Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / it-IT-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of it.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-05-19 07:09-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-05-10 19:30+0000\n"
7 "Last-Translator: ztajoli <ztajoli@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Language: it\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Pootle-Path: /it/22.05/it-IT-opac-bootstrap.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1652211038.639236\n"
18
19 #. %1$s:  USE AdditionalContents 
20 #. %2$s:  SET OpacNav = AdditionalContents.get( location => "OpacNav", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode || default_branch, blocktitle => 0 ) 
21 #. %3$s:  SET OpacNavBottom = AdditionalContents.get( location => "OpacNavBottom", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode || default_branch, blocktitle => 0 ) 
22 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
23 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
24 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
25 #. %7$s:  ELSE 
26 #. %8$s:  END 
27 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
28 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
29 #. %11$s:  END 
30 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
31 #, c-format
32 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
33 msgstr ""
34 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Tuo pagamento %s %s%s "
35
36 #. %1$s:  END 
37 #. %2$s:  ELSE 
38 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
39 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
40 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
41 #, c-format
42 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
43 msgstr "%s %s %s %s Copia in transito da "
44
45 #. %1$s:  END 
46 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
47 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
48 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
49 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:157
50 #, c-format
51 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
52 msgstr ""
53 "%s %s %s %s Ti sei iscritto alla notifica dei nuovi fascicoli via mail "
54
55 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
56 #. %2$s: - newline="\n" | html -
57 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
58 #. %4$s:  title | html 
59 #. %5$s: - newline | html -
60 #. %6$s:  title | html 
61 #. %7$s:  barcode | html 
62 #. %8$s: - ELSE -
63 #. %9$s:  title | html 
64 #. %10$s: - newline | html -
65 #. %11$s:  title | html 
66 #. %12$s:  barcode | html 
67 #. %13$s: - END -
68 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
69 #, c-format
70 msgid ""
71 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
72 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
73 msgstr ""
74 "%s %s %s %s è in ritardo %sLa tua copia di %s (barcode %s) è in ritardo %s "
75 "%s è dovuta %sLa tua copia di %s (barcode %s) va restituita oggi alla "
76 "biblioteca %s "
77
78 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
79 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
80 #. %3$s:  ELSE 
81 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
82 #. %5$s:  interface | url 
83 #. %6$s:  theme | url 
84 #. %7$s:  END 
85 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
86 #, c-format
87 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
88 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
89
90 #. For the first occurrence,
91 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
92 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
93 #. %3$s:  ELSE 
94 #. %4$s:  END 
95 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
96 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
97 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
98 #, c-format
99 msgid "%s %s %s Koha online %s "
100 msgstr "%s %s%s Koha online %s "
101
102 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
103 #. %2$s:  biblio.title | html 
104 #. %3$s:  ELSE 
105 #. %4$s:  END 
106 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
107 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
108 #. %7$s:  END 
109 #. %8$s:  subtitle | html 
110 #. %9$s:  END 
111 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
112 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
113 #. %12$s:  i = 0 
114 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
115 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
116 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
117 #. %16$s:  END 
118 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
119 #. %18$s:  part_names.$i | html 
120 #. %19$s:  END 
121 #. %20$s:  i = i + 1 
122 #. %21$s:  END 
123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
124 #, c-format
125 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
126 msgstr ""
127 "%s %s %s Nessun titolo %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
128
129 #. %1$s:  END 
130 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
131 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
132 #. %4$s:  END 
133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
134 #, c-format
135 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
136 msgstr ""
137 "%s %s %s Nota: la finestra si chiuderà automaticamente tra 5 secondi. %s "
138
139 #. %1$s: ~ USE Koha ~
140 #. %2$s: ~ USE raw ~
141 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
143 #, c-format
144 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
145 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
146
147 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
148 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
149 #. %3$s:  END 
150 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
151 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
152 #. %6$s:  ELSE 
153 #. %7$s:  END 
154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
155 #, c-format
156 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
157 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalogo "
158
159 #. %1$s:  IF ( library ) 
160 #. %2$s:  library.branchname | html 
161 #. %3$s:  END 
162 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
163 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
164 #. %6$s:  ELSE 
165 #. %7$s:  END 
166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:9
167 #, c-format
168 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
169 msgstr ""
170 "%s %s &rsaquo; %s Biblioteche &rsaquo; %s %s %s Catalogo Koha %s online "
171
172 #. %1$s:  ELSE 
173 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
174 #. %3$s:  END 
175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
176 #, c-format
177 msgid "%s %s (not approved) %s "
178 msgstr "%s %s (non approvato) %s "
179
180 #. %1$s:  ELSE 
181 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
182 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
183 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
184 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
185 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
187 #, c-format
188 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
189 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
190
191 #. %1$s:  END 
192 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
194 #, c-format
195 msgid "%s %s Did you mean: "
196 msgstr "%s %s Intendevi: "
197
198 #. For the first occurrence,
199 #. %1$s:  END 
200 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
203 #, c-format
204 msgid "%s %s End date: "
205 msgstr "%s %s data di fine: "
206
207 #. %1$s:  SWITCH error 
208 #. %2$s:  CASE  'no_change' 
209 #. %3$s:  CASE  'passwords_mismatch' 
210 #. %4$s:  CASE 'password_too_short' 
211 #. %5$s:  minPasswordLength | html 
212 #. %6$s:  CASE 'password_too_weak' 
213 #. %7$s:  CASE 'password_has_whitespaces' 
214 #. %8$s:  CASE 'invalid_credentials' 
215 #. %9$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
216 #. %10$s:  END 
217 #. %11$s:  CASE 'no_expire' 
218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:38
219 #, c-format
220 msgid ""
221 "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do not "
222 "match. Please re-type your new password. %s Password must be at least %s "
223 "characters long. %s Password must contain at least one digit, one lowercase "
224 "and one uppercase. %s Password must not contain leading or trailing "
225 "whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. Please try "
226 "again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account "
227 "will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please "
228 "contact a library staff member if you continue to have problems. %s Please "
229 "log-in to account to update your password."
230 msgstr ""
231 "%s %s La nuova password non deve essere la stessa della vecchia password %s "
232 "Le password non corrispondono. Per favore digita nuovamente la tua nuova "
233 "password. %s La tua password dev'essere lunga almeno %s caratteri. %s La "
234 "password deve contenere almeno un numero, una lettera minuscola e una "
235 "maiuscola. %s Le password non possono contenere spazi o finire e/o iniziare "
236 "con uno spazio. %s Errore nell'inserimento della password / username. Prova "
237 "di nuovo! Ma nota che la password è sensibile alla maiuscole%s e che il tuo "
238 "account verrà bloccato dopo un numero fisso di tentativi falliti%s. Per "
239 "favore contatta un bibliotecario se continui ad avere problemi %s Per favore "
240 "loggati per aggiornare la tua password."
241
242 #. %1$s:  END 
243 #. %2$s:  ELSE 
244 #. %3$s:  END 
245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
246 #, c-format
247 msgid "%s %s No results found. %s "
248 msgstr "%s %s Nessun risultato trovato. %s "
249
250 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
251 #. %2$s:  IF branchcode 
252 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
253 #. %4$s:  ELSE 
254 #. %5$s:  END 
255 #. %6$s:  ELSE 
256 #. %7$s:  IF branchcode 
257 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
258 #. %9$s:  ELSE 
259 #. %10$s:  END 
260 #. %11$s:  END 
261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:128
262 #, c-format
263 msgid ""
264 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
265 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
266 "news %s %s "
267 msgstr ""
268 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
269 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
270 "news %s %s "
271
272 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
273 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
274 #. %3$s:  ms_value | html 
275 #. %4$s:  ELSE 
276 #. %5$s:  END 
277 #. %6$s:  ELSE 
278 #. %7$s:  END 
279 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
280 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
281 #. %10$s:  ELSE 
282 #. %11$s:  END 
283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
284 #, c-format
285 msgid ""
286 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
287 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
288 msgstr ""
289 "%s %s Risultati della ricerca per '%s' %s Risultati della ricerca %s %s Non "
290 "hai specificato nessun criterio di ricerca. %s &rsaquo; %s%s%s Catalogo "
291 "online%s "
292
293 #. %1$s: - SWITCH index -
294 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
295 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
296 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
297 #. %5$s: - END -
298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
299 #, c-format
300 msgid ""
301 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
302 "%s Search also for related subjects %s "
303 msgstr ""
304 "%s %s Cerca anche per soggetti più specifici %s Cerca anche per soggetti "
305 "meno specifici %s Cerca anche per soggetti correlati %s "
306
307 #. %1$s:  END 
308 #. %2$s:  ELSE 
309 #. %3$s:  END 
310 #. %4$s:  END 
311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:168
312 #, c-format
313 msgid ""
314 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
315 "issues %s %s "
316 msgstr ""
317 "%s %s Ti devi loggare se vuoi sottoscrivere un avviso via mail per i nuovi "
318 "fascicoli %s %s "
319
320 #. %1$s:  i.title | html 
321 #. %2$s:  IF i.author 
322 #. %3$s:  i.author | html 
323 #. %4$s:  END 
324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
325 #, c-format
326 msgid "%s %s by %s %s "
327 msgstr "%s %s di %s %s "
328
329 #. %1$s:  r.firstname | html 
330 #. %2$s:  r.surname | html 
331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
332 #, c-format
333 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
334 msgstr "%s %s attualmente in totale deve:"
335
336 #. %1$s:  firstname | $raw 
337 #. %2$s:  surname | $raw 
338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
339 #, c-format
340 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
341 msgstr "%s %s ti ha inviato un carrello dal nostro catalogo online."
342
343 #. %1$s:  firstname | $raw 
344 #. %2$s:  surname | $raw 
345 #. %3$s:  shelfname | $raw 
346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
347 #, c-format
348 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
349 msgstr ""
350 "%s %s ti ha inviato un carrello dal nostro catalogo online chiamato: %s."
351
352 #. %1$s:  END 
353 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
354 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
355 #. %4$s:  ELSE 
356 #. %5$s:  END 
357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
358 #, c-format
359 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
360 msgstr "%s%s%s%sLink alla risorsa%s "
361
362 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
363 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
365 #, c-format
366 msgid "%s %s's fines and charges"
367 msgstr "%s %s le tue multe e sanzioni"
368
369 #. %1$s:  IF s.is_private 
370 #. %2$s:  IF s.is_shared 
371 #. %3$s:  ELSE 
372 #. %4$s:  END 
373 #. %5$s:  ELSE 
374 #. %6$s:  END 
375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
376 #, c-format
377 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
378 msgstr "%s %sCondivisa%sPrivata%s %s Pubblica %s "
379
380 #. %1$s:  added_count | html 
381 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
382 #. %3$s:  ELSE 
383 #. %4$s:  END 
384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
385 #, c-format
386 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
387 msgstr "%s %stag%stags%s aggiunto(i) con successo."
388
389 #. %1$s:  deleted_count | html 
390 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
391 #. %3$s:  ELSE 
392 #. %4$s:  END 
393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
394 #, c-format
395 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
396 msgstr "%s %stag%stags%s cancellato/i con successo."
397
398 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
399 #. %2$s:  ELSE 
400 #. %3$s:  END 
401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
402 #, c-format
403 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
404 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s e %s "
405
406 #. %1$s:  bibliotitle | html 
407 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
409 #, c-format
410 msgid "%s (Record no. %s)"
411 msgstr "%s (Record n. %s)"
412
413 #. %1$s:  ELSE 
414 #. %2$s:  END 
415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
416 #, c-format
417 msgid "%s 0 records %s "
418 msgstr "%s 0 record %s "
419
420 #. %1$s:  USE raw -
421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
422 #, c-format
423 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
424 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
425
426 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
427 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
428 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
430 #, c-format
431 msgid "%s Account frozen %s %s "
432 msgstr "%s Account bloccato %s %s "
433
434 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
436 #, c-format
437 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
438 msgstr ""
439 "%s La verifica dell'account tramite il solo indirizzo email è ambigua. "
440
441 #. %1$s:  IF review.your_comment 
442 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
443 #. %3$s:  ELSE 
444 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
445 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
446 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
447 #. %7$s:  CASE 'full' 
448 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
449 #. %9$s:  review.firstname | html 
450 #. %10$s:  review.surname | html 
451 #. %11$s:  CASE 'first' 
452 #. %12$s:  review.firstname | html 
453 #. %13$s:  CASE 'surname' 
454 #. %14$s:  review.surname | html 
455 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
456 #. %16$s:  review.firstname | html 
457 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
458 #. %18$s:  CASE 'username' 
459 #. %19$s:  review.userid | html 
460 #. %20$s:  END 
461 #. %21$s:  END 
462 #. %22$s:  END 
463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
464 #, c-format
465 msgid ""
466 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
467 "%s %s %s %s "
468 msgstr ""
469 "%s Aggiunto %s da te %s %s Aggiunto %s da %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
470 "%s %s %s %s %s %s "
471
472 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
474 #, c-format
475 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
476 msgstr ""
477 "%s Si è verificato un errore durante l'invio del link per recuperare la "
478 "password. "
479
480 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
481 #. %2$s:  END 
482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
483 #, c-format
484 msgid ""
485 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
486 "resolve this problem. %s "
487 msgstr ""
488 "%s Si è verificato un errore durante la generazione del file pdf. Si prega "
489 "di contattare lo staff per risolverlo. %s "
490
491 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
492 #. %2$s:  ELSE 
493 #. %3$s:  END 
494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
495 #, c-format
496 msgid ""
497 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
498 msgstr ""
499 "%s Prendi in prestito, restituisci o rinnova una copia: %s Prendi in "
500 "prestito o rinnova una copia: %s "
501
502 #. %1$s:  ELSE 
503 #. %2$s:  END 
504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
505 #, c-format
506 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
507 msgstr "%s Contatta la tua biblioteca per uscire da questo club. %s "
508
509 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
510 #. %2$s:  ELSE 
511 #. %3$s:  END 
512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
513 #, c-format
514 msgid ""
515 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
516 "you cannot add items to this list. %s "
517 msgstr ""
518 "%s Non è possibile creare una nuova lista. Per favore controlla che il nome "
519 "sia univoco. %s Non puoi aggiungere copie a questa lista. %s "
520
521 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
522 #. %2$s:  ELSE 
523 #. %3$s:  END 
524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
525 #, c-format
526 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
527 msgstr "%s Cancella %s Cancella la lista %s "
528
529 #. %1$s:  IF ( RECALL.requested ) 
530 #. %2$s:  RECALL.checkout.date_due | $KohaDates 
531 #. %3$s:  ELSIF ( RECALL.waiting and RECALL.expiration_date ) 
532 #. %4$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
533 #. %5$s:  ELSE 
534 #. %6$s:  END 
535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
536 #, c-format
537 msgid "%s Due to be returned by %s %s Pick up by %s %s - %s "
538 msgstr ""
539
540 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
541 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
542 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
543 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
544 #. %5$s:  ELSE 
545 #. %6$s:  END 
546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:150
547 #, c-format
548 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
549 msgstr ""
550 "%s Completato %s Cancellato %s In attesa %s In transito %s In lavorazione %s "
551
552 #. %1$s:  END 
553 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
555 #, c-format
556 msgid "%s Holds (%s) "
557 msgstr "%s Prenotazioni (%s) "
558
559 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
560 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
561 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
562 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
563 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
564 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
565 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
566 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
567 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
568 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
569 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
570 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
571 #. %13$s:  ELSE 
572 #. %14$s:  END 
573 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
574 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
575 #. %17$s:  ELSE 
576 #. %18$s:  END 
577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
578 #, c-format
579 msgid ""
580 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
581 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
582 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
583 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
584 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
585 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
586 msgstr ""
587 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
588 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
589 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
590 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
591 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
592 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s "
593
594 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
596 #, c-format
597 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
598 msgstr "%s Se si tratta di un errore, si prega di contattare la biblioteca. "
599
600 #. %1$s:  IF ( RECALL.in_transit ) 
601 #. %2$s:  RECALL.library.branchname | html 
602 #. %3$s:  ELSIF ( RECALL.waiting ) 
603 #. %4$s:  ELSIF ( RECALL.overdue ) 
604 #. %5$s:  ELSIF ( RECALL.expired ) 
605 #. %6$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
606 #. %7$s:  ELSIF ( RECALL.cancelled ) 
607 #. %8$s:  RECALL.completed_date | $KohaDates 
608 #. %9$s:  ELSIF ( RECALL.fulfilled ) 
609 #. %10$s:  ELSE 
610 #. %11$s:  END 
611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
612 #, c-format
613 msgid ""
614 "%s In transit to %s %s Ready for pickup %s Overdue to be returned %s Expired "
615 "on %s %s Cancelled on %s %s Fulfilled %s Requested %s "
616 msgstr ""
617
618 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
620 #, c-format
621 msgid "%s Internet user critics"
622 msgstr "%s Critiche da utenti Internet"
623
624 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
625 #. %2$s:  ELSE 
626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
627 #, c-format
628 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
629 msgstr ""
630 "%s Le note di fascicolo non sono state abilitate. Si prega di contattare la "
631 "biblioteca. %s "
632
633 #. %1$s:  ELSE 
634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
635 #, c-format
636 msgid "%s Item in transit to "
637 msgstr "%s Copia in transito verso "
638
639 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
641 #, c-format
642 msgid "%s Item waiting at "
643 msgstr "%s Articolo in attesa a "
644
645 #. %1$s:  issues_count | html 
646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
647 #, c-format
648 msgid "%s Item(s) checked out"
649 msgstr "%s Copia(e) in prestito"
650
651 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
652 #. %2$s:  ELSE 
653 #. %3$s:  END 
654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
655 #, c-format
656 msgid "%s Library %s Libraries %s "
657 msgstr "%s Biblioteca %s Biblioteche %s "
658
659 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
660 #. %2$s:  ELSE 
661 #. %3$s:  END 
662 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
663 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
664 #. %6$s:  ELSE 
665 #. %7$s:  END 
666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
667 #, c-format
668 msgid ""
669 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
670 "online%s catalog "
671 msgstr ""
672 "%s Accedi al tuo account %s Login al catalogo disabilitato %s &rsaquo  %s %s"
673 "%s Koha %s catalogo "
674
675 #. %1$s:  IF !holds 
676 #. %2$s:  ELSE 
677 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
679 #, c-format
680 msgid "%s No data available %s %s "
681 msgstr "%s Dati non disponibili %s %s "
682
683 #. %1$s:  ELSE 
684 #. %2$s:  END # / # RECALLS.count 
685 #. %3$s:  ELSE 
686 #. %4$s:  END 
687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:126
688 #, c-format
689 msgid ""
690 "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
691 "contact your library. %s "
692 msgstr ""
693
694 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
695 #. %2$s:  LibraryName | html 
696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
697 #, c-format
698 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
699 msgstr "%s Nessun risultato trovato nel catalogo di %s . "
700
701 #. %1$s:  ELSE 
702 #. %2$s:  END # / IF results 
703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
704 #, c-format
705 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
706 msgstr "%s Nessun risultato, prova a cambiare i filtri. %s "
707
708 #. %1$s:  ELSE 
709 #. %2$s:  END 
710 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
711 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
712 #. %5$s:  END 
713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
714 #, c-format
715 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
716 msgstr "%s Nessun titolo %s %s%s,%s "
717
718 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
720 #, c-format
721 msgid "%s Not allowed"
722 msgstr "%s Non permesso"
723
724 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
725 #. %2$s:  ELSE 
726 #. %3$s:  END 
727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
728 #, c-format
729 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
730 msgstr "%sRiservata %sNessun rinnovo rimasto %s "
731
732 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
733 #. %2$s:  END 
734 #. %3$s:  IF password_too_short 
735 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
736 #. %5$s:  END 
737 #. %6$s:  IF password_too_weak 
738 #. %7$s:  END 
739 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
740 #. %9$s:  END 
741 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
742 #. %11$s:  END 
743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:44
744 #, c-format
745 msgid ""
746 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
747 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
748 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
749 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
750 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
751 "password for you. %s "
752 msgstr ""
753 "%s Le password non corrispondono. Per favore digita nuovamente la tua nuova "
754 "password. %s %s La tua nuova password dev'essere lunga almeno %s caratteri. "
755 "%s %s La password deve contenere almeno un numero, una lettera minuscola e "
756 "una maiuscola. %s %s Le password non possono contenere spazi o finire e/o "
757 "iniziare con uno spazio. %s %s Errore nell'inserimento della password "
758 "attuale. Se l'errore persiste, per favore chiedi il ripristino della tua "
759 "password a un bibliotecario. %s "
760
761 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
762 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
763 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'REQUESTED' 
764 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
765 #. %5$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
766 #. %6$s:  END 
767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
768 #, c-format
769 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
770 msgstr ""
771 "%s In attesa %s In lavorazione %s Nuovo %s Completato %s Cancellato %s "
772
773 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
775 #, c-format
776 msgid "%s Professional critics"
777 msgstr "%s Opinioni della critica"
778
779 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
780 #. %2$s:  ELSE 
781 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
782 #. %4$s:  ELSE 
783 #. %5$s:  END 
784 #. %6$s:  END 
785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
786 #, c-format
787 msgid ""
788 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
789 "suggestions %s %s "
790 msgstr ""
791 "%s Suggerimenti di acquisto %s %s I tuoi suggerimenti di acquisto %s "
792 "Suggerimenti di acquisto %s %s "
793
794 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
796 #, c-format
797 msgid "%s Quotations"
798 msgstr "%s Citazioni"
799
800 #. %1$s:  IF nosyspref 
801 #. %2$s:  ELSIF error == 'unavailable' 
802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
803 #, fuzzy, c-format
804 msgid ""
805 "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There are "
806 "no items available for recall. "
807 msgstr ""
808 "%s Le note di fascicolo non sono state abilitate. Si prega di contattare la "
809 "biblioteca. %s "
810
811 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
812 #. %2$s:  END 
813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
814 #, c-format
815 msgid "%s Renewal not allowed %s "
816 msgstr "%s Rinnovo non permesso %s "
817
818 #. %1$s:  IF ( RECALL.requested ) 
819 #. %2$s:  ELSIF ( RECALL.overdue ) 
820 #. %3$s:  ELSIF ( RECALL.in_transit ) 
821 #. %4$s:  RECALL.library.branchname | html 
822 #. %5$s:  ELSIF ( RECALL.waiting ) 
823 #. %6$s:  END 
824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
825 #, c-format
826 msgid ""
827 "%s Requested %s Overdue to be returned %s In transit to %s %s Ready for "
828 "pickup %s "
829 msgstr ""
830
831 #. For the first occurrence,
832 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
833 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
834 #. %3$s:  ELSE 
835 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
836 #. %5$s:  END 
837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
839 #, c-format
840 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
841 msgstr ""
842 "%s Restrizione aggiunta dai processi di gestione dei ritardi %s %s %s %s "
843
844 #. %1$s:  LibraryName | html 
845 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
846 #. %3$s:  query_desc | html 
847 #. %4$s:  END 
848 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
849 #. %6$s:  limit_desc | html 
850 #. %7$s:  END 
851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
852 #, c-format
853 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
854 msgstr "%s Ricerca %s di '%s'%s%s&nbsp;con limite(i):&nbsp;'%s'%s"
855
856 #. LINK
857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
858 msgid "%s Search RSS feed"
859 msgstr "%s Cerca RSS feed"
860
861 #. %1$s:  LibraryName | html 
862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
863 #, c-format
864 msgid "%s Self check-in"
865 msgstr "%s Sistema per il prestito automatico"
866
867 #. %1$s:  LibraryName | html 
868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
869 #, c-format
870 msgid "%s Self checkout system"
871 msgstr "%s Sistema per il prestito automatico"
872
873 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
874 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
875 #. %3$s:  END 
876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
877 #, c-format
878 msgid ""
879 "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
880 "alert %s "
881 msgstr ""
882 "%sIscrivimi agli avvisi su uno specifico periodico %s Togli dagli avvisi su "
883 "uno specifico periodico %s "
884
885 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
886 #. %2$s:  ELSE 
887 #. %3$s:  END 
888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
889 #, c-format
890 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
891 msgstr "%s Tags da altri utenti: %s Tags da mostrare: %s "
892
893 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
895 #, c-format
896 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
897 msgstr "%s Il link che hai cliccato non è valido o scaduto. "
898
899 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
900 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
902 #, c-format
903 msgid "%s The passwords do not match. %s "
904 msgstr "%s Le password non corrispondono. %s "
905
906 #. %1$s:  CASE 'account_locked' 
907 #. %2$s:  IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL') 
908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
909 #, fuzzy, c-format
910 msgid "%s This account has been locked! %s "
911 msgstr "%s Questo record non ha copie. %s "
912
913 #. %1$s:  IF error 
914 #. %2$s:  ELSE 
915 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
917 #, c-format
918 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
919 msgstr "%s Questo ppn non è stato trovato nel server idref. %s %s "
920
921 #. %1$s:  ELSE 
922 #. %2$s:  END 
923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
924 #, c-format
925 msgid "%s This record has no items. %s "
926 msgstr "%s Questo record non ha copie. %s "
927
928 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
930 #, c-format
931 msgid "%s Video extracts"
932 msgstr "%s Estratti video"
933
934 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
935 #. %2$s:  ELSE 
936 #. %3$s:  END 
937 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
938 #. %5$s:  ELSE 
939 #. %6$s:  END 
940 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
941 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
942 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
943 #. %10$s:  ELSE 
944 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
945 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
946 #. %13$s:  END 
947 #. %14$s:  END 
948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
949 #, c-format
950 msgid ""
951 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
952 "%s %s %s %s %s. "
953 msgstr ""
954 "%sIn attesa%sPrenotato%s dall'utente %s il %s atteso il %s %s dal %s%s%s%s%s"
955 "%s%s. "
956
957 #. %1$s:  IF ( item.recall.waitingdate ) 
958 #. %2$s:  Branches.GetName( item.recall.branchcode ) | html 
959 #. %3$s:  item.recall.waitingdate | $KohaDates 
960 #. %4$s:  ELSE 
961 #. %5$s:  Branches.GetName( item.recall.branchcode ) | html 
962 #. %6$s:  item.recall.recalldate | $KohaDates 
963 #. %7$s:  END 
964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:143
965 #, c-format
966 msgid ""
967 "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at %s "
968 "since %s. %s "
969 msgstr ""
970
971 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
972 #. %2$s:  ELSE 
973 #. %3$s:  END 
974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
975 #, c-format
976 msgid "%s Yes %s No %s "
977 msgstr "%s Sì %s No %s "
978
979 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
980 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
981 #. %3$s:  ELSE 
982 #. %4$s:  END 
983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
984 #, c-format
985 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
986 msgstr ""
987 "%s Sì (copia in ritardo o smarrita) %s Sì (costo di prestito) %s No %s "
988
989 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
990 #. %2$s:  ELSE 
991 #. %3$s:  END 
992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
993 #, c-format
994 msgid ""
995 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
996 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
997 "on this title. All further holds must be record level. %s "
998 msgstr ""
999 "%s Hai almeno una prenotazione a livello di copia su questo titolo. Tutte le "
1000 "ulteriori prenotazioni devono essere a livello di copia. %s Hai almeno una "
1001 "prenotazione a livello di record per questo titoli. Tutte le ulteriori "
1002 "prenotazioni devono essere a livello di record. %s "
1003
1004 #. %1$s:  ELSE 
1005 #. %2$s:  END 
1006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
1007 #, c-format
1008 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1009 msgstr "%s Non hai specificato alcun criterio di ricerca. %s "
1010
1011 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1012 #. %2$s:  ELSE 
1013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
1014 #, c-format
1015 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1016 msgstr "%s Non hai mai preso in prestito nulla da questa biblioteca. %s "
1017
1018 #. %1$s:  IF error == 'duplicate' 
1019 #. %2$s:  ELSIF error == 'unavailable' 
1020 #. %3$s:  ELSIF error == 'cannot' 
1021 #. %4$s:  ELSE 
1022 #. %5$s:  END 
1023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:47
1024 #, c-format
1025 msgid ""
1026 "%s You have reached the maximum number of recalls on this record. %s There "
1027 "are no items available for recall. %s You cannot place a recall on this "
1028 "item. %s An error has occurred while attempting to place a recall. Please "
1029 "contact your library. %s "
1030 msgstr ""
1031
1032 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1033 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1034 #. %3$s:  ELSE 
1035 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1036 #. %5$s:  END 
1037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1038 #, c-format
1039 msgid ""
1040 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1041 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1042 msgstr ""
1043 "%s Ti verrà addebitato un costo di prenotazione di %s quando prenderai "
1044 "questa copia %s Ti verrà addebitato un costo di prenotazione di %s per "
1045 "questa prenotazione %s "
1046
1047 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1049 #, c-format
1050 msgid "%s by "
1051 msgstr "%s di "
1052
1053 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1054 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1055 #. %3$s:  END 
1056 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1057 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:168
1059 #, c-format
1060 msgid "%s by %s %s %s %s "
1061 msgstr "%s di %s %s %s %s "
1062
1063 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
1065 #, c-format
1066 msgid "%s holdings"
1067 msgstr "%s copie"
1068
1069 #. For the first occurrence,
1070 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
1072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
1073 #, c-format
1074 msgid "%s items are on order."
1075 msgstr "%s copie sono in ordine."
1076
1077 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1078 #. %2$s:  total | html 
1079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1080 #, c-format
1081 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1082 msgstr "%s of %s risultati caricati, affina la ricerca per vedere altri record"
1083
1084 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
1086 #, c-format
1087 msgid "%s per day"
1088 msgstr "%s per giorno"
1089
1090 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
1092 #, c-format
1093 msgid "%s per hour"
1094 msgstr "%s per ora"
1095
1096 #. %1$s:  IF contents.count 
1097 #. %2$s:  contents.count | html 
1098 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1099 #. %4$s:  ELSE 
1100 #. %5$s:  END 
1101 #. %6$s:  ELSE 
1102 #. %7$s:  END 
1103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
1104 #, c-format
1105 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1106 msgstr "%s%s %scopia%scopie%s%sVuoto%s"
1107
1108 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1109 #. %2$s:  IF authtypetext 
1110 #. %3$s:  authtypetext | html 
1111 #. %4$s:  END 
1112 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1113 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1114 #. %7$s:  ELSE 
1115 #. %8$s:  END 
1116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
1117 #, c-format
1118 msgid ""
1119 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1120 msgstr ""
1121 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Ricerca sull'authority &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
1122
1123 #. For the first occurrence,
1124 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1125 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1126 #. %3$s:  ELSE 
1127 #. %4$s:  END 
1128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
1130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
1131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
1132 #, c-format
1133 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1134 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
1135
1136 #. LINK
1137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
1138 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1139 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo Recensioni recenti"
1140
1141 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1142 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1143 #. %3$s:  ELSE 
1144 #. %4$s:  END 
1145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
1146 #, c-format
1147 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1148 msgstr "%s%s%sTutto il catalogo%s"
1149
1150 #. %1$s:  IF meta.value 
1151 #. %2$s:  meta.value | html 
1152 #. %3$s:  ELSE 
1153 #. %4$s:  END 
1154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
1155 #, c-format
1156 msgid "%s%s%sN/A%s"
1157 msgstr "%s%s%sN/A%s"
1158
1159 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1160 #. %2$s:  USE Koha 
1161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1162 #, c-format
1163 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1164 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1165
1166 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1167 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1168 #. %3$s:  ELSE 
1169 #. %4$s:  END 
1170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1171 #, c-format
1172 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1173 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1174
1175 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1176 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1177 #. %3$s:  END 
1178 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1179 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1180 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1181 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1182 #. %8$s:  END 
1183 #. %9$s:  END 
1184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1185 #, c-format
1186 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1187 msgstr "%s, %s,%s %s da %s %s fino a %s %s %s "
1188
1189 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1190 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1191 #. %3$s:  END 
1192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1193 #, c-format
1194 msgid "%s, by %s%s "
1195 msgstr "%s, di %s%s "
1196
1197 #. For the first occurrence,
1198 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1199 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
1201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
1202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1203 #, c-format
1204 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1205 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1206
1207 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1208 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1210 #, c-format
1211 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1212 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1213
1214 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1215 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1216 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
1218 #, c-format
1219 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1220 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1221
1222 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1224 #, c-format
1225 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1226 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1227
1228 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1229 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1231 #, c-format
1232 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1233 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1234
1235 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1236 #. %2$s:  query_cgi | html 
1237 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
1239 #, c-format
1240 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1241 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1242
1243 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1244 #. %2$s:  query_cgi | html 
1245 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
1247 #, c-format
1248 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1249 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1250
1251 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1252 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1254 #, c-format
1255 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1256 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1257
1258 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1260 #, c-format
1261 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1262 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1263
1264 #. %1$s:  IF ( total ) 
1265 #. %2$s:  ELSE 
1266 #. %3$s:  END 
1267 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1268 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1269 #. %6$s:  ELSE 
1270 #. %7$s:  END 
1271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
1272 #, c-format
1273 msgid ""
1274 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1275 "catalog"
1276 msgstr ""
1277 "%s Risultato della ricerca nell'autority%sNessun risultato trovato%s "
1278 "&rsaquo; %s%s%sCatalogo online %s"
1279
1280 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1281 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1282 #. %3$s:  END -
1283 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1284 #. %5$s:  END 
1285 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1286 #. %7$s: - starting_location | html -
1287 #. %8$s:  END -
1288 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1289 #. %10$s:  END 
1290 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1291 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1292 #. %13$s:  END -
1293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1294 #, c-format
1295 msgid ""
1296 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1297 "%sCollection: %s%s "
1298 msgstr ""
1299 "%sScorrimento %s Collocazioni%s%s, %s%sCollocazione: %s%s%s, %s "
1300 "%sCollezione: %s%s "
1301
1302 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1303 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1304 #. %3$s:  ELSE 
1305 #. %4$s:  END 
1306 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1307 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1308 #. %7$s:  ELSE 
1309 #. %8$s:  END 
1310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
1311 #, c-format
1312 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1313 msgstr "%s Contenuto di %s%sLe tue liste%s  &rsaquo  %s %s%s Koha %s catalogo"
1314
1315 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
1316 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
1317 #. %3$s:  END 
1318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:900
1319 #, c-format
1320 msgid "%sCopy%sScan%s"
1321 msgstr "%sCopia%sScan%s"
1322
1323 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1324 #. %2$s:  END 
1325 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1326 #. %4$s:  END 
1327 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1328 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1329 #. %7$s:  ELSE 
1330 #. %8$s:  END 
1331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
1332 #, c-format
1333 msgid ""
1334 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1335 "%sKoha online%s catalog"
1336 msgstr ""
1337 "%sFai un suggerimento di acquisto%s %sSuggerimenti di acquisto%s &rsaquo; %s"
1338 "%s%s Catalogo online%s"
1339
1340 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1341 #. %2$s:  END 
1342 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1343 #. %4$s:  END 
1344 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1345 #. %6$s:  END 
1346 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1347 #. %8$s:  END 
1348 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1349 #. %10$s:  END 
1350 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1351 #. %12$s:  END 
1352 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1353 #. %14$s:  END 
1354 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1355 #. %16$s:  END 
1356 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1357 #. %18$s:  END 
1358 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1359 #. %20$s:  END 
1360 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1361 #. %22$s:  END 
1362 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1363 #. %24$s:  END 
1364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
1365 #, c-format
1366 msgid ""
1367 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1368 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1369 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1370 msgstr ""
1371 "%sIn attesa%s %sArrivato%s %sIn ritardo%s %sMancante%s %sMancante (mai "
1372 "ricevuto)%s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s %sMancante "
1373 "(perso)%s %sNon disponibile%s %sCancellato%s %sSollecitato%s %sInterrotto%s "
1374
1375 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1376 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1377 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1378 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Reminder ) 
1379 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1380 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1381 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1382 #. %8$s:  ELSE 
1383 #. %9$s:  END 
1384 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1385 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1386 #. %12$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1387 #. %13$s:  ELSE 
1388 #. %14$s:  END 
1389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:65
1390 #, c-format
1391 msgid ""
1392 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s "
1393 "%s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1394 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1395 msgstr ""
1396 "%sCopia in prestito %sAvviso %sPrenotazione compilata %sPrenotazione "
1397 "%sRestituzione %s %s Prestito copia e rinnovo %s Prestito copia %sILL pronto "
1398 "%s%sILL non disponibile %sAuto rinnovo %sSconosciuto %s"
1399
1400 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1401 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1402 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1403 #. %4$s:  ELSE 
1404 #. %5$s:  END 
1405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
1406 #, c-format
1407 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1408 msgstr "%sTipo di copia %sCollezione %sCollocazione a scaffale %sAltro %s "
1409
1410 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1411 #. %2$s:  ELSE 
1412 #. %3$s:  END 
1413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:135
1414 #, c-format
1415 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1416 msgstr "%sBiblioteca%sBiblioteche%s"
1417
1418 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1419 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1420 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1421 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1422 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1423 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1424 #. %7$s:  ELSE 
1425 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1426 #. %9$s:  END 
1427 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1428 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1429 #. %12$s:  END 
1430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
1431 #, c-format
1432 msgid ""
1433 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1434 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1435 "%s(%s)%s "
1436 msgstr ""
1437 "%sRichiesto %sControllato dalla biblioteca %sAccettato dalla biblioteca "
1438 "%sOrdinato dalla biblioteca %sSuggerimento respinto %sDisponibile in "
1439 "biblioteca %s %s %s %s(%s)%s "
1440
1441 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1442 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1443 #. %3$s:  END 
1444 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1445 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1446 #. %6$s:  ELSE 
1447 #. %7$s:  END 
1448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1449 #, c-format
1450 msgid ""
1451 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1452 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1453 msgstr ""
1454 "%sIscrivimi agli avvisi su uno specifico periodico %s Togli dagli avvisi su "
1455 "uno specifico periodico %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1456
1457 #. %1$s:  ELSE 
1458 #. %2$s:  END 
1459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
1460 #, c-format
1461 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1462 msgstr "%s Questo record di authority non è utilizzato in nessun record. %s "
1463
1464 #. %1$s:  ELSE 
1465 #. %2$s:  END 
1466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
1467 #, c-format
1468 msgid "%sThis record has no items.%s "
1469 msgstr "%sQuesto record non ha copie.%s "
1470
1471 #. For the first occurrence,
1472 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1473 #. %2$s:  ELSE 
1474 #. %3$s:  END 
1475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
1477 #, c-format
1478 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1479 msgstr ""
1480 "%sAggiorna le tue infotmazioni di contatto%sVai alle tue informazioni di "
1481 "contatto%s"
1482
1483 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1484 #. %2$s:  ELSE 
1485 #. %3$s:  END 
1486 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1487 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1488 #. %6$s:  ELSE 
1489 #. %7$s:  END 
1490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
1491 #, c-format
1492 msgid ""
1493 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1494 "online%s catalog"
1495 msgstr ""
1496 "%sAggiorna dettagli personali%sRegistra un nuovo account%s &rsaquo; %s%s%s "
1497 "Catalogo online%s"
1498
1499 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
1500 #. %2$s:  END 
1501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
1502 #, c-format
1503 msgid "%sYes%s "
1504 msgstr "%s Sì%s "
1505
1506 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1507 #. %2$s:  ELSE 
1508 #. %3$s:  END 
1509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
1510 #, c-format
1511 msgid "%sYes%sNo%s "
1512 msgstr "%sSì%sNo%s "
1513
1514 #. %1$s:  ELSE 
1515 #. %2$s:  END 
1516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1517 #, c-format
1518 msgid "%sa list:%s"
1519 msgstr "%suna lista:%s"
1520
1521 #. For the first occurrence,
1522 #. %1$s:  IF ( author ) 
1523 #. %2$s:  author | html 
1524 #. %3$s:  END 
1525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
1526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
1527 #, c-format
1528 msgid "%sby %s%s "
1529 msgstr "%sdi %s%s "
1530
1531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
1532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
1533 #, c-format
1534 msgid "&lt;&lt; Previous"
1535 msgstr "&lt;&lt; Precedente"
1536
1537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
1538 #, c-format
1539 msgid ""
1540 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1541 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1542 msgstr ""
1543 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1544 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1545
1546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
1547 #, c-format
1548 msgid ""
1549 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1550 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1551 msgstr ""
1552 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1553 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1554
1555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
1556 #, c-format
1557 msgid ""
1558 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1559 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1560 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1561 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1562 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1563 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1564 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1565 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1566 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1567 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1568 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1569 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1570 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1571 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1572 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1573 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1574 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1575 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1576 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1577 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1578 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1579 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1580 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1581 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1582 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1583 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1584 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1585 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1586 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1587 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1588 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1589 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1590 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1591 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1592 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1593 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1594 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1595 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1596 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1597 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1598 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1599 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1600 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1601 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1602 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1603 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1604 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1605 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1606 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1607 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1608 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1609 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1610 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1611 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1612 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1613 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1614 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1615 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1616 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1617 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1618 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1619 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1620 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1621 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1622 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1623 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1624 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1625 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1626 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1627 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1628 msgstr ""
1629 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1630 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1631 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1632 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1633 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1634 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1635 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1636 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1637 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1638 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1639 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1640 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1641 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1642 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1643 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1644 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1645 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1646 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1647 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1648 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1649 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1650 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1651 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1652 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1653 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1654 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1655 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1656 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1657 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1658 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1659 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1660 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1661 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1662 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1663 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1664 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1665 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1666 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1667 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1668 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1669 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1670 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1671 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1672 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1673 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1674 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1675 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1676 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1677 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1678 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1679 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1680 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1681 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1682 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1683 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1684 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1685 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1686 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1687 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1688 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1689 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1690 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1691 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1692 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1693 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1694 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1695 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1696 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1697 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1698 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1699
1700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
1701 #, c-format
1702 msgid ""
1703 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1704 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1705 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1706 "GetPatronStatus&gt;"
1707 msgstr ""
1708 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1709 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1710 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1711 "GetPatronStatus&gt;"
1712
1713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
1714 #, c-format
1715 msgid ""
1716 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1717 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1718 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1719 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1720 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1721 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1722 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1723 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1724 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1725 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1726 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1727 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1728 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1729 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1730 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1731 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1732 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1733 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1734 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1735 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1736 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1737 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1738 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1739 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1740 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1741 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1742 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1743 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1744 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1745 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1746 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1747 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1748 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1749 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1750 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1751 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1752 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1753 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1754 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1755 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1756 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1757 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1758 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1759 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1760 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1761 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1762 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1763 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1764 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1765 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1766 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1767 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1768 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1769 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1770 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1771 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1772 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1773 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1774 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1775 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1776 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1777 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1778 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1779 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1780 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1781 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1782 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1783 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1784 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1785 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1786 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1787 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1788 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1789 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1790 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1791 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1792 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1793 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1794 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1795 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1796 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1797 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1798 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1799 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1800 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1801 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1802 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1803 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1804 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1805 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1806 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1807 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1808 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1809 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1810 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1811 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1812 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1813 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1814 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1815 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1816 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1817 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1818 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1819 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1820 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1821 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1822 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1823 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1824 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1825 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1826 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1827 msgstr ""
1828 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1829 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1830 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1831 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1832 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1833 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1834 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1835 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1836 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1837 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1838 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1839 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1840 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1841 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1842 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1843 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1844 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1845 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1846 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1847 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1848 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1849 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1850 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1851 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1852 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1853 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1854 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1855 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1856 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1857 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1858 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1859 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1860 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1861 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1862 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1863 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1864 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1865 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1866 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1867 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1868 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1869 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1870 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1871 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1872 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1873 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1874 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1875 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1876 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1877 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1878 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1879 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1880 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1881 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1882 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1883 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1884 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1885 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1886 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1887 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1888 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1889 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1890 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1891 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1892 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1893 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1894 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1895 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1896 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1897 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1898 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1899 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1900 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1901 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1902 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1903 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1904 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1905 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1906 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1907 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1908 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1909 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1910 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1911 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1912 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1913 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1914 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1915 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1916 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1917 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1918 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1919 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1920 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1921 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1922 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1923 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1924 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1925 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1926 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1927 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1928 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1929 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1930 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1931 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1932 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1933 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1934 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1935 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1936 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1937 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1938 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1939
1940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
1941 #, c-format
1942 msgid ""
1943 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1944 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1945 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1946 msgstr ""
1947 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1948 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1949 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1950
1951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
1952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
1953 #, c-format
1954 msgid ""
1955 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1956 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1957 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1958 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1959 msgstr ""
1960 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1961 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1962 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1963 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1964
1965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1966 #, c-format
1967 msgid ""
1968 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1969 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1970 msgstr ""
1971 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1972 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1973
1974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
1975 #, c-format
1976 msgid ""
1977 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1978 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1979 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1980 msgstr ""
1981 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1982 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1983 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1984
1985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
1986 #, c-format
1987 msgid ""
1988 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1989 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1990 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1991 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1992 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1993 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1994 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1995 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1996 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
1997 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
1998 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
1999 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2000 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2001 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2002 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
2003 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
2004 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2005 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2006 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2007 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2008 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2009 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2010 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2011 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2012 msgstr ""
2013 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2014 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2015 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2016 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2017 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2018 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2019 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2020 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2021 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
2022 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
2023 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
2024 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2025 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2026 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2027 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
2028 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
2029 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2030 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2031 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2032 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2033 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2034 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2035 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2036 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2037
2038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
2039 #, c-format
2040 msgid ""
2041 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2042 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2043 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2044 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2045 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2046 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2047 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2048 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2049 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2050 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2051 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2052 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2053 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2054 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2055 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2056 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2057 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2058 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2059 msgstr ""
2060 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2061 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2062 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2063 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2064 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2065 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2066 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2067 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2068 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2069 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2070 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2071 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2072 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2073 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2074 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2075 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2076 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2077 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2078
2079 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2080 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
2082 #, c-format
2083 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2084 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (su %s voti)"
2085
2086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
2087 #, c-format
2088 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2089 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autore (frase)"
2090
2091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2092 #, c-format
2093 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2094 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno"
2095
2096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2097 #, c-format
2098 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2099 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Convegno (frase)"
2100
2101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2102 #, c-format
2103 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2104 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente"
2105
2106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
2107 #, c-format
2108 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2109 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2110
2111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
2112 #, c-format
2113 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2114 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2115
2116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
2117 #, c-format
2118 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2119 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Parola chiave (frase)"
2120
2121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2122 #, c-format
2123 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2124 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale"
2125
2126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2127 #, c-format
2128 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2129 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persona (frase)"
2130
2131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2132 #, c-format
2133 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2134 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più ampi"
2135
2136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2137 #, c-format
2138 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2139 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più vicini"
2140
2141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2142 #, c-format
2143 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2144 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini collegati"
2145
2146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2147 #, c-format
2148 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2149 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto (frase)"
2150
2151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2152 #, c-format
2153 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2154 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo (frase)"
2155
2156 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
2158 #, c-format
2159 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2160 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s voti)"
2161
2162 #. For the first occurrence,
2163 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2164 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2165 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2166 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2167 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2168 #. %6$s:  END 
2169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
2170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
2171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
2172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
2173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
2174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
2175 #, c-format
2176 msgid ""
2177 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2178 "must be seen by the library %s )"
2179 msgstr ""
2180 "( %s di %s rinnovi rimasti %s / %s di %s rinnovi rimasti prima che la copia "
2181 "debba rientrare in biblioteca %s )"
2182
2183 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
2185 #, c-format
2186 msgid "(%s biblios)"
2187 msgstr "(%s opere)"
2188
2189 #. For the first occurrence,
2190 #. %1$s:  overdues_count | html 
2191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
2192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
2194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2195 #, c-format
2196 msgid "(%s total)"
2197 msgstr "(%s totali)"
2198
2199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2200 #, c-format
2201 msgid "(Accruing)"
2202 msgstr "(Maturati)"
2203
2204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
2205 #, fuzzy, c-format
2206 msgid "(Acronym)"
2207 msgstr "acronimo"
2208
2209 #. For the first occurrence,
2210 #. SCRIPT
2211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
2212 msgid "(All)"
2213 msgstr "(Tutti)"
2214
2215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2216 #, c-format
2217 msgid ""
2218 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2219 msgstr ""
2220 "Il tuo identificativo non è stato trovato nel database. Per favore prova "
2221 "ancora."
2222
2223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2224 #, fuzzy, c-format
2225 msgid "(Broader heading)"
2226 msgstr "Intestazione principale"
2227
2228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
2229 #, c-format
2230 msgid "(Cancelled)"
2231 msgstr "(Cancellato)"
2232
2233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:168
2234 #, c-format
2235 msgid "(Checked out)"
2236 msgstr "(Prestato)"
2237
2238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
2239 #, c-format
2240 msgid "(Earlier heading)"
2241 msgstr "(Intestazione precedente)"
2242
2243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2244 #, c-format
2245 msgid "(Forgiven)"
2246 msgstr "(Cancellato)"
2247
2248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2249 #, c-format
2250 msgid "(Hides shelf browser)"
2251 msgstr "(Nasconde lo scorrimento per collocazione)"
2252
2253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
2254 #, c-format
2255 msgid "(Immediate parent body)"
2256 msgstr "(Ente superiore immediato)"
2257
2258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2259 #, c-format
2260 msgid ""
2261 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2262 "for assistance)"
2263 msgstr ""
2264 "(la copia è ritirata e la restituzione bloccata, si prega di rivolgersi al "
2265 "personale della biblioteca)"
2266
2267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
2268 #, c-format
2269 msgid "(Later heading)"
2270 msgstr "(Intestazione successiva)"
2271
2272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2273 #, c-format
2274 msgid "(Lost)"
2275 msgstr "(Smarrito)"
2276
2277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
2278 #, c-format
2279 msgid "(Musical composition)"
2280 msgstr "(Composizione musicale)"
2281
2282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
2283 #, fuzzy, c-format
2284 msgid "(Narrower heading)"
2285 msgstr "Feature heading"
2286
2287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
2288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
2289 #, c-format
2290 msgid "(Not supported by Koha)"
2291 msgstr "(Non supportato da Koha)"
2292
2293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
2294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
2295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
2296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
2297 #, c-format
2298 msgid "(Not supported yet)"
2299 msgstr "(Non ancora supportato)"
2300
2301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
2302 #, c-format
2303 msgid "(On-site checkout)"
2304 msgstr "(Consultazioni)"
2305
2306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
2307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
2308 #, c-format
2309 msgid "(Opens below)"
2310 msgstr "(Apre sotto)"
2311
2312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
2313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
2314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
2315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
2316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
2317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
2321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2323 #, c-format
2324 msgid "(Optional)"
2325 msgstr "(Opzionale)"
2326
2327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
2329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
2330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
2331 #, c-format
2332 msgid "(Optional, default 0)"
2333 msgstr "(Opzionale, predefinito 0)"
2334
2335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2336 #, c-format
2337 msgid "(Optional, default 1)"
2338 msgstr "(Opzionale, predefinito 1)"
2339
2340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
2342 #, c-format
2343 msgid ""
2344 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2345 "online.)"
2346 msgstr ""
2347 "(Attenzione: ci può essere un ritardo nel rigererare il tuo userid se usi il "
2348 "form online)"
2349
2350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2351 #, c-format
2352 msgid "(Refunded)"
2353 msgstr "(Rimborsato)"
2354
2355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2356 #, c-format
2357 msgid "(Replaced)"
2358 msgstr "(Sostituito)"
2359
2360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
2361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
2362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
2363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
2364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
2366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
2369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
2370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2382 #, c-format
2383 msgid "(Required)"
2384 msgstr "(Richiesto)"
2385
2386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2387 #, c-format
2388 msgid "(Returned)"
2389 msgstr "(Restituito)"
2390
2391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2392 #, c-format
2393 msgid ""
2394 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2395 msgstr ""
2396 "(Il libro non è attualmente in prestito, si prega di rivolgersi al personale "
2397 "della biblioteca)"
2398
2399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2400 #, c-format
2401 msgid ""
2402 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2403 "library staff for assistance)"
2404 msgstr ""
2405 "(La copia non può essere restituita a un terminale di autoprestito, si prega "
2406 "di rivolgersi al personale)"
2407
2408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2409 #, c-format
2410 msgid ""
2411 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2412 "assistance)"
2413 msgstr ""
2414 "(La copia non può essere restituita a questa biblioteca, si prega di "
2415 "rivolgersi al personale)"
2416
2417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2418 #, c-format
2419 msgid ""
2420 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2421 "assistance)"
2422 msgstr ""
2423 "(Si è verificato un problema durante la restituzione di questa copia, si "
2424 "prega di rivolgersi al personale della biblioteca)"
2425
2426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
2427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
2429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
2430 #, c-format
2431 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2432 msgstr "(Utilizza OAI-PMH invece)"
2433
2434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
2435 #, c-format
2436 msgid "(Use OPAC instead)"
2437 msgstr "(Utilizzare OPAC invece)"
2438
2439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
2440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
2441 #, c-format
2442 msgid "(Use SRU instead)"
2443 msgstr "(Utilizza SRU invece)"
2444
2445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2446 #, c-format
2447 msgid "(Voided)"
2448 msgstr "(Annullato)"
2449
2450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
2451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
2452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
2453 #, c-format
2454 msgid "(done)"
2455 msgstr "(fatto)"
2456
2457 #. SCRIPT
2458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2459 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2460 msgstr "(filtrato da _MAX_ voci totali)"
2461
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
2463 #, c-format
2464 msgid "(on hold)"
2465 msgstr "(in attesa)"
2466
2467 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:857
2469 #, c-format
2470 msgid "(only %s)"
2471 msgstr "(solo %s)"
2472
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
2475 #, c-format
2476 msgid "(overdue)"
2477 msgstr "(ritardo)"
2478
2479 #. For the first occurrence,
2480 #. %1$s:  priority | html 
2481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
2482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
2483 #, c-format
2484 msgid "(priority %s)"
2485 msgstr "(priorità %s)"
2486
2487 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2488 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2489 #. %3$s:  END 
2490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2491 #, c-format
2492 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2493 msgstr "(ricerche collegate: %s%s%s)"
2494
2495 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2496 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2497 #. %3$s:  END 
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
2499 #, c-format
2500 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2501 msgstr "(ricerche collegate: %s %s%s)."
2502
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
2504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
2506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2507 #, c-format
2508 msgid "(remove)"
2509 msgstr "(rimuovi)"
2510
2511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
2512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
2513 #, c-format
2514 msgid "-- Choose --"
2515 msgstr "-- Scegli --"
2516
2517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
2519 #, c-format
2520 msgid "-- Choose format --"
2521 msgstr "-- Scegli un formato --"
2522
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
2524 #, c-format
2525 msgid "-- none -- "
2526 msgstr "-- nessuno -- "
2527
2528 #. %1$s:  ELSE 
2529 #. %2$s:  END 
2530 #. %3$s:  CASE 
2531 #. %4$s:  END 
2532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
2533 #, c-format
2534 msgid ""
2535 ". %s You must contact the library for assistance %s %s An unknown error "
2536 "occurred. PLease try again or contact the library for assistance %s "
2537 msgstr ""
2538
2539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2540 #, c-format
2541 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
2542 msgstr ""
2543 ". Clicca su \"Conferma il tuo suggerimento\" per ignorare questo messaggio."
2544
2545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2546 #, c-format
2547 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2548 msgstr ""
2549 ". Una volta confermata l'eliminazione, sarà impossibile recuperare la lista!"
2550
2551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
2552 #, c-format
2553 msgid ". Please contact the library for more information."
2554 msgstr ". Per favore contatta la biblioteca per maggiori informazioni."
2555
2556 #. %1$s:  ELSE 
2557 #. %2$s:  END 
2558 #. %3$s:  END 
2559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
2560 #, c-format
2561 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2562 msgstr ".%sHai multe non pagate.%s %s "
2563
2564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2565 #, c-format
2566 msgid "...or..."
2567 msgstr "...oppure..."
2568
2569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2570 #, c-format
2571 msgid "0.00"
2572 msgstr "0.00"
2573
2574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2575 #, c-format
2576 msgid "000 "
2577 msgstr "000 "
2578
2579 #. SPAN
2580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
2582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
2583 msgid "0000-00-00"
2584 msgstr "0000-00-00"
2585
2586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
2587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
2588 #, c-format
2589 msgid "1 item is on order."
2590 msgstr "1 copia è in ordine."
2591
2592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2593 #, c-format
2594 msgid "10 titles"
2595 msgstr "10 titoli"
2596
2597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2598 #, c-format
2599 msgid "100 titles"
2600 msgstr "100 titoli"
2601
2602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2604 #, c-format
2605 msgid "12 months"
2606 msgstr "12 mesi"
2607
2608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2609 #, c-format
2610 msgid "15 titles"
2611 msgstr "15 titoli"
2612
2613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2614 #, c-format
2615 msgid "20 titles"
2616 msgstr "20 titoli"
2617
2618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2620 #, c-format
2621 msgid "3 months"
2622 msgstr "3 mesi"
2623
2624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2625 #, c-format
2626 msgid "30 titles"
2627 msgstr "30 titoli"
2628
2629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2630 #, c-format
2631 msgid "40 titles"
2632 msgstr "40 titoli"
2633
2634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2635 #, c-format
2636 msgid "50 titles"
2637 msgstr "50 titoli"
2638
2639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2641 #, c-format
2642 msgid "6 months"
2643 msgstr "6 mesi"
2644
2645 #. %1$s:  ELSE 
2646 #. %2$s:  END 
2647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2648 #, c-format
2649 msgid ": %sa list:%s"
2650 msgstr ": %suna lista:%s"
2651
2652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2653 #, c-format
2654 msgid ""
2655 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2656 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2657 msgstr ""
2658 ": Questa richiesta è valida solo se non sei moroso verso la biblioteca. Una "
2659 "volta inoltrata la richiesta, non puoi prendere in prestito materiale della "
2660 "biblioteca."
2661
2662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2663 #, c-format
2664 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2665 msgstr ""
2666 "Una email di conferma verrà mandata all'indirizzo di posta elettronica "
2667
2668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
2669 #, c-format
2670 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2671 msgstr "Ti è stato addebitato un costo di prenotazione per questa copia."
2672
2673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2674 #, c-format
2675 msgid "A librarian"
2676 msgstr "Un bibliotecario"
2677
2678 #. %1$s:  message_value | html 
2679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2680 #, c-format
2681 msgid ""
2682 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2683 msgstr "Un pagamento con l'id '%s' è già stato registrato per un account."
2684
2685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2686 #, c-format
2687 msgid "A similar document already exists: "
2688 msgstr "Un documento simile esiste già: "
2689
2690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
2691 #, c-format
2692 msgid "A specific item"
2693 msgstr "Una copia specifica"
2694
2695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
2696 #, c-format
2697 msgid "About the author"
2698 msgstr "Riguardo l'autore"
2699
2700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
2701 #, c-format
2702 msgid "Abstracts/summaries"
2703 msgstr "Riassunti/sommari"
2704
2705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2706 #, c-format
2707 msgid "Accept"
2708 msgstr "Accetta"
2709
2710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
2712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:64
2713 #, c-format
2714 msgid "Access denied"
2715 msgstr "Accesso negato"
2716
2717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
2719 #, c-format
2720 msgid ""
2721 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2722 "Please contact the library. "
2723 msgstr ""
2724 "Guardando i dati in nostro possesso, ci risulta che non sono aggiornate le "
2725 "tue informazioni di contatto. Per favore chiama la biblioteca. "
2726
2727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
2728 #, fuzzy, c-format
2729 msgid "Account creation fee"
2730 msgstr "Scadenza dell'account"
2731
2732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2733 #, c-format
2734 msgid "Account payment"
2735 msgstr "Pagamento per l'account"
2736
2737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
2738 #, fuzzy, c-format
2739 msgid "Account renewal fee"
2740 msgstr "Tariffa per l'account"
2741
2742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2743 #, c-format
2744 msgid "Acquired in the last:"
2745 msgstr "Acquisito negli ultimi:"
2746
2747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2749 #, c-format
2750 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2751 msgstr "Data di acquisizione: dal più recente al più vecchio"
2752
2753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2755 #, c-format
2756 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2757 msgstr "Data di acquisizione: dal più vecchio al più recente"
2758
2759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
2760 #, fuzzy, c-format
2761 msgid "Acronym"
2762 msgstr "acronimo"
2763
2764 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
2768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
2769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
2770 msgid "Add"
2771 msgstr "Aggiungi"
2772
2773 #. %1$s:  total | html 
2774 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2776 #, c-format
2777 msgid "Add %s items to %s"
2778 msgstr "Aggiungi %s copie a %s"
2779
2780 #. A
2781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2782 msgid "Add another field"
2783 msgstr "Aggiungi un altro campo"
2784
2785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
2786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2787 #, c-format
2788 msgid "Add note"
2789 msgstr "Aggiungi una nota"
2790
2791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2792 #, c-format
2793 msgid "Add tag"
2794 msgstr "Aggiungi un tag"
2795
2796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2797 #, c-format
2798 msgid "Add tag(s)"
2799 msgstr "Aggiungi un tag"
2800
2801 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2803 #, c-format
2804 msgid "Add to %s"
2805 msgstr "Aggiungi a %s"
2806
2807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2808 #, c-format
2809 msgid "Add to a list"
2810 msgstr "Aggiungi ad una lista"
2811
2812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2813 #, c-format
2814 msgid "Add to a new list:"
2815 msgstr "Aggiungi ad una nuova lista:"
2816
2817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2818 #, c-format
2819 msgid "Add to cart"
2820 msgstr "Aggiungi al carrello"
2821
2822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2823 #, c-format
2824 msgid "Add to list:"
2825 msgstr "Aggiungi alla lista:"
2826
2827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2828 #, c-format
2829 msgid "Add to your cart"
2830 msgstr "Aggiungi al tuo carrello"
2831
2832 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2833 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2834 #. %3$s:  ELSE 
2835 #. %4$s:  END 
2836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2837 #, c-format
2838 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2839 msgstr "Aggiungi alla tua lista &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
2840
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
2842 #, c-format
2843 msgid "Add to..."
2844 msgstr "Aggiungi a..."
2845
2846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
2847 #, c-format
2848 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2849 msgstr "Ulteriori tipologie di contenuti per libri/materiali a stampa"
2850
2851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:898
2852 #, c-format
2853 msgid "Additional information"
2854 msgstr "Ulteriori informazioni"
2855
2856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
2857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
2858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
2859 #, c-format
2860 msgid "Address 2:"
2861 msgstr "Indirizzo 2:"
2862
2863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
2864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
2865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
2866 #, c-format
2867 msgid "Address:"
2868 msgstr "Indirizzo:"
2869
2870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
2871 #, c-format
2872 msgid "Adolescent"
2873 msgstr "Adolescente"
2874
2875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2876 #, c-format
2877 msgid "Adult"
2878 msgstr "Adulto"
2879
2880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
2883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:290
2884 #, c-format
2885 msgid "Advanced search"
2886 msgstr "Ricerca avanzata"
2887
2888 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2889 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2890 #. %3$s:  ELSE 
2891 #. %4$s:  END 
2892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2893 #, c-format
2894 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2895 msgstr "Ricerva avanzata &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
2896
2897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
2898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2899 #, c-format
2900 msgid "All"
2901 msgstr "Tutti"
2902
2903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
2904 #, c-format
2905 msgid ""
2906 "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by "
2907 "someone else. We will ask the person who has checked out this item to return "
2908 "it so you may use it."
2909 msgstr ""
2910
2911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2912 #, c-format
2913 msgid "All collections"
2914 msgstr "Tutte le collezioni [ccode]"
2915
2916 #. SCRIPT
2917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2918 msgid "All holds will be suspended."
2919 msgstr "Tutte le prenotazioni verranno sospese."
2920
2921 #. SCRIPT
2922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2923 msgid "All holds will resume."
2924 msgstr "Tutte le prenotazioni riprendono."
2925
2926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2927 #, c-format
2928 msgid "All item types"
2929 msgstr "Tutti i tipi di copia"
2930
2931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
2933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2934 #, c-format
2935 msgid "All libraries"
2936 msgstr "Tutte le biblioteche"
2937
2938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2939 #, c-format
2940 msgid "All tags"
2941 msgstr "Tutti i tags"
2942
2943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
2944 #, c-format
2945 msgid "Allow auto-renewal: "
2946 msgstr "Permetti il rinnovo automatico: "
2947
2948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
2949 #, c-format
2950 msgid "Allow changes to contents from: "
2951 msgstr "Accetta cambiamenti ai contenuti da: "
2952
2953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
2954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
2955 #, c-format
2956 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2957 msgstr "Consenti al tuo garante di visualizzare i tuoi prestiti in corso?"
2958
2959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
2960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
2961 #, c-format
2962 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2963 msgstr "Consenti al tuo garante di visualizzare le tue multe?"
2964
2965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
2966 #, c-format
2967 msgid ""
2968 "Also note that you must return all checked out items before your library "
2969 "card expires."
2970 msgstr ""
2971 "Inoltre nota che devi restituire tutti i prestiti prima che la tua tessera "
2972 "scada."
2973
2974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
2975 #, c-format
2976 msgid "Alternate address"
2977 msgstr "Indirizzo alternativo"
2978
2979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
2980 #, c-format
2981 msgid "Alternate address information: "
2982 msgstr "Indirizzo alternativo: "
2983
2984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
2985 #, c-format
2986 msgid "Alternate contact"
2987 msgstr "Contatto alternativo"
2988
2989 #. SCRIPT
2990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2991 msgid "Always available"
2992 msgstr "Sempre disponibile"
2993
2994 #. A
2995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
2996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
2997 msgid "Amazon cover image"
2998 msgstr "Immagine di copertina Amazon"
2999
3000 #. SCRIPT
3001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
3002 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
3003 msgstr ""
3004 "Immagine di copertina Amazon (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
3005
3006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
3007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
3008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
3009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3010 #, c-format
3011 msgid "Amount"
3012 msgstr "Importo"
3013
3014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3016 #, c-format
3017 msgid "Amount outstanding"
3018 msgstr "Importo da pagare"
3019
3020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3021 #, c-format
3022 msgid "Amount to pay: "
3023 msgstr "Importo da pagare: "
3024
3025 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3026 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3027 #. %3$s:  ELSE 
3028 #. %4$s:  END 
3029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
3030 #, c-format
3031 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3032 msgstr "Si è verificato un errore &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
3033
3034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
3035 #, fuzzy, c-format
3036 msgid "An error has occurred."
3037 msgstr "Si è verificato un errore. "
3038
3039 #. %1$s:  shelfname | html 
3040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
3041 #, c-format
3042 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3043 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
3044
3045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
3046 #, c-format
3047 msgid "An error occurred when creating this list."
3048 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
3049
3050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
3051 #, c-format
3052 msgid "An error occurred when deleting this list."
3053 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
3054
3055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
3056 #, c-format
3057 msgid "An error occurred when updating this list."
3058 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
3059
3060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
3061 #, c-format
3062 msgid "An error occurred while processing your request."
3063 msgstr "Si è verificato un errore durante l'elaborazione della tua richiesta."
3064
3065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
3066 #, c-format
3067 msgid "An error occurred, please try again. "
3068 msgstr "Si è verificato un errore. Si prega di riprovare di nuovo. "
3069
3070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3071 #, c-format
3072 msgid ""
3073 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3074 "exist."
3075 msgstr ""
3076 "Questo errore significa che questo link del catalogo è rotto e la pagina non "
3077 "esiste."
3078
3079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
3080 #, c-format
3081 msgid "An invitation to share list "
3082 msgstr "Un invito a condividere la lista "
3083
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:381
3085 #, c-format
3086 msgid "Any"
3087 msgstr "Tutti"
3088
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3090 #, c-format
3091 msgid "Any audience"
3092 msgstr "Qualsiasi destinatario della pubblicazione"
3093
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
3095 #, c-format
3096 msgid "Any content"
3097 msgstr "Qualsiasi contenuto"
3098
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
3100 #, c-format
3101 msgid "Any format"
3102 msgstr "Qualsiasi formato"
3103
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:227
3105 #, c-format
3106 msgid "Any item "
3107 msgstr "Qualsiasi copia"
3108
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
3111 #, c-format
3112 msgid "Any item type"
3113 msgstr "Qualsiasi tipo"
3114
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
3116 #, c-format
3117 msgid "Anyone seeing this list"
3118 msgstr "Chiunque vede questa lista"
3119
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
3121 #, c-format
3122 msgid "Apply field weights to search "
3123 msgstr "Applica pesi ai campi di ricerca "
3124
3125 #. SCRIPT
3126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3127 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3128 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
3129
3130 #. For the first occurrence,
3131 #. SCRIPT
3132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3134 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3135 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
3136
3137 #. SCRIPT
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3139 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3140 msgstr "Sei sicuro di voler prestare questa copia?"
3141
3142 #. SCRIPT
3143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
3144 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3145 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la tua cronologia di queste ricerche?"
3146
3147 #. SCRIPT
3148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
3149 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3150 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tag selezionati?"
3151
3152 #. SCRIPT
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
3154 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3155 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questi suggerimenti?"
3156
3157 #. For the first occurrence,
3158 #. SCRIPT
3159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3160 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3161 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
3162
3163 #. SCRIPT
3164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
3165 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3166 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo suggerimento?"
3167
3168 #. SCRIPT
3169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3170 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3171 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la tua cronologia della ricerca?"
3172
3173 #. SCRIPT
3174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3175 msgid ""
3176 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3177 "the list."
3178 msgstr ""
3179 "Sei sicuro di voler cancellare la condivisione? Non avrai più accesso alla "
3180 "lista."
3181
3182 #. SCRIPT
3183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3184 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3185 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dalla lista?"
3186
3187 #. SCRIPT
3188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3189 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3190 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla lista?"
3191
3192 #. For the first occurrence,
3193 #. SCRIPT
3194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
3195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3196 #, fuzzy
3197 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
3198 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa condivisione?"
3199
3200 #. SCRIPT
3201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3202 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3203 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa condivisione?"
3204
3205 #. SCRIPT
3206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3207 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3208 msgstr "Sei sicuro di voler riprendere tutte le prenotazioni sospese?"
3209
3210 #. SCRIPT
3211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3212 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3213 msgstr "Sei sicuro di voler fare rientrare questa copia?"
3214
3215 #. SCRIPT
3216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3217 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3218 msgstr "Sei sicuro di voler sospendere tutte le prenotazioni?"
3219
3220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:738
3221 #, c-format
3222 msgid "Arrived"
3223 msgstr "Arrivato"
3224
3225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
3226 #, fuzzy, c-format
3227 msgid "Article request fee"
3228 msgstr "Richieste di articoli "
3229
3230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
3231 #, c-format
3232 msgid "Article requests"
3233 msgstr "Richieste articoli"
3234
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:828
3236 #, c-format
3237 msgid "Article requests "
3238 msgstr "Richieste di articoli "
3239
3240 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
3242 #, c-format
3243 msgid "Article requests (%s)"
3244 msgstr "Richieste articoli (%s)"
3245
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
3247 #, c-format
3248 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3249 msgstr ""
3250 "Come possessore di una lista, non puoi accettare un invito a condividerla."
3251
3252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
3253 #, c-format
3254 msgid "Ask for a discharge"
3255 msgstr "Chiedi una liberatoria"
3256
3257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
3258 #, c-format
3259 msgid ""
3260 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3261 "and start over."
3262 msgstr ""
3263 "In ogni fase, cliccando sul bottone 'Cancella', i barcode verranno "
3264 "cancellati e si potrà iniziare da capo."
3265
3266 #. OPTION
3267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:265
3268 msgid "At least one item is available at this library"
3269 msgstr "In questa biblioteca è disponibile almeno una copia"
3270
3271 #. For the first occurrence,
3272 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
3274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
3275 #, c-format
3276 msgid "At library: %s"
3277 msgstr "Biblioteca: %s"
3278
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3280 #, c-format
3281 msgid "Audience"
3282 msgstr "Pubblico"
3283
3284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
3285 #, c-format
3286 msgid "Audiovisual profile:"
3287 msgstr "Profilo audiovisivo:"
3288
3289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
3290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
3291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
3292 #, c-format
3293 msgid "AuthenticatePatron"
3294 msgstr "Autenticazione utente"
3295
3296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
3297 #, c-format
3298 msgid ""
3299 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3300 "patron."
3301 msgstr ""
3302 "Autentica le credenziali per la richiesta di connessione e restituice "
3303 "l'identificatore per l'utente."
3304
3305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
3306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
3307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
3309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
3310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
3311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
3313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
3315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:834
3316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
3318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
3319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3320 #, c-format
3321 msgid "Author"
3322 msgstr "Autore"
3323
3324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
3325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3328 #, c-format
3329 msgid "Author (A-Z)"
3330 msgstr "Autore (A-Z)"
3331
3332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
3334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3336 #, c-format
3337 msgid "Author (Z-A)"
3338 msgstr "Autore (Z-A)"
3339
3340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
3341 #, c-format
3342 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3343 msgstr "Note autore fornite da Syndetics"
3344
3345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
3346 #, c-format
3347 msgid "Author(s)"
3348 msgstr "Autori"
3349
3350 #. For the first occurrence,
3351 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3352 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3353 #. %3$s:  END 
3354 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3355 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3356 #. %6$s:  END 
3357 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3358 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3359 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3360 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3361 #. %11$s:  END 
3362 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3363 #. %13$s:  END 
3364 #. %14$s:  END 
3365 #. %15$s:  END 
3366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3368 #, c-format
3369 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3370 msgstr "Autore/i: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3371
3372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:86
3373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
3374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
3375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
3376 #, c-format
3377 msgid "Author:"
3378 msgstr "Autore:"
3379
3380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3381 #, c-format
3382 msgid "Authority"
3383 msgstr "Authority:"
3384
3385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
3386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
3387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
3388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
3390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
3391 #, c-format
3392 msgid "Authority search"
3393 msgstr "Ricerca sull'authority"
3394
3395 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3396 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3397 #. %3$s:  ELSE 
3398 #. %4$s:  END 
3399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
3400 #, c-format
3401 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3402 msgstr "Ricerca sull'authority &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
3403
3404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
3405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
3406 #, c-format
3407 msgid "Authority search results"
3408 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority"
3409
3410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
3411 #, c-format
3412 msgid "Authority type: "
3413 msgstr "Tipo di authority: "
3414
3415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
3416 #, c-format
3417 msgid "Authorized headings"
3418 msgstr "Intestazioni controllate"
3419
3420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3421 #, c-format
3422 msgid "Authors"
3423 msgstr "Autori"
3424
3425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3426 #, c-format
3427 msgid "Auto-renewal"
3428 msgstr "Rinnovo automatico"
3429
3430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
3431 #, c-format
3432 msgid "Automatic renewal"
3433 msgstr "Rinnovo automatico"
3434
3435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3436 #, fuzzy, c-format
3437 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
3438 msgstr "Il rinnovo automatico non è riuscito, l'utente ha multe non pagate"
3439
3440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
3441 #, c-format
3442 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
3443 msgstr "Il rinnovo automatico è fallito, l'account è scaduto."
3444
3445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3446 #, c-format
3447 msgid "Availability"
3448 msgstr "Disponibilità"
3449
3450 #. For the first occurrence,
3451 #. SCRIPT
3452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3453 msgid "Availability:"
3454 msgstr "Disponibilità:"
3455
3456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3457 #, c-format
3458 msgid "Availability: "
3459 msgstr "Disponibilità: "
3460
3461 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
3463 #, c-format
3464 msgid "Available %s"
3465 msgstr "Disponibile %s"
3466
3467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
3468 #, c-format
3469 msgid "Available issues"
3470 msgstr "Fascicoli disponibili"
3471
3472 #. For the first occurrence,
3473 #. %1$s:  rating_avg | html 
3474 #. %2$s:  ratings.count | html 
3475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
3476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
3477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
3478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3480 #, c-format
3481 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3482 msgstr "Punteggio medio: %s (%s voti)"
3483
3484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3485 #, c-format
3486 msgid "Awards:"
3487 msgstr "Premi:"
3488
3489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
3490 #, c-format
3491 msgid "BE CAREFUL"
3492 msgstr "ATTENZIONE"
3493
3494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
3495 #, c-format
3496 msgid "BIBTEX"
3497 msgstr "BIBTEX"
3498
3499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3500 #, c-format
3501 msgid "BT"
3502 msgstr "Termine più ampio"
3503
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3506 #, c-format
3507 msgid "Back to lists"
3508 msgstr "Ritorna alle liste"
3509
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3511 #, c-format
3512 msgid "Back to results"
3513 msgstr "Ritorna ai risultati"
3514
3515 #. A
3516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3517 msgid "Back to the results search list"
3518 msgstr "Ritorna alla lista dei risultati di ricerca"
3519
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3521 #, c-format
3522 msgid "Backends"
3523 msgstr "Backends"
3524
3525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
3527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
3529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:184
3530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
3531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
3532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
3533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
3534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:80
3535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:134
3536 #, c-format
3537 msgid "Barcode"
3538 msgstr "Codice a barre"
3539
3540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
3541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:698
3542 #, c-format
3543 msgid "Barcode:"
3544 msgstr "Codice a barre:"
3545
3546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
3547 #, c-format
3548 msgid "Barcodes"
3549 msgstr "Codici a barre"
3550
3551 #. %1$s:  END 
3552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3553 #, c-format
3554 msgid ""
3555 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3556 "assistance. %s "
3557 msgstr ""
3558 "Assicurati di aver utilizzato il link ricevuto per email, o contatta lo "
3559 "staff della biblioteca per assistenza. %s "
3560
3561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
3565 #, c-format
3566 msgid "BibTeX"
3567 msgstr "BibTeX"
3568
3569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3570 #, c-format
3571 msgid "Bibliographies"
3572 msgstr "Bibliografie"
3573
3574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
3575 #, c-format
3576 msgid "Biography"
3577 msgstr "Biografia"
3578
3579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3580 #, c-format
3581 msgid "Blocked"
3582 msgstr "Bloccato"
3583
3584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3585 #, c-format
3586 msgid "Blocked record"
3587 msgstr "Record bloccato"
3588
3589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
3590 #, c-format
3591 msgid "Braille"
3592 msgstr "Braille"
3593
3594 #. NAV
3595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
3605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
3613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:59
3621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:23
3622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
3624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
3629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
3632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
3639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
3641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
3652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3654 msgid "Breadcrumb"
3655 msgstr "Percorso di navigazione"
3656
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3658 #, c-format
3659 msgid "Brief display"
3660 msgstr "Visual. breve"
3661
3662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3664 #, c-format
3665 msgid "Brief history"
3666 msgstr "Storico fascicoli (compatto)"
3667
3668 #. ABBR
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3670 msgid "Broader Term"
3671 msgstr "Termine più ampio"
3672
3673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
3674 #, fuzzy, c-format
3675 msgid "Broader heading"
3676 msgstr "Termine più ampio"
3677
3678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
3679 #, c-format
3680 msgid "Browse by hierarchy"
3681 msgstr "Scorri per gerarchia"
3682
3683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3685 #, c-format
3686 msgid "Browse our catalog"
3687 msgstr "Sfoglia il catalogo"
3688
3689 #. For the first occurrence,
3690 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3691 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3692 #. %3$s:  ELSE 
3693 #. %4$s:  END 
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3696 #, c-format
3697 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3698 msgstr "Scorri il nostro catalogo &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
3699
3700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
3702 #, c-format
3703 msgid "Browse results"
3704 msgstr "Scorri i risultati"
3705
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
3711 #, c-format
3712 msgid "Browse search"
3713 msgstr "Ricerca su inizio intestazione"
3714
3715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
3716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
3717 #, c-format
3718 msgid "Browse shelf"
3719 msgstr "Scorri lo scaffale"
3720
3721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3723 #, c-format
3724 msgid "CAS login"
3725 msgstr "Accesso CAS"
3726
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
3728 #, c-format
3729 msgid "CD audio"
3730 msgstr "CD audio"
3731
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3733 #, c-format
3734 msgid "CD software"
3735 msgstr "Software su CD"
3736
3737 #. SCRIPT
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3739 msgid "CSV"
3740 msgstr "CSV"
3741
3742 #. For the first occurrence,
3743 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3748 #, c-format
3749 msgid "CSV - %s"
3750 msgstr "CSV - %s"
3751
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
3756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
3757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
3758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
3761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
3762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
3764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
3765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
3766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:211
3770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3772 #, c-format
3773 msgid "Call number"
3774 msgstr "Collocazione"
3775
3776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3778 #, c-format
3779 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3780 msgstr "Collocazione (da 0-9 a A-Z)"
3781
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
3783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
3784 #, c-format
3785 msgid "Call number (A-Z)"
3786 msgstr "Collocazione (A-Z)"
3787
3788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3790 #, c-format
3791 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3792 msgstr "Collocazione (da Z-A a 9-0)"
3793
3794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
3796 #, c-format
3797 msgid "Call number (Z-A)"
3798 msgstr "Collocazione (Z-A)"
3799
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:159
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:354
3802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
3803 #, c-format
3804 msgid "Call number:"
3805 msgstr "Collocazione:"
3806
3807 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
3809 #, c-format
3810 msgid "Call number: %s"
3811 msgstr "Collocazione: %s"
3812
3813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
3818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
3825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
3831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
3832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
3833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:275
3834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
3835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
3836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:921
3837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
3838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:165
3840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:146
3841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:135
3843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3846 #, c-format
3847 msgid "Cancel"
3848 msgstr "Cancella"
3849
3850 #. A
3851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
3852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
3853 #, c-format
3854 msgid "Cancel email notification"
3855 msgstr "Cancella la notifica via email"
3856
3857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
3858 #, c-format
3859 msgid "Cancel email notification "
3860 msgstr "Cancella la notifica via email "
3861
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3863 #, c-format
3864 msgid "Cancel enrollment "
3865 msgstr "Cancella iscrizione "
3866
3867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3871 #, c-format
3872 msgid "Cancel rating"
3873 msgstr "Cancella il rating"
3874
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3878 #, c-format
3879 msgid "CancelHold"
3880 msgstr "Cancella il prestito"
3881
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
3883 #, c-format
3884 msgid "CancelRecall "
3885 msgstr "CancellaRichiama "
3886
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3888 #, c-format
3889 msgid "Cancellation date"
3890 msgstr "Data di cancellazione"
3891
3892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
3893 #, c-format
3894 msgid "Cancelled charge"
3895 msgstr "Pagamento cancellato"
3896
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
3898 #, c-format
3899 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3900 msgstr "Cancella una richiesta di prenotazione per l'utente."
3901
3902 #. INPUT type=radio name=checkitem
3903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:393
3904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
3905 msgid "Cannot be put on hold"
3906 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
3907
3908 #. IMG
3909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
3910 #, fuzzy
3911 msgid "Cannot be recalled"
3912 msgstr "Impossibile eliminare"
3913
3914 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3916 #, c-format
3917 msgid "Card number can be up to %s characters."
3918 msgstr "Il numero della tessera può essere fino a %s caratteri."
3919
3920 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3921 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
3923 #, c-format
3924 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3925 msgstr "Il numero della tessera deve essere tra i %s e i %s caratteri."
3926
3927 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
3929 #, c-format
3930 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3931 msgstr "Il numero della tessera deve essere di %s caratteri."
3932
3933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3934 #, c-format
3935 msgid "Card number:"
3936 msgstr "Numero tessera:"
3937
3938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
3939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3940 #, c-format
3941 msgid "Cart"
3942 msgstr "Carrello"
3943
3944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
3945 #, c-format
3946 msgid "Cassette recording"
3947 msgstr "Audiocassetta"
3948
3949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
3950 #, c-format
3951 msgid "Catalog"
3952 msgstr "Catalogo"
3953
3954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
3955 #, c-format
3956 msgid "Catalogs"
3957 msgstr "Cataloghi"
3958
3959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
3961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
3962 #, c-format
3963 msgid "Category:"
3964 msgstr "Categoria:"
3965
3966 #. INPUT type=submit
3967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3968 msgid "Change password"
3969 msgstr "Cambia password"
3970
3971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3973 #, c-format
3974 msgid "Change your password"
3975 msgstr "Modifica la tua password"
3976
3977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3978 #, c-format
3979 msgid "Change your password "
3980 msgstr "Modifica la tua password "
3981
3982 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3983 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3984 #. %3$s:  ELSE 
3985 #. %4$s:  END 
3986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3987 #, c-format
3988 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3989 msgstr "Cambia la tua password &rsaquo; %s%s%sCatalogo online%s"
3990
3991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:840
3992 #, c-format
3993 msgid "Chapters"
3994 msgstr "Capitoli"
3995
3996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:141
3997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
3998 #, c-format
3999 msgid "Chapters:"
4000 msgstr "Capitoli:"
4001
4002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
4003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
4004 #, c-format
4005 msgid "Charges"
4006 msgstr "Spese"
4007
4008 #. For the first occurrence,
4009 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
4012 #, c-format
4013 msgid "Charges (%s)"
4014 msgstr "Spese (%s)"
4015
4016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
4017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4018 #, c-format
4019 msgid "Check in"
4020 msgstr "Restituisci"
4021
4022 #. INPUT type=submit name=confirm
4023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
4024 msgid "Check in item"
4025 msgstr "Restituisci copia"
4026
4027 #. SCRIPT
4028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4029 msgid "Check out"
4030 msgstr "Prestito"
4031
4032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:164
4033 #, c-format
4034 msgid "Check-in date:"
4035 msgstr "Data di restituzione:"
4036
4037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
4038 #, c-format
4039 msgid "Checked in"
4040 msgstr "Restituito"
4041
4042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
4043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4044 #, c-format
4045 msgid "Checked out"
4046 msgstr "Prestato"
4047
4048 #. %1$s:  issues_count | html 
4049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
4050 #, c-format
4051 msgid "Checked out (%s)"
4052 msgstr "Prestiti (%s)"
4053
4054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
4055 #, c-format
4056 msgid "Checked out on"
4057 msgstr "Prestato il"
4058
4059 #. %1$s:  item.firstname | html 
4060 #. %2$s:  item.surname | html 
4061 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4062 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4063 #. %5$s:  END 
4064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4065 #, c-format
4066 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4067 msgstr "Prestato a %s %s %s(%s)%s"
4068
4069 #. SCRIPT
4070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4071 msgid "Checked out until %s"
4072 msgstr "Prestato fino al %s"
4073
4074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4076 #, c-format
4077 msgid "Checkout"
4078 msgstr "Prestito"
4079
4080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
4081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
4082 #, c-format
4083 msgid "Checkout history"
4084 msgstr "Storico del prestito"
4085
4086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
4087 #, c-format
4088 msgid "Checkout note"
4089 msgstr "Nota di prestito"
4090
4091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
4092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
4093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4094 #, c-format
4095 msgid "Checkouts"
4096 msgstr "Prestiti"
4097
4098 #. %1$s:  issues_count | html 
4099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
4100 #, c-format
4101 msgid "Checkouts (%s)"
4102 msgstr "Prestiti (%s)"
4103
4104 #. %1$s:  borrowername | html 
4105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
4106 #, c-format
4107 msgid "Checkouts for %s "
4108 msgstr "Prestiti per %s "
4109
4110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
4111 #, c-format
4112 msgid "Checkouts: "
4113 msgstr "Prestiti: "
4114
4115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
4116 #, c-format
4117 msgid "Choose action"
4118 msgstr "Scegli azione"
4119
4120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
4121 #, c-format
4122 msgid "Choose format"
4123 msgstr "Scegli il formato"
4124
4125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4126 #, c-format
4127 msgid "Citation"
4128 msgstr "Citazione"
4129
4130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
4131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
4132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
4133 #, c-format
4134 msgid "City:"
4135 msgstr "Città:"
4136
4137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
4138 #, c-format
4139 msgid "Claimed"
4140 msgstr "Sollecitato"
4141
4142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
4143 #, c-format
4144 msgid "Classification"
4145 msgstr "Classificazione"
4146
4147 #. For the first occurrence,
4148 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4151 #, c-format
4152 msgid "Classification: %s "
4153 msgstr "Classificazione: %s "
4154
4155 #. INPUT type=reset
4156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
4157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:934
4158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
4159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
4160 #, c-format
4161 msgid "Clear"
4162 msgstr "Cancella"
4163
4164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
4166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
4167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
4168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
4169 #, c-format
4170 msgid "Clear all"
4171 msgstr "Cancella tutto"
4172
4173 #. SCRIPT
4174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:37
4175 msgid "Clear date"
4176 msgstr "Annulla data"
4177
4178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:964
4179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:178
4180 #, c-format
4181 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4182 msgstr "Cancella la data per sospendere a tempo indefinito"
4183
4184 #. For the first occurrence,
4185 #. SCRIPT
4186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4188 msgid "Clear filter"
4189 msgstr "Cancella il filtro"
4190
4191 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
4193 #, c-format
4194 msgid "Click here if you're not %s"
4195 msgstr "Clicca qui se non sei %s"
4196
4197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4198 #, c-format
4199 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4200 msgstr "Click su un'immagine per vederla nel visualizzatore"
4201
4202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
4203 #, c-format
4204 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4205 msgstr "Cliccare il bottone 'Restituisci' per confrmare."
4206
4207 #. H1
4208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4209 msgid "Click to expand this role"
4210 msgstr "Clicca per espandere questa sezione"
4211
4212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
4213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
4214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
4215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4216 #, c-format
4217 msgid "Click to open in new window"
4218 msgstr "Clicca per aprire in una nuova finestra"
4219
4220 #. DIV
4221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
4222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
4223 msgid "Click to view in Google Books"
4224 msgstr "Clicca per vedere in Google Books"
4225
4226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
4227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
4229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1363
4230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1372
4231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
4232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:954
4233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
4234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
4235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:360
4236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
4237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4238 #, c-format
4239 msgid "Close"
4240 msgstr "Chiudi"
4241
4242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4243 #, c-format
4244 msgid "Close shelf browser "
4245 msgstr "Chiudi lo scorrimento per collocazione "
4246
4247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4248 #, c-format
4249 msgid "Close this window"
4250 msgstr "Chiudi questa finestra"
4251
4252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4253 #, c-format
4254 msgid "Close this window."
4255 msgstr "Chiudi la finestra."
4256
4257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4258 #, c-format
4259 msgid "Close window"
4260 msgstr "Chiudi la finestra"
4261
4262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4263 #, c-format
4264 msgid "Clubs"
4265 msgstr "Clubs"
4266
4267 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4268 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4270 #, c-format
4271 msgid "Clubs (%s/%s) "
4272 msgstr "Clubs (%s/%s) "
4273
4274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4275 #, c-format
4276 msgid "Clubs currently enrolled in"
4277 msgstr "Clubs in cui sei attualmente iscritto "
4278
4279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4280 #, c-format
4281 msgid "Clubs you can enroll in"
4282 msgstr "Clubs a cui ti puoi iscrivere"
4283
4284 #. SCRIPT
4285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4286 msgid "Coce image from Amazon.com"
4287 msgstr "Immagine Coce da Amazon.com"
4288
4289 #. SCRIPT
4290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4291 msgid "Coce image from Google Books"
4292 msgstr "Immagine di Coce da Google Books"
4293
4294 #. SCRIPT
4295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4296 msgid "Coce image from Open Library"
4297 msgstr "Immagine di Coce da Open Library"
4298
4299 #. A
4300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4301 msgid "Collect items you are interested in"
4302 msgstr "Seleziona le copie a cui sei interessato"
4303
4304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
4306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
4307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
4308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
4309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
4310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
4311 #, c-format
4312 msgid "Collection"
4313 msgstr "Serie"
4314
4315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
4316 #, c-format
4317 msgid "Collection library:"
4318 msgstr "Biblioteca:"
4319
4320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
4321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
4322 #, c-format
4323 msgid "Collection title:"
4324 msgstr "Collana:"
4325
4326 #. For the first occurrence,
4327 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4330 #, c-format
4331 msgid "Collection: %s "
4332 msgstr "Serie: %s"
4333
4334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4335 #, c-format
4336 msgid "Collections"
4337 msgstr "Collezioni"
4338
4339 #. SCRIPT
4340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4341 msgid "Columns"
4342 msgstr "Colonne"
4343
4344 #. SCRIPT
4345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4346 msgid "Columns settings"
4347 msgstr "Impostazione delle colonne"
4348
4349 #. For the first occurrence,
4350 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
4352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
4353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
4354 #, c-format
4355 msgid "Comment by %s"
4356 msgstr "Commento di %s"
4357
4358 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4359 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
4361 #, c-format
4362 msgid "Comment by %s %s"
4363 msgstr "Commento di %s %s"
4364
4365 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4366 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4367 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
4369 #, c-format
4370 msgid "Comment by %s %s %s"
4371 msgstr "Commento di %s %s %s"
4372
4373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4375 #, c-format
4376 msgid "Comment:"
4377 msgstr "Commento:"
4378
4379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
4381 #, c-format
4382 msgid "Comments"
4383 msgstr "Commenti"
4384
4385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
4386 #, c-format
4387 msgid "Comments on "
4388 msgstr "Recensioni su "
4389
4390 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4391 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4392 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4393 #. %4$s:  ELSE 
4394 #. %5$s:  END 
4395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4396 #, c-format
4397 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4398 msgstr "Commenti su %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogo"
4399
4400 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4402 #, c-format
4403 msgid "Comments%s"
4404 msgstr "Commenti%s"
4405
4406 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
4407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
4408 #, c-format
4409 msgid "Components (%s)"
4410 msgstr "Componenti (%s)"
4411
4412 #. INPUT type=submit
4413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
4414 msgid "Confirm"
4415 msgstr "Conferma"
4416
4417 #. INPUT type=submit
4418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:487
4419 msgid "Confirm hold"
4420 msgstr "Conferma prenotazione"
4421
4422 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4423 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4425 #, c-format
4426 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4427 msgstr "Conferma le prenotazioni per: %s (%s)"
4428
4429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
4430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
4431 #, c-format
4432 msgid "Confirm new password:"
4433 msgstr "Conferma la nuova password:"
4434
4435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
4436 #, c-format
4437 msgid "Confirm password:"
4438 msgstr "Conferma la password:"
4439
4440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
4441 #, c-format
4442 msgid "Confirm primary email:"
4443 msgstr "Conferma e-mail principale:"
4444
4445 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4446 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
4448 #, fuzzy, c-format
4449 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
4450 msgstr "Conferma le prenotazioni per: %s (%s)"
4451
4452 #. INPUT type=submit
4453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:266
4454 msgid "Confirm your suggestion"
4455 msgstr "Conferma il tuo suggerimento"
4456
4457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
4458 #, c-format
4459 msgid "Contact information"
4460 msgstr "Informazioni di contatti"
4461
4462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
4463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
4464 #, c-format
4465 msgid "Contact information: "
4466 msgstr "Informazioni di contatto:"
4467
4468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
4469 #, c-format
4470 msgid "Contact note:"
4471 msgstr "Nota di contatto:"
4472
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4474 #, c-format
4475 msgid "Content"
4476 msgstr "Contenuto"
4477
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
4479 #, c-format
4480 msgid "Content Cafe"
4481 msgstr "Content Cafe di B&T"
4482
4483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
4484 #, c-format
4485 msgid "Contents"
4486 msgstr "Contenuti"
4487
4488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
4489 #, c-format
4490 msgid "Contents of &nbsp;"
4491 msgstr "Contenuti di &nbsp;"
4492
4493 #. SCRIPT
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4495 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4496 msgstr "Copiate %d righe negli appunti"
4497
4498 #. SCRIPT
4499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4500 msgid "Copied one row to clipboard"
4501 msgstr "Copiata una riga negli appunti"
4502
4503 #. SCRIPT
4504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4505 msgid "Copy"
4506 msgstr "Copia"
4507
4508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
4510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
4511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
4512 #, c-format
4513 msgid "Copy number"
4514 msgstr "Numero copia"
4515
4516 #. SCRIPT
4517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4518 msgid "Copy to clipboard"
4519 msgstr "Copia negli appunti"
4520
4521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
4522 #, c-format
4523 msgid "Copyright"
4524 msgstr "Copyright"
4525
4526 #. OPTGROUP
4527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
4528 msgid "Copyright date"
4529 msgstr "Data di copyright"
4530
4531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
4532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
4533 #, c-format
4534 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4535 msgstr "Data di copyright: dalla più recente alla meno recente"
4536
4537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
4538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4539 #, c-format
4540 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4541 msgstr "Data di copyright: dalla meno recente alla più recente"
4542
4543 #. DIV
4544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
4545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
4546 #, fuzzy, c-format
4547 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
4548 msgstr "Copyright o anno di pubblicazione, per esempio: 2016"
4549
4550 #. For the first occurrence,
4551 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4554 #, c-format
4555 msgid "Copyright year: %s "
4556 msgstr "Copyright: %s"
4557
4558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
4559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:720
4560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4561 #, c-format
4562 msgid "Country:"
4563 msgstr "Paese:"
4564
4565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4566 #, c-format
4567 msgid "Course #"
4568 msgstr "Corso #"
4569
4570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4571 #, c-format
4572 msgid "Course number:"
4573 msgstr "Numero di corso:"
4574
4575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
4578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:294
4579 #, c-format
4580 msgid "Course reserves"
4581 msgstr "Testi per i corsi"
4582
4583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4584 #, c-format
4585 msgid "Course reserves for "
4586 msgstr "Testi per il corso di"
4587
4588 #. %1$s:  course.course_name | html 
4589 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4590 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4591 #. %4$s:  ELSE 
4592 #. %5$s:  END 
4593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4594 #, c-format
4595 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4596 msgstr "Riserve per corsi per %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogo"
4597
4598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4599 #, c-format
4600 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4601 msgstr "Testi per il corso di &nbsp;"
4602
4603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4606 #, c-format
4607 msgid "Courses"
4608 msgstr "Corsi"
4609
4610 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4611 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4612 #. %3$s:  ELSE 
4613 #. %4$s:  END 
4614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4615 #, c-format
4616 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4617 msgstr "Corsi &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
4618
4619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
4621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
4622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
4623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
4624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
4625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4626 #, c-format
4627 msgid "Cover image"
4628 msgstr "Immagine di copertina"
4629
4630 #. SCRIPT
4631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4632 msgid "Cover image source unknown"
4633 msgstr "Fonte immagine di copertina sconosciuta"
4634
4635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4636 #, c-format
4637 msgid "Create a new list"
4638 msgstr "Crea una nuova lista"
4639
4640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4642 #, c-format
4643 msgid "Create a new request "
4644 msgstr "Crea una nuova richiesta"
4645
4646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
4647 #, c-format
4648 msgid "Create new list"
4649 msgstr "Crea una nuova lista"
4650
4651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4653 #, c-format
4654 msgid "Created"
4655 msgstr "Creato"
4656
4657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
4658 #, c-format
4659 msgid ""
4660 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4661 "record in Koha."
4662 msgstr ""
4663 "Crea, per un utente, una richiesta di prenotazione a livello titolo su un "
4664 "dato record bibliografico in Koha."
4665
4666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4667 #, c-format
4668 msgid ""
4669 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4670 "bibliographic record Koha."
4671 msgstr ""
4672 "Crea, per un utente, una richiesta di prenotazione a livello documento su "
4673 "uno specifico documento di un record bibliografico Koha."
4674
4675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4676 #, c-format
4677 msgid "Credit"
4678 msgstr "Credito"
4679
4680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
4681 #, c-format
4682 msgid "Credits"
4683 msgstr "Crediti"
4684
4685 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4687 #, c-format
4688 msgid "Credits (%s)"
4689 msgstr "Crediti (%s)"
4690
4691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
4692 #, c-format
4693 msgid "Current library"
4694 msgstr "Biblioteca corrente"
4695
4696 #. A
4697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
4698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4699 msgid "Current page: Page %s"
4700 msgstr "Pagina corrente: Pagina %s"
4701
4702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
4704 #, c-format
4705 msgid "Current password:"
4706 msgstr "Password attuale:"
4707
4708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
4710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
4711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4712 #, c-format
4713 msgid "Current session"
4714 msgstr "Sessione corrente"
4715
4716 #. SCRIPT
4717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4718 msgid "Currently available"
4719 msgstr "Attualmente disponibile"
4720
4721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4722 #, c-format
4723 msgid "Currently in local use"
4724 msgstr "Attualmente in consultazione"
4725
4726 #. %1$s:  item.firstname | html 
4727 #. %2$s:  item.surname | html 
4728 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4729 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4730 #. %5$s:  END 
4731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4732 #, c-format
4733 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4734 msgstr "Correntemente in consultazione da parte di %s %s %s(%s)%s"
4735
4736 #. SCRIPT
4737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4738 msgid "Currently unavailable"
4739 msgstr "Attualmente non disponibile"
4740
4741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4742 #, c-format
4743 msgid "Curriculum"
4744 msgstr "Curriculum"
4745
4746 #. A
4747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4751 #, c-format
4752 msgid "Custom cover image"
4753 msgstr "Immagine di copertina personalizzata"
4754
4755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4756 #, c-format
4757 msgid "DVD video / Videodisc"
4758 msgstr "Video DVD / Videodisco"
4759
4760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
4761 #, fuzzy, c-format
4762 msgid "Daily rental fee"
4763 msgstr "Tariffa giornaliera"
4764
4765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
4767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
4768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
4769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
4771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
4772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4773 #, c-format
4774 msgid "Date"
4775 msgstr "Data"
4776
4777 #. OPTGROUP
4778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
4779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
4780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
4781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4782 #, c-format
4783 msgid "Date added"
4784 msgstr "Data aggiunta"
4785
4786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4788 #, c-format
4789 msgid "Date added (newest to oldest)"
4790 msgstr "Data di acquisizione: dal più recente al più vecchio"
4791
4792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:325
4793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
4794 #, c-format
4795 msgid "Date added (oldest to newest)"
4796 msgstr "Data di acquisizione: dal più vecchio al più recente"
4797
4798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:177
4799 #, c-format
4800 msgid "Date added:"
4801 msgstr "Data di aggiunta:"
4802
4803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4805 #, c-format
4806 msgid "Date due"
4807 msgstr "Data di restituzione"
4808
4809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
4810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
4811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:707
4812 #, c-format
4813 msgid "Date due:"
4814 msgstr "Data prevista:"
4815
4816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4817 #, c-format
4818 msgid "Date enrolled"
4819 msgstr "Data di iscrizione "
4820
4821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4822 #, c-format
4823 msgid "Date of birth:"
4824 msgstr "Data di nascita:"
4825
4826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4827 #, c-format
4828 msgid "Date received"
4829 msgstr "Data di ricezione"
4830
4831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:116
4832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:119
4833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4834 #, c-format
4835 msgid "Date:"
4836 msgstr "Data:"
4837
4838 #. OPTGROUP
4839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4840 msgid "Dates"
4841 msgstr "Date"
4842
4843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
4844 #, c-format
4845 msgid "Days in advance"
4846 msgstr "Num. giorni di anticipo"
4847
4848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:213
4849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4851 #, c-format
4852 msgid "Default"
4853 msgstr "Default"
4854
4855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
4856 #, c-format
4857 msgid "Default sorting"
4858 msgstr "Ordinamento predefinito"
4859
4860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4861 #, fuzzy, c-format
4862 msgid ""
4863 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4864 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4865 "local laws."
4866 msgstr ""
4867 "Predefinito: conserva il mio storico prestiti secondo le leggi locali. "
4868 "Questa è l'opzione predefinita: la biblioteca conserverà il tuo storico "
4869 "prestiti per la durata ammessa dalle leggi locali."
4870
4871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
4872 #, c-format
4873 msgid ""
4874 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4875 "values: "
4876 msgstr ""
4877 "Definisce lo schema dei metadati in cui vengono restituiti i record, valori "
4878 "possibili: "
4879
4880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
4881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:256
4882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
4883 #, c-format
4884 msgid "Delete"
4885 msgstr "Cancella"
4886
4887 #. INPUT type=submit
4888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4889 #, fuzzy
4890 msgid "Delete checkout and hold history"
4891 msgstr "I defaults per i prestiti e le prenotazioni"
4892
4893 #. INPUT type=submit
4894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4895 #, fuzzy
4896 msgid "Delete checkout history"
4897 msgstr "Visualizza lo storico della circolazione"
4898
4899 #. INPUT type=submit
4900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4901 #, fuzzy
4902 msgid "Delete hold history"
4903 msgstr "Cancella la lista"
4904
4905 #. INPUT type=submit
4906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
4907 msgid "Delete selected"
4908 msgstr "Cancella la selezione"
4909
4910 #. INPUT type=submit
4911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
4912 msgid "Delete selected tags"
4913 msgstr "Elimina tag selezionati"
4914
4915 #. INPUT type=submit
4916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
4917 msgid "Delete this list"
4918 msgstr "Elimina questa lista"
4919
4920 #. A
4921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
4922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
4923 msgid "Delete your search history"
4924 msgstr "Elimina la tua cronologia di ricerca"
4925
4926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4927 #, c-format
4928 msgid "Department:"
4929 msgstr "Dipartimento:"
4930
4931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4932 #, c-format
4933 msgid "Dept."
4934 msgstr "Dipart."
4935
4936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4940 #, c-format
4941 msgid "Description"
4942 msgstr "Descrizione"
4943
4944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
4945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4946 #, c-format
4947 msgid "Details"
4948 msgstr "Dettagli"
4949
4950 #. For the first occurrence,
4951 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4955 #, c-format
4956 msgid "Details for %s"
4957 msgstr "Dettagli di %s"
4958
4959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4960 #, c-format
4961 msgid "Details for: "
4962 msgstr "Dettagli di:"
4963
4964 #. For the first occurrence,
4965 #. %1$s:  biblio.title | html 
4966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
4967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4968 #, c-format
4969 msgid "Details for: %s"
4970 msgstr "Dettagli di: %s"
4971
4972 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4973 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4974 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4975 #. %4$s:  ELSE 
4976 #. %5$s:  END 
4977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
4978 #, c-format
4979 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4980 msgstr "Dettagli di: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogo"
4981
4982 #. %1$s:  request.backend | html 
4983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4984 #, c-format
4985 msgid "Details from %s"
4986 msgstr "Dettagli di %s"
4987
4988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4989 #, c-format
4990 msgid "Details from library"
4991 msgstr "Dettagli dalla biblioteca"
4992
4993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4994 #, c-format
4995 msgid "Dewey"
4996 msgstr "Dewey"
4997
4998 #. For the first occurrence,
4999 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
5000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5002 #, c-format
5003 msgid "Dewey: %s "
5004 msgstr "Dewey: %s "
5005
5006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
5007 #, c-format
5008 msgid "Dictionaries"
5009 msgstr "Dizionari"
5010
5011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
5012 #, c-format
5013 msgid "Did you mean:"
5014 msgstr "Intendevi:"
5015
5016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
5017 #, c-format
5018 msgid "Digests only "
5019 msgstr "Solo Digest?"
5020
5021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:158
5022 #, c-format
5023 msgid "Digital scan"
5024 msgstr "Scansione digitale"
5025
5026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
5027 #, c-format
5028 msgid "Directories"
5029 msgstr "Elenchi"
5030
5031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
5032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
5033 #, c-format
5034 msgid "Discharge"
5035 msgstr "Liberatoria"
5036
5037 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5038 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5039 #. %3$s:  ELSE 
5040 #. %4$s:  END 
5041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
5042 #, c-format
5043 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5044 msgstr "Scarica &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
5045
5046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5047 #, c-format
5048 msgid "Discographies"
5049 msgstr "Discografie"
5050
5051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
5052 #, c-format
5053 msgid "Display news for: "
5054 msgstr "Visualizzare le notizie per:"
5055
5056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
5057 #, c-format
5058 msgid "Displaying availability results"
5059 msgstr "Mostra la disponibiltà che risulta"
5060
5061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:968
5062 #, c-format
5063 msgid "Do not suspend"
5064 msgstr "Non sospendere"
5065
5066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
5067 #, c-format
5068 msgid ""
5069 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5070 "arrives?"
5071 msgstr ""
5072 "Vuoi ricevere una mail quando arriva un nuovo numero di questo abbonamento?"
5073
5074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:217
5075 #, c-format
5076 msgid "Don't have a library card?"
5077 msgstr "Non hai una tessera della biblioteca?"
5078
5079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
5080 #, c-format
5081 msgid "Don't have a password yet?"
5082 msgstr "Non hai ancora una password?"
5083
5084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
5085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
5086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
5087 #, c-format
5088 msgid "Don't have an account? "
5089 msgstr "Non hai un account? "
5090
5091 #. SCRIPT
5092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5093 msgid "Download"
5094 msgstr "Scarica"
5095
5096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
5098 #, c-format
5099 msgid "Download "
5100 msgstr "Scarica "
5101
5102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5103 #, c-format
5104 msgid "Download cart"
5105 msgstr "Scarica il carrello"
5106
5107 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5108 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5109 #. %3$s:  ELSE 
5110 #. %4$s:  END 
5111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5112 #, c-format
5113 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5114 msgstr "Scarica il carrello &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
5115
5116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
5117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
5118 #, c-format
5119 msgid "Download list "
5120 msgstr "Scarica la lista "
5121
5122 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5123 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5124 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5125 #. %4$s:  ELSE 
5126 #. %5$s:  END 
5127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
5128 #, c-format
5129 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5130 msgstr "Scarica lista %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogo"
5131
5132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
5133 #, c-format
5134 msgid "Download list unsuccessful"
5135 msgstr "Scaricamento della lista non riuscito"
5136
5137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
5138 #, c-format
5139 msgid "Dublin Core"
5140 msgstr "Dublin Core"
5141
5142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
5143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
5144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
5145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
5146 #, c-format
5147 msgid "Due"
5148 msgstr "Scaduto"
5149
5150 #. For the first occurrence,
5151 #. %1$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates 
5152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
5153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:430
5154 #, c-format
5155 msgid "Due %s"
5156 msgstr "Restituzione %s"
5157
5158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
5159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
5160 #, c-format
5161 msgid "Due date"
5162 msgstr "Data di restituzione"
5163
5164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
5165 #, c-format
5166 msgid "Due date is not valid."
5167 msgstr "La data di scadenza non è valida."
5168
5169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5170 #, c-format
5171 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5172 msgstr "ERRORE: Errore interno: richiesta di prenotazione incompleta. "
5173
5174 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5176 #, c-format
5177 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5178 msgstr "Errore: Non trovato record corrispondente al biblionumber %s. "
5179
5180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5181 #, c-format
5182 msgid "ERROR: No record id specified. "
5183 msgstr "Errore: non fornito il record id. "
5184
5185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
5186 #, c-format
5187 msgid "Earlier heading"
5188 msgstr "Intestazione precedente"
5189
5190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
5191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
5192 #, c-format
5193 msgid "Edit"
5194 msgstr "Modifica"
5195
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
5197 #, c-format
5198 msgid "Edit issue note"
5199 msgstr "Modifica nota prestito"
5200
5201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
5202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:525
5203 #, c-format
5204 msgid "Edit list"
5205 msgstr "Modifica la lista"
5206
5207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
5208 #, c-format
5209 msgid "Edit list &nbsp;"
5210 msgstr "Modifica la lista &nbsp;"
5211
5212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
5213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
5214 #, c-format
5215 msgid "Edit note"
5216 msgstr "Modifica nota"
5217
5218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
5219 #, c-format
5220 msgid "Editing "
5221 msgstr "Modifica"
5222
5223 #. For the first occurrence,
5224 #. %1$s:  title | html 
5225 #. %2$s:  author | html 
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
5227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
5228 #, c-format
5229 msgid "Editing issue note for %s %s"
5230 msgstr "Modifica nota prestito per %s %s"
5231
5232 #. %1$s:  title | html 
5233 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5234 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5235 #. %4$s:  ELSE 
5236 #. %5$s:  END 
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
5238 #, c-format
5239 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5240 msgstr "Modifica nota prestito per %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogo"
5241
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
5243 #, c-format
5244 msgid "Editions"
5245 msgstr "Edizioni"
5246
5247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:240
5248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
5249 #, c-format
5250 msgid "Email"
5251 msgstr "Email"
5252
5253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
5256 #, c-format
5257 msgid "Email address:"
5258 msgstr "Indirizzo email:"
5259
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
5261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
5262 #, c-format
5263 msgid "Email:"
5264 msgstr "Email:"
5265
5266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
5267 #, c-format
5268 msgid "Emails do not match! "
5269 msgstr "Le email non corrispondono! "
5270
5271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5272 #, c-format
5273 msgid "Empty and close"
5274 msgstr "Vuota e chiudi"
5275
5276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5277 #, c-format
5278 msgid "Encyclopedias "
5279 msgstr "Enciclopedie "
5280
5281 #. SCRIPT
5282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
5283 msgid "End session"
5284 msgstr "Fine sessione"
5285
5286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:74
5287 #, fuzzy, c-format
5288 msgid "EndNote"
5289 msgstr "Nota"
5290
5291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
5292 #, c-format
5293 msgid "English"
5294 msgstr "Inglese"
5295
5296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
5297 #, c-format
5298 msgid "Enhanced content: "
5299 msgstr "Contenuto aggiunto: "
5300
5301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
5302 #, c-format
5303 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5304 msgstr "Descrizioni arricchite fornite da Syndetics:"
5305
5306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5307 #, c-format
5308 msgid "Enroll "
5309 msgstr "Iscrivi"
5310
5311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5312 #, c-format
5313 msgid "Enroll in "
5314 msgstr "Iscrivi a"
5315
5316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5317 #, c-format
5318 msgid "Enrollment"
5319 msgstr "Iscrizione"
5320
5321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
5322 #, c-format
5323 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5324 msgstr "Inserisci un nuovo suggerimento di acquisto"
5325
5326 #. INPUT type=text name=q
5327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
5328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
5329 msgid "Enter search terms"
5330 msgstr "Inserisci i termini di ricerca"
5331
5332 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5333 #. %2$s:  END 
5334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5335 #, c-format
5336 msgid ""
5337 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5338 "the enter key)."
5339 msgstr ""
5340 "Inserisci il tuo user ID%s e password%s, e fai clic sul tasto invio (oppure "
5341 "premi il pulsante invio sulla tastiera)."
5342
5343 #. For the first occurrence,
5344 #. %1$s:  authtypetext | html 
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
5347 #, c-format
5348 msgid "Entry %s"
5349 msgstr "di %s"
5350
5351 #. %1$s:  authtypetext | html 
5352 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5353 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5354 #. %4$s:  ELSE 
5355 #. %5$s:  END 
5356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
5357 #, c-format
5358 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5359 msgstr "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogo"
5360
5361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:187
5362 #, c-format
5363 msgid "Enumeration"
5364 msgstr "Enumerazione"
5365
5366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
5368 #, c-format
5369 msgid "Error"
5370 msgstr "Errore"
5371
5372 #. For the first occurrence,
5373 #. %1$s:  errno | html 
5374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5376 #, c-format
5377 msgid "Error %s"
5378 msgstr "Errore %s"
5379
5380 #. SCRIPT
5381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5382 msgid "Error searching %s collection"
5383 msgstr "Errore cercando in %s"
5384
5385 #. SCRIPT
5386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5387 msgid "Error searching OverDrive collection."
5388 msgstr "Errore cercando in OverDrive"
5389
5390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
5391 #, fuzzy, c-format
5392 msgid "Error while loading stylesheet."
5393 msgstr "Errore nello scaricare il file"
5394
5395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
5396 #, fuzzy, c-format
5397 msgid "Error while parsing input."
5398 msgstr "Errore nel creare il file PDF."
5399
5400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
5401 #, fuzzy, c-format
5402 msgid "Error while parsing stylesheet."
5403 msgstr "Errore nel creare il file PDF."
5404
5405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
5406 #, fuzzy, c-format
5407 msgid "Error while transforming input."
5408 msgstr "Errore nel creare il file PDF."
5409
5410 #. SCRIPT
5411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5412 msgid "Error! Adding tags failed at"
5413 msgstr "Errore! L'aggiunta dei tag è fallita nel "
5414
5415 #. SCRIPT
5416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5417 msgid "Error! Illegal parameter"
5418 msgstr "Errore! Parametro illegale"
5419
5420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5421 #, c-format
5422 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5423 msgstr ""
5424 "Attenzione! Non puoi aggiungere un commento vuoto. Inserisci del contenuto o "
5425 "cancella il commento."
5426
5427 #. SCRIPT
5428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5429 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5430 msgstr "Errore! Non puoi cancellare il tag"
5431
5432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5433 #, c-format
5434 msgid ""
5435 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5436 msgstr ""
5437 "Nota: il tuo commento era interamente in un codice non previsto . Non è "
5438 "stato aggiunto."
5439
5440 #. SCRIPT
5441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5442 msgid ""
5443 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5444 "with plain text."
5445 msgstr ""
5446 "Nota: il tuo tag era solo codice HTML. Non è stato aggiunto. Inserisci "
5447 "invece del testo."
5448
5449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:147
5452 #, c-format
5453 msgid "Error:"
5454 msgstr "Errore:"
5455
5456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
5457 #, fuzzy, c-format
5458 msgid "Error: "
5459 msgstr "Errori: "
5460
5461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5462 #, c-format
5463 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5464 msgstr "Errore: non è possibile trovare questo record bibliografico."
5465
5466 #. SCRIPT
5467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5468 msgid "Errors: "
5469 msgstr "Errori: "
5470
5471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5472 #, c-format
5473 msgid "Exact "
5474 msgstr "Esatta "
5475
5476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5479 #, c-format
5480 msgid "Example Call"
5481 msgstr "Esempio di richiesta"
5482
5483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5485 #, c-format
5486 msgid "Example Response"
5487 msgstr "Esempio di risposta"
5488
5489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
5490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
5491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
5492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
5494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
5495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5498 #, c-format
5499 msgid "Example call"
5500 msgstr "Esempio di richiesta"
5501
5502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
5504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
5505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
5507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5512 #, c-format
5513 msgid "Example response"
5514 msgstr "Esempio di risposta"
5515
5516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
5517 #, c-format
5518 msgid "Excerpt"
5519 msgstr "Estratto"
5520
5521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
5522 #, c-format
5523 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5524 msgstr "Estratto fornito da Syndetics"
5525
5526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
5527 #, c-format
5528 msgid "Expected"
5529 msgstr "Atteso"
5530
5531 #. SCRIPT
5532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
5533 msgid "Expecting a specific item selection."
5534 msgstr "In attesa di una selezione di una copia specifica."
5535
5536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5537 #, c-format
5538 msgid "Expiration date"
5539 msgstr "Data di scadenza"
5540
5541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
5542 #, c-format
5543 msgid "Expiration date:"
5544 msgstr "Data di scadenza:"
5545
5546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
5547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
5548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
5549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
5550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5552 #, c-format
5553 msgid "Expiration:"
5554 msgstr "Scadenza:"
5555
5556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
5557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:760
5558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5559 #, c-format
5560 msgid "Expires on"
5561 msgstr "Scade il"
5562
5563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
5564 #, c-format
5565 msgid "Explain "
5566 msgstr "Spiega "
5567
5568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:134
5569 #, c-format
5570 msgid "Export"
5571 msgstr "Esporta"
5572
5573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5574 #, c-format
5575 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5576 msgstr "Esporta in Dublin Core..."
5577
5578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5579 #, c-format
5580 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5581 msgstr "Estende la data limite del prestito per un utente."
5582
5583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
5584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
5585 #, c-format
5586 msgid "Fax"
5587 msgstr "Fax"
5588
5589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
5590 #, c-format
5591 msgid "Fax:"
5592 msgstr "Fax:"
5593
5594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:51
5595 #, c-format
5596 msgid "Fax: "
5597 msgstr "Fax: "
5598
5599 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5600 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
5602 #, c-format
5603 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5604 msgstr "Multe per tipo di copia '%s': %s"
5605
5606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
5607 #, c-format
5608 msgid "Female:"
5609 msgstr "Donna:"
5610
5611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
5612 #, c-format
5613 msgid "Fewer options"
5614 msgstr "Meno opzioni"
5615
5616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5617 #, c-format
5618 msgid "Fiction"
5619 msgstr "Narrativa"
5620
5621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
5622 #, c-format
5623 msgid "Fiction notes:"
5624 msgstr "Note sulla narrativa:"
5625
5626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
5627 #, c-format
5628 msgid "Filmographies"
5629 msgstr "Filmografie"
5630
5631 #. SCRIPT
5632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5633 msgid "Filter paid transactions"
5634 msgstr "Filtra transazioni pagate"
5635
5636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
5637 #, c-format
5638 msgid "Fine"
5639 msgstr "Multa"
5640
5641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5642 #, c-format
5643 msgid "Fine amount"
5644 msgstr "Importo della multa"
5645
5646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
5647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
5648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:316
5649 #, c-format
5650 msgid "Fines"
5651 msgstr "Multe"
5652
5653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
5654 #, c-format
5655 msgid "Fines and charges"
5656 msgstr "Sanzioni e addebiti"
5657
5658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
5659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
5660 #, c-format
5661 msgid "Fines:"
5662 msgstr "Sanzioni:"
5663
5664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
5665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:100
5666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5667 #, c-format
5668 msgid "Finish"
5669 msgstr "Completa"
5670
5671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
5672 #, c-format
5673 msgid "Finish enrollment"
5674 msgstr "Completa l'iscrizione"
5675
5676 #. For the first occurrence,
5677 #. SCRIPT
5678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5680 #, c-format
5681 msgid "First"
5682 msgstr "Primo"
5683
5684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
5685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
5686 #, c-format
5687 msgid "First name:"
5688 msgstr "Nome:"
5689
5690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5691 #, c-format
5692 msgid ""
5693 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5694 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5695 "and after."
5696 msgstr ""
5697 "Per esempio: 1999-2001. Puoi anche usare \"-1987\" per ogni cosa pubblicata "
5698 "nel 1987 o prima del 1987 oppure \"2008-\" per ogni cosa pubblicata nel 2008 "
5699 "o dopo il 2008."
5700
5701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5702 #, c-format
5703 msgid ""
5704 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5705 "this data. Please log in and change your password."
5706 msgstr ""
5707 "Per tua convenienza, il form di login è stato precaricato con questi dati. "
5708 "Collegati e cambia la password."
5709
5710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5711 #, c-format
5712 msgid ""
5713 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5714 "this data. Please log in."
5715 msgstr ""
5716 "Per tua convenienza, il form di login è stato precaricato con questi dati. "
5717 "Per favore, collegati."
5718
5719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5721 #, c-format
5722 msgid "Forever"
5723 msgstr "Sempre"
5724
5725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5726 #, fuzzy, c-format
5727 msgid ""
5728 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5729 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5730 msgstr ""
5731 "Sempre: mantieni traccia dei mie prestiti per sempre. Questa opzione è per "
5732 "quegli utenti che voglio ricordarsi di tutto quello che hanno letto."
5733
5734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
5735 #, c-format
5736 msgid "Forgiven"
5737 msgstr "Cancellato"
5738
5739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:223
5740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
5741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
5742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
5743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:400
5744 #, c-format
5745 msgid "Forgot your password?"
5746 msgstr "Password dimenticata?"
5747
5748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5750 #, c-format
5751 msgid "Forgotten password recovery"
5752 msgstr "Recupero password dimenticata"
5753
5754 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5755 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5756 #. %3$s:  ELSE 
5757 #. %4$s:  END 
5758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5759 #, c-format
5760 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5761 msgstr "Recupero password dimenticata  &rsaquo; %s %s%s%sCatalogo online"
5762
5763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
5764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
5765 #, c-format
5766 msgid "Format"
5767 msgstr "Formato"
5768
5769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:155
5770 #, c-format
5771 msgid "Format:"
5772 msgstr "Formato:"
5773
5774 #. SCRIPT
5775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5776 msgid "Found"
5777 msgstr "Fondo"
5778
5779 #. SCRIPT
5780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5781 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5782 msgstr "Trovati %s risultati nella collezione %s della biblioteca"
5783
5784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5785 #, c-format
5786 msgid "Found in Open Library:"
5787 msgstr "Trovato in Open Library:"
5788
5789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
5790 #, c-format
5791 msgid "French"
5792 msgstr "Francese"
5793
5794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5795 #, c-format
5796 msgid "From: "
5797 msgstr "Da: "
5798
5799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5801 #, c-format
5802 msgid "Full history"
5803 msgstr "storico fascicoli"
5804
5805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5806 #, c-format
5807 msgid "Full subscription history"
5808 msgstr "storico abbonamenti completo"
5809
5810 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5812 #, c-format
5813 msgid "Full subscription history for %s"
5814 msgstr "Storico abbonamento per %s"
5815
5816 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5817 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5818 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5819 #. %4$s:  ELSE 
5820 #. %5$s:  END 
5821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5822 #, c-format
5823 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5824 msgstr "Storico abbonamento per %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogo"
5825
5826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5827 #, c-format
5828 msgid "Fuzzy "
5829 msgstr "Fuzzy "
5830
5831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:959
5832 #, c-format
5833 msgid "GDPR consent"
5834 msgstr "Consenso GDPR"
5835
5836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5837 #, c-format
5838 msgid "GDPR consents"
5839 msgstr "Consensi GDPR"
5840
5841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5842 #, c-format
5843 msgid "General"
5844 msgstr "Generale"
5845
5846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
5847 #, c-format
5848 msgid "German"
5849 msgstr "Tedesco"
5850
5851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5852 #, c-format
5853 msgid "Get new password recovery link"
5854 msgstr "Richiedi un nuovo link di recupero password"
5855
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
5858 #, c-format
5859 msgid "Get your discharge"
5860 msgstr "Ricevi la tua liberatoria"
5861
5862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
5864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
5865 #, c-format
5866 msgid "GetAuthorityRecords"
5867 msgstr "GetAuthorityRecords"
5868
5869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5872 #, c-format
5873 msgid "GetAvailability"
5874 msgstr "GetAvailability"
5875
5876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5879 #, c-format
5880 msgid "GetPatronInfo"
5881 msgstr "GetPatronInfo"
5882
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
5886 #, c-format
5887 msgid "GetPatronStatus"
5888 msgstr "GetPatronStatus"
5889
5890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
5892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
5893 #, c-format
5894 msgid "GetRecords"
5895 msgstr "GetRecords"
5896
5897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
5899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
5900 #, c-format
5901 msgid "GetServices"
5902 msgstr "GetServices"
5903
5904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
5905 #, c-format
5906 msgid ""
5907 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5908 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5909 "specific metadata schema for the record objects."
5910 msgstr ""
5911 "Data una lista di identificatori di record di autorità, restituisce una "
5912 "lista di oggetti del record che contengono record di autorità. La funzione "
5913 "utente può richiedere uno specifico schema di metadati per gli oggetti del "
5914 "record."
5915
5916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
5917 #, c-format
5918 msgid ""
5919 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5920 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5921 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5922 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5923 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5924 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5925 msgstr ""
5926 "Data una lista di identificatori di record, restituisce una lista di oggetti "
5927 "di record che contengono informazioni bibliografiche, associate ai posseduti "
5928 "e alle informazioni del documento. Il visitatore può richiedere che venga "
5929 "restituito uno specifico schema dei metadati per gli oggetti dei record. "
5930 "Questa funzione agisce in modo simile a HarvestBibliographicRecords e "
5931 "HarvestExpandedRecords nel Data Aggregation, ma permette una ricerca veloce "
5932 "e in tempo reale a partire dall'identificatore bibliografico."
5933
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5935 #, c-format
5936 msgid ""
5937 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5938 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5939 msgstr ""
5940 "Dato un set di identificatori bibliografici o di copia, restituisce una "
5941 "lista con la disponibilità e la collocazione dei documenti associata agi "
5942 "identificatori."
5943
5944 #. INPUT type=submit name=save
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
5951 #, c-format
5952 msgid "Go"
5953 msgstr "Vai"
5954
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
5956 #, c-format
5957 msgid "Go to OPAC"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
5961 #, fuzzy, c-format
5962 msgid "Go to Staff client"
5963 msgstr "Vai ai dettagli"
5964
5965 #. LI
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
5967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
5968 msgid "Go to detail"
5969 msgstr "Vai ai dettagli"
5970
5971 #. A
5972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
5973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5974 msgid "Go to page %s"
5975 msgstr "Va a pagina %s"
5976
5977 #. A
5978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5979 msgid "Go to the first page"
5980 msgstr "Va alla prima pagina"
5981
5982 #. A
5983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5984 msgid "Go to the last page"
5985 msgstr "Va all'ultima pagina"
5986
5987 #. A
5988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
5989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5990 msgid "Go to the next page"
5991 msgstr "Va alla pagina successiva"
5992
5993 #. A
5994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5996 msgid "Go to the previous page"
5997 msgstr "Va alla pagina precedente"
5998
5999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
6000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
6001 #, c-format
6002 msgid "Go to your account page"
6003 msgstr "Vai alla pagina del tuo account"
6004
6005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
6006 #, c-format
6007 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6008 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6009
6010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6011 #, c-format
6012 msgid "Google login"
6013 msgstr "Nome di accesso di Google"
6014
6015 #. OPTGROUP
6016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
6017 msgid "Groups"
6018 msgstr "Gruppi"
6019
6020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:242
6021 #, c-format
6022 msgid "Groups of libraries"
6023 msgstr "Gruppi di biblioteche"
6024
6025 #. For the first occurrence,
6026 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
6027 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
6028 #. %3$s:  g.firstname | html 
6029 #. %4$s:  g.surname | html 
6030 #. %5$s: - IF ! loop.last 
6031 #. %6$s:  END 
6032 #. %7$s:  END 
6033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
6034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
6035 #, c-format
6036 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6037 msgstr "Garantito da %s %s %s %s %s, %s %s "
6038
6039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
6040 #, c-format
6041 msgid "Handbooks"
6042 msgstr "Manuali"
6043
6044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
6045 #, c-format
6046 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6047 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6048
6049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
6050 #, c-format
6051 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6052 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6053
6054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
6055 #, c-format
6056 msgid "HarvestExpandedRecords "
6057 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6058
6059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
6060 #, c-format
6061 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6062 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6063
6064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
6065 #, c-format
6066 msgid "Heading ascendant"
6067 msgstr "Intestazioni crescenti"
6068
6069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
6070 #, c-format
6071 msgid "Heading descendant"
6072 msgstr "Intestazioni decrescenti"
6073
6074 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
6076 #, c-format
6077 msgid "Hello, %s "
6078 msgstr "Salve, %s "
6079
6080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6082 #, c-format
6083 msgid "Help"
6084 msgstr "Aiuto"
6085
6086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6088 #, c-format
6089 msgid "Hi,"
6090 msgstr "Ciao,"
6091
6092 #. SCRIPT
6093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
6094 msgid "Hide options"
6095 msgstr "Nascondi le opzioni"
6096
6097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:475
6098 #, c-format
6099 msgid "Hide unholdable items"
6100 msgstr "Nascondi copie non prenotabili"
6101
6102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6103 #, c-format
6104 msgid "Hide window"
6105 msgstr "Nascondi la finestra"
6106
6107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
6108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
6109 #, c-format
6110 msgid "Highlight"
6111 msgstr "Evidenzia"
6112
6113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
6114 #, c-format
6115 msgid "Hold date"
6116 msgstr "Data della prenotazione"
6117
6118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6119 #, c-format
6120 msgid "Hold date:"
6121 msgstr "Data prenotazione:"
6122
6123 #. SCRIPT
6124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
6125 msgid "Hold expiration date should be filled."
6126 msgstr ""
6127
6128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
6129 #, c-format
6130 msgid "Hold fee"
6131 msgstr "Quota di prenotazione:"
6132
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:292
6134 #, c-format
6135 msgid "Hold not needed after:"
6136 msgstr "La prenotazione non + necessaria dopo il:"
6137
6138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
6139 #, c-format
6140 msgid "Hold notes:"
6141 msgstr "Note alla prenotazione:"
6142
6143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6144 #, c-format
6145 msgid "Hold requests"
6146 msgstr "Richieste di prenotazione"
6147
6148 #. SCRIPT
6149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
6150 msgid "Hold start date should be filled."
6151 msgstr ""
6152
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
6154 #, c-format
6155 msgid "Hold starts on date:"
6156 msgstr "La prenotazione vale dal:"
6157
6158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
6159 #, c-format
6160 msgid "Hold waiting too long"
6161 msgstr "Prenotazione in attesa da troppo tempo"
6162
6163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
6165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
6166 #, c-format
6167 msgid "HoldItem"
6168 msgstr "Richiesta di prestito a livello documento"
6169
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
6172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
6173 #, c-format
6174 msgid "HoldTitle"
6175 msgstr "Richiesta di prestito a livello titolo"
6176
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6178 #, c-format
6179 msgid "Holding libraries"
6180 msgstr "Biblioteche che detengono la copia"
6181
6182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
6185 #, c-format
6186 msgid "Holdings"
6187 msgstr "Dati di copia"
6188
6189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
6190 #, c-format
6191 msgid "Holdings:"
6192 msgstr "Dati di copia:"
6193
6194 #. SCRIPT
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
6196 msgid "Holds"
6197 msgstr "Prenotazioni"
6198
6199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6200 #, c-format
6201 msgid "Holds "
6202 msgstr "Prenotazioni "
6203
6204 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
6206 #, c-format
6207 msgid "Holds (%s)"
6208 msgstr "Prenotazioni  (%s)"
6209
6210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
6212 #, c-format
6213 msgid "Holds history"
6214 msgstr "Storico delle prenotazioni"
6215
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
6240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:62
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:27
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:34
6244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
6245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
6246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
6250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
6251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
6256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
6258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
6259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
6261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
6264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
6265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
6266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
6267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
6268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
6270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
6272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
6277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
6278 #, c-format
6279 msgid "Home"
6280 msgstr "Home"
6281
6282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6283 #, c-format
6284 msgid "Home libraries"
6285 msgstr "Biblioteche di appartenenza"
6286
6287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
6288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
6289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
6290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
6291 #, c-format
6292 msgid "Home library"
6293 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
6294
6295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
6296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
6297 #, c-format
6298 msgid "Home library:"
6299 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
6300
6301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:964
6302 #, c-format
6303 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6304 msgstr "Accetto il processamento dei miei dati personali come indicato nel"
6305
6306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
6307 #, c-format
6308 msgid "I have read the "
6309 msgstr "Ho letto le"
6310
6311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6312 #, c-format
6313 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6314 msgstr ""
6315 "Problemi di configurazione del modulo ILL. Contatta il tuo amministratore."
6316
6317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6331 #, c-format
6332 msgid "ILS-DI"
6333 msgstr "ILS-DI"
6334
6335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6336 #, c-format
6337 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6338 msgstr "indirizzo IP in cui è depositiata la richiesta dell'utente"
6339
6340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
6344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6345 #, c-format
6346 msgid "ISBD"
6347 msgstr "ISBD"
6348
6349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
6353 #, c-format
6354 msgid "ISBD view"
6355 msgstr "Visualizzazione ISBD"
6356
6357 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6358 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6359 #. %3$s:  ELSE 
6360 #. %4$s:  END 
6361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6362 #, c-format
6363 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6364 msgstr "Vista ISBD &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
6365
6366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
6368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
6370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
6371 #, c-format
6372 msgid "ISBN"
6373 msgstr "ISBN"
6374
6375 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6377 #, c-format
6378 msgid "ISBN: %s "
6379 msgstr "ISBN: %s "
6380
6381 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6382 #. %2$s:  isbn | $raw 
6383 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6384 #. %4$s:  END 
6385 #. %5$s:  END 
6386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6387 #, c-format
6388 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6389 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6390
6391 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6393 #, c-format
6394 msgid "ISBN:%s"
6395 msgstr "ISBN: %s"
6396
6397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
6399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
6400 #, c-format
6401 msgid "ISSN"
6402 msgstr "ISSN"
6403
6404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6405 #, c-format
6406 msgid "Identity"
6407 msgstr "Dati personali"
6408
6409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
6410 #, c-format
6411 msgid "If this is an error, please contact the library."
6412 msgstr "Se si tratta di un errore, si prega di contattare la biblioteca."
6413
6414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6415 #, c-format
6416 msgid ""
6417 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6418 "at your local library and the error will be corrected."
6419 msgstr ""
6420 "Se si tratta di un errore, per favore porta la tua tessera al banco del "
6421 "prestito nella tua biblioteca e l'errore sarà corretto."
6422
6423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6424 #, c-format
6425 msgid ""
6426 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6427 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6428 "yourself started."
6429 msgstr ""
6430 "Se è la prima volta che utilizzi il sistema di prestito automatico, o se il "
6431 "sistema non si comporta come previsto, puoi fare riferimento a questa guida "
6432 "per iniziare."
6433
6434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6435 #, c-format
6436 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6437 msgstr "Se non trovi quello che stai cercando, puoi "
6438
6439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6440 #, c-format
6441 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6442 msgstr "Se non hai ricevuto questa e-mail, puoi richiederne una nuova: "
6443
6444 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6446 #, c-format
6447 msgid ""
6448 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6449 "expire in %s seconds."
6450 msgstr ""
6451 "Se non clicchi il bottone 'Fine', la tua sessione scadrà in %s secondi."
6452
6453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
6454 #, c-format
6455 msgid ""
6456 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6457 msgstr ""
6458 "Se non si immette una password verrà creata una password generata dal "
6459 "sistema."
6460
6461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6462 #, c-format
6463 msgid ""
6464 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6465 "log in: "
6466 msgstr "Se non hai un account CAS ma un account locale, puoi ancora accedere:"
6467
6468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:369
6471 #, c-format
6472 msgid ""
6473 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6474 "still log in: "
6475 msgstr ""
6476 "Se non hai un account Google ma un account locale, puoi ancora accedere: "
6477
6478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6479 #, c-format
6480 msgid ""
6481 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6482 "can use CAS."
6483 msgstr ""
6484 "Se non hai un account Shibboleth ma hai un account CAS, puoi usare CAS."
6485
6486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6487 #, c-format
6488 msgid ""
6489 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6490 "you may login below."
6491 msgstr ""
6492 "Se non hai un account Shibboleth ma hai un account locale, puoi ancora "
6493 "accedere con esso qui sotto."
6494
6495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:218
6496 #, c-format
6497 msgid ""
6498 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6499 msgstr ""
6500 "Se non hai una tessera di biblioteca, iscriviti presso la tua biblioteca."
6501
6502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:216
6503 #, c-format
6504 msgid ""
6505 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6506 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6507 msgstr ""
6508 "Se ancora non hai una password, rivolgiti al banco dei prestiti la prossima "
6509 "volta che ti rechi in biblioteca. Te ne forniremo una volentieri."
6510
6511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6512 #, c-format
6513 msgid ""
6514 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6515 "authenticate:"
6516 msgstr ""
6517 "Se si ha un account di CAS, si prega di scegliere con il quale ci si "
6518 "desidera autenticare:"
6519
6520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6521 #, c-format
6522 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6523 msgstr "Se hai un account CAS, puoi loggarti qua sotto."
6524
6525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6526 #, c-format
6527 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6528 msgstr "Sei hai un accesso locale, puoi usarlo sotto."
6529
6530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6531 #, c-format
6532 msgid "If you want to, you can try to "
6533 msgstr "Se si desidera, è possibile tentare"
6534
6535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
6536 #, c-format
6537 msgid "Image from Amazon.com"
6538 msgstr "Immagine da Amazon.com"
6539
6540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
6541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6542 #, c-format
6543 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
6544 msgstr "Immagine da Baker &amp; Taylor"
6545
6546 #. A
6547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6549 #, c-format
6550 msgid "Image from Coce"
6551 msgstr "Immagini da Coce"
6552
6553 #. SCRIPT
6554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6555 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6556 msgstr "Immagine da Google Books (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
6557
6558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
6559 #, c-format
6560 msgid "Image from Google Jackets"
6561 msgstr "Immagine da Google Jackets"
6562
6563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6564 #, c-format
6565 msgid "Image from OpenLibrary"
6566 msgstr "Immagine da OpenLibrary"
6567
6568 #. SCRIPT
6569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6570 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6571 msgstr "Immagine da OpenLibrary (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
6572
6573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
6574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6575 #, c-format
6576 msgid "Image from Syndetics"
6577 msgstr "Immagine da Syndetics"
6578
6579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
6580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6581 #, c-format
6582 msgid "Images"
6583 msgstr "Immagini"
6584
6585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:72
6586 #, c-format
6587 msgid "Images for "
6588 msgstr "Immagini per "
6589
6590 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6591 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6592 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6593 #. %4$s:  ELSE 
6594 #. %5$s:  END 
6595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6596 #, c-format
6597 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6598 msgstr "Immagini di: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogo"
6599
6600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6601 #, c-format
6602 msgid "Immediate deletion"
6603 msgstr "Cancellazione immediata"
6604
6605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6606 #, c-format
6607 msgid ""
6608 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6609 "be undone."
6610 msgstr ""
6611
6612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6613 #, c-format
6614 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6615 msgstr ""
6616
6617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6618 #, c-format
6619 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6620 msgstr ""
6621
6622 #. For the first occurrence,
6623 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6624 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6627 #, c-format
6628 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6629 msgstr "Nell'Opac: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6630
6631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
6632 #, c-format
6633 msgid ""
6634 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6635 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6636 "2018."
6637 msgstr ""
6638 "Per mantenere aperto il collegamento, occorre il tuo consenso per processare "
6639 "i dati personali come specificato nel GDPR dell'UE del 25 maggio 2018."
6640
6641 #. For the first occurrence,
6642 #. %1$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html 
6643 #. %2$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html 
6644 #. %3$s:  item.get_transfer.datesent | $KohaDates 
6645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
6646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:432
6647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:47
6648 #, c-format
6649 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6650 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
6651
6652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
6653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
6654 #, c-format
6655 msgid "In your cart"
6656 msgstr "Nel tuo carrello"
6657
6658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
6659 #, c-format
6660 msgid "Indexes"
6661 msgstr "Indici"
6662
6663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
6664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6665 #, c-format
6666 msgid "Information"
6667 msgstr "Informazione"
6668
6669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
6670 #, c-format
6671 msgid "Initials:"
6672 msgstr "Iniziali:"
6673
6674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6675 #, c-format
6676 msgid "Instructors"
6677 msgstr "Insegnanti"
6678
6679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6680 #, c-format
6681 msgid "Instructors:"
6682 msgstr "Insegnanti:"
6683
6684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6685 #, c-format
6686 msgid "Interlibrary loan item availability"
6687 msgstr "Disponibilità al prestito interbibliotecario"
6688
6689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6690 #, c-format
6691 msgid "Interlibrary loan request"
6692 msgstr "Richiesta di prestito interbibliotecario"
6693
6694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6697 #, c-format
6698 msgid "Interlibrary loan requests"
6699 msgstr "Richieste di prestito interbibliotecario"
6700
6701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6702 #, c-format
6703 msgid "Invalid shelf number."
6704 msgstr "Numero invalido."
6705
6706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
6707 #, c-format
6708 msgid "Issue"
6709 msgstr "Fascicolo"
6710
6711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
6712 #, c-format
6713 msgid "Issue #"
6714 msgstr "Fascicolo num."
6715
6716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:348
6717 #, c-format
6718 msgid "Issue renews"
6719 msgstr "Prestito rinnovato"
6720
6721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:106
6722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6723 #, c-format
6724 msgid "Issue:"
6725 msgstr "Fascicolo:"
6726
6727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6729 #, c-format
6730 msgid "Issues for a subscription"
6731 msgstr "Fascicoli per un abbonamento"
6732
6733 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6734 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6735 #. %3$s:  ELSE 
6736 #. %4$s:  END 
6737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6738 #, c-format
6739 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6740 msgstr "Fascicoli di un abbonamento &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
6741
6742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:154
6743 #, c-format
6744 msgid "Issues summary"
6745 msgstr "Breve descrizione dei fascicoli"
6746
6747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6748 #, c-format
6749 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6750 msgstr "È troppo vicina la data di inizio per rinnovare questo prestito."
6751
6752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
6753 #, c-format
6754 msgid "Italian"
6755 msgstr "Italiano"
6756
6757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
6758 #, c-format
6759 msgid "Item URI"
6760 msgstr "Elemento URI"
6761
6762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
6763 #, c-format
6764 msgid "Item call number"
6765 msgstr "Collocazione della copia"
6766
6767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6768 #, c-format
6769 msgid "Item cannot be checked out."
6770 msgstr "La copia non può essere prestata."
6771
6772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
6773 #, c-format
6774 msgid "Item checked in"
6775 msgstr "Copia restituita"
6776
6777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
6778 #, c-format
6779 msgid "Item checked out"
6780 msgstr "Copia in prestito"
6781
6782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:85
6783 #, c-format
6784 msgid "Item damaged"
6785 msgstr "Copia danneggiata"
6786
6787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
6788 #, c-format
6789 msgid "Item details"
6790 msgstr "Dettagli della copia"
6791
6792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
6793 #, c-format
6794 msgid "Item hold queue priority"
6795 msgstr "Priorità in coda prenotazioni della copia"
6796
6797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
6798 #, c-format
6799 msgid "Item holds"
6800 msgstr "Prenotazioni copia"
6801
6802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6803 #, c-format
6804 msgid "Item lost"
6805 msgstr "Copia persa"
6806
6807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
6808 #, c-format
6809 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6810 msgstr "La copia deve essere prestata presso un bancone presidiato."
6811
6812 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
6813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
6814 #, c-format
6815 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6816 msgstr "La copia deve essere rinnovata in biblioteca. %s rinnovi rimasti"
6817
6818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:215
6819 #, c-format
6820 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6821 msgstr ""
6822 "Restituzione non possibile, si prega di rivolgersi al personale della "
6823 "biblioteca"
6824
6825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
6826 #, c-format
6827 msgid "Item not renewed"
6828 msgstr "Copia non rinnovata"
6829
6830 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6832 #, c-format
6833 msgid "Item on hold: %s"
6834 msgstr "Copia prenotata: %s"
6835
6836 #. %1$s:  RECALL.item.barcode | html 
6837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:770
6838 #, fuzzy, c-format
6839 msgid "Item recalled: %s"
6840 msgstr "Record di copia %s"
6841
6842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6843 #, c-format
6844 msgid "Item renewal is not allowed."
6845 msgstr "Non permesso rinnovo della copia."
6846
6847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:205
6848 #, c-format
6849 msgid "Item renewed"
6850 msgstr "Copia rinnovata"
6851
6852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
6854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
6856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:183
6857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
6859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
6860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
6861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
6862 #, c-format
6863 msgid "Item type"
6864 msgstr "Tipo di copia"
6865
6866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
6868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
6869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
6870 #, c-format
6871 msgid "Item type:"
6872 msgstr "Tipo di copia:"
6873
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:225
6876 #, c-format
6877 msgid "Item type: "
6878 msgstr "Tipo di copia: "
6879
6880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6881 #, c-format
6882 msgid "Item types"
6883 msgstr "Tipologie di documenti"
6884
6885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
6886 #, c-format
6887 msgid "Item withdrawn"
6888 msgstr "Copia ritirata"
6889
6890 #. SCRIPT
6891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6892 msgid "Items available:"
6893 msgstr "Copie disponibili:"
6894
6895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6896 #, c-format
6897 msgid "Items in catalog"
6898 msgstr "Copie nel catalogo"
6899
6900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6901 #, c-format
6902 msgid "Items in your cart"
6903 msgstr "Copie nel tuo carrello"
6904
6905 #. SCRIPT
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
6907 msgid "Items on this list:"
6908 msgstr "Copie nella lista:"
6909
6910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6912 #, c-format
6913 msgid "Items: "
6914 msgstr "Copie:"
6915
6916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6917 #, c-format
6918 msgid "Juvenile"
6919 msgstr "Giovane"
6920
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6922 #, c-format
6923 msgid "Keyword"
6924 msgstr "Parola chiave"
6925
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6930 #, c-format
6931 msgid "Koha"
6932 msgstr "Koha"
6933
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6938 msgid "Koha %s"
6939 msgstr "Koha %s"
6940
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6942 #, c-format
6943 msgid "Koha Wiki"
6944 msgstr "Koha Wiki"
6945
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6948 #, c-format
6949 msgid "Koha administrator"
6950 msgstr "Gestore di Koha"
6951
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
6953 #, c-format
6954 msgid "Koha home"
6955 msgstr "Home di Koha"
6956
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6958 #, c-format
6959 msgid "LCCN"
6960 msgstr "LCCN"
6961
6962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6963 #, c-format
6964 msgid "LCCN:"
6965 msgstr "LCCN:"
6966
6967 #. For the first occurrence,
6968 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6971 #, c-format
6972 msgid "LCCN: %s "
6973 msgstr "LCCN: %s "
6974
6975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
6976 #, c-format
6977 msgid "Language"
6978 msgstr "Lingua"
6979
6980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6982 #, c-format
6983 msgid "Languages"
6984 msgstr "Lingue"
6985
6986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6987 #, c-format
6988 msgid "Languages:"
6989 msgstr "Lingue:"
6990
6991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
6992 #, c-format
6993 msgid "Large print"
6994 msgstr "Caratteri grandi"
6995
6996 #. SCRIPT
6997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6998 msgid "Last"
6999 msgstr "Ultima"
7000
7001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
7002 #, c-format
7003 msgid "Last "
7004 msgstr "Ultima "
7005
7006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
7007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
7008 #, c-format
7009 msgid "Last location"
7010 msgstr "Ultima collocazione"
7011
7012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
7013 #, c-format
7014 msgid "Last updated"
7015 msgstr "Ultimo aggiornamento"
7016
7017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
7018 #, c-format
7019 msgid "Last updated:"
7020 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
7021
7022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
7023 #, c-format
7024 msgid "Late"
7025 msgstr "In ritardo"
7026
7027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
7028 #, c-format
7029 msgid "Later heading"
7030 msgstr "Intestazione successiva"
7031
7032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
7033 #, c-format
7034 msgid "Latest serials"
7035 msgstr "Ultimi seriali"
7036
7037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
7038 #, c-format
7039 msgid "Law reports and digests"
7040 msgstr "Rapporti legali, digesti"
7041
7042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
7043 #, c-format
7044 msgid "Legal articles"
7045 msgstr "Articoli legali"
7046
7047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
7048 #, c-format
7049 msgid "Legal cases and case notes"
7050 msgstr "Casi legali, giurisprudenza commentata"
7051
7052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
7053 #, c-format
7054 msgid "Legislation"
7055 msgstr "Legislazione"
7056
7057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
7058 #, c-format
7059 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7060 msgstr "Livello 1: Interfacce base di ricerca"
7061
7062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
7063 #, c-format
7064 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7065 msgstr "Livello 2: supplemento elementare dell'OPAC"
7066
7067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
7068 #, c-format
7069 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7070 msgstr "Livello 3: variante OPAC di base"
7071
7072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
7073 #, c-format
7074 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7075 msgstr "Livello 4:Specifiche piattaforme di integrazione"
7076
7077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
7078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
7079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
7080 #, c-format
7081 msgid "Libraries"
7082 msgstr "Biblioteche"
7083
7084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
7085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
7086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
7087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
7088 #, c-format
7089 msgid "Library"
7090 msgstr "Biblioteca"
7091
7092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7093 #, c-format
7094 msgid "Library card number:"
7095 msgstr "Numero di tessera: "
7096
7097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
7098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
7099 #, c-format
7100 msgid "Library catalog"
7101 msgstr "Tutto il catalogo"
7102
7103 #. For the first occurrence,
7104 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
7105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
7106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
7107 #, c-format
7108 msgid "Library default: %s"
7109 msgstr "Biblioteca di default: %s"
7110
7111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
7112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
7113 #, c-format
7114 msgid "Library:"
7115 msgstr "Biblioteca:"
7116
7117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
7118 #, c-format
7119 msgid "Library: "
7120 msgstr "Biblioteca: "
7121
7122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
7123 #, c-format
7124 msgid "Limit to any of the following:"
7125 msgstr "Limita la ricerca a uno dei seguenti"
7126
7127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7128 #, c-format
7129 msgid "Limit to currently available items"
7130 msgstr "Limit alle copie attualmente disponibili."
7131
7132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7133 #, c-format
7134 msgid "Limit to:"
7135 msgstr "Limita a:"
7136
7137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7138 #, c-format
7139 msgid "Limit to: "
7140 msgstr "Limita a: "
7141
7142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
7143 #, c-format
7144 msgid "Link"
7145 msgstr "Link"
7146
7147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:98
7148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
7149 #, c-format
7150 msgid "Links"
7151 msgstr "Links"
7152
7153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
7154 #, c-format
7155 msgid "List created."
7156 msgstr "Lista creata."
7157
7158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7159 #, c-format
7160 msgid "List deleted."
7161 msgstr "Lista cancellata."
7162
7163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
7164 #, c-format
7165 msgid "List name"
7166 msgstr "Nome della lista"
7167
7168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
7170 #, c-format
7171 msgid "List name:"
7172 msgstr "Nome della lista:"
7173
7174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
7175 #, c-format
7176 msgid "List name: "
7177 msgstr "Nome della lista: "
7178
7179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
7180 #, c-format
7181 msgid "List updated."
7182 msgstr "Lista aggiornata."
7183
7184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
7185 #, c-format
7186 msgid "List(s) this item appears in: "
7187 msgstr "Elenca questo documento che appare in: "
7188
7189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
7190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
7192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
7193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7194 #, c-format
7195 msgid "Lists"
7196 msgstr "Liste"
7197
7198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
7199 #, c-format
7200 msgid "Lists:"
7201 msgstr "Liste:"
7202
7203 #. For the first occurrence,
7204 #. SCRIPT
7205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
7206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
7207 #, c-format
7208 msgid "Loading"
7209 msgstr "Caricamento in corso..."
7210
7211 #. For the first occurrence,
7212 #. SCRIPT
7213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
7215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7216 msgid "Loading..."
7217 msgstr "Caricamento in corso..."
7218
7219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
7220 #, c-format
7221 msgid "Loading... "
7222 msgstr "Caricamento in corso..."
7223
7224 #. A
7225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
7226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
7227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
7229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
7230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
7231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
7232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
7233 #, c-format
7234 msgid "Local cover image"
7235 msgstr "Carica immagine di copertina locale"
7236
7237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7240 #, c-format
7241 msgid "Local login"
7242 msgstr "Accesso locale"
7243
7244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
7246 #, c-format
7247 msgid "Location"
7248 msgstr "Collocazione"
7249
7250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
7251 #, c-format
7252 msgid "Location (Status)"
7253 msgstr "Ubicazione(i)"
7254
7255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
7256 #, c-format
7257 msgid "Location and availability:"
7258 msgstr "Ubicazione e disponibilità:"
7259
7260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
7261 #, c-format
7262 msgid "Location(s) (Status)"
7263 msgstr "Ubicazione(i)"
7264
7265 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
7266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:136
7267 #, c-format
7268 msgid "Location: %s"
7269 msgstr "Localizzazione: %s"
7270
7271 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7272 #. %2$s:  END 
7273 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
7275 #, c-format
7276 msgid "Location: %s %s %s "
7277 msgstr "Posizione: %s %s %s "
7278
7279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7280 #, c-format
7281 msgid "Locations"
7282 msgstr "Collocazione"
7283
7284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
7286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
7287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
7289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
7290 #, c-format
7291 msgid "Log in"
7292 msgstr "Login"
7293
7294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
7295 #, c-format
7296 msgid "Log in to add tags"
7297 msgstr "Esegui l'autenticazione per aggiungere tag"
7298
7299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7301 #, c-format
7302 msgid "Log in to add tags."
7303 msgstr "Esegui l'autenticazione per aggiungere tag."
7304
7305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
7306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
7307 #, c-format
7308 msgid "Log in to create a new list"
7309 msgstr "Accedi per creare una nuova lista"
7310
7311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:77
7312 #, c-format
7313 msgid "Log in to create your own lists"
7314 msgstr "Accedi per creare tue liste"
7315
7316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7318 #, c-format
7319 msgid "Log in to see your own saved tags."
7320 msgstr "Entra per vedere i tuoi tag."
7321
7322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
7324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
7325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
7326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
7329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:359
7330 #, c-format
7331 msgid "Log in to your account"
7332 msgstr "Accedi al tuo account"
7333
7334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7335 #, c-format
7336 msgid "Log in to your account."
7337 msgstr "Accedi al tuo account."
7338
7339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:187
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7341 #, c-format
7342 msgid "Log in to your account:"
7343 msgstr "Accedi al tuo account:"
7344
7345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7346 #, c-format
7347 msgid "Log in using a CAS account."
7348 msgstr "Login usando un account CAS."
7349
7350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:379
7351 #, c-format
7352 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7353 msgstr "Login usando un account Shibboleth"
7354
7355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7356 #, c-format
7357 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7358 msgstr "Login usando un account Shibboleth."
7359
7360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:368
7363 #, c-format
7364 msgid "Log in with Google"
7365 msgstr "Login con Google"
7366
7367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7368 #, c-format
7369 msgid "Log in."
7370 msgstr "Login."
7371
7372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
7373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:123
7374 #, c-format
7375 msgid "Log out"
7376 msgstr "Esci"
7377
7378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7379 #, c-format
7380 msgid "Log out "
7381 msgstr "Esci "
7382
7383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7385 #, c-format
7386 msgid "Log out and try again with a different user."
7387 msgstr "Esci e riprovare ad entrare con un altro utente."
7388
7389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:238
7390 #, c-format
7391 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7392 msgstr "La biblioteca non permette di loggarsi sull'Opac."
7393
7394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7396 #, c-format
7397 msgid "Login"
7398 msgstr "Login"
7399
7400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7401 #, c-format
7402 msgid "Login page"
7403 msgstr "Nome utente"
7404
7405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
7406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
7410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:388
7412 #, c-format
7413 msgid "Login:"
7414 msgstr "Nome utente:"
7415
7416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
7417 #, c-format
7418 msgid ""
7419 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7420 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7421 msgstr ""
7422 "Cerca un utente nell'ILS in base all'indentificatore, e restituisce "
7423 "l'identificatore ILS per quell'utente, noto come identificatore utente."
7424
7425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
7427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
7428 #, c-format
7429 msgid "LookupPatron"
7430 msgstr "Ricerca l'utente"
7431
7432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
7433 #, c-format
7434 msgid "Lost item"
7435 msgstr "Copia smarrita"
7436
7437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
7438 #, c-format
7439 msgid "Lost item fee refund"
7440 msgstr "Rimborso per copia smarrita"
7441
7442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
7443 #, c-format
7444 msgid "Lost item processing fee"
7445 msgstr "Rimborso per lavorazione copia smarrita"
7446
7447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
7451 #, c-format
7452 msgid "MARC"
7453 msgstr "MARC"
7454
7455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
7456 #, c-format
7457 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7458 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
7459
7460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
7461 #, c-format
7462 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7463 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7464
7465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:76
7466 #, c-format
7467 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7468 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7469
7470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7471 #, c-format
7472 msgid "MARC Card View"
7473 msgstr "Vista MARC"
7474
7475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7476 #, c-format
7477 msgid "MARC View"
7478 msgstr "Vista MARC"
7479
7480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7481 #, c-format
7482 msgid "MARC details"
7483 msgstr "Dettagli MARC"
7484
7485 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7486 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7487 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7488 #. %4$s:  ELSE 
7489 #. %5$s:  END 
7490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7491 #, c-format
7492 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7493 msgstr ""
7494 "Dettagli MARC per il numero di registrazione %s  &rsaquo;  %s%s%s Catalogo "
7495 "online%s"
7496
7497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
7501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7503 #, c-format
7504 msgid "MARC view"
7505 msgstr "Vista MARC"
7506
7507 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7509 #, c-format
7510 msgid "MARC view: %s"
7511 msgstr "Vista MARC: %s"
7512
7513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
7514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
7515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:75
7516 #, c-format
7517 msgid "MARCXML"
7518 msgstr "MARCXML"
7519
7520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
7521 #, c-format
7522 msgid "MODS (XML)"
7523 msgstr "MODS (XML)"
7524
7525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:424
7526 #, c-format
7527 msgid "Main address"
7528 msgstr "Indirizzo principale"
7529
7530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:586
7531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
7532 #, c-format
7533 msgid "Main contact method:"
7534 msgstr "Metodo di contatto principale:"
7535
7536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
7537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
7538 #, c-format
7539 msgid "Make a "
7540 msgstr "Fai un "
7541
7542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
7543 #, c-format
7544 msgid "Make an "
7545 msgstr "Fai un "
7546
7547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7548 #, c-format
7549 msgid "Make payment"
7550 msgstr "Effettua il pagamento"
7551
7552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:384
7553 #, c-format
7554 msgid "Male:"
7555 msgstr "Uomo:"
7556
7557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:378
7558 #, c-format
7559 msgid "Managed by"
7560 msgstr "Gestito da"
7561
7562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:431
7563 #, c-format
7564 msgid "Managed by:"
7565 msgstr "Gestito da:"
7566
7567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
7568 #, fuzzy, c-format
7569 msgid "Manual fee"
7570 msgstr "Nota al manuale"
7571
7572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7573 #, c-format
7574 msgid "Match:"
7575 msgstr "Trovato:"
7576
7577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
7578 #, c-format
7579 msgid "Materials specified"
7580 msgstr "Dati materiali"
7581
7582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7584 #, c-format
7585 msgid "Message sent"
7586 msgstr "Messaggio inviato"
7587
7588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7589 #, c-format
7590 msgid "Message: "
7591 msgstr "Messaggio: "
7592
7593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7594 #, c-format
7595 msgid "Messages for you"
7596 msgstr "Messaggi per te"
7597
7598 #. SCRIPT
7599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7600 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7601 msgstr "La minima quantità richiesta per questo servizio è %s"
7602
7603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
7604 #, c-format
7605 msgid "Missing"
7606 msgstr "Mancante"
7607
7608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
7609 #, c-format
7610 msgid "Missing (damaged)"
7611 msgstr "Mancante (danneggiato)"
7612
7613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
7614 #, c-format
7615 msgid "Missing (lost)"
7616 msgstr "Mancante (perso)"
7617
7618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
7619 #, c-format
7620 msgid "Missing (never received)"
7621 msgstr "Mancante (mai ricevuto)"
7622
7623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
7624 #, c-format
7625 msgid "Missing (sold out)"
7626 msgstr "Mancante (esaurito)"
7627
7628 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
7630 #, c-format
7631 msgid "Missing issues: %s "
7632 msgstr "Lacune: %s "
7633
7634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7635 #, c-format
7636 msgid "Modify"
7637 msgstr "Modifica"
7638
7639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
7641 #, c-format
7642 msgid "More details"
7643 msgstr "Maggiori dettagli"
7644
7645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:442
7646 #, c-format
7647 msgid "More options"
7648 msgstr "Più opzioni"
7649
7650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:97
7651 #, c-format
7652 msgid "More searches "
7653 msgstr "Altre ricerche"
7654
7655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
7656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7657 #, c-format
7658 msgid "Most popular"
7659 msgstr "Vedi i titoli più popolari"
7660
7661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7662 #, c-format
7663 msgid "Most popular titles"
7664 msgstr "Vedi i titoli più popolari"
7665
7666 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7667 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7668 #. %3$s:  ELSE 
7669 #. %4$s:  END 
7670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7671 #, c-format
7672 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7673 msgstr "Titoli più richiesti &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
7674
7675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
7676 #, c-format
7677 msgid "Musical composition"
7678 msgstr "Composizione musicale"
7679
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
7681 #, c-format
7682 msgid "Musical recording"
7683 msgstr "Registrazione musicale"
7684
7685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7689 #, c-format
7690 msgid "N/A"
7691 msgstr "N/A"
7692
7693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:331
7694 #, c-format
7695 msgid "NEW"
7696 msgstr "NUOVO"
7697
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7699 #, c-format
7700 msgid "NT"
7701 msgstr "Termine più stretto"
7702
7703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7706 #, c-format
7707 msgid "Name"
7708 msgstr "Nome"
7709
7710 #. ABBR
7711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7712 msgid "Narrower Term"
7713 msgstr "Termine più vicino"
7714
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
7716 #, fuzzy, c-format
7717 msgid "Narrower heading"
7718 msgstr "Feature heading"
7719
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7722 #, c-format
7723 msgid "Never"
7724 msgstr "Mai"
7725
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
7727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
7728 #, c-format
7729 msgid "Never expires "
7730 msgstr "Nessuna scadenza "
7731
7732 #. %1$s:  END 
7733 #. %2$s:  ELSE 
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7735 #, c-format
7736 msgid "Never expires %s %s "
7737 msgstr "Non scade mai %s %s "
7738
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7740 #, fuzzy, c-format
7741 msgid ""
7742 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7743 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7744 "or cancellation."
7745 msgstr ""
7746 "Mai: cancella subito i miei prestiti. La registrazione del prestito verrà "
7747 "cancellata al momento della restituzione."
7748
7749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
7750 #, c-format
7751 msgid "New"
7752 msgstr "Nuovo"
7753
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
7755 #, c-format
7756 msgid "New card"
7757 msgstr "Nuova tessera"
7758
7759 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7761 #, c-format
7762 msgid "New comment on %s"
7763 msgstr "Nuovo commento su %s"
7764
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7767 #, c-format
7768 msgid "New interlibrary loan request"
7769 msgstr "Nuova richiesta di prestito interbibliotecario"
7770
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
7772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:517
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
7775 #, c-format
7776 msgid "New list"
7777 msgstr "Nuova lista"
7778
7779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
7782 #, c-format
7783 msgid "New password:"
7784 msgstr "Nuova password:"
7785
7786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:350
7787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:486
7788 #, c-format
7789 msgid "New purchase suggestion"
7790 msgstr "Nuovo suggerimento di acquisto"
7791
7792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7793 #, c-format
7794 msgid "New search"
7795 msgstr "Nuova ricerca"
7796
7797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
7798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
7799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
7800 #, c-format
7801 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7802 msgstr "Nuovi tags, separati da virgola:"
7803
7804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7806 #, c-format
7807 msgid "New tag:"
7808 msgstr "Nuovo tag:"
7809
7810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
7811 #, c-format
7812 msgid "News"
7813 msgstr "News Koha"
7814
7815 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7816 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7817 #. %3$s:  ELSE 
7818 #. %4$s:  END 
7819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7820 #, c-format
7821 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7822 msgstr "Notizie dalla %s%s%s biblioteca %s"
7823
7824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
7825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7829 #, c-format
7830 msgid "Next"
7831 msgstr "Successivo"
7832
7833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
7834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7837 #, c-format
7838 msgid "Next "
7839 msgstr "Successivo"
7840
7841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:172
7842 #, c-format
7843 msgid "Next &gt;&gt;"
7844 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
7845
7846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:329
7847 #, c-format
7848 msgid "Next available item"
7849 msgstr "Prossima copia disponibile "
7850
7851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
7856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7860 #, c-format
7861 msgid "No"
7862 msgstr "No"
7863
7864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
7865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7866 #, c-format
7867 msgid "No "
7868 msgstr "No "
7869
7870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
7871 #, c-format
7872 msgid "No XSLT file passed."
7873 msgstr ""
7874
7875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:241
7876 #, c-format
7877 msgid "No article requests can be made for this record. "
7878 msgstr ""
7879 "Per questo record non possono essere effettuate richieste di articoli. "
7880
7881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
7882 #, c-format
7883 msgid "No changes were made."
7884 msgstr "Non sono stati fatti cambiamenti."
7885
7886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7887 #, c-format
7888 msgid "No checkout history to delete"
7889 msgstr "Non c'è uno storico delle ricerche da cancellare"
7890
7891 #. For the first occurrence,
7892 #. SCRIPT
7893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7894 msgid "No checkouts"
7895 msgstr "Nessun prestito"
7896
7897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
7898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
7899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
7900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
7902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:384
7905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
7907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
7908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
7909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
7910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
7911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
7913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
7914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
7915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:129
7916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:138
7917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
7918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
7919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
7920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
7921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
7922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
7923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:129
7924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:229
7926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:237
7927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7933 #, c-format
7934 msgid "No cover image available"
7935 msgstr "Nessuna copertina disponibile"
7936
7937 #. SCRIPT
7938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7939 msgid "No data available in table"
7940 msgstr "Non ci sono dati nella tabella"
7941
7942 #. SCRIPT
7943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7944 msgid "No entries to show"
7945 msgstr "Nessun dato da mostrare"
7946
7947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7948 #, fuzzy, c-format
7949 msgid "No hold history to delete"
7950 msgstr "Non c'è uno storico delle ricerche da cancellare"
7951
7952 #. SCRIPT
7953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7954 msgid "No holds"
7955 msgstr "Nessuna prenotazione"
7956
7957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7958 #, c-format
7959 msgid "No items available."
7960 msgstr "Nessuna copia disponibile."
7961
7962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7965 #, c-format
7966 msgid "No limit"
7967 msgstr "Nessun limite"
7968
7969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
7970 #, c-format
7971 msgid "No longer renewable"
7972 msgstr "Non rinnovabile"
7973
7974 #. SCRIPT
7975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7976 msgid "No matching records found"
7977 msgstr "Nessun record corrisponde"
7978
7979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:153
7980 #, c-format
7981 msgid "No news to display."
7982 msgstr "Nessuna notizia da visualizzare."
7983
7984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7985 #, c-format
7986 msgid "No operation parameter has been passed."
7987 msgstr "Non è stato passato alcun parametro."
7988
7989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
7990 #, c-format
7991 msgid "No other items."
7992 msgstr "Nessun altra copia."
7993
7994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
7995 #, c-format
7996 msgid "No physical items for this record"
7997 msgstr "Non ci sono copie fisiche per questo record"
7998
7999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
8000 #, c-format
8001 msgid "No private lists"
8002 msgstr "Nessuna lista privata."
8003
8004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
8005 #, c-format
8006 msgid "No private lists."
8007 msgstr "Nessuna lista privata."
8008
8009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
8010 #, c-format
8011 msgid "No public lists."
8012 msgstr "Nessuna liste pubblica"
8013
8014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
8015 #, c-format
8016 msgid "No record was removed."
8017 msgstr "Nessun record rimossp"
8018
8019 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates  as_due_date => 1 
8020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
8021 #, c-format
8022 msgid "No renewal before %s"
8023 msgstr "Non rinnovare prima di %s"
8024
8025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
8026 #, c-format
8027 msgid "No renewals allowed"
8028 msgstr "Nessun rinnovo permesso"
8029
8030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
8031 #, c-format
8032 msgid "No reserves have been selected for this course."
8033 msgstr "Non è stata seleziona alcun testo da riservare a questo corso."
8034
8035 #. SCRIPT
8036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8037 msgid "No results found in the library's %s collection"
8038 msgstr "Nessun risultato trovato nella collezione %s della biblioteca"
8039
8040 #. SCRIPT
8041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
8042 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8043 msgstr "Nessun risultato trovato nella collezione OverDrive delle biblioteca."
8044
8045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
8046 #, c-format
8047 msgid "No results found!"
8048 msgstr "Nessun risultato trovato"
8049
8050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
8051 #, fuzzy, c-format
8052 msgid "No string to transform."
8053 msgstr "sino all'ultimo trasferimento"
8054
8055 #. SCRIPT
8056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8057 msgid "No suggestion was selected"
8058 msgstr "Nessun suggerimento è stato selezionato"
8059
8060 #. SCRIPT
8061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8062 msgid "No tag was specified."
8063 msgstr "Nessun tag è stato specificato."
8064
8065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
8066 #, c-format
8067 msgid "No tags from this library for this title."
8068 msgstr "Nessun tag per questo titolo da questa biblioteca."
8069
8070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
8071 #, c-format
8072 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
8073 msgstr "No, non accetto. Per favore rimuovere il mio account in breve tempo."
8074
8075 #. SCRIPT
8076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8077 msgid "No, do not cancel article request"
8078 msgstr "No, non cancellare la richiesta"
8079
8080 #. SCRIPT
8081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8082 msgid "No, do not cancel hold"
8083 msgstr "No, non cancellare la prenotazione"
8084
8085 #. SCRIPT
8086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
8087 msgid "No, do not delete"
8088 msgstr "No, non cancellare"
8089
8090 #. SCRIPT
8091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
8092 msgid "No, do not delete suggestion"
8093 msgstr "No, non cancellare il suggerimento"
8094
8095 #. SCRIPT
8096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
8097 msgid "No, do not delete suggestions"
8098 msgstr "No, non cancellare l suggerimenti"
8099
8100 #. SCRIPT
8101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
8102 msgid "No, do not remove sharing"
8103 msgstr "No, non rimuovere le condivisioni"
8104
8105 #. SCRIPT
8106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8107 msgid "No, do not resume holds"
8108 msgstr "No, non riprendere le prenotazioni"
8109
8110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
8111 #, c-format
8112 msgid "Nobody"
8113 msgstr "Nessuno"
8114
8115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
8116 #, c-format
8117 msgid "Non-fiction"
8118 msgstr "Non è narrativa"
8119
8120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
8121 #, c-format
8122 msgid "Non-musical recording"
8123 msgstr "Registrazione non musicale"
8124
8125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
8126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
8127 #, c-format
8128 msgid "None"
8129 msgstr "Nessuno"
8130
8131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
8132 #, c-format
8133 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8134 msgstr "Nessuna biblioteca disponibile per prelevare."
8135
8136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:398
8137 #, c-format
8138 msgid "None specified:"
8139 msgstr "Non specificato:"
8140
8141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
8144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:53
8145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
8146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
8147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
8148 #, c-format
8149 msgid "Normal view"
8150 msgstr "Visualizzazione normale"
8151
8152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
8153 #, c-format
8154 msgid "Not allowed "
8155 msgstr "Non è permesso "
8156
8157 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
8159 #, c-format
8160 msgid "Not checked in %s"
8161 msgstr "Non restituito (%s)"
8162
8163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
8164 #, c-format
8165 msgid "Not finding what you're looking for? "
8166 msgstr "Non trovi quello che stai cercando? "
8167
8168 #. For the first occurrence,
8169 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
8171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
8172 #, c-format
8173 msgid "Not for loan %s"
8174 msgstr "Non prestabile %s"
8175
8176 #. For the first occurrence,
8177 #. %1$s:  item.notforloan | html 
8178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
8179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:440
8180 #, c-format
8181 msgid "Not for loan (%s)"
8182 msgstr "Escluso dal prestito (%s)"
8183
8184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
8185 #, c-format
8186 msgid "Not issued"
8187 msgstr "Non pubblicato"
8188
8189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:466
8190 #, c-format
8191 msgid "Not on hold"
8192 msgstr "Non prenotato"
8193
8194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
8195 #, c-format
8196 msgid "Not renewable"
8197 msgstr "Non rinnovabile"
8198
8199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
8200 #, fuzzy, c-format
8201 msgid "Not renewable "
8202 msgstr "Non rinnovabile"
8203
8204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
8205 #, c-format
8206 msgid "Not what you expected? Check for "
8207 msgstr "Non quello che ti aspetti ? Controlla per "
8208
8209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
8210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
8211 #, c-format
8212 msgid "Note"
8213 msgstr "Nota"
8214
8215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8216 #, c-format
8217 msgid "Note:"
8218 msgstr "Nota:"
8219
8220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:416
8221 #, c-format
8222 msgid "Note: "
8223 msgstr "Nota: "
8224
8225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
8226 #, c-format
8227 msgid ""
8228 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8229 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8230 msgstr ""
8231 "Nota: le regole della biblioteca non permettono la prenotazione/presa di una "
8232 "copia disponibile localmente. Si prega di passare dalla biblioteca per "
8233 "prelevare queste copie"
8234
8235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8236 #, c-format
8237 msgid ""
8238 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8239 "have been populated, and an index built by separate script."
8240 msgstr ""
8241 "Nota: Questa funzionalità è disponibile solo quando i soggetti sono stati "
8242 "immessi ed è stato costruito un apposito indice con uno script ad hoc."
8243
8244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8245 #, c-format
8246 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8247 msgstr "Nota: il tuo commento deve essere approvato da un bibliotecario. "
8248
8249 #. SCRIPT
8250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8251 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8252 msgstr "Nota: puoi cancellare solo i tuoi tag."
8253
8254 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8256 #, c-format
8257 msgid ""
8258 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8259 "code that was removed. "
8260 msgstr ""
8261 "Nota: puoi cancellare solo i tuoi tags. %sNota: il tuo tag conteneva codice "
8262 "che è stato rimosso. "
8263
8264 #. SCRIPT
8265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8266 msgid ""
8267 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8268 "see your current tags."
8269 msgstr ""
8270 "Nota: puoi mettere un tag con un termine alla volta. Contralla 'I miei tag' "
8271 "per vedere i tuoi tag attualmente."
8272
8273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8274 #, c-format
8275 msgid ""
8276 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8277 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8278 "retain the comment as is."
8279 msgstr ""
8280 "Nota: il tuo commento conteneva codice illegale. È stato salvato rimuovendo "
8281 "il codice illegale come vedi sotto. Puoi modificare ulteriormente il "
8282 "commento o cancellarlo."
8283
8284 #. SCRIPT
8285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8286 msgid ""
8287 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8288 msgstr ""
8289 "Nota: il tuo tag conteneva codice HTML che è stato rimosso. Il tag è stato "
8290 "aggiunto come "
8291
8292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:157
8293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
8297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:369
8299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:841
8300 #, c-format
8301 msgid "Notes"
8302 msgstr "Note"
8303
8304 #. For the first occurrence,
8305 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8308 #, c-format
8309 msgid "Notes : %s "
8310 msgstr "Note : %s "
8311
8312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8313 #, c-format
8314 msgid "Notes/Comments"
8315 msgstr "Note/commenti"
8316
8317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:150
8320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
8321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
8322 #, c-format
8323 msgid "Notes:"
8324 msgstr "Note:"
8325
8326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8327 #, c-format
8328 msgid "Nothing"
8329 msgstr "Niente"
8330
8331 #. SCRIPT
8332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8333 msgid ""
8334 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8335 msgstr ""
8336 "Non hai selezionato nulla. Selezione la casella di ogni copia che vuoi "
8337 "rinnovare"
8338
8339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
8340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8341 #, c-format
8342 msgid "Notice:"
8343 msgstr "Avviso:"
8344
8345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
8346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
8347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1035
8348 #, c-format
8349 msgid "Novelist Select"
8350 msgstr "EBSCO NoveList"
8351
8352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
8353 #, c-format
8354 msgid "Novelist Select: "
8355 msgstr "EBSCO's NoveList: "
8356
8357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8358 #, c-format
8359 msgid "Number"
8360 msgstr "Numero"
8361
8362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:241
8363 #, c-format
8364 msgid "Number of holds: "
8365 msgstr "Numero di prenotazioni:"
8366
8367 #. For the first occurrence,
8368 #. %1$s:  count | html 
8369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
8371 #, c-format
8372 msgid "Number of records used in: %s"
8373 msgstr "Records bibliografici associati: %s"
8374
8375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:124
8376 #, c-format
8377 msgid "OAI-DC"
8378 msgstr "OAI-DC"
8379
8380 #. INPUT type=submit
8381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8383 msgid "OK"
8384 msgstr "OK"
8385
8386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:241
8387 #, c-format
8388 msgid "OR"
8389 msgstr "OPPURE"
8390
8391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:53
8392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8393 #, c-format
8394 msgid "On hold"
8395 msgstr "Prenotata"
8396
8397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:91
8398 #, c-format
8399 msgid "On order"
8400 msgstr "Ordinato"
8401
8402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
8403 #, c-format
8404 msgid "On-site checkouts"
8405 msgstr "Consultazioni"
8406
8407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
8408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:484
8409 #, c-format
8410 msgid ""
8411 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8412 "more."
8413 msgstr ""
8414 "Quando la biblioteca avrà lavorato quelle proposte di acquisto, potrai "
8415 "inoltrarne altre."
8416
8417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8418 #, c-format
8419 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8420 msgstr ""
8421 "Una o più prenotazione non sono state fatte per via di prenotazioni già "
8422 "esistenti."
8423
8424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:132
8425 #, c-format
8426 msgid "Online resources:"
8427 msgstr "Risorse in linea:"
8428
8429 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
8430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
8431 #, c-format
8432 msgid "Only %s results are shown: "
8433 msgstr "Vengono mostrati solo %s risultati: "
8434
8435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
8436 #, c-format
8437 msgid ""
8438 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8439 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8440 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8441 "information."
8442 msgstr ""
8443 "Solo certi campi (in rosso) sono obbligatori, ma se aggiungi altra "
8444 "informazione faciliterai il lavoro della biblioteca per reperire il titolo "
8445 "da te richiesto. Il campo \"Note\" può essere usato per fornire informazione "
8446 "addizionale."
8447
8448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
8449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8450 #, c-format
8451 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8452 msgstr "Solo copie al momento disponibili per il prestito o la consultazione"
8453
8454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
8456 #, c-format
8457 msgid "Order by author"
8458 msgstr "Ordina per autore"
8459
8460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8462 #, c-format
8463 msgid "Order by date"
8464 msgstr "Ordina per data"
8465
8466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8468 #, c-format
8469 msgid "Order by title"
8470 msgstr "Ordina per titolo"
8471
8472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8473 #, c-format
8474 msgid "Order by: "
8475 msgstr "Ordina per: "
8476
8477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
8478 #, c-format
8479 msgid "Other editions"
8480 msgstr "Altre edizioni"
8481
8482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
8483 #, c-format
8484 msgid "Other editions of this work"
8485 msgstr "Altre edizioni di quest'opera"
8486
8487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:118
8488 #, c-format
8489 msgid "Other forms:"
8490 msgstr "Altre forme:"
8491
8492 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
8494 #, c-format
8495 msgid "Other holdings %s"
8496 msgstr "Altre copie %s"
8497
8498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8499 #, c-format
8500 msgid "Other names:"
8501 msgstr "Altri nomi:"
8502
8503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
8505 #, c-format
8506 msgid "Other phone"
8507 msgstr "Altro telefono: "
8508
8509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8510 #, c-format
8511 msgid "Other phone:"
8512 msgstr "Altro numero di telefono:"
8513
8514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
8515 #, c-format
8516 msgid "Other:"
8517 msgstr "Altre forme:"
8518
8519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
8520 #, c-format
8521 msgid "OutputIntermediateFormat "
8522 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8523
8524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
8525 #, c-format
8526 msgid "OutputRewritablePage "
8527 msgstr "OutputRewritablePage "
8528
8529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
8530 #, c-format
8531 msgid "OverDrive account"
8532 msgstr "Account di OverDrive"
8533
8534 #. For the first occurrence,
8535 #. %1$s:  q | html 
8536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8538 #, c-format
8539 msgid "OverDrive search for '%s'"
8540 msgstr "Ricerca in OverDrive per '%s'"
8541
8542 #. %1$s:  q | html 
8543 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8544 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8545 #. %4$s:  ELSE 
8546 #. %5$s:  END 
8547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8548 #, c-format
8549 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8550 msgstr "Ricerca su OverDrive di '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogo"
8551
8552 #. %1$s:  priority | html 
8553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
8554 #, c-format
8555 msgid "Overall queue priority: %s"
8556 msgstr "Nel complesso coda priorità: %s"
8557
8558 #. %1$s:  overdues_count | html 
8559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
8560 #, c-format
8561 msgid "Overdue (%s)"
8562 msgstr "Ritardi (%s)"
8563
8564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
8565 #, c-format
8566 msgid "Overdues "
8567 msgstr "Ritardi "
8568
8569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
8570 #, fuzzy, c-format
8571 msgid "Overpayment refund"
8572 msgstr "Non restituire"
8573
8574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8576 #, c-format
8577 msgid "Owner only"
8578 msgstr "Solo proprietario"
8579
8580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
8581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:839
8582 #, c-format
8583 msgid "Pages"
8584 msgstr "Pagine"
8585
8586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:131
8587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
8588 #, c-format
8589 msgid "Pages:"
8590 msgstr "Pagine:"
8591
8592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
8594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
8595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
8596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
8597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
8598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
8599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
8601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
8602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
8603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
8604 #, c-format
8605 msgid "Parameters"
8606 msgstr "Parametri"
8607
8608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
8609 #, c-format
8610 msgid "Password"
8611 msgstr "Password:"
8612
8613 #. For the first occurrence,
8614 #. SCRIPT
8615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8617 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8618 msgstr ""
8619 "La password contiene degli spazi a inizio e/o fine, che non sono permessi."
8620
8621 #. For the first occurrence,
8622 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8625 #, c-format
8626 msgid "Password must be at least %s characters long."
8627 msgstr "La password deve essere lunga almeno %s caratteri."
8628
8629 #. For the first occurrence,
8630 #. SCRIPT
8631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
8632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8633 msgid "Password must contain at least %s characters"
8634 msgstr "La password deve avere come minimo %s caratteri."
8635
8636 #. For the first occurrence,
8637 #. SCRIPT
8638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
8639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8640 msgid ""
8641 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8642 "and numbers"
8643 msgstr ""
8644 "La password deve contenere almeno %s caratteri, inclusi maiuscole, minuscole "
8645 "e numeri"
8646
8647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8649 #, c-format
8650 msgid ""
8651 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8652 msgstr ""
8653 "La password deve contenere almeno una cifra, un carattere minuscolo e uno "
8654 "maiuscolo."
8655
8656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8658 #, c-format
8659 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8660 msgstr "La password non può avere spazi iniziali o finali."
8661
8662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8663 #, c-format
8664 msgid "Password not valid"
8665 msgstr "La password non corrisponde"
8666
8667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8668 #, c-format
8669 msgid "Password recovery"
8670 msgstr "Recupero password"
8671
8672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8673 #, c-format
8674 msgid "Password updated"
8675 msgstr "Password aggiornata"
8676
8677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
8678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
8679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
8680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:389
8684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8685 #, c-format
8686 msgid "Password:"
8687 msgstr "Password:"
8688
8689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8690 #, c-format
8691 msgid "Passwords do not match! "
8692 msgstr "Le password non corrispondono! "
8693
8694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
8695 #, c-format
8696 msgid "Patent document"
8697 msgstr "Brevetto"
8698
8699 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
8701 #, c-format
8702 msgid "Patron comment on %s"
8703 msgstr "Commenti su %s"
8704
8705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8706 #, c-format
8707 msgid "Pay selected fines and charges"
8708 msgstr "Paga le multe e sanzioni selezionate"
8709
8710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:35
8711 #, c-format
8712 msgid "Payment"
8713 msgstr "Pagamento"
8714
8715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8716 #, c-format
8717 msgid "Payment applied:"
8718 msgstr "Pagamento applicato:"
8719
8720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8721 #, c-format
8722 msgid "Payment method"
8723 msgstr "Metodo pagamento"
8724
8725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
8726 #, fuzzy, c-format
8727 msgid "Payout"
8728 msgstr "Layout"
8729
8730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:96
8731 #, c-format
8732 msgid "Pending hold"
8733 msgstr "Prenotazione in attesa"
8734
8735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
8736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8737 #, c-format
8738 msgid "Phone"
8739 msgstr "Telefono"
8740
8741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
8742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
8743 #, c-format
8744 msgid "Phone:"
8745 msgstr "Telefono"
8746
8747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:48
8748 #, c-format
8749 msgid "Phone: "
8750 msgstr "Telefono: "
8751
8752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8753 #, c-format
8754 msgid "Photocopy"
8755 msgstr "Fotocopia"
8756
8757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8758 #, c-format
8759 msgid "Pick up location"
8760 msgstr "Punto di raccolta"
8761
8762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
8763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
8764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
8766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8767 #, c-format
8768 msgid "Pick up location:"
8769 msgstr "Punto di raccolta:"
8770
8771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:844
8772 #, c-format
8773 msgid "Pickup library"
8774 msgstr "Biblioteca per la consegna"
8775
8776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:163
8777 #, c-format
8778 msgid "Pickup library:"
8779 msgstr "Biblioteca che consegna:"
8780
8781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
8782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
8783 #, c-format
8784 msgid "Pickup location"
8785 msgstr "Punto di raccolta"
8786
8787 #. SCRIPT
8788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
8789 msgid "Place a hold on"
8790 msgstr "Fai una prenotazione"
8791
8792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8793 #, c-format
8794 msgid "Place a hold on "
8795 msgstr "Fai una prenotazione"
8796
8797 #. SCRIPT
8798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
8799 msgid "Place a hold on: "
8800 msgstr "Fai una prenotazione:"
8801
8802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
8803 #, fuzzy, c-format
8804 msgid "Place a recall on "
8805 msgstr "Fai una prenotazione"
8806
8807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8808 #, c-format
8809 msgid "Place article request"
8810 msgstr "Fai una richiesta di articolo"
8811
8812 #. %1$s:  biblio.title | html 
8813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8814 #, c-format
8815 msgid "Place article request for %s"
8816 msgstr "Fai una richiesta di articolo per %s"
8817
8818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
8820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
8821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8826 #, c-format
8827 msgid "Place hold"
8828 msgstr "Prenota"
8829
8830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
8831 #, c-format
8832 msgid "Place hold "
8833 msgstr "Prenota "
8834
8835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8838 #, fuzzy, c-format
8839 msgid "Place recall"
8840 msgstr "Sostituire tutto"
8841
8842 #. INPUT type=submit
8843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:236
8844 msgid "Place request"
8845 msgstr "Fai una richiesta"
8846
8847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
8849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
8850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8852 #, c-format
8853 msgid "Placed on"
8854 msgstr "Effettuata il"
8855
8856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8857 #, c-format
8858 msgid "Places"
8859 msgstr "Luoghi"
8860
8861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8863 #, c-format
8864 msgid "Placing a hold"
8865 msgstr "Fai una prenotazione"
8866
8867 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8868 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8869 #. %3$s:  ELSE 
8870 #. %4$s:  END 
8871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8872 #, c-format
8873 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8874 msgstr "Fai una prenotazione &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
8875
8876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
8877 #, c-format
8878 msgid "Play media"
8879 msgstr "Play"
8880
8881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8882 #, c-format
8883 msgid ""
8884 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8885 "it's your privacy!"
8886 msgstr ""
8887 "Nota che il bibliotecario non può aggiornare questi valori per te: è la tua "
8888 "privacy!"
8889
8890 #. For the first occurrence,
8891 #. SCRIPT
8892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8894 msgid "Please choose a download format"
8895 msgstr "Per favore, scegli un formato download."
8896
8897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8898 #, c-format
8899 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8900 msgstr "Per favore scegli con quale vuoi autenticarti: "
8901
8902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8903 #, c-format
8904 msgid "Please choose your privacy rule:"
8905 msgstr "Inserisci la tua politica di privacy:"
8906
8907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8908 #, c-format
8909 msgid ""
8910 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8911 "password. "
8912 msgstr ""
8913 "Clicca sul link presente nell'e-mail per completare il processo di "
8914 "reimpostazione della password."
8915
8916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8917 #, c-format
8918 msgid ""
8919 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8920 "arrives for this subscription."
8921 msgstr ""
8922 "Per favore conferma che non vuoi ricevere una mail quando arriva un nuovo "
8923 "fascicolo per questo abbonamento."
8924
8925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:120
8926 #, c-format
8927 msgid "Please confirm the checkout:"
8928 msgstr "Conferma il prestito:"
8929
8930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8931 #, c-format
8932 msgid "Please confirm your registration"
8933 msgstr "Per favore conferma la tua registrazione"
8934
8935 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8936 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8937 #. %3$s:  ELSE 
8938 #. %4$s:  END 
8939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8940 #, c-format
8941 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8942 msgstr ""
8943 "Per favore conferma la tua registrazione &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
8944 "catalogo"
8945
8946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8948 #, c-format
8949 msgid "Please contact a librarian for details."
8950 msgstr "Per favore contatta la biblioteca per maggiori informazioni."
8951
8952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:204
8953 #, c-format
8954 msgid ""
8955 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8956 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8957 msgstr ""
8958 "Se non siete sicuri del vostro provider di servizi mobili, o non si vede il "
8959 "tuo provider in questo elenco, si prega di contattare un membro del "
8960 "personale di biblioteca."
8961
8962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8963 #, c-format
8964 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8965 msgstr "Per favore contatta la biblioteca se necessiti maggior assistenza."
8966
8967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
8969 #, c-format
8970 msgid "Please correct and resubmit."
8971 msgstr "Per favore correggi e invia di nuovo."
8972
8973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8975 #, c-format
8976 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8977 msgstr ""
8978 "Si prega di non utilizzare questa mail per richiedere o rinnovare copie"
8979
8980 #. SCRIPT
8981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8982 msgid "Please enter a valid URL."
8983 msgstr "Per favore inserisci un URL valido."
8984
8985 #. SCRIPT
8986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8987 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8988 msgstr "Per favore inserisci una data valida (ISO)."
8989
8990 #. SCRIPT
8991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8992 msgid "Please enter a valid date."
8993 msgstr "Per favore inserisci una data valida."
8994
8995 #. SCRIPT
8996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8997 msgid "Please enter a valid email address."
8998 msgstr "Per favore inserisci un email valido."
8999
9000 #. SCRIPT
9001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9002 msgid "Please enter a valid number."
9003 msgstr "Per favore inserisci un numero valido"
9004
9005 #. SCRIPT
9006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9007 msgid "Please enter a valid phone number."
9008 msgstr "Per favore inserisci un numero di telefono valido."
9009
9010 #. SCRIPT
9011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9012 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
9013 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
9014
9015 #. SCRIPT
9016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9017 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
9018 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
9019
9020 #. SCRIPT
9021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9022 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
9023 msgstr "Per favore inserisci un valore maggiore o uguale a {0}."
9024
9025 #. SCRIPT
9026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9027 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
9028 msgstr "Per favore inserisci un valore minore o uguale a {0}."
9029
9030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
9031 #, c-format
9032 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
9033 msgstr "Si prega di inserire ulteriori informazioni sulla copia richiesta:"
9034
9035 #. SCRIPT
9036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9037 msgid "Please enter at least {0} characters."
9038 msgstr "Per favore inserisci almeno {0} caratteri."
9039
9040 #. SCRIPT
9041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9042 msgid "Please enter no more than {0} characters."
9043 msgstr "Per favore inserisci non più di {0} caratteri."
9044
9045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
9046 #, c-format
9047 msgid ""
9048 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
9049 "code."
9050 msgstr ""
9051 "Per favore indica solo cifre. Usa il prefisso + se includi il codice nazione."
9052
9053 #. SCRIPT
9054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9055 msgid "Please enter only digits."
9056 msgstr "Per favore inserisci solo numeri."
9057
9058 #. For the first occurrence,
9059 #. SCRIPT
9060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
9061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
9062 msgid "Please enter the same password as above"
9063 msgstr "Per favore, inserisci nuovamente la password"
9064
9065 #. SCRIPT
9066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9067 msgid "Please enter the same value again."
9068 msgstr "Per favore inserisci lo stesso valore di nuovo."
9069
9070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
9071 #, c-format
9072 msgid "Please enter your card number:"
9073 msgstr "Inserisci il numero di tessera:"
9074
9075 #. SCRIPT
9076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
9077 msgid "Please fill in at least one field."
9078 msgstr "Si prega di compilare almeno un campo."
9079
9080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
9081 #, c-format
9082 msgid ""
9083 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9084 "email when the library processes your suggestion."
9085 msgstr ""
9086 "Riempi questo modulo per suggerire alla biblioteca una nuova acquisizione. "
9087 "Riceverai una email quando la biblioteca esaminerà la tua proposta d'acquisto"
9088
9089 #. SCRIPT
9090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9091 msgid "Please fix this field."
9092 msgstr "Per favore correggi questo campo."
9093
9094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9095 #, c-format
9096 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
9097 msgstr "Per identificati e prova ancora. "
9098
9099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
9100 #, c-format
9101 msgid ""
9102 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9103 "the library no matter which privacy option you choose."
9104 msgstr ""
9105 "Nota che, qualsiasi opzione di privacy tu scelga, la biblioteca manterrà "
9106 "l'elenco dei libri che hai ancora in prestito."
9107
9108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
9109 #, c-format
9110 msgid ""
9111 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9112 "address registered with this library."
9113 msgstr ""
9114 "Siete pregati di notare che l'account di accesso di Google funziona solo se "
9115 "si utilizza l'indirizzo e-mail registrato con questa biblioteca."
9116
9117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
9119 #, c-format
9120 msgid ""
9121 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9122 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9123 "Reference Manager or ProCite."
9124 msgstr ""
9125 "Il file allegato contiene record bibliografici in formato MARC che possono "
9126 "essere importati in programmi per la gestione di bibliografie come EndNote, "
9127 "Reference Manager o ProCite."
9128
9129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
9130 #, c-format
9131 msgid ""
9132 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9133 "of items returned damaged."
9134 msgstr ""
9135 "Siete pregati di notare che l'ultima persona che restituisce una copia viene "
9136 "registrato per la gestione delle copie restituite danneggiate."
9137
9138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
9139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
9140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
9143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
9144 #, c-format
9145 msgid "Please note:"
9146 msgstr "Prego notare:"
9147
9148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
9150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
9151 #, c-format
9152 msgid "Please note: "
9153 msgstr "Prego notare: "
9154
9155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
9156 #, c-format
9157 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9158 msgstr "Per favore salva il tuo consenso o esci. Grazie!"
9159
9160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
9161 #, c-format
9162 msgid "Please see a member of the library staff."
9163 msgstr "Si prega di consultare un membro del personale della biblioteca."
9164
9165 #. SCRIPT
9166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
9167 msgid "Please select a specific item for this article request."
9168 msgstr "Scegli una copia per la richiesta dell'articolo."
9169
9170 #. SCRIPT
9171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
9172 msgid "Please select a tag to delete."
9173 msgstr "Si prega di selezionare un tag da eliminare."
9174
9175 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
9176 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
9178 #, c-format
9179 msgid ""
9180 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
9181 "information. %s "
9182 msgstr ""
9183 "Si prega di riprovare più tardi. %s Non è stato trovato alcun account con le "
9184 "informazioni fornite. %s "
9185
9186 #. %1$s:  ELSE 
9187 #. %2$s:  END 
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
9189 #, c-format
9190 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9191 msgstr "Prova ancora con testo semplice. %sErrore non riconosciuto. %s "
9192
9193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
9194 #, c-format
9195 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9196 msgstr "Per favore inserisci questi caratteri nel box che precede: "
9197
9198 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
9199 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
9200 #. %3$s:  IF username 
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9202 #, c-format
9203 msgid ""
9204 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9205 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9206 "been started for this account %s (\""
9207 msgstr ""
9208 "Si prega di utilizzare anche il campo 'Login'. %s Questo account non ha "
9209 "un'indirizzo mail a cui possiamo inviare email. %s È già stato avviato il "
9210 "processo di recupero della password per questo account %s (\""
9211
9212 #. OPTGROUP
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9214 msgid "Popularity"
9215 msgstr "Popolarità"
9216
9217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9219 #, c-format
9220 msgid "Popularity (least to most)"
9221 msgstr "Popolarità (da meno a più)"
9222
9223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9225 #, c-format
9226 msgid "Popularity (most to least)"
9227 msgstr "Popolarità (da più a meno)"
9228
9229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
9230 #, c-format
9231 msgid "Post your comments on this title. "
9232 msgstr "Scrivi i tuoi commenti/recensioni su quest'opera. "
9233
9234 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9236 #, c-format
9237 msgid "Powered by %s "
9238 msgstr "Gestito con %s "
9239
9240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
9241 #, c-format
9242 msgid "Pre-adolescent"
9243 msgstr "Preadolescente"
9244
9245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
9246 #, c-format
9247 msgid "Preferred form: "
9248 msgstr "Forma preferita: "
9249
9250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:211
9251 #, c-format
9252 msgid "Preferred language for notices: "
9253 msgstr "Lingua preferita per gli avvisi: "
9254
9255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9256 #, c-format
9257 msgid "Preschool"
9258 msgstr "Prescolastico"
9259
9260 #. SCRIPT
9261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9262 msgid ""
9263 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9264 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9265 msgstr ""
9266 "Premi <i>ctrl</i> o <i>⌘</i> + <i>C</i> per copiare i dati<br>negli appunti "
9267 "di sistema.<br><br>Per cancellare, clicca su questo messagio  o premi ESC."
9268
9269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
9270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:975
9271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
9274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9276 #, c-format
9277 msgid "Previous"
9278 msgstr "Precedente"
9279
9280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
9281 #, c-format
9282 msgid "Previous "
9283 msgstr "Precedente "
9284
9285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
9286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
9287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
9288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:203
9289 #, c-format
9290 msgid "Previous sessions"
9291 msgstr "Sessioni precedenti:"
9292
9293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9294 #, c-format
9295 msgid "Primary"
9296 msgstr "Primario"
9297
9298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
9299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9300 #, c-format
9301 msgid "Primary email"
9302 msgstr "Email principale:"
9303
9304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
9305 #, c-format
9306 msgid "Primary email:"
9307 msgstr "Email principale:"
9308
9309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
9310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
9311 #, c-format
9312 msgid "Primary phone"
9313 msgstr "Telefono principale: "
9314
9315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
9316 #, c-format
9317 msgid "Primary phone:"
9318 msgstr "Telefono principale:"
9319
9320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
9323 #, c-format
9324 msgid "Print"
9325 msgstr "Stampa"
9326
9327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
9328 #, c-format
9329 msgid "Print list"
9330 msgstr "Stampa lista"
9331
9332 #. SCRIPT
9333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9334 msgid "Print receipt and end session"
9335 msgstr "Stampa e chiudi la sessione"
9336
9337 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9338 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9339 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9340 #. %4$s:  ELSE 
9341 #. %5$s:  END 
9342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9343 #, c-format
9344 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9345 msgstr ""
9346 "Stampa ricevuta per %s &rsaquo; Prestito automatico &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9347
9348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9349 #, c-format
9350 msgid "Priority"
9351 msgstr "Priorità"
9352
9353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9354 #, c-format
9355 msgid "Priority:"
9356 msgstr "Priorità:"
9357
9358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
9359 #, c-format
9360 msgid "Privacy"
9361 msgstr "Privacy"
9362
9363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9364 #, c-format
9365 msgid "Privacy rule"
9366 msgstr "Privacy"
9367
9368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
9370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
9371 #, c-format
9372 msgid "Private"
9373 msgstr "Privato"
9374
9375 #. OPTGROUP
9376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9377 msgid "Private lists"
9378 msgstr "Liste private"
9379
9380 #. OPTGROUP
9381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9382 msgid "Private lists shared with me"
9383 msgstr "Liste private condivise con me"
9384
9385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9386 #, c-format
9387 msgid "Problem found on page: "
9388 msgstr "Problema trovato alla pagina: "
9389
9390 #. SCRIPT
9391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9392 msgid "Processing..."
9393 msgstr "In lavorazione"
9394
9395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
9396 #, c-format
9397 msgid "Programmed texts"
9398 msgstr "Testi programmati"
9399
9400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9401 #, c-format
9402 msgid "Provider:"
9403 msgstr "Fornitore:"
9404
9405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
9407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
9408 #, c-format
9409 msgid "Public"
9410 msgstr "Pubblico"
9411
9412 #. OPTGROUP
9413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:97
9416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
9417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
9418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
9420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
9421 #, c-format
9422 msgid "Public lists"
9423 msgstr "Liste pubbliche"
9424
9425 #. OPTGROUP
9426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
9427 msgid "Public lists:"
9428 msgstr "Liste pubbliche:"
9429
9430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:724
9431 #, c-format
9432 msgid "Publication date"
9433 msgstr "Data di pubblicazione"
9434
9435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
9436 #, c-format
9437 msgid "Publication date range"
9438 msgstr "Anno di pubblicazione da a:"
9439
9440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9442 #, c-format
9443 msgid "Publication place:"
9444 msgstr "Luogo di pubblicazione"
9445
9446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
9448 #, fuzzy, c-format
9449 msgid "Publication year:"
9450 msgstr "Pubblicazione:"
9451
9452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9454 #, c-format
9455 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9456 msgstr "Data di pubblicazione/copyright: dalla più recente alla meno recente"
9457
9458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9460 #, c-format
9461 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9462 msgstr "Data di pubblicazione/copyright: dalla meno recente alla più recente"
9463
9464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
9465 #, c-format
9466 msgid "Publication:"
9467 msgstr "Pubblicazione:"
9468
9469 #. For the first occurrence,
9470 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9471 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9472 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9473 #. %4$s:  END 
9474 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9475 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9476 #. %7$s:  END 
9477 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9478 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9479 #. %10$s:  END 
9480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9482 #, c-format
9483 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9484 msgstr "Pubblicato da: %s %s nel %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9485
9486 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9487 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
9488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
9489 #, c-format
9490 msgid "Published on %s %s by "
9491 msgstr "Pubblicato il %s %s da "
9492
9493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9495 #, c-format
9496 msgid "Publisher"
9497 msgstr "Editore"
9498
9499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9500 #, c-format
9501 msgid "Publisher location"
9502 msgstr "Luogo di pubblicazione"
9503
9504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
9505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
9506 #, c-format
9507 msgid "Publisher:"
9508 msgstr "Editore:"
9509
9510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
9511 #, c-format
9512 msgid "Purchase suggestions"
9513 msgstr "Suggerimenti di acquisto"
9514
9515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:172
9516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9517 #, c-format
9518 msgid "Quantity:"
9519 msgstr "Quantità:"
9520
9521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
9522 #, c-format
9523 msgid "Quote of the day"
9524 msgstr "Messaggio del giorno"
9525
9526 # Stefano Bargioni era tradotto con RSS
9527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
9528 #, c-format
9529 msgid "RIS"
9530 msgstr "RIS"
9531
9532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9536 #, c-format
9537 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9538 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, altri)"
9539
9540 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9542 #, c-format
9543 msgid "RSS feed for public list %s"
9544 msgstr "Flusso RSS per la lista pubblica %s"
9545
9546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9547 #, c-format
9548 msgid "RT"
9549 msgstr "Termine correlato"
9550
9551 #. INPUT type=submit name=rate_button
9552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
9553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9554 msgid "Rate me"
9555 msgstr "Valutami"
9556
9557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9558 #, c-format
9559 msgid "Re-type new password:"
9560 msgstr "Digita nuovamente la password:"
9561
9562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9563 #, c-format
9564 msgid "Really fuzzy "
9565 msgstr "Veramente fuzzy "
9566
9567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
9569 #, c-format
9570 msgid "Reason for suggestion: "
9571 msgstr "Motivo del suggerimento: "
9572
9573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:42
9574 #, fuzzy, c-format
9575 msgid "Recall"
9576 msgstr "RecallItem "
9577
9578 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9579 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9580 #. %3$s:  ELSE 
9581 #. %4$s:  END 
9582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
9583 #, fuzzy, c-format
9584 msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9585 msgstr "Tags &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
9586
9587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
9588 #, fuzzy, c-format
9589 msgid "Recall a specific item"
9590 msgstr "Seleziona una copia specifica:"
9591
9592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
9593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:774
9594 #, fuzzy, c-format
9595 msgid "Recall date:"
9596 msgstr "Data rinnovo:"
9597
9598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
9599 #, fuzzy, c-format
9600 msgid "Recall next available item"
9601 msgstr "Prenota la prossima copia disponibile"
9602
9603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
9604 #, fuzzy, c-format
9605 msgid "Recall not needed after:"
9606 msgstr "La prenotazione non + necessaria dopo il:"
9607
9608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
9609 #, c-format
9610 msgid "RecallItem "
9611 msgstr "RecallItem "
9612
9613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
9614 #, fuzzy, c-format
9615 msgid "Recalls "
9616 msgstr "RecallItem "
9617
9618 #. %1$s:  RECALLS.count | html 
9619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
9620 #, fuzzy, c-format
9621 msgid "Recalls (%s)"
9622 msgstr "Multe (%s)"
9623
9624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
9625 #, fuzzy, c-format
9626 msgid "Recalls history"
9627 msgstr "storico fascicoli"
9628
9629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
9630 #, c-format
9631 msgid "Received date"
9632 msgstr "Data ricezione"
9633
9634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9636 #, c-format
9637 msgid "Recent comments"
9638 msgstr "Commenti recenti"
9639
9640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9641 #, c-format
9642 msgid "Recent comments "
9643 msgstr "Recensioni recenti "
9644
9645 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9646 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9647 #. %3$s:  ELSE 
9648 #. %4$s:  END 
9649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9650 #, c-format
9651 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9652 msgstr "Commenti recenti &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
9653
9654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
9655 #, c-format
9656 msgid "Record URL"
9657 msgstr "URL del Record"
9658
9659 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9660 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9661 #. %3$s:  ELSE 
9662 #. %4$s:  END 
9663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9664 #, c-format
9665 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9666 msgstr "Record bloccato &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s "
9667
9668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
9669 #, c-format
9670 msgid "Record not found"
9671 msgstr "Record non trovato"
9672
9673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
9674 #, c-format
9675 msgid "Record title"
9676 msgstr "Titolo record"
9677
9678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9679 #, c-format
9680 msgid "RecordedBooks account"
9681 msgstr "Account RecordedBooks"
9682
9683 #. For the first occurrence,
9684 #. %1$s:  q | html 
9685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
9686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
9687 #, c-format
9688 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9689 msgstr "Ricerca in RecordedBooks per '%s'"
9690
9691 #. %1$s:  q | html 
9692 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9693 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9694 #. %4$s:  ELSE 
9695 #. %5$s:  END 
9696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
9697 #, c-format
9698 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9699 msgstr ""
9700 "Ricerca in RecordedBooks per '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogo"
9701
9702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
9703 #, fuzzy, c-format
9704 msgid "Records"
9705 msgstr "Record"
9706
9707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9710 #, c-format
9711 msgid "Refine your search"
9712 msgstr "Affina la tua ricerca"
9713
9714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
9715 #, c-format
9716 msgid "Refund"
9717 msgstr "Restituire"
9718
9719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
9720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9722 #, c-format
9723 msgid "Register a new account"
9724 msgstr "Registra un nuovo account"
9725
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
9729 #, c-format
9730 msgid "Register here."
9731 msgstr "Registrati qui"
9732
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9734 #, c-format
9735 msgid "Registration complete"
9736 msgstr "Registrazione completata"
9737
9738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9739 #, c-format
9740 msgid "Registration complete!"
9741 msgstr "Registrazione completata!"
9742
9743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9744 #, c-format
9745 msgid "Registration invalid!"
9746 msgstr "Registrazione invalida"
9747
9748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
9749 #, c-format
9750 msgid "Regular print"
9751 msgstr "Caratteri regolari"
9752
9753 #. ABBR
9754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9755 msgid "Related Term"
9756 msgstr "Termine correlato"
9757
9758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
9759 #, c-format
9760 msgid "Relative"
9761 msgstr "Parente"
9762
9763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9764 #, c-format
9765 msgid "Relative issues"
9766 msgstr "Prestiti dei parenti"
9767
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
9769 #, c-format
9770 msgid "Relatives' charges"
9771 msgstr "Costi imputati ai genitori"
9772
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9774 #, c-format
9775 msgid "Relatives' checkouts"
9776 msgstr "Prestiti fatti ai genitori"
9777
9778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9779 #, c-format
9780 msgid "Relevance"
9781 msgstr "Rilevanza"
9782
9783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9784 #, c-format
9785 msgid "Remove"
9786 msgstr "Rimuovi"
9787
9788 #. A
9789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:59
9790 msgid "Remove facet %s"
9791 msgstr "Rimuovi faccetta %s"
9792
9793 #. A
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9795 msgid "Remove field"
9796 msgstr "Elimina campo"
9797
9798 #. SCRIPT
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
9800 msgid "Remove from list"
9801 msgstr "Rimuovere dalla lista"
9802
9803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
9804 #, c-format
9805 msgid "Remove from this list"
9806 msgstr "Rimuovere dalla lista"
9807
9808 #. INPUT type=submit
9809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511
9810 msgid "Remove selected items"
9811 msgstr "Rimuovi le copie selezionate"
9812
9813 #. INPUT type=submit
9814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
9816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:192
9817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:229
9818 msgid "Remove selected searches"
9819 msgstr "Rimuovi le ricerche selezionate"
9820
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:723
9822 #, c-format
9823 msgid "Remove share"
9824 msgstr "Elimina la condivisione"
9825
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
9827 #, c-format
9828 msgid "Remove share "
9829 msgstr "Elimina la condivisione "
9830
9831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258
9832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
9833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
9834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
9839 #, c-format
9840 msgid "Renew"
9841 msgstr "Rinnova"
9842
9843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
9844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
9846 #, c-format
9847 msgid "Renew all"
9848 msgstr "Rinnova tutto"
9849
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
9854 #, c-format
9855 msgid "Renew item"
9856 msgstr "Rinnova copia"
9857
9858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
9859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
9860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
9861 #, c-format
9862 msgid "Renew selected"
9863 msgstr "Rinnova le copie selezionate"
9864
9865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9868 #, c-format
9869 msgid "RenewLoan"
9870 msgstr "Rinnova il prestito"
9871
9872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9873 #, c-format
9874 msgid "Renewal of daily rental item"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9878 #, fuzzy, c-format
9879 msgid "Renewal of rental item"
9880 msgstr "Impossibile rinnovare i prestiti"
9881
9882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9883 #, c-format
9884 msgid "Renewed!"
9885 msgstr "Rinnovato"
9886
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9888 #, c-format
9889 msgid "Rental fee"
9890 msgstr "Quota di affitto"
9891
9892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
9896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9898 #, c-format
9899 msgid "Report a problem"
9900 msgstr "Segnala un problema"
9901
9902 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9903 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9904 #. %3$s:  ELSE 
9905 #. %4$s:  END 
9906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9907 #, c-format
9908 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9909 msgstr "Segnala un problema &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
9910
9911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9912 #, c-format
9913 msgid "Report issues and broken links"
9914 msgstr "Riferisci problemi e link rotti"
9915
9916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9917 #, c-format
9918 msgid "Request ID"
9919 msgstr "Request ID"
9920
9921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9922 #, c-format
9923 msgid "Request ID:"
9924 msgstr "Tipo di richiesta:"
9925
9926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9929 #, c-format
9930 msgid "Request article"
9931 msgstr "Richiesta articolo"
9932
9933 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9934 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9935 #. %3$s:  ELSE 
9936 #. %4$s:  END 
9937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9938 #, c-format
9939 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9940 msgstr "Richiedi un articolo&rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
9941
9942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9943 #, c-format
9944 msgid "Request cancellation"
9945 msgstr "Richiesta di cancellazione"
9946
9947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9949 #, c-format
9950 msgid "Request placed"
9951 msgstr "Richiesta inoltrata"
9952
9953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9954 #, c-format
9955 msgid "Request placed:"
9956 msgstr "Richiesta inoltrata:"
9957
9958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
9959 #, c-format
9960 msgid "Request specific item type:"
9961 msgstr "Richiedi una specifica tipologia di copia:"
9962
9963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9964 #, c-format
9965 msgid "Request type"
9966 msgstr "Tipo di richiesta"
9967
9968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9969 #, c-format
9970 msgid "Request type:"
9971 msgstr "Tipo di richiesta:"
9972
9973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9974 #, c-format
9975 msgid "Request updated"
9976 msgstr "Richiesta aggiornata"
9977
9978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9979 #, c-format
9980 msgid "Requested from"
9981 msgstr "Richiesta da"
9982
9983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9984 #, c-format
9985 msgid "Requested from:"
9986 msgstr "Richiesta da:"
9987
9988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9989 #, c-format
9990 msgid "Requested item type"
9991 msgstr "Richiedi una tipologia di copia:"
9992
9993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9994 #, c-format
9995 msgid "Requested item:"
9996 msgstr "Copia richiesta:"
9997
9998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9999 #, c-format
10000 msgid "Requests"
10001 msgstr "Richieste"
10002
10003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
10004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
10005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
10006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
10007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
10008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
10011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
10012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
10013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
10014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
10018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
10019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
10028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
10033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
10040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
10044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
10045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:836
10050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
10052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:881
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:932
10054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:968
10055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:987
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
10062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:162
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:201
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
10069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
10070 #, c-format
10071 msgid "Required"
10072 msgstr "Obbligatorio"
10073
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
10076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
10077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
10078 #, fuzzy, c-format
10079 msgid "Reset your password"
10080 msgstr "Modifica la tua password"
10081
10082 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10083 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10084 #. %3$s:  ELSE 
10085 #. %4$s:  END 
10086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
10087 #, fuzzy, c-format
10088 msgid "Reset your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
10089 msgstr "Cambia la tua password &rsaquo; %s%s%sCatalogo online%s"
10090
10091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
10092 #, fuzzy, c-format
10093 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
10094 msgstr "La biblioteca non permette di loggarsi sull'Opac."
10095
10096 #. INPUT type=submit
10097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
10098 msgid "Resort list"
10099 msgstr "Riordina lista"
10100
10101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
10102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
10104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
10105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
10107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
10108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
10109 #, c-format
10110 msgid "Results"
10111 msgstr "Risultati"
10112
10113 #. %1$s:  from | html 
10114 #. %2$s:  to | html 
10115 #. %3$s:  total | html 
10116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
10117 #, c-format
10118 msgid "Results %s to %s of %s"
10119 msgstr "Risultati %s a %s di %s"
10120
10121 #. %1$s:  ms_value | html 
10122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
10123 #, c-format
10124 msgid "Results of search for '%s'"
10125 msgstr "Risultati della ricerca '%s'"
10126
10127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:180
10128 #, c-format
10129 msgid "Results per page: "
10130 msgstr "Risultati per pagina: "
10131
10132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
10133 #, c-format
10134 msgid "Resume"
10135 msgstr "Riprendi"
10136
10137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:185
10138 #, c-format
10139 msgid "Resume all suspended holds"
10140 msgstr "Riattiva tutte le prenotazioni sospese"
10141
10142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:950
10143 #, fuzzy, c-format
10144 msgid "Resume hold"
10145 msgstr "Riattiva la tua prenotazione su"
10146
10147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
10148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:128
10149 #, c-format
10150 msgid "Return"
10151 msgstr "Restituzione"
10152
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
10154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
10155 #, c-format
10156 msgid "Return this item"
10157 msgstr "Restituisci questa copia"
10158
10159 # Stefano Bargioni data?
10160 # Tajoli: era un errore
10161 #. %1$s:  biblio.title | html 
10162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
10163 #, c-format
10164 msgid "Return to %s"
10165 msgstr "Ritorna a: %s"
10166
10167 #. INPUT type=submit name=confirm
10168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:114
10169 msgid "Return to account summary"
10170 msgstr "Ritorna al riepilogo dell'account"
10171
10172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
10173 #, c-format
10174 msgid "Return to fine details"
10175 msgstr "Ritorna ai dettagli della multa"
10176
10177 #. INPUT type=submit
10178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
10179 msgid "Return to my account"
10180 msgstr "Ritorna al mio account"
10181
10182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
10183 #, c-format
10184 msgid "Return to the catalog home page."
10185 msgstr "Torna alla pagina principale"
10186
10187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
10188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10189 #, c-format
10190 msgid "Return to the last advanced search"
10191 msgstr "Ritorna all'ultima ricerca avanzata"
10192
10193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
10194 #, c-format
10195 msgid "Return to the main page"
10196 msgstr "Torna alla pagina principale"
10197
10198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
10199 #, c-format
10200 msgid "Return to the self-checkout"
10201 msgstr "Ritorna al prestito automatico"
10202
10203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
10205 #, c-format
10206 msgid "Return to your lists"
10207 msgstr "Torna nelle tue liste "
10208
10209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
10210 #, c-format
10211 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10212 msgstr "Restituisce le informazioni dello status di un untente da Koha."
10213
10214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
10215 #, c-format
10216 msgid ""
10217 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10218 "particular patron."
10219 msgstr ""
10220 "Restituisce informazioni relative ai servizi disponibili per un particolare "
10221 "documento per un particolare utente."
10222
10223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
10224 #, c-format
10225 msgid ""
10226 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10227 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10228 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10229 msgstr ""
10230 "Restituisce informazioni specifiche riguardo l'utente, basate sulle opzioni "
10231 "della richiesta. Questa funzione può restituire a scelta informazioni "
10232 "relative al contatto dell'utente, informazioni relative a sanzioni, "
10233 "informazioni relative a richieste di prenotazione, informazioni sul "
10234 "prestito, e messaggi."
10235
10236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
10237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
10238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10239 #, c-format
10240 msgid "Reviews"
10241 msgstr "Recensioni"
10242
10243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
10244 #, c-format
10245 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10246 msgstr "Recensioni da LibraryThing.com:"
10247
10248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
10249 #, c-format
10250 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10251 msgstr "Recensioni fornite da Syndetics"
10252
10253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
10254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10255 #, c-format
10256 msgid "Routing lists"
10257 msgstr "Routing List"
10258
10259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
10260 #, c-format
10261 msgid "SMS"
10262 msgstr "SMS"
10263
10264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
10265 #, c-format
10266 msgid "SMS number:"
10267 msgstr "Numero per SMS:"
10268
10269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
10270 #, c-format
10271 msgid "SMS provider:"
10272 msgstr "Provider SMS:"
10273
10274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:127
10275 #, c-format
10276 msgid "SRW-DC"
10277 msgstr "SRW-DC"
10278
10279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
10280 #, c-format
10281 msgid "Salutation:"
10282 msgstr "Formula di saluto:"
10283
10284 #. INPUT type=submit
10285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
10289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
10290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
10291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10292 #, c-format
10293 msgid "Save"
10294 msgstr "Salva"
10295
10296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10297 #, c-format
10298 msgid "Save changes"
10299 msgstr "Salva modifiche"
10300
10301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:65
10302 #, c-format
10303 msgid "Save record "
10304 msgstr "Salva il record: "
10305
10306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
10307 #, c-format
10308 msgid "Save to another list"
10309 msgstr "Salva in un'altra lista"
10310
10311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
10312 #, c-format
10313 msgid "Save to lists"
10314 msgstr "Salva nelle liste"
10315
10316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
10317 #, c-format
10318 msgid "Save to your lists"
10319 msgstr "Salva nelle tue liste "
10320
10321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:114
10322 #, c-format
10323 msgid "Scan"
10324 msgstr "Scansione"
10325
10326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
10327 #, c-format
10328 msgid "Scan "
10329 msgstr "Scan "
10330
10331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:256
10332 #, c-format
10333 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10334 msgstr "Esamina una nuova copia o inserisci il suo codice a barre:"
10335
10336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10337 #, c-format
10338 msgid ""
10339 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10340 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10341 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10342 msgstr ""
10343 "Leggi con il lettore ogni copia e aspetta che la pagina si ricarichi prima "
10344 "di leggere la copia successiva. La copia prestata dovrebbe apparire nella "
10345 "tua lista di prestiti. Il bottone Invia deve essere cliccato solo se immetti "
10346 "il codice a barre a mano."
10347
10348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
10349 #, c-format
10350 msgid ""
10351 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10352 "be displayed."
10353 msgstr ""
10354 "Scansiona ogni copia o inserisci il suo barcode. Verrà visualizzata una "
10355 "lista di barcode."
10356
10357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
10358 #, c-format
10359 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10360 msgstr "Esamina una nuova copia o inserisci il suo codice a barre:"
10361
10362 #. INPUT type=submit name=do
10363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:436
10364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:180
10367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
10368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
10371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:208
10372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
10374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
10375 #, c-format
10376 msgid "Search"
10377 msgstr "Cerca"
10378
10379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
10380 #, c-format
10381 msgid "Search "
10382 msgstr "Cerca "
10383
10384 #. LINK
10385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10386 msgid "Search %s"
10387 msgstr "Cerca %s"
10388
10389 #. SCRIPT
10390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
10391 msgid "Search course reserves"
10392 msgstr "Cerca tra i testi per i corsi"
10393
10394 #. SCRIPT
10395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10396 msgid "Search courses"
10397 msgstr "Cerca Corsi"
10398
10399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:100
10400 #, c-format
10401 msgid "Search for this title in:"
10402 msgstr "Cerca in:"
10403
10404 #. A
10405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
10406 msgid "Search for works by this author"
10407 msgstr "Cerca opere dello stesso autore"
10408
10409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
10412 #, c-format
10413 msgid "Search for:"
10414 msgstr "Cerca:"
10415
10416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
10419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
10420 #, c-format
10421 msgid "Search history"
10422 msgstr "Cronologia della ricerca"
10423
10424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10425 #, c-format
10426 msgid "Search options:"
10427 msgstr "Opzioni di ricerca:"
10428
10429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10430 #, c-format
10431 msgid "Search results"
10432 msgstr "Cerca risultati"
10433
10434 #. NAV
10435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
10436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
10439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
10440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10441 msgid "Search results pagination"
10442 msgstr "Risultati della ricerca"
10443
10444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10446 #, c-format
10447 msgid "Search suggestions"
10448 msgstr "Cerca suggerimenti"
10449
10450 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10451 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10452 #. %3$s:  ELSE 
10453 #. %4$s:  END 
10454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10455 #, c-format
10456 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10457 msgstr "Cerca il %s%s%sKoha online%s catalogo"
10458
10459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10460 #, c-format
10461 msgid "Search type:"
10462 msgstr "Ricerca tipologia:"
10463
10464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10465 #, c-format
10466 msgid "Search unsuccessful"
10467 msgstr "Ricerca non riuscita"
10468
10469 #. SCRIPT
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10471 msgid "Search:"
10472 msgstr "Cerca:"
10473
10474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
10475 #, c-format
10476 msgid "SearchCourseReserves "
10477 msgstr "SearchCourseReserves "
10478
10479 #. SCRIPT
10480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
10481 msgid "Searching %s..."
10482 msgstr "Ricerca in corso in %s..."
10483
10484 #. SCRIPT
10485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10486 msgid "Searching OverDrive..."
10487 msgstr "Cercando in OverDrive..."
10488
10489 #. INPUT type=text name=q
10490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
10491 msgid "Searching in %s only"
10492 msgstr "Ricerca in %s solo"
10493
10494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
10496 #, c-format
10497 msgid "Secondary email"
10498 msgstr "Email secondaria: "
10499
10500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
10501 #, c-format
10502 msgid "Secondary email:"
10503 msgstr "E-mail secondaria:"
10504
10505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
10506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
10507 #, c-format
10508 msgid "Secondary phone"
10509 msgstr "Telefono secondario: "
10510
10511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
10512 #, c-format
10513 msgid "Secondary phone:"
10514 msgstr "Telefono secondario:"
10515
10516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10517 #, c-format
10518 msgid "Section"
10519 msgstr "Sezione"
10520
10521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10522 #, c-format
10523 msgid "Section:"
10524 msgstr "Sezione:"
10525
10526 #. IMG
10527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
10528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
10530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
10531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
10532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
10533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
10534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
10535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
10536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
10537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10538 msgid "See Baker & Taylor"
10539 msgstr "Vedi Baker &amp; Taylor"
10540
10541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:101
10542 #, c-format
10543 msgid "See also:"
10544 msgstr "Vedi anche:"
10545
10546 #. A
10547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
10548 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10549 msgstr "Vedi: %s%s%srecord bib successivo%s"
10550
10551 #. A
10552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
10553 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10554 msgstr "Vedi: %s%s%srecord bib precedente%s"
10555
10556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10557 #, c-format
10558 msgid "Select a download format"
10559 msgstr "Seleziona un formato per il download"
10560
10561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10562 #, c-format
10563 msgid "Select a list"
10564 msgstr "Seleziona una lista"
10565
10566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
10567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:179
10568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
10569 #, c-format
10570 msgid "Select a specific item:"
10571 msgstr "Seleziona una copia specifica:"
10572
10573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
10575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
10576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:251
10577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
10578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
10579 #, c-format
10580 msgid "Select all"
10581 msgstr "Seleziona tutto"
10582
10583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
10584 #, c-format
10585 msgid "Select none"
10586 msgstr "Nessuna selezione"
10587
10588 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:308
10590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
10591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
10592 msgid "Select search result: %s"
10593 msgstr "Seleziona ricerche per: %s"
10594
10595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:255
10596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10597 #, c-format
10598 msgid "Select searches to: "
10599 msgstr "Seleziona ricerche per: "
10600
10601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
10602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
10603 #, c-format
10604 msgid "Select suggestions to: "
10605 msgstr "Seleziona suggerimenti per: "
10606
10607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
10608 #, c-format
10609 msgid "Select the item(s) to search"
10610 msgstr "Seleziona la(e) copia(e) da cercare"
10611
10612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
10613 #, c-format
10614 msgid "Select titles to:"
10615 msgstr "Seleziona titoli per:"
10616
10617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
10619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
10620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
10621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
10622 #, c-format
10623 msgid "Select titles to: "
10624 msgstr "Seleziona titoli per: "
10625
10626 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10627 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10628 #. %3$s:  ELSE 
10629 #. %4$s:  END 
10630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10631 #, c-format
10632 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10633 msgstr "Autorestituzione &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10634
10635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:168
10636 #, c-format
10637 msgid "Self check-in help"
10638 msgstr "Aiuto sul prestito automatico"
10639
10640 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10641 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10642 #. %3$s:  ELSE 
10643 #. %4$s:  END 
10644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10645 #, c-format
10646 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10647 msgstr "Autoprestito &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10648
10649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10650 #, c-format
10651 msgid "Self checkout help"
10652 msgstr "Aiuto sul prestito automatico"
10653
10654 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10655 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10656 #. %3$s:  ELSE 
10657 #. %4$s:  END 
10658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10659 #, c-format
10660 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10661 msgstr "Aiuto per il prestito automatico &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10662
10663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10667 #, c-format
10668 msgid "Send"
10669 msgstr "Invia"
10670
10671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10672 #, c-format
10673 msgid "Send email"
10674 msgstr "Invia email"
10675
10676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
10677 #, c-format
10678 msgid "Send list"
10679 msgstr "Invia lista"
10680
10681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10682 #, c-format
10683 msgid "Send problem report to: "
10684 msgstr "Invia i report su un problema ad: "
10685
10686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
10687 #, c-format
10688 msgid "Send to device"
10689 msgstr "Invia al dispositivo"
10690
10691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10692 #, c-format
10693 msgid "Sending your cart"
10694 msgstr "Invia il tuo carrello"
10695
10696 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10697 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10698 #. %3$s:  ELSE 
10699 #. %4$s:  END 
10700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10701 #, c-format
10702 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10703 msgstr "Invia il tuo carello &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
10704
10705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10706 #, c-format
10707 msgid "Sending your list"
10708 msgstr "Invia la tua lista"
10709
10710 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10711 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10712 #. %3$s:  ELSE 
10713 #. %4$s:  END 
10714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10715 #, c-format
10716 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10717 msgstr "Invia la tua lista &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
10718
10719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
10720 #, c-format
10721 msgid "Serial"
10722 msgstr "Risorsa in continuazione"
10723
10724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
10725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
10726 #, c-format
10727 msgid "Serial collection"
10728 msgstr "Informazioni globali"
10729
10730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
10731 #, c-format
10732 msgid "Serial collections"
10733 msgstr "Collezioni periodici"
10734
10735 #. For the first occurrence,
10736 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10739 #, c-format
10740 msgid "Serial: %s "
10741 msgstr "Risorsa in continuazione: %s "
10742
10743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
10744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
10745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10746 #, c-format
10747 msgid "Series"
10748 msgstr "Serie"
10749
10750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
10751 #, c-format
10752 msgid "Series information:"
10753 msgstr "Informazioni sulla collana:"
10754
10755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10756 #, c-format
10757 msgid "Series title"
10758 msgstr "Titolo della serie"
10759
10760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:70
10762 #, c-format
10763 msgid "Session lost"
10764 msgstr "Sessione persa"
10765
10766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10767 #, c-format
10768 msgid "Settings updated"
10769 msgstr "Configurazioni aggiornate"
10770
10771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
10772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
10773 #, c-format
10774 msgid "Share"
10775 msgstr "Condividi"
10776
10777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10778 #, c-format
10779 msgid "Share a list"
10780 msgstr "Condividi una lista"
10781
10782 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10783 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10784 #. %3$s:  ELSE 
10785 #. %4$s:  END 
10786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10787 #, c-format
10788 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10789 msgstr "Condividi una lista &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
10790
10791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10792 #, c-format
10793 msgid "Share a list with another patron"
10794 msgstr "Condividi una lista con un altro utente"
10795
10796 #. A
10797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
10798 msgid "Share by email"
10799 msgstr "Condividi via email:"
10800
10801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10803 #, c-format
10804 msgid "Share list"
10805 msgstr "Lista condivisa "
10806
10807 #. A
10808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
10809 msgid "Share on Facebook"
10810 msgstr "Condividi su Facebook"
10811
10812 #. A
10813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1056
10814 msgid "Share on LinkedIn"
10815 msgstr "Condividi su LinkedIn"
10816
10817 #. A
10818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
10819 msgid "Share on Twitter"
10820 msgstr "Condividi su Twitter"
10821
10822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10823 #, c-format
10824 msgid "Shelving location"
10825 msgstr "Collocazione a scaffale:"
10826
10827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10828 #, c-format
10829 msgid "Shibboleth Login"
10830 msgstr "Shibboleth Login"
10831
10832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:378
10833 #, c-format
10834 msgid "Shibboleth login"
10835 msgstr "Shibboleth Login"
10836
10837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10838 #, c-format
10839 msgid "Show"
10840 msgstr "Mostra"
10841
10842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10843 #, c-format
10844 msgid "Show 50 items"
10845 msgstr "Mostra 50 copie"
10846
10847 #. SCRIPT
10848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10849 msgid "Show _MENU_ entries"
10850 msgstr "Mostra i valori di _MENU_"
10851
10852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
10853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10856 #, c-format
10857 msgid "Show all items"
10858 msgstr "Visualizza tutte le copie"
10859
10860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
10861 #, c-format
10862 msgid "Show all news"
10863 msgstr "Visualizza tutte le notizie"
10864
10865 #. SCRIPT
10866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10867 msgid "Show all transactions"
10868 msgstr "Mostra tutte le transazioni"
10869
10870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
10871 #, c-format
10872 msgid "Show last 50 items"
10873 msgstr "Mostra le ultime 50 copie"
10874
10875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:74
10876 #, c-format
10877 msgid "Show less"
10878 msgstr "Mostra di meno"
10879
10880 #. A
10881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
10882 msgid "Show lists"
10883 msgstr "Mostra liste"
10884
10885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10886 #, c-format
10887 msgid "Show more"
10888 msgstr "Visualizza di più"
10889
10890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
10891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
10892 #, c-format
10893 msgid "Show more options"
10894 msgstr "Mostra più opzioni"
10895
10896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10897 #, c-format
10898 msgid "Show the top "
10899 msgstr "Mostra l'inizio "
10900
10901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:474
10902 #, c-format
10903 msgid "Show unholdable items"
10904 msgstr "Visualizza le copie non prenotabili"
10905
10906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10907 #, c-format
10908 msgid "Show year: "
10909 msgstr "Mostra l'anno: "
10910
10911 #. %1$s:  resultcount | html 
10912 #. %2$s:  total | html 
10913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10914 #, c-format
10915 msgid "Showing %s of about %s results"
10916 msgstr "Mostra %s di %s risultati"
10917
10918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10919 #, c-format
10920 msgid "Showing 50 items. "
10921 msgstr "50 copie in elenco. "
10922
10923 #. SCRIPT
10924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10925 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10926 msgstr "Mostra da _START_ fino a _END_ di _TOTAL_"
10927
10928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10930 #, c-format
10931 msgid "Showing all items. "
10932 msgstr "Mostra tutte le copie"
10933
10934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10935 #, c-format
10936 msgid "Showing last 50 items. "
10937 msgstr "Mostra le ultime 50 copie"
10938
10939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10940 #, c-format
10941 msgid "Showing only available items"
10942 msgstr "Mostra solo copie disponibili."
10943
10944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10945 #, c-format
10946 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10947 msgstr ""
10948 "Accedi per vedre la disponibilità e le copie prestate, oppure per fare "
10949 "prenotazioni"
10950
10951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:434
10952 #, c-format
10953 msgid "Similar items"
10954 msgstr "Copie simili"
10955
10956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:121
10957 #, c-format
10958 msgid "Simple DC-RDF"
10959 msgstr "DC-RDF (semplice)"
10960
10961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:13
10962 #, c-format
10963 msgid "Skip to main content"
10964 msgstr "Salta al contenuto principale"
10965
10966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
10967 #, c-format
10968 msgid ""
10969 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10970 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10971 msgstr ""
10972 "Alcune spese per invio SMS possono esserci quando si utilizza questo "
10973 "servizio. Si prega di controllare con il vostro gestore di telefonia mobile "
10974 "se avete domande. "
10975
10976 #. %1$s:  failaddress | html 
10977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10978 #, c-format
10979 msgid ""
10980 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10981 "them. These are: %s"
10982 msgstr ""
10983 "Qualcosa è andato male nel lavorare questi indirizzi. Per favore "
10984 "controllali. Essi sono: %s"
10985
10986 #. For the first occurrence,
10987 #. SCRIPT
10988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
10989 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10990 msgstr "Qualcosa è andato storto. La nota non è stata salvata"
10991
10992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
10993 #, c-format
10994 msgid ""
10995 "Something wrong happened when sending the report. Please contact your "
10996 "library."
10997 msgstr ""
10998
10999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:238
11000 #, c-format
11001 msgid "Sorry"
11002 msgstr "Ci dispiace"
11003
11004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
11005 #, c-format
11006 msgid "Sorry,"
11007 msgstr "Ci dispiace"
11008
11009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
11010 #, c-format
11011 msgid ""
11012 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
11013 "Contact the patron who sent you the invitation."
11014 msgstr ""
11015 "Ci dispiace, ma non possiamo accettare questa chiave. L'invito risulta "
11016 "scaduto. Contatta l'utente che ti ha mandato l'invito."
11017
11018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11019 #, c-format
11020 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
11021 msgstr "Ci spiace, ma non ha insetio un email valido"
11022
11023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
11024 #, c-format
11025 msgid "Sorry, no suggestions."
11026 msgstr "Ci dispiace, nessun suggerimento."
11027
11028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
11029 #, c-format
11030 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
11031 msgstr "Spiacente, nessuno di questi titoli può essere prenotato."
11032
11033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
11034 #, c-format
11035 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
11036 msgstr "Spiacenti, solo il proprietario di questo commento lo può modificare."
11037
11038 #. SCRIPT
11039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
11040 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11041 msgstr "Ci scusiamo, la visualizzazione base è temporaneamente non disponibile"
11042
11043 #. SCRIPT
11044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
11045 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11046 msgstr "Ci dispiace, i tag non sono abilitati nel sistema."
11047
11048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
11049 #, c-format
11050 msgid ""
11051 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
11052 "below."
11053 msgstr ""
11054 "Spiacente, il login al CAS è fallito, sei hai un accesso locale, puoi usarlo "
11055 "qui sotto."
11056
11057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
11058 #, c-format
11059 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11060 msgstr "Ci dispiace, il tentativo di accesso via CAS è fallito."
11061
11062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11063 #, c-format
11064 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11065 msgstr "Ci scusiamo, la pagina non è disponibile"
11066
11067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
11068 #, c-format
11069 msgid ""
11070 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11071 msgstr ""
11072 "Ci dispiace, il sistema ritiene che tu non abbia il diritto di accedere a "
11073 "questa pagina. "
11074
11075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
11076 #, c-format
11077 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
11078 msgstr "Spiacente, non ci sono risultati. Prova una diversa ricerca."
11079
11080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
11081 #, c-format
11082 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11083 msgstr ""
11084 "Ci dispiace ma questa copia non può essere prestata in automatico da questa "
11085 "postazione."
11086
11087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
11088 #, c-format
11089 msgid ""
11090 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
11091 "the administrator to resolve this problem."
11092 msgstr ""
11093 "Ci dispiace ma la postazione per il prestito automatico ha perso "
11094 "l'autenticazione. Contatta il bibliotecario per risolvere questo problema."
11095
11096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
11097 #, c-format
11098 msgid ""
11099 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11100 "the administrator to resolve this problem."
11101 msgstr ""
11102 "Ci dispiace ma la postazione per il prestito automatico ha perso "
11103 "l'autenticazione. Contatta il bibliotecario per risolvere questo problema."
11104
11105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
11106 #, c-format
11107 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
11108 msgstr "Ci dispiace ma sei troppo giovane per riservare questo materiale."
11109
11110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
11111 #, c-format
11112 msgid "Sorry, you cannot place holds."
11113 msgstr "Spiacenti, non puoi fare prenotazioni."
11114
11115 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
11116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11117 #, c-format
11118 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11119 msgstr "Ci dispiace, non puoi fare più di %s prenotazioni. "
11120
11121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
11122 #, c-format
11123 msgid "Sorry, your Google login failed. "
11124 msgstr "Ci dispiace, il tentativo di accesso via Google è fallito. "
11125
11126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
11127 #, c-format
11128 msgid ""
11129 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
11130 msgstr ""
11131 "Ci dispiace, il tuo utente Shibboleth non corrisponde a nessun utente valido "
11132 "della biblioteca."
11133
11134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:375
11135 #, c-format
11136 msgid ""
11137 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11138 "you have a local login, you may use that below."
11139 msgstr ""
11140 "Ci dispiace, il tuo profilo Shibboleth corrisponde a nessun profilo valido "
11141 "della biblioteca. Se hai un login locale, puoi digitarlo sotto."
11142
11143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
11144 #, c-format
11145 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11146 msgstr "La tua password non può essere cambiata online."
11147
11148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
11149 #, c-format
11150 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11151 msgstr "Ci dispiace, la tua sessione è scaduta. Per favore collegati di nuovo."
11152
11153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
11154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
11155 #, c-format
11156 msgid "Sort"
11157 msgstr "Ordina"
11158
11159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
11160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
11161 #, c-format
11162 msgid "Sort by:"
11163 msgstr "Ordina per :"
11164
11165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
11166 #, c-format
11167 msgid "Sort by: "
11168 msgstr "Ordina per: "
11169
11170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
11171 #, c-format
11172 msgid "Sort this list by: "
11173 msgstr "Ordina questa lista per: "
11174
11175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11176 #, c-format
11177 msgid "Source"
11178 msgstr "Fonte"
11179
11180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
11181 #, c-format
11182 msgid "Spanish"
11183 msgstr "Spagnolo"
11184
11185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11186 #, c-format
11187 msgid "Specialized"
11188 msgstr "Specializzato"
11189
11190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11191 #, fuzzy, c-format
11192 msgid "Staff only"
11193 msgstr "Staff "
11194
11195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
11196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
11197 #, c-format
11198 msgid "Standard number"
11199 msgstr "Numero standard"
11200
11201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
11202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
11204 #, c-format
11205 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11206 msgstr "Numero standard (ISBN, ISSN o altro):"
11207
11208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
11209 #, c-format
11210 msgid "Star ratings"
11211 msgstr "La tua valutazione"
11212
11213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
11214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
11215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
11216 #, c-format
11217 msgid "State:"
11218 msgstr "Provincia:"
11219
11220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
11221 #, c-format
11222 msgid "Statistics"
11223 msgstr "Statistiche"
11224
11225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
11226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:726
11227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
11228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
11229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
11230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
11231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
11232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
11233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
11234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:843
11235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
11236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11237 #, c-format
11238 msgid "Status"
11239 msgstr "Status"
11240
11241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
11242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
11243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
11244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
11245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
11246 #, c-format
11247 msgid "Status:"
11248 msgstr "Status:"
11249
11250 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11251 #. %2$s:  END 
11252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11253 #, c-format
11254 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11255 msgstr "Passo uno: inserisci il tuo identificativo%s e la password%s"
11256
11257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
11258 #, c-format
11259 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11260 msgstr "Passo tre: Clicca sul link 'Finito' quando hai finito"
11261
11262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
11263 #, c-format
11264 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11265 msgstr ""
11266 "Passo due: leggi il codice di ogni copia con il lettore apposito. Leggi un "
11267 "solo codice alla volta"
11268
11269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
11270 #, c-format
11271 msgid "Stopped"
11272 msgstr "Fermato"
11273
11274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11275 #, c-format
11276 msgid "Street number:"
11277 msgstr "Numero civico:"
11278
11279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
11280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
11281 #, c-format
11282 msgid "Street type:"
11283 msgstr "Tipo di strada:"
11284
11285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
11288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
11289 #, c-format
11290 msgid "Subject"
11291 msgstr "Soggetto"
11292
11293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
11296 #, c-format
11297 msgid "Subject cloud"
11298 msgstr "'Nuvola' di soggetti"
11299
11300 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11301 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11302 #. %3$s:  ELSE 
11303 #. %4$s:  END 
11304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11305 #, c-format
11306 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11307 msgstr "Nuvola soggetti &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
11308
11309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
11310 #, c-format
11311 msgid "Subject(s)"
11312 msgstr "Soggetti"
11313
11314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11315 #, c-format
11316 msgid "Subject: "
11317 msgstr "Soggetto: "
11318
11319 #. For the first occurrence,
11320 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11323 #, c-format
11324 msgid "Subject: %s "
11325 msgstr "Soggetto: %s "
11326
11327 #. INPUT type=submit
11328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
11330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
11334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
11335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11336 #, c-format
11337 msgid "Submit"
11338 msgstr "Invia"
11339
11340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:123
11341 #, c-format
11342 msgid "Submit "
11343 msgstr "Invia "
11344
11345 #. INPUT type=submit
11346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11347 msgid "Submit and close this window"
11348 msgstr "Invia e chiudi questa finestra"
11349
11350 #. INPUT type=submit
11351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:239
11352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
11353 msgid "Submit changes"
11354 msgstr "Invia le modifiche"
11355
11356 #. INPUT type=submit
11357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11358 msgid "Submit modifications"
11359 msgstr "Invia le modifiche"
11360
11361 #. INPUT type=submit
11362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
11364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
11365 #, c-format
11366 msgid "Submit note"
11367 msgstr "Invia la nota"
11368
11369 #. INPUT type=submit
11370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1005
11371 msgid "Submit update request"
11372 msgstr "Invia la richiesta di update"
11373
11374 #. INPUT type=submit
11375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:270
11376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
11377 msgid "Submit your suggestion"
11378 msgstr "Invia suggerimento"
11379
11380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11381 #, c-format
11382 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11383 msgstr "Sottoscrivi un alert per l'abbonamento"
11384
11385 #. A
11386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
11387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:166
11388 #, c-format
11389 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11390 msgstr "Sottoscrivi una notifica via email per i nuovi fascicoli"
11391
11392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:166
11393 #, c-format
11394 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11395 msgstr "Sottoscrivi una notifica via email per i nuovi fascicoli "
11396
11397 #. A
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11399 msgid "Subscribe to recent comments"
11400 msgstr "Sottoscrivi per ricevere le recensioni recenti"
11401
11402 #. A
11403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
11404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
11405 msgid "Subscribe to this list"
11406 msgstr "Abbonati a questa lista"
11407
11408 #. A
11409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
11411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
11413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
11414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
11415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
11416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
11417 msgid "Subscribe to this search"
11418 msgstr "Sottoscrivi questa ricerca"
11419
11420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11421 #, c-format
11422 msgid "Subscription"
11423 msgstr "Abbonamento"
11424
11425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11426 #, c-format
11427 msgid "Subscription alerts"
11428 msgstr "Avvisi per l'abbonamento"
11429
11430 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11431 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11432 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11433 #. %4$s:  ELSE 
11434 #. %5$s:  END 
11435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:697
11436 #, c-format
11437 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11438 msgstr "Abbonamento da: %s a:%s %s %s ora (corrente)%s"
11439
11440 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11442 #, c-format
11443 msgid "Subscription information for %s"
11444 msgstr "Informazioni sull'abbonamento che riguarda %s"
11445
11446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11447 #, c-format
11448 msgid "Subscription title"
11449 msgstr "Titolo dell'abbonamento"
11450
11451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11452 #, c-format
11453 msgid "Subscription: "
11454 msgstr "Abbonamento : "
11455
11456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11457 #, c-format
11458 msgid "Subscriptions"
11459 msgstr "Abbonamento(i)"
11460
11461 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
11463 #, c-format
11464 msgid "Subscriptions ( %s )"
11465 msgstr "Abbonamenti ( %s )"
11466
11467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11469 #, c-format
11470 msgid "Sudoc"
11471 msgstr "Sudoc"
11472
11473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11474 #, c-format
11475 msgid "Suggest for purchase"
11476 msgstr "Suggerimento per l'acquisto"
11477
11478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:324
11479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
11480 #, c-format
11481 msgid "Suggested by anyone"
11482 msgstr "Suggerito da anonimo"
11483
11484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
11485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:326
11486 #, c-format
11487 msgid "Suggested by me"
11488 msgstr "Suggerito da me"
11489
11490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:320
11491 #, c-format
11492 msgid "Suggested by:"
11493 msgstr "Suggerito da:"
11494
11495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
11496 #, c-format
11497 msgid "Suggested for"
11498 msgstr "Suggerito per"
11499
11500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:423
11501 #, c-format
11502 msgid "Suggested for:"
11503 msgstr "Suggerito per:"
11504
11505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
11506 #, c-format
11507 msgid "Suggested on"
11508 msgstr "Suggerito sul"
11509
11510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11511 #, c-format
11512 msgid "Suggestions"
11513 msgstr "Suggerimenti"
11514
11515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:374
11516 #, c-format
11517 msgid "Summary"
11518 msgstr "Breve descrizione"
11519
11520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
11521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11522 #, c-format
11523 msgid "Surname:"
11524 msgstr "Cognome:"
11525
11526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
11527 #, c-format
11528 msgid "Surveys"
11529 msgstr "Recensioni/sintesi bibliografiche"
11530
11531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:967
11532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:145
11535 #, c-format
11536 msgid "Suspend"
11537 msgstr "Sospendi"
11538
11539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
11540 #, c-format
11541 msgid "Suspend all holds"
11542 msgstr "Sospendti tutte le prenotazioni"
11543
11544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:952
11545 #, fuzzy, c-format
11546 msgid "Suspend hold"
11547 msgstr "Sospendti la prenotazione su"
11548
11549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:961
11550 #, c-format
11551 msgid "Suspend until:"
11552 msgstr "Sospendi fino a:"
11553
11554 #. A
11555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11556 msgid "Switch languages"
11557 msgstr "Cambio della lingua"
11558
11559 #. A
11560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
11561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
11562 msgid "Syndetics cover image"
11563 msgstr "Immagine da Syndetics"
11564
11565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11566 #, c-format
11567 msgid "System maintenance"
11568 msgstr "Sistema in manutenzione"
11569
11570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
11572 #, c-format
11573 msgid "System-wide only"
11574 msgstr "Solo per tutto il sistema"
11575
11576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
11577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:838
11578 #, c-format
11579 msgid "TOC"
11580 msgstr "TOC"
11581
11582 #. TH
11583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:838
11584 msgid "Table of contents"
11585 msgstr "Indice"
11586
11587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
11588 #, c-format
11589 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11590 msgstr "Tavola dei Contenuti fornita da Syndetics"
11591
11592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
11593 #, c-format
11594 msgid "Table of contents:"
11595 msgstr "Indice:"
11596
11597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
11599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
11600 #, c-format
11601 msgid "Tag"
11602 msgstr "Tag"
11603
11604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
11605 #, c-format
11606 msgid "Tag browser"
11607 msgstr "Visualizzatore di TAG"
11608
11609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
11610 #, c-format
11611 msgid "Tag cloud"
11612 msgstr "Nuvola di tag"
11613
11614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
11615 #, c-format
11616 msgid "Tag status here."
11617 msgstr "Qui lo stato del tag."
11618
11619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
11620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
11621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
11622 #, c-format
11623 msgid "Tag status here. "
11624 msgstr "Qui lo stato del tag. "
11625
11626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11627 #, c-format
11628 msgid "Tag:"
11629 msgstr "Tag: "
11630
11631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11633 #, c-format
11634 msgid "Tags"
11635 msgstr "Tag"
11636
11637 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11638 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11639 #. %3$s:  ELSE 
11640 #. %4$s:  END 
11641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11642 #, c-format
11643 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11644 msgstr "Tags &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
11645
11646 #. For the first occurrence,
11647 #. SCRIPT
11648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
11649 msgid "Tags added: "
11650 msgstr "Tag aggiunti: "
11651
11652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
11653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
11654 #, c-format
11655 msgid "Tags from this library:"
11656 msgstr "Tag da questa biblioteca:"
11657
11658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
11659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
11660 #, c-format
11661 msgid "Tags:"
11662 msgstr "Tags:"
11663
11664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
11665 #, c-format
11666 msgid "Technical reports"
11667 msgstr "Relazioni tecniche"
11668
11669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11671 #, c-format
11672 msgid "Term"
11673 msgstr "Termine"
11674
11675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11676 #, c-format
11677 msgid "Term(s):"
11678 msgstr "Termine(i):"
11679
11680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11681 #, c-format
11682 msgid "Thank you"
11683 msgstr "Grazie!"
11684
11685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
11686 #, c-format
11687 msgid "Thank you!"
11688 msgstr "Grazie!"
11689
11690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11691 #, c-format
11692 msgid ""
11693 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11694 "private."
11695 msgstr ""
11696 "Il permesso Chiunque non ha effetto finché questa lista è strettamente "
11697 "privata."
11698
11699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
11700 #, fuzzy, c-format
11701 msgid ""
11702 "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is "
11703 "strictly private."
11704 msgstr ""
11705 "Il permesso Chiunque non ha effetto finché questa lista è strettamente "
11706 "privata."
11707
11708 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
11710 #, c-format
11711 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11712 msgstr "Gli ultimi %s fascicoli di questo abbonamento:"
11713
11714 #. %1$s:  limit | html 
11715 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11716 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11717 #. %4$s:  END 
11718 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11719 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11720 #. %7$s:  END 
11721 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11722 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11723 #. %10$s:  ELSE 
11724 #. %11$s:  END 
11725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
11726 #, c-format
11727 msgid ""
11728 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11729 "all time %s "
11730 msgstr ""
11731 "I %s più prestati %s %s %s %s presso %s %s %s nei passati %s mesi %s (senza "
11732 "limiti temporali)%s "
11733
11734 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11735 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11736 #. %3$s:  ELSE 
11737 #. %4$s:  END 
11738 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11740 #, c-format
11741 msgid ""
11742 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11743 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11744 msgstr ""
11745 "Il %s%s%s Koha %s Opac è in manutenzione! Tornerà attivo presto. %s Se hai "
11746 "domande contatta il "
11747
11748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11749 #, c-format
11750 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11751 msgstr "Il bottone 'Fine' viene presentato per ricominciare."
11752
11753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11754 #, c-format
11755 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11756 msgstr "La nuvola ISBD non è attiva."
11757
11758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11759 #, c-format
11760 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11761 msgstr ""
11762 "La tabella per lo scorri indice è vuota, la feature non è settata. Guarda il "
11763
11764 #. %1$s:  email_add | html 
11765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11766 #, c-format
11767 msgid "The cart was sent to: %s"
11768 msgstr "Il carrello è stato inviato a: %s"
11769
11770 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11771 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11772 #. %3$s:  END 
11773 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11774 #. %5$s:  END 
11775 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11776 #. %7$s:  END 
11777 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11778 #. %9$s:  END 
11779 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11780 #. %11$s:  END 
11781 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11782 #. %13$s:  END 
11783 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11784 #. %15$s:  END 
11785 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11786 #. %17$s:  END 
11787 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11788 #. %19$s:  END 
11789 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11790 #. %21$s:  END 
11791 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11792 #. %23$s:  END 
11793 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11794 #. %25$s:  END 
11795 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11796 #. %27$s:  END 
11797 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11798 #. %29$s:  END 
11799 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11800 #. %31$s:  END 
11801 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11802 #. %33$s:  END 
11803 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11804 #. %35$s:  END 
11805 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11806 #. %37$s:  END 
11807 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11808 #. %39$s:  END 
11809 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11810 #. %41$s:  END 
11811 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11812 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11813 #. %44$s:  END 
11814 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11815 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11816 #. %47$s:  END 
11817 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11818 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11819 #. %50$s:  END 
11820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:61
11821 #, c-format
11822 msgid ""
11823 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11824 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11825 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11826 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11827 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11828 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11829 "%s %s%s months%s "
11830 msgstr ""
11831 "L'attuale abbonamento inizia il %s e si riceve un fascicolo%s due volte al "
11832 "giorno %s %s ogni giorno %s %s tre volte alla settimana %s %s ogni settimana "
11833 "%s %s 2 settimane %s %s 3 settimane %s %s ogni mese %s %s 2 mesi %s %s 3 "
11834 "mesi %s %s 6 mesi %s%s ogni anno %s %s 2 anni %s %s in modo irregolare %s %s "
11835 "di lunedì %s %s di martedì %s %s di mercoledì %s %s di giovedì %s %s di "
11836 "venerdì %s %s di sabato %s %s di domenica %s per %s%s fascicoli%s %s%s "
11837 "settimane%s %s%s mesi%s "
11838
11839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11840 #, c-format
11841 msgid ""
11842 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11843 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11844 "informing your library of this error"
11845 msgstr ""
11846 "La cancellazione del tuo storico dei prestiti è fallita, c'è un problema "
11847 "nella configurazione della funzione. Informa la tua biblioteca di questo "
11848 "problema"
11849
11850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11851 #, fuzzy, c-format
11852 msgid ""
11853 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
11854 "informing your library of this error"
11855 msgstr ""
11856 "La cancellazione del tuo storico dei prestiti è fallita, c'è un problema "
11857 "nella configurazione della funzione. Informa la tua biblioteca di questo "
11858 "problema"
11859
11860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
11861 #, c-format
11862 msgid "The entered card number is already in use."
11863 msgstr "Il numero di tessera inserito La copia è già in uso."
11864
11865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11866 #, c-format
11867 msgid "The entered card number is the wrong length."
11868 msgstr "Il numero di tessera è della lunghezza sbagliata."
11869
11870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11871 #, c-format
11872 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11873 msgstr "La condivisione delle liste non è attiva in questa biblioteca."
11874
11875 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:129
11877 #, c-format
11878 msgid "The first subscription was started on %s"
11879 msgstr "L'abbonamento è iniziato il %s"
11880
11881 #. SCRIPT
11882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
11883 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11884 msgstr "I seguenti campi sono obbligatori e vanno riempiti:"
11885
11886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11887 #, c-format
11888 msgid "The following fields contain invalid information:"
11889 msgstr "I seguenti campi contencono informazioni non valide:"
11890
11891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
11892 #, c-format
11893 msgid "The item has been added to the list."
11894 msgstr "Questa copia è stata aggiunta alla lista."
11895
11896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11897 #, c-format
11898 msgid "The item has been removed from the list."
11899 msgstr "La copia è stata rimossa dalla lista."
11900
11901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11902 #, c-format
11903 msgid ""
11904 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11905 "the list."
11906 msgstr ""
11907 "La copia non è stata aggiunta alla lista. Per favore controlla che non sia "
11908 "già nella lista."
11909
11910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
11911 #, c-format
11912 msgid ""
11913 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11914 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11915 msgstr ""
11916 "La bibliotecha ha disbilitato la possibilità per gli utenti di creare nuove "
11917 "liste pubbliche. Se crei la tua lista come privata, non potrai renderla "
11918 "pubblica."
11919
11920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11921 #, c-format
11922 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11923 msgstr "Questo link del catalogo è rotto e la pagina non esiste."
11924
11925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11926 #, c-format
11927 msgid "The link is invalid."
11928 msgstr "Il link non è valido."
11929
11930 #. %1$s:  email | html 
11931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11932 #, c-format
11933 msgid "The list was sent to: %s"
11934 msgstr "La lista è stata mandata a: %s"
11935
11936 #. %1$s:  op | html 
11937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11938 #, c-format
11939 msgid "The operation %s is not supported."
11940 msgstr "L'operazione %s non è supportata."
11941
11942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
11943 #, c-format
11944 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11945 msgstr ""
11946 "I risultati dell'operazione verranno mostrati per ogni barcode inserito."
11947
11948 #. %1$s:  username | html 
11949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11950 #, c-format
11951 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11952 msgstr "La password è stata resettata per l'utente \"%s\"."
11953
11954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310
11955 #, c-format
11956 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11957 msgstr "Le proposte selezionate sono state cancellate."
11958
11959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11960 #, c-format
11961 msgid "The share has been removed."
11962 msgstr "La condivisione è stata rimossa."
11963
11964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
11965 #, c-format
11966 msgid "The share has not been removed."
11967 msgstr "La condivisione non è stata rimossa."
11968
11969 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
11971 #, c-format
11972 msgid "The subscription expired on %s"
11973 msgstr "L'abbonamento finisce il %s"
11974
11975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
11976 #, c-format
11977 msgid ""
11978 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
11979 "exists."
11980 msgstr ""
11981 "Il suggerimento non è stato inoltrato. Un suggerimento con lo stesso titolo "
11982 "è già esistente."
11983
11984 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
11985 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
11986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
11987 #, c-format
11988 msgid ""
11989 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
11990 "suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
11991 msgstr ""
11992 "Il suggerimento non è stato aggiunto Hai raggiunto il limite di suggerimenti "
11993 "di acquisto per questo periodo (%s in %s giorni)."
11994
11995 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
11997 #, fuzzy, c-format
11998 msgid ""
11999 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12000 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
12001 "those suggestions you will be able to place more."
12002 msgstr ""
12003 "Hai raggiunto il limite di proposte di acquisto per questo periodo (%s). "
12004 "Quando la biblioteca avrà lavorato le precedenti proposte, potrai inoltrarne "
12005 "altre."
12006
12007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
12008 #, c-format
12009 msgid "The system does not recognize this barcode."
12010 msgstr "Il sistema non riconosce questo codice a barre."
12011
12012 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
12013 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
12014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
12015 #, c-format
12016 msgid ""
12017 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
12018 "code. It was NOT added. "
12019 msgstr ""
12020 "Il tag è stato aggiunto come &quot;%s&quot;. %sNota: il tuo tag era solo "
12021 "codice html. NON è stato aggiunto."
12022
12023 #. %1$s:  message_value | html 
12024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
12025 #, c-format
12026 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
12027 msgstr "L'id '%s' per questo pagamento non è valido."
12028
12029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
12030 #, c-format
12031 msgid "The userid "
12032 msgstr "Identificativo dell'utente "
12033
12034 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
12035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:675
12036 #, c-format
12037 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
12038 msgstr "Ci sono %s abbonamenti associati a questo titolo."
12039
12040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
12041 #, c-format
12042 msgid "There are no comments on this title."
12043 msgstr "Non ci sono commenti su questo titolo."
12044
12045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
12046 #, c-format
12047 msgid "There are no items that can be placed on hold."
12048 msgstr "Su nessuna copia può essere messa una prenotazione."
12049
12050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:463
12051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
12052 #, c-format
12053 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
12054 msgstr ""
12055 "Non ci sono suggerimenti di acquisto pendenti corrispondenti alla tua "
12056 "ricerca."
12057
12058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:467
12059 #, c-format
12060 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12061 msgstr "Non ci sono suggerimenti di acquisto pendenti."
12062
12063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
12064 #, c-format
12065 msgid "There is no minimum or maximum character length."
12066 msgstr "Non c'è una lunghezza massima o minima."
12067
12068 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
12069 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
12070 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
12071 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
12072 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
12073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
12074 #, c-format
12075 msgid ""
12076 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
12077 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
12078 "the tag %s. "
12079 msgstr ""
12080 "C'è un problema con questa operazione: %s ERRORE: parametro illegale %s %s "
12081 "ERRORE: ti devi collegare per completare questa azione %s ERRORE: non puoi "
12082 "cancellare questo tag %s. "
12083
12084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
12085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
12086 #, c-format
12087 msgid "There was a problem with your submission"
12088 msgstr "C'è un problema con quanto da te inviato"
12089
12090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
12091 #, c-format
12092 msgid "There was an error sending the cart."
12093 msgstr "Ci sono stati problemi nell'invio del carrello."
12094
12095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
12096 #, c-format
12097 msgid "There was an error sending the list."
12098 msgstr "Ci sono stati problemi nell'invio della lista."
12099
12100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
12101 #, c-format
12102 msgid ""
12103 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12104 "library for help."
12105 msgstr ""
12106 "Abbiamo problemi a gestire la tua iscrizione. Contatta la biblioteca per un "
12107 "aiuto."
12108
12109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
12110 #, c-format
12111 msgid "Theses"
12112 msgstr "Tesi"
12113
12114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
12115 #, c-format
12116 msgid ""
12117 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
12118 "any subject below to see the items in our collection."
12119 msgstr ""
12120 "Questa &quot;nuvola&quot; mostra i soggetti più usati nel tuo catalogo. "
12121 "Clicca su uno di essi per vedere i documenti collegati."
12122
12123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12124 #, c-format
12125 msgid ""
12126 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
12127 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
12128 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
12129 "your reader account."
12130 msgstr ""
12131 "Questo documento certifica che hai restituito tutte le copie che avevi in "
12132 "prestito. Viene talvolta richiesto durante un trasferimento da una facoltà "
12133 "ad un'altra. La liberatoria ci viene inviata dalla tua facoltà. La puoi "
12134 "trovare anche nel tuo account."
12135
12136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
12137 #, c-format
12138 msgid "This email address already exists in our database."
12139 msgstr "L'indirizzo di posta elettronica esiste già nel nostro database."
12140
12141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
12142 #, c-format
12143 msgid "This feature is not enabled "
12144 msgstr "Questa funzionalità non è attiva "
12145
12146 #. SCRIPT
12147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
12148 msgid "This field is required."
12149 msgstr "Questo campo è obbligatorio."
12150
12151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
12152 #, c-format
12153 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
12154 msgstr "Questo prestito è locale, non può essere rinnovato."
12155
12156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
12157 #, c-format
12158 msgid "This is a serial"
12159 msgstr "Questa è un abbonamento a un periodico"
12160
12161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
12162 #, c-format
12163 msgid "This item belongs to another library."
12164 msgstr "Questa copia appartiene ad un'altra biblioteca."
12165
12166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12167 #, c-format
12168 msgid "This item does not exist."
12169 msgstr "Questa copia non esiste."
12170
12171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
12172 #, fuzzy, c-format
12173 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
12174 msgstr "Questa copia è stata rivendicata come restituita da:"
12175
12176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12177 #, c-format
12178 msgid ""
12179 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
12180 msgstr ""
12181 "Per questa copia è già previsto un rinnovo automatico, il suo prestito non "
12182 "può essere rinnovato"
12183
12184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12185 #, c-format
12186 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
12187 msgstr "La copia è stata rimossa dalla lista."
12188
12189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
12190 #, c-format
12191 msgid "This item is already checked out to you."
12192 msgstr "Hai già in prestito questo documento."
12193
12194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12195 #, c-format
12196 msgid "This item is checked out to someone else."
12197 msgstr "Questa copia è già in prestito a qualcun altro."
12198
12199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12200 #, c-format
12201 msgid "This item is not for loan."
12202 msgstr "Questa copia non è prestabile."
12203
12204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
12205 #, c-format
12206 msgid "This item is on hold for another borrower."
12207 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
12208
12209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
12210 #, c-format
12211 msgid "This item is on hold for another patron."
12212 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
12213
12214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
12215 #, c-format
12216 msgid "This item is restricted."
12217 msgstr "La copia ha delle restrizioni."
12218
12219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
12220 #, c-format
12221 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
12222 msgstr "Per questa copia è già previsto un rinnovo automatico."
12223
12224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12225 #, c-format
12226 msgid "This library card has been declared lost."
12227 msgstr "La tua tessera della biblioteca risulta persa."
12228
12229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
12230 #, c-format
12231 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
12232 msgstr "Questo link è valido per 2 giorni a partire da adesso."
12233
12234 #. %1$s:  contents.count | html 
12235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
12236 #, c-format
12237 msgid "This list contains %s titles"
12238 msgstr "Questa lista contiene %s titoli"
12239
12240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
12241 #, c-format
12242 msgid "This list does not exist."
12243 msgstr "Questa lista non esiste."
12244
12245 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
12246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
12247 #, c-format
12248 msgid ""
12249 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
12250 msgstr ""
12251 "Questa lista è vuota. %s Puoi aggiungere records alle tue liste prendendo "
12252 "dai risultati di ogni "
12253
12254 #. SCRIPT
12255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12256 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12257 msgstr "Questa lista è condivisa. Altri utenti perderanno l'accesso ad essa."
12258
12259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
12260 #, c-format
12261 msgid "This message can have the following reason(s):"
12262 msgstr "Questo messaggio può comparire per le seguenti ragioni:"
12263
12264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
12265 #, c-format
12266 msgid "This news item does not exist. "
12267 msgstr "Questa notizia non esiste."
12268
12269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
12270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
12271 #, c-format
12272 msgid ""
12273 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12274 "clicking "
12275 msgstr ""
12276 "Questa pagina contiene del contenuto arricchito visibile quando JavaScript è "
12277 "abilitato oppure selezionando "
12278
12279 #. %1$s:  items_count | html 
12280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12281 #, c-format
12282 msgid "This record has many physical items (%s). "
12283 msgstr "Questo record ha molte copie (%s)."
12284
12285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
12286 #, c-format
12287 msgid "This subscription is closed."
12288 msgstr "Questo abbonamento è chiuso."
12289
12290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
12291 #, c-format
12292 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12293 msgstr ""
12294 "Questo titolo non può essere richiesto perchè risulta gia in tuo possesso."
12295
12296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
12297 #, c-format
12298 msgid "This title cannot be requested."
12299 msgstr "Questo titolo non può essere richiesto."
12300
12301 #. IMG
12302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:95
12303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:97
12304 msgid "Thumbnail"
12305 msgstr "Thumbnail"
12306
12307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
12309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
12314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
12315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
12316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
12317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
12318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
12320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
12321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
12322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
12323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
12324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
12326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
12329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
12330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12331 #, c-format
12332 msgid "Title"
12333 msgstr "Titolo"
12334
12335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
12336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
12337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12339 #, c-format
12340 msgid "Title (A-Z)"
12341 msgstr "Titolo (A-Z)"
12342
12343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
12344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
12345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12347 #, c-format
12348 msgid "Title (Z-A)"
12349 msgstr "Titolo (Z-A)"
12350
12351 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
12353 #, c-format
12354 msgid "Title notes ( %s )"
12355 msgstr "Note (%s)"
12356
12357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
12358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:79
12359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:86
12360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
12361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
12362 #, c-format
12363 msgid "Title:"
12364 msgstr "Titolo:"
12365
12366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
12367 #, c-format
12368 msgid "Title: "
12369 msgstr "Titolo: "
12370
12371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12372 #, c-format
12373 msgid "Titles"
12374 msgstr "Titoli"
12375
12376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12377 #, c-format
12378 msgid "To log in, use the following credentials:"
12379 msgstr "Per accedere, usa le seguenti credenziali:"
12380
12381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12382 #, c-format
12383 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12384 msgstr "Per apportare dei cambiamenti al tuo record contatta la biblioteca."
12385
12386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12387 #, c-format
12388 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12389 msgstr "Per riferire questo errore, contatta la biblioteca. "
12390
12391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:240
12392 #, c-format
12393 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12394 msgstr "Per riferire questo errore, contatta il gestore di Koha."
12395
12396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12397 #, c-format
12398 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12399 msgstr "Per resettare la password, inserisci il tuo login o l'indirizzo email."
12400
12401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
12402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
12403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
12404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
12405 #, c-format
12406 msgid "Toolbar control"
12407 msgstr "Controllo barra degli strumenti"
12408
12409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12410 #, c-format
12411 msgid "Top level"
12412 msgstr "Livello iniziale"
12413
12414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12415 #, c-format
12416 msgid "Topics"
12417 msgstr "Argomenti"
12418
12419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12421 #, c-format
12422 msgid "Total due"
12423 msgstr "Totale dovuto"
12424
12425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12426 #, c-format
12427 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12428 msgstr "Totale dovuto se applicati crediti:"
12429
12430 #. %1$s:  holds_count | html 
12431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:517
12432 #, c-format
12433 msgid "Total holds: %s"
12434 msgstr "Totale prenotazioni: %s"
12435
12436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
12437 #, c-format
12438 msgid "Treaties "
12439 msgstr "Trattati "
12440
12441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
12442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
12443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12445 #, c-format
12446 msgid "Type"
12447 msgstr "Tipo"
12448
12449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
12450 #, c-format
12451 msgid "Type of heading"
12452 msgstr "Tipo di intestazione"
12453
12454 #. SCRIPT
12455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12456 msgid "Type:"
12457 msgstr "Tipo:"
12458
12459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12460 #, c-format
12461 msgid "UF"
12462 msgstr "Utilizzato per"
12463
12464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
12465 #, c-format
12466 msgid "URL"
12467 msgstr "URL"
12468
12469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
12470 #, c-format
12471 msgid "URL(s)"
12472 msgstr "URL(s)"
12473
12474 #. For the first occurrence,
12475 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12478 #, c-format
12479 msgid "URL: %s "
12480 msgstr "URL: %s"
12481
12482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12483 #, c-format
12484 msgid "UTF-8"
12485 msgstr "UTF-8"
12486
12487 #. SCRIPT
12488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12489 msgid "Unable to add one or more tags."
12490 msgstr "Non puoi aggiungere uno o più tag."
12491
12492 #. SCRIPT
12493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12494 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12495 msgstr "Impossibile cancellare l'iscrizione!"
12496
12497 #. SCRIPT
12498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12499 msgid "Unable to create enrollment!"
12500 msgstr "Impossibile creare l'iscrizione!"
12501
12502 #. For the first occurrence,
12503 #. SCRIPT
12504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
12505 msgid "Unable to update your setting!"
12506 msgstr "Non puoi aggiornare le tue configurazioni!"
12507
12508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
12509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:436
12510 #, c-format
12511 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12512 msgstr "Non disponibile (perduto o mancante)"
12513
12514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:149
12515 #, c-format
12516 msgid "Unavailable issues"
12517 msgstr "Fascicoli non disponibili"
12518
12519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
12520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
12521 #, c-format
12522 msgid "Unhighlight"
12523 msgstr "Non evidenziare"
12524
12525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
12526 #, c-format
12527 msgid "Unified title"
12528 msgstr "Titolo uniforme"
12529
12530 #. For the first occurrence,
12531 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12534 #, c-format
12535 msgid "Unified title: %s "
12536 msgstr "Titolo uniforme: %s"
12537
12538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:195
12539 #, c-format
12540 msgid "Unknown"
12541 msgstr "Sconosciuto"
12542
12543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12544 #, c-format
12545 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12546 msgstr "Cancella la sottoscrizione di un alert per l'abbonamento"
12547
12548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
12550 #, c-format
12551 msgid "Update"
12552 msgstr "Aggiorna"
12553
12554 #. INPUT type=submit
12555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
12556 msgid "Update auto-renewal preference"
12557 msgstr "Aggiorna la preferenza sul rinnovo automatico"
12558
12559 #. INPUT type=submit
12560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
12561 #, fuzzy
12562 msgid "Update password"
12563 msgstr "Cambia password"
12564
12565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12567 #, c-format
12568 msgid "Updated"
12569 msgstr "Aggiornato"
12570
12571 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12572 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12573 #. %3$s:  ELSE 
12574 #. %4$s:  END 
12575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12576 #, c-format
12577 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12578 msgstr "Aggiornamenti inviati &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
12579
12580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12581 #, c-format
12582 msgid "Updates to your record"
12583 msgstr "Aggiuornamenti ai tuoi recird"
12584
12585 #. TH
12586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
12587 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12588 msgstr "Usa questo per riportare problemi con le tue copie in prestito"
12589
12590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:241
12591 #, c-format
12592 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12593 msgstr "Utilizza la barra del menù in alto per navigare in Koha."
12594
12595 #. ABBR
12596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12597 msgid "Used For"
12598 msgstr "Utilizzato per"
12599
12600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
12601 #, c-format
12602 msgid "Used for/see from:"
12603 msgstr "Usato per/vedi da:"
12604
12605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
12606 #, c-format
12607 msgid "User summary"
12608 msgstr "Riepilogo utente"
12609
12610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12611 #, c-format
12612 msgid "Username:"
12613 msgstr "Username:"
12614
12615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12616 #, c-format
12617 msgid "Username: "
12618 msgstr "Username: "
12619
12620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12621 #, c-format
12622 msgid ""
12623 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12624 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12625 msgstr ""
12626 "Di norma le ragioni per bloccare un account sono vecchi prestiti scaduti o "
12627 "multe per danni. Se il tuo account non mostra simili problemi, contatta la "
12628 "biblioteca."
12629
12630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12631 #, c-format
12632 msgid ""
12633 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12634 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12635 msgstr ""
12636 "Di norma le ragioni per bloccare un account sono vecchi prestiti scaduti o "
12637 "multe per danni. Se il tuo account non mostra simili problemi, contatta la "
12638 "biblioteca."
12639
12640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
12641 #, c-format
12642 msgid "VHS tape / Videocassette"
12643 msgstr "Nastro VHS / Videocassetta"
12644
12645 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
12647 #, c-format
12648 msgid "Value is already in use (%s)"
12649 msgstr "Valuta già in uso (%s)"
12650
12651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:980
12652 #, c-format
12653 msgid "Verification"
12654 msgstr "Verifica"
12655
12656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
12657 #, c-format
12658 msgid "Verification:"
12659 msgstr "Verifica:"
12660
12661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12662 #, c-format
12663 msgid "View"
12664 msgstr "Visualizza"
12665
12666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
12667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
12668 #, c-format
12669 msgid "View all"
12670 msgstr "Vedi tutti"
12671
12672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
12673 #, c-format
12674 msgid "View all suggestions"
12675 msgstr "Vedi tutti i suggerimenti"
12676
12677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12678 #, c-format
12679 msgid "View all the physical items."
12680 msgstr "Vedi tutte le copie fisiche."
12681
12682 #. A
12683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:73
12684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:47
12685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:113
12686 msgid "View details for this title"
12687 msgstr "Guarda i dettagli per questo titolo"
12688
12689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12691 #, c-format
12692 msgid "View interlibrary loan request"
12693 msgstr "Vedi la richiesta di prestito interbibliotecario"
12694
12695 #. A
12696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
12698 msgid "View on Amazon.com"
12699 msgstr "Vedi su Amazon.com"
12700
12701 #. A
12702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
12703 msgid "View record \"%s\""
12704 msgstr "Vedi il record \"%s\""
12705
12706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12707 #, c-format
12708 msgid "View the requested item"
12709 msgstr "Visualizzare la copia richiesta"
12710
12711 #. A
12712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
12713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
12714 msgid "View your search history"
12715 msgstr "Mostra il tuo percorso di ricerca"
12716
12717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1371
12718 #, fuzzy, c-format
12719 msgid "Visit web site"
12720 msgstr "Sito Web:"
12721
12722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
12723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
12724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
12725 #, c-format
12726 msgid "Vol info"
12727 msgstr "Info sul volume"
12728
12729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:835
12730 #, c-format
12731 msgid "Volume"
12732 msgstr "Volume"
12733
12734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:96
12735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
12736 #, c-format
12737 msgid "Volume:"
12738 msgstr "Volume:"
12739
12740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12741 #, c-format
12742 msgid "Waiting date"
12743 msgstr "Data attesa"
12744
12745 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
12746 #. %2$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
12747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
12748 #, fuzzy, c-format
12749 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
12750 msgstr "In attesa a %s dal %s."
12751
12752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12753 #, c-format
12754 msgid "Warning"
12755 msgstr "Avvertimento"
12756
12757 #. SCRIPT
12758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12759 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12760 msgstr ""
12761 "Attenzione: l'operazione non può essere annullata. Per favore confermare di "
12762 "nuovo"
12763
12764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
12765 #, fuzzy, c-format
12766 msgid ""
12767 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12768 "define how long we keep your checkout and hold history."
12769 msgstr ""
12770 "Teniamo in gran conto la tua privacy. In questa pagina puoi definire per "
12771 "quanto tempo teniamo traccia delle tue letture."
12772
12773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12774 #, c-format
12775 msgid "Website"
12776 msgstr "Sito web"
12777
12778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12779 #, c-format
12780 msgid "Welcome, "
12781 msgstr "Benvenuto, "
12782
12783 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
12785 #, c-format
12786 msgid "Welcome, %s"
12787 msgstr "Benvenuto, %s"
12788
12789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12790 #, c-format
12791 msgid "What is a discharge?"
12792 msgstr "Che cos'è una liberatoria?"
12793
12794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12795 #, c-format
12796 msgid "What's next?"
12797 msgstr "Cosa c'è dopo?"
12798
12799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12800 #, c-format
12801 msgid "Where:"
12802 msgstr "Dove:"
12803
12804 #. SCRIPT
12805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
12806 msgid "With selected searches: "
12807 msgstr "Con le ricerche selezionate: "
12808
12809 #. SCRIPT
12810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12811 msgid "With selected suggestions: "
12812 msgstr "Con i suggerimenti selezionati: "
12813
12814 #. For the first occurrence,
12815 #. SCRIPT
12816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
12817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
12818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12819 msgid "With selected titles: "
12820 msgstr "Con i titoli selezionati : "
12821
12822 #. SCRIPT
12823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
12824 msgid "Would you like to print a receipt?"
12825 msgstr "Vuoi stampare una ricevuta ?"
12826
12827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
12828 #, c-format
12829 msgid "Writeoff"
12830 msgstr "Cancella"
12831
12832 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12833 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12835 #, c-format
12836 msgid "Written on %s by %s"
12837 msgstr "Scritto su %s da %s"
12838
12839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
12840 #, fuzzy, c-format
12841 msgid "XSLT file not found."
12842 msgstr "File non trovato!"
12843
12844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
12845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
12846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
12847 #, c-format
12848 msgid "Year"
12849 msgstr "Anno"
12850
12851 #. INPUT type=submit
12852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
12857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
12859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
12862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
12863 #, c-format
12864 msgid "Yes"
12865 msgstr "Si"
12866
12867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
12868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
12869 #, c-format
12870 msgid "Yes "
12871 msgstr "Sì "
12872
12873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12874 #, c-format
12875 msgid "Yes, I agree."
12876 msgstr "Sì, accetto."
12877
12878 #. SCRIPT
12879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12880 msgid "Yes, cancel article request"
12881 msgstr "Sì, cancella la richiesta dell'articolo"
12882
12883 #. SCRIPT
12884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12885 msgid "Yes, cancel hold"
12886 msgstr "Sì, cancella la prenotazione"
12887
12888 #. SCRIPT
12889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12890 msgid "Yes, delete"
12891 msgstr "Sì, cancella"
12892
12893 #. SCRIPT
12894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12895 msgid "Yes, delete suggestion"
12896 msgstr "Si, cancella il suggerimento"
12897
12898 #. SCRIPT
12899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12900 msgid "Yes, delete suggestions"
12901 msgstr "Si, cancella i suggerimenti"
12902
12903 #. SCRIPT
12904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12905 msgid "Yes, remove sharing"
12906 msgstr "Si, elimina la condivisione"
12907
12908 #. SCRIPT
12909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12910 msgid "Yes, resume all holds"
12911 msgstr "Sì, riattiva tutte le prenotazioni sospese"
12912
12913 #. SCRIPT
12914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12915 msgid "Yes, suspend all holds"
12916 msgstr "Sì, sospendi tutte le prenotazioni"
12917
12918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
12919 #, c-format
12920 msgid ""
12921 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12922 "again."
12923 msgstr ""
12924 "Stai accedendo all'autoprestito da un IP diverso. Per favore rifai il login."
12925
12926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
12927 #, c-format
12928 msgid ""
12929 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12930 "again."
12931 msgstr ""
12932 "Stai accedendo all'autoprestito da un IP diverso. Per favore rifai il login."
12933
12934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12935 #, c-format
12936 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12937 msgstr "Attualmente non sei iscritto a nessuna routing lists."
12938
12939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12940 #, c-format
12941 msgid "You are forbidden to view this page."
12942 msgstr "Non sei autorizzato a vedere questa pagina."
12943
12944 #. %1$s:  borrowername | html 
12945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
12946 #, c-format
12947 msgid "You are logged in as %s."
12948 msgstr "Sei entrato nel sistema come %s."
12949
12950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12951 #, c-format
12952 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12953 msgstr "Stai accedendo al sistema da un IP diverso. Per favore rifai il login."
12954
12955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
12956 #, c-format
12957 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12958 msgstr "Non sei autorizzato a richiamare questa pagina direttamente"
12959
12960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:477
12961 #, c-format
12962 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12963 msgstr "Non sei autorizzato a vedere i suggerimenti di acquisto pendenti."
12964
12965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12966 #, c-format
12967 msgid "You are not authorized to view this page."
12968 msgstr "Non sei autorizzato a vedere questo pagina."
12969
12970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12971 #, c-format
12972 msgid "You are not authorized to view this record."
12973 msgstr "Non sei autorizzato a vedere questo record."
12974
12975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12976 #, c-format
12977 msgid ""
12978 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12979 "wish to make changes, please contact the library."
12980 msgstr ""
12981 "Tu sei abbonato alla routing list dei seguenti titoli di periodici. Se vuoi "
12982 "apportare delle modifiche, rivolgiti al personale della biblioteca."
12983
12984 #. I
12985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
12986 msgid ""
12987 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12988 "saved and sent as a single message."
12989 msgstr ""
12990 "Puoi chiedere una forma compatta per ridurre il numero di messaggi. I "
12991 "messaggi saranno salvati e inviati come un singolo messaggio."
12992
12993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
12994 #, fuzzy, c-format
12995 msgid ""
12996 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
12997 "here. "
12998 msgstr ""
12999 "Qualsiasi regola di privacy tu scelga, puoi cancellare immediatamente la "
13000 "registrazione delle tue letture cliccando qui. "
13001
13002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
13003 #, c-format
13004 msgid "You can only share a list if you are the owner."
13005 msgstr "Puoi condividere una lista solo se ne si il proprietario."
13006
13007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
13008 #, c-format
13009 msgid ""
13010 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
13011 msgstr ""
13012 "Puoi effettuare ricerche sul nostro catalogo usando la form di ricerca "
13013 "presente in alto sulla pagina"
13014
13015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
13016 #, c-format
13017 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13018 msgstr "Puoi usare la lista dei record OAI-PMH invece di questo servizio."
13019
13020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
13021 #, c-format
13022 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
13023 msgstr "Puoi usare il menu e i link presenti in alto sulla pagina"
13024
13025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
13026 #, c-format
13027 msgid "You can't change your password."
13028 msgstr "Non puoi cambiare la tua password."
13029
13030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
13031 #, c-format
13032 msgid "You can't reset your password."
13033 msgstr "Non puoi resettare la tua password."
13034
13035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
13036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
13037 #, c-format
13038 msgid ""
13039 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
13040 "before asking for a discharge."
13041 msgstr ""
13042 "Non può esserti concessa la liberatoria: hai dei prestiti in corso. Per "
13043 "procedere, restituisci le copie che hai in prestito."
13044
13045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
13046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
13047 #, c-format
13048 msgid "You cannot place any more suggestions"
13049 msgstr "Non puoi inoltrare altri suggerimenti di acquisto"
13050
13051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
13052 #, c-format
13053 msgid "You cannot renew this item again."
13054 msgstr "Non è possibile rinnovare nuovamente questa copia."
13055
13056 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
13057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
13058 #, c-format
13059 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
13060 msgstr ""
13061 "Non puoi rinnovare i libri on-line. Motivo: %sLe tue multe non pagate "
13062 "superano il limite della biblioteca."
13063
13064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
13065 #, c-format
13066 msgid "You cannot share a public list."
13067 msgstr "Non puoi condividere una lista pubblica."
13068
13069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
13070 #, c-format
13071 msgid "You currently have no pending holds."
13072 msgstr "Attualmente non hai prenotazioni in attesa."
13073
13074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
13075 #, c-format
13076 msgid "You currently have nothing checked out."
13077 msgstr "Attualmente non hai alcun prestito."
13078
13079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
13080 #, c-format
13081 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13082 msgstr "Attualmente in totale devi:"
13083
13084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
13085 #, c-format
13086 msgid "You did not specify any search criteria"
13087 msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca."
13088
13089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
13090 #, c-format
13091 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
13092 msgstr "Non hai il permesso di aggiungere record a questa lista."
13093
13094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
13095 #, c-format
13096 msgid "You do not have permission to create a new list."
13097 msgstr "Non hai i permessi di inserire una nuova lista."
13098
13099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
13100 #, c-format
13101 msgid "You do not have permission to delete this list."
13102 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa lista."
13103
13104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
13105 #, c-format
13106 msgid "You do not have permission to download this list."
13107 msgstr "Non hai i permessi per scaricare questa lista."
13108
13109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
13110 #, c-format
13111 msgid "You do not have permission to send this list."
13112 msgstr "Non hai i permessi per inviare questa lista."
13113
13114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
13115 #, c-format
13116 msgid "You do not have permission to update this list."
13117 msgstr "Non hai il permesso di modificare questa lista."
13118
13119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
13120 #, c-format
13121 msgid "You do not have permission to view this list."
13122 msgstr "Non hai il permesso di vedere questa lista."
13123
13124 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
13125 #. %2$s:  END 
13126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
13127 #, c-format
13128 msgid ""
13129 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
13130 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
13131 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
13132 "staff member if you continue to have problems."
13133 msgstr ""
13134 "Username o password sono sbagliati. Riprova. Rispetta maiuscole e minuscole "
13135 "nella password%s; il tuo account verrà bloccato dopo un certo numero di "
13136 "tentativi di accesso falliti%s. Se hai ancora problemi, per favore contatta "
13137 "lo staff della biblioteca."
13138
13139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
13140 #, c-format
13141 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
13142 msgstr ""
13143 "Hai utilizzato un link scaduto, forse proveniente da un motore di ricerca o "
13144 "da un bookmark"
13145
13146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
13147 #, c-format
13148 msgid "You have a credit of:"
13149 msgstr "Hai un credito di:"
13150
13151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
13152 #, fuzzy, c-format
13153 msgid "You have already placed a "
13154 msgstr "Hai già richiesto questo titolo."
13155
13156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
13157 #, fuzzy, c-format
13158 msgid "You have already placed a recall on this title."
13159 msgstr "Hai già richiesto questo titolo."
13160
13161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
13162 #, c-format
13163 msgid "You have already requested this title."
13164 msgstr "Hai già richiesto questo titolo."
13165
13166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13167 #, c-format
13168 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
13169 msgstr ""
13170 "Hai selezionato troppe copie e non puoi più effettuare ulteriori prestiti."
13171
13172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
13173 #, c-format
13174 msgid "You have no article requests currently."
13175 msgstr "Attualmente non hai articoli richiesti."
13176
13177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
13178 #, c-format
13179 msgid "You have no fines or charges"
13180 msgstr "Non hai multe o addebiti"
13181
13182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
13183 #, c-format
13184 msgid "You have no pending purchase suggestions."
13185 msgstr "Non ci sono suggerimenti di acquisto pendenti."
13186
13187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
13188 #, c-format
13189 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
13190 msgstr "Non ci sono suggerimenti di acquisto pendenti."
13191
13192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
13193 #, c-format
13194 msgid ""
13195 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13196 "fields and resubmit."
13197 msgstr ""
13198 "Non hai compilato tutti i campi obbligatori. Per favore compila i campi "
13199 "mancanti e invia di nuovo."
13200
13201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
13202 #, c-format
13203 msgid "You have nothing checked out"
13204 msgstr "Non hai preso nulla in prestito"
13205
13206 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
13208 #, c-format
13209 msgid ""
13210 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
13211 msgstr ""
13212 "Hai raggiunto il limite di suggerimenti di acquisto per questo periodo (%s)."
13213
13214 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
13216 #, c-format
13217 msgid ""
13218 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13219 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13220 "more."
13221 msgstr ""
13222 "Hai raggiunto il limite di proposte di acquisto per questo periodo (%s). "
13223 "Quando la biblioteca avrà lavorato le precedenti proposte, potrai inoltrarne "
13224 "altre."
13225
13226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:484
13227 #, c-format
13228 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13229 msgstr ""
13230 "Hai raggiunto il limite di suggerimenti di acquisto per questo periodo."
13231
13232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
13233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
13234 #, c-format
13235 msgid ""
13236 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13237 "it being seen by the library."
13238 msgstr ""
13239 "Hai rinnovato questa copia il numero massimo di volte consentito. senza "
13240 "passare dalla biblioteca."
13241
13242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
13243 #, c-format
13244 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13245 msgstr "Hai rinnovato questa copia il numero massimo di volte consentito."
13246
13247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
13248 #, c-format
13249 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13250 msgstr "Ti sei iscritto alla notifica dei nuovi fascicoli via mail. "
13251
13252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
13253 #, c-format
13254 msgid "You have successfully registered your new account."
13255 msgstr "Hai registrato con successo il tuo nuovo account."
13256
13257 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
13258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13259 #, c-format
13260 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13261 msgstr "Hai multe non pagate. Risulta un debito di: %s "
13262
13263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
13264 #, c-format
13265 msgid ""
13266 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13267 "request soon."
13268 msgstr ""
13269 "Recentemente hai indicato di non accettare. Elaboreremo la tua richiesta al "
13270 "più presto."
13271
13272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
13273 #, c-format
13274 msgid ""
13275 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13276 "available."
13277 msgstr ""
13278 "Hai utilizzato un link esterno a una copia del catalogo che non è più "
13279 "disponibile"
13280
13281 #. For the first occurrence,
13282 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
13283 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
13284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
13285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:346
13286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
13287 #, c-format
13288 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13289 msgstr "Puoi aggiungere fino a %s suggerimenti in %s giorni."
13290
13291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:229
13292 #, c-format
13293 msgid "You may register here."
13294 msgstr "Puoi registrati qui."
13295
13296 #. SCRIPT
13297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
13298 msgid "You must be logged in to add tags."
13299 msgstr "Devi essere collegato con username e password per aggiungere tag."
13300
13301 #. For the first occurrence,
13302 #. SCRIPT
13303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
13304 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13305 msgstr "Devi essere collegato con username e password per aggiungere liste"
13306
13307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
13308 #, fuzzy, c-format
13309 msgid "You must be logged in to place a recall."
13310 msgstr "Devi essere collegato con username e password per aggiungere tag."
13311
13312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
13313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
13314 #, fuzzy, c-format
13315 msgid "You must contact the library to reset your password"
13316 msgstr "Non puoi resettare la tua password."
13317
13318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
13319 #, c-format
13320 msgid "You must have an email address to enroll"
13321 msgstr "Devi avere un indirizzo email per iscriverti"
13322
13323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
13324 #, c-format
13325 msgid ""
13326 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13327 msgstr ""
13328 "Ti devi loggare se vuoi sottoscrivere un avviso via mail per i nuovi "
13329 "fascicoli"
13330
13331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
13332 #, fuzzy, c-format
13333 msgid "You must reset your password via e-mail"
13334 msgstr "Non puoi resettare la tua password."
13335
13336 #. INPUT type=checkbox name=digest
13337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
13338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
13339 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13340 msgstr ""
13341 "Devi scegliere un modo di trasporto che supporti i riassunti per selezionare "
13342 "i riassunti"
13343
13344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13345 #, c-format
13346 msgid "You must select a library for pickup. "
13347 msgstr "Devi scegliere una biblioteca per il ritiro. "
13348
13349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13350 #, c-format
13351 msgid "You must select at least one item. "
13352 msgstr "Devi scegliere almeno una copia. "
13353
13354 #. %1$s:  DEBT | $Price 
13355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
13356 #, c-format
13357 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13358 msgstr "Sei in debito con la biblioteca %s e non hai diritto al prestito."
13359
13360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
13361 #, fuzzy, c-format
13362 msgid "You reached your open article requests limit."
13363 msgstr "Limite giornaliero di default per richieste di articoli"
13364
13365 #. A
13366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
13367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13368 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13369 msgstr "Ricerca %s for '%s'%s%s con limite(i): '%s'%s"
13370
13371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13372 #, c-format
13373 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13374 msgstr ""
13375 "Dovresti aver ricevuto un'email con un link per reimpostare la password. "
13376
13377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13378 #, c-format
13379 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13380 msgstr "Hai tentato di accedere a una pagina che richiede di autenticarsi"
13381
13382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
13383 #, c-format
13384 msgid ""
13385 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13386 "again."
13387 msgstr "Hai inserito dei caratteri errati nel box. Prova di nuovo."
13388
13389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
13390 #, c-format
13391 msgid "You will be charged with "
13392 msgstr ""
13393
13394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
13395 #, c-format
13396 msgid ""
13397 "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the "
13398 "library."
13399 msgstr ""
13400
13401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13402 #, c-format
13403 msgid ""
13404 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13405 "it expires."
13406 msgstr ""
13407 "Riceverai una notifica via mail se qualcuno accetterà la tua condivisione "
13408 "prima che scada."
13409
13410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13411 #, c-format
13412 msgid "You will receive an email shortly. "
13413 msgstr "A breve riceverai un’e-mail di conferma."
13414
13415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
13416 #, c-format
13417 msgid "Your account"
13418 msgstr "Il tuo account"
13419
13420 #. For the first occurrence,
13421 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
13424 #, c-format
13425 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13426 msgstr "Il tuo account è stato sospeso. %s Commento: "
13427
13428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
13429 #, c-format
13430 msgid "Your account has been suspended."
13431 msgstr "Il tuo account è stato sospeso."
13432
13433 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13435 #, c-format
13436 msgid ""
13437 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13438 "renew your account."
13439 msgstr ""
13440 "La tua tessere è scaduta il %s. Contatta la biblioteca rinnovare la tessera."
13441
13442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
13443 #, c-format
13444 msgid "Your account has expired."
13445 msgstr "Il tuo account è scaduto."
13446
13447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
13448 #, c-format
13449 msgid ""
13450 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13451 msgstr ""
13452 "Il tuo account è scaduto. Per ulteriori informazioni, si prega di contattare "
13453 "la biblioteca."
13454
13455 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
13457 #, c-format
13458 msgid ""
13459 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13460 "your fine balance is over the limit."
13461 msgstr ""
13462 "Il tuo account ha tariffe in arretrato e pagamenti dovuti per %s. Le "
13463 "prenotazioni sono bloccate perchè il tuo conto ha superato il limite di "
13464 "tolleranza."
13465
13466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
13467 #, c-format
13468 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13469 msgstr "Il tuo account è bloccato perché vi sono dei blocchi"
13470
13471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13472 #, c-format
13473 msgid ""
13474 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13475 "confirmation email."
13476 msgstr ""
13477 "Il tuo account non sarà attivo fino a quando non cliccherai il link "
13478 "contenuto nella mail di conferma."
13479
13480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
13481 #, c-format
13482 msgid "Your authority search history is empty."
13483 msgstr "La tua cronologia di ricerca sull'authority è vuota."
13484
13485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13486 #, c-format
13487 msgid "Your cart"
13488 msgstr "Il tuo carrello"
13489
13490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13491 #, c-format
13492 msgid "Your cart "
13493 msgstr "Il tuo carello "
13494
13495 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13496 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13497 #. %3$s:  ELSE 
13498 #. %4$s:  END 
13499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13500 #, c-format
13501 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13502 msgstr "Il tuo carello &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
13503
13504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
13505 #, c-format
13506 msgid "Your cart is empty."
13507 msgstr "Il tuo carrello è vuoto."
13508
13509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
13510 #, c-format
13511 msgid "Your catalog search history is empty."
13512 msgstr "La tua cronologia di ricerca sul catalogo è vuota."
13513
13514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13516 #, c-format
13517 msgid "Your charges"
13518 msgstr "Le tue multe"
13519
13520 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13521 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13522 #. %3$s:  ELSE 
13523 #. %4$s:  END 
13524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13525 #, c-format
13526 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13527 msgstr "I tuoi addebiti &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
13528
13529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
13530 #, c-format
13531 msgid "Your checkout history"
13532 msgstr "Storico prestiti"
13533
13534 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13535 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13536 #. %3$s:  ELSE 
13537 #. %4$s:  END 
13538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:9
13539 #, c-format
13540 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13541 msgstr "Lo storico dei prestiti &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
13542
13543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
13544 #, c-format
13545 msgid "Your checkout history has been deleted."
13546 msgstr "La registrazione dei tuoi prestiti è stata cancellata."
13547
13548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
13549 #, c-format
13550 msgid "Your comment"
13551 msgstr "I tuoi commenti"
13552
13553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
13554 #, c-format
13555 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13556 msgstr "Il tuo commento (controllo, in attesa, approvato)"
13557
13558 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
13560 #, c-format
13561 msgid "Your consent was registered on %s."
13562 msgstr "Il tuo consenso è stato registrato il %s."
13563
13564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
13565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
13566 #, c-format
13567 msgid "Your consents"
13568 msgstr "I tuoi consensi"
13569
13570 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13571 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13572 #. %3$s:  ELSE 
13573 #. %4$s:  END 
13574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
13575 #, c-format
13576 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13577 msgstr "I tuoi consensi &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
13578
13579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
13580 #, c-format
13581 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13582 msgstr "Le tue informazioni di contatto sembrano essere incomplete."
13583
13584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
13585 #, c-format
13586 msgid ""
13587 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13588 "update your record as soon as possible."
13589 msgstr ""
13590 "Le tue correzioni sono state inviate alla biblioteca, un membro dello staff "
13591 "aggiornerà il record appena possibile."
13592
13593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13594 #, c-format
13595 msgid ""
13596 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13597 "this page within a few days."
13598 msgstr ""
13599 "La tua richiesta di liberatoria è stata inoltrata. Sarà disponibile su "
13600 "questa pagina entro alcuni giorni."
13601
13602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13603 #, c-format
13604 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13605 msgstr ""
13606 "La tua liberatoria sarà a disposizione in questa pagina in pochi giorni."
13607
13608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13609 #, c-format
13610 msgid "Your download should begin automatically."
13611 msgstr "Il tuo download dovrebbe iniziare automaticamente"
13612
13613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
13614 #, fuzzy, c-format
13615 msgid "Your hold history has been deleted."
13616 msgstr "La registrazione dei tuoi prestiti è stata cancellata."
13617
13618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13619 #, c-format
13620 msgid "Your holds history"
13621 msgstr "Storico delle tue prenotazioni"
13622
13623 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13624 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13625 #. %3$s:  ELSE 
13626 #. %4$s:  END 
13627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13628 #, c-format
13629 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13630 msgstr "Lo storico delle prenotazioni &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
13631
13632 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13633 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13634 #. %3$s:  ELSE 
13635 #. %4$s:  END 
13636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13637 #, c-format
13638 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13639 msgstr ""
13640 "Le tue richieste di prestito interbibliotecario &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
13641 "catalogo"
13642
13643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13644 #, c-format
13645 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13646 msgstr "La tua tessera della biblioteca risulta persa o rubata."
13647
13648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
13649 #, c-format
13650 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13651 msgstr "La tua tessera della biblioteca risulta persa o rubata. "
13652
13653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13654 #, c-format
13655 msgid ""
13656 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13657 "renew your card. "
13658 msgstr ""
13659 "La tua tessera è scaduta. Per favore contatta il bibliotecario se vuoi "
13660 "rinnovare la tua tessera."
13661
13662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
13663 #, c-format
13664 msgid "Your library card will expire on "
13665 msgstr "La tua tessera scade il "
13666
13667 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13668 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13669 #. %3$s:  ELSE 
13670 #. %4$s:  END 
13671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
13672 #, c-format
13673 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13674 msgstr "La tua biblioteca di riferimento &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
13675
13676 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13678 #, c-format
13679 msgid "Your list : %s "
13680 msgstr "La tua lista: %s "
13681
13682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
13684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
13685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
13686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
13687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
13688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:60
13689 #, c-format
13690 msgid "Your lists"
13691 msgstr "Le tue liste"
13692
13693 #. OPTGROUP
13694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
13695 msgid "Your lists:"
13696 msgstr "Le tue liste:"
13697
13698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13699 #, c-format
13700 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13701 msgstr ""
13702 "Il rinnovo del prestito non è riuscito a causa di uno dei motivi seguenti:"
13703
13704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
13707 #, c-format
13708 msgid "Your messaging settings"
13709 msgstr "La tua configurazione per i messaggi"
13710
13711 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13712 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13713 #. %3$s:  ELSE 
13714 #. %4$s:  END 
13715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
13716 #, c-format
13717 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13718 msgstr "Le tue impostazioni per i messaggi &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
13719
13720 #. SCRIPT
13721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13722 msgid "Your note about %s could not be saved."
13723 msgstr "La tua nota riguardo %s non è stata salvata."
13724
13725 #. SCRIPT
13726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13727 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13728 msgstr "La tua nota riguardo %s non è stata salvata e inviata alla biblioteca."
13729
13730 #. SCRIPT
13731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13732 msgid "Your note about %s was removed."
13733 msgstr "La tua nota riguardo %s è stata rimossa."
13734
13735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
13736 #, c-format
13737 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
13738 msgstr ""
13739 "La tua nota verrà mostrata al bibliotecario al momento del rientro della "
13740 "copia."
13741
13742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
13743 #, c-format
13744 msgid "Your options are: "
13745 msgstr "Le tue opzioni sono: "
13746
13747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
13748 #, c-format
13749 msgid "Your password has been changed "
13750 msgstr "La tua password è stata cambiata"
13751
13752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
13753 #, fuzzy, c-format
13754 msgid "Your password has expired!"
13755 msgstr "Il tuo account è scaduto."
13756
13757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
13758 #, fuzzy, c-format
13759 msgid "Your password has successfully been updated"
13760 msgstr "La tua password è stata cambiata"
13761
13762 #. For the first occurrence,
13763 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:864
13765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
13766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
13767 #, c-format
13768 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13769 msgstr "La password deve avere come minimo %s caratteri."
13770
13771 #. For the first occurrence,
13772 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:862
13774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
13775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
13776 #, c-format
13777 msgid ""
13778 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13779 "lowercase and numbers."
13780 msgstr ""
13781 "La password deve avere come minimo %s caratteri, e contenere caratteri "
13782 "MAIUSCOLI, minuscoli e cifre."
13783
13784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
13785 #, c-format
13786 msgid "Your payment"
13787 msgstr "Il tuo pagamento"
13788
13789 #. %1$s:  message_value | html 
13790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
13791 #, c-format
13792 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13793 msgstr "Il pagamento di $%s è stato elaborato con successo!"
13794
13795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
13796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
13797 #, c-format
13798 msgid "Your personal details"
13799 msgstr "Il tuo profilo"
13800
13801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:234
13802 #, c-format
13803 msgid "Your priority: "
13804 msgstr "La tua priorità:"
13805
13806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
13807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13808 #, c-format
13809 msgid "Your privacy management"
13810 msgstr "Gestisci la tua privacy"
13811
13812 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13813 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13814 #. %3$s:  ELSE 
13815 #. %4$s:  END 
13816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
13817 #, c-format
13818 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13819 msgstr "La gestione della tua privacy &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
13820
13821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
13822 #, c-format
13823 msgid "Your privacy rules have been updated."
13824 msgstr "Le tue regole per la privacy sono state aggiornate."
13825
13826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
13827 #, fuzzy, c-format
13828 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
13829 msgstr "Per riferire questo errore, contatta la biblioteca. "
13830
13831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
13832 #, c-format
13833 msgid "Your problem report has been sent to the library."
13834 msgstr "La tua nota sul problema è inviata alla biblioteca."
13835
13836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
13837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
13838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:370
13839 #, c-format
13840 msgid "Your purchase suggestions"
13841 msgstr "I tuoi suggerimenti di acquisto"
13842
13843 #. For the first occurrence,
13844 #. SCRIPT
13845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
13846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
13847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13848 msgid "Your rating: %s, "
13849 msgstr "La tua valutazione: %s, "
13850
13851 #. For the first occurrence,
13852 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
13854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13855 #, c-format
13856 msgid "Your rating: %s."
13857 msgstr "La tua valutazione: %s."
13858
13859 #. %1$s:  due_interval | html 
13860 #. %2$s:  due_date | $KohaDates 
13861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
13862 #, c-format
13863 msgid ""
13864 "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to "
13865 "has been asked to return the item within %s days, by %s."
13866 msgstr ""
13867
13868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
13869 #, fuzzy, c-format
13870 msgid "Your recalls history"
13871 msgstr "La mia cronologia delle letture"
13872
13873 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13874 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13875 #. %3$s:  ELSE 
13876 #. %4$s:  END 
13877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
13878 #, fuzzy, c-format
13879 msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13880 msgstr "Lo storico delle prenotazioni &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
13881
13882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
13883 #, c-format
13884 msgid "Your request included no check-ins."
13885 msgstr "La tua richiesta non includeva restituzioni di prestiti."
13886
13887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13888 #, c-format
13889 msgid "Your routing lists"
13890 msgstr "Le tue routing lists"
13891
13892 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13893 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13894 #. %3$s:  ELSE 
13895 #. %4$s:  END 
13896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13897 #, c-format
13898 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13899 msgstr "Le tue liste di routing &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
13900
13901 #. %1$s:  IF hash 
13902 #. %2$s:  hash | html 
13903 #. %3$s:  END 
13904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13905 #, c-format
13906 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13907 msgstr "La tua ricerca %sper %s%s non ha trovato risultati. "
13908
13909 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13910 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13911 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13912 #. %4$s:  ELSE 
13913 #. %5$s:  END 
13914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13915 #, c-format
13916 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13917 msgstr "La tua ricerca IDREF per ppn %s &rsaquo; %s%s%sCatalogo online%s"
13918
13919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13920 #, c-format
13921 msgid "Your search history"
13922 msgstr "Il tuo percorso di ricerca"
13923
13924 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13925 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13926 #. %3$s:  ELSE 
13927 #. %4$s:  END 
13928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13929 #, c-format
13930 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13931 msgstr "Il tuo storico delle ricerche &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
13932
13933 #. %1$s:  total | html 
13934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
13935 #, c-format
13936 msgid "Your search returned %s results. "
13937 msgstr "La ricerca ha trovato %s risultati."
13938
13939 #. For the first occurrence,
13940 #. SCRIPT
13941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
13942 msgid "Your setting has been updated!"
13943 msgstr "La tua configurazione è stata aggiornata!"
13944
13945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:303
13946 #, fuzzy, c-format
13947 msgid "Your suggestion has been submitted."
13948 msgstr "Il tuo commento è stato inviato"
13949
13950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
13951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
13952 #, c-format
13953 msgid "Your summary"
13954 msgstr "Tuo riassunto"
13955
13956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13957 #, c-format
13958 msgid "Your tags"
13959 msgstr "i tuoi tag"
13960
13961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13962 #, c-format
13963 msgid ""
13964 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13965 msgstr ""
13966 "L'aggiornamento dei tuoi dati è stato inviato e il tuo account è stato "
13967 "modificato."
13968
13969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13970 #, c-format
13971 msgid ""
13972 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13973 "before applying them."
13974 msgstr ""
13975 "L'aggiornamento dei tuoi dati è stato inviato. Un bibliotecario li "
13976 "controllera affinchè siano approvati."
13977
13978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
13979 #, c-format
13980 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13981 msgstr ""
13982 "Il tuo identificativo non è stato trovato nel database. Per favore prova "
13983 "ancora."
13984
13985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
13986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
13987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
13988 #, c-format
13989 msgid "ZIP/Postal code:"
13990 msgstr "Codice postale:"
13991
13992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
13993 #, c-format
13994 msgid "[ More lists ]"
13995 msgstr "[ Altre liste ]"
13996
13997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
13998 #, c-format
13999 msgid "[ New list ]"
14000 msgstr "[ Nuova lista ]"
14001
14002 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
14003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
14004 #, c-format
14005 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
14006 msgstr "[%s tag non gestito dal tuo browser.] "
14007
14008 #. SCRIPT
14009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
14010 msgid "a an the"
14011 msgstr "a an the il la lo le un uno una gli i"
14012
14013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
14014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
14015 #, c-format
14016 msgid ""
14017 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
14018 msgstr ""
14019 "un identificatore che indica il punto a cui inviare il documento per la "
14020 "raccolta"
14021
14022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14023 #, c-format
14024 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
14025 msgstr "un identificatore utilizzato per cercare l'utente in Koha"
14026
14027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
14028 #, c-format
14029 msgid "and"
14030 msgstr "e"
14031
14032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14033 #, c-format
14034 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
14035 msgstr "e accetto il trattamento dei miei dati personali come ivi indicato."
14036
14037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
14038 #, c-format
14039 msgid "ask for a discharge"
14040 msgstr "chiedi una liberatoria"
14041
14042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14044 #, c-format
14045 msgid "bib"
14046 msgstr "bib"
14047
14048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
14050 #, c-format
14051 msgid "bib_id"
14052 msgstr "bib_id"
14053
14054 #. IMG
14055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
14056 msgid "bonus"
14057 msgstr "bonus"
14058
14059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
14060 #, c-format
14061 msgid "borrowernumber"
14062 msgstr "numero utente registrato"
14063
14064 #. NAV
14065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
14066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
14067 msgid "breadcrumb"
14068 msgstr "briciola"
14069
14070 #. For the first occurrence,
14071 #. SCRIPT
14072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
14074 msgid "by"
14075 msgstr "da"
14076
14077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
14078 #, c-format
14079 msgid "by "
14080 msgstr "di "
14081
14082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
14083 #, c-format
14084 msgid "cancel your request"
14085 msgstr "cancella la richiesta"
14086
14087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14088 #, c-format
14089 msgid "cardnumber"
14090 msgstr "numero tessera"
14091
14092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
14093 #, c-format
14094 msgid "change your password"
14095 msgstr "cambia la tua password"
14096
14097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
14098 #, c-format
14099 msgid "confirm email address"
14100 msgstr "conferma indirizzo e-mail"
14101
14102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
14103 #, c-format
14104 msgid "contains"
14105 msgstr "contiene"
14106
14107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14108 #, c-format
14109 msgid "continue creating your request"
14110 msgstr "continua a creare la tua richiesta"
14111
14112 #. SPAN
14113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
14114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
14115 msgid ""
14116 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14117 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14118 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14119 msgstr ""
14120 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14121 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14122 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14123
14124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
14125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
14126 #, c-format
14127 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14128 msgstr "data dopo cui la richiesta di prenotazione non è più necessaria"
14129
14130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
14131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
14132 #, c-format
14133 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14134 msgstr ""
14135 "data dopo cui il documento viene riposto a scaffale se non è stato preso"
14136
14137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
14138 #, c-format
14139 msgid ""
14140 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14141 "values: "
14142 msgstr ""
14143 "definisce la tipologia di identificatore di record che viene usato nella "
14144 "richiesta, possibili valori: "
14145
14146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
14147 #, c-format
14148 msgid "desired_due_date"
14149 msgstr "data di restituzione desiderata"
14150
14151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:259
14152 #, c-format
14153 msgid "due in fines and charges "
14154 msgstr "le tue multe e sanzioni "
14155
14156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14157 #, c-format
14158 msgid "email"
14159 msgstr "Email"
14160
14161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
14162 #, c-format
14163 msgid "email address"
14164 msgstr "indirizzo email"
14165
14166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
14167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
14168 #, c-format
14169 msgid "expiry_date"
14170 msgstr "expiry_date"
14171
14172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
14173 #, c-format
14174 msgid "firstname"
14175 msgstr "nome"
14176
14177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
14178 #, fuzzy, c-format
14179 msgid "for every request "
14180 msgstr "Ripristina la richiesta"
14181
14182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
14183 #, c-format
14184 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14185 msgstr "per maggiori informazioni su cosa fa e come configurarlo."
14186
14187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
14188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
14189 #, c-format
14190 msgid "here"
14191 msgstr "qui"
14192
14193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
14194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
14195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
14196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
14197 #, c-format
14198 msgid "id"
14199 msgstr "id"
14200
14201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
14203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14204 #, c-format
14205 msgid "id_type"
14206 msgstr "id_tipologia"
14207
14208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14209 #, c-format
14210 msgid ""
14211 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14212 msgstr ""
14213 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14214
14215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
14216 #, c-format
14217 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14218 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14219
14220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
14221 #, c-format
14222 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14223 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14224
14225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
14226 #, c-format
14227 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14228 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14229
14230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
14231 #, c-format
14232 msgid ""
14233 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14234 "show_loans=1 "
14235 msgstr ""
14236 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14237 "show_loans=1 "
14238
14239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
14240 #, c-format
14241 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14242 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14243
14244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
14245 #, c-format
14246 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14247 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14248
14249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
14250 #, c-format
14251 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14252 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14253
14254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
14255 #, c-format
14256 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14257 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14258
14259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
14260 #, c-format
14261 msgid ""
14262 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14263 "request_location=127.0.0.1 "
14264 msgstr ""
14265 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14266 "request_location=127.0.0.1 "
14267
14268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
14269 #, c-format
14270 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14271 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14272
14273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
14274 #, c-format
14275 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14276 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14277
14278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
14279 #, c-format
14280 msgid "in any heading"
14281 msgstr "in ogni intestazione"
14282
14283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
14284 #, c-format
14285 msgid "in main entry"
14286 msgstr "nell'intestazione principale"
14287
14288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
14289 #, c-format
14290 msgid "in the complete record"
14291 msgstr "nel record completo"
14292
14293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14294 #, c-format
14295 msgid "is exactly"
14296 msgstr "è esattamente"
14297
14298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14300 #, c-format
14301 msgid "item"
14302 msgstr "documento"
14303
14304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
14305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
14306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
14308 #, c-format
14309 msgid "item_id"
14310 msgstr "item_id"
14311
14312 #. ABBR
14313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
14314 msgid "koha:biblionumber:%s"
14315 msgstr "koha:biblionumber:%s"
14316
14317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
14318 #, fuzzy, c-format
14319 msgid "language (Optional)"
14320 msgstr "(Opzionale)"
14321
14322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14323 #, c-format
14324 msgid "list of authority record identifiers"
14325 msgstr "lista di identificatori di record di autorità"
14326
14327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
14328 #, c-format
14329 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14330 msgstr "lista di identificatori bibliografici e del documento"
14331
14332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
14333 #, c-format
14334 msgid "list of system record identifiers"
14335 msgstr "lista degli identificatori dei record di sistema"
14336
14337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
14338 #, c-format
14339 msgid "log in using a different account"
14340 msgstr "effettuare l'accesso utilizzando un account diverso"
14341
14342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
14343 #, c-format
14344 msgid "negcap "
14345 msgstr "negcap "
14346
14347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14348 #, c-format
14349 msgid "not"
14350 msgstr "non"
14351
14352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14353 #, fuzzy, c-format
14354 msgid "on this item. "
14355 msgstr "su questa copia "
14356
14357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
14358 #, c-format
14359 msgid "or"
14360 msgstr "o"
14361
14362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14363 #, c-format
14364 msgid "or "
14365 msgstr "o "
14366
14367 #. SCRIPT
14368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14369 msgid "out of"
14370 msgstr "tra i"
14371
14372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
14374 #, c-format
14375 msgid "password"
14376 msgstr "password"
14377
14378 # forse non va tradotto
14379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
14381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
14382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
14386 #, c-format
14387 msgid "patron_id"
14388 msgstr "identificatore_utente"
14389
14390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14392 #, c-format
14393 msgid "pickup_location"
14394 msgstr "punto di raccolta"
14395
14396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
14397 #, c-format
14398 msgid "primary email address"
14399 msgstr "indirizzo email principale"
14400
14401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:965
14402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14403 #, c-format
14404 msgid "privacy policy"
14405 msgstr "procedure sulla privacy"
14406
14407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
14408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
14409 #, c-format
14410 msgid "purchase suggestion"
14411 msgstr "Suggerimento di acquisto"
14412
14413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14414 #, c-format
14415 msgid "request_location"
14416 msgstr "punto di richiesta"
14417
14418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14419 #, c-format
14420 msgid ""
14421 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14422 msgstr ""
14423 "richiede un formato particolare o un set di formati nel riportare la "
14424 "disponibilità"
14425
14426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
14427 #, c-format
14428 msgid ""
14429 "requests a particular language for the output, default is the opac cookie "
14430 "language if set, the first language in opac language list or english"
14431 msgstr ""
14432
14433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14434 #, c-format
14435 msgid ""
14436 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14437 "values: "
14438 msgstr ""
14439 "richiede un particolare livello di dettaglio nel riportare la disponibilità, "
14440 "possibili valori: "
14441
14442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14443 #, fuzzy, c-format
14444 msgid "reserve"
14445 msgstr "sulla riserva"
14446
14447 #. SCRIPT
14448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14449 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14450 msgstr "risultati nella collezione OverDrive della biblioteca."
14451
14452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14453 #, c-format
14454 msgid "return_fmt"
14455 msgstr "restituisce_fmt"
14456
14457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14458 #, c-format
14459 msgid "return_type"
14460 msgstr "Restituisci copia"
14461
14462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
14463 #, c-format
14464 msgid "schema"
14465 msgstr "schema"
14466
14467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
14468 #, c-format
14469 msgid "search"
14470 msgstr "cerca"
14471
14472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
14473 #, c-format
14474 msgid "secondary email address"
14475 msgstr "indirizzo e-mail secondario"
14476
14477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14478 #, c-format
14479 msgid "see also:"
14480 msgstr "vedi anche:"
14481
14482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
14483 #, c-format
14484 msgid "show all component parts"
14485 msgstr "mostra tutte le parti componenti"
14486
14487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
14488 #, c-format
14489 msgid "show_attributes"
14490 msgstr "show_attributes"
14491
14492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14493 #, c-format
14494 msgid "show_contact"
14495 msgstr "mostra_contatto"
14496
14497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14498 #, c-format
14499 msgid "show_fines"
14500 msgstr "mostra_sanzioni"
14501
14502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14503 #, c-format
14504 msgid "show_holds"
14505 msgstr "mostra_posseduto"
14506
14507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
14508 #, c-format
14509 msgid "show_loans"
14510 msgstr "mostra_i_prestiti"
14511
14512 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14513 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14514 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14515 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14516 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14517 #. %6$s:  END 
14518 #. %7$s:  ELSE 
14519 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14520 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14521 #. %10$s:  ELSE 
14522 #. %11$s:  END 
14523 #. %12$s:  END 
14524 #. %13$s:  END 
14525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14526 #, c-format
14527 msgid ""
14528 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14529 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14530 msgstr ""
14531 "dal %s %s Copia in lavorazione %s Sospeso %s fino al %s %s %s %s In attesa "
14532 "della prossima copia disponibile della tipologia '%s' %s In attesa %s %s %s "
14533
14534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14536 #, c-format
14537 msgid "site administrator"
14538 msgstr "gestore del sito"
14539
14540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
14541 #, c-format
14542 msgid ""
14543 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14544 msgstr ""
14545 "specifica lo schema di metadati dei record da restituire, valori possibili: "
14546
14547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
14548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
14549 #, c-format
14550 msgid "start_date"
14551 msgstr "start_date"
14552
14553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14554 #, c-format
14555 msgid "starts with"
14556 msgstr "comincia con"
14557
14558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14559 #, c-format
14560 msgid "subjects "
14561 msgstr "Soggetti "
14562
14563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
14564 #, c-format
14565 msgid "suggestions"
14566 msgstr "Suggerimenti"
14567
14568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
14569 #, c-format
14570 msgid "surname"
14571 msgstr "cognome"
14572
14573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
14574 #, c-format
14575 msgid ""
14576 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14577 "element 'reserve_id')"
14578 msgstr ""
14579 "identificatore di sistema della prenotazione (fornito da GetRecords e "
14580 "GetPatronInfo nell'elemento 'reserve_id')"
14581
14582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
14583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14584 #, c-format
14585 msgid "system item identifier"
14586 msgstr "sistema indetificatore del documento"
14587
14588 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
14590 msgid "tagsel_button"
14591 msgstr "tagsel_button"
14592
14593 #. META http-equiv=Content-Type
14594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14601 msgid "text/html; charset=utf-8"
14602 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14603
14604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
14606 #, c-format
14607 msgid ""
14608 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14609 "placed"
14610 msgstr "l'identificativo ILS per il record bibliografico richiesto"
14611
14612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14614 #, c-format
14615 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14616 msgstr "l'identificativo ILS per l'utente per cui viene fatta la richiesta"
14617
14618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
14619 #, c-format
14620 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14621 msgstr "l'identificativo ILS per la specifica copia di cui è fatta richiesta"
14622
14623 # la traduzione va bene se l'utente puo' scegliere la data di restituzione, cosa di cui dubito
14624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
14625 #, c-format
14626 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14627 msgstr "la data in cui l'utente vorrebbe restituire il documento"
14628
14629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
14630 #, c-format
14631 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14632 msgstr "il tipo di identificatore, possibili valori: "
14633
14634 # non so se LookupPatron e AuthenticatePatron vanno tradotti
14635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
14637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
14638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
14639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
14640 #, c-format
14641 msgid ""
14642 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14643 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14644 msgstr ""
14645 "l'identificativo univoco dell'utente nell'ILS; è lo stesso identificativo "
14646 "restituito dalla funzione LookupPatron o AuthenticatePatron"
14647
14648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
14649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
14650 #, c-format
14651 msgid "there was a problem processing your payment"
14652 msgstr "c'è un problema nel gestire il tuo pagamento"
14653
14654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
14655 #, c-format
14656 msgid "to post a comment. "
14657 msgstr "per inserire un commento. "
14658
14659 #. LINK
14660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14661 msgid "unAPI"
14662 msgstr "unAPI"
14663
14664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
14665 #, c-format
14666 msgid "until "
14667 msgstr "fino al "
14668
14669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14670 #, c-format
14671 msgid "up to "
14672 msgstr "fino a "
14673
14674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14675 #, c-format
14676 msgid "used for/see from:"
14677 msgstr "usato per/vedi anche:"
14678
14679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
14680 #, c-format
14681 msgid "user's login identifier"
14682 msgstr "identificatore di login dell'utente"
14683
14684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
14685 #, c-format
14686 msgid "user's password"
14687 msgstr "password utente"
14688
14689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
14690 #, c-format
14691 msgid "userid"
14692 msgstr "Identificativo dell'utente "
14693
14694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
14695 #, c-format
14696 msgid "username"
14697 msgstr "username"
14698
14699 #. SCRIPT
14700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14701 msgid "view labeled"
14702 msgstr "formato a etichette"
14703
14704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
14705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14706 #, c-format
14707 msgid "view plain"
14708 msgstr "formato base"
14709
14710 #. SCRIPT
14711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14712 msgid "waiting holds:"
14713 msgstr "prenotazioni in attesa:"
14714
14715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
14716 #, c-format
14717 msgid "was not found in the database. Please try again."
14718 msgstr ""
14719 "Il tuo identificativo non è stato trovato nel database. Per favore prova "
14720 "ancora."
14721
14722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
14723 #, c-format
14724 msgid ""
14725 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14726 "response"
14727 msgstr "se restituisce o no nella risposta le informazioni estese sull'utente"
14728
14729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
14730 #, c-format
14731 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14732 msgstr "includere o meno le informazioni sulla sanzione nella risposta"
14733
14734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
14735 #, c-format
14736 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14737 msgstr ""
14738 "se restituisce nella risposta informazioni sulla richiesta di prenotazione "
14739 "oppure no"
14740
14741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
14742 #, c-format
14743 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14744 msgstr "se restituisce nella risposta informazioni sul prestito oppure no"
14745
14746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14747 #, c-format
14748 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14749 msgstr "se restituisce nella risposta informazioni sul contatto dell'utente"
14750
14751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14752 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14753 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14754
14755 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
14757 #, c-format
14758 msgid "will be sent shortly to %s."
14759 msgstr "verrà inviata a breve a %s"
14760
14761 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14763 #, c-format
14764 msgid ""
14765 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14766 "items you wish to not place holds on. "
14767 msgstr ""
14768 "puoi fare solo %s altre prenotazioni. Per favore, deseleziona le caselle di "
14769 "spunta per le copie che non vuoi prenotare."
14770
14771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14772 #, c-format
14773 msgid "your charges"
14774 msgstr "le tue multe"
14775
14776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14777 #, c-format
14778 msgid "your checkout history"
14779 msgstr "il tuo storico prestiti"
14780
14781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14782 #, c-format
14783 msgid "your consents"
14784 msgstr "i tuoi consensi"
14785
14786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14787 #, c-format
14788 msgid "your holds history"
14789 msgstr "lo storico delle tue prenotazioni"
14790
14791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14792 #, c-format
14793 msgid "your interlibrary loan requests"
14794 msgstr "le tue richieste di prestito interbibliotecario"
14795
14796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14797 #, c-format
14798 msgid "your lists"
14799 msgstr "le tue liste"
14800
14801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14802 #, c-format
14803 msgid "your messaging"
14804 msgstr "i tuoi messaggi"
14805
14806 #. %1$s:  payment | html 
14807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
14808 #, c-format
14809 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14810 msgstr "il vostro pagamento di %s è stato collegato al tuo account"
14811
14812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14813 #, c-format
14814 msgid "your personal details"
14815 msgstr "il tuo profilo"
14816
14817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14818 #, c-format
14819 msgid "your privacy"
14820 msgstr "la tua privacy"
14821
14822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14823 #, c-format
14824 msgid "your purchase suggestions"
14825 msgstr "i tuoi suggerimenti di acquisto"
14826
14827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
14828 #, fuzzy, c-format
14829 msgid "your recalls history"
14830 msgstr "i tuoi prestiti"
14831
14832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14833 #, c-format
14834 msgid "your routing lists"
14835 msgstr "le tue routing lists"
14836
14837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14838 #, c-format
14839 msgid "your search history"
14840 msgstr "le tue ricerche"
14841
14842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14843 #, c-format
14844 msgid "your summary"
14845 msgstr "i tuoi dati in breve"
14846
14847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14848 #, c-format
14849 msgid "your tags"
14850 msgstr "i tuoi tag"
14851
14852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14853 #, c-format
14854 msgid "×"
14855 msgstr "×"
14856
14857 #, fuzzy
14858 #~ msgid "Clear text"
14859 #~ msgstr "Annulla data"
14860
14861 #~ msgid "Copyright date:"
14862 #~ msgstr "Data di copyright:"