid "Dorian Meid (German translation)"
18356 msgstr ""
18357
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
18359 #, c-format
18360 msgid "Doug Dearden"
18361 msgstr ""
18362
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
18365 #, c-format
18366 msgid "Download"
18367 msgstr "Niðurhal"
18368
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
18370 #, fuzzy, c-format
18371 msgid "Download "
18372 msgstr "Niðurhal "
18373
18374 #. INPUT type=submit name=save
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
18376 #, fuzzy
18377 msgid "Download Record"
18378 msgstr "Niðurhals karfa:"
18379
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
18381 #, c-format
18382 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
18383 msgstr ""
18384
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
18388 #, fuzzy, c-format
18389 msgid "Download as CSV"
18390 msgstr "Niðurhals listi:"
18391
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
18395 #, fuzzy, c-format
18396 msgid "Download as PDF"
18397 msgstr "Niðurhals listi:"
18398
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
18402 #, fuzzy, c-format
18403 msgid "Download as XML"
18404 msgstr "Niðurhals listi:"
18405
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
18407 #, fuzzy, c-format
18408 msgid "Download cart"
18409 msgstr "Niðurhals karfa:"
18410
18411 #. INPUT type=submit
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
18413 #, fuzzy
18414 msgid "Download configuration"
18415 msgstr "Niðurhals karfa:"
18416
18417 #. INPUT type=submit
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
18419 #, fuzzy
18420 msgid "Download database"
18421 msgstr "Niðurhals karfa:"
18422
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
18424 #, c-format
18425 msgid "Download file of all overdues"
18426 msgstr ""
18427
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
18429 #, c-format
18430 msgid "Download file of displayed overdues"
18431 msgstr ""
18432
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
18434 #, fuzzy, c-format
18435 msgid "Download list"
18436 msgstr "Niðurhals listi:"
18437
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
18439 #, fuzzy, c-format
18440 msgid "Download list "
18441 msgstr "Niðurhals listi: "
18442
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
18444 #, fuzzy, c-format
18445 msgid "Download records"
18446 msgstr "Niðurhals karfa:"
18447
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324
18449 #, fuzzy, c-format
18450 msgid "Download selected claims"
18451 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
18452
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
18454 #, fuzzy, c-format
18455 msgid "Download the report: "
18456 msgstr "Niðurhals karfa: "
18457
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
18459 #, fuzzy, c-format
18460 msgid "Downloading records, please wait..."
18461 msgstr "Staðsetning"
18462
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
18464 #, c-format
18465 msgid "Draw guide boxes: "
18466 msgstr ""
18467
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1042
18470 #, c-format
18471 msgid "Dublin Core (XML)"
18472 msgstr "Dublin Core (XML)"
18473
18474 #. %1$s:  itemloo.date_due 
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
18476 #, c-format
18477 msgid "Due %s"
18478 msgstr "Rennur út %s"
18479
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:335
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
18491 #, fuzzy, c-format
18492 msgid "Due date"
18493 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18494
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
18496 #, c-format
18497 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
18498 msgstr ""
18499
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
18501 #, c-format
18502 msgid "Duncan Tyler"
18503 msgstr ""
18504
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18509 #, c-format
18510 msgid "Duplicate"
18511 msgstr ""
18512
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
18514 #, c-format
18515 msgid "Duplicate budget"
18516 msgstr ""
18517
18518 #. %1$s:  budget_period_description 
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
18520 #, fuzzy, c-format
18521 msgid "Duplicate budget %s"
18522 msgstr "Skiladagsetning"
18523
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
18525 #, fuzzy, c-format
18526 msgid "Duplicate current template"
18527 msgstr "Karfan þín er tóm"
18528
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
18530 #, c-format
18531 msgid "Duplicate patron record?"
18532 msgstr ""
18533
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
18536 #, c-format
18537 msgid "Duplicate record suspected"
18538 msgstr ""
18539
18540 #. A
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18542 #, fuzzy
18543 msgid "Duplicate this saved report"
18544 msgstr "Eyða þessum lista"
18545
18546 #. For the first occurrence,
18547 #. SCRIPT
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
18550 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
18551 msgstr ""
18552
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
18554 #, c-format
18555 msgid "Duplicate warning"
18556 msgstr ""
18557
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
18559 #, c-format
18560 msgid "EAN :"
18561 msgstr ""
18562
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
18567 #, c-format
18568 msgid "EAN:"
18569 msgstr ""
18570
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
18574 #, c-format
18575 msgid "EAN: "
18576 msgstr ""
18577
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
18579 #, c-format
18580 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
18581 msgstr ""
18582
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
18584 #, fuzzy, c-format
18585 msgid "ERROR - unknown"
18586 msgstr "óþekkt"
18587
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
18596 #, c-format
18597 msgid "ERROR:"
18598 msgstr ""
18599
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
18601 #, fuzzy, c-format
18602 msgid "ERROR: List could not be modified."
18603 msgstr "VILLA: Listi númer %s þekkist ekki."
18604
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
18606 #, c-format
18607 msgid "ERROR: No barcode given."
18608 msgstr "VILLA: Vantar strikamerki."
18609
18610 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:321
18612 #, c-format
18613 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
18614 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
18615
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
18617 #, fuzzy, c-format
18618 msgid "ERROR: No list number given."
18619 msgstr "VILLA: Það vantar hillunúmer."
18620
18621 #. SCRIPT
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
18623 msgid ""
18624 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
18625 msgstr ""
18626
18627 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
18629 #, c-format
18630 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
18631 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
18632
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
18634 #, c-format
18635 msgid "EUC-KR"
18636 msgstr ""
18637
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
18639 #, c-format
18640 msgid "EXAMPLE plugin"
18641 msgstr ""
18642
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
18645 #, c-format
18646 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
18647 msgstr ""
18648
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
18650 #, c-format
18651 msgid "Earliest hold date"
18652 msgstr ""
18653
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
18655 #, c-format
18656 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
18657 msgstr ""
18658
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
18660 #, c-format
18661 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
18662 msgstr ""
18663
18664 #. For the first occurrence,
18665 #. SCRIPT
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:438
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:169
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:27
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:438
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
18737 #, c-format
18738 msgid "Edit"
18739 msgstr "Breyta"
18740
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
18748 #, fuzzy, c-format
18749 msgid "Edit "
18750 msgstr "Breyta "
18751
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
18754 #, fuzzy, c-format
18755 msgid "Edit Details"
18756 msgstr "Upplýsingar"
18757
18758 #. %1$s:  itemnumber 
18759 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
18760 #. %3$s:  barcode 
18761 #. %4$s:  END 
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
18763 #, c-format
18764 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
18765 msgstr ""
18766
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
18768 #, fuzzy, c-format
18769 msgid "Edit Items"
18770 msgstr "Breyta lista"
18771
18772 #. INPUT type=button name=back
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
18775 #, fuzzy
18776 msgid "Edit SQL"
18777 msgstr "Breyta"
18778
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
18780 #, c-format
18781 msgid "Edit SQL report"
18782 msgstr ""
18783
18784 #. A
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18786 msgid "Edit [% field.name %] field"
18787 msgstr ""
18788
18789 #. SCRIPT
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
18791 #, fuzzy
18792 msgid "Edit action %s"
18793 msgstr "Útgáfur"
18794
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
18797 #, c-format
18798 msgid "Edit as new (duplicate)"
18799 msgstr ""
18800
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
18802 #, fuzzy, c-format
18803 msgid "Edit authority"
18804 msgstr "Breyta lista"
18805
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
18807 #, fuzzy, c-format
18808 msgid "Edit basket"
18809 msgstr "Breyta lista"
18810
18811 #. %1$s:  basketname 
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
18813 #, fuzzy, c-format
18814 msgid "Edit basket %s"
18815 msgstr "Breyta lista"
18816
18817 #. %1$s:  name 
18818 #. %2$s:  basketgroupid 
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
18820 #, fuzzy, c-format
18821 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
18822 msgstr "Bæta %s hlutum við "
18823
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
18825 #, fuzzy, c-format
18826 msgid "Edit biblio"
18827 msgstr "Breyta lista"
18828
18829 #. %1$s:  budget_period_description 
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
18831 #, fuzzy, c-format
18832 msgid "Edit budget %s"
18833 msgstr "Breyta lista"
18834
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
18836 #, fuzzy, c-format
18837 msgid "Edit collection "
18838 msgstr "Öll söfn"
18839
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18841 #, fuzzy, c-format
18842 msgid "Edit course"
18843 msgstr "hljóð upptaka"
18844
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
18846 #, c-format
18847 msgid "Edit existing profile"
18848 msgstr ""
18849
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
18851 #, fuzzy, c-format
18852 msgid "Edit field"
18853 msgstr "Forrituð svæði"
18854
18855 #. INPUT type=submit
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
18857 #, fuzzy
18858 msgid "Edit help"
18859 msgstr "Breyta lista"
18860
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
18862 #, fuzzy, c-format
18863 msgid "Edit history"
18864 msgstr "Breyta lista"
18865
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
18867 #, fuzzy, c-format
18868 msgid "Edit in host"
18869 msgstr "Breyta lista"
18870
18871 #. %1$s:  shelfname | html 
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:494
18873 #, fuzzy, c-format
18874 msgid "Edit is on (%s)"
18875 msgstr "Útgáfur"
18876
18877 #. SCRIPT
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
18879 #, fuzzy
18880 msgid "Edit item"
18881 msgstr "Breyta lista"
18882
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
18886 #, fuzzy, c-format
18887 msgid "Edit items"
18888 msgstr "Breyta lista"
18889
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
18892 #, c-format
18893 msgid "Edit items in batch"
18894 msgstr ""
18895
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
18897 #, c-format
18898 msgid "Edit label template"
18899 msgstr ""
18900
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
18902 #, fuzzy, c-format
18903 msgid "Edit list"
18904 msgstr "Breyta lista"
18905
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
18907 #, fuzzy, c-format
18908 msgid "Edit list "
18909 msgstr "Breyta lista "
18910
18911 #. INPUT type=button
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
18913 #, fuzzy
18914 msgid "Edit owner"
18915 msgstr "Útgáfur"
18916
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
18918 #, c-format
18919 msgid "Edit patron card template"
18920 msgstr ""
18921
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
18923 #, fuzzy, c-format
18924 msgid "Edit patrons"
18925 msgstr "Útgáfur"
18926
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
18929 #, c-format
18930 msgid "Edit printer profile"
18931 msgstr ""
18932
18933 #. %1$s:  suggestionid 
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
18935 #, fuzzy, c-format
18936 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
18937 msgstr "mína tillögur að kaupum"
18938
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
18940 #, c-format
18941 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
18942 msgstr ""
18943
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
18949 #, fuzzy, c-format
18950 msgid "Edit record"
18951 msgstr "hljóð upptaka"
18952
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
18955 #, fuzzy, c-format
18956 msgid "Edit routing list"
18957 msgstr "Breyta lista"
18958
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
18960 #, fuzzy, c-format
18961 msgid "Edit routing list "
18962 msgstr "Breyta lista "
18963
18964 #. %1$s:  subscription.routingedit 
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
18966 #, fuzzy, c-format
18967 msgid "Edit routing list (%s)"
18968 msgstr "Breyta lista "
18969
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
18971 #, c-format
18972 msgid "Edit routing list for "
18973 msgstr ""
18974
18975 #. For the first occurrence,
18976 #. SCRIPT
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
18979 #, fuzzy, c-format
18980 msgid "Edit search"
18981 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
18982
18983 #. INPUT type=submit
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
18985 #, fuzzy
18986 msgid "Edit serials"
18987 msgstr "raðnúmer"
18988
18989 #. INPUT type=submit
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
18992 #, fuzzy
18993 msgid "Edit subfields"
18994 msgstr "Forrituð svæði"
18995
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
18997 #, fuzzy, c-format
18998 msgid "Edit subscription"
18999 msgstr "Áskrift"
19000
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19003 #, c-format
19004 msgid "Edit this holiday"
19005 msgstr ""
19006
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19008 #, c-format
19009 msgid "Edit vendor"
19010 msgstr ""
19011
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
19014 #, fuzzy, c-format
19015 msgid "Edition"
19016 msgstr "Útgáfur"
19017
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
19020 #, fuzzy, c-format
19021 msgid "Edition: "
19022 msgstr "Útgáfa: "
19023
19024 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
19026 #, fuzzy, c-format
19027 msgid "Edition: %s"
19028 msgstr "Útgáfa:"
19029
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:981
19032 #, c-format
19033 msgid "Editions"
19034 msgstr "Útgáfur"
19035
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19037 #, fuzzy, c-format
19038 msgid "Editor"
19039 msgstr "Breyta"
19040
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
19042 #, c-format
19043 msgid "Edmund Balnaves"
19044 msgstr ""
19045
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
19047 #, c-format
19048 msgid "Edward Allen"
19049 msgstr ""
19050
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
19052 #, c-format
19053 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
19054 msgstr ""
19055
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:408
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19062 #, c-format
19063 msgid "Email"
19064 msgstr "Netfang"
19065
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
19068 #, fuzzy, c-format
19069 msgid "Email address:"
19070 msgstr "Póstfang:"
19071
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
19075 #, c-format
19076 msgid "Email has been sent."
19077 msgstr ""
19078
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
19080 #, fuzzy, c-format
19081 msgid "Email&#58; "
19082 msgstr "Netfang: "
19083
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
19085 #, c-format
19086 msgid "Email:"
19087 msgstr "Netfang:"
19088
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
19093 #, fuzzy, c-format
19094 msgid "Email: "
19095 msgstr "Netfang: "
19096
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
19098 #, c-format
19099 msgid "Emma Heath"
19100 msgstr ""
19101
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
19103 #, fuzzy, c-format
19104 msgid "Empty and close"
19105 msgstr "Tómt og lokað"
19106
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
19108 #, c-format
19109 msgid "Enabled"
19110 msgstr ""
19111
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
19113 #, c-format
19114 msgid "Enabled?"
19115 msgstr ""
19116
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
19118 #, fuzzy, c-format
19119 msgid "Encoding"
19120 msgstr "Staðsetning"
19121
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
19123 #, c-format
19124 msgid "Encoding (z3950 can send"
19125 msgstr ""
19126
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
19129 #, fuzzy, c-format
19130 msgid "Encoding: "
19131 msgstr "skýrslugerð "
19132
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
19134 #, fuzzy, c-format
19135 msgid "Encyclopedias "
19136 msgstr "Alfræðiorðabækur "
19137
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
19139 #, fuzzy, c-format
19140 msgid "End Date: "
19141 msgstr "Dagsetning: "
19142
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
19147 #, fuzzy, c-format
19148 msgid "End date"
19149 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
19150
19151 #. SCRIPT
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
19153 msgid "End date before today, Invalid end date!"
19154 msgstr ""
19155
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
19157 #, c-format
19158 msgid "End date is not consistent with subscription length."
19159 msgstr ""
19160
19161 #. For the first occurrence,
19162 #. SCRIPT
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19164 msgid "End date missing"
19165 msgstr ""
19166
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
19169 #, fuzzy, c-format
19170 msgid "End date:"
19171 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
19172
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
19177 #, fuzzy, c-format
19178 msgid "End date: "
19179 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
19180
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
19182 #, fuzzy, c-format
19183 msgid "End date: *"
19184 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
19185
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19187 #, fuzzy, c-format
19188 msgid "End of date range"
19189 msgstr "Tímabil útgáfu:"
19190
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
19192 #, c-format
19193 msgid "Ending date:"
19194 msgstr ""
19195
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
19197 #, c-format
19198 msgid "English"
19199 msgstr ""
19200
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19202 #, fuzzy, c-format
19203 msgid "Enhanced content"
19204 msgstr "Auka efni:"
19205
19206 #. A
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19208 #, fuzzy
19209 msgid "Enhanced content settings"
19210 msgstr "Auka efni:"
19211
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
19213 #, c-format
19214 msgid "Enrollment fee"
19215 msgstr ""
19216
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
19219 #, c-format
19220 msgid "Enrollment fee: "
19221 msgstr ""
19222
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
19224 #, c-format
19225 msgid "Enrollment period"
19226 msgstr ""
19227
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
19230 #, c-format
19231 msgid "Enrollment period: "
19232 msgstr ""
19233
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
19235 #, c-format
19236 msgid ""
19237 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
19238 "label printers"
19239 msgstr ""
19240
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
19242 #, c-format
19243 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
19244 msgstr ""
19245
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
19247 #, c-format
19248 msgid "Enter a new purchase suggestion"
19249 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
19250
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
19252 #, c-format
19253 msgid ""
19254 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
19255 "Example, for a website itemtype : "
19256 msgstr ""
19257
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
19259 #, fuzzy, c-format
19260 msgid "Enter a title and description for the holiday."
19261 msgstr "verkefna lýsing"
19262
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
19264 #, c-format
19265 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
19266 msgstr ""
19267
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
19269 #, c-format
19270 msgid "Enter any authority field:"
19271 msgstr ""
19272
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
19274 #, fuzzy, c-format
19275 msgid "Enter any heading:"
19276 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
19277
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
19279 #, fuzzy, c-format
19280 msgid "Enter authorized heading:"
19281 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
19282
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
19284 #, fuzzy, c-format
19285 msgid "Enter barcode: "
19286 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
19287
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
19290 #, fuzzy, c-format
19291 msgid "Enter biblionumber:"
19292 msgstr "Númer meðlims:"
19293
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
19295 #, c-format
19296 msgid "Enter cover biblionumber: "
19297 msgstr ""
19298
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
19302 #, c-format
19303 msgid "Enter item barcode:"
19304 msgstr ""
19305
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
19309 #, c-format
19310 msgid "Enter item barcode: "
19311 msgstr ""
19312
19313 #. %1$s:  name 
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
19315 #, c-format
19316 msgid "Enter parameters for report %s:"
19317 msgstr ""
19318
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:6
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
19323 #, c-format
19324 msgid "Enter patron card number or partial name:"
19325 msgstr ""
19326
19327 #. SCRIPT
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
19329 #, fuzzy
19330 msgid "Enter patron card number:"
19331 msgstr "Númer meðlims:"
19332
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19334 #, fuzzy, c-format
19335 msgid "Enter patron cardnumber: "
19336 msgstr "Númer meðlims: "
19337
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
19355 #, fuzzy, c-format
19356 msgid "Enter search keywords:"
19357 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
19358
19359 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
19362 msgid "Enter search terms"
19363 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
19364
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
19366 #, fuzzy, c-format
19367 msgid "Enter starting card number: "
19368 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt: "
19369
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
19371 #, fuzzy, c-format
19372 msgid "Enter starting card position: "
19373 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt: "
19374
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
19376 #, c-format
19377 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
19378 msgstr ""
19379
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
19381 #, fuzzy, c-format
19382 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
19383 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
19384
19385 #. INPUT type=text name=q
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
19400 msgid "Enter the terms you wish to search for."
19401 msgstr ""
19402
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
19406 #, fuzzy, c-format
19407 msgid "Enumeration"
19408 msgstr "Upplýsingar"
19409
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
19411 #, c-format
19412 msgid "Envoyer"
19413 msgstr ""
19414
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
19416 #, c-format
19417 msgid "Eric Olsen"
19418 msgstr ""
19419
19420 #. For the first occurrence,
19421 #. SCRIPT
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
19424 #, fuzzy, c-format
19425 msgid "Error"
19426 msgstr "Villa:"
19427
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
19429 #, c-format
19430 msgid "Error 400"
19431 msgstr "Villa 400"
19432
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
19434 #, c-format
19435 msgid "Error 401"
19436 msgstr "Villa 401"
19437
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
19439 #, c-format
19440 msgid "Error 402"
19441 msgstr "Villa 402"
19442
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
19444 #, c-format
19445 msgid "Error 403"
19446 msgstr "Villa 403"
19447
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
19449 #, c-format
19450 msgid "Error 404"
19451 msgstr "Villa 404"
19452
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
19454 #, fuzzy, c-format
19455 msgid "Error 405"
19456 msgstr "Villa 400"
19457
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
19459 #, c-format
19460 msgid "Error 500"
19461 msgstr "Villa 500"
19462
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
19464 #, c-format
19465 msgid "Error adding items:"
19466 msgstr ""
19467
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
19469 #, fuzzy, c-format
19470 msgid "Error analysis:"
19471 msgstr "Sýnir aðeins"
19472
19473 #. SCRIPT
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
19475 msgid "Error downloading the file"
19476 msgstr ""
19477
19478 #. SCRIPT
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19480 #, fuzzy
19481 msgid "Error importing the framework %s"
19482 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
19483
19484 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
19486 #, c-format
19487 msgid "Error message from Zebra: %s "
19488 msgstr ""
19489
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
19493 #, c-format
19494 msgid "Error saving item"
19495 msgstr ""
19496
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
19500 #, c-format
19501 msgid "Error saving items"
19502 msgstr ""
19503
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
19507 #, c-format
19508 msgid "Error:"
19509 msgstr "Villa:"
19510
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
19519 #, fuzzy, c-format
19520 msgid "Error: "
19521 msgstr "Villa: "
19522
19523 #. For the first occurrence,
19524 #. %1$s:  ELSE 
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
19528 #, fuzzy, c-format
19529 msgid "Error: %s"
19530 msgstr "Villa:"
19531
19532 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
19533 #. %2$s:  errse.serialseq 
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:135
19535 #, c-format
19536 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
19537 msgstr ""
19538
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
19540 #, c-format
19541 msgid "Error: Required news title missing!"
19542 msgstr ""
19543
19544 #. %1$s:  msg_add 
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
19546 #, c-format
19547 msgid "Error: Server with id %s not found"
19548 msgstr ""
19549
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
19551 #, c-format
19552 msgid "Error: no field value specified."
19553 msgstr ""
19554
19555 #. SCRIPT
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19557 msgid "Error; your data might not have been saved"
19558 msgstr ""
19559
19560 #. For the first occurrence,
19561 #. %1$s:  name 
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:758
19564 #, c-format
19565 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
19566 msgstr ""
19567
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
19569 #, fuzzy, c-format
19570 msgid "Errors occurred:"
19571 msgstr "Villa kom upp"
19572
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
19574 #, c-format
19575 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
19576 msgstr ""
19577
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
19579 #, c-format
19580 msgid ""
19581 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
19582 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
19583 msgstr ""
19584
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
19586 #, c-format
19587 msgid "Espace\\Temps"
19588 msgstr ""
19589
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
19591 #, c-format
19592 msgid "Est cost"
19593 msgstr ""
19594
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
19596 #, c-format
19597 msgid "Estimated cost per unit "
19598 msgstr ""
19599
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
19601 #, c-format
19602 msgid "Estimated delivery date"
19603 msgstr ""
19604
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
19606 #, c-format
19607 msgid "Estimated delivery date from: "
19608 msgstr ""
19609
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
19611 #, c-format
19612 msgid "Estimated delivery date:"
19613 msgstr ""
19614
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19616 #, fuzzy, c-format
19617 msgid "Ethnicity"
19618 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
19619
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19621 #, fuzzy, c-format
19622 msgid "Ethnicity notes"
19623 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
19624
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
19627 #, fuzzy, c-format
19628 msgid "Ethnicity notes: "
19629 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
19630
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
19633 #, c-format
19634 msgid "Ethnicity:"
19635 msgstr ""
19636
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19640 #, c-format
19641 msgid "Every"
19642 msgstr ""
19643
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
19646 #, c-format
19647 msgid "Everyone"
19648 msgstr ""
19649
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
19651 #, c-format
19652 msgid "Everything went OK, update done."
19653 msgstr ""
19654
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
19656 #, c-format
19657 msgid "Evonne Cheung"
19658 msgstr ""
19659
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
19661 #, fuzzy, c-format
19662 msgid "Exactly on"
19663 msgstr "er nákvæmlega"
19664
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
19667 #, fuzzy, c-format
19668 msgid "Example: 5.00"
19669 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
19670
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
19672 #, c-format
19673 msgid ""
19674 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
19675 "serialseq"
19676 msgstr ""
19677
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
19679 #, c-format
19680 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
19681 msgstr ""
19682
19683 #. SCRIPT
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19685 #, fuzzy
19686 msgid "Exception: %s"
19687 msgstr "Útdráttur"
19688
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
19690 #, fuzzy, c-format
19691 msgid "Exceptions"
19692 msgstr "Útdráttur"
19693
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
19695 #, c-format
19696 msgid "Existing holds"
19697 msgstr ""
19698
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
19700 #, fuzzy, c-format
19701 msgid "Existing patrons"
19702 msgstr "Útgáfur"
19703
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
19706 #, c-format
19707 msgid "Expand all"
19708 msgstr ""
19709
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:288
19716 #, c-format
19717 msgid "Expected"
19718 msgstr ""
19719
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
19721 #, c-format
19722 msgid "Expected issue status can't be changed. "
19723 msgstr ""
19724
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
19726 #, fuzzy, c-format
19727 msgid "Expected on"
19728 msgstr "Tekið frá"
19729
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65
19731 #, c-format
19732 msgid "Expected or late"
19733 msgstr ""
19734
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
19740 #, fuzzy, c-format
19741 msgid "Expiration"
19742 msgstr "Rennur út þann"
19743
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
19748 #, fuzzy, c-format
19749 msgid "Expiration date"
19750 msgstr "prófúrlausn"
19751
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
19755 #, fuzzy, c-format
19756 msgid "Expiration date: "
19757 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
19758
19759 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
19761 #, fuzzy, c-format
19762 msgid "Expiration date: %s"
19763 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
19764
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:75
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
19768 #, fuzzy, c-format
19769 msgid "Expiration:"
19770 msgstr "Útgáfa:"
19771
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
19773 #, fuzzy, c-format
19774 msgid "Expiration: "
19775 msgstr "Útgáfa:"
19776
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
19778 #, c-format
19779 msgid "Expired? / Closed?"
19780 msgstr ""
19781
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
19784 #, fuzzy, c-format
19785 msgid "Expires before:"
19786 msgstr "Rennur út þann"
19787
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
19791 #, fuzzy, c-format
19792 msgid "Expires on"
19793 msgstr "Rennur út þann"
19794
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
19796 #, c-format
19797 msgid "Expiring before:"
19798 msgstr ""
19799
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
19802 #, fuzzy, c-format
19803 msgid "Expiry date"
19804 msgstr "Rennur út:"
19805
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
19807 #, fuzzy, c-format
19808 msgid "Explanation"
19809 msgstr "Útskýring"
19810
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
19812 #, fuzzy, c-format
19813 msgid "Explanation: "
19814 msgstr "Útskýring "
19815
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
19840 #, c-format
19841 msgid "Export"
19842 msgstr ""
19843
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
19845 #, c-format
19846 msgid "Export "
19847 msgstr ""
19848
19849 #. %1$s:  loo.frameworktext 
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
19851 #, fuzzy, c-format
19852 msgid "Export %s framework"
19853 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
19854
19855 #. INPUT type=button
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
19858 msgid "Export as CSV"
19859 msgstr ""
19860
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
19863 #, fuzzy, c-format
19864 msgid "Export authority records"
19865 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
19866
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
19869 #, c-format
19870 msgid "Export batch"
19871 msgstr ""
19872
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
19875 #, fuzzy, c-format
19876 msgid "Export bibliographic records"
19877 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
19878
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
19880 #, c-format
19881 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
19882 msgstr ""
19883
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
19885 #, c-format
19886 msgid ""
19887 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
19888 "cards printable directly on a printer"
19889 msgstr ""
19890
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
19892 #, fuzzy, c-format
19893 msgid "Export checkouts using format:"
19894 msgstr "Útlánin dagsins"
19895
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
19897 #, c-format
19898 msgid "Export configuration"
19899 msgstr ""
19900
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
19903 #, fuzzy, c-format
19904 msgid "Export data"
19905 msgstr "mannamyndir"
19906
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
19908 #, fuzzy, c-format
19909 msgid "Export database"
19910 msgstr "gagnagrunnur"
19911
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
19913 #, fuzzy, c-format
19914 msgid "Export default framework"
19915 msgstr "mannamyndir"
19916
19917 #. TH
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
19919 msgid ""
19920 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
19921 "xml, .ods)"
19922 msgstr ""
19923
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
19926 #, fuzzy, c-format
19927 msgid "Export item(s)"
19928 msgstr "mannamyndir"
19929
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
19931 #, c-format
19932 msgid "Export label data in one of three formats:"
19933 msgstr ""
19934
19935 #. For the first occurrence,
19936 #. SCRIPT
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
19938 #, fuzzy
19939 msgid "Export labels"
19940 msgstr "gagnagrunnur"
19941
19942 #. SCRIPT
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
19944 msgid "Export patron cards"
19945 msgstr ""
19946
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
19949 #, c-format
19950 msgid "Export single or multiple batches"
19951 msgstr ""
19952
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
19954 #, c-format
19955 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
19956 msgstr ""
19957
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
19959 #, c-format
19960 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
19961 msgstr ""
19962
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
19965 #, c-format
19966 msgid "Export this basket as CSV"
19967 msgstr ""
19968
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
19970 #, fuzzy, c-format
19971 msgid "Export this basket group as CSV"
19972 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
19973
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
19975 #, c-format
19976 msgid "Export to CSV file: "
19977 msgstr ""
19978
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
19981 #, c-format
19982 msgid "Export to CSV spreadsheet"
19983 msgstr ""
19984
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
19987 #, c-format
19988 msgid ""
19989 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
19990 "well"
19991 msgstr ""
19992
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
19995 #, c-format
19996 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
19997 msgstr ""
19998
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20000 #, c-format
20001 msgid "Export today's checked in barcodes"
20002 msgstr ""
20003
20004 #. For the first occurrence,
20005 #. %1$s:  label_count 
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20008 #, c-format
20009 msgid "Exporting %s cards(s)."
20010 msgstr ""
20011
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20013 #, fuzzy, c-format
20014 msgid "FINMARC"
20015 msgstr "Marksnið XML"
20016
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
20018 #, c-format
20019 msgid "Fabio Tiana"
20020 msgstr ""
20021
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20023 #, c-format
20024 msgid ""
20025 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20026 msgstr ""
20027
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
20029 #, fuzzy, c-format
20030 msgid "Failed to add item with barcode "
20031 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
20032
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20034 #, c-format
20035 msgid "Failed to add scheduled task"
20036 msgstr ""
20037
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20039 #, c-format
20040 msgid "Failed to apply different matching rule"
20041 msgstr ""
20042
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
20044 #, c-format
20045 msgid "Failed to delete field."
20046 msgstr ""
20047
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
20049 #, fuzzy, c-format
20050 msgid "Failed to remove item with barcode "
20051 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
20052
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20054 #, fuzzy, c-format
20055 msgid "Failed to transfer collection"
20056 msgstr "ýmis söfn"
20057
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
20059 #, c-format
20060 msgid "Failed to unzip archive."
20061 msgstr ""
20062
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
20064 #, c-format
20065 msgid "Failed to update field."
20066 msgstr ""
20067
20068 #. SCRIPT
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
20070 msgid "Fall"
20071 msgstr ""
20072
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
20074 #, c-format
20075 msgid "FamFamFam Site"
20076 msgstr ""
20077
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
20079 #, c-format
20080 msgid "Famfamfam iconset"
20081 msgstr ""
20082
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20085 #, fuzzy, c-format
20086 msgid "Fast cataloging"
20087 msgstr "Cas auðkenni"
20088
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
20091 #, fuzzy, c-format
20092 msgid "Fax"
20093 msgstr "Fax: "
20094
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
20102 #, fuzzy, c-format
20103 msgid "Fax: "
20104 msgstr "Fax: "
20105
20106 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
20107 #. %2$s:  END 
20108 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20110 #, fuzzy, c-format
20111 msgid "Fax: %s%s %s "
20112 msgstr "%s %s (%s) "
20113
20114 #. SCRIPT
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20116 msgid "Feb"
20117 msgstr ""
20118
20119 #. For the first occurrence,
20120 #. SCRIPT
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20123 #, c-format
20124 msgid "February"
20125 msgstr ""
20126
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
20128 #, c-format
20129 msgid "Fee receipt"
20130 msgstr ""
20131
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
20133 #, c-format
20134 msgid "Feedback:"
20135 msgstr ""
20136
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
20138 #, fuzzy, c-format
20139 msgid "Fees &amp; Charges:"
20140 msgstr "Sektir og gjöld"
20141
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
20145 #, fuzzy, c-format
20146 msgid "Female "
20147 msgstr "Kona "
20148
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
20150 #, c-format
20151 msgid "Fernando Canizo"
20152 msgstr ""
20153
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
20155 #, c-format
20156 msgid "Fiction"
20157 msgstr "Skáldsaga"
20158
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
20162 #, c-format
20163 msgid "Field"
20164 msgstr ""
20165
20166 #. For the first occurrence,
20167 #. SCRIPT
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
20170 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
20171 msgstr ""
20172
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
20175 #, c-format
20176 msgid "Field 1"
20177 msgstr ""
20178
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
20181 #, c-format
20182 msgid "Field 2"
20183 msgstr ""
20184
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
20187 #, c-format
20188 msgid "Field 3"
20189 msgstr ""
20190
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
20192 #, fuzzy, c-format
20193 msgid "Field name: "
20194 msgstr "Nafn lista; "
20195
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
20198 #, c-format
20199 msgid "Field separator: "
20200 msgstr ""
20201
20202 #. %1$s:  field_added.label 
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
20204 #, fuzzy, c-format
20205 msgid "Field successfully added: %s "
20206 msgstr "var bætt við."
20207
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
20209 #, fuzzy, c-format
20210 msgid "Field successfully deleted. "
20211 msgstr "eyðsla tókst"
20212
20213 #. %1$s:  field_updated.label 
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
20215 #, fuzzy, c-format
20216 msgid "Field successfully updated: %s "
20217 msgstr "var bætt við."
20218
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
20220 #, c-format
20221 msgid "Field to use for record matching"
20222 msgstr ""
20223
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
20225 #, c-format
20226 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
20227 msgstr ""
20228
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
20230 #, c-format
20231 msgid ""
20232 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
20233 "location_description and permanent_location_description show description "
20234 "instead of code."
20235 msgstr ""
20236
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
20239 #, fuzzy, c-format
20240 msgid "File : "
20241 msgstr "Titill: "
20242
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
20244 #, c-format
20245 msgid ""
20246 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
20247 "as a filter: it is compatible with other parameters."
20248 msgstr ""
20249
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
20251 #, c-format
20252 msgid ""
20253 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
20254 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
20255 msgstr ""
20256
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
20259 #, fuzzy, c-format
20260 msgid "File format: "
20261 msgstr "; Snið: "
20262
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
20266 #, fuzzy, c-format
20267 msgid "File name"
20268 msgstr "Fornafn:"
20269
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
20273 #, fuzzy, c-format
20274 msgid "File name:"
20275 msgstr "Fornafn:"
20276
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
20278 #, fuzzy, c-format
20279 msgid "File type"
20280 msgstr "Tegund raðnúmers"
20281
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
20284 #, c-format
20285 msgid "File:"
20286 msgstr ""
20287
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
20292 #, fuzzy, c-format
20293 msgid "File: "
20294 msgstr "Titill: "
20295
20296 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
20298 #, fuzzy, c-format
20299 msgid "File: %s"
20300 msgstr "LCCN:"
20301
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:90
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
20306 #, c-format
20307 msgid "Files"
20308 msgstr ""
20309
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
20311 #, c-format
20312 msgid "Files attached to invoice"
20313 msgstr ""
20314
20315 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
20317 #, fuzzy, c-format
20318 msgid "Files for %s"
20319 msgstr "Útlán fyrir %s"
20320
20321 #. %1$s:  invoicenumber | html 
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
20323 #, fuzzy, c-format
20324 msgid "Files for invoice: %s"
20325 msgstr "Útlán fyrir %s"
20326
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
20328 #, c-format
20329 msgid "Filing Rule"
20330 msgstr ""
20331
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
20333 #, c-format
20334 msgid "Filing routine: "
20335 msgstr ""
20336
20337 #. For the first occurrence,
20338 #. SCRIPT
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20341 msgid "Filing rule code missing"
20342 msgstr ""
20343
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
20346 #, c-format
20347 msgid "Filing rule code: "
20348 msgstr ""
20349
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
20351 #, fuzzy, c-format
20352 msgid "Filing rule: "
20353 msgstr "Póstfang: "
20354
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
20356 #, c-format
20357 msgid "Filmographies"
20358 msgstr "Kvikmyndaskrá"
20359
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
20375 #, c-format
20376 msgid "Filter"
20377 msgstr ""
20378
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
20380 #, c-format
20381 msgid "Filter barcode"
20382 msgstr ""
20383
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
20385 #, fuzzy, c-format
20386 msgid "Filter by: "
20387 msgstr "Pöntun eftir: "
20388
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
20390 #, fuzzy, c-format
20391 msgid "Filter location"
20392 msgstr "Staðsetning útgefanda"
20393
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
20395 #, c-format
20396 msgid "Filter on:"
20397 msgstr ""
20398
20399 #. SCRIPT
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
20401 #, fuzzy
20402 msgid "Filter paid transactions"
20403 msgstr "löggjöf"
20404
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
20406 #, fuzzy, c-format
20407 msgid "Filter results :"
20408 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
20409
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
20411 #, fuzzy, c-format
20412 msgid "Filter results:"
20413 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
20414
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
20425 #, fuzzy, c-format
20426 msgid "Filtered on:"
20427 msgstr "Vara tengiliður"
20428
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
20432 #, fuzzy, c-format
20433 msgid "Filters"
20434 msgstr "bréf"
20435
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
20437 #, fuzzy, c-format
20438 msgid "Filters :"
20439 msgstr "bréf"
20440
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
20443 #, fuzzy, c-format
20444 msgid "Fine"
20445 msgstr "Sektir"
20446
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
20448 #, fuzzy, c-format
20449 msgid "Fine amount"
20450 msgstr "Upphæð sektar"
20451
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
20453 #, fuzzy, c-format
20454 msgid "Fine amount: "
20455 msgstr "Upphæð sektar "
20456
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
20458 #, c-format
20459 msgid "Fine charging interval"
20460 msgstr ""
20461
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
20463 #, c-format
20464 msgid "Fine grace period (day)"
20465 msgstr ""
20466
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
20471 #, c-format
20472 msgid "Fines"
20473 msgstr "Sektir"
20474
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
20476 #, fuzzy, c-format
20477 msgid "Fines &amp; Charges"
20478 msgstr "Sektir og gjöld"
20479
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
20481 #, fuzzy, c-format
20482 msgid "Fines &amp; charges"
20483 msgstr "Sektir og gjöld"
20484
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
20486 #, c-format
20487 msgid "Fines for returned items are forgiven."
20488 msgstr ""
20489
20490 #. INPUT type=submit name=submit
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:659
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
20494 msgid "Finish"
20495 msgstr "Endir"
20496
20497 #. INPUT type=submit
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
20499 msgid "Finish receiving"
20500 msgstr ""
20501
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
20503 #, c-format
20504 msgid "Finlay Thompson"
20505 msgstr ""
20506
20507 #. For the first occurrence,
20508 #. SCRIPT
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
20512 #, fuzzy
20513 msgid "First"
20514 msgstr "Fornafn:"
20515
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
20517 #, fuzzy, c-format
20518 msgid "First arrival:"
20519 msgstr "Fornafn:"
20520
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
20522 #, fuzzy, c-format
20523 msgid "First issue publication date"
20524 msgstr "Tímabil útgáfu:"
20525
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
20527 #, fuzzy, c-format
20528 msgid "First issue publication date:"
20529 msgstr "Tímabil útgáfu:"
20530
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
20537 #, fuzzy, c-format
20538 msgid "First name"
20539 msgstr "Fornafn:"
20540
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
20543 #, fuzzy, c-format
20544 msgid "First name: "
20545 msgstr "Fornafn: "
20546
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
20548 #, fuzzy, c-format
20549 msgid "Firstname"
20550 msgstr "Fornafn:"
20551
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
20553 #, c-format
20554 msgid "Flagged"
20555 msgstr ""
20556
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20558 #, c-format
20559 msgid "Float"
20560 msgstr ""
20561
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
20563 #, c-format
20564 msgid "Florian Bischof"
20565 msgstr ""
20566
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
20569 #, c-format
20570 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
20571 msgstr ""
20572
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
20577 #, fuzzy, c-format
20578 msgid "Font size: "
20579 msgstr "leturgerð "
20580
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:160
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
20585 #, fuzzy, c-format
20586 msgid "Font: "
20587 msgstr "leturgerð "
20588
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
20590 #, c-format
20591 msgid "For "
20592 msgstr ""
20593
20594 #. SCRIPT
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
20596 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
20597 msgstr ""
20598
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
20600 #, fuzzy, c-format
20601 msgid "For the selected operations: "
20602 msgstr "Valdir hlutir : "
20603
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
20605 #, c-format
20606 msgid ""
20607 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
20608 "patron's category. "
20609 msgstr ""
20610
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
20612 #, c-format
20613 msgid ""
20614 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
20615 "of a given category can make, regardless of the item type. "
20616 msgstr ""
20617
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
20619 #, c-format
20620 msgid "For:"
20621 msgstr ""
20622
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
20624 #, c-format
20625 msgid "Force"
20626 msgstr ""
20627
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:253
20631 #, c-format
20632 msgid "Forever"
20633 msgstr ""
20634
20635 #. %1$s:  holdfor_firstname 
20636 #. %2$s:  holdfor_surname 
20637 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
20639 #, fuzzy, c-format
20640 msgid "Forget %s %s (%s)"
20641 msgstr "%s %s %s"
20642
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
20644 #, c-format
20645 msgid "Forgive fines on return: "
20646 msgstr ""
20647
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
20649 #, fuzzy, c-format
20650 msgid "Forgive overdue charges"
20651 msgstr "Sektir og gjöld"
20652
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
20654 #, c-format
20655 msgid "Forgiven"
20656 msgstr ""
20657
20658 #. For the first occurrence,
20659 #. SCRIPT
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
20673 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
20674 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
20675
20676 #. SCRIPT
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
20678 msgid "Form not submitted: word missing"
20679 msgstr ""
20680
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
20682 #, fuzzy, c-format
20683 msgid "Format:"
20684 msgstr "; Snið:"
20685
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
20687 #, fuzzy, c-format
20688 msgid "Format: "
20689 msgstr "; Snið: "
20690
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:829
20693 #, fuzzy, c-format
20694 msgid "Formatting"
20695 msgstr "; Snið:"
20696
20697 #. %1$s:  total_rows 
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
20699 #, fuzzy, c-format
20700 msgid "Found %s results."
20701 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
20702
20703 #. SCRIPT
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20705 msgid "Fr"
20706 msgstr ""
20707
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
20711 #, c-format
20712 msgid "Framework code"
20713 msgstr ""
20714
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
20717 #, fuzzy, c-format
20718 msgid "Framework code: "
20719 msgstr "Flokkar: "
20720
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
20723 #, fuzzy, c-format
20724 msgid "Framework description"
20725 msgstr "verkefna lýsing"
20726
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
20728 #, c-format
20729 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
20730 msgstr ""
20731
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
20733 #, c-format
20734 msgid "Framework:"
20735 msgstr ""
20736
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
20738 #, c-format
20739 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
20740 msgstr ""
20741
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
20743 #, c-format
20744 msgid "Francesca Moore"
20745 msgstr ""
20746
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
20748 #, c-format
20749 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
20750 msgstr ""
20751
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20753 #, c-format
20754 msgid "Francois Marier"
20755 msgstr ""
20756
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
20758 #, c-format
20759 msgid "Fred Pierre"
20760 msgstr ""
20761
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
20763 #, c-format
20764 msgid "Frederic Durand"
20765 msgstr ""
20766
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
20769 #, fuzzy, c-format
20770 msgid "Frequencies"
20771 msgstr "glærur"
20772
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
20774 #, c-format
20775 msgid "Frequency"
20776 msgstr ""
20777
20778 #. SCRIPT
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
20780 msgid ""
20781 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
20782 "consider entering an issue count rather than a time period."
20783 msgstr ""
20784
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
20788 #, c-format
20789 msgid "Frequency:"
20790 msgstr ""
20791
20792 #. SCRIPT
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20794 msgid "Fri"
20795 msgstr ""
20796
20797 #. For the first occurrence,
20798 #. SCRIPT
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
20803 #, c-format
20804 msgid "Friday"
20805 msgstr ""
20806
20807 #. SCRIPT
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20809 msgid "Fridays"
20810 msgstr ""
20811
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
20813 #, c-format
20814 msgid "Fridolin Somers"
20815 msgstr ""
20816
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
20818 #, c-format
20819 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
20820 msgstr ""
20821
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
20823 #, c-format
20824 msgid "Friedrich zur Hellen"
20825 msgstr ""
20826
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
20840 #, fuzzy, c-format
20841 msgid "From"
20842 msgstr "Frá:"
20843
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
20848 #, fuzzy, c-format
20849 msgid "From "
20850 msgstr "Frá: "
20851
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
20853 #, fuzzy, c-format
20854 msgid "From \\ To"
20855 msgstr "Frá:"
20856
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
20858 #, c-format
20859 msgid "From a new (empty) record"
20860 msgstr ""
20861
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
20863 #, c-format
20864 msgid "From a staged file"
20865 msgstr ""
20866
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
20868 #, fuzzy, c-format
20869 msgid "From a subscription"
20870 msgstr "Áskrift"
20871
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
20873 #, fuzzy, c-format
20874 msgid "From a suggestion"
20875 msgstr "Ný kauptillaga"
20876
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
20878 #, fuzzy, c-format
20879 msgid "From an existing record: "
20880 msgstr ""
20881 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
20882
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
20884 #, c-format
20885 msgid "From an external source"
20886 msgstr ""
20887
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
20889 #, fuzzy, c-format
20890 msgid "From any library"
20891 msgstr "Heimasafn:"
20892
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
20894 #, fuzzy, c-format
20895 msgid "From any library:"
20896 msgstr "Heimasafn:"
20897
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
20899 #, fuzzy, c-format
20900 msgid "From authid: "
20901 msgstr "Frá: "
20902
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
20904 #, c-format
20905 msgid "From biblio number: "
20906 msgstr ""
20907
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
20909 #, fuzzy, c-format
20910 msgid "From call number:"
20911 msgstr "Beiðnanúmer "
20912
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
20915 #, fuzzy, c-format
20916 msgid "From date:"
20917 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
20918
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
20920 #, fuzzy, c-format
20921 msgid "From home library"
20922 msgstr "Heimasafn:"
20923
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
20925 #, fuzzy, c-format
20926 msgid "From home library:"
20927 msgstr "Heimasafn:"
20928
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
20930 #, fuzzy, c-format
20931 msgid "From item call number: "
20932 msgstr "Beiðnanúmer "
20933
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
20935 #, c-format
20936 msgid "From titles with highest hold ratios"
20937 msgstr ""
20938
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:241
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
20944 #, fuzzy, c-format
20945 msgid "From:"
20946 msgstr "Frá:"
20947
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
20949 #, fuzzy, c-format
20950 msgid "From: "
20951 msgstr "Frá: "
20952
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
20955 #, c-format
20956 msgid "Front "
20957 msgstr ""
20958
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
20960 #, c-format
20961 msgid "Frère Sébastien Marie"
20962 msgstr ""
20963
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
20965 #, c-format
20966 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
20967 msgstr ""
20968
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
20970 #, c-format
20971 msgid "Frédérick Capovilla"
20972 msgstr ""
20973
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
20975 #, c-format
20976 msgid "Fullfilled"
20977 msgstr ""
20978
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
20989 #, c-format
20990 msgid "Fund"
20991 msgstr ""
20992
20993 #. SCRIPT
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
20995 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
20996 msgstr ""
20997
20998 #. SCRIPT
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21000 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
21001 msgstr ""
21002
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
21004 #, fuzzy, c-format
21005 msgid "Fund amount:"
21006 msgstr "Upphæð sektar"
21007
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
21011 #, c-format
21012 msgid "Fund code"
21013 msgstr ""
21014
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
21017 #, fuzzy, c-format
21018 msgid "Fund code: "
21019 msgstr "Póstnúmer: "
21020
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
21022 #, fuzzy, c-format
21023 msgid "Fund filters"
21024 msgstr "upplýsingar"
21025
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
21027 #, fuzzy, c-format
21028 msgid "Fund id"
21029 msgstr "Póstnúmer: "
21030
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
21032 #, fuzzy, c-format
21033 msgid "Fund list of budget "
21034 msgstr "Breyta lista"
21035
21036 #. TD
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
21038 msgid "Fund locked"
21039 msgstr ""
21040
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
21045 #, fuzzy, c-format
21046 msgid "Fund name"
21047 msgstr "eftirnafn"
21048
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
21050 #, fuzzy, c-format
21051 msgid "Fund name: "
21052 msgstr "Nafn lista; "
21053
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
21055 #, c-format
21056 msgid "Fund parent: "
21057 msgstr ""
21058
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
21060 #, fuzzy, c-format
21061 msgid "Fund remaining"
21062 msgstr "hljóð upptaka"
21063
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
21065 #, fuzzy, c-format
21066 msgid "Fund search"
21067 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
21068
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
21070 #, fuzzy, c-format
21071 msgid "Fund total"
21072 msgstr "(%s samtalsl)"
21073
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
21078 #, fuzzy, c-format
21079 msgid "Fund:"
21080 msgstr "LCCN:"
21081
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
21090 #, c-format
21091 msgid "Fund: "
21092 msgstr ""
21093
21094 #. For the first occurrence,
21095 #. %1$s:  fund_code 
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
21098 #, fuzzy, c-format
21099 msgid "Fund: %s"
21100 msgstr "LCCN:"
21101
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
21108 #, c-format
21109 msgid "Funds"
21110 msgstr ""
21111
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
21114 #, c-format
21115 msgid "Fyneworks.com"
21116 msgstr ""
21117
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
21120 #, c-format
21121 msgid "GPL License"
21122 msgstr ""
21123
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
21127 #, c-format
21128 msgid "GST"
21129 msgstr ""
21130
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
21134 #, c-format
21135 msgid "GST %%"
21136 msgstr ""
21137
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
21139 #, c-format
21140 msgid "GST:"
21141 msgstr ""
21142
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
21144 #, c-format
21145 msgid "Gaetan Boisson"
21146 msgstr ""
21147
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
21149 #, c-format
21150 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
21151 msgstr ""
21152
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
21154 #, c-format
21155 msgid ""
21156 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
21157 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
21158 msgstr ""
21159
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
21162 #, c-format
21163 msgid "Gap between columns:"
21164 msgstr ""
21165
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
21168 #, c-format
21169 msgid "Gap between rows:"
21170 msgstr ""
21171
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
21173 #, c-format
21174 msgid "Garry Collum"
21175 msgstr ""
21176
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
21178 #, c-format
21179 msgid "Geauga County Public Library"
21180 msgstr ""
21181
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
21184 #, fuzzy, c-format
21185 msgid "Gender"
21186 msgstr "Almennt;"
21187
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
21190 #, fuzzy, c-format
21191 msgid "Gender:"
21192 msgstr "Almennt;"
21193
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
21195 #, fuzzy, c-format
21196 msgid "General"
21197 msgstr "Almennt;"
21198
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
21200 #, fuzzy, c-format
21201 msgid "General settings"
21202 msgstr "Almennt;"
21203
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
21205 #, c-format
21206 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
21207 msgstr ""
21208
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
21210 #, c-format
21211 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
21212 msgstr ""
21213
21214 #. INPUT type=button
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
21216 #, fuzzy
21217 msgid "Generate next"
21218 msgstr "Almennt;"
21219
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
21222 #, c-format
21223 msgid "Gestion des index MACLES"
21224 msgstr ""
21225
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
21227 #, c-format
21228 msgid "Get Firefox add-on"
21229 msgstr ""
21230
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
21232 #, fuzzy, c-format
21233 msgid "Get desktop application"
21234 msgstr "Ekki skáldsaga"
21235
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
21237 #, c-format
21238 msgid "Get it!"
21239 msgstr ""
21240
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
21242 #, c-format
21243 msgid "Glen Stewart"
21244 msgstr ""
21245
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
21247 #, c-format
21248 msgid "Global system preferences"
21249 msgstr ""
21250
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
21252 #, c-format
21253 msgid "Glyphicons Free"
21254 msgstr ""
21255
21256 #. INPUT type=submit
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:775
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
21270 msgid "Go"
21271 msgstr "Áfram"
21272
21273 #. IMG
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
21276 msgid "Go bottom"
21277 msgstr ""
21278
21279 #. IMG
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:697
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
21282 msgid "Go down"
21283 msgstr ""
21284
21285 #. For the first occurrence,
21286 #. SCRIPT
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
21289 #, fuzzy, c-format
21290 msgid "Go to advanced search"
21291 msgstr "Ýtarleg leit"
21292
21293 #. A
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
21296 #, fuzzy
21297 msgid "Go to item details"
21298 msgstr "Meiri útskýringar"
21299
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
21301 #, fuzzy, c-format
21302 msgid "Go to item search"
21303 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
21304
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21308 #, fuzzy, c-format
21309 msgid "Go to page : "
21310 msgstr "um titil síðu, "
21311
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
21313 #, fuzzy, c-format
21314 msgid "Go to receipt page"
21315 msgstr "um titil síðu,"
21316
21317 #. A
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
21320 #, fuzzy
21321 msgid "Go to record detail page"
21322 msgstr "um titil síðu,"
21323
21324 #. IMG
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:360
21327 msgid "Go top"
21328 msgstr ""
21329
21330 #. IMG
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
21333 msgid "Go up"
21334 msgstr ""
21335
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
21337 #, fuzzy, c-format
21338 msgid "Gone no address flag"
21339 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
21340
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:597
21343 #, c-format
21344 msgid "Grace period:"
21345 msgstr ""
21346
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
21348 #, c-format
21349 msgid "Greg Barniskis"
21350 msgstr ""
21351
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
21354 #, c-format
21355 msgid "Group"
21356 msgstr ""
21357
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
21359 #, c-format
21360 msgid ""
21361 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
21362 "category 'PA_CLASS')"
21363 msgstr ""
21364
21365 #. INPUT type=text name=group
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
21367 #, fuzzy
21368 msgid "Group code"
21369 msgstr "Póstnúmer:"
21370
21371 #. INPUT type=text name=groupdesc
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
21373 #, fuzzy
21374 msgid "Group name"
21375 msgstr "Eftirnafn:"
21376
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
21378 #, c-format
21379 msgid "Group(s):"
21380 msgstr ""
21381
21382 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
21383 #. %2$s:  ELSE 
21384 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
21385 #. %4$s:  END 
21386 #. %5$s:  END 
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
21388 #, c-format
21389 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
21390 msgstr ""
21391
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
21393 #, fuzzy, c-format
21394 msgid "Groups of libraries: "
21395 msgstr "Söfn "
21396
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21399 #, fuzzy, c-format
21400 msgid "Guarantees:"
21401 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
21402
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
21404 #, fuzzy, c-format
21405 msgid "Guarantor borrower number"
21406 msgstr "númer lánsþega"
21407
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
21409 #, fuzzy, c-format
21410 msgid "Guarantor information"
21411 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
21412
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
21415 #, c-format
21416 msgid "Guarantor:"
21417 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
21418
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
21420 #, c-format
21421 msgid "Guide box:"
21422 msgstr ""
21423
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
21429 #, c-format
21430 msgid "Guided reports"
21431 msgstr ""
21432
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
21436 #, c-format
21437 msgid "Guided reports wizard"
21438 msgstr ""
21439
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
21441 #, c-format
21442 msgid "Gynn Lomax"
21443 msgstr ""
21444
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
21446 #, c-format
21447 msgid "H. Passini"
21448 msgstr ""
21449
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
21451 #, c-format
21452 msgid "HTML message:"
21453 msgstr ""
21454
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
21456 #, c-format
21457 msgid "Handbooks"
21458 msgstr "Handbækur"
21459
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
21461 #, fuzzy, c-format
21462 msgid "Hard due date"
21463 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
21464
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
21466 #, c-format
21467 msgid "Header row could not be parsed"
21468 msgstr ""
21469
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
21471 #, fuzzy, c-format
21472 msgid "Heading"
21473 msgstr "Staðsetning"
21474
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
21483 #, c-format
21484 msgid "Heading A-Z"
21485 msgstr ""
21486
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
21495 #, c-format
21496 msgid "Heading Z-A"
21497 msgstr ""
21498
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
21500 #, fuzzy, c-format
21501 msgid "Heading match: "
21502 msgstr "Heading Ascendant "
21503
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
21505 #, c-format
21506 msgid "Help"
21507 msgstr ""
21508
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
21510 #, c-format
21511 msgid "Help input"
21512 msgstr ""
21513
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
21515 #, c-format
21516 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
21517 msgstr ""
21518
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
21520 #, c-format
21521 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
21522 msgstr ""
21523
21524 #. %1$s:  shelfname 
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
21526 #, c-format
21527 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
21528 msgstr ""
21529
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
21532 #, c-format
21533 msgid "Hi,"
21534 msgstr ""
21535
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
21537 #, c-format
21538 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
21539 msgstr ""
21540
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
21543 #, fuzzy, c-format
21544 msgid "Hidden by default"
21545 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
21546
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
21550 #, c-format
21551 msgid "Hide all"
21552 msgstr ""
21553
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
21557 #, c-format
21558 msgid "Hide all columns"
21559 msgstr ""
21560
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21563 #, fuzzy, c-format
21564 msgid "Hide inactive budgets"
21565 msgstr "Meðhöndlað af"
21566
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
21568 #, c-format
21569 msgid "Hide or show columns for tables."
21570 msgstr ""
21571
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
21573 #, fuzzy, c-format
21574 msgid "Hide window"
21575 msgstr "Fela glugga"
21576
21577 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
21578 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
21580 #, c-format
21581 msgid ""
21582 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
21583 "anyway?"
21584 msgstr ""
21585
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
21587 #, c-format
21588 msgid "Highlight"
21589 msgstr ""
21590
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
21592 #, c-format
21593 msgid ""
21594 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
21595 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
21596 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
21597 msgstr ""
21598
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
21600 #, c-format
21601 msgid "Hint:"
21602 msgstr ""
21603
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
21605 #, c-format
21606 msgid "Hints"
21607 msgstr ""
21608
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
21610 #, fuzzy, c-format
21611 msgid "History"
21612 msgstr "saga"
21613
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
21615 #, fuzzy, c-format
21616 msgid "History OPAC note:"
21617 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
21618
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
21620 #, fuzzy, c-format
21621 msgid "History end date:"
21622 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
21623
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
21625 #, fuzzy, c-format
21626 msgid "History staff note:"
21627 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
21628
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
21630 #, fuzzy, c-format
21631 msgid "History start date:"
21632 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
21633
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
21635 #, c-format
21636 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
21637 msgstr ""
21638
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
21640 #, c-format
21641 msgid "Hold"
21642 msgstr "Í bið"
21643
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
21645 #, fuzzy, c-format
21646 msgid "Hold Date"
21647 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
21648
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
21652 #, fuzzy, c-format
21653 msgid "Hold at"
21654 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
21655
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
21659 #, c-format
21660 msgid "Hold date"
21661 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
21662
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
21664 #, fuzzy, c-format
21665 msgid "Hold details"
21666 msgstr "Meiri útskýringar"
21667
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
21669 #, fuzzy, c-format
21670 msgid "Hold expires on date:"
21671 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
21672
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
21674 #, fuzzy, c-format
21675 msgid "Hold fee"
21676 msgstr "Frátekið"
21677
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
21680 #, fuzzy, c-format
21681 msgid "Hold fee: "
21682 msgstr "Punktar um frátektir: "
21683
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
21688 #, fuzzy, c-format
21689 msgid "Hold for:"
21690 msgstr "Frátekið"
21691
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:238
21693 #, fuzzy, c-format
21694 msgid "Hold for: "
21695 msgstr "Punktar um frátektir: "
21696
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
21698 #, c-format
21699 msgid "Hold found (item is already waiting): "
21700 msgstr ""
21701
21702 #. %1$s:  nextreservtitle 
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
21704 #, c-format
21705 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
21706 msgstr ""
21707
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
21709 #, c-format
21710 msgid "Hold found: "
21711 msgstr ""
21712
21713 #. SCRIPT
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
21715 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
21716 msgstr ""
21717
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
21719 #, c-format
21720 msgid "Hold needing transfer found: "
21721 msgstr ""
21722
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
21724 #, c-format
21725 msgid "Hold placed by : "
21726 msgstr ""
21727
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
21730 #, c-format
21731 msgid "Hold policy"
21732 msgstr ""
21733
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
21735 #, fuzzy, c-format
21736 msgid "Hold ratio"
21737 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
21738
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
21740 #, fuzzy, c-format
21741 msgid "Hold ratio:"
21742 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
21743
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
21745 #, fuzzy, c-format
21746 msgid "Hold ratios"
21747 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
21748
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
21750 #, c-format
21751 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
21752 msgstr ""
21753
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
21755 #, fuzzy, c-format
21756 msgid "Hold starts on date:"
21757 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
21758
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
21760 #, fuzzy, c-format
21761 msgid "Hold status "
21762 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
21763
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
21765 #, fuzzy, c-format
21766 msgid "Holding branch"
21767 msgstr "Frátektir:"
21768
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
21771 #, fuzzy, c-format
21772 msgid "Holding libraries"
21773 msgstr "Öll söfn"
21774
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
21781 #, fuzzy, c-format
21782 msgid "Holding library"
21783 msgstr "Sameinar útibú:"
21784
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
21786 #, fuzzy, c-format
21787 msgid "Holding library:"
21788 msgstr "Sameinar útibú:"
21789
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
21791 #, fuzzy, c-format
21792 msgid "Holdings"
21793 msgstr "Frátektir:"
21794
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
21796 #, c-format
21797 msgid "Holdings:"
21798 msgstr "Frátektir:"
21799
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:437
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
21810 #, c-format
21811 msgid "Holds"
21812 msgstr "Frátekið"
21813
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
21815 #, c-format
21816 msgid "Holds allowed (count)"
21817 msgstr ""
21818
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
21821 #, fuzzy, c-format
21822 msgid "Holds awaiting pickup"
21823 msgstr "Frátektir í bíð"
21824
21825 #. %1$s:  show_date 
21826 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
21828 #, c-format
21829 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
21830 msgstr ""
21831
21832 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
21834 #, c-format
21835 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
21836 msgstr ""
21837
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
21841 #, fuzzy, c-format
21842 msgid "Holds queue"
21843 msgstr "Frátekið"
21844
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
21848 #, fuzzy, c-format
21849 msgid "Holds statistics"
21850 msgstr "tölfræði"
21851
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
21853 #, fuzzy, c-format
21854 msgid "Holds to pull"
21855 msgstr "Frátekið"
21856
21857 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
21858 #. %2$s:  from 
21859 #. %3$s:  to 
21860 #. %4$s:  END 
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
21862 #, c-format
21863 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
21864 msgstr ""
21865
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
21867 #, fuzzy, c-format
21868 msgid "Holds waiting:"
21869 msgstr "Frátektir í bíð"
21870
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
21873 #, fuzzy, c-format
21874 msgid "Holds:"
21875 msgstr "Frátekið"
21876
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
21878 #, c-format
21879 msgid "Holger Meißner"
21880 msgstr ""
21881
21882 #. For the first occurrence,
21883 #. SCRIPT
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
21886 #, c-format
21887 msgid "Holiday exception"
21888 msgstr ""
21889
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
21891 #, c-format
21892 msgid "Holiday only on this day"
21893 msgstr ""
21894
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
21896 #, c-format
21897 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
21898 msgstr ""
21899
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
21901 #, c-format
21902 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
21903 msgstr ""
21904
21905 #. For the first occurrence,
21906 #. SCRIPT
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
21909 #, c-format
21910 msgid "Holiday repeating weekly"
21911 msgstr ""
21912
21913 #. For the first occurrence,
21914 #. SCRIPT
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
21917 #, c-format
21918 msgid "Holiday repeating yearly"
21919 msgstr ""
21920
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
21922 #, fuzzy, c-format
21923 msgid "Holidays on a range"
21924 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
21925
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
21927 #, c-format
21928 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
21929 msgstr ""
21930
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:17
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:154
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:46
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
22167 #, c-format
22168 msgid "Home"
22169 msgstr ""
22170
22171 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
22172 #. %2$s:  ELSE 
22173 #. %3$s:  END 
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
22175 #, c-format
22176 msgid ""
22177 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
22178 msgstr ""
22179
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
22181 #, fuzzy, c-format
22182 msgid "Home branch"
22183 msgstr "Heimasafn:"
22184
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
22187 #, fuzzy, c-format
22188 msgid "Home libraries"
22189 msgstr "Heimasafn:"
22190
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
22207 #, fuzzy, c-format
22208 msgid "Home library"
22209 msgstr "Heimasafn:"
22210
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
22212 #, fuzzy, c-format
22213 msgid "Home library (branchcode)"
22214 msgstr "Heimasafn:"
22215
22216 #. SCRIPT
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22218 #, fuzzy
22219 msgid "Home library unknown."
22220 msgstr "Heimasafn:"
22221
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
22223 #, c-format
22224 msgid "Home library:"
22225 msgstr "Heimasafn:"
22226
22227 #. SCRIPT
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22229 #, fuzzy
22230 msgid "Home library: %s"
22231 msgstr "Heimasafn: "
22232
22233 #. For the first occurrence,
22234 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
22235 #. %2$s:  branchname 
22236 #. %3$s:  ELSE 
22237 #. %4$s:  branch 
22238 #. %5$s:  END 
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:66
22241 #, fuzzy, c-format
22242 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
22243 msgstr "Heimasafn:"
22244
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
22249 #, c-format
22250 msgid "Horizontal: "
22251 msgstr ""
22252
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
22254 #, c-format
22255 msgid "Horowhenua Library Trust"
22256 msgstr ""
22257
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
22259 #, fuzzy, c-format
22260 msgid "Host records"
22261 msgstr "hljóð upptaka"
22262
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
22264 #, c-format
22265 msgid "Hostname/Port"
22266 msgstr ""
22267
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
22269 #, fuzzy, c-format
22270 msgid "Hostname: "
22271 msgstr "Nafn lista; "
22272
22273 #. SCRIPT
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22275 msgid "Hour"
22276 msgstr ""
22277
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
22282 #, c-format
22283 msgid "Hours"
22284 msgstr ""
22285
22286 #. For the first occurrence,
22287 #. SCRIPT
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22290 msgid "How many issues do you want to receive ?"
22291 msgstr ""
22292
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
22294 #, c-format
22295 msgid "How to process items: "
22296 msgstr ""
22297
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
22299 #, c-format
22300 msgid "Hrvatski (Croatian)"
22301 msgstr ""
22302
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
22304 #, c-format
22305 msgid "Hugh Davenport"
22306 msgstr ""
22307
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
22309 #, c-format
22310 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
22311 msgstr ""
22312
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
22314 #, c-format
22315 msgid "I encountered some problems."
22316 msgstr ""
22317
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
22319 #, c-format
22320 msgid "I received this from you:"
22321 msgstr ""
22322
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
22324 #, c-format
22325 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
22326 msgstr ""
22327
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
22329 #, c-format
22330 msgid "I18N/L10N"
22331 msgstr ""
22332
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
22334 #, fuzzy, c-format
22335 msgid "IBERMARC"
22336 msgstr "Marksnið XML"
22337
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
22340 #, c-format
22341 msgid "ID"
22342 msgstr ""
22343
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
22345 #, c-format
22346 msgid "INPUT SAVED"
22347 msgstr ""
22348
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22350 #, c-format
22351 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
22352 msgstr ""
22353
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
22355 #, fuzzy, c-format
22356 msgid "INTERMARC"
22357 msgstr "Marksnið XML"
22358
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
22360 #, c-format
22361 msgid "INVOICE"
22362 msgstr ""
22363
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
22365 #, c-format
22366 msgid "IP"
22367 msgstr ""
22368
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22370 #, fuzzy, c-format
22371 msgid "IP address has changed, please log in again "
22372 msgstr ""
22373 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
22374
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
22376 #, fuzzy, c-format
22377 msgid "IP address has changed. Please log in again "
22378 msgstr ""
22379 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
22380
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
22382 #, c-format
22383 msgid "IP: "
22384 msgstr ""
22385
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
22387 #, fuzzy, c-format
22388 msgid "ISBD"
22389 msgstr "ISBD Sýn"
22390
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:179
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
22401 #, c-format
22402 msgid "ISBN"
22403 msgstr "ISBN"
22404
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
22406 #, c-format
22407 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
22408 msgstr ""
22409
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
22412 #, c-format
22413 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
22414 msgstr ""
22415
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
22417 #, c-format
22418 msgid "ISBN, author or title :"
22419 msgstr ""
22420
22421 #. %1$s:  isbneanissn 
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
22423 #, fuzzy, c-format
22424 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
22425 msgstr "ISBN: %s"
22426
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
22431 #, c-format
22432 msgid "ISBN:"
22433 msgstr "ISBN:"
22434
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
22445 #, fuzzy, c-format
22446 msgid "ISBN: "
22447 msgstr "ISBN: "
22448
22449 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
22451 #, fuzzy, c-format
22452 msgid "ISBN: %s"
22453 msgstr "ISBN: %s"
22454
22455 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
22457 #, fuzzy, c-format
22458 msgid "ISBN: %s "
22459 msgstr "ISBN: %s"
22460
22461 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
22462 #. %2$s:  isbn.marcisbn 
22463 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
22464 #. %4$s:  END 
22465 #. %5$s:  END 
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
22467 #, fuzzy, c-format
22468 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
22469 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
22470
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22472 #, c-format
22473 msgid "ISO 5426"
22474 msgstr ""
22475
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22477 #, c-format
22478 msgid "ISO 6937"
22479 msgstr ""
22480
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22482 #, c-format
22483 msgid "ISO 8859-1"
22484 msgstr ""
22485
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
22487 #, c-format
22488 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
22489 msgstr ""
22490
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
22492 #, fuzzy, c-format
22493 msgid "ISO code"
22494 msgstr "Strikamerki"
22495
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
22497 #, fuzzy, c-format
22498 msgid "ISO code: "
22499 msgstr "Póstnúmer: "
22500
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
22502 #, c-format
22503 msgid "ISO2709 with items"
22504 msgstr ""
22505
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
22507 #, c-format
22508 msgid "ISO2709 without items"
22509 msgstr ""
22510
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
22523 #, c-format
22524 msgid "ISSN"
22525 msgstr "ISSN"
22526
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
22535 #, c-format
22536 msgid "ISSN:"
22537 msgstr "ISSN:"
22538
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
22544 #, fuzzy, c-format
22545 msgid "ISSN: "
22546 msgstr "ISSN: "
22547
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
22549 #, c-format
22550 msgid "ITEM"
22551 msgstr ""
22552
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
22554 #, c-format
22555 msgid "ITEMS"
22556 msgstr ""
22557
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
22559 #, c-format
22560 msgid "ITEMS OVERDUE"
22561 msgstr ""
22562
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
22564 #, c-format
22565 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
22566 msgstr ""
22567
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
22569 #, c-format
22570 msgid "Icon"
22571 msgstr ""
22572
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
22574 #, c-format
22575 msgid ""
22576 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
22577 "new one or overwrite the old one."
22578 msgstr ""
22579
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
22581 #, c-format
22582 msgid ""
22583 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
22584 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
22585 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
22586 msgstr ""
22587
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
22589 #, c-format
22590 msgid ""
22591 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
22592 "already exists for a library, no change is made."
22593 msgstr ""
22594
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:721
22597 #, c-format
22598 msgid "If empty, English is used"
22599 msgstr ""
22600
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
22602 #, c-format
22603 msgid ""
22604 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
22605 msgstr ""
22606
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22608 #, c-format
22609 msgid ""
22610 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
22611 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
22612 "and a colon should precede each value. For example: "
22613 msgstr ""
22614
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
22616 #, c-format
22617 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
22618 msgstr ""
22619
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
22621 #, c-format
22622 msgid ""
22623 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
22624 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
22625 msgstr ""
22626
22627 #. SCRIPT
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
22629 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
22630 msgstr ""
22631
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
22633 #, c-format
22634 msgid ""
22635 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
22636 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
22637 "type. "
22638 msgstr ""
22639
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
22641 #, c-format
22642 msgid ""
22643 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
22644 "you can check corresponding boxes below. "
22645 msgstr ""
22646
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
22648 #, c-format
22649 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
22650 msgstr ""
22651
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
22653 #, c-format
22654 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
22655 msgstr ""
22656
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
22659 #, c-format
22660 msgid ""
22661 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
22662 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
22663 msgstr ""
22664
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
22666 #, c-format
22667 msgid ""
22668 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
22669 msgstr ""
22670
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
22672 #, c-format
22673 msgid "If you have a "
22674 msgstr ""
22675
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
22677 #, c-format
22678 msgid ""
22679 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
22680 "a delay value is required."
22681 msgstr ""
22682
22683 #. SCRIPT
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22685 msgid ""
22686 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
22687 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
22688 msgstr ""
22689
22690 #. INPUT type=submit
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
22695 #, c-format
22696 msgid "Ignore"
22697 msgstr ""
22698
22699 #. INPUT type=submit
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
22701 #, fuzzy
22702 msgid "Ignore and continue"
22703 msgstr "Vista á lista"
22704
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
22706 #, c-format
22707 msgid "Ignore and return to transfers: "
22708 msgstr ""
22709
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
22711 #, c-format
22712 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
22713 msgstr ""
22714
22715 #. SCRIPT
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22717 msgid "Ignored"
22718 msgstr ""
22719
22720 #. %1$s:  stopwords_removed 
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
22722 #, c-format
22723 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
22724 msgstr ""
22725
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
22727 #, fuzzy, c-format
22728 msgid "Illustrator"
22729 msgstr "Mynd"
22730
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
22732 #, fuzzy, c-format
22733 msgid "Image"
22734 msgstr "tögin mín"
22735
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
22737 #, fuzzy, c-format
22738 msgid "Image 1"
22739 msgstr "tögin mín"
22740
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
22742 #, fuzzy, c-format
22743 msgid "Image 2"
22744 msgstr "tögin mín"
22745
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
22747 #, fuzzy, c-format
22748 msgid "Image file"
22749 msgstr "tögin mín"
22750
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
22752 #, fuzzy, c-format
22753 msgid "Image name: "
22754 msgstr "Eftirnafn: "
22755
22756 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
22758 #, fuzzy, c-format
22759 msgid "Image name: %s"
22760 msgstr "Útlán fyrir %s"
22761
22762 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
22763 #. %2$s:  ELSE 
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
22765 #, c-format
22766 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
22767 msgstr ""
22768
22769 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
22771 #, c-format
22772 msgid ""
22773 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
22774 msgstr ""
22775
22776 #. %1$s:  END 
22777 #. %2$s:  END 
22778 #. %3$s:  ELSE 
22779 #. %4$s:  END 
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
22781 #, c-format
22782 msgid ""
22783 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
22784 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
22785 msgstr ""
22786
22787 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22789 #, c-format
22790 msgid ""
22791 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
22792 "the error log for more details. %s"
22793 msgstr ""
22794
22795 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22797 #, c-format
22798 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
22799 msgstr ""
22800
22801 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
22803 #, c-format
22804 msgid ""
22805 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
22806 "maximum size). %s"
22807 msgstr ""
22808
22809 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22811 #, c-format
22812 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
22813 msgstr ""
22814
22815 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22817 #, c-format
22818 msgid ""
22819 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
22820 msgstr ""
22821
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
22824 #, fuzzy, c-format
22825 msgid "Image source: "
22826 msgstr "tögin mín "
22827
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22829 #, fuzzy, c-format
22830 msgid "Image successfully uploaded"
22831 msgstr "var bætt við."
22832
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
22834 #, c-format
22835 msgid "Image upload results :"
22836 msgstr ""
22837
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
22839 #, fuzzy, c-format
22840 msgid "Image(s) successfully deleted"
22841 msgstr "eyðsla tókst"
22842
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
22846 #, fuzzy, c-format
22847 msgid "Image: "
22848 msgstr "tögin mín "
22849
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
22852 #, fuzzy, c-format
22853 msgid "Images"
22854 msgstr "tögin mín"
22855
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
22857 #, fuzzy, c-format
22858 msgid "Images for "
22859 msgstr "Útlán fyrir %s "
22860
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
22871 #, c-format
22872 msgid "Import"
22873 msgstr ""
22874
22875 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
22877 #, c-format
22878 msgid ""
22879 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
22880 "(.csv, .xml, .ods)"
22881 msgstr ""
22882
22883 #. INPUT type=submit
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
22885 msgid "Import >>"
22886 msgstr ""
22887
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
22889 #, c-format
22890 msgid ""
22891 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
22892 "details (used only if no information is filled for the item):"
22893 msgstr ""
22894
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
22896 #, c-format
22897 msgid ""
22898 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
22899 msgstr ""
22900
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
22902 #, c-format
22903 msgid ""
22904 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
22905 "file (.csv, .xml, .ods)"
22906 msgstr ""
22907
22908 #. TH
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
22910 msgid ""
22911 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
22912 "csv, .xml, .ods)"
22913 msgstr ""
22914
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
22916 #, c-format
22917 msgid "Import into the borrowers table"
22918 msgstr ""
22919
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
22921 #, c-format
22922 msgid "Import patron data"
22923 msgstr ""
22924
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
22929 #, fuzzy, c-format
22930 msgid "Import patrons"
22931 msgstr "mannamyndir"
22932
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
22934 #, c-format
22935 msgid "Import quotes"
22936 msgstr ""
22937
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
22939 #, fuzzy, c-format
22940 msgid "Import results :"
22941 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
22942
22943 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
22945 #, fuzzy
22946 msgid "Import this batch into the catalog"
22947 msgstr "Reyndu að innskrá þig inn"
22948
22949 #. INPUT type=submit
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
22951 #, fuzzy
22952 msgid "Import this patron"
22953 msgstr "mannamyndir"
22954
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22957 #, fuzzy, c-format
22958 msgid "Imported"
22959 msgstr "mannamyndir"
22960
22961 #. SCRIPT
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
22963 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
22964 msgstr ""
22965
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
22967 #, c-format
22968 msgid ""
22969 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
22970 msgstr ""
22971
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
22973 #, c-format
22974 msgid "In Use"
22975 msgstr ""
22976
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
22978 #, c-format
22979 msgid "In framework:"
22980 msgstr ""
22981
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
22983 #, fuzzy, c-format
22984 msgid "In months: "
22985 msgstr "3 mánuðir "
22986
22987 #. For the first occurrence,
22988 #. %1$s:  OPACBaseURL 
22989 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
22992 #, fuzzy, c-format
22993 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
22994 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
22995
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
22997 #, c-format
22998 msgid ""
22999 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
23000 "records must be up-to-date on this computer: "
23001 msgstr ""
23002
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
23004 #, fuzzy, c-format
23005 msgid "In transit"
23006 msgstr "Í flutningi ("
23007
23008 #. %1$s:  item.transfertfrom 
23009 #. %2$s:  item.transfertto 
23010 #. %3$s:  item.transfertwhen 
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:653
23012 #, fuzzy, c-format
23013 msgid "In transit from %s to %s since %s"
23014 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
23015
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
23020 #, c-format
23021 msgid "Inactive"
23022 msgstr ""
23023
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
23025 #, c-format
23026 msgid "Inactive budgets"
23027 msgstr ""
23028
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
23030 #, fuzzy, c-format
23031 msgid "Include expired subscriptions: "
23032 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift "
23033
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
23038 #, c-format
23039 msgid "Include tax"
23040 msgstr ""
23041
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
23043 #, fuzzy, c-format
23044 msgid "Included ordered:"
23045 msgstr "Hætta, taka frá"
23046
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23048 #, c-format
23049 msgid ""
23050 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
23051 "Database."
23052 msgstr ""
23053
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:53
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
23056 #, fuzzy, c-format
23057 msgid "Indefinite"
23058 msgstr "Flokkað í:"
23059
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23061 #, c-format
23062 msgid ""
23063 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
23064 "with an IP address that doesn't match your library. "
23065 msgstr ""
23066
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
23068 #, c-format
23069 msgid "Indexed in:"
23070 msgstr "Flokkað í:"
23071
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23073 #, c-format
23074 msgid "Indexes"
23075 msgstr "Flokkun"
23076
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23078 #, fuzzy, c-format
23079 msgid "Individual libraries:"
23080 msgstr "Öll söfn"
23081
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
23087 #, c-format
23088 msgid "Info"
23089 msgstr ""
23090
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
23092 #, c-format
23093 msgid "Info:"
23094 msgstr ""
23095
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
23100 #, c-format
23101 msgid "Information"
23102 msgstr "Upplýsingar"
23103
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
23105 #, fuzzy, c-format
23106 msgid "Information "
23107 msgstr "Upplýsingar "
23108
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23111 #, fuzzy, c-format
23112 msgid "Initials"
23113 msgstr "raðnúmer"
23114
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
23117 #, c-format
23118 msgid "Initials: "
23119 msgstr ""
23120
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
23124 #, fuzzy, c-format
23125 msgid "Inner counter"
23126 msgstr "Upphæð sektar"
23127
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
23129 #, c-format
23130 msgid "Inner counter "
23131 msgstr ""
23132
23133 #. INPUT type=button name=insert
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
23135 msgid "Insert"
23136 msgstr ""
23137
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
23139 #, c-format
23140 msgid "Installation complete."
23141 msgstr ""
23142
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
23145 #, fuzzy, c-format
23146 msgid "Instructions"
23147 msgstr "Mynd"
23148
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
23150 #, fuzzy, c-format
23151 msgid "Instructor search:"
23152 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
23153
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
23156 #, fuzzy, c-format
23157 msgid "Instructors"
23158 msgstr "Mynd"
23159
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
23161 #, fuzzy, c-format
23162 msgid "Instructors:"
23163 msgstr "Mynd"
23164
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
23169 #, c-format
23170 msgid "Insufficient privileges."
23171 msgstr ""
23172
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
23174 #, c-format
23175 msgid "Integer"
23176 msgstr ""
23177
23178 #. SCRIPT
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
23180 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
23181 msgstr ""
23182
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
23185 #, fuzzy, c-format
23186 msgid "Internal note:"
23187 msgstr "Athugasemdir um efni:"
23188
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
23195 #, fuzzy, c-format
23196 msgid "Internal note: "
23197 msgstr "Athugasemdir um efni: "
23198
23199 #. A
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23201 msgid "Internationalization and localization"
23202 msgstr ""
23203
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
23210 #, fuzzy, c-format
23211 msgid "Into an application"
23212 msgstr "Ekki skáldsaga"
23213
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
23216 #, fuzzy, c-format
23217 msgid "Into an application "
23218 msgstr "ekki skáldskapur "
23219
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
23223 #, fuzzy, c-format
23224 msgid "Into an application: "
23225 msgstr "ekki skáldskapur "
23226
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
23229 #, fuzzy, c-format
23230 msgid "Intranet"
23231 msgstr "Í flutningi ("
23232
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
23234 #, c-format
23235 msgid "Invalid authority type"
23236 msgstr ""
23237
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
23239 #, c-format
23240 msgid "Invalid course!"
23241 msgstr ""
23242
23243 #. SCRIPT
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23245 msgid "Invalid day entered in field %s"
23246 msgstr ""
23247
23248 #. SCRIPT
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23250 msgid "Invalid month entered in field %s"
23251 msgstr ""
23252
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
23255 #, fuzzy, c-format
23256 msgid "Invalid username or password"
23257 msgstr "aðgangsorð notenda"
23258
23259 #. %1$s:  e 
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
23261 #, fuzzy, c-format
23262 msgid "Invalid value for %s"
23263 msgstr "Útlán fyrir %s"
23264
23265 #. SCRIPT
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23267 msgid "Invalid year entered in field %s"
23268 msgstr ""
23269
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23271 #, fuzzy, c-format
23272 msgid "Inventory"
23273 msgstr "færsla"
23274
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
23276 #, c-format
23277 msgid "Inventory date:"
23278 msgstr ""
23279
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
23286 #, fuzzy, c-format
23287 msgid "Inventory number"
23288 msgstr "Beiðnanúmer"
23289
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
23291 #, c-format
23292 msgid "Inventory/Stocktaking"
23293 msgstr ""
23294
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
23297 #, c-format
23298 msgid "Inventory/stocktaking"
23299 msgstr ""
23300
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
23302 #, c-format
23303 msgid "Invoice "
23304 msgstr ""
23305
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
23309 #, fuzzy, c-format
23310 msgid "Invoice amount"
23311 msgstr "Upphæð sektar"
23312
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23314 #, fuzzy, c-format
23315 msgid "Invoice details"
23316 msgstr "Meiri útskýringar"
23317
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
23319 #, c-format
23320 msgid "Invoice has been modified"
23321 msgstr ""
23322
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
23324 #, c-format
23325 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
23326 msgstr ""
23327
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
23329 #, c-format
23330 msgid "Invoice item price includes tax: "
23331 msgstr ""
23332
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
23336 #, c-format
23337 msgid "Invoice no."
23338 msgstr ""
23339
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
23341 #, c-format
23342 msgid "Invoice no.: "
23343 msgstr ""
23344
23345 #. %1$s:  invoicenumber 
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
23347 #, c-format
23348 msgid "Invoice no.: %s"
23349 msgstr ""
23350
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
23352 #, c-format
23353 msgid "Invoice no:"
23354 msgstr ""
23355
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
23359 #, fuzzy, c-format
23360 msgid "Invoice number"
23361 msgstr "Beiðnanúmer"
23362
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
23364 #, c-format
23365 msgid "Invoice number reverse"
23366 msgstr ""
23367
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
23372 #, fuzzy, c-format
23373 msgid "Invoice number:"
23374 msgstr "Númer meðlims:"
23375
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
23378 #, c-format
23379 msgid "Invoice prices are: "
23380 msgstr ""
23381
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
23383 #, c-format
23384 msgid "Invoice prices:"
23385 msgstr ""
23386
23387 #. %1$s:  invoicenumber 
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
23389 #, c-format
23390 msgid "Invoice: %s"
23391 msgstr ""
23392
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
23398 #, c-format
23399 msgid "Invoices"
23400 msgstr ""
23401
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
23403 #, c-format
23404 msgid "Irma Birchall"
23405 msgstr ""
23406
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
23408 #, fuzzy, c-format
23409 msgid "Irregularity:"
23410 msgstr "Reglulega"
23411
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
23414 #, c-format
23415 msgid "Is a URL:"
23416 msgstr ""
23417
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
23419 #, fuzzy, c-format
23420 msgid "Is hidden by default"
23421 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
23422
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
23424 #, c-format
23425 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
23426 msgstr ""
23427
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:411
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
23430 #, c-format
23431 msgid "Is this a duplicate of "
23432 msgstr ""
23433
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
23435 #, c-format
23436 msgid "Isaac Brodsky"
23437 msgstr ""
23438
23439 #. SCRIPT
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
23441 #, fuzzy
23442 msgid "Issue"
23443 msgstr "Útgáfa #"
23444
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81
23447 #, fuzzy, c-format
23448 msgid "Issue "
23449 msgstr "Útgáfa # "
23450
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
23452 #, c-format
23453 msgid "Issue #"
23454 msgstr "Útgáfa #"
23455
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
23458 #, fuzzy, c-format
23459 msgid "Issue history"
23460 msgstr "Öll sagan"
23461
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266
23464 #, fuzzy, c-format
23465 msgid "Issue number"
23466 msgstr "Samantekt af útgáfum"
23467
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
23469 #, fuzzy, c-format
23470 msgid "Issue:"
23471 msgstr "Útgáfa #"
23472
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
23474 #, fuzzy, c-format
23475 msgid "Issue: "
23476 msgstr "Útgáfa # "
23477
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
23479 #, fuzzy, c-format
23480 msgid "Issues"
23481 msgstr "Útgáfa #"
23482
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
23485 #, c-format
23486 msgid "Issues per unit"
23487 msgstr ""
23488
23489 #. SCRIPT
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
23491 #, fuzzy
23492 msgid "Issues per unit is required"
23493 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
23494
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
23496 #, c-format
23497 msgid "Issues summary"
23498 msgstr "Samantekt af útgáfum"
23499
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23501 #, c-format
23502 msgid "Issuing rules"
23503 msgstr ""
23504
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
23506 #, c-format
23507 msgid "It began on "
23508 msgstr ""
23509
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
23512 #, fuzzy, c-format
23513 msgid "It has "
23514 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
23515
23516 #. INPUT type=submit
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
23518 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
23519 msgstr ""
23520
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
23522 #, c-format
23523 msgid ""
23524 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
23525 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
23526 msgstr ""
23527
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
23534 #, fuzzy, c-format
23535 msgid "Item"
23536 msgstr "hlutir"
23537
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
23542 #, fuzzy, c-format
23543 msgid "Item "
23544 msgstr "hlutir "
23545
23546 #. For the first occurrence,
23547 #. %1$s:  loopro.object 
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
23550 #, fuzzy, c-format
23551 msgid "Item %s"
23552 msgstr "hlutir"
23553
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
23555 #, fuzzy, c-format
23556 msgid "Item barcode:"
23557 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
23558
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
23561 #, fuzzy, c-format
23562 msgid "Item call number"
23563 msgstr "Beiðnanúmer"
23564
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
23566 #, fuzzy, c-format
23567 msgid "Item callnumber between: "
23568 msgstr "Beiðnanúmer "
23569
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
23571 #, fuzzy, c-format
23572 msgid "Item callnumber:"
23573 msgstr "Beiðnanúmer"
23574
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
23576 #, fuzzy, c-format
23577 msgid "Item checked out"
23578 msgstr "%s Eintök í útláni"
23579
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
23583 #, fuzzy, c-format
23584 msgid "Item circulation alerts"
23585 msgstr "prófúrlausn"
23586
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
23588 #, c-format
23589 msgid "Item consigned:"
23590 msgstr ""
23591
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
23594 #, fuzzy, c-format
23595 msgid "Item count"
23596 msgstr "Tegund hlutar"
23597
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
23599 #, fuzzy, c-format
23600 msgid "Item details"
23601 msgstr "Meiri útskýringar"
23602
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
23604 #, fuzzy, c-format
23605 msgid "Item floats"
23606 msgstr "Taka frá"
23607
23608 #. SCRIPT
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23610 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
23611 msgstr ""
23612
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
23614 #, c-format
23615 msgid "Item has been withdrawn"
23616 msgstr ""
23617
23618 #. SCRIPT
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23620 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
23621 msgstr ""
23622
23623 #. SCRIPT
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23625 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
23626 msgstr ""
23627
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
23629 #, fuzzy, c-format
23630 msgid "Item holding library:"
23631 msgstr "Sameinar útibú:"
23632
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
23634 #, fuzzy, c-format
23635 msgid "Item home library:"
23636 msgstr "Heimasafn:"
23637
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
23640 #, fuzzy, c-format
23641 msgid "Item information"
23642 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
23643
23644 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
23645 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
23646 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
23648 #, fuzzy, c-format
23649 msgid "Item information %s%s %s "
23650 msgstr "Upplýsingar "
23651
23652 #. SCRIPT
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23654 #, fuzzy
23655 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
23656 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
23657
23658 #. SCRIPT
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23660 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
23661 msgstr ""
23662
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
23664 #, c-format
23665 msgid "Item is already at destination library."
23666 msgstr ""
23667
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
23669 #, c-format
23670 msgid "Item is restricted"
23671 msgstr ""
23672
23673 #. SCRIPT
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23675 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
23676 msgstr ""
23677
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
23679 #, c-format
23680 msgid "Item is withdrawn."
23681 msgstr ""
23682
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
23684 #, fuzzy, c-format
23685 msgid "Item is withdrawn. "
23686 msgstr "Úttekið ( "
23687
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23689 #, fuzzy, c-format
23690 msgid "Item level holds"
23691 msgstr "hlutir"
23692
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
23694 #, fuzzy, c-format
23695 msgid "Item missing"
23696 msgstr "Tegund hlutar:"
23697
23698 #. SCRIPT
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23700 #, fuzzy
23701 msgid "Item not checked out."
23702 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
23703
23704 #. For the first occurrence,
23705 #. SCRIPT
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23707 #, fuzzy
23708 msgid "Item not found."
23709 msgstr "Færslan fannst ekki"
23710
23711 #. SCRIPT
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23713 msgid ""
23714 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
23715 "anyway)"
23716 msgstr ""
23717
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
23719 #, fuzzy, c-format
23720 msgid "Item number"
23721 msgstr "Beiðnanúmer"
23722
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
23724 #, fuzzy, c-format
23725 msgid "Item number (internal)"
23726 msgstr "Beiðnanúmer "
23727
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
23729 #, fuzzy, c-format
23730 msgid "Item number file: "
23731 msgstr "Beiðnanúmer "
23732
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
23735 #, fuzzy, c-format
23736 msgid "Item processing:"
23737 msgstr "Tegund hlutar:"
23738
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
23740 #, c-format
23741 msgid "Item records were last synced on: "
23742 msgstr ""
23743
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
23745 #, fuzzy, c-format
23746 msgid "Item renewed:"
23747 msgstr "hlutir"
23748
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
23750 #, c-format
23751 msgid "Item returns home"
23752 msgstr ""
23753
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
23755 #, fuzzy, c-format
23756 msgid "Item returns to issuing library"
23757 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
23758
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
23760 #, fuzzy, c-format
23761 msgid "Item search"
23762 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
23763
23764 #. SCRIPT
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23766 #, fuzzy
23767 msgid "Item search results"
23768 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
23769
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
23771 #, fuzzy, c-format
23772 msgid "Item should have been scanned"
23773 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
23774
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
23776 #, fuzzy, c-format
23777 msgid "Item should not have been scanned"
23778 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
23779
23780 #. %1$s:  reqbrchname 
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
23782 #, c-format
23783 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
23784 msgstr ""
23785
23786 #. A
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:338
23788 #, fuzzy
23789 msgid "Item sorting"
23790 msgstr "Tegund hlutar"
23791
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:284
23794 #, fuzzy, c-format
23795 msgid "Item status"
23796 msgstr "Tegund hlutar"
23797
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
23799 #, fuzzy, c-format
23800 msgid "Item statuses"
23801 msgstr "Tegund hlutar:"
23802
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
23804 #, fuzzy, c-format
23805 msgid "Item tag"
23806 msgstr "Tegund hlutar"
23807
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:379
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:337
23840 #, c-format
23841 msgid "Item type"
23842 msgstr "Tegund hlutar"
23843
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
23846 #, fuzzy, c-format
23847 msgid "Item type "
23848 msgstr "Tegund hlutar: "
23849
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
23851 #, c-format
23852 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
23853 msgstr ""
23854
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
23861 #, fuzzy, c-format
23862 msgid "Item type:"
23863 msgstr "Tegund hlutar:"
23864
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
23872 #, fuzzy, c-format
23873 msgid "Item type: "
23874 msgstr "Tegund hlutar: "
23875
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
23884 #, fuzzy, c-format
23885 msgid "Item types"
23886 msgstr "Tegund hlutar"
23887
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
23889 #, c-format
23890 msgid "Item types administration"
23891 msgstr ""
23892
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
23894 #, c-format
23895 msgid "Item was lost, now found."
23896 msgstr ""
23897
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
23899 #, fuzzy, c-format
23900 msgid "Item was on loan to "
23901 msgstr "Senda körfuna þína "
23902
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
23904 #, fuzzy, c-format
23905 msgid "Item with barcode "
23906 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
23907
23908 #. %1$s:  barcode 
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
23910 #, fuzzy, c-format
23911 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
23912 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
23913
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
23915 #, fuzzy, c-format
23916 msgid "Item(s)"
23917 msgstr "hlutir"
23918
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
23920 #, fuzzy, c-format
23921 msgid "Itemnumber"
23922 msgstr "Beiðnanúmer"
23923
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:338
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
23930 #, fuzzy, c-format
23931 msgid "Items"
23932 msgstr "hlutir"
23933
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
23936 #, fuzzy, c-format
23937 msgid "Items available"
23938 msgstr "Enginn hlutur til:"
23939
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
23941 #, fuzzy, c-format
23942 msgid "Items checked out"
23943 msgstr "%s Eintök í útláni"
23944
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
23947 #, fuzzy, c-format
23948 msgid "Items expected"
23949 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
23950
23951 #. %1$s:  title |html 
23952 #. %2$s:  IF ( author ) 
23953 #. %3$s:  author 
23954 #. %4$s:  END 
23955 #. %5$s:  biblionumber 
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
23957 #, fuzzy, c-format
23958 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
23959 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
23960
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
23962 #, fuzzy, c-format
23963 msgid "Items in "
23964 msgstr "hlutir"
23965
23966 #. For the first occurrence,
23967 #. %1$s:  batch_id 
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
23970 #, fuzzy, c-format
23971 msgid "Items in batch number %s"
23972 msgstr "Beiðnanúmer"
23973
23974 #. SCRIPT
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
23976 #, fuzzy
23977 msgid "Items in your cart: %s"
23978 msgstr "Senda körfuna þína "
23979
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
23982 #, fuzzy, c-format
23983 msgid "Items list"
23984 msgstr "hlutir"
23985
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
23987 #, fuzzy, c-format
23988 msgid "Items lost"
23989 msgstr "hlutir"
23990
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
23992 #, fuzzy, c-format
23993 msgid "Items needed"
23994 msgstr "hlutir"
23995
23996 #. %1$s:  field.label 
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
23998 #, fuzzy, c-format
23999 msgid "Items search field: %s"
24000 msgstr "Leita eftir:"
24001
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
24006 #, fuzzy, c-format
24007 msgid "Items search fields"
24008 msgstr "Leita eftir:"
24009
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
24014 #, fuzzy, c-format
24015 msgid "Items with no checkouts"
24016 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
24017
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
24020 #, fuzzy, c-format
24021 msgid "Items:"
24022 msgstr "hlutir"
24023
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
24026 #, fuzzy, c-format
24027 msgid "Items: "
24028 msgstr "hlutir"
24029
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
24032 #, fuzzy, c-format
24033 msgid "Itemtype"
24034 msgstr "Tegund hlutar"
24035
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24037 #, fuzzy, c-format
24038 msgid "Itype"
24039 msgstr "Tegund hlutar:"
24040
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
24042 #, c-format
24043 msgid "Ivan Brown"
24044 msgstr ""
24045
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
24047 #, c-format
24048 msgid "Jacek Ablewicz"
24049 msgstr ""
24050
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24052 #, c-format
24053 msgid "James Winter"
24054 msgstr ""
24055
24056 #. SCRIPT
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24058 #, fuzzy
24059 msgid "Jan"
24060 msgstr "og"
24061
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
24063 #, c-format
24064 msgid "Jane Wagner"
24065 msgstr ""
24066
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24068 #, c-format
24069 msgid "Janet McGowan"
24070 msgstr ""
24071
24072 #. For the first occurrence,
24073 #. SCRIPT
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
24076 #, c-format
24077 msgid "January"
24078 msgstr ""
24079
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
24081 #, c-format
24082 msgid "Janusz Kaczmarek"
24083 msgstr ""
24084
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
24086 #, c-format
24087 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
24088 msgstr ""
24089
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
24091 #, fuzzy, c-format
24092 msgid "Jason Etheridge"
24093 msgstr "hljóð hylki"
24094
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
24097 #, c-format
24098 msgid "Javascript Diff Algorithm"
24099 msgstr ""
24100
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
24102 #, c-format
24103 msgid "Jen Zajac"
24104 msgstr ""
24105
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
24107 #, c-format
24108 msgid "Jeremy Crabtree"
24109 msgstr ""
24110
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
24112 #, c-format
24113 msgid "Jerome Charaoui"
24114 msgstr ""
24115
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
24117 #, c-format
24118 msgid "Jesse Maseto"
24119 msgstr ""
24120
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
24122 #, c-format
24123 msgid "Jesse Weaver"
24124 msgstr ""
24125
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
24127 #, c-format
24128 msgid "Jo Ransom"
24129 msgstr ""
24130
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
24140 #, c-format
24141 msgid "Job progress: "
24142 msgstr ""
24143
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
24145 #, c-format
24146 msgid "Jobs already entered"
24147 msgstr ""
24148
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
24150 #, c-format
24151 msgid "Joe Atzberger"
24152 msgstr ""
24153
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
24155 #, c-format
24156 msgid "John Beppu"
24157 msgstr ""
24158
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
24160 #, c-format
24161 msgid "John Copeland"
24162 msgstr ""
24163
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
24165 #, c-format
24166 msgid "John Seymour"
24167 msgstr ""
24168
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
24170 #, c-format
24171 msgid "Jon Aker"
24172 msgstr ""
24173
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
24175 #, c-format
24176 msgid "Jonathan Druart"
24177 msgstr ""
24178
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
24180 #, c-format
24181 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
24182 msgstr ""
24183
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
24185 #, c-format
24186 msgid "Jono Mingard"
24187 msgstr ""
24188
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
24190 #, c-format
24191 msgid "Jorgia Kelsey"
24192 msgstr ""
24193
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
24195 #, c-format
24196 msgid "Josef Moravec"
24197 msgstr ""
24198
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
24200 #, c-format
24201 msgid "Joseph Alway"
24202 msgstr ""
24203
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
24205 #, c-format
24206 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
24207 msgstr ""
24208
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
24210 #, c-format
24211 msgid "Joy Nelson"
24212 msgstr ""
24213
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
24215 #, c-format
24216 msgid "Juan Romay Sieira"
24217 msgstr ""
24218
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
24220 #, c-format
24221 msgid "Juhani Seppälä"
24222 msgstr ""
24223
24224 #. SCRIPT
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24226 #, fuzzy
24227 msgid "Jul"
24228 msgstr "rtl"
24229
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
24231 #, c-format
24232 msgid "Julian Fiol"
24233 msgstr ""
24234
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
24236 #, c-format
24237 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
24238 msgstr ""
24239
24240 #. For the first occurrence,
24241 #. SCRIPT
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
24244 #, c-format
24245 msgid "July"
24246 msgstr ""
24247
24248 #. SCRIPT
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24250 msgid "Jun"
24251 msgstr ""
24252
24253 #. For the first occurrence,
24254 #. SCRIPT
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
24257 #, c-format
24258 msgid "June"
24259 msgstr ""
24260
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
24262 #, c-format
24263 msgid "Justin Vos"
24264 msgstr ""
24265
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
24267 #, c-format
24268 msgid "Juvenile"
24269 msgstr "Unglingur"
24270
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
24272 #, c-format
24273 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
24274 msgstr ""
24275
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
24277 #, c-format
24278 msgid "Karam Qubsi"
24279 msgstr ""
24280
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
24282 #, c-format
24283 msgid "Karl Menzies"
24284 msgstr ""
24285
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
24287 #, fuzzy, c-format
24288 msgid "Kate Henderson"
24289 msgstr "Skiladagsetning"
24290
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
24292 #, c-format
24293 msgid "Kathryn Tyree"
24294 msgstr ""
24295
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24297 #, c-format
24298 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
24299 msgstr ""
24300
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
24302 #, c-format
24303 msgid "Katrin Fischer"
24304 msgstr ""
24305
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
24307 #, c-format
24308 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 QA Manager)"
24309 msgstr ""
24310
24311 #. %1$s:  budget_period_description 
24312 #. %2$s:  bookfund 
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
24314 #, c-format
24315 msgid "Keep current (%s - %s)"
24316 msgstr ""
24317
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525
24320 #, fuzzy, c-format
24321 msgid "Keep issue number"
24322 msgstr "Samantekt af útgáfum"
24323
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
24325 #, c-format
24326 msgid "Kenza Zaki"
24327 msgstr ""
24328
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
24330 #, fuzzy, c-format
24331 msgid "Key"
24332 msgstr "Leitarorð"
24333
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
24337 #, c-format
24338 msgid "Keyword"
24339 msgstr "Leitarorð"
24340
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
24343 #, fuzzy, c-format
24344 msgid "Keyword (any): "
24345 msgstr "Leitarorð "
24346
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
24348 #, fuzzy, c-format
24349 msgid "Keyword search"
24350 msgstr "[Ný leit]"
24351
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
24353 #, c-format
24354 msgid "Keyword to MARC mapping"
24355 msgstr ""
24356
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
24358 #, fuzzy, c-format
24359 msgid "Keyword:"
24360 msgstr "Leitarorð"
24361
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
24363 #, fuzzy, c-format
24364 msgid "Keyword: "
24365 msgstr "Leitarorð "
24366
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
24369 #, c-format
24370 msgid "Keywords to MARC mapping"
24371 msgstr ""
24372
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
24374 #, c-format
24375 msgid "Kip DeGraaf"
24376 msgstr ""
24377
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
24383 #, fuzzy, c-format
24384 msgid "Koha"
24385 msgstr "Koha á netinu"
24386
24387 #. %1$s: - Koha.Version.release -
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
24389 #, c-format
24390 msgid "Koha %s installer"
24391 msgstr ""
24392
24393 #. %1$s:  shelf 
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
24395 #, c-format
24396 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
24397 msgstr ""
24398
24399 #. For the first occurrence,
24400 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
24401 #. %2$s:  END 
24402 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
24403 #. %4$s:  END 
24404 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
24405 #. %6$s:  END 
24406 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
24407 #. %8$s:  END 
24408 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
24409 #. %10$s:  END 
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
24412 #, c-format
24413 msgid ""
24414 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
24415 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
24416 msgstr ""
24417
24418 #. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
24419 #. %2$s:  shelfname | html 
24420 #. %3$s:  ELSE 
24421 #. %4$s:  END 
24422 #. %5$s:  IF ( shelves ) 
24423 #. %6$s:  END 
24424 #. %7$s:  IF ( edit ) 
24425 #. %8$s:  shelfname | html 
24426 #. %9$s:  END 
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
24428 #, c-format
24429 msgid ""
24430 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
24431 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
24432 msgstr ""
24433
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
24435 #, c-format
24436 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
24437 msgstr ""
24438
24439 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
24440 #. %2$s: - ELSE -
24441 #. %3$s: - END -
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
24443 #, fuzzy, c-format
24444 msgid ""
24445 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
24446 "order internal note %s "
24447 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
24448
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
24450 #, fuzzy, c-format
24451 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
24452 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
24453
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
24455 #, fuzzy, c-format
24456 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
24457 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
24458
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
24460 #, c-format
24461 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
24462 msgstr ""
24463
24464 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
24465 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
24466 #. %3$s:  suggestionid 
24467 #. %4$s:  ELSE 
24468 #. %5$s:  END 
24469 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
24470 #. %7$s:  suggestionid 
24471 #. %8$s:  ELSE 
24472 #. %9$s:  END 
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
24474 #, c-format
24475 msgid ""
24476 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
24477 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
24478 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
24479 msgstr ""
24480
24481 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24482 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
24483 #. %3$s:  basketname 
24484 #. %4$s:  ELSE 
24485 #. %5$s:  booksellername 
24486 #. %6$s:  END 
24487 #. %7$s:  END 
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
24489 #, fuzzy, c-format
24490 msgid ""
24491 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
24492 "%s %s %s "
24493 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
24494
24495 #. %1$s:  IF ( date ) 
24496 #. %2$s:  name 
24497 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
24498 #. %4$s:  invoice 
24499 #. %5$s:  END 
24500 #. %6$s:  formatteddatereceived 
24501 #. %7$s:  ELSE 
24502 #. %8$s:  name 
24503 #. %9$s:  END 
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
24505 #, c-format
24506 msgid ""
24507 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
24508 "on %s%sReceive orders from %s%s"
24509 msgstr ""
24510
24511 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
24512 #. %2$s:  END 
24513 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
24514 #. %4$s:  END 
24515 #. %5$s:  basketname|html 
24516 #. %6$s:  basketno 
24517 #. %7$s:  name|html 
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
24519 #, c-format
24520 msgid ""
24521 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
24522 msgstr ""
24523
24524 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
24525 #. %2$s:  ELSE 
24526 #. %3$s:  END 
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
24528 #, c-format
24529 msgid ""
24530 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
24531 "external source &rsaquo; Search results%s"
24532 msgstr ""
24533
24534 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
24535 #. %2$s:  ELSE 
24536 #. %3$s:  END 
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
24538 #, c-format
24539 msgid ""
24540 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
24541 "%sOrder search%s"
24542 msgstr ""
24543
24544 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
24545 #. %2$s:  booksellername 
24546 #. %3$s:  ELSE 
24547 #. %4$s:  END 
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2
24549 #, c-format
24550 msgid ""
24551 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
24552 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
24553 msgstr ""
24554
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
24556 #, c-format
24557 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
24558 msgstr ""
24559
24560 #. %1$s:  basketno 
24561 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
24562 #. %3$s:  ordernumber 
24563 #. %4$s:  ELSE 
24564 #. %5$s:  END 
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
24566 #, c-format
24567 msgid ""
24568 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
24569 "details (line #%s)%sNew order%s"
24570 msgstr ""
24571
24572 #. %1$s:  basketno 
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
24574 #, c-format
24575 msgid ""
24576 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
24577 msgstr ""
24578
24579 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24580 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
24581 #. %3$s:  contractname 
24582 #. %4$s:  ELSE 
24583 #. %5$s:  END 
24584 #. %6$s:  END 
24585 #. %7$s:  IF ( else ) 
24586 #. %8$s:  booksellername 
24587 #. %9$s:  END 
24588 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
24589 #. %11$s:  END 
24590 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
24591 #. %13$s:  contractnumber 
24592 #. %14$s:  END 
24593 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24594 #. %16$s:  END 
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
24596 #, c-format
24597 msgid ""
24598 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
24599 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
24600 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
24601 msgstr ""
24602
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
24604 #, c-format
24605 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
24606 msgstr ""
24607
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
24609 #, fuzzy, c-format
24610 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
24611 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
24612
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
24614 #, c-format
24615 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
24616 msgstr ""
24617
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
24619 #, c-format
24620 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
24621 msgstr ""
24622
24623 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
24624 #. %2$s:  import_batch_id 
24625 #. %3$s:  ELSE 
24626 #. %4$s:  END 
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
24628 #, c-format
24629 msgid ""
24630 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
24631 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
24632 msgstr ""
24633
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
24635 #, c-format
24636 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
24637 msgstr ""
24638
24639 #. %1$s:  name 
24640 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
24641 #. %3$s:  invoice 
24642 #. %4$s:  END 
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
24644 #, c-format
24645 msgid ""
24646 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
24647 msgstr ""
24648
24649 #. %1$s:  name 
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
24651 #, c-format
24652 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
24653 msgstr ""
24654
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
24656 #, c-format
24657 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
24658 msgstr ""
24659
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
24661 #, c-format
24662 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
24663 msgstr ""
24664
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
24666 #, fuzzy, c-format
24667 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
24668 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
24669
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
24671 #, c-format
24672 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
24673 msgstr ""
24674
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
24676 #, c-format
24677 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
24678 msgstr ""
24679
24680 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24681 #. %2$s:  tablename 
24682 #. %3$s:  kohafield 
24683 #. %4$s:  END 
24684 #. %5$s:  IF ( else ) 
24685 #. %6$s:  tagfield 
24686 #. %7$s:  END 
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
24688 #, c-format
24689 msgid ""
24690 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
24691 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
24692 msgstr ""
24693
24694 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24695 #. %2$s:  IF ( modify ) 
24696 #. %3$s:  searchfield 
24697 #. %4$s:  ELSE 
24698 #. %5$s:  END 
24699 #. %6$s:  END 
24700 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
24701 #. %8$s:  END 
24702 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24703 #. %10$s:  searchfield 
24704 #. %11$s:  searchfield 
24705 #. %12$s:  END 
24706 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24707 #. %14$s:  END 
24708 #. %15$s:  IF ( else ) 
24709 #. %16$s:  END 
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
24711 #, c-format
24712 msgid ""
24713 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
24714 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
24715 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
24716 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
24717 "deleted%s%sSystem preferences%s"
24718 msgstr ""
24719
24720 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24721 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
24722 #. %3$s:  searchfield 
24723 #. %4$s:  ELSE 
24724 #. %5$s:  END 
24725 #. %6$s:  END 
24726 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
24727 #. %8$s:  END 
24728 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24729 #. %10$s:  searchfield 
24730 #. %11$s:  END 
24731 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24732 #. %13$s:  END 
24733 #. %14$s:  IF ( else ) 
24734 #. %15$s:  END 
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
24736 #, c-format
24737 msgid ""
24738 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
24739 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
24740 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
24741 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
24742 msgstr ""
24743
24744 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24745 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
24746 #. %3$s:  ELSE 
24747 #. %4$s:  END 
24748 #. %5$s:  ELSE 
24749 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
24750 #. %7$s:  ELSE 
24751 #. %8$s:  END 
24752 #. %9$s:  END 
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
24754 #, c-format
24755 msgid ""
24756 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
24757 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
24758 msgstr ""
24759
24760 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24761 #. %2$s:  action 
24762 #. %3$s:  searchfield 
24763 #. %4$s:  END 
24764 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
24765 #. %6$s:  searchfield 
24766 #. %7$s:  END 
24767 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24768 #. %9$s:  END 
24769 #. %10$s:  IF ( else ) 
24770 #. %11$s:  END 
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
24772 #, c-format
24773 msgid ""
24774 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
24775 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
24776 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
24777 msgstr ""
24778
24779 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
24780 #. %2$s:  ELSE 
24781 #. %3$s:  END 
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
24783 #, c-format
24784 msgid ""
24785 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
24786 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
24787 msgstr ""
24788
24789 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24790 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
24791 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
24792 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
24793 #. %5$s:  authtypecode 
24794 #. %6$s:  ELSE 
24795 #. %7$s:  END 
24796 #. %8$s:  END 
24797 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
24798 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
24799 #. %11$s:  authtypecode 
24800 #. %12$s:  ELSE 
24801 #. %13$s:  END 
24802 #. %14$s:  END 
24803 #. %15$s:  ELSE 
24804 #. %16$s:  action 
24805 #. %17$s:  END 
24806 #. %18$s:  END 
24807 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
24808 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
24809 #. %21$s:  authtypecode 
24810 #. %22$s:  ELSE 
24811 #. %23$s:  END 
24812 #. %24$s:  END 
24813 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24814 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
24815 #. %27$s:  authtypecode 
24816 #. %28$s:  ELSE 
24817 #. %29$s:  END 
24818 #. %30$s:  END 
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
24820 #, c-format
24821 msgid ""
24822 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
24823 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
24824 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
24825 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
24826 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
24827 "deleted%s"
24828 msgstr ""
24829
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
24831 #, c-format
24832 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
24833 msgstr ""
24834
24835 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24836 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
24837 #. %3$s:  ELSE 
24838 #. %4$s:  END 
24839 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
24840 #. %6$s:  END 
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
24842 #, c-format
24843 msgid ""
24844 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
24845 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
24846 "authority type %s "
24847 msgstr ""
24848
24849 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24850 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
24851 #. %3$s:  END 
24852 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
24853 #. %5$s:  END 
24854 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
24855 #. %7$s:  END 
24856 #. %8$s:  END 
24857 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24858 #. %10$s:  END 
24859 #. %11$s:  IF ( else ) 
24860 #. %12$s:  END 
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
24862 #, c-format
24863 msgid ""
24864 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s &rsaquo; %sModify "
24865 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
24866 "category%s%s %s &rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
24867 msgstr ""
24868
24869 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24870 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
24871 #. %3$s:  budget_period_description 
24872 #. %4$s:  ELSE 
24873 #. %5$s:  END 
24874 #. %6$s:  END 
24875 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
24876 #. %8$s:  END 
24877 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24878 #. %10$s:  budget_period_description 
24879 #. %11$s:  END 
24880 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24881 #. %13$s:  END 
24882 #. %14$s:  IF close_form 
24883 #. %15$s:  budget_period_description 
24884 #. %16$s:  END 
24885 #. %17$s:  IF closed 
24886 #. %18$s:  budget_period_description 
24887 #. %19$s:  END 
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
24889 #, c-format
24890 msgid ""
24891 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
24892 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
24893 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
24894 "Budget %s closed %s "
24895 msgstr ""
24896
24897 #. %1$s:  budget_period_description 
24898 #. %2$s:  authcat 
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
24900 #, c-format
24901 msgid ""
24902 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
24903 "Planning for %s by %s"
24904 msgstr ""
24905
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
24907 #, c-format
24908 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
24909 msgstr ""
24910
24911 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
24912 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
24913 #. %3$s:  ELSE 
24914 #. %4$s:  END 
24915 #. %5$s:  END 
24916 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
24917 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
24918 #. %8$s:  ELSE 
24919 #. %9$s:  END 
24920 #. %10$s:  END 
24921 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
24922 #. %12$s:  class_source 
24923 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
24924 #. %14$s:  sort_rule 
24925 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
24926 #. %16$s:  sort_rule 
24927 #. %17$s:  END 
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
24929 #, c-format
24930 msgid ""
24931 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
24932 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
24933 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
24934 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
24935 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
24936 msgstr ""
24937
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:83
24939 #, fuzzy, c-format
24940 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
24941 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
24942
24943 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24944 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
24945 #. %3$s:  searchfield 
24946 #. %4$s:  ELSE 
24947 #. %5$s:  END 
24948 #. %6$s:  END 
24949 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
24950 #. %8$s:  searchfield 
24951 #. %9$s:  END 
24952 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24953 #. %11$s:  END 
24954 #. %12$s:  IF ( else ) 
24955 #. %13$s:  END 
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
24957 #, c-format
24958 msgid ""
24959 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
24960 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
24961 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
24962 msgstr ""
24963
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
24965 #, c-format
24966 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
24967 msgstr ""
24968
24969 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
24970 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
24971 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
24972 #. %4$s:  budget_name 
24973 #. %5$s:  END 
24974 #. %6$s:  ELSE 
24975 #. %7$s:  END 
24976 #. %8$s:  END 
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
24978 #, c-format
24979 msgid ""
24980 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
24981 "%sAdd fund %s%s"
24982 msgstr ""
24983
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
24985 #, fuzzy, c-format
24986 msgid ""
24987 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
24988 "rules"
24989 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
24990
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
24992 #, c-format
24993 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
24994 msgstr ""
24995
24996 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24997 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
24998 #. %3$s:  itemtype 
24999 #. %4$s:  ELSE 
25000 #. %5$s:  END 
25001 #. %6$s:  END 
25002 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25003 #. %8$s:  IF ( total ) 
25004 #. %9$s:  itemtype 
25005 #. %10$s:  ELSE 
25006 #. %11$s:  itemtype 
25007 #. %12$s:  END 
25008 #. %13$s:  END 
25009 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25010 #. %15$s:  END 
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
25012 #, c-format
25013 msgid ""
25014 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
25015 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
25016 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
25017 msgstr ""
25018
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
25021 #, fuzzy, c-format
25022 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
25023 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25024
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
25026 #, c-format
25027 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
25028 msgstr ""
25029
25030 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
25031 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25032 #. %3$s:  categorycode 
25033 #. %4$s:  ELSE 
25034 #. %5$s:  END 
25035 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
25036 #. %7$s:  categorycode 
25037 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
25038 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
25039 #. %10$s:  ELSE 
25040 #. %11$s:  branchcode 
25041 #. %12$s:  END 
25042 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25043 #. %14$s:  branchcode 
25044 #. %15$s:  END 
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
25046 #, c-format
25047 msgid ""
25048 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
25049 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
25050 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
25051 "'%s' %s "
25052 msgstr ""
25053
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
25055 #, c-format
25056 msgid ""
25057 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
25058 msgstr ""
25059
25060 #. %1$s:  IF ( total ) 
25061 #. %2$s:  total 
25062 #. %3$s:  ELSE 
25063 #. %4$s:  END 
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
25065 #, c-format
25066 msgid ""
25067 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
25068 "Configuration OK!%s"
25069 msgstr ""
25070
25071 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25072 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
25073 #. %3$s:  ELSE 
25074 #. %4$s:  END 
25075 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25076 #. %6$s:  frameworktext 
25077 #. %7$s:  frameworkcode 
25078 #. %8$s:  END 
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
25080 #, c-format
25081 msgid ""
25082 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
25083 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
25084 msgstr ""
25085
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
25087 #, fuzzy, c-format
25088 msgid ""
25089 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
25090 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25091
25092 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
25093 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
25094 #. %3$s:  ELSE 
25095 #. %4$s:  END 
25096 #. %5$s:  END 
25097 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
25098 #. %7$s:  code |html 
25099 #. %8$s:  END 
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
25101 #, c-format
25102 msgid ""
25103 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
25104 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
25105 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
25106 msgstr ""
25107
25108 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25109 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25110 #. %3$s:  categorycode |html 
25111 #. %4$s:  ELSE 
25112 #. %5$s:  END 
25113 #. %6$s:  END 
25114 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25115 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
25116 #. %9$s:  categorycode |html 
25117 #. %10$s:  ELSE 
25118 #. %11$s:  categorycode |html 
25119 #. %12$s:  END 
25120 #. %13$s:  END 
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
25122 #, c-format
25123 msgid ""
25124 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
25125 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
25126 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
25127 msgstr ""
25128
25129 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
25130 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
25131 #. %3$s:  ELSE 
25132 #. %4$s:  END 
25133 #. %5$s:  END 
25134 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
25135 #. %7$s:  code 
25136 #. %8$s:  END 
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
25138 #, c-format
25139 msgid ""
25140 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
25141 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
25142 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
25143 msgstr ""
25144
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
25146 #, c-format
25147 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
25148 msgstr ""
25149
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
25151 #, c-format
25152 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
25153 msgstr ""
25154
25155 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
25156 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
25157 #. %3$s:  server.servername 
25158 #. %4$s:  END 
25159 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
25160 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
25161 #. %7$s:  END 
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
25163 #, fuzzy, c-format
25164 msgid ""
25165 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
25166 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
25167 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25168
25169 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25170 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
25171 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
25172 #. %4$s:  END 
25173 #. %5$s:  ELSE 
25174 #. %6$s:  action 
25175 #. %7$s:  END 
25176 #. %8$s:  END 
25177 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25178 #. %10$s:  tagsubfield 
25179 #. %11$s:  END 
25180 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25181 #. %13$s:  END 
25182 #. %14$s:  IF ( else ) 
25183 #. %15$s:  END 
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
25185 #, c-format
25186 msgid ""
25187 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
25188 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
25189 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25190 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
25191 msgstr ""
25192
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
25194 #, c-format
25195 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
25196 msgstr ""
25197
25198 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
25199 #. %2$s:  ELSE 
25200 #. %3$s:  authid 
25201 #. %4$s:  authtypetext 
25202 #. %5$s:  END 
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
25204 #, c-format
25205 msgid ""
25206 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
25207 "for authority #%s (%s) %s "
25208 msgstr ""
25209
25210 #. %1$s:  IF ( authid ) 
25211 #. %2$s:  authid 
25212 #. %3$s:  authtypetext 
25213 #. %4$s:  ELSE 
25214 #. %5$s:  authtypetext 
25215 #. %6$s:  END 
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
25217 #, c-format
25218 msgid ""
25219 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
25220 "authority (%s)%s"
25221 msgstr ""
25222
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
25224 #, fuzzy, c-format
25225 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
25226 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
25227
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
25229 #, fuzzy, c-format
25230 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
25231 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
25232
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
25234 #, c-format
25235 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
25236 msgstr ""
25237
25238 #. %1$s:  booksellername |html 
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
25240 #, c-format
25241 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
25242 msgstr ""
25243
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
25245 #, c-format
25246 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
25247 msgstr ""
25248
25249 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25250 #. %2$s:  ELSE 
25251 #. %3$s:  title |html 
25252 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25253 #. %5$s:  subtitl.subfield 
25254 #. %6$s:  END 
25255 #. %7$s:  END 
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
25257 #, fuzzy, c-format
25258 msgid ""
25259 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
25260 "%s "
25261 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
25262
25263 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25264 #. %2$s:  ELSE 
25265 #. %3$s:  title 
25266 #. %4$s:  END 
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
25268 #, c-format
25269 msgid ""
25270 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
25271 msgstr ""
25272
25273 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25274 #. %2$s:  ELSE 
25275 #. %3$s:  bibliotitle 
25276 #. %4$s:  END 
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
25278 #, c-format
25279 msgid ""
25280 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
25281 "%s %s "
25282 msgstr ""
25283
25284 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25285 #. %2$s:  ELSE 
25286 #. %3$s:  bibliotitle 
25287 #. %4$s:  END 
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
25289 #, fuzzy, c-format
25290 msgid ""
25291 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
25292 msgstr ""
25293 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
25294 "%s "
25295
25296 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
25297 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
25298 #. %3$s:  query_desc | html 
25299 #. %4$s:  END 
25300 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
25301 #. %6$s:  limit_desc | html 
25302 #. %7$s:  END 
25303 #. %8$s:  ELSE 
25304 #. %9$s:  END 
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
25306 #, c-format
25307 msgid ""
25308 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
25309 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
25310 msgstr ""
25311
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
25313 #, fuzzy, c-format
25314 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
25315 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
25316
25317 #. %1$s:  title |html 
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
25319 #, fuzzy, c-format
25320 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
25321 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
25322
25323 #. %1$s:  biblio.title |html 
25324 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25325 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25326 #. %4$s:  END 
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
25328 #, fuzzy, c-format
25329 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
25330 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
25331
25332 #. %1$s:  title 
25333 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25334 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25335 #. %4$s:  END 
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
25337 #, fuzzy, c-format
25338 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
25339 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25340
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
25342 #, fuzzy, c-format
25343 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
25344 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
25345
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
25347 #, fuzzy, c-format
25348 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
25349 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
25350
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
25352 #, fuzzy, c-format
25353 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
25354 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
25355
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
25357 #, c-format
25358 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
25359 msgstr ""
25360
25361 #. %1$s:  title |html 
25362 #. %2$s:  IF ( author ) 
25363 #. %3$s:  author 
25364 #. %4$s:  END 
25365 #. %5$s:  biblionumber 
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
25367 #, c-format
25368 msgid ""
25369 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
25370 msgstr ""
25371
25372 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
25373 #. %2$s:  title |html 
25374 #. %3$s:  biblionumber 
25375 #. %4$s:  ELSE 
25376 #. %5$s:  END 
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
25378 #, c-format
25379 msgid ""
25380 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
25381 "record%s"
25382 msgstr ""
25383
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
25385 #, c-format
25386 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
25387 msgstr ""
25388
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
25391 #, c-format
25392 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
25393 msgstr ""
25394
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
25396 #, c-format
25397 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
25398 msgstr ""
25399
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
25402 #, c-format
25403 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
25404 msgstr ""
25405
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
25407 #, fuzzy, c-format
25408 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
25409 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
25410
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
25412 #, c-format
25413 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
25414 msgstr ""
25415
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
25417 #, c-format
25418 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
25419 msgstr ""
25420
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
25423 #, c-format
25424 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
25425 msgstr ""
25426
25427 #. %1$s:  IF borrowernumber 
25428 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
25429 #. %3$s:  END 
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
25431 #, c-format
25432 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
25433 msgstr ""
25434
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
25436 #, fuzzy, c-format
25437 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
25438 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
25439
25440 #. %1$s:  title |html 
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
25442 #, c-format
25443 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
25444 msgstr ""
25445
25446 #. %1$s:  title |html 
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
25448 #, c-format
25449 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
25450 msgstr ""
25451
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
25453 #, c-format
25454 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
25455 msgstr ""
25456
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
25458 #, fuzzy, c-format
25459 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
25460 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
25461
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
25463 #, c-format
25464 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
25465 msgstr ""
25466
25467 #. %1$s:  title |html 
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
25469 #, c-format
25470 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
25471 msgstr ""
25472
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
25474 #, c-format
25475 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
25476 msgstr ""
25477
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
25479 #, c-format
25480 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
25481 msgstr ""
25482
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
25484 #, c-format
25485 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
25486 msgstr ""
25487
25488 #. %1$s:  todaysdate 
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
25490 #, c-format
25491 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
25492 msgstr ""
25493
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
25495 #, c-format
25496 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
25497 msgstr ""
25498
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
25500 #, c-format
25501 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
25502 msgstr ""
25503
25504 #. %1$s:  LoginBranchname 
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
25506 #, c-format
25507 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
25508 msgstr ""
25509
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
25511 #, fuzzy, c-format
25512 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
25513 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
25514
25515 #. %1$s:  title |html 
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
25517 #, fuzzy, c-format
25518 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
25519 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
25520
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
25522 #, c-format
25523 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
25524 msgstr ""
25525
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
25527 #, c-format
25528 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
25529 msgstr ""
25530
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
25533 #, c-format
25534 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
25535 msgstr ""
25536
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
25538 #, fuzzy, c-format
25539 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
25540 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25541
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
25543 #, c-format
25544 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
25545 msgstr ""
25546
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
25549 #, fuzzy, c-format
25550 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
25551 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
25552
25553 #. %1$s:  IF course_name 
25554 #. %2$s:  course_name 
25555 #. %3$s:  ELSE 
25556 #. %4$s:  END 
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
25558 #, fuzzy, c-format
25559 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
25560 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
25561
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
25564 #, fuzzy, c-format
25565 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
25566 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
25567
25568 #. %1$s:  course.course_name 
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
25570 #, fuzzy, c-format
25571 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
25572 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25573
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25575 #, fuzzy, c-format
25576 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
25577 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
25578
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25580 #, c-format
25581 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
25582 msgstr ""
25583
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
25585 #, c-format
25586 msgid "Koha &rsaquo; Error"
25587 msgstr ""
25588
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
25590 #, c-format
25591 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
25592 msgstr ""
25593
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
25595 #, c-format
25596 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
25597 msgstr ""
25598
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
25600 #, c-format
25601 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
25602 msgstr ""
25603
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
25605 #, c-format
25606 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
25607 msgstr ""
25608
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
25610 #, c-format
25611 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
25612 msgstr ""
25613
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
25615 #, c-format
25616 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
25617 msgstr ""
25618
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
25620 #, c-format
25621 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
25622 msgstr ""
25623
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
25625 #, c-format
25626 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
25627 msgstr ""
25628
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
25630 #, fuzzy, c-format
25631 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
25632 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu listann þinn"
25633
25634 #. %1$s:  borrowernumber 
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
25636 #, fuzzy, c-format
25637 msgid "Koha &rsaquo; Members &rsaquo; Print receipt for %s"
25638 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25639
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
25641 #, c-format
25642 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
25643 msgstr ""
25644
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
25646 #, fuzzy, c-format
25647 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
25648 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
25649
25650 #. %1$s:  IF ( searching ) 
25651 #. %2$s:  END 
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:4
25653 #, c-format
25654 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
25655 msgstr ""
25656
25657 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
25658 #. %2$s:  ELSE 
25659 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25660 #. %4$s:  END 
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
25662 #, c-format
25663 msgid ""
25664 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
25665 "for %s %s "
25666 msgstr ""
25667
25668 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
25669 #. %2$s:  ELSE 
25670 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25671 #. %4$s:  END 
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
25673 #, fuzzy, c-format
25674 msgid ""
25675 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
25676 "%s "
25677 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
25678
25679 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
25680 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
25681 #. %3$s:  ELSE 
25682 #. %4$s:  END 
25683 #. %5$s:  IF (firstname) 
25684 #. %6$s:  firstname 
25685 #. %7$s:  END 
25686 #. %8$s:  IF (surname) 
25687 #. %9$s:  surname 
25688 #. %10$s:  END 
25689 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
25690 #. %12$s:  categoryname 
25691 #. %13$s:  ELSE 
25692 #. %14$s:  IF ( I ) 
25693 #. %15$s:  END 
25694 #. %16$s:  IF ( A ) 
25695 #. %17$s:  END 
25696 #. %18$s:  IF ( C ) 
25697 #. %19$s:  END 
25698 #. %20$s:  IF ( P ) 
25699 #. %21$s:  END 
25700 #. %22$s:  IF ( S ) 
25701 #. %23$s:  END 
25702 #. %24$s:  END 
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
25704 #, c-format
25705 msgid ""
25706 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
25707 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
25708 msgstr ""
25709
25710 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
25711 #. %2$s:  ELSE 
25712 #. %3$s:  surname 
25713 #. %4$s:  firstname 
25714 #. %5$s:  END 
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
25716 #, c-format
25717 msgid ""
25718 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
25719 "%s%s"
25720 msgstr ""
25721
25722 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
25724 #, c-format
25725 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
25726 msgstr ""
25727
25728 #. %1$s:  borrower.firstname 
25729 #. %2$s:  borrower.surname 
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
25731 #, c-format
25732 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
25733 msgstr ""
25734
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
25736 #, fuzzy, c-format
25737 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
25738 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25739
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
25741 #, fuzzy, c-format
25742 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
25743 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25744
25745 #. %1$s:  borrower.firstname 
25746 #. %2$s:  borrower.surname 
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
25748 #, fuzzy, c-format
25749 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
25750 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25751
25752 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
25754 #, fuzzy, c-format
25755 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
25756 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25757
25758 #. %1$s:  surname 
25759 #. %2$s:  firstname 
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
25761 #, c-format
25762 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
25763 msgstr ""
25764
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:3
25766 #, fuzzy, c-format
25767 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
25768 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25769
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
25771 #, c-format
25772 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
25773 msgstr ""
25774
25775 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25776 #. %2$s:  ELSE 
25777 #. %3$s:  END 
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
25779 #, c-format
25780 msgid ""
25781 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
25782 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
25783 msgstr ""
25784
25785 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25786 #. %2$s:  ELSE 
25787 #. %3$s:  END 
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
25789 #, c-format
25790 msgid ""
25791 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
25792 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
25793 msgstr ""
25794
25795 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25796 #. %2$s:  ELSE 
25797 #. %3$s:  END 
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
25799 #, c-format
25800 msgid ""
25801 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
25802 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
25803 msgstr ""
25804
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
25806 #, c-format
25807 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
25808 msgstr ""
25809
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
25811 #, c-format
25812 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
25813 msgstr ""
25814
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
25816 #, c-format
25817 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
25818 msgstr ""
25819
25820 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25821 #. %2$s:  END 
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
25823 #, c-format
25824 msgid ""
25825 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
25826 msgstr ""
25827
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
25829 #, c-format
25830 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
25831 msgstr ""
25832
25833 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
25834 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
25835 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
25836 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
25837 #. %5$s:  name 
25838 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
25839 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
25840 #. %8$s:  buildx 
25841 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
25842 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
25843 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
25844 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
25845 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
25846 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
25847 #. %15$s:  END 
25848 #. %16$s:  END 
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
25850 #, c-format
25851 msgid ""
25852 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
25853 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
25854 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
25855 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
25856 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
25857 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
25858 "ordered %s %s "
25859 msgstr ""
25860
25861 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25862 #. %2$s:  END 
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
25864 #, c-format
25865 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
25866 msgstr ""
25867
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
25869 #, c-format
25870 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
25871 msgstr ""
25872
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
25874 #, c-format
25875 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
25876 msgstr ""
25877
25878 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25879 #. %2$s:  END 
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
25881 #, c-format
25882 msgid ""
25883 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
25884 msgstr ""
25885
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
25887 #, c-format
25888 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
25889 msgstr ""
25890
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
25892 #, c-format
25893 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
25894 msgstr ""
25895
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
25897 #, c-format
25898 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
25899 msgstr ""
25900
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
25902 #, c-format
25903 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
25904 msgstr ""
25905
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
25907 #, fuzzy, c-format
25908 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
25909 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
25910
25911 #. %1$s:  supplier 
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
25913 #, c-format
25914 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
25915 msgstr ""
25916
25917 #. For the first occurrence,
25918 #. %1$s:  biblionumber 
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
25922 #, fuzzy, c-format
25923 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
25924 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
25925
25926 #. %1$s:  title |html 
25927 #. %2$s:  IF ( op ) 
25928 #. %3$s:  ELSE 
25929 #. %4$s:  END 
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
25931 #, c-format
25932 msgid ""
25933 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
25934 "routing list%s"
25935 msgstr ""
25936
25937 #. %1$s:  IF ( modify ) 
25938 #. %2$s:  bibliotitle |html 
25939 #. %3$s:  ELSE 
25940 #. %4$s:  END 
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
25942 #, c-format
25943 msgid ""
25944 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
25945 "subscription%s"
25946 msgstr ""
25947
25948 #. %1$s:  bibliotitle 
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
25950 #, c-format
25951 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
25952 msgstr ""
25953
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
25955 #, c-format
25956 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
25957 msgstr ""
25958
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
25960 #, c-format
25961 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
25962 msgstr ""
25963
25964 #. %1$s:  bibliotitle 
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
25966 #, c-format
25967 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check in subscription for %s"
25968 msgstr ""
25969
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
25971 #, c-format
25972 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
25973 msgstr ""
25974
25975 #. %1$s:  subscriptionid 
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
25977 #, c-format
25978 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
25979 msgstr ""
25980
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
25982 #, fuzzy, c-format
25983 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
25984 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
25985
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
25987 #, fuzzy, c-format
25988 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
25989 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
25990
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
25992 #, c-format
25993 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
25994 msgstr ""
25995
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
25997 #, c-format
25998 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
25999 msgstr ""
26000
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
26002 #, c-format
26003 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
26004 msgstr ""
26005
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
26007 #, c-format
26008 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
26009 msgstr ""
26010
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
26012 #, c-format
26013 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
26014 msgstr ""
26015
26016 #. %1$s:  bibliotitle 
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
26018 #, fuzzy, c-format
26019 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
26020 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
26021
26022 #. %1$s:  bibliotitle 
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
26024 #, c-format
26025 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
26026 msgstr ""
26027
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
26029 #, fuzzy, c-format
26030 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
26031 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
26032
26033 #. %1$s:  bibliotitle 
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
26035 #, fuzzy, c-format
26036 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
26037 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
26038
26039 #. %1$s:  biblionumber 
26040 #. %2$s:  bibliotitle 
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
26042 #, fuzzy, c-format
26043 msgid ""
26044 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
26045 "title : %s"
26046 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
26047
26048 #. %1$s:  subscriptionid 
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
26050 #, c-format
26051 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
26052 msgstr ""
26053
26054 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26055 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26056 #. %3$s:  ELSE 
26057 #. %4$s:  END 
26058 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
26059 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26060 #. %7$s:  searchfield 
26061 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
26062 #. %9$s:  END 
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
26064 #, c-format
26065 msgid ""
26066 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
26067 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
26068 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
26069 msgstr ""
26070
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
26072 #, c-format
26073 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
26074 msgstr ""
26075
26076 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26077 #. %2$s:  ELSE 
26078 #. %3$s:  END 
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
26080 #, c-format
26081 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
26082 msgstr ""
26083
26084 #. %1$s:  branchname 
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
26086 #, fuzzy, c-format
26087 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
26088 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
26089
26090 #. %1$s:  IF ( del ) 
26091 #. %2$s:  ELSE 
26092 #. %3$s:  END 
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
26094 #, c-format
26095 msgid ""
26096 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
26097 "%s "
26098 msgstr ""
26099
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
26101 #, c-format
26102 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
26103 msgstr ""
26104
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
26106 #, c-format
26107 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
26108 msgstr ""
26109
26110 #. %1$s:  IF step == 2 
26111 #. %2$s:  END 
26112 #. %3$s:  IF step == 3 
26113 #. %4$s:  END 
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
26115 #, c-format
26116 msgid ""
26117 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
26118 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
26119 msgstr ""
26120
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
26122 #, c-format
26123 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
26124 msgstr ""
26125
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
26127 #, fuzzy, c-format
26128 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
26129 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26130
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
26132 #, fuzzy, c-format
26133 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
26134 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26135
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
26137 #, c-format
26138 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
26139 msgstr ""
26140
26141 #. %1$s:  IF ( status ) 
26142 #. %2$s:  ELSE 
26143 #. %3$s:  END 
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
26145 #, c-format
26146 msgid ""
26147 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
26148 "Comments awaiting moderation%s"
26149 msgstr ""
26150
26151 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
26152 #. %2$s:  END 
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
26154 #, c-format
26155 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
26156 msgstr ""
26157
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
26159 #, c-format
26160 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
26161 msgstr ""
26162
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
26165 #, c-format
26166 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
26167 msgstr ""
26168
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
26170 #, c-format
26171 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label printing/exporting"
26172 msgstr ""
26173
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
26175 #, c-format
26176 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label batches"
26177 msgstr ""
26178
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
26180 #, c-format
26181 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label elements"
26182 msgstr ""
26183
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
26185 #, c-format
26186 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
26187 msgstr ""
26188
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
26190 #, c-format
26191 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels home"
26192 msgstr ""
26193
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
26195 #, c-format
26196 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
26197 msgstr ""
26198
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
26200 #, fuzzy, c-format
26201 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
26202 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26203
26204 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
26205 #. %2$s:  import_batch_id 
26206 #. %3$s:  END 
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
26208 #, c-format
26209 msgid ""
26210 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
26211 "%s "
26212 msgstr ""
26213
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
26215 #, fuzzy, c-format
26216 msgid ""
26217 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
26218 "matched records"
26219 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26220
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
26222 #, c-format
26223 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
26224 msgstr ""
26225
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
26227 #, c-format
26228 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
26229 msgstr ""
26230
26231 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
26232 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26233 #. %3$s:  ELSE 
26234 #. %4$s:  END 
26235 #. %5$s:  END 
26236 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
26237 #. %7$s:  END 
26238 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
26239 #. %9$s:  END 
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
26241 #, c-format
26242 msgid ""
26243 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
26244 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
26245 msgstr ""
26246
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
26248 #, c-format
26249 msgid ""
26250 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
26251 "printing/exporting"
26252 msgstr ""
26253
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
26257 #, c-format
26258 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
26259 msgstr ""
26260
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
26262 #, c-format
26263 msgid ""
26264 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
26265 "batches"
26266 msgstr ""
26267
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
26269 #, c-format
26270 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
26271 msgstr ""
26272
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
26274 #, c-format
26275 msgid ""
26276 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
26277 "elements"
26278 msgstr ""
26279
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
26281 #, c-format
26282 msgid ""
26283 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
26284 "exporting"
26285 msgstr ""
26286
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
26288 #, fuzzy, c-format
26289 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
26290 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26291
26292 #. %1$s:  list.name 
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
26294 #, fuzzy, c-format
26295 msgid ""
26296 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
26297 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26298
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
26300 #, fuzzy, c-format
26301 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
26302 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26303
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
26305 #, fuzzy, c-format
26306 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
26307 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
26308
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
26311 #, fuzzy, c-format
26312 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
26313 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
26314
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
26316 #, c-format
26317 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
26318 msgstr ""
26319
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
26321 #, c-format
26322 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
26323 msgstr ""
26324
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
26326 #, c-format
26327 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
26328 msgstr ""
26329
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
26331 #, c-format
26332 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
26333 msgstr ""
26334
26335 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
26336 #. %2$s:  ELSE 
26337 #. %3$s:  editColTitle 
26338 #. %4$s:  END -
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
26340 #, fuzzy, c-format
26341 msgid ""
26342 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
26343 "collection %s Edit collection %s %s "
26344 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26345
26346 #. %1$s:  colTitle 
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
26348 #, fuzzy, c-format
26349 msgid ""
26350 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
26351 "&rsquo; Add or remove items"
26352 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26353
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
26355 #, c-format
26356 msgid ""
26357 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
26358 "collection"
26359 msgstr ""
26360
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
26362 #, c-format
26363 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
26364 msgstr ""
26365
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
26367 #, c-format
26368 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
26369 msgstr ""
26370
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
26373 #, c-format
26374 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
26375 msgstr ""
26376
26377 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26378 #. %2$s:  ELSE 
26379 #. %3$s:  END 
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
26381 #, c-format
26382 msgid ""
26383 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
26384 msgstr ""
26385
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
26387 #, c-format
26388 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
26389 msgstr ""
26390
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
26392 #, c-format
26393 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
26394 msgstr ""
26395
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
26397 #, c-format
26398 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
26399 msgstr ""
26400
26401 #. %1$s:  bookselname 
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
26403 #, c-format
26404 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
26405 msgstr ""
26406
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
26408 #, c-format
26409 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
26410 msgstr ""
26411
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
26413 #, c-format
26414 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
26415 msgstr ""
26416
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
26418 #, c-format
26419 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
26420 msgstr ""
26421
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
26423 #, c-format
26424 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
26425 msgstr ""
26426
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
26428 #, fuzzy, c-format
26429 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
26430 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
26431
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
26433 #, c-format
26434 msgid "Koha 3.20 release team"
26435 msgstr ""
26436
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
26439 #, c-format
26440 msgid "Koha Project Bugzilla"
26441 msgstr ""
26442
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
26444 #, c-format
26445 msgid "Koha SAB CINECA"
26446 msgstr ""
26447
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
26450 #, fuzzy, c-format
26451 msgid "Koha administration"
26452 msgstr "engar myndskreytingar"
26453
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:92
26455 #, c-format
26456 msgid ""
26457 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
26458 "password unchanged."
26459 msgstr ""
26460
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
26463 #, c-format
26464 msgid "Koha database schema"
26465 msgstr ""
26466
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
26468 #, c-format
26469 msgid "Koha development team"
26470 msgstr ""
26471
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
26475 #, fuzzy, c-format
26476 msgid "Koha field"
26477 msgstr "Forrituð svæði"
26478
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
26481 #, fuzzy, c-format
26482 msgid "Koha field:"
26483 msgstr "Forrituð svæði"
26484
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
26486 #, fuzzy, c-format
26487 msgid "Koha full call number"
26488 msgstr "Beiðnanúmer"
26489
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
26491 #, c-format
26492 msgid "Koha history timeline"
26493 msgstr ""
26494
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
26496 #, c-format
26497 msgid "Koha internal"
26498 msgstr ""
26499
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
26501 #, c-format
26502 msgid ""
26503 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
26504 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
26505 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
26506 "version."
26507 msgstr ""
26508
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
26510 #, fuzzy, c-format
26511 msgid "Koha itemtype"
26512 msgstr "Allar safntegundir"
26513
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
26515 #, fuzzy, c-format
26516 msgid "Koha link:"
26517 msgstr "Koha á netinu"
26518
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
26520 #, c-format
26521 msgid "Koha module:"
26522 msgstr ""
26523
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
26525 #, fuzzy, c-format
26526 msgid "Koha normalized classification for sorting"
26527 msgstr "Flokkun:"
26528
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
26531 #, c-format
26532 msgid "Koha offline circulation"
26533 msgstr ""
26534
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
26536 #, fuzzy, c-format
26537 msgid "Koha report library"
26538 msgstr "Heimasafn:"
26539
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
26541 #, fuzzy, c-format
26542 msgid "Koha reports library"
26543 msgstr "Tög frá þessu safni:"
26544
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
26546 #, c-format
26547 msgid "Koha staff client"
26548 msgstr ""
26549
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
26551 #, fuzzy, c-format
26552 msgid "Koha team"
26553 msgstr "Koha á netinu"
26554
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
26556 #, c-format
26557 msgid "Koha to MARC Mapping"
26558 msgstr ""
26559
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
26562 #, c-format
26563 msgid "Koha to MARC mapping"
26564 msgstr ""
26565
26566 #. %1$s:  tagfield 
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
26568 #, c-format
26569 msgid "Koha to MARC mapping %s"
26570 msgstr ""
26571
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
26573 #, c-format
26574 msgid "Koha version: "
26575 msgstr ""
26576
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
26578 #, c-format
26579 msgid "KohaAloha, New Zealand"
26580 msgstr ""
26581
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
26583 #, fuzzy, c-format
26584 msgid "Kohala"
26585 msgstr "Koha á netinu"
26586
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
26588 #, c-format
26589 msgid "Koustubha Kale"
26590 msgstr ""
26591
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
26593 #, c-format
26594 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
26595 msgstr ""
26596
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
26598 #, c-format
26599 msgid "Kyle Hall"
26600 msgstr ""
26601
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
26603 #, c-format
26604 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.18 QA Team Member)"
26605 msgstr ""
26606
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
26608 #, fuzzy, c-format
26609 msgid "LC Call No: "
26610 msgstr "Beiðnanúmer "
26611
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
26616 #, fuzzy, c-format
26617 msgid "LC call number: "
26618 msgstr "Beiðnanúmer "
26619
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
26624 #, c-format
26625 msgid "LCCN"
26626 msgstr "LCCN"
26627
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
26629 #, c-format
26630 msgid "LCCN:"
26631 msgstr "LCCN:"
26632
26633 #. For the first occurrence,
26634 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
26637 #, fuzzy, c-format
26638 msgid "LCCN: %s "
26639 msgstr "LCCN:"
26640
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26645 #, c-format
26646 msgid "LEAVE UNCHANGED"
26647 msgstr ""
26648
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
26650 #, c-format
26651 msgid "LIBRISMARC"
26652 msgstr ""
26653
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:779
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
26658 #, c-format
26659 msgid "Label"
26660 msgstr ""
26661
26662 #. %1$s:  batche.batch_id 
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
26664 #, c-format
26665 msgid "Label Batch Number %s"
26666 msgstr ""
26667
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
26670 #, c-format
26671 msgid "Label creator"
26672 msgstr ""
26673
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
26675 #, c-format
26676 msgid "Label for lib: "
26677 msgstr ""
26678
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
26680 #, c-format
26681 msgid "Label for opac: "
26682 msgstr ""
26683
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
26685 #, c-format
26686 msgid "Label height:"
26687 msgstr ""
26688
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
26690 #, fuzzy, c-format
26691 msgid "Label number"
26692 msgstr "Beiðnanúmer"
26693
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
26695 #, c-format
26696 msgid "Label templates"
26697 msgstr ""
26698
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
26700 #, c-format
26701 msgid "Label width:"
26702 msgstr ""
26703
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
26705 #, c-format
26706 msgid "Labeled MARC"
26707 msgstr ""
26708
26709 #. %1$s:  biblionumber 
26710 #. %2$s:  bibliotitle 
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
26712 #, c-format
26713 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
26714 msgstr ""
26715
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
26718 #, c-format
26719 msgid "Labels"
26720 msgstr ""
26721
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
26726 #, c-format
26727 msgid "Labels home"
26728 msgstr ""
26729
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
26731 #, c-format
26732 msgid "Language"
26733 msgstr "Tungumál"
26734
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
26736 #, fuzzy, c-format
26737 msgid "Language: "
26738 msgstr "Tungumál: "
26739
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
26741 #, fuzzy, c-format
26742 msgid "Languages"
26743 msgstr "Tungumál"
26744
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
26746 #, c-format
26747 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
26748 msgstr ""
26749
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
26751 #, c-format
26752 msgid "Large print"
26753 msgstr "Stórt upplag"
26754
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
26756 #, c-format
26757 msgid "Larry Baerveldt"
26758 msgstr ""
26759
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
26761 #, c-format
26762 msgid "Lars Wirzenius"
26763 msgstr ""
26764
26765 #. For the first occurrence,
26766 #. SCRIPT
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
26769 #, fuzzy
26770 msgid "Last"
26771 msgstr "Seint"
26772
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
26774 #, fuzzy, c-format
26775 msgid "Last Updated"
26776 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
26777
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
26779 #, c-format
26780 msgid "Last borrowed:"
26781 msgstr ""
26782
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
26784 #, c-format
26785 msgid "Last borrower:"
26786 msgstr ""
26787
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
26789 #, fuzzy, c-format
26790 msgid "Last checkout date:"
26791 msgstr "Útlán"
26792
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
26794 #, c-format
26795 msgid "Last displayed"
26796 msgstr ""
26797
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
26799 #, fuzzy, c-format
26800 msgid "Last location"
26801 msgstr "Seinasta staðsetning"
26802
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
26804 #, c-format
26805 msgid "Last renewal of subscription was "
26806 msgstr ""
26807
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
26810 #, fuzzy, c-format
26811 msgid "Last seen"
26812 msgstr "Eftirnafn:"
26813
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
26815 #, fuzzy, c-format
26816 msgid "Last seen:"
26817 msgstr "Eftirnafn:"
26818
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
26820 #, fuzzy, c-format
26821 msgid "Last sync: "
26822 msgstr "Eftirnafn:"
26823
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
26825 #, fuzzy, c-format
26826 msgid "Last updated"
26827 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
26828
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
26830 #, fuzzy, c-format
26831 msgid "Last updated: "
26832 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
26833
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
26835 #, fuzzy, c-format
26836 msgid "Last value "
26837 msgstr "Eftirnafn: "
26838
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:263
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:216
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289
26849 #, c-format
26850 msgid "Late"
26851 msgstr ""
26852
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
26855 #, fuzzy, c-format
26856 msgid "Late orders"
26857 msgstr "Skiladagsetning"
26858
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
26860 #, c-format
26861 msgid "Latina (Latin)"
26862 msgstr ""
26863
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
26865 #, c-format
26866 msgid "Law reports and digests"
26867 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
26868
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
26871 #, fuzzy, c-format
26872 msgid "Layout name: "
26873 msgstr "Eftirnafn: "
26874
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
26876 #, c-format
26877 msgid "Leave a message"
26878 msgstr ""
26879
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
26881 #, c-format
26882 msgid "Leave empty to add via item search."
26883 msgstr ""
26884
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
26886 #, fuzzy, c-format
26887 msgid "Left on order "
26888 msgstr "Í pöntun ( "
26889
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
26892 #, c-format
26893 msgid "Left page margin:"
26894 msgstr ""
26895
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
26897 #, c-format
26898 msgid "Left text margin:"
26899 msgstr ""
26900
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
26902 #, c-format
26903 msgid "Legal articles"
26904 msgstr "Lagalegar greinar"
26905
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
26907 #, c-format
26908 msgid "Legal cases and case notes"
26909 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
26910
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
26912 #, c-format
26913 msgid "Legend"
26914 msgstr ""
26915
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
26917 #, c-format
26918 msgid "Legend "
26919 msgstr ""
26920
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
26922 #, c-format
26923 msgid "Legislation"
26924 msgstr "Löggjöf"
26925
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
26935 #, c-format
26936 msgid "Length: "
26937 msgstr ""
26938
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
26940 #, fuzzy, c-format
26941 msgid "Letter"
26942 msgstr "bréf"
26943
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
26947 #, c-format
26948 msgid "Level"
26949 msgstr ""
26950
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
26954 #, fuzzy, c-format
26955 msgid "Lib"
26956 msgstr "bib"
26957
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
26959 #, c-format
26960 msgid "LibLime, USA"
26961 msgstr ""
26962
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:343
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
26965 #, fuzzy, c-format
26966 msgid "Librarian"
26967 msgstr "Safn"
26968
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
26970 #, c-format
26971 msgid "Librarian identity:"
26972 msgstr ""
26973
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
26978 #, c-format
26979 msgid "Librarian interface"
26980 msgstr ""
26981
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
26983 #, fuzzy, c-format
26984 msgid "Librarian:"
26985 msgstr "Safn"
26986
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
26989 #, fuzzy, c-format
26990 msgid "Libraries"
26991 msgstr "Safn"
26992
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
26996 #, c-format
26997 msgid "Libraries and groups"
26998 msgstr ""
26999
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
27001 #, fuzzy, c-format
27002 msgid "Libraries limitation: "
27003 msgstr "Safn "
27004
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:237
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
27046 #, c-format
27047 msgid "Library"
27048 msgstr "Safn"
27049
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
27051 #, fuzzy, c-format
27052 msgid "Library "
27053 msgstr "Safn "
27054
27055 #. %1$s:  branchcode 
27056 #. %2$s:  branchname 
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
27058 #, c-format
27059 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
27060 msgstr ""
27061
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
27063 #, c-format
27064 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
27065 msgstr ""
27066
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27068 #, c-format
27069 msgid ""
27070 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
27071 "library"
27072 msgstr ""
27073
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
27075 #, c-format
27076 msgid ""
27077 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
27078 "library"
27079 msgstr ""
27080
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
27082 #, fuzzy, c-format
27083 msgid "Library category added"
27084 msgstr "Safnskrá"
27085
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27087 #, fuzzy, c-format
27088 msgid "Library category deleted"
27089 msgstr "Safnskrá"
27090
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27092 #, fuzzy, c-format
27093 msgid "Library category modified"
27094 msgstr "Safnskrá"
27095
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
27098 #, fuzzy, c-format
27099 msgid "Library code: "
27100 msgstr "Safnnotkun: "
27101
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
27103 #, fuzzy, c-format
27104 msgid "Library deleted"
27105 msgstr "Safnnotkun:"
27106
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
27108 #, fuzzy, c-format
27109 msgid "Library is invalid."
27110 msgstr "Safn :"
27111
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
27113 #, fuzzy, c-format
27114 msgid "Library management"
27115 msgstr "Safnskrá"
27116
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
27118 #, c-format
27119 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
27120 msgstr ""
27121
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27123 #, c-format
27124 msgid "Library of the patron:"
27125 msgstr ""
27126
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
27128 #, fuzzy, c-format
27129 msgid "Library saved"
27130 msgstr "Safnnotkun:"
27131
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
27133 #, fuzzy, c-format
27134 msgid "Library set-up"
27135 msgstr "Safnnotkun:"
27136
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
27139 #, c-format
27140 msgid "Library transfer limits"
27141 msgstr ""
27142
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
27145 #, fuzzy, c-format
27146 msgid "Library use"
27147 msgstr "Safnnotkun:"
27148
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
27150 #, c-format
27151 msgid ""
27152 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
27153 msgstr ""
27154
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
27171 #, fuzzy, c-format
27172 msgid "Library:"
27173 msgstr "Safn"
27174
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
27193 #, fuzzy, c-format
27194 msgid "Library: "
27195 msgstr "Safn : "
27196
27197 #. For the first occurrence,
27198 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
27201 #, fuzzy, c-format
27202 msgid "Library: %s"
27203 msgstr "Safn :"
27204
27205 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
27206 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
27208 #, c-format
27209 msgid "Library: %s &rArr; %s"
27210 msgstr ""
27211
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
27213 #, c-format
27214 msgid "Libriotech, Norway"
27215 msgstr ""
27216
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
27218 #, c-format
27219 msgid "Licenses"
27220 msgstr ""
27221
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
27223 #, fuzzy, c-format
27224 msgid "Limit collection code to: "
27225 msgstr "Safn:"
27226
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
27228 #, fuzzy, c-format
27229 msgid "Limit item type to: "
27230 msgstr "Takmarkað við: "
27231
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
27233 #, c-format
27234 msgid ""
27235 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
27236 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
27237 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
27238 msgstr ""
27239
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
27241 #, c-format
27242 msgid "Limit to any of the following:"
27243 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
27244
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
27246 #, fuzzy, c-format
27247 msgid "Limit to:"
27248 msgstr "Takmarkað við:"
27249
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
27253 #, fuzzy, c-format
27254 msgid "Limit to: "
27255 msgstr "Takmarkað við: "
27256
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
27261 #, fuzzy, c-format
27262 msgid "Limits"
27263 msgstr "Takmarkað við:"
27264
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
27266 #, c-format
27267 msgid "Line"
27268 msgstr ""
27269
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
27271 #, c-format
27272 msgid "Line "
27273 msgstr ""
27274
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
27276 #, fuzzy, c-format
27277 msgid "Link to host item"
27278 msgstr "Skila þessum hlut"
27279
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
27281 #, fuzzy, c-format
27282 msgid "Link:"
27283 msgstr "Sektir"
27284
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
27286 #, fuzzy, c-format
27287 msgid "List"
27288 msgstr "Listar"
27289
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:116
27291 #, fuzzy, c-format
27292 msgid "List Fields"
27293 msgstr "Listar"
27294
27295 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
27296 #. %2$s:  END 
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
27298 #, c-format
27299 msgid ""
27300 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
27301 "account.)%s"
27302 msgstr ""
27303
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
27305 #, fuzzy, c-format
27306 msgid "List fields"
27307 msgstr "Listar"
27308
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
27310 #, c-format
27311 msgid "List item price includes tax: "
27312 msgstr ""
27313
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
27315 #, fuzzy, c-format
27316 msgid "List member:"
27317 msgstr "Nafn lista;"
27318
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
27321 #, fuzzy, c-format
27322 msgid "List name"
27323 msgstr "Nafn lista;"
27324
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
27326 #, fuzzy, c-format
27327 msgid "List name:"
27328 msgstr "Nafn lista;"
27329
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
27331 #, fuzzy, c-format
27332 msgid "List name: "
27333 msgstr "Nafn lista; "
27334
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
27337 #, fuzzy, c-format
27338 msgid "List prices are: "
27339 msgstr "Nafn lista; "
27340
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
27342 #, fuzzy, c-format
27343 msgid "List prices:"
27344 msgstr "Nafn lista;"
27345
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:590
27351 #, c-format
27352 msgid "Lists"
27353 msgstr "Listar"
27354
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
27357 #, c-format
27358 msgid "Lists that include this title: "
27359 msgstr ""
27360
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
27362 #, c-format
27363 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
27364 msgstr ""
27365
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
27367 #, fuzzy, c-format
27368 msgid "LoC classification"
27369 msgstr "Flokkun"
27370
27371 #. For the first occurrence,
27372 #. SCRIPT
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
27375 #, fuzzy
27376 msgid "Loading"
27377 msgstr "Staðsetning"
27378
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:491
27381 #, fuzzy, c-format
27382 msgid "Loading "
27383 msgstr "Staðsetning"
27384
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
27387 #, fuzzy, c-format
27388 msgid "Loading data..."
27389 msgstr "Staðsetning"
27390
27391 #. SCRIPT
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27393 #, fuzzy
27394 msgid "Loading page %s, please wait..."
27395 msgstr "Staðsetning"
27396
27397 #. SCRIPT
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27399 #, fuzzy
27400 msgid "Loading records, please wait..."
27401 msgstr "Staðsetning"
27402
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
27405 #, fuzzy, c-format
27406 msgid "Loading, please wait..."
27407 msgstr "Staðsetning"
27408
27409 #. For the first occurrence,
27410 #. SCRIPT
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
27414 #, fuzzy
27415 msgid "Loading..."
27416 msgstr "Staðsetning"
27417
27418 #. SCRIPT
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
27420 msgid "Loading... you may continue scanning."
27421 msgstr ""
27422
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
27424 #, c-format
27425 msgid "Loan length"
27426 msgstr ""
27427
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
27429 #, c-format
27430 msgid "Loan period"
27431 msgstr ""
27432
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
27434 #, fuzzy, c-format
27435 msgid "Local Use"
27436 msgstr "Kerfisauðkenni"
27437
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
27439 #, fuzzy, c-format
27440 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
27441 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
27442
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
27444 #, fuzzy, c-format
27445 msgid "Local use"
27446 msgstr "Kerfisauðkenni"
27447
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
27449 #, fuzzy, c-format
27450 msgid "Local use preferences"
27451 msgstr "Viðhald kerfis"
27452
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
27455 #, fuzzy, c-format
27456 msgid "Local use recorded"
27457 msgstr "Vista færslu:"
27458
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
27460 #, fuzzy, c-format
27461 msgid "Locale"
27462 msgstr "Kerfisauðkenni"
27463
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
27465 #, fuzzy, c-format
27466 msgid "Locale:"
27467 msgstr "Kerfisauðkenni"
27468
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
27489 #, c-format
27490 msgid "Location"
27491 msgstr "Staðsetning"
27492
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
27494 #, fuzzy, c-format
27495 msgid "Location and availability"
27496 msgstr "Staðsetning og fáanleiki:"
27497
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:295
27499 #, fuzzy, c-format
27500 msgid "Location(s)"
27501 msgstr "Staðsetning"
27502
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:584
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
27507 #, fuzzy, c-format
27508 msgid "Location:"
27509 msgstr "Staðsetning"
27510
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27512 #, fuzzy, c-format
27513 msgid "Locations"
27514 msgstr "Staðsetning"
27515
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
27517 #, fuzzy, c-format
27518 msgid "Lock budget: "
27519 msgstr "Kyn: "
27520
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
27525 #, c-format
27526 msgid "Locked"
27527 msgstr ""
27528
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
27530 #, c-format
27531 msgid "Log in as a different user"
27532 msgstr ""
27533
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
27535 #, fuzzy, c-format
27536 msgid "Log out"
27537 msgstr "Útskrá"
27538
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
27541 #, fuzzy, c-format
27542 msgid "Log viewer"
27543 msgstr "Innskráning"
27544
27545 #. INPUT type=submit
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
27548 msgid "Login"
27549 msgstr "Innskráning"
27550
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
27553 #, c-format
27554 msgid "Logs"
27555 msgstr ""
27556
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
27558 #, c-format
27559 msgid "Look for existing records in catalog?"
27560 msgstr ""
27561
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
27564 #, fuzzy, c-format
27565 msgid "Lost"
27566 msgstr "Týnt ( "
27567
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
27569 #, fuzzy, c-format
27570 msgid "Lost Items"
27571 msgstr "Týnt ("
27572
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
27575 #, fuzzy, c-format
27576 msgid "Lost card"
27577 msgstr "Týnt ("
27578
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
27580 #, fuzzy, c-format
27581 msgid "Lost card flag"
27582 msgstr "Týnt ("
27583
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
27585 #, fuzzy, c-format
27586 msgid "Lost code"
27587 msgstr "Týnt ("
27588
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
27590 #, fuzzy, c-format
27591 msgid "Lost item"
27592 msgstr "Týnt ("
27593
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
27597 #, fuzzy, c-format
27598 msgid "Lost items"
27599 msgstr "Týnt ("
27600
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
27602 #, c-format
27603 msgid "Lost items in staff client"
27604 msgstr ""
27605
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
27607 #, c-format
27608 msgid "Lost items in staff client: "
27609 msgstr ""
27610
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
27612 #, fuzzy, c-format
27613 msgid "Lost on:"
27614 msgstr "Týnt ( "
27615
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
27617 #, fuzzy, c-format
27618 msgid "Lost status"
27619 msgstr "Staðsetningar"
27620
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
27622 #, fuzzy, c-format
27623 msgid "Lost status:"
27624 msgstr "Staðsetningar"
27625
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
27627 #, fuzzy, c-format
27628 msgid "Lost status: "
27629 msgstr "Staðsetningar "
27630
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707
27632 #, fuzzy, c-format
27633 msgid "Lost: "
27634 msgstr "Týnt ( "
27635
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
27642 #, c-format
27643 msgid "Lower left X coordinate: "
27644 msgstr ""
27645
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
27652 #, c-format
27653 msgid "Lower left Y coordinate: "
27654 msgstr ""
27655
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
27657 #, c-format
27658 msgid "M&#257;ori"
27659 msgstr ""
27660
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
27662 #, fuzzy, c-format
27663 msgid "MADS (XML)"
27664 msgstr "MODS (XML)"
27665
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
27667 #, fuzzy, c-format
27668 msgid "MALMARC"
27669 msgstr "Marksnið XML"
27670
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
27692 #, fuzzy, c-format
27693 msgid "MARC"
27694 msgstr "Marksnið XML"
27695
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
27699 #, c-format
27700 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
27701 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
27702
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
27704 #, fuzzy, c-format
27705 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
27706 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
27707
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1044
27711 #, c-format
27712 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
27713 msgstr "Marksnið (non-Unicode/MARC-8)"
27714
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
27716 #, fuzzy, c-format
27717 msgid "MARC 8"
27718 msgstr "Marksnið XML"
27719
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
27721 #, c-format
27722 msgid "MARC Bibliographic framework test"
27723 msgstr ""
27724
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
27726 #, c-format
27727 msgid "MARC Card View"
27728 msgstr "Marksnið kortasýn"
27729
27730 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
27731 #. %2$s:  frameworktext 
27732 #. %3$s:  frameworkcode 
27733 #. %4$s:  ELSE 
27734 #. %5$s:  END 
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:58
27736 #, c-format
27737 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
27738 msgstr ""
27739
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
27742 #, fuzzy, c-format
27743 msgid "MARC Preview:"
27744 msgstr "MARC sýn"
27745
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
27747 #, fuzzy, c-format
27748 msgid "MARC View"
27749 msgstr "Marksnið kortasýn"
27750
27751 #. %1$s:  biblionumber 
27752 #. %2$s:  bibliotitle |html 
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
27754 #, c-format
27755 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
27756 msgstr ""
27757
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
27760 #, c-format
27761 msgid "MARC bibliographic framework"
27762 msgstr ""
27763
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
27766 #, c-format
27767 msgid "MARC bibliographic framework test"
27768 msgstr ""
27769
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
27771 #, fuzzy, c-format
27772 msgid "MARC blob"
27773 msgstr "Marksnið XML"
27774
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
27778 #, fuzzy, c-format
27779 msgid "MARC field"
27780 msgstr "Marksnið sýn"
27781
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
27783 #, fuzzy, c-format
27784 msgid "MARC field: "
27785 msgstr "Marksnið sýn "
27786
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
27791 #, c-format
27792 msgid "MARC frameworks"
27793 msgstr ""
27794
27795 #. %1$s:  marcflavour 
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
27797 #, c-format
27798 msgid "MARC frameworks: %s"
27799 msgstr ""
27800
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
27803 #, fuzzy, c-format
27804 msgid "MARC modification templates"
27805 msgstr "skáldsaga"
27806
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1058
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
27809 #, fuzzy, c-format
27810 msgid "MARC preview"
27811 msgstr "MARC sýn"
27812
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
27814 #, c-format
27815 msgid "MARC staging results :"
27816 msgstr ""
27817
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
27821 #, c-format
27822 msgid "MARC structure"
27823 msgstr ""
27824
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
27828 #, fuzzy, c-format
27829 msgid "MARC subfield"
27830 msgstr "Marksnið sýn"
27831
27832 #. %1$s:  tagfield 
27833 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
27834 #. %3$s:  frameworkcode 
27835 #. %4$s:  ELSE 
27836 #. %5$s:  END 
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
27838 #, c-format
27839 msgid ""
27840 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
27841 msgstr ""
27842
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
27844 #, c-format
27845 msgid "MARC subfield: "
27846 msgstr ""
27847
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
27849 #, c-format
27850 msgid "MARC21/USMARC"
27851 msgstr ""
27852
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
27856 #, c-format
27857 msgid "MARCXML"
27858 msgstr "Marksnið XML"
27859
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
27862 #, c-format
27863 msgid "MIT License"
27864 msgstr ""
27865
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
27867 #, c-format
27868 msgid "MIT license"
27869 msgstr ""
27870
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
27872 #, c-format
27873 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
27874 msgstr ""
27875
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1041
27878 #, c-format
27879 msgid "MODS (XML)"
27880 msgstr "MODS (XML)"
27881
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
27884 #, c-format
27885 msgid "Magnus Enger"
27886 msgstr ""
27887
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
27889 #, c-format
27890 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
27891 msgstr ""
27892
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
27894 #, c-format
27895 msgid "Mail"
27896 msgstr ""
27897
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
27900 #, fuzzy, c-format
27901 msgid "Main address"
27902 msgstr "Póstfang:"
27903
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
27905 #, fuzzy, c-format
27906 msgid "Main entry ($a only): "
27907 msgstr "Aðalhöfundur "
27908
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
27910 #, fuzzy, c-format
27911 msgid "Main entry: "
27912 msgstr "Aðalhöfundur "
27913
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
27915 #, c-format
27916 msgid ""
27917 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
27918 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
27919 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
27920 msgstr ""
27921
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
27923 #, c-format
27924 msgid ""
27925 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
27926 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
27927 "will not affect August 1-10 in other years."
27928 msgstr ""
27929
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
27931 #, c-format
27932 msgid ""
27933 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
27934 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
27935 msgstr ""
27936
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
27938 #, c-format
27939 msgid "Make budget active: "
27940 msgstr ""
27941
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
27944 #, c-format
27945 msgid "Make payment"
27946 msgstr ""
27947
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
27949 #, c-format
27950 msgid ""
27951 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
27952 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
27953 msgstr ""
27954
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
27958 #, fuzzy, c-format
27959 msgid "Male "
27960 msgstr "Karl "
27961
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
27963 #, c-format
27964 msgid "Manage CSV export profiles"
27965 msgstr ""
27966
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
27968 #, fuzzy, c-format
27969 msgid "Manage MARC modification templates"
27970 msgstr "prófúrlausn"
27971
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
27973 #, c-format
27974 msgid "Manage OAI Sets"
27975 msgstr ""
27976
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
27978 #, c-format
27979 msgid "Manage Patron Image"
27980 msgstr ""
27981
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
27984 #, fuzzy, c-format
27985 msgid "Manage batches"
27986 msgstr "Meðhöndlað af"
27987
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
27989 #, c-format
27990 msgid "Manage custom fields for items search"
27991 msgstr ""
27992
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
27994 #, fuzzy, c-format
27995 msgid "Manage frequencies "
27996 msgstr "upplýsingar"
27997
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
27999 #, c-format
28000 msgid ""
28001 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
28002 "administrator email, and templates."
28003 msgstr ""
28004
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
28006 #, fuzzy, c-format
28007 msgid "Manage images"
28008 msgstr "Meðhöndlað af"
28009
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
28011 #, fuzzy, c-format
28012 msgid "Manage invoice files"
28013 msgstr "upplýsingar"
28014
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28016 #, c-format
28017 msgid "Manage label batches"
28018 msgstr ""
28019
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
28021 #, fuzzy, c-format
28022 msgid "Manage label layouts"
28023 msgstr "Meðhöndlað af"
28024
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
28027 #, fuzzy, c-format
28028 msgid "Manage layouts"
28029 msgstr "Meðhöndlað af"
28030
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
28032 #, fuzzy, c-format
28033 msgid "Manage lists of patrons."
28034 msgstr "Taka frá"
28035
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
28037 #, fuzzy, c-format
28038 msgid "Manage numbering patterns "
28039 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
28040
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
28042 #, fuzzy, c-format
28043 msgid "Manage orders"
28044 msgstr "Meðhöndlað af"
28045
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
28047 #, c-format
28048 msgid "Manage patron card batches"
28049 msgstr ""
28050
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28052 #, c-format
28053 msgid "Manage patron card layouts"
28054 msgstr ""
28055
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
28058 #, fuzzy, c-format
28059 msgid "Manage profiles"
28060 msgstr "upplýsingar"
28061
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
28063 #, fuzzy, c-format
28064 msgid "Manage rotating collections"
28065 msgstr "Öll söfn"
28066
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
28068 #, c-format
28069 msgid ""
28070 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
28071 msgstr ""
28072
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
28075 #, c-format
28076 msgid "Manage staged MARC records"
28077 msgstr ""
28078
28079 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
28080 #. %2$s:  import_batch_id 
28081 #. %3$s:  END 
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28083 #, c-format
28084 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
28085 msgstr ""
28086
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
28088 #, c-format
28089 msgid "Manage staged records"
28090 msgstr ""
28091
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
28093 #, fuzzy, c-format
28094 msgid "Manage suggestions"
28095 msgstr "Kauptillaga"
28096
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
28099 #, c-format
28100 msgid "Manage templates"
28101 msgstr ""
28102
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
28104 #, c-format
28105 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
28106 msgstr ""
28107
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
28111 #, c-format
28112 msgid "Managed by"
28113 msgstr "Meðhöndlað af"
28114
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
28116 #, fuzzy, c-format
28117 msgid "Managed by - on"
28118 msgstr "Meðhöndlað af"
28119
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
28123 #, fuzzy, c-format
28124 msgid "Managed by:"
28125 msgstr "Meðhöndlað af"
28126
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
28129 #, fuzzy, c-format
28130 msgid "Managed in tab: "
28131 msgstr "Meðhöndlað af "
28132
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
28134 #, c-format
28135 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
28136 msgstr ""
28137
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
28139 #, fuzzy, c-format
28140 msgid "Management date from:"
28141 msgstr "Útlán fyrir %s"
28142
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
28145 #, c-format
28146 msgid "Mandatory"
28147 msgstr ""
28148
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
28153 #, fuzzy, c-format
28154 msgid "Mandatory: "
28155 msgstr "Flokkar: "
28156
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
28158 #, c-format
28159 msgid "Manual credit"
28160 msgstr ""
28161
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
28163 #, fuzzy, c-format
28164 msgid "Manual history"
28165 msgstr "Öll sagan"
28166
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
28168 #, fuzzy, c-format
28169 msgid "Manual history: "
28170 msgstr "Öll sagan "
28171
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
28173 #, fuzzy, c-format
28174 msgid "Manual invoice"
28175 msgstr "Laus eintök "
28176
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
28178 #, fuzzy, c-format
28179 msgid "Manual issue "
28180 msgstr "Laus eintök "
28181
28182 #. %1$s:  setName 
28183 #. %2$s:  setSpec 
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
28185 #, c-format
28186 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
28187 msgstr ""
28188
28189 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
28191 #, fuzzy, c-format
28192 msgid "Mappings for the %s"
28193 msgstr "Útlán fyrir %s"
28194
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
28196 #, c-format
28197 msgid "Mappings have been saved"
28198 msgstr ""
28199
28200 #. SCRIPT
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28202 #, fuzzy
28203 msgid "Mar"
28204 msgstr "Kort"
28205
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
28207 #, c-format
28208 msgid "Marc Balmer"
28209 msgstr ""
28210
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
28212 #, c-format
28213 msgid "Marc Chantreux"
28214 msgstr ""
28215
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28217 #, c-format
28218 msgid "Marc Veron"
28219 msgstr ""
28220
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
28222 #, c-format
28223 msgid "Marcel de Rooy"
28224 msgstr ""
28225
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
28227 #, c-format
28228 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
28229 msgstr ""
28230
28231 #. For the first occurrence,
28232 #. SCRIPT
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28235 #, fuzzy, c-format
28236 msgid "March"
28237 msgstr "Leit"
28238
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
28240 #, c-format
28241 msgid "Marco Gaiarin"
28242 msgstr ""
28243
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
28245 #, fuzzy, c-format
28246 msgid "Mark Gavillet"
28247 msgstr "Blindraletur"
28248
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
28250 #, c-format
28251 msgid "Mark Tompsett"
28252 msgstr ""
28253
28254 #. INPUT type=submit
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
28256 #, fuzzy
28257 msgid "Mark seen and continue >>"
28258 msgstr "Vista á lista"
28259
28260 #. INPUT type=submit
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
28262 #, fuzzy
28263 msgid "Mark seen and quit"
28264 msgstr "Valdir hlutir : "
28265
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:568
28267 #, fuzzy, c-format
28268 msgid "Mark selected as: "
28269 msgstr "Valdir hlutir : "
28270
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
28272 #, c-format
28273 msgid "Mark the original budget as inactive"
28274 msgstr ""
28275
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
28277 #, c-format
28278 msgid "Martin Renvoize"
28279 msgstr ""
28280
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
28282 #, c-format
28283 msgid "Martin Renvoize (3.16, 3.18 QA Team Member)"
28284 msgstr ""
28285
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
28287 #, c-format
28288 msgid "Mason James"
28289 msgstr ""
28290
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
28292 #, c-format
28293 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member)"
28294 msgstr ""
28295
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
28297 #, fuzzy, c-format
28298 msgid "Master: "
28299 msgstr "gifs "
28300
28301 #. SCRIPT
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28303 msgid "Match applied"
28304 msgstr ""
28305
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
28307 #, c-format
28308 msgid "Match check "
28309 msgstr ""
28310
28311 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
28313 #, c-format
28314 msgid "Match check %s"
28315 msgstr ""
28316
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
28318 #, c-format
28319 msgid "Match check 1 | "
28320 msgstr ""
28321
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
28323 #, fuzzy, c-format
28324 msgid "Match details"
28325 msgstr "Meiri útskýringar"
28326
28327 #. SCRIPT
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28329 #, fuzzy
28330 msgid "Match found"
28331 msgstr "Leit"
28332
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
28334 #, c-format
28335 msgid "Match point "
28336 msgstr ""
28337
28338 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
28340 #, c-format
28341 msgid "Match point %s | "
28342 msgstr ""
28343
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
28345 #, c-format
28346 msgid "Match point 1 | "
28347 msgstr ""
28348
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
28350 #, c-format
28351 msgid "Match points"
28352 msgstr ""
28353
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
28355 #, c-format
28356 msgid "Match threshold: "
28357 msgstr ""
28358
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
28360 #, fuzzy, c-format
28361 msgid "Match type"
28362 msgstr "Leit"
28363
28364 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28365 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
28367 #, fuzzy, c-format
28368 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
28369 msgstr "Höfundur"
28370
28371 #. SCRIPT
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28373 #, fuzzy
28374 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
28375 msgstr "Höfundur"
28376
28377 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28378 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
28380 #, fuzzy, c-format
28381 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
28382 msgstr "Höfundur"
28383
28384 #. SCRIPT
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28386 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
28387 msgstr ""
28388
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
28390 #, c-format
28391 msgid "Matching rule applied"
28392 msgstr ""
28393
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
28395 #, c-format
28396 msgid "Matching rule applied:"
28397 msgstr ""
28398
28399 #. SCRIPT
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
28401 msgid "Matching rule code missing"
28402 msgstr ""
28403
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
28406 #, fuzzy, c-format
28407 msgid "Matching rule code: "
28408 msgstr ""
28409 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
28410
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
28414 #, fuzzy, c-format
28415 msgid "Matchpoint components"
28416 msgstr "Athugasemdir"
28417
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
28421 #, fuzzy, c-format
28422 msgid "Materials"
28423 msgstr "Blandað efni"
28424
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
28427 #, fuzzy, c-format
28428 msgid "Materials specified"
28429 msgstr "Ekkert tag var valið."
28430
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
28432 #, fuzzy, c-format
28433 msgid "Materials specified:"
28434 msgstr "Tegund raðnúmers"
28435
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
28437 #, c-format
28438 msgid "Mathieu Saby"
28439 msgstr ""
28440
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
28442 #, c-format
28443 msgid "Matrix"
28444 msgstr ""
28445
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
28447 #, c-format
28448 msgid "Matthew Hunt"
28449 msgstr ""
28450
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
28452 #, c-format
28453 msgid "Matthias Meusburger"
28454 msgstr ""
28455
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
28457 #, c-format
28458 msgid "Max length:"
28459 msgstr ""
28460
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
28462 #, c-format
28463 msgid "Max. suspension duration (day)"
28464 msgstr ""
28465
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
28467 #, c-format
28468 msgid "Maxime Beaulieu"
28469 msgstr ""
28470
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
28472 #, c-format
28473 msgid "Maxime Pelletier"
28474 msgstr ""
28475
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
28477 #, c-format
28478 msgid "Maximum Koha Version"
28479 msgstr ""
28480
28481 #. For the first occurrence,
28482 #. SCRIPT
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
28485 #, fuzzy, c-format
28486 msgid "May"
28487 msgstr "Kort"
28488
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
28490 #, c-format
28491 msgid "Md. Aftabuddin"
28492 msgstr ""
28493
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
28495 #, fuzzy, c-format
28496 msgid "Meaning"
28497 msgstr "bíður"
28498
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28500 #, c-format
28501 msgid "Meenakshi. R"
28502 msgstr ""
28503
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
28505 #, c-format
28506 msgid "Melia Meggs"
28507 msgstr ""
28508
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
28511 #, fuzzy, c-format
28512 msgid "Members"
28513 msgstr "Númer"
28514
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
28516 #, fuzzy, c-format
28517 msgid "Men"
28518 msgstr "Ég"
28519
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
28526 #, c-format
28527 msgid "Merge"
28528 msgstr ""
28529
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
28531 #, fuzzy, c-format
28532 msgid "Merge invoices"
28533 msgstr "Skila hlut"
28534
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
28537 #, c-format
28538 msgid "Merge reference"
28539 msgstr ""
28540
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:370
28542 #, fuzzy, c-format
28543 msgid "Merge selected"
28544 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
28545
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
28547 #, fuzzy, c-format
28548 msgid "Merge selected invoices"
28549 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
28550
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
28553 #, fuzzy, c-format
28554 msgid "Merging records"
28555 msgstr "hljóð upptaka"
28556
28557 #. SCRIPT
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
28559 #, fuzzy
28560 msgid "Merging with authority: "
28561 msgstr "Breyta lista "
28562
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
28564 #, c-format
28565 msgid "Merllisia Manueli"
28566 msgstr ""
28567
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
28570 #, fuzzy, c-format
28571 msgid "Message"
28572 msgstr "Skilaboð send"
28573
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
28575 #, fuzzy, c-format
28576 msgid "Message body:"
28577 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
28578
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
28581 #, fuzzy, c-format
28582 msgid "Message sent"
28583 msgstr "Skilaboð send"
28584
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
28586 #, fuzzy, c-format
28587 msgid "Message subject:"
28588 msgstr "Skilaboð send"
28589
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
28591 #, fuzzy, c-format
28592 msgid "Messages:"
28593 msgstr "Skilaboð send"
28594
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
28596 #, fuzzy, c-format
28597 msgid "Messaging"
28598 msgstr "skilaboðin mín"
28599
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
28601 #, c-format
28602 msgid "Michael Hafen"
28603 msgstr ""
28604
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
28606 #, c-format
28607 msgid "Michaes Herman"
28608 msgstr ""
28609
28610 #. SCRIPT
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28612 #, fuzzy
28613 msgid "Microsecond"
28614 msgstr "smásjáar sýni"
28615
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
28617 #, c-format
28618 msgid "Mike Hansen"
28619 msgstr ""
28620
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
28622 #, c-format
28623 msgid "Mike Johnson"
28624 msgstr ""
28625
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
28627 #, c-format
28628 msgid "Mike Mylonas"
28629 msgstr ""
28630
28631 #. SCRIPT
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28633 msgid "Millisecond"
28634 msgstr ""
28635
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
28637 #, c-format
28638 msgid "Mine"
28639 msgstr ""
28640
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
28642 #, c-format
28643 msgid ""
28644 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
28645 msgstr ""
28646
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
28648 #, c-format
28649 msgid "Minimum Koha Version"
28650 msgstr ""
28651
28652 #. For the first occurrence,
28653 #. %1$s:  minPasswordLength 
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:93
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
28656 #, c-format
28657 msgid "Minimum password length: %s"
28658 msgstr ""
28659
28660 #. SCRIPT
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28662 msgid "Minute"
28663 msgstr ""
28664
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
28668 #, c-format
28669 msgid "Minutes"
28670 msgstr ""
28671
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
28673 #, c-format
28674 msgid "Mirko Tietgen"
28675 msgstr ""
28676
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:290
28686 #, c-format
28687 msgid "Missing"
28688 msgstr ""
28689
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:141
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:143
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:293
28698 #, fuzzy, c-format
28699 msgid "Missing (damaged)"
28700 msgstr "Vantar eintök: %s"
28701
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:146
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:294
28710 #, fuzzy, c-format
28711 msgid "Missing (lost)"
28712 msgstr "Vantar eintök: %s"
28713
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
28722 #, c-format
28723 msgid "Missing (never received)"
28724 msgstr ""
28725
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
28734 #, fuzzy, c-format
28735 msgid "Missing (sold out)"
28736 msgstr "Vantar eintök: %s"
28737
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:348
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
28742 #, fuzzy, c-format
28743 msgid "Missing issues"
28744 msgstr "Vantar eintök: %s"
28745
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
28747 #, fuzzy, c-format
28748 msgid "Missing issues:"
28749 msgstr "Vantar eintök: %s"
28750
28751 #. %1$s:  subscription.missinglist 
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
28753 #, fuzzy, c-format
28754 msgid "Missing issues: %s "
28755 msgstr "Vantar eintök: %s "
28756
28757 #. SCRIPT
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28759 #, fuzzy
28760 msgid "Mo"
28761 msgstr "Mánaðarlega"
28762
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
28764 #, fuzzy, c-format
28765 msgid "Mobile phone number"
28766 msgstr "Númer meðlims:"
28767
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
28769 #, fuzzy, c-format
28770 msgid "Moderate patron comments. "
28771 msgstr "Athugasemdir "
28772
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
28774 #, c-format
28775 msgid "Moderate patron tags"
28776 msgstr ""
28777
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
28779 #, fuzzy, c-format
28780 msgid "Modification date"
28781 msgstr "ekki skáldskapur"
28782
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:82
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
28787 #, fuzzy, c-format
28788 msgid "Modification log"
28789 msgstr "skáldsaga"
28790
28791 #. %1$s:  edited_source 
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
28793 #, fuzzy, c-format
28794 msgid "Modified classification source %s"
28795 msgstr "Flokkun:"
28796
28797 #. %1$s:  edited_rule 
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
28799 #, fuzzy, c-format
28800 msgid "Modified filing rule %s"
28801 msgstr "(breytt þann %s)"
28802
28803 #. %1$s:  edited_attribute_type 
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
28805 #, c-format
28806 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
28807 msgstr ""
28808
28809 #. %1$s:  edited_matching_rule 
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
28811 #, c-format
28812 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
28813 msgstr ""
28814
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
28821 #, c-format
28822 msgid "Modify"
28823 msgstr "Breyta"
28824
28825 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
28827 #, fuzzy, c-format
28828 msgid "Modify %s server"
28829 msgstr "Breyta færslunni þinni"
28830
28831 #. %1$s:  spec 
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
28833 #, fuzzy, c-format
28834 msgid "Modify OAI set '%s'"
28835 msgstr "Breyta"
28836
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
28838 #, c-format
28839 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
28840 msgstr ""
28841
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
28843 #, c-format
28844 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
28845 msgstr ""
28846
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:44
28848 #, fuzzy, c-format
28849 msgid "Modify a city"
28850 msgstr "Breyta"
28851
28852 #. %1$s:  authid 
28853 #. %2$s:  authtypetext 
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
28855 #, c-format
28856 msgid "Modify authority #%s %s"
28857 msgstr ""
28858
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
28860 #, fuzzy, c-format
28861 msgid "Modify budget "
28862 msgstr "Breyta"
28863
28864 #. %1$s:  budget_period_description 
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
28866 #, fuzzy, c-format
28867 msgid "Modify budget '%s'"
28868 msgstr "Breyta"
28869
28870 #. %1$s:  categorycode |html 
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
28872 #, c-format
28873 msgid "Modify category %s"
28874 msgstr ""
28875
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
28877 #, fuzzy, c-format
28878 msgid "Modify classification source"
28879 msgstr "Flokkun:"
28880
28881 #. %1$s:  contractname 
28882 #. %2$s:  booksellername 
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
28884 #, c-format
28885 msgid "Modify contract %s for %s"
28886 msgstr ""
28887
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
28889 #, c-format
28890 msgid "Modify filing rule"
28891 msgstr ""
28892
28893 #. %1$s:  description 
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
28895 #, fuzzy, c-format
28896 msgid "Modify frequency: %s"
28897 msgstr "(breytt þann %s)"
28898
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
28900 #, fuzzy, c-format
28901 msgid "Modify item type"
28902 msgstr "Allar safntegundir"
28903
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
28905 #, c-format
28906 msgid "Modify items in a batch"
28907 msgstr ""
28908
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
28910 #, c-format
28911 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
28912 msgstr ""
28913
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
28915 #, c-format
28916 msgid "Modify patron attribute type"
28917 msgstr ""
28918
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
28920 #, c-format
28921 msgid "Modify patrons in batch"
28922 msgstr ""
28923
28924 #. INPUT type=button
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
28926 #, fuzzy
28927 msgid "Modify pattern"
28928 msgstr "Breyta færslunni þinni"
28929
28930 #. %1$s:  label 
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
28932 #, fuzzy, c-format
28933 msgid "Modify pattern: %s"
28934 msgstr "Breyta færslunni þinni"
28935
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
28937 #, fuzzy, c-format
28938 msgid "Modify printer"
28939 msgstr "Breyta færslunni þinni"
28940
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
28942 #, fuzzy, c-format
28943 msgid "Modify record matching rule"
28944 msgstr ""
28945 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
28946
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
28950 #, fuzzy, c-format
28951 msgid "Modify record using the following template: "
28952 msgstr ""
28953 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
28954
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
28956 #, fuzzy, c-format
28957 msgid "Modify selected items"
28958 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
28959
28960 #. INPUT type=button
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
28962 #, fuzzy
28963 msgid "Modify selected records"
28964 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
28965
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
28967 #, fuzzy, c-format
28968 msgid "Modify word"
28969 msgstr "Breyta"
28970
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:441
28974 #, c-format
28975 msgid "Module"
28976 msgstr ""
28977
28978 #. TH
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
28981 #, fuzzy
28982 msgid "Module current"
28983 msgstr "Karfan þín er tóm"
28984
28985 #. TH
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
28988 msgid "Module upgrade needed"
28989 msgstr ""
28990
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
28992 #, c-format
28993 msgid "Modules:"
28994 msgstr ""
28995
28996 #. SCRIPT
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28998 #, fuzzy
28999 msgid "Mon"
29000 msgstr "Mánaðarlega"
29001
29002 #. For the first occurrence,
29003 #. SCRIPT
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
29008 #, c-format
29009 msgid "Monday"
29010 msgstr ""
29011
29012 #. SCRIPT
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
29014 msgid "Mondays"
29015 msgstr ""
29016
29017 #. For the first occurrence,
29018 #. SCRIPT
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
29027 #, fuzzy, c-format
29028 msgid "Month"
29029 msgstr "Mánaðarlega"
29030
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
29032 #, fuzzy, c-format
29033 msgid "Month/day"
29034 msgstr "Mánaðarlega"
29035
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
29037 #, fuzzy, c-format
29038 msgid "Month: "
29039 msgstr "Mánaðarlega "
29040
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
29042 #, c-format
29043 msgid "Morag Hills"
29044 msgstr ""
29045
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
29048 #, fuzzy, c-format
29049 msgid "More "
29050 msgstr "Listinn þinn "
29051
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
29053 #, c-format
29054 msgid "More details"
29055 msgstr "Meiri útskýringar"
29056
29057 #. For the first occurrence,
29058 #. SCRIPT
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
29061 #, fuzzy
29062 msgid "More lists"
29063 msgstr "Listinn þinn"
29064
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
29069 #, c-format
29070 msgid "Most-circulated items"
29071 msgstr ""
29072
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:456
29074 #, c-format
29075 msgid "Move"
29076 msgstr ""
29077
29078 #. IMG
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
29083 msgid "Move Up"
29084 msgstr ""
29085
29086 #. A
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:367
29088 #, fuzzy
29089 msgid "Move action down"
29090 msgstr "Skáldsaga"
29091
29092 #. A
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
29094 msgid "Move action to bottom"
29095 msgstr ""
29096
29097 #. A
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:359
29099 #, fuzzy
29100 msgid "Move action to top"
29101 msgstr "Skáldsaga"
29102
29103 #. A
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
29105 #, fuzzy
29106 msgid "Move action up"
29107 msgstr "Skáldsaga"
29108
29109 #. A
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
29111 #, fuzzy
29112 msgid "Move hold down"
29113 msgstr "Skáldsaga"
29114
29115 #. A
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
29117 #, fuzzy
29118 msgid "Move hold to bottom"
29119 msgstr "Skáldsaga"
29120
29121 #. A
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:688
29123 #, fuzzy
29124 msgid "Move hold to top"
29125 msgstr "Skáldsaga"
29126
29127 #. A
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
29129 #, fuzzy
29130 msgid "Move hold up"
29131 msgstr "Skáldsaga"
29132
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
29134 #, c-format
29135 msgid "Move remaining unspent funds"
29136 msgstr ""
29137
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
29139 #, c-format
29140 msgid "Move these patrons to the trash"
29141 msgstr ""
29142
29143 #. INPUT type=submit
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
29145 #, fuzzy
29146 msgid "Move unreceived orders"
29147 msgstr "Hætta, taka frá"
29148
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
29150 #, c-format
29151 msgid "Moved!"
29152 msgstr ""
29153
29154 #. INPUT type=button
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:456
29157 #, fuzzy
29158 msgid "Multi receiving"
29159 msgstr "Tónlistar upptökur"
29160
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
29162 #, c-format
29163 msgid "Musical recording"
29164 msgstr "Tónlistar upptökur"
29165
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
29167 #, fuzzy, c-format
29168 msgid "My account"
29169 msgstr "Upphæð"
29170
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
29172 #, fuzzy, c-format
29173 msgid "My checkouts"
29174 msgstr "Útlán"
29175
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
29177 #, fuzzy, c-format
29178 msgid "My library"
29179 msgstr "Heimasafn:"
29180
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
29182 #, c-format
29183 msgid "MySQL version: "
29184 msgstr ""
29185
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
29189 #, c-format
29190 msgid "N/A "
29191 msgstr ""
29192
29193 #. INPUT type=submit
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
29195 msgid "NO"
29196 msgstr ""
29197
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
29199 #, c-format
29200 msgid "NO NAME"
29201 msgstr ""
29202
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
29204 #, fuzzy, c-format
29205 msgid "NORMARC"
29206 msgstr "Marksnið XML"
29207
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
29210 #, c-format
29211 msgid "NOT CHECKED IN"
29212 msgstr ""
29213
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
29215 #, c-format
29216 msgid ""
29217 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
29218 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
29219 msgstr ""
29220
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
29226 #, c-format
29227 msgid "NOTE:"
29228 msgstr ""
29229
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
29231 #, c-format
29232 msgid ""
29233 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
29234 "batchRebuildBiblioTables.pl."
29235 msgstr ""
29236
29237 #. %1$s:  heading | html 
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
29239 #, fuzzy, c-format
29240 msgid "NT: %s"
29241 msgstr "ISBN: %s"
29242
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29244 #, c-format
29245 msgid "Nadia Nicolaides"
29246 msgstr ""
29247
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
29249 #, c-format
29250 msgid "Nahuel Angelinetti"
29251 msgstr ""
29252
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:371
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
29285 #, c-format
29286 msgid "Name"
29287 msgstr "Nafn"
29288
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
29290 #, fuzzy, c-format
29291 msgid "Name (any): "
29292 msgstr "Nafn: "
29293
29294 #. SCRIPT
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
29296 #, fuzzy
29297 msgid "Name is a required field!"
29298 msgstr "(Nauðsynlegt)"
29299
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
29303 #, fuzzy, c-format
29304 msgid "Name of day"
29305 msgstr "Nafn "
29306
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:825
29310 #, fuzzy, c-format
29311 msgid "Name of month"
29312 msgstr "; Eðli innihalds:"
29313
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:826
29317 #, fuzzy, c-format
29318 msgid "Name of season"
29319 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
29320
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
29322 #, fuzzy, c-format
29323 msgid "Name or ISSN: "
29324 msgstr "ISSN: "
29325
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
29327 #, c-format
29328 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
29329 msgstr ""
29330
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
29332 #, fuzzy, c-format
29333 msgid "Name or cardnumber:"
29334 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
29335
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
29337 #, c-format
29338 msgid "Name the new definition"
29339 msgstr ""
29340
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
29346 #, c-format
29347 msgid "Name:"
29348 msgstr "Nafn:"
29349
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
29354 #, fuzzy, c-format
29355 msgid "Name: "
29356 msgstr "Nafn: "
29357
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
29359 #, fuzzy, c-format
29360 msgid "Name: *"
29361 msgstr "Nafn:"
29362
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
29364 #, fuzzy, c-format
29365 msgid "Named:"
29366 msgstr "Nafn:"
29367
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
29378 #, fuzzy, c-format
29379 msgid "Named: "
29380 msgstr "Nafn: "
29381
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
29383 #, c-format
29384 msgid "Natalie Bennison"
29385 msgstr ""
29386
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
29388 #, c-format
29389 msgid "Nate Curulla"
29390 msgstr ""
29391
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
29393 #, c-format
29394 msgid "Near East University"
29395 msgstr ""
29396
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
29398 #, c-format
29399 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
29400 msgstr ""
29401
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29403 #, c-format
29404 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
29405 msgstr ""
29406
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
29408 #, c-format
29409 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
29410 msgstr ""
29411
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
29416 #, c-format
29417 msgid "Never"
29418 msgstr ""
29419
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
29427 #, c-format
29428 msgid "New"
29429 msgstr ""
29430
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
29434 #, fuzzy, c-format
29435 msgid "New "
29436 msgstr "Nýtt tag: "
29437
29438 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
29440 #, fuzzy, c-format
29441 msgid "New %s server"
29442 msgstr "Eyða þessum lista"
29443
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
29445 #, c-format
29446 msgid "New CSV export profile"
29447 msgstr ""
29448
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
29450 #, c-format
29451 msgid "New SQL report"
29452 msgstr ""
29453
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
29455 #, c-format
29456 msgid "New SRU server"
29457 msgstr ""
29458
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
29460 #, c-format
29461 msgid "New Z39.50 server"
29462 msgstr ""
29463
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
29465 #, fuzzy, c-format
29466 msgid "New authority "
29467 msgstr "Breyta lista "
29468
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
29470 #, c-format
29471 msgid "New authority type"
29472 msgstr ""
29473
29474 #. %1$s:  category 
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
29476 #, c-format
29477 msgid "New authorized value for %s"
29478 msgstr ""
29479
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
29481 #, fuzzy, c-format
29482 msgid "New basket"
29483 msgstr "Nýr listi"
29484
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
29486 #, c-format
29487 msgid "New basket group"
29488 msgstr ""
29489
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
29492 #, fuzzy, c-format
29493 msgid "New batch"
29494 msgstr "[Ný leit]"
29495
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29497 #, c-format
29498 msgid "New batch patron modification"
29499 msgstr ""
29500
29501 #. A
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29503 msgid "New batch patrons modification"
29504 msgstr ""
29505
29506 #. A
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
29508 #, fuzzy, c-format
29509 msgid "New batch record deletion"
29510 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
29511
29512 #. A
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
29514 #, fuzzy, c-format
29515 msgid "New batch record modification"
29516 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
29517
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
29520 #, c-format
29521 msgid "New budget"
29522 msgstr ""
29523
29524 #. SCRIPT
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29526 #, fuzzy
29527 msgid "New budget-parent is beneath budget"
29528 msgstr "Karfan þín er tóm"
29529
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
29531 #, fuzzy, c-format
29532 msgid "New card"
29533 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
29534
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:327
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
29538 #, fuzzy, c-format
29539 msgid "New category"
29540 msgstr "Flokkar:"
29541
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
29543 #, fuzzy, c-format
29544 msgid "New child record"
29545 msgstr "Safnfærslur"
29546
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
29549 #, fuzzy, c-format
29550 msgid "New city"
29551 msgstr "Nýr listi"
29552
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
29554 #, fuzzy, c-format
29555 msgid "New classification source"
29556 msgstr "Flokkun:"
29557
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
29559 #, fuzzy, c-format
29560 msgid "New collection"
29561 msgstr "Safn"
29562
29563 #. %1$s:  booksellername 
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
29565 #, fuzzy, c-format
29566 msgid "New contract for %s"
29567 msgstr "Útlán fyrir %s"
29568
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
29570 #, fuzzy, c-format
29571 msgid "New course"
29572 msgstr "Nýr listi"
29573
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
29575 #, c-format
29576 msgid "New currency"
29577 msgstr ""
29578
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
29580 #, fuzzy, c-format
29581 msgid "New definition"
29582 msgstr "Ekki skáldsaga"
29583
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
29585 #, fuzzy, c-format
29586 msgid "New entry"
29587 msgstr "Nýr listi"
29588
29589 #. SCRIPT
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
29591 #, fuzzy
29592 msgid "New field"
29593 msgstr "Endurnýja hlut"
29594
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
29596 #, fuzzy, c-format
29597 msgid "New filing rule"
29598 msgstr "Eyða lista"
29599
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
29601 #, fuzzy, c-format
29602 msgid "New framework"
29603 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
29604
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
29607 #, fuzzy, c-format
29608 msgid "New frequency"
29609 msgstr "Nýr listi"
29610
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
29612 #, c-format
29613 msgid "New from Z39.50"
29614 msgstr ""
29615
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:65
29617 #, c-format
29618 msgid "New from Z39.50/SRU"
29619 msgstr ""
29620
29621 #. %1$s:  budget_period_description 
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
29623 #, fuzzy, c-format
29624 msgid "New fund for %s"
29625 msgstr "Útlán fyrir %s"
29626
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
29628 #, c-format
29629 msgid "New group"
29630 msgstr ""
29631
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
29633 #, c-format
29634 msgid "New guided report"
29635 msgstr ""
29636
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
29638 #, fuzzy, c-format
29639 msgid "New item"
29640 msgstr "Endurnýja hlut"
29641
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
29643 #, fuzzy, c-format
29644 msgid "New item type"
29645 msgstr "Allar safntegundir"
29646
29647 #. %1$s:  label_batch 
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
29649 #, c-format
29650 msgid "New label batch created: # %s "
29651 msgstr ""
29652
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
29655 #, fuzzy, c-format
29656 msgid "New layout"
29657 msgstr "Nýr listi"
29658
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
29660 #, fuzzy, c-format
29661 msgid "New library"
29662 msgstr "Heimasafn:"
29663
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
29673 #, c-format
29674 msgid "New line (\\n)"
29675 msgstr ""
29676
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:34
29678 #, fuzzy, c-format
29679 msgid "New list"
29680 msgstr "Nýr listi"
29681
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
29683 #, fuzzy, c-format
29684 msgid "New notice"
29685 msgstr "Eyða lista"
29686
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
29688 #, fuzzy, c-format
29689 msgid "New number pattern"
29690 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
29691
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
29693 #, fuzzy, c-format
29694 msgid "New numbering pattern"
29695 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
29696
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
29698 #, fuzzy, c-format
29699 msgid "New password:"
29700 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
29701
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
29703 #, fuzzy, c-format
29704 msgid "New patron "
29705 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
29706
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
29708 #, c-format
29709 msgid "New patron attribute type"
29710 msgstr ""
29711
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
29713 #, fuzzy, c-format
29714 msgid "New patron list"
29715 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
29716
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
29718 #, c-format
29719 msgid "New preference"
29720 msgstr ""
29721
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
29724 #, fuzzy, c-format
29725 msgid "New printer"
29726 msgstr "Stórt upplag"
29727
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
29731 #, fuzzy, c-format
29732 msgid "New profile"
29733 msgstr "upplýsingar"
29734
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
29737 #, c-format
29738 msgid "New purchase suggestion"
29739 msgstr "Ný kauptillaga"
29740
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
29742 #, fuzzy, c-format
29743 msgid "New record"
29744 msgstr "Vista færslu:"
29745
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:56
29747 #, fuzzy, c-format
29748 msgid "New record "
29749 msgstr "Vista færslu: "
29750
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
29752 #, fuzzy, c-format
29753 msgid "New record matching rule"
29754 msgstr ""
29755 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
29756
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
29758 #, fuzzy, c-format
29759 msgid "New report "
29760 msgstr "Vista færslu: "
29761
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
29763 #, fuzzy, c-format
29764 msgid "New routing list"
29765 msgstr "Búa til nýjan lista"
29766
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
29768 #, fuzzy, c-format
29769 msgid "New set"
29770 msgstr "Nýr listi"
29771
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
29773 #, fuzzy, c-format
29774 msgid "New stop word"
29775 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
29776
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
29780 #, fuzzy, c-format
29781 msgid "New subscription"
29782 msgstr "Áskrift"
29783
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
29786 #, fuzzy, c-format
29787 msgid "New tag"
29788 msgstr "Nýtt tag:"
29789
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
29792 #, fuzzy, c-format
29793 msgid "New template"
29794 msgstr "Nýtt tag:"
29795
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
29797 #, fuzzy, c-format
29798 msgid "New username:"
29799 msgstr "notendanafn"
29800
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
29802 #, c-format
29803 msgid "New vendor"
29804 msgstr ""
29805
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
29807 #, fuzzy, c-format
29808 msgid "New word"
29809 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
29810
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
29817 #, fuzzy, c-format
29818 msgid "News"
29819 msgstr "Dagblað"
29820
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
29822 #, fuzzy, c-format
29823 msgid "News: "
29824 msgstr "Dagblað "
29825
29826 #. For the first occurrence,
29827 #. SCRIPT
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
29839 msgid "Next"
29840 msgstr "Næsta"
29841
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
29849 #, c-format
29850 msgid "Next &gt;&gt;"
29851 msgstr "Næsta &gt;&gt;"
29852
29853 #. INPUT type=button
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:611
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:441
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
29868 #, fuzzy
29869 msgid "Next >>"
29870 msgstr "Næsta"
29871
29872 #. INPUT type=button name=changepage_next
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
29875 #, fuzzy
29876 msgid "Next Page"
29877 msgstr "Næsta"
29878
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
29880 #, fuzzy, c-format
29881 msgid "Next available"
29882 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
29883
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:633
29885 #, fuzzy, c-format
29886 msgid "Next issue publication date:"
29887 msgstr "Tímabil útgáfu:"
29888
29889 #. INPUT type=button name=changepage_next
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
29891 #, fuzzy
29892 msgid "Next page"
29893 msgstr "Næsta"
29894
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
29896 #, fuzzy, c-format
29897 msgid "Next records"
29898 msgstr "hljóð upptaka"
29899
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
29901 #, c-format
29902 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
29903 msgstr ""
29904
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
29906 #, c-format
29907 msgid "Nick Clemens"
29908 msgstr ""
29909
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
29911 #, c-format
29912 msgid "Nicolas Legrand"
29913 msgstr ""
29914
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
29916 #, c-format
29917 msgid "Nicolas Morin"
29918 msgstr ""
29919
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
29921 #, c-format
29922 msgid "Nicole C. Engard"
29923 msgstr ""
29924
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
29926 #, c-format
29927 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
29928 msgstr ""
29929
29930 #. For the first occurrence,
29931 #. SCRIPT
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
29944 #, c-format
29945 msgid "No"
29946 msgstr "Nei"
29947
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
29949 #, fuzzy, c-format
29950 msgid "No "
29951 msgstr "Nei "
29952
29953 #. For the first occurrence,
29954 #. %1$s:  ELSE 
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
29957 #, fuzzy, c-format
29958 msgid "No %s "
29959 msgstr "Bæta við:"
29960
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
29967 #, fuzzy, c-format
29968 msgid "No (default)"
29969 msgstr "Sjálfgefið"
29970
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
29973 #, c-format
29974 msgid ""
29975 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
29976 "ACQ, the items framework would be used"
29977 msgstr ""
29978
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
29980 #, c-format
29981 msgid ""
29982 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
29983 "ACQ, the items framework would be used "
29984 msgstr ""
29985
29986 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
29988 #, c-format
29989 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
29990 msgstr ""
29991
29992 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
29994 #, fuzzy, c-format
29995 msgid "No Item with barcode: %s"
29996 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
29997
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
29999 #, c-format
30000 msgid ""
30001 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
30002 "frameworks supplied for English (en)"
30003 msgstr ""
30004
30005 #. SCRIPT
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
30007 msgid ""
30008 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
30009 "searches will go through the whole record. Continue?"
30010 msgstr ""
30011
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
30013 #, fuzzy, c-format
30014 msgid "No Status"
30015 msgstr "Staða"
30016
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
30018 #, c-format
30019 msgid ""
30020 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
30021 "with the category TERM."
30022 msgstr ""
30023
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
30027 #, c-format
30028 msgid "No active currency is defined"
30029 msgstr ""
30030
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
30032 #, c-format
30033 msgid "No active currency is defined. Please go to "
30034 msgstr ""
30035
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:44
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30039 #, c-format
30040 msgid "No address stored."
30041 msgstr ""
30042
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
30044 #, fuzzy, c-format
30045 msgid "No categories have been defined. "
30046 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út. "
30047
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:44
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:47
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30051 #, c-format
30052 msgid "No city stored."
30053 msgstr ""
30054
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
30056 #, c-format
30057 msgid "No claims notice defined. "
30058 msgstr ""
30059
30060 #. SCRIPT
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
30062 #, fuzzy
30063 msgid "No columns selected!"
30064 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
30065
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30067 #, c-format
30068 msgid "No comments have been approved."
30069 msgstr ""
30070
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30072 #, c-format
30073 msgid "No comments to moderate."
30074 msgstr ""
30075
30076 #. SCRIPT
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
30078 msgid "No cover image available"
30079 msgstr "Engin forsíðumynd til"
30080
30081 #. For the first occurrence,
30082 #. SCRIPT
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30085 #, fuzzy
30086 msgid "No data available in table"
30087 msgstr "Engin gögn á lausu."
30088
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
30090 #, fuzzy, c-format
30091 msgid "No database named "
30092 msgstr "gagnagrunnur "
30093
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
30095 #, fuzzy, c-format
30096 msgid "No descriptions"
30097 msgstr "Lýsing"
30098
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
30100 #, fuzzy, c-format
30101 msgid "No email is configured for your user."
30102 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
30103
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30107 #, c-format
30108 msgid "No email stored."
30109 msgstr ""
30110
30111 #. For the first occurrence,
30112 #. SCRIPT
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30115 msgid "No entries to show"
30116 msgstr ""
30117
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
30121 #, fuzzy, c-format
30122 msgid "No fund"
30123 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
30124
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
30126 #, fuzzy, c-format
30127 msgid "No fund found"
30128 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
30129
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
30131 #, c-format
30132 msgid "No funds to display for this search criteria"
30133 msgstr ""
30134
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
30136 #, fuzzy, c-format
30137 msgid "No group"
30138 msgstr "Aðskilið frá:"
30139
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
30141 #, c-format
30142 msgid "No groups defined."
30143 msgstr ""
30144
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
30149 #, fuzzy, c-format
30150 msgid "No holds allowed"
30151 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
30152
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30154 #, fuzzy, c-format
30155 msgid "No holds allowed:"
30156 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
30157
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
30160 #, fuzzy, c-format
30161 msgid "No holds found."
30162 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
30163
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
30166 #, fuzzy, c-format
30167 msgid "No image: "
30168 msgstr "Forsíðumynd "
30169
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
30171 #, fuzzy, c-format
30172 msgid "No images are currently available. "
30173 msgstr "Engin gögn á lausu. "
30174
30175 #. SCRIPT
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
30177 #, fuzzy
30178 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
30179 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
30180
30181 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
30183 #, fuzzy, c-format
30184 msgid "No item found with barcode %s"
30185 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
30186
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
30188 #, fuzzy, c-format
30189 msgid "No item matches this barcode"
30190 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
30191
30192 #. SCRIPT
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30194 #, fuzzy
30195 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
30196 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
30197
30198 #. SCRIPT
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30200 msgid "No item was selected"
30201 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
30202
30203 #. SCRIPT
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30205 msgid ""
30206 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
30207 msgstr ""
30208
30209 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
30211 #, fuzzy, c-format
30212 msgid "No item with barcode: %s"
30213 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
30214
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:631
30216 #, fuzzy, c-format
30217 msgid "No items"
30218 msgstr "hlutir"
30219
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
30222 #, fuzzy, c-format
30223 msgid "No items are available"
30224 msgstr "Engin afrit á lausu"
30225
30226 #. %1$s:  looptable.coltitle 
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
30228 #, fuzzy, c-format
30229 msgid "No items for %s"
30230 msgstr "Bæta %s hlutum við"
30231
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:86
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
30235 #, fuzzy, c-format
30236 msgid "No items found."
30237 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
30238
30239 #. %1$s:  END 
30240 #. %2$s:  END 
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
30242 #, c-format
30243 msgid "No items were found by searching. %s %s "
30244 msgstr ""
30245
30246 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
30247 #. %2$s:  BORERR 
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
30249 #, c-format
30250 msgid ""
30251 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
30252 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
30253 "should be specified."
30254 msgstr ""
30255
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
30258 #, c-format
30259 msgid "No limit"
30260 msgstr "Engin mörk"
30261
30262 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:210
30264 #, c-format
30265 msgid "No log found %s for "
30266 msgstr ""
30267
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
30269 #, fuzzy, c-format
30270 msgid "No mappings have been defined for this set"
30271 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
30272
30273 #. SCRIPT
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30275 #, fuzzy
30276 msgid "No match"
30277 msgstr "[Ný leit]"
30278
30279 #. SCRIPT
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
30281 #, fuzzy
30282 msgid "No matches found"
30283 msgstr ""
30284 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
30285
30286 #. For the first occurrence,
30287 #. SCRIPT
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30290 #, fuzzy
30291 msgid "No matching records found"
30292 msgstr ""
30293 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
30294
30295 #. SCRIPT
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
30297 #, fuzzy
30298 msgid "No matching reports found"
30299 msgstr ""
30300 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
30301
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
30303 #, fuzzy, c-format
30304 msgid "No missing issues found."
30305 msgstr ""
30306 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
30307
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:451
30309 #, fuzzy, c-format
30310 msgid "No more renewals possible"
30311 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
30312
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
30314 #, c-format
30315 msgid "No news loaded"
30316 msgstr ""
30317
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
30319 #, c-format
30320 msgid "No notice"
30321 msgstr ""
30322
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
30324 #, fuzzy, c-format
30325 msgid "No order selected"
30326 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
30327
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
30329 #, fuzzy, c-format
30330 msgid "No orders yet"
30331 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
30332
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
30334 #, fuzzy, c-format
30335 msgid "No outstanding charges"
30336 msgstr "Skuld"
30337
30338 #. SCRIPT
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30340 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
30341 msgstr ""
30342
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
30344 #, c-format
30345 msgid "No patron matched "
30346 msgstr ""
30347
30348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30349 #, c-format
30350 msgid "No patron may put this book on hold."
30351 msgstr ""
30352
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
30354 #, fuzzy, c-format
30355 msgid "No patron records have been actually removed"
30356 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
30357
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
30359 #, c-format
30360 msgid "No patron records have been anonymized"
30361 msgstr ""
30362
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
30364 #, c-format
30365 msgid "No patron records have been removed"
30366 msgstr ""
30367
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
30369 #, c-format
30370 msgid "No patron with this name, please, try another"
30371 msgstr ""
30372
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
30374 #, c-format
30375 msgid "No pending baskets"
30376 msgstr ""
30377
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
30379 #, fuzzy, c-format
30380 msgid "No pending on-site checkout."
30381 msgstr "Í útláni"
30382
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30386 #, c-format
30387 msgid "No phone stored."
30388 msgstr ""
30389
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
30391 #, c-format
30392 msgid "No physical items for this record"
30393 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
30394
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
30396 #, c-format
30397 msgid "No plugins installed"
30398 msgstr ""
30399
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
30401 #, c-format
30402 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
30403 msgstr ""
30404
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
30406 #, c-format
30407 msgid "No plugins that can create a report are installed"
30408 msgstr ""
30409
30410 #. A
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
30414 msgid "No popup"
30415 msgstr ""
30416
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
30418 #, c-format
30419 msgid "No printers defined."
30420 msgstr ""
30421
30422 #. SCRIPT
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
30424 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
30425 msgstr ""
30426
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
30428 #, fuzzy, c-format
30429 msgid "No records have been staged."
30430 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
30431
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
30433 #, fuzzy, c-format
30434 msgid "No renewal before"
30435 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
30436
30437 #. SCRIPT
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30439 #, fuzzy
30440 msgid "No renewal before %s"
30441 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
30442
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
30444 #, fuzzy, c-format
30445 msgid "No results for your query"
30446 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
30447
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
30452 #, fuzzy, c-format
30453 msgid "No results found"
30454 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
30455
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
30457 #, fuzzy, c-format
30458 msgid "No results found for "
30459 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
30460
30461 #. %1$s:  result.melding 
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
30463 #, c-format
30464 msgid ""
30465 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
30466 msgstr ""
30467
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
30470 #, fuzzy, c-format
30471 msgid "No results found."
30472 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
30473
30474 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
30476 #, fuzzy, c-format
30477 msgid "No results match your search %sfor "
30478 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
30479
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
30481 #, fuzzy, c-format
30482 msgid "No results match your search for "
30483 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
30484
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
30486 #, fuzzy, c-format
30487 msgid "No results."
30488 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
30489
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
30491 #, c-format
30492 msgid ""
30493 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
30494 "the samples supplied for English (en)"
30495 msgstr ""
30496
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
30498 #, c-format
30499 msgid "No saved reports match your criteria. "
30500 msgstr ""
30501
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
30503 #, fuzzy, c-format
30504 msgid "No statistics to report"
30505 msgstr "tölfræði"
30506
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
30508 #, c-format
30509 msgid "No system preferences matched your search for "
30510 msgstr ""
30511
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
30513 #, c-format
30514 msgid "No transfers to receive"
30515 msgstr ""
30516
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
30518 #, c-format
30519 msgid "No warnings."
30520 msgstr ""
30521
30522 #. INPUT type=submit
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
30531 msgid "No, Do Not Delete"
30532 msgstr ""
30533
30534 #. INPUT type=button
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
30536 msgid "No, I don't confirm"
30537 msgstr ""
30538
30539 #. INPUT type=submit
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
30541 msgid "No, do not Delete"
30542 msgstr ""
30543
30544 #. INPUT type=submit
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
30551 msgid "No, do not delete"
30552 msgstr ""
30553
30554 #. INPUT type=submit
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
30556 msgid "No, do not delete!"
30557 msgstr ""
30558
30559 #. INPUT type=submit
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
30561 #, fuzzy
30562 msgid "No, don't cancel"
30563 msgstr "Ekki tilkynna"
30564
30565 #. INPUT type=submit
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
30567 #, fuzzy
30568 msgid "No, don't check out (N)"
30569 msgstr "Í útláni"
30570
30571 #. INPUT type=submit
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663
30573 msgid "No, don't close (N)"
30574 msgstr ""
30575
30576 #. INPUT type=submit
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
30579 #, fuzzy
30580 msgid "No, don't delete"
30581 msgstr "Ekki tilkynna"
30582
30583 #. INPUT type=submit
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
30585 msgid "No, don't delete (N)"
30586 msgstr ""
30587
30588 #. INPUT type=submit
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
30590 #, fuzzy
30591 msgid "No, don't renew (N)"
30592 msgstr "Ekki tilkynna"
30593
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
30597 #, fuzzy, c-format
30598 msgid "No."
30599 msgstr "Nei"
30600
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
30602 #, c-format
30603 msgid "No. of items:"
30604 msgstr ""
30605
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
30607 #, fuzzy, c-format
30608 msgid "No. of times checked out"
30609 msgstr "%s Eintök í útláni"
30610
30611 #. INPUT type=button
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
30613 msgid "No: Save as new authority"
30614 msgstr ""
30615
30616 #. INPUT type=button
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
30618 #, fuzzy
30619 msgid "No: Save as new record"
30620 msgstr "Vista færslu:"
30621
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
30623 #, fuzzy, c-format
30624 msgid "Non fiction"
30625 msgstr "Ekki skáldsaga"
30626
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
30628 #, c-format
30629 msgid "Non-musical recording"
30630 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
30631
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:586
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:762
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
30657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
30662 #, c-format
30663 msgid "None"
30664 msgstr "Ekkert"
30665
30666 #. SCRIPT
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
30668 #, fuzzy
30669 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
30670 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
30671
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
30673 #, fuzzy, c-format
30674 msgid "Nonpublic note"
30675 msgstr "Enginn opinn listi."
30676
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
30679 #, fuzzy, c-format
30680 msgid "Nonpublic note:"
30681 msgstr "Enginn opinn listi."
30682
30683 #. %1$s:  internalnotes 
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
30685 #, fuzzy, c-format
30686 msgid "Nonpublic note: %s"
30687 msgstr "Enginn opinn listi."
30688
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
30690 #, fuzzy, c-format
30691 msgid "Normal"
30692 msgstr "Venjuleg sýn"
30693
30694 #. SCRIPT
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30696 #, fuzzy
30697 msgid "Normal day"
30698 msgstr "Venjuleg sýn"
30699
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
30709 #, c-format
30710 msgid "Normalization rule: "
30711 msgstr ""
30712
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
30714 #, c-format
30715 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
30716 msgstr ""
30717
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
30719 #, c-format
30720 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
30721 msgstr ""
30722
30723 #. SCRIPT
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30725 #, fuzzy
30726 msgid "Northern"
30727 msgstr "annað"
30728
30729 #. %1$s:  END 
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
30731 #, c-format
30732 msgid "Not Installed %s"
30733 msgstr ""
30734
30735 #. INPUT type=submit
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
30737 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
30738 msgstr ""
30739
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
30741 #, c-format
30742 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
30743 msgstr ""
30744
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
30746 #, c-format
30747 msgid ""
30748 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
30749 "'ignored'). "
30750 msgstr ""
30751
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:228
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:151
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:153
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
30759 #, fuzzy, c-format
30760 msgid "Not available"
30761 msgstr "laus"
30762
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
30764 #, fuzzy, c-format
30765 msgid "Not checked out since: "
30766 msgstr "Í útláni ( "
30767
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
30769 #, fuzzy, c-format
30770 msgid "Not checked out."
30771 msgstr "Í útláni"
30772
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
30778 #, fuzzy, c-format
30779 msgid "Not for loan"
30780 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
30781
30782 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
30783 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
30784 #. %3$s:  ELSE 
30785 #. %4$s:  END 
30786 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
30787 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
30788 #. %7$s:  ELSE 
30789 #. %8$s:  END 
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
30791 #, c-format
30792 msgid ""
30793 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
30794 "%s %s being available for loan %s "
30795 msgstr ""
30796
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
30798 #, fuzzy, c-format
30799 msgid "Not for loan: "
30800 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
30801
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
30803 #, fuzzy, c-format
30804 msgid "Not published"
30805 msgstr "(útgefið þann %s)"
30806
30807 #. SCRIPT
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30809 #, fuzzy
30810 msgid "Not renewable"
30811 msgstr "Samtals skuld"
30812
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
30817 #, c-format
30818 msgid "Note"
30819 msgstr "Athugasemd"
30820
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
30822 #, c-format
30823 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
30824 msgstr ""
30825
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
30828 #, c-format
30829 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
30830 msgstr ""
30831
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
30834 #, fuzzy, c-format
30835 msgid "Note about the accompanying materials: "
30836 msgstr "meðfylgjandi efni, "
30837
30838 #. SCRIPT
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30840 #, fuzzy
30841 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
30842 msgstr "meðfylgjandi efni, "
30843
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
30845 #, fuzzy, c-format
30846 msgid "Note for OPAC"
30847 msgstr "Bæta %s hlutum við "
30848
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
30850 #, fuzzy, c-format
30851 msgid "Note for staff"
30852 msgstr "Bæta %s hlutum við "
30853
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
30855 #, c-format
30856 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
30857 msgstr ""
30858
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
30860 #, c-format
30861 msgid "Note that if the system preference "
30862 msgstr ""
30863
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
30867 #, fuzzy, c-format
30868 msgid "Note:"
30869 msgstr "Athugasemd:"
30870
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
30874 #, fuzzy, c-format
30875 msgid "Note: "
30876 msgstr "Athugasemd: "
30877
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
30879 #, c-format
30880 msgid ""
30881 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
30882 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
30883 "or slow your system down."
30884 msgstr ""
30885
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
30887 #, fuzzy, c-format
30888 msgid "Note: Subscription is about to expire next issue."
30889 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
30890
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
30892 #, c-format
30893 msgid ""
30894 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
30895 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
30896 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
30897 "the bibliographic record"
30898 msgstr ""
30899
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
30901 #, c-format
30902 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
30903 msgstr ""
30904
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
30906 #, c-format
30907 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
30908 msgstr ""
30909
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
30927 #, c-format
30928 msgid "Notes"
30929 msgstr "Athugasemd"
30930
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
30933 #, fuzzy, c-format
30934 msgid "Notes "
30935 msgstr "Athugasemd "
30936
30937 #. For the first occurrence,
30938 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
30941 #, fuzzy, c-format
30942 msgid "Notes : %s "
30943 msgstr "Athugasemd:"
30944
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
30946 #, c-format
30947 msgid "Notes/Comments"
30948 msgstr "Athugasemdir"
30949
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
30962 #, c-format
30963 msgid "Notes:"
30964 msgstr "Athugasemd:"
30965
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
30973 #, fuzzy, c-format
30974 msgid "Notes: "
30975 msgstr "Athugasemd: "
30976
30977 #. For the first occurrence,
30978 #. %1$s:  reservenotes 
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
30981 #, fuzzy, c-format
30982 msgid "Notes: %s"
30983 msgstr "Athugasemd:"
30984
30985 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
30986 #. %2$s:  END 
30987 #. %3$s:  END 
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
30989 #, fuzzy, c-format
30990 msgid "Notes: %s%s %s "
30991 msgstr "Athugasemd: "
30992
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
30995 #, fuzzy, c-format
30996 msgid "Nothing found."
30997 msgstr ""
30998 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
30999
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
31001 #, fuzzy, c-format
31002 msgid "Nothing found. "
31003 msgstr ""
31004 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
31005
31006 #. For the first occurrence,
31007 #. SCRIPT
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
31010 #, fuzzy
31011 msgid "Nothing is selected."
31012 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
31013
31014 #. SCRIPT
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
31016 msgid "Nothing to save"
31017 msgstr ""
31018
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
31022 #, c-format
31023 msgid "Notice"
31024 msgstr ""
31025
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:84
31029 #, c-format
31030 msgid "Notices"
31031 msgstr ""
31032
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
31034 #, c-format
31035 msgid "Notices &amp; Slips"
31036 msgstr ""
31037
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
31040 #, c-format
31041 msgid "Notices &amp; slips"
31042 msgstr ""
31043
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
31045 #, c-format
31046 msgid "Notices and Slips"
31047 msgstr ""
31048
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
31050 #, fuzzy, c-format
31051 msgid "Notification Date"
31052 msgstr "ekki skáldskapur"
31053
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
31056 #, fuzzy, c-format
31057 msgid "Notified by"
31058 msgstr "Haldið áfram af:"
31059
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
31063 #, c-format
31064 msgid "Notify id"
31065 msgstr ""
31066
31067 #. SCRIPT
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31069 #, fuzzy
31070 msgid "Nov"
31071 msgstr "Nei"
31072
31073 #. For the first occurrence,
31074 #. SCRIPT
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
31077 #, fuzzy, c-format
31078 msgid "November"
31079 msgstr "Númer"
31080
31081 #. SCRIPT
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31083 #, fuzzy
31084 msgid "Now"
31085 msgstr "Nei"
31086
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
31088 #, c-format
31089 msgid ""
31090 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
31091 "default data."
31092 msgstr ""
31093
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
31095 #, fuzzy, c-format
31096 msgid "Num/Patrons"
31097 msgstr "Fletta upp meðlim"
31098
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
31105 #, c-format
31106 msgid "Number"
31107 msgstr "Númer"
31108
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
31111 #, fuzzy, c-format
31112 msgid "Number "
31113 msgstr "Númer "
31114
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
31117 #, fuzzy, c-format
31118 msgid "Number of baskets"
31119 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
31120
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
31122 #, fuzzy, c-format
31123 msgid "Number of checkouts"
31124 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
31125
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
31128 #, fuzzy, c-format
31129 msgid "Number of columns:"
31130 msgstr "; Eðli innihalds:"
31131
31132 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
31134 #, c-format
31135 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
31136 msgstr ""
31137
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
31139 #, c-format
31140 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
31141 msgstr ""
31142
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
31144 #, c-format
31145 msgid "Number of issues to display to staff:"
31146 msgstr ""
31147
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
31149 #, c-format
31150 msgid "Number of issues to display to staff: "
31151 msgstr ""
31152
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
31154 #, fuzzy, c-format
31155 msgid "Number of issues to display to the public: "
31156 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
31157
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
31159 #, c-format
31160 msgid "Number of issues:"
31161 msgstr ""
31162
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
31164 #, c-format
31165 msgid "Number of items added"
31166 msgstr ""
31167
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
31169 #, fuzzy, c-format
31170 msgid "Number of items deleted"
31171 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
31172
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
31174 #, c-format
31175 msgid "Number of items displayed"
31176 msgstr ""
31177
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
31179 #, c-format
31180 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
31181 msgstr ""
31182
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
31184 #, fuzzy, c-format
31185 msgid "Number of items replaced"
31186 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
31187
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
31189 #, fuzzy, c-format
31190 msgid "Number of items to add : "
31191 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
31192
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
31194 #, fuzzy, c-format
31195 msgid "Number of months:"
31196 msgstr "; Eðli innihalds:"
31197
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
31199 #, fuzzy, c-format
31200 msgid "Number of months: "
31201 msgstr "; Eðli innihalds: "
31202
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
31204 #, fuzzy, c-format
31205 msgid "Number of num:"
31206 msgstr "Númer"
31207
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31209 #, fuzzy, c-format
31210 msgid "Number of pages"
31211 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
31212
31213 #. %1$s:  LinesRead 
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
31215 #, fuzzy, c-format
31216 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
31217 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
31218
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
31220 #, c-format
31221 msgid "Number of records added"
31222 msgstr ""
31223
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
31225 #, c-format
31226 msgid "Number of records changed back"
31227 msgstr ""
31228
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:384
31230 #, c-format
31231 msgid "Number of records deleted"
31232 msgstr ""
31233
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
31236 #, c-format
31237 msgid "Number of records ignored"
31238 msgstr ""
31239
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
31241 #, c-format
31242 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
31243 msgstr ""
31244
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
31246 #, c-format
31247 msgid "Number of records updated"
31248 msgstr ""
31249
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
31251 #, c-format
31252 msgid "Number of renewals"
31253 msgstr ""
31254
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
31257 #, c-format
31258 msgid "Number of rows:"
31259 msgstr ""
31260
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
31262 #, fuzzy, c-format
31263 msgid "Number of students:"
31264 msgstr "; Eðli innihalds:"
31265
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
31267 #, c-format
31268 msgid "Number of weeks:"
31269 msgstr ""
31270
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
31272 #, c-format
31273 msgid "Number of weeks: "
31274 msgstr ""
31275
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
31277 #, c-format
31278 msgid "Number pattern:"
31279 msgstr ""
31280
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
31282 #, fuzzy, c-format
31283 msgid "Number patterns"
31284 msgstr "; Eðli innihalds:"
31285
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:146
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73
31288 #, fuzzy, c-format
31289 msgid "Numbered"
31290 msgstr "Númer"
31291
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
31293 #, fuzzy, c-format
31294 msgid "Numbering calculation"
31295 msgstr ", Staðsetning hillna:"
31296
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
31298 #, fuzzy, c-format
31299 msgid "Numbering formula"
31300 msgstr ", Staðsetning hillna:"
31301
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
31305 #, c-format
31306 msgid "Numbering formula:"
31307 msgstr ""
31308
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
31310 #, c-format
31311 msgid "Numbering pattern"
31312 msgstr ""
31313
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
31315 #, c-format
31316 msgid "Numbering pattern:"
31317 msgstr ""
31318
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
31320 #, fuzzy, c-format
31321 msgid "Numbering patterns"
31322 msgstr ", Staðsetning hillna:"
31323
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
31325 #, c-format
31326 msgid "Nuño López Ansótegui"
31327 msgstr ""
31328
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31330 #, c-format
31331 msgid "OAI set mappings"
31332 msgstr ""
31333
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
31335 #, c-format
31336 msgid "OAI sets"
31337 msgstr ""
31338
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
31343 #, c-format
31344 msgid "OAI sets configuration"
31345 msgstr ""
31346
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:375
31348 #, fuzzy, c-format
31349 msgid "OD/Checkouts"
31350 msgstr "Útlán"
31351
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
31354 #, c-format
31355 msgid "OFF"
31356 msgstr ""
31357
31358 #. INPUT type=submit name=submit
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:317
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
31410 #, c-format
31411 msgid "OK"
31412 msgstr "OK"
31413
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
31416 #, c-format
31417 msgid "ON"
31418 msgstr ""
31419
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
31423 #, c-format
31424 msgid "OPAC"
31425 msgstr ""
31426
31427 #. For the first occurrence,
31428 #. %1$s:  lang_lis.language 
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
31433 #, fuzzy, c-format
31434 msgid "OPAC (%s)"
31435 msgstr "%s (%s)"
31436
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
31438 #, c-format
31439 msgid "OPAC Info: "
31440 msgstr ""
31441
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
31443 #, c-format
31444 msgid "OPAC and Koha news"
31445 msgstr ""
31446
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31448 #, fuzzy, c-format
31449 msgid "OPAC info: "
31450 msgstr "Athugið: "
31451
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:350
31455 #, c-format
31456 msgid "OPAC note"
31457 msgstr ""
31458
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
31460 #, fuzzy, c-format
31461 msgid "OPAC note:"
31462 msgstr "Athugið:"
31463
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
31465 #, fuzzy, c-format
31466 msgid "OPAC view:"
31467 msgstr "Marksnið sýn"
31468
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
31470 #, fuzzy, c-format
31471 msgid "OPAC/Staff login"
31472 msgstr "Cas auðkenni"
31473
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
31475 #, c-format
31476 msgid ""
31477 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
31478 "sponsorship)"
31479 msgstr ""
31480
31481 #. INPUT type=button
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
31489 #, c-format
31490 msgid "OR"
31491 msgstr ""
31492
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
31494 #, c-format
31495 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
31496 msgstr ""
31497
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:615
31499 #, c-format
31500 msgid "OR:"
31501 msgstr ""
31502
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
31504 #, c-format
31505 msgid ""
31506 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
31507 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
31508 msgstr ""
31509
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
31511 #, c-format
31512 msgid "OS version ('uname -a'): "
31513 msgstr ""
31514
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
31516 #, c-format
31517 msgid "OVER THE LIMIT"
31518 msgstr ""
31519
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
31521 #, fuzzy, c-format
31522 msgid "Object"
31523 msgstr "Efni"
31524
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
31526 #, fuzzy, c-format
31527 msgid "Object: "
31528 msgstr "Efni: "
31529
31530 #. SCRIPT
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31532 msgid "Oct"
31533 msgstr ""
31534
31535 #. For the first occurrence,
31536 #. SCRIPT
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
31539 #, c-format
31540 msgid "October"
31541 msgstr ""
31542
31543 #. For the first occurrence,
31544 #. %1$s:  ELSE 
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
31547 #, fuzzy, c-format
31548 msgid "Off %s "
31549 msgstr "%s %s "
31550
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
31552 #, c-format
31553 msgid ""
31554 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
31555 "transactions, but patron and item information will not be available."
31556 msgstr ""
31557
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
31563 #, c-format
31564 msgid "Offline circulation"
31565 msgstr ""
31566
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
31568 #, c-format
31569 msgid "Offline circulation file upload"
31570 msgstr ""
31571
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
31574 #, c-format
31575 msgid "Offset:"
31576 msgstr ""
31577
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
31587 #, fuzzy, c-format
31588 msgid "Offset: "
31589 msgstr "Kyn: "
31590
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
31592 #, c-format
31593 msgid "Olivier Crouzet"
31594 msgstr ""
31595
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
31597 #, c-format
31598 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
31599 msgstr ""
31600
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
31602 #, c-format
31603 msgid "On"
31604 msgstr ""
31605
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
31608 #, c-format
31609 msgid "On "
31610 msgstr ""
31611
31612 #. SCRIPT
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31614 #, fuzzy
31615 msgid "On hold"
31616 msgstr "(Í bið)"
31617
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
31619 #, fuzzy, c-format
31620 msgid "On hold for"
31621 msgstr "Frátekið ("
31622
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
31624 #, fuzzy, c-format
31625 msgid "On shelf holds allowed"
31626 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
31627
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
31629 #, fuzzy, c-format
31630 msgid "On title "
31631 msgstr "Annar titill: "
31632
31633 #. For the first occurrence,
31634 #. SCRIPT
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627
31637 #, fuzzy, c-format
31638 msgid "On-site checkout"
31639 msgstr "Í útláni"
31640
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
31642 #, fuzzy, c-format
31643 msgid "On-site checkouts"
31644 msgstr "Útlánin dagsins"
31645
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
31647 #, c-format
31648 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
31649 msgstr ""
31650
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
31652 #, c-format
31653 msgid "On:"
31654 msgstr ""
31655
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
31657 #, c-format
31658 msgid "One barcode per line."
31659 msgstr ""
31660
31661 #. SCRIPT
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
31663 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
31664 msgstr ""
31665
31666 #. SCRIPT
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
31668 msgid "One or more cell values is non-numeric"
31669 msgstr ""
31670
31671 #. SCRIPT
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31673 #, fuzzy
31674 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
31675 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
31676
31677 #. SCRIPT
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
31679 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
31680 msgstr ""
31681
31682 #. A
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31684 #, fuzzy
31685 msgid "Online Public Access Catalog"
31686 msgstr "Netaðgengi:"
31687
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
31689 #, fuzzy, c-format
31690 msgid "Online help"
31691 msgstr "Netaðgengi:"
31692
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
31694 #, fuzzy, c-format
31695 msgid "Online resources:"
31696 msgstr "Netupplýsingar:"
31697
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
31699 #, c-format
31700 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
31701 msgstr ""
31702
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
31704 #, fuzzy, c-format
31705 msgid "Only Item:"
31706 msgstr "Endurnýja hlut"
31707
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31709 #, c-format
31710 msgid "Only KPZ file format is supported."
31711 msgstr ""
31712
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31714 #, c-format
31715 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
31716 msgstr ""
31717
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
31719 #, c-format
31720 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
31721 msgstr ""
31722
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31724 #, c-format
31725 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
31726 msgstr ""
31727
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
31729 #, fuzzy, c-format
31730 msgid "Only item "
31731 msgstr "Endurnýja hlut "
31732
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
31734 #, fuzzy, c-format
31735 msgid "Only items currently available"
31736 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
31737
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
31739 #, fuzzy, c-format
31740 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
31741 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
31742
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
31744 #, c-format
31745 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
31746 msgstr ""
31747
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
31749 #, c-format
31750 msgid ""
31751 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
31752 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
31753 "results"
31754 msgstr ""
31755
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
31759 #, c-format
31760 msgid "Open"
31761 msgstr ""
31762
31763 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
31765 #, fuzzy, c-format
31766 msgid "Open (%s)"
31767 msgstr "%s (%s)"
31768
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
31770 #, c-format
31771 msgid "Open Document Spreadsheet"
31772 msgstr ""
31773
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
31779 #, fuzzy, c-format
31780 msgid "Open in new window"
31781 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
31782
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
31784 #, c-format
31785 msgid "Open on:"
31786 msgstr ""
31787
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
31789 #, c-format
31790 msgid "Open."
31791 msgstr ""
31792
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
31794 #, c-format
31795 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
31796 msgstr ""
31797
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
31799 #, c-format
31800 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
31801 msgstr ""
31802
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
31804 #, c-format
31805 msgid "Opened on:"
31806 msgstr ""
31807
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
31809 #, fuzzy, c-format
31810 msgid "Operations"
31811 msgstr "(Valfrjálst)"
31812
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
31814 #, fuzzy, c-format
31815 msgid "Operator"
31816 msgstr "Skráarsöfn"
31817
31818 #. TH
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
31820 msgid "Optional module missing"
31821 msgstr ""
31822
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
31828 #, fuzzy, c-format
31829 msgid "Options"
31830 msgstr "(Valfrjálst)"
31831
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
31834 #, fuzzy, c-format
31835 msgid "Or enter a list of record numbers"
31836 msgstr "Númer meðlims:"
31837
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
31839 #, c-format
31840 msgid "Or list cardnumbers one by one"
31841 msgstr ""
31842
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
31844 #, c-format
31845 msgid "Or scan items one by one"
31846 msgstr ""
31847
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
31849 #, fuzzy, c-format
31850 msgid "Or use a patron list"
31851 msgstr "Búa til nýjan lista"
31852
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
31862 #, fuzzy, c-format
31863 msgid "Order"
31864 msgstr "Pöntun eftir:"
31865
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
31870 #, fuzzy, c-format
31871 msgid "Order "
31872 msgstr "Pöntun eftir: "
31873
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
31875 #, fuzzy, c-format
31876 msgid "Order cost"
31877 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
31878
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
31880 #, fuzzy, c-format
31881 msgid "Order cost search"
31882 msgstr "Fleiri leitir"
31883
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
31885 #, fuzzy, c-format
31886 msgid "Order date"
31887 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
31888
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
31891 #, fuzzy, c-format
31892 msgid "Order date:"
31893 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
31894
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
31897 #, c-format
31898 msgid "Order from external source"
31899 msgstr ""
31900
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
31903 #, fuzzy, c-format
31904 msgid "Order line"
31905 msgstr "Pöntun eftir titli"
31906
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
31908 #, fuzzy, c-format
31909 msgid "Order line (parent)"
31910 msgstr "Pöntun eftir:"
31911
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
31913 #, fuzzy, c-format
31914 msgid "Order line :"
31915 msgstr "Pöntun eftir:"
31916
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
31918 #, fuzzy, c-format
31919 msgid "Order line search"
31920 msgstr "Fleiri leitir"
31921
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
31923 #, fuzzy, c-format
31924 msgid "Order line:"
31925 msgstr "Pöntun eftir:"
31926
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
31928 #, fuzzy, c-format
31929 msgid "Order number"
31930 msgstr "Korta númer:"
31931
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
31933 #, fuzzy, c-format
31934 msgid "Order status: "
31935 msgstr "Runnið út af tíma"
31936
31937 #. A
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
31940 #, fuzzy
31941 msgid "Order this one"
31942 msgstr "Pöntun eftir titli"
31943
31944 #. SCRIPT
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
31946 #, fuzzy
31947 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
31948 msgstr "Engin afrit á lausu"
31949
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
31952 #, fuzzy, c-format
31953 msgid "Ordered"
31954 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
31955
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
31958 #, fuzzy, c-format
31959 msgid "Ordered amount"
31960 msgstr "Upphæð sektar"
31961
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
31964 #, fuzzy, c-format
31965 msgid "Ordering information"
31966 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
31967
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
31969 #, fuzzy, c-format
31970 msgid "Ordernumber"
31971 msgstr "Korta númer:"
31972
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
31974 #, fuzzy, c-format
31975 msgid "Orders"
31976 msgstr "Pöntun eftir:"
31977
31978 #. %1$s:  booksellerfromname 
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
31980 #, fuzzy, c-format
31981 msgid "Orders for %s"
31982 msgstr "Pöntun eftir:"
31983
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
31985 #, fuzzy, c-format
31986 msgid "Orders from: "
31987 msgstr "Pöntun eftir: "
31988
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
31991 #, fuzzy, c-format
31992 msgid "Orders search"
31993 msgstr "Fleiri leitir"
31994
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
31996 #, c-format
31997 msgid "Orders with uncertain prices"
31998 msgstr ""
31999
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
32001 #, c-format
32002 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
32003 msgstr ""
32004
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:194
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
32007 #, fuzzy, c-format
32008 msgid "Organization"
32009 msgstr "löggjöf"
32010
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32012 #, fuzzy, c-format
32013 msgid "Organization #:"
32014 msgstr "löggjöf"
32015
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
32018 #, c-format
32019 msgid "Organization email: "
32020 msgstr ""
32021
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
32023 #, fuzzy, c-format
32024 msgid "Organization name: "
32025 msgstr "Nafn lista; "
32026
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
32029 #, c-format
32030 msgid "Organization phone: "
32031 msgstr ""
32032
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
32034 #, fuzzy, c-format
32035 msgid "Organize by: "
32036 msgstr "Pöntun eftir: "
32037
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
32039 #, fuzzy, c-format
32040 msgid "Original"
32041 msgstr "upprunaleg list"
32042
32043 #. A
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
32045 #, fuzzy
32046 msgid "Original order line"
32047 msgstr "Pöntun eftir titli"
32048
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
32051 #, c-format
32052 msgid "Other"
32053 msgstr "Annað"
32054
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
32056 #, fuzzy, c-format
32057 msgid "Other action"
32058 msgstr "Útgáfa:"
32059
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
32061 #, fuzzy, c-format
32062 msgid "Other course reserves"
32063 msgstr "jarðhnöttur"
32064
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
32066 #, fuzzy, c-format
32067 msgid "Other data"
32068 msgstr "Annað nafn:"
32069
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
32071 #, c-format
32072 msgid "Other fields updated."
32073 msgstr ""
32074
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
32076 #, fuzzy, c-format
32077 msgid "Other holdings"
32078 msgstr "Heimasími:"
32079
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
32081 #, fuzzy, c-format
32082 msgid "Other holdings:"
32083 msgstr "Heimasími:"
32084
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
32086 #, fuzzy, c-format
32087 msgid "Other librarians"
32088 msgstr "Útgáfa:"
32089
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
32091 #, fuzzy, c-format
32092 msgid "Other name"
32093 msgstr "Annað nafn: "
32094
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
32096 #, fuzzy, c-format
32097 msgid "Other names"
32098 msgstr "Annað nafn: "
32099
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
32101 #, fuzzy, c-format
32102 msgid "Other options (choose one)"
32103 msgstr "Útgáfa:"
32104
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
32107 #, fuzzy, c-format
32108 msgid "Other phone"
32109 msgstr "Annað nafn: "
32110
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
32115 #, fuzzy, c-format
32116 msgid "Other phone: "
32117 msgstr "Annað nafn: "
32118
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:607
32120 #, fuzzy, c-format
32121 msgid "Others..."
32122 msgstr "Annað"
32123
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:196
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
32135 #, c-format
32136 msgid "Output"
32137 msgstr ""
32138
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
32140 #, fuzzy, c-format
32141 msgid "Output format"
32142 msgstr "Eitthvað snið"
32143
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
32145 #, fuzzy, c-format
32146 msgid "Output format "
32147 msgstr "OutputIntermediateFormat "
32148
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
32150 #, fuzzy, c-format
32151 msgid "Output format:"
32152 msgstr "Annað nafn:"
32153
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
32155 #, c-format
32156 msgid "Output to a file named: "
32157 msgstr ""
32158
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
32160 #, fuzzy, c-format
32161 msgid "Output:"
32162 msgstr "Annað nafn:"
32163
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
32166 #, fuzzy, c-format
32167 msgid "Outstanding"
32168 msgstr "Skuld"
32169
32170 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
32171 #. %2$s:  chargesamount 
32172 #. %3$s:  END 
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
32174 #, c-format
32175 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
32176 msgstr ""
32177
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
32179 #, c-format
32180 msgid "Overdue"
32181 msgstr "Runnið út af tíma"
32182
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
32184 #, c-format
32185 msgid "Overdue fines cap (amount)"
32186 msgstr ""
32187
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
32189 #, c-format
32190 msgid "Overdue notice required: "
32191 msgstr ""
32192
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
32195 #, c-format
32196 msgid "Overdue notice/status triggers"
32197 msgstr ""
32198
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
32200 #, fuzzy, c-format
32201 msgid "Overdue report"
32202 msgstr "Runnið út af tíma"
32203
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
32206 #, fuzzy, c-format
32207 msgid "Overdue status"
32208 msgstr "Runnið út af tíma"
32209
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
32212 #, fuzzy, c-format
32213 msgid "Overdues"
32214 msgstr "Runnið út af tíma"
32215
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
32217 #, fuzzy, c-format
32218 msgid "Overdues with fines"
32219 msgstr "Runnið út af tíma"
32220
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
32222 #, fuzzy, c-format
32223 msgid "Overdues:"
32224 msgstr "Runnið út af tíma"
32225
32226 #. INPUT type=submit
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
32230 #, fuzzy
32231 msgid "Override and renew"
32232 msgstr "Runnið út af tíma "
32233
32234 #. INPUT type=submit
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
32237 msgid "Override limit and renew"
32238 msgstr ""
32239
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
32241 #, c-format
32242 msgid "Override renewal limit:"
32243 msgstr ""
32244
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
32246 #, c-format
32247 msgid "Override restriction temporarily"
32248 msgstr ""
32249
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
32251 #, c-format
32252 msgid "Overwrite the existing one with this"
32253 msgstr ""
32254
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
32256 #, c-format
32257 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
32258 msgstr ""
32259
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:612
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
32263 #, c-format
32264 msgid "Owner"
32265 msgstr ""
32266
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
32271 #, fuzzy, c-format
32272 msgid "Owner: "
32273 msgstr "Almennt; "
32274
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
32276 #, c-format
32277 msgid ""
32278 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
32279 "on a printer"
32280 msgstr ""
32281
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
32283 #, fuzzy, c-format
32284 msgid "PICAMARC"
32285 msgstr "Marksnið XML"
32286
32287 #. SCRIPT
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32289 msgid "PM"
32290 msgstr ""
32291
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
32293 #, c-format
32294 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
32295 msgstr ""
32296
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
32298 #, c-format
32299 msgid "PTFS, Maryland, USA"
32300 msgstr ""
32301
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
32303 #, c-format
32304 msgid "Pablo Bianchi"
32305 msgstr ""
32306
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
32308 #, c-format
32309 msgid "Packaging manager:"
32310 msgstr ""
32311
32312 #. For the first occurrence,
32313 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
32314 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:457
32317 #, fuzzy, c-format
32318 msgid "Page %s %s "
32319 msgstr "%s, %s, %s "
32320
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
32323 #, c-format
32324 msgid "Page height:"
32325 msgstr ""
32326
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
32328 #, fuzzy, c-format
32329 msgid "Page side: "
32330 msgstr "Nýtt tag: "
32331
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
32334 #, c-format
32335 msgid "Page width:"
32336 msgstr ""
32337
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
32339 #, fuzzy, c-format
32340 msgid "Paid for?:"
32341 msgstr "Leita í safni eftir: %S"
32342
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
32347 #, c-format
32348 msgid "Paper bin:"
32349 msgstr ""
32350
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
32353 #, fuzzy, c-format
32354 msgid "Partially received"
32355 msgstr "Móttekið dags"
32356
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
32358 #, c-format
32359 msgid "Pasi Kallinen"
32360 msgstr ""
32361
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32364 #, c-format
32365 msgid "Password"
32366 msgstr "Aðgangsorð"
32367
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
32369 #, fuzzy, c-format
32370 msgid "Password Updated"
32371 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
32372
32373 #. SCRIPT
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32375 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
32376 msgstr ""
32377
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
32379 #, c-format
32380 msgid "Password is too short"
32381 msgstr ""
32382
32383 #. %1$s:  minPasswordLength 
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
32385 #, fuzzy, c-format
32386 msgid "Password must be at least %s characters long."
32387 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
32388
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
32392 #, c-format
32393 msgid "Password:"
32394 msgstr "Aðgangsorð:"
32395
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
32398 #, fuzzy, c-format
32399 msgid "Password: "
32400 msgstr "Aðgangsorð: "
32401
32402 #. For the first occurrence,
32403 #. SCRIPT
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
32406 #, fuzzy, c-format
32407 msgid "Passwords do not match"
32408 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
32409
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
32411 #, fuzzy, c-format
32412 msgid "Passwords do not match."
32413 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
32414
32415 #. SCRIPT
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32417 msgid "Passwords will be displayed as text"
32418 msgstr ""
32419
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
32421 #, c-format
32422 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
32423 msgstr ""
32424
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
32426 #, c-format
32427 msgid "Patent document"
32428 msgstr "Einkaleyfisskjal"
32429
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:640
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
32442 #, fuzzy, c-format
32443 msgid "Patron"
32444 msgstr "Fletta upp meðlim"
32445
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
32447 #, fuzzy, c-format
32448 msgid "Patron #:"
32449 msgstr "Númer meðlims:"
32450
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
32452 #, fuzzy, c-format
32453 msgid "Patron account flags"
32454 msgstr "Athugasemdir"
32455
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
32457 #, fuzzy, c-format
32458 msgid "Patron activity"
32459 msgstr "Flokkun meðlims:"
32460
32461 #. SCRIPT
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
32463 msgid "Patron attribute type code missing"
32464 msgstr ""
32465
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
32468 #, c-format
32469 msgid "Patron attribute type code: "
32470 msgstr ""
32471
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
32476 #, c-format
32477 msgid "Patron attribute types"
32478 msgstr ""
32479
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
32482 #, fuzzy, c-format
32483 msgid "Patron attributes"
32484 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
32485
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
32487 #, fuzzy, c-format
32488 msgid "Patron attributes: "
32489 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
32490
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
32499 #, fuzzy, c-format
32500 msgid "Patron card creator"
32501 msgstr "Flokkun meðlims:"
32502
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
32504 #, fuzzy, c-format
32505 msgid "Patron card creator home"
32506 msgstr "Flokkun meðlims:"
32507
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
32509 #, c-format
32510 msgid "Patron card templates"
32511 msgstr ""
32512
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
32517 #, fuzzy, c-format
32518 msgid "Patron categories"
32519 msgstr "Flokkun meðlims:"
32520
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
32529 #, fuzzy, c-format
32530 msgid "Patron category"
32531 msgstr "Flokkun meðlims:"
32532
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
32534 #, fuzzy, c-format
32535 msgid "Patron category administration"
32536 msgstr "Flokkun meðlims:"
32537
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
32539 #, fuzzy, c-format
32540 msgid "Patron category:"
32541 msgstr "Flokkun meðlims:"
32542
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32546 #, fuzzy, c-format
32547 msgid "Patron category: "
32548 msgstr "Flokkun meðlims: "
32549
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
32551 #, c-format
32552 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
32553 msgstr ""
32554
32555 #. SCRIPT
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32557 #, fuzzy
32558 msgid "Patron fines are over limit: %s"
32559 msgstr "rafræn "
32560
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
32562 #, fuzzy, c-format
32563 msgid "Patron flags:"
32564 msgstr "Flokkun meðlims:"
32565
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
32568 #, fuzzy, c-format
32569 msgid "Patron has "
32570 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
32571
32572 #. %1$s:  charges 
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
32574 #, c-format
32575 msgid "Patron has %s in fines."
32576 msgstr ""
32577
32578 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
32580 #, fuzzy, c-format
32581 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
32582 msgstr "%s Eintök í útláni"
32583
32584 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
32585 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
32586 #. %3$s:  END 
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
32588 #, fuzzy, c-format
32589 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
32590 msgstr "%s Eintök í útláni"
32591
32592 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
32593 #. %2$s:  creditsamount 
32594 #. %3$s:  END 
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
32596 #, fuzzy, c-format
32597 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
32598 msgstr "Þá átt inneign: "
32599
32600 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
32602 #, fuzzy, c-format
32603 msgid "Patron has a restriction until %s."
32604 msgstr "rafræn"
32605
32606 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
32607 #. %2$s:  END 
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
32609 #, c-format
32610 msgid ""
32611 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
32612 "anyway? %s "
32613 msgstr ""
32614
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
32616 #, fuzzy, c-format
32617 msgid "Patron has an indefinite restriction"
32618 msgstr "rafræn"
32619
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
32621 #, fuzzy, c-format
32622 msgid "Patron has an indefinite restriction."
32623 msgstr "rafræn"
32624
32625 #. SCRIPT
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32627 #, fuzzy
32628 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
32629 msgstr "rafræn"
32630
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
32632 #, fuzzy, c-format
32633 msgid "Patron has nothing checked out."
32634 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
32635
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
32638 #, c-format
32639 msgid "Patron has nothing on hold."
32640 msgstr ""
32641
32642 #. %1$s:  fines 
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
32644 #, c-format
32645 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
32646 msgstr ""
32647
32648 #. SCRIPT
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32650 #, fuzzy
32651 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
32652 msgstr "Skuld "
32653
32654 #. INPUT type=text
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
32656 #, fuzzy
32657 msgid "Patron holds"
32658 msgstr "Það er með <b>%s</b>"
32659
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
32661 #, c-format
32662 msgid "Patron image failed to upload"
32663 msgstr ""
32664
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
32666 #, fuzzy, c-format
32667 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
32668 msgstr "var bætt við."
32669
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
32671 #, c-format
32672 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
32673 msgstr ""
32674
32675 #. For the first occurrence,
32676 #. SCRIPT
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
32681 #, c-format
32682 msgid "Patron is RESTRICTED"
32683 msgstr ""
32684
32685 #. A
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
32687 #, fuzzy
32688 msgid "Patron is an adult"
32689 msgstr "Vista á þinn lista"
32690
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
32693 #, fuzzy, c-format
32694 msgid "Patron is currently unrestricted."
32695 msgstr "rafræn"
32696
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32699 #, fuzzy, c-format
32700 msgid "Patron is restricted"
32701 msgstr "rafræn"
32702
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
32704 #, fuzzy, c-format
32705 msgid "Patron list: "
32706 msgstr "Flokkun meðlims: "
32707
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
32712 #, fuzzy, c-format
32713 msgid "Patron lists"
32714 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
32715
32716 #. OPTGROUP
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:346
32718 #, fuzzy
32719 msgid "Patron lists:"
32720 msgstr "Flokkun meðlims:"
32721
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
32724 #, c-format
32725 msgid "Patron messaging preferences"
32726 msgstr ""
32727
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
32729 #, fuzzy, c-format
32730 msgid "Patron name"
32731 msgstr "Númer meðlims:"
32732
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
32734 #, fuzzy, c-format
32735 msgid "Patron not found"
32736 msgstr "Færslan fannst ekki"
32737
32738 #. SCRIPT
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
32740 #, fuzzy
32741 msgid "Patron not found."
32742 msgstr "Færslan fannst ekki"
32743
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
32745 #, fuzzy, c-format
32746 msgid "Patron not found:"
32747 msgstr "Færslan fannst ekki"
32748
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
32750 #, fuzzy, c-format
32751 msgid "Patron notification:"
32752 msgstr "Flokkun"
32753
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:579
32756 #, fuzzy, c-format
32757 msgid "Patron notification: "
32758 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
32759
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
32761 #, c-format
32762 msgid "Patron records were last synced on: "
32763 msgstr ""
32764
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
32766 #, fuzzy, c-format
32767 msgid "Patron restrictions"
32768 msgstr "rafræn"
32769
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
32771 #, fuzzy, c-format
32772 msgid "Patron search: "
32773 msgstr "Númer meðlims: "
32774
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
32776 #, fuzzy, c-format
32777 msgid "Patron selection"
32778 msgstr "Flokkun meðlims:"
32779
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
32782 #, fuzzy, c-format
32783 msgid "Patron sort 1"
32784 msgstr "Flokkun meðlims:"
32785
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
32788 #, fuzzy, c-format
32789 msgid "Patron sort 2"
32790 msgstr "Flokkun meðlims:"
32791
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
32793 #, fuzzy, c-format
32794 msgid "Patron status"
32795 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
32796
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
32798 #, fuzzy, c-format
32799 msgid "Patron types and categories"
32800 msgstr "Flokkun meðlims:"
32801
32802 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
32804 #, fuzzy, c-format
32805 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
32806 msgstr "rafræn"
32807
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
32809 #, c-format
32810 msgid ""
32811 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
32812 "the local record was kept."
32813 msgstr ""
32814
32815 #. For the first occurrence,
32816 #. %1$s:  expiry 
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
32819 #, fuzzy, c-format
32820 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
32821 msgstr "<em>SKILABOР12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur."
32822
32823 #. For the first occurrence,
32824 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
32825 #. %2$s:  userdebarreddate 
32826 #. %3$s:  END 
32827 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
32830 #, c-format
32831 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
32832 msgstr ""
32833
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
32835 #, c-format
32836 msgid "Patron's address in doubt"
32837 msgstr ""
32838
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
32843 #, c-format
32844 msgid "Patron's address is in doubt"
32845 msgstr ""
32846
32847 #. SCRIPT
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32849 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
32850 msgstr ""
32851
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
32853 #, c-format
32854 msgid "Patron's address is in doubt."
32855 msgstr ""
32856
32857 #. %1$s:  age_low 
32858 #. %2$s:  age_high 
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
32860 #, c-format
32861 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
32862 msgstr ""
32863
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
32865 #, fuzzy, c-format
32866 msgid "Patron's card has been reported lost."
32867 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
32868
32869 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
32870 #. %2$s:  expiry 
32871 #. %3$s:  END 
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
32873 #, c-format
32874 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
32875 msgstr ""
32876
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
32878 #, c-format
32879 msgid "Patron's card is expired"
32880 msgstr ""
32881
32882 #. SCRIPT
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32884 #, fuzzy
32885 msgid "Patron's card is expired (%s)"
32886 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
32887
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32891 #, c-format
32892 msgid "Patron's card is lost"
32893 msgstr ""
32894
32895 #. %1$s:  expiry 
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
32897 #, c-format
32898 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
32899 msgstr ""
32900
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
32902 #, c-format
32903 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
32904 msgstr ""
32905
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
32907 #, fuzzy, c-format
32908 msgid "Patron:"
32909 msgstr "Númer meðlims:"
32910
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
32912 #, fuzzy, c-format
32913 msgid "Patron: "
32914 msgstr "Númer meðlims: "
32915
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:148
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
32942 #, fuzzy, c-format
32943 msgid "Patrons"
32944 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
32945
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
32950 #, fuzzy, c-format
32951 msgid "Patrons and circulation"
32952 msgstr "Lög og löggjöf"
32953
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
32955 #, fuzzy, c-format
32956 msgid "Patrons found for: "
32957 msgstr "Færslan fannst ekki"
32958
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
32960 #, c-format
32961 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
32962 msgstr ""
32963
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
32965 #, fuzzy, c-format
32966 msgid "Patrons in list"
32967 msgstr "Vista á þinn lista"
32968
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
32971 #, fuzzy, c-format
32972 msgid "Patrons requesting modifications"
32973 msgstr "Flokkun"
32974
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
32978 #, fuzzy, c-format
32979 msgid "Patrons statistics"
32980 msgstr "tölfræði"
32981
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
32983 #, fuzzy, c-format
32984 msgid "Patrons tables"
32985 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
32986
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
32988 #, fuzzy, c-format
32989 msgid "Patrons to be added"
32990 msgstr "Bætt við dags"
32991
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
32994 #, fuzzy, c-format
32995 msgid "Patrons who haven't checked out"
32996 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
32997
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
32999 #, c-format
33000 msgid "Patrons with holds"
33001 msgstr ""
33002
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
33005 #, fuzzy, c-format
33006 msgid "Patrons with no checkouts"
33007 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
33008
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
33014 #, fuzzy, c-format
33015 msgid "Patrons with the most checkouts"
33016 msgstr "<a1>HJÁLP</a> með sjálfsafgreiðslukerfið"
33017
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:758
33019 #, fuzzy, c-format
33020 msgid "Pattern name:"
33021 msgstr "Númer meðlims:"
33022
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
33024 #, c-format
33025 msgid "Paul Poulain"
33026 msgstr ""
33027
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
33029 #, c-format
33030 msgid ""
33031 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
33032 "3.12 - 3.18 QA Team Member)"
33033 msgstr ""
33034
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
33036 #, c-format
33037 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
33038 msgstr ""
33039
33040 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
33042 #, fuzzy
33043 msgid "Pay"
33044 msgstr "Kort"
33045
33046 #. INPUT type=submit name=paycollect
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
33048 #, fuzzy
33049 msgid "Pay amount"
33050 msgstr "Upphæð sektar"
33051
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33053 #, c-format
33054 msgid "Pay an amount toward all fines"
33055 msgstr ""
33056
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33058 #, c-format
33059 msgid "Pay an amount toward selected fines"
33060 msgstr ""
33061
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
33063 #, c-format
33064 msgid "Pay an individual fine"
33065 msgstr ""
33066
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
33068 #, fuzzy, c-format
33069 msgid "Pay fine"
33070 msgstr "sektirnar mínar"
33071
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
33078 #, fuzzy, c-format
33079 msgid "Pay fines"
33080 msgstr "sektirnar mínar"
33081
33082 #. %1$s:  borrower.firstname 
33083 #. %2$s:  borrower.surname 
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33085 #, fuzzy, c-format
33086 msgid "Pay fines for %s %s"
33087 msgstr "Útlán fyrir %s"
33088
33089 #. INPUT type=submit name=payselected
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
33091 #, fuzzy
33092 msgid "Pay selected"
33093 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
33094
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
33096 #, fuzzy, c-format
33097 msgid "Payment amount"
33098 msgstr "Einkaleyfisskjal"
33099
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
33101 #, fuzzy, c-format
33102 msgid "Payment note"
33103 msgstr "Einhver tegund"
33104
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
33106 #, fuzzy, c-format
33107 msgid "Payment type"
33108 msgstr "Einhver tegund"
33109
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
33111 #, c-format
33112 msgid "Payments"
33113 msgstr ""
33114
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
33116 #, c-format
33117 msgid "Peggy Thrasher"
33118 msgstr ""
33119
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33130 #, c-format
33131 msgid "Pending"
33132 msgstr ""
33133
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
33136 #, c-format
33137 msgid "Pending offline circulation actions"
33138 msgstr ""
33139
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
33142 #, fuzzy, c-format
33143 msgid "Pending on-site checkouts"
33144 msgstr "Útlánin dagsins"
33145
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
33147 #, fuzzy, c-format
33148 msgid "Pending order"
33149 msgstr "Senda körfuna þína"
33150
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
33152 #, fuzzy, c-format
33153 msgid "Pending orders"
33154 msgstr "Senda körfuna þína"
33155
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
33157 #, fuzzy, c-format
33158 msgid "Pending suggestions"
33159 msgstr "Kauptillaga"
33160
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
33162 #, c-format
33163 msgid "Pending tags"
33164 msgstr ""
33165
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
33167 #, fuzzy, c-format
33168 msgid "Perform a new search"
33169 msgstr "Fleiri leitir"
33170
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
33172 #, c-format
33173 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
33174 msgstr ""
33175
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
33177 #, fuzzy, c-format
33178 msgid "Period"
33179 msgstr "Reglulega"
33180
33181 #. %1$s:  IF budget_period_total 
33182 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
33183 #. %3$s:  END 
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
33185 #, c-format
33186 msgid "Period allocated %s%s%s "
33187 msgstr ""
33188
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
33190 #, c-format
33191 msgid "Perl @INC: "
33192 msgstr ""
33193
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
33195 #, c-format
33196 msgid "Perl interpreter: "
33197 msgstr ""
33198
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
33201 #, c-format
33202 msgid "Perl modules"
33203 msgstr ""
33204
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
33206 #, fuzzy, c-format
33207 msgid "Perl version: "
33208 msgstr "Útgáfa: "
33209
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
33211 #, fuzzy, c-format
33212 msgid "Permanent library"
33213 msgstr "Heimasafn:"
33214
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
33216 #, c-format
33217 msgid "Permanently delete checkout history older than"
33218 msgstr ""
33219
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
33221 #, c-format
33222 msgid "Permanently delete these patrons"
33223 msgstr ""
33224
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
33226 #, fuzzy, c-format
33227 msgid "Permissions: "
33228 msgstr "Útgáfa: "
33229
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
33231 #, c-format
33232 msgid "Peter Crellan Kelly"
33233 msgstr ""
33234
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
33236 #, c-format
33237 msgid "Peter Lorimer"
33238 msgstr ""
33239
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
33241 #, c-format
33242 msgid "Petter Goksoyr Asen"
33243 msgstr ""
33244
33245 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
33246 #. %2$s:  END 
33247 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
33249 #, fuzzy, c-format
33250 msgid "Ph: %s%s %s "
33251 msgstr "%s %s (%s) "
33252
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
33254 #, c-format
33255 msgid "Philippe Jaillon"
33256 msgstr ""
33257
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
33260 #, fuzzy, c-format
33261 msgid "Phone"
33262 msgstr "Sími:"
33263
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:416
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
33268 #, fuzzy, c-format
33269 msgid "Phone number"
33270 msgstr "Númer meðlims:"
33271
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
33273 #, c-format
33274 msgid "Phone:"
33275 msgstr "Sími:"
33276
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
33285 #, fuzzy, c-format
33286 msgid "Phone: "
33287 msgstr "Sími: "
33288
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
33291 #, fuzzy, c-format
33292 msgid "Physical address: "
33293 msgstr "Útlitslegar upplýsingar: "
33294
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
33296 #, c-format
33297 msgid "Physical details:"
33298 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
33299
33300 #. INPUT type=submit name=pick
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
33302 msgid "Pick"
33303 msgstr ""
33304
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
33306 #, fuzzy, c-format
33307 msgid "Pickup at:"
33308 msgstr "Staðsetning afhendingar"
33309
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
33312 #, fuzzy, c-format
33313 msgid "Pickup library"
33314 msgstr "Bókasafn afhendingar"
33315
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
33317 #, fuzzy, c-format
33318 msgid "Pickup library is different"
33319 msgstr "Bókasafn afhendingar"
33320
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
33322 #, c-format
33323 msgid "Pierrick Le Gall"
33324 msgstr ""
33325
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
33327 #, c-format
33328 msgid "Piotr Kowalski"
33329 msgstr ""
33330
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
33332 #, c-format
33333 msgid "Piotr Wejman"
33334 msgstr ""
33335
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
33345 #, c-format
33346 msgid "Pipe (|)"
33347 msgstr ""
33348
33349 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
33350 #. %2$s:  title |html 
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
33352 #, fuzzy, c-format
33353 msgid "Place a hold on %s%s"
33354 msgstr "Taka frá"
33355
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
33357 #, fuzzy, c-format
33358 msgid "Place a hold on a specific item"
33359 msgstr "Velja sértækt afrit:"
33360
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
33362 #, fuzzy, c-format
33363 msgid "Place a hold on the next available item "
33364 msgstr "Næsta fáanlega afrit "
33365
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:260
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:323
33382 #, c-format
33383 msgid "Place hold"
33384 msgstr "Taka frá"
33385
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
33387 #, fuzzy, c-format
33388 msgid "Place hold "
33389 msgstr "Taka frá "
33390
33391 #. For the first occurrence,
33392 #. %1$s:  holdfor_firstname 
33393 #. %2$s:  holdfor_surname 
33394 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:438
33399 #, fuzzy, c-format
33400 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
33401 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir:"
33402
33403 #. SCRIPT
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33405 #, fuzzy
33406 msgid "Place hold on this item?"
33407 msgstr "Skila þessum hlut"
33408
33409 #. SCRIPT
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33411 #, fuzzy
33412 msgid "Place hold?"
33413 msgstr "Taka frá"
33414
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
33416 #, fuzzy, c-format
33417 msgid "Place of publication"
33418 msgstr "ráðstefnu útgáfa"
33419
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
33422 #, fuzzy, c-format
33423 msgid "Placed on"
33424 msgstr "Tekið frá"
33425
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
33427 #, fuzzy, c-format
33428 msgid "Places"
33429 msgstr "Tekið frá"
33430
33431 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
33433 #, fuzzy, c-format
33434 msgid "Plan by %s"
33435 msgstr "3 mánuðir"
33436
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
33438 #, fuzzy, c-format
33439 msgid "Plan by item types"
33440 msgstr "Allar safntegundir"
33441
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
33443 #, fuzzy, c-format
33444 msgid "Plan by libraries"
33445 msgstr "Öll söfn"
33446
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
33448 #, fuzzy, c-format
33449 msgid "Plan by months"
33450 msgstr "3 mánuðir"
33451
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
33453 #, fuzzy, c-format
33454 msgid "Planned date"
33455 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
33456
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
33458 #, c-format
33459 msgid "Planned for"
33460 msgstr ""
33461
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
33464 #, fuzzy, c-format
33465 msgid "Planning"
33466 msgstr "Taka frá"
33467
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
33469 #, fuzzy, c-format
33470 msgid "Planning "
33471 msgstr "Taka frá "
33472
33473 #. %1$s:  budget_period_description 
33474 #. %2$s:  authcat 
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
33476 #, fuzzy, c-format
33477 msgid "Planning for %s by %s"
33478 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
33479
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
33481 #, fuzzy, c-format
33482 msgid "Play media"
33483 msgstr "margmiðlun"
33484
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
33487 #, fuzzy, c-format
33488 msgid "Please "
33489 msgstr "Athugið: "
33490
33491 #. SCRIPT
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
33493 #, fuzzy
33494 msgid "Please %supload%s one."
33495 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
33496
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
33498 #, c-format
33499 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
33500 msgstr ""
33501
33502 #. SCRIPT
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33504 msgid ""
33505 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
33506 "search."
33507 msgstr ""
33508
33509 #. SCRIPT
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33511 msgid "Please cancel the previous hold first"
33512 msgstr ""
33513
33514 #. SCRIPT
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33516 #, fuzzy
33517 msgid "Please check at least one action"
33518 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
33519
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
33521 #, c-format
33522 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
33523 msgstr ""
33524
33525 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
33526 #. %2$s:  ELSE 
33527 #. %3$s:  END 
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
33529 #, c-format
33530 msgid ""
33531 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
33532 "less than 30 days. %s %s "
33533 msgstr ""
33534
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
33536 #, c-format
33537 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
33538 msgstr ""
33539
33540 #. For the first occurrence,
33541 #. SCRIPT
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
33544 #, fuzzy
33545 msgid "Please choose a file to upload"
33546 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
33547
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
33549 #, fuzzy, c-format
33550 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
33551 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
33552
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
33554 #, fuzzy, c-format
33555 msgid "Please choose a vendor."
33556 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
33557
33558 #. SCRIPT
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33560 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
33561 msgstr ""
33562
33563 #. SCRIPT
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
33565 #, fuzzy
33566 msgid "Please choose at least one external target"
33567 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
33568
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
33570 #, c-format
33571 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
33572 msgstr ""
33573
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
33575 #, fuzzy, c-format
33576 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
33577 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
33578
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
33581 #, c-format
33582 msgid ""
33583 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
33584 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
33585 msgstr ""
33586
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
33588 #, c-format
33589 msgid "Please click 'Next' to continue "
33590 msgstr ""
33591
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
33593 #, c-format
33594 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
33595 msgstr ""
33596
33597 #. SCRIPT
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33599 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
33600 msgstr ""
33601
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
33603 #, c-format
33604 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
33605 msgstr ""
33606
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
33608 #, fuzzy, c-format
33609 msgid "Please confirm checkout"
33610 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
33611
33612 #. SCRIPT
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
33614 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
33615 msgstr ""
33616
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
33618 #, fuzzy, c-format
33619 msgid "Please contact your system administrator"
33620 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
33621
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
33623 #, c-format
33624 msgid "Please correct these errors and "
33625 msgstr ""
33626
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
33628 #, c-format
33629 msgid "Please create the database before continuing."
33630 msgstr ""
33631
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33633 #, fuzzy, c-format
33634 msgid "Please define one"
33635 msgstr "Athugið:"
33636
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
33638 #, c-format
33639 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
33640 msgstr ""
33641
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
33643 #, c-format
33644 msgid "Please enable Javascript:"
33645 msgstr ""
33646
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
33648 #, c-format
33649 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
33650 msgstr ""
33651
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
33653 #, c-format
33654 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
33655 msgstr ""
33656
33657 #. SCRIPT
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33659 #, fuzzy
33660 msgid "Please enter a name for this pattern"
33661 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
33662
33663 #. SCRIPT
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
33665 #, fuzzy
33666 msgid "Please enter a number of items to create."
33667 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
33668
33669 #. SCRIPT
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33671 msgid "Please enter a valid URL."
33672 msgstr ""
33673
33674 #. SCRIPT
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33676 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
33677 msgstr ""
33678
33679 #. SCRIPT
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33681 #, fuzzy
33682 msgid "Please enter a valid date."
33683 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
33684
33685 #. SCRIPT
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33687 msgid "Please enter a valid email address."
33688 msgstr ""
33689
33690 #. SCRIPT
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33692 #, fuzzy
33693 msgid "Please enter a valid number."
33694 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
33695
33696 #. SCRIPT
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33698 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
33699 msgstr ""
33700
33701 #. SCRIPT
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33703 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
33704 msgstr ""
33705
33706 #. SCRIPT
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33708 #, fuzzy
33709 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
33710 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
33711
33712 #. SCRIPT
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33714 #, fuzzy
33715 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
33716 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
33717
33718 #. SCRIPT
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33720 #, fuzzy
33721 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
33722 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
33723
33724 #. SCRIPT
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33726 #, fuzzy
33727 msgid "Please enter at least {0} characters."
33728 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
33729
33730 #. SCRIPT
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33732 #, fuzzy
33733 msgid "Please enter no more than {0} characters."
33734 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
33735
33736 #. SCRIPT
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33738 #, fuzzy
33739 msgid "Please enter only digits."
33740 msgstr "Athugið:"
33741
33742 #. SCRIPT
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33744 #, fuzzy
33745 msgid "Please enter the same value again."
33746 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
33747
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
33749 #, fuzzy, c-format
33750 msgid "Please enter your username and password:"
33751 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
33752
33753 #. SCRIPT
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
33755 #, fuzzy
33756 msgid "Please fill at least one template."
33757 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
33758
33759 #. SCRIPT
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33761 #, fuzzy
33762 msgid "Please fix this field."
33763 msgstr "Skila þessum hlut"
33764
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33766 #, c-format
33767 msgid "Please log in again"
33768 msgstr ""
33769
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
33771 #, c-format
33772 msgid ""
33773 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
33774 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
33775 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
33776 msgstr ""
33777
33778 #. SCRIPT
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33780 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
33781 msgstr ""
33782
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
33785 #, fuzzy, c-format
33786 msgid ""
33787 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
33788 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
33789 "Reference Manager or ProCite."
33790 msgstr ""
33791 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
33792 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
33793 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
33794 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
33795
33796 #. For the first occurrence,
33797 #. SCRIPT
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
33800 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
33801 msgstr ""
33802
33803 #. For the first occurrence,
33804 #. SCRIPT
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
33807 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
33808 msgstr ""
33809
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
33811 #, c-format
33812 msgid ""
33813 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
33814 "listed, please inform your systems administrator."
33815 msgstr ""
33816
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
33818 #, fuzzy, c-format
33819 msgid "Please put the "
33820 msgstr "Athugið: "
33821
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
33824 #, fuzzy, c-format
33825 msgid "Please return "
33826 msgstr "Athugið: "
33827
33828 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
33830 #, fuzzy, c-format
33831 msgid "Please return item to home library: %s"
33832 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
33833
33834 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
33836 #, fuzzy, c-format
33837 msgid "Please return to %s"
33838 msgstr "Athugið:"
33839
33840 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
33842 #, c-format
33843 msgid ""
33844 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
33845 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
33846 msgstr ""
33847
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
33851 #, c-format
33852 msgid "Please review the error log for more details."
33853 msgstr ""
33854
33855 #. SCRIPT
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
33857 #, fuzzy
33858 msgid "Please select ..."
33859 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
33860
33861 #. For the first occurrence,
33862 #. SCRIPT
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
33865 #, fuzzy
33866 msgid "Please select a %s."
33867 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
33868
33869 #. SCRIPT
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
33871 #, fuzzy
33872 msgid "Please select a modification template."
33873 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
33874
33875 #. For the first occurrence,
33876 #. SCRIPT
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
33879 msgid ""
33880 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
33881 msgstr ""
33882
33883 #. SCRIPT
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
33885 msgid "Please select an ods or xml file"
33886 msgstr ""
33887
33888 #. SCRIPT
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
33890 #, fuzzy
33891 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
33892 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
33893
33894 #. For the first occurrence,
33895 #. SCRIPT
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33898 #, fuzzy
33899 msgid "Please select at least label to delete."
33900 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
33901
33902 #. For the first occurrence,
33903 #. SCRIPT
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
33906 #, fuzzy
33907 msgid "Please select at least one batch to export."
33908 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
33909
33910 #. For the first occurrence,
33911 #. SCRIPT
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33913 #, fuzzy
33914 msgid "Please select at least one card to export."
33915 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
33916
33917 #. SCRIPT
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
33919 #, fuzzy
33920 msgid "Please select at least one issue."
33921 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
33922
33923 #. For the first occurrence,
33924 #. SCRIPT
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33927 #, fuzzy
33928 msgid "Please select at least one item to delete."
33929 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
33930
33931 #. For the first occurrence,
33932 #. SCRIPT
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
33935 #, fuzzy
33936 msgid "Please select at least one item to export."
33937 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
33938
33939 #. For the first occurrence,
33940 #. SCRIPT
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33943 #, fuzzy
33944 msgid "Please select at least one item."
33945 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
33946
33947 #. For the first occurrence,
33948 #. SCRIPT
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33950 #, fuzzy
33951 msgid "Please select at least one label to export."
33952 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
33953
33954 #. SCRIPT
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
33956 #, fuzzy
33957 msgid "Please select at least one record to process"
33958 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
33959
33960 #. SCRIPT
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
33962 #, fuzzy
33963 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
33964 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
33965
33966 #. SCRIPT
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
33968 #, fuzzy
33969 msgid "Please select image(s) to %s."
33970 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
33971
33972 #. For the first occurrence,
33973 #. SCRIPT
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
33976 #, fuzzy
33977 msgid "Please select only one %s to %s."
33978 msgstr "Athugið: "
33979
33980 #. SCRIPT
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
33982 #, fuzzy
33983 msgid "Please specify title and content for %s"
33984 msgstr "Athugið: "
33985
33986 #. SCRIPT
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
33988 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
33989 msgstr ""
33990
33991 #. For the first occurrence,
33992 #. SCRIPT
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
33995 msgid "Please upload a file first."
33996 msgstr ""
33997
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
34001 #, c-format
34002 msgid "Please verify that it exists."
34003 msgstr ""
34004
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
34006 #, c-format
34007 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
34008 msgstr ""
34009
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
34012 #, c-format
34013 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
34014 msgstr ""
34015
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
34017 #, c-format
34018 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
34019 msgstr ""
34020
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
34022 #, c-format
34023 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
34024 msgstr ""
34025
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
34027 #, fuzzy, c-format
34028 msgid "Plugin Version"
34029 msgstr "Útgáfa:"
34030
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
34034 #, fuzzy, c-format
34035 msgid "Plugin:"
34036 msgstr "Innskráning:"
34037
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
34041 #, fuzzy, c-format
34042 msgid "Plugins"
34043 msgstr "Innskráning:"
34044
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
34046 #, c-format
34047 msgid "Plugins disabled!"
34048 msgstr ""
34049
34050 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
34051 #. %2$s:  codes_loo.code 
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
34053 #, c-format
34054 msgid "Policy for %s: %s"
34055 msgstr ""
34056
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
34058 #, c-format
34059 msgid "Polski (Polish)"
34060 msgstr ""
34061
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
34063 #, c-format
34064 msgid "Polytechnic University"
34065 msgstr ""
34066
34067 #. OPTGROUP
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
34069 msgid "Popularity"
34070 msgstr "Vinsældir"
34071
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
34074 #, fuzzy, c-format
34075 msgid "Popularity (least to most)"
34076 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
34077
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
34080 #, fuzzy, c-format
34081 msgid "Popularity (most to least)"
34082 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
34083
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
34085 #, c-format
34086 msgid "Populate fields with default values from default framework "
34087 msgstr ""
34088
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
34090 #, c-format
34091 msgid "Port: "
34092 msgstr ""
34093
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34095 #, c-format
34096 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
34097 msgstr ""
34098
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
34101 #, fuzzy, c-format
34102 msgid "Position: "
34103 msgstr "Útgáfa: "
34104
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
34107 #, fuzzy, c-format
34108 msgid "Postal address: "
34109 msgstr "Póstfang: "
34110
34111 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
34113 #, fuzzy, c-format
34114 msgid "Posted on %s "
34115 msgstr "Athugasemd: "
34116
34117 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34118 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:167
34120 #, fuzzy, c-format
34121 msgid "Posted on %s %s "
34122 msgstr "%s %s %s %s "
34123
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
34125 #, fuzzy, c-format
34126 msgid "Pre-adolescent"
34127 msgstr "Táningur,"
34128
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
34130 #, fuzzy, c-format
34131 msgid "Predefined notes: "
34132 msgstr "Uppruna athugasemd: "
34133
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
34135 #, fuzzy, c-format
34136 msgid "Prediction pattern"
34137 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
34138
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
34142 #, c-format
34143 msgid "Preference"
34144 msgstr ""
34145
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
34147 #, fuzzy, c-format
34148 msgid "Preferences and parameters"
34149 msgstr "Sektir og gjöld"
34150
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34152 #, fuzzy, c-format
34153 msgid "Preschool"
34154 msgstr "Leikskóli,"
34155
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34157 #, fuzzy, c-format
34158 msgid "Preselected"
34159 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
34160
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
34162 #, c-format
34163 msgid "Preselected (searched by default): "
34164 msgstr ""
34165
34166 #. SCRIPT
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34168 #, fuzzy
34169 msgid "Prev"
34170 msgstr "Fyrri"
34171
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
34177 #, fuzzy, c-format
34178 msgid "Preview"
34179 msgstr "endurskoðun"
34180
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
34187 #, fuzzy, c-format
34188 msgid "Preview MARC"
34189 msgstr "endurskoðun"
34190
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34193 #, fuzzy, c-format
34194 msgid "Preview card"
34195 msgstr "endurskoðun"
34196
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
34198 #, c-format
34199 msgid "Preview routing list for "
34200 msgstr ""
34201
34202 #. For the first occurrence,
34203 #. SCRIPT
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34207 msgid "Previous"
34208 msgstr "Fyrri"
34209
34210 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
34213 #, fuzzy
34214 msgid "Previous Page"
34215 msgstr "Fyrri"
34216
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
34219 #, fuzzy, c-format
34220 msgid "Previous borrower:"
34221 msgstr "Fyrri"
34222
34223 #. For the first occurrence,
34224 #. SCRIPT
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
34227 #, fuzzy, c-format
34228 msgid "Previous checkouts"
34229 msgstr "Útlánin dagsins"
34230
34231 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
34233 #, fuzzy
34234 msgid "Previous page"
34235 msgstr "Fyrri"
34236
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
34238 #, fuzzy, c-format
34239 msgid "Previous records"
34240 msgstr "Fyrri tenging"
34241
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
34244 #, fuzzy, c-format
34245 msgid "Previous sessions"
34246 msgstr "Fyrri tenging"
34247
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
34256 #, c-format
34257 msgid "Price"
34258 msgstr ""
34259
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
34261 #, c-format
34262 msgid "Price effective from"
34263 msgstr ""
34264
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34266 #, c-format
34267 msgid "Price exc. taxes"
34268 msgstr ""
34269
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34271 #, c-format
34272 msgid "Price inc. taxes"
34273 msgstr ""
34274
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
34277 #, c-format
34278 msgid "Price:"
34279 msgstr ""
34280
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
34282 #, fuzzy, c-format
34283 msgid "Price: "
34284 msgstr "Leit "
34285
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
34287 #, fuzzy, c-format
34288 msgid "Primary"
34289 msgstr "Börn;"
34290
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
34293 #, c-format
34294 msgid "Primary acquisitions contact"
34295 msgstr ""
34296
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
34298 #, fuzzy, c-format
34299 msgid "Primary email"
34300 msgstr "Vinnunetfang:"
34301
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34304 #, fuzzy, c-format
34305 msgid "Primary email:"
34306 msgstr "Vinnunetfang:"
34307
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
34310 #, fuzzy, c-format
34311 msgid "Primary phone"
34312 msgstr "Börn; "
34313
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34318 #, fuzzy, c-format
34319 msgid "Primary phone: "
34320 msgstr "Börn; "
34321
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
34324 #, fuzzy, c-format
34325 msgid "Primary serials contact"
34326 msgstr "Vinnunetfang:"
34327
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:248
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
34335 #, c-format
34336 msgid "Print"
34337 msgstr "Prenta"
34338
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
34340 #, fuzzy, c-format
34341 msgid "Print "
34342 msgstr "Prenta "
34343
34344 #. %1$s:  today 
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
34346 #, c-format
34347 msgid "Print Notices for %s"
34348 msgstr ""
34349
34350 #. For the first occurrence,
34351 #. %1$s:  cardnumber 
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
34355 #, c-format
34356 msgid "Print Receipt for %s"
34357 msgstr ""
34358
34359 #. INPUT type=submit
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:211
34361 msgid "Print and confirm"
34362 msgstr ""
34363
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
34365 #, fuzzy, c-format
34366 msgid "Print card number as barcode: "
34367 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
34368
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
34370 #, c-format
34371 msgid "Print card number as text under barcode: "
34372 msgstr ""
34373
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
34375 #, fuzzy, c-format
34376 msgid "Print label"
34377 msgstr "Prent listi"
34378
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:63
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:293
34381 #, fuzzy, c-format
34382 msgid "Print list"
34383 msgstr "Prent listi"
34384
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
34386 #, fuzzy, c-format
34387 msgid "Print quick slip"
34388 msgstr "Prent listi"
34389
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34393 #, fuzzy, c-format
34394 msgid "Print slip"
34395 msgstr "Prent listi"
34396
34397 #. INPUT type=submit
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
34401 msgid "Print slip and confirm"
34402 msgstr ""
34403
34404 #. INPUT type=submit
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
34406 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
34407 msgstr ""
34408
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
34410 #, fuzzy, c-format
34411 msgid "Print summary"
34412 msgstr "Börn;"
34413
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
34415 #, fuzzy, c-format
34416 msgid "Print this basket group in PDF"
34417 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
34418
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
34420 #, fuzzy, c-format
34421 msgid "Print this label"
34422 msgstr "Prent listi"
34423
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
34425 #, fuzzy, c-format
34426 msgid "Printer added"
34427 msgstr "Bætt við dags"
34428
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
34430 #, fuzzy, c-format
34431 msgid "Printer deleted"
34432 msgstr "Prent listi"
34433
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
34438 #, fuzzy, c-format
34439 msgid "Printer name:"
34440 msgstr "Annað nafn:"
34441
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
34444 #, fuzzy, c-format
34445 msgid "Printer name: "
34446 msgstr "Annað nafn: "
34447
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
34450 #, fuzzy, c-format
34451 msgid "Printer profiles"
34452 msgstr "upplýsingar"
34453
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
34455 #, fuzzy, c-format
34456 msgid "Printer search:"
34457 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
34458
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
34460 #, fuzzy, c-format
34461 msgid "Printer: "
34462 msgstr "Prenta "
34463
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
34469 #, fuzzy, c-format
34470 msgid "Printers"
34471 msgstr "Prenta"
34472
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:541
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
34477 #, c-format
34478 msgid "Priority"
34479 msgstr "Forgangsröðun"
34480
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
34482 #, fuzzy, c-format
34483 msgid "Priority:"
34484 msgstr "Forgangsröðun"
34485
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
34487 #, fuzzy, c-format
34488 msgid "Privacy Pref:"
34489 msgstr "Persónulegt"
34490
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34492 #, fuzzy, c-format
34493 msgid "Privacy settings"
34494 msgstr "Almennt;"
34495
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:549
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
34500 #, c-format
34501 msgid "Private"
34502 msgstr "Persónulegt"
34503
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
34505 #, fuzzy, c-format
34506 msgid "Private list:"
34507 msgstr "Engin persónulegur listi"
34508
34509 #. OPTGROUP
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
34511 #, fuzzy
34512 msgid "Private lists"
34513 msgstr "Engin persónulegur listi"
34514
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
34516 #, c-format
34517 msgid "Problem sending the cart..."
34518 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
34519
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
34521 #, c-format
34522 msgid "Problem sending the list..."
34523 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
34524
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
34526 #, c-format
34527 msgid "Problems"
34528 msgstr ""
34529
34530 #. INPUT type=button
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
34532 msgid "Process"
34533 msgstr ""
34534
34535 #. INPUT type=submit
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
34537 #, fuzzy
34538 msgid "Process images"
34539 msgstr "Forsíðumynd"
34540
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
34542 #, c-format
34543 msgid "Processing "
34544 msgstr ""
34545
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
34547 #, fuzzy, c-format
34548 msgid "Processing authority records"
34549 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
34550
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
34552 #, fuzzy, c-format
34553 msgid "Processing bibliographic records"
34554 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
34555
34556 #. For the first occurrence,
34557 #. SCRIPT
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:114
34561 #, c-format
34562 msgid "Processing..."
34563 msgstr ""
34564
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
34567 #, fuzzy, c-format
34568 msgid "Professional"
34569 msgstr "Fyrri tenging"
34570
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
34573 #, c-format
34574 msgid "Profile MARC fields: "
34575 msgstr ""
34576
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
34579 #, fuzzy, c-format
34580 msgid "Profile SQL fields: "
34581 msgstr "Nafn lista; "
34582
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
34585 #, fuzzy, c-format
34586 msgid "Profile description: "
34587 msgstr "verkefna lýsing "
34588
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
34591 #, fuzzy, c-format
34592 msgid "Profile name: "
34593 msgstr "Nafn lista; "
34594
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
34597 #, c-format
34598 msgid "Profile settings"
34599 msgstr ""
34600
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
34603 #, fuzzy, c-format
34604 msgid "Profile type: "
34605 msgstr "Nafn lista; "
34606
34607 #. For the first occurrence,
34608 #. %1$s:  END 
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
34611 #, c-format
34612 msgid "Profile unassigned %s "
34613 msgstr ""
34614
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
34617 #, fuzzy, c-format
34618 msgid "Profile:"
34619 msgstr "upplýsingar"
34620
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
34622 #, c-format
34623 msgid "Programmed texts"
34624 msgstr "Forritunarlegur texti"
34625
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
34627 #, fuzzy, c-format
34628 msgid "Properties"
34629 msgstr "samningar"
34630
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
34632 #, c-format
34633 msgid "Prosentient Systems, Australia"
34634 msgstr ""
34635
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:522
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
34641 #, c-format
34642 msgid "Public"
34643 msgstr "Almennur"
34644
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:581
34646 #, fuzzy, c-format
34647 msgid "Public list:"
34648 msgstr "Almennur listi"
34649
34650 #. OPTGROUP
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
34654 #, c-format
34655 msgid "Public lists"
34656 msgstr "Almennur listi"
34657
34658 #. For the first occurrence,
34659 #. SCRIPT
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
34662 #, fuzzy
34663 msgid "Public lists:"
34664 msgstr "Almennur listi"
34665
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
34670 #, fuzzy, c-format
34671 msgid "Public note"
34672 msgstr "Almennur listi"
34673
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
34679 #, fuzzy, c-format
34680 msgid "Public note:"
34681 msgstr "Almennur listi"
34682
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
34684 #, fuzzy, c-format
34685 msgid "Public notes"
34686 msgstr "Almennur listi"
34687
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
34695 #, fuzzy, c-format
34696 msgid "Publication date"
34697 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
34698
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
34700 #, fuzzy, c-format
34701 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
34702 msgstr "Tímabil útgáfu:"
34703
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
34705 #, fuzzy, c-format
34706 msgid "Publication date: "
34707 msgstr "Tímabil útgáfu: "
34708
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
34710 #, fuzzy, c-format
34711 msgid "Publication details"
34712 msgstr "Tímabil útgáfu:"
34713
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
34716 #, fuzzy, c-format
34717 msgid "Publication place:"
34718 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
34719
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
34722 #, fuzzy, c-format
34723 msgid "Publication year"
34724 msgstr "Útgáfa:"
34725
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
34729 #, fuzzy, c-format
34730 msgid "Publication year:"
34731 msgstr "Útgáfa:"
34732
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
34735 #, fuzzy, c-format
34736 msgid "Publication year: "
34737 msgstr "Útgáfa: "
34738
34739 #. %1$s:  publicationyear 
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
34741 #, fuzzy, c-format
34742 msgid "Publication year: %s"
34743 msgstr "Útgáfa:"
34744
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
34747 #, fuzzy, c-format
34748 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
34749 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
34750
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
34753 #, fuzzy, c-format
34754 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
34755 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
34756
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
34759 #, fuzzy, c-format
34760 msgid "Published by:"
34761 msgstr "Útgefið af:"
34762
34763 #. For the first occurrence,
34764 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
34765 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
34766 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
34767 #. %4$s:  END 
34768 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
34769 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
34770 #. %7$s:  END 
34771 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
34772 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
34773 #. %10$s:  END 
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
34776 #, fuzzy, c-format
34777 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
34778 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
34779
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
34781 #, fuzzy, c-format
34782 msgid "Published date"
34783 msgstr "Útgefandi:"
34784
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:147
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
34787 #, fuzzy, c-format
34788 msgid "Published on"
34789 msgstr "Útgefandi:"
34790
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
34801 #, c-format
34802 msgid "Publisher"
34803 msgstr "Útgefandi"
34804
34805 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
34806 #. %2$s:  END 
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
34808 #, fuzzy, c-format
34809 msgid "Publisher :%s%s "
34810 msgstr "Útgefandi: "
34811
34812 #. %1$s:  order.publishercode 
34813 #. %2$s:  END 
34814 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
34816 #, fuzzy, c-format
34817 msgid "Publisher :%s%s %s "
34818 msgstr "Útgefandi: "
34819
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
34821 #, fuzzy, c-format
34822 msgid "Publisher location"
34823 msgstr "Staðsetning útgefanda"
34824
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
34834 #, c-format
34835 msgid "Publisher:"
34836 msgstr "Útgefandi:"
34837
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
34840 #, fuzzy, c-format
34841 msgid "Publisher: "
34842 msgstr "Útgefandi: "
34843
34844 #. %1$s:  publisher 
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
34846 #, fuzzy, c-format
34847 msgid "Publisher: %s"
34848 msgstr "Útgefandi:"
34849
34850 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
34851 #. %2$s:  END 
34852 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
34854 #, fuzzy, c-format
34855 msgid "Publisher:%s%s %s "
34856 msgstr "Útgefandi: "
34857
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
34860 #, fuzzy, c-format
34861 msgid "Pull this many items"
34862 msgstr "Skila þessum hlut"
34863
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
34865 #, c-format
34866 msgid "Purchase"
34867 msgstr ""
34868
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
34871 #, fuzzy, c-format
34872 msgid "Purchase suggestions"
34873 msgstr "Kauptillaga"
34874
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
34878 #, c-format
34879 msgid "Qty."
34880 msgstr ""
34881
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
34883 #, c-format
34884 msgid "Quality assurance manager:"
34885 msgstr ""
34886
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
34888 #, c-format
34889 msgid "Quality assurance team:"
34890 msgstr ""
34891
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
34896 #, c-format
34897 msgid "Quantity"
34898 msgstr ""
34899
34900 #. SCRIPT
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34902 msgid "Quantity must be greater than '0'"
34903 msgstr ""
34904
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
34906 #, fuzzy, c-format
34907 msgid "Quantity received"
34908 msgstr "Móttekið dags "
34909
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
34911 #, fuzzy, c-format
34912 msgid "Quantity received: "
34913 msgstr "Móttekið dags "
34914
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
34916 #, fuzzy, c-format
34917 msgid "Quantity search"
34918 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
34919
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
34921 #, c-format
34922 msgid "Quantity to receive: "
34923 msgstr ""
34924
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
34928 #, c-format
34929 msgid "Quantity: "
34930 msgstr ""
34931
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
34933 #, c-format
34934 msgid "Queue"
34935 msgstr ""
34936
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
34939 #, c-format
34940 msgid "Queue: "
34941 msgstr ""
34942
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
34946 #, c-format
34947 msgid "Quick spine label creator"
34948 msgstr ""
34949
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
34953 #, c-format
34954 msgid "Quote editor"
34955 msgstr ""
34956
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
34958 #, c-format
34959 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
34960 msgstr ""
34961
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
34963 #, c-format
34964 msgid "Quote uploader"
34965 msgstr ""
34966
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
34968 #, c-format
34969 msgid "R&eacute;initialiser"
34970 msgstr ""
34971
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
34977 #, c-format
34978 msgid "RIS"
34979 msgstr "RIS"
34980
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
34983 #, c-format
34984 msgid "RRP tax exc."
34985 msgstr ""
34986
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
34989 #, c-format
34990 msgid "RRP tax inc."
34991 msgstr ""
34992
34993 #. %1$s:  heading | html 
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
34995 #, fuzzy, c-format
34996 msgid "RT: %s"
34997 msgstr "LCCN:"
34998
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
35000 #, c-format
35001 msgid "Rachel Dustin"
35002 msgstr ""
35003
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
35005 #, c-format
35006 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
35007 msgstr ""
35008
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
35010 #, c-format
35011 msgid "Rafal Kopaczka"
35012 msgstr ""
35013
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
35017 #, c-format
35018 msgid "Rank"
35019 msgstr ""
35020
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35022 #, c-format
35023 msgid "Rank (display order): "
35024 msgstr ""
35025
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
35027 #, c-format
35028 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
35029 msgstr ""
35030
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
35033 #, fuzzy, c-format
35034 msgid "Rate"
35035 msgstr "Skiladagsetning"
35036
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
35038 #, fuzzy, c-format
35039 msgid "Rate: "
35040 msgstr "Skiladagsetning "
35041
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
35043 #, c-format
35044 msgid "Raw (any): "
35045 msgstr ""
35046
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
35048 #, c-format
35049 msgid "Reason"
35050 msgstr ""
35051
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
35054 #, fuzzy, c-format
35055 msgid "Reason for suggestion: "
35056 msgstr "Ný kauptillaga "
35057
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
35059 #, c-format
35060 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
35061 msgstr ""
35062
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
35066 #, fuzzy, c-format
35067 msgid "Receive"
35068 msgstr "Móttekið dags"
35069
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
35071 #, c-format
35072 msgid "Receive a new shipment"
35073 msgstr ""
35074
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
35076 #, fuzzy, c-format
35077 msgid "Receive date"
35078 msgstr "Móttekið dags "
35079
35080 #. %1$s:  name 
35081 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
35082 #. %3$s:  invoice 
35083 #. %4$s:  END 
35084 #. %5$s:  ordernumber 
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
35086 #, c-format
35087 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
35088 msgstr ""
35089
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
35091 #, c-format
35092 msgid "Receive shipment"
35093 msgstr ""
35094
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
35096 #, c-format
35097 msgid "Receive shipment from vendor "
35098 msgstr ""
35099
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
35101 #, fuzzy, c-format
35102 msgid "Receive shipments"
35103 msgstr "Athugasemdir"
35104
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
35106 #, c-format
35107 msgid "Receive?"
35108 msgstr ""
35109
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
35112 #, fuzzy, c-format
35113 msgid "Received"
35114 msgstr "Móttekið dags "
35115
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
35117 #, fuzzy, c-format
35118 msgid "Received "
35119 msgstr "Móttekið dags "
35120
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
35122 #, fuzzy, c-format
35123 msgid "Received biblios"
35124 msgstr "%s söfn"
35125
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
35127 #, fuzzy, c-format
35128 msgid "Received by:"
35129 msgstr "Taka við af:"
35130
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:346
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
35134 #, c-format
35135 msgid "Received issues"
35136 msgstr ""
35137
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
35139 #, c-format
35140 msgid "Received issues:"
35141 msgstr ""
35142
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
35144 #, fuzzy, c-format
35145 msgid "Received items"
35146 msgstr "Endurnýja hlut"
35147
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
35150 #, fuzzy, c-format
35151 msgid "Received on"
35152 msgstr "Tekið frá"
35153
35154 #. %1$s:  firstname 
35155 #. %2$s:  surname 
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
35157 #, c-format
35158 msgid "Received with thanks from %s %s "
35159 msgstr ""
35160
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
35162 #, c-format
35163 msgid "Receives claims for late issues"
35164 msgstr ""
35165
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
35167 #, fuzzy, c-format
35168 msgid "Receives claims for late orders"
35169 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
35170
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
35172 #, c-format
35173 msgid "Receives overdue notices: "
35174 msgstr ""
35175
35176 #. INPUT type=submit
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
35178 #, fuzzy
35179 msgid "Recheck"
35180 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
35181
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
35183 #, c-format
35184 msgid "Recipients:"
35185 msgstr ""
35186
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:480
35188 #, fuzzy, c-format
35189 msgid "Record"
35190 msgstr "Sækja færslu"
35191
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
35193 #, c-format
35194 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
35195 msgstr ""
35196
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
35198 #, fuzzy, c-format
35199 msgid "Record matching rule:"
35200 msgstr ""
35201 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
35202
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
35207 #, fuzzy, c-format
35208 msgid "Record matching rules"
35209 msgstr ""
35210 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
35211
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
35214 #, c-format
35215 msgid "Record number list (one per line): "
35216 msgstr ""
35217
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
35221 #, fuzzy, c-format
35222 msgid "Record type"
35223 msgstr "Tegund hlutar:"
35224
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
35226 #, fuzzy, c-format
35227 msgid "Record type:"
35228 msgstr "Tegund hlutar:"
35229
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
35232 #, fuzzy, c-format
35233 msgid "Record type: "
35234 msgstr "Tegund hlutar: "
35235
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
35237 #, fuzzy, c-format
35238 msgid "Record:"
35239 msgstr "Sækja færslu"
35240
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
35242 #, c-format
35243 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
35244 msgstr ""
35245
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
35247 #, c-format
35248 msgid "Reed Wade"
35249 msgstr ""
35250
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
35252 #, fuzzy, c-format
35253 msgid "Refine results"
35254 msgstr "Niðurstöður"
35255
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:93
35257 #, fuzzy, c-format
35258 msgid "Refine results:"
35259 msgstr "Niðurstöður"
35260
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
35262 #, c-format
35263 msgid "Refine your search"
35264 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
35265
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
35267 #, c-format
35268 msgid "Refunds"
35269 msgstr ""
35270
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
35273 #, c-format
35274 msgid "RegEx"
35275 msgstr ""
35276
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
35279 #, fuzzy, c-format
35280 msgid "Registration date"
35281 msgstr "löggjöf"
35282
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
35285 #, fuzzy, c-format
35286 msgid "Registration date: "
35287 msgstr "löggjöf "
35288
35289 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
35291 #, fuzzy, c-format
35292 msgid "Registration date: %s"
35293 msgstr "löggjöf "
35294
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
35296 #, c-format
35297 msgid "Regula Sebastiao"
35298 msgstr ""
35299
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
35301 #, c-format
35302 msgid "Regular print"
35303 msgstr "Regluleg prentun"
35304
35305 #. For the first occurrence,
35306 #. SCRIPT
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
35311 #, fuzzy
35312 msgid "Reject"
35313 msgstr "Efni"
35314
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
35324 #, fuzzy, c-format
35325 msgid "Rejected"
35326 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
35327
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
35329 #, c-format
35330 msgid "Rejected tags"
35331 msgstr ""
35332
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
35334 #, fuzzy, c-format
35335 msgid "Relationship"
35336 msgstr "Tengsl: "
35337
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
35339 #, fuzzy, c-format
35340 msgid "Relationship information"
35341 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
35342
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
35344 #, fuzzy, c-format
35345 msgid "Relationship: "
35346 msgstr "Tengsl: "
35347
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
35350 #, fuzzy, c-format
35351 msgid "Relatives' checkouts"
35352 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
35353
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
35355 #, c-format
35356 msgid "Release maintainers:"
35357 msgstr ""
35358
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
35360 #, c-format
35361 msgid "Release manager:"
35362 msgstr ""
35363
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
35365 #, c-format
35366 msgid "Relevance"
35367 msgstr "Tengsl"
35368
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
35370 #, fuzzy, c-format
35371 msgid "Remember for next check in:"
35372 msgstr "Ný kauptillaga"
35373
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
35376 #, fuzzy, c-format
35377 msgid "Remember for session:"
35378 msgstr "Ný kauptillaga"
35379
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
35381 #, c-format
35382 msgid "Reminder Date"
35383 msgstr ""
35384
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
35387 #, fuzzy, c-format
35388 msgid "Reminder: "
35389 msgstr "Almennt;"
35390
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
35392 #, c-format
35393 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
35394 msgstr ""
35395
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
35397 #, c-format
35398 msgid ""
35399 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
35400 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
35401 msgstr ""
35402
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
35404 #, c-format
35405 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
35406 msgstr ""
35407
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
35409 #, c-format
35410 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
35411 msgstr ""
35412
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
35414 #, fuzzy, c-format
35415 msgid "Remote image"
35416 msgstr "Forsíðumynd"
35417
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
35419 #, fuzzy, c-format
35420 msgid "Remote image:"
35421 msgstr "Forsíðumynd"
35422
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
35424 #, c-format
35425 msgid "Remote record deleted, local record kept"
35426 msgstr ""
35427
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
35437 #, c-format
35438 msgid "Remove"
35439 msgstr "Fjarlægja"
35440
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:56
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
35443 #, fuzzy, c-format
35444 msgid "Remove "
35445 msgstr "Fjarlægja "
35446
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35449 #, fuzzy, c-format
35450 msgid "Remove duplicates"
35451 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
35452
35453 #. A
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
35455 #, fuzzy
35456 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
35457 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
35458
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
35461 #, fuzzy, c-format
35462 msgid "Remove item from collection"
35463 msgstr "ýmis söfn"
35464
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
35467 #, fuzzy, c-format
35468 msgid "Remove item(s)"
35469 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
35470
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
35472 #, fuzzy, c-format
35473 msgid "Remove non-local items"
35474 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
35475
35476 #. INPUT type=button
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
35478 #, fuzzy
35479 msgid "Remove owner"
35480 msgstr "Fjarlægja"
35481
35482 #. SCRIPT
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
35484 #, fuzzy
35485 msgid "Remove restriction?"
35486 msgstr "skáldsaga"
35487
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
35490 #, fuzzy, c-format
35491 msgid "Remove selected"
35492 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
35493
35494 #. INPUT type=submit
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
35496 #, fuzzy
35497 msgid "Remove selected patrons"
35498 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
35499
35500 #. INPUT type=submit
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
35502 #, fuzzy
35503 msgid "Remove tag"
35504 msgstr "Fjarlægja"
35505
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
35509 #, c-format
35510 msgid "Remove this match check"
35511 msgstr ""
35512
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35516 #, c-format
35517 msgid "Remove this match point"
35518 msgstr ""
35519
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
35521 #, fuzzy, c-format
35522 msgid "Remove?"
35523 msgstr "Fjarlægja"
35524
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
35535 #, c-format
35536 msgid "Renew"
35537 msgstr "Endunýja"
35538
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
35540 #, fuzzy, c-format
35541 msgid "Renew "
35542 msgstr "Endunýja "
35543
35544 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
35546 #, fuzzy, c-format
35547 msgid "Renew #%s"
35548 msgstr "Endunýja"
35549
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
35551 #, fuzzy, c-format
35552 msgid "Renew all"
35553 msgstr "Endurnýja allt"
35554
35555 #. SCRIPT
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35557 #, fuzzy
35558 msgid "Renew failed:"
35559 msgstr "Endurnýja allt"
35560
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
35562 #, fuzzy, c-format
35563 msgid "Renew or check in selected items"
35564 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
35565
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
35568 #, fuzzy, c-format
35569 msgid "Renew patron"
35570 msgstr "Endurnýja allt"
35571
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
35573 #, fuzzy, c-format
35574 msgid "Renew this subscription"
35575 msgstr "Áskrift"
35576
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
35578 #, fuzzy, c-format
35579 msgid "Renewal"
35580 msgstr "Endurnýja allt"
35581
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
35583 #, c-format
35584 msgid "Renewal due date:"
35585 msgstr ""
35586
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
35588 #, fuzzy, c-format
35589 msgid "Renewal period"
35590 msgstr "Endurnýja allt"
35591
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
35593 #, fuzzy, c-format
35594 msgid "Renewals allowed (count)"
35595 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
35596
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35598 #, fuzzy, c-format
35599 msgid "Renewed"
35600 msgstr "Endunýja"
35601
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
35603 #, fuzzy, c-format
35604 msgid "Renewed "
35605 msgstr "Endunýja "
35606
35607 #. SCRIPT
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35609 #, fuzzy
35610 msgid "Renewed, due:"
35611 msgstr "Endunýja "
35612
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
35614 #, fuzzy, c-format
35615 msgid "Rental charge"
35616 msgstr "Sektir og gjöld"
35617
35618 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
35620 #, fuzzy, c-format
35621 msgid "Rental charge for this item: %s"
35622 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
35623
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
35625 #, c-format
35626 msgid "Rental charge:"
35627 msgstr ""
35628
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
35630 #, c-format
35631 msgid "Rental charge: "
35632 msgstr ""
35633
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
35635 #, c-format
35636 msgid "Rental discount (%%)"
35637 msgstr ""
35638
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
35643 #, c-format
35644 msgid "Reopen"
35645 msgstr ""
35646
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
35648 #, fuzzy, c-format
35649 msgid "Reopen it"
35650 msgstr "Skila hlut"
35651
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
35653 #, c-format
35654 msgid "Reopen this basket"
35655 msgstr ""
35656
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
35658 #, fuzzy, c-format
35659 msgid "Reopen this basket group"
35660 msgstr "Breytt aftur í:"
35661
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
35663 #, fuzzy, c-format
35664 msgid "Reopen: "
35665 msgstr "Skila hlut "
35666
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
35668 #, c-format
35669 msgid "Rep.price"
35670 msgstr ""
35671
35672 #. A
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
35677 msgid "Repeat this Tag"
35678 msgstr ""
35679
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
35682 #, c-format
35683 msgid "Repeatable"
35684 msgstr ""
35685
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
35691 #, c-format
35692 msgid "Repeatable: "
35693 msgstr ""
35694
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
35696 #, fuzzy, c-format
35697 msgid "Replace all patron attributes"
35698 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
35699
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
35701 #, c-format
35702 msgid "Replace existing covers"
35703 msgstr ""
35704
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35706 #, c-format
35707 msgid "Replace only included patron attributes"
35708 msgstr ""
35709
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
35711 #, c-format
35712 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
35713 msgstr ""
35714
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:324
35718 #, fuzzy, c-format
35719 msgid "Replacement cost: "
35720 msgstr "Athugasemdir "
35721
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
35723 #, c-format
35724 msgid "Replacement price"
35725 msgstr ""
35726
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
35728 #, c-format
35729 msgid "Replacement price:"
35730 msgstr ""
35731
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
35733 #, c-format
35734 msgid "Reply-To (if different to Email): "
35735 msgstr ""
35736
35737 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
35739 #, fuzzy, c-format
35740 msgid "Report %s"
35741 msgstr "skýrslugerð"
35742
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
35745 #, fuzzy, c-format
35746 msgid "Report Plugins"
35747 msgstr "skýrslugerð"
35748
35749 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
35750 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
35751 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
35752 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
35753 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
35754 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
35756 #, c-format
35757 msgid ""
35758 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
35759 "%s)"
35760 msgstr ""
35761
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
35763 #, fuzzy, c-format
35764 msgid "Report group:"
35765 msgstr "Aðskilið frá:"
35766
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
35773 #, c-format
35774 msgid "Report is public:"
35775 msgstr ""
35776
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
35778 #, fuzzy, c-format
35779 msgid "Report name"
35780 msgstr "Fornafn:"
35781
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
35783 #, fuzzy, c-format
35784 msgid "Report name:"
35785 msgstr "Fornafn:"
35786
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
35789 #, fuzzy, c-format
35790 msgid "Report name: "
35791 msgstr "Nafn lista; "
35792
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
35794 #, fuzzy, c-format
35795 msgid "Report subgroup:"
35796 msgstr "skýrslugerð"
35797
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
35799 #, c-format
35800 msgid "Report:"
35801 msgstr ""
35802
35803 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
35805 #, fuzzy, c-format
35806 msgid "Reported on %s"
35807 msgstr "(breytt þann %s)"
35808
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:154
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
35831 #, fuzzy, c-format
35832 msgid "Reports"
35833 msgstr "mannamyndir"
35834
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
35836 #, fuzzy, c-format
35837 msgid "Reports Dictionary"
35838 msgstr "orðabók"
35839
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
35842 #, fuzzy, c-format
35843 msgid "Reports dictionary"
35844 msgstr "orðabók"
35845
35846 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
35847 #. %2$s:  mainloo.branchname 
35848 #. %3$s:  END 
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
35850 #, c-format
35851 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
35852 msgstr ""
35853
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
35855 #, fuzzy, c-format
35856 msgid "Reports tables"
35857 msgstr "Fornafn:"
35858
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:290
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:53
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:68
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:341
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:543
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
35999 #, fuzzy, c-format
36000 msgid "Required"
36001 msgstr "(Nauðsynlegt)"
36002
36003 #. LABEL
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
36005 #, fuzzy
36006 msgid "Required field"
36007 msgstr "(Nauðsynlegt)"
36008
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
36010 #, c-format
36011 msgid "Required fields cannot be cleared"
36012 msgstr ""
36013
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
36015 #, c-format
36016 msgid "Required match checks"
36017 msgstr ""
36018
36019 #. TH
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
36021 msgid "Required module missing"
36022 msgstr ""
36023
36024 #. IMG
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
36026 msgid "Requires override of hold policy"
36027 msgstr ""
36028
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
36030 #, fuzzy, c-format
36031 msgid "Reserve cancelled"
36032 msgstr "Tengsl"
36033
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
36035 #, fuzzy, c-format
36036 msgid "Reserve found"
36037 msgstr "Færslan fannst ekki"
36038
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
36040 #, fuzzy, c-format
36041 msgid "Reserves"
36042 msgstr "Sækja þjónustu"
36043
36044 #. INPUT type=reset
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
36050 #, c-format
36051 msgid "Reset"
36052 msgstr ""
36053
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
36055 #, c-format
36056 msgid "Reset filter"
36057 msgstr ""
36058
36059 #. INPUT type=submit name=submit
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
36061 msgid "Restore"
36062 msgstr ""
36063
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
36065 #, c-format
36066 msgid "Restrict"
36067 msgstr ""
36068
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
36070 #, c-format
36071 msgid "Restrict access to: "
36072 msgstr ""
36073
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
36079 #, c-format
36080 msgid "Restricted"
36081 msgstr ""
36082
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
36084 #, c-format
36085 msgid "Restricted [until] flag"
36086 msgstr ""
36087
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
36089 #, c-format
36090 msgid "Restricted:"
36091 msgstr ""
36092
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
36094 #, c-format
36095 msgid "Restriction overridden temporarily"
36096 msgstr ""
36097
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
36099 #, c-format
36100 msgid "Restriction overridden temporarily."
36101 msgstr ""
36102
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
36105 #, fuzzy, c-format
36106 msgid "Result"
36107 msgstr "Niðurstöður"
36108
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
36116 #, c-format
36117 msgid "Results"
36118 msgstr "Niðurstöður"
36119
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
36121 #, fuzzy, c-format
36122 msgid "Results "
36123 msgstr "Niðurstöður "
36124
36125 #. %1$s:  from 
36126 #. %2$s:  to 
36127 #. %3$s:  IF ( total ) 
36128 #. %4$s:  total 
36129 #. %5$s:  END 
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
36131 #, fuzzy, c-format
36132 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
36133 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
36134
36135 #. %1$s:  from 
36136 #. %2$s:  to 
36137 #. %3$s:  total 
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
36139 #, c-format
36140 msgid "Results %s to %s of %s"
36141 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
36142
36143 #. %1$s:  from 
36144 #. %2$s:  to 
36145 #. %3$s:  total 
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36147 #, fuzzy, c-format
36148 msgid "Results %s to %s of %s "
36149 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
36150
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
36152 #, fuzzy, c-format
36153 msgid "Results for Authority Records"
36154 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
36155
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
36157 #, c-format
36158 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
36159 msgstr ""
36160
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
36162 #, c-format
36163 msgid "Results per page :"
36164 msgstr ""
36165
36166 #. INPUT type=submit
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
36169 msgid "Resume all suspended holds"
36170 msgstr ""
36171
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
36173 #, fuzzy, c-format
36174 msgid "Return date"
36175 msgstr "Skila hlut"
36176
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
36179 #, fuzzy, c-format
36180 msgid "Return policy"
36181 msgstr "Skila hlut"
36182
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
36185 #, fuzzy, c-format
36186 msgid "Return to batch item deletion"
36187 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
36188
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
36190 #, c-format
36191 msgid "Return to batch item modification"
36192 msgstr ""
36193
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
36195 #, fuzzy, c-format
36196 msgid "Return to issuing rules"
36197 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
36198
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
36200 #, c-format
36201 msgid "Return to items search fields overview page"
36202 msgstr ""
36203
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
36205 #, fuzzy, c-format
36206 msgid "Return to patron detail"
36207 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
36208
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
36210 #, fuzzy, c-format
36211 msgid "Return to previous page"
36212 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
36213
36214 #. SCRIPT
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36216 #, fuzzy
36217 msgid "Return to results"
36218 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
36219
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
36225 #, c-format
36226 msgid "Return to rotating collections home"
36227 msgstr ""
36228
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
36230 #, c-format
36231 msgid "Return to sets management"
36232 msgstr ""
36233
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
36235 #, c-format
36236 msgid "Return to spine label printer"
36237 msgstr ""
36238
36239 #. %1$s:  batchid 
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
36241 #, c-format
36242 msgid "Return to staged MARC batch %s"
36243 msgstr ""
36244
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
36246 #, c-format
36247 msgid "Return to the basket without making a new order."
36248 msgstr ""
36249
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
36251 #, fuzzy, c-format
36252 msgid "Return to tools"
36253 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
36254
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
36256 #, fuzzy, c-format
36257 msgid "Return to: "
36258 msgstr "Skila hlut "
36259
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
36261 #, c-format
36262 msgid "Return-Path (if different to Email): "
36263 msgstr ""
36264
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
36266 #, fuzzy, c-format
36267 msgid "Returns"
36268 msgstr "Skila hlut"
36269
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
36271 #, c-format
36272 msgid "Reverse"
36273 msgstr ""
36274
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
36276 #, c-format
36277 msgid "Revert waiting status"
36278 msgstr ""
36279
36280 #. SCRIPT
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36282 msgid "Reverted"
36283 msgstr ""
36284
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
36287 #, fuzzy, c-format
36288 msgid "Reviewer"
36289 msgstr "Rýni"
36290
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
36292 #, c-format
36293 msgid "Reviews"
36294 msgstr "Rýni"
36295
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
36297 #, c-format
36298 msgid "Ricardo Dias Marques"
36299 msgstr ""
36300
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
36302 #, c-format
36303 msgid "Richard Anderson"
36304 msgstr ""
36305
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
36307 #, c-format
36308 msgid "Rick Welykochy"
36309 msgstr ""
36310
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36312 #, c-format
36313 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
36314 msgstr ""
36315
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
36317 #, c-format
36318 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
36319 msgstr ""
36320
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
36322 #, c-format
36323 msgid "Robert Williams"
36324 msgstr ""
36325
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
36327 #, c-format
36328 msgid "Robin Sheat"
36329 msgstr ""
36330
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
36332 #, c-format
36333 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
36334 msgstr ""
36335
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
36337 #, c-format
36338 msgid "Rochelle Healy"
36339 msgstr ""
36340
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
36342 #, c-format
36343 msgid "Roger Buck"
36344 msgstr ""
36345
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
36347 #, c-format
36348 msgid "Rolando Isidoro"
36349 msgstr ""
36350
36351 #. SCRIPT
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
36353 msgid "Rollover at:"
36354 msgstr ""
36355
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
36357 #, c-format
36358 msgid "Rollover:"
36359 msgstr ""
36360
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
36362 #, c-format
36363 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
36364 msgstr ""
36365
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
36367 #, c-format
36368 msgid "Roman Amor"
36369 msgstr ""
36370
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
36372 #, c-format
36373 msgid "Romina Racca"
36374 msgstr ""
36375
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
36377 #, c-format
36378 msgid "Ron Wickersham"
36379 msgstr ""
36380
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
36387 #, fuzzy, c-format
36388 msgid "Rotating collections"
36389 msgstr "Öll söfn"
36390
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
36393 #, fuzzy, c-format
36394 msgid "Routing"
36395 msgstr "Listinn þinn : %s"
36396
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
36399 #, fuzzy, c-format
36400 msgid "Routing list"
36401 msgstr "Prent listi"
36402
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36405 #, fuzzy, c-format
36406 msgid "Routing lists"
36407 msgstr "Prent listi"
36408
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36410 #, fuzzy, c-format
36411 msgid "Routing:"
36412 msgstr "skýrslugerð"
36413
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
36420 #, c-format
36421 msgid "Row"
36422 msgstr ""
36423
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
36425 #, fuzzy, c-format
36426 msgid "Rows per page: "
36427 msgstr "um titil síðu, "
36428
36429 #. %1$s:  IF ( branch ) 
36430 #. %2$s:  branch 
36431 #. %3$s:  ELSE 
36432 #. %4$s:  END 
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
36434 #, c-format
36435 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
36436 msgstr ""
36437
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
36439 #, fuzzy, c-format
36440 msgid "Run"
36441 msgstr "Hljóð"
36442
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
36444 #, fuzzy, c-format
36445 msgid "Run report"
36446 msgstr "tæknileg skýrsla"
36447
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
36449 #, fuzzy, c-format
36450 msgid "Run report "
36451 msgstr "tæknileg skýrsla"
36452
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
36454 #, fuzzy, c-format
36455 msgid "Run reports"
36456 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
36457
36458 #. INPUT type=submit
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
36460 #, fuzzy
36461 msgid "Run the report"
36462 msgstr "tæknileg skýrsla"
36463
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
36465 #, fuzzy, c-format
36466 msgid "Run this report"
36467 msgstr "Skila þessum hlut"
36468
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
36470 #, fuzzy, c-format
36471 msgid "Run tool"
36472 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
36473
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
36475 #, c-format
36476 msgid "Russel Garlick"
36477 msgstr ""
36478
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
36480 #, c-format
36481 msgid "Ryan Higgins"
36482 msgstr ""
36483
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36485 #, c-format
36486 msgid "SAN-Ouest Provence"
36487 msgstr ""
36488
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
36490 #, c-format
36491 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
36492 msgstr ""
36493
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
36495 #, fuzzy, c-format
36496 msgid "SBN"
36497 msgstr "ISBN"
36498
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
36500 #, fuzzy, c-format
36501 msgid "SIP media type: "
36502 msgstr "Tegund hlutar: "
36503
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
36505 #, c-format
36506 msgid "SMS"
36507 msgstr "SMS"
36508
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
36510 #, fuzzy, c-format
36511 msgid "SMS Messaging"
36512 msgstr "skilaboðin mín"
36513
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
36515 #, fuzzy, c-format
36516 msgid "SMS alert number"
36517 msgstr "SMS númer:"
36518
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
36521 #, c-format
36522 msgid "SMS number:"
36523 msgstr "SMS númer:"
36524
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
36528 #, c-format
36529 msgid "SQL"
36530 msgstr ""
36531
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:880
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
36534 #, c-format
36535 msgid "SQL:"
36536 msgstr ""
36537
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
36539 #, fuzzy, c-format
36540 msgid "SRU Search fields mapping: "
36541 msgstr "Leita eftir:"
36542
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
36544 #, c-format
36545 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
36546 msgstr ""
36547
36548 #. SCRIPT
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36550 #, fuzzy
36551 msgid "Sa"
36552 msgstr "Vista"
36553
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
36555 #, fuzzy, c-format
36556 msgid "Salutation"
36557 msgstr "engar myndskreytingar "
36558
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
36560 #, c-format
36561 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
36562 msgstr ""
36563
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
36565 #, c-format
36566 msgid "Sam Sanders"
36567 msgstr ""
36568
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
36570 #, c-format
36571 msgid "Samuel Crosby"
36572 msgstr ""
36573
36574 #. SCRIPT
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36576 #, fuzzy
36577 msgid "Sat"
36578 msgstr "Efni"
36579
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
36581 #, fuzzy, c-format
36582 msgid "Satisfied "
36583 msgstr "Tölfræði "
36584
36585 #. For the first occurrence,
36586 #. SCRIPT
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
36591 #, c-format
36592 msgid "Saturday"
36593 msgstr ""
36594
36595 #. SCRIPT
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
36597 msgid "Saturdays"
36598 msgstr ""
36599
36600 #. INPUT type=submit
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:443
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1083
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:136
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:341
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
36670 #, c-format
36671 msgid "Save"
36672 msgstr "Vista"
36673
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
36676 #, fuzzy, c-format
36677 msgid "Save "
36678 msgstr "Vista "
36679
36680 #. INPUT type=button
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
36682 #, fuzzy
36683 msgid "Save Changes"
36684 msgstr "Senda breytingar"
36685
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1039
36687 #, fuzzy, c-format
36688 msgid "Save Record"
36689 msgstr "Vista færslu:"
36690
36691 #. For the first occurrence,
36692 #. %1$s:  TAB.tab_title 
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
36695 #, c-format
36696 msgid "Save all %s preferences"
36697 msgstr ""
36698
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
36700 #, fuzzy, c-format
36701 msgid "Save and continue editing"
36702 msgstr "Vista á lista"
36703
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
36705 #, fuzzy, c-format
36706 msgid "Save and edit items"
36707 msgstr "Vista á lista"
36708
36709 #. INPUT type=submit name=ok
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
36711 msgid "Save and preview routing slip"
36712 msgstr ""
36713
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
36715 #, fuzzy, c-format
36716 msgid "Save and view record"
36717 msgstr "Vista færslu:"
36718
36719 #. INPUT type=submit name=save_anyway
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
36722 #, fuzzy
36723 msgid "Save anyway"
36724 msgstr "Senda breytingar"
36725
36726 #. INPUT type=button
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
36728 #, fuzzy
36729 msgid "Save as new pattern"
36730 msgstr "Vista færslu:"
36731
36732 #. INPUT type=submit
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:352
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
36743 #, fuzzy
36744 msgid "Save changes"
36745 msgstr "Senda breytingar"
36746
36747 #. INPUT type=submit name=submit
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
36749 #, fuzzy
36750 msgid "Save compound"
36751 msgstr "Vista færslu:"
36752
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
36754 #, c-format
36755 msgid "Save configuration"
36756 msgstr ""
36757
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
36759 #, fuzzy, c-format
36760 msgid "Save quotes"
36761 msgstr "Vista á lista"
36762
36763 #. INPUT type=submit name=submit
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
36766 #, fuzzy
36767 msgid "Save report"
36768 msgstr "Vista færslu:"
36769
36770 #. INPUT type=submit
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:845
36772 #, fuzzy
36773 msgid "Save subscription"
36774 msgstr "Áskrift"
36775
36776 #. INPUT type=submit
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
36778 #, fuzzy
36779 msgid "Save subscription history"
36780 msgstr "Áskriftir"
36781
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:690
36783 #, fuzzy, c-format
36784 msgid "Save your custom report"
36785 msgstr "Vista á þinn lista"
36786
36787 #. SCRIPT
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
36789 #, fuzzy
36790 msgid "Saved preference %s"
36791 msgstr "Viðhald kerfis"
36792
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
36794 #, fuzzy, c-format
36795 msgid "Saved report results"
36796 msgstr "lagaleg skýrsla eða greining"
36797
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
36804 #, fuzzy, c-format
36805 msgid "Saved reports"
36806 msgstr "Vista færslu:"
36807
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
36809 #, fuzzy, c-format
36810 msgid "Saved reports page"
36811 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
36812
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
36814 #, fuzzy, c-format
36815 msgid "Saved results"
36816 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
36817
36818 #. For the first occurrence,
36819 #. SCRIPT
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
36822 #, fuzzy
36823 msgid "Saving..."
36824 msgstr "Staðsetning"
36825
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
36827 #, c-format
36828 msgid "Savitra Sirohi"
36829 msgstr ""
36830
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
36832 #, fuzzy, c-format
36833 msgid "Scan Index for: "
36834 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
36835
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
36840 #, c-format
36841 msgid "Scan a barcode to check in:"
36842 msgstr ""
36843
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
36845 #, c-format
36846 msgid "Scan a patron barcode to start. "
36847 msgstr ""
36848
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
36850 #, fuzzy, c-format
36851 msgid "Scan index:"
36852 msgstr "Leitar í safni:"
36853
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
36855 #, fuzzy, c-format
36856 msgid "Scan indexes"
36857 msgstr "Leitar í safni:"
36858
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
36860 #, c-format
36861 msgid "Schedule"
36862 msgstr ""
36863
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
36865 #, c-format
36866 msgid "Schedule tasks to run"
36867 msgstr ""
36868
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
36870 #, c-format
36871 msgid "Schedule this report to run using the: "
36872 msgstr ""
36873
36874 #. For the first occurrence,
36875 #. SCRIPT
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36877 msgid "Scheduled for automatic renewal"
36878 msgstr ""
36879
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
36881 #, c-format
36882 msgid "Scheduler tool"
36883 msgstr ""
36884
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
36888 #, fuzzy, c-format
36889 msgid "Score: "
36890 msgstr "Sitg "
36891
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
36893 #, c-format
36894 msgid "Screen"
36895 msgstr ""
36896
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
36898 #, c-format
36899 msgid "Sean Hamlin"
36900 msgstr ""
36901
36902 #. INPUT type=submit
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
36944 #, c-format
36945 msgid "Search"
36946 msgstr "Leit"
36947
36948 #. INPUT type=text
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
36951 #, fuzzy
36952 msgid "Search ISSN"
36953 msgstr "Leit"
36954
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
36956 #, c-format
36957 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
36958 msgstr ""
36959
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
36961 #, fuzzy, c-format
36962 msgid "Search all headings"
36963 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
36964
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
36966 #, c-format
36967 msgid "Search between two dates"
36968 msgstr ""
36969
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
36971 #, c-format
36972 msgid "Search by contract name or/and description:"
36973 msgstr ""
36974
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
36976 #, fuzzy, c-format
36977 msgid "Search by patron category name:"
36978 msgstr "Flokkun meðlims:"
36979
36980 #. INPUT type=text
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
36983 #, fuzzy
36984 msgid "Search callnumber"
36985 msgstr "Beiðnanúmer"
36986
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
36988 #, fuzzy, c-format
36989 msgid "Search cities"
36990 msgstr "Leita í %s"
36991
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
36993 #, fuzzy, c-format
36994 msgid "Search contracts"
36995 msgstr "Leita eftir:"
36996
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
36998 #, fuzzy, c-format
36999 msgid "Search currencies"
37000 msgstr "Leita í %s"
37001
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
37003 #, c-format
37004 msgid "Search existing notices:"
37005 msgstr ""
37006
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
37008 #, fuzzy, c-format
37009 msgid "Search existing records"
37010 msgstr "Leitarsaga"
37011
37012 #. INPUT type=text
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
37014 #, fuzzy
37015 msgid "Search expiration date"
37016 msgstr "prófúrlausn"
37017
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
37020 #, fuzzy, c-format
37021 msgid "Search fields:"
37022 msgstr "Leita eftir:"
37023
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
37025 #, fuzzy, c-format
37026 msgid "Search filters"
37027 msgstr "Leita í %s"
37028
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
37030 #, fuzzy, c-format
37031 msgid "Search for "
37032 msgstr "Leita eftir: "
37033
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
37035 #, fuzzy, c-format
37036 msgid "Search for a record to merge in a new window"
37037 msgstr "Leita eftir:"
37038
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
37040 #, fuzzy, c-format
37041 msgid "Search for a vendor"
37042 msgstr "Leita eftir:"
37043
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
37045 #, fuzzy, c-format
37046 msgid "Search for a vendor to transfer from"
37047 msgstr "Leita eftir:"
37048
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
37050 #, fuzzy, c-format
37051 msgid "Search for a vendor to transfer to"
37052 msgstr "Leita eftir:"
37053
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
37055 #, fuzzy, c-format
37056 msgid "Search for another record"
37057 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
37058
37059 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
37060 #. %2$s:  batch_id 
37061 #. %3$s:  END 
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
37063 #, c-format
37064 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
37065 msgstr ""
37066
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
37068 #, fuzzy, c-format
37069 msgid "Search for patron"
37070 msgstr "Leit"
37071
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
37073 #, fuzzy, c-format
37074 msgid "Search for record"
37075 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
37076
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
37078 #, fuzzy, c-format
37079 msgid "Search for tag:"
37080 msgstr "Leita eftir:"
37081
37082 #. A
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
37085 #, fuzzy
37086 msgid "Search for this Author"
37087 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
37088
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
37090 #, fuzzy, c-format
37091 msgid "Search funds"
37092 msgstr "Leit"
37093
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
37095 #, fuzzy, c-format
37096 msgid "Search funds:"
37097 msgstr "Leita eftir:"
37098
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
37101 #, fuzzy, c-format
37102 msgid "Search history"
37103 msgstr "Leita eftir:"
37104
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
37106 #, c-format
37107 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
37108 msgstr ""
37109
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
37113 #, fuzzy, c-format
37114 msgid "Search index: "
37115 msgstr "Leit "
37116
37117 #. INPUT type=text
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37120 #, fuzzy
37121 msgid "Search library"
37122 msgstr "Heimasafn:"
37123
37124 #. INPUT type=text
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
37127 #, fuzzy
37128 msgid "Search location"
37129 msgstr "[Færri möguleikar]"
37130
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
37132 #, fuzzy, c-format
37133 msgid "Search main heading"
37134 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
37135
37136 #. INPUT type=text
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
37139 #, fuzzy
37140 msgid "Search notes"
37141 msgstr "Leita í %s"
37142
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
37144 #, fuzzy, c-format
37145 msgid "Search notices"
37146 msgstr "Leita í %s"
37147
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
37149 #, fuzzy, c-format
37150 msgid "Search on"
37151 msgstr "Leit"
37152
37153 #. IMG
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
37155 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
37156 msgstr ""
37157
37158 #. IMG
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
37160 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
37161 msgstr ""
37162
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
37164 #, fuzzy, c-format
37165 msgid "Search options"
37166 msgstr "[Færri möguleikar]"
37167
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
37169 #, fuzzy, c-format
37170 msgid "Search orders"
37171 msgstr "Leita eftir:"
37172
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
37174 #, fuzzy, c-format
37175 msgid "Search orders:"
37176 msgstr "Leita eftir:"
37177
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
37179 #, fuzzy, c-format
37180 msgid "Search patron categories"
37181 msgstr "Flokkun meðlims:"
37182
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
37185 #, fuzzy, c-format
37186 msgid "Search patrons"
37187 msgstr "Leit"
37188
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
37190 #, fuzzy, c-format
37191 msgid "Search printers"
37192 msgstr "Leita í %s"
37193
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
37197 #, fuzzy, c-format
37198 msgid "Search results"
37199 msgstr "Aftur í listana"
37200
37201 #. %1$s:  from 
37202 #. %2$s:  to 
37203 #. %3$s:  total 
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
37205 #, fuzzy, c-format
37206 msgid "Search results from %s to %s of %s"
37207 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
37208
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
37210 #, fuzzy, c-format
37211 msgid "Search stop words"
37212 msgstr "Leitarsaga"
37213
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
37215 #, fuzzy, c-format
37216 msgid "Search string matches: "
37217 msgstr "Leita í %s "
37218
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
37222 #, fuzzy, c-format
37223 msgid "Search subscriptions"
37224 msgstr "Áskriftir"
37225
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
37228 #, fuzzy, c-format
37229 msgid "Search subscriptions:"
37230 msgstr "Áskriftir"
37231
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
37233 #, fuzzy, c-format
37234 msgid "Search suggestions"
37235 msgstr "Kauptillaga"
37236
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
37238 #, c-format
37239 msgid "Search system preferences"
37240 msgstr ""
37241
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37245 #, fuzzy, c-format
37246 msgid "Search targets "
37247 msgstr "Leita í %s "
37248
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
37251 #, c-format
37252 msgid "Search the Norwegian national patron database"
37253 msgstr ""
37254
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:123
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
37272 #, fuzzy, c-format
37273 msgid "Search the catalog"
37274 msgstr "Leita í %s"
37275
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
37277 #, c-format
37278 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
37279 msgstr ""
37280
37281 #. INPUT type=text
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
37284 #, fuzzy
37285 msgid "Search title"
37286 msgstr "Leita í %s"
37287
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
37289 #, fuzzy, c-format
37290 msgid "Search to hold"
37291 msgstr "Leita eftir:"
37292
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
37295 #, fuzzy, c-format
37296 msgid "Search type:"
37297 msgstr "Leit"
37298
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
37300 #, fuzzy, c-format
37301 msgid "Search value: "
37302 msgstr "Leit "
37303
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
37305 #, fuzzy, c-format
37306 msgid "Search vendors:"
37307 msgstr "Leita eftir:"
37308
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
37310 #, fuzzy, c-format
37311 msgid "Search was: "
37312 msgstr "Leit "
37313
37314 #. For the first occurrence,
37315 #. SCRIPT
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
37320 #, fuzzy, c-format
37321 msgid "Search:"
37322 msgstr "Leit"
37323
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
37325 #, fuzzy, c-format
37326 msgid "Searchable: "
37327 msgstr "Leit "
37328
37329 #. A
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37331 #, fuzzy, c-format
37332 msgid "Searching"
37333 msgstr "Leit"
37334
37335 #. SCRIPT
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
37337 msgid "Season"
37338 msgstr ""
37339
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
37341 #, c-format
37342 msgid "Sebastiaan Durand"
37343 msgstr ""
37344
37345 #. For the first occurrence,
37346 #. SCRIPT
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
37349 msgid "Second"
37350 msgstr ""
37351
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
37354 #, fuzzy, c-format
37355 msgid "Secondary email"
37356 msgstr "Vinnunetfang: "
37357
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
37360 #, fuzzy, c-format
37361 msgid "Secondary email: "
37362 msgstr "Vinnunetfang: "
37363
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37366 #, fuzzy, c-format
37367 msgid "Secondary phone"
37368 msgstr "Auka höfundur "
37369
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
37372 #, fuzzy, c-format
37373 msgid "Secondary phone: "
37374 msgstr "Auka höfundur "
37375
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
37379 #, fuzzy, c-format
37380 msgid "Seconds (default)"
37381 msgstr "Vinnunetfang:"
37382
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
37385 #, fuzzy, c-format
37386 msgid "Section"
37387 msgstr "kafli"
37388
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
37390 #, fuzzy, c-format
37391 msgid "Section:"
37392 msgstr "Aðgerði:"
37393
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
37395 #, fuzzy, c-format
37396 msgid "See any subscription attached to this biblio"
37397 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
37398
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37400 #, fuzzy, c-format
37401 msgid "See basket information"
37402 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
37403
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
37405 #, fuzzy, c-format
37406 msgid "See invoice information"
37407 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
37408
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
37410 #, c-format
37411 msgid "See online help for advanced options"
37412 msgstr ""
37413
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
37415 #, c-format
37416 msgid "Seen"
37417 msgstr ""
37418
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:548
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:19
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
37431 #, fuzzy, c-format
37432 msgid "Select"
37433 msgstr "Velja allt"
37434
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
37436 #, fuzzy, c-format
37437 msgid "Select "
37438 msgstr "Velja allt"
37439
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
37441 #, c-format
37442 msgid ""
37443 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
37444 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
37445 msgstr ""
37446
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
37448 #, c-format
37449 msgid ""
37450 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
37451 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
37452 msgstr ""
37453
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:318
37455 #, fuzzy, c-format
37456 msgid "Select CSV profile:"
37457 msgstr "upplýsingar"
37458
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
37460 #, fuzzy, c-format
37461 msgid "Select MARC framework:"
37462 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
37463
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
37465 #, c-format
37466 msgid ""
37467 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
37468 "each valid record staged for later import into the catalog."
37469 msgstr ""
37470
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
37472 #, c-format
37473 msgid "Select a borrower category"
37474 msgstr ""
37475
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
37477 #, fuzzy, c-format
37478 msgid "Select a budget"
37479 msgstr "Velja lista"
37480
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
37482 #, fuzzy, c-format
37483 msgid "Select a category type"
37484 msgstr "Efnisflokkar"
37485
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
37487 #, fuzzy, c-format
37488 msgid "Select a department"
37489 msgstr "Valdir hlutir :"
37490
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
37492 #, c-format
37493 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
37494 msgstr ""
37495
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
37499 #, fuzzy, c-format
37500 msgid "Select a fund"
37501 msgstr "Velja lista"
37502
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
37506 #, c-format
37507 msgid "Select a layout to be applied: "
37508 msgstr ""
37509
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
37511 #, fuzzy, c-format
37512 msgid "Select a library"
37513 msgstr "Velja lista"
37514
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
37516 #, fuzzy, c-format
37517 msgid "Select a library :"
37518 msgstr "Velja lista"
37519
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
37522 #, fuzzy, c-format
37523 msgid "Select a library : "
37524 msgstr "Velja lista "
37525
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
37529 #, fuzzy, c-format
37530 msgid "Select a library:"
37531 msgstr "Velja lista"
37532
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
37535 #, fuzzy, c-format
37536 msgid "Select a template"
37537 msgstr "Eyða lista"
37538
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
37542 #, c-format
37543 msgid "Select a template to be applied: "
37544 msgstr ""
37545
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:313
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
37572 #, fuzzy, c-format
37573 msgid "Select all"
37574 msgstr "Velja allt"
37575
37576 #. SCRIPT
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
37578 #, fuzzy
37579 msgid "Select all sample data"
37580 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
37581
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
37583 #, c-format
37584 msgid "Select an authority framework"
37585 msgstr ""
37586
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
37588 #, fuzzy, c-format
37589 msgid "Select an existing list"
37590 msgstr "Velja lista"
37591
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
37593 #, c-format
37594 msgid ""
37595 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
37596 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
37597 msgstr ""
37598
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
37600 #, fuzzy, c-format
37601 msgid "Select day: "
37602 msgstr "Velja allt "
37603
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1040
37605 #, c-format
37606 msgid "Select download format: "
37607 msgstr ""
37608
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
37610 #, fuzzy, c-format
37611 msgid "Select items you want to check"
37612 msgstr "Valdir hlutir :"
37613
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
37615 #, fuzzy, c-format
37616 msgid "Select local databases"
37617 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
37618
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
37620 #, fuzzy, c-format
37621 msgid "Select month:"
37622 msgstr "Velja lista"
37623
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
37625 #, c-format
37626 msgid "Select none to see all libraries"
37627 msgstr ""
37628
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
37630 #, fuzzy, c-format
37631 msgid "Select note"
37632 msgstr "Velja lista"
37633
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329
37635 #, fuzzy, c-format
37636 msgid "Select notice:"
37637 msgstr "Valdir hlutir :"
37638
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
37640 #, c-format
37641 msgid "Select one or more images to delete. "
37642 msgstr ""
37643
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
37645 #, c-format
37646 msgid "Select planning type:"
37647 msgstr ""
37648
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
37651 #, fuzzy, c-format
37652 msgid "Select records to export "
37653 msgstr "Valdir hlutir : "
37654
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
37656 #, fuzzy, c-format
37657 msgid "Select remote databases"
37658 msgstr "Velja gagnagrunn utan kerfis:"
37659
37660 #. For the first occurrence,
37661 #. SCRIPT
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
37667 #, fuzzy, c-format
37668 msgid "Select searches to: "
37669 msgstr "Valdir hlutir : "
37670
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
37672 #, fuzzy, c-format
37673 msgid "Select table "
37674 msgstr "Velja allt "
37675
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
37677 #, c-format
37678 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
37679 msgstr ""
37680
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
37682 #, c-format
37683 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
37684 msgstr ""
37685
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
37687 #, fuzzy, c-format
37688 msgid "Select the file to import: "
37689 msgstr "Valdir hlutir : "
37690
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
37692 #, fuzzy, c-format
37693 msgid "Select the file to stage: "
37694 msgstr "Valdir hlutir : "
37695
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
37701 #, fuzzy, c-format
37702 msgid "Select the file to upload: "
37703 msgstr "Valdir hlutir : "
37704
37705 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
37707 #, fuzzy, c-format
37708 msgid "Select the host item to link%s to "
37709 msgstr "Valdir hlutir : "
37710
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
37712 #, fuzzy, c-format
37713 msgid "Select to display or not:"
37714 msgstr "Valdir hlutir :"
37715
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
37717 #, fuzzy, c-format
37718 msgid "Select to import"
37719 msgstr "Valdir hlutir : "
37720
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
37722 #, fuzzy, c-format
37723 msgid "Select without holds"
37724 msgstr "Leita eftir:"
37725
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
37727 #, fuzzy, c-format
37728 msgid "Select without items"
37729 msgstr "Valdir hlutir :"
37730
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
37732 #, c-format
37733 msgid "Select your MARC flavor"
37734 msgstr ""
37735
37736 #. SCRIPT
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37738 #, fuzzy
37739 msgid "Select:"
37740 msgstr "Velja allt"
37741
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:315
37744 #, fuzzy, c-format
37745 msgid "Selected items :"
37746 msgstr "Valdir hlutir :"
37747
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
37749 #, c-format
37750 msgid "Selecting Default Settings"
37751 msgstr ""
37752
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:577
37754 #, c-format
37755 msgid ""
37756 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
37757 "new issue is received."
37758 msgstr ""
37759
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
37761 #, c-format
37762 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
37763 msgstr ""
37764
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
37774 #, c-format
37775 msgid "Semi-colon (;)"
37776 msgstr ""
37777
37778 #. INPUT type=submit
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
37782 #, c-format
37783 msgid "Send"
37784 msgstr "Senda"
37785
37786 #. INPUT type=submit
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
37788 #, fuzzy
37789 msgid "Send SMS"
37790 msgstr "Senda"
37791
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:62
37793 #, fuzzy, c-format
37794 msgid "Send list"
37795 msgstr "Senda lista"
37796
37797 #. INPUT type=submit name=submit
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
37799 #, fuzzy
37800 msgid "Send notification"
37801 msgstr "ekki skáldskapur"
37802
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
37804 #, fuzzy, c-format
37805 msgid "Send to"
37806 msgstr "Senda lista"
37807
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
37809 #, c-format
37810 msgid "Sending your cart"
37811 msgstr "Senda körfuna þína"
37812
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
37814 #, c-format
37815 msgid "Sending your list"
37816 msgstr "Sendir listann þinn"
37817
37818 #. For the first occurrence,
37819 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
37822 #, fuzzy, c-format
37823 msgid "Sent notices for %s"
37824 msgstr "Útlán fyrir %s"
37825
37826 #. SCRIPT
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37828 #, fuzzy
37829 msgid "Sep"
37830 msgstr "Efni"
37831
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
37833 #, c-format
37834 msgid "Separate multiple filenames by commas."
37835 msgstr ""
37836
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
37838 #, c-format
37839 msgid ""
37840 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
37841 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
37842 msgstr ""
37843
37844 #. SCRIPT
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
37846 msgid "Separator must be / in field %s"
37847 msgstr ""
37848
37849 #. For the first occurrence,
37850 #. SCRIPT
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
37853 #, c-format
37854 msgid "September"
37855 msgstr ""
37856
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
37858 #, c-format
37859 msgid "Serge Renaux"
37860 msgstr ""
37861
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
37863 #, c-format
37864 msgid "Serhij Dubyk"
37865 msgstr ""
37866
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
37868 #, c-format
37869 msgid "Serial"
37870 msgstr "Raðnúmer"
37871
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
37873 #, c-format
37874 msgid "Serial collection"
37875 msgstr "Ráðnúmerasafn"
37876
37877 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
37879 #, fuzzy, c-format
37880 msgid "Serial collection #%s"
37881 msgstr "Ráðnúmerasafn"
37882
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
37884 #, fuzzy, c-format
37885 msgid "Serial collection information for "
37886 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
37887
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
37889 #, fuzzy, c-format
37890 msgid "Serial edition "
37891 msgstr "Ráðnúmerasafn "
37892
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
37894 #, fuzzy, c-format
37895 msgid "Serial enumeration:"
37896 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
37897
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
37899 #, fuzzy, c-format
37900 msgid "Serial enumeraton/chronology"
37901 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
37902
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
37904 #, fuzzy, c-format
37905 msgid "Serial number:"
37906 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
37907
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
37909 #, c-format
37910 msgid "Serial receipt creates an item record."
37911 msgstr ""
37912
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
37914 #, c-format
37915 msgid "Serial receipt does not create an item record."
37916 msgstr ""
37917
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
37919 #, fuzzy, c-format
37920 msgid "Serial receive"
37921 msgstr "Móttekið dags"
37922
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
37924 #, fuzzy, c-format
37925 msgid "Serial subscription: search for vendor "
37926 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
37927
37928 #. For the first occurrence,
37929 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
37932 #, fuzzy, c-format
37933 msgid "Serial: %s "
37934 msgstr "Raðnúmer"
37935
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
37956 #, c-format
37957 msgid "Serials"
37958 msgstr "Raðnúmer"
37959
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
37962 #, c-format
37963 msgid "Serials (routing list)"
37964 msgstr ""
37965
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
37967 #, fuzzy, c-format
37968 msgid "Serials planning"
37969 msgstr "Raðnúmer"
37970
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
37973 #, fuzzy, c-format
37974 msgid "Serials subscriptions"
37975 msgstr "Áskriftir"
37976
37977 #. %1$s:  total 
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
37979 #, fuzzy, c-format
37980 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
37981 msgstr "Áskriftir"
37982
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
37986 #, c-format
37987 msgid "Series"
37988 msgstr "Raðir"
37989
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
37992 #, fuzzy, c-format
37993 msgid "Series title"
37994 msgstr "Titill raðar"
37995
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:418
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
38000 #, fuzzy, c-format
38001 msgid "Series: "
38002 msgstr "Raðir: "
38003
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
38007 #, c-format
38008 msgid "Server"
38009 msgstr ""
38010
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
38013 #, fuzzy, c-format
38014 msgid "Server information"
38015 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
38016
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
38018 #, fuzzy, c-format
38019 msgid "Server name: "
38020 msgstr "Annað nafn: "
38021
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
38023 #, fuzzy, c-format
38024 msgid "Session timed out, please log in again"
38025 msgstr ""
38026 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
38027
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
38029 #, fuzzy, c-format
38030 msgid "Session timed out."
38031 msgstr "Tenging rann út"
38032
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
38034 #, c-format
38035 msgid "Set all funds to zero"
38036 msgstr ""
38037
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
38041 #, fuzzy, c-format
38042 msgid "Set back to"
38043 msgstr "Breytt aftur í:"
38044
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
38046 #, c-format
38047 msgid "Set due date to expiry:"
38048 msgstr ""
38049
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
38051 #, c-format
38052 msgid "Set inventory date to:"
38053 msgstr ""
38054
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
38060 #, fuzzy, c-format
38061 msgid "Set library"
38062 msgstr "Heimasafn:"
38063
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38065 #, c-format
38066 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
38067 msgstr ""
38068
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38071 #, fuzzy, c-format
38072 msgid "Set permissions"
38073 msgstr "Útgáfa:"
38074
38075 #. %1$s:  surname 
38076 #. %2$s:  firstname 
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
38078 #, c-format
38079 msgid "Set permissions for %s, %s"
38080 msgstr ""
38081
38082 #. INPUT type=submit name=submit
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
38085 #, fuzzy
38086 msgid "Set status"
38087 msgstr "Staða"
38088
38089 #. IMG
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
38091 #, fuzzy
38092 msgid "Set to lowest priority"
38093 msgstr "Breyta"
38094
38095 #. INPUT type=button
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
38097 msgid "Set to patron"
38098 msgstr ""
38099
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
38101 #, fuzzy, c-format
38102 msgid "Sex"
38103 msgstr "Efni"
38104
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
38106 #, c-format
38107 msgid "Shari Perkins"
38108 msgstr ""
38109
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
38111 #, c-format
38112 msgid "Sharon Moreland"
38113 msgstr ""
38114
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
38124 #, c-format
38125 msgid "Sharp (#)"
38126 msgstr ""
38127
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
38129 #, c-format
38130 msgid "Shaun Evans"
38131 msgstr ""
38132
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
38134 #, fuzzy, c-format
38135 msgid "Shelving control number"
38136 msgstr "Staðlaður fjöldi"
38137
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
38148 #, fuzzy, c-format
38149 msgid "Shelving location"
38150 msgstr ", Staðsetning hillna:"
38151
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
38153 #, fuzzy, c-format
38154 msgid "Shelving location (items.location) is: "
38155 msgstr ", Staðsetning hillna: "
38156
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
38158 #, fuzzy, c-format
38159 msgid "Shelving location selected: "
38160 msgstr ", Staðsetning hillna: "
38161
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
38163 #, fuzzy, c-format
38164 msgid "Shelving location:"
38165 msgstr ", Staðsetning hillna:"
38166
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38168 #, fuzzy, c-format
38169 msgid "Shipment cost"
38170 msgstr "Dagsetning:"
38171
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
38173 #, fuzzy, c-format
38174 msgid "Shipment cost:"
38175 msgstr "Dagsetning:"
38176
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
38181 #, c-format
38182 msgid "Shipment date"
38183 msgstr ""
38184
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
38186 #, c-format
38187 msgid "Shipment date reverse"
38188 msgstr ""
38189
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
38192 #, fuzzy, c-format
38193 msgid "Shipment date:"
38194 msgstr "Dagsetning:"
38195
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38197 #, c-format
38198 msgid "Shipment date: "
38199 msgstr ""
38200
38201 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
38203 #, fuzzy, c-format
38204 msgid "Shipping cost for invoice %s"
38205 msgstr "Útlán fyrir %s"
38206
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
38208 #, fuzzy, c-format
38209 msgid "Shipping cost:"
38210 msgstr "Prent listi"
38211
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
38213 #, fuzzy, c-format
38214 msgid "Shipping cost: "
38215 msgstr "Prent listi "
38216
38217 #. %1$s:  basketno 
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
38219 #, fuzzy, c-format
38220 msgid "Shopping Basket %s"
38221 msgstr "Prent listi"
38222
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
38226 #, c-format
38227 msgid "Show"
38228 msgstr "Sýna"
38229
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401
38231 #, c-format
38232 msgid "Show MARC tag documentation links"
38233 msgstr ""
38234
38235 #. For the first occurrence,
38236 #. SCRIPT
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38239 msgid "Show _MENU_ entries"
38240 msgstr ""
38241
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
38243 #, fuzzy, c-format
38244 msgid "Show active baskets only"
38245 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
38246
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38248 #, fuzzy, c-format
38249 msgid "Show active funds only"
38250 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
38251
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
38253 #, c-format
38254 msgid "Show actual/estimated values"
38255 msgstr ""
38256
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
38260 #, fuzzy, c-format
38261 msgid "Show all"
38262 msgstr "Sýna alla hluti"
38263
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
38265 #, fuzzy, c-format
38266 msgid "Show all baskets"
38267 msgstr "Sýna alla hluti"
38268
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38272 #, fuzzy, c-format
38273 msgid "Show all columns"
38274 msgstr "Sýna alla hluti"
38275
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
38278 #, fuzzy, c-format
38279 msgid "Show all details "
38280 msgstr "Sýna alla hluti "
38281
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
38284 #, fuzzy, c-format
38285 msgid "Show all items"
38286 msgstr "Sýna alla hluti"
38287
38288 #. For the first occurrence,
38289 #. %1$s:  hiddencount 
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
38292 #, fuzzy, c-format
38293 msgid "Show all items (%s hidden)"
38294 msgstr "Sýna alla hluti"
38295
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38297 #, fuzzy, c-format
38298 msgid "Show all suggestions"
38299 msgstr "Ný kauptillaga"
38300
38301 #. SCRIPT
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
38303 #, fuzzy
38304 msgid "Show all transactions"
38305 msgstr "löggjöf"
38306
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
38308 #, fuzzy, c-format
38309 msgid "Show any items currently checked out:"
38310 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
38311
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
38314 #, fuzzy, c-format
38315 msgid "Show biblio"
38316 msgstr "%s söfn"
38317
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
38319 #, fuzzy, c-format
38320 msgid "Show category: "
38321 msgstr "Flokkun meðlims: "
38322
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
38324 #, fuzzy, c-format
38325 msgid "Show checkouts"
38326 msgstr "Útlánin dagsins"
38327
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
38329 #, c-format
38330 msgid "Show in search pulldown: "
38331 msgstr ""
38332
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
38335 #, fuzzy, c-format
38336 msgid "Show inactive budgets"
38337 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
38338
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:46
38340 #, fuzzy, c-format
38341 msgid "Show more"
38342 msgstr "Sýna meira"
38343
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
38346 #, fuzzy, c-format
38347 msgid "Show my funds only"
38348 msgstr "Sýnir aðeins"
38349
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38351 #, fuzzy, c-format
38352 msgid "Show only mine"
38353 msgstr "Sýna meira "
38354
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
38356 #, fuzzy, c-format
38357 msgid "Show only renewed "
38358 msgstr "Sýna meira "
38359
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
38361 #, fuzzy, c-format
38362 msgid "Show only subscriptions "
38363 msgstr "Áskriftir"
38364
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
38367 #, fuzzy, c-format
38368 msgid "Show subscriptions"
38369 msgstr "Áskriftir"
38370
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:402
38372 #, fuzzy, c-format
38373 msgid "Show tags"
38374 msgstr "Nýtt tag:"
38375
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:755
38377 #, c-format
38378 msgid "Show/Hide advanced pattern"
38379 msgstr ""
38380
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38384 #, fuzzy, c-format
38385 msgid "Show/hide columns:"
38386 msgstr "Sýna meira"
38387
38388 #. For the first occurrence,
38389 #. SCRIPT
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38392 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
38393 msgstr ""
38394
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
38397 #, fuzzy, c-format
38398 msgid "Shown"
38399 msgstr "Sýna"
38400
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
38403 #, c-format
38404 msgid "Shows on transit slips"
38405 msgstr ""
38406
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
38408 #, c-format
38409 msgid "Silvia Simonetti"
38410 msgstr ""
38411
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
38413 #, fuzzy, c-format
38414 msgid "Simith"
38415 msgstr "Takmarkað við:"
38416
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
38418 #, fuzzy, c-format
38419 msgid "Simon Story"
38420 msgstr "Semimonthly"
38421
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268
38423 #, c-format
38424 msgid "Since"
38425 msgstr ""
38426
38427 #. SCRIPT
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38429 #, fuzzy
38430 msgid "Single holiday: %s"
38431 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
38432
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
38434 #, c-format
38435 msgid "SingleBranchMode is ON."
38436 msgstr ""
38437
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
38439 #, c-format
38440 msgid "Size"
38441 msgstr ""
38442
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
38445 #, fuzzy, c-format
38446 msgid "Skip issue number"
38447 msgstr "Samantekt af útgáfum"
38448
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
38450 #, fuzzy, c-format
38451 msgid "Skip items on loan: "
38452 msgstr "Senda körfuna þína "
38453
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
38458 #, c-format
38459 msgid "Slip"
38460 msgstr ""
38461
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
38463 #, fuzzy, c-format
38464 msgid "Social security or card number: "
38465 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
38466
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
38468 #, c-format
38469 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
38470 msgstr ""
38471
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
38473 #, c-format
38474 msgid ""
38475 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
38476 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
38477 "examples assume USD is the active currency. "
38478 msgstr ""
38479
38480 #. SCRIPT
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
38482 msgid "Some fields are not valid:"
38483 msgstr ""
38484
38485 #. SCRIPT
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
38487 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
38488 msgstr ""
38489
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
38491 #, fuzzy, c-format
38492 msgid "Sonia Lemaire"
38493 msgstr "Vinnunetfang:"
38494
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
38496 #, c-format
38497 msgid "Sophie Meynieux"
38498 msgstr ""
38499
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
38501 #, c-format
38502 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
38503 msgstr ""
38504
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
38506 #, c-format
38507 msgid "Sorry, the CAS login failed."
38508 msgstr ""
38509
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
38511 #, fuzzy, c-format
38512 msgid "Sorry, there is no result for your search."
38513 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
38514
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
38516 #, fuzzy, c-format
38517 msgid "Sort 1"
38518 msgstr "Raða eftir:"
38519
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
38521 #, fuzzy, c-format
38522 msgid "Sort 2"
38523 msgstr "Raða eftir:"
38524
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
38526 #, fuzzy, c-format
38527 msgid "Sort By: "
38528 msgstr "Raða eftir: "
38529
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
38531 #, fuzzy, c-format
38532 msgid "Sort by"
38533 msgstr "Raða eftir:"
38534
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
38536 #, fuzzy, c-format
38537 msgid "Sort by :"
38538 msgstr "Raða eftir:"
38539
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
38541 #, fuzzy, c-format
38542 msgid "Sort by:"
38543 msgstr "Raða eftir:"
38544
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
38548 #, fuzzy, c-format
38549 msgid "Sort by: "
38550 msgstr "Raða eftir: "
38551
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:431
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
38556 #, fuzzy, c-format
38557 msgid "Sort field 1"
38558 msgstr "Forrituð svæði"
38559
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
38562 #, c-format
38563 msgid "Sort field 1:"
38564 msgstr ""
38565
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:436
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
38570 #, fuzzy, c-format
38571 msgid "Sort field 2"
38572 msgstr "Forrituð svæði"
38573
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
38576 #, c-format
38577 msgid "Sort field 2:"
38578 msgstr ""
38579
38580 #. A
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
38582 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
38583 msgstr ""
38584
38585 #. For the first occurrence,
38586 #. SCRIPT
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
38589 msgid "Sort routine missing"
38590 msgstr ""
38591
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:512
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:539
38594 #, fuzzy, c-format
38595 msgid "Sort this list by: "
38596 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
38597
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:177
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
38601 #, fuzzy, c-format
38602 msgid "Sort1"
38603 msgstr "Raða eftir:"
38604
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
38608 #, fuzzy, c-format
38609 msgid "Sort2"
38610 msgstr "Raða eftir:"
38611
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
38613 #, fuzzy, c-format
38614 msgid "Sorting"
38615 msgstr "skýrslugerð"
38616
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
38618 #, fuzzy, c-format
38619 msgid "Sorting routine"
38620 msgstr "skýrslugerð"
38621
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
38624 #, fuzzy, c-format
38625 msgid "Source"
38626 msgstr "Leit"
38627
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38631 #, c-format
38632 msgid "Source (incoming) record check field"
38633 msgstr ""
38634
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
38636 #, fuzzy, c-format
38637 msgid "Source in use?"
38638 msgstr "Leit"
38639
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
38641 #, fuzzy, c-format
38642 msgid "Source library:"
38643 msgstr "Heimasafn:"
38644
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
38646 #, fuzzy, c-format
38647 msgid "Source of acquisition"
38648 msgstr "Flokkun"
38649
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
38651 #, fuzzy, c-format
38652 msgid "Source of classification / shelving scheme"
38653 msgstr "Flokkun"
38654
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
38656 #, fuzzy, c-format
38657 msgid "Source records"
38658 msgstr "Vista færslu:"
38659
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
38661 #, c-format
38662 msgid "Southeastern University"
38663 msgstr ""
38664
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
38674 #, c-format
38675 msgid "Space ( )"
38676 msgstr ""
38677
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
38679 #, fuzzy, c-format
38680 msgid "Special relationship: "
38681 msgstr "Tengsl: "
38682
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
38684 #, c-format
38685 msgid "Special thanks to the following organizations"
38686 msgstr ""
38687
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
38689 #, fuzzy, c-format
38690 msgid "Specialized"
38691 msgstr "Sérhæft;"
38692
38693 #. For the first occurrence,
38694 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
38697 #, c-format
38698 msgid "Specify date on which to resume %s: "
38699 msgstr ""
38700
38701 #. For the first occurrence,
38702 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:601
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
38705 #, c-format
38706 msgid "Specify due date %s: "
38707 msgstr ""
38708
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
38710 #, c-format
38711 msgid "Specify how the holiday should repeat."
38712 msgstr ""
38713
38714 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
38716 #, fuzzy, c-format
38717 msgid "Specify return date %s: "
38718 msgstr "Athugið:"
38719
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
38722 #, c-format
38723 msgid "Spent"
38724 msgstr ""
38725
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
38728 #, fuzzy, c-format
38729 msgid "Spent amount"
38730 msgstr "Upphæð sektar"
38731
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
38733 #, fuzzy, c-format
38734 msgid "Spine label"
38735 msgstr "Laust"
38736
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
38738 #, fuzzy, c-format
38739 msgid "Split call numbers: "
38740 msgstr "Beiðnanúmer "
38741
38742 #. SCRIPT
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
38744 #, fuzzy
38745 msgid "Spring"
38746 msgstr "prenta"
38747
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
38749 #, c-format
38750 msgid "Srdjan Jankovic"
38751 msgstr ""
38752
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
38754 #, c-format
38755 msgid "Srikanth Dhondi"
38756 msgstr ""
38757
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
38759 #, c-format
38760 msgid "Stacey Walker"
38761 msgstr ""
38762
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
38765 #, c-format
38766 msgid "Staff"
38767 msgstr ""
38768
38769 #. A
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
38771 #, c-format
38772 msgid "Staff client"
38773 msgstr ""
38774
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
38778 #, fuzzy, c-format
38779 msgid "Staff note"
38780 msgstr "Velja lista"
38781
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
38784 #, fuzzy, c-format
38785 msgid "Staff note:"
38786 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
38787
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
38789 #, c-format
38790 msgid "Stage MARC for import"
38791 msgstr ""
38792
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
38797 #, c-format
38798 msgid "Stage MARC records for import"
38799 msgstr ""
38800
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
38802 #, c-format
38803 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
38804 msgstr ""
38805
38806 #. INPUT type=button
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
38808 msgid "Stage for import"
38809 msgstr ""
38810
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
38812 #, c-format
38813 msgid "Stage records into the reservoir"
38814 msgstr ""
38815
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
38819 #, c-format
38820 msgid "Staged"
38821 msgstr ""
38822
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
38824 #, c-format
38825 msgid "Staged MARC management"
38826 msgstr ""
38827
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
38829 #, c-format
38830 msgid "Staged MARC record management"
38831 msgstr ""
38832
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
38834 #, c-format
38835 msgid "Staged:"
38836 msgstr ""
38837
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
38839 #, c-format
38840 msgid "Stan Brinkerhoff"
38841 msgstr ""
38842
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
38847 #, fuzzy, c-format
38848 msgid "Standard"
38849 msgstr "staðall"
38850
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
38854 #, fuzzy, c-format
38855 msgid "Standard ID: "
38856 msgstr "staðall "
38857
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
38862 #, fuzzy, c-format
38863 msgid "Standard number"
38864 msgstr "Staðlaður fjöldi"
38865
38866 #. INPUT type=button
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
38868 msgid "Start"
38869 msgstr ""
38870
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
38872 #, fuzzy, c-format
38873 msgid "Start Date: "
38874 msgstr "Dagsetning: "
38875
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
38880 #, fuzzy, c-format
38881 msgid "Start date"
38882 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
38883
38884 #. For the first occurrence,
38885 #. SCRIPT
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
38887 msgid "Start date missing"
38888 msgstr ""
38889
38890 #. For the first occurrence,
38891 #. SCRIPT
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
38893 msgid "Start date must be before end date"
38894 msgstr ""
38895
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
38899 #, fuzzy, c-format
38900 msgid "Start date:"
38901 msgstr "Dagsetning:"
38902
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
38907 #, fuzzy, c-format
38908 msgid "Start date: "
38909 msgstr "Dagsetning: "
38910
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
38912 #, fuzzy, c-format
38913 msgid "Start date: *"
38914 msgstr "Dagsetning:"
38915
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
38917 #, fuzzy, c-format
38918 msgid "Start defining libraries"
38919 msgstr "Söfn"
38920
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
38922 #, fuzzy, c-format
38923 msgid "Start of date range"
38924 msgstr "Tímabil útgáfu:"
38925
38926 #. INPUT type=submit
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
38928 #, fuzzy
38929 msgid "Start search"
38930 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
38931
38932 #. INPUT type=text name=start_label
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
38935 #, fuzzy
38936 msgid "Starting card number"
38937 msgstr "Staðlaður fjöldi"
38938
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
38940 #, fuzzy, c-format
38941 msgid "Starting date:"
38942 msgstr "Stillingar uppfærðar"
38943
38944 #. INPUT type=text name=start_label
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
38946 #, fuzzy
38947 msgid "Starting label number"
38948 msgstr "Staðlaður fjöldi"
38949
38950 #. For the first occurrence,
38951 #. SCRIPT
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
38954 #, fuzzy, c-format
38955 msgid "Starting with:"
38956 msgstr "byrjar á"
38957
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
38961 #, fuzzy, c-format
38962 msgid "Starts with"
38963 msgstr "byrjar á"
38964
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
38970 #, fuzzy, c-format
38971 msgid "State"
38972 msgstr "Dagsetning:"
38973
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
38978 #, fuzzy, c-format
38979 msgid "State: "
38980 msgstr "Dagsetning: "
38981
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
38983 #, c-format
38984 msgid "Statistic 1 done on: "
38985 msgstr ""
38986
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
38990 #, fuzzy, c-format
38991 msgid "Statistic 1: "
38992 msgstr "Tölfræði "
38993
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
38995 #, c-format
38996 msgid "Statistic 2 done on: "
38997 msgstr ""
38998
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
39002 #, fuzzy, c-format
39003 msgid "Statistic 2: "
39004 msgstr "Tölfræði "
39005
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
39008 #, fuzzy, c-format
39009 msgid "Statistical"
39010 msgstr "Tölfræði"
39011
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:87
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
39017 #, c-format
39018 msgid "Statistics"
39019 msgstr "Tölfræði"
39020
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
39022 #, fuzzy, c-format
39023 msgid "Statistics date and time"
39024 msgstr "Tölfræði"
39025
39026 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
39027 #. %2$s:  title 
39028 #. %3$s:  firstname 
39029 #. %4$s:  END 
39030 #. %5$s:  surname 
39031 #. %6$s:  cardnumber 
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
39033 #, fuzzy, c-format
39034 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
39035 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
39036
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
39039 #, fuzzy, c-format
39040 msgid "Statistics wizards"
39041 msgstr "Tölfræði"
39042
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:513
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:413
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
39067 #, c-format
39068 msgid "Status"
39069 msgstr "Staða"
39070
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
39073 #, fuzzy, c-format
39074 msgid "Status "
39075 msgstr "Staða "
39076
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
39078 #, fuzzy, c-format
39079 msgid "Status : "
39080 msgstr "Staða "
39081
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
39089 #, fuzzy, c-format
39090 msgid "Status:"
39091 msgstr "Staða"
39092
39093 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
39094 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
39095 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
39096 #. %4$s:  END 
39097 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
39098 #. %6$s:  END 
39099 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
39100 #. %8$s:  END 
39101 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
39102 #. %10$s:  END 
39103 #. %11$s:  END 
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
39105 #, fuzzy, c-format
39106 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
39107 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s"
39108
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
39110 #, c-format
39111 msgid "Statuses to describe a damaged item"
39112 msgstr ""
39113
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
39115 #, c-format
39116 msgid "Statuses to describe a lost item"
39117 msgstr ""
39118
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
39120 #, c-format
39121 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
39122 msgstr ""
39123
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
39125 #, c-format
39126 msgid "Stefano Bargioni"
39127 msgstr ""
39128
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
39130 #, c-format
39131 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
39132 msgstr ""
39133
39134 #. %1$s:  IF (usecache) 
39135 #. %2$s:  END 
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
39137 #, c-format
39138 msgid ""
39139 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
39140 "report visibility "
39141 msgstr ""
39142
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
39144 #, c-format
39145 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
39146 msgstr ""
39147
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
39149 #, c-format
39150 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
39151 msgstr ""
39152
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
39154 #, c-format
39155 msgid "Step 2: Choose the area "
39156 msgstr ""
39157
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
39159 #, c-format
39160 msgid "Step 3 of 5: Choose columns"
39161 msgstr ""
39162
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
39164 #, c-format
39165 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
39166 msgstr ""
39167
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
39169 #, c-format
39170 msgid "Step 3: Choose columns "
39171 msgstr ""
39172
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
39174 #, c-format
39175 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
39176 msgstr ""
39177
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
39179 #, c-format
39180 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
39181 msgstr ""
39182
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
39184 #, c-format
39185 msgid "Step 4: Specify a value "
39186 msgstr ""
39187
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
39189 #, c-format
39190 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
39191 msgstr ""
39192
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
39194 #, c-format
39195 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
39196 msgstr ""
39197
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
39199 #, c-format
39200 msgid "Step 5: Confirm definition"
39201 msgstr ""
39202
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:634
39204 #, c-format
39205 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
39206 msgstr ""
39207
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
39209 #, c-format
39210 msgid "Stephanie Hogan"
39211 msgstr ""
39212
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
39214 #, c-format
39215 msgid "Stephen Edwards"
39216 msgstr ""
39217
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
39219 #, c-format
39220 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
39221 msgstr ""
39222
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
39224 #, c-format
39225 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
39226 msgstr ""
39227
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
39229 #, c-format
39230 msgid "Steven Callender"
39231 msgstr ""
39232
39233 #. For the first occurrence,
39234 #. %1$s:  numberpending 
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
39238 #, c-format
39239 msgid "Still %s servers to search"
39240 msgstr ""
39241
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
39243 #, fuzzy, c-format
39244 msgid "Stop word search:"
39245 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
39246
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
39249 #, c-format
39250 msgid "Stop words"
39251 msgstr ""
39252
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:238
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161
39256 #, c-format
39257 msgid "Stopped"
39258 msgstr ""
39259
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
39262 #, fuzzy, c-format
39263 msgid "Street Address"
39264 msgstr "Heimilisfang:"
39265
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:421
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
39268 #, fuzzy, c-format
39269 msgid "Street address"
39270 msgstr "Heimilisfang:"
39271
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39274 #, fuzzy, c-format
39275 msgid "Street number"
39276 msgstr "Númer meðlims: "
39277
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
39280 #, fuzzy, c-format
39281 msgid "Street type"
39282 msgstr "Tegund hlutar: "
39283
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
39285 #, fuzzy, c-format
39286 msgid "Student count"
39287 msgstr "Upphæð sektar"
39288
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
39290 #, c-format
39291 msgid "Stéphane Delaune"
39292 msgstr ""
39293
39294 #. SCRIPT
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39296 msgid "Su"
39297 msgstr ""
39298
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
39300 #, fuzzy, c-format
39301 msgid "Sub classification"
39302 msgstr "Flokkun"
39303
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
39305 #, fuzzy, c-format
39306 msgid "Sub total "
39307 msgstr "(%s samtalsl) "
39308
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
39310 #, fuzzy, c-format
39311 msgid "Sub total:"
39312 msgstr "(%s samtalsl)"
39313
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
39320 #, c-format
39321 msgid "Subfield"
39322 msgstr ""
39323
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39326 #, fuzzy, c-format
39327 msgid "Subfield code:"
39328 msgstr "Póstnúmer:"
39329
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
39331 #, fuzzy, c-format
39332 msgid "Subfield code: "
39333 msgstr "Póstnúmer: "
39334
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
39337 #, c-format
39338 msgid "Subfield separator: "
39339 msgstr ""
39340
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:224
39342 #, c-format
39343 msgid "Subfield:"
39344 msgstr ""
39345
39346 #. %1$s:  tagsubfield 
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
39348 #, fuzzy, c-format
39349 msgid "Subfield: %s"
39350 msgstr "Efni:"
39351
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
39355 #, c-format
39356 msgid "Subfields"
39357 msgstr ""
39358
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
39368 #, c-format
39369 msgid "Subfields: "
39370 msgstr ""
39371
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
39373 #, c-format
39374 msgid "Subgroup"
39375 msgstr ""
39376
39377 #. INPUT type=text name=subgroup
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
39379 msgid "Subgroup code"
39380 msgstr ""
39381
39382 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
39384 #, fuzzy
39385 msgid "Subgroup name"
39386 msgstr "eftirnafn"
39387
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
39389 #, c-format
39390 msgid "Subgroup:"
39391 msgstr ""
39392
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39398 #, c-format
39399 msgid "Subject"
39400 msgstr "Efni"
39401
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
39407 #, fuzzy, c-format
39408 msgid "Subject heading: "
39409 msgstr "Efni: "
39410
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
39412 #, fuzzy, c-format
39413 msgid "Subject headings"
39414 msgstr "Orðasambönd efnis"
39415
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
39418 #, fuzzy, c-format
39419 msgid "Subject phrase"
39420 msgstr "Orðasambönd efnis"
39421
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
39423 #, fuzzy, c-format
39424 msgid "Subject search results"
39425 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
39426
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
39428 #, fuzzy, c-format
39429 msgid "Subject sub-division: "
39430 msgstr "Efni: "
39431
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
39433 #, c-format
39434 msgid "Subject(s)"
39435 msgstr "Efni"
39436
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
39438 #, fuzzy, c-format
39439 msgid "Subject: "
39440 msgstr "Efni:"
39441
39442 #. For the first occurrence,
39443 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
39446 #, fuzzy, c-format
39447 msgid "Subject: %s "
39448 msgstr "Efni:"
39449
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
39451 #, fuzzy, c-format
39452 msgid "Subjects:"
39453 msgstr "Efni:"
39454
39455 #. INPUT type=submit
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
39537 msgid "Submit"
39538 msgstr "Senda"
39539
39540 #. INPUT type=submit
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
39542 #, fuzzy
39543 msgid "Submit your suggestion"
39544 msgstr "Senda tillöguna þína"
39545
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
39547 #, fuzzy, c-format
39548 msgid "Subscription #"
39549 msgstr "Áskrift"
39550
39551 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
39553 #, fuzzy, c-format
39554 msgid "Subscription #%s"
39555 msgstr "Áskriftir"
39556
39557 #. %1$s:  loopro.object 
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
39559 #, fuzzy, c-format
39560 msgid "Subscription %s "
39561 msgstr "Áskriftir"
39562
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
39564 #, fuzzy, c-format
39565 msgid "Subscription Details"
39566 msgstr "Áskriftir"
39567
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
39569 #, fuzzy, c-format
39570 msgid "Subscription ID: "
39571 msgstr "Áskrift : "
39572
39573 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
39575 #, fuzzy, c-format
39576 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
39577 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
39578
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
39580 #, fuzzy, c-format
39581 msgid "Subscription begin"
39582 msgstr "Áskrift"
39583
39584 #. %1$s:  END 
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
39586 #, fuzzy, c-format
39587 msgid "Subscription closed %s "
39588 msgstr "Áskrift : "
39589
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:918
39592 #, fuzzy, c-format
39593 msgid "Subscription details"
39594 msgstr "Áskriftir"
39595
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
39597 #, fuzzy, c-format
39598 msgid "Subscription end"
39599 msgstr "Áskrift"
39600
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
39602 #, fuzzy, c-format
39603 msgid "Subscription end date"
39604 msgstr "Áskrift :"
39605
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
39607 #, fuzzy, c-format
39608 msgid "Subscription end date:"
39609 msgstr "Áskrift :"
39610
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
39612 #, fuzzy, c-format
39613 msgid "Subscription expired"
39614 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
39615
39616 #. %1$s:  bibliotitle
39617 #. %2$s:  IF closed 
39618 #. %3$s:  END 
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
39620 #, fuzzy, c-format
39621 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
39622 msgstr "Áskrift :"
39623
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
39625 #, fuzzy, c-format
39626 msgid "Subscription has expired."
39627 msgstr "Áskrift :"
39628
39629 #. %1$s:  title 
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
39631 #, fuzzy, c-format
39632 msgid "Subscription history for %s"
39633 msgstr "Áskriftir"
39634
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
39636 #, fuzzy, c-format
39637 msgid "Subscription id"
39638 msgstr "Áskrift"
39639
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
39641 #, fuzzy, c-format
39642 msgid "Subscription information for "
39643 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
39644
39645 #. %1$s:  biblionumber 
39646 #. %2$s:  bibliotitle 
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
39648 #, fuzzy, c-format
39649 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
39650 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
39651
39652 #. SCRIPT
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
39654 #, fuzzy
39655 msgid "Subscription is about to expire next issue"
39656 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
39657
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
39661 #, fuzzy, c-format
39662 msgid "Subscription length:"
39663 msgstr "Áskrift :"
39664
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
39666 #, fuzzy, c-format
39667 msgid "Subscription num."
39668 msgstr "Áskrift"
39669
39670 #. %1$s:  bibliotitle 
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
39672 #, fuzzy, c-format
39673 msgid "Subscription renewal for %s"
39674 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
39675
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
39677 #, fuzzy, c-format
39678 msgid "Subscription start date"
39679 msgstr "Áskrift :"
39680
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
39682 #, fuzzy, c-format
39683 msgid "Subscription start date:"
39684 msgstr "Áskrift :"
39685
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
39687 #, fuzzy, c-format
39688 msgid "Subscription summaries"
39689 msgstr "Áskriftir"
39690
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:337
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
39694 #, fuzzy, c-format
39695 msgid "Subscription summary"
39696 msgstr "Áskriftir"
39697
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
39699 #, fuzzy, c-format
39700 msgid "Subscription title"
39701 msgstr "Áskrift"
39702
39703 #. %1$s:  enddate 
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
39705 #, fuzzy, c-format
39706 msgid "Subscription will expire %s. "
39707 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
39708
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
39710 #, fuzzy, c-format
39711 msgid "Subscription(s)"
39712 msgstr "Áskriftir"
39713
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
39715 #, fuzzy, c-format
39716 msgid "Subscription:"
39717 msgstr "Áskrift"
39718
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
39721 #, c-format
39722 msgid "Subscriptions"
39723 msgstr "Áskriftir"
39724
39725 #. LABEL
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
39728 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
39729 msgstr ""
39730
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
39733 #, c-format
39734 msgid "Subtotal "
39735 msgstr ""
39736
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
39738 #, fuzzy, c-format
39739 msgid "Subtotal for"
39740 msgstr "(%s samtalsl) "
39741
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
39743 #, c-format
39744 msgid "Subtype limits"
39745 msgstr "Takmörk undirtegunda"
39746
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
39748 #, c-format
39749 msgid "Success"
39750 msgstr ""
39751
39752 #. SCRIPT
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
39754 msgid "Success."
39755 msgstr ""
39756
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
39758 #, c-format
39759 msgid "Success: Import reversed"
39760 msgstr ""
39761
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
39763 #, fuzzy, c-format
39764 msgid "Suggested by"
39765 msgstr "Mælt með af:"
39766
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
39768 #, fuzzy, c-format
39769 msgid "Suggested by - on"
39770 msgstr "Mælt með af:"
39771
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
39773 #, fuzzy, c-format
39774 msgid "Suggested by:"
39775 msgstr "Mælt með af:"
39776
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
39779 #, fuzzy, c-format
39780 msgid "Suggested by: "
39781 msgstr "Mælt með af: "
39782
39783 #. For the first occurrence,
39784 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
39785 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
39786 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
39787 #. %4$s:  END 
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
39791 #, fuzzy, c-format
39792 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
39793 msgstr "Mælt með af:"
39794
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
39796 #, fuzzy, c-format
39797 msgid "Suggested date from:"
39798 msgstr "Mælt með fyrir"
39799
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
39804 #, fuzzy, c-format
39805 msgid "Suggestion"
39806 msgstr "Áskriftir"
39807
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
39810 #, fuzzy, c-format
39811 msgid "Suggestion accepted"
39812 msgstr "Áskriftir"
39813
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
39816 #, fuzzy, c-format
39817 msgid "Suggestion creation"
39818 msgstr "Áskriftir"
39819
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
39821 #, fuzzy, c-format
39822 msgid "Suggestion information"
39823 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
39824
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:355
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
39829 #, fuzzy, c-format
39830 msgid "Suggestion management"
39831 msgstr "Áskriftir"
39832
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
39840 #, fuzzy, c-format
39841 msgid "Suggestions"
39842 msgstr "Áskriftir"
39843
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
39845 #, fuzzy, c-format
39846 msgid "Suggestions management"
39847 msgstr "Áskriftir"
39848
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
39850 #, c-format
39851 msgid "Suggestions pending approval"
39852 msgstr ""
39853
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
39855 #, fuzzy, c-format
39856 msgid "Suggestions search:"
39857 msgstr "Áskriftir"
39858
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
39876 #, c-format
39877 msgid "Summary"
39878 msgstr "Samantekt"
39879
39880 #. %1$s:  firstname 
39881 #. %2$s:  surname 
39882 #. %3$s:  cardnumber 
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
39884 #, fuzzy, c-format
39885 msgid "Summary for %s %s (%s)"
39886 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
39887
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
39889 #, fuzzy, c-format
39890 msgid "Summary search"
39891 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
39892
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
39895 #, fuzzy, c-format
39896 msgid "Summary: "
39897 msgstr "Samantekt: "
39898
39899 #. SCRIPT
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39901 #, fuzzy
39902 msgid "Summer"
39903 msgstr "Samantekt"
39904
39905 #. SCRIPT
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39907 #, fuzzy
39908 msgid "Sun"
39909 msgstr "Hljóð"
39910
39911 #. For the first occurrence,
39912 #. SCRIPT
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
39917 #, c-format
39918 msgid "Sunday"
39919 msgstr ""
39920
39921 #. SCRIPT
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39923 msgid "Sundays"
39924 msgstr ""
39925
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
39927 #, c-format
39928 msgid "Sundry"
39929 msgstr ""
39930
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
39932 #, c-format
39933 msgid "Supplemental issue "
39934 msgstr ""
39935
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
39943 #, fuzzy, c-format
39944 msgid "Surname"
39945 msgstr "eftirnafn"
39946
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
39949 #, fuzzy, c-format
39950 msgid "Surname: "
39951 msgstr "eftirnafn "
39952
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
39954 #, c-format
39955 msgid "Surveys"
39956 msgstr "Kannanir"
39957
39958 #. INPUT type=submit
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
39961 msgid "Suspend all holds"
39962 msgstr ""
39963
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
39965 #, c-format
39966 msgid "Suspension in days (day)"
39967 msgstr ""
39968
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
39970 #, c-format
39971 msgid "Svenska (Swedish)"
39972 msgstr ""
39973
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
39975 #, c-format
39976 msgid "Symbol"
39977 msgstr ""
39978
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
39980 #, c-format
39981 msgid "Symbol: "
39982 msgstr ""
39983
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
39985 #, fuzzy, c-format
39986 msgid "Sync status: "
39987 msgstr "Staða "
39988
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
39990 #, c-format
39991 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
39992 msgstr ""
39993
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
39995 #, fuzzy, c-format
39996 msgid "Synchronize"
39997 msgstr "Grein"
39998
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40000 #, c-format
40001 msgid "Syntax"
40002 msgstr ""
40003
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
40005 #, c-format
40006 msgid "Syntax (z3950 can send"
40007 msgstr ""
40008
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40010 #, fuzzy, c-format
40011 msgid "System Preferences"
40012 msgstr "Viðhald kerfis"
40013
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
40015 #, fuzzy, c-format
40016 msgid "System information"
40017 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
40018
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
40020 #, fuzzy, c-format
40021 msgid "System permissions"
40022 msgstr "Útgáfa:"
40023
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
40025 #, c-format
40026 msgid ""
40027 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
40028 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
40029 msgstr ""
40030
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
40032 #, c-format
40033 msgid ""
40034 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
40035 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
40036 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
40037 msgstr ""
40038
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
40040 #, c-format
40041 msgid ""
40042 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
40043 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
40044 "works correctly."
40045 msgstr ""
40046
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
40048 #, c-format
40049 msgid "System preference search:"
40050 msgstr ""
40051
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
40057 #, fuzzy, c-format
40058 msgid "System preferences"
40059 msgstr "Viðhald kerfis"
40060
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
40062 #, c-format
40063 msgid "Sèbastien Hinderer"
40064 msgstr ""
40065
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
40067 #, c-format
40068 msgid ""
40069 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
40070 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
40071 "Tutunsatar)"
40072 msgstr ""
40073
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
40094 #, c-format
40095 msgid "TOTAL"
40096 msgstr ""
40097
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
40099 #, c-format
40100 msgid "Tab separated text"
40101 msgstr ""
40102
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
40104 #, c-format
40105 msgid "Tab:"
40106 msgstr ""
40107
40108 #. %1$s:  subfield.tab 
40109 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
40110 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
40111 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
40112 #. %5$s:  subfield.kohafield 
40113 #. %6$s:  END 
40114 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
40115 #. %8$s:  END 
40116 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
40117 #. %10$s:  END 
40118 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
40119 #. %12$s:  subfield.seealso 
40120 #. %13$s:  END 
40121 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
40122 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
40123 #. %16$s:  END 
40124 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
40125 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
40126 #. %19$s:  END 
40127 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
40128 #. %21$s:  subfield.value_builder 
40129 #. %22$s:  END 
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
40131 #, fuzzy, c-format
40132 msgid ""
40133 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
40134 "%s%s%s, %s%s "
40135 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
40136
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
40138 #, c-format
40139 msgid "Tabs in use"
40140 msgstr ""
40141
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
40143 #, c-format
40144 msgid "Tabular"
40145 msgstr ""
40146
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
40156 #, fuzzy, c-format
40157 msgid "Tabulation (\\t)"
40158 msgstr "löggjöf"
40159
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40166 #, c-format
40167 msgid "Tag"
40168 msgstr "Tag"
40169
40170 #. For the first occurrence,
40171 #. %1$s:  tagfield 
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
40174 #, c-format
40175 msgid "Tag %s Subfield structure"
40176 msgstr ""
40177
40178 #. For the first occurrence,
40179 #. %1$s:  tagfield 
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
40182 #, c-format
40183 msgid "Tag %s subfield structure"
40184 msgstr ""
40185
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
40187 #, fuzzy, c-format
40188 msgid "Tag deleted"
40189 msgstr "Tagaský"
40190
40191 #. A
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
40198 #, fuzzy, c-format
40199 msgid "Tag editor"
40200 msgstr "Breyta"
40201
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
40203 #, c-format
40204 msgid "Tag moderation"
40205 msgstr ""
40206
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
40208 #, fuzzy, c-format
40209 msgid "Tag:"
40210 msgstr "BT: %s"
40211
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
40225 #, c-format
40226 msgid "Tag: "
40227 msgstr ""
40228
40229 #. %1$s:  searchfield 
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
40231 #, fuzzy, c-format
40232 msgid "Tag: %s"
40233 msgstr "BT: %s"
40234
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
40236 #, c-format
40237 msgid "Tagged with:"
40238 msgstr ""
40239
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
40243 #, fuzzy, c-format
40244 msgid "Tags"
40245 msgstr "Tög:"
40246
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
40248 #, c-format
40249 msgid "Tags pending approval"
40250 msgstr ""
40251
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
40254 #, c-format
40255 msgid "Tags:"
40256 msgstr "Tög:"
40257
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
40259 #, c-format
40260 msgid "Tamil, France"
40261 msgstr ""
40262
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40264 #, c-format
40265 msgid "Target"
40266 msgstr ""
40267
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
40271 #, c-format
40272 msgid "Target (database) record check field"
40273 msgstr ""
40274
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
40279 #, c-format
40280 msgid "Task scheduler"
40281 msgstr ""
40282
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
40284 #, c-format
40285 msgid "Tax number registered:"
40286 msgstr ""
40287
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
40289 #, c-format
40290 msgid "Tax number registered: "
40291 msgstr ""
40292
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:557
40297 #, c-format
40298 msgid "Tax rate: "
40299 msgstr ""
40300
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
40302 #, c-format
40303 msgid "Technical reports"
40304 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
40305
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
40308 #, c-format
40309 msgid "Template ID:"
40310 msgstr ""
40311
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
40314 #, fuzzy, c-format
40315 msgid "Template code:"
40316 msgstr "Póstnúmer:"
40317
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
40320 #, fuzzy, c-format
40321 msgid "Template description:"
40322 msgstr "verkefna lýsing"
40323
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
40328 #, fuzzy, c-format
40329 msgid "Template name:"
40330 msgstr "Eftirnafn:"
40331
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40333 #, fuzzy, c-format
40334 msgid "Template: "
40335 msgstr "plötur"
40336
40337 #. A
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
40343 #, c-format
40344 msgid "Term"
40345 msgstr "Orð"
40346
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
40348 #, c-format
40349 msgid "Term/Phrase"
40350 msgstr "Orð/Setning"
40351
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
40353 #, fuzzy, c-format
40354 msgid "Term:"
40355 msgstr "Orð"
40356
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
40358 #, fuzzy, c-format
40359 msgid "Term: "
40360 msgstr "Orð "
40361
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
40363 #, fuzzy, c-format
40364 msgid "Terms summary"
40365 msgstr "samantektin mín"
40366
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
40369 #, c-format
40370 msgid "Test"
40371 msgstr ""
40372
40373 #. INPUT type=button
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
40375 #, fuzzy
40376 msgid "Test pattern"
40377 msgstr "Valdir hlutir :"
40378
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
40381 #, c-format
40382 msgid "Test prediction pattern"
40383 msgstr ""
40384
40385 #. SCRIPT
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40387 #, fuzzy
40388 msgid "Testing..."
40389 msgstr "Staðsetning"
40390
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
40392 #, c-format
40393 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
40394 msgstr ""
40395
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
40401 #, c-format
40402 msgid "Text"
40403 msgstr ""
40404
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
40408 #, c-format
40409 msgid "Text alignment: "
40410 msgstr ""
40411
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
40413 #, fuzzy, c-format
40414 msgid "Text fields"
40415 msgstr "Forrituð svæði"
40416
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90
40419 #, c-format
40420 msgid "Text for OPAC: "
40421 msgstr ""
40422
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
40425 #, c-format
40426 msgid "Text for librarian: "
40427 msgstr ""
40428
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
40430 #, fuzzy, c-format
40431 msgid "Text for librarians: "
40432 msgstr "Útgáfa: "
40433
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
40435 #, c-format
40436 msgid "Text for opac: "
40437 msgstr ""
40438
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:148
40440 #, fuzzy, c-format
40441 msgid "Text justification: "
40442 msgstr "Flokkun "
40443
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
40447 #, c-format
40448 msgid "Text: "
40449 msgstr ""
40450
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
40452 #, c-format
40453 msgid "Textarea"
40454 msgstr ""
40455
40456 #. SCRIPT
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40458 msgid "Th"
40459 msgstr ""
40460
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
40462 #, c-format
40463 msgid "Thatcher Rea"
40464 msgstr ""
40465
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
40476 #, fuzzy, c-format
40477 msgid "The "
40478 msgstr "Listinn þinn "
40479
40480 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
40482 #, fuzzy, c-format
40483 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
40484 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
40485
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
40487 #, c-format
40488 msgid ""
40489 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
40490 "Falling back to legacy facet calculation. "
40491 msgstr ""
40492
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
40494 #, c-format
40495 msgid ""
40496 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
40497 "file. It should be set to "
40498 msgstr ""
40499
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
40502 #, c-format
40503 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
40504 msgstr ""
40505
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
40507 #, c-format
40508 msgid ""
40509 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
40510 "file. It should be set to "
40511 msgstr ""
40512
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
40515 #, c-format
40516 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
40517 msgstr ""
40518
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
40521 #, c-format
40522 msgid ""
40523 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
40524 "for statistical purposes"
40525 msgstr ""
40526
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
40528 #, c-format
40529 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
40530 msgstr ""
40531
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
40533 #, c-format
40534 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
40535 msgstr ""
40536
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
40538 #, c-format
40539 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
40540 msgstr ""
40541
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
40543 #, c-format
40544 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
40545 msgstr ""
40546
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
40548 #, fuzzy, c-format
40549 msgid "The CSV profile has not been deleted."
40550 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
40551
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
40553 #, c-format
40554 msgid "The CSV profile has not been modified."
40555 msgstr ""
40556
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
40558 #, c-format
40559 msgid ""
40560 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
40561 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
40562 "of the features of the Label Creator module:"
40563 msgstr ""
40564
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
40566 #, c-format
40567 msgid "The Noun Project"
40568 msgstr ""
40569
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
40571 #, c-format
40572 msgid "The Noun Project icons"
40573 msgstr ""
40574
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
40576 #, c-format
40577 msgid ""
40578 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
40579 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
40580 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
40581 msgstr ""
40582
40583 #. SCRIPT
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
40585 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
40586 msgstr ""
40587
40588 #. %1$s:  errauthid 
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
40590 #, c-format
40591 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
40592 msgstr ""
40593
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
40596 #, fuzzy, c-format
40597 msgid "The authorized value category ("
40598 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
40599
40600 #. %1$s:  Barcode 
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
40602 #, fuzzy, c-format
40603 msgid "The barcode %s was not found."
40604 msgstr "Færslan fannst ekki"
40605
40606 #. %1$s:  barcode |html 
40607 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
40608 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
40610 #, fuzzy, c-format
40611 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
40612 msgstr "Karfan var send til: %s "
40613
40614 #. SCRIPT
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40616 msgid "The beginning date is missing or invalid."
40617 msgstr ""
40618
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
40620 #, c-format
40621 msgid ""
40622 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
40623 "a MARC subfield,"
40624 msgstr ""
40625
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
40627 #, fuzzy, c-format
40628 msgid "The biblionumber "
40629 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
40630
40631 #. %1$s:  email_add 
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
40633 #, c-format
40634 msgid "The cart was sent to: %s"
40635 msgstr "Karfan var send til: %s"
40636
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
40638 #, fuzzy, c-format
40639 msgid "The column "
40640 msgstr "Listinn þinn "
40641
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
40643 #, c-format
40644 msgid ""
40645 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
40646 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
40647 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
40648 "interface easily."
40649 msgstr ""
40650
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
40652 #, c-format
40653 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
40654 msgstr ""
40655
40656 #. SCRIPT
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
40658 msgid "The destination should be filled."
40659 msgstr ""
40660
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
40662 #, c-format
40663 msgid ""
40664 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
40665 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
40666 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
40667 msgstr ""
40668
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
40670 #, c-format
40671 msgid ""
40672 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
40673 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
40674 "as well as any bugs via "
40675 msgstr ""
40676
40677 #. %1$s:  INVALID_DATE 
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
40679 #, c-format
40680 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
40681 msgstr ""
40682
40683 #. SCRIPT
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40685 msgid "The ending date is missing or invalid."
40686 msgstr ""
40687
40688 #. SCRIPT
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
40690 msgid ""
40691 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
40692 "Therefore, you cannot add it."
40693 msgstr ""
40694
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
40696 #, c-format
40697 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
40698 msgstr ""
40699
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
40701 #, c-format
40702 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
40703 msgstr ""
40704
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
40706 #, c-format
40707 msgid ""
40708 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
40709 msgstr ""
40710
40711 #. %1$s:  sort_rule 
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
40713 #, c-format
40714 msgid ""
40715 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
40716 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
40717 msgstr ""
40718
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
40720 #, c-format
40721 msgid ""
40722 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
40723 "are supplying in the import file."
40724 msgstr ""
40725
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
40727 #, c-format
40728 msgid ""
40729 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
40730 "less than the third for the "
40731 msgstr ""
40732
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
40735 #, c-format
40736 msgid "The following barcodes were found: "
40737 msgstr ""
40738
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
40740 #, c-format
40741 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
40742 msgstr ""
40743
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
40745 #, c-format
40746 msgid "The following error was encountered:"
40747 msgstr ""
40748
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
40750 #, fuzzy, c-format
40751 msgid "The following errors have occurred:"
40752 msgstr "Villa kom upp"
40753
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
40755 #, c-format
40756 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
40757 msgstr ""
40758
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
40760 #, c-format
40761 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
40762 msgstr ""
40763
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
40765 #, c-format
40766 msgid ""
40767 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
40768 "them in."
40769 msgstr ""
40770
40771 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
40773 #, c-format
40774 msgid "The following items were found by searching: %s "
40775 msgstr ""
40776
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
40778 #, c-format
40779 msgid "The following items were modified:"
40780 msgstr ""
40781
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
40783 #, c-format
40784 msgid ""
40785 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
40786 "shouldn't. "
40787 msgstr ""
40788
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
40790 #, fuzzy, c-format
40791 msgid "The following records could not be deleted:"
40792 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
40793
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
40795 #, fuzzy, c-format
40796 msgid "The import id number "
40797 msgstr "Nafn lista; "
40798
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
40800 #, c-format
40801 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
40802 msgstr ""
40803
40804 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
40806 #, c-format
40807 msgid "The item has successfully been attached to %s"
40808 msgstr ""
40809
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
40811 #, c-format
40812 msgid "The item has successfully been linked to "
40813 msgstr ""
40814
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
40816 #, c-format
40817 msgid "The item you select will be moved to the target record."
40818 msgstr ""
40819
40820 #. SCRIPT
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
40822 msgid ""
40823 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
40824 "whitespace characters from the library code"
40825 msgstr ""
40826
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
40828 #, fuzzy, c-format
40829 msgid "The list "
40830 msgstr "Listinn þinn "
40831
40832 #. %1$s:  email 
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
40834 #, c-format
40835 msgid "The list was sent to: %s"
40836 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
40837
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
40840 #, c-format
40841 msgid "The merging was successful. "
40842 msgstr ""
40843
40844 #. %1$s:  profile_name 
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
40846 #, c-format
40847 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
40848 msgstr ""
40849
40850 #. %1$s:  profile_name 
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
40852 #, c-format
40853 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
40854 msgstr ""
40855
40856 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay 
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
40858 #, c-format
40859 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
40860 msgstr ""
40861
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
40863 #, c-format
40864 msgid ""
40865 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
40866 "deleted."
40867 msgstr ""
40868
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
40870 #, c-format
40871 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
40872 msgstr ""
40873
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
40875 #, c-format
40876 msgid ""
40877 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
40878 "deleted."
40879 msgstr ""
40880
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
40882 #, c-format
40883 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
40884 msgstr ""
40885
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
40887 #, c-format
40888 msgid "The order has been successfully canceled."
40889 msgstr ""
40890
40891 #. %1$s:  ELSE 
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
40893 #, fuzzy, c-format
40894 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
40895 msgstr "eyðsla tókst"
40896
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
40898 #, c-format
40899 msgid ""
40900 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
40901 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
40902 msgstr ""
40903
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
40905 #, c-format
40906 msgid ""
40907 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
40908 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
40909 "and retry. "
40910 msgstr ""
40911
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
40913 #, c-format
40914 msgid ""
40915 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
40916 "to remove."
40917 msgstr ""
40918
40919 #. For the first occurrence,
40920 #. SCRIPT
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
40924 #, fuzzy
40925 msgid "The page entered is not a number."
40926 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
40927
40928 #. For the first occurrence,
40929 #. SCRIPT
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
40933 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
40934 msgstr ""
40935
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
40937 #, c-format
40938 msgid "The password entered is too short"
40939 msgstr ""
40940
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40943 #, c-format
40944 msgid "The passwords entered do not match"
40945 msgstr ""
40946
40947 #. %1$s:  DEBT 
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
40949 #, fuzzy, c-format
40950 msgid "The patron has a debt of %s."
40951 msgstr "Karfan var send til: %s"
40952
40953 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:194
40955 #, c-format
40956 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
40957 msgstr ""
40958
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
40960 #, c-format
40961 msgid ""
40962 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
40963 "\"text\""
40964 msgstr ""
40965
40966 #. For the first occurrence,
40967 #. %1$s:  biblionumber 
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
40972 #, c-format
40973 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
40974 msgstr ""
40975
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
40977 #, c-format
40978 msgid ""
40979 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
40980 "found in this order:"
40981 msgstr ""
40982
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
40984 #, fuzzy, c-format
40985 msgid "The rules have been cloned."
40986 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
40987
40988 #. SCRIPT
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
40990 msgid "The source field should be filled."
40991 msgstr ""
40992
40993 #. SCRIPT
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
40995 msgid "The source subfield should be filled for update."
40996 msgstr ""
40997
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
40999 #, fuzzy, c-format
41000 msgid "The subscription has linked issues"
41001 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
41002
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41004 #, fuzzy, c-format
41005 msgid "The subscription has linked items"
41006 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
41007
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
41009 #, fuzzy, c-format
41010 msgid "The subscription has not expired yet"
41011 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
41012
41013 #. SPAN
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
41015 msgid ""
41016 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
41017 "value by one or more virtual hosts."
41018 msgstr ""
41019
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
41021 #, c-format
41022 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
41023 msgstr ""
41024
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
41027 #, c-format
41028 msgid "The upload file appears to be empty."
41029 msgstr ""
41030
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
41032 #, c-format
41033 msgid ""
41034 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
41035 "kpz'."
41036 msgstr ""
41037
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41039 #, c-format
41040 msgid ""
41041 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
41042 "zip'."
41043 msgstr ""
41044
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
41046 #, c-format
41047 msgid "Themes"
41048 msgstr ""
41049
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
41054 #, c-format
41055 msgid "There are "
41056 msgstr ""
41057
41058 #. For the first occurrence,
41059 #. %1$s:  label_element_title 
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
41062 #, fuzzy, c-format
41063 msgid "There are no %s currently available."
41064 msgstr "Engin gögn á lausu."
41065
41066 #. %1$s:  category 
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
41068 #, c-format
41069 msgid "There are no authorized values defined for %s"
41070 msgstr ""
41071
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
41073 #, fuzzy, c-format
41074 msgid "There are no collections currently defined."
41075 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41076
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
41078 #, fuzzy, c-format
41079 msgid "There are no contracts with this vendor. "
41080 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
41081
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
41083 #, fuzzy, c-format
41084 msgid "There are no defined actions for this template."
41085 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41086
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:534
41088 #, c-format
41089 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
41090 msgstr ""
41091
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
41093 #, fuzzy, c-format
41094 msgid "There are no images for this record."
41095 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41096
41097 #. %1$s:  batch_id 
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
41099 #, fuzzy, c-format
41100 msgid "There are no items in Batch %s yet"
41101 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41102
41103 #. %1$s:  batch_id 
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:225
41105 #, fuzzy, c-format
41106 msgid "There are no items in batch %s yet"
41107 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41108
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41110 #, fuzzy, c-format
41111 msgid "There are no items in this collection."
41112 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu. "
41113
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
41115 #, fuzzy, c-format
41116 msgid "There are no itemtypes defined"
41117 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41118
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
41120 #, fuzzy, c-format
41121 msgid "There are no late orders."
41122 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41123
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41125 #, c-format
41126 msgid "There are no libraries defined. "
41127 msgstr ""
41128
41129 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
41131 #, fuzzy, c-format
41132 msgid "There are no mappings for the %s"
41133 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41134
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
41136 #, fuzzy, c-format
41137 msgid "There are no notices for this library."
41138 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41139
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
41141 #, fuzzy, c-format
41142 msgid "There are no notices."
41143 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41144
41145 #. %1$s:  IF ( location ) 
41146 #. %2$s:  END 
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
41148 #, c-format
41149 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
41150 msgstr ""
41151
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
41153 #, c-format
41154 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
41155 msgstr ""
41156
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
41158 #, fuzzy, c-format
41159 msgid "There are no pending offline operations."
41160 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
41161
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
41163 #, fuzzy, c-format
41164 msgid "There are no pending patron modifications."
41165 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
41166
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
41168 #, fuzzy, c-format
41169 msgid "There are no saved matching rules."
41170 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
41171
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
41173 #, c-format
41174 msgid "There are no saved patron attribute types."
41175 msgstr ""
41176
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
41178 #, fuzzy, c-format
41179 msgid "There are no saved reports. "
41180 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
41181
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
41183 #, fuzzy, c-format
41184 msgid "There are no sets defined."
41185 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41186
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
41188 #, fuzzy, c-format
41189 msgid "There are no statistics for this patron."
41190 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41191
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
41193 #, c-format
41194 msgid "There are no titles tagged with the term "
41195 msgstr ""
41196
41197 #. %1$s:  itemtags 
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
41199 #, c-format
41200 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
41201 msgstr ""
41202
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
41204 #, fuzzy, c-format
41205 msgid "There is no defined frequency."
41206 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41207
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
41209 #, fuzzy, c-format
41210 msgid "There is no existing patterns."
41211 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
41212
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
41214 #, fuzzy, c-format
41215 msgid "There is no open baskets for this supplier."
41216 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41217
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
41219 #, c-format
41220 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
41221 msgstr ""
41222
41223 #. SCRIPT
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
41225 #, fuzzy
41226 msgid "There is no record selected"
41227 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
41228
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
41230 #, c-format
41231 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
41232 msgstr ""
41233
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
41235 #, fuzzy, c-format
41236 msgid "There was 1 barcode that was too long."
41237 msgstr "Færslan fannst ekki"
41238
41239 #. %1$s:  err_data 
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
41241 #, c-format
41242 msgid ""
41243 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
41244 msgstr ""
41245
41246 #. %1$s:  err_length 
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
41248 #, c-format
41249 msgid "There were %s barcodes that were too long."
41250 msgstr ""
41251
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
41253 #, fuzzy, c-format
41254 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
41255 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41256
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
41258 #, fuzzy, c-format
41259 msgid "There were problems with your submission"
41260 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
41261
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
41264 #, c-format
41265 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
41266 msgstr ""
41267
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:179
41270 #, fuzzy, c-format
41271 msgid "Thesaurus:"
41272 msgstr "Ritgerðir:"
41273
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
41275 #, c-format
41276 msgid ""
41277 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
41278 "\"Default\" library."
41279 msgstr ""
41280
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
41282 #, c-format
41283 msgid "These are disabled for the current library."
41284 msgstr ""
41285
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
41287 #, c-format
41288 msgid "These are enabled."
41289 msgstr ""
41290
41291 #. %1$s:  ratio 
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
41293 #, c-format
41294 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
41295 msgstr ""
41296
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
41298 #, c-format
41299 msgid "Theses"
41300 msgstr "Ritgerðir"
41301
41302 #. SCRIPT
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
41304 msgid "Third"
41305 msgstr ""
41306
41307 #. SCRIPT
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41309 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
41310 msgstr ""
41311
41312 #. SCRIPT
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
41314 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
41315 msgstr ""
41316
41317 #. %1$s:  total 
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
41319 #, c-format
41320 msgid "This category is used %s times"
41321 msgstr ""
41322
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
41324 #, fuzzy, c-format
41325 msgid "This course already has this item on reserve."
41326 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
41327
41328 #. %1$s:  total 
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
41330 #, c-format
41331 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
41332 msgstr ""
41333
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
41339 #, fuzzy, c-format
41340 msgid ""
41341 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
41342 msgstr ""
41343 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
41344
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
41346 #, fuzzy, c-format
41347 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
41348 msgstr ""
41349 "Þessa villa þýðir að út af einhverjum ástæðum þá hefur þú ekki aðgang að "
41350 "þessari síðu."
41351
41352 #. SPAN
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:613
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
41356 msgid "This field is mandatory"
41357 msgstr ""
41358
41359 #. SCRIPT
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41361 #, fuzzy
41362 msgid "This field is required."
41363 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
41364
41365 #. %1$s:  total 
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
41367 #, c-format
41368 msgid "This framework is used %s times"
41369 msgstr ""
41370
41371 #. %1$s:  subscriptions.size 
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
41373 #, c-format
41374 msgid ""
41375 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41376 "delete it? "
41377 msgstr ""
41378
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
41380 #, c-format
41381 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
41382 msgstr ""
41383
41384 #. A
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
41386 #, fuzzy
41387 msgid "This fund has children"
41388 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
41389
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
41391 #, fuzzy, c-format
41392 msgid "This invoice has no files attached."
41393 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
41394
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
41396 #, c-format
41397 msgid ""
41398 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
41399 "existing invoice?"
41400 msgstr ""
41401
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
41403 #, fuzzy, c-format
41404 msgid "This is a serial subscription"
41405 msgstr "Þetta er raðnúmer"
41406
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41408 #, c-format
41409 msgid ""
41410 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
41411 "a list of anonymized loans, please run a report."
41412 msgstr ""
41413
41414 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
41416 #, fuzzy, c-format
41417 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
41418 msgstr ""
41419 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
41420
41421 #. SCRIPT
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41423 msgid "This item has been added to your cart"
41424 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
41425
41426 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:190
41428 #, fuzzy, c-format
41429 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
41430 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
41431
41432 #. %1$s:  ITEM_LOST 
41433 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
41434 #. %3$s:  END 
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
41436 #, fuzzy, c-format
41437 msgid ""
41438 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
41439 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
41440
41441 #. SCRIPT
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41443 msgid "This item is already in your cart"
41444 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
41445
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
41447 #, fuzzy, c-format
41448 msgid "This item is on hold for another patron."
41449 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
41450
41451 #. %1$s:  branchname 
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
41453 #, fuzzy, c-format
41454 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
41455 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
41456
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
41458 #, fuzzy, c-format
41459 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
41460 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
41461
41462 #. %1$s:  collectionBranch 
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
41464 #, fuzzy, c-format
41465 msgid ""
41466 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
41467 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
41468
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
41470 #, fuzzy, c-format
41471 msgid "This item must be checked in at its home library. "
41472 msgstr "<em>SKILABOР3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
41473
41474 #. %1$s:  homebranchname 
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
41476 #, fuzzy, c-format
41477 msgid "This item needs to be transferred to %s"
41478 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
41479
41480 #. SCRIPT
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41482 #, fuzzy
41483 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
41484 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
41485
41486 #. SCRIPT
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41488 #, fuzzy
41489 msgid "This item normally cannot be put on hold."
41490 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
41491
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
41493 #, fuzzy, c-format
41494 msgid "This member has no email"
41495 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
41496
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
41498 #, c-format
41499 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
41500 msgstr ""
41501
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
41503 #, c-format
41504 msgid "This message displays when checking out to this patron"
41505 msgstr ""
41506
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
41508 #, c-format
41509 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
41510 msgstr ""
41511
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
41513 #, c-format
41514 msgid "This patron does not exist."
41515 msgstr ""
41516
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
41518 #, c-format
41519 msgid "This patron has no circulation history."
41520 msgstr ""
41521
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
41523 #, fuzzy, c-format
41524 msgid "This patron has no files attached."
41525 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
41526
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
41528 #, fuzzy, c-format
41529 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
41530 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
41531
41532 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
41534 #, c-format
41535 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
41536 msgstr ""
41537
41538 #. %1$s:  subscriptions.size 
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
41540 #, c-format
41541 msgid ""
41542 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41543 "delete it? "
41544 msgstr ""
41545
41546 #. SCRIPT
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41548 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
41549 msgstr ""
41550
41551 #. SCRIPT
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
41553 msgid ""
41554 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
41555 msgstr ""
41556
41557 #. A
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
41561 #, fuzzy
41562 msgid "This record has no items"
41563 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
41564
41565 #. SCRIPT
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
41567 #, fuzzy
41568 msgid "This record has no items."
41569 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
41570
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
41572 #, fuzzy, c-format
41573 msgid "This record is used "
41574 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
41575
41576 #. For the first occurrence,
41577 #. %1$s:  total 
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
41580 #, fuzzy, c-format
41581 msgid "This record is used %s times"
41582 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
41583
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
41585 #, c-format
41586 msgid ""
41587 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
41588 "overdue items."
41589 msgstr ""
41590
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
41593 #, c-format
41594 msgid ""
41595 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
41596 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
41597 msgstr ""
41598
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41601 #, c-format
41602 msgid ""
41603 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
41604 msgstr ""
41605
41606 #. SCRIPT
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
41608 msgid ""
41609 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
41610 "record."
41611 msgstr ""
41612
41613 #. SCRIPT
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
41615 msgid "This subfield will be deleted"
41616 msgstr ""
41617
41618 #. A
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
41620 #, fuzzy
41621 msgid "This subscription depends on another supplier"
41622 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
41623
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
41625 #, fuzzy, c-format
41626 msgid "This subscription is closed."
41627 msgstr "Áskriftir"
41628
41629 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
41631 #, fuzzy, c-format
41632 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
41633 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
41634
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
41636 #, c-format
41637 msgid ""
41638 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
41639 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
41640 msgstr ""
41641
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
41643 #, fuzzy, c-format
41644 msgid "This vendor has no email"
41645 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
41646
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
41648 #, fuzzy, c-format
41649 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
41650 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
41651
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
41653 #, c-format
41654 msgid ""
41655 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
41656 "card layout editor. "
41657 msgstr ""
41658
41659 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
41660 #. %2$s:  ELSE 
41661 #. %3$s:  END 
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
41663 #, c-format
41664 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
41665 msgstr ""
41666
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
41668 #, c-format
41669 msgid ""
41670 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
41671 "scope range if it is oversized you could slow down Koha."
41672 msgstr ""
41673
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
41675 #, c-format
41676 msgid ""
41677 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
41678 "will be deleted but not the exceptions."
41679 msgstr ""
41680
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
41682 #, c-format
41683 msgid ""
41684 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
41685 "exceptions will not be deleted."
41686 msgstr ""
41687
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
41689 #, c-format
41690 msgid ""
41691 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
41692 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
41693 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
41694 msgstr ""
41695
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
41697 #, c-format
41698 msgid ""
41699 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
41700 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
41701 "dates on which the holiday is repeated."
41702 msgstr ""
41703
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
41705 #, c-format
41706 msgid ""
41707 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
41708 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
41709 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
41710 msgstr ""
41711
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
41713 #, c-format
41714 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
41715 msgstr ""
41716
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
41718 #, c-format
41719 msgid "Thomas Wright"
41720 msgstr ""
41721
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41723 #, fuzzy, c-format
41724 msgid "Those items won't be deleted"
41725 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
41726
41727 #. SCRIPT
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41729 msgid "Threshold missing"
41730 msgstr ""
41731
41732 #. SCRIPT
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41734 msgid "Thu"
41735 msgstr ""
41736
41737 #. IMG
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
41740 msgid "Thumbnail"
41741 msgstr ""
41742
41743 #. For the first occurrence,
41744 #. SCRIPT
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
41749 #, c-format
41750 msgid "Thursday"
41751 msgstr ""
41752
41753 #. SCRIPT
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
41755 msgid "Thursdays"
41756 msgstr ""
41757
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
41759 #, c-format
41760 msgid "Till reconciliation"
41761 msgstr ""
41762
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
41764 #, c-format
41765 msgid "Tim Hannah"
41766 msgstr ""
41767
41768 #. For the first occurrence,
41769 #. SCRIPT
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
41772 #, c-format
41773 msgid "Time"
41774 msgstr ""
41775
41776 #. SCRIPT
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41778 msgid "Time zone"
41779 msgstr ""
41780
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
41782 #, c-format
41783 msgid "Time:"
41784 msgstr ""
41785
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
41787 #, fuzzy, c-format
41788 msgid "Timeline"
41789 msgstr "Koha á netinu"
41790
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
41792 #, c-format
41793 msgid "Timeout"
41794 msgstr ""
41795
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
41797 #, c-format
41798 msgid "Timeout (0 its like not set): "
41799 msgstr ""
41800
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
41803 #, c-format
41804 msgid "Timestamp"
41805 msgstr ""
41806
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:264
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:381
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:514
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
41880 #, c-format
41881 msgid "Title"
41882 msgstr "Titill"
41883
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
41886 #, fuzzy, c-format
41887 msgid "Title "
41888 msgstr "Titill: "
41889
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
41892 #, c-format
41893 msgid "Title (A-Z)"
41894 msgstr "Titill (A-Ö)"
41895
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
41898 #, c-format
41899 msgid "Title (Z-A)"
41900 msgstr "Titill (Ö-A)"
41901
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
41903 #, fuzzy, c-format
41904 msgid "Title (any): "
41905 msgstr "Titill: "
41906
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
41908 #, fuzzy, c-format
41909 msgid "Title (uniform): "
41910 msgstr "; Snið: "
41911
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
41913 #, fuzzy, c-format
41914 msgid "Title : "
41915 msgstr "Titill: "
41916
41917 #. SCRIPT
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
41919 #, fuzzy
41920 msgid "Title cannot be empty"
41921 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
41922
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
41927 #, fuzzy, c-format
41928 msgid "Title phrase"
41929 msgstr "Orðasamband titils"
41930
41931 #. %1$s:  FOREACH item IN results -
41932 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
41933 #. %3$s: - END -
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
41935 #, c-format
41936 msgid ""
41937 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
41938 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
41939 "Checkouts %s %s %s "
41940 msgstr ""
41941
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
41954 #, c-format
41955 msgid "Title:"
41956 msgstr "Titill:"
41957
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:140
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
41971 #, fuzzy, c-format
41972 msgid "Title: "
41973 msgstr "Titill: "
41974
41975 #. %1$s:  title 
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
41977 #, fuzzy, c-format
41978 msgid "Title: %s"
41979 msgstr "Titill:"
41980
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
41982 #, fuzzy, c-format
41983 msgid "Titles"
41984 msgstr "Titill"
41985
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
41987 #, c-format
41988 msgid "Titles tagged with the term "
41989 msgstr ""
41990
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
42005 #, c-format
42006 msgid "To"
42007 msgstr ""
42008
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42011 #, c-format
42012 msgid "To "
42013 msgstr ""
42014
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
42016 #, fuzzy, c-format
42017 msgid "To Date : "
42018 msgstr "Dagsetning: "
42019
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
42029 #, fuzzy, c-format
42030 msgid "To a file:"
42031 msgstr "upplýsingar"
42032
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
42035 #, fuzzy, c-format
42036 msgid "To a file: "
42037 msgstr "Titill: "
42038
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
42040 #, c-format
42041 msgid "To authid: "
42042 msgstr ""
42043
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
42045 #, fuzzy, c-format
42046 msgid "To biblio number: "
42047 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
42048
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
42050 #, fuzzy, c-format
42051 msgid "To call number:"
42052 msgstr "Beiðnanúmer "
42053
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
42055 #, fuzzy, c-format
42056 msgid "To date: "
42057 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
42058
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
42060 #, c-format
42061 msgid ""
42062 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
42063 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
42064 "file"
42065 msgstr ""
42066
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
42068 #, fuzzy, c-format
42069 msgid "To item call number: "
42070 msgstr "Beiðnanúmer "
42071
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42073 #, c-format
42074 msgid ""
42075 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
42076 msgstr ""
42077
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
42079 #, c-format
42080 msgid "To notify on reveiving:"
42081 msgstr ""
42082
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
42084 #, c-format
42085 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
42086 msgstr ""
42087
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
42094 #, fuzzy, c-format
42095 msgid "To report this error, you can "
42096 msgstr ""
42097 "Til að tilkynna þessa villu, þá getur þú <a1>sent vefpóst á Koha "
42098 "kerfisstjórann</a>. "
42099
42100 #. INPUT type=submit name=submit
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
42102 msgid "To screen"
42103 msgstr ""
42104
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
42106 #, fuzzy, c-format
42107 msgid "To screen in the browser:"
42108 msgstr "Loka hillu skoðun"
42109
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
42120 #, c-format
42121 msgid "To screen into the browser: "
42122 msgstr ""
42123
42124 #. %1$s:  title 
42125 #. %2$s:  surname 
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
42127 #, c-format
42128 msgid ""
42129 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
42130 msgstr ""
42131
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
42141 #, c-format
42142 msgid "To:"
42143 msgstr ""
42144
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42150 #, c-format
42151 msgid "To: "
42152 msgstr ""
42153
42154 #. SCRIPT
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42156 msgid "Today"
42157 msgstr ""
42158
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
42160 #, fuzzy, c-format
42161 msgid "Today's checkins"
42162 msgstr "Útlánin dagsins"
42163
42164 #. For the first occurrence,
42165 #. SCRIPT
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
42168 #, c-format
42169 msgid "Today's checkouts"
42170 msgstr "Útlánin dagsins"
42171
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
42173 #, fuzzy, c-format
42174 msgid "Today's notifications"
42175 msgstr "Flokkun"
42176
42177 #. A
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
42179 #, fuzzy
42180 msgid "Toggle lowest priority"
42181 msgstr "Breyta"
42182
42183 #. IMG
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
42185 msgid "Toggle set to lowest priority"
42186 msgstr ""
42187
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
42189 #, c-format
42190 msgid "Tom Houlker"
42191 msgstr ""
42192
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
42194 #, c-format
42195 msgid "Tomás Cohen Arazi"
42196 msgstr ""
42197
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
42199 #, c-format
42200 msgid "Tomás Cohen Arazi (3.18 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
42201 msgstr ""
42202
42203 #. For the first occurrence,
42204 #. %1$s:  current_loan_count 
42205 #. %2$s:  max_loans_allowed 
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
42208 #, c-format
42209 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
42210 msgstr ""
42211
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
42213 #, c-format
42214 msgid "Too many holds: "
42215 msgstr ""
42216
42217 #. %1$s:  too_many_items 
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
42219 #, c-format
42220 msgid "Too many items (%s) to display individually."
42221 msgstr ""
42222
42223 #. %1$s:  too_many_items 
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
42225 #, c-format
42226 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
42227 msgstr ""
42228
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
42230 #, fuzzy, c-format
42231 msgid "Tool Plugins"
42232 msgstr "Innskráning:"
42233
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:46
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42287 #, c-format
42288 msgid "Tools"
42289 msgstr ""
42290
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
42292 #, c-format
42293 msgid "Tools home"
42294 msgstr ""
42295
42296 #. %1$s:  mainloo.limit 
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
42298 #, c-format
42299 msgid "Top %s Most-circulated items"
42300 msgstr ""
42301
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
42304 #, fuzzy, c-format
42305 msgid "Top lists"
42306 msgstr "Listinn þinn"
42307
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
42310 #, c-format
42311 msgid "Top page margin:"
42312 msgstr ""
42313
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
42315 #, c-format
42316 msgid "Top text margin:"
42317 msgstr ""
42318
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
42320 #, c-format
42321 msgid "Topics"
42322 msgstr ""
42323
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
42330 #, fuzzy, c-format
42331 msgid "Total"
42332 msgstr "Samtals skuld"
42333
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
42335 #, fuzzy, c-format
42336 msgid "Total "
42337 msgstr "Samtals skuld "
42338
42339 #. For the first occurrence,
42340 #. %1$s:  currency 
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
42343 #, fuzzy, c-format
42344 msgid "Total (%s)"
42345 msgstr "Samtals skuld"
42346
42347 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
42349 #, fuzzy, c-format
42350 msgid "Total (GST %s %%)"
42351 msgstr "Samtals skuld"
42352
42353 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
42355 #, c-format
42356 msgid "Total (GST %s%%)"
42357 msgstr ""
42358
42359 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415
42361 #, c-format
42362 msgid "Total (GST %s)"
42363 msgstr ""
42364
42365 #. %1$s:  currency 
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
42367 #, fuzzy, c-format
42368 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
42369 msgstr "Dagsetning:"
42370
42371 #. %1$s:  totalcredits 
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
42373 #, c-format
42374 msgid "Total amount credits: %s"
42375 msgstr ""
42376
42377 #. %1$s:  totalcash 
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
42379 #, c-format
42380 msgid "Total amount of cash collected: %s "
42381 msgstr ""
42382
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
42384 #, fuzzy, c-format
42385 msgid "Total amount outstanding: "
42386 msgstr "Skuld "
42387
42388 #. %1$s:  totalpaid 
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
42390 #, c-format
42391 msgid "Total amount paid: %s"
42392 msgstr ""
42393
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
42395 #, c-format
42396 msgid "Total amount payable:"
42397 msgstr ""
42398
42399 #. %1$s:  totalrefund 
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
42401 #, c-format
42402 msgid "Total amount refunds: %s"
42403 msgstr ""
42404
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
42406 #, c-format
42407 msgid "Total amount to be written off:"
42408 msgstr ""
42409
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
42411 #, fuzzy, c-format
42412 msgid "Total amount: "
42413 msgstr "Samtals skuld "
42414
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
42417 #, fuzzy, c-format
42418 msgid "Total available"
42419 msgstr "laus"
42420
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
42423 #, fuzzy, c-format
42424 msgid "Total checkouts"
42425 msgstr "Útlánin dagsins"
42426
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
42428 #, c-format
42429 msgid "Total checkouts as of yesterday"
42430 msgstr ""
42431
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
42433 #, fuzzy, c-format
42434 msgid "Total checkouts:"
42435 msgstr "Útlánin dagsins"
42436
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
42438 #, fuzzy, c-format
42439 msgid "Total cost"
42440 msgstr "Samtals skuld"
42441
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
42444 #, fuzzy, c-format
42445 msgid "Total current checkouts allowed"
42446 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
42447
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
42450 #, fuzzy, c-format
42451 msgid "Total due"
42452 msgstr "Samtals skuld"
42453
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
42455 #, fuzzy, c-format
42456 msgid "Total due:"
42457 msgstr "Samtals skuld"
42458
42459 #. %1$s:  totaldue 
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
42461 #, fuzzy, c-format
42462 msgid "Total due: %s"
42463 msgstr "Samtals skuld"
42464
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
42466 #, fuzzy, c-format
42467 msgid "Total holds"
42468 msgstr "Samtals skuld"
42469
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
42471 #, c-format
42472 msgid "Total items in group"
42473 msgstr ""
42474
42475 #. SCRIPT
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42477 msgid "Total must be a number"
42478 msgstr ""
42479
42480 #. %1$s:  unlimited_total 
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:794
42482 #, c-format
42483 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
42484 msgstr ""
42485
42486 #. %1$s:  totalwritten 
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
42488 #, c-format
42489 msgid "Total number written off: %s charges"
42490 msgstr ""
42491
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
42493 #, fuzzy, c-format
42494 msgid "Total ordered"
42495 msgstr "Samtals skuld"
42496
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
42498 #, c-format
42499 msgid "Total outstanding dues as on date : "
42500 msgstr ""
42501
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
42503 #, c-format
42504 msgid "Total outstanding dues as on date: "
42505 msgstr ""
42506
42507 #. %1$s:  total 
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42509 #, fuzzy, c-format
42510 msgid "Total paid: %s"
42511 msgstr "Samtals skuld"
42512
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
42514 #, fuzzy, c-format
42515 msgid "Total renewals"
42516 msgstr "Samtals skuld"
42517
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
42519 #, fuzzy, c-format
42520 msgid "Total spent"
42521 msgstr "Samtals skuld"
42522
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
42524 #, fuzzy, c-format
42525 msgid "Total tax exc."
42526 msgstr "Samtals skuld"
42527
42528 #. For the first occurrence,
42529 #. %1$s:  currency 
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
42533 #, c-format
42534 msgid "Total tax exc. (%s)"
42535 msgstr ""
42536
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
42538 #, c-format
42539 msgid "Total tax inc."
42540 msgstr ""
42541
42542 #. For the first occurrence,
42543 #. %1$s:  currency 
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
42547 #, c-format
42548 msgid "Total tax inc. (%s)"
42549 msgstr ""
42550
42551 #. %1$s:  totalw 
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42553 #, c-format
42554 msgid "Total written off: %s"
42555 msgstr ""
42556
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
42559 #, fuzzy, c-format
42560 msgid "Total: "
42561 msgstr "Samtals skuld "
42562
42563 #. For the first occurrence,
42564 #. %1$s:  basket.total 
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
42567 #, fuzzy, c-format
42568 msgid "Total: %s "
42569 msgstr "Raðnúmer "
42570
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
42573 #, fuzzy, c-format
42574 msgid "Totals:"
42575 msgstr "Samtals skuld"
42576
42577 #. A
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
42579 #, fuzzy
42580 msgid "Transaction logs"
42581 msgstr "löggjöf"
42582
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
42590 #, fuzzy, c-format
42591 msgid "Transfer"
42592 msgstr "glæra"
42593
42594 #. INPUT type=submit
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
42596 #, fuzzy
42597 msgid "Transfer collection"
42598 msgstr "Ráðnúmerasafn"
42599
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
42601 #, fuzzy, c-format
42602 msgid "Transfer collection "
42603 msgstr "Ráðnúmerasafn"
42604
42605 #. %1$s:  reser.diff 
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
42607 #, c-format
42608 msgid "Transfer is %s days late"
42609 msgstr ""
42610
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
42612 #, c-format
42613 msgid "Transfer now?"
42614 msgstr ""
42615
42616 #. %1$s:  branchname 
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
42618 #, c-format
42619 msgid "Transfer to %s"
42620 msgstr ""
42621
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
42625 #, fuzzy, c-format
42626 msgid "Transfer to:"
42627 msgstr "glæra"
42628
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
42630 #, fuzzy, c-format
42631 msgid "Transferred from "
42632 msgstr "glæra "
42633
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
42635 #, c-format
42636 msgid "Transferred items"
42637 msgstr ""
42638
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
42640 #, fuzzy, c-format
42641 msgid "Transferred to "
42642 msgstr "glæra "
42643
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
42645 #, fuzzy, c-format
42646 msgid "Transfers are "
42647 msgstr "glæra "
42648
42649 #. %1$s:  show_date 
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
42651 #, c-format
42652 msgid "Transfers made to your library as of %s"
42653 msgstr ""
42654
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
42656 #, fuzzy, c-format
42657 msgid "Transfers to receive"
42658 msgstr "Móttekið dags"
42659
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
42661 #, fuzzy, c-format
42662 msgid "Translation"
42663 msgstr "löggjöf"
42664
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
42666 #, fuzzy, c-format
42667 msgid "Translation manager:"
42668 msgstr "löggjöf"
42669
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
42671 #, fuzzy, c-format
42672 msgid "Translations"
42673 msgstr "löggjöf"
42674
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
42677 #, c-format
42678 msgid "Transport cost matrix"
42679 msgstr ""
42680
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
42682 #, fuzzy, c-format
42683 msgid "Treaties "
42684 msgstr "Sáttmálar "
42685
42686 #. INPUT type=submit
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
42688 msgid "Try again with a different barcode"
42689 msgstr ""
42690
42691 #. INPUT type=submit
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
42696 #, fuzzy, c-format
42697 msgid "Try another search"
42698 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
42699
42700 #. SCRIPT
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42702 msgid "Tu"
42703 msgstr ""
42704
42705 #. SCRIPT
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42707 #, fuzzy
42708 msgid "Tue"
42709 msgstr "Rennur út"
42710
42711 #. For the first occurrence,
42712 #. SCRIPT
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
42717 #, c-format
42718 msgid "Tuesday"
42719 msgstr ""
42720
42721 #. SCRIPT
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42723 msgid "Tuesdays"
42724 msgstr ""
42725
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
42727 #, c-format
42728 msgid "Tumer Garip"
42729 msgstr ""
42730
42731 #. SCRIPT
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
42733 msgid "Two records must be selected for merging."
42734 msgstr ""
42735
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:412
42753 #, c-format
42754 msgid "Type"
42755 msgstr "Tegund"
42756
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
42758 #, fuzzy, c-format
42759 msgid "Type of procedure"
42760 msgstr "; Tegund tölvuskráar:"
42761
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
42764 #, fuzzy, c-format
42765 msgid "Type:"
42766 msgstr "Tegund:"
42767
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
42771 #, fuzzy, c-format
42772 msgid "Type: "
42773 msgstr "Tegund: "
42774
42775 #. %1$s:  heading | html 
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42777 #, fuzzy, c-format
42778 msgid "UF: %s"
42779 msgstr "LCCN:"
42780
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
42782 #, fuzzy, c-format
42783 msgid "UKMARC"
42784 msgstr "Marksnið XML"
42785
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
42787 #, fuzzy, c-format
42788 msgid "UNIMARC"
42789 msgstr "Marksnið XML"
42790
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
42793 #, fuzzy, c-format
42794 msgid "URL"
42795 msgstr "URL(s)"
42796
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:283
42798 #, c-format
42799 msgid "URL(s)"
42800 msgstr "URL(s)"
42801
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
42803 #, fuzzy, c-format
42804 msgid "URL: "
42805 msgstr "LCCN: "
42806
42807 #. For the first occurrence,
42808 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
42811 #, fuzzy, c-format
42812 msgid "URL: %s "
42813 msgstr "LCCN: "
42814
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
42816 #, fuzzy, c-format
42817 msgid "UTF-8 (Default)"
42818 msgstr "Sjálfgefið"
42819
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
42821 #, c-format
42822 msgid "Ulrich Kleiber"
42823 msgstr ""
42824
42825 #. SCRIPT
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42827 #, fuzzy
42828 msgid "Unable to check in"
42829 msgstr "Athugið: "
42830
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
42832 #, c-format
42833 msgid "Unable to delete patron"
42834 msgstr ""
42835
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
42837 #, c-format
42838 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
42839 msgstr ""
42840
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
42842 #, c-format
42843 msgid "Unable to delete staff user"
42844 msgstr ""
42845
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
42847 #, c-format
42848 msgid "Unable to save image to database."
42849 msgstr ""
42850
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
42852 #, c-format
42853 msgid "Unapprove"
42854 msgstr ""
42855
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
42857 #, c-format
42858 msgid "Unauthorized user "
42859 msgstr ""
42860
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
42862 #, c-format
42863 msgid "Unavailable (lost or missing)"
42864 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
42865
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
42867 #, c-format
42868 msgid "Uncertain"
42869 msgstr ""
42870
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
42872 #, c-format
42873 msgid "Uncertain price: "
42874 msgstr ""
42875
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
42879 #, c-format
42880 msgid "Uncertain prices"
42881 msgstr ""
42882
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
42887 #, fuzzy, c-format
42888 msgid "Unchanged"
42889 msgstr "Breytt aftur í:"
42890
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
42897 #, fuzzy, c-format
42898 msgid "Uncheck all"
42899 msgstr "Endurnýja allt"
42900
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
42902 #, c-format
42903 msgid "Undefined"
42904 msgstr ""
42905
42906 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
42908 msgid "Undo import into catalog"
42909 msgstr ""
42910
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
42913 #, c-format
42914 msgid "Unfortunately, no backups are available."
42915 msgstr ""
42916
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
42918 #, c-format
42919 msgid "Ungrouped baskets"
42920 msgstr ""
42921
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
42923 #, c-format
42924 msgid "Unhighlight"
42925 msgstr ""
42926
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
42928 #, c-format
42929 msgid "Unified title"
42930 msgstr "Sameinaður titill"
42931
42932 #. For the first occurrence,
42933 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
42936 #, fuzzy, c-format
42937 msgid "Unified title: %s "
42938 msgstr "Sameinaður titill"
42939
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
42941 #, fuzzy, c-format
42942 msgid "Uniform Resource Identifier"
42943 msgstr "lýsigagn kerfis"
42944
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
42947 #, c-format
42948 msgid "Uninstall"
42949 msgstr ""
42950
42951 #. For the first occurrence,
42952 #. SCRIPT
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
42955 #, c-format
42956 msgid "Unique holiday"
42957 msgstr ""
42958
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
42960 #, fuzzy, c-format
42961 msgid "Unique holidays"
42962 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
42963
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
42965 #, fuzzy, c-format
42966 msgid "Unique identifier: "
42967 msgstr "lýsigagn kerfis "
42968
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
42972 #, c-format
42973 msgid "Unit"
42974 msgstr ""
42975
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
42978 #, c-format
42979 msgid "Unit cost"
42980 msgstr ""
42981
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
42983 #, fuzzy, c-format
42984 msgid "Unit cost search"
42985 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
42986
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
42988 #, c-format
42989 msgid "Unit price "
42990 msgstr ""
42991
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
42994 #, fuzzy, c-format
42995 msgid "Units per issue"
42996 msgstr "um titil síðu,"
42997
42998 #. SCRIPT
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
43000 #, fuzzy
43001 msgid "Units per issue is required"
43002 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
43003
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
43006 #, c-format
43007 msgid "Units:"
43008 msgstr ""
43009
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
43013 #, c-format
43014 msgid "Units: "
43015 msgstr ""
43016
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
43018 #, c-format
43019 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
43020 msgstr ""
43021
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
43023 #, c-format
43024 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
43025 msgstr ""
43026
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
43028 #, fuzzy, c-format
43029 msgid "Unknown error."
43030 msgstr "Óþekkt"
43031
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
43033 #, c-format
43034 msgid "Unknown plugin type "
43035 msgstr ""
43036
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
43038 #, c-format
43039 msgid "Unpacking completed"
43040 msgstr ""
43041
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
43043 #, fuzzy, c-format
43044 msgid "Unreceived orders"
43045 msgstr "Hætta, taka frá"
43046
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43049 #, c-format
43050 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
43051 msgstr ""
43052
43053 #. SCRIPT
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43055 #, fuzzy
43056 msgid "Unrecognized patron (%s)"
43057 msgstr "Endurnýja allt"
43058
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
43060 #, c-format
43061 msgid "Unseen since"
43062 msgstr ""
43063
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
43065 #, c-format
43066 msgid "Unset"
43067 msgstr ""
43068
43069 #. IMG
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
43071 msgid "Unset lowest priority"
43072 msgstr ""
43073
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
43075 #, c-format
43076 msgid "Until date: "
43077 msgstr ""
43078
43079 #. INPUT type=submit
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
43084 msgid "Update"
43085 msgstr ""
43086
43087 #. INPUT type=submit name=submit
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
43089 msgid "Update SQL"
43090 msgstr ""
43091
43092 #. SCRIPT
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
43094 #, fuzzy
43095 msgid "Update action"
43096 msgstr "Útgáfa:"
43097
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
43099 #, c-format
43100 msgid "Update all child funds with this owner "
43101 msgstr ""
43102
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
43105 #, c-format
43106 msgid "Update child to adult patron"
43107 msgstr ""
43108
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
43110 #, c-format
43111 msgid "Update errors :"
43112 msgstr ""
43113
43114 #. INPUT type=submit name=submit
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
43116 #, fuzzy
43117 msgid "Update hold(s)"
43118 msgstr "Taka frá"
43119
43120 #. SCRIPT
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
43122 #, fuzzy
43123 msgid "Update item"
43124 msgstr "lausar síður"
43125
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
43127 #, fuzzy, c-format
43128 msgid "Update patron records"
43129 msgstr "Athugasemdir"
43130
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
43132 #, c-format
43133 msgid "Update report :"
43134 msgstr ""
43135
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43137 #, c-format
43138 msgid "Update succeeded"
43139 msgstr ""
43140
43141 #. %1$s:  name 
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
43143 #, fuzzy, c-format
43144 msgid "Update: %s"
43145 msgstr "LCCN:"
43146
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43148 #, c-format
43149 msgid "Updated:"
43150 msgstr ""
43151
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
43153 #, c-format
43154 msgid "Updating database structure"
43155 msgstr ""
43156
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:281
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
43162 #, c-format
43163 msgid "Upload"
43164 msgstr ""
43165
43166 #. INPUT type=submit name=upload
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
43169 msgid "Upload File"
43170 msgstr ""
43171
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
43173 #, fuzzy, c-format
43174 msgid "Upload Images"
43175 msgstr "tögin mín"
43176
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
43178 #, fuzzy, c-format
43179 msgid "Upload Koha Plugin"
43180 msgstr "Forsíðumynd"
43181
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
43184 #, c-format
43185 msgid "Upload New File"
43186 msgstr ""
43187
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
43189 #, c-format
43190 msgid "Upload Patron Image"
43191 msgstr ""
43192
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
43194 #, fuzzy, c-format
43195 msgid "Upload a plugin"
43196 msgstr "Forsíðumynd"
43197
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
43199 #, fuzzy, c-format
43200 msgid "Upload another KOC file"
43201 msgstr "Bæta við annað svæði"
43202
43203 #. INPUT type=button
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
43207 #, fuzzy, c-format
43208 msgid "Upload file"
43209 msgstr "upplýsingar"
43210
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
43213 #, fuzzy, c-format
43214 msgid "Upload file:"
43215 msgstr "upplýsingar"
43216
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
43218 #, fuzzy, c-format
43219 msgid "Upload image"
43220 msgstr "Forsíðumynd"
43221
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
43223 #, c-format
43224 msgid "Upload images"
43225 msgstr ""
43226
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
43231 #, c-format
43232 msgid "Upload local cover image"
43233 msgstr ""
43234
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
43236 #, c-format
43237 msgid "Upload more images"
43238 msgstr ""
43239
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
43241 #, c-format
43242 msgid "Upload offline circulation data"
43243 msgstr ""
43244
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
43246 #, c-format
43247 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
43248 msgstr ""
43249
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
43254 #, c-format
43255 msgid "Upload patron images"
43256 msgstr ""
43257
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
43259 #, c-format
43260 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
43261 msgstr ""
43262
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
43266 #, c-format
43267 msgid "Upload progress: "
43268 msgstr ""
43269
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
43271 #, c-format
43272 msgid "Upload quotes"
43273 msgstr ""
43274
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
43276 #, fuzzy, c-format
43277 msgid "Upload transactions"
43278 msgstr "löggjöf"
43279
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
43283 #, c-format
43284 msgid "Uploaded"
43285 msgstr ""
43286
43287 #. SCRIPT
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43289 #, fuzzy
43290 msgid "Uploading transactions, please wait..."
43291 msgstr "Staðsetning"
43292
43293 #. SCRIPT
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43295 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
43296 msgstr ""
43297
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
43299 #, c-format
43300 msgid "Upper age limit"
43301 msgstr ""
43302
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
43305 #, c-format
43306 msgid "Upperage limit: "
43307 msgstr ""
43308
43309 #. %1$s:  missing_module.usage 
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44
43311 #, fuzzy, c-format
43312 msgid "Usage: %s "
43313 msgstr "LCCN: "
43314
43315 #. INPUT type=submit
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
43317 msgid "Use Existing"
43318 msgstr ""
43319
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
43322 #, c-format
43323 msgid "Use MARC Modification Template:"
43324 msgstr ""
43325
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
43327 #, c-format
43328 msgid "Use a barcode file"
43329 msgstr ""
43330
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
43335 #, c-format
43336 msgid "Use a file"
43337 msgstr ""
43338
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
43341 #, fuzzy, c-format
43342 msgid "Use a file "
43343 msgstr "Titill: "
43344
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
43346 #, c-format
43347 msgid ""
43348 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
43349 "will be deleted without warning !"
43350 msgstr ""
43351
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
43353 #, fuzzy, c-format
43354 msgid "Use default values"
43355 msgstr "Sjálfgefið"
43356
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
43358 #, c-format
43359 msgid "Use existing record"
43360 msgstr ""
43361
43362 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
43364 msgid "Use for iso2709 exports"
43365 msgstr ""
43366
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
43368 #, c-format
43369 msgid ""
43370 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
43371 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
43372 msgstr ""
43373
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
43375 #, fuzzy, c-format
43376 msgid "Use restrictions"
43377 msgstr "skáldsaga"
43378
43379 #. INPUT type=submit name=submit
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
43382 #, c-format
43383 msgid "Use saved"
43384 msgstr ""
43385
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
43387 #, fuzzy, c-format
43388 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
43389 msgstr "Notaðu \"Staðfesta\" hnappinn fyrir neðan til að staðfesta eyðinguna. "
43390
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43392 #, c-format
43393 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
43394 msgstr ""
43395
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
43397 #, c-format
43398 msgid ""
43399 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
43400 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
43401 "writing custom SQL reports."
43402 msgstr ""
43403
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
43405 #, c-format
43406 msgid ""
43407 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
43408 msgstr ""
43409
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
43411 #, c-format
43412 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
43413 msgstr ""
43414
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
43416 #, c-format
43417 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
43418 msgstr ""
43419
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
43421 #, c-format
43422 msgid "Use the toolbar above to add items."
43423 msgstr ""
43424
43425 #. For the first occurrence,
43426 #. %1$s:  label_element 
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
43429 #, c-format
43430 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
43431 msgstr ""
43432
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
43434 #, c-format
43435 msgid "Use tool plugins"
43436 msgstr ""
43437
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
43445 #, c-format
43446 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
43447 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
43448
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
43450 #, c-format
43451 msgid "Used"
43452 msgstr ""
43453
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
43457 #, c-format
43458 msgid "Used in"
43459 msgstr ""
43460
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
43462 #, c-format
43463 msgid "Used in "
43464 msgstr ""
43465
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
43467 #, fuzzy, c-format
43468 msgid "Useful resources"
43469 msgstr "Netupplýsingar:"
43470
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
43472 #, c-format
43473 msgid "User "
43474 msgstr ""
43475
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
43477 #, fuzzy, c-format
43478 msgid "User code"
43479 msgstr "Týnt ("
43480
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43482 #, fuzzy, c-format
43483 msgid "Userid"
43484 msgstr "raðnúmer"
43485
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
43487 #, fuzzy, c-format
43488 msgid "Userid / Password update failed"
43489 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
43490
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
43492 #, fuzzy, c-format
43493 msgid "Userid: "
43494 msgstr "röð "
43495
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
43498 #, fuzzy, c-format
43499 msgid "Username"
43500 msgstr "notendanafn"
43501
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
43503 #, c-format
43504 msgid "Username/password already exists."
43505 msgstr ""
43506
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
43509 #, fuzzy, c-format
43510 msgid "Username:"
43511 msgstr "notendanafn"
43512
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
43514 #, fuzzy, c-format
43515 msgid "Username: "
43516 msgstr "notendanafn "
43517
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
43519 #, fuzzy, c-format
43520 msgid "Users:"
43521 msgstr "notendanafn"
43522
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
43525 #, c-format
43526 msgid "Using framework:"
43527 msgstr ""
43528
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
43530 #, c-format
43531 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
43532 msgstr ""
43533
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
43535 #, c-format
43536 msgid "VHS tape / Videocassette"
43537 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
43538
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
43545 #, c-format
43546 msgid "Value"
43547 msgstr ""
43548
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
43551 #, c-format
43552 msgid "Value: "
43553 msgstr ""
43554
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
43556 #, c-format
43557 msgid "Values"
43558 msgstr ""
43559
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
43561 #, c-format
43562 msgid "Values are comma-separated."
43563 msgstr ""
43564
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
43566 #, fuzzy, c-format
43567 msgid "Values for collection codes"
43568 msgstr "Öll söfn"
43569
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
43571 #, c-format
43572 msgid "Values for custom patron notes"
43573 msgstr ""
43574
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
43576 #, fuzzy, c-format
43577 msgid "Values for shelving locations"
43578 msgstr ", Staðsetning hillna:"
43579
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
43581 #, c-format
43582 msgid "Variable name:"
43583 msgstr ""
43584
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
43586 #, fuzzy, c-format
43587 msgid "Variable options:"
43588 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
43589
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
43591 #, fuzzy, c-format
43592 msgid "Variable type:"
43593 msgstr "Tegund raðnúmers"
43594
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
43597 #, fuzzy, c-format
43598 msgid "Variable: "
43599 msgstr "laus "
43600
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:262
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
43609 #, c-format
43610 msgid "Vendor"
43611 msgstr ""
43612
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
43615 #, c-format
43616 msgid "Vendor "
43617 msgstr ""
43618
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
43620 #, fuzzy, c-format
43621 msgid "Vendor details"
43622 msgstr "Meiri útskýringar"
43623
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
43625 #, c-format
43626 msgid "Vendor invoice "
43627 msgstr ""
43628
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
43630 #, c-format
43631 msgid "Vendor is:"
43632 msgstr ""
43633
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
43635 #, c-format
43636 msgid "Vendor is: "
43637 msgstr ""
43638
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
43640 #, fuzzy, c-format
43641 msgid "Vendor name : "
43642 msgstr "Annað nafn: "
43643
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
43645 #, fuzzy, c-format
43646 msgid "Vendor not found"
43647 msgstr "Færslan fannst ekki"
43648
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
43651 #, c-format
43652 msgid "Vendor note:"
43653 msgstr ""
43654
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
43661 #, fuzzy, c-format
43662 msgid "Vendor note: "
43663 msgstr "Annað nafn: "
43664
43665 #. SCRIPT
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43667 msgid "Vendor price must be a number"
43668 msgstr ""
43669
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
43672 #, c-format
43673 msgid "Vendor price: "
43674 msgstr ""
43675
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
43677 #, fuzzy, c-format
43678 msgid "Vendor search"
43679 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
43680
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
43682 #, fuzzy, c-format
43683 msgid "Vendor search results"
43684 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
43685
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
43696 #, c-format
43697 msgid "Vendor:"
43698 msgstr ""
43699
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
43708 #, c-format
43709 msgid "Vendor: "
43710 msgstr ""
43711
43712 #. %1$s:  suppliername 
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
43714 #, c-format
43715 msgid "Vendor: %s"
43716 msgstr ""
43717
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
43719 #, c-format
43720 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
43721 msgstr ""
43722
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
43724 #, fuzzy, c-format
43725 msgid "Verify you want to delete patrons"
43726 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
43727
43728 #. %1$s:  missing_module.version 
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43
43730 #, fuzzy, c-format
43731 msgid "Version: %s "
43732 msgstr "Raðnúmer "
43733
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
43738 #, fuzzy, c-format
43739 msgid "Vertical: "
43740 msgstr "Raðnúmer "
43741
43742 #. INPUT type=submit
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
43745 #, fuzzy, c-format
43746 msgid "View"
43747 msgstr "Marksnið sýn"
43748
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
43750 #, fuzzy, c-format
43751 msgid "View "
43752 msgstr "Marksnið sýn "
43753
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
43755 #, fuzzy, c-format
43756 msgid "View All"
43757 msgstr "Endurnýja allt"
43758
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
43760 #, fuzzy, c-format
43761 msgid "View MARC"
43762 msgstr "Endurnýja allt"
43763
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
43765 #, c-format
43766 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
43767 msgstr ""
43768
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
43770 #, fuzzy, c-format
43771 msgid "View all libraries"
43772 msgstr "Öll söfn"
43773
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
43775 #, fuzzy, c-format
43776 msgid "View analytics"
43777 msgstr "Sýnir aðeins"
43778
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
43782 #, fuzzy, c-format
43783 msgid "View dictionary"
43784 msgstr "orðabók"
43785
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
43787 #, c-format
43788 msgid "View existing record"
43789 msgstr ""
43790
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
43792 #, c-format
43793 msgid "View final record"
43794 msgstr ""
43795
43796 #. A
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
43798 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
43799 msgstr ""
43800
43801 #. A
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
43803 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
43804 msgstr ""
43805
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
43807 #, c-format
43808 msgid "View invoice"
43809 msgstr ""
43810
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
43812 #, fuzzy, c-format
43813 msgid "View item"
43814 msgstr "Endurnýja hlut"
43815
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
43817 #, fuzzy, c-format
43818 msgid "View item's checkout history"
43819 msgstr "Útlánssaga"
43820
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
43822 #, fuzzy, c-format
43823 msgid "View pending offline circulation actions"
43824 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
43825
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
43828 #, fuzzy, c-format
43829 msgid "View record"
43830 msgstr "Vista færslu:"
43831
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
43834 #, fuzzy, c-format
43835 msgid "View restrictions"
43836 msgstr "skáldsaga"
43837
43838 #. INPUT type=submit
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
43840 #, fuzzy
43841 msgid "View spine label"
43842 msgstr "Laust"
43843
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
43845 #, c-format
43846 msgid "Viktor Sarge"
43847 msgstr ""
43848
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
43850 #, c-format
43851 msgid "Vincent Danjean"
43852 msgstr ""
43853
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
43855 #, fuzzy, c-format
43856 msgid "Visibility: "
43857 msgstr "Hlutir á lausu: "
43858
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
43860 #, c-format
43861 msgid "Vitor Fernandes"
43862 msgstr ""
43863
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
43865 #, fuzzy, c-format
43866 msgid "Vol no."
43867 msgstr "Magnupplýsingar"
43868
43869 #. SCRIPT
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
43871 msgid "Volume"
43872 msgstr ""
43873
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
43875 #, fuzzy, c-format
43876 msgid "Volume date"
43877 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
43878
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43880 #, fuzzy, c-format
43881 msgid "Volume information"
43882 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
43883
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
43885 #, fuzzy, c-format
43886 msgid "Volume number"
43887 msgstr "Korta númer:"
43888
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
43890 #, c-format
43891 msgid "Volume:"
43892 msgstr ""
43893
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
43897 #, c-format
43898 msgid "WARNING:"
43899 msgstr ""
43900
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
43902 #, c-format
43903 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
43904 msgstr ""
43905
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
43909 #, c-format
43910 msgid "Waiting"
43911 msgstr "Í bið"
43912
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
43914 #, fuzzy, c-format
43915 msgid "Waiting "
43916 msgstr "Í bið "
43917
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
43919 #, fuzzy, c-format
43920 msgid "Waiting Date"
43921 msgstr "Í bið"
43922
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
43924 #, c-format
43925 msgid "Ward van Wanrooij"
43926 msgstr ""
43927
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
43943 #, c-format
43944 msgid "Warning"
43945 msgstr ""
43946
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
43948 #, fuzzy, c-format
43949 msgid "Warning at (%%): "
43950 msgstr "Í bið"
43951
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
43953 #, fuzzy, c-format
43954 msgid "Warning at (amount): "
43955 msgstr "Upphæð sektar "
43956
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
43958 #, c-format
43959 msgid "Warning regarding current user"
43960 msgstr ""
43961
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
43963 #, c-format
43964 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
43965 msgstr ""
43966
43967 #. %1$s:  encumbrance 
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
43969 #, c-format
43970 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
43971 msgstr ""
43972
43973 #. %1$s:  expenditure 
43974 #. %2$s:  IF (currency) 
43975 #. %3$s:  currency 
43976 #. %4$s:  END 
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
43978 #, c-format
43979 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
43980 msgstr ""
43981
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
43984 #, c-format
43985 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
43986 msgstr ""
43987
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
43989 #, c-format
43990 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
43991 msgstr ""
43992
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
43994 #, c-format
43995 msgid ""
43996 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
43997 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
43998 msgstr ""
43999
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:319
44001 #, c-format
44002 msgid ""
44003 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
44004 "created."
44005 msgstr ""
44006
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
44013 #, c-format
44014 msgid "Warning:"
44015 msgstr ""
44016
44017 #. SCRIPT
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44019 msgid "Warning: Duplicate organization"
44020 msgstr ""
44021
44022 #. SCRIPT
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44024 msgid "Warning: Duplicate patron"
44025 msgstr ""
44026
44027 #. SCRIPT
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44029 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
44030 msgstr ""
44031
44032 #. For the first occurrence,
44033 #. %1$s:  message.upload_version 
44034 #. %2$s:  message.current_version 
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
44037 #, c-format
44038 msgid ""
44039 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
44040 "I'll try my best."
44041 msgstr ""
44042
44043 #. SCRIPT
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44045 #, fuzzy
44046 msgid ""
44047 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
44048 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
44049 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
44050
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
44052 #, c-format
44053 msgid ""
44054 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
44055 "own risk."
44056 msgstr ""
44057
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
44059 #, c-format
44060 msgid ""
44061 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
44062 "own risk."
44063 msgstr ""
44064
44065 #. %1$s:  message.badbarcode 
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
44067 #, c-format
44068 msgid ""
44069 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
44070 msgstr ""
44071
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
44073 #, c-format
44074 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
44075 msgstr ""
44076
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
44078 #, c-format
44079 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
44080 msgstr ""
44081
44082 #. SCRIPT
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44084 msgid ""
44085 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
44086 msgstr ""
44087
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44089 #, c-format
44090 msgid "Warning: no barcodes were found"
44091 msgstr ""
44092
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
44094 #, c-format
44095 msgid "Warnings"
44096 msgstr ""
44097
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
44099 #, c-format
44100 msgid "Warnings regarding the system configuration"
44101 msgstr ""
44102
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
44104 #, c-format
44105 msgid "Waylon Robertson"
44106 msgstr ""
44107
44108 #. SCRIPT
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44110 msgid "We"
44111 msgstr ""
44112
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
44114 #, c-format
44115 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
44116 msgstr ""
44117
44118 #. %1$s:  dbversion 
44119 #. %2$s:  kohaversion 
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
44121 #, c-format
44122 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
44123 msgstr ""
44124
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
44126 #, c-format
44127 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
44128 msgstr ""
44129
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
44131 #, c-format
44132 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
44133 msgstr ""
44134
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
44136 #, c-format
44137 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
44138 msgstr ""
44139
44140 #. A
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44142 #, fuzzy, c-format
44143 msgid "Web services"
44144 msgstr "Sækja þjónustu"
44145
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
44147 #, c-format
44148 msgid "Website"
44149 msgstr "Vefsetur"
44150
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
44153 #, fuzzy, c-format
44154 msgid "Website: "
44155 msgstr "Vefsetur "
44156
44157 #. SCRIPT
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44159 msgid "Wed"
44160 msgstr ""
44161
44162 #. For the first occurrence,
44163 #. SCRIPT
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
44168 #, c-format
44169 msgid "Wednesday"
44170 msgstr ""
44171
44172 #. SCRIPT
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44174 msgid "Wednesdays"
44175 msgstr ""
44176
44177 #. For the first occurrence,
44178 #. SCRIPT
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
44182 #, fuzzy, c-format
44183 msgid "Week"
44184 msgstr "Vikulega"
44185
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
44187 #, c-format
44188 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
44189 msgstr ""
44190
44191 #. SCRIPT
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44193 msgid "Weekly holiday: %s"
44194 msgstr ""
44195
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
44197 #, c-format
44198 msgid "Weight"
44199 msgstr ""
44200
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
44202 #, c-format
44203 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
44204 msgstr ""
44205
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
44207 #, c-format
44208 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
44209 msgstr ""
44210
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
44212 #, c-format
44213 msgid "Welcome to the Koha web installer"
44214 msgstr ""
44215
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
44217 #, c-format
44218 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
44219 msgstr ""
44220
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
44222 #, c-format
44223 msgid ""
44224 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
44225 "find and use the price of the currently active currency. "
44226 msgstr ""
44227
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
44231 #, c-format
44232 msgid "When more than"
44233 msgstr ""
44234
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
44236 #, c-format
44237 msgid "When there is an irregular issue:"
44238 msgstr ""
44239
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
44241 #, c-format
44242 msgid ""
44243 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
44244 "process. It may take a while to complete, please be patient."
44245 msgstr ""
44246
44247 #. SCRIPT
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
44249 #, fuzzy
44250 msgid "Why close an empty basket?"
44251 msgstr "Loka þessum glugga"
44252
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
44254 #, c-format
44255 msgid "Will Stokes"
44256 msgstr ""
44257
44258 #. SCRIPT
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44260 msgid "Winter"
44261 msgstr ""
44262
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
44264 #, c-format
44265 msgid "With framework : "
44266 msgstr ""
44267
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
44269 #, fuzzy, c-format
44270 msgid "With framework: "
44271 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
44272
44273 #. SCRIPT
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
44275 #, fuzzy
44276 msgid "With selected searches: "
44277 msgstr "Valdir hlutir : "
44278
44279 #. INPUT type=submit name=submit
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
44281 #, fuzzy
44282 msgid "Withdraw"
44283 msgstr "Úttekið ("
44284
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:669
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44287 #, fuzzy, c-format
44288 msgid "Withdrawn"
44289 msgstr "Úttekið ("
44290
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
44292 #, fuzzy, c-format
44293 msgid "Withdrawn on:"
44294 msgstr "Úttekið ("
44295
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
44297 #, fuzzy, c-format
44298 msgid "Withdrawn status"
44299 msgstr "Úttekið ("
44300
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
44302 #, fuzzy, c-format
44303 msgid "Withdrawn?:"
44304 msgstr "Úttekið ("
44305
44306 #. SCRIPT
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44308 msgid "Wk"
44309 msgstr ""
44310
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
44312 #, c-format
44313 msgid "Wolfgang Heymans"
44314 msgstr ""
44315
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
44317 #, c-format
44318 msgid "Women"
44319 msgstr ""
44320
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
44324 #, c-format
44325 msgid "Word"
44326 msgstr ""
44327
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
44329 #, c-format
44330 msgid "Working day"
44331 msgstr ""
44332
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
44334 #, c-format
44335 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
44336 msgstr ""
44337
44338 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
44340 msgid "Write off"
44341 msgstr ""
44342
44343 #. INPUT type=submit name=woall
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
44345 msgid "Write off all"
44346 msgstr ""
44347
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
44349 #, c-format
44350 msgid "Write off an individual fine"
44351 msgstr ""
44352
44353 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
44355 msgid "Write off this charge"
44356 msgstr ""
44357
44358 #. SCRIPT
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
44360 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
44361 msgstr ""
44362
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
44366 #, c-format
44367 msgid "X "
44368 msgstr ""
44369
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
44371 #, c-format
44372 msgid "XML - Included as an alternate export format"
44373 msgstr ""
44374
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
44376 #, fuzzy, c-format
44377 msgid "XML configuration file"
44378 msgstr "Niðurhals karfa:"
44379
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44381 #, c-format
44382 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
44383 msgstr ""
44384
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
44386 #, c-format
44387 msgid "Xercode, Spain"
44388 msgstr ""
44389
44390 #. INPUT type=submit
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
44392 msgid "YES"
44393 msgstr ""
44394
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
44396 #, c-format
44397 msgid "YUI"
44398 msgstr ""
44399
44400 #. For the first occurrence,
44401 #. SCRIPT
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
44410 #, c-format
44411 msgid "Year"
44412 msgstr "Ár"
44413
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
44416 #, fuzzy, c-format
44417 msgid "Year: "
44418 msgstr "Ár: "
44419
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
44421 #, c-format
44422 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
44423 msgstr ""
44424
44425 #. SCRIPT
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44427 msgid "Yearly holiday: %s"
44428 msgstr ""
44429
44430 #. For the first occurrence,
44431 #. SCRIPT
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
44450 #, c-format
44451 msgid "Yes"
44452 msgstr "Já"
44453
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
44457 #, c-format
44458 msgid "Yes "
44459 msgstr ""
44460
44461 #. INPUT type=submit
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
44465 #, fuzzy
44466 msgid "Yes, Delete"
44467 msgstr "Eyða"
44468
44469 #. INPUT type=submit
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
44471 #, fuzzy
44472 msgid "Yes, Delete this Tag"
44473 msgstr "Eyða þessum lista"
44474
44475 #. INPUT type=submit
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
44477 msgid "Yes, I confirm"
44478 msgstr ""
44479
44480 #. INPUT type=submit name=dotransfer
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
44482 #, fuzzy
44483 msgid "Yes, Print slip"
44484 msgstr "Prent listi"
44485
44486 #. INPUT type=submit
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
44488 #, fuzzy
44489 msgid "Yes, cancel"
44490 msgstr "Tengsl"
44491
44492 #. INPUT type=submit
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345
44494 #, fuzzy
44495 msgid "Yes, check out (Y)"
44496 msgstr "Í útláni ("
44497
44498 #. INPUT type=submit
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
44500 msgid "Yes, close (Y)"
44501 msgstr ""
44502
44503 #. INPUT type=submit
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
44510 msgid "Yes, delete"
44511 msgstr ""
44512
44513 #. INPUT type=submit
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
44515 msgid "Yes, delete (Y)"
44516 msgstr ""
44517
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
44519 #, fuzzy, c-format
44520 msgid "Yes, delete this basket!"
44521 msgstr "Eyða þessum lista"
44522
44523 #. INPUT type=submit
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
44525 msgid "Yes, delete this framework!"
44526 msgstr ""
44527
44528 #. INPUT type=submit
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:230
44531 #, fuzzy
44532 msgid "Yes, delete this subfield"
44533 msgstr "Eyða þessum lista"
44534
44535 #. INPUT type=submit
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
44537 #, fuzzy
44538 msgid "Yes, renew (Y)"
44539 msgstr "Í útláni ("
44540
44541 #. INPUT type=submit
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
44543 #, fuzzy
44544 msgid "Yes: Edit existing authority"
44545 msgstr "Breyta lista"
44546
44547 #. INPUT type=submit
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
44549 msgid "Yes: Edit existing items"
44550 msgstr ""
44551
44552 #. INPUT type=submit
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
44554 msgid "Yes: View existing items"
44555 msgstr ""
44556
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
44558 #, c-format
44559 msgid "YesNo"
44560 msgstr ""
44561
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
44563 #, c-format
44564 msgid "Yohann Dufour"
44565 msgstr ""
44566
44567 #. SCRIPT
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
44569 msgid "You already have a list with that name!"
44570 msgstr ""
44571
44572 #. SCRIPT
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
44574 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
44575 msgstr ""
44576
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
44578 #, c-format
44579 msgid "You are about to install Koha."
44580 msgstr ""
44581
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
44583 #, c-format
44584 msgid ""
44585 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
44586 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
44587 "using this account."
44588 msgstr ""
44589
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
44591 #, fuzzy, c-format
44592 msgid "You are not authorised to manage this basket."
44593 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
44594
44595 #. A
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
44597 #, fuzzy
44598 msgid "You are not authorized to delete patrons"
44599 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
44600
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
44602 #, c-format
44603 msgid "You are not authorized to modify this fund"
44604 msgstr ""
44605
44606 #. A
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
44608 #, fuzzy
44609 msgid "You are not authorized to renew patrons"
44610 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
44611
44612 #. A
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
44614 #, fuzzy
44615 msgid "You are not authorized to set permissions"
44616 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
44617
44618 #. SCRIPT
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44620 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
44621 msgstr ""
44622
44623 #. SCRIPT
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44625 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
44626 msgstr ""
44627
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44629 #, c-format
44630 msgid "You are only viewing one item. "
44631 msgstr ""
44632
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
44634 #, c-format
44635 msgid ""
44636 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44637 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
44638 msgstr ""
44639
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
44641 #, c-format
44642 msgid ""
44643 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44644 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
44645 msgstr ""
44646
44647 #. I
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
44649 msgid ""
44650 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
44651 "saved and sent as a single mesage."
44652 msgstr ""
44653
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
44655 #, c-format
44656 msgid ""
44657 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
44658 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
44659 "order will not be deleted)."
44660 msgstr ""
44661
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
44663 #, c-format
44664 msgid ""
44665 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
44666 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
44667 msgstr ""
44668
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
44670 #, c-format
44671 msgid ""
44672 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
44673 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
44674 "be an exception."
44675 msgstr ""
44676
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
44678 #, c-format
44679 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
44680 msgstr ""
44681
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
44683 #, c-format
44684 msgid ""
44685 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
44686 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
44687 "or category."
44688 msgstr ""
44689
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
44691 #, c-format
44692 msgid ""
44693 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
44694 "information."
44695 msgstr ""
44696
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
44698 #, c-format
44699 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
44700 msgstr ""
44701
44702 #. SCRIPT
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44704 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
44705 msgstr ""
44706
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
44708 #, c-format
44709 msgid "You can't create any orders unless you first "
44710 msgstr ""
44711
44712 #. SCRIPT
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
44714 msgid "You can't receive any more items"
44715 msgstr ""
44716
44717 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
44719 #, fuzzy, c-format
44720 msgid "You cannot transfer items of %s "
44721 msgstr "<em>SKILABOР4:</em> Þú getur ekki endurnýjað þennan hlut aftur. "
44722
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
44724 #, fuzzy, c-format
44725 msgid "You did not specify any search criteria."
44726 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
44727
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
44729 #, fuzzy, c-format
44730 msgid "You didn't select any external target."
44731 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
44732
44733 #. SCRIPT
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44735 msgid ""
44736 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
44737 "on this computer."
44738 msgstr ""
44739
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
44741 #, fuzzy, c-format
44742 msgid "You do not have permission to access this page. "
44743 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
44744
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
44746 #, fuzzy, c-format
44747 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
44748 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
44749
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
44751 #, c-format
44752 msgid ""
44753 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
44754 "set to receive overdue notices."
44755 msgstr ""
44756
44757 #. %1$s:  total 
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
44759 #, c-format
44760 msgid ""
44761 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
44762 "using Koha"
44763 msgstr ""
44764
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
44766 #, c-format
44767 msgid ""
44768 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
44769 "process..."
44770 msgstr ""
44771
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
44773 #, c-format
44774 msgid ""
44775 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
44776 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
44777 msgstr ""
44778
44779 #. SCRIPT
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44781 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
44782 msgstr ""
44783
44784 #. SCRIPT
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44786 msgid ""
44787 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
44788 "the catalog"
44789 msgstr ""
44790
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
44792 #, c-format
44793 msgid ""
44794 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
44795 msgstr ""
44796
44797 #. SCRIPT
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
44799 msgid "You have made changes to system preferences."
44800 msgstr ""
44801
44802 #. SCRIPT
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44804 msgid ""
44805 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
44806 "cancel modifications."
44807 msgstr ""
44808
44809 #. SCRIPT
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
44811 msgid ""
44812 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
44813 "barcodes to your entire catalog."
44814 msgstr ""
44815
44816 #. SCRIPT
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
44818 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
44819 msgstr ""
44820
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44822 #, c-format
44823 msgid ""
44824 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
44825 "is not set to "
44826 msgstr ""
44827
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
44829 #, c-format
44830 msgid ""
44831 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
44832 "your configuration file. "
44833 msgstr ""
44834
44835 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
44837 #, c-format
44838 msgid ""
44839 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
44840 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
44841 "configuration file. "
44842 msgstr ""
44843
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
44845 #, c-format
44846 msgid ""
44847 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
44848 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
44849 "date "
44850 msgstr ""
44851
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
44853 #, c-format
44854 msgid ""
44855 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
44856 "by pipes."
44857 msgstr ""
44858
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
44860 #, c-format
44861 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
44862 msgstr ""
44863
44864 #. SCRIPT
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44866 msgid ""
44867 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
44868 "that have not been uploaded."
44869 msgstr ""
44870
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
44872 #, c-format
44873 msgid "You must "
44874 msgstr ""
44875
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
44877 #, c-format
44878 msgid "You must be online to use these options."
44879 msgstr ""
44880
44881 #. SCRIPT
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44883 #, fuzzy
44884 msgid "You must choose a first publication date"
44885 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
44886
44887 #. SCRIPT
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44889 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
44890 msgstr ""
44891
44892 #. SCRIPT
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44894 #, fuzzy
44895 msgid "You must choose or create a biblio"
44896 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
44897
44898 #. SCRIPT
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
44900 #, fuzzy
44901 msgid "You must enter a date!"
44902 msgstr "- Þú verður að skrá titil"
44903
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
44905 #, fuzzy, c-format
44906 msgid "You must enter a term to search on "
44907 msgstr "- Þú verður að skrá titil "
44908
44909 #. SCRIPT
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
44911 #, fuzzy
44912 msgid "You must give your new patron list a name!"
44913 msgstr "- Þú verður að gefa listanum nafn"
44914
44915 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
44917 #, c-format
44918 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
44919 msgstr ""
44920
44921 #. SCRIPT
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44923 #, fuzzy
44924 msgid "You must select a fund"
44925 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
44926
44927 #. SCRIPT
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
44929 #, fuzzy
44930 msgid "You must select at least two invoices to merge."
44931 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
44932
44933 #. For the first occurrence,
44934 #. SCRIPT
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
44937 #, fuzzy
44938 msgid "You must select checkout(s) to export"
44939 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
44940
44941 #. SCRIPT
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
44943 #, fuzzy
44944 msgid "You must select one or more patrons to remove"
44945 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
44946
44947 #. SCRIPT
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
44949 #, fuzzy
44950 msgid "You must select one or more reports to delete"
44951 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
44952
44953 #. SCRIPT
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44955 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
44956 msgstr ""
44957
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
44959 #, c-format
44960 msgid ""
44961 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
44962 "preference in order to use it."
44963 msgstr ""
44964
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
44966 #, c-format
44967 msgid ""
44968 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
44969 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
44970 msgstr ""
44971
44972 #. SCRIPT
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
44974 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
44975 msgstr ""
44976
44977 #. SCRIPT
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
44979 msgid "You need to save the page before printing"
44980 msgstr ""
44981
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
44983 #, c-format
44984 msgid ""
44985 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
44986 "preference."
44987 msgstr ""
44988
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
44991 #, fuzzy, c-format
44992 msgid "You searched for "
44993 msgstr "Leita eftir: "
44994
44995 #. For the first occurrence,
44996 #. %1$s:  IF ( title ) 
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
44999 #, fuzzy, c-format
45000 msgid "You searched for: %s"
45001 msgstr "Leita eftir: "
45002
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
45005 #, fuzzy, c-format
45006 msgid "You searched on "
45007 msgstr "Fleiri leitir "
45008
45009 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
45011 #, c-format
45012 msgid ""
45013 "You selected a record from an external source that matches an existing "
45014 "record in your catalog: %s"
45015 msgstr ""
45016
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
45018 #, c-format
45019 msgid "You should "
45020 msgstr ""
45021
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45023 #, c-format
45024 msgid ""
45025 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
45026 msgstr ""
45027
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
45029 #, c-format
45030 msgid ""
45031 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
45032 "the phone templates."
45033 msgstr ""
45034
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
45036 #, c-format
45037 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
45038 msgstr ""
45039
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
45041 #, c-format
45042 msgid ""
45043 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
45044 "idea, and you are likely to encounter problems."
45045 msgstr ""
45046
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
45048 #, c-format
45049 msgid ""
45050 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
45051 "Perl (at least Version 5.10)."
45052 msgstr ""
45053
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
45055 #, c-format
45056 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
45057 msgstr ""
45058
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
45060 #, fuzzy, c-format
45061 msgid "Your authority search history is empty."
45062 msgstr "Karfan þín er tóm."
45063
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
45065 #, fuzzy, c-format
45066 msgid "Your cart"
45067 msgstr "Karfan þín"
45068
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
45070 #, fuzzy, c-format
45071 msgid "Your cart "
45072 msgstr "Karfan þín "
45073
45074 #. SCRIPT
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
45076 msgid "Your cart is currently empty"
45077 msgstr "Karfan þín er tóm"
45078
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
45080 #, c-format
45081 msgid "Your cart is empty."
45082 msgstr "Karfan þín er tóm."
45083
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45085 #, fuzzy, c-format
45086 msgid "Your catalog search history is empty."
45087 msgstr "Karfan þín er tóm."
45088
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
45091 #, c-format
45092 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
45093 msgstr ""
45094
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
45097 #, c-format
45098 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
45099 msgstr ""
45100
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
45102 #, c-format
45103 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
45104 msgstr ""
45105
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
45108 #, c-format
45109 msgid "Your download should begin automatically."
45110 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
45111
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
45113 #, c-format
45114 msgid "Your file was processed."
45115 msgstr ""
45116
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
45118 #, c-format
45119 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
45120 msgstr ""
45121
45122 #. %1$s:  shelfname 
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
45124 #, fuzzy, c-format
45125 msgid "Your list: %s "
45126 msgstr "Listinn þinn : %s "
45127
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
45130 #, fuzzy, c-format
45131 msgid "Your lists"
45132 msgstr "Listinn þinn"
45133
45134 #. For the first occurrence,
45135 #. SCRIPT
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
45138 #, fuzzy
45139 msgid "Your lists:"
45140 msgstr "Listinn þinn:"
45141
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
45143 #, fuzzy, c-format
45144 msgid "Your message: "
45145 msgstr "Listinn þinn: "
45146
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
45148 #, fuzzy, c-format
45149 msgid "Your notification has been sent."
45150 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
45151
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45153 #, fuzzy, c-format
45154 msgid "Your patron lists"
45155 msgstr "Listinn þinn"
45156
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
45158 #, fuzzy, c-format
45159 msgid "Your report has been saved"
45160 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
45161
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
45163 #, c-format
45164 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
45165 msgstr ""
45166
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
45168 #, fuzzy, c-format
45169 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
45170 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
45171
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
45173 #, fuzzy, c-format
45174 msgid "Your search returned no open subscriptions."
45175 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
45176
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
45178 #, fuzzy, c-format
45179 msgid "Your search returned no results."
45180 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
45181
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
45183 #, fuzzy, c-format
45184 msgid "Z39.50 Authority search points"
45185 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
45186
45187 #. INPUT type=button
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
45189 #, fuzzy
45190 msgid "Z39.50 Search"
45191 msgstr "%s Leit"
45192
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
45194 #, fuzzy, c-format
45195 msgid "Z39.50 search"
45196 msgstr "%s Leit"
45197
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
45201 #, fuzzy, c-format
45202 msgid "Z39.50/SRU search"
45203 msgstr "Leit"
45204
45205 #. %1$s:  msg_add 
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
45207 #, fuzzy, c-format
45208 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
45209 msgstr "%s %s %s %s %s "
45210
45211 #. %1$s:  msg_add 
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
45213 #, fuzzy, c-format
45214 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
45215 msgstr "%s %s %s %s %s "
45216
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
45218 #, fuzzy, c-format
45219 msgid "Z39.50/SRU server search:"
45220 msgstr "Leit"
45221
45222 #. %1$s:  msg_add 
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
45224 #, fuzzy, c-format
45225 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
45226 msgstr "%s %s %s %s %s "
45227
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
45231 #, fuzzy, c-format
45232 msgid "Z39.50/SRU servers"
45233 msgstr "Leit"
45234
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45236 #, c-format
45237 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
45238 msgstr ""
45239
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45241 #, fuzzy, c-format
45242 msgid "ZIP file"
45243 msgstr "upplýsingar"
45244
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
45246 #, c-format
45247 msgid "Zach Sim"
45248 msgstr ""
45249
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
45251 #, c-format
45252 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
45253 msgstr ""
45254
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
45256 #, c-format
45257 msgid "Zebra version: "
45258 msgstr ""
45259
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
45261 #, c-format
45262 msgid "Zeno Tajoli"
45263 msgstr ""
45264
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
45267 #, fuzzy, c-format
45268 msgid "Zip code"
45269 msgstr "Póstnúmer:"
45270
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
45274 #, fuzzy, c-format
45275 msgid "Zip/Postal code"
45276 msgstr "Póstnúmer:"
45277
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
45282 #, fuzzy, c-format
45283 msgid "Zip/Postal code: "
45284 msgstr "Póstnúmer: "
45285
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
45287 #, fuzzy, c-format
45288 msgid "Zip/postal code"
45289 msgstr "Póstnúmer:"
45290
45291 #. For the first occurrence,
45292 #. SCRIPT
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
45296 #, fuzzy, c-format
45297 msgid "[ New list ]"
45298 msgstr "Nýr listi"
45299
45300 #. SPAN
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
45302 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
45303 msgstr ""
45304
45305 #. INPUT type=text name=time
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
45307 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
45308 msgstr ""
45309
45310 #. INPUT type=text name=time2
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
45312 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
45313 msgstr ""
45314
45315 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
45317 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
45318 msgstr ""
45319
45320 #. INPUT type=button
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
45322 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
45323 msgstr ""
45324
45325 #. SPAN
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
45327 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
45328 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
45329
45330 #. INPUT type=text name=dateexpiry
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
45333 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
45334 msgstr ""
45335
45336 #. INPUT type=text name=dateofbirth
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
45339 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
45340 msgstr ""
45341
45342 #. INPUT type=text name=firstname
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
45344 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
45345 msgstr ""
45346
45347 #. INPUT type=text name=initials
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
45349 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
45350 msgstr ""
45351
45352 #. INPUT type=text name=othernames
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
45354 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
45355 msgstr ""
45356
45357 #. INPUT type=text name=accepteddate
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
45359 msgid "[% accepteddate | $KohaDates %]"
45360 msgstr "[% accepteddate | $KohaDates %]"
45361
45362 #. INPUT name=paid
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
45364 msgid "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
45365 msgstr "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
45366
45367 #. INPUT type=text name=authorcorp
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
45369 #, fuzzy
45370 msgid "[% authorcorp | html %]"
45371 msgstr "[% categorycode |html %]"
45372
45373 #. A
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78
45375 #, fuzzy
45376 msgid "[% authorized.heading | html %]"
45377 msgstr "[% threshold |html %]"
45378
45379 #. INPUT type=text name=authormeetingcon
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
45381 #, fuzzy
45382 msgid "[% authormeetingcon | html %]"
45383 msgstr "[% repet | html %]"
45384
45385 #. INPUT type=text name=authorpersonal
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
45387 #, fuzzy
45388 msgid "[% authorpersonal | html %]"
45389 msgstr "[% threshold |html %]"
45390
45391 #. INPUT type=text name=authtypetext
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
45393 msgid "[% authtypetext |html %]"
45394 msgstr "[% authtypetext |html %]"
45395
45396 #. INPUT type=text name=barcode_llx
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:380
45398 msgid "[% barcode_llx |html %]"
45399 msgstr "[% barcode_llx |html %]"
45400
45401 #. INPUT type=text name=barcode_lly
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:384
45403 msgid "[% barcode_lly |html %]"
45404 msgstr "[% barcode_lly |html %]"
45405
45406 #. INPUT type=text name=quantity
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
45408 msgid "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
45409 msgstr "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
45410
45411 #. DIV
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463
45414 #, fuzzy
45415 msgid "[% biblionumber |url %]"
45416 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
45417
45418 #. INPUT type=text name=billingdate
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
45420 msgid "[% billingdate | $KohaDates %]"
45421 msgstr "[% billingdate | $KohaDates %]"
45422
45423 #. INPUT type=text name=borname
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
45425 msgid "[% borname |html %]"
45426 msgstr "[% borname |html %]"
45427
45428 #. IMG
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
45431 msgid ""
45432 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
45433 msgstr ""
45434
45435 #. INPUT type=text name=branchname
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
45437 msgid "[% branch_name |html %]"
45438 msgstr "[% branch_name |html %]"
45439
45440 #. INPUT type=text name=branchaddress1
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
45442 msgid "[% branchaddress1 |html %]"
45443 msgstr "[% branchaddress1 |html %]"
45444
45445 #. INPUT type=text name=branchaddress2
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
45447 msgid "[% branchaddress2 |html %]"
45448 msgstr "[% branchaddress2 |html %]"
45449
45450 #. INPUT type=text name=branchaddress3
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
45452 msgid "[% branchaddress3 |html %]"
45453 msgstr "[% branchaddress3 |html %]"
45454
45455 #. INPUT type=text name=branchcity
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
45457 msgid "[% branchcity |html %]"
45458 msgstr "[% branchcity |html %]"
45459
45460 #. INPUT type=text name=branchcode
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
45462 msgid "[% branchcode |html %]"
45463 msgstr "[% branchcode |html %]"
45464
45465 #. INPUT type=text name=branchcountry
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
45467 msgid "[% branchcountry |html %]"
45468 msgstr "[% branchcountry |html %]"
45469
45470 #. INPUT type=text name=branchemail
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
45472 msgid "[% branchemail |html %]"
45473 msgstr "[% branchemail |html %]"
45474
45475 #. INPUT type=text name=branchfax
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
45477 msgid "[% branchfax |html %]"
45478 msgstr "[% branchfax |html %]"
45479
45480 #. INPUT type=text name=branchip
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
45482 msgid "[% branchip |html %]"
45483 msgstr "[% branchip |html %]"
45484
45485 #. INPUT type=text name=branchnotes
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
45487 msgid "[% branchnotes |html %]"
45488 msgstr "[% branchnotes |html %]"
45489
45490 #. INPUT type=text name=branchphone
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
45492 msgid "[% branchphone |html %]"
45493 msgstr "[% branchphone |html %]"
45494
45495 #. INPUT type=text name=branchreplyto
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
45497 msgid "[% branchreplyto |html %]"
45498 msgstr "[% branchreplyto |html %]"
45499
45500 #. INPUT type=text name=branchreturnpath
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
45502 msgid "[% branchreturnpath |html %]"
45503 msgstr "[% branchreturnpath |html %]"
45504
45505 #. INPUT type=text name=branchstate
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
45507 msgid "[% branchstate |html %]"
45508 msgstr "[% branchstate |html %]"
45509
45510 #. INPUT type=text name=branchurl
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45512 msgid "[% branchurl |html %]"
45513 msgstr "[% branchurl |html %]"
45514
45515 #. INPUT type=text name=branchzip
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
45517 msgid "[% branchzip |html %]"
45518 msgstr "[% branchzip |html %]"
45519
45520 #. INPUT type=text name=budget_amount
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
45522 msgid "[% budget_amount | $Price on_editing => 1 %]"
45523 msgstr ""
45524
45525 #. INPUT type=text name=budget_expend
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
45527 msgid "[% budget_expend | $Price on_editing => 1 %]"
45528 msgstr ""
45529
45530 #. INPUT type=text name=budget_period_enddate
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:332
45533 msgid "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
45534 msgstr "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
45535
45536 #. INPUT type=text name=budget_period_startdate
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:272
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:326
45539 msgid "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
45540 msgstr "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
45541
45542 #. INPUT type=text name=budget_period_total
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:348
45544 #, fuzzy
45545 msgid "[% budget_period_total | $Price on_editing => 1 %]"
45546 msgstr "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
45547
45548 #. INPUT type=text name=categorycode
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
45550 msgid "[% categorycode |html %]"
45551 msgstr "[% categorycode |html %]"
45552
45553 #. INPUT type=text name=categoryname
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
45555 msgid "[% categoryname |html %]"
45556 msgstr "[% categoryname |html %]"
45557
45558 #. INPUT type=text name=city_country
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:72
45560 msgid "[% city_country |html %]"
45561 msgstr "[% city_country |html %]"
45562
45563 #. INPUT type=text name=city_name
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
45565 msgid "[% city_name |html %]"
45566 msgstr "[% city_name |html %]"
45567
45568 #. INPUT type=text name=city_state
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:64
45570 msgid "[% city_state |html %]"
45571 msgstr "[% city_state |html %]"
45572
45573 #. INPUT type=text name=codedescription
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:329
45575 msgid "[% codedescription |html %]"
45576 msgstr "[% codedescription |html %]"
45577
45578 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290
45580 msgid "[% component.length |html %]"
45581 msgstr "[% component.length |html %]"
45582
45583 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
45585 msgid "[% component.offset |html %]"
45586 msgstr "[% component.offset |html %]"
45587
45588 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
45590 msgid "[% component.subfields |html %]"
45591 msgstr "[% component.subfields |html %]"
45592
45593 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
45595 msgid "[% component.tag |html %]"
45596 msgstr "[% component.tag |html %]"
45597
45598 #. A
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
45600 #, fuzzy
45601 msgid ""
45602 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
45603 "before deleting this record."
45604 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
45605
45606 #. INPUT type=text name=datelastseen
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
45608 msgid "[% datelastseen | $KohaDates %]"
45609 msgstr "[% datelastseen | $KohaDates %]"
45610
45611 #. INPUT type=text name=[% name %]
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:28
45613 msgid "[% default | html_entity %]"
45614 msgstr "[% default | html_entity %]"
45615
45616 #. INPUT type=text name=description
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:149
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:105
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:167
45623 msgid "[% description |html %]"
45624 msgstr "[% description |html %]"
45625
45626 #. IMG
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:383
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
45630 #, fuzzy
45631 msgid "[% direction %] sort"
45632 msgstr "Lýsing:"
45633
45634 #. INPUT type=text name=discount
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
45636 msgid "[% discount | format ("
45637 msgstr ""
45638
45639 #. INPUT type=text name=enddate
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:692
45641 msgid "[% enddate | $KohaDates %]"
45642 msgstr "[% enddate | $KohaDates %]"
45643
45644 #. INPUT type=text name=enrolmentperioddate
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
45646 msgid "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
45647 msgstr "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
45648
45649 #. INPUT type=text name=expiration_date_filter
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
45652 msgid "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
45653 msgstr "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
45654
45655 #. INPUT type=text name=explanation
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
45657 msgid "[% explanation |html %]"
45658 msgstr "[% explanation |html %]"
45659
45660 #. A
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
45662 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
45663 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
45664
45665 #. INPUT type=text name=field_1_font_size
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
45667 msgid "[% field_1_font_size |html %]"
45668 msgstr "[% field_1_font_size |html %]"
45669
45670 #. INPUT type=text name=field_1_llx
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
45672 msgid "[% field_1_llx |html %]"
45673 msgstr "[% field_1_llx |html %]"
45674
45675 #. INPUT type=text name=field_1_lly
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
45677 msgid "[% field_1_lly |html %]"
45678 msgstr "[% field_1_lly |html %]"
45679
45680 #. INPUT type=text name=field_1_text
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
45682 msgid "[% field_1_text |html %]"
45683 msgstr "[% field_1_text |html %]"
45684
45685 #. INPUT type=text name=field_2_font_size
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
45687 msgid "[% field_2_font_size |html %]"
45688 msgstr "[% field_2_font_size |html %]"
45689
45690 #. INPUT type=text name=field_2_llx
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
45692 msgid "[% field_2_llx |html %]"
45693 msgstr "[% field_2_llx |html %]"
45694
45695 #. INPUT type=text name=field_2_lly
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
45697 msgid "[% field_2_lly |html %]"
45698 msgstr "[% field_2_lly |html %]"
45699
45700 #. INPUT type=text name=field_2_text
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
45702 msgid "[% field_2_text |html %]"
45703 msgstr "[% field_2_text |html %]"
45704
45705 #. INPUT type=text name=field_3_font_size
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
45707 msgid "[% field_3_font_size |html %]"
45708 msgstr "[% field_3_font_size |html %]"
45709
45710 #. INPUT type=text name=field_3_llx
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:331
45712 msgid "[% field_3_llx |html %]"
45713 msgstr "[% field_3_llx |html %]"
45714
45715 #. INPUT type=text name=field_3_lly
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
45717 msgid "[% field_3_lly |html %]"
45718 msgstr "[% field_3_lly |html %]"
45719
45720 #. INPUT type=text name=field_3_text
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
45722 msgid "[% field_3_text |html %]"
45723 msgstr "[% field_3_text |html %]"
45724
45725 #. INPUT type=text name=firstacquidate
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:625
45727 msgid "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
45728 msgstr "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
45729
45730 #. IMG
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
45733 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
45734 msgstr ""
45735
45736 #. INPUT type=text name=font_size
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:173
45738 msgid "[% font_size |html %]"
45739 msgstr "[% font_size |html %]"
45740
45741 #. INPUT type=text name=format_string
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:120
45743 msgid "[% format_string |html %]"
45744 msgstr "[% format_string |html %]"
45745
45746 #. INPUT type=text name=frameworktext
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
45748 msgid "[% frameworktext |html %]"
45749 msgstr "[% frameworktext |html %]"
45750
45751 #. INPUT type=text name=histenddate
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
45753 msgid "[% histenddate | $KohaDates %]"
45754 msgstr "[% histenddate | $KohaDates %]"
45755
45756 #. INPUT type=text name=histstartdate
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
45758 msgid "[% histstartdate | $KohaDates %]"
45759 msgstr "[% histstartdate | $KohaDates %]"
45760
45761 #. INPUT type=text name=image_1_Dx
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
45763 msgid "[% image_1_Dx |html %]"
45764 msgstr "[% image_1_Dx |html %]"
45765
45766 #. INPUT type=text name=image_1_Tx
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
45768 msgid "[% image_1_Tx |html %]"
45769 msgstr "[% image_1_Tx |html %]"
45770
45771 #. INPUT type=text name=image_1_Ty
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
45773 msgid "[% image_1_Ty |html %]"
45774 msgstr "[% image_1_Ty |html %]"
45775
45776 #. INPUT type=text name=image_2_Dx
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:507
45778 msgid "[% image_2_Dx |html %]"
45779 msgstr "[% image_2_Dx |html %]"
45780
45781 #. INPUT type=text name=image_2_Tx
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:511
45783 msgid "[% image_2_Tx |html %]"
45784 msgstr "[% image_2_Tx |html %]"
45785
45786 #. INPUT type=text name=image_2_Ty
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
45788 msgid "[% image_2_Ty |html %]"
45789 msgstr "[% image_2_Ty |html %]"
45790
45791 #. A
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
45794 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
45795 msgstr ""
45796
45797 #. INPUT type=text name=liblibrarian
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
45800 msgid "[% liblibrarian |html %]"
45801 msgstr "[% liblibrarian |html %]"
45802
45803 #. INPUT type=text name=libopac
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
45806 msgid "[% libopac |html %]"
45807 msgstr "[% libopac |html %]"
45808
45809 #. INPUT type=text name=value
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284
45812 msgid "[% loo.value |html %]"
45813 msgstr "[% loo.value |html %]"
45814
45815 #. INPUT type=text name=manageddate
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
45817 msgid "[% manageddate | $KohaDates %]"
45818 msgstr "[% manageddate | $KohaDates %]"
45819
45820 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_search_index
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
45822 msgid "[% matchpoint.index |html %]"
45823 msgstr "[% matchpoint.index |html %]"
45824
45825 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_score
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:257
45827 msgid "[% matchpoint.score |html %]"
45828 msgstr "[% matchpoint.score |html %]"
45829
45830 #. INPUT type=text name=name
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
45832 msgid "[% name|html %]"
45833 msgstr "[% name|html %]"
45834
45835 #. INPUT type=text name=nextacquidate
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:634
45837 msgid "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
45838 msgstr "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
45839
45840 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
45844 msgid "[% norm.norm |html %]"
45845 msgstr "[% norm.norm |html %]"
45846
45847 #. INPUT type=text name=patron_attr_filter_[% patron_attr_filter_loo.code |html %]
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
45850 msgid "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
45851 msgstr "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
45852
45853 #. INPUT type=text name=[% recycle_loo.param %]
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
45856 msgid "[% recycle_loo.value |html %]"
45857 msgstr "[% recycle_loo.value |html %]"
45858
45859 #. INPUT name=suspend_until
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
45861 msgid "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
45862 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
45863
45864 #. INPUT type=text name=searchfield
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:9
45866 msgid "[% searchfield |html %]"
45867 msgstr "[% searchfield |html %]"
45868
45869 #. INPUT type=text name=servername
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
45871 msgid "[% server.servername | html %]"
45872 msgstr "[% server.servername | html %]"
45873
45874 #. INPUT type=text name=shelfname
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
45876 msgid "[% shelfname |html %]"
45877 msgstr "[% shelfname |html %]"
45878
45879 #. INPUT type=text name=shipmentdate
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
45881 msgid "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
45882 msgstr "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
45883
45884 #. SPAN
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
45886 msgid "[% span_title | collapse %]"
45887 msgstr "[% span_title | collapse %]"
45888
45889 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
45891 msgid "[% src_component.length |html %]"
45892 msgstr "[% src_component.length |html %]"
45893
45894 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
45896 msgid "[% src_component.offset |html %]"
45897 msgstr "[% src_component.offset |html %]"
45898
45899 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
45901 msgid "[% src_component.subfields |html %]"
45902 msgstr "[% src_component.subfields |html %]"
45903
45904 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:376
45906 msgid "[% src_component.tag |html %]"
45907 msgstr "[% src_component.tag |html %]"
45908
45909 #. INPUT type=text name=startdate
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:688
45911 msgid "[% startdate | $KohaDates %]"
45912 msgstr "[% startdate | $KohaDates %]"
45913
45914 #. INPUT type=text name=suggesteddate
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
45916 msgid "[% suggesteddate | $KohaDates %]"
45917 msgstr "[% suggesteddate | $KohaDates %]"
45918
45919 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
45921 msgid "[% tgt_component.length |html %]"
45922 msgstr "[% tgt_component.length |html %]"
45923
45924 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434
45926 msgid "[% tgt_component.offset |html %]"
45927 msgstr "[% tgt_component.offset |html %]"
45928
45929 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
45931 msgid "[% tgt_component.subfields |html %]"
45932 msgstr "[% tgt_component.subfields |html %]"
45933
45934 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
45936 msgid "[% tgt_component.tag |html %]"
45937 msgstr "[% tgt_component.tag |html %]"
45938
45939 #. INPUT type=text name=threshold
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
45941 msgid "[% threshold |html %]"
45942 msgstr "[% threshold |html %]"
45943
45944 #. SPAN
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
45946 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
45947 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
45948
45949 #. SPAN
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
45951 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
45952 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
45953
45954 #. INPUT type=text name=title
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
45956 #, fuzzy
45957 msgid "[% title | html %]"
45958 msgstr "[% title |html %]"
45959
45960 #. INPUT type=text name=title
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
45966 msgid "[% title |html %]"
45967 msgstr "[% title |html %]"
45968
45969 #. INPUT type=text name=setdate
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
45971 msgid "[% today | $KohaDates %]"
45972 msgstr "[% today | $KohaDates %]"
45973
45974 #. INPUT name=paid
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
45976 msgid "[% total | format('%.2f') %]"
45977 msgstr "[% total | format('%.2f') %]"
45978
45979 #. INPUT type=text name=uniformtitle
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
45981 #, fuzzy
45982 msgid "[% uniformtitle | html %]"
45983 msgstr "[% uniformtitle |html %]"
45984
45985 #. INPUT type=text name=value_any
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:197
45987 msgid "[% value_any |html %]"
45988 msgstr "[% value_any |html %]"
45989
45990 #. INPUT type=text name=value_main
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
45992 msgid "[% value_main |html %]"
45993 msgstr "[% value_main |html %]"
45994
45995 #. INPUT type=text name=value_mainstr
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
45997 msgid "[% value_mainstr |html %]"
45998 msgstr "[% value_mainstr |html %]"
45999
46000 #. INPUT type=text name=value_match
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:222
46002 msgid "[% value_match |html %]"
46003 msgstr "[% value_match |html %]"
46004
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
46006 #, c-format
46007 msgid ""
46008 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
46009 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
46010 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
46011 "pendingsuggestions ) ) %%] "
46012 msgstr ""
46013
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
46015 #, c-format
46016 msgid ""
46017 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
46018 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
46019 "%%] "
46020 msgstr ""
46021
46022 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
46024 #, c-format
46025 msgid ""
46026 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
46027 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
46028 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
46029 msgstr ""
46030
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
46032 #, c-format
46033 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
46034 msgstr ""
46035
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
46037 #, c-format
46038 msgid ""
46039 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
46040 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
46041 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
46042 msgstr ""
46043
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
46045 #, c-format
46046 msgid ""
46047 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
46048 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
46049 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
46050 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
46051 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
46052 msgstr ""
46053
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
46055 #, c-format
46056 msgid ""
46057 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
46058 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
46059 msgstr ""
46060
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
46062 #, c-format
46063 msgid ""
46064 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
46065 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
46066 msgstr ""
46067
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
46069 #, c-format
46070 msgid ""
46071 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
46072 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
46073 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
46074 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
46075 msgstr ""
46076
46077 #. %1$s:  IF borrower 
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
46079 #, c-format
46080 msgid ""
46081 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
46082 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
46083 msgstr ""
46084
46085 #. INPUT type=text name=[%- mv.name -%]
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:621
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:623
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:357
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:360
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:193
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:204
46095 msgid "[%- mv.value -%]"
46096 msgstr "[%- mv.value -%]"
46097
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
46100 #, fuzzy, c-format
46101 msgid "[Clear all]"
46102 msgstr "Hreinsa allt"
46103
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
46108 #, fuzzy, c-format
46109 msgid "[Delete]"
46110 msgstr "Eyða"
46111
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
46113 #, fuzzy, c-format
46114 msgid "[Edit Item]"
46115 msgstr "Breyta lista"
46116
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
46119 #, fuzzy, c-format
46120 msgid "[Fewer options]"
46121 msgstr "[Færri möguleikar]"
46122
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
46124 #, fuzzy, c-format
46125 msgid "[Main page]"
46126 msgstr "Póstfang:"
46127
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
46130 #, c-format
46131 msgid "[More options]"
46132 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
46133
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
46136 #, fuzzy, c-format
46137 msgid "[New search]"
46138 msgstr "[Ný leit]"
46139
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
46141 #, fuzzy, c-format
46142 msgid "[Overridden] "
46143 msgstr "Runnið út af tíma "
46144
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
46146 #, fuzzy, c-format
46147 msgid "[Previous page]"
46148 msgstr "Fyrri"
46149
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
46152 #, fuzzy, c-format
46153 msgid "[Select all]"
46154 msgstr "Velja allt"
46155
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
46157 #, fuzzy, c-format
46158 msgid "[clear]"
46159 msgstr "Hreinsa"
46160
46161 #. %1$s:  END 
46162 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
46163 #. %3$s:  END 
46164 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
46165 #. %5$s:  END 
46166 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
46167 #. %7$s:  END 
46168 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
46169 #. %9$s:  END 
46170 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
46171 #. %11$s:  END 
46172 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
46173 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
46174 #. %14$s:  END 
46175 #. %15$s:  other_items_loo.count 
46176 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
46178 #, fuzzy, c-format
46179 msgid ""
46180 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
46181 "%s%s%s (%s) %s "
46182 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
46183
46184 #. %1$s:  END 
46185 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
46186 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
46187 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
46188 #. %5$s:  END 
46189 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
46190 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585
46192 #, fuzzy, c-format
46193 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
46194 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
46195
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
46197 #, c-format
46198 msgid "_ matches only a single character"
46199 msgstr ""
46200
46201 #. For the first occurrence,
46202 #. SCRIPT
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
46205 msgid "a an the"
46206 msgstr ""
46207
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
46209 #, fuzzy, c-format
46210 msgid "account has expired"
46211 msgstr "<em>SKILABOР11:</em> Aðgangurinn þinn er útrunninn."
46212
46213 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
46215 #, fuzzy, c-format
46216 msgid "account, %s please "
46217 msgstr "<em>SKILABOР11:</em> Aðgangurinn þinn er útrunninn."
46218
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
46220 #, c-format
46221 msgid "active"
46222 msgstr ""
46223
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
46226 #, fuzzy, c-format
46227 msgid "add a library"
46228 msgstr "Bókasafn afhendingar"
46229
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
46232 #, fuzzy, c-format
46233 msgid "add a patron category"
46234 msgstr "Flokkun meðlims:"
46235
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
46237 #, fuzzy, c-format
46238 msgid "added successfully"
46239 msgstr "var bætt við."
46240
46241 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46243 #, c-format
46244 msgid "after %s days."
46245 msgstr ""
46246
46247 #. %1$s:  END 
46248 #. %2$s:  IF ( error ) 
46249 #. %3$s:  ELSE 
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
46251 #, fuzzy, c-format
46252 msgid "again. %s %s%s "
46253 msgstr "%s %s (%s) "
46254
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
46258 #, fuzzy, c-format
46259 msgid "all"
46260 msgstr "Blindraletur"
46261
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
46263 #, c-format
46264 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
46265 msgstr ""
46266
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
46268 #, c-format
46269 msgid "all frameworks"
46270 msgstr ""
46271
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
46273 #, c-format
46274 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
46275 msgstr ""
46276
46277 #. SCRIPT
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46279 msgid "already exists in database"
46280 msgstr ""
46281
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
46284 #, c-format
46285 msgid "already has a hold"
46286 msgstr ""
46287
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
46289 #, fuzzy, c-format
46290 msgid "analytics."
46291 msgstr "Sýnir aðeins"
46292
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
46294 #, c-format
46295 msgid "and"
46296 msgstr "og"
46297
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
46300 #, c-format
46301 msgid "and "
46302 msgstr ""
46303
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
46305 #, c-format
46306 msgid "and has been returned."
46307 msgstr ""
46308
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
46310 #, c-format
46311 msgid "and is issued every "
46312 msgstr ""
46313
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
46315 #, c-format
46316 msgid "and mark one currency as active."
46317 msgstr ""
46318
46319 #. For the first occurrence,
46320 #. %1$s:  batch_id 
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
46323 #, c-format
46324 msgid "and removed from batch %s. "
46325 msgstr ""
46326
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
46328 #, c-format
46329 msgid "and the "
46330 msgstr ""
46331
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
46333 #, c-format
46334 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
46335 msgstr ""
46336
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
46338 #, c-format
46339 msgid "anyone else to add entries."
46340 msgstr ""
46341
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
46343 #, c-format
46344 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
46345 msgstr ""
46346
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
46348 #, c-format
46349 msgid "anyone to remove other contributed entries."
46350 msgstr ""
46351
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
46354 #, c-format
46355 msgid "approved"
46356 msgstr ""
46357
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
46359 #, c-format
46360 msgid "are licensed under the "
46361 msgstr ""
46362
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
46364 #, fuzzy, c-format
46365 msgid "as "
46366 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
46367
46368 #. SCRIPT
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46370 #, fuzzy
46371 msgid "at %s"
46372 msgstr "%s %s (%s) "
46373
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
46375 #, c-format
46376 msgid "at : "
46377 msgstr ""
46378
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
46380 #, fuzzy, c-format
46381 msgid "at current library "
46382 msgstr "Staðsett í safni: %s "
46383
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
46385 #, c-format
46386 msgid "at least 1 item type defined"
46387 msgstr ""
46388
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
46390 #, c-format
46391 msgid "at least 1 item type must be defined"
46392 msgstr ""
46393
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
46395 #, c-format
46396 msgid "at least 1 library defined"
46397 msgstr ""
46398
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
46400 #, c-format
46401 msgid "at least 1 library must be defined"
46402 msgstr ""
46403
46404 #. %1$s:  END 
46405 #. %2$s:  END 
46406 #. %3$s:  ELSE 
46407 #. %4$s:  END 
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
46409 #, fuzzy, c-format
46410 msgid ""
46411 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
46412 "the template. %s "
46413 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
46414
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
46416 #, fuzzy, c-format
46417 msgid "attribute value "
46418 msgstr "Eftirnafn: "
46419
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46421 #, c-format
46422 msgid "available"
46423 msgstr "laus"
46424
46425 #. A
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
46427 msgid "basket"
46428 msgstr ""
46429
46430 #. For the first occurrence,
46431 #. %1$s:  basket.basketname 
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:492
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
46434 #, fuzzy, c-format
46435 msgid "basket: %s"
46436 msgstr "Kyn:"
46437
46438 #. A
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
46441 #, fuzzy
46442 msgid "basketgroup"
46443 msgstr "Eftirnafn:"
46444
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
46446 #, c-format
46447 msgid "batch_anonymise.pl"
46448 msgstr ""
46449
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
46451 #, c-format
46452 msgid "be installed before you may continue."
46453 msgstr ""
46454
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
46456 #, c-format
46457 msgid "be less than 500KB. "
46458 msgstr ""
46459
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
46461 #, c-format
46462 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
46463 msgstr ""
46464
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
46467 #, c-format
46468 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
46469 msgstr ""
46470
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
46472 #, c-format
46473 msgid "be mapped to the same tag,"
46474 msgstr ""
46475
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
46477 #, c-format
46478 msgid ""
46479 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
46480 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
46481 msgstr ""
46482
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
46484 #, c-format
46485 msgid "because fine balance is "
46486 msgstr ""
46487
46488 #. SCRIPT
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
46490 #, fuzzy
46491 msgid "begins with "
46492 msgstr "byrjar á"
46493
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
46495 #, c-format
46496 msgid "below"
46497 msgstr ""
46498
46499 #. INPUT type=text name=cardnumber
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
46501 msgid ""
46502 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
46503 msgstr ""
46504
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
46506 #, fuzzy, c-format
46507 msgid "biblio and biblionumber"
46508 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
46509
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
46511 #, c-format
46512 msgid "biblioitems.itemtype defined"
46513 msgstr ""
46514
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
46516 #, fuzzy, c-format
46517 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
46518 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
46519
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
46521 #, fuzzy, c-format
46522 msgid "by"
46523 msgstr "eftir"
46524
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
46527 #, fuzzy, c-format
46528 msgid "by "
46529 msgstr "eftir "
46530
46531 #. For the first occurrence,
46532 #. %1$s:  reserveloo.author 
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
46536 #, fuzzy, c-format
46537 msgid "by %s"
46538 msgstr "%s %s (%s)"
46539
46540 #. For the first occurrence,
46541 #. %1$s:  biblio.author 
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
46544 #, fuzzy, c-format
46545 msgid "by %s "
46546 msgstr "%s %s (%s) "
46547
46548 #. %1$s:  XISBN.author 
46549 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
46550 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
46551 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
46552 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
46553 #. %6$s:  XISBN.place 
46554 #. %7$s:  END 
46555 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
46556 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
46557 #. %10$s:  END 
46558 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
46559 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
46560 #. %13$s:  END 
46561 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
46562 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
46563 #. %16$s:  END 
46564 #. %17$s:  END 
46565 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
46566 #. %19$s:  END 
46567 #. %20$s:  XISBN.pages 
46568 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
46569 #. %22$s:  XISBN.illus 
46570 #. %23$s:  END 
46571 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
46572 #. %25$s:  END 
46573 #. %26$s:  XISBN.size 
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
46575 #, fuzzy, c-format
46576 msgid ""
46577 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
46578 "%s "
46579 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
46580
46581 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
46583 #, fuzzy, c-format
46584 msgid "by %s: "
46585 msgstr "%s %s (%s) "
46586
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
46588 #, c-format
46589 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
46590 msgstr ""
46591
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
46593 #, c-format
46594 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
46595 msgstr ""
46596
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
46598 #, c-format
46599 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
46600 msgstr ""
46601
46602 #. SCRIPT
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46604 msgid "by _AUTHOR_"
46605 msgstr ""
46606
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
46608 #, fuzzy, c-format
46609 msgid "by item types"
46610 msgstr "Allar safntegundir"
46611
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
46613 #, fuzzy, c-format
46614 msgid "by libraries"
46615 msgstr "Öll söfn"
46616
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
46618 #, fuzzy, c-format
46619 msgid "by months"
46620 msgstr "3 mánuðir"
46621
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
46623 #, c-format
46624 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
46625 msgstr ""
46626
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
46630 #, fuzzy, c-format
46631 msgid "characters"
46632 msgstr "kort"
46633
46634 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
46636 msgid "check to delete this field"
46637 msgstr ""
46638
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
46642 #, c-format
46643 msgid "choose"
46644 msgstr ""
46645
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
46647 #, fuzzy, c-format
46648 msgid "click here to login"
46649 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
46650
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46652 #, fuzzy, c-format
46653 msgid "click to log out"
46654 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
46655
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
46657 #, fuzzy, c-format
46658 msgid "closed"
46659 msgstr "Safnskrár"
46660
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
46662 #, fuzzy, c-format
46663 msgid "code and "
46664 msgstr "Strikamerki "
46665
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
46667 #, fuzzy, c-format
46668 msgid "collection"
46669 msgstr "Safn"
46670
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
46672 #, c-format
46673 msgid "configuration file."
46674 msgstr ""
46675
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46677 #, c-format
46678 msgid "considered late"
46679 msgstr ""
46680
46681 #. SCRIPT
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
46683 #, fuzzy
46684 msgid "containing "
46685 msgstr "inniheldur"
46686
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
46701 #, c-format
46702 msgid "contains"
46703 msgstr "inniheldur"
46704
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
46706 #, c-format
46707 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
46708 msgstr ""
46709
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46711 #, c-format
46712 msgid "create a patron"
46713 msgstr ""
46714
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
46717 #, c-format
46718 msgid "create an item record when receiving this serial"
46719 msgstr ""
46720
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
46722 #, fuzzy, c-format
46723 msgid "create one or more authorized values"
46724 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
46725
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
46727 #, c-format
46728 msgid "csv"
46729 msgstr ""
46730
46731 #. SPAN
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:360
46734 #, fuzzy
46735 msgid ""
46736 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
46737 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
46738 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
46739 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
46740 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
46741 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
46742 "series %]&rft.genre="
46743 msgstr ""
46744 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
46745 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
46746 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
46747 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
46748 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
46749 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
46750 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
46751 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
46752
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46754 #, fuzzy, c-format
46755 msgid "currently available items."
46756 msgstr "Engin gögn á lausu."
46757
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
46759 #, c-format
46760 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
46761 msgstr ""
46762
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
46764 #, fuzzy, c-format
46765 msgid "database host : "
46766 msgstr "gagnagrunnur "
46767
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
46769 #, fuzzy, c-format
46770 msgid "database name : "
46771 msgstr "gagnagrunnur "
46772
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
46774 #, fuzzy, c-format
46775 msgid "database port : "
46776 msgstr "gagnagrunnur "
46777
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
46779 #, fuzzy, c-format
46780 msgid "database type : "
46781 msgstr "gagnagrunnur "
46782
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
46784 #, fuzzy, c-format
46785 msgid "database user : "
46786 msgstr "gagnagrunnur "
46787
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
46789 #, c-format
46790 msgid "day(s) "
46791 msgstr ""
46792
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
46794 #, c-format
46795 msgid "days "
46796 msgstr ""
46797
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
46799 #, c-format
46800 msgid "days ago"
46801 msgstr ""
46802
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
46804 #, c-format
46805 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
46806 msgstr ""
46807
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
46809 #, c-format
46810 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
46811 msgstr ""
46812
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
46814 #, c-format
46815 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
46816 msgstr ""
46817
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
46819 #, c-format
46820 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
46821 msgstr ""
46822
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46824 #, c-format
46825 msgid "define a budget"
46826 msgstr ""
46827
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
46829 #, c-format
46830 msgid "define a budget and a fund"
46831 msgstr ""
46832
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
46834 #, c-format
46835 msgid "define a notice"
46836 msgstr ""
46837
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
46839 #, fuzzy, c-format
46840 msgid "del"
46841 msgstr "módel"
46842
46843 #. A
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
46846 #, fuzzy
46847 msgid "detail of the subscription"
46848 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
46849
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
46851 #, c-format
46852 msgid "detected."
46853 msgstr ""
46854
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
46856 #, c-format
46857 msgid "digits"
46858 msgstr ""
46859
46860 #. A
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
46862 #, fuzzy
46863 msgid "display detail for this librarian."
46864 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
46865
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
46867 #, c-format
46868 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
46869 msgstr ""
46870
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
46872 #, c-format
46873 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
46874 msgstr ""
46875
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
46877 #, c-format
46878 msgid "doesn't exist"
46879 msgstr ""
46880
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
46882 #, c-format
46883 msgid "doesn't have enough privilege on database "
46884 msgstr ""
46885
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
46887 #, c-format
46888 msgid "doesn't match"
46889 msgstr ""
46890
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
46893 #, fuzzy, c-format
46894 msgid "doesn't match any existing record."
46895 msgstr ""
46896 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
46897
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
46909 #, fuzzy, c-format
46910 msgid "dom"
46911 msgstr "Líkan"
46912
46913 #. INPUT type=reset
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
46915 msgid "déselectionner tout"
46916 msgstr ""
46917
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
46920 #, c-format
46921 msgid "ecost tax exc."
46922 msgstr ""
46923
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
46926 #, c-format
46927 msgid "ecost tax inc."
46928 msgstr ""
46929
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
46931 #, fuzzy, c-format
46932 msgid "edit"
46933 msgstr "Þakkir"
46934
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
46936 #, fuzzy, c-format
46937 msgid "edit "
46938 msgstr "Þakkir "
46939
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
46941 #, fuzzy, c-format
46942 msgid "email"
46943 msgstr "Netfang"
46944
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
46952 #, c-format
46953 msgid "email the Koha administrator"
46954 msgstr ""
46955
46956 #. META http-equiv=Content-Language
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
46958 msgid "en-us"
46959 msgstr "is-IS"
46960
46961 #. %1$s:  END 
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
46963 #, fuzzy, c-format
46964 msgid "entries. %s "
46965 msgstr "röð "
46966
46967 #. %1$s:  ELSE 
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
46969 #, fuzzy, c-format
46970 msgid "entry. %s "
46971 msgstr "röð "
46972
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
46974 #, fuzzy, c-format
46975 msgid "epost: "
46976 msgstr "Týnt ( "
46977
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
46979 #, c-format
46980 msgid "epost_sjekk: "
46981 msgstr ""
46982
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
46984 #, c-format
46985 msgid ""
46986 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
46987 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
46988 msgstr ""
46989
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
46991 #, c-format
46992 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
46993 msgstr ""
46994
46995 #. INPUT type=text name=cardnumber
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
46997 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
46998 msgstr ""
46999
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
47001 #, fuzzy, c-format
47002 msgid "exists"
47003 msgstr "Listar"
47004
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
47006 #, fuzzy, c-format
47007 msgid "exists."
47008 msgstr "Listar"
47009
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
47011 #, fuzzy, c-format
47012 msgid "expired"
47013 msgstr "Rennur út:"
47014
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
47016 #, fuzzy, c-format
47017 msgid "failed to be added"
47018 msgstr "Bætt við dags"
47019
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
47021 #, fuzzy, c-format
47022 msgid "failed to be updated"
47023 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
47024
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
47026 #, c-format
47027 msgid "famfamfam.com"
47028 msgstr ""
47029
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
47031 #, fuzzy, c-format
47032 msgid "fdato: "
47033 msgstr "Flokkar: "
47034
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
47036 #, fuzzy, c-format
47037 msgid "feide: "
47038 msgstr "Nýtt tag: "
47039
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:496
47041 #, fuzzy, c-format
47042 msgid "field "
47043 msgstr "Marksnið sýn "
47044
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
47046 #, fuzzy, c-format
47047 msgid "field(s) "
47048 msgstr "Forrituð svæði"
47049
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
47051 #, c-format
47052 msgid "fnr_hash: "
47053 msgstr ""
47054
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
47056 #, c-format
47057 msgid "folkeregsjekk_dato: "
47058 msgstr ""
47059
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
47061 #, fuzzy, c-format
47062 msgid "for "
47063 msgstr "Útlán fyrir %s "
47064
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
47066 #, c-format
47067 msgid "framework values"
47068 msgstr ""
47069
47070 #. SCRIPT
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47072 #, fuzzy
47073 msgid "from"
47074 msgstr "Frá:"
47075
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:555
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:562
47078 #, c-format
47079 msgid "from "
47080 msgstr ""
47081
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
47083 #, c-format
47084 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
47085 msgstr ""
47086
47087 #. A
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
47090 msgid "go to [% bibliotitle %]"
47091 msgstr ""
47092
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47094 #, fuzzy, c-format
47095 msgid "gone no address"
47096 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
47097
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
47099 #, c-format
47100 msgid "group by"
47101 msgstr ""
47102
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
47105 #, c-format
47106 msgid "group by "
47107 msgstr ""
47108
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
47117 #, c-format
47118 msgid "grs1"
47119 msgstr ""
47120
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
47122 #, c-format
47123 msgid "gyldig_til: "
47124 msgstr ""
47125
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
47127 #, fuzzy, c-format
47128 msgid "has "
47129 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
47130
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
47132 #, c-format
47133 msgid "has all required privileges on database "
47134 msgstr ""
47135
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
47137 #, c-format
47138 msgid "has already been added."
47139 msgstr ""
47140
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
47142 #, fuzzy, c-format
47143 msgid "has never been checked out."
47144 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
47145
47146 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
47148 #, c-format
47149 msgid ""
47150 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
47151 msgstr ""
47152
47153 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
47155 #, c-format
47156 msgid ""
47157 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
47158 msgstr ""
47159
47160 #. %1$s:  END 
47161 #. %2$s:  IF message.error 
47162 #. %3$s:  message.error
47163 #. %4$s:  END 
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
47165 #, c-format
47166 msgid ""
47167 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
47168 "logfile for more information). %s "
47169 msgstr ""
47170
47171 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
47173 #, c-format
47174 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
47175 msgstr ""
47176
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
47178 #, c-format
47179 msgid "has too many holds."
47180 msgstr ""
47181
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
47186 #, fuzzy, c-format
47187 msgid "here"
47188 msgstr "Annað"
47189
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
47191 #, c-format
47192 msgid "hjemmebibliotek: "
47193 msgstr ""
47194
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
47196 #, c-format
47197 msgid "holdingbranch NOT mapped"
47198 msgstr ""
47199
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
47201 #, c-format
47202 msgid "holdingbranch defined"
47203 msgstr ""
47204
47205 #. A
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
47207 msgid "holds queue"
47208 msgstr ""
47209
47210 #. A
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
47212 msgid "holds to retrieve off the shelf"
47213 msgstr ""
47214
47215 #. A
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
47217 msgid "holds waiting for patron pickup"
47218 msgstr ""
47219
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
47221 #, c-format
47222 msgid "homebranch NOT mapped"
47223 msgstr ""
47224
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
47226 #, c-format
47227 msgid "homebranch defined"
47228 msgstr ""
47229
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
47231 #, c-format
47232 msgid "if"
47233 msgstr ""
47234
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
47236 #, c-format
47237 msgid ""
47238 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
47239 "libraries you want to associate with this value. "
47240 msgstr ""
47241
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
47244 #, c-format
47245 msgid "if you wish to enable this feature."
47246 msgstr ""
47247
47248 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47250 msgid "ig"
47251 msgstr ""
47252
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
47257 #, c-format
47258 msgid "ignore"
47259 msgstr ""
47260
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
47262 #, fuzzy, c-format
47263 msgid "in "
47264 msgstr "flokkun "
47265
47266 #. %1$s:  LibraryName 
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
47268 #, fuzzy, c-format
47269 msgid "in %s "
47270 msgstr "sektirnar mínar "
47271
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47273 #, fuzzy, c-format
47274 msgid "in Administration"
47275 msgstr "engar myndskreytingar"
47276
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
47278 #, fuzzy, c-format
47279 msgid "in fines"
47280 msgstr "sektirnar mínar"
47281
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
47283 #, c-format
47284 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
47285 msgstr ""
47286
47287 #. SCRIPT
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
47289 #, fuzzy
47290 msgid "in library "
47291 msgstr "Sameinar útibú:"
47292
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
47295 #, fuzzy, c-format
47296 msgid "indexing."
47297 msgstr "flokkun"
47298
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
47300 #, c-format
47301 msgid "install basic configuration settings"
47302 msgstr ""
47303
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
47305 #, c-format
47306 msgid "invalid authority types"
47307 msgstr ""
47308
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
47310 #, fuzzy, c-format
47311 msgid "is"
47312 msgstr "Dagsetningar"
47313
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
47315 #, c-format
47316 msgid "is already in possession"
47317 msgstr ""
47318
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
47320 #, fuzzy, c-format
47321 msgid "is already in use by another patron record."
47322 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
47323
47324 #. SCRIPT
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47326 #, fuzzy
47327 msgid "is duplicated"
47328 msgstr "Stillingar uppfærðar"
47329
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
47331 #, c-format
47332 msgid ""
47333 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
47334 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
47335 msgstr ""
47336
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
47340 #, c-format
47341 msgid "is equal to"
47342 msgstr ""
47343
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
47358 #, c-format
47359 msgid "is exactly"
47360 msgstr "er nákvæmlega"
47361
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
47363 #, c-format
47364 msgid "is licensed under the "
47365 msgstr ""
47366
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
47369 #, fuzzy, c-format
47370 msgid "is not"
47371 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
47372
47373 #. %1$s:  message_loo.date_from 
47374 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47376 #, c-format
47377 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
47378 msgstr ""
47379
47380 #. %1$s:  message_loo.date_to 
47381 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
47382 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
47383 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
47384 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
47385 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
47386 #. %7$s:  message_loo.approver 
47387 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
47388 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
47389 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
47390 #. %11$s:  ELSE 
47391 #. %12$s:  END 
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
47393 #, c-format
47394 msgid ""
47395 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
47396 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
47397 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
47398 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
47399 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
47400 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
47401 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
47402 "error! %s "
47403 msgstr ""
47404
47405 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
47407 #, fuzzy, c-format
47408 msgid "is not empty. %s "
47409 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
47410
47411 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
47413 #, c-format
47414 msgid "is now debarred until %s "
47415 msgstr ""
47416
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
47419 #, fuzzy, c-format
47420 msgid "is on hold for "
47421 msgstr "Ekki pöntuð "
47422
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47424 #, c-format
47425 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
47426 msgstr ""
47427
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
47429 #, c-format
47430 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
47431 msgstr ""
47432
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
47434 #, c-format
47435 msgid "is used as a fallback. "
47436 msgstr ""
47437
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
47442 #, c-format
47443 msgid "iso2709"
47444 msgstr ""
47445
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
47447 #, fuzzy, c-format
47448 msgid "item fields"
47449 msgstr "Forrituð svæði"
47450
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
47452 #, c-format
47453 msgid "item type not defined"
47454 msgstr ""
47455
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
47457 #, c-format
47458 msgid "itemdata_copynumber"
47459 msgstr ""
47460
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
47462 #, c-format
47463 msgid "itemdata_enumchron"
47464 msgstr ""
47465
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
47467 #, fuzzy, c-format
47468 msgid "itemnum"
47469 msgstr "hlutur"
47470
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
47472 #, c-format
47473 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
47474 msgstr ""
47475
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
47478 #, fuzzy, c-format
47479 msgid "items (10)"
47480 msgstr "hlutir "
47481
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
47483 #, fuzzy, c-format
47484 msgid "items. "
47485 msgstr "hlutir "
47486
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
47488 #, c-format
47489 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
47490 msgstr ""
47491
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
47493 #, c-format
47494 msgid "items.permanent_location mapped"
47495 msgstr ""
47496
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
47498 #, c-format
47499 msgid "itemtype NOT mapped"
47500 msgstr ""
47501
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
47503 #, c-format
47504 msgid "jQuery"
47505 msgstr ""
47506
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
47508 #, c-format
47509 msgid "jQuery Colvis plugin"
47510 msgstr ""
47511
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
47513 #, c-format
47514 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
47515 msgstr ""
47516
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
47518 #, c-format
47519 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
47520 msgstr ""
47521
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
47523 #, c-format
47524 msgid "jQuery and jQueryUI"
47525 msgstr ""
47526
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
47528 #, c-format
47529 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
47530 msgstr ""
47531
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
47533 #, c-format
47534 msgid ""
47535 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
47536 "under the "
47537 msgstr ""
47538
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
47540 #, c-format
47541 msgid "jQuery multiple select plugin"
47542 msgstr ""
47543
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
47545 #, c-format
47546 msgid "jQuery treetable Plugin"
47547 msgstr ""
47548
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47550 #, c-format
47551 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
47552 msgstr ""
47553
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
47555 #, c-format
47556 msgid "jQueryUI"
47557 msgstr ""
47558
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
47561 #, c-format
47562 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
47563 msgstr ""
47564
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
47566 #, c-format
47567 msgid "jquery.multiple.select.js"
47568 msgstr ""
47569
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
47571 #, c-format
47572 msgid "kjonn: "
47573 msgstr ""
47574
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
47578 #, c-format
47579 msgid "koha-conf.xml"
47580 msgstr ""
47581
47582 #. INPUT type=text name=filename
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
47585 msgid "koha.mrc"
47586 msgstr ""
47587
47588 #. %1$s:  batche.batch_id 
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
47590 #, c-format
47591 msgid "label_batch_%s.csv"
47592 msgstr ""
47593
47594 #. For the first occurrence,
47595 #. %1$s:  batche.batch_id 
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
47598 #, c-format
47599 msgid "label_batch_%s.pdf"
47600 msgstr ""
47601
47602 #. %1$s:  batche.batch_id 
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
47604 #, c-format
47605 msgid "label_batch_%s.xml"
47606 msgstr ""
47607
47608 #. For the first occurrence,
47609 #. %1$s:  batche.label_count 
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
47612 #, c-format
47613 msgid "label_single_%s.csv"
47614 msgstr ""
47615
47616 #. For the first occurrence,
47617 #. %1$s:  batche.label_count 
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
47622 #, c-format
47623 msgid "label_single_%s.pdf"
47624 msgstr ""
47625
47626 #. For the first occurrence,
47627 #. %1$s:  batche.label_count 
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
47630 #, c-format
47631 msgid "label_single_%s.xml"
47632 msgstr ""
47633
47634 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
47636 #, fuzzy, c-format
47637 msgid "last on: %s"
47638 msgstr "Flokkun:"
47639
47640 #. INPUT type=text name=from_subfield
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
47643 msgid "let blank for the entire field"
47644 msgstr ""
47645
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
47647 #, c-format
47648 msgid "library not defined"
47649 msgstr ""
47650
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
47652 #, c-format
47653 msgid "licensed under "
47654 msgstr ""
47655
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
47657 #, c-format
47658 msgid "like"
47659 msgstr ""
47660
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
47662 #, c-format
47663 msgid "lnr: "
47664 msgstr ""
47665
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47667 #, c-format
47668 msgid "localhost"
47669 msgstr ""
47670
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47672 #, c-format
47673 msgid "lost"
47674 msgstr ""
47675
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
47677 #, fuzzy, c-format
47678 msgid "m/"
47679 msgstr "/"
47680
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47682 #, fuzzy, c-format
47683 msgid "m_adresse1: "
47684 msgstr "Heimilisfang: "
47685
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
47687 #, fuzzy, c-format
47688 msgid "m_adresse2: "
47689 msgstr "Heimilisfang: "
47690
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
47692 #, c-format
47693 msgid "m_gyldig_til: "
47694 msgstr ""
47695
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
47697 #, c-format
47698 msgid "m_land: "
47699 msgstr ""
47700
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
47702 #, fuzzy, c-format
47703 msgid "m_postnr: "
47704 msgstr "Nafn lista; "
47705
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
47707 #, c-format
47708 msgid "m_sjekk: "
47709 msgstr ""
47710
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
47712 #, fuzzy, c-format
47713 msgid "m_sted: "
47714 msgstr "Nafn: "
47715
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
47718 #, c-format
47719 msgid "marc"
47720 msgstr ""
47721
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
47723 #, fuzzy, c-format
47724 msgid "matches"
47725 msgstr "Passar:"
47726
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
47729 #, fuzzy, c-format
47730 msgid "me"
47731 msgstr "Nafn"
47732
47733 #. SCRIPT
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47735 #, fuzzy
47736 msgid "modified"
47737 msgstr "(breytt þann %s)"
47738
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
47740 #, fuzzy, c-format
47741 msgid "months"
47742 msgstr "3 mánuðir"
47743
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
47747 #, c-format
47748 msgid "must"
47749 msgstr ""
47750
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
47752 #, c-format
47753 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
47754 msgstr ""
47755
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47757 #, c-format
47758 msgid "must match"
47759 msgstr ""
47760
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47762 #, c-format
47763 msgid "n/a"
47764 msgstr ""
47765
47766 #. INPUT type=image
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
47768 msgid "next"
47769 msgstr ""
47770
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
47772 #, c-format
47773 msgid "no NULL value in frameworkcode"
47774 msgstr ""
47775
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
47777 #, c-format
47778 msgid "no active"
47779 msgstr ""
47780
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
47783 #, fuzzy, c-format
47784 msgid "no libraries defined"
47785 msgstr "Öll söfn"
47786
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
47789 #, c-format
47790 msgid "no patron categories defined"
47791 msgstr ""
47792
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
47794 #, c-format
47795 msgid "noItemTypeImages system preference"
47796 msgstr ""
47797
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47801 #, c-format
47802 msgid "none"
47803 msgstr ""
47804
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
47807 #, c-format
47808 msgid "not"
47809 msgstr "ekki"
47810
47811 #. ABBR
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47813 #, fuzzy
47814 msgid "not available"
47815 msgstr "laus"
47816
47817 #. SCRIPT
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47819 #, fuzzy
47820 msgid "not checked out"
47821 msgstr "Í útláni"
47822
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
47826 #, c-format
47827 msgid "not equal to"
47828 msgstr ""
47829
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
47831 #, c-format
47832 msgid "not like"
47833 msgstr ""
47834
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47836 #, fuzzy, c-format
47837 msgid "not owned"
47838 msgstr "Ekki pöntuð"
47839
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
47841 #, fuzzy, c-format
47842 msgid "of one item"
47843 msgstr "Endurnýja hlut"
47844
47845 #. SCRIPT
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47847 #, fuzzy
47848 msgid "on reserve"
47849 msgstr "Bæta við:"
47850
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
47853 #, fuzzy, c-format
47854 msgid "on this item "
47855 msgstr "Skila þessum hlut "
47856
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
47858 #, c-format
47859 msgid "once every"
47860 msgstr ""
47861
47862 #. %1$s:  ELSE 
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
47864 #, fuzzy, c-format
47865 msgid "one or more records without items attached. %s "
47866 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
47867
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
47869 #, c-format
47870 msgid "opprettet: "
47871 msgstr ""
47872
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
47874 #, c-format
47875 msgid "opprettet_av: "
47876 msgstr ""
47877
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
47880 #, c-format
47881 msgid "or"
47882 msgstr "eða"
47883
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
47891 #, fuzzy, c-format
47892 msgid "or "
47893 msgstr "eða "
47894
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
47896 #, c-format
47897 msgid "or MARC subfield."
47898 msgstr ""
47899
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
47901 #, fuzzy, c-format
47902 msgid "or any available"
47903 msgstr "laus"
47904
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
47907 #, fuzzy, c-format
47908 msgid "or create"
47909 msgstr "samningar"
47910
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
47912 #, fuzzy, c-format
47913 msgid "p_adresse1: "
47914 msgstr "Heimilisfang: "
47915
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
47917 #, fuzzy, c-format
47918 msgid "p_adresse2: "
47919 msgstr "Heimilisfang: "
47920
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
47922 #, c-format
47923 msgid "p_land: "
47924 msgstr ""
47925
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
47927 #, fuzzy, c-format
47928 msgid "p_postnr: "
47929 msgstr "Nafn lista; "
47930
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
47932 #, c-format
47933 msgid "p_sjekk: "
47934 msgstr ""
47935
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
47937 #, c-format
47938 msgid "p_sted: "
47939 msgstr ""
47940
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
47942 #, fuzzy, c-format
47943 msgid "passsord: "
47944 msgstr "Aðgangsorð: "
47945
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
47947 #, fuzzy, c-format
47948 msgid "patron categories"
47949 msgstr "Flokkun meðlims:"
47950
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
47952 #, fuzzy, c-format
47953 msgid "patron category "
47954 msgstr "Flokkun meðlims: "
47955
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
47957 #, fuzzy, c-format
47958 msgid "patron_attributes"
47959 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
47960
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:295
47962 #, fuzzy, c-format
47963 msgid "patrons to "
47964 msgstr "Flokkun meðlims: "
47965
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
47968 #, c-format
47969 msgid "pending"
47970 msgstr ""
47971
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47973 #, fuzzy, c-format
47974 msgid "pending offline circulation actions"
47975 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
47976
47977 #. INPUT type=submit name=phony_submit
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
47979 msgid "phony_submit"
47980 msgstr ""
47981
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
47983 #, c-format
47984 msgid "pin: "
47985 msgstr ""
47986
47987 #. SCRIPT
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
47989 msgid "please enter a date !"
47990 msgstr ""
47991
47992 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
47994 #, fuzzy
47995 msgid "please note your reason here..."
47996 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
47997
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
47999 #, c-format
48000 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
48001 msgstr ""
48002
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48004 #, c-format
48005 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
48006 msgstr ""
48007
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
48009 #, c-format
48010 msgid ""
48011 "plugins in order by significance, from most significant to least "
48012 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
48013 "(NOTE: "
48014 msgstr ""
48015
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
48017 #, c-format
48018 msgid ""
48019 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
48020 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
48021 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
48022 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
48023 "not recommended, and likely will not work."
48024 msgstr ""
48025
48026 #. INPUT type=image
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
48028 #, fuzzy
48029 msgid "previous"
48030 msgstr "Fyrri"
48031
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
48033 #, fuzzy, c-format
48034 msgid "prim_kontakt: "
48035 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
48036
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
48040 #, c-format
48041 msgid "pt"
48042 msgstr ""
48043
48044 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
48045 #. %2$s:  END 
48046 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
48048 #, fuzzy, c-format
48049 msgid "published by:%s %s %s in "
48050 msgstr "(útgefið þann %s) "
48051
48052 #. SCRIPT
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
48054 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
48055 msgstr ""
48056
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
48058 #, c-format
48059 msgid "rather than "
48060 msgstr ""
48061
48062 #. SCRIPT
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48064 #, fuzzy
48065 msgid "reason unkown"
48066 msgstr "óþekkt"
48067
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
48069 #, c-format
48070 msgid "records in various encodings. Choose one): "
48071 msgstr ""
48072
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
48074 #, c-format
48075 msgid "records in various format. Choose one): "
48076 msgstr ""
48077
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
48079 #, fuzzy, c-format
48080 msgid "records."
48081 msgstr "hljóð upptaka"
48082
48083 #. INPUT type=text name=to_regex_search
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
48085 #, fuzzy
48086 msgid "regex pattern"
48087 msgstr "Endurnýja allt"
48088
48089 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
48091 msgid "regex replacement"
48092 msgstr ""
48093
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
48096 #, c-format
48097 msgid "rejected"
48098 msgstr ""
48099
48100 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
48102 #, fuzzy, c-format
48103 msgid "rejected %s"
48104 msgstr "Efni:"
48105
48106 #. IMG
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
48109 #, fuzzy
48110 msgid "remove this image"
48111 msgstr "myndræn fjarkönnun"
48112
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
48114 #, fuzzy, c-format
48115 msgid "removed successfully"
48116 msgstr "var bætt við."
48117
48118 #. SCRIPT
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48120 #, fuzzy
48121 msgid "reopen basketgroup"
48122 msgstr "Breytt aftur í:"
48123
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48125 #, fuzzy, c-format
48126 msgid "required"
48127 msgstr "(Nauðsynlegt)"
48128
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
48130 #, c-format
48131 msgid "restricted"
48132 msgstr ""
48133
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
48135 #, fuzzy, c-format
48136 msgid "return to where you were before."
48137 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
48138
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
48140 #, c-format
48141 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
48142 msgstr ""
48143
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
48145 #, fuzzy, c-format
48146 msgid "s/"
48147 msgstr "/"
48148
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
48150 #, c-format
48151 msgid "same library, all patron types, all item types"
48152 msgstr ""
48153
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
48155 #, c-format
48156 msgid "same library, all patron types, same item type"
48157 msgstr ""
48158
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
48160 #, c-format
48161 msgid "same library, same patron type, all item types"
48162 msgstr ""
48163
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
48165 #, c-format
48166 msgid "same library, same patron type, same item type"
48167 msgstr ""
48168
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
48170 #, c-format
48171 msgid "seconds "
48172 msgstr ""
48173
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
48175 #, c-format
48176 msgid "see also:"
48177 msgstr ""
48178
48179 #. %1$s:  seflag 
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:495
48181 #, c-format
48182 msgid "seflag is on (%s)"
48183 msgstr ""
48184
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
48186 #, c-format
48187 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
48188 msgstr ""
48189
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
48191 #, c-format
48192 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
48193 msgstr ""
48194
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
48198 #, fuzzy, c-format
48199 msgid "select all"
48200 msgstr "Velja allt"
48201
48202 #. INPUT type=submit
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
48204 #, fuzzy
48205 msgid "selection"
48206 msgstr "kafli"
48207
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
48210 #, c-format
48211 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
48212 msgstr ""
48213
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
48215 #, c-format
48216 msgid "serial"
48217 msgstr "raðnúmer"
48218
48219 #. A
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
48221 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
48222 msgstr ""
48223
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
48225 #, fuzzy, c-format
48226 msgid "setDescription: "
48227 msgstr "Lýsing "
48228
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
48230 #, fuzzy, c-format
48231 msgid "setDescriptions"
48232 msgstr "Lýsing"
48233
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
48235 #, fuzzy, c-format
48236 msgid "setName"
48237 msgstr "Nafn"
48238
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
48240 #, fuzzy, c-format
48241 msgid "setName: "
48242 msgstr "Nafn "
48243
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
48245 #, c-format
48246 msgid "setSpec"
48247 msgstr ""
48248
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
48250 #, c-format
48251 msgid "setSpec: "
48252 msgstr ""
48253
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
48255 #, c-format
48256 msgid ""
48257 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
48258 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
48259 "synchronized"
48260 msgstr ""
48261
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
48263 #, c-format
48264 msgid "since last transfer"
48265 msgstr ""
48266
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
48268 #, c-format
48269 msgid "sist_endret: "
48270 msgstr ""
48271
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
48273 #, c-format
48274 msgid "sist_endret_av: "
48275 msgstr ""
48276
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
48278 #, c-format
48279 msgid "software.coop, United Kingdom"
48280 msgstr ""
48281
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
48284 #, c-format
48285 msgid "specify an active currency"
48286 msgstr ""
48287
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48289 #, c-format
48290 msgid "start the installer"
48291 msgstr ""
48292
48293 #. SCRIPT
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
48295 #, fuzzy
48296 msgid "starting with "
48297 msgstr "byrjar á"
48298
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
48313 #, c-format
48314 msgid "starts with"
48315 msgstr "byrjar á"
48316
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
48319 #, c-format
48320 msgid "subfield ignored"
48321 msgstr ""
48322
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
48325 #, c-format
48326 msgid "subfields"
48327 msgstr ""
48328
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
48330 #, c-format
48331 msgid "subfields not in same tabs"
48332 msgstr ""
48333
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
48335 #, fuzzy, c-format
48336 msgid "subscribers"
48337 msgstr "Afskrá"
48338
48339 #. A
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
48343 #, fuzzy
48344 msgid "subscription detail"
48345 msgstr "Áskrift"
48346
48347 #. A
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
48349 #, fuzzy
48350 msgid "subscription routing list"
48351 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
48352
48353 #. %1$s:  IF ( title ) 
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
48355 #, c-format
48356 msgid "subscription(s) %s with title matching "
48357 msgstr ""
48358
48359 #. A
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
48362 #, fuzzy
48363 msgid "suggestion"
48364 msgstr "Kauptillaga"
48365
48366 #. For the first occurrence,
48367 #. %1$s:  m.id 
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
48374 #, fuzzy, c-format
48375 msgid "suggestion #%s"
48376 msgstr "Kauptillaga"
48377
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
48379 #, fuzzy, c-format
48380 msgid "suggestions"
48381 msgstr "Kauptillaga"
48382
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
48384 #, c-format
48385 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
48386 msgstr ""
48387
48388 #. SCRIPT
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
48390 #, fuzzy
48391 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
48392 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
48393
48394 #. META http-equiv=Content-Type
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
48408 msgid "text/html; charset=utf-8"
48409 msgstr "text/html; charset=utf-8"
48410
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
48412 #, c-format
48413 msgid "than "
48414 msgstr ""
48415
48416 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
48417 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
48418 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
48419 #. %4$s:  image_limit 
48420 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
48421 #. %6$s:  batch_id 
48422 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
48423 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
48424 #. %9$s:  batch_id 
48425 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
48426 #. %11$s:  batch_id 
48427 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
48428 #. %13$s:  batch_id 
48429 #. %14$s:  ELSE 
48430 #. %15$s:  END 
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48432 #, c-format
48433 msgid ""
48434 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
48435 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
48436 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
48437 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
48438 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
48439 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
48440 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
48441 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
48442 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
48443 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
48444 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
48445 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
48446 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
48447 "duplicated. %s %s "
48448 msgstr ""
48449
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
48451 #, c-format
48452 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
48453 msgstr ""
48454
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
48457 #, c-format
48458 msgid ""
48459 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
48460 msgstr ""
48461
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
48463 #, c-format
48464 msgid ""
48465 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
48466 msgstr ""
48467
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
48469 #, c-format
48470 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
48471 msgstr ""
48472
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
48474 #, c-format
48475 msgid "the items.homebranch field MUST :"
48476 msgstr ""
48477
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48479 #, fuzzy, c-format
48480 msgid "the library where the hold is being placed.. "
48481 msgstr "IP tala þar sem beiðni endanotenda er gerð "
48482
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
48484 #, c-format
48485 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
48486 msgstr ""
48487
48488 #. %1$s:  END 
48489 #. %2$s:  ELSE 
48490 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
48492 #, fuzzy, c-format
48493 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
48494 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
48495
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
48497 #, c-format
48498 msgid "through "
48499 msgstr ""
48500
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
48502 #, c-format
48503 msgid "times"
48504 msgstr ""
48505
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
48507 #, c-format
48508 msgid "tlf_hjemme: "
48509 msgstr ""
48510
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
48512 #, c-format
48513 msgid "tlf_jobb: "
48514 msgstr ""
48515
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
48517 #, c-format
48518 msgid "tlf_mobil: "
48519 msgstr ""
48520
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:556
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
48525 #, fuzzy, c-format
48526 msgid "to "
48527 msgstr "leikfang "
48528
48529 #. For the first occurrence,
48530 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
48533 #, fuzzy, c-format
48534 msgid "to %s"
48535 msgstr "Bæta við:"
48536
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
48539 #, fuzzy, c-format
48540 msgid "to be placed on hold"
48541 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
48542
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
48544 #, c-format
48545 msgid "to continue the installation. "
48546 msgstr ""
48547
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48549 #, fuzzy, c-format
48550 msgid "to create"
48551 msgstr "samningar"
48552
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
48554 #, fuzzy, c-format
48555 msgid "to field "
48556 msgstr "Forrituð svæði"
48557
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
48559 #, c-format
48560 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
48561 msgstr ""
48562
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
48564 #, c-format
48565 msgid "today"
48566 msgstr ""
48567
48568 #. SCRIPT
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48570 #, fuzzy
48571 msgid "too many renewals"
48572 msgstr "Samtals skuld"
48573
48574 #. A
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
48576 msgid "transfers to receive at your library"
48577 msgstr ""
48578
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
48580 #, c-format
48581 msgid "unless"
48582 msgstr ""
48583
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
48586 #, fuzzy, c-format
48587 msgid "until"
48588 msgstr "Unglingur;"
48589
48590 #. SCRIPT
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48592 #, fuzzy
48593 msgid "until %s"
48594 msgstr "Unglingur;"
48595
48596 #. INPUT type=text name=cardnumber
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
48598 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
48599 msgstr ""
48600
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
48602 #, c-format
48603 msgid "update your database"
48604 msgstr ""
48605
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
48607 #, fuzzy, c-format
48608 msgid "updated successfully"
48609 msgstr "var bætt við."
48610
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
48612 #, fuzzy, c-format
48613 msgid "url"
48614 msgstr "rtl"
48615
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
48617 #, c-format
48618 msgid "url:"
48619 msgstr ""
48620
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
48622 #, c-format
48623 msgid "used for/see from:"
48624 msgstr ""
48625
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
48627 #, fuzzy, c-format
48628 msgid "user "
48629 msgstr "Notendauðkenni "
48630
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48632 #, c-format
48633 msgid "valid entries in your database."
48634 msgstr ""
48635
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
48637 #, c-format
48638 msgid "value"
48639 msgstr ""
48640
48641 #. SCRIPT
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48643 msgid "value missing"
48644 msgstr ""
48645
48646 #. SCRIPT
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48648 #, fuzzy
48649 msgid "variable missing"
48650 msgstr "Laus eintök"
48651
48652 #. For the first occurrence,
48653 #. %1$s:  supplier 
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
48656 #, c-format
48657 msgid "vendor %s,"
48658 msgstr ""
48659
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48661 #, c-format
48662 msgid "verify"
48663 msgstr ""
48664
48665 #. SCRIPT
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
48667 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
48668 msgstr ""
48669
48670 #. %1$s:  ELSE 
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
48672 #, c-format
48673 msgid ""
48674 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
48675 "used without success: "
48676 msgstr ""
48677
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48679 #, c-format
48680 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
48681 msgstr ""
48682
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
48684 #, fuzzy, c-format
48685 msgid "which should be set up by your system administrator."
48686 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
48687
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
48689 #, c-format
48690 msgid "who have not borrowed since:"
48691 msgstr ""
48692
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
48694 #, fuzzy, c-format
48695 msgid "whose expiration date is before:"
48696 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
48697
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
48699 #, fuzzy, c-format
48700 msgid "whose patron category is:"
48701 msgstr "Flokkun meðlims:"
48702
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
48704 #, c-format
48705 msgid "will show the link just below the title"
48706 msgstr ""
48707
48708 #. SCRIPT
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
48710 #, fuzzy
48711 msgid "with category "
48712 msgstr "Flokkar:"
48713
48714 #. %1$s:  ELSE 
48715 #. %2$s:  END 
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48717 #, c-format
48718 msgid ""
48719 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
48720 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
48721 msgstr ""
48722
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:601
48724 #, c-format
48725 msgid "with this reason:"
48726 msgstr ""
48727
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:469
48729 #, fuzzy, c-format
48730 msgid "with value "
48731 msgstr "Eftirnafn: "
48732
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
48735 #, c-format
48736 msgid "xml"
48737 msgstr ""
48738
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
48741 #, c-format
48742 msgid "years"
48743 msgstr ""
48744
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
48746 #, c-format
48747 msgid "years of activity"
48748 msgstr ""
48749
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
48751 #, fuzzy, c-format
48752 msgid "yes"
48753 msgstr "Já"
48754
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
48756 #, c-format
48757 msgid "yesterday"
48758 msgstr ""
48759
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
48761 #, fuzzy, c-format
48762 msgid "your subscription"
48763 msgstr "Áskrift"
48764
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
48766 #, fuzzy, c-format
48767 msgid "zip file"
48768 msgstr "upplýsingar"
48769
48770 #. %1$s:  sEcho 
48771 #. %2$s:  iTotalRecords 
48772 #. %3$s:  iTotalDisplayRecords 
48773 #. %4$s:  FOREACH data IN aaData 
48774 #. %5$s:  data.type 
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
48776 #, c-format
48777 msgid ""
48778 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
48779 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
48780 msgstr ""
48781
48782 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
48784 #, fuzzy, c-format
48785 msgid "| Actions: %s "
48786 msgstr "Aðgerði: "
48787
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
48789 #, c-format
48790 msgid "| "
48791 msgstr ""
48792
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
48800 #, c-format
48801 msgid "×"
48802 msgstr ""
48803
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
48805 #, c-format
48806 msgid ""
48807 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
48808 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
48809 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
48810 "and Duaa Bazzazi. "
48811 msgstr ""
48812
48813 #. A
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
48815 #, fuzzy
48816 msgid ""
48817 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
48818 "%]"
48819 msgstr ""
48820 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48821
48822 #. A
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
48824 #, fuzzy
48825 msgid ""
48826 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48827 msgstr ""
48828 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48829
48830 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
48832 #, c-format
48833 msgid "%s "
48834 msgstr ""