4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:18-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-02-28 20:33+0000\n"
8 "Last-Translator: ztajoli <ztajoli@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /it/22.11/it-IT-installer-UNIMARC.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1677616408.663450\n"
20 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/optional/unimarc_sample_fastadd_framework.yml:description:1
21 msgid "'FA', a 'Fast Add' minimal UNIMARC framework suitable for ILL or on-the-fly cataloguing."
23 "'FA' una griglia 'Fast Add' minimale per Unimarc adatta all'ILL o alla "
24 "catalogazione on-the-fly."
26 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:1
27 msgid "ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)"
28 msgstr "Informazioni aggiuntive"
30 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1599
31 msgid "Abbreviated Title"
32 msgstr "Titolo abbreviato"
34 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:159
35 msgid "Abbreviated Title (Continuing Resources)"
36 msgstr "Titolo abbreviato (periodici)"
38 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:116
42 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:124
46 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:117
47 msgid "Absorbed in Part"
48 msgstr "Ha assorbito in parte"
50 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:125
51 msgid "Absorbed in Part by"
52 msgstr "Assorbito parzialmente da"
54 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1569
56 msgstr "Metodo di accesso"
58 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1546
60 msgstr "Numero di accesso"
62 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:348
63 msgid "Access point referred to"
64 msgstr "Intestazione a cui riferita"
66 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:250
67 msgid "Accompanying Material"
68 msgstr "Materiale di accompagnamento"
70 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:101
71 msgid "Acquisition Information Note"
72 msgstr "Nota informativa per l'acquisto"
74 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:biblio_framework:13:row:1
75 msgid "Acquisition framework"
76 msgstr "Griglia per le acquisizioni"
78 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:304
80 msgstr "Conservazione"
82 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:313
84 msgstr "Agente di conservazione"
86 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:305
87 msgid "Action Identification"
88 msgstr "Identificazione di conservazione"
90 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:307
91 msgid "Action Interval"
92 msgstr "Intervallo di conservazione"
94 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:83
96 msgstr "Nota su trattamenti di conservazione"
98 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:56
99 msgid "Activity Note Pertaining to Printer/Publisher"
100 msgstr "Nota attività pertinente all'editore/stampatore"
102 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:364
103 msgid "Activity note"
104 msgstr "Nota attività"
106 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:151
107 msgid "Added Title-Page Title"
108 msgstr "Titolo di frontespizio supplementare"
110 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1576
111 msgid "Added Title-page Title"
112 msgstr "Titolo di frontespizio supplementare"
114 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:292
115 msgid "Addition to Name or Qualifier"
116 msgstr "Qualificazione"
118 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:106
119 msgid "Addition to name or qualifier"
120 msgstr "Qualificazione, escluse le date"
122 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1500
123 msgid "Additional Elements (for Music)"
124 msgstr "Indicazione di arrangiamento (per musica)"
126 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1605
127 msgid "Additional Title"
128 msgstr "Titolo circolante"
130 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:161
131 msgid "Additional Title Supplied by Cataloguer"
132 msgstr "Titolo circolante supplito dal catalogatore"
134 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:83
135 msgid "Additional codes following standard number or code"
136 msgstr "Codici addizionali che seguono il numero standard o codice"
138 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1073
139 msgid "Additions to Name Other than Dates"
140 msgstr "Qualificazioni, escluse le date"
142 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:159
143 msgid "Additions to Name of the Character"
144 msgstr "Addizioni al nome del personaggio"
146 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1877
147 msgid "Additions to Names Other than Dates"
148 msgstr "Qualificazione, escluse le date"
150 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:91
151 msgid "Additions to names other than dates"
152 msgstr "Qualificazione, escluse le date"
154 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:373
158 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:234
159 msgid "Address of Manufacturer"
160 msgstr "Indirizzo dello stampatore"
162 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:230
163 msgid "Address of Publisher, Distributor, etc."
164 msgstr "Indirizzo dell'editore, distributore, etc."
166 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:241
167 msgid "Address of Publisher, Producer, Distributor or Manufacturer"
168 msgstr "Indirizzo dell' editore, produttore, distributore o tipografo"
170 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:115
171 msgid "Aerial Photography and Remote Sensing Coded Data: Physical Attributes"
173 "Dati codificati aerofotografia e dati codificati sui rilevamenti a distanza: "
176 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:368
177 msgid "Affiliation/Address"
178 msgstr "Affiliazione/Indirizzo"
180 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1078
181 msgid "Affiliation/address"
182 msgstr "Indirizzo/ente di appartenenza"
184 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:165
188 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1525
190 msgstr "Nome dell’agenzia di catalogazione"
192 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:335
193 msgid "Agency Responsible for the Reproduction"
194 msgstr "Agenzia responsabile della riproduzione"
196 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:140
197 msgid "Also Bound with This Volume"
198 msgstr "Rilegato in questo volume anche"
200 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:124
201 msgid "Angular Scale"
202 msgstr "Scala angolare"
204 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:161
205 msgid "Antiquarian Coded Data - General"
206 msgstr "Dati codificati per materiale antico - generalità"
208 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1726
209 msgid "Arranged Statement (for Music)"
210 msgstr "Formulazione d'arrangiamento per la musica"
212 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:175
213 msgid "Arranged statement (for music)"
214 msgstr "Indicazione di arrangiamento (per musica)"
216 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:273
218 msgstr "Arrangiamento"
220 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:9
221 msgid "Article Identifier"
222 msgstr "Identificatore dell'articolo"
224 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:164
225 msgid "Artifical Title"
226 msgstr "Titolo artificiale"
228 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1617
229 msgid "Artificial title"
230 msgstr "Titolo artificiale"
232 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:96
233 msgid "Attribution qualifier"
234 msgstr "Qualificazione d'attribuzione"
236 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:446
240 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:309
241 msgid "Authorisation"
242 msgstr "Autorizzazione"
244 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1533
245 msgid "Authority Entry Record Number"
246 msgstr "Numero del record di authority"
248 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:78
249 msgid "Authority Record Identifier"
250 msgstr "Identificativo nell'Authority di riferimento"
252 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1070
253 msgid "Authority Record Number"
254 msgstr "Numero della registrazione di autorità"
256 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:383
257 msgid "Authority record identifier"
258 msgstr "Identificativo nell'Authority di riferimento"
260 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:243
261 msgid "Authority record identifier for the name associated with the work"
262 msgstr "Identificatore del record di autorità del nome associato all'opera"
264 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:263
265 msgid "Authority record identifier for the related work"
266 msgstr "Identificatore del record di autorità per l'opera relativa"
268 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:196
269 msgid "Authority record identifier for the related work."
270 msgstr "Identificatore del record di autorità per l'opera relativa."
272 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1164
273 msgid "Authority record number"
274 msgstr "Numero del record di authority"
276 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:401
277 msgid "Authorization"
278 msgstr "Autorizzazione"
280 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:36
281 msgid "Authorized Access Point - Character"
282 msgstr "Punto di accesso autorizzato - Personaggio"
284 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:40
285 msgid "Authorized Access Point - Collective Title"
286 msgstr "Intestazione - Titolo collettivo uniforme"
288 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:44
289 msgid "Authorized Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
290 msgstr "Punto di accesso autorizzato - Nome/Titolo per testi legali o religiosi"
292 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:31
293 msgid "Authorized Access Point - Corporate Body Name"
294 msgstr "Intestazione - Nome collettivo"
296 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:35
297 msgid "Authorized Access Point - Family Name"
298 msgstr "Intestazione - Nome di famiglia"
300 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:48
301 msgid "Authorized Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
302 msgstr "Intestazione - Forma, genere o caratteristiche fisiche"
304 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:45
305 msgid "Authorized Access Point - Name/Collective Title"
306 msgstr "Intestazione - Nome/Titolo collettivo uniforme"
308 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:41
309 msgid "Authorized Access Point - Name/Title"
310 msgstr "Intestazione - Nome/Titolo"
312 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:43
313 msgid "Authorized Access Point - Name/Title (Expression)"
314 msgstr "Punto di accesso autorizzato - Nome/Titolo per testi legali o religiosi"
316 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:42
317 msgid "Authorized Access Point - Name/Title (Work)"
318 msgstr "Punto di accesso autorizzato - Nome/Titolo (opera)"
320 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:30
321 msgid "Authorized Access Point - Personal Name"
322 msgstr "Intestazione - nome personale"
324 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:47
325 msgid "Authorized Access Point - Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
326 msgstr "Intestazione - Accesso"
328 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:34
329 msgid "Authorized Access Point - Printer/Publisher Device"
330 msgstr "Punto di accesso autorizzato - Tipografo / Marca tipografica"
332 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:32
333 msgid "Authorized Access Point - Territorial or Geographical Name"
334 msgstr "Intestazione - Nome geografico o del territorio"
336 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:37
337 msgid "Authorized Access Point - Title"
338 msgstr "Intestazione - Titolo uniforme"
340 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:39
341 msgid "Authorized Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
342 msgstr "Punto di accesso autorizzato - Titolo (espressione)(provvisorio)"
344 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:38
345 msgid "Authorized Access Point - Title (Work)"
346 msgstr "Punto di accesso autorizzato - Titolo (opera)"
348 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:46
349 msgid "Authorized Access Point - Topical Subject"
350 msgstr "Intestazione - Soggetto"
352 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:33
353 msgid "Authorized Access Point - Trademark"
354 msgstr "Intestazione - Trademark"
356 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:124
357 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Character"
358 msgstr "Punto di accesso autorizzato in altra lingua o scrittura - Personaggio"
360 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:131
361 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
363 "Punto di accesso autorizzato in altra lingua o scrittura - Nome/titolo per "
364 "testi legali / religiosi"
366 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:119
367 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Corporate Body Name"
368 msgstr "Riinvio ad altra forma d'intestazione - Nome collettivo"
370 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:123
371 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Family Name"
372 msgstr "Riinvio ad altra forma d'intestazione - Nome di famiglia"
374 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:135
375 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Form, Genre or Physical Characteristics"
377 "Riinvio ad altra forma d'intestazione - Forma, genere o caratteristiche "
380 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:132
381 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Collective Title"
382 msgstr "Riinvio ad altra forma d'intestazione - Nome/Titolo collettivo uniforme"
384 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:128
385 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title"
386 msgstr "Riinvio ad altra forma d'intestazione - Nome/titolo"
388 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:130
389 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title (Expression)"
391 "Punto di accesso autorizzato in altra lingua o scrittura - Nome/titolo "
394 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:129
395 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title (Work)"
397 "Punto di accesso autorizzato in altra lingua o scrittura - Nome/titolo "
400 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:118
401 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Personal Name"
402 msgstr "Riinvio ad altra forma d'intestazione - Nome personale"
404 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:134
405 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
406 msgstr "Riinvio ad altra forma d'intestazione - Accesso"
408 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:122
409 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Printer/Publisher Device"
411 "Punto di accesso autorizzato in altra lingua o scrittura - Stampatore / "
414 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:120
415 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Territorial or Geographical Name"
417 "Riinvio ad altra forma d'intestazione - Nome del territorio o geografico"
419 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:125
420 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title"
421 msgstr "Riinvio ad altra forma d'intestazione - Titolo uniforme"
423 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:127
424 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title (Expression) (Provisional)"
426 "Punto di accesso autorizzato in altra lingua o scrittura - Titolo "
427 "(espressione) (provvisorio)"
429 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:126
430 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title (Work)"
432 "Punto di accesso autorizzato in altra lingua o scrittura - Titolo (opera)"
434 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:133
435 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Topical Subject"
436 msgstr "Riinvio ad altra forma d'intestazione - Soggetto"
438 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:121
439 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Trademark"
440 msgstr "Riinvio ad altra forma d'intestazione - Trademark"
442 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:402
443 msgid "Authorized users"
444 msgstr "Utenti autorizzati"
446 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:96
448 msgstr "Nota di premi"
450 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:15
452 msgstr "Codice a barre"
454 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:158
455 msgid "Bathymetric Interval"
456 msgstr "Intervallo batimetrico"
458 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:403
459 msgid "Bibliographic Record Identifier"
460 msgstr "Numero di registrazione"
462 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:166
463 msgid "Binding State of Preservation code - specific"
464 msgstr "Codice stato di conservazione - rilegatura"
466 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:164
467 msgid "Binding specific characteristics"
468 msgstr "Caratteristiche specifiche della rilegatura"
470 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:363
471 msgid "Biographical note"
472 msgstr "Nota biografica e sull'attività"
474 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:55
475 msgid "Biography and Activity Note"
476 msgstr "Note biografiche e sull'attività"
478 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1554
479 msgid "Bits per second"
480 msgstr "Bits per second"
482 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:366
483 msgid "Body granting the degree"
484 msgstr "Ente che rilascia il diploma"
486 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:167
487 msgid "Body of the Book Specific Characteristics"
488 msgstr "Caratteristiche fisiche specifiche"
490 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:168
491 msgid "Body of the Book State of Preservation Code - specific"
492 msgstr "Codice stato di conservazione"
494 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1868
496 msgstr "Numero del libro"
498 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1864
500 msgstr "Numero del libro"
502 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:141
504 msgstr "Rilegato con"
506 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1812
507 msgid "Building, vehicle, etc."
508 msgstr "Edificio, veicolo, etc."
510 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:207
512 msgstr "Date preponderanti"
514 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:74
518 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:19
519 msgid "CODEN (Serials)"
520 msgstr "CODEN (Risorse in continuazione)"
522 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2065
524 msgstr "Collocazione"
526 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2064
527 msgid "Call Number Prefix"
528 msgstr "Prefisso della collocazione"
530 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2067
531 msgid "Call Number Suffix"
532 msgstr "Suffisso della collocazione"
534 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:7
535 msgid "Cancelled ISNI"
536 msgstr "ISNI cancellato"
538 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:18
539 msgid "Cancelled ISSN"
540 msgstr "ISSN cancellato"
542 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:17
543 msgid "Cancelled ISSN-L"
544 msgstr "ISSN-L cancellato"
546 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:56
547 msgid "Cancelled or Invalid Control Number"
548 msgstr "Numero di controllo del sistema cancellato o errato"
550 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:15
551 msgid "Cancelled or Invalid Persistent Record Identifier"
552 msgstr "Numero di controllo della registrazione cancellato o errato"
554 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:17
555 msgid "Cancelled or invalid control number"
556 msgstr "Numero di controllo cancellato o non valido"
558 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:34
559 msgid "Cancelled/Invalid/Erroneous ISRN"
560 msgstr "ISRN cancellato o errato"
562 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:152
563 msgid "Caption Title"
564 msgstr "Titolo di testa"
566 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:65
568 msgstr "Formato di trasporto"
570 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:278
571 msgid "Carrier Type Designation"
572 msgstr "Designazione di formato di trasporto"
574 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:113
575 msgid "Cartographic Material Coded Data (General)"
576 msgstr "Dati codificati per materiale cartografico (generale)"
578 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:114
579 msgid "Cartographic Material Coded Data: Physical attributes (General)"
580 msgstr "Dati codificati materiale cartografico: attributi fisici (generale)"
582 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:87
583 msgid "Cast Note (Projected and Video Material and Sound Recordings)"
584 msgstr "Nota del cast (film, videoregistrazioni, audioregistrazioni)"
586 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2053
587 msgid "Cataloguing Rules (Descriptive Conventions)"
588 msgstr "Regole di catalogazione (Convenzioni descrittive)"
590 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:72
591 msgid "Cataloguing rules"
592 msgstr "Regole di catalogazione"
594 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:136
595 msgid "Category of Satellite for Remote Sensing Image"
596 msgstr "Categoria del satellite per il telerilevamento"
598 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:128
599 msgid "Changed Back to"
600 msgstr "Cambiato di nuovo in"
602 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:8
606 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:132
607 msgid "Character of Image"
608 msgstr "Origine dell'immagine"
610 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:23
612 msgstr "Data di scadenza del prestito"
614 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:341
615 msgid "Chronological Subdivision"
616 msgstr "Suddivisione cronologica"
618 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:99
619 msgid "Chronological subdivision"
620 msgstr "Suddivisione cronologica"
622 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1527
626 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1529
630 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1190
634 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:325
638 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1534
640 msgstr "Collocazione"
642 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1863
644 msgstr "Numero della classe"
646 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1257
647 msgid "Class number, end of a range"
648 msgstr "Numero, o fine di un intervallo"
650 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1256
651 msgid "Class number, single or beginning of a range"
652 msgstr "Numero, o inizio di un intervallo"
654 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1854
655 msgid "Classification Record Number"
656 msgstr "Numero di classificazione"
658 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1869
659 msgid "Classification Subdivision"
660 msgstr "Suddivisione della classificazione"
662 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:26
666 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:121
667 msgid "Co-ordinates - Easternmost Longitude"
668 msgstr "Coordinate - longitudine limite est"
670 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:122
671 msgid "Co-ordinates - Northernmost Latitude"
672 msgstr "Coordinate - latitudine limite nord"
674 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:123
675 msgid "Co-ordinates - Southernmost Latitude"
676 msgstr "Coordinate - latitudine limite sud"
678 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:120
679 msgid "Co-ordinates - Westernmost Longitude"
680 msgstr "Coordinate - longitudine limite ovest"
682 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:64
683 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Easternmost Longitude"
684 msgstr "Coordinate--longitudine limite Est"
686 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:65
687 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Northernmost Latitude"
688 msgstr "Coordinate--latitudine limite Nord"
690 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:66
691 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Southernmost Latitude"
692 msgstr "Coordinate--latitudine limite Sud"
694 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:63
695 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Westernmost Longitude"
696 msgstr "Coordinate--longitudine limite Ovest"
698 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:60
699 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Easternmost Longitude"
700 msgstr "Coordinate - longitudine limite est"
702 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:61
703 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Northernmost Latitude"
704 msgstr "Coordinate - latitudine limite nord"
706 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:62
707 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Southernmost Latitude"
708 msgstr "Coordinate - latitudine limite sud"
710 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:59
711 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Westernmost Longitude"
712 msgstr "Coordinate - longitudine limite ovest"
714 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1848
718 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2057
719 msgid "Code of Institution"
720 msgstr "Codice dell'istituzione"
722 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:109
723 msgid "Coded Data - General"
724 msgstr "Dati codificati - generale"
726 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:44
727 msgid "Coded Data Field: Antiquarian - General"
728 msgstr "Campo dati codificati: materiale antico - generalità"
730 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:32
731 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials - General"
732 msgstr "Campo dati codificati: materiali cartografici - generale"
734 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:36
735 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials - Specific Material Designation Analysis"
737 "Campo dati codificati: materiali cartografici - designazione specifica del "
740 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:42
741 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials: Geodetic, Grid and Vertical Measurement"
743 "Campo dati codificati: materiali cartografici (misurazioni geodetiche, a "
744 "griglia e verticali)"
746 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:33
747 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials: Physical Attributes"
748 msgstr "Campo dati codificati: materiali cartografici - attributi fisici"
750 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:35
751 msgid "Coded Data Field: Cartographic Resources - Scale and Co-Ordinates"
752 msgstr "Campo dati codificati: materiali cartografici - scale e coordinate"
754 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:52
755 msgid "Coded Data Field: Content Form"
756 msgstr "Campo dati codificati: forma contenuto"
758 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:28
759 msgid "Coded Data Field: Continuing Resources"
760 msgstr "Campo dati codificati: risorse in continuazione"
762 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:45
763 msgid "Coded Data Field: Copy Specific Attributes"
764 msgstr "Campo dati codificati: attributi di copia specifica"
766 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:25
767 msgid "Coded Data Field: Corporate Name"
768 msgstr "Campo dati codificati: ragione sociale"
770 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:39
771 msgid "Coded Data Field: Duration of Sound Recordings and Printed Music"
773 "Campo dati codificati: durata della registrazione sonora e della musica a "
776 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:23
777 msgid "Coded Data Field: Duration of Sound Recordings, Visual Projections, Musical Compositions and Performances"
779 "Campo dati codificati: durata della registrazione sonora, delle proiezioni, "
780 "delle composizioni e delle perfomances"
782 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:43
783 msgid "Coded Data Field: Electronic Resources"
784 msgstr "Campo dati codificati: risorse elettroniche"
786 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:19
787 msgid "Coded Data Field: Entity Name as Subject Access Point"
789 "Campo dati codificati:Nome personale/collettivo/di famiglia/trademark usato "
790 "come intest. di soggetto"
792 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:24
793 msgid "Coded Data Field: Form of Musical Work and Key or Mode"
794 msgstr "Campo dati codificati: partiture ed esecuzioni musicali"
796 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:29
797 msgid "Coded Data Field: Form, Genre or Physical Characteristics"
798 msgstr "Campo dati codificati: Forma, genere o caratteristiche fisiche"
800 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:30
801 msgid "Coded Data Field: Graphics"
802 msgstr "Campo dati codificati: materiali grafici"
804 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:47
805 msgid "Coded Data Field: Medium of Performance"
806 msgstr "Campo dati codificati: mezzo della performance"
808 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:46
809 msgid "Coded Data Field: Medium of Performance [Obsolete]"
810 msgstr "Campo dati codificati: mezzo della performance [obsoleto]"
812 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:41
813 msgid "Coded Data Field: Microforms - Physical Attributes"
814 msgstr "Campo dati codificati: microforme - attributi fisici"
816 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:20
817 msgid "Coded Data Field: Personal Name"
818 msgstr "Campo dati codificati: nome personale"
820 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:38
821 msgid "Coded Data Field: Sound Recordings - Physical Attributes"
822 msgstr "Campo dati codificati: registrazioni sonore - attributi fisici"
824 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:37
825 msgid "Coded Data Field: Sound Recordings and Music"
826 msgstr "Campo dati codificati: registrazioni sonore e musica a stampa"
828 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:22
829 msgid "Coded Data Field: Territorial or Geographical Name"
830 msgstr "Campo dati codificati: nome geografico o del territorio"
832 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:27
833 msgid "Coded Data Field: Textual Material - Physical Attributes"
834 msgstr "Campo dati codificati: forma dell'item"
836 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:26
837 msgid "Coded Data Field: Textual Material, Monographic"
838 msgstr "Campo dati codificati: materiale testuale, monografie"
840 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:31
841 msgid "Coded Data Field: Three-Dimensional Artefacts and Realia"
842 msgstr "Campo dati codificati: manufatti e oggetti tridimensionali"
844 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:34
845 msgid "Coded Data Field: Time Period of Item Content"
846 msgstr "Campo dati codificati: periodo temporale coperto dal documento"
848 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:21
849 msgid "Coded Data Field: Time Period of Work Content"
850 msgstr "Campo dati codificati: periodo temporale coperto dal documento"
852 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:27
853 msgid "Coded Data Field: Title"
854 msgstr "Campo dati codificati: titoli uniformi"
856 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:50
857 msgid "Coded Data Field: Type of Carrier"
858 msgstr "Campo dati codificati:tipo di trasporto"
860 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:29
861 msgid "Coded Data Field: Visual Projections, Videorecordings and Motion Pictures"
862 msgstr "Campo dati codificati: proiezioni visive, registrazioni sonore, film"
864 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:48
865 msgid "Coded Data Field: content form"
866 msgstr "Campo dati codificati: forma contenuto"
868 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:49
869 msgid "Coded Data Field: media type"
870 msgstr "Campo dati codificati: tipo di media"
872 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:29
873 msgid "Coded Data Fields: Visual Projections, Videorecordings and Motion Pictures"
874 msgstr "Campo dati codificati: proiezioni visive, registrazioni visive, film"
876 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:160
877 msgid "Coded Data for Electronic Resources"
878 msgstr "Dati codificati per risorse elettroniche"
880 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:111
881 msgid "Coded Data for Graphics"
882 msgstr "Dati codificati per materiali grafici"
884 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:112
885 msgid "Coded Data for Three-Dimensional Artefacts and Realia"
886 msgstr "Dati codificati per manufatti e oggetti tridimensionali"
888 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2062
889 msgid "Coded Location Qualifier (2 or 3 characters)"
890 msgstr "Qualificatore di localizzazione codificato (2 o 3 caratteri)"
892 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:163
893 msgid "Coded data - Copy specific attributes"
894 msgstr "Dati codificati: attributi di copia specifica"
896 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:53
897 msgid "Coded data – use in subject access point"
898 msgstr "Codice di un carattere"
900 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:54
901 msgid "Coded data – use in subject access point as base access point or as subdivision"
903 "Dati codificati – utilizzo in un soggetto come punto di accesso di base o "
906 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:55
907 msgid "Coded data – use in topical subject access point with a geographical subdivision"
909 "Dati codificati – utilizzo in un soggetto topico con una suddivisione "
912 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:56
913 msgid "Coded data: personal names"
914 msgstr "Dati codificati: nomi personali"
916 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:9
917 msgid "Coded location qualifier"
918 msgstr "Collezione Koha"
920 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:31
921 msgid "Codified note"
922 msgstr "Nota codificata"
924 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:17
928 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:144
929 msgid "Collective Preferred Title"
930 msgstr "Titolo uniforme collettivo"
932 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:12
933 msgid "Collective Title"
934 msgstr "Titolo collettivo"
936 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1508
937 msgid "Collective Uniform Subtitle"
938 msgstr "Sottotitolo collettivo uniforme"
940 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1506
941 msgid "Collective Uniform Title"
942 msgstr "Titolo collettivo uniforme"
944 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:224
945 msgid "Collective subtitle"
946 msgstr "Sottotitolo collettivo uniforme"
948 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:222
949 msgid "Collective title"
950 msgstr "Titolo collettivo uniforme"
952 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:30
953 msgid "Comments (free text)"
954 msgstr "Commenti (testo libero)"
956 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:339
957 msgid "Completeness of the reproduction code"
958 msgstr "Completezza del codice di riproduzione"
960 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1547
961 msgid "Compression information"
962 msgstr "Compressione dell'informazione"
964 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:71
965 msgid "Conference or meeting code"
966 msgstr "Codice conferenza o convegno"
968 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:118
969 msgid "Constant Ratio Linear Horizontal Scale"
970 msgstr "Rapporto costante - scala lineare orizzontale"
972 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:119
973 msgid "Constant Ratio Linear Vertical Scale"
974 msgstr "Rapporto costante - scala lineare verticale"
976 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1557
977 msgid "Contact for access assistance"
978 msgstr "Contatto per l'assistenza nell'accesso"
980 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:211
982 msgstr "Forma contenuto"
984 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:212
985 msgid "Content qualification"
986 msgstr "Qualificazione del contenuto"
988 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:210
989 msgid "Content type [Expression]"
990 msgstr "Tipo di contenuto [Espressione]"
992 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:91
993 msgid "Contents Note"
994 msgstr "Nota di contenuto"
996 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:308
997 msgid "Contingency for Action"
998 msgstr "Contingenza per conservazione"
1000 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:120
1001 msgid "Continued by"
1002 msgstr "Continuato da"
1004 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:121
1005 msgid "Continued in Part by"
1006 msgstr "Continuato parzialmente da"
1008 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:112
1012 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:113
1013 msgid "Continues in Part"
1014 msgstr "Continua in parte"
1016 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:108
1017 msgid "Continuing resource Coded Data"
1018 msgstr "Dati codificati risorse in continuazione"
1020 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:155
1021 msgid "Contour Interval"
1022 msgstr "Intervallo isometrico"
1024 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:381
1025 msgid "Control number"
1026 msgstr "Numero di controllo"
1028 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:299
1029 msgid "Conventional title"
1030 msgstr "Titolo convenzionale"
1032 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2069
1033 msgid "Copy Identifier"
1034 msgstr "Identificatore di copia"
1036 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2071
1038 msgstr "Numero copia"
1040 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:7
1042 msgstr "Numero della copia"
1044 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:3
1045 msgid "Corporate Body Name"
1046 msgstr "Nome ente collettivo"
1048 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:197
1049 msgid "Corporate Body Name - Alternative Responsibility"
1050 msgstr "Ente collettivo - responsabilità alternativa"
1052 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:196
1053 msgid "Corporate Body Name - Primary Responsibility"
1054 msgstr "Ente collettivo - responsabilità principale"
1056 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:199
1057 msgid "Corporate Body Name - Provenance or Ownership"
1058 msgstr "Nome ente collettivo - Provenienza o proprietà"
1060 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:198
1061 msgid "Corporate Body Name - Secondary Responsibility"
1062 msgstr "Ente collettivo - responsabilità secondaria"
1064 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:168
1065 msgid "Corporate Body Name Used as Subject"
1066 msgstr "Nome di ente collettivo usato come soggetto"
1068 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:140
1069 msgid "Corresponding Data in Other Systems"
1070 msgstr "Dati corrispondenti in altri sistemi"
1072 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1532
1073 msgid "Corresponding Term"
1074 msgstr "Termine corrispondente"
1076 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:25
1077 msgid "Cost, normal purchase price"
1080 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:16
1081 msgid "Cost, replacement price"
1082 msgstr "Prefisso del codice a barre"
1084 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1187
1086 msgstr "Codice di paese dell’agenzia di catalogazione"
1088 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1133
1089 msgid "Country (Nation State)"
1092 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1808
1093 msgid "Country (Nation State) or Larger Entity Country"
1094 msgstr "Paese (Stato nazionale) o entità più grande"
1096 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:322
1097 msgid "Country (nation state)"
1100 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:44
1101 msgid "Country Code"
1102 msgstr "Codice paese"
1104 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:25
1105 msgid "Country of Publication or Production"
1106 msgstr "Paese di pubblicazione o di produzione"
1108 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:375
1109 msgid "Country of award"
1110 msgstr "Paese di assegnazione"
1112 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:51
1113 msgid "Country of nationality"
1114 msgstr "Nazione dell'entità"
1116 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:103
1117 msgid "Country of publication"
1118 msgstr "Paese di pubblicazione"
1120 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1189
1124 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:150
1126 msgstr "Titolo di copertina"
1128 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:379
1129 msgid "Coverage of Content"
1130 msgstr "Copertura dei contenuti"
1132 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:340
1133 msgid "Coverage of the reproduction"
1134 msgstr "Copertura della riproduzione"
1136 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:86
1137 msgid "Credits Note (Projected and Video Material and Sound Recordings)"
1138 msgstr "Nota di credito (film, videoregistrazioni, audioregistrazioni)"
1140 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:13
1141 msgid "Current library"
1142 msgstr "Biblioteca corrente"
1144 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1248
1146 msgstr "Edizione CDD"
1148 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1246
1149 msgid "DDC number, end of a range"
1150 msgstr "Numero, o fine di un intervallo"
1152 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1245
1153 msgid "DDC number, single or beginning of a range"
1154 msgstr "Numero, o inizio di un intervallo"
1156 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:2
1157 msgid "Damaged status"
1158 msgstr "Codice di sistema (classificazione specifica o altro schema e edizione)"
1160 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1978
1161 msgid "Data Element"
1164 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:146
1165 msgid "Data Not Converted From Source Format"
1166 msgstr "Dati non covertiti dal formato sorgente"
1168 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:215
1169 msgid "Data Not Converted from Source Format"
1170 msgstr "Dati non convertiti dal formato di origine"
1172 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:125
1173 msgid "Data element"
1174 msgstr "Elemento principale"
1176 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:138
1180 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1813
1184 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1816
1188 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:6
1189 msgid "Date acquired"
1190 msgstr "Data di inventario"
1192 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2079
1193 msgid "Date and Hour of Consultation and Access"
1194 msgstr "Data e orario della consultazione e dell'accesso"
1196 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1549
1197 msgid "Date and hour of consultation and access"
1198 msgstr "Data e ora della consultazione e dell'accesso (AAAMMGGHHMM)"
1200 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:22
1201 msgid "Date last checked out"
1202 msgstr "Data di prestito o deposito"
1204 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:34
1205 msgid "Date last seen"
1206 msgstr "Codice dell'ente destinatario superiore"
1208 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1533
1209 msgid "Date of Access"
1210 msgstr "Data di accesso"
1212 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:236
1213 msgid "Date of Manufacture"
1214 msgstr "Data di fabbricazione"
1216 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1089
1217 msgid "Date of Meeting"
1218 msgstr "Data del congresso"
1220 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:449
1221 msgid "Date of Publication"
1222 msgstr "Data di pubblicazione"
1224 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:232
1225 msgid "Date of Publication, Distribution, etc."
1226 msgstr "Data di pubblicazione, distribuzione, etc."
1228 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:243
1229 msgid "Date of Publication, Production, Distribution or Manufacture or Copyright Notice"
1231 "Data di pubblicazione, produzione, distribuzione o fabbricazione o avviso di "
1234 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1510
1235 msgid "Date of Publication, etc."
1236 msgstr "Data di pubblicazione, ecc."
1238 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2052
1239 msgid "Date of Transaction"
1240 msgstr "Data della transazione"
1242 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1192
1243 msgid "Date of beginning or unique date"
1244 msgstr "Data di inizio o data unica"
1246 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:344
1247 msgid "Date of consultation"
1248 msgstr "Data della consultazione"
1250 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:365
1251 msgid "Date of degree"
1252 msgstr "Data del diploma"
1254 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1537
1255 msgid "Date of deprecation of URI"
1256 msgstr "Data di deprecazione dell'URI"
1258 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:211
1259 msgid "Date of expression [Expression]"
1260 msgstr "Data dell'espressione [Espressione]"
1262 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1526
1263 msgid "Date of latest transaction"
1264 msgstr "Data dell'ultima transazione"
1266 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:294
1267 msgid "Date of legal issue or version, or date of signing"
1268 msgstr "Data di emissione legale o versione o data della firma"
1270 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:617
1271 msgid "Date of legal issue or version, or date of the signing"
1272 msgstr "Data dell'emissione o della versione legale o data della firma"
1274 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:109
1275 msgid "Date of meeting"
1276 msgstr "Data del congresso"
1278 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:167
1279 msgid "Date of publication"
1280 msgstr "Data di pubblicazione"
1282 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:336
1283 msgid "Date of publication for the reproduction"
1284 msgstr "Data di pubblicazione per la riproduzione"
1286 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1542
1287 msgid "Date of the transaction"
1288 msgstr "Data della modifica"
1290 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:183
1291 msgid "Date of work"
1292 msgstr "Data dell'opera"
1294 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:201
1295 msgid "Date of work [Work]"
1296 msgstr "Data dell'opera [Opera]"
1298 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:347
1299 msgid "Date when the URL in $u was found to be invalid"
1300 msgstr "Data in cui l'URL in $u è risultato non valido"
1302 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:93
1306 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:325
1307 msgid "Dates of Coverage"
1308 msgstr "Date di copertura"
1310 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:349
1311 msgid "Dates of Frequency"
1312 msgstr "Date di frequenza"
1314 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:372
1315 msgid "Dates of activity"
1316 msgstr "Date di attività"
1318 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:125
1319 msgid "Declination - Northern Limit"
1320 msgstr "Declinazione - limite nordC"
1322 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:126
1323 msgid "Declination - Southern Limit"
1324 msgstr "Declination - limite sud"
1326 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:1
1330 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:description:1
1331 msgid "Default UNIMARC Standard Authority types:"
1332 msgstr "Tipi predefiniti di UNIMARC Standard Authority:"
1334 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:description:1
1335 msgid "Default UNIMARC bibligraphic framework in English."
1336 msgstr "Griglia di catalogazione UNIMARC predefinita in inglese."
1338 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:143
1339 msgid "Deleted Access Point Information"
1340 msgstr "Informazione sull'intestazione cancellata"
1342 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:261
1343 msgid "Designation and extent of file"
1344 msgstr "Designazione ed estensione del file"
1346 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:267
1347 msgid "Details of encoding standard"
1348 msgstr "Dettagli dello standard di codifica"
1350 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:189
1351 msgid "Dewey Decimal Classification"
1352 msgstr "Classificazione Decimale Dewey (CDD)"
1354 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:115
1355 msgid "Dewey Decimal Classification (DDC)"
1356 msgstr "Classificazione Decimale Dewey (DDC)"
1358 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:63
1359 msgid "Digital File Characteristics"
1360 msgstr "Caratteristiche del file"
1362 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:249
1366 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:364
1367 msgid "Discipline of degree"
1368 msgstr "Disciplina della laurea"
1370 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:92
1371 msgid "Dissertation (Thesis) Note"
1372 msgstr "Nota di dissertazione (tesi)"
1374 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:363
1375 msgid "Dissertation or thesis details and type of degree"
1376 msgstr "Dettagli della tesi e tipo di laurea"
1378 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:67
1382 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1856
1386 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:53
1387 msgid "Edition Statement"
1388 msgstr "Formulazione di edizione"
1390 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2090
1391 msgid "Electronic Format Type"
1392 msgstr "Tipo di formato elettronico"
1394 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:145
1395 msgid "Electronic Location and Access"
1396 msgstr "Localizzazione e accessi elettronici"
1398 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1561
1399 msgid "Electronic format type"
1400 msgstr "Tipo di formato elettronico"
1402 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1550
1403 msgid "Electronic name"
1404 msgstr "Nome del file"
1406 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:271
1407 msgid "Encoded bitrate"
1408 msgstr "Bitrate codificato"
1410 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:265
1411 msgid "Encoding standard"
1412 msgstr "Standard di codifica"
1414 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:158
1415 msgid "Entry Element"
1416 msgstr "Elemento principale"
1418 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1705
1419 msgid "Entry Element Name"
1420 msgstr "Elemento inziale nome"
1422 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:89
1423 msgid "Entry element"
1424 msgstr "Elemento principale"
1426 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:707
1427 msgid "Entry element Mandatory"
1428 msgstr "Elemento inziale obbligatorio"
1430 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:130
1434 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:129
1438 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:30
1439 msgid "Erroneous Article Identifier"
1440 msgstr "Identificatore dell'articolo errato"
1442 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:75
1443 msgid "Erroneous CODEN"
1444 msgstr "CODEN errato"
1446 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:40
1447 msgid "Erroneous ISAN"
1448 msgstr "ISAN errato"
1450 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:12
1451 msgid "Erroneous ISBN"
1452 msgstr "ISBN errato"
1454 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:27
1455 msgid "Erroneous ISMN"
1456 msgstr "ISMN errato"
1458 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:8
1459 msgid "Erroneous ISNI"
1460 msgstr "ISNI errato"
1462 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:42
1463 msgid "Erroneous ISRC"
1464 msgstr "ISRC errato"
1466 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:19
1467 msgid "Erroneous ISSN or ISSN-L"
1468 msgstr "ISSN errato"
1470 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:36
1471 msgid "Erroneous ISTC"
1472 msgstr "ISTC errato"
1474 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:38
1475 msgid "Erroneous ISWC"
1476 msgstr "ISWC errato"
1478 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:13
1479 msgid "Erroneous Identifier"
1480 msgstr "Identificatore errato"
1482 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:49
1483 msgid "Erroneous Number"
1484 msgstr "Numero errato"
1486 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:85
1487 msgid "Erroneous Number or Code"
1488 msgstr "Numero o codice errato"
1490 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:46
1491 msgid "Erroneous number"
1492 msgstr "Numero errato"
1494 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:80
1495 msgid "Erroneous publisher's number"
1496 msgstr "Numero editore errato"
1498 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:141
1499 msgid "Example Under Note"
1500 msgstr "Esempio in una nota"
1502 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:106
1503 msgid "Excerpt or Offprint"
1504 msgstr "Estratto o Offprint"
1506 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:160
1507 msgid "Expanded Title"
1508 msgstr "Titolo per esteso"
1510 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1076
1511 msgid "Expansion of Initials of Forename"
1512 msgstr "Scioglimento delle iniziali del nome"
1514 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:94
1515 msgid "Expansion of initials of forename"
1516 msgstr "Scioglimento delle iniziali del nome"
1518 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1535
1519 msgid "Explanatory Term"
1520 msgstr "Termine esplicativo"
1522 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1241
1523 msgid "Explanatory terms"
1524 msgstr "Temini esplicativi"
1526 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:315
1530 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:85
1531 msgid "External Indexes/Abstracts/References Note"
1532 msgstr "Nota relativa alla disponibilità di indici/abstract esterni"
1534 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1144
1535 msgid "Extraterrestrial Areas"
1536 msgstr "Aree extraterrestri"
1538 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1819
1539 msgid "Extraterrestrial area"
1540 msgstr "Paese o ente maggiore"
1542 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:333
1543 msgid "Extraterrestrial areas"
1544 msgstr "Aree extraterrestri"
1546 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:7
1548 msgstr "Nome di famiglia"
1550 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:202
1551 msgid "Family Name - Alternative Responsibility"
1552 msgstr "Nome di famiglia - responsabilità alternativa"
1554 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:201
1555 msgid "Family Name - Primary Responsibility"
1556 msgstr "Nome di famiglia - responsabilità principale"
1558 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:204
1559 msgid "Family Name - Provenance or Ownership"
1560 msgstr "Nome di famiglia - Provenienza o proprietà"
1562 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:203
1563 msgid "Family Name - Secondary Responsibility"
1564 msgstr "Nome di famiglia - responsabilità secondaria"
1566 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:169
1567 msgid "Family Name Used as Subject"
1568 msgstr "Nome di famiglia usato come soggetto"
1570 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/optional/unimarc_sample_fastadd_framework.yml:biblio_framework:1:row:1
1571 msgid "Fast Add Framework"
1572 msgstr "Cat. veloce"
1574 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1563
1576 msgstr "Dimensioni del file"
1578 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:264
1580 msgstr "Tipo di file"
1582 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:330
1584 msgstr "Data finale"
1586 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:22
1590 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:7
1591 msgid "Fingerprint Identifier"
1594 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:20
1595 msgid "Fingerprint System Code"
1596 msgstr "codice di sistema dell'impronta"
1598 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:202
1599 msgid "First Statement of Responsibility"
1600 msgstr "Prima formulazione di responsabilità"
1602 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1834
1606 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1519
1607 msgid "Form Heading Proper"
1608 msgstr "Propria intestazione formale"
1610 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:676
1611 msgid "Form Subdivision"
1612 msgstr "Suddivisione formale"
1614 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:620
1615 msgid "Form Subheading"
1616 msgstr "Sottointestazione formale"
1618 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:133
1619 msgid "Form of Cartographic Item"
1620 msgstr "Forma del materiale cartografico"
1622 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:68
1623 msgid "Form of Musical Work"
1624 msgstr "Forma dell'opera musicale"
1626 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:107
1627 msgid "Form of resource: Coded Data: Medium Designator"
1628 msgstr "Forma dell'item: dati codificati: designazione del supporto"
1630 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:208
1631 msgid "Form of the expression [Expression]"
1632 msgstr "Forma dell'espressione [Espressione]"
1634 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:182
1635 msgid "Form of work"
1636 msgstr "Forma dell'emissione"
1638 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:200
1639 msgid "Form of work [Work]"
1640 msgstr "Forma dell'opera [Opera]"
1642 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:84
1643 msgid "Form or Genre or Physical Characteristics Code"
1644 msgstr "Codice per forma, genere o caratteristiche fisiche"
1646 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:95
1647 msgid "Form subdivision"
1648 msgstr "Suddivisione formale"
1650 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:297
1651 msgid "Form subheading"
1652 msgstr "Sottointestazione formale"
1654 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:19
1655 msgid "Form, Genre or Physical Characteristics"
1656 msgstr "Forma, genere o caratteristiche fisiche"
1658 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:174
1659 msgid "Form, Genre or Physical Characteristics Heading"
1660 msgstr "Intestazione formale, di genere o per caratteristiche fisiche"
1662 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:139
1663 msgid "Format of Notated Music"
1664 msgstr "Formato della musica a stampa"
1666 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:118
1667 msgid "Formed by Merger of"
1668 msgstr "Formato dall'unione di ... e di ..."
1670 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:157
1671 msgid "Former Title (Continuing Resources)"
1672 msgstr "Titolo precedente (periodici)"
1674 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1588
1675 msgid "Former Title Proper"
1676 msgstr "Titolo precedente proprio"
1678 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:348
1682 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:90
1683 msgid "Frequency Statement Note (Continuing Resources)"
1684 msgstr "Nota di indicazione di periodicità (periodici)"
1686 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:20
1687 msgid "Full call number"
1688 msgstr "Collocazione"
1690 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:184
1694 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:366
1695 msgid "Function/Field of activity"
1696 msgstr "Funzione/campo di attività"
1698 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:100
1699 msgid "Funding Information Note"
1700 msgstr "Nota informativa sul finanziamento"
1702 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:387
1703 msgid "Funding Organization"
1704 msgstr "Ente finanziatore"
1706 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:142
1707 msgid "General Cataloguer's Note"
1708 msgstr "Nota generale del catalogatore"
1710 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:52
1711 msgid "General Explanatory Reference Note"
1712 msgstr "Nota di spiegazione generale"
1714 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:198
1715 msgid "General Material Designation"
1716 msgstr "Designazione materiale"
1718 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:66
1719 msgid "General Notes"
1720 msgstr "Note generali"
1722 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:69
1723 msgid "General Notes Pertaining to Descriptive Information"
1724 msgstr "Note generali riferite alle informazioni descrittive"
1726 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:16
1727 msgid "General Processing Data"
1728 msgstr "Dati di elaborazione"
1730 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:53
1731 msgid "General Scope Note"
1732 msgstr "Nota a scopo generale"
1734 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:355
1735 msgid "General explanatory reference note"
1736 msgstr "Nota di spiegazione generale"
1738 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:163
1739 msgid "General material designation"
1740 msgstr "Designazione generica del materiale"
1742 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:43
1743 msgid "General processing data"
1744 msgstr "Dati di elaborazione"
1746 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:358
1747 msgid "General scope note"
1748 msgstr "Nota a scopo generale"
1750 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:28
1751 msgid "Geographic Area Code"
1752 msgstr "Codice di area geografica"
1754 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:83
1755 msgid "Geographic area code"
1756 msgstr "Codice area geografica"
1758 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:173
1759 msgid "Geographical Name Used as Subject"
1760 msgstr "Nome geografico usato come soggetto"
1762 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:57
1763 msgid "Geographical Note"
1764 msgstr "Note geografiche"
1766 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:678
1767 msgid "Geographical Subdivision"
1768 msgstr "Suddivisione geografica"
1770 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:334
1771 msgid "Geographical area"
1772 msgstr "Area geografica"
1774 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:667
1775 msgid "Geographical areas such as world, hemisphere, continent"
1776 msgstr "Aree geografiche come mondo, emisfero, continente"
1778 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1145
1779 msgid "Geographical areas such as world, hemisphere, continent: larger area than country"
1781 "Aree geografiche come mondo, emisfero, continente: area più ampia di un paese"
1783 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:377
1784 msgid "Geographical note"
1785 msgstr "Nota geografica"
1787 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:98
1788 msgid "Geographical subdivision"
1789 msgstr "Suddivisione geografica"
1791 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:15
1792 msgid "Government Publication Number"
1793 msgstr "Numero di pubblicazione governativa"
1795 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:150
1796 msgid "Grid and Referencing System"
1797 msgstr "Griglia e sistema di riferimento"
1799 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:172
1800 msgid "Group within Larger Ensemble"
1801 msgstr "Gruppo all'interno di più grande orchestra"
1803 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:149
1807 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1573
1811 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:1
1813 msgstr "Etichetta del record"
1815 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:178
1816 msgid "Hierarchical Geographical Name Used as Subject"
1817 msgstr "Nome geografico gerarchico utilizzato come soggetto"
1819 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:380
1820 msgid "Historical Information"
1821 msgstr "Informazioni storiche"
1823 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:212
1824 msgid "Holding Institution"
1825 msgstr "Istituzione possedente"
1827 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:12
1828 msgid "Home library"
1829 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
1831 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:149
1832 msgid "Horizontal Datum"
1833 msgstr "Riferimento orizzontale"
1835 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1545
1839 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1566
1840 msgid "Hours access method available"
1841 msgstr "Orario in cui è possibile l'accesso alla risorsa"
1843 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:186
1844 msgid "ISBD Content Qualification Code"
1845 msgstr "Codice di qualificazione del contenuto ISBD"
1847 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:185
1848 msgid "ISBD Content form Code"
1849 msgstr "Codice della forma ISBD"
1851 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:190
1852 msgid "ISBD Media Type Code"
1853 msgstr "Codice ISBD Media Type"
1855 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:346
1856 msgid "ISBN of the reproduction"
1857 msgstr "ISBN della riproduzione"
1859 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2055
1860 msgid "ISSN Centre Code"
1861 msgstr "Codice del centro nazionale ISSN"
1863 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1594
1864 msgid "ISSN of Former Title"
1865 msgstr "ISSN del titolo precedente"
1867 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:259
1868 msgid "ISSN of Series"
1869 msgstr "ISSN della collezione"
1871 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:345
1872 msgid "ISSN of the reproduction"
1873 msgstr "ISSN della riproduzione"
1875 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:16
1876 msgid "ISSN-L or linking ISSN"
1877 msgstr "ISSN-L o linking ISSN"
1879 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:139
1880 msgid "Iconographic term"
1881 msgstr "Termine iconografico"
1883 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:378
1884 msgid "Identification of the Holder"
1885 msgstr "Identificazione del titolare"
1887 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:11
1889 msgstr "Identificatore"
1891 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:206
1892 msgid "Inclusive dates"
1893 msgstr "Date inclusive"
1895 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2102
1896 msgid "Indicators and Subfields of the Source Format Field"
1897 msgstr "Indicatori e sottocampi del formato fonte"
1899 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1573
1900 msgid "Indicators and subfields of the source format field"
1901 msgstr "Indicatori e sottocampi del formato fonte"
1903 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:49
1904 msgid "Information Note"
1905 msgstr "Nota informativa"
1907 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1528
1908 msgid "Information found"
1909 msgstr "Informazione trovata"
1911 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:344
1912 msgid "Information note"
1913 msgstr "Nota informativa"
1915 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2059
1916 msgid "Institution Identifier"
1917 msgstr "Identificatore dell'istituzione"
1919 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:294
1920 msgid "Institution and Copy to Which Field Applies"
1921 msgstr "Istituzione di riferimento per il campo"
1923 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:162
1924 msgid "Institution and Copy to Which the Field Applies"
1925 msgstr "Istituzione di riferimento per il campo"
1927 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1663
1928 msgid "Institution and Copy to which the Field Applies"
1929 msgstr "Istituzione di riferimento per il campo"
1931 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1807
1932 msgid "Institution and Copy to which the field applies"
1933 msgstr "Istituzione/copia a cui si applica il campo"
1935 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1531
1936 msgid "Institution in Locality"
1937 msgstr "Istituzione in localizzazione"
1939 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:4
1940 msgid "Institution to which the Field Applies"
1941 msgstr "istituzione di riferimento per il campo"
1943 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1553
1947 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:75
1948 msgid "Instruction Phrase"
1949 msgstr "Frase esplicativa"
1951 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:347
1952 msgid "Instruction phrase"
1953 msgstr "Frase esplicativa"
1955 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:179
1956 msgid "Instrument or Voice Non-soloist, Conductor, Other Performer or Device, Included in an Ensemble"
1958 "Strumento o voce non solista, direttore d'orchestra, altro esecutore o "
1959 "dispositivo, incluso in una orchestra"
1961 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:177
1962 msgid "Instrument or Voice Non-soloist, Conductor, Other Performer or Device, Not Included in an Ensemble"
1964 "Strumento o voce non solista, direttore d'orchestra, altro esecutore o "
1965 "dispositivo, non incluso in una orchestra"
1967 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:176
1968 msgid "Instrument or Voice Soloist"
1969 msgstr "Strumento o voce Solista"
1971 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:170
1972 msgid "Instrument/Voice, Conductor, Other Performer or Device"
1973 msgstr "Strumento/Voce, Conduttore, Altro Esecutore o Dispositivo"
1975 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:80
1976 msgid "Interfield Linking Data"
1977 msgstr "Dati per il link tra campi"
1979 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:5
1980 msgid "Interfield linking data"
1981 msgstr "Dati per il link tra campi"
1983 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1779
1984 msgid "Intermediate Political Jurisdiction"
1987 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1135
1988 msgid "Intermediate Political Jurisdiction."
1989 msgstr "Giurisdizione politica intermedia."
1991 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:324
1992 msgid "Intermediate political jurisdiction"
1993 msgstr "Contea, provincia"
1995 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:84
1996 msgid "Internal Bibliographies/Indexes Note"
1997 msgstr "Nota relativa alla disponibilità di bibliografia/indici interni"
1999 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:22
2000 msgid "International Article Number (EAN)"
2001 msgstr "Numero articolo internazionale (EAN)"
2003 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:14
2004 msgid "International Standard Audiovisual Number (ISAN)"
2005 msgstr "Numero audiovisivo standard internazionale (ISAN)"
2007 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:7
2008 msgid "International Standard Authority Data Number (Obsolete)"
2009 msgstr "International Standard Authority Data Number (ISADN)"
2011 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:467
2012 msgid "International Standard Book Number"
2013 msgstr "International Standard Book Number/International Standard Music Number"
2015 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:5
2016 msgid "International Standard Book Number (ISBN)"
2017 msgstr "International Standard Book Number (ISBN)"
2019 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1103
2020 msgid "International Standard Identifier for the Name"
2021 msgstr "Identificatore standard internazionale per il nome"
2023 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:456
2024 msgid "International Standard Music Number"
2025 msgstr "International Standard Music Number (ISMN)"
2027 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:8
2028 msgid "International Standard Music Number (ISMN)"
2029 msgstr "International Standard Music Number (ISMN)"
2031 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:13
2032 msgid "International Standard Musical Work Code (ISWC)"
2033 msgstr "International Standard Musical Work Code (ISWC)"
2035 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:6
2036 msgid "International Standard Name Identifier (ISNI)"
2037 msgstr "Identificatore internazionale standard del nome (ISNI)"
2039 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:328
2040 msgid "International Standard Number"
2041 msgstr "International Standard Number"
2043 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:15
2044 msgid "International Standard Recording Code (ISRC)"
2045 msgstr "Codice di registrazione standard internazionale (ISRC)"
2047 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:466
2048 msgid "International Standard Serial Number"
2049 msgstr "International Standard Serial Number"
2051 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:6
2052 msgid "International Standard Serial Number (ISSN)"
2053 msgstr "International Standard Serial Number (ISSN)"
2055 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:10
2056 msgid "International Standard Technical Report Number (ISRN)"
2057 msgstr "International Standard Technical Report Number (ISRN)"
2059 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:12
2060 msgid "International Standard Text Code (ISTC)"
2061 msgstr "Codice ISTC (International Standard Text Code)"
2063 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:460
2064 msgid "International standard identifier for a work"
2065 msgstr "Identificatore standard internazionale per un'opera"
2067 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:461
2068 msgid "International standard identifier for an expression"
2069 msgstr "Identificatore standard internazionale per un'espressione"
2071 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1882
2072 msgid "International standard identifier for the name"
2073 msgstr "Identificatore standard internazionale per il nome"
2075 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:19
2076 msgid "Inventory number"
2079 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1090
2080 msgid "Inverted Element"
2081 msgstr "Elemento del nome invertito"
2083 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:110
2084 msgid "Inverted element"
2085 msgstr "Elemento del nome invertito"
2087 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:215
2088 msgid "Issue Statement"
2089 msgstr "Formulazione aggiuntiva di edizione"
2091 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:109
2093 msgstr "Pubblicato con"
2095 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2068
2096 msgid "Item Identifier"
2097 msgstr "Identificatore della copia"
2099 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:139
2100 msgid "Item Reviewed"
2101 msgstr "Documento recensito"
2103 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:310
2104 msgid "Jurisdiction"
2105 msgstr "Giurisdizione"
2107 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1498
2108 msgid "Key (for Music)"
2109 msgstr "Tonalità (per musica)"
2111 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:174
2112 msgid "Key (for music)"
2113 msgstr "Tonalità (per musica)"
2115 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:214
2116 msgid "Key (for music) [Work]"
2117 msgstr "Chiave (per la musica) [Opera]"
2119 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1595
2121 msgstr "Titolo chiave"
2123 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:158
2124 msgid "Key Title (Continuing Resources)"
2125 msgstr "Titolo Chiave ISDS (periodici)"
2127 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:69
2128 msgid "Key or Mode of Musical Work"
2129 msgstr "Chiave o modalità di opera musicale"
2131 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:25
2133 msgstr "Tonalità o modo"
2135 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:146
2136 msgid "Key or mode of Musical Work"
2137 msgstr "Chiave o modalità di opera musicale"
2139 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:27
2140 msgid "Key signature"
2141 msgstr "Alterazioni"
2143 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:1
2144 msgid "Koha biblio creation date"
2145 msgstr "Data creazione record bib."
2147 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:2
2148 msgid "Koha biblio modification date"
2149 msgstr "Ultima modifica rec. bib."
2151 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:1
2152 msgid "Koha biblio number"
2153 msgstr "Numero record bibliografico (Koha)"
2155 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:2
2156 msgid "Koha biblioitem number"
2159 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1
2160 msgid "Koha issues (borrowed), all copies"
2161 msgstr "Koha issues (borrowed), all copies"
2163 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:4
2164 msgid "Koha item type"
2165 msgstr "Koha l item type"
2167 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:10
2168 msgid "Koha itemnumber (autogenerated)"
2169 msgstr "Numero interno di copia (Koha itemnumber, autogenerato)"
2171 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3
2172 msgid "Koha normalized classification for sorting"
2173 msgstr "Koha normalized classification for sorting"
2175 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:445
2177 msgstr "Codice interno Koha"
2179 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1252
2180 msgid "LC number, end of a range"
2181 msgstr "Numero, o fine di un intervallo"
2183 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1251
2184 msgid "LC number, single or beginning of a range"
2185 msgstr "Numero, o inizio di un intervallo"
2187 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:169
2189 msgstr "Lingua (quando parte di intestazione)"
2191 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1493
2192 msgid "Language (when part of a heading)"
2193 msgstr "Lingua (quando parte di intestazione)"
2195 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1511
2196 msgid "Language (when part of heading)"
2197 msgstr "Lingua (quando parte di intestazione)"
2199 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:50
2200 msgid "Language from which the entity translates"
2201 msgstr "Lingua da cui l'entità traduce"
2203 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:100
2204 msgid "Language of Accompanying Material"
2206 "Lingua del materiale allegato (diverso da riassunti, abstract o libretti)"
2208 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:157
2209 msgid "Language of Cataloguing and Language of the Base Access Point"
2210 msgstr "Lingua di catalogazione e lingua del punto di accesso di base"
2212 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:96
2213 msgid "Language of Contents Page"
2214 msgstr "Lingua dell'indice"
2216 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:93
2217 msgid "Language of Intermediate Text when Item is Not Translated from Original"
2219 "Lingua del testo intermedio quando il documento non è stato tradotto "
2222 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:99
2223 msgid "Language of Libretto, etc."
2224 msgstr "Lingua del libretto, etc."
2226 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:94
2227 msgid "Language of Original Work"
2228 msgstr "Lingua dell'opera originale"
2230 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:260
2231 msgid "Language of Parallel Title"
2232 msgstr "Lingua del titolo parallelo"
2234 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:210
2235 msgid "Language of Parallel Title Proper"
2236 msgstr "Lingua titolo parallelo"
2238 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:101
2239 msgid "Language of Subtitles"
2240 msgstr "Lingua dei sottotitoli"
2242 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:95
2243 msgid "Language of Summary"
2244 msgstr "Lingua del riassunto"
2246 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1853
2247 msgid "Language of Terms"
2250 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:92
2251 msgid "Language of Text, Soundtrack etc."
2252 msgstr "Lingua del testo, traccia sonora, etc."
2254 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1572
2255 msgid "Language of Title"
2256 msgstr "Lingua del titolo"
2258 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:97
2259 msgid "Language of Title Page if Different from Text"
2260 msgstr "Lingua del frontespizio se diversa dal testo"
2262 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:98
2263 msgid "Language of Title Proper if Not First Language of Text, Soundtrack, etc."
2265 "Lingua del titolo proprio se non prima lingua del testo, colonna sonora, ecc."
2267 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1614
2268 msgid "Language of Translated Title"
2269 msgstr "Lingua del titolo tradotto"
2271 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:46
2272 msgid "Language of an intermediate expression"
2273 msgstr "Linguaggio di un'espressione intermedia"
2275 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:88
2276 msgid "Language of cataloguing and language of the base access point"
2277 msgstr "Lingua della catalogazione e lingua dell'intestazione base"
2279 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1263
2280 msgid "Language of cataloguing and the base access point"
2281 msgstr "Lingua della catalogazione e lingua dell'intestazione base"
2283 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1243
2284 msgid "Language of edition"
2285 msgstr "Lingua dell'edizione"
2287 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:45
2288 msgid "Language of or language used by the entity"
2289 msgstr "Lingua usata dall'entità"
2291 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:49
2292 msgid "Language of subtitles"
2293 msgstr "Lingua dei sottotitoli"
2295 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:48
2296 msgid "Language of summary"
2297 msgstr "Lingua del riassunto"
2299 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:34
2300 msgid "Language of text"
2301 msgstr "Lingua del testo"
2303 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:17
2304 msgid "Language of the Entity"
2305 msgstr "Lingua dell'entità"
2307 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:24
2308 msgid "Language of the Resource"
2309 msgstr "Lingua di pubblicazione"
2311 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:209
2312 msgid "Language of the expression [Expression]"
2313 msgstr "Linguaggio dell'espressione [Espressione]"
2315 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:47
2316 msgid "Language of the original expression"
2317 msgstr "Lingua dell'espressione originale"
2319 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:14
2320 msgid "Legal Deposit Number"
2321 msgstr "Numero di deposito legale"
2323 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:274
2327 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:190
2328 msgid "Library of Congress Classification"
2329 msgstr "Classificazione della Library of Congress"
2331 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:116
2332 msgid "Library of Congress Classification (LCC)"
2333 msgstr "Classificazione della Library of Congress (LCC)"
2335 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2074
2337 msgstr "Testo di collegamento"
2339 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:76
2340 msgid "Linking Data"
2341 msgstr "Linking Data"
2343 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:140
2344 msgid "Literary Text Indicator (Non-Music Performance)"
2345 msgstr "Indicatore del testo letterario (esecuzione non musicale)"
2347 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:52
2349 msgstr "Localizzazione"
2351 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:105
2352 msgid "Locality (ISO)"
2353 msgstr "Località (ISO)"
2355 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:104
2356 msgid "Locality (non-ISO)"
2357 msgstr "Località (non-ISO)"
2359 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:213
2360 msgid "Location and Call Number"
2361 msgstr "Localizzazione e collocazione"
2363 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:9:row:1
2364 msgid "Location and item information (Koha)"
2365 msgstr "Collocazione e informazioni sulla copia (Koha)"
2367 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1088
2368 msgid "Location of Meeting"
2369 msgstr "Luogo del congresso"
2371 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:97
2372 msgid "Location of Originals/ Reproductions"
2373 msgstr "Posizione degli originali / riproduzioni"
2375 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:108
2376 msgid "Location of meeting"
2377 msgstr "Luogo del congresso"
2379 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:326
2380 msgid "Location within source"
2381 msgstr "Localizzazione nella fonte"
2383 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1556
2385 msgstr "Logon/login"
2387 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:3
2389 msgstr "Copia smarrita"
2391 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1826
2392 msgid "Make and Model of Machines"
2393 msgstr "Marca e modello di computer"
2395 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:54
2396 msgid "Material Specific Area: Cartographic Resources - Mathematical Data"
2398 "Area relativa al materiale specifico: materiale cartografico, dati matematici"
2400 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:62
2401 msgid "Material Specific Area: Electronic Resource Characteristics"
2403 "Area relativa al materiale specifico: caratteristiche della risorsa "
2406 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:55
2407 msgid "Material Specific Area: Numbering of Continuing Resources"
2408 msgstr "Area relativa al materiale specifico: periodici, numerazione e date"
2410 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:56
2411 msgid "Material Specific Area: Printed Music Specific Statement"
2412 msgstr "Area relativa al materiale specifico: musica a stampa"
2414 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:247
2415 msgid "Materials and Technique display"
2416 msgstr "Visualizzazione materiali e tecnica"
2418 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:194
2419 msgid "Materials specified"
2420 msgstr "Dati materiali"
2422 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:21
2423 msgid "Materials specified (bound volume or other part)"
2424 msgstr "Numerazione (volume o altre parti)"
2426 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:219
2427 msgid "Mathematical Data Statement"
2428 msgstr "Formulazione dei dati matematici"
2430 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:213
2434 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:395
2438 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1496
2439 msgid "Medium of Performance (for Music)"
2440 msgstr "Mezzo di esecuzione (per musica)"
2442 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:172
2443 msgid "Medium of performance (for music)"
2444 msgstr "Mezzo di esecuzione (per musica)"
2446 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:215
2447 msgid "Medium of performance (for music) [Expression]"
2448 msgstr "Mezzo di esecuzione (per la musica) [Espressione]"
2450 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:212
2451 msgid "Medium of performance (for music) [Work]"
2452 msgstr "Mezzo di esecuzione (per la musica) [Opera]"
2454 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:127
2455 msgid "Merged with XXX to Form"
2456 msgstr "Fuso con XXX per formare"
2458 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:311
2459 msgid "Method of Action."
2460 msgstr "Metodo di conservazione."
2462 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:147
2463 msgid "Microform Coded Data Physical Attributes"
2464 msgstr "Dati codificati microforme - attributi fisici"
2466 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1494
2467 msgid "Miscellaneous Information"
2468 msgstr "Informazioni varie"
2470 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:170
2471 msgid "Miscellaneous information"
2472 msgstr "Informazioni varie"
2474 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:106
2475 msgid "Monograph Coded Data"
2476 msgstr "Dati codificati monografie"
2478 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1521
2479 msgid "Month and Day"
2480 msgstr "Mese e giorno"
2482 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:110
2483 msgid "Motion Picture Coded Data - Archival"
2484 msgstr "Dati codificati pellicole cinematografiche - archivio"
2486 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:135
2490 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:24
2491 msgid "Movement caption/heading"
2492 msgstr "Didascalia/intestazione del movimento"
2494 # Stefano Bargioni da tradurre?
2495 # SI, bisogna guardare come tradotto nel tag unimarc 128$a valore mu# su http://unimarc-it.wikidot.com/
2496 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:141
2497 msgid "Multiple Musical Format"
2498 msgstr "Formato musicale multiplo"
2500 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:11
2501 msgid "Music Incipit"
2502 msgstr "Incipit musicale"
2504 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:29
2505 msgid "Musical notation"
2506 msgstr "Contesto musicale"
2508 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:237
2510 msgstr "Elemento principale"
2512 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:205
2513 msgid "Name - Entity Responsible"
2514 msgstr "Nome - Entità responsabile"
2516 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:165
2517 msgid "Name / Preferred Access Point - Identification of a Work"
2518 msgstr "Nome / Punto di accesso preferito - Identificazione di un'opera"
2520 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:166
2521 msgid "Name / Preferred Access Point - Identification of an Expression"
2522 msgstr "Nome / Punto di accesso preferito - Identificazione di un'espressione"
2524 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:266
2526 msgstr "Nome [Opera]"
2528 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:170
2529 msgid "Name and Title Used as Subject"
2530 msgstr "Nome e titolo usati come soggetto"
2532 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:235
2533 msgid "Name of Manufacturer"
2534 msgstr "Nome dello stampatore"
2536 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1569
2537 msgid "Name of Part"
2538 msgstr "Nome di parte"
2540 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:231
2541 msgid "Name of Publisher, Distributor, etc."
2542 msgstr "Nome dell'editore, distributore, etc."
2544 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:242
2545 msgid "Name of Publisher, Producer, Distributor or Manufacturer"
2546 msgstr "Indirizzo dell' editore, produttore, distributore o tipografo"
2548 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:137
2549 msgid "Name of Satellite for Remote Sensing Image"
2550 msgstr "Nome del satellite per il telerilevamento"
2552 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1154
2553 msgid "Name of Section or Part"
2554 msgstr "Nome di sezione o parte"
2556 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:205
2557 msgid "Name of a Part"
2558 msgstr "Nome della parte"
2560 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:373
2561 msgid "Name of award"
2562 msgstr "Nome del premio"
2564 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1558
2565 msgid "Name of location of host in subfield $a"
2566 msgstr "Nome dell'ubicazione dell'host in $a"
2568 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1608
2569 msgid "Name of part"
2570 msgstr "Nome della parte"
2572 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:165
2573 msgid "Name of section or part"
2574 msgstr "Nome di sezione o parte"
2576 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:205
2577 msgid "Name of section or part [Work]"
2578 msgstr "Nome della sezione o della parte [Opera]"
2580 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:324
2581 msgid "Name of source"
2582 msgstr "Nome di fonte"
2584 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:293
2585 msgid "Name of the other party"
2586 msgstr "Nome dell'altra parte"
2588 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:16
2589 msgid "Name/Collective Title"
2590 msgstr "Nome/Titolo collettivo"
2592 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:13
2594 msgstr "Nome/Titolo"
2596 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:15
2597 msgid "Name/Title (Expression)"
2598 msgstr "Nome/Titolo (Espressione)"
2600 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:14
2601 msgid "Name/Title (Work)"
2602 msgstr "Nome/Titolo (Opera)"
2604 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:13
2605 msgid "National Bibliography Number"
2606 msgstr "Numero di bibliografia nazionale"
2608 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:210
2609 msgid "National ISSN Centre"
2610 msgstr "Centro ISSN"
2612 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:18
2613 msgid "Nationality of the Entity"
2614 msgstr "Paese dell'entità"
2616 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:378
2617 msgid "Nature of Content"
2618 msgstr "Natura del contenuto"
2620 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2063
2621 msgid "Non-coded Location Qualifier"
2622 msgstr "Qualificatore di posizione non codificato"
2624 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:317
2625 msgid "Non-public Note"
2626 msgstr "Nota non pubblica"
2628 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2072
2629 msgid "Non-public Note."
2630 msgstr "Nota non pubblica"
2632 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:35
2633 msgid "Non-public note"
2634 msgstr "Ente destinatario superiore, testo libero"
2636 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1568
2637 msgid "Nonpublic note"
2638 msgstr "Nota non pubblica"
2640 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:24
2641 msgid "Not for loan"
2642 msgstr "Tipo di circolazione (non a prestito)"
2644 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:342
2645 msgid "Note About Reproduction"
2646 msgstr "Nota sulla riproduzione"
2648 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:81
2649 msgid "Note Relating to the Copy in Hand"
2650 msgstr "Nota riferita alla copia catalogata"
2652 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:58
2653 msgid "Note on Work"
2654 msgstr "Nota sull'opera"
2656 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1530
2658 msgstr "Nota di testo"
2660 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:75
2661 msgid "Notes Pertaining to Binding and Availability"
2662 msgstr "Note riferite alla legatura e alla disponibilità"
2664 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:68
2665 msgid "Notes Pertaining to Coded Information"
2666 msgstr "Note riferite alle informazioni codificate"
2668 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:71
2669 msgid "Notes Pertaining to Edition and Bibliographic History"
2670 msgstr "Note riferite all'edizione e alla storia bibliografica"
2672 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:67
2673 msgid "Notes Pertaining to Identification Numbers"
2674 msgstr "Note riferite ai numeri di identificazione"
2676 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:76
2677 msgid "Notes Pertaining to Linking Fields"
2678 msgstr "Note riferite ai campi di legami"
2680 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:80
2681 msgid "Notes Pertaining to Material (Or Type of Publication) Specific Information"
2683 "Note riferite alle informazioni specifiche sul materiale o sul tipo di "
2686 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:73
2687 msgid "Notes Pertaining to Physical Description"
2688 msgstr "Note riferite alla descrizione fisica"
2690 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:72
2691 msgid "Notes Pertaining to Publication, Distribution, etc."
2692 msgstr "Note riferite alla pubblicazione, alla distribuzione, etc."
2694 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:77
2695 msgid "Notes Pertaining to Related Titles"
2696 msgstr "Note riferite ai titoli in relazione"
2698 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:79
2699 msgid "Notes Pertaining to Responsibility"
2700 msgstr "Note riferite alla responsabilità intellettuale"
2702 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:74
2703 msgid "Notes Pertaining to Series"
2704 msgstr "Note riferite alla collezione"
2706 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:78
2707 msgid "Notes Pertaining to Subject Access"
2708 msgstr "Note riferite all'analisi semantica"
2710 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:70
2711 msgid "Notes Pertaining to Title and Statement of Responsibility"
2712 msgstr "Note riferite al titolo e alla formulazione di responsabilità"
2714 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:102
2715 msgid "Notes on Information Service Policy"
2716 msgstr "Note sulla politica dei servizi di informazione"
2718 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:35
2722 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:9
2723 msgid "Number (ISBN)"
2724 msgstr "Numero (ISBN)"
2726 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:24
2727 msgid "Number (ISMN)"
2728 msgstr "Numero (ISMN)"
2730 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:6
2731 msgid "Number (ISNI)"
2732 msgstr "Numero (ISNI)"
2734 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:35
2735 msgid "Number (ISRC)"
2736 msgstr "Numero (ISRC)"
2738 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:31
2739 msgid "Number (ISRN)"
2740 msgstr "Numero (ISRN)"
2742 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:13
2743 msgid "Number (ISSN)"
2744 msgstr "Numero (ISSN)"
2746 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1928
2747 msgid "Number of Meeting and/or Number of Part of Meeting"
2748 msgstr "Numero del congresso e/o numero della parte del congresso"
2750 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1087
2751 msgid "Number of Meeting and/or Number of Part of a Meeting"
2752 msgstr "Numero del congresso e/o numero di parte del congresso"
2754 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1568
2755 msgid "Number of Part"
2756 msgstr "Numero di parte"
2758 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:173
2759 msgid "Number of Parts"
2760 msgstr "Numero di parti"
2762 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:174
2763 msgid "Number of Players"
2764 msgstr "Numero dei partecipanti"
2766 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1153
2767 msgid "Number of Section or Part"
2768 msgstr "Numero di sezione o parte"
2770 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:204
2771 msgid "Number of a Part"
2772 msgstr "Numero della parte"
2774 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:21
2775 msgid "Number of incipit"
2776 msgstr "Numero di incipit"
2778 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:5
2779 msgid "Number of issues"
2780 msgstr "Numero di fascicoli"
2782 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:107
2783 msgid "Number of meeting and/or number of part of meeting"
2784 msgstr "Numero del congresso"
2786 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:20
2787 msgid "Number of movement"
2788 msgstr "Numero di movimento"
2790 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1607
2791 msgid "Number of part"
2792 msgstr "Numero della parte"
2794 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:164
2795 msgid "Number of section or part"
2796 msgstr "Numero della sezione o parte"
2798 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:204
2799 msgid "Number of section or part [Work]"
2800 msgstr "Numero della sezione o della parte [Opera]"
2802 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:19
2803 msgid "Number of work"
2804 msgstr "Numero di composizione"
2806 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:225
2807 msgid "Numbering: Dates and Volume Designations"
2808 msgstr "Numerazione: indicazione delle date e del fascicolo"
2810 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1528
2811 msgid "Numeration (Arabic)"
2812 msgstr "Numerazione (Araba)"
2814 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1529
2815 msgid "Numeration (Roman)"
2816 msgstr "Numerazione (Romana)"
2818 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1497
2819 msgid "Numeric Designation (for Music)"
2820 msgstr "Designazione numerica (per musica)"
2822 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:173
2823 msgid "Numeric designation (for music)"
2824 msgstr "Designazione numerica (per musica)"
2826 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:213
2827 msgid "Numeric designation (for music) [Work]"
2828 msgstr "Designazione numerica (per la musica) [Opera]"
2830 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:329
2834 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:183
2836 msgstr "Occupazione"
2838 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:365
2839 msgid "Occupation/Profession"
2840 msgstr "Occupazione/professione"
2842 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1828
2843 msgid "Operating System"
2844 msgstr "Sistema operativo"
2846 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1559
2847 msgid "Operating system"
2848 msgstr "Sistema operativo"
2850 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:272
2851 msgid "Organization"
2854 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:64
2855 msgid "Organization and Arrangement of Materials"
2856 msgstr "Organizzazione e disposizione dei materiali"
2858 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2054
2859 msgid "Original Control Number"
2860 msgstr "Numero di controllo originale"
2862 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:88
2863 msgid "Original Version Note"
2864 msgstr "Nota di edizione originale"
2866 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:185
2867 msgid "Original language of the work"
2868 msgstr "Lingua originale dell'opera"
2870 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:203
2871 msgid "Original language of the work [Work]"
2872 msgstr "Lingua originale dell'opera [Opera]"
2874 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:136
2875 msgid "Originating Source"
2876 msgstr "Fonte di origine della registrazione"
2878 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:191
2879 msgid "Other Class Numbers"
2880 msgstr "Altre classificazioni"
2882 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:117
2883 msgid "Other Classification Numbers"
2884 msgstr "Altri sistemi di classificazione"
2886 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:187
2887 msgid "Other Coding for Content Form"
2888 msgstr "Altro forma di codifica per il contenuto"
2890 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:191
2891 msgid "Other Coding for Media Type"
2892 msgstr "Altra codifica per tipo di supporto"
2894 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:130
2895 msgid "Other Edition in Another Medium"
2896 msgstr "Altra edizione su diverso supporto"
2898 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:129
2899 msgid "Other Edition in the Same Medium"
2900 msgstr "Altra edizione su medesimo supporto"
2902 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:133
2903 msgid "Other Edition, State or Impression in the Same Medium"
2904 msgstr "Riproduzione di"
2906 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1143
2907 msgid "Other Geographical Regions or Features"
2908 msgstr "Altre regioni geografiche o caratteristiche"
2910 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:8
2911 msgid "Other Identifier"
2912 msgstr "Altro identificatore"
2914 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:248
2915 msgid "Other Physical Details"
2916 msgstr "Altri dettagli fisici"
2918 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:142
2919 msgid "Other Related Works"
2920 msgstr "Relazioni con altre opere"
2922 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:12
2923 msgid "Other Standard Identifier"
2924 msgstr "Altro identificatore standard"
2926 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:10
2927 msgid "Other System Control Numbers"
2928 msgstr "Altri numeri di controllo di sistema"
2930 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:9
2931 msgid "Other System Persistent Record Identifier"
2932 msgstr "Altro identificatore di record persistente"
2934 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:201
2935 msgid "Other Title Information"
2936 msgstr "Complemento del titolo"
2938 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:155
2939 msgid "Other Variant Titles"
2940 msgstr "Altri titoli varianti"
2942 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:216
2943 msgid "Other characteristics of expression [Expression]"
2944 msgstr "Altre caratteristiche dell'espressione [Espressione]"
2946 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:189
2947 msgid "Other distinguishing characteristics of a work"
2948 msgstr "Altre caratteristiche distintive di un'opera"
2950 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:207
2951 msgid "Other distinguishing characteristics of a work [Work]"
2952 msgstr "Altre caratteristiche distintive di un'opera [Opera]"
2954 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1818
2955 msgid "Other geographic regions or features"
2956 msgstr "Altre regioni geografiche o caratteristiche"
2958 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:332
2959 msgid "Other geographical regions or features"
2960 msgstr "Altre regioni geografiche o caratteristiche"
2962 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:361
2963 msgid "Other information concerning a subdivision"
2964 msgstr "Altre informazioni relative a una suddivisione"
2966 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:16
2967 msgid "Other system persistent record identifier"
2968 msgstr "Altro identificatore di record persistente"
2970 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1606
2971 msgid "Other title information"
2972 msgstr "Altre informazioni sul titolo"
2974 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:458
2975 msgid "Other title information."
2976 msgstr "Altre informazioni sul titolo."
2978 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:151
2979 msgid "Overlapping and Referencing System"
2980 msgstr "Sovrapposizione e sistema di riferimento"
2982 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:5
2986 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:187
2990 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:216
2991 msgid "Parallel Edition Statement"
2992 msgstr "Formulazione parallela di edizione"
2994 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:228
2995 msgid "Parallel Printed Music Specific Statement(s)"
2996 msgstr "Formulazione(i) specifica di musica a stampa parallela"
2998 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:253
2999 msgid "Parallel Series Title"
3000 msgstr "Titolo parallelo"
3002 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1566
3003 msgid "Parallel Title"
3004 msgstr "Titolo parallelo"
3006 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:148
3007 msgid "Parallel Title Proper"
3008 msgstr "Titolo parallelo proprio"
3010 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:455
3011 msgid "Parallel title"
3012 msgstr "Titolo parallelo"
3014 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:108
3015 msgid "Parent of Supplement"
3016 msgstr "Documento a cui il supplemento si riferisce"
3018 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:486
3019 msgid "Part of Name Other than Entry Element"
3020 msgstr "Ulteriore parte del nome"
3022 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1932
3023 msgid "Part of Name Other than Entry Element and Inverted Element"
3024 msgstr "Ulteriore parte del nome invertito"
3026 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1091
3027 msgid "Part of Name other than Entry Element and Inverted Element"
3028 msgstr "Parte del nome diversa dall'elemento iniziale e dall'elemento invertito"
3030 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:90
3031 msgid "Part of name other than entry element"
3032 msgstr "Ulteriore elemento del nome"
3034 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:111
3035 msgid "Part of name other than entry element and inverted element"
3036 msgstr "Ulteriore elemento del nome invertito"
3038 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1906
3039 msgid "Part or Role played"
3040 msgstr "Parte o ruolo recitato"
3042 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:727
3043 msgid "Part or role played (operas, theatrical performances, etc.)"
3044 msgstr "Parte o ruolo svolto (opere, spettacoli teatrali, ecc.)"
3046 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1555
3050 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1548
3054 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:3
3055 msgid "Persistent Record Identifier"
3056 msgstr "Identificatore record persistente"
3058 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:2
3059 msgid "Personal Name"
3060 msgstr "Nome di persona"
3062 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:193
3063 msgid "Personal Name - Alternative Responsibility"
3064 msgstr "Autore personale - responsabilità alternativa"
3066 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1524
3067 msgid "Personal Name - Dates"
3068 msgstr "Nome personale - Date"
3070 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1522
3071 msgid "Personal Name - Entry Element of Person"
3072 msgstr "Cognome di persona"
3074 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1523
3075 msgid "Personal Name - Part of Name Other than Entry Element Forename"
3076 msgstr "Nome personale - Parte del nome diversa dall'elemento inziale"
3078 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:192
3079 msgid "Personal Name - Primary Responsibility"
3080 msgstr "Autore personale - responsabilità principale"
3082 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:195
3083 msgid "Personal Name - Provenance or Ownership"
3084 msgstr "Nome personale - Provenienza o proprietà"
3086 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:194
3087 msgid "Personal Name - Secondary Responsibility"
3088 msgstr "Autore personale - responsabilità secondaria"
3090 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1525
3091 msgid "Personal Name Qualifier"
3092 msgstr "Qualificazione di nome personale"
3094 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:167
3095 msgid "Personal Name Used as Subject"
3096 msgstr "Nome di persona usato come soggetto"
3098 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:60
3099 msgid "Physical Description"
3100 msgstr "Descrizione fisica"
3102 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:459
3103 msgid "Physical description"
3104 msgstr "Descrizione fisica"
3106 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:337
3107 msgid "Physical description of the reproduction"
3108 msgstr "Descrizione fisica della riproduzione"
3110 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:137
3112 msgstr "Legame all'unità singola"
3114 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:138
3115 msgid "Piece-Analytic Level"
3116 msgstr "Legame all'unità singola analitica"
3118 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:180
3119 msgid "Place and Date of Provenance"
3120 msgstr "Luogo e data di provenienza"
3122 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:18
3123 msgid "Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
3124 msgstr "Luogo e data di pubblicazione, prestazione, provenienza, ecc."
3126 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:179
3127 msgid "Place and Date of Publication, Performance, etc."
3128 msgstr "Accesso per luogo e data"
3130 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1532
3131 msgid "Place in Locality"
3134 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:233
3135 msgid "Place of Manufacture"
3136 msgstr "Luogo di manifattura"
3138 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:448
3139 msgid "Place of Publication"
3140 msgstr "Luogo di pubblicazione"
3142 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:229
3143 msgid "Place of Publication, Distribution, etc."
3144 msgstr "Luogo di pubblicazione, distribuzione, etc."
3146 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:240
3147 msgid "Place of Publication, Production, Distribution or Manufacture"
3148 msgstr "Luogo di pubblicazione, produzione, distribuzione o fabbricazione"
3150 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:371
3151 msgid "Place of activity"
3152 msgstr "Luogo di attività"
3154 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:184
3155 msgid "Place of origin of work"
3156 msgstr "Luogo di origine dell'opera"
3158 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:202
3159 msgid "Place of origin of work [Work]"
3160 msgstr "Luogo di origine dell'opera [Opera]"
3162 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:334
3163 msgid "Place of reproduction"
3164 msgstr "Luogo di riproduzione"
3166 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:111
3167 msgid "Place(s) and Date(s) Associated with the Entity"
3168 msgstr "Luogo(i) e data(e) associate all'entità"
3170 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:150
3171 msgid "Places associated with the family"
3172 msgstr "Luoghi associati alla famiglia"
3174 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:131
3178 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1560
3182 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:135
3183 msgid "Position of Platform for Photographic or Remote Sensing Image"
3185 "Posizione della piattaforma per le immagini fotografiche o di telerilevamento"
3187 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:143
3188 msgid "Preferred Access Point"
3189 msgstr "Titolo uniforme"
3191 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:146
3192 msgid "Preferred Access Point - Identification of a Work"
3193 msgstr "Punto di accesso preferito - Identificazione di un'opera"
3195 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:147
3196 msgid "Preferred Access Point - Identification of an Expression"
3197 msgstr "Punto di accesso preferito - Identificazione di un'espressione"
3199 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:370
3200 msgid "Preferred Citation"
3201 msgstr "Citazione preferita"
3203 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:94
3204 msgid "Preferred Citation of Described Materials"
3205 msgstr "Forma di citazione preferita per il materiale descritto"
3207 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:145
3208 msgid "Preferred Conventional Heading"
3209 msgstr "Intestazione convenzionale preferita"
3211 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1486
3212 msgid "Preferred access point"
3213 msgstr "Titolo uniforme"
3215 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:134
3216 msgid "Presentation Technique for Photographic or Non-Photographic Image"
3217 msgstr "Presentazione tecnica dell'immagine fotografica o non fotografica"
3219 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:18
3220 msgid "Price effective from"
3221 msgstr "Suffisso del codice a barre"
3223 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:227
3224 msgid "Printed Music Specific Statement"
3225 msgstr "Formulazione specifica di musica a stampa"
3227 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:6
3228 msgid "Printer/Publisher Device"
3229 msgstr "Tipografo / Marca tipografica"
3231 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:134
3232 msgid "Printer/publisher device description"
3233 msgstr "Descrizione tipografo / marca tipografica"
3235 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:245
3236 msgid "Printing and/or Publishing Information Transcribed as Found in the Colophon"
3238 "Informazioni di stampa / pubblicazione trascritte come si trovano nel "
3241 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:244
3242 msgid "Printing and/or Publishing Information Transcribed as Found in the Main Source of Information"
3244 "Stampa e/o pubblicazione di informazioni trascritte come si trovano nella "
3245 "fonte principale di informazione"
3247 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:238
3248 msgid "Printing and/or publishing information transcribed as found in the colophon"
3250 "Informazioni di stampa / pubblicazione trascritte come si trovano nel "
3253 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:237
3254 msgid "Printing and/or publishing information transcribed as found in the main source of information"
3256 "Stampa e/o pubblicazione di informazioni trascritte come si trova nella "
3257 "fonte principale di informazione"
3259 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1552
3260 msgid "Processor of request"
3261 msgstr "Processore delle richieste"
3263 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:59
3264 msgid "Production, Publication, Distribution, Manufacture statements"
3265 msgstr "Indicazioni d produzione, pubblicazione, distribuzione, manifattura"
3267 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:388
3271 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1827
3272 msgid "Programming Languages"
3273 msgstr "Linguaggi programmazione"
3275 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:392
3276 msgid "Project Acronym"
3277 msgstr "Acronimo del progetto"
3279 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:391
3280 msgid "Project Name"
3281 msgstr "Nome progetto"
3283 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:389
3284 msgid "Project Number"
3285 msgstr "Numero del progetto"
3287 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:58
3288 msgid "Projected Publication Date"
3289 msgstr "Data di presunta pubblicazione"
3291 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:82
3292 msgid "Provenance Note"
3293 msgstr "Nota di provenienza"
3295 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:318
3297 msgstr "Nota pubblica"
3299 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1570
3301 msgstr "Nota pubblica"
3303 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:57
3304 msgid "Publication, Distribution, etc."
3305 msgstr "Area relativa al materiale specifico: pubblicazione, distribuzione etc."
3307 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:20
3308 msgid "Publisher's Number"
3309 msgstr "Numero editoriale"
3311 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:12
3312 msgid "Qualification"
3313 msgstr "Qualificazione"
3315 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1979
3316 msgid "Qualifications"
3319 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1596
3321 msgstr "Qualificazione"
3323 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:26
3327 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:2
3328 msgid "Record Identifier"
3329 msgstr "Identificatore del record"
3331 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:1
3332 msgid "Record Label"
3333 msgstr "Guida (Record label)"
3335 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1567
3336 msgid "Record control number"
3337 msgstr "Numero di controllo della registrazione"
3339 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:138
3340 msgid "Recording Technique for Remote Sensing Image"
3341 msgstr "Tecnica di registrazione per le immagini di telerilevamento"
3343 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1852
3344 msgid "Reference Indicator Number"
3345 msgstr "Numero indicatore di riferimento"
3347 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:270
3348 msgid "Regional encoding"
3349 msgstr "Codice regionale"
3351 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:89
3352 msgid "Related Access Point - Character"
3353 msgstr "Punto di accesso correlato - Personaggio"
3355 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:96
3356 msgid "Related Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
3358 "Punto di accesso correlato - Nome/titolo convenzionale per testi legali e "
3361 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:80
3362 msgid "Related Access Point - Corporate Body Name"
3363 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi anche' - Nome collettivo"
3365 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:82
3366 msgid "Related Access Point - Corporate Body Name for a Contributor Associated with the Expression"
3368 "Punto di accesso correlato - Nome dell'ente per un contributo associato "
3371 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:81
3372 msgid "Related Access Point - Corporate Body Name with Responsibility for the Work"
3374 "Punto di accesso correlato - Nome dell'ente con responsabilità per l'opera"
3376 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:86
3377 msgid "Related Access Point - Family Name"
3378 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi anche' - Nome di famiglia"
3380 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:88
3381 msgid "Related Access Point - Family Name for a Associated with the Expression"
3383 "Punto di accesso correlato - Nome di famiglia per un associato "
3386 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:87
3387 msgid "Related Access Point - Family Name with Responsibility for the Work"
3389 "Punto di accesso correlato - Nome di famiglia con responsabilità per l'opera"
3391 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:100
3392 msgid "Related Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
3393 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi anche' - Forma, genere o caratteristiche fisiche"
3395 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:97
3396 msgid "Related Access Point - Name/Collective Title"
3397 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi anche' - Nome/Titolo collettivo uniforme"
3399 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:93
3400 msgid "Related Access Point - Name/Title"
3401 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi anche' - Nome/Titolo"
3403 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:77
3404 msgid "Related Access Point - Personal Name"
3405 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi anche' - Nome personale"
3407 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:79
3408 msgid "Related Access Point - Personal Name for a Contributor Associated with the Expression"
3410 "Punto di accesso correlato - Nome personale di un collaboratore associato "
3413 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:78
3414 msgid "Related Access Point - Personal Name with Responsibility for the Work"
3416 "Punto di accesso correlato - Nome personale con responsabilità per l'opera"
3418 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:99
3419 msgid "Related Access Point - Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
3420 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi anche' - Accesso"
3422 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:85
3423 msgid "Related Access Point - Printer/Publisher Device"
3424 msgstr "Punto di accesso correlato - Tipografo / Marca tipografica"
3426 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:83
3427 msgid "Related Access Point - Territorial or Geographical Name"
3428 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi anche' - Nome del territorio o geografico"
3430 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:90
3431 msgid "Related Access Point - Title"
3432 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi anche' - Titolo uniforme"
3434 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:92
3435 msgid "Related Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
3436 msgstr "Punto di accesso correlato - Titolo (espressione) (provvisorio)"
3438 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:91
3439 msgid "Related Access Point - Title (Work)"
3440 msgstr "Punto di accesso correlato - Titolo (Opera)"
3442 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:98
3443 msgid "Related Access Point - Topical Subject"
3444 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi anche' - Soggetto"
3446 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:84
3447 msgid "Related Access Point - Trademark"
3448 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi anche' - Trademark"
3450 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:79
3451 msgid "Relationship Control"
3452 msgstr "Controllo della relazione"
3454 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:385
3455 msgid "Relationship control"
3456 msgstr "Istruzioni di controllo"
3458 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:244
3459 msgid "Relator Code"
3460 msgstr "Codice di funzione"
3462 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:85
3463 msgid "Relator code"
3464 msgstr "Codice di funzione"
3466 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:144
3467 msgid "Replaced Access Point Information"
3468 msgstr "Informazione sull'intestazione modificata"
3470 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1543
3471 msgid "Replaced access point"
3472 msgstr "Intestazione modificata"
3474 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1541
3475 msgid "Replacement access point"
3476 msgstr "Intestazione usata per sostituire"
3478 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:134
3479 msgid "Reproduced as"
3480 msgstr "Riprodotto come"
3482 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:89
3483 msgid "Reproduction Note"
3484 msgstr "Nota di riproduzione"
3486 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:53
3487 msgid "Reproduction is complete"
3488 msgstr "La riproduzione è completa"
3490 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:52
3491 msgid "Reproduction is not complete"
3492 msgstr "La riproduzione non è completa"
3494 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:269
3496 msgstr "Risoluzione"
3498 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:127
3499 msgid "Right ascension - Eastern Limits"
3500 msgstr "Ascensione retta - limite est"
3502 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:128
3503 msgid "Right ascension - Western Limits"
3504 msgstr "Ascensione retta - limite ovest"
3506 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:223
3507 msgid "Right ascension and declination"
3508 msgstr "Ascensione retta e declinazione"
3510 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:23
3512 msgstr "Personaggio"
3514 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1074
3515 msgid "Roman Numerals"
3516 msgstr "Numeri romani"
3518 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:92
3519 msgid "Roman numerals"
3520 msgstr "Numeri romani"
3522 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:153
3523 msgid "Running Title"
3524 msgstr "Titolo corrente"
3526 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:82
3530 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:81
3531 msgid "Script of Cataloguing and Script of the Base Access Point"
3532 msgstr "Alfabeto della catalogazione e alfabeto del punto di accesso di base"
3534 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:343
3535 msgid "Script of cataloguing and base access point"
3536 msgstr "Alfabeto (differente da quello scritto in 1XX)"
3538 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:87
3539 msgid "Script of cataloguing and script of the base access point"
3540 msgstr "Alfabeto (differente da quello scritto in 1XX)"
3542 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:179
3543 msgid "Script of cataloguing and script of the base access point."
3544 msgstr "Alfabeto della catalogazione e alfabeto del punto di accesso di base"
3546 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:328
3550 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:152
3551 msgid "Secondary Grid and Referencing System"
3552 msgstr "Griglia secondaria e sistema di riferimento"
3554 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:163
3555 msgid "Section Title"
3556 msgstr "Titolo di sezione"
3558 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:119
3559 msgid "Separated from"
3560 msgstr "Separato da"
3562 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:359
3563 msgid "Sequence of pages or first page of a subdivision"
3564 msgstr "Sequenza di pagine o prima pagina di una suddivisione"
3566 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:3
3568 msgstr "Risorsa in continuazione"
3570 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:31
3571 msgid "Serial enumeration / chronology"
3572 msgstr "Enumerazione del periodico/ cronologia"
3574 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:5
3575 msgid "Serial record"
3576 msgstr "Serial record flag"
3578 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:61
3582 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:252
3583 msgid "Series Title"
3586 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:462
3587 msgid "Series statement"
3588 msgstr "Formulazione della serie"
3590 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:338
3591 msgid "Series statement for the reproduction"
3592 msgstr "Formulazione della serie per le riproduzione"
3594 # Esplicitazione di un link 461
3595 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:135
3597 msgstr "Legame all'insieme"
3599 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1562
3601 msgstr "Impostazioni"
3603 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2066
3604 msgid "Shelving Form of Title, Author, Author/Title"
3605 msgstr "Forma per la collocazione del titolo, autore, autore/titolo"
3607 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:26
3608 msgid "Shelving control number"
3609 msgstr "Pubblico destinato (età)"
3611 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:14
3612 msgid "Shelving location"
3613 msgstr "Gruppo collocazione"
3615 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:374
3619 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:312
3620 msgid "Site of Action"
3621 msgstr "Sito di conservazione"
3623 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:137
3627 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:143
3628 msgid "Sound Recording Coded Data (Detail)"
3629 msgstr "Dati codificati registrazioni sonore (dettaglio)"
3631 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:142
3632 msgid "Sound Recording Coded Data (General)"
3633 msgstr "Dati codificati registrazioni sonore (generale)"
3635 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:58
3639 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:137
3640 msgid "Source Data Found"
3641 msgstr "Fonte dei dati trovata"
3643 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:138
3644 msgid "Source Data Not Found"
3645 msgstr "Fonte dei dati non trovati"
3647 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:393
3648 msgid "Source for Acquisition/Subscription Address"
3649 msgstr "Fonte per l’acquisto/indirizzo abbonamento"
3651 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:105
3652 msgid "Source of Excerpt or Offprint"
3653 msgstr "Fonte dell'estratto o offprint"
3655 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:226
3656 msgid "Source of Numbering Information"
3657 msgstr "Fonte dell'informazione numerica"
3659 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:11
3660 msgid "Source of acquisition"
3661 msgstr "Bib. proprietaria della copia (testo libero)"
3663 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2
3664 msgid "Source of classification or shelving scheme"
3665 msgstr "Source of classification or shelving scheme"
3667 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:102
3668 msgid "Source of non-ISO code"
3669 msgstr "Origine del codice non ISO"
3671 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:180
3672 msgid "Specific Instrument"
3673 msgstr "Strumento specifico"
3675 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:246
3676 msgid "Specific Material Designation and Extent of Item"
3677 msgstr "Indicazione specifica del materiale ed estensione del documento"
3679 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:148
3683 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:154
3685 msgstr "Titolo del dorso"
3687 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:126
3689 msgstr "Scisso in ... e ..."
3691 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:81
3692 msgid "Standard Number"
3693 msgstr "Numero standard"
3695 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:136
3696 msgid "Standard citation"
3697 msgstr "Citazione standard"
3699 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1793
3700 msgid "State or Province etc."
3701 msgstr "Stato o provincia etc."
3703 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1134
3704 msgid "State or Province, etc."
3705 msgstr "Stato o provincia etc."
3707 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:323
3708 msgid "State or province, etc."
3709 msgstr "Stato o regione, ecc."
3711 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1188
3712 msgid "State, region, etc."
3713 msgstr "Stato, regione, ecc."
3715 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:255
3716 msgid "Statement of Responsibility"
3717 msgstr "Formulazione di responsabilità"
3719 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:217
3720 msgid "Statement of Responsibility Relating to Edition"
3721 msgstr "Formulazione di responsabilità relativa all'edizione"
3723 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:222
3724 msgid "Statement of coordinates"
3725 msgstr "Formulazione di coordinate"
3727 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:224
3728 msgid "Statement of equinox"
3729 msgstr "Formulazione di equinozio"
3731 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:221
3732 msgid "Statement of projection"
3733 msgstr "Formulazione di proiezione"
3735 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:220
3736 msgid "Statement of scale"
3737 msgstr "Formulazione di scala"
3739 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:314
3743 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:394
3744 msgid "Stock Number"
3745 msgstr "Numero disponibile"
3747 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1851
3751 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2060
3752 msgid "Sub-Location Identifier"
3753 msgstr "Identificatore di posizione secondaria"
3755 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:105
3757 msgstr "Suddivisione"
3759 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1085
3760 msgid "Subdivision (or name if entered under place)"
3761 msgstr "Suddivisione (o nome se inserito sotto luogo)"
3763 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:102
3764 msgid "Subject Access Point - Corporate Body Name"
3765 msgstr "Punto di accesso per soggetto - Nome ente"
3767 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:103
3768 msgid "Subject Access Point - Family Name"
3769 msgstr "Punto di accesso per soggetto - Nome famiglia"
3771 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:105
3772 msgid "Subject Access Point - Geographical Name"
3773 msgstr "Punto di accesso per soggetto - Nome geografico"
3775 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:108
3776 msgid "Subject Access Point - Hierarchical Geographical Name"
3777 msgstr "Punto di accesso per soggetto - Nome geografico gerarchico"
3779 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:113
3780 msgid "Subject Access Point - Name/Title (Expression)"
3781 msgstr "Punto di accesso per soggetto - Nome/Titolo (Espressione)"
3783 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:112
3784 msgid "Subject Access Point - Name/Title (Work)"
3785 msgstr "Punto di accesso per soggetto - Nome/Titolo (Opera)"
3787 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:101
3788 msgid "Subject Access Point - Personal Name"
3789 msgstr "Punto di accesso per soggetto - Nome di persona"
3791 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:110
3792 msgid "Subject Access Point - Title (Expression)"
3793 msgstr "Punto di accesso per soggetto - Titolo (Espressione)"
3795 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:109
3796 msgid "Subject Access Point - Title (Work)"
3797 msgstr "Punto di accesso per soggetto - Titolo (Opera)"
3799 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:104
3800 msgid "Subject Access Point - Topical Name"
3801 msgstr "Punto di accesso per soggetto - Nome topico"
3803 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:107
3804 msgid "Subject Access Point - Trademark"
3805 msgstr "Punto di accesso per soggetto - Marchio"
3807 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:106
3808 msgid "Subject Access Point - Uncontrolled Subject Terms"
3809 msgstr "Punto di accesso per soggetto - Termini del soggetto non controllati"
3811 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:176
3812 msgid "Subject Category (Provisional)"
3813 msgstr "Categoria di soggetto"
3815 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1763
3816 msgid "Subject Category Code"
3817 msgstr "Codice di categoria di soggetto"
3819 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1761
3820 msgid "Subject Category Entry Element Text"
3821 msgstr "Testo dell'elemento principale della categoria di soggetto"
3823 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1762
3824 msgid "Subject Category Subdivision Code"
3825 msgstr "Codice della suddivisione della categoria di soggetto"
3827 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1764
3828 msgid "Subject Category Subdivision Text"
3829 msgstr "Testo della suddivisione della categoria di soggetto"
3831 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1850
3832 msgid "Subject Indicator Number"
3833 msgstr "Numero indicatore del soggetto"
3835 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1121
3836 msgid "Subject Term"
3837 msgstr "Termine di soggetto"
3839 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:316
3840 msgid "Subject category code"
3841 msgstr "Codice di categoria di soggetto"
3843 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:315
3844 msgid "Subject category subdivision code"
3845 msgstr "Codice della suddivisione della categoria di soggetto"
3847 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:73
3848 msgid "Subject system"
3849 msgstr "Soggettario"
3851 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1142
3852 msgid "Subsection of City, etc."
3853 msgstr "Sottosezione di città, ecc."
3855 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:331
3856 msgid "Subsection of city, etc."
3857 msgstr "Sottosezione di città, ecc."
3859 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:203
3860 msgid "Subsequent Statement of Responsibility"
3861 msgstr "Altre formulazioni di responsabilità"
3863 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:104
3865 msgstr "Sottocollezione"
3867 # Esplicitazione di un link 461
3868 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:136
3869 msgid "Subset Level"
3870 msgstr "Legame al sottoinsieme"
3872 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:93
3873 msgid "Summary or Abstract"
3874 msgstr "Sommario o abstract"
3876 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:122
3877 msgid "Superseded by"
3878 msgstr "Sostituito da"
3880 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:123
3881 msgid "Superseded in Part by"
3882 msgstr "Sostituito parzialmente da"
3884 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:114
3886 msgstr "Sostituisce"
3888 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:115
3889 msgid "Supersedes in Part"
3890 msgstr "Sostituisce in parte"
3892 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:107
3894 msgstr "Supplemento"
3896 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:159
3897 msgid "Supplementary Bathymetric Interval"
3898 msgstr "Intervallo batimetrico supplementare"
3900 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:156
3901 msgid "Supplementary Contour Interval"
3902 msgstr "Intervallo isometrico supplementare"
3904 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:10
3906 msgstr "Codice di sistema"
3908 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:55
3909 msgid "System Control Number"
3910 msgstr "Numero di controllo di sistema"
3912 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:3:row:1
3913 msgid "System Control Numbers (Koha)"
3916 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:99
3917 msgid "System Requirements Note (Electronic Resources)"
3918 msgstr "Nota sui requisiti di sistema"
3920 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:18
3922 msgstr "Sigla del codice di soggettazione"
3924 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:57
3925 msgid "System code for musical notation"
3926 msgstr "Codice di sistema per la notazione musicale"
3928 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:16
3929 msgid "System control number"
3930 msgstr "Numero di controllo di sistema"
3932 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2101
3933 msgid "Tag of the Source Format Field"
3934 msgstr "Codice del campo del formato sorgente"
3936 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1572
3937 msgid "Tag of the source format field"
3938 msgstr "Etichetta del formato fonte"
3940 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:182
3941 msgid "Technical Details Access (Electronic Resources) [Obsolete]"
3942 msgstr "Accesso per dettagli tecnici (risorse elettroniche)"
3944 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1564
3945 msgid "Terminal emulation"
3946 msgstr "Emulazione del terminale"
3948 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:399
3949 msgid "Terms governing access, use and reproduction"
3950 msgstr "Condizioni che disciplinano l'accesso, l'uso e la riproduzione"
3952 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:396
3953 msgid "Terms of Availability"
3954 msgstr "Termini di disponibilità"
3956 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:11
3957 msgid "Terms of Availability and/or Price"
3958 msgstr "Termini di disponibilità e/o prezzo"
3960 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:37
3961 msgid "Terms of Availability and/or Price [Obsolete]"
3962 msgstr "Termini di disponibilità e/o prezzo [Obsoleto]"
3964 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:341
3965 msgid "Terms of access to the reproduction"
3966 msgstr "Condizioni di accesso alla riproduzione"
3968 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:79
3969 msgid "Terms of availability and/or price"
3970 msgstr "Termini di disponibilità e/o prezzo"
3972 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:4
3973 msgid "Territorial or Geographical Name"
3974 msgstr "Nome del territorio o geografico"
3976 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:32
3977 msgid "Text incipit"
3978 msgstr "Incipit testuale"
3980 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:359
3981 msgid "Text of Note"
3982 msgstr "Testo di nota"
3984 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:332
3985 msgid "Text of Unstructured Note"
3986 msgstr "Testo di nota"
3988 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:372
3989 msgid "Text of awards note"
3990 msgstr "Nota di premi"
3992 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2056
3993 msgid "Text of note"
3994 msgstr "Testo di nota"
3996 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:368
3997 msgid "Text preceding or following the note"
3998 msgstr "Testo che precede o segue la nota"
4000 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:50
4001 msgid "Textual See Also Reference Note"
4002 msgstr "Nota testuale di riinvio 'vedi anche'"
4004 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:51
4005 msgid "Textual See Reference Note"
4006 msgstr "Nota testuale di riinvio 'vedi'"
4008 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:186
4009 msgid "Time Period Code"
4010 msgstr "Codice di copertura cronologica"
4012 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:306
4013 msgid "Time of Action"
4014 msgstr "Tempo di conservazione"
4016 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:57
4017 msgid "Time period, 9999 B.C. to present"
4018 msgstr "Periodo di tempo, dal 9999 a.C. ad oggi"
4020 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:28
4021 msgid "Time signature"
4024 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:9
4028 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:11
4029 msgid "Title (Expression)"
4030 msgstr "Titolo (Espressione)"
4032 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:10
4033 msgid "Title (Work)"
4034 msgstr "Titolo (Opera)"
4036 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:197
4037 msgid "Title Proper"
4038 msgstr "Titolo proprio"
4040 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:199
4041 msgid "Title Proper by Another Author"
4042 msgstr "Titolo proprio di altro autore"
4044 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:171
4045 msgid "Title Used as Subject"
4046 msgstr "Titolo usato come soggetto"
4048 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:199
4049 msgid "Title [Work]"
4050 msgstr "Titolo [Opera]"
4052 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:51
4053 msgid "Title and Statement of Responsibility"
4054 msgstr "Titolo e formulazione responsabilità"
4056 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:156
4057 msgid "Title in Standard Modern Spelling"
4058 msgstr "Titolo nella forma grafica standard moderna"
4060 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1526
4061 msgid "Title of Part"
4062 msgstr "Titolo di parte"
4064 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:351
4065 msgid "Title of level 1 subdivision"
4066 msgstr "Titolo della suddivisione di livello 1"
4068 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:352
4069 msgid "Title of level 2 subdivision"
4070 msgstr "Titolo della suddivisione di livello 2"
4072 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:353
4073 msgid "Title of level 3 subdivision"
4074 msgstr "Titolo della suddivisione di livello 3"
4076 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:354
4077 msgid "Title of level 4 subdivision"
4078 msgstr "Titolo della suddivisione di livello 4"
4080 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:355
4081 msgid "Title of level 5 subdivision"
4082 msgstr "Titolo della suddivisione di livello 5"
4084 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:356
4085 msgid "Title of level 6 subdivision"
4086 msgstr "Titolo della suddivisione di livello 6"
4088 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:357
4089 msgid "Title of level 7 subdivision"
4090 msgstr "Titolo della suddivisione di livello 7"
4092 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:358
4093 msgid "Title of level 8 subdivision"
4094 msgstr "Titolo della suddivisione di livello 8"
4096 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:367
4097 msgid "Title of other edition of dissertation or thesis"
4098 msgstr "Titolo di altra edizione della tesi"
4100 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:208
4101 msgid "Title page information following the title proper (for older monographic publications)"
4103 "Informazioni sul frontespizio che seguono il titolo proprio (per le "
4104 "monografiche antiche)"
4106 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:74
4107 msgid "Title processing data"
4108 msgstr "Titolo da elaborare"
4110 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1587
4111 msgid "Title proper, variant title or uniform title in standard modern spelling"
4113 "Titolo proprio, titolo variante o titolo uniforme nell'ortografia moderna "
4116 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:172
4117 msgid "Topical Name Used as Subject"
4118 msgstr "Nome comune usato come soggetto"
4120 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:677
4121 msgid "Topical Subdivision"
4122 msgstr "Suddivisione generale"
4124 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:17
4125 msgid "Topical Subject"
4126 msgstr "Soggetto topico"
4128 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:97
4129 msgid "Topical subdivision"
4130 msgstr "Suddivisione generale"
4132 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:317
4133 msgid "Topical subdivision or subject category subdivision text"
4134 msgstr "Suddivisione generale"
4136 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:641
4137 msgid "Topical subject"
4138 msgstr "Elemento principale"
4140 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:313
4141 msgid "Topical subject or subject category"
4142 msgstr "Soggetto generico"
4144 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:32
4145 msgid "Total checkouts"
4146 msgstr "Totale prestiti"
4148 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:29
4150 msgstr "Totale prenotazioni"
4152 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:33
4153 msgid "Total renewals"
4154 msgstr "Totale rinnovi"
4156 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:5
4160 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:177
4161 msgid "Trademark Used as Subject"
4162 msgstr "Marchio utilizzato come soggetto"
4164 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1610
4165 msgid "Translated Title"
4166 msgstr "Titolo tradotto"
4168 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:162
4169 msgid "Translated Title Supplied by Cataloguer"
4170 msgstr "Titolo tradotto supplito dal catalogatore"
4172 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:131
4173 msgid "Translated as"
4174 msgstr "Tradotto come"
4176 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:132
4177 msgid "Translation of"
4178 msgstr "Traduzione di"
4180 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:195
4181 msgid "Type of Carrier Code"
4182 msgstr "Tipo codice di trasporto"
4184 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:98
4185 msgid "Type of Electronic Resource Note"
4186 msgstr "Nota sul tipo di risorsa elettronica"
4188 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:171
4189 msgid "Type of Ensemble"
4190 msgstr "Tipo di orchestra"
4192 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:169
4193 msgid "Type of Performance Medium"
4194 msgstr "Tipo del mezzo di esecuzione"
4196 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:117
4197 msgid "Type of Scale"
4198 msgstr "Tipo di scala"
4200 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:316
4201 msgid "Type of Unit"
4202 msgstr "Tipo di unità"
4204 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:149
4205 msgid "Type of family"
4206 msgstr "Tipo di famiglia"
4208 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:70
4209 msgid "Type of government agency"
4210 msgstr "Nome da elaborare"
4212 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:175
4213 msgid "Type of performance medium"
4214 msgstr "Tipo del mezzo di esecuzione"
4216 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:333
4217 msgid "Type of reproduction"
4218 msgstr "Tipo di riproduzione"
4220 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1242
4222 msgstr "Edizione UDC"
4224 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1240
4225 msgid "UDC number, end of a range"
4226 msgstr "Numero UDC, parte finale della sequenza"
4228 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1239
4229 msgid "UDC number, single or beginning of a range"
4230 msgstr "Numero UDC , unico o parte iniziale della sequenza"
4232 # Stefano Bargioni era tradotto con RSS
4233 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1536
4237 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:343
4238 msgid "URL of the reproduction"
4239 msgstr "URL della riproduzione"
4241 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:175
4242 msgid "Uncontrolled Subject Terms"
4243 msgstr "Termini di soggetto non controllati"
4245 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:207
4246 msgid "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Alternative Responsibility"
4248 "Intestazione convenzionale uniforme per testi giuridici e religiosi - "
4249 "Responsabilità alternativa"
4251 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:206
4252 msgid "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Primary Responsibility"
4254 "Intestazione convenzionale uniforme per testi giuridici e religiosi - "
4255 "Responsabilità primaria"
4257 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:208
4258 msgid "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Secondary Responsibility"
4260 "Intestazione convenzionale uniforme per testi giuridici e religiosi - "
4261 "Responsabilità secondaria"
4263 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:33
4264 msgid "Uniform Resource Identifier"
4265 msgstr "Uniform Resource Identifier"
4267 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:327
4268 msgid "Uniform Resource Identifier (URI)"
4269 msgstr "URI (Uniform Resource Identifier)"
4271 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:297
4272 msgid "Uniform Resource Identifier."
4273 msgstr "Uniform Resource Identifier."
4275 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1565
4276 msgid "Uniform Resource Locator"
4277 msgstr "Uniform Resource Locator"
4279 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1551
4280 msgid "Uniform Resource Name"
4281 msgstr "Uniform Resource Name"
4283 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:8
4284 msgid "Uniform resource identifier"
4285 msgstr "Uniform Resource Identifier"
4287 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2028
4288 msgid "Uniform title"
4289 msgstr "Titolo uniforme"
4291 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:157
4292 msgid "Unit of Measurement of Bathymetry"
4293 msgstr "Unità di misura della batimetria"
4295 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:154
4296 msgid "Unit of Measurement of Heighting"
4297 msgstr "Unità di misurazione dell'altitudine"
4299 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:114
4300 msgid "Universal Decimal Classification (UDC)"
4301 msgstr "Classificazione Decimale Universale (CDU)"
4303 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:21
4304 msgid "Universal Product Code (UPC)"
4305 msgstr "Codice universale prodotto (UPC)"
4307 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:111
4309 msgstr "Aggiornamenti"
4311 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:139
4312 msgid "Usage or Scope Information"
4313 msgstr "Uso o scopo dell'informazione"
4315 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:4
4316 msgid "Use restrictions"
4317 msgstr "Restrizioni d'uso"
4319 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:54
4320 msgid "Users/Intended Audience Note"
4321 msgstr "Nota d'uso o di destinazione della pubblicazione"
4323 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:65
4324 msgid "Variant Access Point - Character"
4325 msgstr "Punto di accesso variante - Personaggio"
4327 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:72
4328 msgid "Variant Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
4330 "Punto di accesso variante - Nome/titolo convenzionale per testi legali e "
4333 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:60
4334 msgid "Variant Access Point - Corporate Body Name"
4335 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi' - Ente collettivo"
4337 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:64
4338 msgid "Variant Access Point - Family Name"
4339 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi' - Nome di famiglia"
4341 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:76
4342 msgid "Variant Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
4343 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi' - Forma, genere o caratteristiche fisiche"
4345 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:73
4346 msgid "Variant Access Point - Name/Collective Title"
4347 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi' - Nome / Titolo collettivo uniforme"
4349 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:69
4350 msgid "Variant Access Point - Name/Title"
4351 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi' - Nome/Titolo"
4353 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:71
4354 msgid "Variant Access Point - Name/Title (Expression)"
4355 msgstr "Punto di accesso variante - Nome/Titolo [Espressione]"
4357 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:70
4358 msgid "Variant Access Point - Name/Title (Work)"
4359 msgstr "Punto di accesso variante - Nome/Titolo (opera)"
4361 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:59
4362 msgid "Variant Access Point - Personal Name"
4363 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi' - Nome personale"
4365 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:63
4366 msgid "Variant Access Point - Printer/Publisher Device"
4367 msgstr "Punto di accesso variante - Tipografo / Marca tipografica"
4369 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:61
4370 msgid "Variant Access Point - Territorial or Geographical Name"
4371 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi' - Nome geografico o del territorio"
4373 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:66
4374 msgid "Variant Access Point - Title"
4375 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi' - Titolo uniforme"
4377 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:68
4378 msgid "Variant Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
4379 msgstr "Punto di accesso variante - Titolo (espressione)(provvisorio)"
4381 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:67
4382 msgid "Variant Access Point - Title (Work)"
4383 msgstr "Punto di accesso variante - Titolo (opera)"
4385 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:74
4386 msgid "Variant Access Point - Topical Subject"
4387 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi' - Soggetto"
4389 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:62
4390 msgid "Variant Access Point - Trademark"
4391 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi' - Trademark"
4393 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1585
4394 msgid "Variant Title"
4395 msgstr "Titolo variante"
4397 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:75
4398 msgid "Variant access point - Place and date of publication, performance, provenance etc."
4399 msgstr "Tracciato rinvio 'vedi' - Accesso"
4401 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:326
4405 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1495
4406 msgid "Version (or Date of Version)"
4407 msgstr "Versione (o data di versione)"
4409 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:171
4410 msgid "Version (or date of version)"
4411 msgstr "Versione (o data di versione)"
4413 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:4
4414 msgid "Version Identifier"
4415 msgstr "Identificatore di versione"
4417 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:266
4418 msgid "Version of encoding standard"
4419 msgstr "Versione dello standard di codifica"
4421 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:153
4422 msgid "Vertical Datum"
4423 msgstr "Riferimento verticale"
4425 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:178
4426 msgid "Vocal or Instrumental Ensemble"
4427 msgstr "Gruppo vocale o strumentale"
4429 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:22
4430 msgid "Voice/instrument"
4431 msgstr "Voce/strumento"
4433 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:209
4434 msgid "Volume Designation"
4435 msgstr "Indicazione Volume"
4437 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:465
4438 msgid "Volume Number"
4439 msgstr "Numero del volume"
4441 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1597
4442 msgid "Volume or Dates Associated with Key Title"
4443 msgstr "Volume o date collegate con il titolo chiave"
4445 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1570
4446 msgid "Volume or Dates associated with Title"
4447 msgstr "Volume o date relative al titolo"
4449 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1592
4450 msgid "Volumes or Dates of Former Title"
4451 msgstr "Volume o date del titolo precedente"
4453 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:1
4454 msgid "Withdrawn status"
4455 msgstr "Ritiro della copia"
4457 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1527
4461 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:374
4462 msgid "Year of award"
4463 msgstr "Anno del premio"
4465 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:2
4466 msgid "[200a][, 200b][ 200d][ ; 200c][ (200f)]"
4467 msgstr "[200a][, 200b][ 200d][ ; 200c][ (200f)]"
4469 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:3
4470 msgid "[210a ][ (210c)][. 210b][ -- 210d][ ; 210e][ ; 210f][ -- 210x][ -- 210z][ -- 210y]"
4472 "[210a ][ (210c)][. 210b][ -- 210d][ ; 210e][ ; 210f][ -- 210x][ -- 210z][ -- "
4475 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:4
4476 msgid "[215a][ -- 215x][ -- 215y][ -- 215z]"
4477 msgstr "[215a][ -- 215x][ -- 215y][ -- 215z]"
4479 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:5
4480 msgid "[216a][ (216f)][ ; 216c][ -- 216j][ -- 216x][ -- 216y][ -- 216z]"
4481 msgstr "[216a][ (216f)][ ; 216c][ -- 216j][ -- 216x][ -- 216y][ -- 216z]"
4483 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:6
4484 msgid "[217a ][ : 217c][ -- 217x][ -- 217z][ -- 217y]"
4485 msgstr "[217a ][ : 217c][ -- 217x][ -- 217z][ -- 217y]"
4487 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:7
4488 msgid "[220a][ (220f)][ -- 220j][ -- 220x][ -- 220y][ -- 220z]"
4489 msgstr "[220a][ (220f)][ -- 220j][ -- 220x][ -- 220y][ -- 220z]"
4491 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:8
4492 msgid "[223a][ -- 223b][ -- 223c]"
4493 msgstr "[223a][ -- 223b][ -- 223c]"
4495 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:9
4496 msgid "[230a][. 230i][. 230h][. 230m][. 230q][. 230k][ -- 230x][ -- 230y][ -- 230z][ -- 230l]"
4498 "[230a][. 230i][. 230h][. 230m][. 230q][. 230k][ -- 230x][ -- 230y][ -- 230z]["
4501 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:10
4502 msgid "[231a][. 231i][. 231h][. 231m][. 231q][. 231k][ -- 231x][ -- 231y][ -- 231z][ -- 231l]"
4504 "[231a][. 231i][. 231h][. 231m][. 231q][. 231k][ -- 231x][ -- 231y][ -- 231z]["
4507 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:11
4508 msgid "[232a][. 232i][. 232h][. 232m][. 232q][. 232k][ -- 232x][ -- 232y][ -- 232z][ -- 231l]"
4510 "[232a][. 232i][. 232h][. 232m][. 232q][. 232k][ -- 232x][ -- 232y][ -- 232z]["
4513 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:12
4514 msgid "[235a][ , 235b][ , 235e][ . 235k][ ; 235m][ . 235r][ . 235s][ . 235u][ . 235w][ . 235j][ -- 235x][ -- 235y][ -- 235z]"
4516 "[235a][ , 235b][ , 235e][ . 235k][ ; 235m][ . 235r][ . 235s][ . 235u][ . "
4517 "235w][ . 235j][ -- 235x][ -- 235y][ -- 235z]"
4519 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:13
4520 msgid "[240a][, 240b][ 240d][ ; 240c][ (240f)][. 240t]"
4521 msgstr "[240a][, 240b][ 240d][ ; 240c][ (240f)][. 240t]"
4523 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:14
4524 msgid "[241a][ -- 241t][. 241i][. 241h][. 241m][. 241q][. 241k][ -- 241x][ -- 241y][ -- 241z][ -- 242l]"
4526 "[241a][ -- 241t][. 241i][. 241h][. 241m][. 241q][. 241k][ -- 241x][ -- 241y]["
4527 " -- 241z][ -- 242l]"
4529 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:15
4530 msgid "[242a][ -- 242t][. 242i][. 242h][. 242m][. 242q][. 242k][ -- 242x][ -- 242y][ -- 242z][ -- 242l]"
4532 "[242a][ -- 242t][. 242i][. 242h][. 242m][. 242q][. 242k][ -- 242x][ -- 242y]["
4533 " -- 242z][ -- 242l]"
4535 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:16
4536 msgid "[245a][ . 245t][ . 245j][ -- 245x][ -- 245y][ -- 245z]"
4537 msgstr "[245a][ . 245t][ . 245j][ -- 245x][ -- 245y][ -- 245z]"
4539 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:17
4540 msgid "[250a][ -- 250x][ -- 250y][ -- 250z] [(250b)]"
4541 msgstr "[250a][ -- 250x][ -- 250y][ -- 250z] [(250b)]"
4543 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:18
4544 msgid "[260a][ . 260b][ . 260c][ . 260d]"
4545 msgstr "[260a][ . 260b][ . 260c][ . 260d]"
4547 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:19
4548 msgid "[280a][ . 280j][ -- 280x][ -- 280y][ -- 280z]"
4549 msgstr "[280a][ . 280j][ -- 280x][ -- 280y][ -- 280z]"
4551 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2
4552 msgid "[Obsolete] Instruments or Voices for Ensembles"
4553 msgstr "b l Strumenti o voci per orchestra"
4555 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:3
4556 msgid "[Obsolete] Instruments or Voices for Soloists"
4557 msgstr "b l Strumenti o voci per solisti"
4559 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:32
4563 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:11
4564 msgid "cartographic dataset"
4565 msgstr "dataset cartografico"
4567 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:13
4568 msgid "cartographic image"
4569 msgstr "immagine cartografica"
4571 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:14
4572 msgid "cartographic moving image"
4573 msgstr "immagine cartografica in movimento"
4575 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:8
4576 msgid "cartographic tactile image"
4577 msgstr "immagine tattile cartografica"
4579 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:15
4580 msgid "cartographic tactile three-dimensional form"
4581 msgstr "forma cartografica tattile tridimensionale"
4583 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:12
4584 msgid "cartographic three-dimensional form"
4585 msgstr "forma cartografica tridimensionale"
4587 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:43
4591 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:9
4592 msgid "computer dataset"
4595 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:10
4596 msgid "computer program"
4599 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:2
4600 msgid "control field"
4601 msgstr "Identificatore del record"
4603 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:4
4604 msgid "electroacoustic music"
4605 msgstr "musica elettroacustica"
4607 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:33
4609 msgstr "Elettronica"
4611 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1
4612 msgid "fixed length control field"
4613 msgstr "Guida (Record label)"
4615 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:2
4616 msgid "instrumental music"
4617 msgstr "musica strumentale"
4619 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:110
4620 msgid "is Updated by"
4621 msgstr "è stato aggiornato da"
4623 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:5:row:1
4625 msgstr "informazioni locali"
4627 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:34
4631 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:35
4633 msgstr "microscopico"
4635 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:5
4636 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
4637 msgstr "musica multimediale mista (elettroacustica e altri media)"
4639 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:39
4640 msgid "multiple media"
4641 msgstr "supporti multipli"
4643 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:17
4644 msgid "notated movement"
4645 msgstr "movimento annotato"
4647 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:16
4648 msgid "notated music"
4651 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:7
4655 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:41
4657 msgstr "altri media"
4659 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:18
4660 msgid "performed music"
4661 msgstr "musica eseguita"
4663 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:36
4667 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:19
4671 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:20
4673 msgstr "spoken word"
4675 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:37
4676 msgid "stereographic"
4677 msgstr "stereografica"
4679 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:21
4681 msgstr "immagine statica"
4683 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:23
4684 msgid "tactile image"
4685 msgstr "immagine tattile"
4687 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:25
4688 msgid "tactile notated movement"
4689 msgstr "movimento tattile annotato"
4691 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:24
4692 msgid "tactile notated music"
4693 msgstr "musica tattile notata"
4695 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:26
4696 msgid "tactile text"
4697 msgstr "testo tattile"
4699 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:22
4700 msgid "tactile three-dimensional form"
4701 msgstr "forma tridimensionale tattile"
4703 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:9
4707 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:30
4711 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:27
4712 msgid "three-dimensional form"
4713 msgstr "forma tridimensionale"
4715 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:29
4716 msgid "three-dimensional moving image"
4717 msgstr "immagine tridimensionale in movimento"
4719 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:28
4720 msgid "two-dimensional moving image"
4721 msgstr "immagine in movimento bidimensionale"
4723 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:6
4724 msgid "undefined,variable"
4725 msgstr "non definito,variabile"
4727 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:54
4728 msgid "undetermined"
4729 msgstr "non definito"
4731 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:40
4733 msgstr "non mediato"
4735 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:51
4737 msgstr "imprecisato"
4739 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:38
4743 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:1
4744 msgid "vocal a cappella music"
4745 msgstr "musica vocale a cappella"
4747 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:3
4748 msgid "vocal and instrumental music"
4749 msgstr "musica vocale e strumentale"
4751 #~ msgid "Current Location"
4752 #~ msgstr "Bib. che possiede o presta (holding branch)"
4754 #~ msgid "Indexes, Abstracts, References Note"
4755 #~ msgstr "Nome di fonte"
4758 #~ msgid "Language of the Expression [Expression]"
4759 #~ msgstr "Lingua di pubblicazione"
4761 #~ msgid "Permanent Location"
4762 #~ msgstr "Bib. proprietaria della copia"
4764 #~ msgid "Subdivision (or Name if Entered under Place)"
4765 #~ msgstr "Suddivisione (o luogo)"
4767 #~ msgid "Time Period, 9999 B.C. to Present"
4768 #~ msgstr "Periodo di tempo, da 9999 A.C. al presente"