Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / it-IT-messages-js.po
1 # Compendium of it.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-05-11 20:14-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-13 20:50+0000\n"
8 "Last-Translator: ztajoli <ztajoli@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: it\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Path: /it/22.05/it-IT-messages-js.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1652475008.666507\n"
19
20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:211
21 msgid " (current) "
22 msgstr " (attuale) "
23
24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
25 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:169
26 msgctxt "Bibliographic record"
27 msgid " item(s) added to your cart"
28 msgstr " copia(e) aggiunta(e) al tuo carrello"
29
30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
31 #, javascript-format
32 msgid "%s already in your cart"
33 msgstr "%s già nel tuo carrello"
34
35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
36 #, javascript-format
37 msgid ""
38 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
39 "this record?"
40 msgstr ""
41 "%s ordini cancellati stanno usando questo record. Sei sicuro di voler "
42 "cancellare questo record?"
43
44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
45 #, javascript-format
46 msgid ""
47 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
48 "permissions to delete this record."
49 msgstr ""
50 "%s ordini cancellati usano questo record. Non hai i permessi per cancellarlo."
51
52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
53 #, javascript-format
54 msgid ""
55 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
56 "items."
57 msgstr ""
58 "%s prenotazioni(e) sono presenti su questo record. Devi cancellare tutte le "
59 "prenotazioni prima di cancellare tutte le copie."
60
61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
62 #, javascript-format
63 msgid ""
64 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
65 msgstr ""
66 "ci sono %s prenotazioni su questo record. Sei sicuro di voler cancellare "
67 "questo record?"
68
69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
70 #, javascript-format
71 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
72 msgstr "%s non è né permesso né proibito!"
73
74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
75 #, javascript-format
76 msgid "%s is permitted!"
77 msgstr "%s è permesso!"
78
79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
80 #, javascript-format
81 msgid "%s is prohibited!"
82 msgstr "%s è proibito!"
83
84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
86 #, javascript-format
87 msgid "%s item(s) added to your cart"
88 msgstr "%s copia(e) aggiunta(e) al tuo carrello"
89
90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
91 #, javascript-format
92 msgid ""
93 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
94 "deleting this record."
95 msgstr ""
96 "%s copia(e) sono collegate a questo record. Devi cancellare tutte le copie "
97 "prima di cancellare il record."
98
99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
100 #, javascript-format
101 msgid "%s month"
102 msgstr "%s mese"
103
104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
105 #, javascript-format
106 msgid "%s months"
107 msgstr "%s mesi"
108
109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:591
110 #, javascript-format
111 msgid "%s of %s renewals remaining"
112 msgstr "%s di %s rinnovi rimasti"
113
114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:593
115 #, javascript-format
116 msgid "%s of %s unseen renewals remaining"
117 msgstr "%s di %s rinnovi rimasti non controllati"
118
119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
120 #, javascript-format
121 msgid ""
122 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
123 "delete this record."
124 msgstr ""
125 "%s Alcuni ordini(e) stanno usando questo record. Devi avere il permesso di "
126 "gestire gli ordini per cancellarlo."
127
128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
129 #, javascript-format
130 msgid ""
131 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
132 "subscription before deleting this record."
133 msgstr ""
134 "%s abbonamenti sono collegati a questo record. Devi cancellare tutte gli "
135 "abbonamenti prima di cancellare il record."
136
137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
138 #, javascript-format
139 msgid "%s year"
140 msgstr "%s anno"
141
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
143 #, javascript-format
144 msgid "%s years"
145 msgstr "%s anni"
146
147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
148 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
149 msgstr "(filtrato da _MAX_ voci totali)"
150
151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:121
152 msgid "(select to create)"
153 msgstr "(seleziona per creare)"
154
155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
156 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
157 msgstr "Un controlfield non può essere usato con un campo regolare."
158
159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
160 #, javascript-format
161 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
162 msgstr "Una lettera con il codice '%s' esiste già."
163
164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
165 #, javascript-format
166 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
167 msgstr "Una lettera con il codice '%s' esiste già per la biblioteca '%s'."
168
169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
170 #, javascript-format
171 msgid "AJAX error (%s alert)"
172 msgstr "errore AJAX (%s notifica)"
173
174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
175 #, javascript-format
176 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
177 msgstr "AJAX ha fallito nell'approvare il tag: %s"
178
179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
180 #, javascript-format
181 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
182 msgstr "AJAX ha fallito nel rigettare il tag: %s"
183
184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:115
185 msgid "Access to camera denied."
186 msgstr "Accesso alla telecamera negato."
187
188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1054
189 msgid "Actions"
190 msgstr "Azioni"
191
192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:44
193 msgid "Activate filters"
194 msgstr "Attiva i filtri"
195
196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
197 msgid "Add"
198 msgstr "Aggiungi"
199
200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
201 msgid "Add an SMS cellular provider"
202 msgstr "Aggiungi un provider SMS"
203
204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
205 msgid "Add item"
206 msgstr "Aggiungi copia"
207
208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
209 msgid "Add multiple items"
210 msgstr "Aggiungi più copie"
211
212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:110
217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:421
218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:429
219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:440
221 msgid "Add to cart"
222 msgstr "Aggiungi al carrello"
223
224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:162
225 msgid "Age"
226 msgstr "Età"
227
228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:122
230 msgid "All"
231 msgstr "Tutti"
232
233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:214
234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:220
235 msgid "An error occurred on deleting this image"
236 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione dell'immagine"
237
238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:142
239 msgid "An error occurred while uploading."
240 msgstr "Si è verificato un errore nel caricamento."
241
242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:121
243 msgid "An unknown error occurred: "
244 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto: "
245
246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
247 msgid "Approve"
248 msgstr "Approva"
249
250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
252 msgid "Approved"
253 msgstr "Approvato"
254
255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
256 msgid "Apr"
257 msgstr "Aprile"
258
259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
260 msgid "April"
261 msgstr "Aprile"
262
263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:356
264 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
265 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
266
267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:320
268 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
269 msgstr "Sei sicuro di voler prestare questa copia?"
270
271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
272 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
273 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo abbonamento?"
274
275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
276 #, javascript-format
277 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
278 msgstr "Sei sicuro di volere cancellare %s?"
279
280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
281 #, javascript-format
282 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
283 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare %s? %s utenti lo usano!"
284
285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:68
286 #, javascript-format
287 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
288 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere queste %s copie collegate?"
289
290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:64
291 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
292 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli avvisi audo selezionati ?"
293
294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:71
295 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
296 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine di copertina?"
297
298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:23
299 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
300 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo campo ?"
301
302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:50
303 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
304 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo record?"
305
306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1186
307 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
308 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questan richiesta di rientro?"
309
310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
311 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
312 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo abbonamento?"
313
314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:389
315 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
316 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo fornitore?"
317
318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:245
321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:300
322 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
323 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il tuo carrello?"
324
325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:32
326 msgid "Are you sure you want to expire this recall?"
327 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo richiamo?"
328
329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:88
330 msgid "Are you sure you want to mark this recall as overdue?"
331 msgstr "Sei sicuro di voler segnare questo richiamo come ritardo?"
332
333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
334 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
335 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie?"
336
337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:154
338 msgid "Are you sure you want to remove the selected recall(s)?"
339 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i richiami selezionati?"
340
341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:116
342 msgid ""
343 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
344 "library?"
345 msgstr ""
346 "Sei sicuro di voler rimuovere questo richiamo e di restituire la copia alla "
347 "biblioteca proprietaria?"
348
349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:4
350 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
351 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo richiamo?"
352
353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:154
354 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
355 msgstr "Sei sicuro di voler rinnovare l'iscrizione di questo utente?"
356
357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
358 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
359 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo abbonamento?"
360
361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
362 #, javascript-format
363 msgid ""
364 "Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s "
365 "framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety "
366 "reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
367 msgstr ""
368 "Sei sicuro di voler sostituire i campi e i sottocampi delle griglia %s ? "
369 "L'attuale struttura verrà completamente sovrascritta. Per sicurezza di "
370 "raccomandimao di fare pima un export come backup."
371
372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:302
373 msgid "Are you sure you want to return this item?"
374 msgstr "Sei sicuro di voler fare rientrare questa copia?"
375
376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:60
377 msgid "Are you sure you want to revert the waiting status of this recall?"
378 msgstr "Sei sicuro di voler annullare lo status di attesa di questo richiamo?"
379
380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:139
381 msgid ""
382 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
383 "be undone."
384 msgstr ""
385 "Sei sicuro di voler spostare questo utene da ragazzo ad adulto? Questa "
386 "operazione non può essere annullata."
387
388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:264
389 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
390 msgstr "Confermi di voler cancellare questo template?"
391
392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:268
393 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
394 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo template?"
395
396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:454
397 msgid "At least two records must be selected for merging"
398 msgstr "Almeno due record devono essere selezionati per la fusione"
399
400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
401 msgid "Aug"
402 msgstr "Agosto"
403
404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
405 msgid "August"
406 msgstr "Agosto"
407
408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authorities-detail-modal.js:9
409 msgid "Authority"
410 msgstr "Authority:"
411
412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:540
413 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
414 msgstr "Il rinnovo automatico non è riuscito, l'account è scaduto"
415
416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:533
417 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
418 msgstr "Il rinnovo automatico non è riuscito, l'utente ha multe non pagate"
419
420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:236
421 msgid "Back to top"
422 msgstr "Torna su"
423
424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:71
425 msgid "Bibliographic record does not exist!"
426 msgstr "Il record bibliografico non esiste!"
427
428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
429 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
430 msgstr "Entrambi i sottocampi devono essere compilati o vuoti."
431
432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:744
433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:259
434 msgid "CSV"
435 msgstr "CSV"
436
437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:526
438 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
439 msgstr ""
440 "Non può essere rinnovato automaticamente - il numero di giorni di prestito è "
441 "superato"
442
443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1147
444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:403
445 msgid "Cancel"
446 msgstr "Cancella"
447
448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:355
449 msgid "Cancel hold"
450 msgstr "Cancella prenotazione"
451
452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:24
453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:136
454 msgid "Cancelled"
455 msgstr "Cancellato"
456
457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:292
458 #, javascript-format
459 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
460 msgstr ""
461 "Impossibile testare lo schema di arrivo previsto per i seguenti motivi: %s"
462
463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
464 msgid ""
465 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
466 "and _."
467 msgstr "Il codice di categoria può contenere solo: lettere, numeri, - e _."
468
469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/messaging-preference-form.js:20
470 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
471 msgstr ""
472 "Metti le preferenze di default per gli avvisi predefinite per questa "
473 "categoria di utenti?"
474
475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:301
476 msgid "Check in"
477 msgstr "Restituisci"
478
479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:319
480 msgid "Check out"
481 msgstr "Prestito"
482
483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
484 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
485 msgstr "Seleziona la casella accanto all'avviso che si desidera eliminare."
486
487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
489 msgid "Checked in"
490 msgstr "Restituito"
491
492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:290
493 msgid "Checked out until: "
494 msgstr "Prestato fino al:"
495
496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:145
497 msgid "Checkouts"
498 msgstr "Prestiti"
499
500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:625
501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:627
502 msgid "Claim returned"
503 msgstr "Copia richiesta rientrata"
504
505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
506 msgid "Clear"
507 msgstr "Cancella"
508
509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
510 msgid "Clear all"
511 msgstr "Cancella tutto"
512
513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:397
514 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
515 msgstr "Cancella la data per sospendere a tempo indefinito"
516
517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:772
520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:774
521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:287
522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:289
523 msgid "Clear filter"
524 msgstr "Cancella il filtro"
525
526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:30
527 msgid "Clear form"
528 msgstr "Cancella il form"
529
530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
533 msgid "Click to collapse this section"
534 msgstr "Clicca per compattare questa sezione"
535
536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
537 msgid "Click to expand this section"
538 msgstr "Clicca per espandere questa sezione"
539
540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:790
541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:305
542 msgid "Columns"
543 msgstr "Colonne"
544
545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:789
546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:304
547 msgid "Columns settings"
548 msgstr "Impostazione delle colonne"
549
550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:144
551 msgid "Confirm"
552 msgstr "Conferma"
553
554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
555 #, javascript-format
556 msgid "Copied %d rows to clipboard"
557 msgstr "Copiate %d righe negli appunti"
558
559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
560 msgid "Copied one row to clipboard"
561 msgstr "Copiata una riga negli appunti"
562
563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:752
564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:267
565 msgid "Copy"
566 msgstr "Copia"
567
568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
569 msgid "Copy to clipboard"
570 msgstr "Copia negli appunti"
571
572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:111
573 msgid "Could not access camera."
574 msgstr "Non posso accedere alla telecamera."
575
576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:130
577 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
578 msgstr "La data di nascita deve essere inserita nel formato 'GG.MM.AAAA'"
579
580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:128
581 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
582 msgstr "La data di nascita deve essere inserita nel formato 'GG/MM/AAAA'"
583
584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:124
585 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
586 msgstr "La data di nascita deve essere inserita nel formato 'GG/MM/AAAA'"
587
588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:126
589 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
590 msgstr "La data di nascita deve essere inserita nel formato 'AAAA-MM-GG'"
591
592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:26
593 msgid "Deactivate filters"
594 msgstr "Disattiva i filtri"
595
596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
597 msgid "Dec"
598 msgstr "Dic"
599
600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
601 msgid "December"
602 msgstr "Dicembre"
603
604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1046
606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
607 msgid "Delete"
608 msgstr "Cancella"
609
610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:115
611 msgid "Denied"
612 msgstr "Impedito"
613
614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
615 msgid "Directory is not writeable"
616 msgstr "La directory non è scrivibile"
617
618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1014
619 msgid "Double click to edit"
620 msgstr "Doppio click per modificare"
621
622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:10
623 msgid ""
624 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
625 msgstr ""
626 "ERRORE: il prezzo non è un numero valido, controlla il prezzo e prova ancora!"
627
628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
629 msgid "Edit"
630 msgstr "Modifica"
631
632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:314
633 #, javascript-format
634 msgid "Edit action %s"
635 msgstr "Modifica azione %s"
636
637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1057
638 msgid "Edit notes"
639 msgstr "Modifica note"
640
641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
642 #, javascript-format
643 msgid "Edit provider %s"
644 msgstr "Modifica il provider sms %s"
645
646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
647 msgid "Error code 0 not used"
648 msgstr "Codice errore 0 non usato"
649
650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:37
651 #, javascript-format
652 msgid "Error importing the authority type %s"
653 msgstr "Errore di importazione il tipo authority %s"
654
655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
656 msgid "Error importing the framework"
657 msgstr "Errore di importazione della griglia di catalogazione"
658
659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
660 msgid "Error:"
661 msgstr "Errore:"
662
663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
664 msgid ""
665 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
666 "and try again."
667 msgstr ""
668 "Errore: la presenza di dati non validi impedisce il salvataggio. Si prega di "
669 "apportare le correzioni e riprovare."
670
671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
672 msgid "Error; your data might not have been saved"
673 msgstr "Errore; i tuoi dati non dovrebbero essere stati salvati, controlla."
674
675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:120
676 msgid "Every"
677 msgstr "Ogni"
678
679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:736
680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:251
681 msgid "Excel"
682 msgstr "Excel"
683
684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:52
685 msgid "Expired"
686 msgstr "Scaduto"
687
688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:805
689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:320
690 msgid "Export"
691 msgstr "Esporta"
692
693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:804
694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:319
695 msgid "Export or print"
696 msgstr "Esporta o stampa"
697
698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:114
699 msgid "Failed"
700 msgstr "Fallito"
701
702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
703 msgid "Feb"
704 msgstr "Feb"
705
706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
707 msgid "February"
708 msgstr "Febbraio"
709
710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
711 msgid "File already exists"
712 msgstr "Il file esiste già"
713
714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:179
715 msgid "File name:"
716 msgstr "Nome del file:"
717
718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:181
719 msgid "File size:"
720 msgstr "Dimensione file:"
721
722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:180
723 msgid "File type:"
724 msgstr "Tipo di file:"
725
726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
727 msgid "First"
728 msgstr "Primo"
729
730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:280
731 msgid "First publication date is not defined"
732 msgstr "La data di pubblicazione del primo fascicolo non è definita"
733
734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:19
735 msgid ""
736 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
737 "consider entering an issue count rather than a time period."
738 msgstr ""
739 "La frequanza e la lunghezza dell'abbonamento forntie non si combinano bene. "
740 "Per favore considera di inserire un contatore di fascicoli invece che un "
741 "periodo di tempo."
742
743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:275
744 msgid "Frequency is not defined"
745 msgstr "La frequenza non è definita"
746
747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
748 msgid "Fri"
749 msgstr "Ven"
750
751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
752 msgid "Friday"
753 msgstr "Venerdì"
754
755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:310
756 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
757 msgstr ""
758 "La somma inserita nel fondo supera la disponibilità presente nel livello "
759 "superiore"
760
761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:312
762 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
763 msgstr ""
764 "La somma iniserita nel fondo supera la disponibilità presente nel periodo "
765 "temporale di riferimento"
766
767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:295
768 msgid "Get item"
769 msgstr "Recupera la copia"
770
771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:120
772 msgid "Go back to the results"
773 msgstr "Ritorna ai risultati"
774
775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270
776 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
777 msgstr "La prenotazione è <strong>sospesa</strong>"
778
779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:155
780 msgid "Holds"
781 msgstr "Prenotazioni"
782
783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
784 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
785 msgstr "Se il campo è un controlfield, il sottocampo deve essere vuoto"
786
787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:51
788 msgid ""
789 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
790 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
791 msgstr ""
792 "Se desideri inoltrare un sollecito per un ritardo o un numero mancante, devi "
793 "collegare l'abbonamento a un fornitore. Clicca su OK per ignorare o Cancella "
794 "per tornare indietro e inserire un fornitore"
795
796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
797 #, javascript-format
798 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
799 msgstr "Importa nella griglia di catalogazione: %s. Importa dal file: %s"
800
801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:418
804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:426
805 msgid "In your cart"
806 msgstr "Nel tuo carrello"
807
808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
809 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
810 msgstr "Errore interno al server, ricarica la pagina"
811
812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:385
813 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
814 msgstr "La copia non può essere prestata. Non ci sono formati disponibili"
815
816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:302
817 #, javascript-format
818 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
819 msgstr "Copia non ancora trasferita da %s"
820
821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:300
822 #, javascript-format
823 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
824 msgstr "La copia è <strong>in transito</strong> da %s sino a %s"
825
826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:286
827 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
828 msgstr "La copia è <strong>in attesa qui</strong>"
829
830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:291
831 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
832 msgstr "La copia è <strong>in attesa</strong>"
833
834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
836 #, javascript-format
837 msgid "Items in your cart: %s"
838 msgstr "Copie nel tuo carrello: %s"
839
840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
841 msgid "Jan"
842 msgstr "Gen"
843
844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
845 msgid "January"
846 msgstr "Gennaio"
847
848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
849 msgid "Jul"
850 msgstr "Lug"
851
852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
853 msgid "July"
854 msgstr "Luglio"
855
856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
857 msgid "Jun"
858 msgstr "Giu"
859
860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
861 msgid "June"
862 msgstr "Giugno"
863
864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
865 msgid "Last"
866 msgstr "Ultima"
867
868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:90
869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:113
870 msgid "Loading"
871 msgstr "Caricamento in corso..."
872
873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
874 msgid "Loading more results…"
875 msgstr "Caricamento di altri risultati..."
876
877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
880 msgid "Loading..."
881 msgstr "Caricamento in corso..."
882
883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:274
884 msgid "Loading... you may continue scanning."
885 msgstr "In caricamento ... puoi continuare a scansionare."
886
887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:79
888 msgid "Log in to your OverDrive account"
889 msgstr "Accedi al tuo account OverDrive"
890
891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:138
892 msgid "Log out of your OverDrive account"
893 msgstr "Esci dal tuo account OverDrive"
894
895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
896 msgid "Mar"
897 msgstr "Mar"
898
899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
900 msgid "March"
901 msgstr "Marzo"
902
903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:108
904 msgid "Marked overdue"
905 msgstr "Marca come in ritardo"
906
907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
909 msgid "May"
910 msgstr "Maggio"
911
912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:75
913 #, javascript-format
914 msgid "Minimum password length: %s"
915 msgstr "Lunghezza minima della password: %s"
916
917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
918 msgid "Mon"
919 msgstr "Lun"
920
921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
922 msgid "Monday"
923 msgstr "Lunedì"
924
925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:491
926 msgid "Must be renewed at the library"
927 msgstr "Deve essere rinnovato in biblioteca"
928
929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
930 msgid ""
931 "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be "
932 "copied"
933 msgstr ""
934 "NOTA: I campi elencati nella preferenza di sistema 'UniqueItemsFields' non "
935 "verranno copiati"
936
937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:344
938 msgid "New budget-parent is beneath budget"
939 msgstr "Il nuovo budget superiore è in realtà un budget inferiore"
940
941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:93
942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:95
943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
944 msgid "Next"
945 msgstr "Successivo"
946
947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:278
948 #, javascript-format
949 msgid "Next available %s item"
950 msgstr "Prossima copia disponibile %s"
951
952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:286
953 msgid "Next issue publication date is not defined"
954 msgstr "La prossima data di pubblicazione non è definita"
955
956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:240
957 msgid "No"
958 msgstr "No"
959
960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:107
961 msgid "No camera detected."
962 msgstr "Nessuna telecamera individuata."
963
964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:25
967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:54
968 msgid "No cover image available"
969 msgstr "Nessuna copertina disponibile"
970
971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:533
973 msgid "No data available in table"
974 msgstr "Non ci sono dati nella tabella"
975
976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
977 msgid "No entries to show"
978 msgstr "Nessun dato da mostrare"
979
980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
981 msgctxt "Bibliographic record"
982 msgid "No item was added to your cart"
983 msgstr "Nessuna copia è stata aggiunta al tuo carrello"
984
985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
986 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
987 msgstr "Nessuna copia è stata aggiunta al tuo carrello!"
988
989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:27
996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:47
997 msgid "No item was selected"
998 msgstr "Nessuna copia è stata selezionata"
999
1000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:174
1001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:269
1002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:351
1003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:382
1004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:397
1005 msgctxt "Bibliographic record"
1006 msgid "No item was selected"
1007 msgstr "Nessuna copia è stata selezionata"
1008
1009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:686
1010 msgid "No itemtype"
1011 msgstr "Nessun tipo di copia"
1012
1013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
1014 msgid "No matching records found"
1015 msgstr "Nessun record corrisponde"
1016
1017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:512
1018 #, javascript-format
1019 msgid "No renewal before %s"
1020 msgstr "Non rinnovare prima di %s"
1021
1022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
1023 msgid "No results found"
1024 msgstr "Nessun risultato trovato"
1025
1026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:436
1027 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
1028 msgstr "Nessun abbonamento su Mana KB"
1029
1030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:202
1031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:505
1032 msgid "Not allowed: overdue"
1033 msgstr "Non permesso: in ritardo"
1034
1035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200
1036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:498
1037 msgid "Not allowed: patron restricted"
1038 msgstr "Non permesso: l'utente ha delle restrizioni"
1039
1040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:484
1041 msgid "Not renewable"
1042 msgstr "Non rinnovabile"
1043
1044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
1045 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
1046 msgstr "Nota: il valore _ALL_ prevarrà sugli altri valori"
1047
1048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:342
1049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:372
1050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:380
1051 msgid "Nothing is selected"
1052 msgstr "Nulla è selezionato"
1053
1054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
1055 msgid "Nothing to save"
1056 msgstr "Nulla da salvare"
1057
1058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1059 msgid "Nov"
1060 msgstr "Nov"
1061
1062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1063 msgid "November"
1064 msgstr "Novembre"
1065
1066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:692
1067 msgid "Number of checkouts by item type"
1068 msgstr "Numero di prestiti per tipo di copia"
1069
1070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
1071 msgid "Number of items to add"
1072 msgstr "Numero di copie da aggiungere"
1073
1074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1075 msgid "Oct"
1076 msgstr "Ott"
1077
1078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1079 msgid "October"
1080 msgstr "Ottobre"
1081
1082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:477
1083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:608
1084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:313
1085 msgid "On hold"
1086 msgstr "Prenotata"
1087
1088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:368
1089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:772
1090 msgid "On-site checkout"
1091 msgstr "Consultazione"
1092
1093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:127
1094 msgid "OverDrive account page"
1095 msgstr "Pagina di account di OverDrive"
1096
1097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:125
1098 msgid "Patron note"
1099 msgstr "Note utente"
1100
1101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:81
1102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:362
1103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:349
1104 msgid "Place hold"
1105 msgstr "Prenota"
1106
1107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
1108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:88
1109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:91
1110 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
1111 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione in mesi O per data."
1112
1113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:52
1114 msgid "Please choose at least one external target"
1115 msgstr "Seleziona almeno un server esterno"
1116
1117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:94
1118 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
1119 msgstr ""
1120 "Clicca su 'Testa lo schema di arrivo previsto' prima di salvare "
1121 "l'abbonamento."
1122
1123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:20
1124 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
1125 msgstr "Conferma che si tratta di un utente duplicato"
1126
1127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
1128 #, javascript-format
1129 msgid "Please delete %s character(s)"
1130 msgstr "Per favore cancella %s caratteri."
1131
1132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
1133 #, javascript-format
1134 msgid "Please enter %s or more characters"
1135 msgstr "Per favore inserisci %s o più caratteri."
1136
1137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:341
1138 msgid "Please enter a name for this pattern"
1139 msgstr "Inserisci un nome per questo schema"
1140
1141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
1142 #, javascript-format
1143 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
1144 msgstr "Per favore inserisci una data valida (deve corrispondere a %s)."
1145
1146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:436
1147 msgid ""
1148 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
1149 "are done"
1150 msgstr ""
1151 "Se vuoi, condividi il tuo pattern con altri bibliotecari una volta che hai "
1152 "finito"
1153
1154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:95
1155 msgid "Please fill at least one template."
1156 msgstr "Seleziona almeno un template."
1157
1158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:156
1159 msgid "Please make a selection."
1160 msgstr "Per favore fai una selezione."
1161
1162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
1163 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
1164 msgstr "Nota che questa ricerca può sovrascrivere il record corrente."
1165
1166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
1167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
1168 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
1169 msgstr "Scegli un foglio di calcolo in csv o ods"
1170
1171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:42
1172 msgid "Please select or enter a sound."
1173 msgstr "Per favore seleziona o carica un suono."
1174
1175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:86
1176 #, javascript-format
1177 msgid "Please specify title and content for %s"
1178 msgstr "Per favore specifica titolo e contenuto per %s"
1179
1180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
1181 msgid ""
1182 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
1183 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
1184 msgstr ""
1185 "Premi <i>ctrl</i> o <i>⌘</i> + <i>C</i> per copiare i dati<br>negli appunti "
1186 "di sistema.<br><br>Per cancellare, clicca su questo messagio  o premi ESC."
1187
1188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:88
1189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:90
1190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
1191 msgid "Previous"
1192 msgstr "Precedente"
1193
1194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:293
1195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:673
1196 msgid "Previous checkouts"
1197 msgstr "Prestiti precedenti"
1198
1199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:760
1200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
1201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:275
1202 msgid "Print"
1203 msgstr "Stampa"
1204
1205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
1206 msgid "Processing..."
1207 msgstr "In lavorazione"
1208
1209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:470
1210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:606
1211 msgid "Recalled"
1212 msgstr "Richiama"
1213
1214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
1215 msgid "Reject"
1216 msgstr "Rifiuta"
1217
1218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
1219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
1220 msgid "Rejected"
1221 msgstr "Rifiutato"
1222
1223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
1224 msgid "Remove all items"
1225 msgstr "Rimuovi tutte le copie"
1226
1227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
1228 msgid "Remove item"
1229 msgstr "Rimuovi la copia"
1230
1231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:87
1232 msgid "Remove restriction?"
1233 msgstr "Rimuovi restrizione?"
1234
1235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190
1236 msgid "Renew failed:"
1237 msgstr "Rinnovo non riuscito:"
1238
1239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:556
1240 msgid "Renewal denied by syspref"
1241 msgstr "Rinnovo impedito da syspref"
1242
1243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:187
1244 msgid "Renewed, due:"
1245 msgstr "Rinnovato, scadenza:"
1246
1247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1049
1248 msgid "Resolve"
1249 msgstr "Risolvi"
1250
1251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:97
1252 msgid "Results"
1253 msgstr "Risultati"
1254
1255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:419
1256 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
1257 msgstr "Risultati da Mana KB"
1258
1259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:258
1260 msgid "Resume"
1261 msgstr "Riprendi"
1262
1263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
1264 msgid "Root directory for uploads not defined"
1265 msgstr "Directory di riferimento per i caricamenti dei file non definita"
1266
1267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1268 msgid "Sat"
1269 msgstr "Sab"
1270
1271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1272 msgid "Saturday"
1273 msgstr "Sabato"
1274
1275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
1276 #, javascript-format
1277 msgid "Saved preference %s"
1278 msgstr "Preferenza %s salvata"
1279
1280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
1281 msgid "Saving..."
1282 msgstr "In salvataggio ..."
1283
1284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:519
1285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:547
1286 msgid "Scheduled for automatic renewal"
1287 msgstr "Schedulato per rinnovo automatico"
1288
1289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:236
1290 msgid "Scroll to the top of the page"
1291 msgstr "Vai all'inizio della pagina"
1292
1293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:31
1294 msgid "Search Google Books"
1295 msgstr "Cera Google Books"
1296
1297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
1298 msgid "Search:"
1299 msgstr "Cerca:"
1300
1301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:408
1302 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
1303 msgstr "Cerca abbonamenti in Mana KB"
1304
1305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
1306 msgid "Searching…"
1307 msgstr "Cerca..."
1308
1309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1310 msgid "Select all"
1311 msgstr "Seleziona tutto"
1312
1313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1314 msgid "Select all pending"
1315 msgstr "Seleziona tutte le pendenze"
1316
1317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1318 msgid "Sep"
1319 msgstr "Set"
1320
1321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1322 msgid "September"
1323 msgstr "Settembre"
1324
1325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1120
1326 msgid "Show 1 claim"
1327 msgid_plural "Show all {count} claims"
1328 msgstr[0] "Mostra l'avviso "
1329 msgstr[1] "Mostra tutti gli avvisi ({count})"
1330
1331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1125
1332 msgid "Show 1 unresolved claim"
1333 msgid_plural "Show {count} unresolved claims"
1334 msgstr[0] "Mostra 1 avviso non sistemato "
1335 msgstr[1] "Mostra {count} avvisi non sistemati"
1336
1337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:433
1338 msgid "Show Mana results"
1339 msgstr "Mostra i risultati di Mana"
1340
1341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
1342 msgid "Show _MENU_ entries"
1343 msgstr "Mostra i valori di _MENU_"
1344
1345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
1346 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
1347 msgstr "Mostra da _START_ a _END_ di _TOTAL_ elementi"
1348
1349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
1350 #, javascript-format
1351 msgid "Showing results for %s"
1352 msgstr "Risultati per %s"
1353
1354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
1355 msgid "Some budgets are not defined in item records"
1356 msgstr "Alcuni budget non sono definiti nei record di copia"
1357
1358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:634
1359 msgid "Something went wrong. Maybe the value already exists?"
1360 msgstr "Qualocas è andato male. Forse il valore esiste già?"
1361
1362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:387
1363 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
1364 msgstr ""
1365 "Qualcosa è andato male. Impossibile creare un nuovo schema di numerazione."
1366
1367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:84
1368 msgid "Sorry, nothing found."
1369 msgstr "Ci dispiace, nulla è stato trovato."
1370
1371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:433
1372 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
1373 msgstr "Abbonamento trovato su Mana KB:"
1374
1375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1376 msgid "Sun"
1377 msgstr "Dom"
1378
1379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1380 msgid "Sunday"
1381 msgstr "Domenica"
1382
1383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261
1384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:402
1385 msgid "Suspend"
1386 msgstr "Sospendi"
1387
1388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:388
1389 msgid "Suspend hold on"
1390 msgstr "Sospendti la prenotazione su"
1391
1392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:394
1393 msgid "Suspend until:"
1394 msgstr "Sospendi fino a:"
1395
1396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
1397 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
1398 msgstr "Directory temporanea per i caricamenti dei file non definita"
1399
1400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
1401 msgid "Testing..."
1402 msgstr "In prova..."
1403
1404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
1405 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
1406 msgstr "L'operatore di comparazione dovrebbe essere compilato."
1407
1408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
1409 msgid "The conditional field should be filled."
1410 msgstr "Il campo condizionale deve essere riempito."
1411
1412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
1413 msgid "The conditional regular expression should be filled."
1414 msgstr "La regexp condizionale dovrebbe esse compilata."
1415
1416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
1417 msgid "The conditional value should be filled."
1418 msgstr "Il valore condizionale dovrebbe esse compilato."
1419
1420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
1421 msgid "The destination should be filled."
1422 msgstr "La destinazione dovrebbe esse compilata."
1423
1424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
1425 msgctxt "Bibliographic record"
1426 msgid ""
1427 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1428 "Therefore, you cannot add it."
1429 msgstr ""
1430 "Il campo non è ripetibile ed esiste già nel record di destinazione. Pertanto "
1431 "non puoi aggiungerlo."
1432
1433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
1434 msgid "The following values are not formatted correctly:"
1435 msgstr "I seguenti valori non sono formattati correttamente:"
1436
1437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:128
1438 msgctxt "Bibliographic record"
1439 msgid "The item has been added to your cart"
1440 msgstr "Questa copia è stata aggiunta al tuo carrello"
1441
1442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
1443 msgid "The item has been removed from your cart"
1444 msgstr "Questa copia è stata rimossa dal tuo carrello"
1445
1446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:218
1447 msgctxt "Bibliographic record"
1448 msgid "The item has been removed from your cart"
1449 msgstr "Questa copia è stata rimossa dal tuo carrello"
1450
1451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:111
1452 msgctxt "Bibliographic record"
1453 msgid "The item is already in your cart"
1454 msgstr "La copia è già presente nel tuo carrello"
1455
1456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
1457 msgid "The page entered is not a number."
1458 msgstr "La pagina inserita non è un numero."
1459
1460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
1461 #, javascript-format
1462 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
1463 msgstr "La pagina deve avere un numero compreso fra 1 e %s."
1464
1465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:22
1466 msgid "The recall may have already been cancelled. Please refresh the page."
1467 msgstr "Il richiamo può essere stato cancellato. Ricarica la pagina."
1468
1469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:50
1470 msgid "The recall may have already been expired. Please refresh the page."
1471 msgstr "Il richiamo può essere scaduto. Ricarica la pagina."
1472
1473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:106
1474 msgid ""
1475 "The recall may have already been marked as overdue. Please refresh the page."
1476 msgstr "Il richiamo può essere stato indicato come ritardo. Ricarica la pagina."
1477
1478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:134
1479 msgid "The recall may have already been removed. Please refresh the page."
1480 msgstr "Il richiamo può essere stato rimosso. Ricarica la pagina."
1481
1482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:78
1483 msgid ""
1484 "The recall waiting status may have already been reverted. Please refresh the "
1485 "page."
1486 msgstr ""
1487 "Il stato di attesa del richiamo può essere stato ribaltato. Ricarica la "
1488 "pagina."
1489
1490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
1491 msgid "The results could not be loaded"
1492 msgstr "Impossibile caricare i risultati"
1493
1494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
1495 msgid "The source field should be filled."
1496 msgstr "Il campo di origine deve essere riempito."
1497
1498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
1499 msgid "The source subfield should be filled for update."
1500 msgstr "Il campo di origine deve essere compilato per aggiornare."
1501
1502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
1503 msgctxt "Bibliographic record"
1504 msgid ""
1505 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1506 "Therefore, you cannot add it."
1507 msgstr ""
1508 "Il sottocampo non è ripetibile ed esiste già nel record di destinazione. "
1509 "Pertanto non puoi aggiungerlo."
1510
1511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
1512 msgid "The vendor does not exist"
1513 msgstr "Il fornitore non esiste"
1514
1515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
1516 msgid "There is no record selected"
1517 msgstr "Non ci sono record selezionati"
1518
1519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:724
1520 msgid "This bibliographic record does not exist"
1521 msgstr "Il record bibliografico non esiste"
1522
1523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:118
1524 msgid "This feature is available only in secure contexts (HTTPS)."
1525 msgstr "Questa feature è disponibile solo in contesti sicuri (HTTPS)."
1526
1527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:52
1528 msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
1529 msgstr "Questo campo è obbligatorio e deve avera almeno un valore"
1530
1531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
1532 msgid "This item has been added to your cart"
1533 msgstr "Questa copia è stata aggiunta al tuo carrello"
1534
1535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
1536 msgid "This item is already in your cart"
1537 msgstr "La copia è già presente nel tuo carrello"
1538
1539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:356
1540 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
1541 msgstr "Lo schema esiste già. Vuoi modificarlo ?"
1542
1543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:6
1544 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
1545 msgstr ""
1546 "Questo punto di distribuzione non è autorizzato dalle regole di circolazione"
1547
1548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
1549 msgid "This tool only accepts ZIP files or GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
1550 msgstr ""
1551 "Questo strumento accetta solo file zip o immagini GIF, JPEG, PNG, o XPM."
1552
1553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1554 msgid "Thu"
1555 msgstr "Gio"
1556
1557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1558 msgid "Thursday"
1559 msgstr "Giovedì"
1560
1561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:291
1562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:671
1563 msgid "Today's checkouts"
1564 msgstr "Prestiti di oggi"
1565
1566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1567 msgid "Tue"
1568 msgstr "Mar"
1569
1570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1571 msgid "Tuesday"
1572 msgstr "Martedì"
1573
1574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:128
1575 msgid "Unable to check in"
1576 msgstr "Impossibile restituire"
1577
1578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:941
1579 msgid "Unable to claim as returned"
1580 msgstr "Non possibile definirla come rientrata"
1581
1582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:338
1583 msgid "Unable to resume, hold not found"
1584 msgstr "Incapace di riprendere, prenotazione non trovata"
1585
1586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:424
1587 msgid "Unable to suspend, hold not found"
1588 msgstr "Impossibile sospendere, prenotazione non trovata"
1589
1590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1146
1591 msgid "Update"
1592 msgstr "Aggiorna"
1593
1594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:317
1595 msgid "Update action"
1596 msgstr "Aggiorna azione"
1597
1598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
1599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
1600 msgid "Update item"
1601 msgstr "Aggiorna copia"
1602
1603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:113
1604 msgid "Upload status: "
1605 msgstr "Aggiornamento status:"
1606
1607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
1608 msgid "View comparison"
1609 msgstr "Vista confronto"
1610
1611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:80
1612 msgid "Waiting status reverted"
1613 msgstr "Status di attesa rovesciato"
1614
1615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:92
1616 msgid ""
1617 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
1618 "prediction pattern' to check if it's still valid"
1619 msgstr ""
1620 "Avvertimento ! La pianificazione attuale ha previsto delle irregolarità. "
1621 "Clicca su 'Testa lo schema di arrivo' per verificare se è ancora valida"
1622
1623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
1624 #, javascript-format
1625 msgid ""
1626 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
1627 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
1628 msgstr ""
1629 "Attenzione: Il record è usato in questo/i %s ordine/i. Cancellandolo "
1630 "causerai sei problemi al modulo di acquisizione. Sei sicuro di voler "
1631 "cancellare il record ?"
1632
1633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:357
1634 msgid ""
1635 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
1636 "it."
1637 msgstr ""
1638 "Attenzione: questo modificherà lo schema per tutti gli abbonamenti che lo "
1639 "usano."
1640
1641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1642 msgid "Wed"
1643 msgstr "Mer"
1644
1645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1646 msgid "Wednesday"
1647 msgstr "Mercoledì"
1648
1649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:241
1650 msgid "Yes"
1651 msgstr "Si"
1652
1653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
1654 #, javascript-format
1655 msgid "You can only select %s item(s)"
1656 msgstr "È possibile selezionare solo %s copie"
1657
1658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
1659 msgid "You can select maximum of two checkboxes"
1660 msgstr "Puoi selezionare al massimo due caselle"
1661
1662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
1663 msgid "You can't receive any more items"
1664 msgstr "Non puoi ricevere ulteriori copia"
1665
1666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
1667 msgid "You have made changes to system preferences."
1668 msgstr "Hai fatto cambiamenti sulle preferenze di sistema"
1669
1670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:87
1671 msgid ""
1672 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
1673 "cancel modifications."
1674 msgstr ""
1675 "Hai modificato lo schema di arrivo avanzato. Salva il tuo lavoro o cancella "
1676 "le modifiche."
1677
1678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:78
1679 msgid "You must choose a first publication date"
1680 msgstr "Devi indicare uan priam data di pubblicazione"
1681
1682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:83
1683 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
1684 msgstr "Devi scegliere una data di fine o la lunghezza dell'abbonamento."
1685
1686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:65
1687 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
1688 msgstr "Devi scegliere o creare un record bibliografico"
1689
1690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:432
1691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:443
1692 msgid "You must select at least one record"
1693 msgstr "Devi scegliere almeno un record"
1694
1695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:113
1696 msgid "You must select checkout(s) to export"
1697 msgstr "Devi scegliere un prestito(i) da esportare"
1698
1699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
1700 msgid "You must select two entries to compare"
1701 msgstr "Devi scegliere due voci da confrontare"
1702
1703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
1704 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
1705 msgstr "Devi loggarti di nuovo, la tua sessione è scaduta"
1706
1707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
1708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:82
1709 msgid "Your cart is currently empty"
1710 msgstr "Il tuo carrello è vuoto"
1711
1712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:341
1713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:427
1714 msgid "Your request could not be processed. Check the logs"
1715 msgstr "La tua richiesta non può essere lavorata. Controlla i logs"
1716
1717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:332
1718 msgid "a an the"
1719 msgstr "a an the il la lo le un uno una gli i"
1720
1721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
1722 msgid "already exists in database"
1723 msgstr "esiste di già nel database"
1724
1725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
1726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
1727 msgid "already in your cart"
1728 msgstr "già nel tuo carrello"
1729
1730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:288
1731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:292
1732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:294
1733 #, javascript-format
1734 msgid "at %s"
1735 msgstr "presso %s"
1736
1737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:347
1738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:751
1739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:156
1740 msgid "by _AUTHOR_"
1741 msgstr "per _AUTHOR_"
1742
1743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
1744 msgid "is duplicated"
1745 msgstr "è duplicato"
1746
1747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
1748 msgid "modified"
1749 msgstr "modificato"
1750
1751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192
1752 msgid "not checked out"
1753 msgstr "non prestato"
1754
1755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198
1756 msgid "on hold"
1757 msgstr "prenotato"
1758
1759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
1760 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
1761 msgstr "la quantità non è stata inserita o non è in formato numerico"
1762
1763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:206
1764 msgid "reason unknown"
1765 msgstr "ragione sconosciuta"
1766
1767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196
1768 msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
1769 msgstr "troppi rinnovi consecutivi senza essere rientrato in biblioteca"
1770
1771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194
1772 msgid "too many renewals"
1773 msgstr "troppi rinnovi"
1774
1775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:272
1776 #, javascript-format
1777 msgid "until %s"
1778 msgstr "fino a %s"