4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "PO-Revision-Date: 2022-05-16 21:18+0000\n"
6 "Last-Translator: ztajoli <ztajoli@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
14 "X-Pootle-Path: /it/22.05/it-IT-installer-UNIMARC.po\n"
15 "X-Pootle-Revision: 1\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1652735911.592028\n"
18 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/optional/unimarc_sample_fastadd_framework.yml:description:1
19 msgid "'FA', a 'Fast Add' minimal UNIMARC framework suitable for ILL or on-the-fly cataloguing."
21 "'FA' una griglia 'Fast Add' minimale per Unimarc adatta all'ILL o alla "
22 "catalogazione on-the-fly."
24 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:1
25 msgid "ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)"
26 msgstr "Informazioni aggiuntive"
28 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1599
29 msgid "Abbreviated Title"
30 msgstr "Titolo abbreviato"
32 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:159
33 msgid "Abbreviated Title (Continuing Resources)"
34 msgstr "Titolo abbreviato (periodici)"
36 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:116
40 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:124
44 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:117
45 msgid "Absorbed in Part"
46 msgstr "Ha assorbito in parte"
48 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:125
49 msgid "Absorbed in Part by"
50 msgstr "Assorbito parzialmente da"
52 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1569
54 msgstr "Metodo di accesso"
56 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1546
58 msgstr "Numero di accesso"
60 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:348
61 msgid "Access point referred to"
62 msgstr "Intestazione a cui riferita"
64 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:250
65 msgid "Accompanying Material"
66 msgstr "Materiale di accompagnamento"
68 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:101
69 msgid "Acquisition Information Note"
70 msgstr "Nota informativa per l'acquisto"
72 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:biblio_framework:13:row:1
73 msgid "Acquisition framework"
74 msgstr "Griglia per le acquisizioni"
76 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:304
78 msgstr "Conservazione"
80 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:313
82 msgstr "Agente di conservazione"
84 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:305
85 msgid "Action Identification"
86 msgstr "Identificazione di conservazione"
88 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:307
89 msgid "Action Interval"
90 msgstr "Intervallo di conservazione"
92 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:83
94 msgstr "Nota su trattamenti di conservazione"
96 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:56
97 msgid "Activity Note Pertaining to Printer/Publisher"
98 msgstr "Nota attività pertinente all'editore/stampatore"
100 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:364
101 msgid "Activity note"
102 msgstr "Nota attività"
104 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:151
105 msgid "Added Title-Page Title"
106 msgstr "Titolo di frontespizio supplementare"
108 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1576
109 msgid "Added Title-page Title"
110 msgstr "Titolo di frontespizio supplementare"
112 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:292
113 msgid "Addition to Name or Qualifier"
114 msgstr "Qualificazione"
116 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:106
117 msgid "Addition to name or qualifier"
118 msgstr "Qualificazione, escluse le date"
120 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1500
121 msgid "Additional Elements (for Music)"
122 msgstr "Indicazione di arrangiamento (per musica)"
124 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1605
125 msgid "Additional Title"
126 msgstr "Titolo circolante"
128 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:161
129 msgid "Additional Title Supplied by Cataloguer"
130 msgstr "Titolo circolante supplito dal catalogatore"
132 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:83
133 msgid "Additional codes following standard number or code"
134 msgstr "Codici addizionali che seguono il numero standard o codice"
136 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1073
137 msgid "Additions to Name Other than Dates"
138 msgstr "Qualificazioni, escluse le date"
140 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:159
141 msgid "Additions to Name of the Character"
144 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1877
145 msgid "Additions to Names Other than Dates"
146 msgstr "Qualificazione, escluse le date"
148 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:91
149 msgid "Additions to names other than dates"
150 msgstr "Qualificazione, escluse le date"
152 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:373
156 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:234
157 msgid "Address of Manufacturer"
158 msgstr "Indirizzo dello stampatore"
160 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:230
161 msgid "Address of Publisher, Distributor, etc."
162 msgstr "Indirizzo dell'editore, distributore, etc."
164 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:241
165 msgid "Address of Publisher, Producer, Distributor or Manufacturer"
166 msgstr "Indirizzo dell' editore, produttore, distributore o tipografo"
168 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:115
169 msgid "Aerial Photography and Remote Sensing Coded Data: Physical Attributes"
170 msgstr "Dati codificati aerofotografia e dati codificati sui rilevamenti a distanza: attributi fisici"
172 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:368
173 msgid "Affiliation/Address"
174 msgstr "Affiliazione/Indirizzo"
176 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1078
177 msgid "Affiliation/address"
178 msgstr "Indirizzo/ente di appartenenza"
180 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:165
184 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1525
186 msgstr "Nome dell’agenzia di catalogazione"
188 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:335
189 msgid "Agency Responsible for the Reproduction"
190 msgstr "Agenzia responsabile della riproduzione"
192 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:140
193 msgid "Also Bound with This Volume"
194 msgstr "Rilegato in questo volume anche"
196 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:124
197 msgid "Angular Scale"
198 msgstr "Scala angolare"
200 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:161
201 msgid "Antiquarian Coded Data - General"
202 msgstr "Dati codificati per materiale antico - generalità"
204 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1726
205 msgid "Arranged Statement (for Music)"
206 msgstr "Formulazione d'arrangiamento per la musica"
208 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:175
209 msgid "Arranged statement (for music)"
210 msgstr "Indicazione di arrangiamento (per musica)"
212 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:273
214 msgstr "Arrangiamento"
216 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:9
217 msgid "Article Identifier"
218 msgstr "Identificatore dell'articolo"
220 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:164
221 msgid "Artifical Title"
222 msgstr "Titolo artificiale"
224 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1617
225 msgid "Artificial title"
226 msgstr "Titolo artificiale"
228 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:96
229 msgid "Attribution qualifier"
230 msgstr "Qualificazione d'attribuzione"
232 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:446
236 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:309
237 msgid "Authorisation"
238 msgstr "Autorizzazione"
240 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1533
241 msgid "Authority Entry Record Number"
242 msgstr "Numero del record di authority"
244 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:78
245 msgid "Authority Record Identifier"
246 msgstr "Identificativo nell'Authority di riferimento"
248 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1070
249 msgid "Authority Record Number"
250 msgstr "Numero della registrazione di autorità"
252 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:383
253 msgid "Authority record identifier"
254 msgstr "Identificativo nell'Authority di riferimento"
256 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:243
257 msgid "Authority record identifier for the name associated with the work"
258 msgstr "Identificatore del record di autorità del nome associato all'opera"
260 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:263
261 msgid "Authority record identifier for the related work"
262 msgstr "Identificatore del record di autorità per l'opera relativa"
264 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:196
265 msgid "Authority record identifier for the related work."
266 msgstr "Identificatore del record di autorità per l'opera relativa."
268 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1164
269 msgid "Authority record number"
270 msgstr "Numero del record di authority"
272 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:401
273 msgid "Authorization"
274 msgstr "Autorizzazione"
276 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:36
278 msgid "Authorized Access Point - Character"
279 msgstr "Punto di accesso autorizzato - Personaggio"
281 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:40
282 msgid "Authorized Access Point - Collective Title"
283 msgstr "Intestazione - Titolo collettivo uniforme"
285 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:44
286 msgid "Authorized Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
287 msgstr "Punto di accesso autorizzato - Nome/Titolo per testi legali o religiosi"
289 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:31
290 msgid "Authorized Access Point - Corporate Body Name"
291 msgstr "Intestazione - Nome collettivo"
293 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:35
294 msgid "Authorized Access Point - Family Name"
295 msgstr "Intestazione - Nome di famiglia"
297 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:48
298 msgid "Authorized Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
299 msgstr "Intestazione - Forma, genere o caratteristiche fisiche"
301 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:45
302 msgid "Authorized Access Point - Name/Collective Title"
303 msgstr "Intestazione - Nome/Titolo collettivo uniforme"
305 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:41
306 msgid "Authorized Access Point - Name/Title"
307 msgstr "Intestazione - Nome/Titolo"
309 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:43
310 msgid "Authorized Access Point - Name/Title (Expression)"
311 msgstr "Punto di accesso autorizzato - Nome/Titolo per testi legali o religiosi"
313 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:42
314 msgid "Authorized Access Point - Name/Title (Work)"
315 msgstr "Punto di accesso autorizzato - Nome/Titolo (opera)"
317 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:30
318 msgid "Authorized Access Point - Personal Name"
319 msgstr "Intestazione - nome personale"
321 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:47
322 msgid "Authorized Access Point - Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
323 msgstr "Intestazione - Accesso"
325 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:34
327 msgid "Authorized Access Point - Printer/Publisher Device"
328 msgstr "Intestazione - Titolo uniforme"
330 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:32
331 msgid "Authorized Access Point - Territorial or Geographical Name"
332 msgstr "Intestazione - Nome geografico o del territorio"
334 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:37
335 msgid "Authorized Access Point - Title"
336 msgstr "Intestazione - Titolo uniforme"
338 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:39
340 msgid "Authorized Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
341 msgstr "Intestazione - Titolo uniforme"
343 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:38
344 msgid "Authorized Access Point - Title (Work)"
345 msgstr "Punto di accesso autorizzato - Titolo (opera)"
347 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:46
348 msgid "Authorized Access Point - Topical Subject"
349 msgstr "Intestazione - Soggetto"
351 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:33
352 msgid "Authorized Access Point - Trademark"
353 msgstr "Intestazione - Trademark"
355 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:124
357 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Character"
358 msgstr "Punto di accesso autorizzato in altra lingua o scrittura - Personaggio"
360 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:131
362 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
363 msgstr "Rinvio ad altra forma d'intestazione - Nome/titolo"
365 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:119
366 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Corporate Body Name"
367 msgstr "Riinvio ad altra forma d'intestazione - Nome collettivo"
369 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:123
370 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Family Name"
371 msgstr "Riinvio ad altra forma d'intestazione - Nome di famiglia"
373 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:135
374 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Form, Genre or Physical Characteristics"
375 msgstr "Riinvio ad altra forma d'intestazione - Forma, genere o caratteristiche fisiche"
377 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:132
378 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Collective Title"
379 msgstr "Riinvio ad altra forma d'intestazione - Nome/Titolo collettivo uniforme"
381 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:128
382 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title"
383 msgstr "Riinvio ad altra forma d'intestazione - Nome/titolo"
385 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:130
386 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title (Expression)"
388 "Punto di accesso autorizzato in altra lingua o scrittura - Nome/titolo "
391 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:129
392 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title (Work)"
394 "Punto di accesso autorizzato in altra lingua o scrittura - Nome/titolo "
397 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:118
398 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Personal Name"
399 msgstr "Riinvio ad altra forma d'intestazione - Nome personale"
401 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:134
402 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
403 msgstr "Riinvio ad altra forma d'intestazione - Accesso"
405 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:122
406 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Printer/Publisher Device"
408 "Punto di accesso autorizzato in altra lingua o scrittura - Stampatore / "
409 "Editore / Marca tipografica"
411 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:120
412 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Territorial or Geographical Name"
413 msgstr "Riinvio ad altra forma d'intestazione - Nome del territorio o geografico"
415 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:125
416 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title"
417 msgstr "Riinvio ad altra forma d'intestazione - Titolo uniforme"
419 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:127
420 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title (Expression) (Provisional)"
422 "Punto di accesso autorizzato in altra lingua o scrittura - Titolo "
423 "(espressione) (provvisorio)"
425 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:126
426 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title (Work)"
428 "Punto di accesso autorizzato in altra lingua o scrittura - Titolo (opera)"
430 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:133
431 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Topical Subject"
432 msgstr "Riinvio ad altra forma d'intestazione - Soggetto"
434 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:121
435 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Trademark"
436 msgstr "Riinvio ad altra forma d'intestazione - Trademark"
438 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:402
439 msgid "Authorized users"
440 msgstr "Utenti autorizzati"
442 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:96
445 msgstr "Nota di premi"
447 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:15
449 msgstr "Codice a barre"
451 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:158
452 msgid "Bathymetric Interval"
453 msgstr "Intervallo batimetrico"
455 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:403
456 msgid "Bibliographic Record Identifier"
457 msgstr "Numero di registrazione"
459 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:166
461 msgid "Binding State of Preservation code - specific"
462 msgstr "Stato di conservazione - rilegatura:"
464 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:164
466 msgid "Binding specific characteristics"
467 msgstr "Caratteristiche specifiche della rilegatura"
469 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:363
470 msgid "Biographical note"
471 msgstr "Nota biografica e sull'attività"
473 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:55
474 msgid "Biography and Activity Note"
475 msgstr "Note biografiche e sull'attività"
477 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1554
478 msgid "Bits per second"
479 msgstr "Bits per second"
481 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:366
482 msgid "Body granting the degree"
483 msgstr "Ente che rilascia il diploma"
485 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:167
487 msgid "Body of the Book Specific Characteristics"
488 msgstr "Caratteristiche fisiche specifiche"
490 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:168
491 msgid "Body of the Book State of Preservation Code - specific"
494 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1868
496 msgstr "Numero del libro"
498 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1864
500 msgstr "Numero del libro"
502 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:141
504 msgstr "Rilegato con"
506 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1812
507 msgid "Building, vehicle, etc."
508 msgstr "Edificio, veicolo, etc."
510 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:207
512 msgstr "Date preponderanti"
514 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:74
518 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:19
519 msgid "CODEN (Serials)"
520 msgstr "CODEN (Risorse in continuazione)"
522 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2065
524 msgstr "Collocazione"
526 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2064
528 msgid "Call Number Prefix"
529 msgstr "Prefisso del numero di chiamata (collocazione)"
531 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2067
533 msgid "Call Number Suffix"
534 msgstr "Suffisso del numero di chiamata (collocazione)"
536 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:7
537 msgid "Cancelled ISNI"
538 msgstr "ISNI cancellato"
540 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:18
541 msgid "Cancelled ISSN"
542 msgstr "ISSN cancellato"
544 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:17
545 msgid "Cancelled ISSN-L"
546 msgstr "ISSN-L cancellato"
548 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:56
549 msgid "Cancelled or Invalid Control Number"
550 msgstr "Numero di controllo del sistema cancellato o errato"
552 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:15
553 msgid "Cancelled or Invalid Persistent Record Identifier"
554 msgstr "Numero di controllo della registrazione cancellato o errato"
556 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:17
557 msgid "Cancelled or invalid control number"
558 msgstr "Numero di controllo cancellato o non valido"
560 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:34
561 msgid "Cancelled/Invalid/Erroneous ISRN"
562 msgstr "ISRN cancellato o errato"
564 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:152
565 msgid "Caption Title"
566 msgstr "Titolo di testa"
568 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:65
570 msgstr "Formato di trasporto"
572 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:278
573 msgid "Carrier Type Designation"
574 msgstr "Designazione di formato di trasporto"
576 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:113
577 msgid "Cartographic Material Coded Data (General)"
578 msgstr "Dati codificati per materiale cartografico (generale)"
580 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:114
582 msgid "Cartographic Material Coded Data: Physical attributes (General)"
583 msgstr "Dati codificati materiale cartografico: attributi fisici (generale)"
585 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:87
586 msgid "Cast Note (Projected and Video Material and Sound Recordings)"
587 msgstr "Nota del cast (film, videoregistrazioni, audioregistrazioni)"
589 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2053
590 msgid "Cataloguing Rules (Descriptive Conventions)"
591 msgstr "Regole di catalogazione (Convenzioni descrittive)"
593 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:72
594 msgid "Cataloguing rules"
595 msgstr "Regole di catalogazione"
597 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:136
598 msgid "Category of Satellite for Remote Sensing Image"
599 msgstr "Categoria del satellite per il telerilevamento"
601 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:128
602 msgid "Changed Back to"
603 msgstr "Cambiato di nuovo in"
605 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:8
610 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:132
611 msgid "Character of Image"
612 msgstr "Origine dell'immagine"
614 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:23
616 msgstr "Data di scadenza del prestito"
618 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:341
620 msgid "Chronological Subdivision"
621 msgstr "Suddivisione cronologica"
623 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:99
624 msgid "Chronological subdivision"
625 msgstr "Suddivisione cronologica"
627 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1527
631 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1529
636 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1190
640 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:325
644 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1534
647 msgstr "Collocazione"
649 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1863
651 msgstr "Numero della classe"
653 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1257
654 msgid "Class number, end of a range"
655 msgstr "Numero, o fine di un intervallo"
657 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1256
658 msgid "Class number, single or beginning of a range"
659 msgstr "Numero, o inizio di un intervallo"
661 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1854
663 msgid "Classification Record Number"
664 msgstr "Numero di classificazione"
666 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1869
667 msgid "Classification Subdivision"
668 msgstr "Suddivisione della classificazione"
670 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:26
674 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:121
675 msgid "Co-ordinates - Easternmost Longitude"
676 msgstr "Coordinate - longitudine limite est"
678 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:122
679 msgid "Co-ordinates - Northernmost Latitude"
680 msgstr "Coordinate - latitudine limite nord"
682 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:123
683 msgid "Co-ordinates - Southernmost Latitude"
684 msgstr "Coordinate - latitudine limite sud"
686 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:120
687 msgid "Co-ordinates - Westernmost Longitude"
688 msgstr "Coordinate - longitudine limite ovest"
690 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:64
692 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Easternmost Longitude"
693 msgstr "Coordinate--longitudine limite Est"
695 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:65
697 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Northernmost Latitude"
698 msgstr "Coordinate--latitudine limite Nord"
700 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:66
702 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Southernmost Latitude"
703 msgstr "Coordinate--latitudine limite Sud"
705 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:63
707 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Westernmost Longitude"
708 msgstr "Coordinate--longitudine limite Est"
710 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:60
711 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Easternmost Longitude"
712 msgstr "Coordinate - longitudine limite est"
714 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:61
715 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Northernmost Latitude"
716 msgstr "Coordinate - latitudine limite nord"
718 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:62
719 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Southernmost Latitude"
720 msgstr "Coordinate - latitudine limite sud"
722 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:59
723 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Westernmost Longitude"
724 msgstr "Coordinate - longitudine limite ovest"
726 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1848
730 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2057
732 msgid "Code of Institution"
733 msgstr "Istituzione possedente"
735 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:109
736 msgid "Coded Data - General"
737 msgstr "Dati codificati - generale"
739 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:44
740 msgid "Coded Data Field: Antiquarian - General"
741 msgstr "Campo dati codificati: materiale antico - generalità"
743 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:32
744 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials - General"
745 msgstr "Campo dati codificati: materiali cartografici - generale"
747 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:36
748 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials - Specific Material Designation Analysis"
749 msgstr "Campo dati codificati: materiali cartografici - designazione specifica del materiale"
751 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:42
752 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials: Geodetic, Grid and Vertical Measurement"
753 msgstr "Campo dati codificati: materiali cartografici (misurazioni geodetiche, a griglia e verticali)"
755 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:33
756 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials: Physical Attributes"
757 msgstr "Campo dati codificati: materiali cartografici - attributi fisici"
759 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:35
760 msgid "Coded Data Field: Cartographic Resources - Scale and Co-Ordinates"
761 msgstr "Campo dati codificati: materiali cartografici - scale e coordinate"
763 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:52
765 msgid "Coded Data Field: Content Form"
766 msgstr "Campo dati codificati: ragione sociale"
768 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:28
769 msgid "Coded Data Field: Continuing Resources"
770 msgstr "Campo dati codificati: risorse in continuazione"
772 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:45
773 msgid "Coded Data Field: Copy Specific Attributes"
774 msgstr "Campo dati codificati: attributi di copia specifica"
776 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:25
777 msgid "Coded Data Field: Corporate Name"
778 msgstr "Campo dati codificati: ragione sociale"
780 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:39
781 msgid "Coded Data Field: Duration of Sound Recordings and Printed Music"
782 msgstr "Campo dati codificati: durata della registrazione sonora e della musica a stampa"
784 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:23
786 msgid "Coded Data Field: Duration of Sound Recordings, Visual Projections, Musical Compositions and Performances"
787 msgstr "Campo dati codificati: durata della registrazione sonora e della musica a stampa"
789 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:43
790 msgid "Coded Data Field: Electronic Resources"
791 msgstr "Campo dati codificati: risorse elettroniche"
793 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:19
794 msgid "Coded Data Field: Entity Name as Subject Access Point"
795 msgstr "Campo dati codificati:Nome personale/collettivo/di famiglia/trademark usato come intest. di soggetto"
797 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:24
798 msgid "Coded Data Field: Form of Musical Work and Key or Mode"
799 msgstr "Campo dati codificati: partiture ed esecuzioni musicali"
801 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:29
803 msgid "Coded Data Field: Form, Genre or Physical Characteristics"
804 msgstr "l - Forma, genere o caratteristiche fisiche"
806 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:30
807 msgid "Coded Data Field: Graphics"
808 msgstr "Campo dati codificati: materiali grafici"
810 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:47
812 msgid "Coded Data Field: Medium of Performance"
813 msgstr "Strumento alternativo"
815 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:46
817 msgid "Coded Data Field: Medium of Performance [Obsolete]"
818 msgstr "Termine del mezzo di esecuzione"
820 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:41
821 msgid "Coded Data Field: Microforms - Physical Attributes"
822 msgstr "Campo dati codificati: microforme - attributi fisici"
824 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:20
825 msgid "Coded Data Field: Personal Name"
826 msgstr "Campo dati codificati: nome personale"
828 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:38
829 msgid "Coded Data Field: Sound Recordings - Physical Attributes"
830 msgstr "Campo dati codificati: registrazioni sonore - attributi fisici"
832 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:37
833 msgid "Coded Data Field: Sound Recordings and Music"
834 msgstr "Campo dati codificati: registrazioni sonore e musica a stampa"
836 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:22
837 msgid "Coded Data Field: Territorial or Geographical Name"
838 msgstr "Campo dati codificati: nome geografico o del territorio"
840 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:27
841 msgid "Coded Data Field: Textual Material - Physical Attributes"
842 msgstr "Campo dati codificati: forma dell'item"
844 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:26
845 msgid "Coded Data Field: Textual Material, Monographic"
846 msgstr "Campo dati codificati: materiale testuale, monografie"
848 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:31
849 msgid "Coded Data Field: Three-Dimensional Artefacts and Realia"
850 msgstr "Campo dati codificati: manufatti e oggetti tridimensionali"
852 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:34
853 msgid "Coded Data Field: Time Period of Item Content"
854 msgstr "Campo dati codificati: periodo temporale coperto dal documento"
856 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:21
858 msgid "Coded Data Field: Time Period of Work Content"
859 msgstr "Campo dati codificati: periodo temporale coperto dal documento"
861 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:27
862 msgid "Coded Data Field: Title"
863 msgstr "Campo dati codificati: titoli uniformi"
865 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:50
867 msgid "Coded Data Field: Type of Carrier"
868 msgstr "Coded field error"
870 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:29
871 msgid "Coded Data Field: Visual Projections, Videorecordings and Motion Pictures"
872 msgstr "Campo dati codificati: proiezioni visive, registrazioni sonore, film"
874 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:48
876 msgid "Coded Data Field: content form"
877 msgstr "Campo dati codificati: titoli uniformi"
879 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:49
881 msgid "Coded Data Field: media type"
882 msgstr "Crea un nuovo tipo di credito"
884 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:29
886 msgid "Coded Data Fields: Visual Projections, Videorecordings and Motion Pictures"
887 msgstr "Campo dati codificati: proiezioni visive, registrazioni sonore, film"
889 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:160
890 msgid "Coded Data for Electronic Resources"
891 msgstr "Dati codificati per risorse elettroniche"
893 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:111
894 msgid "Coded Data for Graphics"
895 msgstr "Dati codificati per materiali grafici"
897 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:112
898 msgid "Coded Data for Three-Dimensional Artefacts and Realia"
899 msgstr "Dati codificati per manufatti e oggetti tridimensionali"
901 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2062
903 msgid "Coded Location Qualifier (2 or 3 characters)"
904 msgstr "Qualificatore di localizzazione codificato"
906 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:163
908 msgid "Coded data - Copy specific attributes"
909 msgstr "Dati codificati – Attributi di copia specifica"
911 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:53
912 msgid "Coded data – use in subject access point"
913 msgstr "Codice di un carattere"
915 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:54
917 msgid "Coded data – use in subject access point as base access point or as subdivision"
918 msgstr "Codice di un carattere"
920 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:55
922 msgid "Coded data – use in topical subject access point with a geographical subdivision"
923 msgstr "Codice di un carattere"
925 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:56
926 msgid "Coded data: personal names"
927 msgstr "Dati codificati: nomi personali"
929 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:9
930 msgid "Coded location qualifier"
931 msgstr "Collezione Koha"
933 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:31
935 msgid "Codified note"
938 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:17
939 msgid "Collection code"
940 msgstr "Incremento del codice a barre"
942 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:144
943 msgid "Collective Preferred Title"
944 msgstr "Titolo uniforme collettivo"
946 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:12
948 msgid "Collective Title"
949 msgstr "Titolo collettivo [OBSOLETO]"
951 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1508
952 msgid "Collective Uniform Subtitle"
953 msgstr "Sottotitolo collettivo uniforme"
955 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1506
956 msgid "Collective Uniform Title"
957 msgstr "Titolo collettivo uniforme"
959 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:224
960 msgid "Collective subtitle"
961 msgstr "Sottotitolo collettivo uniforme"
963 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:222
964 msgid "Collective title"
965 msgstr "Titolo collettivo uniforme"
967 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:30
969 msgid "Comments (free text)"
970 msgstr "Commentatore del testo scritto"
972 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:339
974 msgid "Completeness of the reproduction code"
975 msgstr "Rapporto di completezza"
977 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1547
978 msgid "Compression information"
979 msgstr "Compressione dell'informazione"
981 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:71
983 msgid "Conference or meeting code"
984 msgstr "Codice pubblicazione di convegno:"
986 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:118
987 msgid "Constant Ratio Linear Horizontal Scale"
988 msgstr "Rapporto costante - scala lineare orizzontale"
990 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:119
991 msgid "Constant Ratio Linear Vertical Scale"
992 msgstr "Rapporto costante - scala lineare verticale"
994 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1557
995 msgid "Contact for access assistance"
996 msgstr "Contatto per l'assistenza nell'accesso"
998 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:211
1000 msgid "Content form"
1001 msgstr "Contenuto: "
1003 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:212
1005 msgid "Content qualification"
1006 msgstr "Cancella il messaggio"
1008 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:210
1010 msgid "Content type [Expression]"
1011 msgstr "Codice del tipo di contenuto"
1013 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:91
1014 msgid "Contents Note"
1015 msgstr "Nota di contenuto"
1017 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:308
1018 msgid "Contingency for Action"
1019 msgstr "Contingenza per conservazione"
1021 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:120
1022 msgid "Continued by"
1023 msgstr "Continuato da"
1025 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:121
1026 msgid "Continued in Part by"
1027 msgstr "Continuato parzialmente da"
1029 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:112
1033 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:113
1034 msgid "Continues in Part"
1035 msgstr "Continua in parte"
1037 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:108
1038 msgid "Continuing resource Coded Data"
1039 msgstr "Dati codificati risorse in continuazione"
1041 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:155
1042 msgid "Contour Interval"
1043 msgstr "Intervallo isometrico"
1045 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:381
1047 msgid "Control number"
1048 msgstr "Numero di controllo:"
1050 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:299
1052 msgid "Conventional title"
1055 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2069
1057 msgid "Copy Identifier"
1058 msgstr "Identificatore di zona"
1060 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2071
1063 msgstr "Numero copia"
1065 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:7
1067 msgstr "Numero della copia"
1069 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:3
1071 msgid "Corporate Body Name"
1072 msgstr "Nome di ente"
1074 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:197
1075 msgid "Corporate Body Name - Alternative Responsibility"
1076 msgstr "Ente collettivo - responsabilità alternativa"
1078 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:196
1079 msgid "Corporate Body Name - Primary Responsibility"
1080 msgstr "Ente collettivo - responsabilità principale"
1082 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:199
1084 msgid "Corporate Body Name - Provenance or Ownership"
1085 msgstr "Ente collettivo - responsabilità principale"
1087 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:198
1088 msgid "Corporate Body Name - Secondary Responsibility"
1089 msgstr "Ente collettivo - responsabilità secondaria"
1091 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:168
1092 msgid "Corporate Body Name Used as Subject"
1093 msgstr "Nome di ente collettivo usato come soggetto"
1095 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:140
1096 msgid "Corresponding Data in Other Systems"
1099 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1532
1101 msgid "Corresponding Term"
1102 msgstr "Corrispondente"
1104 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:25
1105 msgid "Cost, normal purchase price"
1108 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:16
1109 msgid "Cost, replacement price"
1110 msgstr "Prefisso del codice a barre"
1112 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1187
1114 msgstr "Codice di paese dell’agenzia di catalogazione"
1116 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1133
1117 msgid "Country (Nation State)"
1120 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1808
1122 msgid "Country (Nation State) or Larger Entity Country"
1123 msgstr "Paese o ente maggiore"
1125 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:322
1126 msgid "Country (nation state)"
1129 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:44
1130 msgid "Country Code"
1131 msgstr "Codice paese"
1133 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:25
1134 msgid "Country of Publication or Production"
1135 msgstr "Paese di pubblicazione o di produzione"
1137 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:375
1139 msgid "Country of award"
1140 msgstr "Codice di paese"
1142 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:51
1143 msgid "Country of nationality"
1144 msgstr "Nazione dell'entità"
1146 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:103
1147 msgid "Country of publication"
1148 msgstr "Paese di pubblicazione"
1150 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1189
1155 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:150
1157 msgstr "Titolo di copertina"
1159 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:379
1161 msgid "Coverage of Content"
1162 msgstr "Copertura della fonte"
1164 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:340
1166 msgid "Coverage of the reproduction"
1167 msgstr "Data di riproduzione"
1169 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:86
1170 msgid "Credits Note (Projected and Video Material and Sound Recordings)"
1171 msgstr "Nota di credito (film, videoregistrazioni, audioregistrazioni)"
1173 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:13
1174 msgid "Current Location"
1175 msgstr "Bib. che possiede o presta (holding branch)"
1177 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1248
1179 msgstr "Edizione CDD"
1181 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1246
1182 msgid "DDC number, end of a range"
1183 msgstr "Numero, o fine di un intervallo"
1185 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1245
1186 msgid "DDC number, single or beginning of a range"
1187 msgstr "Numero, o inizio di un intervallo"
1189 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:2
1190 msgid "Damaged status"
1191 msgstr "Codice di sistema (classificazione specifica o altro schema e edizione)"
1193 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1978
1194 msgid "Data Element"
1197 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:146
1198 msgid "Data Not Converted From Source Format"
1199 msgstr "Dati non covertiti dal formato sorgente"
1201 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:215
1203 msgid "Data Not Converted from Source Format"
1204 msgstr "Convertire dal formato CueCat"
1206 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:125
1207 msgid "Data element"
1208 msgstr "Elemento principale"
1210 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:138
1214 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1813
1218 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1816
1222 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:6
1223 msgid "Date acquired"
1224 msgstr "Data di inventario"
1226 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2079
1227 msgid "Date and Hour of Consultation and Access"
1228 msgstr "Data e orario della consultazione e dell'accesso"
1230 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1549
1231 msgid "Date and hour of consultation and access"
1232 msgstr "Data e ora della consultazione e dell'accesso (AAAMMGGHHMM)"
1234 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:22
1235 msgid "Date last checked out"
1236 msgstr "Data di prestito o deposito"
1238 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:34
1239 msgid "Date last seen"
1240 msgstr "Codice dell'ente destinatario superiore"
1242 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1533
1244 msgid "Date of Access"
1247 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:236
1249 msgid "Date of Manufacture"
1250 msgstr "Data di stampa"
1252 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1089
1253 msgid "Date of Meeting"
1254 msgstr "Data del congresso"
1256 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:449
1257 msgid "Date of Publication"
1258 msgstr "Data di pubblicazione"
1260 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:232
1261 msgid "Date of Publication, Distribution, etc."
1262 msgstr "Data di pubblicazione, distribuzione, etc."
1264 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:243
1266 msgid "Date of Publication, Production, Distribution or Manufacture or Copyright Notice"
1267 msgstr "Data di produzione, specificazione, ecc."
1269 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1510
1270 msgid "Date of Publication, etc."
1271 msgstr "Data di pubblicazione, ecc."
1273 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2052
1274 msgid "Date of Transaction"
1275 msgstr "Data della transazione"
1277 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1192
1278 msgid "Date of beginning or unique date"
1281 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:344
1283 msgid "Date of consultation"
1284 msgstr "Data d'acquisto"
1286 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:365
1288 msgid "Date of degree"
1289 msgstr "Data d'ordine "
1291 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1537
1293 msgid "Date of deprecation of URI"
1294 msgstr "Data di riproduzione"
1296 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:211
1298 msgid "Date of expression [Expression]"
1299 msgstr "La data di scadenza non è valida."
1301 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1526
1302 msgid "Date of latest transaction"
1303 msgstr "Data dell'ultima transazione"
1305 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:294
1307 msgid "Date of legal issue or version, or date of signing"
1308 msgstr "Data del convegno o di firma del trattato"
1310 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:617
1312 msgid "Date of legal issue or version, or date of the signing"
1313 msgstr "Data del convegno o di firma del trattato"
1315 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:109
1316 msgid "Date of meeting"
1317 msgstr "Data del congresso"
1319 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:167
1320 msgid "Date of publication"
1321 msgstr "Data di pubblicazione"
1323 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:336
1325 msgid "Date of publication for the reproduction"
1326 msgstr "Paese di pubblicazione o creazione"
1328 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1542
1329 msgid "Date of the transaction"
1330 msgstr "Data della modifica"
1332 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:183
1334 msgid "Date of work"
1335 msgstr "Data dell'opera"
1337 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:201
1339 msgid "Date of work [Work]"
1340 msgstr "Data dell'opera"
1342 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:347
1343 msgid "Date when the URL in $u was found to be invalid"
1346 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:93
1350 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:325
1351 msgid "Dates of Coverage"
1352 msgstr "Date di copertura"
1354 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:349
1355 msgid "Dates of Frequency"
1356 msgstr "Date di frequenza"
1358 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:372
1360 msgid "Dates of activity"
1361 msgstr "anni di attività"
1363 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:125
1364 msgid "Declination - Northern Limit"
1365 msgstr "Declinazione - limite nordC"
1367 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:126
1368 msgid "Declination - Southern Limit"
1369 msgstr "Declination - limite sud"
1371 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:1
1375 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:description:1
1377 msgid "Default UNIMARC Standard Authority types:"
1378 msgstr "Default MARC21 tipi standard per l'Authority:"
1380 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:description:1
1382 msgid "Default UNIMARC bibligraphic framework in English."
1383 msgstr "Griglia di catalogazione UNIMARC predefinita in inglese"
1385 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:143
1386 msgid "Deleted Access Point Information"
1387 msgstr "Informazione sull'intestazione cancellata"
1389 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:261
1391 msgid "Designation and extent of file"
1392 msgstr "Designazione ed estensione del file"
1394 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:267
1396 msgid "Details of encoding standard"
1397 msgstr "Dettagli del credito"
1399 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:189
1400 msgid "Dewey Decimal Classification"
1401 msgstr "Classificazione Decimale Dewey (CDD)"
1403 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:115
1404 msgid "Dewey Decimal Classification (DDC)"
1405 msgstr "Classificazione Decimale Dewey (DDC)"
1407 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:63
1409 msgid "Digital File Characteristics"
1410 msgstr "Caratteristiche del computer file"
1412 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:249
1416 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:364
1418 msgid "Discipline of degree"
1419 msgstr "Descrizione delle quote"
1421 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:92
1422 msgid "Dissertation (Thesis) Note"
1423 msgstr "Nota di dissertazione (tesi)"
1425 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:363
1427 msgid "Dissertation or thesis details and type of degree"
1428 msgstr "dissertazione o tesi"
1430 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:67
1434 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1856
1438 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:53
1439 msgid "Edition Statement"
1440 msgstr "Formulazione di edizione"
1442 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2090
1444 msgid "Electronic Format Type"
1445 msgstr "Tipo di formato elettronico"
1447 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:145
1448 msgid "Electronic Location and Access"
1449 msgstr "Localizzazione e accessi elettronici"
1451 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1561
1452 msgid "Electronic format type"
1453 msgstr "Tipo di formato elettronico"
1455 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1550
1456 msgid "Electronic name"
1457 msgstr "Nome del file"
1459 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:271
1460 msgid "Encoded bitrate"
1461 msgstr "Bitrate codificato"
1463 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:265
1465 msgid "Encoding standard"
1468 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:158
1469 msgid "Entry Element"
1470 msgstr "Elemento principale"
1472 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1705
1474 msgid "Entry Element Name"
1475 msgstr "Quota di iscrizione:"
1477 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:89
1478 msgid "Entry element"
1479 msgstr "Elemento principale"
1481 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:707
1483 msgid "Entry element Mandatory"
1484 msgstr "Elemento principale"
1486 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:130
1490 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:129
1494 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:30
1495 msgid "Erroneous Article Identifier"
1496 msgstr "Identificatore dell'articolo errato"
1498 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:75
1499 msgid "Erroneous CODEN"
1500 msgstr "CODEN errato"
1502 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:40
1504 msgid "Erroneous ISAN"
1505 msgstr "ISBN errato"
1507 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:12
1508 msgid "Erroneous ISBN"
1509 msgstr "ISBN errato"
1511 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:27
1512 msgid "Erroneous ISMN"
1513 msgstr "ISMN errato"
1515 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:8
1517 msgid "Erroneous ISNI"
1518 msgstr "ISBN errato"
1520 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:42
1522 msgid "Erroneous ISRC"
1523 msgstr "ISBN errato"
1525 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:19
1526 msgid "Erroneous ISSN or ISSN-L"
1527 msgstr "ISSN errato"
1529 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:36
1531 msgid "Erroneous ISTC"
1532 msgstr "ISBN errato"
1534 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:38
1536 msgid "Erroneous ISWC"
1537 msgstr "ISBN errato"
1539 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:13
1541 msgid "Erroneous Identifier"
1542 msgstr "Identificatore di zona"
1544 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:49
1545 msgid "Erroneous Number"
1546 msgstr "Numero errato"
1548 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:85
1550 msgid "Erroneous Number or Code"
1551 msgstr "Fonte del numero o codice"
1553 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:46
1554 msgid "Erroneous number"
1555 msgstr "Numero errato"
1557 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:80
1559 msgid "Erroneous publisher's number"
1560 msgstr "Numero editore:"
1562 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:141
1563 msgid "Example Under Note"
1564 msgstr "Esempio in una nota"
1566 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:106
1568 msgid "Excerpt or Offprint"
1569 msgstr "Esporta o stampa"
1571 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:160
1572 msgid "Expanded Title"
1573 msgstr "Titolo per esteso"
1575 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1076
1576 msgid "Expansion of Initials of Forename"
1577 msgstr "Scioglimento delle iniziali del nome"
1579 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:94
1580 msgid "Expansion of initials of forename"
1581 msgstr "Scioglimento delle iniziali del nome"
1583 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1535
1585 msgid "Explanatory Term"
1586 msgstr "Termine esplicativo"
1588 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1241
1589 msgid "Explanatory terms"
1590 msgstr "Temini esplicativi"
1592 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:315
1596 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:85
1597 msgid "External Indexes/Abstracts/References Note"
1598 msgstr "Nota relativa alla disponibilità di indici/abstract esterni"
1600 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1144
1602 msgid "Extraterrestrial Areas"
1603 msgstr "Paese o ente maggiore"
1605 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1819
1606 msgid "Extraterrestrial area"
1607 msgstr "Paese o ente maggiore"
1609 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:333
1611 msgid "Extraterrestrial areas"
1612 msgstr "Paese o ente maggiore"
1614 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:7
1617 msgstr "e - Nome di famiglia"
1619 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:202
1620 msgid "Family Name - Alternative Responsibility"
1621 msgstr "Nome di famiglia - responsabilità alternativa"
1623 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:201
1624 msgid "Family Name - Primary Responsibility"
1625 msgstr "Nome di famiglia - responsabilità principale"
1627 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:204
1629 msgid "Family Name - Provenance or Ownership"
1630 msgstr "Nome di famiglia - responsabilità principale"
1632 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:203
1633 msgid "Family Name - Secondary Responsibility"
1634 msgstr "Nome di famiglia - responsabilità secondaria"
1636 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:169
1637 msgid "Family Name Used as Subject"
1638 msgstr "Nome di famiglia usato come soggetto"
1640 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/optional/unimarc_sample_fastadd_framework.yml:biblio_framework:1:row:1
1641 msgid "Fast Add Framework"
1642 msgstr "Cat. veloce"
1644 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1563
1646 msgstr "Dimensioni del file"
1648 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:264
1650 msgstr "Tipo di file"
1652 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:330
1655 msgstr "Data rinnovo:"
1657 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:22
1661 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:7
1662 msgid "Fingerprint Identifier"
1665 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:20
1666 msgid "Fingerprint System Code"
1667 msgstr "codice di sistema dell'impronta"
1669 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:202
1670 msgid "First Statement of Responsibility"
1671 msgstr "Prima formulazione di responsabilità"
1673 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1834
1677 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1519
1678 msgid "Form Heading Proper"
1679 msgstr "Propria intestazione formale"
1681 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:676
1682 msgid "Form Subdivision"
1683 msgstr "Suddivisione formale"
1685 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:620
1687 msgid "Form Subheading"
1688 msgstr "Sottointestazione formale"
1690 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:133
1691 msgid "Form of Cartographic Item"
1692 msgstr "Forma del materiale cartografico"
1694 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:68
1695 msgid "Form of Musical Work"
1696 msgstr "Forma dell'opera musicale"
1698 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:107
1699 msgid "Form of resource: Coded Data: Medium Designator"
1700 msgstr "Forma dell'item: dati codificati: designazione del supporto"
1702 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:208
1703 msgid "Form of the expression [Expression]"
1706 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:182
1707 msgid "Form of work"
1708 msgstr "Forma dell'emissione"
1710 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:200
1712 msgid "Form of work [Work]"
1713 msgstr "Forma dell'emissione"
1715 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:84
1717 msgid "Form or Genre or Physical Characteristics Code"
1718 msgstr "l - Forma, genere o caratteristiche fisiche"
1720 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:95
1721 msgid "Form subdivision"
1722 msgstr "Suddivisione formale"
1724 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:297
1725 msgid "Form subheading"
1726 msgstr "Sottointestazione formale"
1728 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:19
1730 msgid "Form, Genre or Physical Characteristics"
1731 msgstr "l - Forma, genere o caratteristiche fisiche"
1733 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:174
1734 msgid "Form, Genre or Physical Characteristics Heading"
1735 msgstr "Intestazione formale, di genere o per caratteristiche fisiche"
1737 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:139
1738 msgid "Format of Notated Music"
1739 msgstr "Formato della musica a stampa"
1741 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:118
1742 msgid "Formed by Merger of"
1743 msgstr "Formato dall'unione di ... e di ..."
1745 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:157
1746 msgid "Former Title (Continuing Resources)"
1747 msgstr "Titolo precedente (periodici)"
1749 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1588
1750 msgid "Former Title Proper"
1751 msgstr "Titolo precedente proprio"
1753 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:348
1757 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:90
1758 msgid "Frequency Statement Note (Continuing Resources)"
1759 msgstr "Nota di indicazione di periodicità (periodici)"
1761 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:20
1762 msgid "Full call number"
1763 msgstr "Collocazione"
1765 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:184
1769 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:366
1771 msgid "Function/Field of activity"
1772 msgstr "Campo di attività"
1774 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:100
1776 msgid "Funding Information Note"
1777 msgstr "Informazioni sull'ordinazione"
1779 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:387
1781 msgid "Funding Organization"
1784 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:142
1785 msgid "General Cataloguer's Note"
1786 msgstr "Nota generale del catalogatore"
1788 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:52
1789 msgid "General Explanatory Reference Note"
1790 msgstr "Nota di spiegazione generale"
1792 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:198
1793 msgid "General Material Designation"
1794 msgstr "Designazione materiale"
1796 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:66
1797 msgid "General Notes"
1798 msgstr "Note generali"
1800 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:69
1801 msgid "General Notes Pertaining to Descriptive Information"
1802 msgstr "Note generali riferite alle informazioni descrittive"
1804 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:16
1805 msgid "General Processing Data"
1806 msgstr "Dati di elaborazione"
1808 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:53
1809 msgid "General Scope Note"
1810 msgstr "Nota a scopo generale"
1812 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:355
1813 msgid "General explanatory reference note"
1814 msgstr "Nota di spiegazione generale"
1816 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:163
1817 msgid "General material designation"
1818 msgstr "Designazione generica del materiale"
1820 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:43
1821 msgid "General processing data"
1822 msgstr "Dati di elaborazione"
1824 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:358
1825 msgid "General scope note"
1826 msgstr "Nota a scopo generale"
1828 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:28
1829 msgid "Geographic Area Code"
1830 msgstr "Codice di area geografica"
1832 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:83
1833 msgid "Geographic area code"
1834 msgstr "Codice area geografica"
1836 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:173
1837 msgid "Geographical Name Used as Subject"
1838 msgstr "Nome geografico usato come soggetto"
1840 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:57
1841 msgid "Geographical Note"
1842 msgstr "Note geografiche"
1844 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:678
1846 msgid "Geographical Subdivision"
1847 msgstr "Suddivisione geografica"
1849 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:334
1851 msgid "Geographical area"
1852 msgstr "Nome geografico"
1854 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:667
1855 msgid "Geographical areas such as world, hemisphere, continent"
1858 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1145
1859 msgid "Geographical areas such as world, hemisphere, continent: larger area than country"
1862 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:377
1863 msgid "Geographical note"
1864 msgstr "Nota geografica"
1866 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:98
1868 msgid "Geographical subdivision"
1869 msgstr "Suddivisione geografica"
1871 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:15
1872 msgid "Government Publication Number"
1873 msgstr "Numero di pubblicazione governativa"
1875 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:150
1876 msgid "Grid and Referencing System"
1877 msgstr "Griglia e sistema di riferimento"
1879 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:172
1880 msgid "Group within Larger Ensemble"
1883 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:149
1886 msgstr "Richiesta di prestito a livello titolo"
1888 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1573
1893 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:1
1895 msgstr "Etichetta del record"
1897 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:178
1899 msgid "Hierarchical Geographical Name Used as Subject"
1900 msgstr "Nome geografico usato come soggetto"
1902 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:380
1904 msgid "Historical Information"
1905 msgstr "Informazioni storiche"
1907 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:212
1909 msgid "Holding Institution"
1910 msgstr "Istituzione possedente"
1912 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:149
1913 msgid "Horizontal Datum"
1914 msgstr "Riferimento orizzontale"
1916 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1545
1920 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1566
1921 msgid "Hours access method available"
1922 msgstr "Orario in cui è possibile l'accesso alla risorsa"
1924 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:186
1926 msgid "ISBD Content Qualification Code"
1927 msgstr "Codice d'autenticazione"
1929 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:185
1931 msgid "ISBD Content form Code"
1932 msgstr "Codice del tipo di contenuto"
1934 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:190
1936 msgid "ISBD Media Type Code"
1937 msgstr "Tipo formato (codice)"
1939 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:346
1941 msgid "ISBN of the reproduction"
1942 msgstr "Data di riproduzione"
1944 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2055
1945 msgid "ISSN Centre Code"
1946 msgstr "Codice del centro nazionale ISSN"
1948 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1594
1949 msgid "ISSN of Former Title"
1950 msgstr "ISSN del titolo precedente"
1952 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:259
1953 msgid "ISSN of Series"
1954 msgstr "ISSN della collezione"
1956 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:345
1958 msgid "ISSN of the reproduction"
1959 msgstr "Data di riproduzione"
1961 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:16
1962 msgid "ISSN-L or linking ISSN"
1965 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:139
1967 msgid "Iconographic term"
1968 msgstr "Serie monografiche"
1970 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:378
1972 msgid "Identification of the Holder"
1973 msgstr "Identificazione dell'agenzia"
1975 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:11
1978 msgstr "Identifier-other"
1980 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:206
1981 msgid "Inclusive dates"
1982 msgstr "Date inclusive"
1984 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2102
1986 msgid "Indicators and Subfields of the Source Format Field"
1987 msgstr "Indicatori e sottocampi del formato fonte"
1989 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1573
1990 msgid "Indicators and subfields of the source format field"
1991 msgstr "Indicatori e sottocampi del formato fonte"
1993 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:49
1994 msgid "Information Note"
1995 msgstr "Nota informativa"
1997 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1528
1998 msgid "Information found"
1999 msgstr "Informazione trovata"
2001 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:344
2002 msgid "Information note"
2003 msgstr "Nota informativa"
2005 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2059
2007 msgid "Institution Identifier"
2008 msgstr "Numero dell'edizione"
2010 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:294
2011 msgid "Institution and Copy to Which Field Applies"
2012 msgstr "Istituzione di riferimento per il campo"
2014 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:162
2015 msgid "Institution and Copy to Which the Field Applies"
2016 msgstr "Istituzione di riferimento per il campo"
2018 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1663
2019 msgid "Institution and Copy to which the Field Applies"
2020 msgstr "Istituzione di riferimento per il campo"
2022 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1807
2024 msgid "Institution and Copy to which the field applies"
2025 msgstr "Istituzione/copia a cui si applica il campo"
2027 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1531
2028 msgid "Institution in Locality"
2029 msgstr "Istituzione in localizzazione"
2031 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:4
2032 msgid "Institution to which the Field Applies"
2033 msgstr "istituzione di riferimento per il campo"
2035 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1553
2039 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:75
2041 msgid "Instruction Phrase"
2044 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:347
2045 msgid "Instruction phrase"
2046 msgstr "Frase esplicativa"
2048 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:179
2049 msgid "Instrument or Voice Non-soloist, Conductor, Other Performer or Device, Included in an Ensemble"
2052 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:177
2053 msgid "Instrument or Voice Non-soloist, Conductor, Other Performer or Device, Not Included in an Ensemble"
2056 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:176
2058 msgid "Instrument or Voice Soloist"
2059 msgstr "Strumenti o voci per solisti"
2061 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:170
2062 msgid "Instrument/Voice, Conductor, Other Performer or Device"
2065 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:80
2066 msgid "Interfield Linking Data"
2067 msgstr "Dati per il link tra campi"
2069 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:5
2070 msgid "Interfield linking data"
2071 msgstr "Dati per il link tra campi"
2073 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1779
2074 msgid "Intermediate Political Jurisdiction"
2077 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1135
2079 msgid "Intermediate Political Jurisdiction."
2080 msgstr "Giurisdizione politica intermedia"
2082 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:324
2083 msgid "Intermediate political jurisdiction"
2084 msgstr "Contea, provincia"
2086 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:84
2087 msgid "Internal Bibliographies/Indexes Note"
2088 msgstr "Nota relativa alla disponibilità di bibliografia/indici interni"
2090 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:22
2092 msgid "International Article Number (EAN)"
2093 msgstr "ISSN (International Standard Serial Number)"
2095 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:14
2097 msgid "International Standard Audiovisual Number (ISAN)"
2098 msgstr "ISSN (International Standard Serial Number)"
2100 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:7
2101 msgid "International Standard Authority Data Number (Obsolete)"
2102 msgstr "International Standard Authority Data Number (ISADN)"
2104 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:467
2105 msgid "International Standard Book Number"
2106 msgstr "International Standard Book Number/International Standard Music Number"
2108 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:5
2109 msgid "International Standard Book Number (ISBN)"
2110 msgstr "International Standard Book Number (ISBN)"
2112 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1103
2114 msgid "International Standard Identifier for the Name"
2115 msgstr "ISSN (International Standard Serial Number)"
2117 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:456
2119 msgid "International Standard Music Number"
2120 msgstr "ISSN (International Standard Serial Number)"
2122 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:8
2123 msgid "International Standard Music Number (ISMN)"
2124 msgstr "International Standard Music Number (ISMN)"
2126 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:13
2128 msgid "International Standard Musical Work Code (ISWC)"
2129 msgstr "ISSN (International Standard Serial Number)"
2131 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:6
2133 msgid "International Standard Name Identifier (ISNI)"
2134 msgstr "ISBN (International Standard Book Number)"
2136 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:328
2137 msgid "International Standard Number"
2138 msgstr "International Standard Number"
2140 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:15
2142 msgid "International Standard Recording Code (ISRC)"
2143 msgstr "ISSN (International Standard Serial Number)"
2145 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:466
2146 msgid "International Standard Serial Number"
2147 msgstr "International Standard Serial Number"
2149 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:6
2150 msgid "International Standard Serial Number (ISSN)"
2151 msgstr "International Standard Serial Number (ISSN)"
2153 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:10
2155 msgid "International Standard Technical Report Number (ISRN)"
2156 msgstr "ISSN (International Standard Serial Number)"
2158 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:12
2160 msgid "International Standard Text Code (ISTC)"
2161 msgstr "ISSN (International Standard Serial Number)"
2163 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:460
2165 msgid "International standard identifier for a work"
2166 msgstr "ISSN (International Standard Serial Number)"
2168 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:461
2170 msgid "International standard identifier for an expression"
2171 msgstr "ISSN (International Standard Serial Number)"
2173 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1882
2175 msgid "International standard identifier for the name"
2176 msgstr "ISSN (International Standard Serial Number)"
2178 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:19
2179 msgid "Inventory number"
2182 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1090
2183 msgid "Inverted Element"
2184 msgstr "Elemento del nome invertito"
2186 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:110
2187 msgid "Inverted element"
2188 msgstr "Elemento del nome invertito"
2190 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:215
2191 msgid "Issue Statement"
2192 msgstr "Formulazione aggiuntiva di edizione"
2194 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:109
2196 msgstr "Pubblicato con"
2198 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2068
2200 msgid "Item Identifier"
2201 msgstr "Identificatore di zona"
2203 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:139
2204 msgid "Item Reviewed"
2205 msgstr "Documento recensito"
2207 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:310
2208 msgid "Jurisdiction"
2209 msgstr "Giurisdizione"
2211 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1498
2212 msgid "Key (for Music)"
2213 msgstr "Tonalità (per musica)"
2215 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:174
2216 msgid "Key (for music)"
2217 msgstr "Tonalità (per musica)"
2219 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:214
2221 msgid "Key (for music) [Work]"
2222 msgstr "Tonalità (musica)"
2224 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1595
2227 msgstr "Titolo chiave"
2229 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:158
2230 msgid "Key Title (Continuing Resources)"
2231 msgstr "Titolo Chiave ISDS (periodici)"
2233 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:69
2235 msgid "Key or Mode of Musical Work"
2236 msgstr "Forma dell'opera musicale:"
2238 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:25
2240 msgstr "Tonalità o modo"
2242 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:146
2244 msgid "Key or mode of Musical Work"
2245 msgstr "Forma dell'opera musicale:"
2247 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:27
2248 msgid "Key signature"
2249 msgstr "Alterazioni"
2251 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:1
2252 msgid "Koha biblio creation date"
2253 msgstr "Data creazione record bib."
2255 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:2
2256 msgid "Koha biblio modification date"
2257 msgstr "Ultima modifica rec. bib."
2259 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:1
2261 msgid "Koha biblio number"
2262 msgstr "Koha biblionumber"
2264 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:2
2265 msgid "Koha biblioitem number"
2268 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1
2269 msgid "Koha issues (borrowed), all copies"
2270 msgstr "Koha issues (borrowed), all copies"
2272 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:4
2273 msgid "Koha item type"
2274 msgstr "Koha l item type"
2276 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:10
2277 msgid "Koha itemnumber (autogenerated)"
2278 msgstr "Numero interno di copia (Koha itemnumber, autogenerato)"
2280 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3
2281 msgid "Koha normalized classification for sorting"
2282 msgstr "Koha normalized classification for sorting"
2284 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:445
2286 msgstr "Codice interno Koha"
2288 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1252
2289 msgid "LC number, end of a range"
2290 msgstr "Numero, o fine di un intervallo"
2292 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1251
2293 msgid "LC number, single or beginning of a range"
2294 msgstr "Numero, o inizio di un intervallo"
2296 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:169
2298 msgstr "Lingua (quando parte di intestazione)"
2300 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1493
2301 msgid "Language (when part of a heading)"
2302 msgstr "Lingua (quando parte di intestazione)"
2304 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1511
2305 msgid "Language (when part of heading)"
2306 msgstr "Lingua (quando parte di intestazione)"
2308 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:50
2310 msgid "Language from which the entity translates"
2311 msgstr "Codici delle lingue usate nelle traduzioni intermedie"
2313 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:100
2314 msgid "Language of Accompanying Material"
2315 msgstr "Lingua del materiale allegato (diverso da riassunti, abstract o libretti)"
2317 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:157
2319 msgid "Language of Cataloguing and Language of the Base Access Point"
2320 msgstr "Lingua della catalogazione (obbligatorio)"
2322 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:96
2323 msgid "Language of Contents Page"
2324 msgstr "Lingua dell'indice"
2326 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:93
2327 msgid "Language of Intermediate Text when Item is Not Translated from Original"
2328 msgstr "Lingua del testo intermedio quando il documento non è stato tradotto dall'originale"
2330 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:99
2331 msgid "Language of Libretto, etc."
2332 msgstr "Lingua del libretto, etc."
2334 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:94
2335 msgid "Language of Original Work"
2336 msgstr "Lingua dell'opera originale"
2338 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:260
2339 msgid "Language of Parallel Title"
2340 msgstr "Lingua del titolo parallelo"
2342 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:210
2343 msgid "Language of Parallel Title Proper"
2344 msgstr "Lingua titolo parallelo"
2346 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:101
2347 msgid "Language of Subtitles"
2348 msgstr "Lingua dei sottotitoli"
2350 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:95
2351 msgid "Language of Summary"
2352 msgstr "Lingua del riassunto"
2354 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1853
2355 msgid "Language of Terms"
2358 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:92
2359 msgid "Language of Text, Soundtrack etc."
2360 msgstr "Lingua del testo, traccia sonora, etc."
2362 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1572
2363 msgid "Language of Title"
2364 msgstr "Lingua del titolo"
2366 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:97
2368 msgid "Language of Title Page if Different from Text"
2369 msgstr "Lingua del frontespizio se differente dalla lingua del testo"
2371 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:98
2373 msgid "Language of Title Proper if Not First Language of Text, Soundtrack, etc."
2374 msgstr "Lingua del titolo proprio se non è la prima lingua del testo, traccia sonora, etc."
2376 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1614
2377 msgid "Language of Translated Title"
2378 msgstr "Lingua del titolo tradotto"
2380 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:46
2382 msgid "Language of an intermediate expression"
2383 msgstr "Codici delle lingue usate nelle traduzioni intermedie"
2385 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:88
2386 msgid "Language of cataloguing and language of the base access point"
2387 msgstr "Lingua della catalogazione e lingua dell'intestazione base"
2389 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1263
2390 msgid "Language of cataloguing and the base access point"
2391 msgstr "Lingua della catalogazione e lingua dell'intestazione base"
2393 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1243
2394 msgid "Language of edition"
2395 msgstr "Lingua dell'edizione"
2397 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:45
2398 msgid "Language of or language used by the entity"
2399 msgstr "Lingua usata dall'entità"
2401 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:49
2403 msgid "Language of subtitles"
2404 msgstr "Codice della lingua dei sottotitoli"
2406 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:48
2408 msgid "Language of summary"
2409 msgstr "Lingua dell'opera"
2411 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:34
2413 msgid "Language of text"
2414 msgstr "Nota sulla lingua"
2416 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:17
2417 msgid "Language of the Entity"
2418 msgstr "Lingua dell'entità"
2420 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:24
2421 msgid "Language of the Resource"
2422 msgstr "Lingua di pubblicazione"
2424 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:209
2426 msgid "Language of the expression [Expression]"
2427 msgstr "Lingua di pubblicazione"
2429 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:47
2431 msgid "Language of the original expression"
2432 msgstr "Lingua originale: "
2434 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:14
2435 msgid "Legal Deposit Number"
2436 msgstr "Numero di deposito legale"
2438 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:274
2442 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:190
2443 msgid "Library of Congress Classification"
2444 msgstr "Classificazione della Library of Congress"
2446 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:116
2447 msgid "Library of Congress Classification (LCC)"
2448 msgstr "Classificazione della Library of Congress (LCC)"
2450 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2074
2452 msgstr "Testo di collegamento"
2454 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:76
2456 msgid "Linking Data"
2459 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:140
2460 msgid "Literary Text Indicator (Non-Music Performance)"
2461 msgstr "Indicatore del testo letterario (esecuzione non musicale)"
2463 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:52
2465 msgstr "Localizzazione"
2467 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:105
2469 msgid "Locality (ISO)"
2470 msgstr "Localizzazione"
2472 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:104
2473 msgid "Locality (non-ISO)"
2474 msgstr "Località (non-ISO)"
2476 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:213
2478 msgid "Location and Call Number"
2479 msgstr "Collocazione: "
2481 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:9:row:1
2482 msgid "Location and Item Information (Koha)"
2483 msgstr "Collocazione e informazioni sulla copia (Koha)"
2485 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1088
2486 msgid "Location of Meeting"
2487 msgstr "Luogo del congresso"
2489 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:97
2491 msgid "Location of Originals/ Reproductions"
2492 msgstr "Localizzazione dell'originale"
2494 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:108
2495 msgid "Location of meeting"
2496 msgstr "Luogo del congresso"
2498 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:326
2499 msgid "Location within source"
2500 msgstr "Localizzazione nella fonte"
2502 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1556
2504 msgstr "Logon/login"
2506 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:3
2508 msgstr "Copia smarrita"
2510 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1826
2511 msgid "Make and Model of Machines"
2512 msgstr "Marca e modello di computer"
2514 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:54
2515 msgid "Material Specific Area: Cartographic Resources - Mathematical Data"
2516 msgstr "Area relativa al materiale specifico: materiale cartografico, dati matematici"
2518 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:62
2519 msgid "Material Specific Area: Electronic Resource Characteristics"
2520 msgstr "Area relativa al materiale specifico: caratteristiche della risorsa elettronica"
2522 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:55
2523 msgid "Material Specific Area: Numbering of Continuing Resources"
2524 msgstr "Area relativa al materiale specifico: periodici, numerazione e date"
2526 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:56
2527 msgid "Material Specific Area: Printed Music Specific Statement"
2528 msgstr "Area relativa al materiale specifico: musica a stampa"
2530 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:247
2532 msgid "Materials and Technique display"
2533 msgstr "Base e composizione del materiale"
2535 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:194
2536 msgid "Materials specified"
2537 msgstr "Dati materiali"
2539 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:21
2540 msgid "Materials specified (bound volume or other part)"
2541 msgstr "Numerazione (volume o altre parti)"
2543 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:219
2544 msgid "Mathematical Data Statement"
2545 msgstr "Formulazione dei dati matematici"
2547 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:213
2550 msgstr "Tipo materiale: "
2552 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:395
2556 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1496
2557 msgid "Medium of Performance (for Music)"
2558 msgstr "Mezzo di esecuzione (per musica)"
2560 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:172
2561 msgid "Medium of performance (for music)"
2562 msgstr "Mezzo di esecuzione (per musica)"
2564 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:215
2566 msgid "Medium of performance (for music) [Expression]"
2567 msgstr "Mezzo di esecuzione per la musica"
2569 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:212
2571 msgid "Medium of performance (for music) [Work]"
2572 msgstr "Mezzo di esecuzione per la musica"
2574 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:127
2576 msgid "Merged with XXX to Form"
2577 msgstr "Fuso con ... per formare ..."
2579 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:311
2580 msgid "Method of Action."
2581 msgstr "Metodo di conservazione."
2583 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:147
2584 msgid "Microform Coded Data Physical Attributes"
2585 msgstr "Dati codificati microforme - attributi fisici"
2587 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1494
2588 msgid "Miscellaneous Information"
2589 msgstr "Informazioni varie"
2591 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:170
2592 msgid "Miscellaneous information"
2593 msgstr "Informazioni varie"
2595 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:106
2596 msgid "Monograph Coded Data"
2597 msgstr "Dati codificati monografie"
2599 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1521
2600 msgid "Month and Day"
2601 msgstr "Mese e giorno"
2603 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:110
2604 msgid "Motion Picture Coded Data - Archival"
2605 msgstr "Dati codificati pellicole cinematografiche - archivio"
2607 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:135
2612 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:24
2614 msgid "Movement caption/heading"
2615 msgstr "Titolo o intitolazione"
2617 # Stefano Bargioni da tradurre?
2618 # SI, bisogna guardare come tradotto nel tag unimarc 128$a valore mu# su http://unimarc-it.wikidot.com/
2619 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:141
2621 msgid "Multiple Musical Format"
2622 msgstr "Forme fisiche multiple"
2624 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:11
2626 msgid "Music Incipit"
2627 msgstr "Copista di musica"
2629 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:29
2630 msgid "Musical notation"
2631 msgstr "Contesto musicale"
2633 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:237
2635 msgstr "Elemento principale"
2637 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:205
2639 msgid "Name - Entity Responsible"
2640 msgstr "Nome di famiglia - responsabilità principale"
2642 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:165
2643 msgid "Name / Preferred Access Point - Identification of a Work"
2646 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:166
2647 msgid "Name / Preferred Access Point - Identification of an Expression"
2650 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:266
2653 msgstr "Nome di parte"
2655 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:170
2656 msgid "Name and Title Used as Subject"
2657 msgstr "Nome e titolo usati come soggetto"
2659 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:235
2660 msgid "Name of Manufacturer"
2661 msgstr "Nome dello stampatore"
2663 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1569
2664 msgid "Name of Part"
2665 msgstr "Nome di parte"
2667 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:231
2668 msgid "Name of Publisher, Distributor, etc."
2669 msgstr "Nome dell'editore, distributore, etc."
2671 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:242
2673 msgid "Name of Publisher, Producer, Distributor or Manufacturer"
2674 msgstr "Nome del produttore, editore, ecc."
2676 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:137
2677 msgid "Name of Satellite for Remote Sensing Image"
2678 msgstr "Nome del satellite per il telerilevamento"
2680 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1154
2681 msgid "Name of Section or Part"
2682 msgstr "Nome di sezione o parte"
2684 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:205
2685 msgid "Name of a Part"
2686 msgstr "Nome della parte"
2688 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:373
2690 msgid "Name of award"
2691 msgstr "Nome del giorno"
2693 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1558
2694 msgid "Name of location of host in subfield $a"
2695 msgstr "Nome dell'ubicazione dell'host in $a"
2697 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1608
2699 msgid "Name of part"
2700 msgstr "Nome del giorno"
2702 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:165
2703 msgid "Name of section or part"
2704 msgstr "Nome di sezione o parte"
2706 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:205
2708 msgid "Name of section or part [Work]"
2709 msgstr "Nome di parte/sezione dell'opera"
2711 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:324
2712 msgid "Name of source"
2713 msgstr "Nome di fonte"
2715 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:293
2717 msgid "Name of the other party"
2718 msgstr "Numero del volume o parte"
2720 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:16
2722 msgid "Name/Collective Title"
2723 msgstr "Titolo collettivo [OBSOLETO]"
2725 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:13
2728 msgstr "h - Nome/titolo"
2730 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:15
2731 msgid "Name/Title (Expression)"
2734 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:14
2735 msgid "Name/Title (Work)"
2738 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:13
2739 msgid "National Bibliography Number"
2740 msgstr "Numero di bibliografia nazionale"
2742 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:210
2743 msgid "National ISSN Centre"
2744 msgstr "Centro ISSN"
2746 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:18
2747 msgid "Nationality of the Entity"
2748 msgstr "Paese dell'entità"
2750 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:378
2752 msgid "Nature of Content"
2753 msgstr "Natura dei contenuti"
2755 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2063
2757 msgid "Non-coded Location Qualifier"
2758 msgstr "Qualificatore di localizzazione non codificato"
2760 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:317
2761 msgid "Non-public Note"
2762 msgstr "Nota non pubblica"
2764 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2072
2766 msgid "Non-public Note."
2767 msgstr "Nota privata"
2769 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:35
2770 msgid "Non-public note"
2771 msgstr "Ente destinatario superiore, testo libero"
2773 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1568
2774 msgid "Nonpublic note"
2775 msgstr "Nota non pubblica"
2777 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:24
2778 msgid "Not for loan"
2779 msgstr "Tipo di circolazione (non a prestito)"
2781 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:342
2783 msgid "Note About Reproduction"
2784 msgstr "Nota sulla riproduzione"
2786 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:81
2787 msgid "Note Relating to the Copy in Hand"
2788 msgstr "Nota riferita alla copia catalogata"
2790 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:58
2792 msgid "Note on Work"
2793 msgstr "Non prenotato"
2795 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1530
2797 msgstr "Nota di testo"
2799 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:75
2800 msgid "Notes Pertaining to Binding and Availability"
2801 msgstr "Note riferite alla legatura e alla disponibilità"
2803 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:68
2804 msgid "Notes Pertaining to Coded Information"
2805 msgstr "Note riferite alle informazioni codificate"
2807 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:71
2808 msgid "Notes Pertaining to Edition and Bibliographic History"
2809 msgstr "Note riferite all'edizione e alla storia bibliografica"
2811 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:67
2812 msgid "Notes Pertaining to Identification Numbers"
2813 msgstr "Note riferite ai numeri di identificazione"
2815 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:76
2816 msgid "Notes Pertaining to Linking Fields"
2817 msgstr "Note riferite ai campi di legami"
2819 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:80
2820 msgid "Notes Pertaining to Material (Or Type of Publication) Specific Information"
2821 msgstr "Note riferite alle informazioni specifiche sul materiale o sul tipo di pubblicazione"
2823 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:73
2824 msgid "Notes Pertaining to Physical Description"
2825 msgstr "Note riferite alla descrizione fisica"
2827 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:72
2828 msgid "Notes Pertaining to Publication, Distribution, etc."
2829 msgstr "Note riferite alla pubblicazione, alla distribuzione, etc."
2831 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:77
2832 msgid "Notes Pertaining to Related Titles"
2833 msgstr "Note riferite ai titoli in relazione"
2835 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:79
2836 msgid "Notes Pertaining to Responsibility"
2837 msgstr "Note riferite alla responsabilità intellettuale"
2839 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:74
2840 msgid "Notes Pertaining to Series"
2841 msgstr "Note riferite alla collezione"
2843 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:78
2844 msgid "Notes Pertaining to Subject Access"
2845 msgstr "Note riferite all'analisi semantica"
2847 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:70
2848 msgid "Notes Pertaining to Title and Statement of Responsibility"
2849 msgstr "Note riferite al titolo e alla formulazione di responsabilità"
2851 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:102
2853 msgid "Notes on Information Service Policy"
2854 msgstr "Nessuna informazione disponibile"
2856 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:35
2860 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:9
2861 msgid "Number (ISBN)"
2862 msgstr "Numero (ISBN)"
2864 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:24
2865 msgid "Number (ISMN)"
2866 msgstr "Numero (ISMN)"
2868 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:6
2870 msgid "Number (ISNI)"
2873 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:35
2875 msgid "Number (ISRC)"
2878 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:31
2880 msgid "Number (ISRN)"
2883 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:13
2884 msgid "Number (ISSN)"
2885 msgstr "Numero (ISSN)"
2887 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1928
2888 msgid "Number of Meeting and/or Number of Part of Meeting"
2889 msgstr "Numero del congresso e/o numero della parte del congresso"
2891 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1087
2892 msgid "Number of Meeting and/or Number of Part of a Meeting"
2893 msgstr "Numero del congresso e/o numero di parte del congresso"
2895 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1568
2896 msgid "Number of Part"
2897 msgstr "Numero di parte"
2899 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:173
2901 msgid "Number of Parts"
2902 msgstr "Numero di raccoglitori"
2904 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:174
2906 msgid "Number of Players"
2907 msgstr "Numero di pagine"
2909 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1153
2910 msgid "Number of Section or Part"
2911 msgstr "Numero di sezione o parte"
2913 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:204
2914 msgid "Number of a Part"
2915 msgstr "Numero della parte"
2917 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:21
2919 msgid "Number of incipit"
2920 msgstr "Numero di copie"
2922 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:5
2924 msgid "Number of issues"
2925 msgstr "Numero di fascicoli:"
2927 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:107
2928 msgid "Number of meeting and/or number of part of meeting"
2929 msgstr "Numero del congresso"
2931 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:20
2932 msgid "Number of movement"
2933 msgstr "Numero di movimento"
2935 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1607
2937 msgid "Number of part"
2938 msgstr "Numero di pagine"
2940 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:164
2941 msgid "Number of section or part"
2942 msgstr "Numero della sezione o parte"
2944 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:204
2946 msgid "Number of section or part [Work]"
2947 msgstr "Numero di parte/sezione dell'opera"
2949 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:19
2950 msgid "Number of work"
2951 msgstr "Numero di composizione"
2953 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:225
2954 msgid "Numbering: Dates and Volume Designations"
2955 msgstr "Numerazione: indicazione delle date e del fascicolo"
2957 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1528
2958 msgid "Numeration (Arabic)"
2959 msgstr "Numerazione (Araba)"
2961 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1529
2962 msgid "Numeration (Roman)"
2963 msgstr "Numerazione (Romana)"
2965 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1497
2966 msgid "Numeric Designation (for Music)"
2967 msgstr "Designazione numerica (per musica)"
2969 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:173
2970 msgid "Numeric designation (for music)"
2971 msgstr "Designazione numerica (per musica)"
2973 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:213
2975 msgid "Numeric designation (for music) [Work]"
2976 msgstr "Designazione numerica (per musica)"
2978 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:329
2982 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:183
2984 msgstr "Occupazione"
2986 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:365
2988 msgid "Occupation/Profession"
2989 msgstr "Occupazione"
2991 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1828
2993 msgid "Operating System"
2994 msgstr "Sistema operativo"
2996 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1559
2997 msgid "Operating system"
2998 msgstr "Sistema operativo"
3000 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:272
3001 msgid "Organization"
3004 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:64
3006 msgid "Organization and Arrangement of Materials"
3007 msgstr "Trasposizione ed arrangiamento"
3009 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2054
3011 msgid "Original Control Number"
3012 msgstr "Termine di controllo del creatore"
3014 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:88
3015 msgid "Original Version Note"
3016 msgstr "Nota di edizione originale"
3018 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:185
3020 msgid "Original language of the work"
3021 msgstr "Lingua originale:"
3023 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:203
3025 msgid "Original language of the work [Work]"
3026 msgstr "Lingua originale:"
3028 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:136
3029 msgid "Originating Source"
3030 msgstr "Fonte di origine della registrazione"
3032 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:191
3033 msgid "Other Class Numbers"
3034 msgstr "Altre classificazioni"
3036 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:117
3037 msgid "Other Classification Numbers"
3038 msgstr "Altri sistemi di classificazione"
3040 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:187
3042 msgid "Other Coding for Content Form"
3043 msgstr "altri tipi di contenuti"
3045 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:191
3046 msgid "Other Coding for Media Type"
3049 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:130
3050 msgid "Other Edition in Another Medium"
3051 msgstr "Altra edizione su diverso supporto"
3053 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:129
3054 msgid "Other Edition in the Same Medium"
3055 msgstr "Altra edizione su medesimo supporto"
3057 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:133
3058 msgid "Other Edition, State or Impression in the Same Medium"
3059 msgstr "Riproduzione di"
3061 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1143
3063 msgid "Other Geographical Regions or Features"
3064 msgstr "Altra regione e caratteristica geografica non giurisdizionale"
3066 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:8
3068 msgid "Other Identifier"
3069 msgstr "Altro identificatore dell'item"
3071 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:248
3073 msgid "Other Physical Details"
3074 msgstr "Altre particolarità fisiche"
3076 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:142
3077 msgid "Other Related Works"
3078 msgstr "Relazioni con altre opere"
3080 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:12
3082 msgid "Other Standard Identifier"
3083 msgstr "bath.standardIdentifier"
3085 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:10
3086 msgid "Other System Control Numbers"
3087 msgstr "Altri numeri di controllo di sistema"
3089 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:9
3091 msgid "Other System Persistent Record Identifier"
3092 msgstr "lista degli identificatori dei record di sistema"
3094 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:201
3095 msgid "Other Title Information"
3096 msgstr "Complemento del titolo"
3098 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:155
3099 msgid "Other Variant Titles"
3100 msgstr "Altri titoli varianti"
3102 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:216
3104 msgid "Other characteristics of expression [Expression]"
3105 msgstr "Caratteristiche di colore del film cinematografico."
3107 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:189
3109 msgid "Other distinguishing characteristics of a work"
3110 msgstr "Altre caratteristiche distintive"
3112 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:207
3114 msgid "Other distinguishing characteristics of a work [Work]"
3115 msgstr "Altre caratteristiche distintive"
3117 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1818
3119 msgid "Other geographic regions or features"
3120 msgstr "Altra regione e caratteristica geografica non giurisdizionale"
3122 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:332
3124 msgid "Other geographical regions or features"
3125 msgstr "Altra regione e caratteristica geografica non giurisdizionale"
3127 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:361
3128 msgid "Other information concerning a subdivision"
3131 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:16
3133 msgid "Other system persistent record identifier"
3134 msgstr "lista degli identificatori dei record di sistema"
3136 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1606
3138 msgid "Other title information"
3139 msgstr "Numero di controllo del record"
3141 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:458
3143 msgid "Other title information."
3144 msgstr "Numero di controllo del record"
3146 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:151
3147 msgid "Overlapping and Referencing System"
3148 msgstr "Sovrapposizione e sistema di riferimento"
3150 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:5
3154 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:187
3158 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:216
3159 msgid "Parallel Edition Statement"
3160 msgstr "Formulazione parallela di edizione"
3162 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:228
3163 msgid "Parallel Printed Music Specific Statement(s)"
3164 msgstr "Formulazione(i) specifica di musica a stampa parallela"
3166 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:253
3167 msgid "Parallel Series Title"
3168 msgstr "Titolo parallelo"
3170 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1566
3171 msgid "Parallel Title"
3172 msgstr "Titolo parallelo"
3174 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:148
3175 msgid "Parallel Title Proper"
3176 msgstr "Titolo parallelo proprio"
3178 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:455
3180 msgid "Parallel title"
3181 msgstr "[Titolo parallelo]"
3183 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:108
3184 msgid "Parent of Supplement"
3185 msgstr "Documento a cui il supplemento si riferisce"
3187 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:486
3188 msgid "Part of Name Other than Entry Element"
3189 msgstr "Ulteriore parte del nome"
3191 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1932
3192 msgid "Part of Name Other than Entry Element and Inverted Element"
3193 msgstr "Ulteriore parte del nome invertito"
3195 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1091
3197 msgid "Part of Name other than Entry Element and Inverted Element"
3198 msgstr "Ulteriore parte del nome invertito"
3200 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:90
3201 msgid "Part of name other than entry element"
3202 msgstr "Ulteriore elemento del nome"
3204 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:111
3205 msgid "Part of name other than entry element and inverted element"
3206 msgstr "Ulteriore elemento del nome invertito"
3208 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1906
3210 msgid "Part or Role played"
3211 msgstr "Data della prenotazione"
3213 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:727
3214 msgid "Part or role played (operas, theatrical performances, etc.)"
3217 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1555
3221 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1548
3225 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:12
3226 msgid "Permanent Location"
3227 msgstr "Bib. proprietaria della copia"
3229 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:3
3231 msgid "Persistent Record Identifier"
3232 msgstr "lista degli identificatori dei record di sistema"
3234 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:2
3235 msgid "Personal Name"
3236 msgstr "Nome di persona"
3238 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:193
3239 msgid "Personal Name - Alternative Responsibility"
3240 msgstr "Autore personale - responsabilità alternativa"
3242 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1524
3244 msgid "Personal Name - Dates"
3245 msgstr "Nomi di persone"
3247 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1522
3248 msgid "Personal Name - Entry Element of Person"
3249 msgstr "Cognome di persona"
3251 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1523
3253 msgid "Personal Name - Part of Name Other than Entry Element Forename"
3256 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:192
3257 msgid "Personal Name - Primary Responsibility"
3258 msgstr "Autore personale - responsabilità principale"
3260 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:195
3262 msgid "Personal Name - Provenance or Ownership"
3263 msgstr "Cognome di persona"
3265 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:194
3266 msgid "Personal Name - Secondary Responsibility"
3267 msgstr "Autore personale - responsabilità secondaria"
3269 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1525
3270 msgid "Personal Name Qualifier"
3271 msgstr "Qualificazione di nome personale"
3273 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:167
3274 msgid "Personal Name Used as Subject"
3275 msgstr "Nome di persona usato come soggetto"
3277 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:60
3279 msgid "Physical Description"
3280 msgstr "Descrizione fisica"
3282 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:459
3283 msgid "Physical description"
3284 msgstr "Descrizione fisica"
3286 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:337
3288 msgid "Physical description of the reproduction"
3289 msgstr "Descrizione fisica della riproduzione"
3291 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:137
3293 msgstr "Legame all'unità singola"
3295 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:138
3296 msgid "Piece-Analytic Level"
3297 msgstr "Legame all'unità singola analitica"
3299 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:180
3301 msgid "Place and Date of Provenance"
3302 msgstr "Accesso per luogo e data"
3304 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:18
3306 msgid "Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
3307 msgstr "Luogo di pubblicazione, distribuzione, ecc."
3309 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:179
3310 msgid "Place and Date of Publication, Performance, etc."
3311 msgstr "Accesso per luogo e data"
3313 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1532
3315 msgid "Place in Locality"
3316 msgstr "Fai una prenotazione "
3318 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:233
3320 msgid "Place of Manufacture"
3321 msgstr "Luogo di stampa"
3323 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:448
3325 msgid "Place of Publication"
3326 msgstr "Luogo di pubblicazione"
3328 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:229
3329 msgid "Place of Publication, Distribution, etc."
3330 msgstr "Luogo di pubblicazione, distribuzione, etc."
3332 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:240
3334 msgid "Place of Publication, Production, Distribution or Manufacture"
3335 msgstr "Luogo di produzione, pubblicazione, ecc."
3337 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:371
3339 msgid "Place of activity"
3340 msgstr "Campo di attività"
3342 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:184
3344 msgid "Place of origin of work"
3345 msgstr "Luogo di origine di un’opera o espressione"
3347 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:202
3349 msgid "Place of origin of work [Work]"
3350 msgstr "Luogo di origine di un’opera o espressione"
3352 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:334
3353 msgid "Place of reproduction"
3354 msgstr "Luogo di riproduzione"
3356 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:111
3358 msgid "Place(s) and Date(s) Associated with the Entity"
3359 msgstr "Titoli e altre parole associate al nome"
3361 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:150
3363 msgid "Places associated with the family"
3364 msgstr "Date associate al nome"
3366 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:131
3371 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1560
3375 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:135
3376 msgid "Position of Platform for Photographic or Remote Sensing Image"
3377 msgstr "Posizione della piattaforma per le immagini fotografiche o di telerilevamento"
3379 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:143
3380 msgid "Preferred Access Point"
3381 msgstr "Titolo uniforme"
3383 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:146
3385 msgid "Preferred Access Point - Identification of a Work"
3386 msgstr "Informazione sull'intestazione cancellata"
3388 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:147
3389 msgid "Preferred Access Point - Identification of an Expression"
3392 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:370
3393 msgid "Preferred Citation"
3394 msgstr "Citazione preferita"
3396 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:94
3397 msgid "Preferred Citation of Described Materials"
3398 msgstr "Forma di citazione preferita per il materiale descritto"
3400 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:145
3402 msgid "Preferred Conventional Heading"
3403 msgstr "Intestazione uniforme convenzionale"
3405 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1486
3406 msgid "Preferred access point"
3407 msgstr "Titolo uniforme"
3409 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:134
3410 msgid "Presentation Technique for Photographic or Non-Photographic Image"
3411 msgstr "Presentazione tecnica dell'immagine fotografica o non fotografica"
3413 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:18
3414 msgid "Price effective from"
3415 msgstr "Suffisso del codice a barre"
3417 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:227
3418 msgid "Printed Music Specific Statement"
3419 msgstr "Formulazione specifica di musica a stampa"
3421 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:6
3423 msgid "Printer/Publisher Device"
3424 msgstr "Stemma dell'editore:"
3426 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:134
3428 msgid "Printer/publisher device description"
3429 msgstr "dispositivo dell'editore presente"
3431 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:245
3432 msgid "Printing and/or Publishing Information Transcribed as Found in the Colophon"
3435 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:244
3436 msgid "Printing and/or Publishing Information Transcribed as Found in the Main Source of Information"
3439 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:238
3440 msgid "Printing and/or publishing information transcribed as found in the colophon"
3443 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:237
3444 msgid "Printing and/or publishing information transcribed as found in the main source of information"
3447 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1552
3448 msgid "Processor of request"
3449 msgstr "Processore delle richieste"
3451 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:59
3453 msgid "Production, Publication, Distribution, Manufacture statements"
3454 msgstr "Produzione, Pubblicazione, Distribuzione, Manifattura e indicazione di copyright."
3456 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:388
3459 msgstr "Programmatore"
3461 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1827
3463 msgid "Programming Languages"
3464 msgstr "Linguaggio di programmazione"
3466 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:392
3468 msgid "Project Acronym"
3471 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:391
3473 msgid "Project Name"
3474 msgstr "Numero di progetto"
3476 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:389
3478 msgid "Project Number"
3479 msgstr "Numero di progetto"
3481 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:58
3482 msgid "Projected Publication Date"
3483 msgstr "Data di presunta pubblicazione"
3485 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:82
3486 msgid "Provenance Note"
3487 msgstr "Nota di provenienza"
3489 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:318
3492 msgstr "Nota pubblica"
3494 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1570
3496 msgstr "Nota pubblica"
3498 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:57
3499 msgid "Publication, Distribution, etc."
3500 msgstr "Area relativa al materiale specifico: pubblicazione, distribuzione etc."
3502 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:20
3503 msgid "Publisher's Number"
3504 msgstr "Numero editoriale"
3506 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:12
3507 msgid "Qualification"
3508 msgstr "Qualificazione"
3510 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1979
3512 msgid "Qualifications"
3513 msgstr "Classificazione"
3515 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1596
3517 msgstr "Qualificazione"
3519 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:26
3523 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:2
3524 msgid "Record Identifier"
3525 msgstr "Identificatore del record"
3527 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:1
3528 msgid "Record Label"
3529 msgstr "Guida (Record label)"
3531 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1567
3532 msgid "Record control number"
3533 msgstr "Numero di controllo della registrazione"
3535 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:138
3536 msgid "Recording Technique for Remote Sensing Image"
3537 msgstr "Tecnica di registrazione per le immagini di telerilevamento"
3539 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1852
3540 msgid "Reference Indicator Number"
3541 msgstr "Numero indicatore di riferimento"
3543 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:270
3544 msgid "Regional encoding"
3545 msgstr "Codice regionale"
3547 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:89
3549 msgid "Related Access Point - Character"
3550 msgstr "Tracciato rinvio \"vedi anche\" - Trademark"
3552 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:96
3554 msgid "Related Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
3555 msgstr "Tracciato rinvio \"vedi anche\" - Nome/Titolo"
3557 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:80
3558 msgid "Related Access Point - Corporate Body Name"
3559 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi anche' - Nome collettivo"
3561 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:82
3563 msgid "Related Access Point - Corporate Body Name for a Contributor Associated with the Expression"
3564 msgstr "Tracciato rinvio \"vedi anche\" - Nome collettivo"
3566 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:81
3568 msgid "Related Access Point - Corporate Body Name with Responsibility for the Work"
3569 msgstr "Tracciato rinvio \"vedi anche\" - Nome collettivo"
3571 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:86
3572 msgid "Related Access Point - Family Name"
3573 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi anche' - Nome di famiglia"
3575 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:88
3577 msgid "Related Access Point - Family Name for a Associated with the Expression"
3578 msgstr "Tracciato rinvio \"vedi anche\" - Nome di famiglia"
3580 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:87
3582 msgid "Related Access Point - Family Name with Responsibility for the Work"
3583 msgstr "Tracciato rinvio \"vedi anche\" - Nome di famiglia"
3585 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:100
3586 msgid "Related Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
3587 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi anche' - Forma, genere o caratteristiche fisiche"
3589 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:97
3590 msgid "Related Access Point - Name/Collective Title"
3591 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi anche' - Nome/Titolo collettivo uniforme"
3593 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:93
3594 msgid "Related Access Point - Name/Title"
3595 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi anche' - Nome/Titolo"
3597 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:77
3598 msgid "Related Access Point - Personal Name"
3599 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi anche' - Nome personale"
3601 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:79
3602 msgid "Related Access Point - Personal Name for a Contributor Associated with the Expression"
3605 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:78
3607 msgid "Related Access Point - Personal Name with Responsibility for the Work"
3608 msgstr "Tracciato rinvio \"vedi anche\" - Nome personale"
3610 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:99
3611 msgid "Related Access Point - Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
3612 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi anche' - Accesso"
3614 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:85
3616 msgid "Related Access Point - Printer/Publisher Device"
3617 msgstr "Tracciato rinvio \"vedi anche\" - Titolo uniforme"
3619 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:83
3620 msgid "Related Access Point - Territorial or Geographical Name"
3621 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi anche' - Nome del territorio o geografico"
3623 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:90
3624 msgid "Related Access Point - Title"
3625 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi anche' - Titolo uniforme"
3627 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:92
3629 msgid "Related Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
3630 msgstr "Tracciato rinvio \"vedi anche\" - Titolo uniforme"
3632 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:91
3634 msgid "Related Access Point - Title (Work)"
3635 msgstr "Tracciato rinvio \"vedi anche\" - Titolo uniforme"
3637 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:98
3638 msgid "Related Access Point - Topical Subject"
3639 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi anche' - Soggetto"
3641 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:84
3642 msgid "Related Access Point - Trademark"
3643 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi anche' - Trademark"
3645 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:79
3647 msgid "Relationship Control"
3648 msgstr "Relazione: "
3650 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:385
3651 msgid "Relationship control"
3652 msgstr "Istruzioni di controllo"
3654 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:244
3655 msgid "Relator Code"
3656 msgstr "Codice di funzione"
3658 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:85
3659 msgid "Relator code"
3660 msgstr "Codice di funzione"
3662 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:144
3663 msgid "Replaced Access Point Information"
3664 msgstr "Informazione sull'intestazione modificata"
3666 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1543
3667 msgid "Replaced access point"
3668 msgstr "Intestazione modificata"
3670 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1541
3671 msgid "Replacement access point"
3672 msgstr "Intestazione usata per sostituire"
3674 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:134
3675 msgid "Reproduced as"
3676 msgstr "Riprodotto come"
3678 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:89
3679 msgid "Reproduction Note"
3680 msgstr "Nota di riproduzione"
3682 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:53
3684 msgid "Reproduction is complete"
3685 msgstr "Registrazione completata"
3687 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:52
3689 msgid "Reproduction is not complete"
3690 msgstr "Registrazione completata"
3692 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:269
3694 msgstr "Risoluzione"
3696 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:127
3697 msgid "Right ascension - Eastern Limits"
3698 msgstr "Ascensione retta - limite est"
3700 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:128
3701 msgid "Right ascension - Western Limits"
3702 msgstr "Ascensione retta - limite ovest"
3704 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:223
3706 msgid "Right ascension and declination"
3707 msgstr "Ascensione retta--limite Est"
3709 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:23
3711 msgstr "Personaggio"
3713 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1074
3714 msgid "Roman Numerals"
3715 msgstr "Numeri romani"
3717 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:92
3718 msgid "Roman numerals"
3719 msgstr "Numeri romani"
3721 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:153
3722 msgid "Running Title"
3723 msgstr "Titolo corrente"
3725 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:82
3730 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:81
3732 msgid "Script of Cataloguing and Script of the Base Access Point"
3733 msgstr "Alfabeto (differente da quello scritto in 1XX)"
3735 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:343
3736 msgid "Script of cataloguing and base access point"
3737 msgstr "Alfabeto (differente da quello scritto in 1XX)"
3739 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:87
3740 msgid "Script of cataloguing and script of the base access point"
3741 msgstr "Alfabeto (differente da quello scritto in 1XX)"
3743 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:179
3745 msgid "Script of cataloguing and script of the base access point."
3746 msgstr "Alfabeto (differente da quello scritto in 1XX)"
3748 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:328
3752 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:152
3753 msgid "Secondary Grid and Referencing System"
3754 msgstr "Griglia secondaria e sistema di riferimento"
3756 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:163
3757 msgid "Section Title"
3758 msgstr "Titolo di sezione"
3760 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:119
3761 msgid "Separated from"
3762 msgstr "Separato da"
3764 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:359
3765 msgid "Sequence of pages or first page of a subdivision"
3768 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:3
3770 msgstr "Risorsa in continuazione"
3772 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:31
3773 msgid "Serial Enumeration / chronology"
3774 msgstr "Numero periodico"
3776 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:5
3777 msgid "Serial record"
3778 msgstr "Serial record flag"
3780 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:61
3784 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:252
3785 msgid "Series Title"
3788 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:462
3789 msgid "Series statement"
3790 msgstr "Formulazione della serie"
3792 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:338
3794 msgid "Series statement for the reproduction"
3795 msgstr "Formulazione della serie della riproduzione"
3797 # Esplicitazione di un link 461
3798 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:135
3800 msgstr "Legame all'insieme"
3802 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1562
3804 msgstr "Impostazioni"
3806 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2066
3808 msgid "Shelving Form of Title, Author, Author/Title"
3809 msgstr "Forma di collocazione (segnatura) di titolo"
3811 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:26
3812 msgid "Shelving control number"
3813 msgstr "Pubblico destinato (età)"
3815 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:14
3816 msgid "Shelving location"
3817 msgstr "Gruppo collocazione"
3819 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:374
3824 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:312
3825 msgid "Site of Action"
3826 msgstr "Sito di conservazione"
3828 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:137
3832 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:143
3833 msgid "Sound Recording Coded Data (Detail)"
3834 msgstr "Dati codificati registrazioni sonore (dettaglio)"
3836 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:142
3837 msgid "Sound Recording Coded Data (General)"
3838 msgstr "Dati codificati registrazioni sonore (generale)"
3840 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:58
3844 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:137
3845 msgid "Source Data Found"
3846 msgstr "Fonte dei dati trovata"
3848 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:138
3849 msgid "Source Data Not Found"
3850 msgstr "Fonte dei dati non trovati"
3852 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:393
3853 msgid "Source for Acquisition/Subscription Address"
3854 msgstr "Fonte per l’acquisto/indirizzo abbonamento"
3856 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:105
3858 msgid "Source of Excerpt or Offprint"
3859 msgstr "Nota sulla fonte della discrezione"
3861 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:226
3862 msgid "Source of Numbering Information"
3863 msgstr "Fonte dell'informazione numerica"
3865 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:11
3866 msgid "Source of acquisition"
3867 msgstr "Bib. proprietaria della copia (testo libero)"
3869 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2
3870 msgid "Source of classification or shelving scheme"
3871 msgstr "Source of classification or shelving scheme"
3873 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:102
3875 msgid "Source of non-ISO code"
3876 msgstr "Fonte del codice"
3878 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:180
3880 msgid "Specific Instrument"
3881 msgstr "Voce/strumento"
3883 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:246
3884 msgid "Specific Material Designation and Extent of Item"
3885 msgstr "Indicazione specifica del materiale ed estensione del documento"
3887 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:148
3891 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:154
3893 msgstr "Titolo del dorso"
3895 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:126
3897 msgstr "Scisso in ... e ..."
3899 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:81
3901 msgid "Standard Number"
3902 msgstr "Numero standard"
3904 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:136
3906 msgid "Standard citation"
3907 msgstr "Standard/specifiche"
3909 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1793
3910 msgid "State or Province etc."
3911 msgstr "Stato o provincia etc."
3913 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1134
3915 msgid "State or Province, etc."
3916 msgstr "Stato o provincia"
3918 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:323
3919 msgid "State or province, etc."
3920 msgstr "Stato o regione, ecc."
3922 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1188
3924 msgid "State, region, etc."
3925 msgstr "Formulazione di responsabilità, ecc."
3927 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:255
3929 msgid "Statement of Responsibility"
3930 msgstr "Formulazione di responsabilità"
3932 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:217
3933 msgid "Statement of Responsibility Relating to Edition"
3934 msgstr "Formulazione di responsabilità relativa all'edizione"
3936 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:222
3937 msgid "Statement of coordinates"
3938 msgstr "Formulazione di coordinate"
3940 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:224
3941 msgid "Statement of equinox"
3942 msgstr "Formulazione di equinozio"
3944 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:221
3945 msgid "Statement of projection"
3946 msgstr "Formulazione di proiezione"
3948 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:220
3949 msgid "Statement of scale"
3950 msgstr "Formulazione di scala"
3952 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:314
3956 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:394
3957 msgid "Stock Number"
3958 msgstr "Numero disponibile"
3960 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1851
3964 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2060
3966 msgid "Sub-Location Identifier"
3967 msgstr "Fonte codice di edizione"
3969 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:105
3972 msgstr "Suddivisione"
3974 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1085
3976 msgid "Subdivision (or name if entered under place)"
3977 msgstr "Suddivisione (o luogo)"
3979 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:102
3981 msgid "Subject Access Point - Corporate Body Name"
3982 msgstr "Nome di ente collettivo usato come soggetto"
3984 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:103
3986 msgid "Subject Access Point - Family Name"
3987 msgstr "Nome di persona usato come soggetto"
3989 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:105
3991 msgid "Subject Access Point - Geographical Name"
3992 msgstr "607 Nome geografico usato come soggetto"
3994 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:108
3996 msgid "Subject Access Point - Hierarchical Geographical Name"
3997 msgstr "607 Nome geografico usato come soggetto"
3999 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:113
4001 msgid "Subject Access Point - Name/Title (Expression)"
4002 msgstr "Tracciato rinvio \"vedi anche\" - Nome/Titolo"
4004 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:112
4006 msgid "Subject Access Point - Name/Title (Work)"
4007 msgstr "Tracciato rinvio \"vedi anche\" - Nome/Titolo"
4009 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:101
4011 msgid "Subject Access Point - Personal Name"
4012 msgstr "Nome di persona usato come soggetto"
4014 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:110
4016 msgid "Subject Access Point - Title (Expression)"
4017 msgstr "Tracciato rinvio \"vedi anche\" - Titolo uniforme"
4019 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:109
4021 msgid "Subject Access Point - Title (Work)"
4022 msgstr "Tracciato rinvio \"vedi anche\" - Titolo uniforme"
4024 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:104
4026 msgid "Subject Access Point - Topical Name"
4027 msgstr "Nome comune usato come soggetto"
4029 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:107
4031 msgid "Subject Access Point - Trademark"
4032 msgstr "Tracciato rinvio \"vedi anche\" - Trademark"
4034 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:106
4036 msgid "Subject Access Point - Uncontrolled Subject Terms"
4037 msgstr "Termini di soggetto non controllati"
4039 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:176
4040 msgid "Subject Category (Provisional)"
4041 msgstr "Categoria di soggetto"
4043 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1763
4045 msgid "Subject Category Code"
4046 msgstr "Codice di categoria di soggetto"
4048 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1761
4049 msgid "Subject Category Entry Element Text"
4050 msgstr "Testo dell'elemento principale della categoria di soggetto"
4052 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1762
4053 msgid "Subject Category Subdivision Code"
4054 msgstr "Codice della suddivisione della categoria di soggetto"
4056 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1764
4057 msgid "Subject Category Subdivision Text"
4058 msgstr "Testo della suddivisione della categoria di soggetto"
4060 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1850
4061 msgid "Subject Indicator Number"
4062 msgstr "Numero indicatore del soggetto"
4064 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1121
4065 msgid "Subject Term"
4066 msgstr "Termine di soggetto"
4068 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:316
4069 msgid "Subject category code"
4070 msgstr "Codice di categoria di soggetto"
4072 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:315
4074 msgid "Subject category subdivision code"
4075 msgstr "Suddivisione del codice di categoria di soggetto"
4077 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:73
4078 msgid "Subject system"
4079 msgstr "Soggettario"
4081 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1142
4083 msgid "Subsection of City, etc."
4084 msgstr "Storico dell'abbonamento"
4086 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:331
4088 msgid "Subsection of city, etc."
4089 msgstr "Storico dell'abbonamento"
4091 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:203
4092 msgid "Subsequent Statement of Responsibility"
4093 msgstr "Altre formulazioni di responsabilità"
4095 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:104
4097 msgstr "Sottocollezione"
4099 # Esplicitazione di un link 461
4100 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:136
4101 msgid "Subset Level"
4102 msgstr "Legame al sottoinsieme"
4104 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:93
4105 msgid "Summary or Abstract"
4106 msgstr "Sommario o abstract"
4108 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:122
4109 msgid "Superseded by"
4110 msgstr "Sostituito da"
4112 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:123
4113 msgid "Superseded in Part by"
4114 msgstr "Sostituito parzialmente da"
4116 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:114
4118 msgstr "Sostituisce"
4120 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:115
4121 msgid "Supersedes in Part"
4122 msgstr "Sostituisce in parte"
4124 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:107
4126 msgstr "Supplemento"
4128 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:159
4129 msgid "Supplementary Bathymetric Interval"
4130 msgstr "Intervallo batimetrico supplementare"
4132 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:156
4133 msgid "Supplementary Contour Interval"
4134 msgstr "Intervallo isometrico supplementare"
4136 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:10
4139 msgstr "Codice di sistema"
4141 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:55
4143 msgid "System Control Number"
4144 msgstr "System control number"
4146 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:3:row:1
4147 msgid "System Control Numbers (Koha)"
4150 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:99
4151 msgid "System Requirements Note (Electronic Resources)"
4152 msgstr "Nota sui requisiti di sistema"
4154 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:18
4156 msgstr "Sigla del codice di soggettazione"
4158 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:57
4160 msgid "System code for musical notation"
4161 msgstr "Amministrazione del sistema"
4163 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:16
4164 msgid "System control number"
4165 msgstr "Numero di controllo di sistema"
4167 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2101
4169 msgid "Tag of the Source Format Field"
4170 msgstr "Etichetta del formato fonte"
4172 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1572
4173 msgid "Tag of the source format field"
4174 msgstr "Etichetta del formato fonte"
4176 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:182
4177 msgid "Technical Details Access (Electronic Resources) [Obsolete]"
4178 msgstr "Accesso per dettagli tecnici (risorse elettroniche)"
4180 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1564
4181 msgid "Terminal emulation"
4182 msgstr "Emulazione del terminale"
4184 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:399
4186 msgid "Terms governing access, use and reproduction"
4187 msgstr "Condizioni che regolano l'utilizzo e la riproduzione"
4189 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:396
4191 msgid "Terms of Availability"
4192 msgstr "Termini di disponibilità"
4194 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:11
4195 msgid "Terms of Availability and/or Price"
4196 msgstr "Termini di disponibilità e/o prezzo"
4198 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:37
4200 msgid "Terms of Availability and/or Price [Obsolete]"
4201 msgstr "Termini di disponibilità"
4203 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:341
4205 msgid "Terms of access to the reproduction"
4206 msgstr "Permetti di accedere al modulo dei report"
4208 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:79
4210 msgid "Terms of availability and/or price"
4211 msgstr "Termini di disponibilità"
4213 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:4
4215 msgid "Territorial or Geographical Name"
4216 msgstr "c - Nome geografico"
4218 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:32
4219 msgid "Text incipit"
4220 msgstr "Incipit testuale"
4222 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:359
4223 msgid "Text of Note"
4224 msgstr "Testo di nota"
4226 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:332
4227 msgid "Text of Unstructured Note"
4228 msgstr "Testo di nota"
4230 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:372
4232 msgid "Text of awards note"
4233 msgstr "Testo della nota"
4235 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2056
4236 msgid "Text of note"
4237 msgstr "Testo di nota"
4239 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:368
4241 msgid "Text preceding or following the note"
4242 msgstr "Modifica lil record usando questo template:"
4244 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:50
4245 msgid "Textual See Also Reference Note"
4246 msgstr "Nota testuale di riinvio 'vedi anche'"
4248 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:51
4249 msgid "Textual See Reference Note"
4250 msgstr "Nota testuale di riinvio 'vedi'"
4252 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:186
4253 msgid "Time Period Code"
4254 msgstr "Codice di copertura cronologica"
4256 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:306
4257 msgid "Time of Action"
4258 msgstr "Tempo di conservazione"
4260 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:57
4262 msgid "Time period, 9999 B.C. to present"
4263 msgstr "Periodo di tempo, da 9999 A.C. al presente"
4265 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:28
4266 msgid "Time signature"
4269 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:9
4273 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:11
4275 msgid "Title (Expression)"
4276 msgstr "Titolo della persona"
4278 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:10
4280 msgid "Title (Work)"
4281 msgstr "Titolo (A-Z)"
4283 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:197
4284 msgid "Title Proper"
4285 msgstr "Titolo proprio"
4287 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:199
4288 msgid "Title Proper by Another Author"
4289 msgstr "Titolo proprio di altro autore"
4291 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:171
4292 msgid "Title Used as Subject"
4293 msgstr "Titolo usato come soggetto"
4295 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:199
4297 msgid "Title [Work]"
4300 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:51
4301 msgid "Title and Statement of Responsibility"
4302 msgstr "Titolo e formulazione responsabilità"
4304 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:156
4305 msgid "Title in Standard Modern Spelling"
4306 msgstr "Titolo nella forma grafica standard moderna"
4308 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1526
4309 msgid "Title of Part"
4310 msgstr "Titolo di parte"
4312 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:351
4314 msgid "Title of level 1 subdivision"
4315 msgstr "17- Tipo di suddivisione per soggetto"
4317 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:352
4319 msgid "Title of level 2 subdivision"
4320 msgstr "17- Tipo di suddivisione per soggetto"
4322 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:353
4324 msgid "Title of level 3 subdivision"
4325 msgstr "17- Tipo di suddivisione per soggetto"
4327 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:354
4329 msgid "Title of level 4 subdivision"
4330 msgstr "17- Tipo di suddivisione per soggetto"
4332 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:355
4334 msgid "Title of level 5 subdivision"
4335 msgstr "17- Tipo di suddivisione per soggetto"
4337 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:356
4339 msgid "Title of level 6 subdivision"
4340 msgstr "17- Tipo di suddivisione per soggetto"
4342 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:357
4344 msgid "Title of level 7 subdivision"
4345 msgstr "17- Tipo di suddivisione per soggetto"
4347 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:358
4349 msgid "Title of level 8 subdivision"
4350 msgstr "17- Tipo di suddivisione per soggetto"
4352 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:367
4354 msgid "Title of other edition of dissertation or thesis"
4355 msgstr "dissertazione o tesi"
4357 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:208
4358 msgid "Title page information following the title proper (for older monographic publications)"
4361 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:74
4362 msgid "Title processing data"
4363 msgstr "Titolo da elaborare"
4365 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1587
4367 msgid "Title proper, variant title or uniform title in standard modern spelling"
4368 msgstr "Titolo proprio, titolo variante o titolo uniforme nella forma grafica moderna"
4370 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:172
4371 msgid "Topical Name Used as Subject"
4372 msgstr "Nome comune usato come soggetto"
4374 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:677
4375 msgid "Topical Subdivision"
4376 msgstr "Suddivisione generale"
4378 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:17
4380 msgid "Topical Subject"
4381 msgstr "j - Soggetto topico"
4383 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:97
4384 msgid "Topical subdivision"
4385 msgstr "Suddivisione generale"
4387 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:317
4388 msgid "Topical subdivision or subject category subdivision text"
4389 msgstr "Suddivisione generale"
4391 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:641
4392 msgid "Topical subject"
4393 msgstr "Elemento principale"
4395 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:313
4396 msgid "Topical subject or subject category"
4397 msgstr "Soggetto generico"
4399 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:32
4400 msgid "Total Checkouts"
4401 msgstr "Codice dell'ente destinatario"
4403 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:29
4407 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:33
4408 msgid "Total Renewals"
4409 msgstr "Ente destinatario, testo libero"
4411 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:5
4415 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:177
4417 msgid "Trademark Used as Subject"
4418 msgstr "Titolo usato come soggetto"
4420 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1610
4421 msgid "Translated Title"
4422 msgstr "Titolo tradotto"
4424 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:162
4425 msgid "Translated Title Supplied by Cataloguer"
4426 msgstr "Titolo tradotto supplito dal catalogatore"
4428 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:131
4429 msgid "Translated as"
4430 msgstr "Tradotto come"
4432 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:132
4433 msgid "Translation of"
4434 msgstr "Traduzione di"
4436 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:195
4438 msgid "Type of Carrier Code"
4439 msgstr "Codice di tipo di data"
4441 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:98
4442 msgid "Type of Electronic Resource Note"
4443 msgstr "Nota sul tipo di risorsa elettronica"
4445 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:171
4447 msgid "Type of Ensemble"
4448 msgstr "Tipo di numero"
4450 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:169
4452 msgid "Type of Performance Medium"
4453 msgstr "Termine del mezzo di esecuzione"
4455 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:117
4456 msgid "Type of Scale"
4457 msgstr "Tipo di scala"
4459 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:316
4460 msgid "Type of Unit"
4461 msgstr "Tipo di unità"
4463 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:149
4464 msgid "Type of family"
4465 msgstr "Tipo di famiglia"
4467 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:70
4468 msgid "Type of government agency"
4469 msgstr "Nome da elaborare"
4471 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:175
4473 msgid "Type of performance medium"
4474 msgstr "Termine del mezzo di esecuzione"
4476 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:333
4477 msgid "Type of reproduction"
4478 msgstr "Tipo di riproduzione"
4480 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1242
4482 msgstr "Edizione UDC"
4484 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1240
4485 msgid "UDC number, end of a range"
4486 msgstr "Numero UDC, parte finale della sequenza"
4488 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1239
4489 msgid "UDC number, single or beginning of a range"
4490 msgstr "Numero UDC , unico o parte iniziale della sequenza"
4492 # Stefano Bargioni era tradotto con RSS
4493 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1536
4498 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:343
4500 msgid "URL of the reproduction"
4501 msgstr "Data di riproduzione"
4503 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:175
4504 msgid "Uncontrolled Subject Terms"
4505 msgstr "Termini di soggetto non controllati"
4507 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:207
4508 msgid "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Alternative Responsibility"
4511 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:206
4512 msgid "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Primary Responsibility"
4515 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:208
4516 msgid "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Secondary Responsibility"
4519 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:33
4520 msgid "Uniform Resource Identifier"
4521 msgstr "Uniform Resource Identifier"
4523 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:327
4525 msgid "Uniform Resource Identifier (URI)"
4526 msgstr "Uniform Resource Identifier"
4528 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:297
4530 msgid "Uniform Resource Identifier."
4531 msgstr "Uniform Resource Identifier"
4533 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1565
4534 msgid "Uniform Resource Locator"
4535 msgstr "Uniform Resource Locator"
4537 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1551
4538 msgid "Uniform Resource Name"
4539 msgstr "Uniform Resource Name"
4541 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2028
4542 msgid "Uniform title"
4543 msgstr "Titolo uniforme"
4545 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:157
4546 msgid "Unit of Measurement of Bathymetry"
4547 msgstr "Unità di misura della batimetria"
4549 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:154
4550 msgid "Unit of Measurement of Heighting"
4551 msgstr "Unità di misurazione dell'altitudine"
4553 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:114
4554 msgid "Universal Decimal Classification (UDC)"
4555 msgstr "Classificazione Decimale Universale (CDU)"
4557 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:21
4558 msgid "Universal Product Code (UPC)"
4561 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:111
4566 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:139
4567 msgid "Usage or Scope Information"
4568 msgstr "Uso o scopo dell'informazione"
4570 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:4
4571 msgid "Use restrictions"
4572 msgstr "Restrizioni d'uso"
4574 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:54
4575 msgid "Users/Intended Audience Note"
4576 msgstr "Nota d'uso o di destinazione della pubblicazione"
4578 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:65
4580 msgid "Variant Access Point - Character"
4581 msgstr "Acronym or shortened title"
4583 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:72
4585 msgid "Variant Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
4586 msgstr "Tracciato rinvio \"vedi\" - Nome/Titolo"
4588 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:60
4589 msgid "Variant Access Point - Corporate Body Name"
4590 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi' - Ente collettivo"
4592 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:64
4593 msgid "Variant Access Point - Family Name"
4594 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi' - Nome di famiglia"
4596 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:76
4597 msgid "Variant Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
4598 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi' - Forma, genere o caratteristiche fisiche"
4600 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:73
4601 msgid "Variant Access Point - Name/Collective Title"
4602 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi' - Nome / Titolo collettivo uniforme"
4604 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:69
4605 msgid "Variant Access Point - Name/Title"
4606 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi' - Nome/Titolo"
4608 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:71
4610 msgid "Variant Access Point - Name/Title (Expression)"
4611 msgstr "Tracciato rinvio \"vedi\" - Nome/Titolo"
4613 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:70
4615 msgid "Variant Access Point - Name/Title (Work)"
4616 msgstr "Acronym or shortened title"
4618 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:59
4619 msgid "Variant Access Point - Personal Name"
4620 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi' - Nome personale"
4622 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:63
4624 msgid "Variant Access Point - Printer/Publisher Device"
4625 msgstr "Tracciato rinvio \"vedi\" - Titolo uniforme"
4627 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:61
4628 msgid "Variant Access Point - Territorial or Geographical Name"
4629 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi' - Nome geografico o del territorio"
4631 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:66
4632 msgid "Variant Access Point - Title"
4633 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi' - Titolo uniforme"
4635 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:68
4637 msgid "Variant Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
4638 msgstr "Tracciato rinvio \"vedi\" - Titolo uniforme"
4640 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:67
4642 msgid "Variant Access Point - Title (Work)"
4643 msgstr "Acronym or shortened title"
4645 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:74
4646 msgid "Variant Access Point - Topical Subject"
4647 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi' - Soggetto"
4649 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:62
4650 msgid "Variant Access Point - Trademark"
4651 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi' - Trademark"
4653 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1585
4654 msgid "Variant Title"
4655 msgstr "Titolo variante"
4657 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:75
4658 msgid "Variant access point - Place and date of publication, performance, provenance etc."
4659 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi' - Accesso"
4661 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:326
4665 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1495
4666 msgid "Version (or Date of Version)"
4667 msgstr "Versione (o data di versione)"
4669 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:171
4670 msgid "Version (or date of version)"
4671 msgstr "Versione (o data di versione)"
4673 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:4
4674 msgid "Version Identifier"
4675 msgstr "Identificatore di versione"
4677 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:266
4679 msgid "Version of encoding standard"
4680 msgstr "Metodo di codifica verticale"
4682 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:153
4683 msgid "Vertical Datum"
4684 msgstr "Riferimento verticale"
4686 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:178
4687 msgid "Vocal or Instrumental Ensemble"
4690 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:22
4691 msgid "Voice/instrument"
4692 msgstr "Voce/strumento"
4694 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:209
4695 msgid "Volume Designation"
4696 msgstr "Indicazione Volume"
4698 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:465
4699 msgid "Volume Number"
4700 msgstr "Numero del volume"
4702 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1597
4703 msgid "Volume or Dates Associated with Key Title"
4704 msgstr "Volume o date collegate con il titolo chiave"
4706 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1570
4707 msgid "Volume or Dates associated with Title"
4708 msgstr "Volume o date relative al titolo"
4710 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1592
4711 msgid "Volumes or Dates of Former Title"
4712 msgstr "Volume o date del titolo precedente"
4714 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:1
4715 msgid "Withdrawn status"
4716 msgstr "Ritiro della copia"
4718 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1527
4722 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:374
4724 msgid "Year of award"
4725 msgstr "Infrarosso vicino"
4727 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:2
4728 msgid "[200a][, 200b][ 200d][ ; 200c][ (200f)]"
4731 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:3
4732 msgid "[210a ][ (210c)][. 210b][ -- 210d][ ; 210e][ ; 210f][ -- 210x][ -- 210z][ -- 210y]"
4735 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:4
4736 msgid "[215a][ -- 215x][ -- 215y][ -- 215z]"
4739 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:5
4740 msgid "[216a][ (216f)][ ; 216c][ -- 216j][ -- 216x][ -- 216y][ -- 216z]"
4743 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:6
4744 msgid "[217a ][ : 217c][ -- 217x][ -- 217z][ -- 217y]"
4747 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:7
4748 msgid "[220a][ (220f)][ -- 220j][ -- 220x][ -- 220y][ -- 220z]"
4751 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:8
4752 msgid "[223a][ -- 223b][ -- 223c]"
4755 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:9
4756 msgid "[230a][. 230i][. 230h][. 230m][. 230q][. 230k][ -- 230x][ -- 230y][ -- 230z][ -- 230l]"
4759 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:10
4760 msgid "[231a][. 231i][. 231h][. 231m][. 231q][. 231k][ -- 231x][ -- 231y][ -- 231z][ -- 231l]"
4763 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:11
4764 msgid "[232a][. 232i][. 232h][. 232m][. 232q][. 232k][ -- 232x][ -- 232y][ -- 232z][ -- 231l]"
4767 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:12
4768 msgid "[235a][ , 235b][ , 235e][ . 235k][ ; 235m][ . 235r][ . 235s][ . 235u][ . 235w][ . 235j][ -- 235x][ -- 235y][ -- 235z]"
4771 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:13
4772 msgid "[240a][, 240b][ 240d][ ; 240c][ (240f)][. 240t]"
4775 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:14
4776 msgid "[241a][ -- 241t][. 241i][. 241h][. 241m][. 241q][. 241k][ -- 241x][ -- 241y][ -- 241z][ -- 242l]"
4779 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:15
4780 msgid "[242a][ -- 242t][. 242i][. 242h][. 242m][. 242q][. 242k][ -- 242x][ -- 242y][ -- 242z][ -- 242l]"
4783 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:16
4784 msgid "[245a][ . 245t][ . 245j][ -- 245x][ -- 245y][ -- 245z]"
4787 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:17
4788 msgid "[250a][ -- 250x][ -- 250y][ -- 250z] [(250b)]"
4791 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:18
4792 msgid "[260a][ . 260b][ . 260c][ . 260d]"
4795 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:19
4796 msgid "[280a][ . 280j][ -- 280x][ -- 280y][ -- 280z]"
4799 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2
4800 msgid "[Obsolete] Instruments or Voices for Ensembles"
4801 msgstr "b l Strumenti o voci per orchestra"
4803 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:3
4804 msgid "[Obsolete] Instruments or Voices for Soloists"
4805 msgstr "b l Strumenti o voci per solisti"
4807 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:32
4812 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:11
4814 msgid "cartographic dataset"
4815 msgstr "materiale cartografico"
4817 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:13
4819 msgid "cartographic image"
4820 msgstr "immagine fotografica"
4822 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:14
4824 msgid "cartographic moving image"
4825 msgstr "immagine fotografica"
4827 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:8
4829 msgid "cartographic tactile image"
4830 msgstr "Materiale cartografico, mappa"
4832 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:15
4834 msgid "cartographic tactile three-dimensional form"
4835 msgstr "Materiale cartografico, immagine di rilevamento a distanza"
4837 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:12
4839 msgid "cartographic three-dimensional form"
4840 msgstr "Materiale cartografico, altro"
4842 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:43
4845 msgstr "File di computer"
4847 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:9
4849 msgid "computer dataset"
4850 msgstr "file di computer"
4852 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:10
4854 msgid "computer program"
4855 msgstr "Programma(i) di computer"
4857 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:2
4858 msgid "control field"
4859 msgstr "Identificatore del record"
4861 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:4
4863 msgid "electroacoustic music"
4864 msgstr "elettronica "
4866 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:33
4868 msgstr "Elettronica"
4870 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1
4871 msgid "fixed length control field"
4872 msgstr "Guida (Record label)"
4874 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:2
4876 msgid "instrumental music"
4877 msgstr "parti strumentali"
4879 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:110
4881 msgid "is Updated by"
4882 msgstr "Aggironato:"
4884 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:5:row:1
4886 msgstr "informazioni locali"
4888 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:34
4892 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:35
4895 msgstr "diapositiva di microscopio"
4897 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:5
4898 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
4901 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:39
4903 msgid "multiple media"
4906 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:17
4908 msgid "notated movement"
4909 msgstr "Registrazione integrativa"
4911 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:16
4912 msgid "notated music"
4915 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:7
4919 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:41
4924 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:18
4926 msgid "performed music"
4927 msgstr "programma per musica"
4929 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:36
4934 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:19
4938 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:20
4941 msgstr "Parole intere"
4943 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:37
4944 msgid "stereographic"
4945 msgstr "stereografica"
4947 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:21
4949 msgstr "immagine statica"
4951 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:23
4953 msgid "tactile image"
4954 msgstr "immagine statica"
4956 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:25
4957 msgid "tactile notated movement"
4960 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:24
4962 msgid "tactile notated music"
4965 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:26
4967 msgid "tactile text"
4968 msgstr "Testo del messaggio:"
4970 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:22
4972 msgid "tactile three-dimensional form"
4973 msgstr "Manufatti tridimensionali o oggetti presenti in natura"
4975 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:9
4979 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:30
4983 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:27
4985 msgid "three-dimensional form"
4986 msgstr "Manufatti tridimensionali o oggetti presenti in natura"
4988 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:29
4990 msgid "three-dimensional moving image"
4991 msgstr "Manufatti tridimensionali o oggetti presenti in natura"
4993 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:28
4995 msgid "two-dimensional moving image"
4996 msgstr "Tipo di suono per immagini in movimento"
4998 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:6
5000 msgid "undefined,variable"
5001 msgstr "non definito"
5003 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:54
5005 msgid "undetermined"
5006 msgstr "Non definito"
5008 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:40
5011 msgstr "Autenticato"
5013 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:51
5016 msgstr "Non specificato"
5018 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:38
5023 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:1
5024 msgid "vocal a cappella music"
5027 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:3
5029 msgid "vocal and instrumental music"
5030 msgstr "parti che esistono (vocali e strumentali)"
5032 #~ msgid "Indexes, Abstracts, References Note"
5033 #~ msgstr "Nome di fonte"
5036 #~ msgid "Language of the Expression [Expression]"
5037 #~ msgstr "Lingua di pubblicazione"
5039 #~ msgid "Subdivision (or Name if Entered under Place)"
5040 #~ msgstr "Suddivisione (o luogo)"
5042 #~ msgid "Time Period, 9999 B.C. to Present"
5043 #~ msgstr "Periodo di tempo, da 9999 A.C. al presente"