4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-17 20:16-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-11-30 22:41+0000\n"
8 "Last-Translator: ztajoli <ztajoli@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /it/22.11/it-IT-opac-bootstrap.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1669848081.908228\n"
21 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
22 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
23 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
26 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
27 msgstr "%s %s %s %s Ti sei iscritto alla notifica dei nuovi fascicoli via mail "
29 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
30 #. %2$s: - newline="\n" | html -
31 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
33 #. %5$s: - newline | html -
35 #. %7$s: barcode | html
38 #. %10$s: - newline | html -
39 #. %11$s: title | html
40 #. %12$s: barcode | html
42 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
44 msgid "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
45 msgstr "%s %s %s %s è in ritardo %sLa tua copia di %s (barcode %s) è in ritardo %s %s è dovuta %sLa tua copia di %s (barcode %s) va restituita oggi alla biblioteca %s "
47 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') )
48 #. %2$s: Koha.Preference('OpacFavicon') | url
50 #. %4$s: Koha.Preference('OPACBaseURL') | url
51 #. %5$s: interface | url
54 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
56 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
57 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
59 #. For the first occurrence,
60 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
61 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
65 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
66 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
68 msgid "%s %s %s Koha online %s "
69 msgstr "%s %s%s Koha online %s "
71 #. %1$s: IF ( biblio.title )
72 #. %2$s: biblio.title | html
75 #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
76 #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
78 #. %8$s: subtitle | html
80 #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
81 #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
83 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
84 #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
85 #. %15$s: part_numbers.$i | html
87 #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
88 #. %18$s: part_names.$i | html
92 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
94 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
95 msgstr "%s %s %s Nessun titolo %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
98 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
99 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
103 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
104 msgstr "%s %s %s Nota: la finestra si chiuderà automaticamente tra 5 secondi. %s "
106 #. %1$s: ~ USE Koha ~
108 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
111 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
112 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
114 #. %1$s: END # / bibitemloo.holdable
115 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
116 #. %3$s: IF ( bibitemloo.author )
117 #. %4$s: bibitemloo.author | html
119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
121 msgid "%s %s %s, by %s%s "
122 msgstr "%s %s %s, di %s%s "
124 #. %1$s: IF RestrictedPageTitle
125 #. %2$s: RestrictedPageTitle | html
127 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
128 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
133 msgid "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
134 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalogo "
136 #. %1$s: IF ( library )
137 #. %2$s: library.branchname | html
139 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
140 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10
145 msgid "%s %s › %s Libraries › %s %s %s Koha online %s catalog "
146 msgstr "%s %s › %s Biblioteche › %s %s %s Catalogo Koha %s online "
149 #. %2$s: MY_TAG.term | html
151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
153 msgid "%s %s (not approved) %s "
154 msgstr "%s %s (non approvato) %s "
157 #. %2$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
158 #. %3$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
159 #. %4$s: HTML5MediaSet.child | html
160 #. %5$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
161 #. %6$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
164 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
165 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
168 #. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
171 msgid "%s %s Did you mean: "
172 msgstr "%s %s Intendevi: "
174 #. For the first occurrence,
176 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
180 msgid "%s %s End date: "
181 msgstr "%s %s data di fine: "
186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
188 msgid "%s %s No results found. %s "
189 msgstr "%s %s Nessun risultato trovato. %s "
191 #. %1$s: IF ( searchdesc )
192 #. %2$s: IF ( ms_value )
193 #. %3$s: ms_value | html
198 #. %8$s: IF ( LibraryNameTitle )
199 #. %9$s: LibraryNameTitle | html
202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:16
204 msgid "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
205 msgstr "%s %s Risultati della ricerca per '%s' %s Risultati della ricerca %s %s Non hai specificato nessun criterio di ricerca. %s › %s%s%s Catalogo online%s "
211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
213 msgid "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues %s %s "
214 msgstr "%s %s Ti devi loggare se vuoi sottoscrivere un avviso via mail per i nuovi fascicoli %s %s "
216 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1
217 #. %2$s: IF ( review.author )
218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
223 #. %1$s: i.title | html
225 #. %3$s: i.author | html
227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
229 msgid "%s %s by %s %s "
230 msgstr "%s %s di %s %s "
232 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1
233 #. %2$s: IF ( MY_TAG.author )
234 #. %3$s: MY_TAG.author | html
236 #. %5$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
237 #. %6$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG
238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
240 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
241 msgstr "%s %s da %s %s %s %s "
243 #. %1$s: r.firstname | html
244 #. %2$s: r.surname | html
245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
247 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
248 msgstr "%s %s attualmente in totale deve:"
251 #. %2$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
252 #. %3$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1357
257 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
258 msgstr "%s%s%s%sLink alla risorsa%s "
260 #. %1$s: r.patron.firstname | html
261 #. %2$s: r.patron.surname | html
262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
264 msgid "%s %s's fines and charges"
265 msgstr "%s %s le tue multe e sanzioni"
267 #. %1$s: added_count | html
268 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
273 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
274 msgstr "%s %stag%stags%s aggiunto(i) con successo."
276 #. %1$s: deleted_count | html
277 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
282 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
283 msgstr "%s %stag%stags%s cancellato/i con successo."
285 #. %1$s: IF loop.index == 0
288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
290 msgid "%s %s and %s "
291 msgstr "%s %s e %s "
293 #. %1$s: bibliotitle | html
294 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
297 msgid "%s (Record no. %s)"
298 msgstr "%s (Record n. %s)"
300 #. For the first occurrence,
301 #. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html
302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:187
303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:189
306 msgstr "%s (default)"
310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
312 msgid "%s 0 records %s "
313 msgstr "%s 0 record %s "
316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
318 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
319 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
321 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
322 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
323 #. %3$s: IF ( canrenew )
324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
326 msgid "%s Account frozen %s %s "
327 msgstr "%s Account bloccato %s %s "
329 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
333 msgid "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to resolve this problem. %s "
334 msgstr "%s Si è verificato un errore durante la generazione del file pdf. Si prega di contattare lo staff per risolverlo. %s "
338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
340 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
341 msgstr "%s Contatta la tua biblioteca per uscire da questo club. %s "
343 #. %1$s: IF ( context == "list" )
346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
348 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
349 msgstr "%s Cancella %s Cancella la lista %s "
352 #. %2$s: HOLDS.count | html
353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
355 msgid "%s Holds (%s) "
356 msgstr "%s Prenotazioni (%s) "
358 #. %1$s: IF ( GetAvailability )
359 #. %2$s: ELSIF ( GetRecords )
360 #. %3$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
361 #. %4$s: ELSIF ( LookupPatron )
362 #. %5$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
363 #. %6$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
364 #. %7$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
365 #. %8$s: ELSIF ( GetServices )
366 #. %9$s: ELSIF ( RenewLoan )
367 #. %10$s: ELSIF ( HoldTitle )
368 #. %11$s: ELSIF ( HoldItem )
369 #. %12$s: ELSIF ( CancelHold )
372 #. %15$s: IF ( LibraryNameTitle )
373 #. %16$s: LibraryNameTitle | html
376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
378 msgid "%s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
379 msgstr "%s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s › %s%s%s Catalogo online%s "
381 #. For the first occurrence,
382 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) )
383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
386 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
387 msgstr "%s Se si tratta di un errore, si prega di contattare la biblioteca. "
389 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:453
392 msgid "%s Internet user critics"
393 msgstr "%s Critiche da utenti Internet"
395 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
399 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
400 msgstr "%s Le note di fascicolo non sono state abilitate. Si prega di contattare la biblioteca. %s "
403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:143
405 msgid "%s Item in transit to "
406 msgstr "%s Copia in transito verso "
408 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:133
411 msgid "%s Item waiting at "
412 msgstr "%s Articolo in attesa a "
414 #. %1$s: issues_count | html
415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:334
417 msgid "%s Item(s) checked out"
418 msgstr "%s Copia(e) in prestito"
420 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
423 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
424 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9
429 msgid "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
430 msgstr "%s Accedi al tuo account %s Login al catalogo disabilitato %s &rsaquo %s %s%s Koha %s catalogo "
432 #. For the first occurrence,
434 #. %2$s: provider.description | html
435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
439 msgid "%s Log in with %s "
440 msgstr "%s Login con %s "
444 #. %3$s: SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection')
445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
447 msgid "%s No data available %s %s "
448 msgstr "%s Dati non disponibili %s %s "
450 #. %1$s: IF ( searchdesc )
451 #. %2$s: LibraryName | html
452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
454 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
455 msgstr "%s Nessun risultato trovato nel catalogo di %s . "
458 #. %2$s: END # / IF results
459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
461 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
462 msgstr "%s Nessun risultato, prova a cambiare i filtri. %s "
466 #. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
467 #. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:6
471 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
472 msgstr "%s Nessun titolo %s %s%s,%s "
474 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
477 msgid "%s Not allowed "
478 msgstr "%s Non permesso "
480 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:456
483 msgid "%s Professional critics"
484 msgstr "%s Opinioni della critica"
486 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:462
489 msgid "%s Quotations"
490 msgstr "%s Citazioni"
492 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
496 msgid "%s Renewal not allowed %s "
497 msgstr "%s Rinnovo non permesso %s "
499 #. For the first occurrence,
500 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
501 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
503 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
508 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
509 msgstr "%s Restrizione aggiunta dai processi di gestione dei ritardi %s %s %s %s "
511 #. %1$s: LibraryName | html
512 #. %2$s: IF ( query_desc )
513 #. %3$s: query_desc | html
515 #. %5$s: IF ( limit_desc )
516 #. %6$s: limit_desc | html
518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
520 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
521 msgstr "%s Ricerca %s di '%s'%s%s con limite(i): '%s'%s"
524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
525 msgid "%s Search RSS feed"
526 msgstr "%s Cerca RSS feed"
528 #. %1$s: LibraryName | html
529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:62
531 msgid "%s Self check-in"
532 msgstr "%s Sistema per il prestito automatico"
534 #. %1$s: LibraryName | html
535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
537 msgid "%s Self checkout system"
538 msgstr "%s Sistema per il prestito automatico"
540 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
543 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
544 msgstr "%s Il link che hai cliccato non è valido o scaduto. "
546 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
547 #. %2$s: ELSIF password_too_short
548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
550 msgid "%s The passwords do not match. %s "
551 msgstr "%s Le password non corrispondono. %s "
555 #. %3$s: FOREACH role IN content
556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:19
558 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
559 msgstr "%s Questo ppn non è stato trovato nel server idref. %s %s "
563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:269
565 msgid "%s This record has no items. %s "
566 msgstr "%s Questo record non ha copie. %s "
568 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
571 msgid "%s Video extracts"
572 msgstr "%s Estratti video"
576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:74
578 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
579 msgstr "%s Non hai specificato alcun criterio di ricerca. %s "
581 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
585 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
586 msgstr "%s Non hai mai preso in prestito nulla da questa biblioteca. %s "
588 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:379
594 #. For the first occurrence,
595 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
599 msgid "%s items are on order."
600 msgstr "%s copie sono in ordine."
602 #. %1$s: hits_to_paginate | html
603 #. %2$s: total | html
604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
606 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
607 msgstr "%s of %s risultati caricati, affina la ricerca per vedere altri record"
609 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
613 msgstr "%s per giorno"
615 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
621 #. %1$s: summary.mainentry | html
622 #. %2$s: IF authtypetext
623 #. %3$s: authtypetext | html
625 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
626 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
631 msgid "%s%s (%s)%s › Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
632 msgstr "%s%s (%s)%s › Ricerca sull'authority › %s%s%s Catalogo online%s"
634 #. For the first occurrence,
635 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
636 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16
641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
644 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
645 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
649 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
650 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo Recensioni recenti"
652 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
653 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
658 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
659 msgstr "%s%s%sTutto il catalogo%s"
661 #. %1$s: IF meta.value
662 #. %2$s: meta.value | html
665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
671 #. %2$s: page.title | html
674 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
675 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8
680 msgid "%s%s%sPage error%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
681 msgstr "%s%s%sErrore pagina%s › %s%s%sKoha %s catalogo"
683 #. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
687 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
688 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
690 #. %1$s: LibraryNameTitle | html
693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
695 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
696 msgstr "%s%sKoha online%s catalogo"
698 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
699 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
704 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
705 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
707 #. %1$s: IF ( HOLD.desk_id )
708 #. %2$s: HOLD.desk.desk_name | html
710 #. %4$s: IF ( HOLD.waitingdate )
711 #. %5$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
712 #. %6$s: IF HOLD.expirationdate
713 #. %7$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:135
718 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
719 msgstr "%s, %s,%s %s da %s %s fino a %s %s %s "
721 #. For the first occurrence,
722 #. %1$s: OPACBaseURL | url
723 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
728 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
729 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
731 #. %1$s: OPACBaseURL | html
732 #. %2$s: review.biblionumber | html
733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
735 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
736 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
738 #. %1$s: OPACBaseURL | html
739 #. %2$s: review.biblionumber | html
740 #. %3$s: review.reviewid | html
741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
743 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
744 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
746 #. %1$s: OPACBaseURL | html
747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
749 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
750 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
752 #. %1$s: OPACBaseURL | html
753 #. %2$s: newsitem.idnew | html
754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
756 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
757 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
759 #. %1$s: OPACBaseURL | url
760 #. %2$s: query_cgi | html
761 #. %3$s: limit_cgi | html
762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
764 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
765 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
767 #. %1$s: OPACBaseURL | html
768 #. %2$s: query_cgi | html
769 #. %3$s: limit_cgi | html
770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
772 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
773 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
775 #. %1$s: OPACBaseURL | html
776 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
779 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
780 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
782 #. %1$s: OPACBaseURL | html
783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
785 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
786 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
788 #. %1$s: IF ( total )
791 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
792 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
797 msgid "%sAuthority search result%sNo results found%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
798 msgstr "%s Risultato della ricerca nell'autority%sNessun risultato trovato%s › %s%s%sCatalogo online %s"
800 #. %1$s: IF op == 'view'
801 #. %2$s: shelf.shelfname | html
804 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
805 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
810 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
811 msgstr "%s Contenuto di %s%sLe tue liste%s &rsaquo %s %s%s Koha %s catalogo"
813 #. %1$s: IF ( op_add )
815 #. %3$s: IF ( op_else )
817 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
818 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
823 msgid "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
824 msgstr "%sFai un suggerimento di acquisto%s %sSuggerimenti di acquisto%s › %s%s%s Catalogo online%s"
826 #. %1$s: IF ( typeissue )
827 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
829 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
830 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
835 msgid "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
836 msgstr "%sIscrivimi agli avvisi su uno specifico periodico %s Togli dagli avvisi su uno specifico periodico %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
842 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
843 msgstr "%s Questo record di autorità non è utilizzato in nessun record bibliografico. %s "
847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:340
849 msgid "%sThis record has no items.%s "
850 msgstr "%sQuesto record non ha copie.%s "
852 #. %1$s: IF action == 'edit'
855 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
856 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
861 msgid "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
862 msgstr "%sAggiorna dettagli personali%sRegistra un nuovo account%s › %s%s%s Catalogo online%s"
864 #. %1$s: IF ar.toc_request
866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:976
871 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
882 msgid "<< Previous"
883 msgstr "<< Precedente"
885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
887 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
888 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
892 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> <message>Canceled</message> </CancelHold>"
893 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> <message>Canceled</message> </CancelHold>"
895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
897 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> <category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte extérieur</description> <title>M</title> <enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</timestamp> <publishercode>Librairie générale française</publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>11</totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> <loan> <lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> <publishercode>Gründ</publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
898 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> <category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte extérieur</description> <title>M</title> <enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</timestamp> <publishercode>Librairie générale française</publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>11</totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> <loan> <lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> <publishercode>Gründ</publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
902 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <status>0</status> <type>ADUEXT</type> </GetPatronStatus>"
903 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <status>0</status> <type>ADUEXT</type> </GetPatronStatus>"
905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
907 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> <record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> </reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> <permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> </item> </items> </record> <record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> <publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</dateaccessioned> </item> </items> </record> <record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
908 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> <record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> </reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> <permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> </item> </items> </record> <record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> <publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</dateaccessioned> </item> </items> </record> <record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
912 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> <AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
913 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> <AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
918 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
919 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
923 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> <id>419</id> </LookupPatron>"
924 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> <id>419</id> </LookupPatron>"
926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
928 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <success>0</success> <renewals>5</renewals> <date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
929 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <success>0</success> <renewals>5</renewals> <date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
933 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.1</dlf:itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.2</dlf:itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
934 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.1</dlf:itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.2</dlf:itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
938 msgid "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> <record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code=\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </datafield> </record> </record> <record> <code>RecordNotFound</code> </record> <record> <code>RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
939 msgstr "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> <record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code=\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </datafield> </record> </record> <record> <code>RecordNotFound</code> </record> <record> <code>RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
941 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
942 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
945 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
946 msgstr " %s / 5 (su %s voti)"
948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
950 msgid " Author phrase"
951 msgstr " Autore (frase)"
953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
955 msgid " Conference name"
956 msgstr " Nome del convegno"
958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
960 msgid " Conference name phrase"
961 msgstr " Convegno (frase)"
963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
965 msgid " Corporate name"
966 msgstr " Nome dell'ente"
968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
970 msgid " ISBN"
971 msgstr " ISBN"
973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
975 msgid " ISSN"
976 msgstr " ISSN"
978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
980 msgid " Keyword phrase"
981 msgstr " Parola chiave (frase)"
983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
985 msgid " Personal name"
986 msgstr " Nome personale"
988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
990 msgid " Personal name phrase"
991 msgstr " Persona (frase)"
993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
995 msgid " Subject and broader terms"
996 msgstr " Soggetto e termini più ampi"
998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
1000 msgid " Subject and narrower terms"
1001 msgstr " Soggetto e termini più vicini"
1003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1005 msgid " Subject and related terms"
1006 msgstr " Soggetto e termini collegati"
1008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1010 msgid " Subject phrase"
1011 msgstr " Soggetto (frase)"
1013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1015 msgid " Title phrase"
1016 msgstr " Titolo (frase)"
1018 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
1019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
1021 msgid " (%s votes)"
1022 msgstr " (%s voti)"
1024 #. For the first occurrence,
1025 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
1026 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
1027 #. %3$s: IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed
1028 #. %4$s: ISSUE.unseenleft | html
1029 #. %5$s: ISSUE.unseenallowed | html
1031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
1032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
1033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
1034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
1035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
1036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
1038 msgid "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item must be seen by the library %s )"
1039 msgstr "( %s di %s rinnovi rimasti %s / %s di %s rinnovi rimasti prima che la copia debba rientrare in biblioteca %s )"
1041 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
1042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1044 msgid "(%s biblios)"
1047 #. For the first occurrence,
1048 #. %1$s: overdues_count | html
1049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
1050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
1052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1055 msgstr "(%s totali)"
1057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1067 #. For the first occurrence,
1069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
1073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1075 msgid "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1076 msgstr "Il tuo identificativo non è stato trovato nel database. Per favore prova ancora."
1078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1080 msgid "(Broader heading)"
1081 msgstr "(Intestazione più ampia)"
1083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:60
1086 msgstr "(Cancellato)"
1088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:186
1090 msgid "(Checked out)"
1093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1095 msgid "(Earlier heading)"
1096 msgstr "(Intestazione precedente)"
1098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57
1101 msgstr "(Cancellato)"
1103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1105 msgid "(Hides shelf browser)"
1106 msgstr "(Nasconde lo scorrimento per collocazione)"
1108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1110 msgid "(Immediate parent body)"
1111 msgstr "(Ente superiore immediato)"
1113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1115 msgid "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff for assistance)"
1116 msgstr "(la copia è ritirata e la restituzione bloccata, si prega di rivolgersi al personale della biblioteca)"
1118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1120 msgid "(Later heading)"
1121 msgstr "(Intestazione successiva)"
1123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:59
1128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1130 msgid "(Musical composition)"
1131 msgstr "(Composizione musicale)"
1133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1135 msgid "(Narrower heading)"
1136 msgstr "(Intestazione più stretta)"
1138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1141 msgid "(Not supported by Koha)"
1142 msgstr "(Non supportato da Koha)"
1144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1149 msgid "(Not supported yet)"
1150 msgstr "(Non ancora supportato)"
1152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
1154 msgid "(On-site checkout)"
1155 msgstr "(Consultazioni)"
1157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306
1158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
1160 msgid "(Opens below)"
1161 msgstr "(Apre sotto)"
1163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1176 msgstr "(Opzionale)"
1178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1183 msgid "(Optional, default 0)"
1184 msgstr "(Opzionale, predefinito 0)"
1186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1188 msgid "(Optional, default 1)"
1189 msgstr "(Opzionale, predefinito 1)"
1191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
1194 msgid "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit online.)"
1195 msgstr "(Attenzione: ci può essere un ritardo nel rigererare il tuo userid se usi il form online)"
1197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1200 msgstr "(Rimborsato)"
1202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1205 msgstr "(Sostituito)"
1207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1231 msgstr "(Richiesto)"
1233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1236 msgstr "(Restituito)"
1238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1240 msgid "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1241 msgstr "(Il libro non è attualmente in prestito, si prega di rivolgersi al personale della biblioteca)"
1243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1245 msgid "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see library staff for assistance)"
1246 msgstr "(La copia non può essere restituita a un terminale di autoprestito, si prega di rivolgersi al personale)"
1248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1250 msgid "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for assistance)"
1251 msgstr "(La copia non può essere restituita a questa biblioteca, si prega di rivolgersi al personale)"
1253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1255 msgid "(There was a problem checking in this item, please see library staff for assistance)"
1256 msgstr "(Si è verificato un problema durante la restituzione di questa copia, si prega di rivolgersi al personale della biblioteca)"
1258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1263 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1264 msgstr "(Utilizza OAI-PMH invece)"
1266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1268 msgid "(Use OPAC instead)"
1269 msgstr "(Utilizzare OPAC invece)"
1271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1274 msgid "(Use SRU instead)"
1275 msgstr "(Utilizza SRU invece)"
1277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:58
1280 msgstr "(Annullato)"
1282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
1283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
1284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1291 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1292 msgstr "(filtrato da _MAX_ voci totali)"
1294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
1297 msgstr "(in attesa)"
1299 #. %1$s: ar.item.barcode | html
1300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:949
1305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
1306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
1311 #. For the first occurrence,
1312 #. %1$s: priority | html
1313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
1314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1380
1316 msgid "(priority %s)"
1317 msgstr "(priorità %s)"
1319 #. %1$s: FOREACH relate IN related
1320 #. %2$s: relate.related_search | html
1322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:35
1324 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1325 msgstr "(ricerche collegate: %s%s%s)"
1327 #. %1$s: FOREACH relate IN related
1328 #. %2$s: relate.related_search | html
1330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
1332 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1333 msgstr "(ricerche collegate: %s %s%s)."
1335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
1344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
1346 msgid "-- Choose --"
1347 msgstr "-- Scegli --"
1349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1352 msgid "-- Choose format --"
1353 msgstr "-- Scegli un formato --"
1355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
1358 msgstr "-- nessuno -- "
1360 #. %1$s: CASE 'account_locked'
1361 #. %2$s: IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL')
1362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1364 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1365 msgstr "%s Questo account è stato bloccato! %s "
1367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1369 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1370 msgstr ". Clicca su \"Conferma il tuo suggerimento\" per ignorare questo messaggio."
1372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1374 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1375 msgstr ". Una volta confermata l'eliminazione, sarà impossibile recuperare la lista!"
1377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
1379 msgid ". Please contact the library for more information."
1380 msgstr ". Per favore contatta la biblioteca per maggiori informazioni."
1385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
1387 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1388 msgstr ".%sHai multe non pagate.%s %s "
1390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1393 msgstr "...oppure..."
1395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
1400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
1406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
1407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
1408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
1412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
1413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
1415 msgid "1 item is on order."
1416 msgstr "1 copia è in ordine."
1418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
1423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
1428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
1429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
1434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
1439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
1444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
1445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
1450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
1455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
1460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
1465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
1466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
1471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
1473 msgid ": This request is only valid if you are in good standing with the library. Once the application is made, you can not borrow library materials."
1474 msgstr ": Questa richiesta è valida solo se non sei moroso verso la biblioteca. Una volta inoltrata la richiesta, non puoi prendere in prestito materiale della biblioteca."
1476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
1478 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
1479 msgstr "Una email di conferma verrà mandata all'indirizzo di posta elettronica "
1481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
1483 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
1484 msgstr "Ti è stato addebitato un costo di prenotazione per questa copia."
1486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
1489 msgstr "Un bibliotecario"
1491 #. %1$s: message_value | html
1492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
1494 msgid "A payment with the transaction ID '%s' has already been posted to an account."
1495 msgstr "Un pagamento con l'id '%s' è già stato registrato per un account."
1497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1499 msgid "A similar document already exists: "
1500 msgstr "Un documento simile esiste già: "
1502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
1504 msgid "A specific item"
1505 msgstr "Una copia specifica"
1507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
1509 msgid "About the author"
1510 msgstr "Riguardo l'autore"
1512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
1514 msgid "Abstracts/summaries"
1515 msgstr "Riassunti/sommari"
1517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
1522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
1524 msgid "Accepted by the library"
1525 msgstr "Accettato dalla biblioteca"
1527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
1528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:68
1529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
1531 msgid "Access denied"
1532 msgstr "Accesso negato"
1534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
1535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
1537 msgid "According to our records, we don't have up-to-date contact information. Please contact the library. "
1538 msgstr "Guardando i dati in nostro possesso, ci risulta che non sono aggiornate le tue informazioni di contatto. Per favore chiama la biblioteca. "
1540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
1542 msgid "Account creation fee"
1543 msgstr "Costo di creazione dell'account"
1545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
1547 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
1548 msgstr "La verifica dell'account tramite il solo indirizzo email è ambigua."
1550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
1552 msgid "Account payment"
1553 msgstr "Pagamento per l'account"
1555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
1557 msgid "Account renewal fee"
1558 msgstr "Costo di rinnovo dell'account"
1560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
1562 msgid "Acquired in the last:"
1563 msgstr "Acquisito negli ultimi:"
1565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
1566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
1568 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
1569 msgstr "Data di acquisizione: dal più recente al più vecchio"
1571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
1572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
1574 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
1575 msgstr "Data di acquisizione: dal più vecchio al più recente"
1577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
1582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181
1587 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
1588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
1589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
1590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
1591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
1596 #. %1$s: total | html
1597 #. %2$s: IF ( singleshelf )
1598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
1600 msgid "Add %s items to %s"
1601 msgstr "Aggiungi %s copie a %s"
1604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
1605 msgid "Add another field"
1606 msgstr "Aggiungi un altro campo"
1608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
1609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1612 msgstr "Aggiungi una nota"
1614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
1617 msgstr "Aggiungi un tag"
1619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1622 msgstr "Aggiungi un tag"
1624 #. %1$s: IF ( singleshelf )
1625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1628 msgstr "Aggiungi a %s"
1630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
1632 msgid "Add to a list"
1633 msgstr "Aggiungi ad una lista"
1635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
1637 msgid "Add to a new list:"
1638 msgstr "Aggiungi ad una nuova lista:"
1640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1643 msgstr "Aggiungi al carrello"
1645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
1647 msgid "Add to list:"
1648 msgstr "Aggiungi alla lista:"
1650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1652 msgid "Add to your cart"
1653 msgstr "Aggiungi al tuo carrello"
1655 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1656 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1661 msgid "Add to your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
1662 msgstr "Aggiungi alla tua lista › %s%s%s Catalogo online%s"
1664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231
1667 msgstr "Aggiungi a..."
1669 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
1670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
1673 msgstr "Aggiunto %s da"
1675 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
1676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
1678 msgid "Added %s by you"
1679 msgstr "Aggiunto %s da te4"
1681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
1683 msgid "Additional content types for books/printed materials"
1684 msgstr "Ulteriori tipologie di contenuti per libri/materiali a stampa"
1686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950
1688 msgid "Additional information"
1689 msgstr "Ulteriori informazioni"
1691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511
1692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
1693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
1696 msgstr "Indirizzo 2:"
1698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
1699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
1700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
1705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
1708 msgstr "Adolescente"
1710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
1715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
1717 msgid "Advance notice"
1718 msgstr "Notifica avanzata"
1720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
1721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
1722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
1723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292
1725 msgid "Advanced search"
1726 msgstr "Ricerca avanzata"
1728 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1729 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1734 msgid "Advanced search › %s%s%sKoha online%s catalog"
1735 msgstr "Ricerva avanzata › %s%s%s Catalogo online%s"
1737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:199
1739 msgid "Alert staff of your arrival "
1740 msgstr "Allerta lo staff del tuo arrivo "
1742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
1743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
1750 msgid "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by someone else. We will ask the person who has checked out this item to return it so you may use it."
1751 msgstr "Tutto il materiale prestabile è soggetto a richiamo se in prestito e necessario a qualcun altro. Chiederemo alla persona che ha in prestito questa copia di restituirla in modo da poterlo utilizzare."
1753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
1755 msgid "All collections"
1756 msgstr "Tutte le collezioni [ccode]"
1759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1760 msgid "All holds will be suspended."
1761 msgstr "Tutte le prenotazioni verranno sospese."
1764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1765 msgid "All holds will resume."
1766 msgstr "Tutte le prenotazioni riprendono."
1768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
1770 msgid "All item types"
1771 msgstr "Tutti i tipi di copia"
1773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:239
1774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
1775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
1777 msgid "All libraries"
1778 msgstr "Tutte le biblioteche"
1780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
1783 msgstr "Tutti i tags"
1785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
1787 msgid "Allow auto-renewal: "
1788 msgstr "Permetti il rinnovo automatico: "
1790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
1792 msgid "Allow changes to contents from: "
1793 msgstr "Accetta cambiamenti ai contenuti da: "
1795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
1797 msgid "Allow your guarantor to view your current charges?"
1798 msgstr "Consenti al tuo garante di visualizzare i tuoi prestiti in corso?"
1800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
1801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
1803 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
1804 msgstr "Consenti al tuo garante di visualizzare i tuoi prestiti in corso?"
1806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
1808 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
1809 msgstr "Consenti al tuo garante di visualizzare le tue multe?"
1811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
1813 msgid "Also note that you must return all checked out items before your library card expires."
1814 msgstr "Inoltre nota che devi restituire tutti i prestiti prima che la tua tessera scada."
1816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:698
1818 msgid "Alternate address"
1819 msgstr "Indirizzo alternativo"
1821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
1823 msgid "Alternate address information: "
1824 msgstr "Indirizzo alternativo: "
1826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
1828 msgid "Alternate contact"
1829 msgstr "Contatto alternativo"
1832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
1833 msgid "Always available"
1834 msgstr "Sempre disponibile"
1837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
1838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
1839 msgid "Amazon cover image"
1840 msgstr "Immagine di copertina Amazon"
1843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
1844 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
1845 msgstr "Immagine di copertina Amazon (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
1847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
1848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
1849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
1850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
1855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
1856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
1858 msgid "Amount outstanding"
1859 msgstr "Importo da pagare"
1861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
1863 msgid "Amount to pay: "
1864 msgstr "Importo da pagare: "
1866 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1867 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
1872 msgid "An error has occurred › %s%s%sKoha online%s catalog"
1873 msgstr "Si è verificato un errore › %s%s%s Catalogo online%s"
1875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
1877 msgid "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact your library."
1878 msgstr "Si è verificato un errore durante il tentativo di fare un richiamo. Per favore contatta la tua biblioteca."
1880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
1882 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
1883 msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio del link per recuperare la password."
1885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
1887 msgid "An error has occurred."
1888 msgstr "Si è verificato un errore."
1890 #. %1$s: shelfname | html
1891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:201
1893 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
1894 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
1896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
1898 msgid "An error occurred when creating this list."
1899 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
1901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
1903 msgid "An error occurred when deleting this list."
1904 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
1906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
1908 msgid "An error occurred when updating this list."
1909 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
1911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
1913 msgid "An error occurred while processing your request."
1914 msgstr "Si è verificato un errore durante l'elaborazione della tua richiesta."
1916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
1918 msgid "An error occurred, please try again. "
1919 msgstr "Si è verificato un errore. Si prega di riprovare di nuovo. "
1921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
1923 msgid "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not exist."
1924 msgstr "Questo errore significa che questo link del catalogo è rotto e la pagina non esiste."
1926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
1928 msgid "An invitation to share list "
1929 msgstr "Un invito a condividere la lista "
1931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
1933 msgid "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for assistance."
1934 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto. Riprova o contatta la biblioteca per assistenza."
1936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
1941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
1943 msgid "Any audience"
1944 msgstr "Qualsiasi destinatario della pubblicazione"
1946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
1949 msgstr "Qualsiasi contenuto"
1951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
1954 msgstr "Qualsiasi formato"
1956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
1959 msgstr "Qualsiasi copia"
1961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
1963 msgid "Any item group"
1964 msgstr "Qualsiasi gruppo di copie"
1966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
1967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
1969 msgid "Any item type"
1970 msgstr "Qualsiasi tipo"
1972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
1974 msgid "Anyone seeing this list"
1975 msgstr "Chiunque vede questa lista"
1977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
1979 msgid "Apply field weights to search "
1980 msgstr "Applica pesi ai campi di ricerca "
1983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1984 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
1985 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
1987 #. For the first occurrence,
1989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
1991 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
1992 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
1995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
1996 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
1997 msgstr "Sei sicuro di voler prestare questa copia?"
2000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
2001 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2002 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la tua cronologia di queste ricerche?"
2005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
2006 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2007 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tag selezionati?"
2010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2011 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2012 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questi suggerimenti?"
2014 #. For the first occurrence,
2016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2017 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2018 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
2021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2022 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2023 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo suggerimento?"
2026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2027 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2028 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la tua cronologia della ricerca?"
2031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2033 msgid "Are you sure you want to dismiss this message?"
2034 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa condivisione?"
2037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2038 msgid "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to the list."
2039 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la condivisione? Non avrai più accesso alla lista."
2042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2043 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2044 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dalla lista?"
2047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2048 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2049 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla lista?"
2051 #. For the first occurrence,
2053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
2054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2055 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2056 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo richiamo?"
2059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2060 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2061 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa condivisione?"
2064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2065 msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?"
2066 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
2069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2070 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2071 msgstr "Sei sicuro di voler riprendere tutte le prenotazioni sospese?"
2074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2075 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2076 msgstr "Sei sicuro di voler fare rientrare questa copia?"
2079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2080 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2081 msgstr "Sei sicuro di voler sospendere tutte le prenotazioni?"
2083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:2
2088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2090 msgid "Article request fee"
2091 msgstr "Tariffa di richiesta articolo"
2093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1021
2095 msgid "Article requests"
2096 msgstr "Richieste articoli"
2098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:921
2100 msgid "Article requests "
2101 msgstr "Richieste di articoli "
2103 #. %1$s: current_article_requests.size || 0 | html
2104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
2106 msgid "Article requests (%s)"
2107 msgstr "Richieste articoli (%s)"
2109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2111 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2112 msgstr "Come possessore di una lista, non puoi accettare un invito a condividerla."
2114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2116 msgid "Ask for a discharge"
2117 msgstr "Chiedi una liberatoria"
2119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
2121 msgid "Ask for discharge"
2122 msgstr "Chiedi una liberatoria"
2124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
2126 msgid "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes and start over."
2127 msgstr "In ogni fase, cliccando sul bottone 'Cancella', i barcode verranno cancellati e si potrà iniziare da capo."
2130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
2131 msgid "At least one item is available at this library"
2132 msgstr "In questa biblioteca è disponibile almeno una copia"
2134 #. For the first occurrence,
2135 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
2136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
2137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:715
2139 msgid "At library: %s"
2140 msgstr "Biblioteca: %s"
2142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:278
2149 msgid "Audiovisual profile:"
2150 msgstr "Profilo audiovisivo:"
2152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2156 msgid "AuthenticatePatron"
2157 msgstr "Autenticazione utente"
2159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2161 msgid "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the patron."
2162 msgstr "Autentica le credenziali per la richiesta di connessione e restituice l'identificatore per l'utente."
2164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:288
2166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
2171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
2172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
2173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
2174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
2175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:927
2176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
2178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
2179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
2185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
2186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2189 msgid "Author (A-Z)"
2190 msgstr "Autore (A-Z)"
2192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
2193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
2194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2197 msgid "Author (Z-A)"
2198 msgstr "Autore (Z-A)"
2200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
2202 msgid "Author identifiers"
2203 msgstr "Identificatori autore"
2205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
2207 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2208 msgstr "Note autore fornite da Syndetics"
2210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
2215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
2218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
2219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
2224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
2229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
2236 msgid "Authority search"
2237 msgstr "Ricerca sull'authority"
2239 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2240 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2245 msgid "Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
2246 msgstr "Ricerca sull'authority › %s%s%s Catalogo online%s"
2248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2251 msgid "Authority search results"
2252 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority"
2254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2256 msgid "Authority type: "
2257 msgstr "Tipo di authority: "
2259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2261 msgid "Authorized headings"
2262 msgstr "Intestazioni controllate"
2264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:41
2269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
2271 msgid "Auto renewal"
2272 msgstr "Rinnovo automatico"
2274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
2276 msgid "Auto-renewal"
2277 msgstr "Rinnovo automatico"
2279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
2281 msgid "Automatic renewal"
2282 msgstr "Rinnovo automatico"
2284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
2286 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2287 msgstr "Il rinnovo automatico è fallito, hai delle multe non pagate."
2289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2291 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2292 msgstr "Il rinnovo automatico è fallito, l'account è scaduto."
2294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
2296 msgid "Availability"
2297 msgstr "Disponibilità"
2299 #. For the first occurrence,
2301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2302 msgid "Availability:"
2303 msgstr "Disponibilità:"
2305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:224
2307 msgid "Availability: "
2308 msgstr "Disponibilità: "
2310 #. %1$s: IF restricted_lib
2311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:142
2313 msgid "Available %s"
2314 msgstr "Disponibile %s"
2316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
2318 msgid "Available in the library"
2319 msgstr "Disponibile nella biblioteca"
2321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
2323 msgid "Available issues"
2324 msgstr "Fascicoli disponibili"
2326 #. For the first occurrence,
2327 #. %1$s: rating_avg | html
2328 #. %2$s: ratings.count | html
2329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
2330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2332 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2333 msgstr "Punteggio medio: %s (%s voti)"
2335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
2340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
2350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2353 msgstr "Termine più ampio"
2355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
2358 msgid "Back to lists"
2359 msgstr "Ritorna alle liste"
2361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
2363 msgid "Back to results"
2364 msgstr "Ritorna ai risultati"
2367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
2368 msgid "Back to the results search list"
2369 msgstr "Ritorna alla lista dei risultati di ricerca"
2371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
2376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
2377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
2378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
2379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
2380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
2383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
2384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
2385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:84
2386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:138
2389 msgstr "Codice a barre"
2391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
2392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
2395 msgstr "Codice a barre:"
2397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:136
2400 msgstr "Codici a barre"
2403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
2405 msgid "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for assistance. %s "
2406 msgstr "Assicurati di aver utilizzato il link ricevuto per email, o contatta lo staff della biblioteca per assistenza. %s "
2408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
2409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
2410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
2411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:232
2416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
2418 msgid "Bibliographies"
2419 msgstr "Bibliografie"
2421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
2426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
2431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
2433 msgid "Blocked record"
2434 msgstr "Record bloccato"
2436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:5
2441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
2447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
2448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
2450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
2451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
2452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
2453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
2454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
2458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
2461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
2466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
2476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16
2480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
2481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
2482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:16
2483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
2484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
2486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
2487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
2488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
2489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
2490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
2491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
2492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
2493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
2494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
2495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
2496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
2497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
2499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
2500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
2501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
2502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
2504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
2505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
2506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
2507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
2509 msgstr "Percorso di navigazione"
2511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
2513 msgid "Brief display"
2514 msgstr "Visual. breve"
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
2517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
2519 msgid "Brief history"
2520 msgstr "Storico fascicoli (compatto)"
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2524 msgid "Broader Term"
2525 msgstr "Termine più ampio"
2527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
2529 msgid "Broader heading"
2530 msgstr "Intestazione più ampia"
2532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
2534 msgid "Browse by hierarchy"
2535 msgstr "Scorri per gerarchia"
2537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
2538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
2540 msgid "Browse our catalog"
2541 msgstr "Sfoglia il catalogo"
2543 #. For the first occurrence,
2544 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2545 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
2549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
2551 msgid "Browse our catalog › %s%s%sKoha online%s catalog"
2552 msgstr "Scorri il nostro catalogo › %s%s%s Catalogo online%s"
2554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
2555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
2557 msgid "Browse results"
2558 msgstr "Scorri i risultati"
2560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
2561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
2562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
2563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
2564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
2566 msgid "Browse search"
2567 msgstr "Ricerca su inizio intestazione"
2569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306
2570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
2572 msgid "Browse shelf"
2573 msgstr "Scorri lo scaffale"
2575 #. %1$s: starting_homebranch | html
2576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
2578 msgid "Browsing %s shelves"
2579 msgstr "Scorri %s scaffali"
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
2582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
2585 msgstr "Accesso CAS"
2587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
2592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:378
2595 msgstr "Software su CD"
2598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
2602 #. For the first occurrence,
2603 #. %1$s: csv_profile.profile | html
2604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
2605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
2607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
2612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
2613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
2614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
2615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
2616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
2617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
2618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
2619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
2620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
2621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
2622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
2623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
2624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
2625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
2626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
2628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
2629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
2630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
2631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
2634 msgstr "Collocazione"
2636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
2637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
2639 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
2640 msgstr "Collocazione (da 0-9 a A-Z)"
2642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
2643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
2645 msgid "Call number (A-Z)"
2646 msgstr "Collocazione (A-Z)"
2648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
2649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
2651 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
2652 msgstr "Collocazione (da Z-A a 9-0)"
2654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
2655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
2657 msgid "Call number (Z-A)"
2658 msgstr "Collocazione (Z-A)"
2660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:172
2661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
2662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
2664 msgid "Call number:"
2665 msgstr "Collocazione:"
2667 #. %1$s: subscription.callnumber | html
2668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
2670 msgid "Call number: %s"
2671 msgstr "Collocazione: %s"
2673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
2674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
2676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:78
2677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
2678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
2679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
2680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
2681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
2682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:243
2683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
2684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
2685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
2686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
2687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
2688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
2689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
2690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
2691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
2692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
2693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
2695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
2696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:906
2697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1013
2698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
2700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
2701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
2702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
2703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:139
2705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
2706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
2707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
2708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:45
2714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
2715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
2717 msgid "Cancel email notification"
2718 msgstr "Cancella la notifica via email"
2720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
2722 msgid "Cancel email notification "
2723 msgstr "Cancella la notifica via email "
2725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
2727 msgid "Cancel enrollment "
2728 msgstr "Cancella iscrizione "
2730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
2731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
2733 msgid "Cancel rating"
2734 msgstr "Cancella il rating"
2736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
2737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:339
2739 msgid "Cancel rating."
2740 msgstr "Cancella il rating"
2742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:211
2744 msgid "Cancel this pickup"
2747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
2748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
2749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2752 msgstr "Cancella il prestito"
2754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
2756 msgid "CancelRecall "
2757 msgstr "CancellaRichiama "
2759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
2764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
2766 msgid "Cancellation date"
2767 msgstr "Data di cancellazione"
2769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
2770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159
2775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
2777 msgid "Cancelled charge"
2778 msgstr "Pagamento cancellato"
2780 #. %1$s: RECALL.completed_date | $KohaDates
2781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:94
2783 msgid "Cancelled on %s"
2784 msgstr "Cancellato su %s"
2786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
2788 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
2789 msgstr "Cancella una richiesta di prenotazione per l'utente."
2791 #. INPUT type=radio name=checkitem
2792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
2793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
2794 msgid "Cannot be put on hold"
2795 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
2798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
2799 msgid "Cannot be recalled"
2800 msgstr "Impossibile richiamare"
2802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
2804 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
2807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128
2809 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
2812 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
2813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:250
2815 msgid "Card number can be up to %s characters."
2816 msgstr "Il numero della tessera può essere fino a %s caratteri."
2818 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
2819 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
2820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
2822 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
2823 msgstr "Il numero della tessera deve essere tra i %s e i %s caratteri."
2825 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
2826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
2828 msgid "Card number must be exactly %s characters."
2829 msgstr "Il numero della tessera deve essere di %s caratteri."
2831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
2833 msgid "Card number:"
2834 msgstr "Numero tessera:"
2836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
2837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
2842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:375
2844 msgid "Cassette recording"
2845 msgstr "Audiocassetta"
2847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
2852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
2857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
2858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
2859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
2864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:91
2867 msgstr "Cambia password"
2869 #. INPUT type=submit
2870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
2871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
2873 msgid "Change password"
2874 msgstr "Cambia password"
2876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
2878 msgid "Change pickup location for "
2879 msgstr "Punto di raccolta"
2881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
2882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
2884 msgid "Change your password"
2885 msgstr "Modifica la tua password"
2887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
2889 msgid "Change your password "
2890 msgstr "Modifica la tua password "
2892 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2893 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
2898 msgid "Change your password › %s%s%sKoha online%s catalog"
2899 msgstr "Cambia la tua password › %s%s%sCatalogo online%s"
2901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:933
2906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
2907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
2912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
2913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:624
2914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
2919 #. For the first occurrence,
2920 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
2921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
2922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
2924 msgid "Charges (%s)"
2927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
2928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2931 msgstr "Restituisci"
2933 #. INPUT type=submit name=confirm
2934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
2935 msgid "Check in item"
2936 msgstr "Restituisci copia"
2939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
2945 msgid "Check out or renew an item:"
2946 msgstr " Prendi in prestito, o rinnova una copia:"
2948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
2950 msgid "Check out, return, or renew an item:"
2951 msgstr "Prendi in prestito, restituisci o rinnova una copia:"
2953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
2955 msgid "Check-in date:"
2956 msgstr "Data di restituzione:"
2958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
2960 msgid "Checked by the library"
2961 msgstr "Selezionato dalla biblioteca"
2963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
2968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
2969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
2974 #. %1$s: issues_count | html
2975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
2977 msgid "Checked out (%s)"
2978 msgstr "Prestiti (%s)"
2980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
2982 msgid "Checked out on"
2983 msgstr "Prestato il"
2985 #. %1$s: checkout_patron.firstname | html
2986 #. %2$s: checkout_patron.surname | html
2987 #. %3$s: IF ( checkout_patron.cardnumber )
2988 #. %4$s: checkout_patron.cardnumber | html
2990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
2992 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
2993 msgstr "Prestato a %s %s %s(%s)%s"
2996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2997 msgid "Checked out until %s"
2998 msgstr "Prestato fino al %s"
3000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
3007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
3008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
3010 msgid "Checkout history"
3011 msgstr "Storico del prestito"
3013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
3015 msgid "Checkout note"
3016 msgstr "Nota di prestito"
3018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
3019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3025 #. %1$s: issues_count | html
3026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
3028 msgid "Checkouts (%s)"
3029 msgstr "Prestiti (%s)"
3031 #. %1$s: borrowername | html
3032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
3034 msgid "Checkouts for %s "
3035 msgstr "Prestiti per %s "
3037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
3042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3044 msgid "Choose action"
3045 msgstr "Scegli azione"
3047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3049 msgid "Choose format"
3050 msgstr "Scegli il formato"
3052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:3
3055 msgstr "Cancella il rating"
3057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
3063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
3069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:14
3072 msgstr "Sollecitato"
3074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:208
3076 msgid "Classification"
3077 msgstr "Classificazione"
3080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:220
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:262
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
3095 msgstr "Cancella tutto"
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
3100 msgstr "Annulla data"
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1056
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220
3105 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3106 msgstr "Cancella la data per sospendere a tempo indefinito"
3108 #. For the first occurrence,
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3112 msgid "Clear filter"
3113 msgstr "Cancella il filtro"
3115 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3118 msgid "Click here if you're not %s"
3119 msgstr "Clicca qui se non sei %s"
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
3123 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3124 msgstr "Click su un'immagine per vederla nel visualizzatore"
3126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3128 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3129 msgstr "Cliccare il bottone 'Restituisci' per confrmare."
3132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:25
3133 msgid "Click to expand this role"
3134 msgstr "Clicca per espandere questa sezione"
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
3137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286
3139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
3141 msgid "Click to open in new window"
3142 msgstr "Clicca per aprire in una nuova finestra"
3145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
3147 msgid "Click to view in Google Books"
3148 msgstr "Clicca per vedere in Google Books"
3150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1417
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1426
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1046
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
3158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
3159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
3160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:11
3168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3170 msgid "Close shelf browser "
3171 msgstr "Chiudi lo scorrimento per collocazione "
3173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3175 msgid "Close this window"
3176 msgstr "Chiudi questa finestra"
3178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3180 msgid "Close this window."
3181 msgstr "Chiudi la finestra."
3183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3185 msgid "Close window"
3186 msgstr "Chiudi la finestra"
3188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3193 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
3194 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
3195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
3197 msgid "Clubs (%s/%s) "
3198 msgstr "Clubs (%s/%s) "
3200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3202 msgid "Clubs currently enrolled in"
3203 msgstr "Clubs in cui sei attualmente iscritto "
3205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
3207 msgid "Clubs you can enroll in"
3208 msgstr "Clubs a cui ti puoi iscrivere"
3211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3212 msgid "Coce image from Amazon.com"
3213 msgstr "Immagine Coce da Amazon.com"
3216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3217 msgid "Coce image from Google Books"
3218 msgstr "Immagine di Coce da Google Books"
3221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3222 msgid "Coce image from Open Library"
3223 msgstr "Immagine di Coce da Open Library"
3226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3227 msgid "Collect items you are interested in"
3228 msgstr "Seleziona le copie a cui sei interessato"
3230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
3231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
3232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378
3236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
3242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3244 msgid "Collection library:"
3245 msgstr "Biblioteca:"
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
3251 msgid "Collection title:"
3254 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3257 msgid "Collection: %s"
3260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47
3266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3272 msgid "Columns settings"
3273 msgstr "Impostazione delle colonne"
3275 #. For the first occurrence,
3276 #. %1$s: review.patron.firstname | html
3277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
3278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
3281 msgid "Comment by %s"
3282 msgstr "Commento di %s"
3284 #. %1$s: review.patron.firstname | html
3285 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
3286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
3288 msgid "Comment by %s %s"
3289 msgstr "Commento di %s %s"
3291 #. %1$s: review.patron.title | html
3292 #. %2$s: review.patron.firstname | html
3293 #. %3$s: review.patron.surname | html
3294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
3296 msgid "Comment by %s %s %s"
3297 msgstr "Commento di %s %s %s"
3299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3313 msgid "Comments on "
3314 msgstr "Recensioni su "
3316 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
3317 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
3318 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
3321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3323 msgid "Comments on %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
3324 msgstr "Commenti su %s › %s%s%sKoha online%s catalogo"
3326 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
3327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1002
3337 #. %1$s: ComponentParts.size | html
3338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3340 msgid "Components (%s)"
3341 msgstr "Componenti (%s)"
3343 #. INPUT type=submit
3344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
3348 #. INPUT type=submit
3349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
3350 msgid "Confirm hold"
3351 msgstr "Conferma prenotazione"
3353 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
3354 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
3355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
3357 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
3358 msgstr "Conferma le prenotazioni per: %s (%s)"
3360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
3361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
3363 msgid "Confirm new password:"
3364 msgstr "Conferma la nuova password:"
3366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
3368 msgid "Confirm password:"
3369 msgstr "Conferma la password:"
3371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
3373 msgid "Confirm primary email:"
3374 msgstr "Conferma e-mail principale:"
3376 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
3377 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
3378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
3380 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
3381 msgstr "Conferma richiami per: %s (%s)"
3383 #. INPUT type=submit
3384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
3385 msgid "Confirm your suggestion"
3386 msgstr "Conferma il tuo suggerimento"
3388 #. For the first occurrence,
3389 #. %1$s: savings | $Price with_symbol => 1
3390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
3391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
3393 msgid "Congratulations, you have saved a total of %s by using the library. "
3396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
3401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
3403 msgid "Contact information"
3404 msgstr "Informazioni di contatti"
3406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
3407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
3409 msgid "Contact information: "
3410 msgstr "Informazioni di contatto:"
3412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
3414 msgid "Contact note:"
3415 msgstr "Nota di contatto:"
3417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
3424 msgid "Content Cafe"
3425 msgstr "Content Cafe di B&T"
3427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:743
3432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3434 msgid "Contents of "
3435 msgstr "Contenuti di "
3438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3439 msgid "Copied %d rows to clipboard"
3440 msgstr "Copiate %d righe negli appunti"
3443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3444 msgid "Copied one row to clipboard"
3445 msgstr "Copiata una riga negli appunti"
3447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
3448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
3454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
3455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
3456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
3459 msgstr "Numero copia"
3462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3463 msgid "Copy to clipboard"
3464 msgstr "Copia negli appunti"
3466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
3472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
3473 msgid "Copyright date"
3474 msgstr "Data di copyright"
3476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
3477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
3479 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
3480 msgstr "Data di copyright: dalla più recente alla meno recente"
3482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326
3483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
3485 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
3486 msgstr "Data di copyright: dalla meno recente alla più recente"
3489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
3490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
3493 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
3494 msgstr "Copyright o anno di pubblicazione, ad esempio: 2022"
3496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
3498 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
3499 msgstr "Non è possibile creare una nuova lista. Per favore controlla che il nome sia univoco."
3501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
3502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
3503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
3508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
3513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
3515 msgid "Course number:"
3516 msgstr "Numero di corso:"
3518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
3519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
3521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3523 msgid "Course reserves"
3524 msgstr "Testi per i corsi"
3526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
3528 msgid "Course reserves for "
3529 msgstr "Testi per il corso di"
3531 #. %1$s: course.course_name | html
3532 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
3533 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
3536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
3538 msgid "Course reserves for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
3539 msgstr "Riserve per corsi per %s › %s%s%sKoha online%s catalogo"
3541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
3543 msgid "Course reserves for "
3544 msgstr "Testi per il corso di "
3546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
3547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
3553 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3554 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
3559 msgid "Courses › %s%s%sKoha online%s catalog"
3560 msgstr "Corsi › %s%s%s Catalogo online%s"
3562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:425
3564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
3566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
3567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
3571 msgstr "Immagine di copertina"
3574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3575 msgid "Cover image source unknown"
3576 msgstr "Fonte immagine di copertina sconosciuta"
3578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3580 msgid "Create a new list"
3581 msgstr "Crea una nuova lista"
3583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
3584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
3586 msgid "Create a new request "
3587 msgstr "Crea una nuova richiesta"
3589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
3591 msgid "Create new list"
3592 msgstr "Crea una nuova lista"
3594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
3595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3602 msgid "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic record in Koha."
3603 msgstr "Crea, per un utente, una richiesta di prenotazione a livello titolo su un dato record bibliografico in Koha."
3605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
3607 msgid "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a bibliographic record Koha."
3608 msgstr "Crea, per un utente, una richiesta di prenotazione a livello documento su uno specifico documento di un record bibliografico Koha."
3610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
3615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:29
3617 msgid "Credit has been voided"
3618 msgstr "La tua configurazione è stata aggiornata!"
3620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
3625 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
3626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
3628 msgid "Credits (%s)"
3629 msgstr "Crediti (%s)"
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102
3632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157
3635 msgid "Curbside pickups"
3638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
3640 msgid "Current library"
3641 msgstr "Biblioteca corrente"
3644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
3645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
3646 msgid "Current page: Page %s"
3647 msgstr "Pagina corrente: Pagina %s"
3649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
3650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
3652 msgid "Current password:"
3653 msgstr "Password attuale:"
3655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
3656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
3660 msgid "Current session"
3661 msgstr "Sessione corrente"
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3665 msgid "Currently available"
3666 msgstr "Attualmente disponibile"
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
3670 msgid "Currently in local use"
3671 msgstr "Attualmente in consultazione"
3673 #. %1$s: checkout_patron.firstname | html
3674 #. %2$s: checkout_patron.surname | html
3675 #. %3$s: IF ( checkout_patron.cardnumber )
3676 #. %4$s: checkout_patron.cardnumber | html
3678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:54
3680 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
3681 msgstr "Correntemente in consultazione da parte di %s %s %s(%s)%s"
3684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3685 msgid "Currently unavailable"
3686 msgstr "Attualmente non disponibile"
3688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
3697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3699 msgid "Custom cover image"
3700 msgstr "Immagine di copertina personalizzata"
3702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
3704 msgid "Custom search filters"
3705 msgstr "Inserisci i termini di ricerca"
3707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
3709 msgid "DVD video / Videodisc"
3710 msgstr "Video DVD / Videodisco"
3712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
3714 msgid "Daily rental fee"
3715 msgstr "Canone di noleggio giornaliero"
3717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
3719 msgid "Data privacy policy consent"
3720 msgstr "procedure sulla privacy"
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:215
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
3741 msgstr "Data aggiunta"
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:333
3744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
3746 msgid "Date added (newest to oldest)"
3747 msgstr "Data di acquisizione: dal più recente al più vecchio"
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
3750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
3752 msgid "Date added (oldest to newest)"
3753 msgstr "Data di acquisizione: dal più vecchio al più recente"
3755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
3758 msgstr "Data di aggiunta:"
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
3761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
3764 msgstr "Data di restituzione"
3766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:799
3771 msgstr "Data prevista:"
3773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
3775 msgid "Date enrolled"
3776 msgstr "Data di iscrizione "
3778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
3780 msgid "Date of birth:"
3781 msgstr "Data di nascita:"
3783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
3785 msgid "Date received"
3786 msgstr "Data di ricezione"
3788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
3796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
3802 msgid "Days in advance"
3803 msgstr "Num. giorni di anticipo"
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
3812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
3814 msgid "Default sorting"
3815 msgstr "Ordinamento predefinito"
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
3819 msgid "Default: keep my history according to local laws. This is the default option : the library will keep your history for the duration permitted by local laws."
3820 msgstr "Predefinito: conserva il mio storico prestiti secondo le leggi locali. Questa è l'opzione predefinita: la biblioteca conserverà il tuo storico prestiti per la durata ammessa dalle leggi locali."
3822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
3824 msgid "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible values: "
3825 msgstr "Definisce lo schema dei metadati in cui vengono restituiti i record, valori possibili: "
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:266
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:392
3829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:13
3834 #. INPUT type=submit
3835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
3836 msgid "Delete checkout and hold history"
3837 msgstr "Eliminare la cronologia di prestiti e prenotazioni"
3839 #. INPUT type=submit
3840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
3841 msgid "Delete checkout history"
3842 msgstr "Eliminare la cronologia dei prestiti"
3844 #. INPUT type=submit
3845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
3846 msgid "Delete hold history"
3847 msgstr "Eliminare la cronologia delle prenotazioni"
3849 #. INPUT type=submit
3850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:486
3851 msgid "Delete selected"
3852 msgstr "Cancella la selezione"
3854 #. INPUT type=submit
3855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
3856 msgid "Delete selected tags"
3857 msgstr "Elimina tag selezionati"
3859 #. INPUT type=submit
3860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
3861 msgid "Delete this list"
3862 msgstr "Elimina questa lista"
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3867 msgid "Delete your search history"
3868 msgstr "Elimina la tua cronologia di ricerca"
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
3873 msgstr "Dipartimento:"
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
3886 msgstr "Descrizione"
3888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:116
3889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
3894 #. For the first occurrence,
3895 #. %1$s: bibliotitle | html
3896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
3900 msgid "Details for %s"
3901 msgstr "Dettagli di %s"
3903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
3905 msgid "Details for: "
3906 msgstr "Dettagli di:"
3908 #. For the first occurrence,
3909 #. %1$s: biblio.title | html
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
3911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
3913 msgid "Details for: %s"
3914 msgstr "Dettagli di: %s"
3916 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
3917 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
3918 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
3921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
3923 msgid "Details for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
3924 msgstr "Dettagli di: %s › %s%s%sKoha online%s catalogo"
3926 #. %1$s: request.backend | html
3927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
3929 msgid "Details from %s"
3930 msgstr "Dettagli di %s"
3932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
3934 msgid "Details from library"
3935 msgstr "Dettagli dalla biblioteca"
3937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:201
3942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
3944 msgid "Dictionaries"
3947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
3949 msgid "Did you mean:"
3952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
3954 msgid "Digests only "
3955 msgstr "Solo Digest?"
3957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
3959 msgid "Digital scan"
3960 msgstr "Scansione digitale"
3962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
3967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
3968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
3971 msgstr "Liberatoria"
3973 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3974 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
3979 msgid "Discharge › %s%s%sKoha online%s catalog"
3980 msgstr "Scarica › %s%s%s Catalogo online%s"
3982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
3984 msgid "Discographies"
3985 msgstr "Discografie"
3987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
3992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:13
3997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
3999 msgid "Display news for: "
4000 msgstr "Visualizzare le notizie per:"
4002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4004 msgid "Displaying availability results"
4005 msgstr "Mostra la disponibiltà che risulta"
4007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1060
4009 msgid "Do not suspend"
4010 msgstr "Non sospendere"
4012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4014 msgid "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription arrives?"
4015 msgstr "Vuoi ricevere una mail quando arriva un nuovo numero di questo abbonamento?"
4017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245
4019 msgid "Don't have a library card?"
4020 msgstr "Non hai una tessera della biblioteca?"
4022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
4024 msgid "Don't have a password yet?"
4025 msgstr "Non hai ancora una password?"
4027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
4028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
4031 msgid "Don't have an account? "
4032 msgstr "Non hai un account? "
4035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4047 msgid "Download cart"
4048 msgstr "Scarica il carrello"
4050 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4051 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4056 msgid "Download cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
4057 msgstr "Scarica il carrello › %s%s%s Catalogo online%s"
4059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4062 msgid "Download list "
4063 msgstr "Scarica la lista "
4065 #. %1$s: shelf.shelfname | html
4066 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4067 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4072 msgid "Download list %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4073 msgstr "Scarica lista %s › %s%s%sKoha online%s catalogo"
4075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4077 msgid "Download list unsuccessful"
4078 msgstr "Scaricamento della lista non riuscito"
4080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
4083 msgstr "Dublin Core"
4085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
4086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
4087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
4088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
4093 #. For the first occurrence,
4094 #. %1$s: item.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
4095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
4099 msgstr "Restituzione %s"
4101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
4105 msgstr "Data di restituzione"
4107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
4109 msgid "Due date is not valid."
4110 msgstr "La data di scadenza non è valida."
4112 #. %1$s: RECALL.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
4113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:104
4115 msgid "Due to be returned by %s"
4116 msgstr "Da restituire entro %s"
4118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4120 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4121 msgstr "ERRORE: Errore interno: richiesta di prenotazione incompleta. "
4123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4125 msgid "ERROR: No record ID specified. "
4126 msgstr "Errore: non fornito il record id. "
4128 #. %1$s: bad_biblionumber | html
4129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4131 msgid "ERROR: No record found for record ID %s. "
4132 msgstr "Errore: Non trovato record corrispondente al biblionumber %s. "
4134 #. %1$s: ERROR.failed_delete | html
4135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4137 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4138 msgstr "Errore! Non puoi cancellare il tag %s."
4140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4142 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4143 msgstr "ERRORE: è necessario accedere per completare l'azione."
4145 #. %1$s: ERROR.badparam | html
4146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4148 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4149 msgstr "Errore! Parametro illegale %s"
4151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4153 msgid "Earlier heading"
4154 msgstr "Intestazione precedente"
4156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
4157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
4162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4164 msgid "Edit issue note"
4165 msgstr "Modifica nota prestito"
4167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
4168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
4171 msgstr "Modifica la lista"
4173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
4175 msgid "Edit list "
4176 msgstr "Modifica la lista "
4178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
4179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
4182 msgstr "Modifica nota"
4184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
4189 #. For the first occurrence,
4190 #. %1$s: title | html
4191 #. %2$s: author | html
4192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4195 msgid "Editing issue note for %s %s"
4196 msgstr "Modifica nota prestito per %s %s"
4198 #. %1$s: title | html
4199 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4200 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4205 msgid "Editing issue note for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4206 msgstr "Modifica nota prestito per %s › %s%s%sKoha online%s catalogo"
4208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
4213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
4214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4223 msgid "Email address:"
4224 msgstr "Indirizzo email:"
4226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:790
4227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
4234 msgid "Emails do not match! "
4235 msgstr "Le email non corrispondono! "
4237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
4242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
4244 msgid "Empty and close"
4245 msgstr "Vuota e chiudi"
4247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
4249 msgid "Encyclopedias "
4250 msgstr "Enciclopedie "
4253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4255 msgstr "Fine sessione"
4257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
4262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:349
4269 msgid "Enhanced content: "
4270 msgstr "Contenuto aggiunto: "
4272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
4274 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4275 msgstr "Descrizioni arricchite fornite da Syndetics:"
4277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
4282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:3
4287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:9
4292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
4294 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4295 msgstr "Inserisci un nuovo suggerimento di acquisto"
4297 #. INPUT type=text name=q
4298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4300 msgid "Enter search terms"
4301 msgstr "Inserisci i termini di ricerca"
4303 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
4307 msgid "Enter your user ID%s and password%s, and click the submit button (or press the enter key)."
4308 msgstr "Inserisci il tuo user ID%s e password%s, e fai clic sul tasto invio (oppure premi il pulsante invio sulla tastiera)."
4310 #. For the first occurrence,
4311 #. %1$s: authtypetext | html
4312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
4313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
4318 #. %1$s: authtypetext | html
4319 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4320 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
4325 msgid "Entry %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4326 msgstr "Entry %s › %s%s%sKoha online%s catalogo"
4328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
4331 msgstr "Enumerazione"
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
4334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
4339 #. For the first occurrence,
4340 #. %1$s: errno | html
4341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
4342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
4347 #. For the first occurrence,
4348 #. %1$s: error_type | html
4349 #. %2$s: error_info | html
4350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
4351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:44
4353 msgid "Error %s: %s"
4357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4358 msgid "Error searching %s collection"
4359 msgstr "Errore cercando in %s"
4362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4363 msgid "Error searching OverDrive collection."
4364 msgstr "Errore cercando in OverDrive"
4366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
4368 msgid "Error when placing hold, please report this to the library"
4371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
4373 msgid "Error while loading stylesheet."
4374 msgstr "Errore durante il caricamento del foglio di stile."
4376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
4378 msgid "Error while parsing input."
4379 msgstr "Errore durante l'analisi dell'input."
4381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
4383 msgid "Error while parsing stylesheet."
4384 msgstr "Errore durante l'analisi del foglio di stile."
4386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
4388 msgid "Error while transforming input."
4389 msgstr "Errore durante la trasformazione dell'input."
4392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4393 msgid "Error! Adding tags failed at"
4394 msgstr "Errore! L'aggiunta dei tag è fallita nel "
4397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4398 msgid "Error! Illegal parameter"
4399 msgstr "Errore! Parametro illegale"
4401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
4403 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4404 msgstr "Attenzione! Non puoi aggiungere un commento vuoto. Inserisci del contenuto o cancella il commento."
4407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4408 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4409 msgstr "Errore! Non puoi cancellare il tag"
4411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
4413 msgid "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4414 msgstr "Nota: il tuo commento era interamente in un codice non previsto . Non è stato aggiunto."
4417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4418 msgid "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again with plain text."
4419 msgstr "Nota: il tuo tag era solo codice HTML. Non è stato aggiunto. Inserisci invece del testo."
4421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
4422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
4423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:150
4428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
4433 #. %1$s: fail | html
4434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
4439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
4440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:42
4442 msgid "Error: Userid is not valid"
4445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
4447 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4448 msgstr "Errore: non è possibile trovare questo record bibliografico."
4451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
4460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
4462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
4464 msgid "Example Call"
4465 msgstr "Esempio di richiesta"
4467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
4468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
4470 msgid "Example Response"
4471 msgstr "Esempio di risposta"
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
4474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
4475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
4476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
4477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
4479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
4480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
4481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
4483 msgid "Example call"
4484 msgstr "Esempio di richiesta"
4486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
4488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
4489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
4491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
4493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
4495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
4497 msgid "Example response"
4498 msgstr "Esempio di risposta"
4500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
4505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
4507 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4508 msgstr "Estratto fornito da Syndetics"
4510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:1
4516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
4517 msgid "Expecting a specific item selection."
4518 msgstr "In attesa di una selezione di una copia specifica."
4520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
4522 msgid "Expiration date"
4523 msgstr "Data di scadenza"
4525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
4527 msgid "Expiration date:"
4528 msgstr "Data di scadenza:"
4530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
4531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
4532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
4533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
4534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:74
4535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
4540 #. %1$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
4541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:92
4543 msgid "Expired on %s"
4544 msgstr "Scaduto il %s"
4546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
4547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
4548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
4553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
4558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:138
4563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:118
4565 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4566 msgstr "Esporta in Dublin Core..."
4568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
4570 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4571 msgstr "Estende la data limite del prestito per un utente."
4573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
4574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
4579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
4584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52
4589 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
4590 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
4591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
4593 msgid "Fee for item type '%s': %s"
4594 msgstr "Multe per tipo di copia '%s': %s"
4596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
4601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449
4603 msgid "Fewer options"
4604 msgstr "Meno opzioni"
4606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
4611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:285
4613 msgid "Fiction notes:"
4614 msgstr "Note sulla narrativa:"
4616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
4618 msgid "Filmographies"
4619 msgstr "Filmografie"
4622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
4623 msgid "Filter paid transactions"
4624 msgstr "Filtra transazioni pagate"
4626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
4631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
4634 msgstr "Importo della multa"
4636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
4637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
4638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
4643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:653
4645 msgid "Fines and charges"
4646 msgstr "Sanzioni e addebiti"
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:524
4649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
4655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
4656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
4661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4663 msgid "Finish enrollment"
4664 msgstr "Completa l'iscrizione"
4666 #. For the first occurrence,
4668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
4674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
4675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
4680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
4682 msgid "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 and after."
4683 msgstr "Per esempio: 1999-2001. Puoi anche usare \"-1987\" per ogni cosa pubblicata nel 1987 o prima del 1987 oppure \"2008-\" per ogni cosa pubblicata nel 2008 o dopo il 2008."
4685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
4687 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in and change your password."
4688 msgstr "Per tua convenienza, il form di login è stato precaricato con questi dati. Collegati e cambia la password."
4690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
4692 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in."
4693 msgstr "Per tua convenienza, il form di login è stato precaricato con questi dati. Per favore, collegati."
4695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
4696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
4701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
4703 msgid "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
4704 msgstr "Sempre: mantieni traccia delle mie richieste sempre. Questa opzione è per quegli utenti che voglio ricordarsi di tutto quello che hanno presto in prestito o prenotato."
4706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
4711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251
4712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
4713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
4714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
4715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421
4717 msgid "Forgot your password?"
4718 msgstr "Password dimenticata?"
4720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
4721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
4723 msgid "Forgotten password recovery"
4724 msgstr "Recupero password dimenticata"
4726 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4727 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
4732 msgid "Forgotten password recovery › %s%s%sKoha online%s catalog"
4733 msgstr "Recupero password dimenticata › %s %s%s%sCatalogo online"
4735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
4736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:935
4741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
4747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4753 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
4754 msgstr "Trovati %s risultati nella collezione %s della biblioteca"
4756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
4758 msgid "Found in Open Library:"
4759 msgstr "Trovato in Open Library:"
4761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
4766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
4771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
4772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:96
4777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
4778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
4780 msgid "Full history"
4781 msgstr "storico fascicoli"
4783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
4785 msgid "Full subscription history"
4786 msgstr "storico abbonamenti completo"
4788 #. %1$s: bibliotitle | html
4789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
4791 msgid "Full subscription history for %s"
4792 msgstr "Storico abbonamento per %s"
4794 #. %1$s: bibliotitle | html
4795 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4796 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
4801 msgid "Full subscription history for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4802 msgstr "Storico abbonamento per %s › %s%s%sKoha online%s catalogo"
4804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
4809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
4819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
4821 msgid "Get new password recovery link"
4822 msgstr "Richiedi un nuovo link di recupero password"
4824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
4825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
4827 msgid "Get your discharge"
4828 msgstr "Ricevi la tua liberatoria"
4830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
4831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
4832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
4834 msgid "GetAuthorityRecords"
4835 msgstr "GetAuthorityRecords"
4837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
4838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
4839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
4841 msgid "GetAvailability"
4842 msgstr "GetAvailability"
4844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
4845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
4846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
4848 msgid "GetPatronInfo"
4849 msgstr "GetPatronInfo"
4851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
4852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
4853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
4855 msgid "GetPatronStatus"
4856 msgstr "GetPatronStatus"
4858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
4859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
4860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
4865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
4866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
4867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
4870 msgstr "GetServices"
4872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
4874 msgid "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record objects that contain the authority records. The function user may request a specific metadata schema for the record objects."
4875 msgstr "Data una lista di identificatori di record di autorità, restituisce una lista di oggetti del record che contengono record di autorità. La funzione utente può richiedere uno specifico schema di metadati per gli oggetti del record."
4877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
4879 msgid "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that contain bibliographic information, as well as associated holdings and item information. The caller may request a specific metadata schema for the record objects to be returned. This function behaves similarly to HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
4880 msgstr "Data una lista di identificatori di record, restituisce una lista di oggetti di record che contengono informazioni bibliografiche, associate ai posseduti e alle informazioni del documento. Il visitatore può richiedere che venga restituito uno specifico schema dei metadati per gli oggetti dei record. Questa funzione agisce in modo simile a HarvestBibliographicRecords e HarvestExpandedRecords nel Data Aggregation, ma permette una ricerca veloce e in tempo reale a partire dall'identificatore bibliografico."
4882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
4884 msgid "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with availability and call number of the items associated with the identifiers."
4885 msgstr "Dato un set di identificatori bibliografici o di copia, restituisce una lista con la disponibilità e la collocazione dei documenti associata agi identificatori."
4887 #. INPUT type=submit name=save
4888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
4890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
4891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:201
4893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
4898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
4901 msgstr "Vai all'OPAC"
4904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
4905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
4906 msgid "Go to detail"
4907 msgstr "Vai ai dettagli"
4910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
4911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
4912 msgid "Go to page %s"
4913 msgstr "Va a pagina %s"
4915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
4917 msgid "Go to staff interface"
4918 msgstr "Vai al client staff"
4921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
4922 msgid "Go to the first page"
4923 msgstr "Va alla prima pagina"
4926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
4927 msgid "Go to the last page"
4928 msgstr "Va all'ultima pagina"
4931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
4932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
4933 msgid "Go to the next page"
4934 msgstr "Va alla pagina successiva"
4937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
4938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
4939 msgid "Go to the previous page"
4940 msgstr "Va alla pagina precedente"
4942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
4943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
4945 msgid "Go to your account page"
4946 msgstr "Vai alla pagina del tuo account"
4948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
4949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
4951 msgid "Go to your contact information"
4952 msgstr "Vai alle tue informazioni di contatto"
4954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
4956 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
4957 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
4959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
4961 msgid "Google login"
4962 msgstr "Nome di accesso di Google"
4965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
4969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
4971 msgid "Groups of libraries"
4972 msgstr "Gruppi di biblioteche"
4974 #. %1$s: FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships
4975 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
4976 #. %3$s: g.firstname | html
4977 #. %4$s: g.middle_name | html
4978 #. %5$s: g.surname | html
4979 #. %6$s: - IF ! loop.last
4982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
4984 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s "
4985 msgstr "Garantito da %s %s %s %s %s %s, %s %s "
4987 #. %1$s: FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships
4988 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
4989 #. %3$s: g.firstname | html
4990 #. %4$s: g.surname | html
4991 #. %5$s: - IF ! loop.last
4994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
4996 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
4997 msgstr "Garantito da %s %s %s %s %s, %s %s "
4999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
5004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5006 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5007 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5011 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5012 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5016 msgid "HarvestExpandedRecords "
5017 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5021 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5022 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5026 msgid "Heading ascendant"
5027 msgstr "Intestazioni crescenti"
5029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5031 msgid "Heading descendant"
5032 msgstr "Intestazioni decrescenti"
5034 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5048 msgid "Hide options"
5049 msgstr "Nascondi le opzioni"
5051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
5053 msgid "Hide unholdable items"
5054 msgstr "Nascondi copie non prenotabili"
5056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
5059 msgstr "Nascondi la finestra"
5061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:210
5062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5070 msgstr "Data della prenotazione"
5072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:67
5075 msgstr "Data prenotazione:"
5078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5079 msgid "Hold expiration date should be filled."
5080 msgstr "La data di scadenza della prenotazione deve essere riempita."
5082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5085 msgstr "Quota di prenotazione:"
5087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
5090 msgstr "Prenotazione compilata"
5092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5094 msgid "Hold not needed after:"
5095 msgstr "La prenotazione non + necessaria dopo il:"
5097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5100 msgstr "Note alla prenotazione:"
5102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
5104 msgid "Hold reminder"
5105 msgstr "Ricorda prenotazione in attesa"
5107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
5109 msgid "Hold requests"
5110 msgstr "Richieste di prenotazione"
5113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5114 msgid "Hold start date should be filled."
5115 msgstr "La data di inizio della prenotazione deve essere riempita."
5117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5119 msgid "Hold starts on date:"
5120 msgstr "La prenotazione vale dal:"
5122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5124 msgid "Hold waiting too long"
5125 msgstr "Prenotazione in attesa da troppo tempo"
5127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5132 msgstr "Richiesta di prestito a livello documento"
5134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5139 msgstr "Richiesta di prestito a livello titolo"
5141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51
5143 msgid "Holding libraries"
5144 msgstr "Biblioteche che detengono la copia"
5146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
5148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
5151 msgstr "Dati di copia"
5153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
5156 msgstr "Dati di copia:"
5159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5161 msgstr "Prenotazioni"
5163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5166 msgstr "Prenotazioni "
5168 #. %1$s: RESERVES.count | html
5169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5172 msgstr "Prenotazioni (%s)"
5174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
5176 msgid "Holds are not allowed from your library"
5179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
5183 msgid "Holds history"
5184 msgstr "Storico delle prenotazioni"
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95
5204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63
5213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28
5214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35
5215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
5217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19
5220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:19
5223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
5225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:50
5256 msgid "Home libraries"
5257 msgstr "Biblioteche di appartenenza"
5259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
5261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
5262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
5264 msgid "Home library"
5265 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
5267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:279
5268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
5270 msgid "Home library:"
5271 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
5273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1016
5275 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5276 msgstr "Accetto il processamento dei miei dati personali come indicato nel"
5278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
5280 msgid "I have read the "
5281 msgstr "Ho letto le"
5283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
5285 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5286 msgstr "Problemi di configurazione del modulo ILL. Contatta il tuo amministratore."
5288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
5289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
5290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
5291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
5292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
5293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
5295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
5296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
5297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
5298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
5301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5308 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5309 msgstr "indirizzo IP in cui è depositiata la richiesta dell'utente"
5311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
5312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
5315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:85
5320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
5321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
5322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
5323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
5326 msgstr "Visualizzazione ISBD"
5328 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5329 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
5334 msgid "ISBD view › %s%s%sKoha online%s catalog"
5335 msgstr "Vista ISBD › %s%s%s Catalogo online%s"
5337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
5338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
5339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
5340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5346 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
5347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
5352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
5353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
5354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
5359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:190
5362 msgstr "Dati personali"
5364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
5367 msgstr "Dati personali"
5369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
5371 msgid "If this is an error, please contact the library."
5372 msgstr "Se si tratta di un errore, si prega di contattare la biblioteca."
5374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5376 msgid "If this is an error, please take your library card to the circulation desk at your local library and the error will be corrected."
5377 msgstr "Se si tratta di un errore, per favore porta la tua tessera al banco del prestito nella tua biblioteca e l'errore sarà corretto."
5379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5381 msgid "If this is your first time using the self checkout system, or if the system is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get yourself started."
5382 msgstr "Se è la prima volta che utilizzi il sistema di prestito automatico, o se il sistema non si comporta come previsto, puoi fare riferimento a questa guida per iniziare."
5384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
5386 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
5387 msgstr "Se non trovi quello che stai cercando, puoi "
5389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5391 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5392 msgstr "Se non hai ricevuto questa e-mail, puoi richiederne una nuova: "
5394 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
5395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:58
5397 msgid "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically expire in %s seconds."
5398 msgstr "Se non clicchi il bottone 'Fine', la tua sessione scadrà in %s secondi."
5400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
5402 msgid "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5403 msgstr "Se non si immette una password verrà creata una password generata dal sistema."
5405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
5407 msgid "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still log in: "
5408 msgstr "Se non hai un account CAS ma un account locale, puoi ancora accedere:"
5410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
5411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
5412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
5414 msgid "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can still log in: "
5415 msgstr "Se non hai un account Google ma un account locale, puoi ancora accedere: "
5417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
5419 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you can use CAS."
5420 msgstr "Se non hai un account Shibboleth ma hai un account CAS, puoi usare CAS."
5422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
5424 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then you may login below."
5425 msgstr "Se non hai un account Shibboleth ma hai un account locale, puoi ancora accedere con esso qui sotto."
5427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
5429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403
5431 msgid "If you do not have an external account, but do have a local account, you can still log in: "
5432 msgstr "Se non hai un account CAS ma un account locale, puoi ancora accedere:"
5434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
5436 msgid "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5437 msgstr "Se non hai una tessera di biblioteca, iscriviti presso la tua biblioteca."
5439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244
5441 msgid "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time you're in the library. We'll happily set one up for you."
5442 msgstr "Se ancora non hai una password, rivolgiti al banco dei prestiti la prossima volta che ti rechi in biblioteca. Te ne forniremo una volentieri."
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
5446 msgid "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to authenticate:"
5447 msgstr "Se si ha un account di CAS, si prega di scegliere con il quale ci si desidera autenticare:"
5449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
5451 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5452 msgstr "Se hai un account CAS, puoi loggarti qua sotto."
5454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
5456 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5457 msgstr "Sei hai un accesso locale, puoi usarlo sotto."
5459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5461 msgid "If you want to, you can try to "
5462 msgstr "Se si desidera, è possibile tentare"
5464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
5466 msgid "Image from Amazon.com"
5467 msgstr "Immagine da Amazon.com"
5469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
5470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5472 msgid "Image from Baker & Taylor"
5473 msgstr "Immagine da Baker & Taylor"
5476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
5479 msgid "Image from Coce"
5480 msgstr "Immagini da Coce"
5483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5484 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5485 msgstr "Immagine da Google Books (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
5487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
5489 msgid "Image from Google Jackets"
5490 msgstr "Immagine da Google Jackets"
5492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
5494 msgid "Image from OpenLibrary"
5495 msgstr "Immagine da OpenLibrary"
5498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5499 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5500 msgstr "Immagine da OpenLibrary (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
5502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
5503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5505 msgid "Image from Syndetics"
5506 msgstr "Immagine da Syndetics"
5508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:488
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
5514 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1
5515 #. %2$s: biblio.author | html
5516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
5518 msgid "Images for %s %s "
5519 msgstr "Immagini per %s %s"
5521 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
5522 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5523 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
5528 msgid "Images for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5529 msgstr "Immagini di: %s › %s%s%sKoha online%s catalogo"
5531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
5533 msgid "Immediate deletion"
5534 msgstr "Cancellazione immediata"
5536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
5538 msgid "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot be undone."
5539 msgstr "Elimina immediatamente la mia cronologia di prestiti e la mia cronologia di prenotazioni. Questa azione non può essere annullata."
5541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
5543 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
5544 msgstr "Elimina immediatamente la mia cronologia di prestiti. Questa azione non può essere annullata."
5546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
5548 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
5549 msgstr "Elimina immediatamente la mia cronologia di prenotazioni. Questa azione non può essere annullata."
5551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:241
5556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:113
5561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
5563 msgid "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal data as specified in the privacy policy linked below."
5564 msgstr "Per mantenere aperto il collegamento, occorre il tuo consenso per processare i dati personali come specificato nel GDPR dell'UE del 25 maggio 2018."
5566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162
5569 msgstr "In transito"
5571 #. For the first occurrence,
5572 #. %1$s: Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html
5573 #. %2$s: Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html
5574 #. %3$s: item.get_transfer.datesent | $KohaDates
5575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
5576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
5577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
5579 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5580 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
5582 #. For the first occurrence,
5583 #. %1$s: RECALL.library.branchname | html
5584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:86
5585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:895
5587 msgid "In transit to %s"
5588 msgstr "In transito verso %s"
5590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
5591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
5593 msgid "In your cart"
5594 msgstr "Nel tuo carrello"
5596 #. %1$s: IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES
5597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:314
5602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
5607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
5608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
5611 msgstr "Informazione"
5613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
5618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
5623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
5625 msgid "Instructors:"
5626 msgstr "Insegnanti:"
5628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
5630 msgid "Interlibrary loan item availability"
5631 msgstr "Disponibilità al prestito interbibliotecario"
5633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:77
5635 msgid "Interlibrary loan ready"
5636 msgstr "Prestito interbibliotecario pronto"
5638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
5640 msgid "Interlibrary loan request"
5641 msgstr "Richiesta di prestito interbibliotecario"
5643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
5644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
5645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
5646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
5648 msgid "Interlibrary loan requests"
5649 msgstr "Richieste di prestito interbibliotecario"
5651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
5653 msgid "Interlibrary loan unavailable"
5654 msgstr "Prestito interbibliotecario non disponibile"
5656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
5658 msgid "Interlibrary loan updated"
5659 msgstr "Prestito interbibliotecario pronto"
5661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5663 msgid "Invalid shelf number."
5664 msgstr "Numero invalido."
5666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
5671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
5674 msgstr "Fascicolo num."
5676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:346
5678 msgid "Issue renews"
5679 msgstr "Prestito rinnovato"
5681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
5682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
5687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
5688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
5690 msgid "Issues for a subscription"
5691 msgstr "Fascicoli per un abbonamento"
5693 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5694 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
5699 msgid "Issues for a subscription › %s%s%sKoha online%s catalog"
5700 msgstr "Fascicoli di un abbonamento › %s%s%s Catalogo online%s"
5702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
5704 msgid "Issues summary"
5705 msgstr "Breve descrizione dei fascicoli"
5707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
5709 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
5710 msgstr "È troppo vicina la data di inizio per rinnovare questo prestito."
5712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
5717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:103
5720 msgstr "Elemento URI"
5722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
5724 msgid "Item already issued to other borrower."
5725 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
5727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
5729 msgid "Item call number"
5730 msgstr "Collocazione della copia"
5732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
5734 msgid "Item cannot be checked out."
5735 msgstr "La copia non può essere prestata."
5737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70
5739 msgid "Item check-in"
5740 msgstr "Copia restituita"
5742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
5744 msgid "Item checked in"
5745 msgstr "Copia restituita"
5747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:198
5749 msgid "Item checked out"
5750 msgstr "Copia in prestito"
5752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:75
5754 msgid "Item checkout"
5755 msgstr "Copia in prestito"
5757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:73
5759 msgid "Item checkout and renewal"
5760 msgstr "Copia in prestito e rinnovata"
5762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:122
5764 msgid "Item damaged"
5765 msgstr "Copia danneggiata"
5767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
5769 msgid "Item details"
5770 msgstr "Dettagli della copia"
5772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:66
5775 msgstr "Copia dovuta"
5777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
5779 msgid "Item hold queue priority"
5780 msgstr "Priorità in coda prenotazioni della copia"
5782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
5785 msgstr "Prenotazioni copia"
5787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
5789 msgid "Item in processing"
5790 msgstr "Copia in lavorazione"
5792 #. %1$s: branch_name| $raw
5793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
5795 msgid "Item in transit from %s since"
5796 msgstr "Copia in transito da %s sino a"
5798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
5800 msgid "Item is damaged"
5801 msgstr "Copia danneggiata"
5803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43
5806 msgstr "Copia persa"
5808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
5810 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
5811 msgstr "La copia deve essere prestata presso un bancone presidiato."
5813 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
5814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
5816 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
5817 msgstr "La copia deve essere rinnovata in biblioteca. %s rinnovi rimasti"
5819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
5821 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
5822 msgstr "Restituzione non possibile, si prega di rivolgersi al personale della biblioteca"
5824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:208
5826 msgid "Item not renewed"
5827 msgstr "Copia non rinnovata"
5829 #. %1$s: HOLD.item.barcode | html
5830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:63
5832 msgid "Item on hold: %s"
5833 msgstr "Copia prenotata: %s"
5835 #. %1$s: RECALL.item.barcode | html
5836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
5838 msgid "Item recalled: %s"
5839 msgstr "Copia richiamata: %s"
5841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
5843 msgid "Item renewal is not allowed."
5844 msgstr "Non permesso rinnovo della copia."
5846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
5848 msgid "Item renewed"
5849 msgstr "Copia rinnovata"
5851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
5852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
5853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
5854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
5855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
5858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
5859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
5860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
5861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
5864 msgstr "Tipo di copia"
5866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:169
5867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
5868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
5869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
5872 msgstr "Tipo di copia:"
5874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
5875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
5878 msgstr "Tipo di copia: "
5880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
5883 msgstr "Tipologie di documenti"
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
5887 msgid "Item withdrawn"
5888 msgstr "Copia ritirata"
5891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5892 msgid "Items available:"
5893 msgstr "Copie disponibili:"
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
5897 msgid "Items in catalog"
5898 msgstr "Copie nel catalogo"
5900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:283
5902 msgid "Items in your cart"
5903 msgstr "Copie nel tuo carrello"
5906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
5907 msgid "Items on this list:"
5908 msgstr "Copie nella lista:"
5910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
5915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
5918 msgstr "Parola chiave"
5920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
5922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:9
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
5935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
5940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
5941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
5943 msgid "Koha administrator"
5944 msgstr "Gestore di Koha"
5946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72
5949 msgstr "Home di Koha"
5951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:215
5956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
5967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
5972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
5977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5980 msgstr "Caratteri grandi"
5983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
5993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
5995 msgid "Last location"
5996 msgstr "Ultima collocazione"
5998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6000 msgid "Last updated"
6001 msgstr "Ultimo aggiornamento"
6003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6005 msgid "Last updated:"
6006 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
6008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:6
6013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6015 msgid "Later heading"
6016 msgstr "Intestazione successiva"
6018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
6020 msgid "Latest serials"
6021 msgstr "Ultimi seriali"
6023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:411
6025 msgid "Law reports and digests"
6026 msgstr "Rapporti legali, digesti"
6028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
6030 msgid "Legal articles"
6031 msgstr "Articoli legali"
6033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
6035 msgid "Legal cases and case notes"
6036 msgstr "Casi legali, giurisprudenza commentata"
6038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
6041 msgstr "Legislazione"
6043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6045 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6046 msgstr "Livello 1: Interfacce base di ricerca"
6048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6050 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6051 msgstr "Livello 2: supplemento elementare dell'OPAC"
6053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6055 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6056 msgstr "Livello 3: variante OPAC di base"
6058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6060 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6061 msgstr "Livello 4:Specifiche piattaforme di integrazione"
6063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67
6064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74
6065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111
6066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
6067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6070 msgstr "Biblioteche"
6072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
6076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
6083 msgid "Library card number:"
6084 msgstr "Numero di tessera: "
6086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6089 msgid "Library catalog"
6090 msgstr "Tutto il catalogo"
6092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
6094 msgid "Library is not a valid pickup location"
6095 msgstr "Nessuna biblioteca disponibile per prelevare."
6097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
6098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
6101 msgstr "Biblioteca:"
6103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6106 msgstr "Biblioteca: "
6108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:183
6110 msgid "Limit to any of the following:"
6111 msgstr "Limita la ricerca a uno dei seguenti"
6113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6115 msgid "Limit to currently available items"
6116 msgstr "Limit alle copie attualmente disponibili."
6118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
6134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
6139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
6141 msgid "List created."
6142 msgstr "Lista creata."
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
6146 msgid "List deleted."
6147 msgstr "Lista cancellata."
6149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
6152 msgstr "Nome della lista"
6154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6158 msgstr "Nome della lista:"
6160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
6163 msgstr "Nome della lista: "
6165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
6167 msgid "List updated."
6168 msgstr "Lista aggiornata."
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
6172 msgid "List(s) this item appears in: "
6173 msgstr "Elenca questo documento che appare in: "
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:487
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496
6191 #. For the first occurrence,
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
6197 msgstr "Caricamento in corso..."
6199 #. For the first occurrence,
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6205 msgstr "Caricamento in corso..."
6207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
6210 msgstr "Caricamento in corso..."
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:69
6214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1220
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6222 msgid "Local cover image"
6223 msgstr "Carica immagine di copertina locale"
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
6230 msgstr "Accesso locale"
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
6236 msgstr "Collocazione"
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:290
6240 msgid "Location (Status)"
6241 msgstr "Ubicazione(i)"
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
6245 msgid "Location and availability:"
6246 msgstr "Ubicazione e disponibilità:"
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:255
6250 msgid "Location(s) (Status)"
6251 msgstr "Ubicazione(i)"
6253 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
6256 msgid "Location: %s"
6257 msgstr "Localizzazione: %s"
6259 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
6261 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
6262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:722
6264 msgid "Location: %s %s %s "
6265 msgstr "Posizione: %s %s %s "
6267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
6270 msgstr "Collocazione"
6272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
6277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411
6282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
6284 msgid "Log in to add tags"
6285 msgstr "Esegui l'autenticazione per aggiungere tag"
6287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
6288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
6290 msgid "Log in to add tags."
6291 msgstr "Esegui l'autenticazione per aggiungere tag."
6293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
6294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:813
6296 msgid "Log in to create a new list"
6297 msgstr "Accedi per creare una nuova lista"
6299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6301 msgid "Log in to create your own lists"
6302 msgstr "Accedi per creare tue liste"
6304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
6305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
6307 msgid "Log in to see your own saved tags."
6308 msgstr "Entra per vedere i tuoi tag."
6310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
6311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
6312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
6313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
6314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
6316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
6317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
6319 msgid "Log in to your account"
6320 msgstr "Accedi al tuo account"
6322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
6324 msgid "Log in to your account."
6325 msgstr "Accedi al tuo account."
6327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
6330 msgid "Log in to your account:"
6331 msgstr "Accedi al tuo account:"
6333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
6335 msgid "Log in using a CAS account."
6336 msgstr "Login usando un account CAS."
6338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
6340 msgid "Log in using a Shibboleth account"
6341 msgstr "Login usando un account Shibboleth"
6343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6345 msgid "Log in using a Shibboleth account."
6346 msgstr "Login usando un account Shibboleth."
6348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
6349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
6350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370
6352 msgid "Log in with Google"
6353 msgstr "Login con Google"
6355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
6360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
6366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
6371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
6372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
6374 msgid "Log out and try again with a different user."
6375 msgstr "Esci e riprovare ad entrare con un altro utente."
6377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266
6379 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6380 msgstr "La biblioteca non permette di loggarsi sull'Opac."
6382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
6383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
6388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
6391 msgstr "Nome utente"
6393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
6394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
6395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
6396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
6397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
6398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
6399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
6402 msgstr "Nome utente:"
6404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6406 msgid "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS identifier for that patron, aka the patron identifier."
6407 msgstr "Cerca un utente nell'ILS in base all'indentificatore, e restituisce l'identificatore ILS per quell'utente, noto come identificatore utente."
6409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
6411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
6413 msgid "LookupPatron"
6414 msgstr "Ricerca l'utente"
6416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
6419 msgstr "Copia smarrita"
6421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
6423 msgid "Lost item fee refund"
6424 msgstr "Rimborso per copia smarrita"
6426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
6428 msgid "Lost item processing fee"
6429 msgstr "Rimborso per lavorazione copia smarrita"
6431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43
6433 msgid "Lost item processing fee refund"
6434 msgstr "Rimborso per lavorazione copia smarrita"
6436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
6437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
6439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
6444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6446 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
6447 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
6449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
6451 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
6452 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
6454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6456 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
6457 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
6459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6461 msgid "MARC Card View"
6464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
6471 msgid "MARC details"
6472 msgstr "Dettagli MARC"
6474 #. %1$s: biblio.biblionumber | html
6475 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
6476 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
6479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
6481 msgid "MARC details for record no. %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
6482 msgstr "Dettagli MARC per il numero di registrazione %s › %s%s%s Catalogo online%s"
6484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
6485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
6486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
6487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
6488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:161
6489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6494 #. %1$s: bibliotitle | html
6495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
6497 msgid "MARC view: %s"
6498 msgstr "Vista MARC: %s"
6500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
6501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
6502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
6507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
6512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
6514 msgid "Main address"
6515 msgstr "Indirizzo principale"
6517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
6518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
6520 msgid "Main contact method:"
6521 msgstr "Metodo di contatto principale:"
6523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
6524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
6534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
6536 msgid "Make payment"
6537 msgstr "Effettua il pagamento"
6539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
6544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:408
6549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:461
6552 msgstr "Gestito da:"
6554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
6557 msgstr "Tariffa manuale"
6559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
6564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
6566 msgid "Materials specified"
6567 msgstr "Dati materiali"
6569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6572 msgid "Message sent"
6573 msgstr "Messaggio inviato"
6575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
6578 msgstr "Messaggio: "
6580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6582 msgid "Messages for you"
6583 msgstr "Messaggi per te"
6585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111
6588 msgstr "i tuoi messaggi"
6590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
6592 msgid "Middle name:"
6593 msgstr "Nome della lista:"
6596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
6597 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
6598 msgstr "La minima quantità richiesta per questo servizio è %s"
6600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:7
6605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:10
6607 msgid "Missing (damaged)"
6608 msgstr "Mancante (danneggiato)"
6610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:11
6612 msgid "Missing (lost)"
6613 msgstr "Mancante (perso)"
6615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:8
6617 msgid "Missing (never received)"
6618 msgstr "Mancante (mai ricevuto)"
6620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:9
6622 msgid "Missing (sold out)"
6623 msgstr "Mancante (esaurito)"
6625 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
6626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
6628 msgid "Missing issues: %s "
6629 msgstr "Lacune: %s "
6631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
6636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
6637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
6639 msgid "More details"
6640 msgstr "Maggiori dettagli"
6642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:451
6644 msgid "More options"
6645 msgstr "Più opzioni"
6647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
6649 msgid "More searches "
6650 msgstr "Altre ricerche"
6652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
6653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
6655 msgid "Most popular"
6656 msgstr "Vedi i titoli più popolari"
6658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
6660 msgid "Most popular titles"
6661 msgstr "Vedi i titoli più popolari"
6663 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6664 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
6669 msgid "Most popular titles › %s%s%sKoha online%s catalog"
6670 msgstr "Titoli più richiesti › %s%s%s Catalogo online%s"
6672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
6674 msgid "Musical composition"
6675 msgstr "Composizione musicale"
6677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
6679 msgid "Musical recording"
6680 msgstr "Registrazione musicale"
6682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
6683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
6684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
6685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
6690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:329
6695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6698 msgstr "Termine più stretto"
6700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
6701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
6702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
6708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6709 msgid "Narrower Term"
6710 msgstr "Termine più vicino"
6712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
6714 msgid "Narrower heading"
6715 msgstr "Intestazione più stretta"
6717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
6724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
6726 msgid "Never expires "
6727 msgstr "Nessuna scadenza "
6731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
6733 msgid "Never expires %s %s "
6734 msgstr "Non scade mai %s %s "
6736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
6738 msgid "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment or cancellation."
6739 msgstr "Mai: elimina immediatamente la mia cronologia. Ciò eliminerà tutti i dati alla restituzioni e tutti i dati della prenotazione al momento della consegna o della cancellazione."
6741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:988
6742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1000
6747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
6750 msgstr "Nuova tessera"
6752 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
6753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6755 msgid "New comment on %s"
6756 msgstr "Nuovo commento su %s"
6758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
6759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
6761 msgid "New interlibrary loan request"
6762 msgstr "Nuova richiesta di prestito interbibliotecario"
6764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
6765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
6766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
6767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6770 msgstr "Nuova lista"
6772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
6777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
6779 msgid "New password must not be the same as old password."
6780 msgstr "La nuova password non deve essere uguale alla vecchia password."
6782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
6783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
6784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
6786 msgid "New password:"
6787 msgstr "Nuova password:"
6789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:106
6791 msgid "New pickup location:"
6792 msgstr "Punto di raccolta:"
6794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
6795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
6797 msgid "New purchase suggestion"
6798 msgstr "Nuovo suggerimento di acquisto"
6800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:455
6803 msgstr "Nuova ricerca"
6805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
6807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
6809 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6810 msgstr "Nuovi tags, separati da virgola:"
6812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
6813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
6818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
6823 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6824 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
6829 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6830 msgstr "Notizie dalla %s%s%s biblioteca %s"
6832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
6833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
6834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
6842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
6844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
6849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
6851 msgid "Next >>"
6852 msgstr "Successivo >>"
6854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6856 msgid "Next available item"
6857 msgstr "Prossima copia disponibile "
6859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:60
6861 msgid "Next available item from item group: "
6862 msgstr "Prossima copia disponibile "
6864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
6865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
6866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
6868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
6869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
6870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
6871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
6872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
6873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
6881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
6886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
6888 msgid "No XSLT file passed."
6889 msgstr "Nessun file XSLT passato."
6891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
6893 msgid "No account was found with the provided information."
6894 msgstr "Non è stato trovato alcun account con le informazioni fornite."
6896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
6898 msgid "No article requests can be made for this record. "
6899 msgstr "Per questo record non possono essere effettuate richieste di articoli. "
6901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
6903 msgid "No changes were made."
6904 msgstr "Non sono stati fatti cambiamenti."
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
6908 msgid "No checkout history to delete"
6909 msgstr "Non c'è uno storico delle ricerche da cancellare"
6911 #. For the first occurrence,
6913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6914 msgid "No checkouts"
6915 msgstr "Nessun prestito"
6917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
6918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
6919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
6920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:371
6923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
6924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:388
6925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:405
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
6929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
6930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
6933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
6935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
6938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
6939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
6940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:757
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:766
6943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:131
6944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
6948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
6949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
6950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
6951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
6954 msgid "No cover image available"
6955 msgstr "Nessuna copertina disponibile"
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:219
6959 msgid "No curbside pickups."
6963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6964 msgid "No data available in table"
6965 msgstr "Non ci sono dati nella tabella"
6967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6969 msgid "No email found for the patrons that accepted the share"
6973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6974 msgid "No entries to show"
6975 msgstr "Nessun dato da mostrare"
6977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
6979 msgid "No hold history to delete"
6980 msgstr "Nessuna cronologia di prenotazione da eliminare"
6983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6985 msgstr "Nessuna prenotazione"
6987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
6989 msgid "No holds are allowed on this item"
6990 msgstr "Non puoi fare un richiamo su questa copia"
6992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
6994 msgid "No items available."
6995 msgstr "Nessuna copia disponibile."
6997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
6999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7002 msgstr "Nessun limite"
7004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
7006 msgid "No longer renewable"
7007 msgstr "Non rinnovabile"
7010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7011 msgid "No matching records found"
7012 msgstr "Nessun record corrisponde"
7014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7016 msgid "No news to display."
7017 msgstr "Nessuna notizia da visualizzare."
7019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7021 msgid "No operation parameter has been passed."
7022 msgstr "Non è stato passato alcun parametro."
7024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
7026 msgid "No other items."
7027 msgstr "Nessun altra copia."
7029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
7031 msgid "No physical items for this record"
7032 msgstr "Non ci sono copie fisiche per questo record"
7034 #. For the first occurrence,
7036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
7037 msgid "No pickup time defined for this day."
7040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7042 msgid "No private lists"
7043 msgstr "Nessuna lista privata."
7045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:806
7047 msgid "No private lists."
7048 msgstr "Nessuna lista privata."
7050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
7052 msgid "No public lists."
7053 msgstr "Nessuna liste pubblica"
7055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:128
7057 msgid "No recalls have been made."
7058 msgstr "Non sono stati effettuati richiami."
7060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
7062 msgid "No record was removed."
7063 msgstr "Nessun record rimossp"
7065 #. %1$s: ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates as_due_date => 1
7066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
7068 msgid "No renewal before %s"
7069 msgstr "Non rinnovare prima di %s"
7071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7073 msgid "No renewals allowed"
7074 msgstr "Nessun rinnovo permesso"
7076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:821
7078 msgid "No renewals left"
7079 msgstr "Nessun rinnovo rimasto"
7081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:115
7083 msgid "No reserves have been selected for this course."
7084 msgstr "Non è stata seleziona alcun testo da riservare a questo corso."
7087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7088 msgid "No results found in the library's %s collection"
7089 msgstr "Nessun risultato trovato nella collezione %s della biblioteca"
7092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7093 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7094 msgstr "Nessun risultato trovato nella collezione OverDrive delle biblioteca."
7096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
7098 msgid "No results found!"
7099 msgstr "Nessun risultato trovato"
7101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7103 msgid "No string to transform."
7104 msgstr "Nessuna stringa da trasformare."
7107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7108 msgid "No suggestion was selected"
7109 msgstr "Nessun suggerimento è stato selezionato"
7112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7113 msgid "No tag was specified."
7114 msgstr "Nessun tag è stato specificato."
7116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7118 msgid "No tags from this library for this title."
7119 msgstr "Nessun tag per questo titolo da questa biblioteca."
7121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7123 msgid "No valid pickup location"
7124 msgstr "Punto di raccolta:"
7126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
7128 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7129 msgstr "No, non accetto. Per favore rimuovere il mio account in breve tempo."
7132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7133 msgid "No, do not cancel article request"
7134 msgstr "No, non cancellare la richiesta"
7137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7138 msgid "No, do not cancel hold"
7139 msgstr "No, non cancellare la prenotazione"
7142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7143 msgid "No, do not delete"
7144 msgstr "No, non cancellare"
7147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7148 msgid "No, do not delete suggestion"
7149 msgstr "No, non cancellare il suggerimento"
7152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7153 msgid "No, do not delete suggestions"
7154 msgstr "No, non cancellare l suggerimenti"
7157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7158 msgid "No, do not remove sharing"
7159 msgstr "No, non rimuovere le condivisioni"
7162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7163 msgid "No, do not resume holds"
7164 msgstr "No, non riprendere le prenotazioni"
7166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
7174 msgstr "Non è narrativa"
7176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
7178 msgid "Non-musical recording"
7179 msgstr "Registrazione non musicale"
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7189 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7190 msgstr "Nessuna biblioteca disponibile per prelevare."
7192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
7194 msgid "None specified:"
7195 msgstr "Non specificato:"
7197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
7200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
7201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
7203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
7206 msgstr "Visualizzazione normale"
7208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
7210 msgid "Not allowed "
7211 msgstr "Non è permesso "
7213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:12
7215 msgid "Not available"
7216 msgstr "Non disponibile"
7218 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
7221 msgid "Not checked in %s"
7222 msgstr "Non restituito (%s)"
7224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
7226 msgid "Not finding what you're looking for? "
7227 msgstr "Non trovi quello che stai cercando? "
7229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
7231 msgid "Not for loan"
7232 msgstr "Non prestabile %s"
7234 #. For the first occurrence,
7235 #. %1$s: IF restricted_lib
7236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
7237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:105
7239 msgid "Not for loan %s"
7240 msgstr "Non prestabile %s"
7242 #. For the first occurrence,
7243 #. %1$s: item.notforloan | html
7244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
7245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
7247 msgid "Not for loan (%s)"
7248 msgstr "Escluso dal prestito (%s)"
7250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7252 msgid "Not holdable"
7253 msgstr "Non disponibile"
7255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
7258 msgstr "Non prenotato"
7260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
7262 msgid "Not renewable"
7263 msgstr "Non rinnovabile"
7265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
7267 msgid "Not renewable "
7268 msgstr "Non rinnovabile "
7270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
7272 msgid "Not what you expected? Check for "
7273 msgstr "Non quello che ti aspetti ? Controlla per "
7275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
7276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
7281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
7286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
7291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
7293 msgid "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available locally. Please come to the library to retrieve these items"
7294 msgstr "Nota: le regole della biblioteca non permettono la prenotazione/presa di una copia disponibile localmente. Si prega di passare dalla biblioteca per prelevare queste copie"
7296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
7298 msgid "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects have been populated, and an index built by separate script."
7299 msgstr "Nota: Questa funzionalità è disponibile solo quando i soggetti sono stati immessi ed è stato costruito un apposito indice con uno script ad hoc."
7301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
7303 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7304 msgstr "Nota: il tuo commento deve essere approvato da un bibliotecario. "
7306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
7307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7309 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7310 msgstr "Nota: puoi cancellare solo i tuoi tag."
7313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7314 msgid "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to see your current tags."
7315 msgstr "Nota: puoi mettere un tag con un termine alla volta. Contralla 'I miei tag' per vedere i tuoi tag attualmente."
7317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
7319 msgid "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to retain the comment as is."
7320 msgstr "Nota: il tuo commento conteneva codice illegale. È stato salvato rimuovendo il codice illegale come vedi sotto. Puoi modificare ulteriormente il commento o cancellarlo."
7322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
7324 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
7325 msgstr "Nota: il tuo tag conteneva codice HTML che è stato rimosso."
7328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7329 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7330 msgstr "Nota: il tuo tag conteneva codice HTML che è stato rimosso. Il tag è stato aggiunto come "
7332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
7334 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
7335 msgstr "Nota: il tuo commento era interamente codice di makeup . Non è stato aggiunto."
7337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:168
7338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
7339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
7341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180
7342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
7343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
7344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
7345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:934
7350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
7352 msgid "Notes/Comments"
7353 msgstr "Note/commenti"
7355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
7356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:253
7357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
7358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
7359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
7360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
7365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7372 msgid "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7373 msgstr "Non hai selezionato nulla. Selezione la casella di ogni copia che vuoi rinnovare"
7375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
7376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
7381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
7382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
7385 msgid "Novelist Select"
7386 msgstr "EBSCO NoveList"
7388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7390 msgid "Novelist Select: "
7391 msgstr "EBSCO's NoveList: "
7393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
7398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
7400 msgid "Number of holds: "
7401 msgstr "Numero di prenotazioni:"
7403 #. For the first occurrence,
7404 #. %1$s: count | html
7405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
7406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
7408 msgid "Number of records used in: %s"
7409 msgstr "Records bibliografici associati: %s"
7411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
7416 #. INPUT type=submit
7417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
7418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
7422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
7427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4
7432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:819
7433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:80
7434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7439 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
7440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
7442 msgid "On hold for patron expected at %s"
7443 msgstr "Prenotato per l'utente per il %s"
7445 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
7446 #. %2$s: itemLoo.reservedate | $KohaDates
7447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
7449 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
7450 msgstr "Prenotato per l'utente il %s sino a %s"
7452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:128
7457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7459 msgid "On-site checkouts"
7460 msgstr "Consultazioni"
7462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
7463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
7465 msgid "Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
7466 msgstr "Quando la biblioteca avrà lavorato quelle proposte di acquisto, potrai inoltrarne altre."
7468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
7470 msgid "One or more holds were not placed due to following errors:"
7471 msgstr "Una o più prenotazione non sono state fatte per via di prenotazioni già esistenti."
7473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:141
7475 msgid "Online resources:"
7476 msgstr "Risorse in linea:"
7478 #. %1$s: ComponentParts.size | html
7479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
7481 msgid "Only %s results are shown: "
7482 msgstr "Vengono mostrati solo %s risultati: "
7484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
7486 msgid "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional information."
7487 msgstr "Solo certi campi (in rosso) sono obbligatori, ma se aggiungi altra informazione faciliterai il lavoro della biblioteca per reperire il titolo da te richiesto. Il campo \"Note\" può essere usato per fornire informazione addizionale."
7489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7492 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7493 msgstr "Solo copie al momento disponibili per il prestito o la consultazione"
7495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
7496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7498 msgid "Order by author"
7499 msgstr "Ordina per autore"
7501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
7502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7504 msgid "Order by date"
7505 msgstr "Ordina per data"
7507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
7508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
7510 msgid "Order by title"
7511 msgstr "Ordina per titolo"
7513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
7516 msgstr "Ordina per: "
7518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
7520 msgid "Ordered by the library"
7521 msgstr "Ordinato dalla bibloteca"
7523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
7525 msgid "Other editions"
7526 msgstr "Altre edizioni"
7528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:882
7530 msgid "Other editions of this work"
7531 msgstr "Altre edizioni di quest'opera"
7533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:127
7535 msgid "Other forms:"
7536 msgstr "Altre forme:"
7538 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
7539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
7541 msgid "Other holdings %s"
7542 msgstr "Altre copie %s"
7544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
7546 msgid "Other names:"
7547 msgstr "Altri nomi:"
7549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
7550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
7553 msgstr "Altro telefono: "
7555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
7557 msgid "Other phone:"
7558 msgstr "Altro numero di telefono:"
7560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
7563 msgstr "Altre forme:"
7565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:4
7567 msgid "Out for binding"
7570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
7572 msgid "OutputIntermediateFormat "
7573 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
7577 msgid "OutputRewritablePage "
7578 msgstr "OutputRewritablePage "
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
7582 msgid "OverDrive account"
7583 msgstr "Account di OverDrive"
7585 #. For the first occurrence,
7587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
7588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
7590 msgid "OverDrive search for '%s'"
7591 msgstr "Ricerca in OverDrive per '%s'"
7594 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
7595 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
7598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
7600 msgid "OverDrive search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
7601 msgstr "Ricerca su OverDrive di '%s' › %s%s%sKoha online%s catalogo"
7603 #. %1$s: priority | html
7604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
7606 msgid "Overall queue priority: %s"
7607 msgstr "Nel complesso coda priorità: %s"
7609 #. %1$s: overdues_count | html
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
7612 msgid "Overdue (%s)"
7613 msgstr "Ritardi (%s)"
7615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:90
7616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
7618 msgid "Overdue to be returned"
7619 msgstr "Scaduto per essere restituito"
7621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
7626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
7628 msgid "Overpayment refund"
7629 msgstr "Rimborso del pagamento in eccesso"
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
7632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
7635 msgstr "Solo proprietario"
7637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:545
7643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932
7648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
7649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
7654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
7655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
7657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
7658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
7659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
7660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
7661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
7662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
7663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
7664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
7665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
7670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
7675 #. For the first occurrence,
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
7678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7679 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7680 msgstr "La password contiene degli spazi a inizio e/o fine, che non sono permessi."
7682 #. For the first occurrence,
7683 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
7684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
7685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
7687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
7689 msgid "Password must be at least %s characters long."
7690 msgstr "La password deve essere lunga almeno %s caratteri."
7692 #. For the first occurrence,
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
7695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7696 msgid "Password must contain at least %s characters"
7697 msgstr "La password deve avere come minimo %s caratteri."
7699 #. For the first occurrence,
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
7702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7703 msgid "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers"
7704 msgstr "La password deve contenere almeno %s caratteri, inclusi maiuscole, minuscole e numeri"
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
7708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
7711 msgid "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7712 msgstr "La password deve contenere almeno una cifra, un carattere minuscolo e uno maiuscolo."
7714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
7717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
7719 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7720 msgstr "La password non può avere spazi iniziali o finali."
7722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
7724 msgid "Password not valid"
7725 msgstr "La password non corrisponde"
7727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
7729 msgid "Password recovery"
7730 msgstr "Recupero password"
7732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
7734 msgid "Password updated"
7735 msgstr "Password aggiornata"
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230
7738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
7749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7751 msgid "Passwords do not match! "
7752 msgstr "Le password non corrispondono! "
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
7755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
7757 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
7758 msgstr "Le password non corrispondono. Digitare nuovamente la nuova password."
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
7762 msgid "Patent document"
7765 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
7768 msgid "Patron comment on %s"
7769 msgstr "Commenti su %s"
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
7773 msgid "Pay selected fines and charges"
7774 msgstr "Paga le multe e sanzioni selezionate"
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
7781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
7783 msgid "Payment applied:"
7784 msgstr "Pagamento applicato:"
7786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
7788 msgid "Payment from library to patron"
7789 msgstr "Dettagli dalla biblioteca"
7791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
7793 msgid "Payment method"
7794 msgstr "Metodo pagamento"
7796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164
7797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:996
7798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:161
7801 msgstr "Da lavorare"
7803 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
7804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
7806 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
7807 msgstr "In attesa della prossima copia disponibile del tipo di copia '%s'"
7809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:133
7811 msgid "Pending hold"
7812 msgstr "Prenotazione in attesa"
7814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:138
7816 msgid "Pending recall"
7817 msgstr "Richiamo da lavorare"
7819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
7821 msgid "Permitted staff only"
7824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
7826 msgid "Personal details"
7827 msgstr "Il tuo profilo"
7829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
7830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
7836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:894
7841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49
7846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
7851 #. %1$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
7852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:106
7854 msgid "Pick up by %s"
7855 msgstr "Preso in carico da %s"
7857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
7858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
7859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
7860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
7862 msgid "Pick up location:"
7863 msgstr "Punto di raccolta:"
7865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:245
7867 msgid "Pickup date:"
7868 msgstr "Punto di raccolta:"
7870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178
7871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:937
7873 msgid "Pickup library"
7874 msgstr "Biblioteca per la consegna"
7876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:233
7877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
7879 msgid "Pickup library:"
7880 msgstr "Biblioteca che consegna:"
7882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
7883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:853
7884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
7886 msgid "Pickup location"
7887 msgstr "Punto di raccolta"
7889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
7891 msgid "Pickup location:"
7892 msgstr "Punto di raccolta:"
7895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7896 msgid "Place a hold on"
7897 msgstr "Fai una prenotazione"
7899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
7901 msgid "Place a hold on "
7902 msgstr "Fai una prenotazione"
7905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7906 msgid "Place a hold on: "
7907 msgstr "Fai una prenotazione:"
7909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
7911 msgid "Place a recall on "
7912 msgstr "Fai un richiamo su "
7914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
7916 msgid "Place article request"
7917 msgstr "Fai una richiesta di articolo"
7919 #. %1$s: biblio.title | html
7920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
7922 msgid "Place article request for %s"
7923 msgstr "Fai una richiesta di articolo per %s"
7925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
7926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:363
7927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
7928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
7931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
7932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
7937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272
7942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
7943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
7944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
7946 msgid "Place recall"
7947 msgstr "Fai un richiamo"
7949 #. INPUT type=submit
7950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
7951 msgid "Place request"
7952 msgstr "Fai una richiesta"
7954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
7955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
7956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
7957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
7958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
7961 msgstr "Effettuata il"
7963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44
7968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
7969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
7971 msgid "Placing a hold"
7972 msgstr "Fai una prenotazione"
7974 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7975 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
7980 msgid "Placing a hold › %s%s%sKoha online%s catalog"
7981 msgstr "Fai una prenotazione › %s%s%s Catalogo online%s"
7983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:494
7988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
7990 msgid "Please also note that the library staff can't update these values for you: it's your privacy!"
7991 msgstr "Nota che il bibliotecario non può aggiornare questi valori per te: è la tua privacy!"
7993 #. For the first occurrence,
7995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
7996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
7997 msgid "Please choose a download format"
7998 msgstr "Per favore, scegli un formato download."
8000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
8002 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8003 msgstr "Per favore scegli con quale vuoi autenticarti: "
8005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8007 msgid "Please choose your privacy rule:"
8008 msgstr "Inserisci la tua politica di privacy:"
8010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8012 msgid "Please click the link in this email to finish the process of resetting your password. "
8013 msgstr "Clicca sul link presente nell'e-mail per completare il processo di reimpostazione della password."
8015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8017 msgid "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue arrives for this subscription."
8018 msgstr "Per favore conferma che non vuoi ricevere una mail quando arriva un nuovo fascicolo per questo abbonamento."
8020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8022 msgid "Please confirm the checkout:"
8023 msgstr "Conferma il prestito:"
8025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8027 msgid "Please confirm your registration"
8028 msgstr "Per favore conferma la tua registrazione"
8030 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8031 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8036 msgid "Please confirm your registration › %s%s%sKoha online%s catalog"
8037 msgstr "Per favore conferma la tua registrazione › %s%s%sKoha online%s catalogo"
8039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8042 msgid "Please contact a librarian for details."
8043 msgstr "Per favore contatta la biblioteca per maggiori informazioni."
8045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
8047 msgid "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile service provider, or you do not see your provider in this list."
8048 msgstr "Se non siete sicuri del vostro provider di servizi mobili, o non si vede il tuo provider in questo elenco, si prega di contattare un membro del personale di biblioteca."
8050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8052 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8053 msgstr "Per favore contatta la biblioteca se necessiti maggior assistenza."
8055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
8056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8058 msgid "Please correct and resubmit."
8059 msgstr "Per favore correggi e invia di nuovo."
8061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:22
8063 msgid "Please describe your concerns: "
8066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8069 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8070 msgstr "Si prega di non utilizzare questa mail per richiedere o rinnovare copie"
8073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8074 msgid "Please enter a valid URL."
8075 msgstr "Per favore inserisci un URL valido."
8078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8079 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8080 msgstr "Per favore inserisci una data valida (ISO)."
8083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8084 msgid "Please enter a valid date."
8085 msgstr "Per favore inserisci una data valida."
8088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8089 msgid "Please enter a valid email address."
8090 msgstr "Per favore inserisci un email valido."
8093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8094 msgid "Please enter a valid number."
8095 msgstr "Per favore inserisci un numero valido"
8098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8099 msgid "Please enter a valid phone number."
8100 msgstr "Per favore inserisci un numero di telefono valido."
8103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8104 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8105 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
8108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8109 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8110 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
8113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8114 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8115 msgstr "Per favore inserisci un valore maggiore o uguale a {0}."
8118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8119 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8120 msgstr "Per favore inserisci un valore minore o uguale a {0}."
8123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8124 msgid "Please enter at least {0} characters."
8125 msgstr "Per favore inserisci almeno {0} caratteri."
8128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8129 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8130 msgstr "Per favore inserisci non più di {0} caratteri."
8132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
8134 msgid "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country code."
8135 msgstr "Per favore indica solo cifre. Usa il prefisso + se includi il codice nazione."
8138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8139 msgid "Please enter only digits."
8140 msgstr "Per favore inserisci solo numeri."
8142 #. For the first occurrence,
8144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8146 msgid "Please enter the same password as above"
8147 msgstr "Per favore, inserisci nuovamente la password"
8150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8151 msgid "Please enter the same value again."
8152 msgstr "Per favore inserisci lo stesso valore di nuovo."
8154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
8156 msgid "Please enter your card number:"
8157 msgstr "Inserisci il numero di tessera:"
8160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8161 msgid "Please fill in at least one field."
8162 msgstr "Si prega di compilare almeno un campo."
8164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
8166 msgid "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an email when the library processes your suggestion."
8167 msgstr "Riempi questo modulo per suggerire alla biblioteca una nuova acquisizione. Riceverai una email quando la biblioteca esaminerà la tua proposta d'acquisto"
8170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8171 msgid "Please fix this field."
8172 msgstr "Per favore correggi questo campo."
8174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8176 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8177 msgstr "Per identificati e prova ancora. "
8179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
8181 msgid "Please log-in to account to update your password."
8182 msgstr "Accedi all'account per aggiornare la password."
8184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
8186 msgid "Please note that information on any book still checked-out must be kept by the library no matter which privacy option you choose."
8187 msgstr "Nota che, qualsiasi opzione di privacy tu scelga, la biblioteca manterrà l'elenco dei libri che hai ancora in prestito."
8189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
8191 msgid "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail address registered with this library."
8192 msgstr "Siete pregati di notare che l'account di accesso di Google funziona solo se si utilizza l'indirizzo e-mail registrato con questa biblioteca."
8194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
8196 msgid "Please note, the last person to return an item is tracked for the management of items returned damaged."
8197 msgstr "Siete pregati di notare che l'ultima persona che restituisce una copia viene registrato per la gestione delle copie restituite danneggiate."
8199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
8200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
8201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
8202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
8203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
8204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
8206 msgid "Please note:"
8207 msgstr "Prego notare:"
8209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
8211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
8213 msgid "Please note: "
8214 msgstr "Prego notare: "
8216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
8218 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8219 msgstr "Per favore salva il tuo consenso o esci. Grazie!"
8221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8223 msgid "Please see a member of the library staff."
8224 msgstr "Si prega di consultare un membro del personale della biblioteca."
8227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
8229 msgid "Please select a date and a pickup time"
8230 msgstr "Si prega di selezionare un tag da eliminare."
8233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8234 msgid "Please select a specific item for this article request."
8235 msgstr "Scegli una copia per la richiesta dell'articolo."
8238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
8239 msgid "Please select a tag to delete."
8240 msgstr "Si prega di selezionare un tag da eliminare."
8242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8244 msgid "Please try again later."
8245 msgstr "Per favore, riprovare più tardi."
8247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
8249 msgid "Please try again with plain text."
8250 msgstr "Prova ancora con testo semplice."
8252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1042
8254 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8255 msgstr "Per favore inserisci questi caratteri nel box che precede: "
8257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
8259 msgid "Please use the field 'Login' as well."
8260 msgstr "Si prega di utilizzare anche il campo 'Login'."
8263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8270 msgid "Popularity (least to most)"
8271 msgstr "Popolarità (da meno a più)"
8273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8276 msgid "Popularity (most to least)"
8277 msgstr "Popolarità (da più a meno)"
8279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
8281 msgid "Post your comments on this title. "
8282 msgstr "Scrivi i tuoi commenti/recensioni su quest'opera. "
8284 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
8287 msgid "Powered by %s "
8288 msgstr "Gestito con %s "
8290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8292 msgid "Pre-adolescent"
8293 msgstr "Preadolescente"
8295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
8297 msgid "Preferred form: "
8298 msgstr "Forma preferita: "
8300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:214
8302 msgid "Preferred language for notices: "
8303 msgstr "Lingua preferita per gli avvisi: "
8305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
8308 msgstr "Prescolastico"
8311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8312 msgid "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
8313 msgstr "Premi <i>ctrl</i> o <i>⌘</i> + <i>C</i> per copiare i dati<br>negli appunti di sistema.<br><br>Per cancellare, clicca su questo messagio o premi ESC."
8315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
8316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1013
8317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
8318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
8321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
8326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
8329 msgstr "Precedente "
8331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
8332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
8333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
8334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
8336 msgid "Previous sessions"
8337 msgstr "Sessioni precedenti:"
8339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
8345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
8347 msgid "Primary email"
8348 msgstr "Email principale:"
8350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
8352 msgid "Primary email:"
8353 msgstr "Email principale:"
8355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
8356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
8358 msgid "Primary phone"
8359 msgstr "Telefono principale: "
8361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8363 msgid "Primary phone:"
8364 msgstr "Telefono principale:"
8366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
8368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
8373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
8376 msgstr "Stampa lista"
8379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
8380 msgid "Print receipt and end session"
8381 msgstr "Stampa e chiudi la sessione"
8383 #. %1$s: borrowernumber | html
8384 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
8385 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
8388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
8390 msgid "Print receipt for %s › Self checkout › %s%s%sKoha %s"
8391 msgstr "Stampa ricevuta per %s › Prestito automatico › %s%s%sKoha %s"
8393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
8398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:126
8403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
8404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
8409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:51
8411 msgid "Privacy policy consents"
8412 msgstr "procedure sulla privacy"
8414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
8416 msgid "Privacy rule"
8419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
8421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
8422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
8428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8429 msgid "Private lists"
8430 msgstr "Liste private"
8433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8434 msgid "Private lists shared with me"
8435 msgstr "Liste private condivise con me"
8437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
8439 msgid "Problem found on page: "
8440 msgstr "Problema trovato alla pagina: "
8442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:998
8445 msgstr "In elaborazione"
8448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8449 msgid "Processing..."
8450 msgstr "In lavorazione"
8452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
8454 msgid "Programmed texts"
8455 msgstr "Testi programmati"
8457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:12
8459 msgid "Programming error, item-status.inc must be called with a Koha::Item object."
8462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
8472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
8474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
8475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
8481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
8483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
8484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
8485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
8486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
8487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
8488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8490 msgid "Public lists"
8491 msgstr "Liste pubbliche"
8494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
8495 msgid "Public lists:"
8496 msgstr "Liste pubbliche:"
8498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
8500 msgid "Publication date"
8501 msgstr "Data di pubblicazione"
8503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
8505 msgid "Publication date range"
8506 msgstr "Anno di pubblicazione da a:"
8508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
8509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
8512 msgid "Publication place:"
8513 msgstr "Luogo di pubblicazione"
8515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
8516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
8517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8519 msgid "Publication year:"
8520 msgstr "Anno di pubblicazione:"
8522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8525 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8526 msgstr "Data di pubblicazione/copyright: dalla più recente alla meno recente"
8528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8531 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8532 msgstr "Data di pubblicazione/copyright: dalla meno recente alla più recente"
8534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
8536 msgid "Publication:"
8537 msgstr "Pubblicazione:"
8539 #. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates
8540 #. %2$s: IF ( show_author && koha_new.author )
8541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
8543 msgid "Published on %s %s by "
8544 msgstr "Pubblicato il %s %s da "
8546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
8552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8554 msgid "Publisher location"
8555 msgstr "Luogo di pubblicazione"
8557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
8558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
8559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19
8567 msgstr "Pubblicazione:"
8569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:44
8574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
8575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
8576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
8577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
8578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101
8580 msgid "Purchase suggestions"
8581 msgstr "Suggerimenti di acquisto"
8583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
8584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
8589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
8591 msgid "Quote of the day"
8592 msgstr "Messaggio del giorno"
8594 # Stefano Bargioni era tradotto con RSS
8595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
8600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
8603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
8605 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8606 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, altri)"
8608 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
8609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
8611 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
8612 msgstr "Feed RSS per %s e notizie a livello di sistema"
8614 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
8615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
8617 msgid "RSS feed for %s library news"
8618 msgstr "Flusso RSS per la biblioteca %s"
8620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
8622 msgid "RSS feed for library news"
8623 msgstr "Flusso RSS per novità della biblioteca"
8625 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8628 msgid "RSS feed for public list %s"
8629 msgstr "Flusso RSS per la lista pubblica %s"
8631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
8633 msgid "RSS feed for system-wide library news"
8634 msgstr "Feed RSS per notizie a livello di sistema"
8636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8639 msgstr "Termine correlato"
8641 #. INPUT type=submit name=rate_button
8642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
8643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
8647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
8649 msgid "Re-type new password:"
8650 msgstr "Digita nuovamente la password:"
8652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:88
8653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
8655 msgid "Ready for pickup"
8656 msgstr "Pronto per il ritiro"
8658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
8660 msgid "Really fuzzy "
8661 msgstr "Veramente fuzzy "
8663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
8664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
8666 msgid "Reason for suggestion: "
8667 msgstr "Motivo del suggerimento: "
8669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8674 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8675 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
8680 msgid "Recall › %s%s%sKoha online%s catalog"
8681 msgstr "Richiamo › %s%s%sKoha online%s catalogo"
8683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
8685 msgid "Recall a specific item"
8686 msgstr "Richiamare una copia specifica"
8688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
8689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
8691 msgid "Recall date:"
8692 msgstr "Data di richiamo:"
8694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
8696 msgid "Recall next available item"
8697 msgstr "Richiama la prossima copia disponibile"
8699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
8701 msgid "Recall not needed after:"
8702 msgstr "Richiamo non necessario dopo:"
8704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
8707 msgstr "RecallItem "
8709 #. %1$s: Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html
8710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
8712 msgid "Recalled by patron expected at %s"
8713 msgstr "Prenotato per l'utente per il %s"
8715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:847
8720 #. %1$s: RECALLS.count | html
8721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
8723 msgid "Recalls (%s)"
8724 msgstr "Richiami (%s)"
8726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
8727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:131
8729 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
8730 msgstr "I richiami non sono stati abilitati. Si prega di contattare la biblioteca."
8732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
8733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
8735 msgid "Recalls history"
8736 msgstr "Storico richiami"
8738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
8740 msgid "Received date"
8741 msgstr "Data ricezione"
8743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
8744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
8746 msgid "Recent comments"
8747 msgstr "Commenti recenti"
8749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
8751 msgid "Recent comments "
8752 msgstr "Recensioni recenti "
8754 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8755 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
8760 msgid "Recent comments › %s%s%sKoha online%s catalog"
8761 msgstr "Commenti recenti › %s%s%s Catalogo online%s"
8763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:105
8766 msgstr "URL del Record"
8768 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8769 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
8774 msgid "Record blocked › %s %s %s Koha online %s catalog "
8775 msgstr "Record bloccato › %s%s%s Catalogo online%s "
8777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
8779 msgid "Record not found"
8780 msgstr "Record non trovato"
8782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:924
8784 msgid "Record title"
8785 msgstr "Titolo record"
8787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
8789 msgid "RecordedBooks account"
8790 msgstr "Account RecordedBooks"
8792 #. For the first occurrence,
8794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
8795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
8797 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8798 msgstr "Ricerca in RecordedBooks per '%s'"
8801 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
8802 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
8805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
8807 msgid "RecordedBooks search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
8808 msgstr "Ricerca in RecordedBooks per '%s' › %s%s%sKoha online%s catalogo"
8810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
8815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
8816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8819 msgid "Refine your search"
8820 msgstr "Affina la tua ricerca"
8822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:45
8827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
8828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
8829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
8831 msgid "Register a new account"
8832 msgstr "Registra un nuovo account"
8834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
8835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
8836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
8838 msgid "Register here."
8839 msgstr "Registrati qui"
8841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
8843 msgid "Registration complete"
8844 msgstr "Registrazione completata"
8846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
8848 msgid "Registration complete!"
8849 msgstr "Registrazione completata!"
8851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
8853 msgid "Registration invalid!"
8854 msgstr "Registrazione invalida"
8856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8858 msgid "Regular print"
8859 msgstr "Caratteri regolari"
8862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8863 msgid "Related Term"
8864 msgstr "Termine correlato"
8866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
8871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
8873 msgid "Relative issues"
8874 msgstr "Prestiti dei parenti"
8876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
8878 msgid "Relatives' charges"
8879 msgstr "Costi imputati ai genitori"
8881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
8883 msgid "Relatives' checkouts"
8884 msgstr "Prestiti fatti ai genitori"
8886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
8897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:76
8898 msgid "Remove facet %s"
8899 msgstr "Rimuovi faccetta %s"
8902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
8903 msgid "Remove field"
8904 msgstr "Elimina campo"
8907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
8908 msgid "Remove from list"
8909 msgstr "Rimuovere dalla lista"
8911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
8913 msgid "Remove from this list"
8914 msgstr "Rimuovere dalla lista"
8916 #. INPUT type=submit
8917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
8918 msgid "Remove selected items"
8919 msgstr "Rimuovi le copie selezionate"
8921 #. INPUT type=submit
8922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
8923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
8924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
8925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:237
8926 msgid "Remove selected searches"
8927 msgstr "Rimuovi le ricerche selezionate"
8929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:793
8931 msgid "Remove share"
8932 msgstr "Elimina la condivisione"
8934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
8936 msgid "Remove share "
8937 msgstr "Elimina la condivisione "
8939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
8940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
8941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
8942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
8943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
8944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
8945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
8946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
8951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
8952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
8953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
8956 msgstr "Rinnova tutto"
8958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
8959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
8960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
8961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
8964 msgstr "Rinnova copia"
8966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
8967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
8968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
8970 msgid "Renew selected"
8971 msgstr "Rinnova le copie selezionate"
8973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
8974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
8975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
8978 msgstr "Rinnova il prestito"
8980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
8982 msgid "Renewal of daily rental item"
8983 msgstr "Rinnovo della copia presa giornalmente"
8985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
8987 msgid "Renewal of rental item"
8988 msgstr "Rinnovo della copia in prestito"
8990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
8995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
8998 msgstr "Quota di affitto"
9000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
9001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:10
9003 msgid "Report a concern"
9006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
9010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
9011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9013 msgid "Report a problem"
9014 msgstr "Segnala un problema"
9016 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9017 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9022 msgid "Report a problem › %s%s%sKoha online%s catalog"
9023 msgstr "Segnala un problema › %s%s%s Catalogo online%s"
9025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9027 msgid "Report issues and broken links"
9028 msgstr "Riferisci problemi e link rotti"
9030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9038 msgstr "Tipo di richiesta:"
9040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9044 msgid "Request article"
9045 msgstr "Richiesta articolo"
9047 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9048 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9053 msgid "Request article › %s%s%sKoha online%s catalog"
9054 msgstr "Richiedi un articolo› %s%s%s Catalogo online%s"
9056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9058 msgid "Request cancellation"
9059 msgstr "Richiesta di cancellazione"
9061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9064 msgid "Request placed"
9065 msgstr "Richiesta inoltrata"
9067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9069 msgid "Request placed:"
9070 msgstr "Richiesta inoltrata:"
9072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
9074 msgid "Request specific item group:"
9075 msgstr "Richiedi una specifica tipologia di copia:"
9077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
9079 msgid "Request specific item type:"
9080 msgstr "Richiedi una specifica tipologia di copia:"
9082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9084 msgid "Request type"
9085 msgstr "Tipo di richiesta"
9087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9089 msgid "Request type:"
9090 msgstr "Tipo di richiesta:"
9092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9094 msgid "Request updated"
9095 msgstr "Richiesta aggiornata"
9097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:98
9098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
9099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:891
9104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9106 msgid "Requested from"
9107 msgstr "Richiesta da"
9109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9111 msgid "Requested from:"
9112 msgstr "Richiesta da:"
9114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9116 msgid "Requested item type"
9117 msgstr "Richiedi una tipologia di copia:"
9119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9121 msgid "Requested item:"
9122 msgstr "Copia richiesta:"
9124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:242
9130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247
9131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
9134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
9135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
9136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
9137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:253
9138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
9139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
9140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
9141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
9143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
9144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
9145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
9146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
9148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
9150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
9151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
9152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
9153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
9154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:550
9155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
9156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
9159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
9160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
9162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
9163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
9164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
9165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
9166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
9167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
9169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
9170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
9171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
9172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
9173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
9174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
9175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
9176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
9180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888
9181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
9182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
9185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1020
9186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1039
9187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
9191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
9192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
9193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
9195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
9196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:107
9198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
9199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
9202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
9203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
9204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
9205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
9210 msgstr "Obbligatorio"
9212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
9215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
9217 msgid "Reset your password"
9218 msgstr "Reimposta la tua password"
9220 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9221 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
9226 msgid "Reset your password › %s%s%sKoha online%s catalog "
9227 msgstr "Reimposta la password › %s%s%sKoha online%s catalogo "
9229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
9231 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
9232 msgstr "La reimpostazione della password non è stata abilitata dalla biblioteca."
9234 #. INPUT type=submit
9235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
9237 msgstr "Riordina lista"
9239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
9240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:298
9242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
9243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
9244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
9245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:217
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
9251 #. %1$s: from | html
9253 #. %3$s: total | html
9254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
9256 msgid "Results %s to %s of %s"
9257 msgstr "Risultati %s a %s di %s"
9259 #. %1$s: ms_value | html
9260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
9262 msgid "Results of search for '%s'"
9263 msgstr "Risultati della ricerca '%s'"
9265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:183
9267 msgid "Results per page: "
9268 msgstr "Risultati per pagina: "
9270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
9275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:227
9277 msgid "Resume all suspended holds"
9278 msgstr "Riattiva tutte le prenotazioni sospese"
9280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1042
9283 msgstr "Riprendi prenotazione"
9285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
9286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
9289 msgstr "Restituzione"
9291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
9292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
9294 msgid "Return this item"
9295 msgstr "Restituisci questa copia"
9297 # Stefano Bargioni data?
9298 # Tajoli: era un errore
9299 #. %1$s: biblio.title | html
9300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
9302 msgid "Return to %s"
9303 msgstr "Ritorna a: %s"
9305 #. INPUT type=submit name=confirm
9306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
9307 msgid "Return to account summary"
9308 msgstr "Ritorna al riepilogo dell'account"
9310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
9312 msgid "Return to fine details"
9313 msgstr "Ritorna ai dettagli della multa"
9315 #. INPUT type=submit
9316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
9317 msgid "Return to my account"
9318 msgstr "Ritorna al mio account"
9320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
9322 msgid "Return to the catalog home page."
9323 msgstr "Torna alla pagina principale"
9325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
9326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:144
9328 msgid "Return to the last advanced search"
9329 msgstr "Ritorna all'ultima ricerca avanzata"
9331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
9333 msgid "Return to the main page"
9334 msgstr "Torna alla pagina principale"
9336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:63
9338 msgid "Return to the self-checkout"
9339 msgstr "Ritorna al prestito automatico"
9341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
9344 msgid "Return to your lists"
9345 msgstr "Torna nelle tue liste "
9347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
9349 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9350 msgstr "Restituisce le informazioni dello status di un untente da Koha."
9352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
9354 msgid "Returns information about the services available on a particular item for a particular patron."
9355 msgstr "Restituisce informazioni relative ai servizi disponibili per un particolare documento per un particolare utente."
9357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
9359 msgid "Returns specified information about the patron, based on options in the request. This function can optionally return patron's contact information, fine information, hold request information, loan information, and messages."
9360 msgstr "Restituisce informazioni specifiche riguardo l'utente, basate sulle opzioni della richiesta. Questa funzione può restituire a scelta informazioni relative al contatto dell'utente, informazioni relative a sanzioni, informazioni relative a richieste di prenotazione, informazioni sul prestito, e messaggi."
9362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
9363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
9364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
9371 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9372 msgstr "Recensioni da LibraryThing.com:"
9374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
9376 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9377 msgstr "Recensioni fornite da Syndetics"
9379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
9380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
9381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
9383 msgid "Routing lists"
9384 msgstr "Routing List"
9386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
9391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
9394 msgstr "Numero per SMS:"
9396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:196
9398 msgid "SMS provider:"
9399 msgstr "Provider SMS:"
9401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:131
9406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9409 msgstr "Formula di saluto:"
9411 #. INPUT type=submit
9412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:67
9416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
9417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
9418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:114
9424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
9426 msgid "Save changes"
9427 msgstr "Salva modifiche"
9429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
9431 msgid "Save record "
9432 msgstr "Salva il record: "
9434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
9436 msgid "Save to another list"
9437 msgstr "Salva in un'altra lista"
9439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
9441 msgid "Save to lists"
9442 msgstr "Salva nelle liste"
9444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
9446 msgid "Save to your lists"
9447 msgstr "Salva nelle tue liste "
9449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
9450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
9455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
9460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9462 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9463 msgstr "Esamina una nuova copia o inserisci il suo codice a barre:"
9465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9467 msgid "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9468 msgstr "Leggi con il lettore ogni copia e aspetta che la pagina si ricarichi prima di leggere la copia successiva. La copia prestata dovrebbe apparire nella tua lista di prestiti. Il bottone Invia deve essere cliccato solo se immetti il codice a barre a mano."
9470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
9472 msgid "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will be displayed."
9473 msgstr "Scansiona ogni copia o inserisci il suo barcode. Verrà visualizzata una lista di barcode."
9475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:121
9477 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9478 msgstr "Esamina una nuova copia o inserisci il suo codice a barre:"
9480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179
9485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160
9486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162
9488 msgid "Schedule a pickup"
9489 msgstr "Pronto per il ritiro"
9491 #. INPUT type=submit
9492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:261
9494 msgid "Schedule pickup"
9495 msgstr "Pronto per il ritiro"
9497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9
9502 #. INPUT type=submit name=do
9503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:445
9504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
9505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
9506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184
9507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:213
9508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
9509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
9510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:216
9512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
9513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
9519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
9525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:53
9530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:127
9531 msgid "Search course reserves"
9532 msgstr "Cerca tra i testi per i corsi"
9535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
9536 msgid "Search courses"
9537 msgstr "Cerca Corsi"
9539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
9541 msgid "Search for this title in:"
9545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
9546 msgid "Search for works by this author"
9547 msgstr "Cerca opere dello stesso autore"
9549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
9550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
9551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
9557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
9559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
9560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
9562 msgid "Search history"
9563 msgstr "Cronologia della ricerca"
9565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
9567 msgid "Search options:"
9568 msgstr "Opzioni di ricerca:"
9570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
9572 msgid "Search results"
9573 msgstr "Cerca risultati"
9576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
9577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
9578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
9579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
9581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
9582 msgid "Search results pagination"
9583 msgstr "Risultati della ricerca"
9585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
9586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
9588 msgid "Search suggestions"
9589 msgstr "Cerca suggerimenti"
9591 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9592 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
9597 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
9598 msgstr "Cerca il %s%s%sKoha online%s catalogo"
9600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
9602 msgid "Search type:"
9603 msgstr "Ricerca tipologia:"
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
9607 msgid "Search unsuccessful"
9608 msgstr "Ricerca non riuscita"
9611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
9617 msgid "SearchCourseReserves "
9618 msgstr "SearchCourseReserves "
9621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
9622 msgid "Searching %s..."
9623 msgstr "Ricerca in corso in %s..."
9626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9627 msgid "Searching OverDrive..."
9628 msgstr "Cercando in OverDrive..."
9630 #. INPUT type=text name=q
9631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
9632 msgid "Searching in %s only"
9633 msgstr "Ricerca in %s solo"
9635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
9636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
9638 msgid "Secondary email"
9639 msgstr "Email secondaria: "
9641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
9643 msgid "Secondary email:"
9644 msgstr "E-mail secondaria:"
9646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
9647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
9649 msgid "Secondary phone"
9650 msgstr "Telefono secondario: "
9652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
9654 msgid "Secondary phone:"
9655 msgstr "Telefono secondario:"
9657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
9662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
9668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
9669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
9670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
9673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
9674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
9675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
9677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
9678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
9679 msgid "See Baker & Taylor"
9680 msgstr "Vedi Baker & Taylor"
9682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:110
9685 msgstr "Vedi anche:"
9687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:143
9689 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
9693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
9694 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9695 msgstr "Vedi: %s%s%srecord bib successivo%s"
9698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
9699 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9700 msgstr "Vedi: %s%s%srecord bib precedente%s"
9702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
9704 msgid "Select a download format"
9705 msgstr "Seleziona un formato per il download"
9707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235
9709 msgid "Select a library"
9710 msgstr "Seleziona una lista"
9712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9714 msgid "Select a list"
9715 msgstr "Seleziona una lista"
9717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
9718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
9719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
9721 msgid "Select a specific item:"
9722 msgstr "Seleziona una copia specifica:"
9725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
9727 msgid "Select a time"
9728 msgstr "Seleziona una lista"
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
9732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:261
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
9738 msgstr "Seleziona tutto"
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9743 msgstr "Nessuna selezione"
9745 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
9746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
9747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
9748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
9749 msgid "Select search result: %s"
9750 msgstr "Seleziona ricerche per: %s"
9752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:265
9753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
9755 msgid "Select searches to: "
9756 msgstr "Seleziona ricerche per: "
9758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:390
9759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
9761 msgid "Select suggestions to: "
9762 msgstr "Seleziona suggerimenti per: "
9764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
9766 msgid "Select the item(s) to search"
9767 msgstr "Seleziona la(e) copia(e) da cercare"
9769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
9771 msgid "Select titles to:"
9772 msgstr "Seleziona titoli per:"
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
9775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
9776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
9778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
9780 msgid "Select titles to: "
9781 msgstr "Seleziona titoli per: "
9783 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9784 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
9789 msgid "Self check-in › %s%s%sKoha %s"
9790 msgstr "Autorestituzione › %s%s%sKoha %s"
9792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:172
9794 msgid "Self check-in help"
9795 msgstr "Aiuto sul prestito automatico"
9797 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9798 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
9803 msgid "Self checkout › %s%s%sKoha %s"
9804 msgstr "Autoprestito › %s%s%sKoha %s"
9806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:32
9808 msgid "Self checkout help"
9809 msgstr "Aiuto sul prestito automatico"
9811 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9812 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
9817 msgid "Self checkout help › %s%s%sKoha %s"
9818 msgstr "Aiuto per il prestito automatico › %s%s%sKoha %s"
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
9831 msgstr "Invia email"
9833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
9836 msgstr "Invia lista"
9838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
9840 msgid "Send problem report to: "
9841 msgstr "Invia i report su un problema ad: "
9843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
9845 msgid "Send to device"
9846 msgstr "Invia al dispositivo"
9848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
9850 msgid "Sending your cart"
9851 msgstr "Invia il tuo carrello"
9853 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9854 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
9859 msgid "Sending your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
9860 msgstr "Invia il tuo carello › %s%s%s Catalogo online%s"
9862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
9864 msgid "Sending your list"
9865 msgstr "Invia la tua lista"
9867 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9868 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
9873 msgid "Sending your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
9874 msgstr "Invia la tua lista › %s%s%s Catalogo online%s"
9876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
9879 msgstr "Risorsa in continuazione"
9881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
9883 msgid "Serial collection"
9884 msgstr "Informazioni globali"
9886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
9888 msgid "Serial collection "
9891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
9893 msgid "Serial collections"
9894 msgstr "Collezioni periodici"
9896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
9898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
9905 msgid "Series information:"
9906 msgstr "Informazioni sulla collana:"
9908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
9910 msgid "Series title"
9911 msgstr "Titolo della serie"
9913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:74
9914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9916 msgid "Session lost"
9917 msgstr "Sessione persa"
9919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
9921 msgid "Settings updated"
9922 msgstr "Configurazioni aggiornate"
9924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
9925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
9930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
9932 msgid "Share a list"
9933 msgstr "Condividi una lista"
9935 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9936 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
9941 msgid "Share a list › %s%s%sKoha online%s catalog"
9942 msgstr "Condividi una lista › %s%s%s Catalogo online%s"
9944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
9946 msgid "Share a list with another patron"
9947 msgstr "Condividi una lista con un altro utente"
9950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
9951 msgid "Share by email"
9952 msgstr "Condividi via email:"
9954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
9955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9958 msgstr "Lista condivisa "
9961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
9962 msgid "Share on Facebook"
9963 msgstr "Condividi su Facebook"
9966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
9967 msgid "Share on LinkedIn"
9968 msgstr "Condividi su LinkedIn"
9971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
9972 msgid "Share on Twitter"
9973 msgstr "Condividi su Twitter"
9975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
9981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9983 msgid "Shelving location"
9984 msgstr "Collocazione a scaffale:"
9986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
9988 msgid "Shelving location:"
9989 msgstr "Collocazione a scaffale:"
9991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
9993 msgid "Shibboleth Login"
9994 msgstr "Shibboleth Login"
9996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
9998 msgid "Shibboleth login"
9999 msgstr "Shibboleth Login"
10001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10008 msgid "Show 50 items"
10009 msgstr "Mostra 50 copie"
10012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10013 msgid "Show _MENU_ entries"
10014 msgstr "Mostra i valori di _MENU_"
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
10019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10021 msgid "Show all items"
10022 msgstr "Visualizza tutte le copie"
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10026 msgid "Show all news"
10027 msgstr "Visualizza tutte le notizie"
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10031 msgid "Show all transactions"
10032 msgstr "Mostra tutte le transazioni"
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10036 msgid "Show last 50 items"
10037 msgstr "Mostra le ultime 50 copie"
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:91
10042 msgstr "Mostra di meno"
10045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10047 msgstr "Mostra liste"
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:88
10052 msgstr "Visualizza di più"
10054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
10055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10057 msgid "Show more options"
10058 msgstr "Mostra più opzioni"
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10062 msgid "Show the top "
10063 msgstr "Mostra l'inizio "
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477
10067 msgid "Show unholdable items"
10068 msgstr "Visualizza le copie non prenotabili"
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10072 msgid "Show year: "
10073 msgstr "Mostra l'anno: "
10075 #. %1$s: resultcount | html
10076 #. %2$s: total | html
10077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10079 msgid "Showing %s of about %s results"
10080 msgstr "Mostra %s di %s risultati"
10082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10084 msgid "Showing 50 items. "
10085 msgstr "50 copie in elenco. "
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10089 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10090 msgstr "Mostra da _START_ fino a _END_ di _TOTAL_"
10092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
10095 msgid "Showing all items. "
10096 msgstr "Mostra tutte le copie"
10098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10100 msgid "Showing last 50 items. "
10101 msgstr "Mostra le ultime 50 copie"
10103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10105 msgid "Showing only available items"
10106 msgstr "Mostra solo copie disponibili."
10108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10110 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10111 msgstr "Accedi per vedre la disponibilità e le copie prestate, oppure per fare prenotazioni"
10113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:444
10115 msgid "Similar items"
10116 msgstr "Copie simili"
10118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:125
10120 msgid "Simple DC-RDF"
10121 msgstr "DC-RDF (semplice)"
10123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14
10125 msgid "Skip to main content"
10126 msgstr "Salta al contenuto principale"
10128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
10130 msgid "Some charges for text messages may be incurred when using this service. Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10131 msgstr "Alcune spese per invio SMS possono esserci quando si utilizza questo servizio. Si prega di controllare con il vostro gestore di telefonia mobile se avete domande. "
10133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
10135 msgid "Something else"
10136 msgstr "Qualcos'altro"
10138 #. %1$s: failaddress | html
10139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10141 msgid "Something went wrong while processing the following addresses. Please check them. These are: %s"
10142 msgstr "Qualcosa è andato male nel lavorare questi indirizzi. Per favore controllali. Essi sono: %s"
10144 #. For the first occurrence,
10146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10147 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10148 msgstr "Qualcosa è andato storto. La nota non è stata salvata"
10150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
10152 msgid "Something wrong happened when sending the report. Please contact your library."
10153 msgstr "Qualcosa di sbagliato è successo durante l'invio del report. Contatta la tua biblioteca."
10155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:236
10158 msgstr "Ci dispiace"
10160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
10163 msgstr "Ci dispiace"
10165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10167 msgid "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. Contact the patron who sent you the invitation."
10168 msgstr "Ci dispiace, ma non possiamo accettare questa chiave. L'invito risulta scaduto. Contatta l'utente che ti ha mandato l'invito."
10170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10172 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10173 msgstr "Ci spiace, ma non ha insetio un email valido"
10175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10177 msgid "Sorry, no suggestions."
10178 msgstr "Ci dispiace, nessun suggerimento."
10180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10182 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10183 msgstr "Spiacente, nessuno di questi titoli può essere prenotato."
10185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10187 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10188 msgstr "Spiacenti, solo il proprietario di questo commento lo può modificare."
10191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10192 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10193 msgstr "Ci scusiamo, la visualizzazione base è temporaneamente non disponibile"
10196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10197 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10198 msgstr "Ci dispiace, i tag non sono abilitati nel sistema."
10200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
10202 msgid "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that below."
10203 msgstr "Spiacente, il login al CAS è fallito, sei hai un accesso locale, puoi usarlo qui sotto."
10205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
10207 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10208 msgstr "Ci dispiace, il tentativo di accesso via CAS è fallito."
10210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10212 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10213 msgstr "Ci scusiamo, la pagina non è disponibile"
10215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
10217 msgid "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10218 msgstr "Ci dispiace, il sistema ritiene che tu non abbia il diritto di accedere a questa pagina. "
10220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
10222 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10223 msgstr "Spiacente, non ci sono risultati. Prova una diversa ricerca."
10225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
10227 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10228 msgstr "Ci dispiace ma questa copia non può essere prestata in automatico da questa postazione."
10230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:69
10232 msgid "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
10233 msgstr "Ci dispiace ma la postazione per il prestito automatico ha perso l'autenticazione. Contatta il bibliotecario per risolvere questo problema."
10235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
10237 msgid "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
10238 msgstr "Ci dispiace ma la postazione per il prestito automatico ha perso l'autenticazione. Contatta il bibliotecario per risolvere questo problema."
10240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10242 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
10243 msgstr "Ci dispiace ma sei troppo giovane per riservare questo materiale."
10245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
10247 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
10248 msgstr "Ci dispiace, non puoi aggiungere copie a questa lista."
10250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10252 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10253 msgstr "Spiacenti, non puoi fare prenotazioni."
10255 #. %1$s: too_many_reserves | html
10256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10258 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10259 msgstr "Ci dispiace, non puoi fare più di %s prenotazioni. "
10261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
10263 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10264 msgstr "Ci dispiace, il tentativo di accesso via Google è fallito. "
10266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
10268 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10269 msgstr "Ci dispiace, il tuo utente Shibboleth non corrisponde a nessun utente valido della biblioteca."
10271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
10273 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If you have a local login, you may use that below."
10274 msgstr "Ci dispiace, il tuo profilo Shibboleth corrisponde a nessun profilo valido della biblioteca. Se hai un login locale, puoi digitarlo sotto."
10276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
10278 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10279 msgstr "La tua password non può essere cambiata online."
10281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
10283 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10284 msgstr "Ci dispiace, la tua sessione è scaduta. Per favore collegati di nuovo."
10286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:160
10287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
10292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
10293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:177
10296 msgstr "Ordina per :"
10298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
10301 msgstr "Ordina per: "
10303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
10305 msgid "Sort this list by: "
10306 msgstr "Ordina questa lista per: "
10308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
10318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
10320 msgid "Specialized"
10321 msgstr "Specializzato"
10323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
10326 msgstr "Solo staff"
10328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
10329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10331 msgid "Standard number"
10332 msgstr "Numero standard"
10334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
10335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
10336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
10337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
10339 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10340 msgstr "Numero standard (ISBN, ISSN o altro):"
10342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
10344 msgid "Star ratings"
10345 msgstr "La tua valutazione"
10347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
10348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
10349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
10352 msgstr "Provincia:"
10354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408
10357 msgstr "Statistiche"
10359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
10360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759
10361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
10362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
10363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
10364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
10365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
10366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
10367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
10368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:936
10369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:85
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
10376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
10377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
10378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:889
10379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:131
10384 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10388 msgid "Step one: Enter your user ID%s and password%s"
10389 msgstr "Passo uno: inserisci il tuo identificativo%s e la password%s"
10391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
10393 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10394 msgstr "Passo tre: Clicca sul link 'Finito' quando hai finito"
10396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10398 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10399 msgstr "Passo due: leggi il codice di ogni copia con il lettore apposito. Leggi un solo codice alla volta"
10401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:15
10406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
10409 msgid "Street number:"
10410 msgstr "Numero civico:"
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
10413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
10415 msgid "Street type:"
10416 msgstr "Tipo di strada:"
10418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
10419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
10420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
10421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
10426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
10427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
10430 msgid "Subject cloud"
10431 msgstr "'Nuvola' di soggetti"
10433 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10434 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
10439 msgid "Subject cloud › %s%s%sKoha online%s catalog"
10440 msgstr "Nuvola soggetti › %s%s%s Catalogo online%s"
10442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:153
10447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
10450 msgstr "Soggetto: "
10452 #. INPUT type=submit
10453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
10454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1063
10455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
10457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
10458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
10459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
10460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
10466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:44
10471 #. INPUT type=submit
10472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
10473 msgid "Submit and close this window"
10474 msgstr "Invia e chiudi questa finestra"
10476 #. INPUT type=submit
10477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:242
10478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10479 msgid "Submit changes"
10480 msgstr "Invia le modifiche"
10482 #. INPUT type=submit
10483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
10484 msgid "Submit modifications"
10485 msgstr "Invia le modifiche"
10487 #. INPUT type=submit
10488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
10489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
10490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10492 msgid "Submit note"
10493 msgstr "Invia la nota"
10495 #. INPUT type=submit
10496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1057
10497 msgid "Submit update request"
10498 msgstr "Invia la richiesta di update"
10500 #. INPUT type=submit
10501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
10502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
10503 msgid "Submit your suggestion"
10504 msgstr "Invia suggerimento"
10506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10509 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10510 msgstr "Sottoscrivi un alert per l'abbonamento"
10513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
10514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
10516 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10517 msgstr "Sottoscrivi una notifica via email per i nuovi fascicoli"
10519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
10521 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10522 msgstr "Sottoscrivi una notifica via email per i nuovi fascicoli "
10525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
10526 msgid "Subscribe to recent comments"
10527 msgstr "Sottoscrivi per ricevere le recensioni recenti"
10530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10532 msgid "Subscribe to this list"
10533 msgstr "Abbonati a questa lista"
10536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
10537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
10538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:116
10539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
10540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
10541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
10542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
10543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
10544 msgid "Subscribe to this search"
10545 msgstr "Sottoscrivi questa ricerca"
10547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
10549 msgid "Subscription"
10550 msgstr "Abbonamento"
10552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10554 msgid "Subscription alerts"
10555 msgstr "Avvisi per l'abbonamento"
10557 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10558 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10559 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
10564 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10565 msgstr "Abbonamento da: %s a:%s %s %s ora (corrente)%s"
10567 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
10570 msgid "Subscription information for %s"
10571 msgstr "Informazioni sull'abbonamento che riguarda %s"
10573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
10575 msgid "Subscription title"
10576 msgstr "Titolo dell'abbonamento"
10578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
10580 msgid "Subscription: "
10581 msgstr "Abbonamento : "
10583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
10585 msgid "Subscriptions"
10586 msgstr "Abbonamento(i)"
10588 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
10591 msgid "Subscriptions ( %s )"
10592 msgstr "Abbonamenti ( %s )"
10594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
10602 msgid "Suggest for purchase"
10603 msgstr "Suggerimento per l'acquisto"
10605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
10606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
10608 msgid "Suggested by anyone"
10609 msgstr "Suggerito da anonimo"
10611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
10612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
10614 msgid "Suggested by me"
10615 msgstr "Suggerito da me"
10617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349
10619 msgid "Suggested by:"
10620 msgstr "Suggerito da:"
10622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
10624 msgid "Suggested for"
10625 msgstr "Suggerito per"
10627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:453
10629 msgid "Suggested for:"
10630 msgstr "Suggerito per:"
10632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
10634 msgid "Suggested on"
10635 msgstr "Suggerito sul"
10637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
10639 msgid "Suggestion declined"
10640 msgstr "Suggerimento rifiutato"
10642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
10644 msgid "Suggestions"
10645 msgstr "Suggerimenti"
10647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404
10648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
10651 msgstr "Breve descrizione"
10653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
10654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
10659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
10662 msgstr "Recensioni/sintesi bibliografiche"
10664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1059
10665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
10666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
10667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:180
10672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:214
10674 msgid "Suspend all holds"
10675 msgstr "Sospendti tutte le prenotazioni"
10677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1044
10679 msgid "Suspend hold"
10680 msgstr "Sospendi prenotazione"
10682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1053
10684 msgid "Suspend until:"
10685 msgstr "Sospendi fino a:"
10687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
10693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10694 msgid "Switch languages"
10695 msgstr "Cambio della lingua"
10698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
10699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
10700 msgid "Syndetics cover image"
10701 msgstr "Immagine da Syndetics"
10703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
10705 msgid "System maintenance"
10706 msgstr "Sistema in manutenzione"
10708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
10709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
10711 msgid "System-wide only"
10712 msgstr "Solo per tutto il sistema"
10714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
10715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
10721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
10722 msgid "Table of contents"
10725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:646
10727 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10728 msgstr "Tavola dei Contenuti fornita da Syndetics"
10730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
10732 msgid "Table of contents:"
10735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:69
10736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
10737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:369
10742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
10744 msgid "Tag browser"
10745 msgstr "Visualizzatore di TAG"
10747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
10750 msgstr "Nuvola di tag"
10752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:310
10754 msgid "Tag status here."
10755 msgstr "Qui lo stato del tag."
10757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
10758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
10759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
10761 msgid "Tag status here. "
10762 msgstr "Qui lo stato del tag. "
10764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
10769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
10770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
10771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
10776 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10777 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
10782 msgid "Tags › %s%s%sKoha online%s catalog"
10783 msgstr "Tags › %s%s%s Catalogo online%s"
10785 #. For the first occurrence,
10787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10788 msgid "Tags added: "
10789 msgstr "Tag aggiunti: "
10791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
10792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
10794 msgid "Tags from this library:"
10795 msgstr "Tag da questa biblioteca:"
10797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
10799 msgid "Tags to show from other users:"
10800 msgstr "Tags da mostrare da altri utenti:"
10802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
10804 msgid "Tags to show:"
10805 msgstr "Tag da mostrare:"
10807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:473
10808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
10813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
10815 msgid "Technical reports"
10816 msgstr "Relazioni tecniche"
10818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
10819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
10827 msgstr "Termine(i):"
10829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
10834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
10839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
10841 msgid "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10842 msgstr "Il permesso Chiunque non ha effetto finché questa lista è strettamente privata."
10844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
10846 msgid "The \"Permitted staff only\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10847 msgstr "L'autorizzazione \"Solo staff\" non ha alcun effetto perché questo elenco è strettamente privato."
10849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
10851 msgid "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10852 msgstr "L'autorizzazione \"Solo staff\" non ha alcun effetto perché questo elenco è strettamente privato."
10854 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
10857 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10858 msgstr "Gli ultimi %s fascicoli di questo abbonamento:"
10860 #. %1$s: limit | html
10861 #. %2$s: IF selected_itemtype
10862 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10864 #. %5$s: IF ( branch )
10865 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10867 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10868 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
10873 msgid "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of all time %s "
10874 msgstr "I %s più prestati %s %s %s %s presso %s %s %s nei passati %s mesi %s (senza limiti temporali)%s "
10876 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10877 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
10882 msgid "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be back soon!"
10883 msgstr "Il %s%s%s Koha %s Opac è in manutenzione. Tornerà attivo presto!"
10885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
10887 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10888 msgstr "Il bottone 'Fine' viene presentato per ricominciare."
10890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
10892 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10893 msgstr "La nuvola ISBD non è attiva."
10895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
10897 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10898 msgstr "La tabella per lo scorri indice è vuota, la feature non è settata. Guarda il "
10900 #. %1$s: email_add | html
10901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10903 msgid "The cart was sent to: %s"
10904 msgstr "Il carrello è stato inviato a: %s"
10906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10908 msgid "The chosen pickup location is not allowed"
10909 msgstr "Punto di raccolta"
10911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126
10913 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
10914 msgstr "Questa funzionalità non è attiva "
10916 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
10919 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
10920 msgstr "L'abbonamento è iniziato il %s ed è emesso"
10922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
10924 msgid "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem with the configuration of this feature. Please help to fix the system by informing your library of this error"
10925 msgstr "La cancellazione del tuo storico dei prestiti è fallita, c'è un problema nella configurazione della funzione. Informa la tua biblioteca di questo problema"
10927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
10929 msgid "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by informing your library of this error"
10930 msgstr "La cancellazione del tuo storico delle prenotazioni è fallita. Informa la tua biblioteca di questo problema"
10932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
10934 msgid "The entered card number is already in use."
10935 msgstr "Il numero di tessera inserito La copia è già in uso."
10937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
10939 msgid "The entered card number is the wrong length."
10940 msgstr "Il numero di tessera è della lunghezza sbagliata."
10942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10944 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10945 msgstr "La condivisione delle liste non è attiva in questa biblioteca."
10947 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
10948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
10950 msgid "The first subscription was started on %s"
10951 msgstr "L'abbonamento è iniziato il %s"
10954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
10955 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10956 msgstr "I seguenti campi sono obbligatori e vanno riempiti:"
10958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10960 msgid "The following fields contain invalid information:"
10961 msgstr "I seguenti campi contencono informazioni non valide:"
10963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
10965 msgid "The item has been added to the list."
10966 msgstr "Questa copia è stata aggiunta alla lista."
10968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
10970 msgid "The item has been removed from the list."
10971 msgstr "La copia è stata rimossa dalla lista."
10973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
10975 msgid "The item has not been added to the list. Please check it's not already in the list."
10976 msgstr "La copia non è stata aggiunta alla lista. Per favore controlla che non sia già nella lista."
10978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140
10980 msgid "The library has been notified of your arrival."
10983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
10985 msgid "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10986 msgstr "La bibliotecha ha disbilitato la possibilità per gli utenti di creare nuove liste pubbliche. Se crei la tua lista come privata, non potrai renderla pubblica."
10988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
10990 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10991 msgstr "Questo link del catalogo è rotto e la pagina non esiste."
10993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10995 msgid "The link is invalid."
10996 msgstr "Il link non è valido."
10998 #. %1$s: email | html
10999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11001 msgid "The list was sent to: %s"
11002 msgstr "La lista è stata mandata a: %s"
11004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
11006 msgid "The new owner could not be found anymore."
11009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11011 msgid "The new owner has no share for this list."
11012 msgstr "Questa copia è stata aggiunta alla lista."
11015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11017 msgid "The operation %s is not supported."
11018 msgstr "L'operazione %s non è supportata."
11020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
11022 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11023 msgstr "I risultati dell'operazione verranno mostrati per ogni barcode inserito."
11025 #. %1$s: username | html
11026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11028 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11029 msgstr "La password è stata resettata per l'utente \"%s\"."
11031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
11033 msgid "The process of password recovery has already been started for this account"
11034 msgstr "Il processo di recupero della password è già stato avviato per questo account"
11036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11038 msgid "The record and its items are age restricted"
11039 msgstr "La copia ha delle restrizioni."
11041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
11043 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11044 msgstr "Le proposte selezionate sono state cancellate."
11046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
11048 msgid "The share has been removed."
11049 msgstr "La condivisione è stata rimossa."
11051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
11053 msgid "The share has not been removed."
11054 msgstr "La condivisione non è stata rimossa."
11056 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
11057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
11059 msgid "The subscription expired on %s"
11060 msgstr "L'abbonamento finisce il %s"
11062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
11064 msgid "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already exists."
11065 msgstr "Il suggerimento non è stato inoltrato. Un suggerimento con lo stesso titolo è già esistente."
11067 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
11068 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
11069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
11071 msgid "The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
11072 msgstr "Il suggerimento non è stato aggiunto Hai raggiunto il limite di suggerimenti di acquisto per questo periodo (%s in %s giorni)."
11074 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
11077 msgid "The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
11078 msgstr "Il suggerimento non è stato aggiunto. Hai raggiunto il limite di proposte di acquisto per questo periodo (%s). Quando la biblioteca avrà lavorato le precedenti proposte, potrai inoltrarne altre."
11080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11082 msgid "The system does not recognize this barcode."
11083 msgstr "Il sistema non riconosce questo codice a barre."
11085 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
11086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11088 msgid "The tag was added as "%s"."
11089 msgstr "Il tag è stato aggiunto come "%s"."
11091 #. %1$s: message_value | html
11092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11094 msgid "The transaction ID '%s' for this payment is invalid."
11095 msgstr "L'id '%s' per questo pagamento non è valido."
11097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
11099 msgid "The userid "
11100 msgstr "Identificativo dell'utente "
11102 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
11103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
11105 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11106 msgstr "Ci sono %s abbonamenti associati a questo titolo."
11108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
11110 msgid "There are items available in the library, please visit to check them out"
11113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
11115 msgid "There are no comments on this title."
11116 msgstr "Non ci sono commenti su questo titolo."
11118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
11119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
11121 msgid "There are no items available for recall."
11122 msgstr "Non ci sono copie disponibili per essere richiamate."
11124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
11126 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11127 msgstr "Su nessuna copia può essere messa una prenotazione."
11129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136
11131 msgid "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
11134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
11135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:502
11137 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11138 msgstr "Non ci sono suggerimenti di acquisto pendenti corrispondenti alla tua ricerca."
11140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
11142 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11143 msgstr "Non ci sono suggerimenti di acquisto pendenti."
11145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
11147 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11148 msgstr "Non c'è una lunghezza massima o minima."
11150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
11152 msgid "There was a problem with this operation:"
11153 msgstr "Si è verificato un problema con questa operazione:"
11155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
11156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
11158 msgid "There was a problem with your submission"
11159 msgstr "C'è un problema con quanto da te inviato"
11161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
11163 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
11164 msgstr "Ci sono stati problemi nell'invio della lista."
11166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11168 msgid "There was an error sending the cart."
11169 msgstr "Ci sono stati problemi nell'invio del carrello."
11171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11173 msgid "There was an error sending the list."
11174 msgstr "Ci sono stati problemi nell'invio della lista."
11176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
11177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
11179 msgid "There were problems processing your registration. Please contact your library for help."
11180 msgstr "Abbiamo problemi a gestire la tua iscrizione. Contatta la biblioteca per un aiuto."
11182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
11187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
11189 msgid "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on any subject below to see the items in our collection."
11190 msgstr "Questa "nuvola" mostra i soggetti più usati nel tuo catalogo. Clicca su uno di essi per vedere i documenti collegati."
11192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
11194 msgid "This account has no email address we can send the email to."
11195 msgstr "Questo account non ha un indirizzo e-mail a cui possiamo inviare l'e-mail."
11197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
11199 msgid "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is sometimes asked during a file transfer from a school to another. The discharge is sent by us to your school. You will also find it available on your reader account."
11200 msgstr "Questo documento certifica che hai restituito tutte le copie che avevi in prestito. Viene talvolta richiesto durante un trasferimento da una facoltà ad un'altra. La liberatoria ci viene inviata dalla tua facoltà. La puoi trovare anche nel tuo account."
11202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
11204 msgid "This email address already exists in our database."
11205 msgstr "L'indirizzo di posta elettronica esiste già nel nostro database."
11207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
11209 msgid "This feature is not enabled "
11210 msgstr "Questa funzionalità non è attiva "
11213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11214 msgid "This field is required."
11215 msgstr "Questo campo è obbligatorio."
11217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
11219 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11220 msgstr "Questo prestito è locale, non può essere rinnovato."
11222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
11224 msgid "This is a serial"
11225 msgstr "Questa è un abbonamento a un periodico"
11227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
11229 msgid "This item belongs to another library."
11230 msgstr "Questa copia appartiene ad un'altra biblioteca."
11232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
11234 msgid "This item cannot yet be renewed."
11235 msgstr "Questo titolo non può essere richiesto."
11237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
11239 msgid "This item does not exist."
11240 msgstr "Questa copia non esiste."
11242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
11244 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
11245 msgstr "Questa copia è stata richiamata. Si prega di restituirla entro la nuova data di scadenza."
11247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11249 msgid "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11250 msgstr "Per questa copia è già previsto un rinnovo automatico, il suo prestito non può essere rinnovato"
11252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
11254 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
11255 msgstr "La copia è stata rimossa dalla lista."
11257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
11259 msgid "This item is already checked out to you."
11260 msgstr "Hai già in prestito questo documento."
11262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
11264 msgid "This item is checked out to someone else."
11265 msgstr "Questa copia è già in prestito a qualcun altro."
11267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11269 msgid "This item is not for loan."
11270 msgstr "Questa copia non è prestabile."
11272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
11274 msgid "This item is on hold for another borrower."
11275 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
11277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
11279 msgid "This item is on hold for another patron."
11280 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
11282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
11284 msgid "This item is restricted."
11285 msgstr "La copia ha delle restrizioni."
11287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
11289 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11290 msgstr "Per questa copia è già previsto un rinnovo automatico."
11292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
11294 msgid "This library card has been declared lost."
11295 msgstr "La tua tessera della biblioteca risulta persa."
11297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
11299 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11300 msgstr "Questo link è valido per 2 giorni a partire da adesso."
11302 #. %1$s: contents.count | html
11303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
11305 msgid "This list contains %s titles"
11306 msgstr "Questa lista contiene %s titoli"
11308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
11310 msgid "This list does not exist."
11311 msgstr "Questa lista non esiste."
11313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
11315 msgid "This list is empty."
11316 msgstr "Questa lista è vuota."
11319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
11320 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11321 msgstr "Questa lista è condivisa. Altri utenti perderanno l'accesso ad essa."
11323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11325 msgid "This message can have the following reason(s):"
11326 msgstr "Questo messaggio può comparire per le seguenti ragioni:"
11328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
11330 msgid "This news item does not exist. "
11331 msgstr "Questa notizia non esiste."
11333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
11334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
11336 msgid "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by clicking "
11337 msgstr "Questa pagina contiene del contenuto arricchito visibile quando JavaScript è abilitato oppure selezionando "
11339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:59
11341 msgid "This page does not exist. "
11342 msgstr "Questa copia non esiste."
11344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130
11346 msgid "This patron does not have waiting holds."
11347 msgstr "Questa copia non esiste."
11349 #. %1$s: items_count | html
11350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
11352 msgid "This record has many physical items (%s). "
11353 msgstr "Questo record ha molte copie (%s)."
11355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11357 msgid "This subscription is closed."
11358 msgstr "Questo abbonamento è chiuso."
11360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
11362 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11363 msgstr "Questo titolo non può essere richiesto perchè risulta gia in tuo possesso."
11365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
11367 msgid "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
11368 msgstr "Questo titolo non può essere richiesto perché risulta già da te prenotato."
11370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
11372 msgid "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
11373 msgstr "Questo titolo non può essere richiesto perché hai sorpassato il massimo di prenotazioni per record."
11375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
11377 msgid "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
11378 msgstr "Questo titolo non può essere richiesto perché hai raggiunto il limite di prenotazioni giornaliere."
11380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11382 msgid "This title cannot be requested because you reached the maximum number of holds."
11383 msgstr "Questo titolo non può essere richiesto perché hai raggiunto il limite di prenotazioni."
11385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
11387 msgid "This title cannot be requested."
11388 msgstr "Questo titolo non può essere richiesto."
11391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
11392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
11396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
11397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:287
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
11399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
11400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
11401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
11402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:106
11403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
11404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:295
11405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
11406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
11407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
11408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
11409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
11410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
11411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
11413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:926
11414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
11415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
11418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
11419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
11425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
11426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11429 msgid "Title (A-Z)"
11430 msgstr "Titolo (A-Z)"
11432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
11433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
11434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11437 msgid "Title (Z-A)"
11438 msgstr "Titolo (Z-A)"
11440 #. %1$s: title_notes_count | html
11441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
11443 msgid "Title notes ( %s )"
11446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
11447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
11448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
11449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
11450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
11451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
11456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
11457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:18
11462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
11467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
11469 msgid "To log in, use the following credentials:"
11470 msgstr "Per accedere, usa le seguenti credenziali:"
11472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
11474 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11475 msgstr "Per apportare dei cambiamenti al tuo record contatta la biblioteca."
11477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
11479 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11480 msgstr "Per riferire questo errore, contatta la biblioteca. "
11482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
11484 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator. "
11485 msgstr "Per riferire questo errore, contatta il gestore di Koha."
11487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
11489 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11490 msgstr "Per resettare la password, inserisci il tuo login o l'indirizzo email."
11492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
11493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
11494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
11495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
11497 msgid "Toolbar control"
11498 msgstr "Controllo barra degli strumenti"
11500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
11503 msgstr "Livello iniziale"
11505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43
11510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
11511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
11514 msgstr "Totale dovuto"
11516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
11518 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11519 msgstr "Totale dovuto se applicati crediti:"
11521 #. %1$s: holds_count | html
11522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11524 msgid "Total holds: %s"
11525 msgstr "Totale prenotazioni: %s"
11527 #. INPUT type=submit
11528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
11529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
11534 #. %1$s: shelf.shelfname | html
11535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
11537 msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
11540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:412
11545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:104
11546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
11547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
11548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
11555 msgid "Type of heading"
11556 msgstr "Tipo di intestazione"
11559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
11563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11566 msgstr "Utilizzato per"
11568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
11573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:222
11578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
11584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11585 msgid "Unable to add one or more tags."
11586 msgstr "Non puoi aggiungere uno o più tag."
11589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
11590 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11591 msgstr "Impossibile cancellare l'iscrizione!"
11593 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron
11594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138
11596 msgid "Unable to check the items out to %s"
11600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:38
11601 msgid "Unable to create enrollment!"
11602 msgstr "Impossibile creare l'iscrizione!"
11604 #. For the first occurrence,
11606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
11607 msgid "Unable to update your setting!"
11608 msgstr "Non puoi aggiornare le tue configurazioni!"
11610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
11611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
11613 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11614 msgstr "Non disponibile (perduto o mancante)"
11616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
11618 msgid "Unavailable issues"
11619 msgstr "Fascicoli non disponibili"
11621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:209
11622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
11624 msgid "Unhighlight"
11625 msgstr "Non evidenziare"
11627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
11629 msgid "Unified title"
11630 msgstr "Titolo uniforme"
11632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81
11633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198
11636 msgstr "Sconosciuto"
11638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
11640 msgid "Unrecognized error."
11641 msgstr "Errore non riconosciuto."
11643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
11644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
11646 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11647 msgstr "Cancella la sottoscrizione di un alert per l'abbonamento"
11649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
11650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
11655 #. INPUT type=submit
11656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
11657 msgid "Update auto-renewal preference"
11658 msgstr "Aggiorna la preferenza sul rinnovo automatico"
11660 #. INPUT type=submit
11661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
11662 msgid "Update password"
11663 msgstr "Aggiorna password"
11665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
11666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
11668 msgid "Update your contact information"
11669 msgstr "Aggiorna le tue informazioni di contatto"
11671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
11675 msgstr "Aggiornato"
11677 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11678 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
11683 msgid "Updates submitted › %s%s%sKoha online%s catalog"
11684 msgstr "Aggiornamenti inviati › %s%s%s Catalogo online%s"
11686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
11688 msgid "Updates to your record"
11689 msgstr "Aggiuornamenti ai tuoi recird"
11692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
11693 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
11694 msgstr "Usa questo per riportare problemi con le tue copie in prestito"
11696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269
11698 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11699 msgstr "Utilizza la barra del menù in alto per navigare in Koha."
11702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11704 msgstr "Utilizzato per"
11706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:93
11708 msgid "Used for/see from:"
11709 msgstr "Usato per/vedi da:"
11711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
11713 msgid "User summary"
11714 msgstr "Riepilogo utente"
11716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
11717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
11722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
11725 msgstr "Username: "
11727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
11729 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If shows your account to be clear, please contact the library."
11730 msgstr "Di norma le ragioni per bloccare un account sono vecchi prestiti scaduti o multe per danni. Se il tuo account non mostra simili problemi, contatta la biblioteca."
11732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
11734 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If your account shows to be clear, please contact the library."
11735 msgstr "Di norma le ragioni per bloccare un account sono vecchi prestiti scaduti o multe per danni. Se il tuo account non mostra simili problemi, contatta la biblioteca."
11737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
11739 msgid "VHS tape / Videocassette"
11740 msgstr "Nastro VHS / Videocassetta"
11742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24
11747 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:212
11750 msgid "Value is already in use (%s)"
11751 msgstr "Valuta già in uso (%s)"
11753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1032
11755 msgid "Verification"
11758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1036
11760 msgid "Verification:"
11763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
11766 msgstr "Visualizza"
11768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
11769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
11772 msgstr "Vedi tutti"
11774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
11776 msgid "View all suggestions"
11777 msgstr "Vedi tutti i suggerimenti"
11779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
11781 msgid "View all the physical items."
11782 msgstr "Vedi tutte le copie fisiche."
11785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11786 msgid "View details for this title"
11787 msgstr "Guarda i dettagli per questo titolo"
11789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
11790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
11792 msgid "View interlibrary loan request"
11793 msgstr "Vedi la richiesta di prestito interbibliotecario"
11796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
11797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
11798 msgid "View on Amazon.com"
11799 msgstr "Vedi su Amazon.com"
11802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
11803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1042
11804 msgid "View record \"%s %s %s\""
11805 msgstr "Vedi il record \"%s %s %s\""
11807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
11809 msgid "View the requested item"
11810 msgstr "Visualizzare la copia richiesta"
11813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
11814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
11815 msgid "View your search history"
11816 msgstr "Mostra il tuo percorso di ricerca"
11818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1425
11820 msgid "Visit web site"
11821 msgstr "Visita il sito"
11823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
11824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
11825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
11826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
11829 msgstr "Info sul volume"
11831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:928
11836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
11837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
11842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157
11847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
11849 msgid "Waiting date"
11850 msgstr "Data attesa"
11852 #. %1$s: Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html
11853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
11855 msgid "Waiting for patron at %s"
11856 msgstr "In attesa dell'utente a %s"
11858 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
11859 #. %2$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
11860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
11862 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
11863 msgstr "In attesa dell'utente presso %s dal %s"
11865 #. %1$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
11866 #. %2$s: hold.waitingdate | $KohaDates
11867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
11869 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
11870 msgstr "In attesa dell'utente presso %s dal %s "
11872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
11875 msgstr "Avvertimento"
11878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11879 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11880 msgstr "Attenzione: l'operazione non può essere annullata. Per favore confermare di nuovo"
11882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
11884 msgid "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can define how long we keep your checkout and hold history."
11885 msgstr "Teniamo in gran conto la tua privacy. In questa pagina puoi definire per quanto tempo teniamo traccia dei tuoi prestiti e delle tue prenotazioni."
11887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
11892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
11895 msgstr "Benvenuto, "
11897 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
11898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
11900 msgid "Welcome, %s"
11901 msgstr "Benvenuto, %s"
11903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
11905 msgid "What is a discharge?"
11906 msgstr "Che cos'è una liberatoria?"
11908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
11910 msgid "What's next?"
11911 msgstr "Cosa c'è dopo?"
11913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
11919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
11920 msgid "With selected searches: "
11921 msgstr "Con le ricerche selezionate: "
11924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
11925 msgid "With selected suggestions: "
11926 msgstr "Con i suggerimenti selezionati: "
11928 #. For the first occurrence,
11930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
11931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
11933 msgid "With selected titles: "
11934 msgstr "Con i titoli selezionati : "
11937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
11938 msgid "Would you like to print a receipt?"
11939 msgstr "Vuoi stampare una ricevuta ?"
11941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:46
11946 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11947 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
11948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11950 msgid "Written on %s by %s"
11951 msgstr "Scritto su %s da %s"
11953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134
11955 msgid "Wrong slot selected."
11956 msgstr "Cancella la selezione"
11958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
11960 msgid "XSLT file not found."
11961 msgstr "File XSLT non trovato."
11963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
11964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
11965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
11970 #. INPUT type=submit
11971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
11972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
11973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
11974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
11975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:167
11976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
11977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
11978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
11979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
11981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
11982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:829
11983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
11989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
11994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:526
11996 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
11997 msgstr "Sì (copia in ritardo o smarrita)"
11999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
12001 msgid "Yes (Rental fees)"
12002 msgstr "Sì (tariffe di noleggio)"
12004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
12006 msgid "Yes, I agree."
12007 msgstr "Sì, accetto."
12010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12011 msgid "Yes, cancel article request"
12012 msgstr "Sì, cancella la richiesta dell'articolo"
12015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12016 msgid "Yes, cancel hold"
12017 msgstr "Sì, cancella la prenotazione"
12020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12021 msgid "Yes, delete"
12022 msgstr "Sì, cancella"
12025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12026 msgid "Yes, delete suggestion"
12027 msgstr "Si, cancella il suggerimento"
12030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12031 msgid "Yes, delete suggestions"
12032 msgstr "Si, cancella i suggerimenti"
12035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12036 msgid "Yes, remove sharing"
12037 msgstr "Si, elimina la condivisione"
12040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12041 msgid "Yes, resume all holds"
12042 msgstr "Sì, riattiva tutte le prenotazioni sospese"
12045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12046 msgid "Yes, suspend all holds"
12047 msgstr "Sì, sospendi tutte le prenotazioni"
12049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12051 msgid "You already have a hold for this item"
12052 msgstr "Hai già inserito un richiamo su questo titolo."
12054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:241
12056 msgid "You already have a pickup scheduled for this library."
12059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132
12061 msgid "You already have a scheduled pickup for this library."
12064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
12066 msgid "You already have at least one item level hold on this title. All further holds must be item level."
12067 msgstr "Hai almeno una prenotazione a livello di copia su questo titolo. Tutte le ulteriori prenotazioni devono essere a livello di copia."
12069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
12071 msgid "You already have at least one record level hold on this title. All further holds must be record level."
12072 msgstr "Hai almeno una prenotazione a livello di record per questo titoli. Tutte le ulteriori prenotazioni devono essere a livello di record."
12074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:75
12076 msgid "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in again."
12077 msgstr "Stai accedendo all'autoprestito da un IP diverso. Per favore rifai il login."
12079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
12081 msgid "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in again."
12082 msgstr "Stai accedendo all'autoprestito da un IP diverso. Per favore rifai il login."
12084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12086 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12087 msgstr "Attualmente non sei iscritto a nessuna routing lists."
12089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12091 msgid "You are forbidden to view this page."
12092 msgstr "Non sei autorizzato a vedere questa pagina."
12094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
12096 msgid "You are from a different library"
12097 msgstr "Immagine di Coce da Open Library"
12099 #. %1$s: borrowername | html
12100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
12102 msgid "You are logged in as %s."
12103 msgstr "Sei entrato nel sistema come %s."
12105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
12107 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12108 msgstr "Stai accedendo al sistema da un IP diverso. Per favore rifai il login."
12110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:248
12112 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12113 msgstr "Non sei autorizzato a richiamare questa pagina direttamente"
12115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:507
12117 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12118 msgstr "Non sei autorizzato a vedere i suggerimenti di acquisto pendenti."
12120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12122 msgid "You are not authorized to view this page."
12123 msgstr "Non sei autorizzato a vedere questo pagina."
12125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12127 msgid "You are not authorized to view this record."
12128 msgstr "Non sei autorizzato a vedere questo record."
12130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12132 msgid "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you wish to make changes, please contact the library."
12133 msgstr "Tu sei abbonato alla routing list dei seguenti titoli di periodici. Se vuoi apportare delle modifiche, rivolgiti al personale della biblioteca."
12135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
12137 msgid "You can add to your lists from the results of any "
12138 msgstr "Puoi aggiungere records alle tue liste prendendo dai risultati di ogni "
12141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
12142 msgid "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be saved and sent as a single message."
12143 msgstr "Puoi chiedere una forma compatta per ridurre il numero di messaggi. I messaggi saranno salvati e inviati come un singolo messaggio."
12145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
12147 msgid "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking here. "
12148 msgstr "Puoi eliminare immediatamente tutti i tuoi prestiti e prenotazioni facendo clic qui. "
12150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12152 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12153 msgstr "Puoi condividere una lista solo se ne si il proprietario."
12155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12157 msgid "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12158 msgstr "Puoi effettuare ricerche sul nostro catalogo usando la form di ricerca presente in alto sulla pagina"
12160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
12162 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12163 msgstr "Puoi usare la lista dei record OAI-PMH invece di questo servizio."
12165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12167 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12168 msgstr "Puoi usare il menu e i link presenti in alto sulla pagina"
12170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12172 msgid "You can't change your password."
12173 msgstr "Non puoi cambiare la tua password."
12175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12177 msgid "You can't reset your password."
12178 msgstr "Non puoi resettare la tua password."
12180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12183 msgid "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items before asking for a discharge."
12184 msgstr "Non può esserti concessa la liberatoria: hai dei prestiti in corso. Per procedere, restituisci le copie che hai in prestito."
12186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
12188 msgid "You cannot place a recall on this item."
12189 msgstr "Non puoi fare un richiamo su questa copia"
12191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
12194 msgid "You cannot place any more suggestions"
12195 msgstr "Non puoi inoltrare altri suggerimenti di acquisto"
12197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12199 msgid "You cannot renew this item again."
12200 msgstr "Non è possibile rinnovare nuovamente questa copia."
12202 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
12203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
12205 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12206 msgstr "Non puoi rinnovare i libri on-line. Motivo: %sLe tue multe non pagate superano il limite della biblioteca."
12208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
12210 msgid "You cannot share a public list."
12211 msgstr "Non puoi condividere una lista pubblica."
12213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
12215 msgid "You currently have no pending holds."
12216 msgstr "Attualmente non hai prenotazioni in attesa."
12218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
12220 msgid "You currently have nothing checked out."
12221 msgstr "Attualmente non hai alcun prestito."
12223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
12225 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12226 msgstr "Attualmente in totale devi:"
12228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:58
12230 msgid "You did not specify any search criteria"
12231 msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca."
12233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:190
12235 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12236 msgstr "Non hai il permesso di aggiungere record a questa lista."
12238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
12240 msgid "You do not have permission to create a new list."
12241 msgstr "Non hai i permessi di inserire una nuova lista."
12243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
12245 msgid "You do not have permission to delete this list."
12246 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa lista."
12248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
12250 msgid "You do not have permission to download this list."
12251 msgstr "Non hai i permessi per scaricare questa lista."
12253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12255 msgid "You do not have permission to send this list."
12256 msgstr "Non hai i permessi per inviare questa lista."
12258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
12260 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
12261 msgstr "Non hai i permessi per inviare questa lista."
12263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
12265 msgid "You do not have permission to update this list."
12266 msgstr "Non hai il permesso di modificare questa lista."
12268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12270 msgid "You do not have permission to view this list."
12271 msgstr "Non hai il permesso di vedere questa lista."
12274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
12276 msgid "You don't have waiting holds at this library"
12277 msgstr "Non hai il permesso di modificare questa lista."
12279 #. For the first occurrence,
12280 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
12282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
12283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
12285 msgid "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems."
12286 msgstr "Username o password sono sbagliati. Riprova. Rispetta maiuscole e minuscole nella password%s; il tuo account verrà bloccato dopo un certo numero di tentativi di accesso falliti%s. Se hai ancora problemi, per favore contatta lo staff della biblioteca."
12288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
12290 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12291 msgstr "Hai utilizzato un link scaduto, forse proveniente da un motore di ricerca o da un bookmark"
12293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
12295 msgid "You have a credit of:"
12296 msgstr "Hai un credito di:"
12298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
12300 msgid "You have already placed a "
12301 msgstr "Hai già inserito un "
12303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
12305 msgid "You have already placed a recall on this title."
12306 msgstr "Hai già inserito un richiamo su questo titolo."
12308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12310 msgid "You have already requested this title."
12311 msgstr "Hai già richiesto questo titolo."
12313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
12315 msgid "You have exceeded the number of concurrent holds for this record"
12316 msgstr "Hai raggiunto il numero massimo di richiami su questo record."
12318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1022
12320 msgid "You have no article requests currently."
12321 msgstr "Attualmente non hai articoli richiesti."
12323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12325 msgid "You have no fines or charges"
12326 msgstr "Non hai multe o addebiti"
12328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12330 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12331 msgstr "Non ci sono suggerimenti di acquisto pendenti."
12333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
12335 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12336 msgstr "Non ci sono suggerimenti di acquisto pendenti."
12338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
12340 msgid "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing fields and resubmit."
12341 msgstr "Non hai compilato tutti i campi obbligatori. Per favore compila i campi mancanti e invia di nuovo."
12343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
12345 msgid "You have nothing checked out"
12346 msgstr "Non hai preso nulla in prestito"
12348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
12350 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
12351 msgstr "Hai raggiunto il numero massimo di richiami su questo record."
12353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
12355 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
12356 msgstr "Hai raggiunto il numero massimo di richiami su questo record."
12358 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
12361 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12362 msgstr "Hai raggiunto il limite di suggerimenti di acquisto per questo periodo (%s)."
12364 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
12367 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
12368 msgstr "Hai raggiunto il limite di proposte di acquisto per questo periodo (%s). Quando la biblioteca avrà lavorato le precedenti proposte, potrai inoltrarne altre."
12370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
12372 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12373 msgstr "Hai raggiunto il limite di suggerimenti di acquisto per questo periodo."
12375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
12376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
12378 msgid "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without it being seen by the library."
12379 msgstr "Hai rinnovato questa copia il numero massimo di volte consentito. senza passare dalla biblioteca."
12381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12383 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12384 msgstr "Hai rinnovato questa copia il numero massimo di volte consentito."
12386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
12388 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12389 msgstr "Ti sei iscritto alla notifica dei nuovi fascicoli via mail. "
12391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12393 msgid "You have successfully registered your new account."
12394 msgstr "Hai registrato con successo il tuo nuovo account."
12396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
12398 msgid "You have too many holds already"
12399 msgstr "Non hai il permesso di modificare questa lista."
12401 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
12402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12404 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12405 msgstr "Hai multe non pagate. Risulta un debito di: %s "
12407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:62
12409 msgid "You indicated recently that you do not consent, and we will process your request soon."
12410 msgstr "Recentemente hai indicato di non accettare. Elaboreremo la tua richiesta al più presto."
12412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
12414 msgid "You made use of an external link to a catalog item that is no longer available."
12415 msgstr "Hai utilizzato un link esterno a una copia del catalogo che non è più disponibile"
12417 #. For the first occurrence,
12418 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
12419 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
12420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
12421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
12422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
12424 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12425 msgstr "Puoi aggiungere fino a %s suggerimenti in %s giorni."
12427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257
12429 msgid "You may register here."
12430 msgstr "Puoi registrati qui."
12433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12434 msgid "You must be logged in to add tags."
12435 msgstr "Devi essere collegato con username e password per aggiungere tag."
12437 #. For the first occurrence,
12439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12440 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12441 msgstr "Devi essere collegato con username e password per aggiungere liste"
12443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
12445 msgid "You must be logged in to place a recall."
12446 msgstr "È necessario aver effettuato l'accesso per effettuare un richiamo."
12448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
12450 msgid "You must contact the library for assistance."
12451 msgstr "È necessario contattare la biblioteca per assistenza."
12453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
12454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
12456 msgid "You must contact the library to reset your password"
12457 msgstr "È necessario contattare la biblioteca per reimpostare la password"
12459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
12461 msgid "You must have an email address to enroll"
12462 msgstr "Devi avere un indirizzo email per iscriverti"
12464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
12466 msgid "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12467 msgstr "Ti devi loggare se vuoi sottoscrivere un avviso via mail per i nuovi fascicoli"
12469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
12471 msgid "You must reset your password via e-mail"
12472 msgstr "È necessario reimpostare la password via e-mail"
12474 #. INPUT type=checkbox name=digest
12475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
12476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:168
12477 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
12478 msgstr "Devi scegliere un modo di trasporto che supporti i riassunti per selezionare i riassunti"
12480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
12482 msgid "You must select a library for pickup. "
12483 msgstr "Devi scegliere una biblioteca per il ritiro. "
12485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
12487 msgid "You must select at least one item. "
12488 msgstr "Devi scegliere almeno una copia. "
12490 #. %1$s: DEBT | $Price with_symbol => 1
12491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12493 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
12494 msgstr "Sei in debito con la biblioteca %s e non hai diritto al prestito."
12496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
12498 msgid "You reached your open article requests limit."
12499 msgstr "Hai raggiunto il limite di richieste di articoli aperti."
12502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
12503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
12504 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12505 msgstr "Ricerca %s for '%s'%s%s con limite(i): '%s'%s"
12507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
12509 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12510 msgstr "Dovresti aver ricevuto un'email con un link per reimpostare la password. "
12512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
12514 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12515 msgstr "Hai tentato di accedere a una pagina che richiede di autenticarsi"
12517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12519 msgid "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try again."
12520 msgstr "Hai inserito dei caratteri errati nel box. Prova di nuovo."
12522 #. %1$s: bibitemloo.reserve_charge | $Price
12523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
12525 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
12526 msgstr "Ti verrà addebitato un costo di prenotazione di %s per questa prenotazione"
12528 #. %1$s: bibitemloo.reserve_charge | $Price
12529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
12531 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
12532 msgstr "Ti verrà addebitato un costo di prenotazione di %s quando prenderai questa copia"
12534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
12536 msgid "You will be charged with "
12537 msgstr "Ti verrà addebitato con "
12539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
12541 msgid "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the library."
12542 msgstr "Riceverai una notifica quando la tua copia sarà in attesa di essere ritirata in biblioteca."
12544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
12546 msgid "You will receive an email notification if someone accepts your share before it expires."
12547 msgstr "Riceverai una notifica via mail se qualcuno accetterà la tua condivisione prima che scada."
12549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
12551 msgid "You will receive an email shortly. "
12552 msgstr "A breve riceverai un’e-mail di conferma."
12554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
12556 msgid "You've reached your daily holds limit"
12557 msgstr "Hai raggiunto il limite di richieste di articoli aperti."
12559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
12561 msgid "Your account"
12562 msgstr "Il tuo account"
12564 #. For the first occurrence,
12565 #. %1$s: IF debarred_comment
12566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
12567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
12569 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12570 msgstr "Il tuo account è stato sospeso. %s Commento: "
12572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
12574 msgid "Your account has been suspended."
12575 msgstr "Il tuo account è stato sospeso."
12577 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
12578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
12580 msgid "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to renew your account."
12581 msgstr "La tua tessere è scaduta il %s. Contatta la biblioteca rinnovare la tessera."
12583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
12585 msgid "Your account has expired."
12586 msgstr "Il tuo account è scaduto."
12588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
12590 msgid "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12591 msgstr "Il tuo account è scaduto. Per ulteriori informazioni, si prega di contattare la biblioteca."
12593 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
12594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
12596 msgid "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because your fine balance is over the limit."
12597 msgstr "Il tuo account ha tariffe in arretrato e pagamenti dovuti per %s. Le prenotazioni sono bloccate perchè il tuo conto ha superato il limite di tolleranza."
12599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
12601 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12602 msgstr "Il tuo account è bloccato perché vi sono dei blocchi"
12604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
12606 msgid "Your account will not be activated until you follow the link provided in the confirmation email."
12607 msgstr "Il tuo account non sarà attivo fino a quando non cliccherai il link contenuto nella mail di conferma."
12609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:243
12611 msgid "Your authority search history is empty."
12612 msgstr "La tua cronologia di ricerca sull'authority è vuota."
12614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
12617 msgstr "Il tuo carrello"
12619 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12620 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:11
12625 msgid "Your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
12626 msgstr "Il tuo carello › %s%s%s Catalogo online%s"
12628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
12630 msgid "Your cart is empty."
12631 msgstr "Il tuo carrello è vuoto."
12633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:158
12635 msgid "Your catalog search history is empty."
12636 msgstr "La tua cronologia di ricerca sul catalogo è vuota."
12638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
12639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
12641 msgid "Your charges"
12642 msgstr "Le tue multe"
12644 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12645 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
12650 msgid "Your charges › %s%s%sKoha online%s catalog"
12651 msgstr "I tuoi addebiti › %s%s%s Catalogo online%s"
12653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
12655 msgid "Your checkout history"
12656 msgstr "Storico prestiti"
12658 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12659 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:11
12664 msgid "Your checkout history › %s%s%sKoha online%s catalog"
12665 msgstr "Lo storico dei prestiti › %s%s%s Catalogo online%s"
12667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
12669 msgid "Your checkout history has been deleted."
12670 msgstr "La registrazione dei tuoi prestiti è stata cancellata."
12672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
12674 msgid "Your comment"
12675 msgstr "I tuoi commenti"
12677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
12679 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12680 msgstr "Il tuo commento (controllo, in attesa, approvato)"
12682 #. %1$s: gdpr_proc_consent | $KohaDates with_hours => 1
12683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:60
12685 msgid "Your consent was registered on %s."
12686 msgstr "Il tuo consenso è stato registrato il %s."
12688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:25
12689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
12691 msgid "Your consents"
12692 msgstr "I tuoi consensi"
12694 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12695 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:8
12700 msgid "Your consents › %s%s%sKoha online%s catalog"
12701 msgstr "I tuoi consensi › %s%s%s Catalogo online%s"
12703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12705 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
12706 msgstr "Le tue informazioni di contatto sembrano essere incomplete."
12708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
12710 msgid "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will update your record as soon as possible."
12711 msgstr "Le tue correzioni sono state inviate alla biblioteca, un membro dello staff aggiornerà il record appena possibile."
12713 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12714 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10
12719 msgid "Your curbside pickups › %s%s%sKoha online%s catalog"
12720 msgstr "I tuoi addebiti › %s%s%s Catalogo online%s"
12722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
12724 msgid "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you."
12725 msgstr "La password corrente è stata immessa in modo errato. Se il problema persiste, chiedi a un bibliotecario di reimpostare la password per te."
12727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
12729 msgid "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on this page within a few days."
12730 msgstr "La tua richiesta di liberatoria è stata inoltrata. Sarà disponibile su questa pagina entro alcuni giorni."
12732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
12734 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12735 msgstr "La tua liberatoria sarà a disposizione in questa pagina in pochi giorni."
12737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
12739 msgid "Your download should begin automatically."
12740 msgstr "Il tuo download dovrebbe iniziare automaticamente"
12742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
12744 msgid "Your hold history has been deleted."
12745 msgstr "La cronologia delle prenotazioni è stata eliminata."
12747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
12749 msgid "Your holds history"
12750 msgstr "Storico delle tue prenotazioni"
12752 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12753 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
12758 msgid "Your holds history › %s%s%sKoha online%s catalog"
12759 msgstr "Lo storico delle prenotazioni › %s%s%s Catalogo online%s"
12761 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12762 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
12767 msgid "Your interlibrary loan requests › %s%s%sKoha online%s catalog"
12768 msgstr "Le tue richieste di prestito interbibliotecario › %s%s%sKoha online%s catalogo"
12770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12772 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12773 msgstr "La tua tessera della biblioteca risulta persa o rubata."
12775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
12777 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12778 msgstr "La tua tessera della biblioteca risulta persa o rubata. "
12780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
12782 msgid "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to renew your card. "
12783 msgstr "La tua tessera è scaduta. Per favore contatta il bibliotecario se vuoi rinnovare la tua tessera."
12785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
12787 msgid "Your library card will expire on "
12788 msgstr "La tua tessera scade il "
12790 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12791 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
12796 msgid "Your library home › %s%s%sKoha online%s catalog"
12797 msgstr "La tua biblioteca di riferimento › %s%s%s Catalogo online%s"
12799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
12800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
12801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
12802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
12803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
12804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
12805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
12808 msgstr "Le tue liste"
12811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
12812 msgid "Your lists:"
12813 msgstr "Le tue liste:"
12815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
12817 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12818 msgstr "Il rinnovo del prestito non è riuscito a causa di uno dei motivi seguenti:"
12820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
12821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
12822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
12824 msgid "Your messaging settings"
12825 msgstr "La tua configurazione per i messaggi"
12827 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12828 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
12833 msgid "Your messaging settings › %s%s%sKoha online%s catalog"
12834 msgstr "Le tue impostazioni per i messaggi › %s%s%s Catalogo online%s"
12837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12838 msgid "Your note about %s could not be saved."
12839 msgstr "La tua nota riguardo %s non è stata salvata."
12842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12843 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12844 msgstr "La tua nota riguardo %s non è stata salvata e inviata alla biblioteca."
12847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12848 msgid "Your note about %s was removed."
12849 msgstr "La tua nota riguardo %s è stata rimossa."
12851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
12853 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
12854 msgstr "La tua nota verrà mostrata al bibliotecario al momento del rientro della copia."
12856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
12858 msgid "Your options are: "
12859 msgstr "Le tue opzioni sono: "
12861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
12863 msgid "Your password has been changed "
12864 msgstr "La tua password è stata cambiata"
12866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
12868 msgid "Your password has expired!"
12869 msgstr "La tua password è scaduta!"
12871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
12873 msgid "Your password has successfully been updated"
12874 msgstr "La tua password è stata cambiata con successo"
12876 #. For the first occurrence,
12877 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
12878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
12879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
12880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
12882 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12883 msgstr "La password deve avere come minimo %s caratteri."
12885 #. For the first occurrence,
12886 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
12887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
12888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
12889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
12891 msgid "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers."
12892 msgstr "La password deve avere come minimo %s caratteri, e contenere caratteri MAIUSCOLI, minuscoli e cifre."
12894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
12895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
12897 msgid "Your payment"
12898 msgstr "Il tuo pagamento"
12900 #. %1$s: message_value | html
12901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12903 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12904 msgstr "Il pagamento di $%s è stato elaborato con successo!"
12906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
12907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12909 msgid "Your personal details"
12910 msgstr "Il tuo profilo"
12912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151
12913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153
12915 msgid "Your pickups"
12916 msgstr "Pronto per il ritiro"
12918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
12920 msgid "Your priority: "
12921 msgstr "La tua priorità:"
12923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
12924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12926 msgid "Your privacy management"
12927 msgstr "Gestisci la tua privacy"
12929 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12930 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
12935 msgid "Your privacy management › %s%s%sKoha online%s catalog"
12936 msgstr "La gestione della tua privacy › %s%s%s Catalogo online%s"
12938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
12940 msgid "Your privacy rules have been updated."
12941 msgstr "Le tue regole per la privacy sono state aggiornate."
12943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
12945 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
12946 msgstr "La tua segnalazione è stata inviata all'amministratore di Koha."
12948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
12950 msgid "Your problem report has been sent to the library."
12951 msgstr "La tua nota sul problema è inviata alla biblioteca."
12953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
12954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
12955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400
12957 msgid "Your purchase suggestions"
12958 msgstr "I tuoi suggerimenti di acquisto"
12960 #. For the first occurrence,
12961 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
12962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
12963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
12965 msgid "Your rating: %s."
12966 msgstr "La tua valutazione: %s."
12968 #. %1$s: due_interval | html
12969 #. %2$s: due_date | $KohaDates
12970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
12972 msgid "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to has been asked to return the item within %s days, by %s."
12973 msgstr "Il tuo richiamo è stato inserito. All'utente a cui la copia è attualmente in prestito è stato chiesto di restituire la copia entro %s giorni, da %s."
12975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
12977 msgid "Your recalls history"
12978 msgstr "La cronologia dei tuoi richiami"
12980 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12981 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
12986 msgid "Your recalls history › %s%s%sKoha online%s catalog"
12987 msgstr "La cronologia dei tuoi richiami › %s%s%sKoha online%s catalogo"
12989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
12991 msgid "Your request included no check-ins."
12992 msgstr "La tua richiesta non includeva restituzioni di prestiti."
12994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
12996 msgid "Your routing lists"
12997 msgstr "Le tue routing lists"
12999 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13000 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13005 msgid "Your routing lists › %s%s%sKoha online%s catalog"
13006 msgstr "Le tue liste di routing › %s%s%s Catalogo online%s"
13009 #. %2$s: hash | html
13011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13013 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13014 msgstr "La tua ricerca %sper %s%s non ha trovato risultati. "
13016 #. %1$s: unimarc3 | html
13017 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
13018 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
13021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13023 msgid "Your search IDREF for ppn %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
13024 msgstr "La tua ricerca IDREF per ppn %s › %s%s%sCatalogo online%s"
13026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13028 msgid "Your search history"
13029 msgstr "Il tuo percorso di ricerca"
13031 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13032 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13037 msgid "Your search history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13038 msgstr "Il tuo storico delle ricerche › %s%s%s Catalogo online%s"
13040 #. %1$s: total | html
13041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
13043 msgid "Your search returned %s results. "
13044 msgstr "La ricerca ha trovato %s risultati."
13046 #. For the first occurrence,
13048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
13049 msgid "Your setting has been updated!"
13050 msgstr "La tua configurazione è stata aggiornata!"
13052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
13054 msgid "Your suggestion has been submitted."
13055 msgstr "Il tuo commento è stato inviato."
13057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
13058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
13060 msgid "Your summary"
13061 msgstr "Tuo riassunto"
13063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13066 msgstr "i tuoi tag"
13068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13070 msgid "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13071 msgstr "L'aggiornamento dei tuoi dati è stato inviato e il tuo account è stato modificato."
13073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13075 msgid "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates before applying them."
13076 msgstr "L'aggiornamento dei tuoi dati è stato inviato. Un bibliotecario li controllera affinchè siano approvati."
13078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
13080 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13081 msgstr "Il tuo identificativo non è stato trovato nel database. Per favore prova ancora."
13083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
13084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
13085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
13087 msgid "ZIP/Postal code:"
13088 msgstr "Codice postale:"
13090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
13092 msgid "[ More lists ]"
13093 msgstr "[ Altre liste ]"
13095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
13097 msgid "[ New list ]"
13098 msgstr "[ Nuova lista ]"
13100 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
13101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
13103 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13104 msgstr "[%s tag non gestito dal tuo browser.] "
13106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
13112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13114 msgstr "a an the il la lo le un uno una gli i"
13116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
13117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
13120 msgstr "una lista:"
13122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13125 msgid "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13126 msgstr "un identificatore che indica il punto a cui inviare il documento per la raccolta"
13128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13130 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13131 msgstr "un identificatore utilizzato per cercare l'utente in Koha"
13133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13140 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13141 msgstr "e accetto il trattamento dei miei dati personali come ivi indicato."
13143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
13160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13162 msgid "borrowernumber"
13163 msgstr "numero utente registrato"
13166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
13167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
13169 msgstr "breadcrumb"
13171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
13172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
13173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
13179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
13184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
13186 msgid "cancel your request"
13187 msgstr "cancella la richiesta"
13189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
13192 msgstr "numero tessera"
13194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
13196 msgid "confirm email address"
13197 msgstr "conferma indirizzo e-mail"
13199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
13204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13206 msgid "continue creating your request"
13207 msgstr "continua a creare la tua richiesta"
13210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:99
13211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
13212 msgid "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13213 msgstr "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
13216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
13218 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13219 msgstr "data dopo cui la richiesta di prenotazione non è più necessaria"
13221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
13222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
13224 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13225 msgstr "data dopo cui il documento viene riposto a scaffale se non è stato preso"
13227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13229 msgid "defines the type of record identifier being used in the request, possible values: "
13230 msgstr "definisce la tipologia di identificatore di record che viene usato nella richiesta, possibili valori: "
13232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
13234 msgid "desired_due_date"
13235 msgstr "data di restituzione desiderata"
13237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281
13239 msgid "due in fines and charges "
13240 msgstr "le tue multe e sanzioni "
13242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
13247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
13249 msgid "email address"
13250 msgstr "indirizzo email"
13252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
13254 msgid "every 2 months"
13255 msgstr "ogni 2 mesi"
13257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
13259 msgid "every 2 weeks"
13260 msgstr "ogni 2 settimane"
13262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
13264 msgid "every 2 years"
13265 msgstr "ogni 2 anni"
13267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
13269 msgid "every 3 weeks"
13270 msgstr "ogni 3 settimane"
13272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
13275 msgstr "per giorno"
13277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
13279 msgid "every month"
13282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
13284 msgid "every quarter"
13285 msgstr "ogni trimestre"
13287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
13290 msgstr "Ogni settimana"
13292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
13297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
13298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
13300 msgid "expiry_date"
13301 msgstr "expiry_date"
13303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
13308 #. %1$s: subscription_LOO.numberlength | html
13309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
13311 msgid "for %s issues"
13312 msgstr "per %s fascicoli"
13314 #. %1$s: subscription_LOO.monthlength | html
13315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
13317 msgid "for %s months"
13318 msgstr "per %s mesi"
13320 #. %1$s: subscription_LOO.weeklength | html
13321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
13323 msgid "for %s weeks"
13324 msgstr "per %s settimane"
13326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
13328 msgid "for every request "
13329 msgstr "per ogni richiesta "
13331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
13333 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13334 msgstr "per maggiori informazioni su cosa fa e come configurarlo."
13336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
13337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
13342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
13344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
13345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
13352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13355 msgstr "id_tipologia"
13357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
13359 msgid "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13360 msgstr "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
13364 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13365 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
13369 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13370 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
13374 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13375 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
13379 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
13380 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
13382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
13384 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13385 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
13389 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13390 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
13394 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13395 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
13399 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13400 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
13404 msgid "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 "
13405 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 "
13407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
13409 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13410 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
13414 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13415 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
13419 msgid "in any heading"
13420 msgstr "in ogni intestazione"
13422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
13424 msgid "in main entry"
13425 msgstr "nell'intestazione principale"
13427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
13429 msgid "in the complete record"
13430 msgstr "nel record completo"
13432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
13434 msgid "irregularly"
13435 msgstr "irregolarmente"
13437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13440 msgstr "è esattamente"
13442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
13449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
13450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
13451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
13452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
13457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
13463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:153
13464 msgid "koha:biblionumber:%s"
13465 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
13469 msgid "language (Optional)"
13470 msgstr "lingua (facoltativo)"
13472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
13474 msgid "list of authority record identifiers"
13475 msgstr "lista di identificatori di record di autorità"
13477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13479 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13480 msgstr "lista di identificatori bibliografici e del documento"
13482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
13484 msgid "list of system record identifiers"
13485 msgstr "lista degli identificatori dei record di sistema"
13487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
13489 msgid "log in using a different account"
13490 msgstr "effettuare l'accesso utilizzando un account diverso"
13492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14
13497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
13502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
13510 msgstr "il venerdì"
13512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
13517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
13519 msgid "on Saturday"
13522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
13525 msgstr "la domenica"
13527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
13529 msgid "on Thursday"
13530 msgstr "il giovedì"
13532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
13535 msgstr "il martedì"
13537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
13539 msgid "on Wednesday"
13540 msgstr "il mercoledì"
13542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
13544 msgid "on this item. "
13545 msgstr "su questa copia. "
13547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
13563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
13568 # forse non va tradotto
13569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
13570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
13571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
13572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
13578 msgstr "identificatore_utente"
13580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
13583 msgid "pickup_location"
13584 msgstr "punto di raccolta"
13586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
13588 msgid "primary email address"
13589 msgstr "indirizzo email principale"
13591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
13592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13594 msgid "privacy policy"
13595 msgstr "procedure sulla privacy"
13597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
13598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
13600 msgid "purchase suggestion"
13601 msgstr "Suggerimento di acquisto"
13603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
13605 msgid "request_location"
13606 msgstr "punto di richiesta"
13608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13610 msgid "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13611 msgstr "richiede un formato particolare o un set di formati nel riportare la disponibilità"
13613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
13615 msgid "requests a particular language for the output, default is the opac cookie language if set, the first language in opac language list or english"
13616 msgstr "richiede una lingua particolare per l'output, l'impostazione predefinita è la lingua del cookie opac se impostata, la prima lingua nell'elenco delle lingue per l'opac o l'inglese"
13618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13620 msgid "requests a particular level of detail in reporting availability, possible values: "
13621 msgstr "richiede un particolare livello di dettaglio nel riportare la disponibilità, possibili valori: "
13623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
13629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13630 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13631 msgstr "risultati nella collezione OverDrive della biblioteca."
13633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13636 msgstr "restituisce_fmt"
13638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13640 msgid "return_type"
13641 msgstr "Restituisci copia"
13643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
13648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
13653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
13655 msgid "secondary email address"
13656 msgstr "indirizzo e-mail secondario"
13658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13661 msgstr "vedi anche:"
13663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
13665 msgid "show all component parts"
13666 msgstr "mostra tutte le parti componenti"
13668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
13670 msgid "show_attributes"
13671 msgstr "show_attributes"
13673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
13675 msgid "show_contact"
13676 msgstr "mostra_contatto"
13678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
13681 msgstr "mostra_sanzioni"
13683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
13686 msgstr "mostra_posseduto"
13688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
13691 msgstr "mostra_i_prestiti"
13693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
13694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
13699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
13700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
13702 msgid "site administrator"
13703 msgstr "gestore del sito"
13705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
13707 msgid "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13708 msgstr "specifica lo schema di metadati dei record da restituire, valori possibili: "
13710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
13711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
13714 msgstr "start_date"
13716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
13718 msgid "starts with"
13719 msgstr "comincia con"
13721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
13726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
13728 msgid "suggestions"
13729 msgstr "Suggerimenti"
13731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
13736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
13738 msgid "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into element 'reserve_id')"
13739 msgstr "identificatore di sistema della prenotazione (fornito da GetRecords e GetPatronInfo nell'elemento 'reserve_id')"
13741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13744 msgid "system item identifier"
13745 msgstr "sistema indetificatore del documento"
13747 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
13749 msgid "tagsel_button"
13750 msgstr "tagsel_button"
13752 #. META http-equiv=Content-Type
13753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
13756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
13757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13760 msgid "text/html; charset=utf-8"
13761 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13766 msgid "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is placed"
13767 msgstr "l'identificativo ILS per il record bibliografico richiesto"
13769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13772 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13773 msgstr "l'identificativo ILS per l'utente per cui viene fatta la richiesta"
13775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13777 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13778 msgstr "l'identificativo ILS per la specifica copia di cui è fatta richiesta"
13780 # la traduzione va bene se l'utente puo' scegliere la data di restituzione, cosa di cui dubito
13781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
13783 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13784 msgstr "la data in cui l'utente vorrebbe restituire il documento"
13786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
13788 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13789 msgstr "il tipo di identificatore, possibili valori: "
13791 # non so se LookupPatron e AuthenticatePatron vanno tradotti
13792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
13793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
13794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
13795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
13798 msgid "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by LookupPatron or AuthenticatePatron"
13799 msgstr "l'identificativo univoco dell'utente nell'ILS; è lo stesso identificativo restituito dalla funzione LookupPatron o AuthenticatePatron"
13801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
13802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13804 msgid "there was a problem processing your payment"
13805 msgstr "c'è un problema nel gestire il tuo pagamento"
13807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
13809 msgid "three times per week"
13810 msgstr "tre volte a settimana"
13812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
13814 msgid "to post a comment. "
13815 msgstr "per inserire un commento. "
13817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:306
13819 msgid "total savings "
13822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
13824 msgid "twice per day"
13825 msgstr "due volta al giorno"
13827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
13829 msgid "twice per year"
13830 msgstr "due volte all'anno"
13833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:54
13837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
13842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:218
13847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
13852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13854 msgid "used for/see from:"
13855 msgstr "usato per/vedi anche:"
13857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
13859 msgid "user's login identifier"
13860 msgstr "identificatore di login dell'utente"
13862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
13864 msgid "user's password"
13865 msgstr "password utente"
13867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13870 msgstr "Identificativo dell'utente "
13872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
13878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
13879 msgid "view labeled"
13880 msgstr "formato a etichette"
13882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
13883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
13886 msgstr "formato base"
13889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13890 msgid "waiting holds:"
13891 msgstr "prenotazioni in attesa:"
13893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
13895 msgid "was not found in the database. Please try again."
13896 msgstr "Il tuo identificativo non è stato trovato nel database. Per favore prova ancora."
13898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
13900 msgid "whether or not to return extended patron attributes information in the response"
13901 msgstr "se restituisce o no nella risposta le informazioni estese sull'utente"
13903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
13905 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13906 msgstr "includere o meno le informazioni sulla sanzione nella risposta"
13908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
13910 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13911 msgstr "se restituisce nella risposta informazioni sulla richiesta di prenotazione oppure no"
13913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
13915 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13916 msgstr "se restituisce nella risposta informazioni sul prestito oppure no"
13918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
13920 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
13921 msgstr "se restituisce nella risposta informazioni sul contatto dell'utente"
13923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
13924 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
13925 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
13927 #. %1$s: approvedaddress | html
13928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
13930 msgid "will be sent shortly to %s."
13931 msgstr "verrà inviata a breve a %s"
13933 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
13934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
13936 msgid "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the items you wish to not place holds on. "
13937 msgstr "puoi fare solo %s altre prenotazioni. Per favore, deseleziona le caselle di spunta per le copie che non vuoi prenotare."
13939 #. %1$s: payment | html
13940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
13942 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13943 msgstr "il vostro pagamento di %s è stato collegato al tuo account"
13945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13950 #~ msgid "GDPR consent"
13951 #~ msgstr "Consenso GDPR"
13953 #~ msgid "GDPR consents"
13954 #~ msgstr "Consensi GDPR"
13956 #~ msgid "Not issued"
13957 #~ msgstr "Non pubblicato"
13960 #~ msgstr "Pagamento"
13962 #~ msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
13963 #~ msgstr "%s %s ti ha inviato un carrello dal nostro catalogo online."
13965 #~ msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
13966 #~ msgstr "%s %s ti ha inviato un carrello dal nostro catalogo online chiamato: %s."
13968 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13969 #~ msgstr "Autore/i: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13971 #~ msgid "Classification: %s "
13972 #~ msgstr "Classificazione: %s "
13974 #~ msgid "Collection: %s "
13975 #~ msgstr "Serie: %s"
13977 #~ msgid "Copyright year: %s "
13978 #~ msgstr "Copyright: %s"
13980 #~ msgid "Dewey: %s "
13981 #~ msgstr "Dewey: %s "
13986 #~ msgid "ISBN: %s "
13987 #~ msgstr "ISBN: %s "
13989 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
13990 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
13992 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
13993 #~ msgstr "Nell'Opac: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
13996 #~ msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
13997 #~ msgstr "%s %s da %s %s %s %s "
14002 #~ msgid "LCCN: %s "
14003 #~ msgstr "LCCN: %s "
14005 #~ msgid "Notes : %s "
14006 #~ msgstr "Note : %s "
14008 #~ msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
14009 #~ msgstr "Il file allegato contiene record bibliografici in formato MARC che possono essere importati in programmi per la gestione di bibliografie come EndNote, Reference Manager o ProCite."
14011 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s"
14012 #~ msgstr "pubblicato da:%s %s in %s %s"
14014 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
14015 #~ msgstr "Pubblicato da: %s %s nel %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
14017 #~ msgid "Serial: %s "
14018 #~ msgstr "Risorsa in continuazione: %s "
14020 #~ msgid "Subject: %s "
14021 #~ msgstr "Soggetto: %s "
14023 #~ msgid "URL: %s "
14024 #~ msgstr "URL: %s"
14026 #~ msgid "Unified title: %s "
14027 #~ msgstr "Titolo uniforme: %s"
14029 #~ msgid "Your cart "
14030 #~ msgstr "Il tuo carello "
14032 #~ msgid "Your list : %s "
14033 #~ msgstr "La tua lista: %s "
14035 #~ msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
14036 #~ msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogo › Tuo pagamento %s %s%s "
14038 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
14039 #~ msgstr "%s %s %s %s Copia in transito da "
14041 #~ msgid "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least %s characters long. %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems. %s Please log-in to account to update your password."
14042 #~ msgstr "%s %s La nuova password non deve essere la stessa della vecchia password %s Le password non corrispondono. Per favore digita nuovamente la tua nuova password. %s La tua password dev'essere lunga almeno %s caratteri. %s La password deve contenere almeno un numero, una lettera minuscola e una maiuscola. %s Le password non possono contenere spazi o finire e/o iniziare con uno spazio. %s Errore nell'inserimento della password / username. Prova di nuovo! Ma nota che la password è sensibile alla maiuscole%s e che il tuo account verrà bloccato dopo un numero fisso di tentativi falliti%s. Per favore contatta un bibliotecario se continui ad avere problemi %s Per favore loggati per aggiornare la tua password."
14044 #~ msgid "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library news %s %s "
14045 #~ msgstr "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library news %s %s "
14047 #~ msgid "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects %s Search also for related subjects %s "
14048 #~ msgstr "%s %s Cerca anche per soggetti più specifici %s Cerca anche per soggetti meno specifici %s Cerca anche per soggetti correlati %s "
14050 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
14051 #~ msgstr "%s %sCondivisa%sPrivata%s %s Pubblica %s "
14053 #~ msgid "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14054 #~ msgstr "%s Aggiunto %s da te %s %s Aggiunto %s da %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14056 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
14057 #~ msgstr "%s Completato %s Cancellato %s In attesa %s In transito %s In lavorazione %s "
14059 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
14060 #~ msgstr "%s Biblioteca %s Biblioteche %s "
14062 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
14063 #~ msgstr "%sRiservata %sNessun rinnovo rimasto %s "
14065 #~ msgid "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you. %s "
14066 #~ msgstr "%s Le password non corrispondono. Per favore digita nuovamente la tua nuova password. %s %s La tua nuova password dev'essere lunga almeno %s caratteri. %s %s La password deve contenere almeno un numero, una lettera minuscola e una maiuscola. %s %s Le password non possono contenere spazi o finire e/o iniziare con uno spazio. %s %s Errore nell'inserimento della password attuale. Se l'errore persiste, per favore chiedi il ripristino della tua password a un bibliotecario. %s "
14068 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
14069 #~ msgstr "%s In attesa %s In lavorazione %s Nuovo %s Completato %s Cancellato %s "
14071 #~ msgid "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase suggestions %s %s "
14072 #~ msgstr "%s Suggerimenti di acquisto %s %s I tuoi suggerimenti di acquisto %s Suggerimenti di acquisto %s %s "
14075 #~ msgid "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There are no items available for recall. "
14076 #~ msgstr "%s Le note di fascicolo non sono state abilitate. Si prega di contattare la biblioteca. %s "
14078 #~ msgid "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s "
14079 #~ msgstr "%sIscrivimi agli avvisi su uno specifico periodico %s Togli dagli avvisi su uno specifico periodico %s "
14081 #~ msgid "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at %s since %s. %s "
14082 #~ msgstr "%s In attesa dell'utente presso %s dal %s. %s Richiamato dall'utente atteso al %s dal %s. %s "
14084 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
14085 #~ msgstr "%s Sì %s No %s "
14087 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
14088 #~ msgstr "%s%s %scopia%scopie%s%sVuoto%s"
14090 #~ msgid "%s, by %s%s "
14091 #~ msgstr "%s, di %s%s "
14093 #~ msgid "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s %sCollection: %s%s "
14094 #~ msgstr "%sScorrimento %s Collocazioni%s%s, %s%sCollocazione: %s%s%s, %s %sCollezione: %s%s "
14096 #~ msgid "%sCopy%sScan%s"
14097 #~ msgstr "%sCopia%sScan%s"
14099 #~ msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
14100 #~ msgstr "%sIn attesa%s %sArrivato%s %sIn ritardo%s %sMancante%s %sMancante (mai ricevuto)%s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s %sMancante (perso)%s %sNon disponibile%s %sCancellato%s %sSollecitato%s %sInterrotto%s "
14102 #~ msgid "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
14103 #~ msgstr "%sCopia in prestito %sAvviso %sPrenotazione compilata %sPrenotazione %sRestituzione %s %s Prestito copia e rinnovo %s Prestito copia %sILL pronto %s%sILL non disponibile %sAuto rinnovo %sSconosciuto %s"
14105 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
14106 #~ msgstr "%sTipo di copia %sCollezione %sCollocazione a scaffale %sAltro %s "
14108 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
14109 #~ msgstr "%sBiblioteca%sBiblioteche%s"
14111 #~ msgid "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s(%s)%s "
14112 #~ msgstr "%sRichiesto %sControllato dalla biblioteca %sAccettato dalla biblioteca %sOrdinato dalla biblioteca %sSuggerimento respinto %sDisponibile in biblioteca %s %s %s %s(%s)%s "
14114 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
14115 #~ msgstr "%sAggiorna le tue infotmazioni di contatto%sVai alle tue informazioni di contatto%s"
14117 #~ msgid "%sby %s%s "
14118 #~ msgstr "%sdi %s%s "
14120 #~ msgid ": %sa list:%s"
14121 #~ msgstr ": %suna lista:%s"
14124 #~ msgid "Clear text"
14125 #~ msgstr "Annulla data"
14127 #~ msgid "Copyright date:"
14128 #~ msgstr "Data di copyright:"
14130 #~ msgid "Library default: %s"
14131 #~ msgstr "Biblioteca di default: %s"
14134 #~ msgid "Not for loan (%s %%])"
14135 #~ msgstr "Escluso dal prestito (%s)"
14137 #~ msgid "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup code that was removed. "
14138 #~ msgstr "Nota: puoi cancellare solo i tuoi tags. %sNota: il tuo tag conteneva codice che è stato rimosso. "
14140 #~ msgid "Pick up location"
14141 #~ msgstr "Punto di raccolta"
14143 #~ msgid "Please enter additional information about the requested item:"
14144 #~ msgstr "Si prega di inserire ulteriori informazioni sulla copia richiesta:"
14146 #~ msgid "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address we can send the email to. %s The process of password recovery has already been started for this account %s (\""
14147 #~ msgstr "Si prega di utilizzare anche il campo 'Login'. %s Questo account non ha un'indirizzo mail a cui possiamo inviare email. %s È già stato avviato il processo di recupero della password per questo account %s (\""
14149 #~ msgid "Search also for broader subjects"
14150 #~ msgstr "Cerca anche argomenti più ampi"
14152 #~ msgid "Search also for narrower subjects"
14153 #~ msgstr "Cerca anche argomenti più ristretti"
14155 #~ msgid "Search also for related subjects"
14156 #~ msgstr "Cerca anche argomenti correlati"
14158 #~ msgid "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
14159 #~ msgstr "L'attuale abbonamento inizia il %s e si riceve un fascicolo%s due volte al giorno %s %s ogni giorno %s %s tre volte alla settimana %s %s ogni settimana %s %s 2 settimane %s %s 3 settimane %s %s ogni mese %s %s 2 mesi %s %s 3 mesi %s %s 6 mesi %s%s ogni anno %s %s 2 anni %s %s in modo irregolare %s %s di lunedì %s %s di martedì %s %s di mercoledì %s %s di giovedì %s %s di venerdì %s %s di sabato %s %s di domenica %s per %s%s fascicoli%s %s%s settimane%s %s%s mesi%s "
14161 #~ msgid "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added. "
14162 #~ msgstr "Il tag è stato aggiunto come "%s". %sNota: il tuo tag era solo codice html. NON è stato aggiunto."
14164 #~ msgid "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
14165 #~ msgstr "C'è un problema con questa operazione: %s ERRORE: parametro illegale %s %s ERRORE: ti devi collegare per completare questa azione %s ERRORE: non puoi cancellare questo tag %s. "
14167 #~ msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
14168 #~ msgstr "Hai selezionato troppe copie e non puoi più effettuare ulteriori prestiti."
14170 #~ msgid "Your rating: %s, "
14171 #~ msgstr "La tua valutazione: %s, "
14173 #~ msgid "ask for a discharge"
14174 #~ msgstr "chiedi una liberatoria"
14179 #~ msgid "change your password"
14180 #~ msgstr "cambia la tua password"
14182 #~ msgid "expected at"
14183 #~ msgstr "atteso per"
14188 #~ msgid "for patron"
14189 #~ msgstr "per utente"
14194 #~ msgid "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14195 #~ msgstr "dal %s %s Copia in lavorazione %s Sospeso %s fino al %s %s %s %s In attesa della prossima copia disponibile della tipologia '%s' %s In attesa %s %s %s "
14198 #~ msgstr "settimane"
14200 #~ msgid "your charges"
14201 #~ msgstr "le tue multe"
14203 #~ msgid "your checkout history"
14204 #~ msgstr "il tuo storico prestiti"
14206 #~ msgid "your consents"
14207 #~ msgstr "i tuoi consensi"
14209 #~ msgid "your holds history"
14210 #~ msgstr "lo storico delle tue prenotazioni"
14212 #~ msgid "your interlibrary loan requests"
14213 #~ msgstr "le tue richieste di prestito interbibliotecario"
14215 #~ msgid "your lists"
14216 #~ msgstr "le tue liste"
14218 #~ msgid "your personal details"
14219 #~ msgstr "il tuo profilo"
14221 #~ msgid "your privacy"
14222 #~ msgstr "la tua privacy"
14224 #~ msgid "your purchase suggestions"
14225 #~ msgstr "i tuoi suggerimenti di acquisto"
14227 #~ msgid "your recalls history"
14228 #~ msgstr "la cronologia dei tuoi richiami"
14230 #~ msgid "your routing lists"
14231 #~ msgstr "le tue routing lists"
14233 #~ msgid "your search history"
14234 #~ msgstr "le tue ricerche"
14236 #~ msgid "your summary"
14237 #~ msgstr "i tuoi dati in breve"
14239 #~ msgid "your tags"
14240 #~ msgstr "i tuoi tag"