Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / it-IT-staff-prog.po
1 # Compendium of it.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-05-19 07:09-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-05-16 21:23+0000\n"
7 "Last-Translator: ztajoli <ztajoli@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Language: it\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Pootle-Path: /it/22.05/it-IT-staff-prog.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1652736197.942761\n"
18
19 #. %1$s:  END 
20 #. %2$s:  data.created_on | $KohaDates 
21 #. %3$s:  data.modification_time | $KohaDates 
22 #. %4$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
23 #. %5$s:  UNLESS loop.last 
24 #. %6$s:  END 
25 #. %7$s:  END 
26 #. %8$s:  BLOCK action_form -
27 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
28 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
29 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
30 #. %12$s: ~ public      = public | html ~
31 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
33 #, fuzzy, c-format
34 msgid ""
35 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
36 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
37 msgstr ""
38 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
39 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
40
41 #. %1$s:  tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw 
42 #. %2$s:  IF data.public 
43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
44 #, fuzzy, c-format
45 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
46 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
47
48 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
50 #, fuzzy, c-format
51 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
52 msgstr "\", \"dt_category\": \"%s "
53
54 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
56 #, c-format
57 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
58 msgstr "\"Data da\" non è un valore valido (\"%s\")."
59
60 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
62 #, c-format
63 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
64 msgstr "\"Fino alla data\" non è un valore valido (\"%s\")."
65
66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
67 #, c-format
68 msgid "# Bibliographic records"
69 msgstr "# Record bibliografici"
70
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
72 #, c-format
73 msgid "# Items"
74 msgstr "# Documenti"
75
76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
77 #, c-format
78 msgid "# Records"
79 msgstr "# Record"
80
81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
82 #, c-format
83 msgid "# Subs"
84 msgstr "Num. Abb."
85
86 #. SCRIPT
87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
88 msgid "# of % selected"
89 msgstr "Numero di % selezionati"
90
91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
92 #, c-format
93 msgid "# of students"
94 msgstr "# di studenti"
95
96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
98 #, c-format
99 msgid "# of users"
100 msgstr "# di utenti"
101
102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:218
103 #, c-format
104 msgid "%% matches any number of characters"
105 msgstr "%% corrisponde ad ogni numero di caratteri"
106
107 #. %1$s: # You can then pass a list of filters 
108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
109 #, c-format
110 msgid "%%] %s [%%# - branch: "
111 msgstr ""
112
113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:20
114 #, fuzzy, c-format
115 msgid "%%] [%%# - category: "
116 msgstr "Mostra la categoria: "
117
118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
119 #, fuzzy, c-format
120 msgid "%%] [%%# - search_field: "
121 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
122
123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
124 #, c-format
125 msgid "%%] [%%# - search_type: "
126 msgstr ""
127
128 #. %1$s: - USE raw -
129 #. %2$s: - USE Koha -
130 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
131 #. %4$s: - BLOCK -
132 #. %5$s: - delimiter | $raw -
133 #. %6$s: - delimiter | $raw -
134 #. %7$s: - delimiter | $raw -
135 #. %8$s: - delimiter | $raw -
136 #. %9$s: - delimiter | $raw -
137 #. %10$s: - delimiter | $raw -
138 #. %11$s: - delimiter | $raw -
139 #. %12$s: - delimiter | $raw -
140 #. %13$s: - delimiter | $raw -
141 #. %14$s: - delimiter | $raw -
142 #. %15$s: - delimiter | $raw -
143 #. %16$s: - delimiter | $raw -
144 #. %17$s: - delimiter | $raw -
145 #. %18$s: - delimiter | $raw -
146 #. %19$s: - delimiter | $raw -
147 #. %20$s: - END -
148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
149 #, c-format
150 msgid ""
151 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
152 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
153 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
154 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
155 "\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
156 msgstr ""
157 "%s %s %s %s \"Titolo\" %s \"Data pubblicazione\" %s \"Editore\" %s \"Serie\" "
158 "%s \"Barcode\" %s \"Collocazione\" %s \"Biblioteca proprietaria\" %s "
159 "\"Biblioteca dove si trova\" %s \"Localizzazione\" %s \"Tipo copia\" %s "
160 "\"Numero inventario\" %s \"Non prestabile\" %s \"Perduto\" %s \"Ritirato\" "
161 "%s \"Prestiti\" %s \"Data restituzione\" %s"
162
163 #. %1$s: - USE Koha -
164 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
165 #. %3$s: - USE KohaDates -
166 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
167 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
168 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
169 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
170 #. %8$s:  o.latesince | html 
171 #. %9$s: - delimiter | html -
172 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
173 #. %11$s: - delimiter | html -
174 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
175 #. %13$s: - delimiter | html -
176 #. %14$s:  o.title | html 
177 #. %15$s:  IF o.author 
178 #. %16$s:  o.author | html 
179 #. %17$s:  END 
180 #. %18$s:  IF o.publisher 
181 #. %19$s:  o.publisher | html 
182 #. %20$s:  END 
183 #. %21$s: - delimiter | html -
184 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
185 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
186 #. %24$s:  o.subtotal | html 
187 #. %25$s:  o.budget | html 
188 #. %26$s: - delimiter | html -
189 #. %27$s:  o.basketname | html 
190 #. %28$s:  o.basketno | html 
191 #. %29$s: - delimiter | html -
192 #. %30$s:  o.claims_count | html 
193 #. %31$s: - delimiter | html -
194 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
195 #. %33$s: - delimiter | html -
196 #. %34$s:  o.internalnote | html 
197 #. %35$s: - delimiter | html -
198 #. %36$s:  o.vendornote | html 
199 #. %37$s: - delimiter | html -
200 #. %38$s:  o.isbn | html 
201 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
202 #. %40$s: - END -
203 #. %41$s: - delimiter | html -
204 #. %42$s: - delimiter | html -
205 #. %43$s: - delimiter | html -
206 #. %44$s:  orders.size | html 
207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
208 #, c-format
209 msgid ""
210 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
211 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
212 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
213 msgstr ""
214 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s giorni)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutore: %s.%s"
215 "%sPubblicato da: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
216 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Totale ordini in ritardo\"%s "
217 "%s "
218
219 #. %1$s: - USE raw -
220 #. %2$s: - USE Branches -
221 #. %3$s: - USE Koha -
222 #. %4$s: - USE KohaDates -
223 #. %5$s: - USE ItemTypes -
224 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
225 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
226 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
227 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
228 #. %10$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
229 #. %11$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
230 #. %12$s:  END 
231 #. %13$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
232 #. %14$s: - delimiter | $raw -
233 #. %15$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
234 #. %16$s: - delimiter | $raw -
235 #. %17$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
236 #. %18$s: - delimiter | $raw -
237 #. %19$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
238 #. %20$s: - delimiter | $raw -
239 #. %21$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
240 #. %22$s: - delimiter | $raw -
241 #. %23$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
242 #. %24$s: - delimiter | $raw -
243 #. %25$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
244 #. %26$s: - delimiter | $raw -
245 #. %27$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
246 #. %28$s: - delimiter | $raw -
247 #. %29$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
248 #. %30$s: - delimiter | $raw -
249 #. %31$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
250 #. %32$s: - delimiter | $raw -
251 #. %33$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
252 #. %34$s: - delimiter | $raw -
253 #. %35$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
254 #. %36$s: - delimiter | $raw -
255 #. %37$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
256 #. %38$s: - delimiter | $raw -
257 #. %39$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
258 #. %40$s: - delimiter | $raw -
259 #. %41$s:  (item.issues || 0) | $raw 
260 #. %42$s: - delimiter | $raw -
261 #. %43$s:  IF item.checkout 
262 #. %44$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw 
263 #. %45$s:  END 
264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
265 #, c-format
266 msgid ""
267 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
268 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
269 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
270 msgstr ""
271 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sda %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
272 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
273 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
274
275 #. %1$s: - USE raw -
276 #. %2$s: - USE Koha -
277 #. %3$s: - USE Branches -
278 #. %4$s: - SET data = {} -
279 #. %5$s: - IF patron -
280 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
281 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
282 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
283 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
284 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
285 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
286 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
287 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
288 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
289 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
290 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
291 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
292 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
293 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
294 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
295 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
296 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
297 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
298 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
299 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
300 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
301 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
302 #. %28$s: - SET data.title          = title -
303 #. %29$s: - END -
304 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
305 #. %31$s: - IF no_title 
306 #. %32$s:  SET data.title = "" 
307 #. %33$s:  END -
308 #. %34$s: - IF data.title 
309 #. %35$s: - IF no_html 
310 #. %36$s: - span_start = '' 
311 #. %37$s: - span_end   = '' 
312 #. %38$s: - ELSE 
313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
314 #, c-format
315 msgid ""
316 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
317 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
318 msgstr ""
319 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
320 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
321
322 #. For the first occurrence,
323 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
324 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
325 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
326 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
327 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
328 #. %6$s:  END 
329 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
330 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
331 #. %9$s:  END 
332 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
333 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
334 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
335 #. %13$s:  END 
336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:234
337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:341
338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:445
339 #, c-format
340 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
341 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
342
343 #. %1$s:  USE raw 
344 #. %2$s:  USE Asset 
345 #. %3$s:  USE TablesSettings 
346 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
347 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
348 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
349 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
350 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
352 #, c-format
353 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
354 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Vai a: %s "
355
356 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
357 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
358 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
359 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
360 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
361 #. %6$s: - END -
362 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
363 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
365 #, c-format
366 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
367 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTALE%s %s "
368
369 #. %1$s:  ELSE 
370 #. %2$s:  loopro.object | html 
371 #. %3$s:  END 
372 #. %4$s:  ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) 
373 #. %5$s:  IF loopro.recall.item_level_recall 
374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:370
375 #, c-format
376 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
377 msgstr "%s %s %s %s %s Richimo copia su "
378
379 #. %1$s: - USE ItemTypes -
380 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
381 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
382 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
383 #. %5$s: - END 
384 #. %6$s:  sep | html 
385 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
387 #, c-format
388 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
389 msgstr "%s %s %s %s %s TOTALE%s%s "
390
391 #. %1$s:  END 
392 #. %2$s:  END 
393 #. %3$s:  BLOCK type_description 
394 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
395 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
396 #. %6$s:  ELSE 
397 #. %7$s:  END 
398 #. %8$s:  END 
399 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
400 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
402 #, c-format
403 msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
404 msgstr "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo sconosciuto %s %s %s %s"
405
406 #. %1$s:  END 
407 #. %2$s:  END 
408 #. %3$s:  END 
409 #. %4$s:  ELSE 
410 #. %5$s:  END 
411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:617
412 #, c-format
413 msgid "%s %s %s %s None %s "
414 msgstr "%s %s %s %s Nessuno %s "
415
416 #. %1$s:  END 
417 #. %2$s:  END 
418 #. %3$s:  IF item.recalled 
419 #. %4$s:  IF item.recall.waitingdate 
420 #. %5$s:  Branches.GetName( item.recall.branchcode ) | html 
421 #. %6$s:  item.recall.waitingdate | $KohaDates 
422 #. %7$s:  ELSE 
423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
424 #, c-format
425 msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
426 msgstr "%s %s %s %s In attesa di %s fino a %s %s Copia richiamata da "
427
428 #. %1$s:  END 
429 #. %2$s:  END 
430 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
431 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
432 #. %5$s:  END 
433 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
434 #. %7$s:  END 
435 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
436 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
437 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
438 #. %11$s:  END 
439 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
440 #. %13$s:  END 
441 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
442 #. %15$s:  END 
443 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
444 #. %17$s:  END 
445 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
446 #. %19$s:  END 
447 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
448 #. %21$s:  END 
449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
450 #, c-format
451 msgid ""
452 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
453 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
454 msgstr ""
455 "%s %s %s %s se %s %s a meno che %s %s%s$%s%s %s esiste %s %s non esiste %s "
456 "%s corrisponde %s %s non corrisponde %s %s RegEx m/%s "
457
458 #. %1$s:  USE raw 
459 #. %2$s:  USE KohaDates 
460 #. %3$s:  USE To 
461 #. %4$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
462 #. %5$s:  sEcho | html 
463 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
464 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
465 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
466 #. %9$s:  data.public | html 
467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
468 #, c-format
469 msgid ""
470 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
471 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
472 msgstr ""
473 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
474 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
475
476 #. %1$s:  END 
477 #. %2$s:  IF ( execute ) 
478 #. %3$s:  BLOCK params 
479 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
480 #. %5$s:  param | uri 
481 #. %6$s:  END 
482 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
483 #. %8$s:  param_name | uri 
484 #. %9$s:  END 
485 #. %10$s: - END 
486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
487 #, c-format
488 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
489 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
490
491 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
492 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
493 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
494 #. %4$s: - END -
495 #. %5$s: - ELSE -
496 #. %6$s: - action | html -
497 #. %7$s: - END -
498 #. %8$s: - END -
499 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
500 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
501 #. %11$s: - tagsubfield | html -
502 #. %12$s: - END -
503 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
504 #. %14$s: - END -
505 #. %15$s: - IF ( else ) -
506 #. %16$s: - END -
507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
508 #, c-format
509 msgid ""
510 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
511 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
512 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
513 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
514 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
515 "&rsaquo; Koha "
516 msgstr ""
517 "%s %s %s Modifica vincoli dei sottocampi MARC &rsaquo; struttura del "
518 "sottocampo MARC %s %s %s &rsaquo; Struttura del sottocampo MARC%s %s %s "
519 "Stuttura del sottocampo MARC &rsaquo; Conferma eliminazione del sottocampo "
520 "%s Conferma eliminazione del sottocampo %s &rsaquo; Struttura del sottocampo "
521 "MARC %s %s Sottocampo eliminato &rsaquo; Struttura del sottocampo MARC %s %s "
522 "struttura del sottocampo MARC %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
523
524 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
525 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
526 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
527 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
528 #. %5$s:  authtypecode | html 
529 #. %6$s:  ELSE 
530 #. %7$s:  END 
531 #. %8$s:  END 
532 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
533 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
534 #. %11$s:  authtypecode | html 
535 #. %12$s:  ELSE 
536 #. %13$s:  END 
537 #. %14$s:  END 
538 #. %15$s:  ELSE 
539 #. %16$s:  action | html 
540 #. %17$s:  END 
541 #. %18$s:  END 
542 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
543 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
544 #. %21$s:  authtypecode | html 
545 #. %22$s:  ELSE 
546 #. %23$s:  END 
547 #. %24$s:  END 
548 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
549 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
550 #. %27$s:  authtypecode | html 
551 #. %28$s:  ELSE 
552 #. %29$s:  END 
553 #. %30$s:  END 
554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
555 #, c-format
556 msgid ""
557 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
558 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
559 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
560 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
561 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
562 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
563 msgstr ""
564 "%s %s %s Modifica tag &rsaquo; %s %s Framework %s Framework predefinito %s "
565 "&rsaquo; %s %s Nuovo tag &rsaquo; %s %s Framework %s Framework predefinito "
566 "%s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Conferma eliminazione &rsaquo; %s %s "
567 "Framework %s%s framework predefinito &rsaquo; %s %s Dati eliminati &rsaquo; "
568 "%s %s Framework %s%s framework predefinito &rsaquo; %s Authority MARC "
569 "framework &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
570
571 #. %1$s:  IF (supplier.name) 
572 #. %2$s:  supplier.name | html 
573 #. %3$s:  ELSE 
574 #. %4$s:  END 
575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:81
576 #, c-format
577 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
578 msgstr "%s %s %s Nessun NOME %s "
579
580 #. %1$s:  IF ( patron.password_expiration_date ) 
581 #. %2$s:  patron.password_expiration_date | $KohaDates 
582 #. %3$s:  ELSE 
583 #. %4$s:  END 
584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
585 #, c-format
586 msgid "%s %s %s Never %s "
587 msgstr "%s %s %s Mai %s "
588
589 #. %1$s:  IF ( recall.expiration_date ) 
590 #. %2$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
591 #. %3$s:  ELSIF ( !recall.completed ) 
592 #. %4$s:  ELSE 
593 #. %5$s:  END 
594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:54
595 #, c-format
596 msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
597 msgstr "%s %s %s Nessuna scadenza %s - %s "
598
599 #. %1$s:  IF ( selectedbasket.basketname ) 
600 #. %2$s:  selectedbasket.basketname | html 
601 #. %3$s:  ELSE 
602 #. %4$s:  selectedbasket.basketno | html 
603 #. %5$s:  END 
604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:292
605 #, c-format
606 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
607 msgstr "%s %s %s Senza nome, raccoglitore numero: %s %s "
608
609 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
610 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
611 #. %3$s: ~ ELSE ~
612 #. %4$s: ~ END ~
613 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
614 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
615 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
616 #. %8$s: ~ END ~
617 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
618 #. %10$s: ~ END ~
619 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
620 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
621 #. %13$s: ~ i = 0 ~
622 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
623 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
624 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
625 #. %17$s: ~ END ~
626 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
627 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
628 #. %20$s: ~ END ~
629 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
630 #. %22$s: ~ END ~
631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
632 #, c-format
633 msgid ""
634 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
635 msgstr ""
636 "%s %s %s Nessun titolo %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
637 "%s "
638
639 #. %1$s:  END 
640 #. %2$s:  SWITCH m.code 
641 #. %3$s:  CASE 'index_error' 
642 #. %4$s:  m.error | html 
643 #. %5$s:  END 
644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:27
645 #, c-format
646 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
647 msgstr "%s %s %s Qualcosa è andato male nell'indicizzazione: %s %s "
648
649 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
650 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
651 #. %3$s:  ELSE 
652 #. %4$s:  END 
653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
654 #, c-format
655 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
656 msgstr "%s %s %s [ Nessuno ] %s "
657
658 #. %1$s: ~ USE Koha ~
659 #. %2$s: ~ USE raw ~
660 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
662 #, c-format
663 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
664 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
665
666 #. %1$s:  patron.title | html 
667 #. %2$s:  patron.firstname | html 
668 #. %3$s:  patron.surname | html 
669 #. %4$s:  patron.title | html 
670 #. %5$s:  patron.firstname | html 
671 #. %6$s:  patron.surname | html 
672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:203
673 #, fuzzy, c-format
674 msgid ""
675 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
676 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
677 msgstr ""
678 "%s %s %s al momento non ha un'immagine disponibile. Per caricarne una per %s "
679 "%s %s, inserisci il nome di un file immagine da importare."
680
681 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
682 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
683 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
684 #. %4$s:  display_before | html 
685 #. %5$s:  END 
686 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
687 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
688 #. %8$s:  display_after | html 
689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
690 #, c-format
691 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
692 msgstr "%s %s %s da &quot;%s&quot; %s %s %s a &quot;%s&quot; "
693
694 #. %1$s:  END 
695 #. %2$s:  IF (order.title) 
696 #. %3$s:  order.title | html 
697 #. %4$s:  IF order.author 
698 #. %5$s:  order.author | html 
699 #. %6$s:  END 
700 #. %7$s:  ELSE 
701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
702 #, c-format
703 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
704 msgstr "%s %s %s%s da %s%s %s "
705
706 #. %1$s: - USE Koha -
707 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
708 #. %3$s: - BLOCK -
709 #. %4$s:  delimiter | html 
710 #. %5$s:  delimiter | html 
711 #. %6$s:  delimiter | html 
712 #. %7$s:  delimiter | html 
713 #. %8$s:  delimiter | html 
714 #. %9$s:  delimiter | html 
715 #. %10$s:  delimiter | html 
716 #. %11$s:  delimiter | html 
717 #. %12$s:  delimiter | html 
718 #. %13$s:  delimiter | html 
719 #. %14$s:  delimiter | html 
720 #. %15$s:  delimiter | html 
721 #. %16$s:  delimiter | html 
722 #. %17$s:  delimiter | html 
723 #. %18$s:  delimiter | html 
724 #. %19$s:  delimiter | html 
725 #. %20$s:  delimiter | html 
726 #. %21$s:  delimiter | html 
727 #. %22$s:  delimiter | html 
728 #. %23$s:  delimiter | html 
729 #. %24$s:  delimiter | html 
730 #. %25$s:  delimiter | html 
731 #. %26$s:  delimiter | html 
732 #. %27$s:  delimiter | html 
733 #. %28$s:  delimiter | html 
734 #. %29$s: - END -
735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
736 #, c-format
737 msgid ""
738 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
739 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
740 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
741 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
742 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
743 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
744 "%sBasket billing place%s "
745 msgstr ""
746 "%s %s %sNumero account%sNome del raccoglitore%sNumero d'ordine%sAutore"
747 "%sTitolo%sEditore%sAnno di pubblicazione%sTitolo della serie%sISBN%sQuantità"
748 "%sIVA inclusa%s IVA esclusa,%sSconto%sCosto stimato tasse incluse%sCosto "
749 "stimato tasse escluse%sNota per il fornitore%sData di arrivo%sNome del "
750 "fornitore%sIndirizzo del fornitore%sIndirizzo postale del fornitore%sNumero "
751 "di contratto%sNome del contratto%sLuogo di invio nell'ordine d'acquisto"
752 "%sLuogo di pagamento nell'ordine d'acquisto%sLuogo di invio nel raccoglitore"
753 "%sLuogo di pagamento nel raccoglitore%s "
754
755 #. %1$s: - USE Koha -
756 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
757 #. %3$s: - BLOCK -
758 #. %4$s:  delimiter | html 
759 #. %5$s:  delimiter | html 
760 #. %6$s:  delimiter | html 
761 #. %7$s:  delimiter | html 
762 #. %8$s:  delimiter | html 
763 #. %9$s:  delimiter | html 
764 #. %10$s:  delimiter | html 
765 #. %11$s:  delimiter | html 
766 #. %12$s:  delimiter | html 
767 #. %13$s:  delimiter | html 
768 #. %14$s:  delimiter | html 
769 #. %15$s:  delimiter | html 
770 #. %16$s:  delimiter | html 
771 #. %17$s: - END -
772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
773 #, c-format
774 msgid ""
775 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
776 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
777 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
778 msgstr ""
779 "%s %s %sNome contratto%sNumero ordine%sData inserimento%sISBN%sAutore%sTitolo"
780 "%sAnno di pubblicazione%sEditore%sTitolo della serie%sNota per il fornitore"
781 "%sQuantità%sIVA%sLuogo di consegna%sLuogo di fatturazione%s "
782
783 #. %1$s: - USE Koha -
784 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
785 #. %3$s: - BLOCK -
786 #. %4$s: - delimiter | html -
787 #. %5$s: - delimiter | html -
788 #. %6$s: - delimiter | html -
789 #. %7$s: - delimiter | html -
790 #. %8$s: - delimiter | html -
791 #. %9$s: - delimiter | html -
792 #. %10$s: - delimiter | html -
793 #. %11$s: - delimiter | html -
794 #. %12$s: - delimiter | html -
795 #. %13$s: - delimiter | html -
796 #. %14$s: - END -
797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
798 #, c-format
799 msgid ""
800 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
801 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
802 msgstr ""
803 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
804 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
805
806 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
807 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
808 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
809 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
810 #. %5$s:  subtotal | $Price 
811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
812 #, c-format
813 msgid "%s %s %sx%s = %s "
814 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
815
816 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
817 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
818 #. %3$s:  test_term | html 
819 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
820 #. %5$s:  test_term | html 
821 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
822 #. %7$s:  test_term | html 
823 #. %8$s:  END 
824 #. %9$s:  END 
825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
826 #, c-format
827 msgid ""
828 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
829 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
830 msgstr ""
831 "%s %s &quot;%s&quot; è permesso. %s &quot;%s&quot; è proibito. %s &quot;"
832 "%s&quot; non è né permesso né proibito. %s %s "
833
834 #. For the first occurrence,
835 #. %1$s:  basket.total_items | html 
836 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
837 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
838 #. %4$s:  END 
839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:145
840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:151
841 #, c-format
842 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
843 msgstr "%s %s (%s cancellato) %s "
844
845 #. %1$s:  unlimited_total | html 
846 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
847 #. %3$s:  limit | html 
848 #. %4$s:  END 
849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
850 #, c-format
851 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
852 msgstr "%s%s (%s visualizzato)%s."
853
854 #. For the first occurrence,
855 #. %1$s:  IF framework 
856 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
857 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
858 #. %4$s:  ELSE 
859 #. %5$s:  END 
860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
863 #, c-format
864 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
865 msgstr "%s%s (%s)%sGriglia di catalogazione MARC di default%s "
866
867 #. %1$s:  END 
868 #. %2$s:  IF item.rota.active 
869 #. %3$s:  ELSE 
870 #. %4$s:  END 
871 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
873 #, c-format
874 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
875 msgstr "%s %s Attivo %s Non attivo %s %s "
876
877 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
878 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
879 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
880 #. %4$s:  ELSE 
881 #. %5$s:  END 
882 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
883 #. %7$s:  IF categoryname 
884 #. %8$s:  categoryname | html 
885 #. %9$s:  END 
886 #. %10$s:  END 
887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
888 #, c-format
889 msgid ""
890 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
891 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
892 msgstr ""
893 "%s %s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s %s "
894 "&rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
895
896 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
897 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
898 #. %3$s:  searchfield | html 
899 #. %4$s:  ELSE 
900 #. %5$s:  searchfield | html 
901 #. %6$s:  END 
902 #. %7$s:  END 
903 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
904 #. %9$s:  searchfield | html 
905 #. %10$s:  END 
906 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
907 #. %12$s:  END 
908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
909 #, c-format
910 msgid ""
911 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
912 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
913 "Administration &rsaquo; Koha "
914 msgstr ""
915 "%s %s Aggiungi tag %s %s Modifica tag %s %s &rsaquo; %s %s Conferma "
916 "eliminazione del tag '%s' &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; %s Griglie "
917 "di catalogazione &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
918
919 #. %1$s:  END 
920 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
921 #. %3$s:  END 
922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
923 #, c-format
924 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
925 msgstr ""
926 "%s%s Si è verificato un errore: Impossibile caricare la configurazione. %s"
927
928 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
929 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
930 #. %3$s:  ELSE 
931 #. %4$s:  END 
932 #. %5$s:  END 
933 #. %6$s:  basketname | html 
934 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
935 #. %8$s:  basketno | html 
936 #. %9$s:  END 
937 #. %10$s:  booksellername | html 
938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
939 #, c-format
940 msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
941 msgstr "%s %s Eliminato %s Nuovo %s %s Raccoglitore %s %s (%s) %s per %s "
942
943 #. %1$s:  IF op == 'save' 
944 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
945 #. %3$s:  suggestionid | html 
946 #. %4$s:  ELSE 
947 #. %5$s:  END 
948 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
949 #. %7$s:  suggestionid | html 
950 #. %8$s:  ELSE 
951 #. %9$s:  END 
952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
953 #, c-format
954 msgid ""
955 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
956 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
957 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
958 msgstr ""
959 "%s %s Modifica suggerimento #%s &rsaquo; Suggerimenti %s Aggiungi "
960 "suggerimento &rsaquo; Suggerimenti %s %s Mostra suggerimento #%s &rsaquo; "
961 "Suggerimenti %s Gestione suggerimenti %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
962
963 #. SCRIPT
964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
965 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
966 msgstr "%s %s KB Sei sicuro di voler caricare questo file?"
967
968 #. %1$s:  END 
969 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
970 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
972 #, c-format
973 msgid "%s %s Lost (%s)"
974 msgstr "%s %s Perduto (%s)"
975
976 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
977 #. %2$s:  IF csv_profile 
978 #. %3$s:  ELSE 
979 #. %4$s:  END 
980 #. %5$s:  END 
981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
982 #, c-format
983 msgid ""
984 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
985 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
986 msgstr ""
987 "%s %s Modificare un profilo CSV &rsaquo; %s Nuovo profilo CSV &rsaquo; %s %s "
988 "Profili di esportazione CSV &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
989
990 #. %1$s:  IF acct_form 
991 #. %2$s:  IF account 
992 #. %3$s:  ELSE 
993 #. %4$s:  END 
994 #. %5$s:  END 
995 #. %6$s:  IF delete_confirm 
996 #. %7$s:  END 
997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:6
998 #, c-format
999 msgid ""
1000 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
1001 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1002 msgstr ""
1003 "%s %s Modifica account %s Aggiungi nuovo account %s &rsaquo; %s %s Conferma "
1004 "eliminazione account &rsaquo; %s account EDI &rsaquo; Amministrazione "
1005 "&rsaquo; Koha "
1006
1007 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1008 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
1009 #. %3$s:  ELSE 
1010 #. %4$s:  END 
1011 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1012 #. %6$s:  END 
1013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
1014 #, c-format
1015 msgid ""
1016 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
1017 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
1018 "Administration &rsaquo; Koha "
1019 msgstr ""
1020 "%s %s Modificare il tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s &rsaquo; "
1021 "%s Conferma eliminazione del tipo di authority &rsaquo; %s Tipi di authority "
1022 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1023
1024 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1025 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
1026 #. %3$s:  budget_period_description | html 
1027 #. %4$s:  ELSE 
1028 #. %5$s:  END 
1029 #. %6$s:  END 
1030 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
1031 #. %8$s:  END 
1032 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1033 #. %10$s:  budget_period_description | html 
1034 #. %11$s:  END 
1035 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1036 #. %13$s:  END 
1037 #. %14$s:  IF close_form 
1038 #. %15$s:  budget_period_description | html 
1039 #. %16$s:  END 
1040 #. %17$s:  IF closed 
1041 #. %18$s:  budget_period_description | html 
1042 #. %19$s:  END 
1043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
1044 #, c-format
1045 msgid ""
1046 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
1047 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
1048 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
1049 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1050 msgstr ""
1051 "%s %s Modifica budget %s %s Aggiungi budget %s &rsaquo; %s %s Duplica budget "
1052 "&rsaquo; %s %s Elimina budget '%s'? &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; "
1053 "%s %s Chiudi budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s chiuso &rsaquo; Budget %s "
1054 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1055
1056 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1057 #. %2$s:  IF cash_register 
1058 #. %3$s:  ELSE 
1059 #. %4$s:  cash_register.id | html 
1060 #. %5$s:  END 
1061 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1062 #. %7$s:  cash_register.id | html 
1063 #. %8$s:  END 
1064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
1065 #, c-format
1066 msgid ""
1067 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
1068 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
1069 "Administration &rsaquo; Koha "
1070 msgstr ""
1071 "%s %s Modifica registratore di cassa %s Nuovo registratore di cassa %s %s "
1072 "&rsaquo; %s Conferma cancellazione del registratore di cassa '%s' &rsaquo; "
1073 "%s Registratori di cassa &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1074
1075 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1076 #. %2$s:  IF city.cityid 
1077 #. %3$s:  ELSE 
1078 #. %4$s:  END 
1079 #. %5$s:  ELSE 
1080 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1081 #. %7$s:  END 
1082 #. %8$s:  END 
1083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
1084 #, c-format
1085 msgid ""
1086 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
1087 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1088 msgstr ""
1089 "%s %s Modifica città %s Nuova città %s &rsaquo; %s %s Conferma cancellazione "
1090 "città &rsaquo; %s %s Città &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1091
1092 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
1093 #. %2$s:  IF class_source 
1094 #. %3$s:  ELSE 
1095 #. %4$s:  END 
1096 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
1097 #. %6$s:  IF sort_rule 
1098 #. %7$s:  ELSE 
1099 #. %8$s:  END 
1100 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
1101 #. %10$s:  IF split_rule 
1102 #. %11$s:  ELSE 
1103 #. %12$s:  END 
1104 #. %13$s:  END 
1105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
1106 #, c-format
1107 msgid ""
1108 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
1109 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
1110 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
1111 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1112 msgstr ""
1113 "%s %s Modifica lo schema di classificazione %s Aggiungi schema di "
1114 "classificazione %s &rsaquo; %s %s Modifica regola di filing %s Aggiungi "
1115 "regola di filing %s &rsaquo; %s %s Modifica regola di scomposizione %s "
1116 "Aggiungi regola di scomposizione %s &rsaquo; %s Schemi di classificazione "
1117 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1118
1119 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1120 #. %2$s:  IF debit_type.code 
1121 #. %3$s:  ELSE 
1122 #. %4$s:  END 
1123 #. %5$s:  END 
1124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
1125 #, c-format
1126 msgid ""
1127 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
1128 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1129 msgstr ""
1130 "%s %s Modificare il tipo di debito %s Nuovo tipo di debito %s &rsaquo; %s "
1131 "Tipi di debito &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1132
1133 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1134 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
1135 #. %3$s:  ELSE 
1136 #. %4$s:  END 
1137 #. %5$s:  ELSE 
1138 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1139 #. %7$s:  END 
1140 #. %8$s:  END 
1141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
1142 #, c-format
1143 msgid ""
1144 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
1145 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1146 msgstr ""
1147 "%s %s Modifica punto prestito %s Nuovo punto prestito %s &rsaquo; %s %s "
1148 "Conferma cancellazione punto prestito &rsaquo; %s %s Punti prestito &rsaquo; "
1149 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1150
1151 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1152 #. %2$s:  IF framework 
1153 #. %3$s:  ELSE 
1154 #. %4$s:  END 
1155 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1156 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
1157 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
1158 #. %8$s:  END 
1159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
1160 #, c-format
1161 msgid ""
1162 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
1163 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1164 "Koha "
1165 msgstr ""
1166 "%s %s Modifica testo griglia di catalogazione %s Aggiungi una griglia di "
1167 "catalogazione %s &rsaquo; %s Cancella griglia di catalogazione per %s (%s)? "
1168 "&rsaquo; %s Griglie di catalogazione &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1169
1170 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1171 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
1172 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
1173 #. %4$s:  ELSE 
1174 #. %5$s:  END 
1175 #. %6$s:  END 
1176 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1177 #. %8$s:  IF ( total ) 
1178 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
1179 #. %10$s:  ELSE 
1180 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
1181 #. %12$s:  END 
1182 #. %13$s:  END 
1183 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
1184 #. %15$s:  END 
1185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1186 #, c-format
1187 msgid ""
1188 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
1189 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
1190 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1191 msgstr ""
1192 "%s %s Modifica Tipi di copia '%s' %s Aggiungi Tipi di copia %s &rsaquo; %s "
1193 "%s %s Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' %s Cancella Tipi di copia "
1194 "'%s'? %s &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; %s Tipi di copia &rsaquo; "
1195 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1196
1197 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1198 #. %2$s:  IF library 
1199 #. %3$s:  ELSE 
1200 #. %4$s:  library.branchcode | html 
1201 #. %5$s:  END 
1202 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1203 #. %7$s:  library.branchcode | html 
1204 #. %8$s:  END 
1205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
1206 #, c-format
1207 msgid ""
1208 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
1209 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1210 msgstr ""
1211 "%s %s Modifica biblioteca %s Nuova biblioteca %s %s &rsaquo; %s Conferma la "
1212 "cancellazione della biblioteca '%s' &rsaquo; %s Biblioteche &rsaquo; "
1213 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1214
1215 #. %1$s:  IF ean_form 
1216 #. %2$s:  IF ean 
1217 #. %3$s:  ELSE 
1218 #. %4$s:  END 
1219 #. %5$s:  END 
1220 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1221 #. %7$s:  END 
1222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1223 #, c-format
1224 msgid ""
1225 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
1226 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1227 "Koha "
1228 msgstr ""
1229 "%s %s Modifica EAN biblioteca %s Aggiungi nuovo EAN biblioteca %s &rsaquo; "
1230 "%s %s Conferma la cancellazione dell' EAN &rsaquo; %s EAN della biblioteca "
1231 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1232
1233 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
1234 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1235 #. %3$s:  ELSE 
1236 #. %4$s:  END 
1237 #. %5$s:  END 
1238 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1239 #. %7$s:  END 
1240 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1241 #. %9$s:  END 
1242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
1243 #, c-format
1244 msgid ""
1245 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
1246 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
1247 "Koha "
1248 msgstr ""
1249 "%s %s Modifica avviso &rsaquo; %s Aggiungi avviso &rsaquo; %s %s %s avviso "
1250 "aggiunto &rsaquo; %s %s Conferma cancellazione &rsaquo; %s Avvisi &rsaquo; "
1251 "Strumenti &rsaquo; Koha "
1252
1253 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1254 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1255 #. %3$s:  ELSE 
1256 #. %4$s:  END 
1257 #. %5$s:  END 
1258 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1259 #. %7$s:  code | html 
1260 #. %8$s:  END 
1261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1262 #, c-format
1263 msgid ""
1264 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
1265 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
1266 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1267 msgstr ""
1268 "%s %s Modifica tipo campo utente &rsaquo; %s Aggiungi tipo campo utente "
1269 "&rsaquo; %s %s %s Conferma cancellazione dei tipo campo utente &quot;"
1270 "%s&quot; &rsaquo; %s Tipi campi utente &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; "
1271 "Koha "
1272
1273 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1274 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1275 #. %3$s:  ELSE 
1276 #. %4$s:  END 
1277 #. %5$s:  END 
1278 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1279 #. %7$s:  code | html 
1280 #. %8$s:  END 
1281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1282 #, c-format
1283 msgid ""
1284 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
1285 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
1286 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1287 msgstr ""
1288 "%s %s Modifica regole di corrispondenza dei record &rsaquo; %s Aggiungi "
1289 "regole di corrispondenza dei record %s %s %s &rsaquo; Conferma cancellazione "
1290 "regole di corrispondenza dei record %s&quot; &rsaquo; %s Registra regole di "
1291 "corrispondenza &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1292
1293 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1294 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1295 #. %3$s:  searchfield | html 
1296 #. %4$s:  ELSE 
1297 #. %5$s:  END 
1298 #. %6$s:  END 
1299 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
1300 #. %8$s:  END 
1301 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1302 #. %10$s:  searchfield | html 
1303 #. %11$s:  searchfield | html 
1304 #. %12$s:  END 
1305 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1306 #. %14$s:  END 
1307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1308 #, c-format
1309 msgid ""
1310 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
1311 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
1312 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
1313 "Administration &rsaquo; Koha "
1314 msgstr ""
1315 "%s %s Modifica le preferenze di sistema '%s' %s Aggiungi una preferenza di "
1316 "sistema %s &rsaquo; %s %s Dati aggiunti &rsaquo; %s %s Conferma "
1317 "cancellazione del parametro '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Parametro "
1318 "cancellato &rsaquo; %s Preferenze di sistema &rsaquo; Amministrazione "
1319 "&rsaquo; Koha "
1320
1321 #. %1$s:  END 
1322 #. %2$s:  ELSE 
1323 #. %3$s:  END 
1324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
1325 #, c-format
1326 msgid "%s %s No %s"
1327 msgstr "%s %s No %s"
1328
1329 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
1330 #. %2$s:  ELSE 
1331 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
1332 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
1334 #, c-format
1335 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1336 msgstr "%s %s Non prenotata %s %s"
1337
1338 #. %1$s:  END 
1339 #. %2$s:  ELSIF ( reser.recall ) 
1340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83
1341 #, fuzzy, c-format
1342 msgid "%s %s Recall requested by "
1343 msgstr "%s %s Dati cancellati "
1344
1345 #. %1$s:  END 
1346 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1347 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
1348 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1349 #. %5$s:  message.authid | html 
1350 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
1351 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
1352 #. %8$s:  message.biblionumber | html 
1353 #. %9$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1354 #. %10$s:  message.authid | html 
1355 #. %11$s:  END 
1356 #. %12$s:  IF message.error 
1357 #. %13$s:  message.error | html 
1358 #. %14$s:  END 
1359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
1360 #, c-format
1361 msgid ""
1362 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1363 "id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s "
1364 "Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record "
1365 "%s does not exist in the database. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
1366 "log file for more information). %s "
1367 msgstr ""
1368 "%s %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record di "
1369 "authority %s non esiste nel database. %s Impossibile accodare questo job. %s "
1370 "Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record di "
1371 "authority %s non esiste nel database. %s %s (Errore: %s. Vedi i logfile di "
1372 "Koha per altra informazione). %s "
1373
1374 #. %1$s:  END 
1375 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
1376 #. %3$s:  message.mmtid | html 
1377 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
1378 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
1379 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1380 #. %7$s:  message.authid | html 
1381 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
1382 #. %9$s:  END 
1383 #. %10$s:  IF message.error 
1384 #. %11$s:  message.error | html 
1385 #. %12$s:  END 
1386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
1387 #, c-format
1388 msgid ""
1389 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1390 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1391 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
1392 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1393 msgstr ""
1394 "%s %s Il template selezionato (id=%s) non esiste o nessuna azione è definita "
1395 "in esso. %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record "
1396 "di authority %s non esiste nel database. %s Impossibile accodare questo job. "
1397 "%s %s (Errore: %s. Vedi i logfile di Koha per altra informazione). %s "
1398
1399 #. For the first occurrence,
1400 #. %1$s:  END 
1401 #. %2$s:  ELSE 
1402 #. %3$s:  END 
1403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
1404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
1405 #, c-format
1406 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1407 msgstr "%s %s Questo record non ha copie. %s "
1408
1409 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1410 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
1412 #, c-format
1413 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1414 msgstr "%s %s Questo report contiene la parola chiave SQL "
1415
1416 # Leave lost item charge ?
1417 #. %1$s:  END 
1418 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
1419 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
1420 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
1421 #. %5$s:  ELSE 
1422 #. %6$s:  END 
1423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1006
1424 #, c-format
1425 msgid ""
1426 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
1427 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
1428 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
1429 msgstr ""
1430 "%s %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa) %s Usa il default "
1431 "(Rimborsa i costi di copia persa e ripristina la multa di prestito scaduto) "
1432 "%s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa e addebita la multa di "
1433 "prestito scaduto) %s Usa il default (Togli i costi di copia persa) %s "
1434
1435 #. %1$s:  END 
1436 #. %2$s:  IF ( resultsloo.recalledcount ) 
1437 #. %3$s:  resultsloo.recalled | html 
1438 #. %4$s:  END 
1439 #. %5$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
1440 #. %6$s:  resultsloo.onholdcount | html 
1441 #. %7$s:  END 
1442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
1443 #, fuzzy, c-format
1444 msgid "%s %s Waiting to fill recall (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
1445 msgstr "%s %s Non prestabile (%s)%s %s In prenotazione (%s)%s "
1446
1447 #. %1$s:  END 
1448 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1449 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
1450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:154
1451 #, c-format
1452 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1453 msgstr "%s %s Ritirato (%s),"
1454
1455 #. %1$s:  END 
1456 #. %2$s:  IF searchfield 
1457 #. %3$s:  searchfield | html 
1458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
1459 #, c-format
1460 msgid "%s %s You searched for %s"
1461 msgstr "%s %s Hai cercato per %s"
1462
1463 #. %1$s:  END 
1464 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
1465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
1466 #, c-format
1467 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1468 msgstr "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1469
1470 #. %1$s:  END 
1471 #. %2$s: # Display a complex patron search form 
1472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:14
1473 #, c-format
1474 msgid "%s %s [%%# - Search: "
1475 msgstr "%s %s [%%# - Cerca: "
1476
1477 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
1478 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
1479 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
1480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
1481 #, c-format
1482 msgid "%s %s before %s "
1483 msgstr "%s %sprima %s "
1484
1485 #. %1$s:  IF l.shared 
1486 #. %2$s:  IF shared_by_other 
1487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
1488 #, c-format
1489 msgid "%s %s by "
1490 msgstr "%s %s di "
1491
1492 #. %1$s:  biblio.title | html 
1493 #. %2$s:  IF biblio.author 
1494 #. %3$s:  biblio.author | html 
1495 #. %4$s:  END 
1496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
1497 #, c-format
1498 msgid "%s %s by %s%s"
1499 msgstr "%s %s di %s %s"
1500
1501 #. For the first occurrence,
1502 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
1503 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
1504 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
1505 #. %4$s:  END 
1506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
1507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:63
1508 #, c-format
1509 msgid "%s %s by %s%s "
1510 msgstr "%s %s di %s %s "
1511
1512 #. %1$s:  biblio.title | html 
1513 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
1514 #. %3$s:  biblio.author | html 
1515 #. %4$s:  END 
1516 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
1518 #, c-format
1519 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1520 msgstr "%s %s di %s%s (Record #%s)"
1521
1522 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
1523 #. %2$s:  rule.age | html 
1524 #. %3$s:  ELSE 
1525 #. %4$s:  END 
1526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:227
1527 #, c-format
1528 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
1529 msgstr "%s %s giorni %s Questa regola non ha filtro per età. %s "
1530
1531 #. %1$s:  END 
1532 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
1534 #, c-format
1535 msgid "%s %s for "
1536 msgstr "%s %s per "
1537
1538 #. %1$s:  patron.firstname | html 
1539 #. %2$s:  patron.surname | html 
1540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:174
1541 #, c-format
1542 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1543 msgstr "%s %s non ha multe pendenti."
1544
1545 #. For the first occurrence,
1546 #. %1$s:  END 
1547 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
1550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
1551 #, c-format
1552 msgid "%s %s in "
1553 msgstr "%s %s in "
1554
1555 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
1556 #. %2$s:  libraries.count | html 
1557 #. %3$s:  ELSE 
1558 #. %4$s:  libraries.count | html 
1559 #. %5$s:  END 
1560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:318
1561 #, c-format
1562 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
1563 msgstr "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s "
1564
1565 #. For the first occurrence,
1566 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1567 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
1568 #. %3$s:  ELSE 
1569 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
1570 #. %5$s:  END 
1571 #. %6$s:  ELSE 
1572 #. %7$s:  END # /IF loo.branches.size > 0 
1573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:353
1574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:636
1575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
1576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:576
1577 #, c-format
1578 msgid ""
1579 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
1580 msgstr ""
1581 "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s %s "
1582 "Nessuna limitazione %s "
1583
1584 #. For the first occurrence,
1585 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1586 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
1587 #. %3$s:  ELSE 
1588 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1589 #. %5$s:  END 
1590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
1591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
1592 #, c-format
1593 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1594 msgstr "%s %s mesi %s fino al %s %s "
1595
1596 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1597 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
1598 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
1599 #. %4$s:  END 
1600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
1601 #, c-format
1602 msgid "%s %s to %s %s "
1603 msgstr "%s %s to %s %s "
1604
1605 #. %1$s:  END 
1606 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1607 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
1608 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
1609 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
1610 #. %6$s:  END 
1611 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
1613 #, c-format
1614 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1615 msgstr "%s %s a %s%s$%s%s %s usando RegEx s"
1616
1617 #. %1$s:  count | html 
1618 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
1619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
1620 #, c-format
1621 msgid "%s %s transferred."
1622 msgstr "%s %s trasferito."
1623
1624 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
1625 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1626 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1627 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1628 #. %5$s:  END 
1629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
1630 #, c-format
1631 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1632 msgstr "%s %s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
1633
1634 #. %1$s:  END 
1635 #. %2$s:  level_indent | html 
1636 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
1637 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
1638 #. %5$s:  END 
1639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
1640 #, c-format
1641 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1642 msgstr "%s %s%s%s (non attivo)%s "
1643
1644 #. %1$s:  ELSE 
1645 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1646 #. %3$s:  slip | $raw 
1647 #. %4$s:  ELSE 
1648 #. %5$s:  END 
1649 #. %6$s:  END 
1650 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1652 #, c-format
1653 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1654 msgstr "%s %s%s%sNessun template per la ricevuto è stato trvoato%s %s %s "
1655
1656 #. %1$s:  END 
1657 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
1658 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1659 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
1660 #. %5$s:  ELSE 
1661 #. %6$s:  END 
1662 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
1663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
1664 #, c-format
1665 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1666 msgstr "%s %s%s, %s disponibile:%s, Nessuna disponibile%s %s "
1667
1668 #. %1$s:  SWITCH op 
1669 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
1670 #. %3$s:  IF field 
1671 #. %4$s:  field.name | html 
1672 #. %5$s:  ELSE 
1673 #. %6$s:  END 
1674 #. %7$s:  CASE 
1675 #. %8$s:  END 
1676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
1677 #, c-format
1678 msgid ""
1679 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
1680 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1681 msgstr ""
1682 "%s %s%sModifica campo aggiuntivo '%s'%sAggiungi campo aggiuntivo%s "
1683 "%sGestisci campi aggiuntivi %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1684
1685 #. For the first occurrence,
1686 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1687 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
1688 #. %3$s:  END 
1689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
1690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:306
1691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
1692 #, c-format
1693 msgid "%s %s(inactive)%s"
1694 msgstr "%s %s(non attivo)%s"
1695
1696 #. %1$s:  END 
1697 #. %2$s:  IF order.is_standing 
1698 #. %3$s:  END 
1699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
1700 #, fuzzy, c-format
1701 msgid "%s %s(standing order)%s "
1702 msgstr "%sNon ci sono ordini pendenti.%s %s"
1703
1704 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
1705 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
1706 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
1707 #. %4$s:  END 
1708 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
1709 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
1710 #. %7$s:  END 
1711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
1712 #, c-format
1713 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1714 msgstr "%s %s, di %s%s%s, %s%s"
1715
1716 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
1717 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
1718 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
1719 #. %4$s:  END 
1720 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
1721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
1722 #, c-format
1723 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1724 msgstr "%s %s, di %s%s%s- "
1725
1726 #. %1$s:  error.barcode | html 
1727 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1728 #. %3$s:  END 
1729 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1730 #. %5$s:  END 
1731 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1732 #. %7$s:  END 
1733 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1734 #. %9$s:  END 
1735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
1736 #, c-format
1737 msgid ""
1738 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1739 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1740 "%s "
1741 msgstr ""
1742 "%s %s: barcode non trovato%s %s: copia ritirata%s %s: la copia era in "
1743 "prestito. È già stata restituita e registrata. %s %s: la copia era in "
1744 "prestito. Non poteva essere restituita.%s "
1745
1746 #. %1$s:  END 
1747 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
1749 #, c-format
1750 msgid "%s %s; ISBN:"
1751 msgstr "%s %s; ISBN:"
1752
1753 #. %1$s:  IF c.category == 'news' 
1754 #. %2$s:  IF c.location == 'staff_and_opac' 
1755 #. %3$s:  ELSIF c.location == 'staff_only' 
1756 #. %4$s:  ELSIF c.location == 'opac_only' 
1757 #. %5$s:  ELSIF c.location == 'slip' 
1758 #. %6$s:  ELSE 
1759 #. %7$s:  location | html 
1760 #. %8$s:  END 
1761 #. %9$s:  ELSE 
1762 #. %10$s:  c.location | html 
1763 #. %11$s:  END 
1764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:336
1765 #, c-format
1766 msgid ""
1767 "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
1768 msgstr "%s %sTutto %sIntranet %sOPAC %sSlip %sSconosciuta ('%s') %s %s %s %s "
1769
1770 #. %1$s:  SWITCH f.name 
1771 #. %2$s:  CASE 'author' 
1772 #. %3$s:  CASE 'itype' 
1773 #. %4$s:  CASE 'location' 
1774 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
1775 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
1776 #. %7$s:  CASE 'subject' 
1777 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
1778 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
1779 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
1780 #. %11$s:  CASE 'ln' 
1781 #. %12$s:  CASE 
1782 #. %13$s:  f | html 
1783 #. %14$s:  END 
1784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:443
1785 #, c-format
1786 msgid ""
1787 "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
1788 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
1789 msgstr ""
1790 "%s %sAutori %sTipi di copia %sPosizioni %sLuoghi di edizione %sSerie "
1791 "%sSoggetti %sCollezioni %sBiblioteche presso cui si trovano adesso le copie "
1792 "%sBiblioteche che posseggono le copie %sLingua %s%s %s "
1793
1794 #. %1$s:  END 
1795 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
1796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
1797 #, c-format
1798 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1799 msgstr "%s %sERRORE: Impossibile trovare la copia."
1800
1801 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1802 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1803 #. %3$s:  tagfield | html 
1804 #. %4$s:  authtypecode | html 
1805 #. %5$s:  END 
1806 #. %6$s:  ELSE 
1807 #. %7$s:  action | html 
1808 #. %8$s:  END 
1809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
1810 #, c-format
1811 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1812 msgstr ""
1813 "%s%s Modifica i vincoli dei sottocampi MARC per il campo %s authority %s%s %s"
1814 "%s%s"
1815
1816 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1817 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
1818 #. %3$s:  basketname | html 
1819 #. %4$s:  ELSE 
1820 #. %5$s:  booksellername | html 
1821 #. %6$s:  END 
1822 #. %7$s:  END 
1823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1824 #, c-format
1825 msgid ""
1826 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
1827 "&rsaquo; Koha "
1828 msgstr ""
1829 "%s %sModifica il raccoglitore '%s' %sAggiungi un raccoglitore a %s %s %s "
1830 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
1831
1832 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1833 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1834 #. %3$s:  label_count | html 
1835 #. %4$s:  ELSE 
1836 #. %5$s:  label_count | html 
1837 #. %6$s:  END 
1838 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1839 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1840 #. %9$s:  item_count | html 
1841 #. %10$s:  ELSE 
1842 #. %11$s:  item_count | html 
1843 #. %12$s:  END 
1844 #. %13$s:  ELSE 
1845 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1846 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
1847 #. %16$s:  ELSE 
1848 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
1849 #. %18$s:  END 
1850 #. %19$s:  END 
1851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:59
1852 #, c-format
1853 msgid ""
1854 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1855 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1856 msgstr ""
1857 "%s %sEsporta %s etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %sEsporta %s etichetta"
1858 "%sEsporta %s etichette%s %s %s%s lavorazione in batch per esportare%s%s "
1859 "lavorazioni in batch per esportare%s %s "
1860
1861 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1862 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1863 #. %3$s:  card_count | html 
1864 #. %4$s:  ELSE 
1865 #. %5$s:  card_count | html 
1866 #. %6$s:  END 
1867 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1868 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1869 #. %9$s:  borrower_count | html 
1870 #. %10$s:  ELSE 
1871 #. %11$s:  borrower_count | html 
1872 #. %12$s:  END 
1873 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
1874 #. %14$s:  ELSE 
1875 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1876 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
1877 #. %17$s:  ELSE 
1878 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
1879 #. %19$s:  END 
1880 #. %20$s:  END 
1881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:47
1882 #, c-format
1883 msgid ""
1884 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1885 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
1886 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1887 msgstr ""
1888 "%s %sEsportare %s tessera%sEsportare %s tessere%s %s %sEsportare %s tessera"
1889 "%sEsportare %s tessere%s %s Esportare da lista utenti%s %s %s lavorazione "
1890 "batch per esportare%s%s lavorazioni batch per esportare%s %s "
1891
1892 #. %1$s:  END 
1893 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
1895 #, c-format
1896 msgid "%s %sISBN: "
1897 msgstr "%s %sISBN: "
1898
1899 #. %1$s:  nnoverdue | html 
1900 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1901 #. %3$s:  ELSE 
1902 #. %4$s:  END 
1903 #. %5$s:  todaysdate | html 
1904 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
1906 #, c-format
1907 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1908 msgstr "%s %sCopie%sCopia%s non rientrata dal %s%s "
1909
1910 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1911 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
1912 #. %3$s:  END 
1913 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
1914 #. %5$s:  END 
1915 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
1916 #. %7$s:  END 
1917 #. %8$s:  END 
1918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1919 #, c-format
1920 msgid ""
1921 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
1922 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
1923 "&rsaquo; Koha "
1924 msgstr ""
1925 "%s %sModifica valore autorizzato &rsaquo; %s %sNuovo valore autorizzato "
1926 "&rsaquo; %s %sNuova categoria &rsaquo; %s %s Valori autorizzati &rsaquo; "
1927 "Amminstrazione &rsaquo; Koha "
1928
1929 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1930 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
1931 #. %3$s:  contractname | html 
1932 #. %4$s:  ELSE 
1933 #. %5$s:  END 
1934 #. %6$s:  END 
1935 #. %7$s:  IF ( else ) 
1936 #. %8$s:  booksellername | html 
1937 #. %9$s:  END 
1938 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
1939 #. %11$s:  END 
1940 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
1941 #. %13$s:  contractnumber | html 
1942 #. %14$s:  END 
1943 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1944 #. %16$s:  END 
1945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1946 #, c-format
1947 msgid ""
1948 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
1949 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
1950 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1951 msgstr ""
1952 "%s %sModifica contratto '%s' %sNuovo contratto%s %s %sContratto di %s%s "
1953 "%sDati registrati%s %sConferma cancellazione del contratto '%s'%s "
1954 "%sContratto cancellato%s &rsaquo; Contratti &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
1955 "Koha "
1956
1957 #. %1$s:  selected=relationship | html 
1958 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
1960 #, c-format
1961 msgid "%s %sNone specified"
1962 msgstr "%s %sNessuna definizione"
1963
1964 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
1965 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
1966 #. %3$s:  END 
1967 #. %4$s:  END 
1968 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
1969 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
1970 #. %7$s:  END 
1971 #. %8$s:  END 
1972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
1973 #, c-format
1974 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
1975 msgstr "%s %sRaccoglitori%s %s %s %sAbbonamenti%s %s "
1976
1977 #. %1$s:  END 
1978 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1980 #, c-format
1981 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1982 msgstr "%s %sNon hai il permesso di aggiungere copie a questa lista."
1983
1984 #. For the first occurrence,
1985 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
1986 #. %2$s:  matches.0 | html 
1987 #. %3$s:  matches.1 | html 
1988 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
1989 #. %5$s:  matches.0 | html 
1990 #. %6$s:  matches.1 | html 
1991 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
1992 #. %8$s:  matches.0 | html 
1993 #. %9$s:  matches.1 | html 
1994 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
1995 #. %11$s:  matches.0 | html 
1996 #. %12$s:  matches.1 | html 
1997 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
1998 #. %14$s:  matches.0 | html 
1999 #. %15$s:  matches.1 | html 
2000 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2001 #. %17$s:  matches.0 | html 
2002 #. %18$s:  matches.1 | html 
2003 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2004 #. %20$s:  matches.0 | html 
2005 #. %21$s:  matches.1 | html 
2006 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2007 #. %23$s:  matches.0 | html 
2008 #. %24$s:  matches.1 | html 
2009 #. %25$s:  ELSE 
2010 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
2011 #. %27$s:  END 
2012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
2013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2014 #, c-format
2015 msgid ""
2016 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2017 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2018 msgstr ""
2019 "%s %sPrimavera%s %s %sEstate%s %s %sAutunno%s %s %sInverno%s %s %sPrim%s %s "
2020 "%sEst%s %s %sAut%s %s %sInv%s %s %s %s "
2021
2022 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2023 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2024 #. %3$s:  tagfield | html 
2025 #. %4$s:  END 
2026 #. %5$s:  ELSE 
2027 #. %6$s:  action | html 
2028 #. %7$s:  END 
2029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
2030 #, c-format
2031 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2032 msgstr "%s %sTag %s Vincoli dei sottocampi per il campo%s %s %s %s "
2033
2034 #. %1$s:  ELSE 
2035 #. %2$s:  IF tablename 
2036 #. %3$s:  END 
2037 #. %4$s:  END 
2038 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
2039 #. %6$s:  IF field 
2040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
2041 #, c-format
2042 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
2043 msgstr "%s %sNon ci sono campi addizionali per questa tabella.%s %s %s %s "
2044
2045 #. For the first occurrence,
2046 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
2047 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
2048 #. %3$s:  ELSE 
2049 #. %4$s:  END 
2050 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
2051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
2052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
2053 #, c-format
2054 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2055 msgstr "%s %sSì%sNo%s %s "
2056
2057 #. %1$s:  END 
2058 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2059 #. %3$s:  ELSE 
2060 #. %4$s:  END 
2061 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
2062 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2063 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2064 #. %8$s:  ELSE 
2065 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2066 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
2067 #. %11$s:  END 
2068 #. %12$s:  END 
2069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
2070 #, c-format
2071 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
2072 msgstr "%s %sil%satteso per il%s %s dal %s%s%s%s%s%s%s. "
2073
2074 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
2075 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
2076 #. %3$s:  reser.author | html 
2077 #. %4$s:  END 
2078 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
2079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
2080 #, c-format
2081 msgid "%s %sby %s%s %s ("
2082 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
2083
2084 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
2085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
2086 #, c-format
2087 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
2088 msgstr "%s &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
2089
2090 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
2091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
2092 #, c-format
2093 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
2094 msgstr "%s &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
2095
2096 #. %1$s:  title | html 
2097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
2098 #, c-format
2099 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
2100 msgstr "%s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
2101
2102 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
2103 #. %2$s:  item.barcode | html 
2104 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
2105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
2106 #, c-format
2107 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
2108 msgstr "%s ( %s ) non può essere rinnovato prima di %s. "
2109
2110 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
2111 #. %2$s:  item.barcode | html 
2112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
2113 #, c-format
2114 msgid ""
2115 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
2116 "being seen by the library )"
2117 msgstr ""
2118 "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte consecutive senza il "
2119 "rientro in biblioteca)"
2120
2121 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
2122 #. %2$s:  item.barcode | html 
2123 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
2124 #. %4$s:  borrower.surname | html 
2125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
2126 #, c-format
2127 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
2128 msgstr "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte da %s %s ( "
2129
2130 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
2131 #. %2$s:  item.barcode | html 
2132 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
2133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
2134 #, c-format
2135 msgid ""
2136 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
2137 "anymore since %s. "
2138 msgstr ""
2139 "%s (%s) è stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere "
2140 "rinnovato più fino a %s. "
2141
2142 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
2143 #. %2$s:  item.barcode | html 
2144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
2145 #, c-format
2146 msgid ""
2147 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
2148 "because the patron's account is expired"
2149 msgstr ""
2150 "%s ( %s ) è stato programmato il rinnovo automatico ma non può avere luogo "
2151 "perché l'account dell'utente è scaduto"
2152
2153 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
2154 #. %2$s:  item.barcode | html 
2155 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
2156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
2157 #, c-format
2158 msgid ""
2159 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
2160 "before %s. "
2161 msgstr ""
2162 "%s ( %s ) è stato programmato per il rinnovo automatico e non può essere "
2163 "rinnovato prima di %s. "
2164
2165 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
2166 #. %2$s:  item.barcode | html 
2167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
2168 #, c-format
2169 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
2170 msgstr "%s ( %s ) è stato impostato per rinnovo automatico. "
2171
2172 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
2173 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
2174 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
2175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
2176 #, c-format
2177 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
2178 msgstr "%s ( %s ) : Non può essere rinnovato - %s. "
2179
2180 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
2181 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
2182 #. %3$s:  result.info | html 
2183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
2184 #, c-format
2185 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
2186 msgstr "%s ( %s ): Rinnovato - scade %s"
2187
2188 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
2189 #. %2$s:  item.barcode | html 
2190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
2191 #, c-format
2192 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
2193 msgstr "%s ( %s ): Questa copia è prenotata da un altro utente."
2194
2195 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
2196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
2197 #, c-format
2198 msgid "%s ( other format via plugin)"
2199 msgstr "%s (altro formato tramite plugin)"
2200
2201 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
2202 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
2203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
2204 #, c-format
2205 msgid "%s (%s days) "
2206 msgstr "%s (%s giorni) "
2207
2208 #. %1$s:  IF ( items_loo.withdrawn ) 
2209 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => items_loo.withdrawn ) | html 
2210 #. %3$s:  END 
2211 #. %4$s:  IF ( items_loo.itemlost ) 
2212 #. %5$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => items_loo.itemlost ) | html 
2213 #. %6$s:  END 
2214 #. %7$s:  IF ( items_loo.damaged ) 
2215 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => items_loo.damaged ) | html 
2216 #. %9$s:  END 
2217 #. %10$s:  IF ( items_loo.intransit ) 
2218 #. %11$s:  END 
2219 #. %12$s:  IF ( items_loo.onhold ) 
2220 #. %13$s:  END 
2221 #. %14$s:  IF ( items_loo.notforloan ) 
2222 #. %15$s:  items_loo.notforloan | html 
2223 #. %16$s:  END 
2224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
2225 #, c-format
2226 msgid ""
2227 "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s %s "
2228 msgstr ""
2229 "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transito) %s %s (Prenotata) %s %s %s "
2230 "%s "
2231
2232 #. %1$s:  IF location 
2233 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
2234 #. %3$s:  END 
2235 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2236 #. %5$s:  callnumber | html 
2237 #. %6$s:  END 
2238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
2239 #, c-format
2240 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2241 msgstr "%s (%s ) %s %scollocazione: %s%s"
2242
2243 #. %1$s:  IF location 
2244 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
2245 #. %3$s:  END 
2246 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2247 #. %5$s:  callnumber | html 
2248 #. %6$s:  END 
2249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
2250 #, c-format
2251 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2252 msgstr "%s ( %s ) %s %s collocazione: %s%s"
2253
2254 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
2255 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
2256 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
2257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
2258 #, c-format
2259 msgid "%s (%s). Due on %s"
2260 msgstr "%s (%s). Scade il %s"
2261
2262 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
2263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
2264 #, c-format
2265 msgid "%s (All)"
2266 msgstr "%s (Tutti)"
2267
2268 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
2269 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
2270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
2271 #, c-format
2272 msgid "%s (Barcode: %s)"
2273 msgstr "%s (Codice a barre: %s)"
2274
2275 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
2276 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
2277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
2278 #, c-format
2279 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
2280 msgstr "%s (Attualmente &quot;%s&quot;)"
2281
2282 #. %1$s:  class_source.description | html 
2283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
2284 #, c-format
2285 msgid "%s (default)"
2286 msgstr "%s (default)"
2287
2288 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
2289 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
2290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
2291 #, c-format
2292 msgid "%s (id=%s)"
2293 msgstr "%s (id=%s)"
2294
2295 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
2296 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
2297 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2298 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2299 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2300 #. %6$s:  END 
2301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
2302 #, c-format
2303 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2304 msgstr "%s (id=%s) Ammontare=%s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
2305
2306 #. For the first occurrence,
2307 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
2308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
2309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
2310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
2311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
2312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
2313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
2314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
2315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
2316 #, c-format
2317 msgid "%s (inactive)"
2318 msgstr "%s (non attivo)"
2319
2320 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
2321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1079
2322 #, c-format
2323 msgid "%s (overdue)"
2324 msgstr "%s Ritardi"
2325
2326 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
2327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
2328 #, c-format
2329 msgid "%s (probably okay if blank)"
2330 msgstr "%s (Probabilmente va bene se vuoto)"
2331
2332 #. A
2333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:402
2334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1031
2335 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
2336 msgstr "%s - Clicca per espandere questo tag"
2337
2338 #. %1$s:  report.total_success | html 
2339 #. %2$s:  report.total_holds | html 
2340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
2341 #, fuzzy, c-format
2342 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
2343 msgstr ""
2344 "%s / %s record modificati con successo. Si sono verificati alcuni errori."
2345
2346 #. For the first occurrence,
2347 #. %1$s:  report.total_success | html 
2348 #. %2$s:  report.total_records | html 
2349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
2350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
2351 #, c-format
2352 msgid ""
2353 "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
2354 msgstr ""
2355 "%s / %s record sono stati eliminati correttamente, ma si sono verificati "
2356 "alcuni errori. "
2357
2358 #. For the first occurrence,
2359 #. %1$s:  report.total_success | html 
2360 #. %2$s:  report.total_records | html 
2361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
2362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
2363 #, fuzzy, c-format
2364 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
2365 msgstr ""
2366 "%s / %s record modificati con successo. Si sono verificati alcuni errori."
2367
2368 #. For the first occurrence,
2369 #. %1$s:  report.total_success | html 
2370 #. %2$s:  report.total_records | html 
2371 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
2372 #. %4$s:  END 
2373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs_update_elastic_index.inc:11
2374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
2375 #, c-format
2376 msgid ""
2377 "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. "
2378 "%sThe job has been cancelled before it finished.%s "
2379 msgstr ""
2380 "%s / %s record indicizzati con successo. Si sono verificati alcuni errori. "
2381 "%s Il job è stato cancellato prima che terminasse.%s "
2382
2383 #. %1$s:  booksellerphone | html 
2384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
2385 #, c-format
2386 msgid "%s / Fax: "
2387 msgstr "%s / Fax: "
2388
2389 #. %1$s:  ELSE 
2390 #. %2$s:  END 
2391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
2392 #, c-format
2393 msgid "%s 0 %s "
2394 msgstr "%s 0 %s "
2395
2396 #. %1$s:  ELSE 
2397 #. %2$s:  END 
2398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
2399 #, c-format
2400 msgid "%s 0 %s / "
2401 msgstr "%s 0 %s / "
2402
2403 #. %1$s:  ELSE 
2404 #. %2$s:  END 
2405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2406 #, c-format
2407 msgid "%s 0 records %s "
2408 msgstr "%s 0 record %s "
2409
2410 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
2411 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
2412 #. %3$s:  routinglists.count | html 
2413 #. %4$s:  ELSE 
2414 #. %5$s:  routinglists.count | html 
2415 #. %6$s:  END 
2416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
2417 #, c-format
2418 msgid ""
2419 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
2420 "subscription routing lists %s "
2421 msgstr ""
2422 "%s 0 routing lists dell'abbonamento %s %s routing list dell'abbonamento %s "
2423 "%s routing lists dell'abbonamento %s "
2424
2425 #. %1$s:  END 
2426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
2427 #, c-format
2428 msgid "%s 100"
2429 msgstr "%s 100"
2430
2431 #. %1$s:  END 
2432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
2433 #, c-format
2434 msgid "%s 20"
2435 msgstr "%s 20"
2436
2437 #. %1$s:  END 
2438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
2439 #, c-format
2440 msgid "%s 40"
2441 msgstr "%s 40"
2442
2443 #. %1$s:  END 
2444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
2445 #, c-format
2446 msgid "%s 60"
2447 msgstr "%s 60"
2448
2449 #. %1$s:  END 
2450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
2451 #, c-format
2452 msgid "%s 80"
2453 msgstr "%s 80"
2454
2455 #. %1$s:  ELSE 
2456 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
2457 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
2458 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
2459 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
2460 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
2461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:981
2462 #, c-format
2463 msgid ""
2464 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
2465 "your browser.] "
2466 msgstr ""
2467 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag non gestito dal "
2468 "tuo browser.] "
2469
2470 #. %1$s:  IF !rota.active 
2471 #. %2$s:  ELSE 
2472 #. %3$s:  END 
2473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
2474 #, c-format
2475 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
2476 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s "
2477
2478 #. %1$s:  IF ( active ) 
2479 #. %2$s:  ELSE 
2480 #. %3$s:  END 
2481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
2482 #, c-format
2483 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2484 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s"
2485
2486 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
2487 #. %2$s:  END 
2488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
2489 #, c-format
2490 msgid ""
2491 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
2492 "Administration &rsaquo; Koha "
2493 msgstr ""
2494 "%s Aggiungi un nuovo OAI set &rsaquo; %sConfigurazione OAI set &rsaquo; "
2495 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
2496
2497 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
2498 #. %2$s:  ELSE 
2499 #. %3$s:  editColTitle | html 
2500 #. %4$s:  END -
2501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
2502 #, c-format
2503 msgid ""
2504 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
2505 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2506 msgstr ""
2507 "%s Aggiungi una nuova raccolta %s Modifica raccolta %s %s &rsaquo; Rotazione "
2508 "delle raccolte &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2509
2510 #. For the first occurrence,
2511 #. %1$s:  END 
2512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2514 #, c-format
2515 msgid "%s Add incoming record"
2516 msgstr "%s Aggiungi un record"
2517
2518 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2519 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2520 #. %3$s:  ELSE 
2521 #. %4$s:  nomatch_action | html 
2522 #. %5$s:  END 
2523 #. %6$s:  END 
2524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
2525 #, c-format
2526 msgid ""
2527 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2528 "processed) %s %s %s %s "
2529 msgstr ""
2530 "%s Aggiungi il record in arrivo %s Ignora il record in arrico (le sue copie "
2531 "potranno essere lavorate) %s %s %s %s "
2532
2533 #. %1$s:  END 
2534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
2535 #, c-format
2536 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2537 msgstr ""
2538 "%s Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico "
2539 "corrispondente"
2540
2541 #. %1$s:  END 
2542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
2543 #, c-format
2544 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2545 msgstr ""
2546 "%s Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico "
2547 "corrispondente"
2548
2549 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
2551 #, c-format
2552 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2553 msgstr "%s Aggiungi record bibliografici con questa griglia: "
2554
2555 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2556 #. %2$s:  ELSE 
2557 #. %3$s:  END 
2558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:36
2559 #, c-format
2560 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2561 msgstr "%s Aggiungi un nuovo carico o cerca %s Risultati %s "
2562
2563 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
2564 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
2565 #. %3$s:  ELSE 
2566 #. %4$s:  END 
2567 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
2568 #. %6$s:  IF categoryname 
2569 #. %7$s:  categoryname | html 
2570 #. %8$s:  END 
2571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
2572 #, c-format
2573 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
2574 msgstr ""
2575 "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s "
2576
2577 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
2578 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
2579 #. %3$s:  ELSE 
2580 #. %4$s:  END 
2581 #. %5$s:  IF categoryname 
2582 #. %6$s:  categoryname | html 
2583 #. %7$s:  END 
2584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
2585 #, c-format
2586 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
2587 msgstr "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s(%s)%s "
2588
2589 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
2590 #. %2$s:  ELSE 
2591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
2592 #, c-format
2593 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
2594 msgstr "%s Aggiungi tag %sModifica tag "
2595
2596 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
2597 #. %2$s:  ELSE 
2598 #. %3$s:  END 
2599 #. %4$s:  searchfield | html 
2600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
2601 #, c-format
2602 msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
2603 msgstr "%s Aggiungi tag %s Modifica tag %s %s "
2604
2605 #. %1$s:  ELSE 
2606 #. %2$s:  END 
2607 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
2608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
2609 #, c-format
2610 msgid ""
2611 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
2612 "required for editing additional fields %s %s "
2613 msgstr ""
2614 "%s Per editare campi addizionali, sono richiesti permessi specifici nei "
2615 "moduli di acquisti o risorse in continuazione %s %s "
2616
2617 #. For the first occurrence,
2618 #. %1$s:  END 
2619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2622 #, c-format
2623 msgid "%s Address 2: "
2624 msgstr "%s Indirizzo 2: "
2625
2626 #. For the first occurrence,
2627 #. %1$s:  END 
2628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2631 #, c-format
2632 msgid "%s Address: "
2633 msgstr "%s Indirizzo: "
2634
2635 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
2636 #. %2$s:  ELSE 
2637 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
2638 #. %4$s:  END 
2639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:348
2640 #, c-format
2641 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2642 msgstr "%s Tutte le biblioteche %s%s %s "
2643
2644 #. %1$s:  END 
2645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
2646 #, c-format
2647 msgid "%s Always add items"
2648 msgstr "%s Aggiungi sempre copie"
2649
2650 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2651 #. %2$s:  END 
2652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
2653 #, c-format
2654 msgid ""
2655 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
2656 "administrator to resolve this problem. %s "
2657 msgstr ""
2658 "%s Vi è stato un errore nel generare il file PDF. Per favore contatta "
2659 "l'amministratore per risolvere questo problema. %s "
2660
2661 #. For the first occurrence,
2662 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
2663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
2664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
2665 #, c-format
2666 msgid "%s An unknown error has occurred."
2667 msgstr "%s Si è verificato un errore sconosciuto."
2668
2669 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2670 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2671 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2672 #. %4$s:  ELSE 
2673 #. %5$s:  op | html 
2674 #. %6$s:  END 
2675 #. %7$s:  op_count | html 
2676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
2677 #, c-format
2678 msgid ""
2679 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s Term(s). "
2680 msgstr ""
2681 "%s Approvato %s Rifiutato %s Controllato %sOperazione sconosciuta (%s) su %s "
2682 "%s Termine(i). "
2683
2684 #. %1$s:  IF ( status ) 
2685 #. %2$s:  ELSE 
2686 #. %3$s:  END 
2687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
2688 #, c-format
2689 msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
2690 msgstr "%s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s "
2691
2692 #. For the first occurrence,
2693 #. %1$s:  ELSE 
2694 #. %2$s:  END 
2695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
2696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
2697 #, c-format
2698 msgid "%s Available for loan. %s "
2699 msgstr "%s Disponibile per prestito. %s "
2700
2701 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2702 #. %2$s:  basket.basketno | html 
2703 #. %3$s:  END 
2704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2705 #, c-format
2706 msgid ""
2707 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
2708 "&rsaquo; Koha "
2709 msgstr ""
2710 "%s Basket %s &rsaquo; Duplica ordini esistenti &rsaquo; %s Acquisizioni "
2711 "&rsaquo; Koha "
2712
2713 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
2714 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2715 #. %3$s:  ELSE 
2716 #. %4$s:  END 
2717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
2718 #, c-format
2719 msgid ""
2720 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
2721 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
2722 msgstr ""
2723 "%s Batch %s %s &rsaquo; Lista batch %s &rsaquo; Ordini da records MARC "
2724 "preparati &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
2725
2726 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
2727 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2728 #. %3$s:  END 
2729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2730 #, c-format
2731 msgid ""
2732 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
2733 "Koha "
2734 msgstr ""
2735 "%s Batch %s &rsaquo; %s Gestire i record MARC preparati &rsaquo; Strumenti "
2736 "&rsaquo; Koha "
2737
2738 #. %1$s:  IF patron 
2739 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2740 #. %3$s:  END 
2741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2742 #, c-format
2743 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2744 msgstr "%s Prestiti via batch a %s &rsaquo; %s Circulazione &rsaquo; Koha "
2745
2746 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
2747 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
2748 #. %3$s:  w.interface | html 
2749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
2750 #, c-format
2751 msgid ""
2752 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
2753 "interface %s"
2754 msgstr ""
2755 "%s La griglia di catalogazione \"%s\" has il campo biblionumber nascosto "
2756 "all'interfaccia %s"
2757
2758 #. %1$s:  ELSE 
2759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:376
2760 #, c-format
2761 msgid "%s Biblio-level recall on "
2762 msgstr "%s Richiamo a livello bibliografico "
2763
2764 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2765 #. %2$s:  ELSE 
2766 #. %3$s:  END 
2767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
2768 #, c-format
2769 msgid ""
2770 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2771 "not be deleted. %s "
2772 msgstr ""
2773 "%s Anche il record bibliografico verrà cancellato. %s Il record "
2774 "bibliografico non verrà cancellato. %s "
2775
2776 #. %1$s:  END 
2777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
2778 #, c-format
2779 msgid "%s Card number: "
2780 msgstr "%s Numero di tessera: "
2781
2782 #. %1$s:  END 
2783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
2784 #, c-format
2785 msgid "%s Cash register: "
2786 msgstr "%s Registratore di cassa: "
2787
2788 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2789 #. %2$s:  categorycode | html 
2790 #. %3$s:  ELSE 
2791 #. %4$s:  categorycode | html 
2792 #. %5$s:  END 
2793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
2794 #, c-format
2795 msgid ""
2796 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2797 "category %s %s "
2798 msgstr ""
2799 "%s La categoria %s è in uso. Impossibile cancellare! %s Conferma la "
2800 "cancellazione della categoria %s%s "
2801
2802 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2803 #. %2$s: - ELSE -
2804 #. %3$s: - END -
2805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
2806 #, c-format
2807 msgid ""
2808 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
2809 "Acquisition &rsaquo; Koha "
2810 msgstr ""
2811 "%s Modifica nota al fornitore nell'ordine %s Modifica nota interna "
2812 "nell'ordine %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
2813
2814 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2815 #. %2$s:  ELSE 
2816 #. %3$s:  END 
2817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:269
2818 #, c-format
2819 msgid "%s Checked out %s Available %s "
2820 msgstr "%s Prestato %s Disponibile %s "
2821
2822 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2823 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
2824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
2825 #, c-format
2826 msgid "%s Checked out (%s),"
2827 msgstr "%s Prestato (%s),"
2828
2829 #. %1$s:  IF patron 
2830 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2831 #. %3$s:  END 
2832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:16
2833 #, c-format
2834 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2835 msgstr "%s Restituzione %s &rsaquo; %s Circulazione &rsaquo; Koha "
2836
2837 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
2838 #. %2$s:  END 
2839 #. %3$s:  IF ( language ) 
2840 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
2841 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
2842 #. %6$s:  END 
2843 #. %7$s:  IF ( problems ) 
2844 #. %8$s:  END 
2845 #. %9$s:  END 
2846 #. %10$s:  END 
2847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2848 #, c-format
2849 msgid ""
2850 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
2851 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2852 "Koha "
2853 msgstr ""
2854 "%s Scegli la tua lingua %s %s %s %s moduli Perl mancanti %s %s versione Perl "
2855 "obsoleta %s %s Controlla dipendenze Perl %s &rsaquo; Programma di "
2856 "installazione Web &rsaquo; Koha "
2857
2858 #. %1$s:  END 
2859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
2860 #, c-format
2861 msgid "%s Circulation note: "
2862 msgstr "%s Note di circolazione: "
2863
2864 #. For the first occurrence,
2865 #. %1$s:  END 
2866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2869 #, c-format
2870 msgid "%s City: "
2871 msgstr "%s Città: "
2872
2873 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
2874 #. %2$s:  suppliername | html 
2875 #. %3$s:  END 
2876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
2877 #, c-format
2878 msgid "%s Claims for %s %s &rsaquo; Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
2879 msgstr "%s Reclami per %s %s &rsaquo; Reclami &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
2880
2881 #. For the first occurrence,
2882 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2883 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2884 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2885 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2886 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2887 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2888 #. %7$s:  ELSE 
2889 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
2890 #. %9$s:  END 
2891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
2892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
2893 #, c-format
2894 msgid ""
2895 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2896 "%s "
2897 msgstr ""
2898 "%s Cancellato %s Importato %s Importando %s Tornato indietro %s Ritornando "
2899 "indietro %s Processato %s %s %s "
2900
2901 #. %1$s:  IF data.closed 
2902 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2903 #. %3$s:  END 
2904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
2905 #, c-format
2906 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2907 msgstr "%s Chiuso il %s Scaduto %s "
2908
2909 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2910 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2911 #. %3$s:  ELSE 
2912 #. %4$s:  END 
2913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
2914 #, c-format
2915 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2916 msgstr "%s Chiuso il %s %s Aperto %s "
2917
2918 #. %1$s:  IF all_done 
2919 #. %2$s:  ELSE 
2920 #. %3$s:  END 
2921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2922 #, c-format
2923 msgid ""
2924 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2925 "Koha "
2926 msgstr ""
2927 "%s Completa %s Crea regola di circolazione %s &rsaquo; Programma di "
2928 "installazione Web &rsaquo; Koha "
2929
2930 #. %1$s:  IF step == 2 
2931 #. %2$s:  END 
2932 #. %3$s:  IF step == 3 
2933 #. %4$s:  END 
2934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2935 #, c-format
2936 msgid ""
2937 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
2938 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2939 msgstr ""
2940 "%s Conferma &rsaquo; %s %s Terminato &rsaquo; %s Cancellazione e "
2941 "anonimizzazione degli utenti via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2942
2943 #. %1$s:  END 
2944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
2945 #, c-format
2946 msgid "%s Confirm password: "
2947 msgstr "%s Conferma password: "
2948
2949 #. %1$s:  END 
2950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2951 #, c-format
2952 msgid "%s Contact note: "
2953 msgstr "%s Nota per il contatto: "
2954
2955 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2956 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
2957 #. %3$s:  END 
2958 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
2959 #. %5$s:  END 
2960 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
2961 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
2962 #. %8$s:  END 
2963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:7
2964 #, c-format
2965 msgid ""
2966 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
2967 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
2968 msgstr ""
2969 "%s Contenuti di %s &rsaquo; %s %s Crea nuova lista &rsaquo; %s %s Modifica "
2970 "lista %s &rsaquo; %sListe &rsaquo; Koha "
2971
2972 #. For the first occurrence,
2973 #. %1$s:  END 
2974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2977 #, c-format
2978 msgid "%s Country: "
2979 msgstr "%s Paese: "
2980
2981 #. For the first occurrence,
2982 #. %1$s:  ELSE 
2983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
2984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:57
2985 #, c-format
2986 msgid "%s Create a new "
2987 msgstr "%s Crea un nuovo"
2988
2989 #. For the first occurrence,
2990 #. %1$s:  ELSE 
2991 #. %2$s:  END 
2992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
2993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
2994 #, c-format
2995 msgid "%s Create a new club template %s "
2996 msgstr "%s Crea un nuovo template di club %s "
2997
2998 #. %1$s:  IF ( op ) 
2999 #. %2$s:  ELSE 
3000 #. %3$s:  END 
3001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
3002 #, c-format
3003 msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
3004 msgstr "%s Creare una routing list %s Modificare un routing list %s "
3005
3006 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3007 #. %2$s:  IF credit_type.code 
3008 #. %3$s:  ELSE 
3009 #. %4$s:  END 
3010 #. %5$s:  ELSE 
3011 #. %6$s:  END 
3012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
3013 #, c-format
3014 msgid ""
3015 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
3016 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3017 msgstr ""
3018 "%s Tipi di credito &rsaquo; %s Modifica Tipi di credito %s Nuovo tipo di "
3019 "credito %s %s Tipi di credito %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
3020
3021 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3022 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3023 #. %3$s:  ELSE 
3024 #. %4$s:  tablename | html 
3025 #. %5$s:  END 
3026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
3027 #, c-format
3028 msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
3029 msgstr "%s Valuta %s Editor di copia %s Id tabella: %s %s "
3030
3031 #. %1$s:  END 
3032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
3033 #, c-format
3034 msgid "%s Date of birth: "
3035 msgstr "%s Data di nascita: "
3036
3037 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
3038 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
3039 #. %3$s:  ELSE 
3040 #. %4$s:  END 
3041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
3042 #, c-format
3043 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
3044 msgstr "%s Giorni %s Ore %s Non definito %s "
3045
3046 #. %1$s:  END 
3047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:920
3048 #, c-format
3049 msgid "%s Default "
3050 msgstr "%s Default "
3051
3052 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
3053 #. %2$s:  ELSE 
3054 #. %3$s:  value.display_value | html 
3055 #. %4$s:  END 
3056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:641
3057 #, c-format
3058 msgid "%s Default %s %s %s "
3059 msgstr "%s Default %s %s %s "
3060
3061 #. For the first occurrence,
3062 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
3063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
3064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
3065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
3066 #, c-format
3067 msgid "%s Default: "
3068 msgstr "%s Default: "
3069
3070 #. %1$s:  IF humanbranch 
3071 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
3072 #. %3$s:  ELSE 
3073 #. %4$s:  END 
3074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
3075 #, c-format
3076 msgid ""
3077 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3078 "and fine rules for all libraries %s "
3079 msgstr ""
3080 "%s Definizione delle regole di circolazione e multe per \"%s\" %s "
3081 "Definizione delle regole di circolazione e multe per tutte le biblioteche %s "
3082
3083 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3084 #. %2$s:  END 
3085 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
3086 #. %4$s:  END 
3087 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3088 #. %6$s:  END 
3089 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3090 #. %8$s:  END 
3091 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3092 #. %10$s:  END 
3093 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3094 #. %12$s:  END 
3095 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3096 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3097 #. %15$s:  END 
3098 #. %16$s:  END 
3099 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
3100 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
3101 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
3102 #. %20$s:  END 
3103 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
3105 #, c-format
3106 msgid ""
3107 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3108 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3109 msgstr ""
3110 "%s Cancella %s %s Aggiungi nuovo %s %s Modifica esistente o aggiungi nuovo "
3111 "%s %s Sposta %s %s Copia %s %s Copia e sostituisci %s %s %s primo %s %s "
3112 "campo %s%s$%s%s %s con il valore "
3113
3114 #. %1$s:  IF op == 'view' 
3115 #. %2$s:  job.id | html 
3116 #. %3$s:  END 
3117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:49
3118 #, c-format
3119 msgid ""
3120 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Background jobs &rsaquo; Administration "
3121 "&rsaquo; Koha "
3122 msgstr ""
3123 "%s Dettagli del lavoro #%s &rsaquo; %s Lavori in background &rsaquo; "
3124 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
3125
3126 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
3127 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
3128 #. %3$s:  END 
3129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:63
3130 #, fuzzy, c-format
3131 msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
3132 msgstr "&rsaquo; %s Dettagli del pagamento %s Dettagli della multa %s "
3133
3134 #. %1$s:  ELSE 
3135 #. %2$s:  END 
3136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
3137 #, c-format
3138 msgid "%s Disabled %s "
3139 msgstr "%s Disabilitato %s "
3140
3141 #. %1$s:  IF recall.requested and recall.checkout 
3142 #. %2$s:  recall.checkout.date_due | $KohaDates 
3143 #. %3$s:  ELSIF recall.waiting and RECALL.expiration_date 
3144 #. %4$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
3145 #. %5$s:  ELSE 
3146 #. %6$s:  END 
3147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:87
3148 #, c-format
3149 msgid "%s Due to be returned by %s %s Pick up by %s %s - %s "
3150 msgstr ""
3151
3152 #. For the first occurrence,
3153 #. %1$s:  IF course_name 
3154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
3155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
3156 #, c-format
3157 msgid "%s Edit "
3158 msgstr "%s Modifica "
3159
3160 #. %1$s:  IF description 
3161 #. %2$s:  description | html 
3162 #. %3$s:  ELSIF batch_id 
3163 #. %4$s:  batch_id | html 
3164 #. %5$s:  ELSE 
3165 #. %6$s:  END 
3166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
3167 #, c-format
3168 msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
3169 msgstr "%s Modifica %s %s Modifica (%s) %s Nuova %s "
3170
3171 #. %1$s:  IF course_name 
3172 #. %2$s:  course_name | html 
3173 #. %3$s:  ELSE 
3174 #. %4$s:  END 
3175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4
3176 #, c-format
3177 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
3178 msgstr ""
3179 "%s Modifica %s %s Nuovo corso %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
3180
3181 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
3182 #. %2$s:  ELSE 
3183 #. %3$s:  END 
3184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
3185 #, c-format
3186 msgid "%s Edit %s Reserve %s "
3187 msgstr "%s Modifica %s Riserva %s "
3188
3189 #. For the first occurrence,
3190 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
3191 #. %2$s:  layout_id | html 
3192 #. %3$s:  ELSE 
3193 #. %4$s:  END 
3194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
3195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
3196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
3197 #, c-format
3198 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
3199 msgstr "%s Modifica (%s) %s Nuova %s "
3200
3201 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
3202 #. %2$s:  template_id | html 
3203 #. %3$s:  ELSE 
3204 #. %4$s:  END 
3205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
3206 #, c-format
3207 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
3208 msgstr "%s Modifica modello di etichetta %s %s Nuovo modello di etichetta %s "
3209
3210 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
3211 #. %2$s:  profile_id | html 
3212 #. %3$s:  ELSE 
3213 #. %4$s:  END
3214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
3215 #, c-format
3216 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
3217 msgstr ""
3218 "%s Modificare il profilo della stampante %s %s Nuovo profilo della stampante "
3219 "%s "
3220
3221 #. For the first occurrence,
3222 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
3223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800
3224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:817
3225 #, c-format
3226 msgid "%s Editing "
3227 msgstr "%s Modifica "
3228
3229 #. %1$s:  END 
3230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
3231 #, c-format
3232 msgid "%s Email: "
3233 msgstr "%s Email: "
3234
3235 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
3237 #, c-format
3238 msgid "%s Enabled "
3239 msgstr "%s Abilitato "
3240
3241 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
3242 #. %2$s:  ELSE 
3243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:67
3244 #, c-format
3245 msgid ""
3246 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
3247 "administrator to check the log for more details. %s Label "
3248 msgstr ""
3249 "%s C'è stato un errore. Per favore, fai controllare l'errore al tuo "
3250 "amministratore di sistema. %s Etichetta "
3251
3252 #. %1$s:  IF ( error ) 
3253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
3254 #, c-format
3255 msgid "%s Error: "
3256 msgstr "%s Errore: "
3257
3258 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
3259 #. %2$s:  ELSE 
3260 #. %3$s:  END 
3261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
3262 #, c-format
3263 msgid ""
3264 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
3265 "holds priority updated to 'No' %s "
3266 msgstr ""
3267 "%s Esclusione dalle prenotazioni locali aggiornata a 'Si' %s Esclusione "
3268 "dalle prenotazioni locali aggiornata a 'No' %s "
3269
3270 #. %1$s:  END 
3271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
3272 #, c-format
3273 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3274 msgstr "%s Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico) "
3275
3276 #. %1$s:  END 
3277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
3278 #, c-format
3279 msgid "%s Fax: "
3280 msgstr "%s Fax: "
3281
3282 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
3284 #, c-format
3285 msgid "%s Filter by area "
3286 msgstr "%s Filtra per area "
3287
3288 #. For the first occurrence,
3289 #. %1$s:  END 
3290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
3291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
3292 #, c-format
3293 msgid "%s First name: "
3294 msgstr "%s Nome: "
3295
3296 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
3297 #. %2$s:  ELSE 
3298 #. %3$s:  value.lib | html 
3299 #. %4$s:  END 
3300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
3301 #, c-format
3302 msgid "%s For loan %s %s %s "
3303 msgstr "%s Prestabili %s %s %s "
3304
3305 #. For the first occurrence,
3306 #. %1$s:  authtypecode | html 
3307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
3308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
3309 #, c-format
3310 msgid "%s Framework"
3311 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
3312
3313 #. %1$s:  authtypecode | html 
3314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
3315 #, c-format
3316 msgid "%s Framework "
3317 msgstr "%s Griglia di catalogazione "
3318
3319 #. %1$s:  END 
3320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
3321 #, c-format
3322 msgid "%s From any library "
3323 msgstr "%s Da ogni biblioteca "
3324
3325 #. %1$s:  END 
3326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
3327 #, c-format
3328 msgid "%s From home library "
3329 msgstr "%s Dalla biblioteca di appartenenza "
3330
3331 #. %1$s:  END 
3332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
3333 #, c-format
3334 msgid "%s From local hold group "
3335 msgstr "%s Dal locale gruppo per le prenotazioni"
3336
3337 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
3338 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
3339 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
3340 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
3341 #. %5$s:  END 
3342 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
3343 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
3344 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
3345 #. %9$s:  ELSE 
3346 #. %10$s:  END 
3347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
3348 #, c-format
3349 msgid ""
3350 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
3351 "%s Pending %s "
3352 msgstr ""
3353 "%s Completato %s Cancellato %s (%s) In attesa %s In transito %s In "
3354 "lavorazione %s %s In transito %s In attesa %s "
3355
3356 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3357 #. %2$s:  budget_period_description | html 
3358 #. %3$s:  ELSE 
3359 #. %4$s:  END 
3360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
3361 #, c-format
3362 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3363 msgstr "%s Fondi per '%s' %s Tutti i fondi %s "
3364
3365 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
3366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
3367 #, c-format
3368 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
3369 msgstr ""
3370 "%s Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato su "
3371
3372 #. %1$s:  END 
3373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
3374 #, c-format
3375 msgid "%s Guarantor first name: "
3376 msgstr "%s Primo nome del garante: "
3377
3378 #. %1$s:  END 
3379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
3380 #, c-format
3381 msgid "%s Guarantor surname: "
3382 msgstr "%s Cognome del garante: "
3383
3384 #. %1$s: - ELSE -
3385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:128
3386 #, c-format
3387 msgid "%s Hold expected at "
3388 msgstr "%s Prenotazioni attese a "
3389
3390 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
3391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
3392 #, c-format
3393 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
3394 msgstr "%s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema "
3395
3396 #. %1$s:  END 
3397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3398 #, c-format
3399 msgid "%s Ignore incoming record"
3400 msgstr "%s Ignora il record in entrata"
3401
3402 #. %1$s:  END 
3403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3404 #, c-format
3405 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3406 msgstr ""
3407 "%s Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
3408
3409 #. %1$s:  END 
3410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
3411 #, c-format
3412 msgid "%s Ignore items"
3413 msgstr "%s Ignora le copie"
3414
3415 #. %1$s:  END 
3416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
3417 #, c-format
3418 msgid "%s Image file"
3419 msgstr "%s File d'immagine"
3420
3421 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3422 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
3423 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
3424 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
3425 #. %5$s:  END 
3426 #. %6$s:  END 
3427 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3428 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
3429 #. %9$s:  ELSE 
3430 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3431 #. %11$s:  ELSE 
3432 #. %12$s:  END 
3433 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
3434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
3435 #, c-format
3436 msgid ""
3437 "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when "
3438 "item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
3439 msgstr ""
3440 "%s In transito da %s a %s, poiché %s %s %s %s %s non può essere annullato "
3441 "quando la copia è in transito %s %sIn attesa%sPrenotata%s %s per "
3442
3443 #. %1$s:  IF ( recall.in_transit ) 
3444 #. %2$s:  recall.library.branchname | html 
3445 #. %3$s:  ELSIF ( recall.waiting ) 
3446 #. %4$s:  ELSIF ( recall.expired ) 
3447 #. %5$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
3448 #. %6$s:  ELSIF ( recall.cancelled ) 
3449 #. %7$s:  recall.completed_date | $KohaDates 
3450 #. %8$s:  ELSIF ( recall.overdue ) 
3451 #. %9$s:  ELSIF ( recall.fulfilled ) 
3452 #. %10$s:  ELSE 
3453 #. %11$s:  END 
3454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:68
3455 #, c-format
3456 msgid ""
3457 "%s In transit to %s %s Ready for pickup %s Expired on %s %s Cancelled on %s "
3458 "%s Overdue to be returned %s Fulfilled %s Requested %s "
3459 msgstr ""
3460
3461 #. %1$s:  END 
3462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
3463 #, c-format
3464 msgid "%s Initials: "
3465 msgstr "%s Iniziali: "
3466
3467 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
3468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:126
3469 #, c-format
3470 msgid "%s Item being processed at "
3471 msgstr "%s Copia in lavorazione a"
3472
3473 #. %1$s:  END 
3474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
3475 #, c-format
3476 msgid "%s Item floats "
3477 msgstr "%s Copia circolante "
3478
3479 #. %1$s:  END 
3480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
3481 #, c-format
3482 msgid "%s Item returns home "
3483 msgstr "%s La copia ritorna alla biblioteca che la possiede "
3484
3485 #. %1$s:  END 
3486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
3487 #, c-format
3488 msgid "%s Item returns to issuing library "
3489 msgstr "%s La copia rientra nella biblioteca di provenienza "
3490
3491 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3492 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3493 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
3494 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3495 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
3496 #. %6$s:  END 
3497 #. %7$s:  END 
3498 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3499 #. %9$s:  END 
3500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
3501 #, c-format
3502 msgid ""
3503 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
3504 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3505 msgstr ""
3506 "%s Il tipo di copia non è normalmente disponibile per il prestito. %s %s La "
3507 "copia normalmente non è disponibile per il prestito %s(%s)%s. %s %s Presta "
3508 "comunque? %s "
3509
3510 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3511 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3512 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
3513 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3514 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
3515 #. %6$s:  END 
3516 #. %7$s:  END 
3517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
3518 #, c-format
3519 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
3520 msgstr "%s Tipo copia non prestabile. %s %s Copia non prestabile %s(%s)%s. %s "
3521
3522 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
3523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
3524 #, c-format
3525 msgid "%s Item waiting at "
3526 msgstr "%s Articolo in attesa a "
3527
3528 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3529 #. %2$s:  ELSE 
3530 #. %3$s:  END 
3531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
3532 #, c-format
3533 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
3534 msgstr "%s Ultimo valore: %s Inizia con: %s "
3535
3536 #. %1$s:  END 
3537 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
3538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
3539 #, c-format
3540 msgid "%s Library default: %s "
3541 msgstr "%s Codice della biblioteca: %s"
3542
3543 #. %1$s:  ELSE 
3544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
3545 #, c-format
3546 msgid "%s Location: "
3547 msgstr "%s Localizzazione:"
3548
3549 #. %1$s:  END 
3550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
3551 #, c-format
3552 msgid "%s Main contact method: "
3553 msgstr "%s Metodo di contatto principale: "
3554
3555 #. For the first occurrence,
3556 #. %1$s:  END 
3557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
3558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
3559 #, c-format
3560 msgid "%s Main/Added Entry"
3561 msgstr "%s Accesso principale"
3562
3563 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3564 #. %2$s:  ELSE 
3565 #. %3$s:  END 
3566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
3567 #, c-format
3568 msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
3569 msgstr "%s Modifica %s Nuovo %s Tipo di authority "
3570
3571 #. %1$s:  IF city.cityid 
3572 #. %2$s:  ELSE 
3573 #. %3$s:  END 
3574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
3575 #, c-format
3576 msgid "%s Modify %s New %s City "
3577 msgstr "%s Modifica %s Nuova %s Città "
3578
3579 #. %1$s:  IF debit_type.code 
3580 #. %2$s:  ELSE 
3581 #. %3$s:  END 
3582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
3583 #, c-format
3584 msgid "%s Modify %s New %s debit type "
3585 msgstr "%s Modifica %s Nuovo %s tipo di debito "
3586
3587 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
3588 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
3589 #. %3$s:  server.servername | html 
3590 #. %4$s:  END 
3591 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
3592 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
3593 #. %7$s:  END 
3594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
3595 #, c-format
3596 msgid ""
3597 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
3598 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3599 msgstr ""
3600 "%s Modifica %s server %s &rsaquo; %s %s Nuovo server %s &rsaquo; %s server "
3601 "Z39.50/SRU &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
3602
3603 #. %1$s:  IF ean 
3604 #. %2$s:  ELSE 
3605 #. %3$s:  END 
3606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
3607 #, c-format
3608 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3609 msgstr "%sModifica EAN %s Nuovo EAN%s "
3610
3611 #. %1$s:  IF account 
3612 #. %2$s:  ELSE 
3613 #. %3$s:  END 
3614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
3615 #, c-format
3616 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3617 msgstr "%s Modifica account %s Nuovo account %s "
3618
3619 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3620 #. %2$s:  ELSE 
3621 #. %3$s:  END 
3622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
3623 #, c-format
3624 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3625 msgstr "%s Modifica tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s "
3626
3627 #. %1$s:  IF class_source 
3628 #. %2$s:  ELSE 
3629 #. %3$s:  END 
3630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
3631 #, c-format
3632 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
3633 msgstr "%s Modifca le classificazioni %s Aggiungi classificazione %s "
3634
3635 #. For the first occurrence,
3636 #. %1$s:  IF club 
3637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
3638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:55
3639 #, c-format
3640 msgid "%s Modify club "
3641 msgstr "%s Modifica club "
3642
3643 #. %1$s:  IF club 
3644 #. %2$s:  club.name | html 
3645 #. %3$s:  ELSE 
3646 #. %4$s:  club_template.name | html 
3647 #. %5$s:  END 
3648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
3649 #, c-format
3650 msgid ""
3651 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
3652 "Tools &rsaquo; Koha "
3653 msgstr ""
3654 "%s Modifica club %s %s Crea un nuovo club %s %s &rsaquo; Club utenti "
3655 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
3656
3657 #. For the first occurrence,
3658 #. %1$s:  IF club_template 
3659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
3660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
3661 #, c-format
3662 msgid "%s Modify club template "
3663 msgstr "%s Modifica il template del club "
3664
3665 #. %1$s:  IF club_template 
3666 #. %2$s:  club_template.name | html 
3667 #. %3$s:  ELSE 
3668 #. %4$s:  END 
3669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
3670 #, c-format
3671 msgid ""
3672 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
3673 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3674 msgstr ""
3675 "%s Modifica il modello di club %s %s Crea un nuovo modello di club %s "
3676 "&rsaquo; Club utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
3677
3678 #. %1$s:  IF credit_type.code 
3679 #. %2$s:  ELSE 
3680 #. %3$s:  END 
3681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
3682 #, c-format
3683 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
3684 msgstr "%s Modificare il tipo di credito %s Nuovo tipo di credito %s "
3685
3686 #. %1$s:  IF currency 
3687 #. %2$s:  currency.currency | html 
3688 #. %3$s:  ELSE 
3689 #. %4$s:  END 
3690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
3691 #, c-format
3692 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
3693 msgstr "%s Modifica valuta '%s' %s Nuova valuta %s "
3694
3695 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
3696 #. %2$s:  ELSE 
3697 #. %3$s:  END 
3698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
3699 #, c-format
3700 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
3701 msgstr "%s Modifica punto prestito %s Nuovo punto prestito %s "
3702
3703 #. %1$s:  IF sort_rule 
3704 #. %2$s:  ELSE 
3705 #. %3$s:  END 
3706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
3707 #, c-format
3708 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
3709 msgstr "%sModifica regola di filing %s Nuova regola di filing %s "
3710
3711 #. %1$s:  IF ean 
3712 #. %2$s:  ELSE 
3713 #. %3$s:  END 
3714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
3715 #, c-format
3716 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
3717 msgstr "%sModifica l'EAN della biblioteca%sNuova EAN di una biblioteca%s "
3718
3719 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3720 #. %2$s:  ELSE 
3721 #. %3$s:  END 
3722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
3723 #, c-format
3724 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3725 msgstr "%sModifica i dettagli dell'ordine %s Nuovo ordine %s "
3726
3727 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
3728 #. %2$s:  ELSE 
3729 #. %3$s:  END 
3730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
3731 #, c-format
3732 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
3733 msgstr ""
3734 "%s Modificare il tipo di attributo utente %s Aggiungere il tipo di attributo "
3735 "utente %s "
3736
3737 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3738 #. %2$s:  ELSE 
3739 #. %3$s:  END 
3740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
3741 #, c-format
3742 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3743 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
3744
3745 #. For the first occurrence,
3746 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3747 #. %2$s:  ELSE 
3748 #. %3$s:  END 
3749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
3750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
3751 #, c-format
3752 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3753 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
3754
3755 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3756 #. %2$s:  ELSE 
3757 #. %3$s:  END 
3758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
3759 #, c-format
3760 msgid ""
3761 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
3762 "Tools &rsaquo; Koha "
3763 msgstr ""
3764 "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s &rsaquo; Liste "
3765 "utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
3766
3767 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
3768 #. %2$s:  ELSE 
3769 #. %3$s:  END 
3770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
3771 #, c-format
3772 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
3773 msgstr ""
3774 "%s Modificare la regola di corrispondenza dei record %s Aggiungere la regola "
3775 "di corrispondenza dei record %s "
3776
3777 #. %1$s:  IF split_rule 
3778 #. %2$s:  ELSE 
3779 #. %3$s:  END 
3780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
3781 #, c-format
3782 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
3783 msgstr "%s Modifica regola di suddivisione %s Nuova regola di suddivisione %s "
3784
3785 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
3787 #, c-format
3788 msgid "%s Modify subscription for "
3789 msgstr "%s Modifica l'abbonamento per "
3790
3791 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3792 #. %2$s:  searchfield | html 
3793 #. %3$s:  ELSE 
3794 #. %4$s:  END 
3795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
3796 #, c-format
3797 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
3798 msgstr ""
3799 "%s Modifica la preferenza di sistema '%s'%s Aggiungi una preferenza di "
3800 "sistema %s "
3801
3802 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3803 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3804 #. %3$s:  END 
3805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
3806 #, c-format
3807 msgid ""
3808 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
3809 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3810 msgstr ""
3811 "%s Nuovo server SMTP &rsaquo; %s Modifica server SMTP &rsaquo; %s server "
3812 "SMTP &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
3813
3814 #. %1$s:  ELSE 
3815 #. %2$s:  END 
3816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
3817 #, c-format
3818 msgid "%s New course %s"
3819 msgstr "%s Nuovo corso %s"
3820
3821 #. %1$s:  ELSE 
3822 #. %2$s:  END 
3823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
3824 #, c-format
3825 msgid "%s New course %s "
3826 msgstr "%s Nuovo corso %s "
3827
3828 #. %1$s:  IF category == 'news' 
3829 #. %2$s:  ELSE 
3830 #. %3$s:  END 
3831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:63
3832 #, c-format
3833 msgid "%s News %s HTML customizations %s "
3834 msgstr "%s News %s Costumizzazioni HTML %s "
3835
3836 # Nessuno/nessuna?
3837 #. %1$s:  END 
3838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1314
3839 #, c-format
3840 msgid "%s No "
3841 msgstr "%s No "
3842
3843 #. %1$s:  ELSE 
3844 #. %2$s:  END 
3845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
3846 #, c-format
3847 msgid "%s No %s "
3848 msgstr "%s N. %s "
3849
3850 #. %1$s:  ELSE 
3851 #. %2$s:  END 
3852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
3853 #, c-format
3854 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3855 msgstr "%s azione non definita per il template. %s "
3856
3857 #. %1$s:  ELSE 
3858 #. %2$s:  END 
3859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
3860 #, c-format
3861 msgid "%s No active budgets %s "
3862 msgstr "%s Nessun budget attivo %s "
3863
3864 #. %1$s:  ELSE 
3865 #. %2$s:  END 
3866 #. %3$s:  END 
3867 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
3868 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
3869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:256
3870 #, c-format
3871 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
3872 msgstr ""
3873 "%s Non possono essere fatte richieste di articoli per questo record. %s %s "
3874 "%s %s "
3875
3876 #. %1$s:  ELSE 
3877 #. %2$s:  END 
3878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
3879 #, c-format
3880 msgid "%s No basket group %s "
3881 msgstr "%s Nessun ordine d'acquisto %s "
3882
3883 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3884 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3885 #. %3$s:  ELSE 
3886 #. %4$s:  failureMessage | html 
3887 #. %5$s:  END 
3888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
3889 #, c-format
3890 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3891 msgstr "%s Non c'è l'id della raccolta mobile. %s Title già in uso. %s %s %s "
3892
3893 #. %1$s:  ELSE 
3894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
3895 #, c-format
3896 msgid "%s No group "
3897 msgstr "%s Nessun gruppo"
3898
3899 #. %1$s:  END 
3900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
3901 #, c-format
3902 msgid "%s No holds allowed "
3903 msgstr "%s Non sono permesse prenotazioni "
3904
3905 #. %1$s:  ELSE 
3906 #. %2$s:  END 
3907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
3908 #, c-format
3909 msgid "%s No inactive budgets %s "
3910 msgstr "%s Tutti i budget attivi %s "
3911
3912 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3913 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3914 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3915 #. %4$s:  ELSE 
3916 #. %5$s:  failureMessage | html 
3917 #. %6$s:  END 
3918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
3919 #, c-format
3920 msgid ""
3921 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3922 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3923 msgstr ""
3924 "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s La copia è già in una "
3925 "differente raccolta mobile %s La copia è già in questa raccolta mobile %s %s "
3926 "%s "
3927
3928 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3929 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3930 #. %3$s:  ELSE 
3931 #. %4$s:  failureMessage | html 
3932 #. %5$s:  END 
3933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:77
3934 #, c-format
3935 msgid ""
3936 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3937 "%s %s "
3938 msgstr ""
3939 "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s Copia non presente "
3940 "nella raccolta mobile %s %s %s "
3941
3942 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
3943 #. %2$s:  ELSE 
3944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
3945 #, c-format
3946 msgid "%s No items were found during staging %s "
3947 msgstr "%s Nessuna copia trovata nel caricamento %s "
3948
3949 #. %1$s:  ELSE 
3950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
3951 #, c-format
3952 msgid "%s No library "
3953 msgstr "%s Nessuna biblioteca"
3954
3955 #. %1$s:  ELSE 
3956 #. %2$s:  END 
3957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
3958 #, c-format
3959 msgid "%s No limitation %s "
3960 msgstr "%s Nessuna limitazione %s "
3961
3962 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3963 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3964 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3965 #. %4$s:  ELSE 
3966 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
3967 #. %6$s:  END 
3968 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3969 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
3970 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
3971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
3972 #, c-format
3973 msgid ""
3974 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3975 "(score = %s): "
3976 msgstr ""
3977 "%s Non corrisponde %s Corrispondenza applicata %s Corrispondenza trovata %s "
3978 "%s %s %s Corrisponde record %s (score = %s): "
3979
3980 #. %1$s:  ELSE 
3981 #. %2$s:  END 
3982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
3983 #, c-format
3984 msgid "%s No order found %s "
3985 msgstr "%s Nessun ordine trovato %s "
3986
3987 #. For the first occurrence,
3988 #. %1$s:  ELSE 
3989 #. %2$s:  END 
3990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:122
3991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
3992 #, c-format
3993 msgid "%s No results found %s "
3994 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s "
3995
3996 #. %1$s:  IF ( noitemsfound ) 
3997 #. %2$s:  END 
3998 #. %3$s: # display the search results 
3999 #. %4$s:  IF ( total ) 
4000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
4001 #, c-format
4002 msgid "%s No results found %s %s %s "
4003 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s %s %s "
4004
4005 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4006 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4007 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4008 #. %4$s:  ELSE 
4009 #. %5$s:  failureMessage | html 
4010 #. %6$s:  END 
4011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
4012 #, c-format
4013 msgid ""
4014 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4015 "%s %s "
4016 msgstr ""
4017 "%s Nessun titolo inserito. %s Titolo già in uso. %s Nessuna descrizione "
4018 "inserita. %s %s %s "
4019
4020 #. %1$s:  ELSE 
4021 #. %2$s:  END 
4022 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
4023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:189
4024 #, c-format
4025 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
4026 msgstr "%s Nessun biblionumber valido trovato. %s %s "
4027
4028 #. For the first occurrence,
4029 #. %1$s:  ELSE 
4030 #. %2$s:  END 
4031 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
4032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:166
4033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:63
4034 #, c-format
4035 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4036 msgstr "%s Nessun barcode valido trovato. %s %s "
4037
4038 # Nessuno/nessuna?
4039 #. %1$s:  END 
4040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
4041 #, c-format
4042 msgid "%s None "
4043 msgstr "%s Nessuno "
4044
4045 #. %1$s:  ELSE 
4046 #. %2$s:  END 
4047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1141
4048 #, c-format
4049 msgid "%s Not checked out %s "
4050 msgstr "%s Non in prestito %s "
4051
4052 #. %1$s:  ELSE 
4053 #. %2$s:  END 
4054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
4055 #, c-format
4056 msgid "%s Not defined yet %s "
4057 msgstr "%s Non ancora definito %s "
4058
4059 #. %1$s:  ELSE 
4060 #. %2$s:  END 
4061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
4062 #, c-format
4063 msgid "%s Not set %s "
4064 msgstr "%s Non definito %s "
4065
4066 #. %1$s:  CASE 
4067 #. %2$s:  END 
4068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
4069 #, c-format
4070 msgid "%s Not supported yet. %s "
4071 msgstr "%s Non ancora supportato. %s "
4072
4073 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4074 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
4075 #. %3$s:  END 
4076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
4077 #, c-format
4078 msgid ""
4079 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4080 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4081 msgstr ""
4082 "%s Nota: Il valore della tua preferenza di sistema 'UsageStatsCountry' non è "
4083 "valido (%s). Scegli un valore valido. %s "
4084
4085 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4086 #. %2$s:  error.value | html 
4087 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4088 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4089 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4090 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4091 #. %7$s:  error.value | html 
4092 #. %8$s:  ELSE 
4093 #. %9$s:  error | html 
4094 #. %10$s:  END 
4095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
4096 #, c-format
4097 msgid ""
4098 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4099 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4100 "two different authorities. %s The default framework cannot be used, or the "
4101 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4102 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4103 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4104 msgstr ""
4105 "%s Numero di record indicati per il merge: %s. Attualmente possono essere "
4106 "uniti solo 2 record per volta. %s Non puoi unire un record con se stesso. "
4107 "Per favore seleziona due record di authority diversi. %s La griglia di "
4108 "default non può essere usata, o la griglia non esiste. Per favore seleziona "
4109 "un'altra griglia per il merge. %s Spiacenti, non si trovano tag MARC nel "
4110 "record di riferimento. %s Spiacenti, non si trova il record per il numero: "
4111 "%s. %s %s %s "
4112
4113 #. %1$s:  END 
4114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
4115 #, c-format
4116 msgid "%s OPAC note: "
4117 msgstr "%s Nota OPAC: "
4118
4119 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4120 #. %2$s:  END 
4121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:117
4122 #, c-format
4123 msgid ""
4124 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4125 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4126 msgstr ""
4127 "%s Verranno cancellate solo le copie che non richiedono trasferimento "
4128 "(preferenza di sistema TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s "
4129
4130 #. %1$s:  END 
4131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
4132 #, c-format
4133 msgid "%s Other name: "
4134 msgstr "%s Altro nome: "
4135
4136 #. %1$s:  END 
4137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
4138 #, c-format
4139 msgid "%s Other phone: "
4140 msgstr "%s Altro telefono: "
4141
4142 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4143 #. %2$s:  END 
4144 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
4145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
4146 #, c-format
4147 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4148 msgstr "%sNon ci sono ordini pendenti.%s %s"
4149
4150 #. %1$s:  END 
4151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
4152 #, c-format
4153 msgid "%s Owner "
4154 msgstr "%s Proprietario "
4155
4156 #. %1$s:  END 
4157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
4158 #, c-format
4159 msgid "%s Owner and users "
4160 msgstr "%s Proprietario e utenti "
4161
4162 #. %1$s:  END 
4163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
4164 #, c-format
4165 msgid "%s Owner, users and library "
4166 msgstr "%s Proprietario, utenti e biblioteca "
4167
4168 #. For the first occurrence,
4169 #. %1$s:  END 
4170 #. %2$s:  current_page | html 
4171 #. %3$s:  total_pages | html 
4172 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
4174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
4175 #, c-format
4176 msgid "%s Page %s / %s %s "
4177 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
4178
4179 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
4180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
4181 #, c-format
4182 msgid "%s Parsing upload file "
4183 msgstr "%s Elaborazione del file caricato "
4184
4185 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
4186 #. %2$s:  ELSE 
4187 #. %3$s:  END 
4188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
4189 #, c-format
4190 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
4191 msgstr "%sPassword salvata%sCambia username e/o password%s "
4192
4193 #. %1$s:  END 
4194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
4195 #, c-format
4196 msgid "%s Password: "
4197 msgstr "%s Password: "
4198
4199 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
4200 #. %2$s:  e.attribute_type_code | html 
4201 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
4202 #. %4$s:  ELSE 
4203 #. %5$s:  e.attribute_type_code | html 
4204 #. %6$s:  e.patron_id | html 
4205 #. %7$s:  END 
4206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
4207 #, c-format
4208 msgid ""
4209 "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
4210 "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
4211 msgstr ""
4212 "%s L'attributo utente %s non è valido per l'utente con il borrowernumber %s. "
4213 "%s L'attributo utente %s non è valido per l'utente %s. %s "
4214
4215 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
4216 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
4217 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
4218 #. %4$s:  ELSE 
4219 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
4220 #. %6$s:  e.patron_id | html 
4221 #. %7$s:  END 
4222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
4223 #, c-format
4224 msgid ""
4225 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. "
4226 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
4227 msgstr ""
4228 "%s Attributo utente %s non è ripetibile per l'utente con il borrowernumber "
4229 "%s, %s Attributo utente %s non è ripetibile per utente %s. %s "
4230
4231 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
4232 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
4233 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
4234 #. %4$s:  ELSE 
4235 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
4236 #. %6$s:  e.patron_id | html 
4237 #. %7$s:  END 
4238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
4239 #, c-format
4240 msgid ""
4241 "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s "
4242 "Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
4243 msgstr ""
4244 "%s L'attributo utente %s deve essere univoco per l'utente con borrowernumber "
4245 "%s. %s L'attributo utente %s deve essere univoco per l'utente %s. %s "
4246
4247 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
4248 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
4249 #. %3$s:  END 
4250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
4251 #, c-format
4252 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
4253 msgstr "%s Dettagli utente per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
4254
4255 #. For the first occurrence,
4256 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
4257 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
4258 #. %3$s:  ELSE 
4259 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
4260 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
4261 #. %6$s:  ELSE 
4262 #. %7$s:  END 
4263 #. %8$s:  ELSE 
4264 #. %9$s:  END 
4265 #. %10$s:  END 
4266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
4267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:76
4268 #, c-format
4269 msgid ""
4270 "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off "
4271 "an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s "
4272 "Pay an amount toward all fines %s %s "
4273 msgstr ""
4274 "%sPaga una multa%sCancella una multa%s %s %sCancella l'ammontare delle multe "
4275 "selezionate %sPaga una somma per le multe selezionate%s %sPaga una somma per "
4276 "tutte le multe %s%s "
4277
4278 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4279 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4280 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4281 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4282 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4283 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
4284 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4285 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
4286 #. %9$s:  ELSE 
4287 #. %10$s:  END 
4288 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:817
4290 #, c-format
4291 msgid ""
4292 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
4293 "%s Status unknown %s %s "
4294 msgstr ""
4295 "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s "
4296 "Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
4297
4298 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4299 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4300 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'REQUESTED' 
4301 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4302 #. %5$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4303 #. %6$s:  END 
4304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
4305 #, c-format
4306 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
4307 msgstr ""
4308 "%s In attesa %s In lavorazione %s Nuovo %s Completato %s Cancellato %s "
4309
4310 #. For the first occurrence,
4311 #. %1$s:  END 
4312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
4313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
4314 #, c-format
4315 msgid "%s Phone: "
4316 msgstr "%s Telefono: "
4317
4318 #. %1$s:  IF ( patron ) 
4319 #. %2$s:  ELSE 
4320 #. %3$s:  IF clubcount 
4321 #. %4$s:  ELSE 
4322 #. %5$s:  END 
4323 #. %6$s:  END 
4324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:128
4325 #, c-format
4326 msgid "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
4327 msgstr "%s Fai prenotazioni %s %s Cerca utenti or clubs %s Cerca utenti %s %s "
4328
4329 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
4330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
4331 #, c-format
4332 msgid "%s Please "
4333 msgstr "%s Prego "
4334
4335 #. %1$s:  END 
4336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
4337 #, c-format
4338 msgid "%s Primary email: "
4339 msgstr "%s Email principale: "
4340
4341 #. %1$s:  END 
4342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
4343 #, c-format
4344 msgid "%s Primary phone: "
4345 msgstr "%s Telefono principale: "
4346
4347 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
4348 #. %2$s:  name | html 
4349 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
4350 #. %4$s:  END 
4351 #. %5$s:  ELSE 
4352 #. %6$s:  name | html 
4353 #. %7$s:  END 
4354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
4355 #, c-format
4356 msgid ""
4357 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
4358 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
4359 msgstr ""
4360 "%s Riepilogo ricevuta per %s %svoce [ fattura %% | html %%]%s %s Ricevi "
4361 "ordini da %s %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
4362
4363 #. %1$s:  END 
4364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
4365 #, c-format
4366 msgid "%s Registration date: "
4367 msgstr "%s Data di registrazione: "
4368
4369 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
4370 #. %2$s:  ELSE 
4371 #. %3$s:  END 
4372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
4373 #, c-format
4374 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4375 msgstr "%s Rimuovi \"In richiesta\" %s Aggiungi \"In richiesta\" %s "
4376
4377 #. %1$s:  END 
4378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4379 #, c-format
4380 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4381 msgstr "%s Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
4382
4383 #. %1$s:  END 
4384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
4385 #, c-format
4386 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4387 msgstr ""
4388 "%s Sostituisci le copie se viene trovato il record bibliografico "
4389 "corrispondente (solo per le copie esistenti)"
4390
4391 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4392 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
4393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
4394 #, c-format
4395 msgid "%s Reserve found for %s ("
4396 msgstr "%s Trovata prenotazione per %s ("
4397
4398 #. For the first occurrence,
4399 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4400 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
4401 #. %3$s:  ELSE 
4402 #. %4$s:  d.comment | $raw 
4403 #. %5$s:  END 
4404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1345
4405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:66
4406 #, c-format
4407 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4408 msgstr ""
4409 "%s Restrizione aggiunta dai processi di gestione dei ritardi %s %s %s %s "
4410
4411 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
4412 #. %2$s:  END 
4413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
4414 #, c-format
4415 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
4416 msgstr ""
4417 "%s Risultati &rsaquo; %s Importazione utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
4418 "Koha "
4419
4420 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4421 #. %2$s:  END 
4422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
4423 #, c-format
4424 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
4425 msgstr "%s Risultati &rsaquo; logs %s &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
4426
4427 #. %1$s:  ELSE 
4428 #. %2$s:  END 
4429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1073
4430 #, c-format
4431 msgid "%s Rows per page %s "
4432 msgstr "%s Risultati per pagina %s "
4433
4434 #. %1$s:  IF ( limit ) 
4435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
4436 #, c-format
4437 msgid "%s Rows per page: "
4438 msgstr "%s Risultati per pagina: "
4439
4440 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
4441 #. %2$s:  ELSE 
4442 #. %3$s:  END 
4443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
4444 #, c-format
4445 msgid "%s START %s END %s "
4446 msgstr "%s START %s END %s "
4447
4448 #. %1$s:  END 
4449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
4450 #, c-format
4451 msgid "%s Salutation: "
4452 msgstr "%s Cortesia: "
4453
4454 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
4455 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
4456 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
4457 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
4458 #. %5$s:  name | html 
4459 #. %6$s:  id | html 
4460 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
4461 #. %8$s:  reportname | html 
4462 #. %9$s:  id | html 
4463 #. %10$s: - END -
4464 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
4465 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
4466 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
4467 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
4468 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
4469 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
4470 #. %17$s: - END -
4471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
4472 #, c-format
4473 msgid ""
4474 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
4475 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
4476 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
4477 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
4478 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
4479 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
4480 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
4481 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
4482 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
4483 msgstr ""
4484 "%s Report salvati &rsaquo; %s Crea da SQL &rsaquo; Visualizzazione SQL %s "
4485 "&rsaquo; Report salvati &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Report salvati "
4486 "&rsaquo; %s Modifica report %s (%s) &rsaquo; Report salvati &rsaquo; %s %s "
4487 "Creare un report, passaggio 1 di 6: Scegliere un modulo &rsaquo; %s Creare "
4488 "un report, passaggio 2 di 6: scegliere un tipo di report &rsaquo; %s Creare "
4489 "un report, passaggio 3 di 6: Selezionare le colonne per la visualizzazione "
4490 "&rsaquo; %s Creare un report, passaggio 4 di 6: selezionare i criteri di "
4491 "ricerca &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 5 di 6: selezionare le "
4492 "colonne da visualizzare &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 6 di 6: "
4493 "selezionare come ordinare il report &rsaquo; %s Guidata report &rsaquo; "
4494 "Report &rsaquo; Koha "
4495
4496 #. For the first occurrence,
4497 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
4499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
4500 #, c-format
4501 msgid "%s Scan index for: "
4502 msgstr "%s Scorri indice per: "
4503
4504 #. For the first occurrence,
4505 #. %1$s:  IF city_name_filter 
4506 #. %2$s:  city_name_filter | html 
4507 #. %3$s:  END 
4508 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
4509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
4510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
4511 #, c-format
4512 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4513 msgstr "%s Ricerca: %s %s %s "
4514
4515 #. %1$s:  END 
4516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
4517 #, c-format
4518 msgid "%s Secondary email: "
4519 msgstr "%s Email secondario: "
4520
4521 #. %1$s:  END 
4522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
4523 #, c-format
4524 msgid "%s Secondary phone: "
4525 msgstr "%s Telefono secondario: "
4526
4527 #. For the first occurrence,
4528 #. %1$s:  IF category == 'news' 
4529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:302
4530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
4531 #, c-format
4532 msgid "%s See "
4533 msgstr "%s Vedi "
4534
4535 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4536 #. %2$s:  ELSE 
4537 #. %3$s:  END 
4538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
4539 #, c-format
4540 msgid ""
4541 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4542 "is kept when an irregularity is found. %s "
4543 msgstr ""
4544 "%s Il numero del periodico viene saltato quando si trova un'irregolarità. %s "
4545 "Il numero del periodico viene tenuto quando si trova un'irregolarità. %s "
4546
4547 #. For the first occurrence,
4548 #. %1$s:  END 
4549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
4550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
4551 #, c-format
4552 msgid "%s Series Title"
4553 msgstr "%s Titolo di serie"
4554
4555 #. %1$s:  END 
4556 #. %2$s:  IF memcached_servers 
4557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
4558 #, c-format
4559 msgid "%s Servers: %s"
4560 msgstr "%s Servers: %s"
4561
4562 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4563 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
4564 #. %3$s:  END 
4565 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
4566 #. %5$s:  END 
4567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:55
4568 #, c-format
4569 msgid ""
4570 "%s Set reserve to transit and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
4571 "and then attempt transfer: %s "
4572 msgstr ""
4573 "%sImposta la prenotazione 'in transito' e trasferisci il libro a %s: %s "
4574 "%sCancella la prenotazione e poi trasferisci: %s "
4575
4576 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
4577 #. %2$s:  END 
4578 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
4579 #. %4$s:  IF ( error ) 
4580 #. %5$s:  ELSE 
4581 #. %6$s:  END 
4582 #. %7$s:  END 
4583 #. %8$s:  IF ( default ) 
4584 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
4585 #. %10$s:  ELSE 
4586 #. %11$s:  END 
4587 #. %12$s:  END 
4588 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
4589 #. %14$s:  END 
4590 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
4591 #. %16$s:  END 
4592 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
4593 #. %18$s:  END 
4594 #. %19$s:  IF ( finish ) 
4595 #. %20$s:  END 
4596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
4597 #, c-format
4598 msgid ""
4599 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
4600 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
4601 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
4602 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
4603 "installer &rsaquo; Koha "
4604 msgstr ""
4605 "%s Impostazione del database %s %s %s Errore durante la creazione delle "
4606 "tabelle del database %s Tabelle del database create %s %s %s %s "
4607 "Aggiornamento del database %s Impostazioni di configurazione di base %s %s "
4608 "%s Seleziona il formato MARC %s %s Seleziona tre le impostazioni predefinite "
4609 "%s %s Caricamento dei dati predefiniti %s %s Installazione completa %s "
4610 "&rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha "
4611
4612 #. For the first occurrence,
4613 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
4615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
4616 #, c-format
4617 msgid "%s Single patron cards"
4618 msgstr "%s Singole tessere utente"
4619
4620 #. %1$s:  ELSE 
4621 #. %2$s:  END 
4622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
4623 #, c-format
4624 msgid "%s Something went wrong. %s "
4625 msgstr "%s Qualcosa è andato storto. %s "
4626
4627 #. %1$s:  END 
4628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
4629 #, c-format
4630 msgid "%s Sort 1: "
4631 msgstr "%s Criterio 1: "
4632
4633 #. %1$s:  END 
4634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
4635 #, c-format
4636 msgid "%s Sort 2: "
4637 msgstr "%s Criterio 2: "
4638
4639 #. For the first occurrence,
4640 #. %1$s:  END 
4641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
4642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
4643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
4644 #, c-format
4645 msgid "%s State: "
4646 msgstr "%s Provincia: "
4647
4648 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
4649 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
4650 #. %3$s:  END 
4651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
4652 #, c-format
4653 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
4654 msgstr "%s Statistiche per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
4655
4656 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
4657 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
4658 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
4659 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
4660 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
4661 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
4662 #. %7$s:  END 
4663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:130
4664 #, c-format
4665 msgid ""
4666 "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 "
4667 "of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on "
4668 "%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you "
4669 "want the report ordered %s "
4670 msgstr ""
4671 "%s Passo 1 di 6: Scegli un modulo %s Passo 2 di 6: Scegli il tipo di report "
4672 "%s Passo 3 di 6: Scegli i campi da mostrare %s Passo 4 di 6: Scegli i "
4673 "criteri di selezione %s Passo 5 di 6: Scegli quali campi sommare %s Passo 6 "
4674 "di 6: Scegli come ordinare le righe %s "
4675
4676 #. For the first occurrence,
4677 #. %1$s:  END 
4678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
4679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
4680 #, c-format
4681 msgid "%s Street number: "
4682 msgstr "%s Numero civico: "
4683
4684 #. For the first occurrence,
4685 #. %1$s:  END 
4686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
4687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
4688 #, c-format
4689 msgid "%s Street type: "
4690 msgstr "%s Tipo di via: "
4691
4692 #. For the first occurrence,
4693 #. %1$s:  END 
4694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
4695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
4696 #, c-format
4697 msgid "%s Subject"
4698 msgstr "%s Soggetto"
4699
4700 #. For the first occurrence,
4701 #. %1$s:  END 
4702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
4703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
4704 #, c-format
4705 msgid "%s Surname: "
4706 msgstr "%s Cognome: "
4707
4708 #. %1$s:  ELSE 
4709 #. %2$s:  loo.tab | html 
4710 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4711 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
4712 #. %5$s:  END 
4713 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4714 #. %7$s:  ELSE 
4715 #. %8$s:  END 
4716 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4717 #. %10$s:  ELSE 
4718 #. %11$s:  END 
4719 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
4720 #. %13$s:  ELSE 
4721 #. %14$s:  END 
4722 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
4723 #. %16$s:  loo.seealso | html 
4724 #. %17$s:  END 
4725 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
4726 #. %19$s:  END 
4727 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
4728 #. %21$s:  END 
4729 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4730 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
4731 #. %24$s:  END 
4732 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4733 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
4734 #. %27$s:  END 
4735 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4736 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
4737 #. %30$s:  END 
4738 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
4739 #. %32$s:  loo.link | html 
4740 #. %33$s:  END 
4741 #. %34$s:  END 
4742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:399
4743 #, c-format
4744 msgid ""
4745 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4746 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
4747 "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
4748 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
4749 msgstr ""
4750 "%s Tab:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile,%s "
4751 "%sObbligatorio, %sNon obbligatorio,%s %sImportante, %sNon importante,%s %s | "
4752 "Vedi anche: %s,%s %snascosto,%s %sè un url,%s %s | Valore autorizzato:%s,%s "
4753 "%s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
4754
4755 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4756 #. %2$s:  error.value | html 
4757 #. %3$s:  ELSE 
4758 #. %4$s:  error | html 
4759 #. %5$s:  END 
4760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:45
4761 #, c-format
4762 msgid ""
4763 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4764 "one: %s %s %s %s "
4765 msgstr ""
4766 "%s Le seguenti copie non possono essere spostate dal vecchio record al "
4767 "nuovo: %s %s %s %s "
4768
4769 #. %1$s:  ELSE 
4770 #. %2$s:  END 
4771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
4772 #, c-format
4773 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4774 msgstr "%s Non ci sono suggerimenti accettati in attesa.%s "
4775
4776 #. %1$s:  ELSE 
4777 #. %2$s:  END 
4778 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
4779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
4780 #, fuzzy, c-format
4781 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
4782 msgstr "%s Non ci sono record id definiti. %s %s "
4783
4784 #. %1$s:  ELSE 
4785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
4786 #, c-format
4787 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4788 msgstr "%s Non c' non è nessun profilo CSV definito."
4789
4790 #. %1$s:  ELSE 
4791 #. %2$s:  END 
4792 #. %3$s:  END 
4793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:247
4794 #, c-format
4795 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4796 msgstr "%s Non c' è nessuna condizione per questa regola. %s %s"
4797
4798 #. %1$s:  ELSE 
4799 #. %2$s:  END 
4800 #. %3$s:  END 
4801 #. %4$s:  ELSE 
4802 #. %5$s:  END 
4803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
4804 #, c-format
4805 msgid ""
4806 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4807 "using the table configuration in this module. %s "
4808 msgstr ""
4809 "%s Non c'è una tabella da configurare per questo modulo. %s %s %s Non c'è "
4810 "una pagina che usi la tabella di configurazione di questo modulo. %s "
4811
4812 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
4813 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
4814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
4815 #, c-format
4816 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4817 msgstr "%s Non è presente alcun report valido per questo id. %s"
4818
4819 #. %1$s:  ELSE 
4820 #. %2$s:  field.name | html 
4821 #. %3$s:  END 
4822 #. %4$s:  END 
4823 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
4825 #, c-format
4826 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4827 msgstr "%s Non ci sono valori definiti per %s %s %s %s "
4828
4829 #. %1$s:  ELSE 
4830 #. %2$s:  END 
4831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
4832 #, c-format
4833 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4834 msgstr "%s Questo profilo CSV non esiste. %s"
4835
4836 #. For the first occurrence,
4837 #. %1$s:  ELSE 
4838 #. %2$s:  END 
4839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
4840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65
4841 #, c-format
4842 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4843 msgstr "%s Questo record di authoriy non è utilizzato in nessun record. %s"
4844
4845 #. %1$s:  ELSE 
4846 #. %2$s:  END 
4847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:411
4848 #, c-format
4849 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4850 msgstr "%s Questo numero di ordine non esiste. %s "
4851
4852 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
4853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
4854 #, c-format
4855 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4856 msgstr ""
4857 "%s Questo rapporto sembra obsoleto, utilizza il campo biblioitems.marcxml."
4858
4859 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
4860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
4861 #, c-format
4862 msgid "%s To enable the export of selected items, "
4863 msgstr "%s Per abilitare l'esportazione delle copie selezionate,"
4864
4865 #. %1$s:  END 
4866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
4867 #, c-format
4868 msgid "%s Total due: "
4869 msgstr "%s Totale dovuto: "
4870
4871 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
4872 #. %2$s:  ELSE 
4873 #. %3$s:  authid | html 
4874 #. %4$s:  authtypetext | html 
4875 #. %5$s:  END 
4876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:33
4877 #, c-format
4878 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
4879 msgstr ""
4880 "%s Record di authority sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s (%s) %s "
4881
4882 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
4883 #. %2$s:  ELSE 
4884 #. %3$s:  authid | html 
4885 #. %4$s:  authtypetext | html 
4886 #. %5$s:  END 
4887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
4888 #, c-format
4889 msgid ""
4890 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
4891 "Authorities &rsaquo; Koha "
4892 msgstr ""
4893 "%s Authority record sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s (%s) %s "
4894 "&rsaquo; Authority &rsaquo; Koha "
4895
4896 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4897 #. %2$s:  ELSE 
4898 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4899 #. %4$s:  END 
4900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36
4901 #, c-format
4902 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
4903 msgstr ""
4904 "%s Record sconosciuto %s Dettagli per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha "
4905
4906 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4907 #. %2$s:  ELSE 
4908 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4909 #. %4$s:  END 
4910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:53
4911 #, fuzzy, c-format
4912 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
4913 msgstr "&rsaquo; %s Record sconosciuto %s Dettagli ISBD per %s %s"
4914
4915 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4916 #. %2$s:  ELSE 
4917 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4918 #. %4$s:  END 
4919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
4920 #, c-format
4921 msgid ""
4922 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
4923 msgstr ""
4924 "%s Record sconosciuto %s dettagli ISBD per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; "
4925 "Koha "
4926
4927 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4928 #. %2$s:  ELSE 
4929 #. %3$s:  biblionumber | html 
4930 #. %4$s:  bibliotitle | html 
4931 #. %5$s:  END 
4932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
4933 #, c-format
4934 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s "
4935 msgstr ""
4936 "%s Record sconosciuto %s Record bibliografico MARC a etichette : %s ( %s ) "
4937 "%s "
4938
4939 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4940 #. %2$s:  ELSE 
4941 #. %3$s:  bibliotitle | html 
4942 #. %4$s:  END 
4943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
4944 #, c-format
4945 msgid ""
4946 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
4947 "&rsaquo; Koha "
4948 msgstr ""
4949 "%s Record sconosciuto %s Dettagli MARC etichettati per %s %s &rsaquo; "
4950 "Catalogo &rsaquo; Koha "
4951
4952 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4953 #. %2$s:  ELSE 
4954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
4955 #, c-format
4956 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
4957 msgstr "%s Record sconosciuto %s dettagli MARC per "
4958
4959 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4960 #. %2$s:  ELSE 
4961 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4962 #. %4$s:  END 
4963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
4964 #, c-format
4965 msgid ""
4966 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
4967 msgstr ""
4968 "%s Record sconosciuto %s dettagli MARC per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; "
4969 "Koha "
4970
4971 #. %1$s:  ELSE 
4972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
4973 #, c-format
4974 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
4975 msgstr "%s Carica un'immagine per questo record bibliografico:"
4976
4977 #. %1$s:  IF itemnumber 
4978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
4979 #, c-format
4980 msgid "%s Upload an image file for this item: "
4981 msgstr "%s Carica un file di immagine per questa copia: "
4982
4983 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
4984 #. %2$s:  f.backend | html 
4985 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
4986 #. %4$s:  f.value | html 
4987 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
4988 #. %6$s:  f.value | html 
4989 #. %7$s:  ELSE 
4990 #. %8$s:  f.name | html 
4991 #. %9$s:  f.value | html 
4992 #. %10$s:  END 
4993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
4994 #, c-format
4995 msgid ""
4996 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
4997 "database: %s %s %s : %s %s "
4998 msgstr ""
4999 "%sCaricamento analizzato usando %s %s Campi trovati: %s %s Utente già nel "
5000 "database: %s %s %s : %s %s "
5001
5002 #. For the first occurrence,
5003 #. %1$s:  IF count 
5004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
5005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
5006 #, c-format
5007 msgid "%s Used in "
5008 msgstr "%s Utilizzato in "
5009
5010 #. %1$s:  END 
5011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
5012 #, c-format
5013 msgid "%s Username: "
5014 msgstr "%s Username: "
5015
5016 #. %1$s:  END 
5017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
5018 #, c-format
5019 msgid "%s Version: "
5020 msgstr "%s Versione: "
5021
5022 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
5023 #. %2$s:  w.branch.branchname | html 
5024 #. %3$s:  IF expires_on 
5025 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
5026 #. %5$s:  END 
5027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
5028 #, c-format
5029 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
5030 msgstr "%s In attesa di %s %s fino a %s %s "
5031
5032 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
5033 #. %2$s:  IF expires_on 
5034 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
5035 #. %4$s:  END 
5036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
5037 #, c-format
5038 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
5039 msgstr "%s Aspettando qui %s fino al %s %s "
5040
5041 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
5042 #. %2$s:  patron.firstname | html 
5043 #. %3$s:  patron.surname | html 
5044 #. %4$s:  ELSE 
5045 #. %5$s:  patron.firstname | html 
5046 #. %6$s:  patron.surname | html 
5047 #. %7$s:  END 
5048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
5049 #, c-format
5050 msgid ""
5051 "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s "
5052 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
5053 msgstr ""
5054 "%s Cancella un importo per %s %s %s Riscuoti il pagamento della multa per %s "
5055 "%s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
5056
5057 #. %1$s:  END 
5058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1306
5059 #, c-format
5060 msgid "%s Yes "
5061 msgstr "%s Sì"
5062
5063 #. For the first occurrence,
5064 #. %1$s:  IF ( item.mandatory ) -
5065 #. %2$s:  ELSE -
5066 #. %3$s:  END 
5067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:335
5068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
5069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
5070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
5071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:77
5072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
5073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
5074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
5075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
5076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
5077 #, c-format
5078 msgid "%s Yes %s No %s "
5079 msgstr "%s Sì %s No %s "
5080
5081 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
5082 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
5083 #. %3$s:  ELSE 
5084 #. %4$s:  END 
5085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
5086 #, c-format
5087 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5088 msgstr "%s Sì %s No %s Ereditato %s "
5089
5090 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
5091 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
5092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
5093 #, c-format
5094 msgid "%s Yes%s, "
5095 msgstr "%s Sì%s, "
5096
5097 #. %1$s:  ELSE 
5098 #. %2$s:  END 
5099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
5100 #, c-format
5101 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5102 msgstr "%s Non hai ancora qualcosa di pubblico. %s "
5103
5104 #. %1$s:  ELSE 
5105 #. %2$s:  END 
5106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:86
5107 #, c-format
5108 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
5109 msgstr "%s Non hai definito tipi di fatture manuali %s "
5110
5111 #. %1$s:  IF searchfield 
5112 #. %2$s:  searchfield | html 
5113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:515
5114 #, c-format
5115 msgid "%s You searched for %s"
5116 msgstr "%s Hai cercato %s"
5117
5118 #. %1$s:  IF id 
5119 #. %2$s:  id | html 
5120 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
5121 #. %4$s:  searchfield | html 
5122 #. %5$s:  END 
5123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
5124 #, c-format
5125 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5126 msgstr "%s Hai cercato il record %s %s Hai cercato %s %s "
5127
5128 #. For the first occurrence,
5129 #. %1$s:  END 
5130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
5131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
5132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
5133 #, c-format
5134 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5135 msgstr "%s Codice postale: "
5136
5137 #. %1$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
5138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:43
5139 #, c-format
5140 msgid "%s added to group."
5141 msgstr "%s aggiunto al gruppo."
5142
5143 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
5144 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
5145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
5146 #, c-format
5147 msgid "%s after %s "
5148 msgstr "%s dopo %s "
5149
5150 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
5151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
5152 #, c-format
5153 msgid "%s analytics"
5154 msgstr "%s analitici"
5155
5156 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
5157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
5158 #, c-format
5159 msgid "%s by "
5160 msgstr "%s di "
5161
5162 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
5163 #. %2$s:  loopro.author | html 
5164 #. %3$s:  END 
5165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
5166 #, c-format
5167 msgid "%s by %s%s"
5168 msgstr "%s di %s%s"
5169
5170 #. For the first occurrence,
5171 #. %1$s:  IF biblioloo.author 
5172 #. %2$s:  biblioloo.author | html 
5173 #. %3$s:  END 
5174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
5175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
5176 #, c-format
5177 msgid "%s by %s%s "
5178 msgstr "%s di %s%s "
5179
5180 #. %1$s:  IF books_loo.author 
5181 #. %2$s:  books_loo.author | html 
5182 #. %3$s:  END -
5183 #. %4$s: - ELSE -
5184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
5185 #, c-format
5186 msgid "%s by %s%s %s "
5187 msgstr "%s di %s%s %s "
5188
5189 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5190 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
5191 #. %3$s:  END 
5192 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5193 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
5194 #. %6$s:  END 
5195 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
5197 #, c-format
5198 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5199 msgstr "%s di %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5200
5201 #. %1$s:  ELSE 
5202 #. %2$s:  END 
5203 #. %3$s:  END 
5204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
5205 #, c-format
5206 msgid "%s by you %s %s "
5207 msgstr "%s da te %s %s "
5208
5209 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5210 #. %2$s:  END 
5211 #. %3$s:  biblio.author | html 
5212 #. %4$s: ~ END 
5213 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
5214 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
5215 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
5216 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
5218 #, c-format
5219 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5220 msgstr "%s di%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5221
5222 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
5224 #, c-format
5225 msgid "%s calendar"
5226 msgstr "%s calendario"
5227
5228 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
5230 #, c-format
5231 msgid "%s calendar "
5232 msgstr "%s calendario "
5233
5234 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
5236 #, c-format
5237 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5238 msgstr "%s calendario &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5239
5240 #. %1$s:  errorfile | html 
5241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
5242 #, c-format
5243 msgid "%s can't be opened"
5244 msgstr "%s non può essere aperto"
5245
5246 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
5247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
5248 #, c-format
5249 msgid "%s checked out:"
5250 msgstr "%s prestiti:"
5251
5252 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
5253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
5254 #, c-format
5255 msgid "%s comments"
5256 msgstr "%s commenti"
5257
5258 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5259 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5260 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
5261 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
5262 #. %5$s:  ELSE 
5263 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
5264 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5265 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
5266 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5267 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
5268 #. %11$s:  ELSE 
5269 #. %12$s:  END 
5270 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
5271 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
5272 #. %15$s:  END 
5273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
5274 #, c-format
5275 msgid ""
5276 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5277 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
5278 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
5279 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5280 msgstr ""
5281 "%s non è stato elaborato! %s ha &quot;%s&quot; in formato sconosciuto: &quot;"
5282 "%s&quot; %s Campo critico &quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto &quot;"
5283 "%s&quot; %sha un valore sconosciuto &quot;%s&quot; %smancante %s (numero "
5284 "utente: %s; cognome: %s). %s "
5285
5286 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
5287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
5288 #, c-format
5289 msgid "%s data added"
5290 msgstr "%s dati immessi"
5291
5292 #. For the first occurrence,
5293 #. %1$s:  deliverytime | html 
5294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
5295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
5296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
5297 #, c-format
5298 msgid "%s days"
5299 msgstr "%s giorni"
5300
5301 #. %1$s:  HANDLED | html 
5302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
5303 #, c-format
5304 msgid "%s directories processed."
5305 msgstr "%s cartella(e) processata(e)."
5306
5307 #. %1$s:  TOTAL | html 
5308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
5309 #, c-format
5310 msgid "%s directories scanned."
5311 msgstr "%s cartella(e) letta(e) completamente."
5312
5313 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5314 #. %2$s:  ELSE 
5315 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
5317 #, c-format
5318 msgid "%s disabled %s %s "
5319 msgstr "%s disabilitato %s %s "
5320
5321 #. For the first occurrence,
5322 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
5323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
5324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
5325 #, c-format
5326 msgid "%s failed to unpack."
5327 msgstr "%s impossibile decomprimere."
5328
5329 #. For the first occurrence,
5330 #. %1$s:  authtypecode | html 
5331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
5332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
5333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
5334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
5335 #, c-format
5336 msgid "%s framework"
5337 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
5338
5339 #. A
5340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
5341 msgid ""
5342 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
5343 "before deleting this budget."
5344 msgstr ""
5345 "%s fondi sono collegati a questo budget. È necessario eliminare tutti i "
5346 "fondi collegati prima di eliminare questo budget."
5347
5348 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
5349 #. %2$s:  waiting_holds | html 
5350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
5351 #, c-format
5352 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
5353 msgstr "%s ha %s prenotazione(i) in attesa da prelevare."
5354
5355 #. %1$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
5356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:53
5357 #, c-format
5358 msgid "%s has been removed from group."
5359 msgstr "%s è stato rimosso dal gruppo."
5360
5361 #. For the first occurrence,
5362 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
5363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
5364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
5365 #, c-format
5366 msgid "%s hold(s) left"
5367 msgstr "%s Prenotazione(i) rimasta(e)"
5368
5369 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
5370 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
5371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
5372 #, c-format
5373 msgid "%s holdings (%s)"
5374 msgstr "%s copie (%s)"
5375
5376 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
5377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
5378 #, c-format
5379 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5380 msgstr "%s immagine(i) trasferita(e) nel database:"
5381
5382 #. %1$s:  total | html 
5383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
5384 #, c-format
5385 msgid "%s images found"
5386 msgstr "%s immagini trovate"
5387
5388 #. SCRIPT
5389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
5390 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
5391 msgstr "%s campi importanti vuoti (evidenziati)"
5392
5393 #. %1$s:  imported | html 
5394 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5395 #. %3$s:  lastimported | html 
5396 #. %4$s:  END 
5397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
5398 #, c-format
5399 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5400 msgstr "%s records importati %s(l'ultimo era %s)%s"
5401
5402 #. %1$s:  recall.first_recall.created_date | $KohaDates 
5403 #. %2$s:  recall.first_recall.library.branchname | html 
5404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:110
5405 #, c-format
5406 msgid "%s in %s"
5407 msgstr "%s il %s"
5408
5409 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
5410 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
5411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
5412 #, c-format
5413 msgid "%s in %s "
5414 msgstr "%s in %s "
5415
5416 #. SCRIPT
5417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
5418 msgid "%s in tab %s"
5419 msgstr "%s nella scheda %s"
5420
5421 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
5422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
5423 #, c-format
5424 msgid ""
5425 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
5426 msgstr "%s è sospeso. Verifica che questo utente debba ancora essere sospeso."
5427
5428 #. %1$s:  irregular_issues | html 
5429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
5430 #, c-format
5431 msgid "%s issues "
5432 msgstr "%s fascicoli "
5433
5434 #. %1$s:  END 
5435 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5436 #. %3$s:  IF st == subtype 
5437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:316
5438 #, c-format
5439 msgid "%s issues %s %s "
5440 msgstr "%s fascicoli %s %s "
5441
5442 #. SCRIPT
5443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
5444 msgid "%s item mandatory fields empty"
5445 msgstr "%s campi della copia obbligatori sono vuoti"
5446
5447 #. %1$s:  num_items | html 
5448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
5449 #, c-format
5450 msgid "%s item records found and staged"
5451 msgstr "%s records di copie trovati e processati"
5452
5453 #. A
5454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
5455 msgid ""
5456 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5457 "deleting this record."
5458 msgstr ""
5459 "%s copia(e) sono collegate a questo record. Devi cancellare tutte le copie "
5460 "prima di cancellare il record."
5461
5462 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
5463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
5464 #, c-format
5465 msgid "%s item(s) attached."
5466 msgstr "%s copia(e) collegata(e)."
5467
5468 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
5469 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
5470 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
5471 #. %4$s:  END 
5472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
5473 #, c-format
5474 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
5475 msgstr "%s non posso essere cancellate le copie(a): %s%s %s "
5476
5477 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
5478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
5479 #, c-format
5480 msgid "%s item(s) deleted."
5481 msgstr "%s copie cancellate."
5482
5483 #. %1$s:  books_loo.items | html 
5484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
5485 #, c-format
5486 msgid "%s item(s) left"
5487 msgstr "%s Copia(e) rimaste"
5488
5489 #. %1$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
5490 #. %2$s:  report.modified_fields | html 
5491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:8
5492 #, c-format
5493 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
5494 msgstr "%s copie modificate (con %s campi modificati)."
5495
5496 #. %1$s:  total | html 
5497 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5498 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
5499 #. %4$s:  ELSE 
5500 #. %5$s:  END 
5501 #. %6$s:  IF ( itemtypeslimit ) 
5502 #. %7$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
5503 #. %8$s:  END 
5504 #. %9$s:  IF ( ccodeslimit ) 
5505 #. %10$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
5506 #. %11$s:  END 
5507 #. %12$s:  IF ( locationslimit ) 
5508 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
5509 #. %14$s:  END 
5510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
5511 #, c-format
5512 msgid ""
5513 "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and "
5514 "collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
5515 msgstr ""
5516 "%s copie trovate per %s%s%sTutte le biblioteche%s %s e ilt tipo copia: %s%s "
5517 "%s e collezione: %s%s %s and collocazione: %s%s "
5518
5519 #. %1$s:  moddatecount | html 
5520 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
5522 #, c-format
5523 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5524 msgstr "%s copie modificate : data ultima revisione impostata al %s"
5525
5526 #. For the first occurrence,
5527 #. SCRIPT
5528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
5529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
5531 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5532 msgstr "%s campi obbligatori vuoti (evidenziati)"
5533
5534 #. %1$s:  END 
5535 #. %2$s:  CASE 
5536 #. %3$s:  st | html 
5537 #. %4$s:  END 
5538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:330
5539 #, c-format
5540 msgid "%s months %s%s %s "
5541 msgstr "%s mesi %s%s %s "
5542
5543 #. %1$s:  alreadyindb | html 
5544 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5545 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
5546 #. %4$s:  END 
5547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
5548 #, c-format
5549 msgid ""
5550 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5551 "%s(last was %s)%s"
5552 msgstr ""
5553 "%s non importato perché è già presente nella tabella degli utenti e la "
5554 "sovrascrittura è disabilitata %s(l'ultimo era %s)%s"
5555
5556 #. %1$s:  invalid | html 
5557 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5558 #. %3$s:  lastinvalid | html 
5559 #. %4$s:  END 
5560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
5561 #, c-format
5562 msgid ""
5563 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5564 msgstr ""
5565 "%s non importati perché non sono nel formato richiesto %s(l'ultimo era %s)%s"
5566
5567 #. %1$s:  selected_count | html 
5568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
5569 #, c-format
5570 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5571 msgstr "%s nota/e marcata come non vista."
5572
5573 #. %1$s:  selected_count | html 
5574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
5575 #, c-format
5576 msgid "%s note(s) marked as seen."
5577 msgstr "%s nota/e marcata come vista."
5578
5579 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
5580 #. %2$s:  total | html 
5581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
5582 #, c-format
5583 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5584 msgstr "%s of %s risultati caricati, affina la ricerca per vedere altri record"
5585
5586 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
5587 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
5588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
5589 #, c-format
5590 msgid "%s on %s"
5591 msgstr "%s il %s"
5592
5593 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
5594 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
5595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
5596 #, c-format
5597 msgid "%s on %s "
5598 msgstr "%s il %s "
5599
5600 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
5601 #. %2$s:  ELSE 
5602 #. %3$s:  END 
5603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:217
5604 #, c-format
5605 msgid "%s on %s until %s"
5606 msgstr "%s su %s fino al %s"
5607
5608 #. %1$s:  barcode | html 
5609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
5610 #, c-format
5611 msgid "%s or any available."
5612 msgstr "%s oppure ogni copia disponibile."
5613
5614 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
5615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
5616 #, c-format
5617 msgid "%s order(s) attached."
5618 msgstr "%s ordine(i) collegato(i)."
5619
5620 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
5621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
5622 #, c-format
5623 msgid "%s order(s) left"
5624 msgstr "%s ordine(i) rimasto(i)"
5625
5626 #. %1$s:  overwritten | html 
5627 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5628 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
5629 #. %4$s:  END 
5630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
5631 #, c-format
5632 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5633 msgstr "%s sovrascritto %s(l'ultimo era %s)%s"
5634
5635 #. %1$s:  TotalDel | html 
5636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
5637 #, c-format
5638 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5639 msgstr "%s utenti sono stati cancellati con successo"
5640
5641 #. %1$s:  TotalDel | html 
5642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
5643 #, c-format
5644 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5645 msgstr "%s utenti sono stati spostati nel cestino con successo"
5646
5647 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
5648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
5649 #, c-format
5650 msgid "%s patrons will be deleted"
5651 msgstr "%s utenti saranno cancellati"
5652
5653 #. %1$s:  TotalDel | html 
5654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
5655 #, c-format
5656 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5657 msgstr "%s utenti sono stati rimossi (se non stai facendo un test)"
5658
5659 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
5660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
5661 #, c-format
5662 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
5663 msgstr "%s lo storico dei prestiti sarà reso anonimo"
5664
5665 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
5666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
5667 #, c-format
5668 msgid "%s pending"
5669 msgstr "%s in attesa"
5670
5671 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
5672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
5673 #, c-format
5674 msgid "%s preferences"
5675 msgstr "%s preferenze"
5676
5677 #. %1$s:  selected_count | html 
5678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
5679 #, c-format
5680 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
5681 msgstr "%s problem report(s) marcato come chiuso."
5682
5683 #. %1$s:  selected_count | html 
5684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
5685 #, c-format
5686 msgid "%s problem report(s) marked as new."
5687 msgstr "%s problem report(s) marcato come nuovo."
5688
5689 #. %1$s:  selected_count | html 
5690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
5691 #, c-format
5692 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
5693 msgstr "%s problem report(s) marcato come visto."
5694
5695 #. SCRIPT
5696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
5697 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
5698 msgstr "%s citazioni non sono state importate. Si è verificato un errore"
5699
5700 #. SCRIPT
5701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
5702 msgid "%s quotes imported successfully"
5703 msgstr "%s citazioni importate correttamente"
5704
5705 #. For the first occurrence,
5706 #. %1$s:  errcon.server | html 
5707 #. %2$s:  errcon.seq | html 
5708 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
5709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
5710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
5711 #, c-format
5712 msgid "%s record %s: %s"
5713 msgstr "%s record %s: %s"
5714
5715 #. For the first occurrence,
5716 #. %1$s:  count | html 
5717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
5718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65
5719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
5720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
5721 #, c-format
5722 msgid "%s record(s)"
5723 msgstr "%s record(s)"
5724
5725 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
5726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
5727 #, c-format
5728 msgid "%s record(s) deleted."
5729 msgstr "%s record cancellati."
5730
5731 #. %1$s:  total | html 
5732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
5733 #, c-format
5734 msgid "%s records in file"
5735 msgstr "%s records nel file"
5736
5737 #. %1$s:  import_errors | html 
5738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
5739 #, c-format
5740 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5741 msgstr "%s records non processati a causa di un errore MARC"
5742
5743 #. %1$s:  total | html 
5744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
5745 #, c-format
5746 msgid "%s records parsed"
5747 msgstr "%s records lavorati"
5748
5749 #. %1$s:  staged | html 
5750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
5751 #, c-format
5752 msgid "%s records staged"
5753 msgstr "%s records processati"
5754
5755 #. %1$s:  matched | html 
5756 #. %2$s:  matcher_code | html 
5757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
5758 #, c-format
5759 msgid ""
5760 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5761 "%s&quot;"
5762 msgstr ""
5763 "%s records con almeno una corrispondenza nel catalogo per regola di "
5764 "corrispondenza &quot;%s&quot;"
5765
5766 #. %1$s:  total | html 
5767 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
5769 #, c-format
5770 msgid "%s result(s) found %sfor "
5771 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) %sper "
5772
5773 #. %1$s:  total | html 
5774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:96
5775 #, c-format
5776 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5777 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nel catalogo, "
5778
5779 #. %1$s:  breeding_count | html 
5780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
5781 #, c-format
5782 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5783 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nell'area temporanea"
5784
5785 #. %1$s:  count | html 
5786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
5787 #, c-format
5788 msgid "%s shipments"
5789 msgstr "%s invii trovati"
5790
5791 #. A
5792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
5793 msgid ""
5794 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
5795 "subscriptions before deleting this record."
5796 msgstr ""
5797 "%s abbonamenti sono collegati a questo record. Devi cancellare tutte gli "
5798 "abbonamenti prima di cancellare il record."
5799
5800 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
5801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
5802 #, c-format
5803 msgid "%s subscription(s) attached."
5804 msgstr "%s abbonamento(i) collegato(i)."
5805
5806 #. For the first occurrence,
5807 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
5808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
5809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
5810 #, c-format
5811 msgid "%s subscription(s) left"
5812 msgstr "%s abbonamento(i) rimasto(i)"
5813
5814 #. %1$s:  resul.used | html 
5815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
5816 #, c-format
5817 msgid "%s times"
5818 msgstr "%s volte"
5819
5820 #. For the first occurrence,
5821 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
5822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
5824 #, c-format
5825 msgid "%s to order"
5826 msgstr "%s sull'ordine"
5827
5828 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
5829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:587
5830 #, c-format
5831 msgid "%s unavailable:"
5832 msgstr "%s non disponibile:"
5833
5834 #. %1$s:  END 
5835 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5836 #. %3$s:  IF st == subtype 
5837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
5838 #, c-format
5839 msgid "%s weeks %s %s "
5840 msgstr "%s settimane %s %s "
5841
5842 #. %1$s:  END 
5843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
5844 #, c-format
5845 msgid "%s will expire before "
5846 msgstr "%s scadrà prima del "
5847
5848 #. For the first occurrence,
5849 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
5850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
5851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
5852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:576
5853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:581
5854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
5855 #, c-format
5856 msgid "%s years"
5857 msgstr "%s anni"
5858
5859 #. %1$s:  END 
5860 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5861 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
5863 #, c-format
5864 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5865 msgstr "%s | Configurazione da leggere da: %s %s"
5866
5867 #. %1$s:  END 
5868 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
5869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
5870 #, c-format
5871 msgid "%s | Config: %s "
5872 msgstr "%s | Config: %s "
5873
5874 #. %1$s:  END 
5875 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
5876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
5877 #, c-format
5878 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5879 msgstr "%s | Environment (TZ): %s "
5880
5881 #. %1$s:  END 
5882 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
5883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
5884 #, c-format
5885 msgid "%s | Namespace: %s"
5886 msgstr "%s | Namespace: %s"
5887
5888 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
5889 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
5890 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
5891 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
5892 #. %5$s:  END 
5893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
5894 #, c-format
5895 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
5896 msgstr "%s | Prima era %s %s (%s) %s "
5897
5898 #. %1$s:  END 
5899 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5900 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
5901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
5902 #, c-format
5903 msgid "%s | Status: %s %s "
5904 msgstr "%s | Status: %s %s "
5905
5906 #. %1$s:  END 
5907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
5908 #, fuzzy, c-format
5909 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
5910 msgstr "%s\", \"dt_owner\": \""
5911
5912 #. For the first occurrence,
5913 #. %1$s:  BLOCK outputsubfield 
5914 #. %2$s:  FILTER collapse 
5915 #. %3$s:  SWITCH ( subfieldanchor ) 
5916 #. %4$s:    CASE "@" 
5917 #. %5$s:    CASE "%" 
5918 #. %6$s:    CASE  
5919 #. %7$s:  subfieldanchor | html 
5920 #. %8$s:  END 
5921 #. %9$s:  END 
5922 #. %10$s:  END 
5923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
5924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:125
5925 #, c-format
5926 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
5927 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
5928
5929 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5930 #. %2$s:  bibliotitle | html 
5931 #. %3$s:  ELSE 
5932 #. %4$s:  END 
5933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
5934 #, c-format
5935 msgid ""
5936 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
5937 "&rsaquo; Koha"
5938 msgstr ""
5939 "%s%s &rsaquo; Modifica l'abbonamento%sNuovo abbonamento%s &rsaquo; Periodici "
5940 "&rsaquo; Koha"
5941
5942 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
5943 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
5944 #. %3$s:  END 
5945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
5946 #, c-format
5947 msgid "%s%s : %sLate orders"
5948 msgstr "%s%s : %sOrdini in ritardo"
5949
5950 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
5951 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5952 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
5953 #. %4$s:  END 
5954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
5955 #, c-format
5956 msgid "%s%s by %s%s "
5957 msgstr "%s %s di %s %s"
5958
5959 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
5960 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
5961 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
5962 #. %4$s:  END 
5963 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
5964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
5965 #, c-format
5966 msgid "%s%s by %s%s %s ("
5967 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
5968
5969 #. %1$s:  END 
5970 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
5971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
5972 #, c-format
5973 msgid "%s%s in "
5974 msgstr "%s%s in "
5975
5976 #. For the first occurrence,
5977 #. %1$s:  END 
5978 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5979 #. %3$s:  LibraryName | html 
5980 #. %4$s:  END 
5981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
5982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
5983 #, c-format
5984 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5985 msgstr "%s%s nel catalogo di %s%s. "
5986
5987 #. For the first occurrence,
5988 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5989 #. %2$s:  batche.label_count | html 
5990 #. %3$s:  ELSE 
5991 #. %4$s:  batche.label_count | html 
5992 #. %5$s:  END 
5993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
5994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
5995 #, c-format
5996 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5997 msgstr "%s%s singola etichetta%s%s singole etichette%s"
5998
5999 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
6000 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
6001 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
6002 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
6003 #. %5$s:  loopro.object | html 
6004 #. %6$s:  ELSE 
6005 #. %7$s:  loopro.object | html 
6006 #. %8$s:  END 
6007 #. %9$s:  END 
6008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351
6009 #, c-format
6010 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6011 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUtente %s%s%s "
6012
6013 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
6014 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
6015 #. %3$s:  END 
6016 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
6017 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
6018 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
6019 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
6020 #. %8$s:  END 
6021 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
6022 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
6023 #. %11$s:  END 
6024 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
6025 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
6026 #. %14$s:  END 
6027 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
6028 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
6029 #. %17$s:  END 
6030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:165
6031 #, c-format
6032 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6033 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6034
6035 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
6036 #. %2$s:  letter.content.length | html 
6037 #. %3$s:  ELSE 
6038 #. %4$s:  END 
6039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:520
6040 #, c-format
6041 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6042 msgstr "%s%s%s%s/160 caratteri"
6043
6044 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
6045 #. %2$s:  patron.phone | html 
6046 #. %3$s:  ELSE 
6047 #. %4$s:  END 
6048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
6049 #, c-format
6050 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6051 msgstr "%s%s%s(nessun numero di telefono nel file)%s"
6052
6053 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
6054 #. %2$s:  patron.email | html 
6055 #. %3$s:  ELSE 
6056 #. %4$s:  END 
6057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
6058 #, c-format
6059 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6060 msgstr "%s%s%s(nessuna email nel file)%s"
6061
6062 #. For the first occurrence,
6063 #. %1$s:  IF (profile) 
6064 #. %2$s:  profile | html 
6065 #. %3$s:  ELSE 
6066 #. %4$s:  END 
6067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
6068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
6069 #, c-format
6070 msgid "%s%s%s(none)%s"
6071 msgstr "%s%s%s(nessuno)%s"
6072
6073 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
6074 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
6075 #. %3$s:  ELSE 
6076 #. %4$s:  END 
6077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
6078 #, c-format
6079 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6080 msgstr "%s%s%sLa copia non ha un trasferimento registrato%s"
6081
6082 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
6083 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
6084 #. %3$s:  ELSE 
6085 #. %4$s:  END 
6086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
6087 #, c-format
6088 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
6089 msgstr "%s%s%sLink alla risorsa %s"
6090
6091 #. For the first occurrence,
6092 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6093 #. %2$s:  template_id | html 
6094 #. %3$s:  ELSE 
6095 #. %4$s:  END 
6096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
6097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
6098 #, c-format
6099 msgid "%s%s%sN/A%s "
6100 msgstr "%s%s%sN/A%s "
6101
6102 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
6103 #. %2$s:  loopro.title | html 
6104 #. %3$s:  ELSE 
6105 #. %4$s:  END 
6106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
6107 #, c-format
6108 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6109 msgstr "%s%s%sNESSUN TITOLO%s"
6110
6111 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
6112 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
6113 #. %3$s:  ELSE 
6114 #. %4$s:  END 
6115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
6116 #, c-format
6117 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6118 msgstr "%s%s%sNo codice a barre%s"
6119
6120 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
6121 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
6122 #. %3$s:  ELSE 
6123 #. %4$s:  END 
6124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
6125 #, c-format
6126 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6127 msgstr "%s%s%sNessuna collocazione%s"
6128
6129 #. %1$s:  IF ( slip ) 
6130 #. %2$s:  slip | html 
6131 #. %3$s:  ELSE 
6132 #. %4$s:  END 
6133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
6134 #, c-format
6135 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6136 msgstr "%s%s%sNessun template per la ricevuta trovato%s "
6137
6138 #. For the first occurrence,
6139 #. %1$s:  END 
6140 #. %2$s:  IF limit_desc  
6141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
6142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
6143 #, c-format
6144 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6145 msgstr "%s%s&nbsp;con limite(i): "
6146
6147 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
6148 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6149 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
6150 #. %4$s:  END 
6151 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
6152 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
6153 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
6154 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
6156 #, c-format
6157 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6158 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Richiesto il %s"
6159
6160 #. For the first occurrence,
6161 #. %1$s:  suggestion.title | html 
6162 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
6163 #. %3$s:  suggestion.author | html 
6164 #. %4$s:  END 
6165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
6166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
6167 #, c-format
6168 msgid "%s%s, by %s%s"
6169 msgstr "%s%s, di %s%s"
6170
6171 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
6172 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
6173 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
6174 #. %4$s:  END 
6175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
6176 #, c-format
6177 msgid "%s%s, by %s%s "
6178 msgstr "%s%s, di %s%s"
6179
6180 #. %1$s:  END 
6181 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
6182 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
6183 #. %4$s:  END 
6184 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
6185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
6186 #, c-format
6187 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6188 msgstr "%s%s; pubblicato da %s %s%s in "
6189
6190 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6191 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
6192 #. %3$s:  categorycode | html 
6193 #. %4$s:  ELSE 
6194 #. %5$s:  END 
6195 #. %6$s:  END 
6196 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6197 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6198 #. %9$s:  categorycode | html 
6199 #. %10$s:  ELSE 
6200 #. %11$s:  categorycode | html 
6201 #. %12$s:  END 
6202 #. %13$s:  END 
6203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
6204 #, c-format
6205 msgid ""
6206 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
6207 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories "
6208 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6209 msgstr ""
6210 "%s%sModifica categoria '%s'%sNuova categoria%s%s %s%sImpossibile cancellare: "
6211 "categoria %s in uso%sConferma la cancellazione della categoria '%s'%s%s "
6212 "&rsaquo; Categorie di utenti &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
6213
6214 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6215 #. %2$s:  IF currency 
6216 #. %3$s:  currency.currency | html 
6217 #. %4$s:  ELSE 
6218 #. %5$s:  END 
6219 #. %6$s:  END 
6220 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6221 #. %8$s:  currency.currency | html 
6222 #. %9$s:  END 
6223 #. %10$s:  IF op == 'list' 
6224 #. %11$s:  END 
6225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
6226 #, c-format
6227 msgid ""
6228 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
6229 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
6230 "Administration &rsaquo; Koha "
6231 msgstr ""
6232 "%s%sModifica la valuta '%s'%sNuova valuta%s%s %sConferma la cancellazione "
6233 "della valuta '%s'%s %sValute %s &rsaquo; Valute &amp; Cambi &rsaquo; "
6234 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
6235
6236 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6237 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
6238 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
6239 #. %4$s:  budget_name | html 
6240 #. %5$s:  END 
6241 #. %6$s:  ELSE 
6242 #. %7$s:  END 
6243 #. %8$s:  END 
6244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
6245 #, c-format
6246 msgid ""
6247 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
6248 "Administration &rsaquo; Koha"
6249 msgstr ""
6250 "%s %sModifica fondo%s '%s'%s%sAggiungi fondo%s &rsaquo; %s Fondi &rsaquo; "
6251 "Amministrazione &rsaquo; Koha"
6252
6253 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
6254 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
6255 #. %3$s:  END 
6256 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
6257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
6258 #, c-format
6259 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6260 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6261
6262 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6263 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6264 #. %3$s:  END 
6265 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
6267 #, c-format
6268 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6269 msgstr "%s&copy; %s %s %svolume: "
6270
6271 #. %1$s:  count | html 
6272 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6273 #. %3$s:  showncount | html 
6274 #. %4$s:  hiddencount | html 
6275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
6276 #, c-format
6277 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6278 msgstr "%s&nbsp;%stotale (%s visibili / %s nascosti) "
6279
6280 #. %1$s:  IF RECALLED.item 
6281 #. %2$s:  RECALLED.item.barcode | html 
6282 #. %3$s:  END 
6283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
6284 #, c-format
6285 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
6286 msgstr "%s(%s)%s è stato prenotato da "
6287
6288 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6289 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6290 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6291 #. %4$s:  ELSE 
6292 #. %5$s:  END 
6293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6294 #, c-format
6295 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6296 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6297
6298 #. %1$s:  ELSE 
6299 #. %2$s:  END 
6300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
6301 #, c-format
6302 msgid "%s(deleted patron)%s "
6303 msgstr "%s(utente cancellato)%s "
6304
6305 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
6306 #. %2$s:  ELSE 
6307 #. %3$s:  END 
6308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
6309 #, c-format
6310 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6311 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
6312
6313 #. For the first occurrence,
6314 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6315 #. %2$s:  ELSE 
6316 #. %3$s:  END 
6317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
6318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
6319 #, c-format
6320 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6321 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
6322
6323 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
6324 #. %2$s:  END 
6325 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6326 #. %4$s:  ELSE 
6327 #. %5$s:  END 
6328 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6329 #. %7$s:  ELSE 
6330 #. %8$s:  END 
6331 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6332 #. %10$s:  END 
6333 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6334 #. %12$s:  END 
6335 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
6337 #, c-format
6338 msgid ""
6339 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6340 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6341 msgstr ""
6342 "%s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile, %s %sObbligatorio, %sNon "
6343 "obbligatorio, %s %snascosto, %s %sè un url, %s %s | "
6344
6345 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
6346 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
6347 #. %3$s:  END 
6348 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
6349 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
6350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
6351 #, c-format
6352 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
6353 msgstr "%s, %s,%s da %s %s Copia trasferita a "
6354
6355 #. %1$s:  IF ( itemnumber ) 
6356 #. %2$s:  itemnumber | html 
6357 #. %3$s:  END 
6358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:136
6359 #, c-format
6360 msgid "%s, Item number: %s%s "
6361 msgstr "%s, Numero di copia: %s%s "
6362
6363 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
6364 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
6365 #. %3$s:  END 
6366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:301
6367 #, c-format
6368 msgid "%s, by %s%s "
6369 msgstr "%s, di %s%s "
6370
6371 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
6372 #. %2$s:  item.author | html 
6373 #. %3$s:  END 
6374 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
6375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
6376 #, c-format
6377 msgid "%s, by %s%s%s- "
6378 msgstr "%s, di %s%s%s- "
6379
6380 #. For the first occurrence,
6381 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
6382 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
6384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
6385 #, c-format
6386 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6387 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6388
6389 #. For the first occurrence,
6390 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
6391 #. %2$s:  ELSE 
6392 #. %3$s:  END 
6393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
6394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
6395 #, c-format
6396 msgid "%s1%s%s"
6397 msgstr "%s 1%s%s"
6398
6399 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
6400 #. %2$s:  END 
6401 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
6402 #. %4$s:  END 
6403 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
6404 #. %6$s:  END 
6405 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
6406 #. %8$s:  END 
6407 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
6408 #. %10$s:  END 
6409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
6410 #, c-format
6411 msgid ""
6412 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
6413 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
6414 msgstr ""
6415 "%sAccesso negato%s %sSessione scaduta%s %sIP address cambiato%s %sUsername "
6416 "or password errati%s %sAccedi all'installazione web di Koha%s &rsaquo; Koha "
6417
6418 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6419 #. %2$s:  ELSE 
6420 #. %3$s:  END 
6421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
6422 #, c-format
6423 msgid ""
6424 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
6425 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
6426 msgstr ""
6427 "%s Statistiche delle acquisizioni &rsaquo; Risultati%s Statistiche delle "
6428 "acquisizioni%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
6429
6430 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6431 #. %2$s:  ELSE 
6432 #. %3$s:  END 
6433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
6434 #, c-format
6435 msgid "%sActive%sInactive%s"
6436 msgstr "%sAttivo%sNon attivo%s"
6437
6438 #. %1$s:  ELSE 
6439 #. %2$s:  END 
6440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
6441 #, c-format
6442 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6443 msgstr "%sAggiungi un nuovo abbonamento%s ("
6444
6445 #. %1$s:  IF rule.add 
6446 #. %2$s:  ELSE 
6447 #. %3$s:  END 
6448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:232
6449 #, c-format
6450 msgid "%sAdd%sSkip%s"
6451 msgstr "%sAggiungi%sSalta%s"
6452
6453 #. %1$s:  IF rule.append 
6454 #. %2$s:  ELSE 
6455 #. %3$s:  END 
6456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
6457 #, c-format
6458 msgid "%sAppend%sSkip%s"
6459 msgstr "%sAttacca%sSalta%s"
6460
6461 #. %1$s:  IF ( status ) 
6462 #. %2$s:  ELSE 
6463 #. %3$s:  END 
6464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
6465 #, c-format
6466 msgid ""
6467 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
6468 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6469 msgstr ""
6470 "%s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s &rsaquo; Commenti "
6471 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
6472
6473 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6474 #. %2$s:  ELSE 
6475 #. %3$s:  END 
6476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
6477 #, c-format
6478 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6479 msgstr "%sRecord di authority%sRecord bibliografici%s"
6480
6481 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6482 #. %2$s:  ELSE 
6483 #. %3$s:  END 
6484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
6485 #, c-format
6486 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6487 msgstr "%sAuthority%sBibliografico%s"
6488
6489 #. %1$s:  IF ( del ) 
6490 #. %2$s:  ELSE 
6491 #. %3$s:  END 
6492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
6493 #, c-format
6494 msgid ""
6495 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6496 msgstr ""
6497 "%sCancella copie via batch%sModifica copie via batch%s &rsaquo; Strumenti "
6498 "&rsaquo; Koha"
6499
6500 #. %1$s:  IF account.standard == 'BIC' 
6501 #. %2$s:  ELSE 
6502 #. %3$s:  END 
6503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
6504 #, c-format
6505 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
6506 msgstr ""
6507
6508 #. %1$s:  END 
6509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
6510 #, c-format
6511 msgid "%sCancel"
6512 msgstr "%sCancella"
6513
6514 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6515 #. %2$s:  ELSE 
6516 #. %3$s:  END 
6517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
6518 #, c-format
6519 msgid ""
6520 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
6521 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
6522 msgstr ""
6523 "Statistiche della cassa &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Statistiche della cassa "
6524 "%s &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Koha"
6525
6526 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6527 #. %2$s:  ELSE 
6528 #. %3$s:  END 
6529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
6530 #, c-format
6531 msgid ""
6532 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
6533 "&rsaquo; Koha"
6534 msgstr ""
6535 "%s Statistiche del catalogo &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Statistiche del "
6536 "catalogo%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
6537
6538 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6539 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6540 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
6541 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
6542 #. %5$s:  END 
6543 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
6544 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
6545 #. %8$s:  ELSE 
6546 #. %9$s:  END 
6547 #. %10$s:  END 
6548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
6549 #, c-format
6550 msgid ""
6551 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6552 "out %s %s &nbsp;"
6553 msgstr ""
6554 "%sPrestato a %s %s Ultimo rinnovo %s, %s %s Rientra il %s %s Non prestato %s "
6555 "%s &nbsp;"
6556
6557 #. %1$s:  IF humanbranch 
6558 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6559 #. %3$s:  ELSE 
6560 #. %4$s:  END 
6561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
6562 #, c-format
6563 msgid ""
6564 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6565 "policy by patron category%s"
6566 msgstr ""
6567 "%sLimiti di prestito per categoria utente per %s%sLimite di default dei "
6568 "prestiti per categoria di utente%s"
6569
6570 #. For the first occurrence,
6571 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
6572 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
6573 #. %3$s:  END 
6574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:279
6575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:386
6576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:490
6577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
6578 #, c-format
6579 msgid "%sCopy%sScan%s"
6580 msgstr "%sCopia%sScan%s"
6581
6582 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6584 #, c-format
6585 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6586 msgstr "%sImpossibile creare una nuova lista. Si prega di verificare il nome."
6587
6588 #. %1$s:  IF ( op ) 
6589 #. %2$s:  ELSE 
6590 #. %3$s:  END 
6591 #. %4$s:  title | html 
6592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
6593 #, c-format
6594 msgid ""
6595 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
6596 "&rsaquo; Koha"
6597 msgstr ""
6598 "%sCrea una Routing List%sModifica la Routing List%s &rsaquo; %s &rsaquo; "
6599 "Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
6600
6601 #. %1$s:  IF rule.delete 
6602 #. %2$s:  ELSE 
6603 #. %3$s:  END 
6604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
6605 #, c-format
6606 msgid "%sDelete%sSkip%s"
6607 msgstr "%sCancella%sSalta%s"
6608
6609 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
6610 #. %2$s:  patron.firstname | html 
6611 #. %3$s:  patron.surname | html 
6612 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
6613 #. %5$s:  END 
6614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
6615 #, c-format
6616 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
6617 msgstr "%sLiberatoria per %s %s (%s)%s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
6618
6619 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
6620 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
6621 #. %3$s:  ELSE 
6622 #. %4$s:  END 
6623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
6624 #, c-format
6625 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
6626 msgstr "%sData rientro %s%sSullo scaffale%s"
6627
6628 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
6630 #, c-format
6631 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6632 msgstr "%sERRORE: Impossibile creare una nuova copia."
6633
6634 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6635 #. %2$s:  END 
6636 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6637 #. %4$s:  END 
6638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
6639 #, c-format
6640 msgid ""
6641 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6642 "the item number from this barcode.%s "
6643 msgstr ""
6644 "%sERRORE: Impossibilitato a modificare il record bibliografico.%s %sERRORE: "
6645 "Impossibile trovare il numero di copia con questo barcode.%s "
6646
6647 #. %1$s:  IF description 
6648 #. %2$s:  ELSIF batch_id 
6649 #. %3$s:  ELSE 
6650 #. %4$s:  END 
6651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
6652 #, c-format
6653 msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
6654 msgstr "%sEdita %sEdita %sCrea %slavorazioni batch tessera utente"
6655
6656 #. %1$s:  IF batch_id 
6657 #. %2$s:  batch_id | html 
6658 #. %3$s:  ELSE 
6659 #. %4$s:  END 
6660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
6661 #, c-format
6662 msgid ""
6663 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
6664 "Tools &rsaquo; Koha"
6665 msgstr ""
6666 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
6667 "Strumenti &rsaquo; Koha"
6668
6669 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6670 #. %2$s:  layout_id | html 
6671 #. %3$s:  ELSE 
6672 #. %4$s:  END 
6673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
6674 #, c-format
6675 msgid ""
6676 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
6677 "Tools &rsaquo; Koha"
6678 msgstr ""
6679 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
6680 "Strumenti &rsaquo; Koha"
6681
6682 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
6683 #. %2$s:  profile_id | html 
6684 #. %3$s:  ELSE 
6685 #. %4$s:  END
6686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
6687 #, c-format
6688 msgid ""
6689 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
6690 "Tools &rsaquo; Koha"
6691 msgstr ""
6692 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Profili &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
6693 "Strumenti &rsaquo; Koha"
6694
6695 #. %1$s:  IF (template_id) 
6696 #. %2$s:  template_id | html 
6697 #. %3$s:  ELSE 
6698 #. %4$s:  END 
6699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
6700 #, c-format
6701 msgid ""
6702 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
6703 "Tools &rsaquo; Koha"
6704 msgstr ""
6705 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Templatesi &rsaquo; Creatore tessere "
6706 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
6707
6708 #. %1$s:  IF course_id 
6709 #. %2$s:  ELSE 
6710 #. %3$s:  END 
6711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:47
6712 #, c-format
6713 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6714 msgstr "%sModifica corso%sCrea corso%s"
6715
6716 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
6717 #. %2$s:  ELSE 
6718 #. %3$s:  END 
6719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
6720 #, c-format
6721 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
6722 msgstr ""
6723 "%s Modifica copia%s Aggiungi copie%s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
6724
6725 #. %1$s:  IF batch_id 
6726 #. %2$s:  batch_id | html 
6727 #. %3$s:  ELSE 
6728 #. %4$s:  END 
6729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
6730 #, c-format
6731 msgid ""
6732 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
6733 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6734 msgstr ""
6735 "%s Modifica batch di etichette (%s)%sNuovo batch di etichette%s&rsaquo; "
6736 "Batches &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
6737
6738 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6739 #. %2$s:  layout_id | html 
6740 #. %3$s:  ELSE 
6741 #. %4$s:  END 
6742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
6743 #, c-format
6744 msgid ""
6745 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
6746 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6747 msgstr ""
6748 "%s Modificare il layout dell'etichetta %s %s Nuovo layout dell'etichetta %s "
6749 "&rsaquo; Layouts &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
6750 "Koha"
6751
6752 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6753 #. %2$s:  template_id | html 
6754 #. %3$s:  ELSE 
6755 #. %4$s:  END 
6756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
6757 #, c-format
6758 msgid ""
6759 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
6760 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6761 msgstr ""
6762 "%s Modifica modello di etichetta %s %s Nuovo modello di etichetta %s "
6763 "&rsaquo; Modelli &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
6764 "Koha"
6765
6766 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
6767 #. %2$s:  profile_id | html 
6768 #. %3$s:  ELSE 
6769 #. %4$s:  END
6770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
6771 #, c-format
6772 msgid ""
6773 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
6774 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6775 msgstr ""
6776 "%s Modificare il profilo della stampante %s %s Nuovo profilo della stampante "
6777 "%s &rsaquo; Profili &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti "
6778 "&rsaquo; Koha"
6779
6780 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6781 #. %2$s:  ELSE 
6782 #. %3$s:  END 
6783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:282
6784 #, c-format
6785 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6786 msgstr "%sEdita%sCrea%s Layout grafico della tessera"
6787
6788 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6789 #. %2$s:  ELSE 
6790 #. %3$s:  END 
6791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
6792 #, fuzzy, c-format
6793 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card layout"
6794 msgstr "%sEdita%sCrea%s il layout testo della tessera"
6795
6796 #. %1$s:  IF (template_id) 
6797 #. %2$s:  ELSE 
6798 #. %3$s:  END 
6799 #. %4$s:  IF (template_id) 
6800 #. %5$s:  template_id | html 
6801 #. %6$s:  END 
6802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
6803 #, c-format
6804 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6805 msgstr "%sEdita%sCrea%s il template della tessera utente%s (%s)%s"
6806
6807 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6808 #. %2$s:  ELSE 
6809 #. %3$s:  END 
6810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:51
6811 #, c-format
6812 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6813 msgstr "%sEdita%sCrea%s il layout testo della tessera"
6814
6815 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6816 #. %2$s:  ELSE 
6817 #. %3$s:  END
6818 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6819 #. %5$s:  profile_id | html 
6820 #. %6$s:  END 
6821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
6822 #, c-format
6823 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6824 msgstr "%sEdita%sCrea%s il profilo della stampante%s (%s)%s"
6825
6826 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6827 #. %2$s:  title | html 
6828 #. %3$s:  biblionumber | html 
6829 #. %4$s:  ELSE 
6830 #. %5$s:  END 
6831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
6832 #, c-format
6833 msgid ""
6834 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
6835 "&rsaquo; Koha"
6836 msgstr ""
6837 "%s Modifica %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Catalogazione "
6838 "&rsaquo; Koha"
6839
6840 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6841 #. %2$s:  END 
6842 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6843 #. %4$s:  END 
6844 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6845 #. %6$s:  END 
6846 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6847 #. %8$s:  END 
6848 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6849 #. %10$s:  END 
6850 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6851 #. %12$s:  END 
6852 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6853 #. %14$s:  END 
6854 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6855 #. %16$s:  END 
6856 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6857 #. %18$s:  END 
6858 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6859 #. %20$s:  END 
6860 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6861 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6862 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
6863 #. %24$s:  END 
6864 #. %25$s:  END 
6865 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6866 #. %27$s:  END 
6867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
6868 #, c-format
6869 msgid ""
6870 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6871 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6872 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6873 msgstr ""
6874 "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo %s %sMancante %s %sMancante(mai "
6875 "ricevuto)%s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s %sMancante "
6876 "(perso)%s %sNon pubblicato%s %sCancellato%s %s Sollecitato %s %s %s %s "
6877 "%sInterrotto%s "
6878
6879 #. For the first occurrence,
6880 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
6881 #. %2$s:  END 
6882 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
6883 #. %4$s:  END 
6884 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
6885 #. %6$s:  END 
6886 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
6887 #. %8$s:  END 
6888 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
6889 #. %10$s:  END 
6890 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
6891 #. %12$s:  END 
6892 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
6893 #. %14$s:  END 
6894 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
6895 #. %16$s:  END 
6896 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
6897 #. %18$s:  END 
6898 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
6899 #. %20$s:  END 
6900 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
6901 #. %22$s:  END 
6902 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
6903 #. %24$s:  END 
6904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
6905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
6906 #, c-format
6907 msgid ""
6908 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6909 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6910 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6911 msgstr ""
6912 "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo%s %sMancante %s %sMancante (mai "
6913 "ricevuto) %s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s %sMancante "
6914 "(perso)%s %sNon pubblicato %s %sCancellato%s %sSollecitato %s %sInterrotto%s "
6915
6916 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
6917 #. %2$s:  END 
6918 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
6919 #. %4$s:  END 
6920 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
6921 #. %6$s:  END 
6922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
6923 #, c-format
6924 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6925 msgstr "%sPer sempre%s %sDefault%s %sMai%s "
6926
6927 #. For the first occurrence,
6928 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6929 #. %2$s:  ELSE 
6930 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
6931 #. %4$s:  END 
6932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
6933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:400
6934 #, c-format
6935 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6936 msgstr "%sLuogo arrivo (free)%s%s%s"
6937
6938 #. %1$s: - BLOCK -
6939 #. %2$s:  sep | html 
6940 #. %3$s:  sep | html 
6941 #. %4$s:  sep | html 
6942 #. %5$s:  sep | html 
6943 #. %6$s:  sep | html 
6944 #. %7$s:  sep | html 
6945 #. %8$s:  sep | html 
6946 #. %9$s:  sep | html 
6947 #. %10$s:  sep | html 
6948 #. %11$s:  sep | html 
6949 #. %12$s:  sep | html 
6950 #. %13$s:  sep | html 
6951 #. %14$s:  sep | html 
6952 #. %15$s:  sep | html 
6953 #. %16$s:  sep | html 
6954 #. %17$s:  sep | html 
6955 #. %18$s: - END -
6956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6957 #, c-format
6958 msgid ""
6959 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6960 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6961 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6962 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6963 msgstr ""
6964 "%sFondo%s \"Num.  raccogliotore\"%s \"Nome raccoglitore\"%s \"Autorizzato da"
6965 "\"%s \"Numero Bib.\"%sTitolo%sValuta%s \"Prezzo venditore\"%sPrezzo racc.%s "
6966 "\"Costo preventivato\"%sQuantity%s \"Total prezzo racc.\"%s\"Costo totale "
6967 "\"%s\"Data ingresso\"%s\"Data ricezione\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota fornitore"
6968 "\"%s"
6969
6970 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6971 #. %2$s:  END 
6972 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6973 #. %4$s:  END 
6974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
6975 #, c-format
6976 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6977 msgstr "%sPartito senza lasciare indirizzo:%s %sTessera smarrita:%s "
6978
6979 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6980 #. %2$s:  ELSE 
6981 #. %3$s:  END 
6982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
6983 #, c-format
6984 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6985 msgstr "%sNascosto per default%sVisibile%s"
6986
6987 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6988 #. %2$s:  ELSE 
6989 #. %3$s:  END 
6990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:591
6991 #, c-format
6992 msgid "%sHidden%sShown%s"
6993 msgstr "%sNascosto%sVisibile%s"
6994
6995 #. %1$s:  BLOCK subject 
6996 #. %2$s:  END 
6997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
6998 #, c-format
6999 msgid "%sHold:%s "
7000 msgstr "%sPrenotazione:%s "
7001
7002 #. %1$s:  IF humanbranch 
7003 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7004 #. %3$s:  ELSE 
7005 #. %4$s:  END 
7006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1059
7007 #, c-format
7008 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7009 msgstr ""
7010 "%sRegole di prenotazione per tipo di copia per %s%sRegole di default per "
7011 "tipo di copia%s"
7012
7013 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
7014 #. %2$s:  END 
7015 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
7016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
7017 #, c-format
7018 msgid ""
7019 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7020 "uneven.%s %s "
7021 msgstr ""
7022 "%sI record di copia non sono stati processati perché il numero di campi di "
7023 "copia era irregolare.%s %s "
7024
7025 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
7026 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
7027 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
7028 #. %4$s:  ELSE 
7029 #. %5$s:  END 
7030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
7031 #, c-format
7032 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7033 msgstr "%sTipo di copia %sCollezione %sCollocazione a scaffale %sAltro %s "
7034
7035 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
7036 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7038 #, c-format
7039 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
7040 msgstr "%sKoha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo;: Cerca%s "
7041
7042 # transazione? -- Stefano Bargioni 2019-07-15
7043 #. %1$s: - BLOCK -
7044 #. %2$s:  sep | html 
7045 #. %3$s:  sep | html 
7046 #. %4$s:  sep | html 
7047 #. %5$s:  sep | html 
7048 #. %6$s:  sep | html 
7049 #. %7$s:  sep | html 
7050 #. %8$s:  sep |html 
7051 #. %9$s:  sep | html 
7052 #. %10$s:  sep | html 
7053 #. %11$s:  sep | html 
7054 #. %12$s:  sep | html 
7055 #. %13$s: - END -
7056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7057 #, c-format
7058 msgid ""
7059 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7060 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
7061 "%sItem type%s "
7062 msgstr ""
7063 "%sManager name%sNumero tessera utente%sNome utente%sBiblioteca della "
7064 "transazione%sData della transazione%sAggionata%sTipo di transazione%sNote"
7065 "%sAmmontare%sTitolo%sBarcode%sTipo di copia%s "
7066
7067 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
7068 #. %2$s:  END 
7069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
7070 #, c-format
7071 msgid "%sManual credit%s"
7072 msgstr "%sCredito manuale%s"
7073
7074 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7075 #. %2$s:  ELSE 
7076 #. %3$s:  END 
7077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:114
7078 #, fuzzy, c-format
7079 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
7080 msgstr "%sModifica %sAggiungi %s una preferenza di sistema"
7081
7082 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7083 #. %2$s:  authid | html 
7084 #. %3$s:  authtypetext | html 
7085 #. %4$s:  ELSE 
7086 #. %5$s:  authtypetext | html 
7087 #. %6$s:  END 
7088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
7089 #, c-format
7090 msgid ""
7091 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
7092 "&rsaquo; Koha"
7093 msgstr ""
7094 "%sModifica authority #%s (%s)%sAggiungi authority %s%s &rsaquo; Authority "
7095 "&rsaquo; Koha"
7096
7097 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7098 #. %2$s:  END 
7099 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7100 #. %4$s:  END 
7101 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7102 #. %6$s:  END 
7103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:105
7104 #, c-format
7105 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7106 msgstr ""
7107 "%sModifica valore autorizzato%s %sNuovo valore autorizzato%s %sNuova "
7108 "categoria%s "
7109
7110 #. %1$s:  IF cash_register 
7111 #. %2$s:  ELSE 
7112 #. %3$s:  END 
7113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
7114 #, c-format
7115 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
7116 msgstr "%sModifica registro cassa%sAggiungi nuovo registro cassa%s"
7117
7118 #. %1$s:  IF framework 
7119 #. %2$s:  ELSE 
7120 #. %3$s:  END 
7121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
7122 #, c-format
7123 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7124 msgstr "%sModifica il testo della griglia di catalogazione%sAggiungi griglia%s"
7125
7126 #. %1$s:  IF library 
7127 #. %2$s:  ELSE 
7128 #. %3$s:  END 
7129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
7130 #, c-format
7131 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7132 msgstr "%sModifica la biblioteca%sNuova biblioteca%s"
7133
7134 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7135 #. %2$s:  ELSE 
7136 #. %3$s:  END 
7137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
7138 #, c-format
7139 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7140 msgstr "%sModifica messaggio%sAggiungi messaggio%s"
7141
7142 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
7143 #. %2$s:  ordernumber | html 
7144 #. %3$s:  ELSE 
7145 #. %4$s:  END 
7146 #. %5$s:  basketno | html 
7147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
7148 #, c-format
7149 msgid ""
7150 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
7151 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
7152 msgstr ""
7153 "%s Modifica i dettagli dell'ordine (riga #%s)%sNuovo ordine%s &rsaquo; "
7154 "Raccoglitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
7155
7156 #. %1$s:  IF quote 
7157 #. %2$s:  ELSE 
7158 #. %3$s:  END 
7159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
7160 #, c-format
7161 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
7162 msgstr "%sModifica citazione%sAggiungi citazione%s"
7163
7164 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7165 #. %2$s:  END 
7166 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7167 #. %4$s:  END 
7168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
7169 #, c-format
7170 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7171 msgstr "%sModifica il tag %s %sNuovo tag%s "
7172
7173 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7174 #. %2$s:  ELSE 
7175 #. %3$s:  END 
7176 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
7177 #. %5$s:  budget_name | html 
7178 #. %6$s:  budget_period_description | html 
7179 #. %7$s:  END 
7180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
7181 #, c-format
7182 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7183 msgstr "%sModifica%sAggiungi%s Fondo %s %s al Budget '%s' %s "
7184
7185 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7186 #. %2$s:  END 
7187 #. %3$s:  basketname | html 
7188 #. %4$s:  basketno | html 
7189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
7190 #, c-format
7191 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7192 msgstr "%sNuovo %sRaccoglitore %s (%s) per"
7193
7194 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7195 #. %2$s:  END 
7196 #. %3$s:  basketname | html 
7197 #. %4$s:  basketno | html 
7198 #. %5$s:  booksellername | html 
7199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
7200 #, c-format
7201 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
7202 msgstr ""
7203 "%s Nuovo %sRaccoglitore %s (%s) per %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
7204
7205 #. %1$s:  IF record.permanent 
7206 #. %2$s:  ELSE 
7207 #. %3$s:  END 
7208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:231
7209 #, c-format
7210 msgid "%sNo%sYes%s"
7211 msgstr "%sNo%sSi%s"
7212
7213 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
7214 #. %2$s:  ELSE 
7215 #. %3$s:  END 
7216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
7217 #, c-format
7218 msgid ""
7219 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
7220 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
7221 msgstr ""
7222 "%sOrdine da fonte esterna%sRisultati ricerca &rsaquo; Acquizioni &rsaquo; "
7223 "Ordine da fonte esterna%s &rsaquo; Koha"
7224
7225 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
7226 #. %2$s:  ELSE 
7227 #. %3$s:  END 
7228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
7229 #, c-format
7230 msgid ""
7231 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
7232 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
7233 msgstr ""
7234 "%s Ricerca ordini &rsaquo; Risultati della ricerca%sRicerca ordini%s "
7235 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
7236
7237 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
7238 #. %2$s:  booksellername | html 
7239 #. %3$s:  ELSE 
7240 #. %4$s:  END 
7241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
7242 #, c-format
7243 msgid ""
7244 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
7245 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
7246 msgstr ""
7247 "%s Ordini con prezzi incerti per fornitore %s%s Ordini con prezzi incerti%s "
7248 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
7249
7250 #. %1$s:  IF ( I ) 
7251 #. %2$s:  ELSE 
7252 #. %3$s:  END 
7253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
7254 #, c-format
7255 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7256 msgstr "%sUtente istituzionale %sUtente %sidentità"
7257
7258 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
7259 #. %2$s:  ELSE 
7260 #. %3$s:  END 
7261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
7262 #, c-format
7263 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
7264 msgstr "%sScaduto!%s&nbsp;%s"
7265
7266 #. %1$s: - BLOCK subject -
7267 #. %2$s: - END -
7268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
7269 #, c-format
7270 msgid "%sOverdue:%s "
7271 msgstr "%sRitardo:%s "
7272
7273 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
7274 #. %2$s:  ELSE 
7275 #. %3$s:  patron.surname | html 
7276 #. %4$s:  patron.firstname | html 
7277 #. %5$s:  END 
7278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
7279 #, c-format
7280 msgid ""
7281 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
7282 "Koha "
7283 msgstr ""
7284 "%s Password aggiornata %sAggiorna password per %s, %s%s &rsaquo; Utenti "
7285 "&rsaquo; Koha "
7286
7287 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
7288 #. %2$s:  ELSE 
7289 #. %3$s:  END 
7290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6
7291 #, c-format
7292 msgid ""
7293 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
7294 "&rsaquo; Koha"
7295 msgstr ""
7296 "%s Statistiche utente &rsaquo; Risultati%sStatistiche sugli utenti %s "
7297 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
7298
7299 #. For the first occurrence,
7300 #. %1$s:  IF type == 'payment' 
7301 #. %2$s:  ELSE 
7302 #. %3$s:  END 
7303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
7304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
7305 #, c-format
7306 msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
7307 msgstr "%sPagamento%sTransazione%s tipo: "
7308
7309 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
7310 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
7311 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
7312 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
7313 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
7314 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
7315 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
7316 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
7317 #. %9$s:  ELSE 
7318 #. %10$s:  END 
7319 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
7320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:909
7321 #, c-format
7322 msgid ""
7323 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
7324 "%sStatus unknown %s %s "
7325 msgstr ""
7326 "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s "
7327 "Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
7328
7329 #. %1$s:  IF rule.remove 
7330 #. %2$s:  ELSE 
7331 #. %3$s:  END 
7332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
7333 #, c-format
7334 msgid "%sRemove%sSkip%s"
7335 msgstr "%sRimuovi%sSalta%s"
7336
7337 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
7338 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
7339 #. %3$s:  query_desc | html 
7340 #. %4$s:  END 
7341 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
7342 #. %6$s:  limit_desc | html 
7343 #. %7$s:  END 
7344 #. %8$s:  ELSE 
7345 #. %9$s:  END 
7346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:12
7347 #, c-format
7348 msgid ""
7349 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
7350 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
7351 msgstr ""
7352 "%sRisultati della ricerca %sfor '%s'%s%s&nbsp;con i(l) limite(i):&nbsp;'%s'%s"
7353 "%sNon hai indicato criteri di ricerca%s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
7354
7355 # Stefano Bargioni 2012-12-19
7356 #. INPUT type=button
7357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:225
7358 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
7359 msgstr "%sInverti lo stato di transito%sInverti lo stato di attesa%s"
7360
7361 #. For the first occurrence,
7362 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
7363 #. %2$s:  ELSE 
7364 #. %3$s:  END 
7365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
7366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
7367 #, c-format
7368 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
7369 msgstr "%sRivedi%sRivedi tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
7370
7371 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
7372 #. %2$s:  ELSE 
7373 #. %3$s:  END 
7374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
7375 #, c-format
7376 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
7377 msgstr "%sInizio del periodo%sFine del periodo%s"
7378
7379 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7380 #. %2$s:  END 
7381 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7382 #. %4$s:  END 
7383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
7384 #, c-format
7385 msgid ""
7386 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7387 "select a file to upload.%s "
7388 msgstr ""
7389 "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file "
7390 "da caricare.%s "
7391
7392 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7393 #. %2$s:  END 
7394 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7395 #. %4$s:  END 
7396 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
7397 #. %6$s:  END 
7398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
7399 #, c-format
7400 msgid ""
7401 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7402 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7403 msgstr ""
7404 "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file "
7405 "da caricare.%s %sParametro di script errato o mancante.%s "
7406
7407 #. %1$s:  ELSE 
7408 #. %2$s:  END 
7409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
7410 #, c-format
7411 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7412 msgstr "%sNon sono stati ricevuti ordini.%s "
7413
7414 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
7415 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
7416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7417 #, c-format
7418 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7419 msgstr ""
7420 "%s Questo account non può vedere richieste di informazione dell'utenza. %s "
7421
7422 #. %1$s:  ELSE 
7423 #. %2$s:  END 
7424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
7425 #, c-format
7426 msgid "%sThis record has no items.%s "
7427 msgstr "%sQuesto record non ha copie.%s "
7428
7429 #. %1$s:  IF TwoFA_prompt 
7430 #. %2$s:  END 
7431 #. %3$s:  IF ( loginprompt ) 
7432 #. %4$s:  END 
7433 #. %5$s:  IF too_many_login_attempts 
7434 #. %6$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
7435 #. %7$s:  END 
7436 #. %8$s:  IF ( different_ip ) 
7437 #. %9$s:  END 
7438 #. %10$s:  IF ( timed_out ) 
7439 #. %11$s:  END 
7440 #. %12$s:  IF ( nopermission ) 
7441 #. %13$s:  END 
7442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
7443 #, c-format
7444 msgid ""
7445 "%sTwo-factor authentication%s %sLog in to Koha%s %sThis account has been "
7446 "locked. %sInvalid username or password%s %sIP address change%s %sSession "
7447 "timed out%s %sAccess denied%s &rsaquo; Koha "
7448 msgstr ""
7449 "%sAutenticazione a due fattori%s  %sAccedi a Koha%s %sQuesto account è stato "
7450 "bloccato. %s Nome utente o password invalido%s %s Modifica dell'indirizzo IP "
7451 "%s %sSessione terminata%s %sAccesso negato%s &rsaquo; Koha "
7452
7453 #. For the first occurrence,
7454 #. %1$s:  IF currency.archived 
7455 #. %2$s:  END 
7456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
7457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:297
7458 #, c-format
7459 msgid "%sYes%s"
7460 msgstr "%s Sì%s"
7461
7462 #. For the first occurrence,
7463 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
7464 #. %2$s:  ELSE 
7465 #. %3$s:  END 
7466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:544
7467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:545
7468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:586
7469 #, c-format
7470 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
7471 msgstr "%sSì%s&nbsp;%s"
7472
7473 #. For the first occurrence,
7474 #. %1$s:  IF is_standing 
7475 #. %2$s:  ELSE 
7476 #. %3$s:  END 
7477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
7478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
7479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
7480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
7481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
7482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
7483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:185
7484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
7485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:590
7486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
7487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
7488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
7489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
7490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
7491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
7492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:280
7493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:387
7494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:491
7495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
7496 #, c-format
7497 msgid "%sYes%sNo%s"
7498 msgstr "%sSì%sNo%s"
7499
7500 #. For the first occurrence,
7501 #. %1$s:  IF field.searchable 
7502 #. %2$s:  ELSE 
7503 #. %3$s:  END 
7504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
7505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
7506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:292
7507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
7508 #, c-format
7509 msgid "%sYes%sNo%s "
7510 msgstr "%sSì%sNo%s "
7511
7512 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
7513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7514 #, c-format
7515 msgid "%sa - Earlier heading"
7516 msgstr "%sa- Intestazione precedente"
7517
7518 #. %1$s:  ELSE 
7519 #. %2$s:  END 
7520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
7521 #, c-format
7522 msgid "%sa list:%s"
7523 msgstr "%suna lista:%s"
7524
7525 #. %1$s:  IF ( issn ) 
7526 #. %2$s:  END 
7527 #. %3$s:  END 
7528 #. %4$s:  IF ( issn ) 
7529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
7530 #, c-format
7531 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7532 msgstr "%se %s %s %s con ISSN corrispondente "
7533
7534 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
7535 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
7536 #. %3$s:  END 
7537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
7538 #, c-format
7539 msgid "%sat %s%s "
7540 msgstr "%sa %s%s "
7541
7542 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
7543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7544 #, c-format
7545 msgid "%sb - Later heading"
7546 msgstr "%sb - Intestazione successiva"
7547
7548 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
7549 #. %2$s:  result_se.author | html 
7550 #. %3$s:  END 
7551 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
7552 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
7553 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
7554 #. %7$s:  END 
7555 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
7556 #. %9$s:  result_se.place | html 
7557 #. %10$s:  END 
7558 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
7559 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
7560 #. %13$s:  END 
7561 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
7562 #. %15$s:  result_se.pages | html 
7563 #. %16$s:  END 
7564 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7566 #, c-format
7567 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7568 msgstr "%sdi %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7569
7570 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7572 #, c-format
7573 msgid "%sd - Acronym"
7574 msgstr "%sd - Acronimo"
7575
7576 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7577 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7578 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7579 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7580 #. %5$s:  ELSE 
7581 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
7582 #. %7$s:  END 
7583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
7584 #, c-format
7585 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7586 msgstr "%semail %sstampa %sfeed %ssms %s%s%s "
7587
7588 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7590 #, c-format
7591 msgid "%sf - Musical composition"
7592 msgstr "%sf - Composizione musicale"
7593
7594 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7596 #, c-format
7597 msgid "%sg - Broader term"
7598 msgstr "%sg - Termine più ampio"
7599
7600 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7602 #, c-format
7603 msgid "%sh - Narrower term"
7604 msgstr "%sh - Termine più vicino"
7605
7606 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7608 #, c-format
7609 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7610 msgstr "%si - Frase di istruzione per il rinvio nel sottocampo $i"
7611
7612 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7614 #, c-format
7615 msgid "%sn - Not applicable"
7616 msgstr "%sn- Non applicabile"
7617
7618 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7620 #, c-format
7621 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7622 msgstr "%sr - Indicazione di relazione in $i o $4"
7623
7624 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7625 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7626 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7627 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7628 #. %5$s:  ELSE 
7629 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
7630 #. %7$s:  END 
7631 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
7633 #, c-format
7634 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7635 msgstr "%sinvia %sin attesa %sfallita %scancellata %s%s%s %s "
7636
7637 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7639 #, c-format
7640 msgid "%st - Immediate parent body"
7641 msgstr "%st - Ente superiore immediato"
7642
7643 #. %1$s:  IF currency.active 
7644 #. %2$s:  END 
7645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
7646 #, c-format
7647 msgid "%s✓%s"
7648 msgstr "%s✓%s"
7649
7650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
7651 #, c-format
7652 msgid ""
7653 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7654 "Radoslav Kolev"
7655 msgstr ""
7656 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaro) "
7657 "Radoslav Kolev"
7658
7659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
7660 #, c-format
7661 msgid ""
7662 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7663 "and Serhij Dubyk"
7664 msgstr ""
7665 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russo) Victor Titarchuk "
7666 "and Serhij Dubyk"
7667
7668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
7669 #, c-format
7670 msgid ""
7671 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7672 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7673 msgstr ""
7674 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7675 "(Ucraino) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7676
7677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
7678 #, c-format
7679 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7680 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Ebraico)"
7681
7682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
7683 #, c-format
7684 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7685 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7686
7687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
7688 #, c-format
7689 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7690 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persiano)"
7691
7692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
7693 #, c-format
7694 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7695 msgstr "&#20013;&#25991; (Cinese)"
7696
7697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
7698 #, c-format
7699 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7700 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7701
7702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
7703 #, c-format
7704 msgid ""
7705 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7706 msgstr ""
7707 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengalese) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7708
7709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
7710 #, c-format
7711 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7712 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Giapponese)"
7713
7714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
7715 #, c-format
7716 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7717 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7718
7719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
7720 #, c-format
7721 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7722 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7723
7724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
7725 #, c-format
7726 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7727 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7728
7729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
7730 #, c-format
7731 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7732 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thailandese)"
7733
7734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
7735 #, c-format
7736 msgid ""
7737 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7738 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7739 msgstr ""
7740 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7741 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7742
7743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
7744 #, c-format
7745 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7746 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
7747
7748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
7749 #, c-format
7750 msgid ""
7751 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7752 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7753 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7754 msgstr ""
7755 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7756 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7757
7758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
7759 #, c-format
7760 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7761 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Ceco)"
7762
7763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
7764 #, c-format
7765 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7766 msgstr "&lt;&lt; Ritorna ai suggerimenti"
7767
7768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
7769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
7770 #, c-format
7771 msgid "&lt;&lt; Previous"
7772 msgstr "&lt;&lt; Precedente"
7773
7774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
7775 #, c-format
7776 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7777 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;apri sito&lt;/a&gt;"
7778
7779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7781 #, c-format
7782 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7783 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autore come frase"
7784
7785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7789 #, c-format
7790 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7791 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Collocazione"
7792
7793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7795 #, c-format
7796 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7797 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno"
7798
7799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7801 #, c-format
7802 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7803 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno come frase"
7804
7805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7807 #, c-format
7808 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7809 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente"
7810
7811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7813 #, c-format
7814 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7815 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente come frase"
7816
7817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7819 #, c-format
7820 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7821 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7822
7823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7825 #, c-format
7826 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7827 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7828
7829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7831 #, c-format
7832 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7833 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Parola chiave come frase"
7834
7835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7837 #, c-format
7838 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7839 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale"
7840
7841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7843 #, c-format
7844 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7845 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale come frase"
7846
7847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7849 #, c-format
7850 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7851 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo della collana"
7852
7853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7855 #, c-format
7856 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7857 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più ampi"
7858
7859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7861 #, c-format
7862 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7863 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più vicini"
7864
7865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7867 #, c-format
7868 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7869 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini collegati"
7870
7871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7873 #, c-format
7874 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7875 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto come frase"
7876
7877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7879 #, c-format
7880 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7881 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo come frase"
7882
7883 #. %1$s:  IF limits.$year_limit_key.defined 
7884 #. %2$s:  limits.delete(year_limit_key) 
7885 #. %3$s:  END 
7886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
7887 #, c-format
7888 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
7889 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: aaaa-aaaa) %s %s %s "
7890
7891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
7892 #, c-format
7893 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7894 msgstr "&nbsp;Mostra fondi inattivi:"
7895
7896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:381
7897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
7898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:112
7899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
7900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
7901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
7902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
7903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
7904 #, c-format
7905 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7906 msgstr "&nbsp;Mostra inattivo:"
7907
7908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
7909 #, c-format
7910 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7911 msgstr "&quot;STARTDATE:Gennaio 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7912
7913 #. %1$s:  biblio.title | html 
7914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17
7915 #, c-format
7916 msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
7917 msgstr "&rsaquo; Conferma prenotazioni di %s "
7918
7919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
7920 #, c-format
7921 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
7922 msgstr "&rsaquo; Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
7923
7924 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
7926 #, fuzzy, c-format
7927 msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
7928 msgstr "&rsaquo; Storico della circolazione per %s"
7929
7930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
7931 #, c-format
7932 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
7933 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
7934
7935 #. %1$s: ~ END ~
7936 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
7937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
7938 #, c-format
7939 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
7940 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
7941
7942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
7943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
7944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
7945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
7946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
7947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
7948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
7949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
7950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
7951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
7952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
7953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
7954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
7955 #, c-format
7956 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
7957 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
7958
7959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
7960 #, c-format
7961 msgid "') | html %%]"
7962 msgstr "') | html %%]"
7963
7964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:392
7965 #, c-format
7966 msgid ""
7967 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7968 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7969 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
7970 "unless replace passwords option is checked. "
7971 msgstr ""
7972 "le 'password' dovrebbe essere inserite come testo in chiaro e verranno "
7973 "convertite in un Bcrypt hash (se le password sono già criptate, discuti con "
7974 "l'amministratore del sistema le possibili opzioni). Le password non saranno "
7975 "sostituite a meno che sia attiva la relativa opzione."
7976
7977 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
7978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:987
7979 #, c-format
7980 msgid "( Effective checkin date is %s )"
7981 msgstr "( La data effettiva della restituzione è %s )"
7982
7983 #. %1$s:  m.data.items_count | html 
7984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
7985 #, fuzzy, c-format
7986 msgid "(%s items)."
7987 msgstr "%s Copia(e) rimaste"
7988
7989 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
7990 #. %2$s:  m.data.items_count | html 
7991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
7992 #, c-format
7993 msgid "(%s patrons and %s items)."
7994 msgstr "(%s utenti e %s copie)."
7995
7996 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
7997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:96
7998 #, c-format
7999 msgid "(%s patrons)."
8000 msgstr "(%s utenti)."
8001
8002 #. %1$s:  rescardnumber | html 
8003 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
8004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
8005 #, c-format
8006 msgid "(%s) and being transferred to %s"
8007 msgstr "(%s) e in trasferimento a %s"
8008
8009 #. %1$s:  rescardnumber | html 
8010 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
8011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
8012 #, c-format
8013 msgid "(%s) at %s"
8014 msgstr "(%s) a %s"
8015
8016 #. For the first occurrence,
8017 #. %1$s:  rescardnumber | html 
8018 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
8019 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
8021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
8022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
8023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
8024 #, c-format
8025 msgid "(%s) at %s since %s"
8026 msgstr "(%s) presso %s dal %s"
8027
8028 #. %1$s:  message.barcode | html 
8029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
8030 #, c-format
8031 msgid "(%s) for "
8032 msgstr "(%s) per "
8033
8034 #. %1$s:  message.barcode | html 
8035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
8036 #, c-format
8037 msgid "(%s) from "
8038 msgstr "(%s) da "
8039
8040 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
8041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
8042 #, c-format
8043 msgid "(%s) has been on hold for "
8044 msgstr "(%s) è stato prenotato da "
8045
8046 #. For the first occurrence,
8047 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
8048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
8049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
8050 #, c-format
8051 msgid "(%s) has been waiting for "
8052 msgstr "(%s) in attesa di "
8053
8054 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
8055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
8056 #, c-format
8057 msgid "(%s) is being processed for "
8058 msgstr "(%s) è in lavorazione per"
8059
8060 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
8061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
8062 #, c-format
8063 msgid "(%s) is checked out to "
8064 msgstr "(%s) La copia è in prestito a "
8065
8066 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
8067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
8068 #, c-format
8069 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8070 msgstr "(%s) è in prestito a questo utente. Rinnova?"
8071
8072 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
8073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
8074 #, c-format
8075 msgid "(%s) is on hold for "
8076 msgstr "(%s) è prenotato per "
8077
8078 #. %1$s:  message.barcode | html 
8079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
8080 #, c-format
8081 msgid "(%s) to "
8082 msgstr "(%s) a "
8083
8084 #. For the first occurrence,
8085 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
8086 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8087 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8088 #. %4$s:  END 
8089 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8090 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
8091 #. %7$s:  END 
8092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:151
8093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:173
8094 #, fuzzy, c-format
8095 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
8096 msgstr "%s %s, di %s%s%s, %s%s"
8097
8098 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
8099 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8100 #. %3$s:  END 
8101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
8102 #, c-format
8103 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8104 msgstr "(%s). %s Fai rientrare e poi presti ? %s "
8105
8106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
8107 #, c-format
8108 msgid "(Accruing)"
8109 msgstr "(Maturati)"
8110
8111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
8112 #, fuzzy, c-format
8113 msgid "(Acronym)"
8114 msgstr "acronimo"
8115
8116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
8117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
8118 #, fuzzy, c-format
8119 msgid "(All libraries)"
8120 msgstr "Tutte le biblioteche"
8121
8122 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
8123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
8124 #, c-format
8125 msgid "(Authorised values for %s)"
8126 msgstr "(Valori autorizzati per %s)"
8127
8128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
8129 #, fuzzy, c-format
8130 msgid "(Broader heading)"
8131 msgstr "Intestazione principale"
8132
8133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
8134 #, c-format
8135 msgid "(Cancelled)"
8136 msgstr "(Cancellato)"
8137
8138 #. INPUT
8139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
8140 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8141 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
8142
8143 #. INPUT
8144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
8145 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8146 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
8147
8148 #. INPUT
8149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
8150 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8151 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
8152
8153 #. INPUT
8154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
8155 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8156 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
8157
8158 #. %1$s:  budget_period_description | html 
8159 #. %2$s:  bookfund | html 
8160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
8161 #, c-format
8162 msgid "(Current: %s - %s)"
8163 msgstr "(Corrente: %s - %s)"
8164
8165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
8166 #, c-format
8167 msgid "(Earlier heading)"
8168 msgstr "(Intestazione precedente)"
8169
8170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
8171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
8172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1093
8173 #, c-format
8174 msgid "(Error)"
8175 msgstr "(Errore)"
8176
8177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
8178 #, c-format
8179 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
8180 msgstr "(Esempio: \"001,245ab,600\") "
8181
8182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
8183 #, c-format
8184 msgid "(Filtered. "
8185 msgstr "(Filtrato. "
8186
8187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
8188 #, c-format
8189 msgid "(Forgiven)"
8190 msgstr "(Cancellato)"
8191
8192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
8193 #, c-format
8194 msgid "(Immediate parent body)"
8195 msgstr "(Ente superiore immediato)"
8196
8197 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
8198 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
8199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
8200 #, c-format
8201 msgid ""
8202 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
8203 "as needed.)"
8204 msgstr ""
8205 "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino %s giorni avanti. Indica un altro "
8206 "intervallo se necessario.)"
8207
8208 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
8209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
8210 #, c-format
8211 msgid ""
8212 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
8213 "needed.)"
8214 msgstr ""
8215 "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino a oggi. Indica un altro intervallo "
8216 "se necessario.)"
8217
8218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
8219 #, c-format
8220 msgid "(Indonesian)"
8221 msgstr "(Indonesiano)"
8222
8223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
8224 #, c-format
8225 msgid "(Later heading)"
8226 msgstr "(Intestazione successiva)"
8227
8228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
8229 #, c-format
8230 msgid "(Lost)"
8231 msgstr "(Smarrito)"
8232
8233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
8234 #, c-format
8235 msgid "(Musical composition)"
8236 msgstr "(Composizione musicale)"
8237
8238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
8239 #, fuzzy, c-format
8240 msgid "(Narrower heading)"
8241 msgstr "Feature heading"
8242
8243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2347
8244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2369
8245 #, c-format
8246 msgid "(None)"
8247 msgstr "(Nessuno)"
8248
8249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
8250 #, c-format
8251 msgid "(Not lost)"
8252 msgstr "(Non perso)"
8253
8254 #. %1$s:  biblionumber | html 
8255 #. %2$s:  ELSE 
8256 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
8258 #, c-format
8259 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
8260 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
8261
8262 #. %1$s:  biblionumber | html 
8263 #. %2$s:  ELSE 
8264 #. %3$s:  END 
8265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:802
8266 #, c-format
8267 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
8268 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
8269
8270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
8271 #, c-format
8272 msgid "(Refunded)"
8273 msgstr "(Rimborsato)"
8274
8275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
8276 #, c-format
8277 msgid "(Replaced)"
8278 msgstr "(Sostituito)"
8279
8280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
8281 #, c-format
8282 msgid "(Required)"
8283 msgstr "(Richiesto)"
8284
8285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
8286 #, c-format
8287 msgid "(Returned)"
8288 msgstr "(Restituito)"
8289
8290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
8291 #, c-format
8292 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
8293 msgstr "(Salta record contrassegnati come visti su o dopo questa data)."
8294
8295 #. %1$s:  statuscode | html 
8296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
8297 #, c-format
8298 msgid "(Status code: %s)"
8299 msgstr "(Codice dello status: %s)"
8300
8301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
8302 #, c-format
8303 msgid "(Tax exc.)"
8304 msgstr "(Tasse escluse)"
8305
8306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
8307 #, c-format
8308 msgid "(Tax inc.)"
8309 msgstr "(Tasse incluse)"
8310
8311 #. For the first occurrence,
8312 #. %1$s:  message.error | html 
8313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
8314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
8315 #, c-format
8316 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
8317 msgstr ""
8318 "(L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori informazioni)."
8319
8320 #. %1$s:  message.error | html 
8321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:53
8322 #, c-format
8323 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
8324 msgstr ""
8325 "(L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori informazioni)."
8326
8327 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
8328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
8329 #, c-format
8330 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8331 msgstr "(Ci sono %s abbonamenti associati a questo titolo)."
8332
8333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
8334 #, c-format
8335 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
8336 msgstr "(Questo è un valore impostato in caso di configurazione errata)"
8337
8338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
8339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
8340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384
8341 #, fuzzy, c-format
8342 msgid "(Uncertain)"
8343 msgstr "Incerto"
8344
8345 #. For the first occurrence,
8346 #. SCRIPT
8347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
8348 msgid "(Unknown)"
8349 msgstr "(Sconosciuto)"
8350
8351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
8352 #, c-format
8353 msgid "(Voided)"
8354 msgstr "(Annullato)"
8355
8356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:282
8357 #, c-format
8358 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8359 msgstr ""
8360 "(una lista di scelte per Choice (separate da |) o colonne|righe per Texarea)"
8361
8362 #. %1$s:  cur_active | html 
8363 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8364 #. %3$s:  ELSE 
8365 #. %4$s:  END 
8366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
8367 #, c-format
8368 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
8369 msgstr "(adattato da %s, %stasse incluse%stasse escluse%s) "
8370
8371 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
8372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
8373 #, c-format
8374 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
8375 msgstr "(aggiustato per %s, tasse escluse)"
8376
8377 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
8378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362
8379 #, c-format
8380 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
8381 msgstr "(aggiustato per %s,tasse incluse)"
8382
8383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
8384 #, c-format
8385 msgid "(amounts will be rounded down)"
8386 msgstr "(gli importi saranno arrotondati per difetto)"
8387
8388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
8389 #, c-format
8390 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8391 msgstr "(costo a budget * quantità) "
8392
8393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
8394 #, c-format
8395 msgid "(can be positive or negative)"
8396 msgstr "(può essere positivo o negativo)"
8397
8398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
8399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
8400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
8401 #, c-format
8402 msgid "(checking)"
8403 msgstr "(controllo)"
8404
8405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
8406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
8407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
8408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:169
8409 #, fuzzy, c-format
8410 msgid "(closed)"
8411 msgstr "chiuso"
8412
8413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
8414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
8415 #, c-format
8416 msgid "(current stage highlighted)"
8417 msgstr "(palco corrente evidenziato)"
8418
8419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1069
8420 #, c-format
8421 msgid "(default if none is defined)"
8422 msgstr "(di default se nessun dato è definito)"
8423
8424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:501
8425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:507
8426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:521
8427 #, c-format
8428 msgid "(default)"
8429 msgstr "(default)"
8430
8431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:338
8432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
8433 #, c-format
8434 msgid "(enter amount in numerals) "
8435 msgstr "(inserisci il totale in cifre) "
8436
8437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
8438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
8439 #, c-format
8440 msgid "(exclusive) "
8441 msgstr "(escluso) "
8442
8443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:821
8444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
8445 #, c-format
8446 msgid "(fast cataloging)"
8447 msgstr "(Catalogazione veloce)"
8448
8449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
8450 #, c-format
8451 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8452 msgstr "(se vuoto, l'abbonamento è ancora attivo)"
8453
8454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
8455 #, c-format
8456 msgid ""
8457 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8458 "authorized value list)"
8459 msgstr ""
8460 "(se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della "
8461 "lista dei valori autorizzati)"
8462
8463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
8464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
8465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
8466 #, c-format
8467 msgid "(inactive)"
8468 msgstr "(non attivo)"
8469
8470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:225
8471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
8472 #, c-format
8473 msgid "(inclusive)"
8474 msgstr "(inclusa)"
8475
8476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
8477 #, c-format
8478 msgid "(inclusive) "
8479 msgstr "(inclusa) "
8480
8481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
8482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
8483 #, c-format
8484 msgid "(inclusive) to "
8485 msgstr "(inclusa/o) a "
8486
8487 #. For the first occurrence,
8488 #. %1$s:  innerloop1 | html 
8489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
8490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
8491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
8492 #, c-format
8493 msgid "(is %s)"
8494 msgstr "(è %s)"
8495
8496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
8497 #, c-format
8498 msgid "(items.itemcallnumber) "
8499 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8500
8501 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
8502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
8503 #, c-format
8504 msgid "(modified on %s)"
8505 msgstr "(modificato il %s)"
8506
8507 #. For the first occurrence,
8508 #. SCRIPT
8509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
8510 msgid "(must be a number greater than 0)"
8511 msgstr "(la quantità deve essere superiore a '0')"
8512
8513 #. SCRIPT
8514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
8515 msgid "(never)"
8516 msgstr "(mai)"
8517
8518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
8519 #, c-format
8520 msgid "(no library)"
8521 msgstr "(senza biblioteca)"
8522
8523 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
8524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
8525 #, c-format
8526 msgid "(only %s)"
8527 msgstr "(solo %s)"
8528
8529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
8530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
8531 #, c-format
8532 msgid "(received)"
8533 msgstr "(ricevuto)"
8534
8535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:81
8536 #, c-format
8537 msgid "(record kept)"
8538 msgstr "(record mantenuto)"
8539
8540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:55
8541 #, c-format
8542 msgid "(ref)"
8543 msgstr ""
8544
8545 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8546 #. %2$s:  relate.related_search | html 
8547 #. %3$s:  END 
8548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
8549 #, c-format
8550 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8551 msgstr "(ricerche collegate: %s%s%s)"
8552
8553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
8554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
8555 #, c-format
8556 msgid "(remove)"
8557 msgstr "(rimuovi)"
8558
8559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
8560 #, c-format
8561 msgid "(select a library) "
8562 msgstr "(seleziona una biblioteca)"
8563
8564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
8565 #, c-format
8566 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8567 msgstr "(data di inizio del primo abbonamento)"
8568
8569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
8570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:384
8571 #, c-format
8572 msgid "(tax exclusive)"
8573 msgstr "(tassa escluse)"
8574
8575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
8576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:381
8577 #, c-format
8578 msgid "(tax inclusive)"
8579 msgstr "(tassa inclusa)"
8580
8581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
8582 #, c-format
8583 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8584 msgstr "(usa * per una ricerca fuzzy) "
8585
8586 #. %1$s:  ELSE 
8587 #. %2$s:  END 
8588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
8589 #, c-format
8590 msgid ""
8591 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
8592 "category 'PA_CLASS') %s "
8593 msgstr ""
8594 ") %s Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato "
8595 "sulla lista di valori 'PA_CLASS') %s"
8596
8597 #. %1$s: - ELSE -
8598 #. %2$s: - END -
8599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
8600 #, c-format
8601 msgid ") %s No last cashup %s "
8602 msgstr ") %s Non ultimo incasso %s "
8603
8604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
8605 #, c-format
8606 msgid ") is currently restricted."
8607 msgstr ") attualmente ha delle restrizioni."
8608
8609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
8610 #, c-format
8611 msgid ") is not checked out to a patron."
8612 msgstr ") non è prestata ad un utente."
8613
8614 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:190
8616 #, c-format
8617 msgid ") now due on %s "
8618 msgstr ") restituzione il %s "
8619
8620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
8621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:695
8622 #, c-format
8623 msgid ") on "
8624 msgstr ") il "
8625
8626 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
8627 #. %2$s:  borrower.surname | html 
8628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:188
8629 #, c-format
8630 msgid ") renewed for %s %s ( "
8631 msgstr ") rinnovato per %s %s ( "
8632
8633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
8634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
8635 #, c-format
8636 msgid ") you selected does not exist. "
8637 msgstr ") selezionato non esiste. "
8638
8639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
8640 #, c-format
8641 msgid "), France"
8642 msgstr "), France"
8643
8644 #. %1$s:  END 
8645 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
8646 #. %3$s:  name | html 
8647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:48
8648 #, c-format
8649 msgid ""
8650 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
8651 msgstr ""
8652 "). %s %s La copia è segnata per una prenotazione ed è in transito per %s ("
8653
8654 #. %1$s:  END 
8655 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8656 #. %3$s:  branchname | html 
8657 #. %4$s:  name | html 
8658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
8659 #, c-format
8660 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8661 msgstr "). %s %s La copia è segnata come in attesa a %s per %s ("
8662
8663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
8664 #, c-format
8665 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8666 msgstr "** I prezzi dei fornitori sono comprensivi delle tasse."
8667
8668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
8669 #, c-format
8670 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8671 msgstr ", Auckland, New Zealand (sponsorizzato lo 'star-ratings' sull'Opac)"
8672
8673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
8674 #, c-format
8675 msgid ", Cyprus"
8676 msgstr ", Cipro"
8677
8678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
8679 #, c-format
8680 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8681 msgstr ""
8682 ", Francia (miglioramento per i moduli degli utenti e delle prenotazioni per "
8683 "Koha 3.0)"
8684
8685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
8686 #, c-format
8687 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8688 msgstr ""
8689 ", Francia (suggerimenti, Wizard per le statistiche e finanziamenti per "
8690 "l'implementazione di LDAP)"
8691
8692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
8693 #, c-format
8694 msgid ""
8695 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8696 "sponsorship)"
8697 msgstr ""
8698 ", Francia (template di catalogazione bibliografica, MARC authority, scaffali "
8699 "OPAC, finanziamenti per il modulo Risorse in continuazione)"
8700
8701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
8702 #, c-format
8703 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8704 msgstr ""
8705 ", Nuova Zelanda e Rosalie Blake, responsabile delle biblioteche, (Koha 1.0)"
8706
8707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
8708 #, c-format
8709 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8710 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8711
8712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
8713 #, c-format
8714 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8715 msgstr ""
8716 ", Ohio, USA (finanziamenti per il MARC, documentazione, manutenzione "
8717 "template)"
8718
8719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
8720 #, c-format
8721 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8722 msgstr ", PA, USA (finanziamenti per l'integrazione tra Koha 3.0 e Zebra)"
8723
8724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
8725 #, c-format
8726 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8727 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), e molti altri "
8728
8729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
8730 #, c-format
8731 msgid ", Please transfer this item. "
8732 msgstr ", per favore, trasferisci questa copia. "
8733
8734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
8735 #, c-format
8736 msgid ", by the "
8737 msgstr ", da il "
8738
8739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
8740 #, c-format
8741 msgid ", greater than or equal to 1"
8742 msgstr ", maggiore di oppure uguale a 1"
8743
8744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
8745 #, c-format
8746 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
8747 msgstr ""
8748 ", alle prenotazioni messe dagli utenti di questa categoria non verrà data "
8749 "priorità"
8750
8751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
8752 #, c-format
8753 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
8754 msgstr ""
8755 ", per favore contatta l'amministratore per controllare la tua configurazione."
8756
8757 #. %1$s: - END -
8758 #. %2$s: - ELSE -
8759 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
8760 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
8761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:130
8762 #, c-format
8763 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
8764 msgstr ", per favore fai rientrare per verificare lo status %s %s %s %s "
8765
8766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
8767 #, c-format
8768 msgid ", when the next team will be elected."
8769 msgstr ", quando verrà eletto il prossimo team."
8770
8771 #. SCRIPT
8772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
8773 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8774 msgstr "- L'ammontare del budget non può essere lasciato vuoto"
8775
8776 #. SCRIPT
8777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
8778 msgid "- Budget code cannot be blank"
8779 msgstr "- Il codice del budget non può essere lasciato vuoto"
8780
8781 #. SCRIPT
8782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
8783 msgid "- Budget name cannot be blank"
8784 msgstr "- Il nome del budget non può essere vuoto"
8785
8786 #. SCRIPT
8787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
8788 msgid "- Budget parent is current budget"
8789 msgstr "- Il budget padre è il budget corrente"
8790
8791 #. SCRIPT
8792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
8793 msgid "- First publication date is not defined"
8794 msgstr "- La data di pubblicazione del primo fascicolo non è definita"
8795
8796 #. SCRIPT
8797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
8798 msgid "- Frequency is not defined"
8799 msgstr "- La frequenza non è definita"
8800
8801 # Nessuno/nessuna?
8802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
8803 #, c-format
8804 msgid "- None -"
8805 msgstr "- Nessuno -"
8806
8807 #. SCRIPT
8808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
8809 msgid "- Please select an item to place a hold"
8810 msgstr "- Per favore seleziona una copia per fare una prenotazione"
8811
8812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
8813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
8814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
8815 #, c-format
8816 msgid "-- All --"
8817 msgstr "-- Tutti --"
8818
8819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
8820 #, c-format
8821 msgid "-- Choose -- "
8822 msgstr "-- Scegline una -- "
8823
8824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:118
8825 #, c-format
8826 msgid "-- Choose a patron list -- "
8827 msgstr "-- Scegli la lista di un utente -- "
8828
8829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
8830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
8831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
8832 #, c-format
8833 msgid "-- Choose a reason -- "
8834 msgstr "-- Scegli un motivo -- "
8835
8836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
8837 #, c-format
8838 msgid "-- Choose a status --"
8839 msgstr "-- Scegli uno status --"
8840
8841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8843 #, c-format
8844 msgid "-- Choose format --"
8845 msgstr "-- Scegli un formato --"
8846
8847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
8848 #, c-format
8849 msgid "-- Choose one -- "
8850 msgstr "-- Scegli uno --"
8851
8852 # Nessuno/nessuna?
8853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
8854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
8855 #, c-format
8856 msgid "-- None --"
8857 msgstr "-- Nessuno --"
8858
8859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:209
8860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
8861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
8862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:338
8863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:145
8864 #, c-format
8865 msgid "-- Select an option--"
8866 msgstr "--Seleziona una opzione--"
8867
8868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:319
8869 #, c-format
8870 msgid "-- none -- "
8871 msgstr "-- nessuno -- "
8872
8873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
8874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:352
8875 #, c-format
8876 msgid "-- please choose --"
8877 msgstr "-- per favore, scegli --"
8878
8879 #. %1$s:  ELSE 
8880 #. %2$s:  END 
8881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
8882 #, c-format
8883 msgid ""
8884 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
8885 "obtain your code from "
8886 msgstr ""
8887 ".%s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema MARCOrgCode. %s "
8888 "Puoi ottenerla da "
8889
8890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
8891 #, c-format
8892 msgid ". Check out anyway?"
8893 msgstr ". Prestare comunque?"
8894
8895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
8896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
8897 #, c-format
8898 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
8899 msgstr ""
8900 ". Clicca su \"Conferma il tuo suggerimento\" per ignorare questo messaggio."
8901
8902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
8903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
8904 #, c-format
8905 msgid ". Deletion is not possible."
8906 msgstr ". Impossibile cancellare."
8907
8908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
8909 #, c-format
8910 msgid ". Deletion not possible "
8911 msgstr ". Impossibile cancellare"
8912
8913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
8914 #, c-format
8915 msgid ""
8916 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8917 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8918 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8919 msgstr ""
8920 ". Se un record in ingresso ha più di un attributo, i suoi campi devono "
8921 "essere inseriti come stringhe senza apici (esempi precedenti), o con ogni "
8922 "campo racchiuso tra virgolette e seguito da virgola: "
8923
8924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
8925 #, c-format
8926 msgid ". Please re-enter the new password."
8927 msgstr ". Per favore, inserisci nuovamente username e password."
8928
8929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
8930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
8931 #, c-format
8932 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8933 msgstr ""
8934 ". Blocca questa copia e farla rientrare per processare la prenotazione. "
8935
8936 # Una data contiene una virgola...?
8937 # Si, e' un formato UK un po' arcaico.
8938 # monthname day, year  .
8939 # Ma ho esemplificato all'italiana
8940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
8941 #, c-format
8942 msgid ""
8943 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8944 "like a date string. "
8945 msgstr ""
8946 ". La seconda sintassi è richiesta se i dati contengono una virgola, come nel "
8947 "caso di un numero con decimali, tipo 2.029,02. "
8948
8949 #. %1$s:  ELSE 
8950 #. %2$s:  END 
8951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
8952 #, c-format
8953 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8954 msgstr ".%sL' amministratore deve definire almeno una biblioteca.%s"
8955
8956 #. %1$s:  ELSE 
8957 #. %2$s:  END 
8958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
8959 #, c-format
8960 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8961 msgstr ".%sL'amministratore deve definire almeno una categoria utente.%s"
8962
8963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8964 #, c-format
8965 msgid "... or..."
8966 msgstr "...o..."
8967
8968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
8969 #, c-format
8970 msgid "...and: "
8971 msgstr "...e: "
8972
8973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
8974 #, c-format
8975 msgid "...to "
8976 msgstr "...a "
8977
8978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
8979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
8980 #, c-format
8981 msgid "0 to disable"
8982 msgstr "0 per disabilitare"
8983
8984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
8985 #, c-format
8986 msgid "0 to order"
8987 msgstr "0 sull'ordine"
8988
8989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
8990 #, c-format
8991 msgid "0%%"
8992 msgstr "0%%"
8993
8994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
8995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
8996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:379
8997 #, c-format
8998 msgid "0.00"
8999 msgstr "0.00"
9000
9001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9002 #, c-format
9003 msgid "000 "
9004 msgstr "000 "
9005
9006 #. META http-equiv=refresh
9007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9008 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9009 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9010
9011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
9012 #, c-format
9013 msgid "1/2"
9014 msgstr "1/2"
9015
9016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
9017 #, c-format
9018 msgid "10 characters maximum"
9019 msgstr "massimo 10 caratteri"
9020
9021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
9022 #, c-format
9023 msgid "1st"
9024 msgstr "1°"
9025
9026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
9027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
9028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
9029 #, c-format
9030 msgid "5"
9031 msgstr "5"
9032
9033 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
9034 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
9035 #. %3$s: - ELSE -
9036 #. %4$s: - END -
9037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
9038 #, c-format
9039 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
9040 msgstr ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
9041
9042 #. %1$s: - IF default_config.debug -
9043 #. %2$s: - ELSE -
9044 #. %3$s: - END -
9045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
9046 #, c-format
9047 msgid ": %sYes%sNo%s"
9048 msgstr ":%sSì%sNo%s"
9049
9050 #. %1$s:  ELSE 
9051 #. %2$s:  END 
9052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
9053 #, c-format
9054 msgid ": %sa list:%s"
9055 msgstr ": %suna lista:%s"
9056
9057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
9058 #, c-format
9059 msgid ": Barcode must be unique."
9060 msgstr ": il barcode deve essere univoco."
9061
9062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
9063 #, c-format
9064 msgid ": Barcode must be unique. "
9065 msgstr ": il barcode deve essere univoco. "
9066
9067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
9068 #, c-format
9069 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
9070 msgstr ""
9071 ": Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello "
9072 "bibliografico."
9073
9074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
9075 #, c-format
9076 msgid ": The items do not belong to your library."
9077 msgstr ": Le copie non appartengono alla tua biblioteca."
9078
9079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
9080 #, c-format
9081 msgid ""
9082 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9083 "inserted."
9084 msgstr ""
9085 ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. "
9086 "Nessun documento è stato inserito."
9087
9088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
9089 #, c-format
9090 msgid ""
9091 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9092 "inserted. "
9093 msgstr ""
9094 ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. "
9095 "Nessun documento è stato inserito. "
9096
9097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
9098 #, c-format
9099 msgid ": item has a waiting hold."
9100 msgstr ": la copia è prenotata."
9101
9102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
9103 #, c-format
9104 msgid ": item has linked "
9105 msgstr ": la copia è stata collegata "
9106
9107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
9108 #, c-format
9109 msgid ": item is checked out."
9110 msgstr ": la copia è in prestito."
9111
9112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
9113 #, c-format
9114 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
9115 msgstr ""
9116 ": una o più copie selezionate non possono essere cancellate in questo "
9117 "momento."
9118
9119 #. INPUT type=button name=back
9120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
9121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
9122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:677
9123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
9124 msgid "<< Back"
9125 msgstr "&lt;&lt; Indietro"
9126
9127 #. INPUT type=button name=delete
9128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
9129 msgid "<< Delete"
9130 msgstr "&lt;&lt; Cancella"
9131
9132 #. INPUT type=checkbox name=notify
9133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
9134 msgid ""
9135 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
9136 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
9137 "selected."
9138 msgstr ""
9139 "Un avviso NOTIFY_MANAGER verrà generato e spedito al manager se viene "
9140 "indicato un indirizzo valido. Questo può essere selezionato se verrà scelto "
9141 "un nuovo manager."
9142
9143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
9144 #, c-format
9145 msgid ""
9146 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
9147 "to create an item and check it out"
9148 msgstr ""
9149 "Esiste un record bibliografico per questa richiesta, ma non ha copie. Creane "
9150 "una per procedere al prestito"
9151
9152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
9153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
9154 #, c-format
9155 msgid "A field name is required"
9156 msgstr "È richiesto un nome di campo"
9157
9158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:554
9159 #, c-format
9160 msgid ""
9161 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
9162 "yes/no pull down menu."
9163 msgstr ""
9164 "Un generico valore autorizzato utilizzabile ogni qualvolta serva un semplice "
9165 "menu a tendina sì/no."
9166
9167 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
9168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
9169 #, c-format
9170 msgid "A group with the title %s already exists. "
9171 msgstr "Un gruppo con nome %s esiste già."
9172
9173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:97
9174 #, c-format
9175 msgid "A librarian"
9176 msgstr "Un bibliotecario"
9177
9178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:546
9179 #, c-format
9180 msgid ""
9181 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
9182 "in addition to the default values."
9183 msgstr ""
9184 "Elenco di valori di stato per i suggerimenti di acquisto da usare in "
9185 "aggiunta ai valori di default."
9186
9187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:520
9188 #, c-format
9189 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
9190 msgstr ""
9191 "Una lista di motivazioni mostrate nel modulo di suggerimento acquisti "
9192 "nell'OPAC."
9193
9194 #. SCRIPT
9195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
9196 msgid "A matching authority was found in the local database."
9197 msgstr "Nel database locale è stata trovata un'authority corrispondente."
9198
9199 #. SCRIPT
9200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
9201 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9202 msgstr "Una nuova versione del sito è disponibile. Vuoi caricarla?"
9203
9204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
9205 #, c-format
9206 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
9207 msgstr ""
9208 "Una prenotazione non prioritaria non blocca un rinnovo di una copia in "
9209 "prestitot"
9210
9211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
9212 #, c-format
9213 msgid ""
9214 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
9215 "have a library set. "
9216 msgstr ""
9217 "È stato fornito un codice di biblioteca inesistente o non valido. Si prega "
9218 "di verificare che si è definita almeno una biblioteca nel sistema."
9219
9220 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
9221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:74
9222 #, fuzzy, c-format
9223 msgid "A patron from library %s"
9224 msgstr "la biblioteca dell'utente"
9225
9226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
9227 #, c-format
9228 msgid "A pattern with this name already exists."
9229 msgstr "Uno schema con questo nome esiste già."
9230
9231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
9232 #, c-format
9233 msgid ""
9234 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
9235 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
9236 "lost, it has been reverted."
9237 msgstr ""
9238 "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, se era "
9239 "stata tolta la multa per il ritardo, essa viene ora riapplicata."
9240
9241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
9242 #, c-format
9243 msgid ""
9244 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
9245 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
9246 msgstr ""
9247 "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, ma ora "
9248 "viene calcolata e applicata la multa per il ritardo."
9249
9250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
9251 #, c-format
9252 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9253 msgstr "È stato applicato un rimborso all'account dell'utente."
9254
9255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
9256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
9257 #, fuzzy, c-format
9258 msgid "A similar document already exists: "
9259 msgstr ") %s Un documento simile esiste già: "
9260
9261 #. For the first occurrence,
9262 #. SCRIPT
9263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
9264 msgid "A translation already exists for this language."
9265 msgstr "Esiste già una traduzione a questo linguaggio."
9266
9267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:530
9268 #, c-format
9269 msgid ""
9270 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
9271 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
9272 "Patrons)"
9273 msgstr ""
9274 "Un modo per ordinare e filtrare i tuoi reports; i valori di default in "
9275 "questa categoria includono i moduli Koha (Accounts, Acqusizioni, "
9276 "Catalogazione, Circolazione, Utenti)"
9277
9278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
9279 #, c-format
9280 msgid "ALL items fields MUST :"
9281 msgstr "TUTTI i campi delle copie DEVONO :"
9282
9283 #. SCRIPT
9284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
9285 msgid "AM"
9286 msgstr "AM"
9287
9288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
9289 #, c-format
9290 msgid "AND"
9291 msgstr "AND"
9292
9293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
9294 #, c-format
9295 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
9296 msgstr "Chiavi API &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
9297
9298 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
9300 #, c-format
9301 msgid "API Keys for %s "
9302 msgstr "API keys per %s "
9303
9304 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
9306 #, c-format
9307 msgid "API keys for %s"
9308 msgstr "API keys per %s"
9309
9310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
9311 #, c-format
9312 msgid "AUSMARC"
9313 msgstr "AUSMARC"
9314
9315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
9316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
9317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
9318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
9319 #, c-format
9320 msgid "About Koha"
9321 msgstr "Informazioni su Koha"
9322
9323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
9324 #, c-format
9325 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
9326 msgstr "Informazioni su Koha &rsaquo; Koha"
9327
9328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
9329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
9330 #, c-format
9331 msgid "Abstracts / Summaries"
9332 msgstr "Riassunti/sommari"
9333
9334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
9335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
9336 #, c-format
9337 msgid "Academic"
9338 msgstr "Accademico"
9339
9340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
9341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
9342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
9343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
9344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
9345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
9346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1086
9347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1088
9348 #, c-format
9349 msgid "Accepted"
9350 msgstr "Accettato"
9351
9352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
9353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
9354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
9355 #, c-format
9356 msgid "Accepted by"
9357 msgstr "Accettato da"
9358
9359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
9360 #, c-format
9361 msgid "Accepted by the library"
9362 msgstr "Accettato dalla biblioteca"
9363
9364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1162
9365 #, c-format
9366 msgid "Accepted by:"
9367 msgstr "Accettato da:"
9368
9369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
9370 #, c-format
9371 msgid "Accepted date from:"
9372 msgstr "Accettato il:"
9373
9374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
9375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
9376 #, c-format
9377 msgid "Accepted on:"
9378 msgstr "Accettato da:"
9379
9380 #. %1$s:  message.amount | html 
9381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
9382 #, c-format
9383 msgid "Accepted payment (%s) from "
9384 msgstr "Accettato il pagamento (%s) da "
9385
9386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
9387 #, c-format
9388 msgid "Access URL"
9389 msgstr "URL di accesso"
9390
9391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
9392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
9393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
9394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:127
9395 #, c-format
9396 msgid "Access files"
9397 msgstr "Files di accesso"
9398
9399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
9400 #, c-format
9401 msgid "Access files "
9402 msgstr "Files di accesso "
9403
9404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
9405 #, c-format
9406 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
9407 msgstr "Accedi a file sul server, come log o report"
9408
9409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:774
9410 #, c-format
9411 msgid "Access the point of sale page and take payments "
9412 msgstr "Vai alla pagina punto vendita e procedi ai pagamenti"
9413
9414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
9415 #, c-format
9416 msgid "Access to all librarian functions"
9417 msgstr "Accesso a tutte le funzioni del sistema"
9418
9419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:697
9420 #, c-format
9421 msgid "Access to the files stored on the server "
9422 msgstr "Accesso ai file contenuti nel server"
9423
9424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:240
9425 #, c-format
9426 msgid "Access your background jobs"
9427 msgstr "Gestisci processi in background"
9428
9429 #. SCRIPT
9430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9431 msgid "Accessibility"
9432 msgstr "Accessibilità"
9433
9434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
9435 #, fuzzy, c-format
9436 msgid "Accessibility advocate"
9437 msgstr "Promotore accessibilità:"
9438
9439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
9440 #, c-format
9441 msgid "Accessibility advocate:"
9442 msgstr "Promotore accessibilità:"
9443
9444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
9445 #, c-format
9446 msgid "Accessibility advocates:"
9447 msgstr "Promotori accessibilità:"
9448
9449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
9450 #, c-format
9451 msgid "Accession date"
9452 msgstr "Data di acquisizione"
9453
9454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
9455 #, c-format
9456 msgid "Accession date (inclusive)"
9457 msgstr "Data di registrazione (compresa): "
9458
9459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
9460 #, c-format
9461 msgid "Accession date:"
9462 msgstr "Data di accesso:"
9463
9464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
9465 #, fuzzy, c-format
9466 msgid "Account creation fee"
9467 msgstr "Scadenza dell'account"
9468
9469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
9470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
9471 #, c-format
9472 msgid "Account credit"
9473 msgstr "Credito dell'account"
9474
9475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
9476 #, c-format
9477 msgid "Account credit types"
9478 msgstr "Tipo di credito per l'account"
9479
9480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
9481 #, c-format
9482 msgid "Account debit types"
9483 msgstr "Tipo di debito per l'account"
9484
9485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
9486 #, c-format
9487 msgid "Account fines and payments"
9488 msgstr "Multe e pagamenti"
9489
9490 #. For the first occurrence,
9491 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
9493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:40
9494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
9495 #, c-format
9496 msgid "Account for %s"
9497 msgstr "Account di %s"
9498
9499 #. For the first occurrence,
9500 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
9502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
9503 #, c-format
9504 msgid "Account for %s "
9505 msgstr "Account di %s "
9506
9507 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
9508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
9509 #, c-format
9510 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
9511 msgstr "Account per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
9512
9513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
9514 #, c-format
9515 msgid "Account has been administratively locked"
9516 msgstr "Questo account è stato bloccato"
9517
9518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
9519 #, c-format
9520 msgid "Account has been locked"
9521 msgstr "Questo account è stato bloccato"
9522
9523 # Tajoli 12/04/2013: traduzione fatta così per gestire il genitivo sassone
9524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
9525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
9526 #, c-format
9527 msgid "Account has expired"
9528 msgstr "L'account è scaduto"
9529
9530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:221
9531 #, c-format
9532 msgid "Account not found "
9533 msgstr "Account non trovato "
9534
9535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
9536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
9537 #, c-format
9538 msgid "Account number: "
9539 msgstr "Codice: "
9540
9541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
9542 #, fuzzy, c-format
9543 msgid "Account renewal fee"
9544 msgstr "Tariffa per l'account"
9545
9546 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9547 #. %2$s:  patron.surname | html 
9548 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
9549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
9550 #, c-format
9551 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9552 msgstr "Breve descrizione dell'account: %s %s (%s)"
9553
9554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
9555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
9556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
9557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:246
9558 #, c-format
9559 msgid "Account type"
9560 msgstr "Tipo di account"
9561
9562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
9563 #, c-format
9564 msgid "Account type: "
9565 msgstr "Tipo di account:"
9566
9567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:249
9568 #, c-format
9569 msgid "Account: "
9570 msgstr "Account: "
9571
9572 #. %1$s:  issuer | html 
9573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:51
9574 #, fuzzy, c-format
9575 msgid "Account: %s"
9576 msgstr "Account: "
9577
9578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
9579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
9580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
9581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
9582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
9583 #, c-format
9584 msgid "Accounting"
9585 msgstr "Gestione conti"
9586
9587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:348
9588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:190
9589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
9590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
9591 #, c-format
9592 msgid "Accounting details"
9593 msgstr "Dettagli economici"
9594
9595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
9596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
9597 #, c-format
9598 msgid "Accounts"
9599 msgstr "Accounts"
9600
9601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
9602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
9603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
9604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
9605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
9606 #, c-format
9607 msgid "Acquisition"
9608 msgstr "Acquisizioni"
9609
9610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:208
9611 #, fuzzy, c-format
9612 msgid "Acquisition "
9613 msgstr "Acquisizioni"
9614
9615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
9616 #, c-format
9617 msgid "Acquisition claim"
9618 msgstr "Richiesta (Acquisizioni)"
9619
9620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
9621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9622 #, c-format
9623 msgid "Acquisition date"
9624 msgstr "Data di acquisizione"
9625
9626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
9627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
9628 #, c-format
9629 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9630 msgstr "Data di acquisizione (aaaa-mm-gg)"
9631
9632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
9633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
9634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9636 #, c-format
9637 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9638 msgstr "Data di acquisizione: dalla più recente alla più vecchia"
9639
9640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
9641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
9642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9644 #, c-format
9645 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9646 msgstr "Data di acquisizione: dalla più vecchia alla più recente"
9647
9648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
9649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
9650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:405
9651 #, c-format
9652 msgid "Acquisition details"
9653 msgstr "Dettagli di acquisizione"
9654
9655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
9656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
9657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1190
9658 #, c-format
9659 msgid "Acquisition information"
9660 msgstr "Informazioni per l'acquisto"
9661
9662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
9663 #, c-format
9664 msgid "Acquisition management"
9665 msgstr "Gestione degli acquisti"
9666
9667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
9668 #, c-format
9669 msgid "Acquisition order"
9670 msgstr "Ordine di acquisto"
9671
9672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
9673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
9674 #, c-format
9675 msgid "Acquisition parameters"
9676 msgstr "Parametri per le acquisizioni"
9677
9678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
9679 #, c-format
9680 msgid "Acquisition tables"
9681 msgstr "Tabelle delle acquisizioni"
9682
9683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
9684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:23
9685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:35
9686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
9687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:43
9688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
9689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
9690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
9691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
9692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
9693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
9694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
9695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
9696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
9697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
9698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
9699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
9700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
9701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
9702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
9703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
9704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
9705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
9706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
9707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
9708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
9709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
9710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
9711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
9712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
9713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
9714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
9715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
9716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
9717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
9718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
9719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
9720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
9721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
9722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
9723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
9724 #, c-format
9725 msgid "Acquisitions"
9726 msgstr "Acquisizioni"
9727
9728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
9729 #, c-format
9730 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9731 msgstr "Acquisizioni &rsaquo; Koha "
9732
9733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
9734 #, c-format
9735 msgid "Acquisitions home"
9736 msgstr "Acquisizioni"
9737
9738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
9739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
9740 #, c-format
9741 msgid "Acquisitions statistics"
9742 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni"
9743
9744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
9745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9746 #, c-format
9747 msgid "Acquisitions statistics "
9748 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni "
9749
9750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
9751 #, c-format
9752 msgid "Acquisitions statistics wizard"
9753 msgstr "Wizard statistiche delle Acquisizioni "
9754
9755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
9756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
9757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:188
9758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
9759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
9760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
9761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
9762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:72
9763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:105
9764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
9765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
9766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
9767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
9768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:85
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:329
9770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9771 #, c-format
9772 msgid "Action"
9773 msgstr "Azione"
9774
9775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
9776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
9777 #, c-format
9778 msgid "Action if matching record found:"
9779 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato:"
9780
9781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
9782 #, c-format
9783 msgid "Action if matching record found: "
9784 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato: "
9785
9786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
9787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
9788 #, c-format
9789 msgid "Action if no match found:"
9790 msgstr "Azione se non trovata corrispondenza:"
9791
9792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
9793 #, c-format
9794 msgid "Action if no match is found: "
9795 msgstr "Azione se non si è trovata corrispondenza: "
9796
9797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
9798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
9799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
9800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
9801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
9802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
9803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
9804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
9805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
9806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
9807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
9808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
9809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
9810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:170
9811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:318
9812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:173
9813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
9814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
9815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
9816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
9818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
9819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:223
9820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
9821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:324
9822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
9823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
9824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:488
9825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
9826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
9827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
9829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
9830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
9831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
9832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
9833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:338
9834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
9835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
9836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
9837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
9838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323
9839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429
9840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
9841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
9842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
9843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
9844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
9845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
9846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
9847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
9848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:78
9849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
9850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
9851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
9852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:13
9853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
9854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
9855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
9856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:189
9857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:258
9858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
9859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
9860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
9861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
9862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
9863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
9864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
9865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:327
9866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
9867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
9868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
9869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
9870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
9871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
9872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210
9873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
9874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:20
9875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
9876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
9877 #, c-format
9878 msgid "Actions"
9879 msgstr "Azioni"
9880
9881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
9882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
9883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
9884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
9885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
9886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
9887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
9888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
9889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
9890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
9891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:234
9892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
9893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
9895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
9896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
9897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
9898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
9899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
9900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
9901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169
9902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
9903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104
9904 #, c-format
9905 msgid "Actions "
9906 msgstr "Azioni "
9907
9908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
9909 #, c-format
9910 msgid "Actions for "
9911 msgstr "Azioni per "
9912
9913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
9914 #, c-format
9915 msgid "Actions:"
9916 msgstr "Azioni:"
9917
9918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
9919 #, c-format
9920 msgid "Activate"
9921 msgstr "Attiva"
9922
9923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
9924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
9925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
9926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
9927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
9928 #, c-format
9929 msgid "Active"
9930 msgstr "Attivo"
9931
9932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
9933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
9934 #, c-format
9935 msgid "Active "
9936 msgstr "Attiva "
9937
9938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
9939 #, c-format
9940 msgid "Active budgets"
9941 msgstr "Budgets attivi"
9942
9943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
9944 #, c-format
9945 msgid "Active: "
9946 msgstr "Attiva: "
9947
9948 #. SCRIPT
9949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9950 msgid "Activity"
9951 msgstr "Attività"
9952
9953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
9954 #, c-format
9955 msgid "Actual cost"
9956 msgstr "Costo reale"
9957
9958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
9959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
9960 #, c-format
9961 msgid "Actual cost tax exc."
9962 msgstr "Costo reale tasse escluse."
9963
9964 #. TH
9965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
9966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
9967 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
9968 msgstr "Costo reale escluse tasse / tasse incluse"
9969
9970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
9971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
9972 #, c-format
9973 msgid "Actual cost tax inc."
9974 msgstr "Costo reale tasse incluse"
9975
9976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
9977 #, c-format
9978 msgid "Actual cost:"
9979 msgstr "Costo reale:"
9980
9981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
9982 #, c-format
9983 msgid "Actual cost: "
9984 msgstr "Costo reale:"
9985
9986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:107
9987 #, c-format
9988 msgid ""
9989 "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being "
9990 "encoded."
9991 msgstr ""
9992
9993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
9994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
9995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
9996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
9997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
9998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
9999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
10000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
10001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
10002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
10003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
10004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
10005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:888
10006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:946
10007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1184
10008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
10009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
10010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
10011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
10012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
10013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
10014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
10015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
10016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:577
10017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
10018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
10019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
10020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
10021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
10022 #, c-format
10023 msgid "Add"
10024 msgstr "Aggiungi"
10025
10026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
10027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
10028 #, c-format
10029 msgid "Add "
10030 msgstr "Aggiungi a "
10031
10032 #. %1$s:  total | html 
10033 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
10035 #, c-format
10036 msgid "Add %s items to %s"
10037 msgstr "Aggiungi %s copie a %s"
10038
10039 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
10041 msgid "Add & duplicate"
10042 msgstr "Aggiungi & duplica"
10043
10044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
10045 #, c-format
10046 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
10047 msgstr "Aggiungi &quot;In richiesta&quot;"
10048
10049 #. %1$s:  booksellername | html 
10050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
10051 #, c-format
10052 msgid "Add a basket to %s"
10053 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s"
10054
10055 #. %1$s:  booksellername | html 
10056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
10057 #, c-format
10058 msgid "Add a basket to %s "
10059 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s "
10060
10061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
10062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
10063 #, c-format
10064 msgid "Add a condition"
10065 msgstr "Aggiungi una condizione"
10066
10067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
10068 #, c-format
10069 msgid "Add a contract"
10070 msgstr "Aggiungi un contratto"
10071
10072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
10073 #, c-format
10074 msgid "Add a definition to the dictionary."
10075 msgstr "Aggiungere una definizione nel dizionario."
10076
10077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
10078 #, c-format
10079 msgid "Add a message for:"
10080 msgstr "Aggiungi un messaggio per:"
10081
10082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
10083 #, c-format
10084 msgid "Add a new OAI set"
10085 msgstr "Aggiungi un set OAI"
10086
10087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
10088 #, c-format
10089 msgid "Add a new OAI set "
10090 msgstr "Aggiungi un set OAI "
10091
10092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
10093 #, c-format
10094 msgid "Add a new action"
10095 msgstr "Aggiungi una nuova azione"
10096
10097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:375
10098 #, c-format
10099 msgid "Add a new authorized value"
10100 msgstr "Aggiungi un valore autorizzato"
10101
10102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
10103 #, c-format
10104 msgid "Add a new collection "
10105 msgstr "Aggiungi una nuova collezione "
10106
10107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
10108 #, c-format
10109 msgid "Add a new delivery "
10110 msgstr "Aggiungi una nuova consegna"
10111
10112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:108
10113 #, c-format
10114 msgid "Add a new field"
10115 msgstr "Aggiungi un altro campo"
10116
10117 #. INPUT type=button
10118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
10119 msgid "Add a new item"
10120 msgstr "Aggiungi un'altra copia"
10121
10122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:228
10123 #, c-format
10124 msgid "Add a new message"
10125 msgstr "Aggiungi un nuovo messaggio"
10126
10127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
10128 #, c-format
10129 msgid "Add a new record"
10130 msgstr "Aggiungi un altro record"
10131
10132 #. A
10133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
10134 msgid "Add a new regular expression"
10135 msgstr "Aggiungi una nuova espressione regolare"
10136
10137 #. SCRIPT
10138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
10139 msgid "Add a new upload"
10140 msgstr "Aggiungi un nuovo carico"
10141
10142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
10143 #, c-format
10144 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
10145 msgstr ""
10146 "Aggiungi una categoria utente &rsaquo; Programma di installazione Web "
10147 "&rsaquo; Koha"
10148
10149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
10150 #, c-format
10151 msgid "Add a stage"
10152 msgstr "Aggiungi fermata"
10153
10154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
10155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:206
10156 #, c-format
10157 msgid "Add a substitution"
10158 msgstr "Aggiungi una sostituzione"
10159
10160 #. INPUT type=submit
10161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
10162 msgid "Add action"
10163 msgstr "Aggiungi azione"
10164
10165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:56
10166 #, c-format
10167 msgid "Add additional content"
10168 msgstr "Aggiungi del contenuto aggiuntivo"
10169
10170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:265
10171 #, c-format
10172 msgid "Add additional fields to certain tables"
10173 msgstr "Aggiungi campi a certe tabelle"
10174
10175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
10176 #, c-format
10177 msgid "Add an SMS cellular provider"
10178 msgstr "Aggiungi un provider SMS"
10179
10180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
10181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
10182 #, c-format
10183 msgid "Add an adjustment"
10184 msgstr "Aggiungi un aggiustamento"
10185
10186 #. A
10187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
10188 msgid "Add an attribute"
10189 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
10190
10191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
10192 #, c-format
10193 msgid "Add an item by barcode"
10194 msgstr "Aggiunta copia via codice a barre"
10195
10196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
10198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
10199 #, c-format
10200 msgid "Add and append"
10201 msgstr "Aggiungi e appendi"
10202
10203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:372
10204 #, c-format
10205 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
10206 msgstr "Aggiungi e cancella (ma non modifica) budgets"
10207
10208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:758
10209 #, c-format
10210 msgid "Add and remove items from rotas "
10211 msgstr "Aggiungi e rimuovi elementi dalle rotazioni"
10212
10213 #. BUTTON
10214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
10215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
10216 msgid "Add another condition"
10217 msgstr "Aggiungi un altra condizione"
10218
10219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
10220 #, c-format
10221 msgid "Add another contact"
10222 msgstr "Aggiungi un altro contatto"
10223
10224 #. A
10225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
10226 msgid "Add another field"
10227 msgstr "Aggiungi un altro campo"
10228
10229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:188
10230 #, c-format
10231 msgid "Add basket group for "
10232 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per "
10233
10234 #. %1$s:  booksellername | html 
10235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
10236 #, c-format
10237 msgid "Add basket group for %s "
10238 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per %s"
10239
10240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
10241 #, c-format
10242 msgid "Add biblio"
10243 msgstr "Aggiungi un record bibliografico"
10244
10245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
10246 #, c-format
10247 msgid "Add budget"
10248 msgstr "Aggiungi un budget"
10249
10250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
10251 #, c-format
10252 msgid "Add budget "
10253 msgstr "Aggiungi un budget "
10254
10255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
10256 #, c-format
10257 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10258 msgstr "Aggiungi da codice a barre o numero copia:"
10259
10260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
10261 #, c-format
10262 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10263 msgstr "Aggiungi da numero utente: "
10264
10265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
10266 #, c-format
10267 msgid "Add checked"
10268 msgstr "Aggiungi selezionati"
10269
10270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
10271 #, fuzzy, c-format
10272 msgid "Add circulation message"
10273 msgstr "Messaggi sulla circolazione"
10274
10275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
10276 #, c-format
10277 msgid "Add classification source"
10278 msgstr "Aggiungi classificazione"
10279
10280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
10281 #, c-format
10282 msgid "Add comment"
10283 msgstr "Aggiungi commento"
10284
10285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:642
10286 #, c-format
10287 msgid "Add course reserves "
10288 msgstr "Aggiungi 'testi per i corsi'"
10289
10290 #. INPUT type=submit name=add
10291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:75
10292 msgid "Add credit"
10293 msgstr "Aggiungi credito"
10294
10295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
10296 #, c-format
10297 msgid "Add description"
10298 msgstr "Aggiungi descrizione"
10299
10300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
10301 #, c-format
10302 msgid "Add field"
10303 msgstr "Aggiungi campo"
10304
10305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
10306 #, c-format
10307 msgid "Add field "
10308 msgstr "Aggiungi campo "
10309
10310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
10311 #, c-format
10312 msgid "Add filing rule"
10313 msgstr "Aggiungi regola di normalizzazione"
10314
10315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
10316 #, c-format
10317 msgid "Add framework "
10318 msgstr "Aggiungi griglia di catalogazione "
10319
10320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
10321 #, c-format
10322 msgid "Add fund"
10323 msgstr "Aggiungi un fondo"
10324
10325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
10326 #, c-format
10327 msgid "Add fund "
10328 msgstr "Aggiungi un fondo "
10329
10330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
10331 #, c-format
10332 msgid "Add group"
10333 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
10334
10335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
10336 #, c-format
10337 msgid "Add group "
10338 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo "
10339
10340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
10341 #, c-format
10342 msgid "Add guarantee"
10343 msgstr "Aggiungi garante"
10344
10345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
10346 #, c-format
10347 msgid "Add guarantor"
10348 msgstr "Aggiungi garante"
10349
10350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
10351 #, fuzzy, c-format
10352 msgid "Add incoming record"
10353 msgstr "%s Aggiungi un record"
10354
10355 #. A
10356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
10357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
10358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
10359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
10360 #, c-format
10361 msgid "Add internal note"
10362 msgstr "Aggiungi nota interna:"
10363
10364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
10365 #, c-format
10366 msgid "Add internal note "
10367 msgstr "Aggiungi nota interna"
10368
10369 #. INPUT type=submit name=add_submit
10370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
10371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
10372 #, c-format
10373 msgid "Add item"
10374 msgstr "Aggiungi copia"
10375
10376 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
10377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
10378 #, c-format
10379 msgid "Add item %s"
10380 msgstr "Aggiungi copia %s"
10381
10382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
10383 #, c-format
10384 msgid "Add item to "
10385 msgstr "Aggiungi copia a"
10386
10387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:160
10388 #, c-format
10389 msgid "Add item type"
10390 msgstr "Aggiungi tipo di copia"
10391
10392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
10393 #, c-format
10394 msgid "Add item type "
10395 msgstr "Aggiungi tipo di copia "
10396
10397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
10398 #, c-format
10399 msgid "Add item(s)"
10400 msgstr "Aggiungi copia(e)"
10401
10402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
10403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
10404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
10405 #, c-format
10406 msgid "Add items"
10407 msgstr "Aggiungi copie"
10408
10409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
10410 #, c-format
10411 msgid "Add items "
10412 msgstr "Aggiungi copie"
10413
10414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3
10415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
10416 #, c-format
10417 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
10418 msgstr "Aggiungi copie &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
10419
10420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
10421 #, c-format
10422 msgid ""
10423 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10424 msgstr ""
10425 "Aggiungi copie usando l'area di testo qui sopra, o lasciala vuota per "
10426 "aggiungerle tramite ricerca copie."
10427
10428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
10429 #, fuzzy, c-format
10430 msgid "Add items only if matching bib was found"
10431 msgstr ""
10432 "%s Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico "
10433 "corrispondente"
10434
10435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10436 #, fuzzy, c-format
10437 msgid "Add items only if no matching bib was found"
10438 msgstr ""
10439 "%s Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico "
10440 "corrispondente"
10441
10442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
10443 #, c-format
10444 msgid "Add items to rota report"
10445 msgstr "Aggiungi copie al report della rotazione"
10446
10447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:47
10448 #, c-format
10449 msgid "Add items: scan barcode"
10450 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
10451
10452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:46
10453 #, c-format
10454 msgid "Add items: scan barcodes"
10455 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
10456
10457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
10458 #, c-format
10459 msgid "Add library "
10460 msgstr "Aggiungi una biblioteca "
10461
10462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1374
10463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1377
10464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
10465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
10466 #, c-format
10467 msgid "Add manual restriction"
10468 msgstr "Aggiungi una restrizione"
10469
10470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
10471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
10472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
10473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
10474 #, c-format
10475 msgid "Add match check"
10476 msgstr "Aggiungi controlli di corrispondenza"
10477
10478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
10479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
10480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
10481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
10482 #, c-format
10483 msgid "Add match point"
10484 msgstr "Aggiungi punto di corrispondenza"
10485
10486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
10487 #, c-format
10488 msgid "Add message"
10489 msgstr "Aggiungi un messaggio"
10490
10491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
10492 #, fuzzy, c-format
10493 msgid "Add modified records to the following list:"
10494 msgstr "Aggiungi i record modificati alla seguente lista:"
10495
10496 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:173
10498 msgid "Add multiple copies of this item"
10499 msgstr "Aggiungi più copie di questa copia"
10500
10501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
10502 #, c-format
10503 msgid "Add multiple patrons"
10504 msgstr "Aggiungi diversi utenti"
10505
10506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
10507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
10508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
10509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
10510 #, c-format
10511 msgid "Add new"
10512 msgstr "Aggiungi nuovo"
10513
10514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
10515 #, c-format
10516 msgid "Add new account "
10517 msgstr "Nuovo account "
10518
10519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
10520 #, c-format
10521 msgid "Add new alert"
10522 msgstr "Aggiungi un nuovo avviso"
10523
10524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
10525 #, c-format
10526 msgid "Add new collection"
10527 msgstr "Aggiungi una nuova raccolta mobile"
10528
10529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
10530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
10531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
10532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
10533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
10534 #, c-format
10535 msgid "Add new definition"
10536 msgstr "Aggiungi una nuova definizione"
10537
10538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
10539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
10540 #, c-format
10541 msgid "Add new field "
10542 msgstr "Aggiungi un nuovo campo "
10543
10544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
10545 #, c-format
10546 msgid "Add new group"
10547 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
10548
10549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:143
10550 #, c-format
10551 msgid "Add new holiday"
10552 msgstr "Aggiungi una nuova chiusura"
10553
10554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
10555 #, c-format
10556 msgid "Add note"
10557 msgstr "Aggiungi una nota"
10558
10559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:79
10560 #, c-format
10561 msgid "Add notice "
10562 msgstr "Aggiungi un avviso"
10563
10564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
10565 #, c-format
10566 msgid "Add offline circulations to queue"
10567 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
10568
10569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
10570 #, c-format
10571 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
10572 msgstr ""
10573 "Aggiungi circolazioni offline alla coda &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
10574
10575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
10576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
10577 #, c-format
10578 msgid "Add or remove items"
10579 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie"
10580
10581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
10582 #, c-format
10583 msgid "Add or remove items "
10584 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie "
10585
10586 #. %1$s:  colTitle | html 
10587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
10588 #, c-format
10589 msgid ""
10590 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
10591 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
10592 msgstr ""
10593 "Aggiungi o rimuovi copie &rsaquo; Collezione %s &rsaquo; Raccolte mobili "
10594 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
10595
10596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
10597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
10598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:201
10599 #, c-format
10600 msgid "Add order"
10601 msgstr "Aggiungi un ordine"
10602
10603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
10604 #, c-format
10605 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
10606 msgstr "Aggiungi ordine &rsaquo; Acquisizione &rsaquo; Koha"
10607
10608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
10609 #, c-format
10610 msgid "Add order from a subscription "
10611 msgstr "Aggiungi un ordine da un abbonamento "
10612
10613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
10614 #, c-format
10615 msgid "Add order from a suggestion "
10616 msgstr "Aggiungi un ordine da suggerimento "
10617
10618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
10619 #, c-format
10620 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
10621 msgstr "Aggiungi ordine da un suggerimento &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
10622
10623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:733
10624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:203
10625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10626 #, c-format
10627 msgid "Add order to basket"
10628 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore"
10629
10630 #. For the first occurrence,
10631 #. SCRIPT
10632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:844
10633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:251
10634 msgid "Add order to basket %s"
10635 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore %s"
10636
10637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:451
10638 #, c-format
10639 msgid "Add orders"
10640 msgstr "Aggiungi ordini"
10641
10642 #. %1$s:  comments | html 
10643 #. %2$s:  file_name | html 
10644 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
10645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
10646 #, c-format
10647 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10648 msgstr "Aggiungi ordini da %s (%s preparati il %s) "
10649
10650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:42
10651 #, c-format
10652 msgid "Add orders from MARC file"
10653 msgstr "Aggiungi ordini da file iso2709"
10654
10655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
10656 #, c-format
10657 msgid "Add patron attribute type"
10658 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
10659
10660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
10661 #, c-format
10662 msgid "Add patron(s)"
10663 msgstr "Aggiungi utenti"
10664
10665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
10666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
10667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
10668 #, c-format
10669 msgid "Add patrons"
10670 msgstr "Aggiungi utenti"
10671
10672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
10673 #, c-format
10674 msgid "Add patrons "
10675 msgstr "Aggiungi utenti "
10676
10677 #. %1$s:  list.name | html 
10678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
10679 #, c-format
10680 msgid ""
10681 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
10682 msgstr ""
10683 "Aggiungi utenti &rsaquo; %s &rsaquo; Elenchi clienti &rsaquo; Strumenti "
10684 "&rsaquo; Koha"
10685
10686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:133
10687 #, c-format
10688 msgid ""
10689 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10690 "add via patron search."
10691 msgstr ""
10692 "Aggiungi utenti tramite il numero utente usando l'area di testo qui sopra, o "
10693 "lasciala vuota per aggiungerle tramite ricerca utenti."
10694
10695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
10696 #, c-format
10697 msgid "Add patrons to a new patron list"
10698 msgstr "Aggiungi utenti ad una nuova lista di utenti"
10699
10700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
10701 #, c-format
10702 msgid "Add recipients"
10703 msgstr "Aggiungi una lista di utenti"
10704
10705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
10706 #, c-format
10707 msgid "Add record matching rule"
10708 msgstr "Aggiungi un record corrispondente alla regola"
10709
10710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
10711 #, c-format
10712 msgid "Add record using fast cataloging"
10713 msgstr "Aggiungi record utilizzando la catalogazione veloce"
10714
10715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
10716 #, c-format
10717 msgid "Add reserves"
10718 msgstr "Aggiungi testi"
10719
10720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
10721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:30
10722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
10723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:35
10724 #, c-format
10725 msgid "Add reserves for "
10726 msgstr "Aggiungi testi per "
10727
10728 #. INPUT type=submit
10729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
10730 msgid "Add restriction"
10731 msgstr "Aggiungi restrizione"
10732
10733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
10734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
10735 #, c-format
10736 msgid "Add rule"
10737 msgstr "Aggiungi regola"
10738
10739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
10740 #, c-format
10741 msgid "Add rules"
10742 msgstr "Aggiungi regole"
10743
10744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
10745 #, c-format
10746 msgid "Add splitting rule"
10747 msgstr "Aggiungi regola di divisione"
10748
10749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
10750 #, c-format
10751 msgid "Add stage"
10752 msgstr "Aggiungi fermata"
10753
10754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
10755 #, c-format
10756 msgid "Add stage to "
10757 msgstr "Aggiungi fermata a "
10758
10759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
10760 #, c-format
10761 msgid "Add staged files to basket"
10762 msgstr "Aggiungi file caricati al raccoglitore"
10763
10764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
10765 #, c-format
10766 msgid "Add sub fund"
10767 msgstr "Aggiungi un sub-fondo"
10768
10769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
10770 #, c-format
10771 msgid "Add sub-group "
10772 msgstr "Aggiungi un nuovo sotto-gruppo "
10773
10774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
10775 #, c-format
10776 msgid "Add suggestion "
10777 msgstr "Aggiungi suggerimento "
10778
10779 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
10781 #, c-format
10782 msgid "Add to %s"
10783 msgstr "Aggiungi a %s"
10784
10785 #. SCRIPT
10786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10787 msgid "Add to Dictionary"
10788 msgstr "Aggiungi al dizionario"
10789
10790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
10791 #, c-format
10792 msgid "Add to a list"
10793 msgstr "Aggiungi ad una lista"
10794
10795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
10796 #, c-format
10797 msgid "Add to a new list:"
10798 msgstr "Aggiungi ad una nuova lista:"
10799
10800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
10801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
10802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:195
10803 #, c-format
10804 msgid "Add to basket"
10805 msgstr "Aggiungi al raccoglitore"
10806
10807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
10808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
10809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
10810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:118
10811 #, c-format
10812 msgid "Add to cart"
10813 msgstr "Aggiungi al carrello"
10814
10815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
10816 #, c-format
10817 msgid "Add to list"
10818 msgstr "Aggiungi alla lista"
10819
10820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:94
10821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
10822 #, c-format
10823 msgid "Add to list "
10824 msgstr "Aggiungi alla lista"
10825
10826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
10827 #, c-format
10828 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
10829 msgstr "Aggiungi alla lista &rsaquo; Koha"
10830
10831 #. INPUT type=submit
10832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
10833 msgid "Add to offline circulation queue"
10834 msgstr "Aggiungi alla coda di circolazione offline"
10835
10836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:80
10837 #, c-format
10838 msgid "Add to patron list "
10839 msgstr "Aggiungi ad una lista di un utente "
10840
10841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
10842 #, c-format
10843 msgid "Add to rota"
10844 msgstr "Aggiungi alla rotazione"
10845
10846 #. SCRIPT
10847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
10848 msgid "Add to:"
10849 msgstr "Aggiungi a:"
10850
10851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
10852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
10853 #, c-format
10854 msgid "Add user"
10855 msgstr "Aggiungi utente"
10856
10857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10858 #, c-format
10859 msgid "Add users"
10860 msgstr "Aggiungi utenti"
10861
10862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
10863 #, c-format
10864 msgid "Add vendor"
10865 msgstr "Aggiungi un fornitore"
10866
10867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
10868 #, c-format
10869 msgid "Add vendor "
10870 msgstr "Aggiungi un fornitore "
10871
10872 #. A
10873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
10874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
10875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
10876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
10877 #, c-format
10878 msgid "Add vendor note"
10879 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
10880
10881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
10882 #, c-format
10883 msgid "Add vendor note "
10884 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
10885
10886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:769
10887 #, c-format
10888 msgid "Add, edit and archive cash registers "
10889 msgstr "Aggiungi, modifica e archivia registri di cassa"
10890
10891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:652
10892 #, c-format
10893 msgid "Add, edit and delete courses "
10894 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella corsi "
10895
10896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:522
10897 #, c-format
10898 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
10899 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella le liste degli utenti e loro contenuto "
10900
10901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
10902 #, c-format
10903 msgid "Add, modify and view patron information"
10904 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente"
10905
10906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:282
10907 #, c-format
10908 msgid "Add, modify and view patron information "
10909 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente "
10910
10911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
10912 #, c-format
10913 msgid "Add/Edit items"
10914 msgstr "Aggiungi/Modifica copie"
10915
10916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:39
10917 #, fuzzy, c-format
10918 msgid "Add/remove items from collection"
10919 msgstr "Rimuovi copia dalla collezione"
10920
10921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:455
10922 #, c-format
10923 msgid "Add: "
10924 msgstr "Aggiungi: "
10925
10926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
10927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:52
10928 #, c-format
10929 msgid "Added "
10930 msgstr "Aggiunto "
10931
10932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
10933 #, c-format
10934 msgid "Added on or after date: "
10935 msgstr "Aggiunto il o dopo la data: "
10936
10937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
10938 #, c-format
10939 msgid "Added on or before date: "
10940 msgstr "Aggiunto il o prima della data: "
10941
10942 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
10943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
10944 #, c-format
10945 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10946 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; aggiunto"
10947
10948 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
10949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
10950 #, c-format
10951 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10952 msgstr "Regola di corrispondenza per record aggiunta &quot;%s&quot;"
10953
10954 #. SCRIPT
10955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
10956 msgid "Added."
10957 msgstr "Aggiunto."
10958
10959 #. SCRIPT
10960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
10961 msgid "Adding a mapping for: %s."
10962 msgstr "Aggiungi un collegamento per: %s."
10963
10964 #. %1$s:  authtypetext | html 
10965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:288
10966 #, c-format
10967 msgid "Adding authority %s"
10968 msgstr "Aggiungere authority %s"
10969
10970 #. %1$s:  authtypetext | html 
10971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:272
10972 #, c-format
10973 msgid "Adding authority %s "
10974 msgstr "Aggiungi authority %s "
10975
10976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
10977 #, c-format
10978 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
10979 msgstr "Attributi (attributi PQF aggiunti ad ogni query)."
10980
10981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
10982 #, c-format
10983 msgid "Additional SRU options: "
10984 msgstr "Opzioni SRU aggiuntive: "
10985
10986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
10987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1442
10988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
10989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
10990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
10991 #, c-format
10992 msgid "Additional attributes and identifiers"
10993 msgstr "Parametri aggiuntivi"
10994
10995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
10996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
10997 #, c-format
10998 msgid "Additional content types"
10999 msgstr "Tipi di contenuto aggiuntivi"
11000
11001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
11002 #, c-format
11003 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
11004 msgstr "Contenuti aggiuntivi &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
11005
11006 #. %1$s:  IF category == 'news' 
11007 #. %2$s:  ELSE 
11008 #. %3$s:  END 
11009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:302
11010 #, c-format
11011 msgid "Additional contents (%sNews%sHTML customizations%s)"
11012 msgstr "Contenuto aggiuntivp (%sNotizie%sPersonalizzazioni HTML%s)"
11013
11014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
11015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
11016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264
11017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
11018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
11019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:164
11020 #, c-format
11021 msgid "Additional fields"
11022 msgstr "Campi aggiunti"
11023
11024 #. %1$s:  tablename | html 
11025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
11026 #, c-format
11027 msgid "Additional fields for '%s'"
11028 msgstr "Campi aggiunti a '%s'"
11029
11030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
11031 #, c-format
11032 msgid "Additional fields:"
11033 msgstr "Campi aggiunti:"
11034
11035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:227
11036 #, c-format
11037 msgid "Additional options"
11038 msgstr "Opzioni aggiuntive"
11039
11040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
11041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:137
11042 #, c-format
11043 msgid "Additional parameters"
11044 msgstr "Parametri aggiuntivi"
11045
11046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
11047 #, c-format
11048 msgid "Additional thanks to..."
11049 msgstr "Ringraziamenti anche a..."
11050
11051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
11052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
11053 #, c-format
11054 msgid "Additional tools"
11055 msgstr "Strumenti aggiuntivi"
11056
11057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
11058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
11060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
11061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
11062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:155
11063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
11064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11065 #, c-format
11066 msgid "Address"
11067 msgstr "Indirizzo"
11068
11069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
11071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
11072 #, c-format
11073 msgid "Address 2"
11074 msgstr "Indirizzo 2"
11075
11076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
11077 #, c-format
11078 msgid "Address 2:"
11079 msgstr "Indirizzo 2:"
11080
11081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
11082 #, c-format
11083 msgid "Address 2: "
11084 msgstr "Indirizzo 2: "
11085
11086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
11087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
11088 #, c-format
11089 msgid "Address in question"
11090 msgstr "Indirizzo in questione"
11091
11092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
11093 #, c-format
11094 msgid "Address line 1:"
11095 msgstr "Indirizzo 1:"
11096
11097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
11098 #, c-format
11099 msgid "Address line 1: "
11100 msgstr "Indirizzo 1 "
11101
11102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
11103 #, c-format
11104 msgid "Address line 2:"
11105 msgstr "Indirizzo 2:"
11106
11107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
11108 #, c-format
11109 msgid "Address line 2: "
11110 msgstr "Indirizzo 2 "
11111
11112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
11113 #, c-format
11114 msgid "Address line 3: "
11115 msgstr "Indirizzo 3 "
11116
11117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
11118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:46
11119 #, c-format
11120 msgid "Address:"
11121 msgstr "Indirizzo:"
11122
11123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
11124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
11125 #, c-format
11126 msgid "Address: "
11127 msgstr "Indirizzo: "
11128
11129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:98
11130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:121
11131 #, c-format
11132 msgid "Adjustment cost for invoice "
11133 msgstr "Costi di spedizione per la fattura "
11134
11135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
11136 #, c-format
11137 msgid "Adjustments"
11138 msgstr "Regolazioni"
11139
11140 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
11141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:438
11142 #, c-format
11143 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
11144 msgstr "Costi aggiuntivi e di spedizione: %s"
11145
11146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
11147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
11148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
11149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
11150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
11151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
11152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
11153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
11154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
11155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
11156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:72
11157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:88
11158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
11159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
11160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
11161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
11162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
11163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
11164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
11165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
11166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
11167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
11168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
11169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
11170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
11171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
11172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
11173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
11174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
11175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
11176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
11177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
11178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
11179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
11180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
11181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
11182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
11183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
11184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
11185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
11186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
11188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
11189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
11190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
11191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
11192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
11194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
11195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
11196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
11197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
11198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
11199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
11200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
11201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
11202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
11203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
11204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
11205 #, c-format
11206 msgid "Administration"
11207 msgstr "Amministrazione"
11208
11209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
11210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:224
11211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
11212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
11213 #, c-format
11214 msgid "Administration "
11215 msgstr "Amministrazione"
11216
11217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
11218 #, c-format
11219 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11220 msgstr "Amministrazione &gt; Valute e tassi di cambio"
11221
11222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
11223 #, c-format
11224 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
11225 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Regole per i prestiti e le multe"
11226
11227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
11228 #, c-format
11229 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
11230 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Tipi di copia "
11231
11232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
11233 #, c-format
11234 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
11235 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Koha"
11236
11237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
11238 #, c-format
11239 msgid "Administration tables"
11240 msgstr "Tabelle dell'amministrazione"
11241
11242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11243 #, c-format
11244 msgid "Administrator account created!"
11245 msgstr "Utente amministratore creato!"
11246
11247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
11248 #, c-format
11249 msgid "Administrator account permissions"
11250 msgstr "Permessi dell'utente amministratore"
11251
11252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
11253 #, c-format
11254 msgid "Administrator identity"
11255 msgstr "Identità utente amministratore"
11256
11257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
11258 #, c-format
11259 msgid "Administrator login"
11260 msgstr "Login amministratore"
11261
11262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
11263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
11264 #, c-format
11265 msgid "Adolescent"
11266 msgstr "Adolescente"
11267
11268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
11269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
11270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
11271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
11272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
11273 #, c-format
11274 msgid "Adult"
11275 msgstr "Adulto"
11276
11277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:606
11278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:20
11279 #, fuzzy, c-format
11280 msgid "Advance notice"
11281 msgstr "Avvisi estesi"
11282
11283 #. SCRIPT
11284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11285 msgid "Advanced"
11286 msgstr "Avanzato"
11287
11288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
11289 #, c-format
11290 msgid "Advanced &raquo;"
11291 msgstr "Avanzato &raquo;"
11292
11293 #. SCRIPT
11294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11295 msgid "Advanced Sort"
11296 msgstr "Ordinamento avanzato"
11297
11298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
11299 #, c-format
11300 msgid "Advanced constraints"
11301 msgstr "Vincoli avanzati"
11302
11303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
11304 #, c-format
11305 msgid "Advanced constraints:"
11306 msgstr "Vincoli avanzati:"
11307
11308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
11309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51
11310 #, c-format
11311 msgid "Advanced editor"
11312 msgstr "Editor avanzato"
11313
11314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
11315 #, c-format
11316 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
11317 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
11318
11319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
11320 #, c-format
11321 msgid "Advanced editor shortcuts"
11322 msgstr "Scorciatoie dell'editor avanzato "
11323
11324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
11325 #, c-format
11326 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
11327 msgstr ""
11328 "Scorciatoie avanzate dell'editor &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
11329
11330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
11331 #, c-format
11332 msgid "Advanced prediction pattern: "
11333 msgstr "Schema di arrivo avanzato: "
11334
11335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
11336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
11337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11341 #, c-format
11342 msgid "Advanced search"
11343 msgstr "Ricerca avanzata"
11344
11345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77
11346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
11347 #, c-format
11348 msgid "Advanced search "
11349 msgstr "Ricerca avanzata "
11350
11351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
11352 #, c-format
11353 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
11354 msgstr "Ricerca avanzata &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
11355
11356 #. SCRIPT
11357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11358 msgid "Advanced sort..."
11359 msgstr "Ricerca avanzata "
11360
11361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
11362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:249
11363 #, c-format
11364 msgid "After"
11365 msgstr "Dopo"
11366
11367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
11368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
11369 #, c-format
11370 msgid "Afternoon"
11371 msgstr "Pomeriggio"
11372
11373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
11374 #, c-format
11375 msgid "Afternoon "
11376 msgstr "Pomeriggio"
11377
11378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
11379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
11380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
11381 #, c-format
11382 msgid "Agates"
11383 msgstr "Adobe Agates"
11384
11385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:218
11386 #, c-format
11387 msgid "Age"
11388 msgstr "Età"
11389
11390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
11391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
11392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
11393 #, fuzzy, c-format
11394 msgid "Age field"
11395 msgstr "Aggiungi campo"
11396
11397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
11398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
11399 #, c-format
11400 msgid "Age in days"
11401 msgstr "Età in giorni"
11402
11403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:528
11404 #, c-format
11405 msgid "Age required"
11406 msgstr "Età richiesta"
11407
11408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
11409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
11410 #, c-format
11411 msgid "Age required: "
11412 msgstr "Età minima richiesta: "
11413
11414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
11415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
11416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
11417 #, c-format
11418 msgid "Age restricted"
11419 msgstr "Bloccata per via dell'età"
11420
11421 #. For the first occurrence,
11422 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
11423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
11424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
11425 #, c-format
11426 msgid "Age restriction %s."
11427 msgstr "Restrizione per età %s."
11428
11429 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
11430 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
11431 #. %3$s:  END 
11432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
11433 #, c-format
11434 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11435 msgstr "Restrizione per l'età %s. %s Prestare lo stesso? %s "
11436
11437 #. %1$s:  age_low | html 
11438 #. %2$s:  age_high | html 
11439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
11440 #, c-format
11441 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
11442 msgstr "Età permesse sono %s-%s. "
11443
11444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
11445 #, c-format
11446 msgid "Albany Senior High School"
11447 msgstr "Albany Senior High School"
11448
11449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
11450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
11451 #, c-format
11452 msgid "Alert"
11453 msgstr "Avviso"
11454
11455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
11456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
11457 #, c-format
11458 msgid "Alert subscribers for "
11459 msgstr "Utenti con notifiche per "
11460
11461 #. %1$s:  bibliotitle | html 
11462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
11463 #, c-format
11464 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
11465 msgstr "Avvisa gli abbonati per %s &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
11466
11467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
11468 #, c-format
11469 msgid "Alerts "
11470 msgstr "Avvisi"
11471
11472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
11473 #, c-format
11474 msgid "Aliases"
11475 msgstr "Alias"
11476
11477 #. SCRIPT
11478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11479 msgid "Align"
11480 msgstr "Strumento di allineamento"
11481
11482 #. SCRIPT
11483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11484 msgid "Align center"
11485 msgstr "Allinea al centro"
11486
11487 #. SCRIPT
11488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11489 msgid "Align left"
11490 msgstr "Allinea a sinistra"
11491
11492 #. SCRIPT
11493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11494 msgid "Align right"
11495 msgstr "Allinea a destra"
11496
11497 #. SCRIPT
11498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11499 msgid "Alignment"
11500 msgstr "Allineamento"
11501
11502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
11503 #, c-format
11504 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
11505 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
11506
11507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
11508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:380
11509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
11510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
11511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
11513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
11514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
11515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
11516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
11517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939
11518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
11519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:247
11520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:254
11521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
11522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
11523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
11524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
11525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
11526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
11527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:203
11528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248
11529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
11530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
11531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
11532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
11533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
11534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
11535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
11536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
11537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
11538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
11539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
11540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
11541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
11542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
11543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
11544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:135
11547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
11548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
11549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:219
11550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
11551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
11552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:268
11553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
11554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
11555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
11556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
11557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11559 #, c-format
11560 msgid "All"
11561 msgstr "Tutti"
11562
11563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
11564 #, c-format
11565 msgid "All active funds"
11566 msgstr "Tutti i fondi attivi"
11567
11568 #. A
11569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
11570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
11571 #, fuzzy
11572 msgid "All active recalls"
11573 msgstr "Tutti i fondi attivi"
11574
11575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
11576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
11577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
11578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
11579 #, c-format
11580 msgid "All authority types"
11581 msgstr "Tutti i tipi di authority"
11582
11583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
11584 #, c-format
11585 msgid "All available funds"
11586 msgstr "Tutti i fondi disponibili"
11587
11588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
11589 #, c-format
11590 msgid "All budgets"
11591 msgstr "Tutti i budget"
11592
11593 #. %1$s:  do_anonym | html 
11594 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
11595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
11596 #, c-format
11597 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11598 msgstr "Tutti i prestiti (%s) anteriori al %s sono stati resi anonimi"
11599
11600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11601 #, c-format
11602 msgid "All collections"
11603 msgstr "Tutte le collezioni [ccode]"
11604
11605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
11606 #, c-format
11607 msgid ""
11608 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
11609 "attached."
11610 msgstr ""
11611 "Tutte le copie per i testi dei co4rsi saranno tolte da tutti i corsi a cui "
11612 "erano collegate."
11613
11614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
11615 #, c-format
11616 msgid "All dates"
11617 msgstr "Tutte le date"
11618
11619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
11620 #, c-format
11621 msgid "All dependencies installed."
11622 msgstr "Installate tutte le dipendenze."
11623
11624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233
11625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
11626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
11627 #, c-format
11628 msgid "All funds"
11629 msgstr "Tutti i fondi"
11630
11631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
11632 #, c-format
11633 msgid "All funds "
11634 msgstr "Tutti i fondi "
11635
11636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
11637 #, c-format
11638 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
11639 msgstr "Tutte le prenotazioni cancellate con successo! "
11640
11641 #. SCRIPT
11642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
11643 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11644 msgstr "Tutte le fatture da unire devono appartenere allo stesso fornitore"
11645
11646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
11647 #, c-format
11648 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11649 msgstr ""
11650 "Tutti i campi della copia sono nello stesso tag e nella scheda di riepilogo "
11651 "delle copie"
11652
11653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:219
11655 #, c-format
11656 msgid "All item types"
11657 msgstr "Tutti i tipi di copia"
11658
11659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
11660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
11661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
11662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
11663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
11664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:102
11665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:176
11666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
11667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
11668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:308
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:158
11671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:183
11672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:143
11673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:198
11674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:200
11675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
11676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
11677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:155
11678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
11679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
11680 #, c-format
11681 msgid "All libraries"
11682 msgstr "Tutte le biblioteche"
11683
11684 #. For the first occurrence,
11685 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
11686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
11687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
11688 #, c-format
11689 msgid "All libraries: %s"
11690 msgstr "Tutte le biblioteche: %s"
11691
11692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11693 #, c-format
11694 msgid "All locations"
11695 msgstr "Tutte le collocazioni"
11696
11697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
11698 #, c-format
11699 msgid ""
11700 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11701 msgstr ""
11702 "Tutti gli ordini di questo raccoglitore saranno cancellate e i soldi "
11703 "torneranno ai fondi collegati."
11704
11705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
11706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
11707 #, c-format
11708 msgid "All payments to the library"
11709 msgstr "Tutti i pagamenti alla biblioteca"
11710
11711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
11712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
11713 #, c-format
11714 msgid "All records have been deleted successfully! "
11715 msgstr "Tutti i records cancellati con successo! "
11716
11717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
11718 #, fuzzy, c-format
11719 msgid "All records have successfully been modified!"
11720 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
11721
11722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
11723 #, c-format
11724 msgid "All records have successfully been modified! "
11725 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
11726
11727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
11728 #, c-format
11729 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11730 msgstr "Tutti i moduli perl richiesti risultano installati"
11731
11732 #. SCRIPT
11733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
11734 msgid "All selected"
11735 msgstr "Tutto selezionato"
11736
11737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
11738 #, c-format
11739 msgid "All shelving locations"
11740 msgstr "Tutte le collocazioni"
11741
11742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
11743 #, c-format
11744 msgid "All statuses"
11745 msgstr "Tutti gli status"
11746
11747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:97
11748 #, c-format
11749 msgid "All tags"
11750 msgstr "Tutti i tags"
11751
11752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
11753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
11754 #, c-format
11755 msgid "All transactions"
11756 msgstr "Tutte le transazioni"
11757
11758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:170
11759 #, c-format
11760 msgid "All vendors"
11761 msgstr "Tutti i fornitori"
11762
11763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
11764 #, c-format
11765 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
11766 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
11767
11768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
11769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
11770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
11771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
11772 #, c-format
11773 msgid "Allow"
11774 msgstr "Permetti"
11775
11776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
11777 #, c-format
11778 msgid "Allow access to the reports module"
11779 msgstr "Permetti di accedere al modulo dei report"
11780
11781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
11782 #, c-format
11783 msgid "Allow auto-renewal of items: "
11784 msgstr "Permetti il rinnovo automatico: "
11785
11786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
11787 #, c-format
11788 msgid "Allow changes to contents from: "
11789 msgstr "Accetta cambiamenti ai contenuti da: "
11790
11791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
11792 #, c-format
11793 msgid ""
11794 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11795 msgstr ""
11796 "Consenti al garante di questo utente di visualizzare i prestiti di questo "
11797 "utente dall'OPAC"
11798
11799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
11800 #, c-format
11801 msgid ""
11802 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
11803 msgstr ""
11804 "Consenti al garante di questo utente di visualizzare le multe di questo "
11805 "utente dall'OPAC"
11806
11807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:93
11808 #, c-format
11809 msgid "Allow public downloads:"
11810 msgstr "Permetti scarichi pubblici:"
11811
11812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
11813 #, c-format
11814 msgid "Allow public enrollment:"
11815 msgstr "Permetti l'iscrizione pubblica:"
11816
11817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
11818 #, c-format
11819 msgid ""
11820 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
11821 "other staff members"
11822 msgstr ""
11823 "Autorizza i bibliotecari a modificare i permessi, nomi utenti e password "
11824 "degli altri bibliotecari"
11825
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
11827 #, c-format
11828 msgid "Allow transfer?"
11829 msgstr "Permette il trasferimento?"
11830
11831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
11833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
11834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
11837 #, c-format
11838 msgid "Allowed"
11839 msgstr "Permesso"
11840
11841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:600
11842 #, c-format
11843 msgid "Allowed pickup locations"
11844 msgstr "Punto di raccolta previsti"
11845
11846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:508
11847 #, c-format
11848 msgid ""
11849 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
11850 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
11851 "category, enter this Search category to any Item types"
11852 msgstr ""
11853 "Abilita che in una categoria siano ricercati un insieme x di tipi dicopia. "
11854 "Le categorie vengono definite nel Valore Autorizzato ITEMTYPECAT. Per "
11855 "combinare tipi di copia in una categoria, indica questa Categoria di Ricerca "
11856 "in ogni tipo di copia."
11857
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
11859 #, c-format
11860 msgid "Already received"
11861 msgstr "Già arrivati"
11862
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
11864 #, c-format
11865 msgid "Already validated discharges"
11866 msgstr "Liberatorie gia convalidate"
11867
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
11869 #, c-format
11870 msgid "Alt key is \"Alt\""
11871 msgstr "Il tasto Alt è \"Alt\""
11872
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
11874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
11876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
11877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
11878 #, c-format
11879 msgid "Alternate address"
11880 msgstr "Indirizzo alternativo"
11881
11882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
11883 #, c-format
11884 msgid "Alternate address line 2"
11885 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
11886
11887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11888 #, c-format
11889 msgid "Alternate address: Address"
11890 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo"
11891
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11893 #, c-format
11894 msgid "Alternate address: Address 2"
11895 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo 2"
11896
11897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11898 #, c-format
11899 msgid "Alternate address: City"
11900 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
11901
11902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11903 #, c-format
11904 msgid "Alternate address: Contact note"
11905 msgstr "Indirizzo alternativo: Nota contatto"
11906
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11908 #, c-format
11909 msgid "Alternate address: Email"
11910 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
11911
11912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11913 #, c-format
11914 msgid "Alternate address: Phone"
11915 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
11916
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11918 #, c-format
11919 msgid "Alternate address: State"
11920 msgstr "Indirizzo alternativo: Provincia"
11921
11922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11923 #, c-format
11924 msgid "Alternate address: Street number"
11925 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
11926
11927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11928 #, c-format
11929 msgid "Alternate address: Street type"
11930 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
11931
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11933 #, c-format
11934 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11935 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
11936
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
11938 #, c-format
11939 msgid "Alternate city"
11940 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
11941
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
11944 #, c-format
11945 msgid "Alternate contact"
11946 msgstr "Contatto alternativo"
11947
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
11949 #, c-format
11950 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
11951 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
11952
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
11954 #, c-format
11955 msgid "Alternate contact address"
11956 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
11957
11958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
11959 #, c-format
11960 msgid "Alternate contact address 2"
11961 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
11962
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
11964 #, c-format
11965 msgid "Alternate contact city"
11966 msgstr "Contatto alternativo: città"
11967
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
11969 #, c-format
11970 msgid "Alternate contact country"
11971 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
11972
11973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
11974 #, c-format
11975 msgid "Alternate contact first name"
11976 msgstr "Contatto alternativo: nome"
11977
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
11979 #, c-format
11980 msgid "Alternate contact phone"
11981 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
11982
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
11984 #, c-format
11985 msgid "Alternate contact state"
11986 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
11987
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
11989 #, c-format
11990 msgid "Alternate contact surname"
11991 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
11992
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11994 #, c-format
11995 msgid "Alternate contact: Address"
11996 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
11997
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11999 #, c-format
12000 msgid "Alternate contact: Address 2"
12001 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
12002
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12004 #, c-format
12005 msgid "Alternate contact: City"
12006 msgstr "Contatto alternativo: città"
12007
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12009 #, c-format
12010 msgid "Alternate contact: Country"
12011 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
12012
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12014 #, c-format
12015 msgid "Alternate contact: First name"
12016 msgstr "Contatto alternativo: nome"
12017
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
12019 #, c-format
12020 msgid "Alternate contact: Phone"
12021 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
12022
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12024 #, c-format
12025 msgid "Alternate contact: State"
12026 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
12027
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12029 #, c-format
12030 msgid "Alternate contact: Surname"
12031 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
12032
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12034 #, c-format
12035 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12036 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
12037
12038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
12039 #, c-format
12040 msgid "Alternate country"
12041 msgstr "Paese alternativo"
12042
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
12044 #, c-format
12045 msgid "Alternate email"
12046 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
12047
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
12049 #, c-format
12050 msgid "Alternate phone"
12051 msgstr "Telefono alternativo: "
12052
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
12054 #, c-format
12055 msgid "Alternate state"
12056 msgstr "Contatto alternativo: stato"
12057
12058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
12059 #, c-format
12060 msgid "Alternate street number"
12061 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
12062
12063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
12064 #, c-format
12065 msgid "Alternate street type"
12066 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
12067
12068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
12069 #, c-format
12070 msgid "Alternate zip code"
12071 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
12072
12073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
12074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:609
12075 #, c-format
12076 msgid "Alternative contact"
12077 msgstr "Contatto alternativo"
12078
12079 #. SCRIPT
12080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12081 msgid "Alternative description"
12082 msgstr "Descrizione alternativa"
12083
12084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12086 #, c-format
12087 msgid "Alternative phone: "
12088 msgstr "Telefono alternativo: "
12089
12090 #. SCRIPT
12091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12092 msgid "Alternative source"
12093 msgstr "Contatto alternativo"
12094
12095 #. SCRIPT
12096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12097 msgid "Alternative source URL"
12098 msgstr "Telefono alternativo: "
12099
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
12101 #, fuzzy, c-format
12102 msgid "Always add items"
12103 msgstr "%s Aggiungi sempre copie"
12104
12105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
12106 #, c-format
12107 msgid "Always show checkouts immediately"
12108 msgstr "Mosta sempre subito i prestiti"
12109
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:907
12111 #, fuzzy, c-format
12112 msgid "Always show holds"
12113 msgstr "Mostra le copie"
12114
12115 #. A
12116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
12117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:222
12118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
12119 #, c-format
12120 msgid "Amazon cover image"
12121 msgstr "Immagine di copertina Amazon"
12122
12123 #. SCRIPT
12124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
12125 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
12126 msgstr ""
12127 "Immagine di copertina Amazon (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
12128
12129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
12130 #, c-format
12131 msgid "American Numismatic Society, USA"
12132 msgstr "American Numismatic Society, USA"
12133
12134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
12135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
12136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
12138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
12139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:161
12140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
12141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
12142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
12143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
12144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:247
12145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:257
12146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
12147 #, c-format
12148 msgid "Amount"
12149 msgstr "Importo"
12150
12151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:318
12153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
12154 #, c-format
12155 msgid "Amount being paid: "
12156 msgstr "Ammontare da pagare: "
12157
12158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
12159 #, c-format
12160 msgid "Amount charged: "
12161 msgstr "Addebito:"
12162
12163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
12164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
12165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:248
12166 #, c-format
12167 msgid "Amount outstanding"
12168 msgstr "Importo da pagare"
12169
12170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:252
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:308
12172 #, c-format
12173 msgid "Amount paid: "
12174 msgstr "Importo pagato:"
12175
12176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
12177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:324
12178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
12179 #, c-format
12180 msgid "Amount tendered: "
12181 msgstr "Importo offerto:"
12182
12183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
12184 #, c-format
12185 msgid "Amount:"
12186 msgstr "Importo: "
12187
12188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:273
12189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275
12190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
12191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
12192 #, c-format
12193 msgid "Amount: "
12194 msgstr "Importo: "
12195
12196 #. %1$s:  batch_id | html 
12197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12198 #, c-format
12199 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12200 msgstr "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato cancellato."
12201
12202 #. %1$s:  batch_id | html 
12203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12204 #, c-format
12205 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12206 msgstr ""
12207 "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato completamente de-"
12208 "duplicato. "
12209
12210 #. %1$s:  batch_id | html 
12211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12212 #, c-format
12213 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12214 msgstr ""
12215 "Si è verificato un errore e nessuna copia è stata aggiunta al batch %s. "
12216
12217 #. %1$s:  batch_id | html 
12218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12219 #, c-format
12220 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12221 msgstr ""
12222 "Si è verificato un errore e le copie non sono state rimosse dal batch %s."
12223
12224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12225 #, c-format
12226 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12227 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il file immagine."
12228
12229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
12230 #, c-format
12231 msgid "An error has occurred!"
12232 msgstr "Si è verificato un errore!"
12233
12234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12235 #, c-format
12236 msgid "An error has occurred. "
12237 msgstr "Si è verificato un errore. "
12238
12239 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
12241 #, c-format
12242 msgid "An error has occurred. %s "
12243 msgstr "Si è verificato un errore. %s "
12244
12245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
12246 #, c-format
12247 msgid "An error has occurred. Check the logs."
12248 msgstr "Si è verificato un errore. Controlla i log."
12249
12250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:45
12251 #, c-format
12252 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12253 msgstr "Si è verificato un errore. Fattura non può essere creata."
12254
12255 #. For the first occurrence,
12256 #. SCRIPT
12257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
12258 msgid "An error occurred"
12259 msgstr "Si è verificato un errore"
12260
12261 #. %1$s:  m.error | html 
12262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
12263 #, fuzzy, c-format
12264 msgid "An error occurred (%s)"
12265 msgstr "Si è verificato un errore"
12266
12267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
12268 #, fuzzy, c-format
12269 msgid "An error occurred on cancelling."
12270 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione dell'immagine"
12271
12272 #. For the first occurrence,
12273 #. SCRIPT
12274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
12275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
12276 msgid "An error occurred on deleting this image"
12277 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione dell'immagine"
12278
12279 #. SCRIPT
12280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
12281 msgid "An error occurred reading this file."
12282 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo file."
12283
12284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:67
12285 #, c-format
12286 msgid ""
12287 "An error occurred trying to open the server for editing. The passed id is "
12288 "invalid."
12289 msgstr ""
12290
12291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:69
12292 #, fuzzy, c-format
12293 msgid ""
12294 "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP "
12295 "server set."
12296 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
12297
12298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
12299 #, fuzzy, c-format
12300 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
12301 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo file."
12302
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
12304 #, fuzzy, c-format
12305 msgid ""
12306 "An error occurred when adding this authority type. The authority type code "
12307 "might already exist."
12308 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
12309
12310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:81
12311 #, fuzzy, c-format
12312 msgid "An error occurred when adding this cash register."
12313 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
12314
12315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
12316 #, fuzzy, c-format
12317 msgid ""
12318 "An error occurred when adding this city. The city id might already exist."
12319 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
12320
12321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
12322 #, fuzzy, c-format
12323 msgid ""
12324 "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code "
12325 "already exists?"
12326 msgstr ""
12327 "Errore nell'aggiunta di una sorgente di classificazione %s. Forse il codice "
12328 "usato esiste già?"
12329
12330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:94
12331 #, fuzzy, c-format
12332 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
12333 msgstr "Si è verificato un errore aggiungendo questa traduzione"
12334
12335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
12336 #, fuzzy, c-format
12337 msgid ""
12338 "An error occurred when adding this currency. The currency code might already "
12339 "exist"
12340 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
12341
12342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:79
12343 #, fuzzy, c-format
12344 msgid ""
12345 "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
12346 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
12347
12348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
12349 #, fuzzy, c-format
12350 msgid ""
12351 "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
12352 "exists?"
12353 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
12354
12355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
12356 #, fuzzy, c-format
12357 msgid ""
12358 "An error occurred when adding this framework. The framework might already "
12359 "exist."
12360 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
12361
12362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
12363 #, fuzzy, c-format
12364 msgid ""
12365 "An error occurred when adding this library category. The categorycode might "
12366 "already exist."
12367 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
12368
12369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
12370 #, fuzzy, c-format
12371 msgid ""
12372 "An error occurred when adding this library. The branchcode might already "
12373 "exist."
12374 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
12375
12376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
12377 #, fuzzy, c-format
12378 msgid ""
12379 "An error occurred when adding this library. The library id might already "
12380 "exist in this group."
12381 msgstr ""
12382 "%s %s Errore di salvataggio. L'id della biblioteca esiste già in questo "
12383 "gruppo. %s %s %s "
12384
12385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
12386 #, fuzzy, c-format
12387 msgid "An error occurred when adding this quote"
12388 msgstr "Si è verificato un errore aggiungendo questa traduzione"
12389
12390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
12391 #, fuzzy, c-format
12392 msgid ""
12393 "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
12394 "exists?"
12395 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
12396
12397 #. SCRIPT
12398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12399 msgid "An error occurred when adding this translation"
12400 msgstr "Si è verificato un errore aggiungendo questa traduzione"
12401
12402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
12403 #, c-format
12404 msgid "An error occurred when creating this list."
12405 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
12406
12407 #. %1$s:  shelfname | html 
12408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
12409 #, c-format
12410 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12411 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
12412
12413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
12414 #, fuzzy, c-format
12415 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
12416 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
12417
12418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
12419 #, fuzzy, c-format
12420 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
12421 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
12422
12423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
12424 #, fuzzy, c-format
12425 msgid ""
12426 "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the "
12427 "logs."
12428 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
12429
12430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:283
12431 #, fuzzy, c-format
12432 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
12433 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
12434
12435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
12436 #, fuzzy, c-format
12437 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
12438 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
12439
12440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
12441 #, fuzzy, c-format
12442 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
12443 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
12444
12445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:96
12446 #, fuzzy, c-format
12447 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
12448 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
12449
12450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
12451 #, fuzzy, c-format
12452 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
12453 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
12454
12455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:81
12456 #, fuzzy, c-format
12457 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
12458 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
12459
12460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
12461 #, fuzzy, c-format
12462 msgid ""
12463 "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at "
12464 "least one classification source?"
12465 msgstr ""
12466 "Si è verificato un errore durante la cancellazione delle mappature "
12467 "esistenti. Non è stato modificato nulla!"
12468
12469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
12470 #, fuzzy, c-format
12471 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
12472 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
12473
12474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
12475 #, fuzzy, c-format
12476 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
12477 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
12478
12479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:105
12480 #, fuzzy, c-format
12481 msgid "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
12482 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
12483
12484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
12485 #, fuzzy, c-format
12486 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
12487 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
12488
12489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
12490 #, c-format
12491 msgid "An error occurred when deleting this list."
12492 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
12493
12494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:46
12495 #, fuzzy, c-format
12496 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
12497 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
12498
12499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12500 #, fuzzy, c-format
12501 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
12502 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
12503
12504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
12505 #, fuzzy, c-format
12506 msgid ""
12507 "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by "
12508 "at least one classification source?"
12509 msgstr ""
12510 "Si è verificato un errore durante la cancellazione delle mappature "
12511 "esistenti. Non è stato modificato nulla!"
12512
12513 #. SCRIPT
12514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12515 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12516 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
12517
12518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
12519 #, fuzzy, c-format
12520 msgid ""
12521 "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the "
12522 "category name already exists."
12523 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
12524
12525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
12526 #, fuzzy, c-format
12527 msgid ""
12528 "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or "
12529 "the category already exists."
12530 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
12531
12532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
12533 #, fuzzy, c-format
12534 msgid ""
12535 "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already "
12536 "exists"
12537 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
12538
12539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:44
12540 #, fuzzy, c-format
12541 msgid ""
12542 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
12543 "might already exist"
12544 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
12545
12546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:100
12547 #, fuzzy, c-format
12548 msgid ""
12549 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
12550 "might already exist."
12551 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
12552
12553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:69
12554 #, fuzzy, c-format
12555 msgid "An error occurred when saving this credit type"
12556 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
12557
12558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:67
12559 #, fuzzy, c-format
12560 msgid "An error occurred when saving this debit type"
12561 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
12562
12563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
12564 #, fuzzy, c-format
12565 msgid ""
12566 "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
12567 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
12568
12569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
12570 #, fuzzy, c-format
12571 msgid ""
12572 "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already "
12573 "exists."
12574 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
12575
12576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
12577 #, fuzzy, c-format
12578 msgid ""
12579 "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value "
12580 "already exists."
12581 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
12582
12583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:85
12584 #, fuzzy, c-format
12585 msgid "An error occurred when updating this cash register."
12586 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
12587
12588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
12589 #, fuzzy, c-format
12590 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
12591 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
12592
12593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
12594 #, fuzzy, c-format
12595 msgid "An error occurred when updating this classification source."
12596 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa traduzione."
12597
12598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:92
12599 #, fuzzy, c-format
12600 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
12601 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
12602
12603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
12604 #, fuzzy, c-format
12605 msgid ""
12606 "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
12607 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
12608
12609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:77
12610 #, fuzzy, c-format
12611 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
12612 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
12613
12614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
12615 #, fuzzy, c-format
12616 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
12617 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
12618
12619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:78
12620 #, fuzzy, c-format
12621 msgid ""
12622 "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
12623 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
12624
12625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
12626 #, fuzzy, c-format
12627 msgid ""
12628 "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already "
12629 "exists"
12630 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
12631
12632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
12633 #, fuzzy, c-format
12634 msgid ""
12635 "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already "
12636 "exists."
12637 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
12638
12639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80
12640 #, fuzzy, c-format
12641 msgid ""
12642 "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
12643 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
12644
12645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
12646 #, c-format
12647 msgid "An error occurred when updating this list."
12648 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
12649
12650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:42
12651 #, fuzzy, c-format
12652 msgid ""
12653 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
12654 "exists"
12655 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
12656
12657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:98
12658 #, fuzzy, c-format
12659 msgid ""
12660 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
12661 "exists."
12662 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
12663
12664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
12665 #, fuzzy, c-format
12666 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
12667 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
12668
12669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:134
12670 #, fuzzy, c-format
12671 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
12672 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
12673
12674 #. SCRIPT
12675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12676 msgid "An error occurred when updating this translation."
12677 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa traduzione."
12678
12679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
12680 #, fuzzy, c-format
12681 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
12682 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
12683
12684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
12685 #, fuzzy, c-format
12686 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
12687 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo file."
12688
12689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96
12690 #, fuzzy, c-format
12691 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
12692 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
12693
12694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
12695 #, fuzzy, c-format
12696 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
12697 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
12698
12699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
12700 #, fuzzy, c-format
12701 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
12702 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
12703
12704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
12705 #, fuzzy, c-format
12706 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
12707 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
12708
12709 #. %1$s:  error | html 
12710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12711 #, c-format
12712 msgid "An error occurred, please try again: %s "
12713 msgstr "C'è stato un errore, riprova: %s "
12714
12715 #. SCRIPT
12716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
12717 #, fuzzy
12718 msgid "An error occurred. Check the logs"
12719 msgstr "Si è verificato un errore. Controlla i log."
12720
12721 #. SCRIPT
12722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
12723 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
12724 msgstr "Si è verificato un errore. La lista utenti non è stata modificata."
12725
12726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:89
12727 #, fuzzy, c-format
12728 msgid "An error on setting library default."
12729 msgstr "CodeMirror editing library"
12730
12731 #. %1$s:  op | html 
12732 #. %2$s:  label_element | html 
12733 #. %3$s:  element_id | html 
12734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
12735 #, c-format
12736 msgid ""
12737 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12738 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12739 msgstr ""
12740 "C'è stato un errore e l'operazione %s per %s %s non è stata completata. Per "
12741 "favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
12742
12743 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
12744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
12745 #, c-format
12746 msgid ""
12747 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12748 "error log for details. "
12749 msgstr ""
12750 "C'è stato un errore: %s Per favore, fai controllare l'errore al tuo "
12751 "amministratore di sistema. "
12752
12753 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
12754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12755 #, c-format
12756 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12757 msgstr "Una immagine con il nome '%s' esiste già."
12758
12759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
12760 #, c-format
12761 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
12762 msgstr "Un nome di indice, es. Titolo o id locale"
12763
12764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
12765 #, c-format
12766 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12767 msgstr "Questo errore significa che il link è errato e che la pagina non esite"
12768
12769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
12770 #, c-format
12771 msgid "An unknown error has occurred."
12772 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto."
12773
12774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
12775 #, c-format
12776 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
12777 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiunta della copia"
12778
12779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
12780 #, c-format
12781 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
12782 msgstr "Si è verificato un errore nel fare il prestito"
12783
12784 #. %1$s:  card_element | html 
12785 #. %2$s:  element_id | html 
12786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12787 #, c-format
12788 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12789 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata su %s %s. "
12790
12791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12792 #, c-format
12793 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12794 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata. "
12795
12796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12797 #, c-format
12798 msgid "Analytics"
12799 msgstr "Analitici"
12800
12801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12802 #, c-format
12803 msgid "Analyze items"
12804 msgstr "Analitici"
12805
12806 #. SCRIPT
12807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12808 msgid "Anchor"
12809 msgstr "Ancoraggio"
12810
12811 #. SCRIPT
12812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12813 msgid "Anchor..."
12814 msgstr "Ancoraggio..."
12815
12816 #. SCRIPT
12817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12818 msgid "Anchors"
12819 msgstr "Ancoraggi"
12820
12821 #. SCRIPT
12822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12823 msgid "Animals and Nature"
12824 msgstr "Animali e natura"
12825
12826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
12827 #, c-format
12828 msgid "Anonymize checkout history"
12829 msgstr "Rendi anonimo lo storico del prestito"
12830
12831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
12832 #, c-format
12833 msgid "Another pattern with this name already exists."
12834 msgstr "Esiste già uno schema con questo nome."
12835
12836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
12837 #, c-format
12838 msgid "Antenna.io"
12839 msgstr "Antenna.io"
12840
12841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
12842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
12843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
12844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
12845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:247
12846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
12847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
12848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
12849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
12850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
12851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
12852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
12853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
12854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1078
12855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
12856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
12857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
12858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1196
12859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
12860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:58
12861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:68
12862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
12863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
12864 #, c-format
12865 msgid "Any"
12866 msgstr "Tutti"
12867
12868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
12869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
12870 #, c-format
12871 msgid "Any audience"
12872 msgstr "Qualsiasi destinatario della pubblicazione"
12873
12874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
12875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
12876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12877 #, c-format
12878 msgid "Any category code"
12879 msgstr "Qualsiasi codice di categoria"
12880
12881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
12882 #, c-format
12883 msgid ""
12884 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
12885 "Until then searching may not work correctly. "
12886 msgstr ""
12887 "Modifiche a queste configurazioni richiedono di indicizzare nuovamente "
12888 "tutto. Fino a quel momento la ricerca potrebbe funzionare male. "
12889
12890 #. For the first occurrence,
12891 #. SCRIPT
12892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
12893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12894 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12895 msgstr "Ogni cambiamento non verrà salvato. Continua ?"
12896
12897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
12898 #, c-format
12899 msgid "Any collection"
12900 msgstr "Qualsiasi collezione"
12901
12902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
12903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
12904 #, c-format
12905 msgid "Any content"
12906 msgstr "Qualsiasi contenuto"
12907
12908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
12909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
12910 #, c-format
12911 msgid "Any format"
12912 msgstr "Qualsiasi formato"
12913
12914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
12915 #, c-format
12916 msgid "Any item "
12917 msgstr "Qualsiasi copia"
12918
12919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
12920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
12921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
12922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
12923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
12924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1018
12925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1061
12926 #, c-format
12927 msgid "Any item type"
12928 msgstr "Qualsiasi tipo"
12929
12930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:211
12931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
12932 #, c-format
12933 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12934 msgstr "Ogni copia con gli esistenti testi per i corsi avrà i suoi "
12935
12936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
12937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
12939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
12940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
12941 #, c-format
12942 msgid "Any library"
12943 msgstr "Biblioteca"
12944
12945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
12946 #, c-format
12947 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12948 msgstr "Ogni multa per copia persa rimarrà nell'account dell'utente."
12949
12950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
12951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
12952 #, c-format
12953 msgid "Any phrase"
12954 msgstr "Qualsiasi frase"
12955
12956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
12957 #, c-format
12958 msgid "Any shelving location"
12959 msgstr "Qualsiasi posizione di scaffale"
12960
12961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
12962 #, c-format
12963 msgid "Any status except cancelled"
12964 msgstr "Qualsiasi status eccetto cancellato"
12965
12966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
12967 #, c-format
12968 msgid "Any vendor"
12969 msgstr "Qualsiasi fornitore"
12970
12971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
12972 #, c-format
12973 msgid "Any word"
12974 msgstr "Qualsiasi parola"
12975
12976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12977 #, c-format
12978 msgid "Any: "
12979 msgstr "Ogni: "
12980
12981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:34
12982 #, c-format
12983 msgid "Anyone seeing this list"
12984 msgstr "Chiunque vede questa lista"
12985
12986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
12987 #, c-format
12988 msgid "Apache License, Version 2.0"
12989 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
12990
12991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
12992 #, c-format
12993 msgid "Apache version: "
12994 msgstr "Versione Apache: "
12995
12996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:232
12997 #, c-format
12998 msgid "Appear in position: "
12999 msgstr "Appare nella posizione "
13000
13001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
13002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
13003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
13004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
13005 #, c-format
13006 msgid "Append"
13007 msgstr "Aggiungere"
13008
13009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
13010 #, c-format
13011 msgid "Appended "
13012 msgstr "Aggiunto "
13013
13014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
13015 #, c-format
13016 msgid "Applied"
13017 msgstr "Applicato"
13018
13019 #. %1$s:  num_with_matches | html 
13020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:106
13021 #, c-format
13022 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13023 msgstr ""
13024 "Applicata una diversa regola di corrispondenza. Numero di record corrisposti "
13025 "ora %s "
13026
13027 #. SCRIPT
13028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13029 msgid "Apply"
13030 msgstr "Applica"
13031
13032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
13033 #, c-format
13034 msgid "Apply "
13035 msgstr "Applica "
13036
13037 #. INPUT type=submit
13038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
13039 msgid "Apply different matching rules"
13040 msgstr "Applica una diversa regola di corrispondenza"
13041
13042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:138
13043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
13044 #, c-format
13045 msgid "Apply discount"
13046 msgstr "Applica sconto"
13047
13048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
13049 #, c-format
13050 msgid "Apply field weights to search"
13051 msgstr "Applica pesi ai campi di ricerca"
13052
13053 #. INPUT type=submit
13054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
13055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1436
13056 msgid "Apply filter"
13057 msgstr "Applica filtro"
13058
13059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
13060 #, c-format
13061 msgid "Apply filter(s)"
13062 msgstr "Applica filtro(i)"
13063
13064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
13065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
13066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
13068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
13069 #, c-format
13070 msgid "Approve"
13071 msgstr "Approva"
13072
13073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
13074 #, fuzzy, c-format
13075 msgid "Approve an acquisitions basket"
13076 msgstr "Numero d'acquisto estero"
13077
13078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
13079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
13080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174
13081 #, c-format
13082 msgid "Approved"
13083 msgstr "Approvato"
13084
13085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
13086 #, c-format
13087 msgid "Approved comments"
13088 msgstr "Commenti Approvati"
13089
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
13091 #, c-format
13092 msgid "Approved tags"
13093 msgstr "Tag approvati"
13094
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
13096 #, c-format
13097 msgid "April"
13098 msgstr "Aprile"
13099
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
13101 #, c-format
13102 msgid "Arabic"
13103 msgstr "Arabo"
13104
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
13106 #, c-format
13107 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13108 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
13109
13110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:195
13111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
13112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
13113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
13114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:969
13115 #, c-format
13116 msgid "Archive"
13117 msgstr "Archivia"
13118
13119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:965
13120 #, fuzzy, c-format
13121 msgid "Archive selected"
13122 msgstr "Preselezionato"
13123
13124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
13125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
13126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
13127 #, c-format
13128 msgid "Archived"
13129 msgstr "Archiviato"
13130
13131 #. %1$s:  END 
13132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
13133 #, c-format
13134 msgid "Archived %s "
13135 msgstr "Archiviato %s "
13136
13137 #. SCRIPT
13138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
13139 msgid ""
13140 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13141 "be lost."
13142 msgstr ""
13143 "Sei sicuro di voler aggiungere una nuova copia ? Ogni cambiamento fatto su "
13144 "questa pagina verrà perso."
13145
13146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:101
13147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
13148 #, c-format
13149 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
13150 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
13151
13152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
13153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1120
13154 #, c-format
13155 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13156 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
13157
13158 #. SCRIPT
13159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
13160 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13161 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa importazione?"
13162
13163 #. %1$s:  ordernumber | html 
13164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
13165 #, c-format
13166 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13167 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione (%s)"
13168
13169 #. SCRIPT
13170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
13171 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13172 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
13173
13174 #. SCRIPT
13175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:358
13176 msgid ""
13177 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13178 "request?"
13179 msgstr ""
13180 "Sei sicuro di voler modificare la biblioteca di ritiro da %s a %s per questa "
13181 "richiesta?"
13182
13183 #. SCRIPT
13184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
13185 msgid ""
13186 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13187 "library? This will override the existing rules in this library."
13188 msgstr ""
13189 "Sei sicuro di voler clonare queste regole di circolazione e multe dalla "
13190 "biblioteca %s alla biblioteca %s? Le attuali regole della seconda biblioteca "
13191 "verranno riscritte."
13192
13193 #. SCRIPT
13194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
13195 msgid ""
13196 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13197 "override the existing rules in this library."
13198 msgstr ""
13199 "Sei sicuro di voler clonare questa regola standard alla biblioteca %s? Le "
13200 "regole  attuali in questa biblioteca verranno riscritte."
13201
13202 #. %1$s:  basketname | html 
13203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
13204 #, c-format
13205 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13206 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo raccoglitore %s?"
13207
13208 #. SCRIPT
13209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:946
13210 msgid ""
13211 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13212 msgstr ""
13213 "Sei sicuro di che voler chiudere questo raccoglitore e generare un ordine "
13214 "EDIFACT?"
13215
13216 #. SCRIPT
13217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13218 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13219 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo ordine d'acquisto?"
13220
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
13222 #, c-format
13223 msgid "Are you sure you want to delete "
13224 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
13225
13226 #. For the first occurrence,
13227 #. SCRIPT
13228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
13229 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13230 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s %s?"
13231
13232 #. %1$s:  library.branchname | html 
13233 #. %2$s:  library.branchcode | html 
13234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
13235 #, c-format
13236 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13237 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s (%s)?"
13238
13239 #. For the first occurrence,
13240 #. SCRIPT
13241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
13242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
13243 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13244 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il batch %s?"
13245
13246 #. SCRIPT
13247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
13248 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13249 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l' immagine:  %s?"
13250
13251 #. SCRIPT
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
13253 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13254 msgstr "Si è sicuri di voler cancellare il server %s?"
13255
13256 #. SCRIPT
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
13258 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13259 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste %s ricerche?"
13260
13261 #. SCRIPT
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
13263 msgid ""
13264 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13265 "enrollments in this club."
13266 msgstr ""
13267 "Sei sicuro di voler eliminare il club %s? Questa operazione cancellerà tutte "
13268 "le iscrizioni al club."
13269
13270 #. SCRIPT
13271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
13272 msgid ""
13273 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13274 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13275 msgstr ""
13276 "Sei sicuro di voler eliminare il template di club %s? Questa operazione "
13277 "cancellerà tutti i club basati su questo template e le relative iscrizioni"
13278
13279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
13280 #, c-format
13281 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
13282 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa citazione?"
13283
13284 #. SCRIPT
13285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
13286 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13287 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la lista %s?"
13288
13289 #. %1$s:  patron.firstname | html 
13290 #. %2$s:  patron.surname | html 
13291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
13292 #, fuzzy, c-format
13293 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
13294 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il gruppo '%s' (%s)?"
13295
13296 #. SCRIPT
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:457
13298 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
13299 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i contenuti selezionati?"
13300
13301 #. SCRIPT
13302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
13303 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13304 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i report selezionati?"
13305
13306 #. SCRIPT
13307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
13308 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13309 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste ricerche?"
13310
13311 #. SCRIPT
13312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
13313 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13314 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questi suggerimenti?"
13315
13316 #. SCRIPT
13317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
13318 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13319 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo set OAI?"
13320
13321 #. SCRIPT
13322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
13323 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13324 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo rec. di authority?"
13325
13326 #. SCRIPT
13327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
13328 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
13329 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
13330
13331 #. SCRIPT
13332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
13333 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13334 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
13335
13336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:128
13337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
13338 #, c-format
13339 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13340 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo raccoglitore?"
13341
13342 #. SCRIPT
13343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
13344 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13345 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa classificazione?"
13346
13347 #. SCRIPT
13348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:457
13349 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
13350 msgstr ""
13351 "Sei sicuro di voler cancellare questo contenuto? Questo non può essere "
13352 "annullato."
13353
13354 #. SCRIPT
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
13356 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13357 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo corso?"
13358
13359 #. SCRIPT
13360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
13361 msgid ""
13362 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13363 msgstr ""
13364 "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? CI sono %s copie collegate."
13365
13366 #. SCRIPT
13367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
13368 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13369 msgstr ""
13370 "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? Ha %s copie copie collegate."
13371
13372 #. For the first occurrence,
13373 #. SCRIPT
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
13375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
13376 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13377 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine di copertina?"
13378
13379 #. SCRIPT
13380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:429
13381 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13382 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo invio?"
13383
13384 #. SCRIPT
13385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
13386 msgid ""
13387 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13388 "undone."
13389 msgstr ""
13390 "Sei sicuro di voler eliminare questa definizione? Questo non può essere "
13391 "annullato."
13392
13393 #. SCRIPT
13394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
13395 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13396 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo campo ?"
13397
13398 #. For the first occurrence,
13399 #. SCRIPT
13400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
13401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
13402 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13403 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
13404
13405 #. SCRIPT
13406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
13407 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13408 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
13409
13410 #. SCRIPT
13411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
13412 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13413 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa regola?"
13414
13415 #. SCRIPT
13416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
13417 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13418 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine ?"
13419
13420 #. For the first occurrence,
13421 #. SCRIPT
13422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
13423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
13424 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13425 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa fattura?"
13426
13427 #. SCRIPT
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
13429 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13430 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa copia?"
13431
13432 #. For the first occurrence,
13433 #. SCRIPT
13434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
13435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:115
13436 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13437 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa chiave?"
13438
13439 #. SCRIPT
13440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
13441 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13442 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
13443
13444 #. SCRIPT
13445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13446 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13447 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa macro ?"
13448
13449 #. SCRIPT
13450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
13451 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13452 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il messaggio?"
13453
13454 #. SCRIPT
13455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:268
13456 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13457 msgstr ""
13458 "Sei sicuro di voler eliminare questa notizia? Questo non può essere "
13459 "annullato."
13460
13461 #. SCRIPT
13462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
13463 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13464 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo schema di numerazione?"
13465
13466 #. SCRIPT
13467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
13468 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13469 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo utente dal batch delle tessere ?"
13470
13471 #. SCRIPT
13472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
13473 msgid ""
13474 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13475 msgstr ""
13476 "Sei sicuro di voler cancellare questo immagine? Questa operazione non potrà "
13477 "essere annullata."
13478
13479 #. SCRIPT
13480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
13481 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
13482 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo profilo?"
13483
13484 #. SCRIPT
13485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
13486 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13487 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo record?"
13488
13489 #. SCRIPT
13490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
13491 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13492 msgstr ""
13493 "Sei sicuro di voler cancellare questo repport? Questo non può essere "
13494 "annullato."
13495
13496 #. SCRIPT
13497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
13498 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13499 msgstr ""
13500 "Sei sicuro di voler cancellare questa regola? Questa operazione non potrà "
13501 "essere annullata."
13502
13503 #. SCRIPT
13504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
13505 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13506 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo report salvato?"
13507
13508 #. SCRIPT
13509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
13510 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13511 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa regola?"
13512
13513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
13514 #, c-format
13515 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13516 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa fermata?"
13517
13518 #. SCRIPT
13519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
13520 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13521 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa frequenza di abbonamento?"
13522
13523 #. For the first occurrence,
13524 #. SCRIPT
13525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1308
13526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
13527 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13528 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo suggerimento?"
13529
13530 #. SCRIPT
13531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
13532 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13533 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa traduzione ?"
13534
13535 #. For the first occurrence,
13536 #. SCRIPT
13537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
13538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
13539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
13540 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13541 msgstr "Sei sicuro di voler cancellarlo ?"
13542
13543 #. SCRIPT
13544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
13545 msgid "Are you sure you want to do this?"
13546 msgstr "Sei sicuro di volerlo fare ?"
13547
13548 #. SCRIPT
13549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
13550 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13551 msgstr "Sei sicuro di voler modificare un'altra regola ?"
13552
13553 #. SCRIPT
13554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13555 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13556 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
13557
13558 #. %1$s:  basketname | html 
13559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:779
13560 #, c-format
13561 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13562 msgstr ""
13563 "Sei sicuro di voler generare un ordine EDIFACT e chiudere il raccoglitore %s?"
13564
13565 #. SCRIPT
13566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
13567 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13568 msgstr "Sei sicuro di voler unire gli utenti selezionati?"
13569
13570 #. SCRIPT
13571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
13572 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13573 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente questo batch?"
13574
13575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
13576 #, c-format
13577 msgid "Are you sure you want to remove "
13578 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
13579
13580 #. SCRIPT
13581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
13582 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
13583 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
13584
13585 #. SCRIPT
13586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
13587 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13588 msgstr ""
13589 "Sei sicuro di voler cancellare i numeri di etichetta: %s da questo batch?"
13590
13591 #. SCRIPT
13592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
13593 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13594 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
13595
13596 #. SCRIPT
13597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
13598 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13599 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
13600
13601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
13602 #, c-format
13603 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
13604 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare le regole selezionate?"
13605
13606 #. SCRIPT
13607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:106
13608 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13609 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo tag da questo titolo"
13610
13611 #. SCRIPT
13612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:87
13613 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
13614 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie da tutti i corsi?"
13615
13616 #. SCRIPT
13617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
13618 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13619 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dalla lista?"
13620
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
13622 #, c-format
13623 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13624 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
13625
13626 #. SCRIPT
13627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
13628 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13629 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
13630
13631 #. SCRIPT
13632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
13633 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13634 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
13635
13636 #. SCRIPT
13637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
13638 #, fuzzy
13639 msgid ""
13640 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
13641 "library?"
13642 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
13643
13644 #. For the first occurrence,
13645 #. SCRIPT
13646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
13647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:158
13648 #, fuzzy
13649 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
13650 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa condivisione?"
13651
13652 #. SCRIPT
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:973
13654 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13655 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo raccoglitore?"
13656
13657 #. SCRIPT
13658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:451
13659 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13660 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo abbonamento?"
13661
13662 #. SCRIPT
13663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
13664 msgid ""
13665 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13666 "undone."
13667 msgstr ""
13668 "Sei sicuro di voler sovrascrivere l'attuale immagine dell'utente? Questa "
13669 "operazione non potrà essere annullata."
13670
13671 #. SCRIPT
13672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:158
13673 #, fuzzy
13674 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
13675 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo tag da questo titolo"
13676
13677 #. SCRIPT
13678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
13679 msgid "Are you sure you want to save?"
13680 msgstr "Sei sicuro di voler salvare?"
13681
13682 #. SCRIPT
13683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
13684 msgid ""
13685 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13686 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questa importazione batch nel catalogo?"
13687
13688 #. SCRIPT
13689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:229
13690 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13691 msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare il plugin %s?"
13692
13693 #. SCRIPT
13694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
13695 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13696 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questo credito?"
13697
13698 #. SCRIPT
13699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:193
13700 msgid ""
13701 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13702 "undone!"
13703 msgstr ""
13704 "Sei sicuro di voler cancellare %s nelle multe pendenti? Questa operazione "
13705 "non potrà essere annullata!"
13706
13707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
13708 #, c-format
13709 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13710 msgstr "Confermi di voler cancellare questa richiesta?"
13711
13712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
13713 #, c-format
13714 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13715 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
13716
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
13718 #, c-format
13719 msgid "Area"
13720 msgstr "Area"
13721
13722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
13723 #, c-format
13724 msgid "Area:"
13725 msgstr "Area:"
13726
13727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
13728 #, c-format
13729 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13730 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13731
13732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
13733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
13734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
13735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
13736 #, c-format
13737 msgid "Arrived"
13738 msgstr "Arrivato"
13739
13740 #. SCRIPT
13741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13742 msgid "Arrows"
13743 msgstr "Frecce"
13744
13745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
13746 #, fuzzy, c-format
13747 msgid "Article request fee"
13748 msgstr "Richieste di articoli "
13749
13750 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
13751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
13752 #, fuzzy, c-format
13753 msgid "Article request fees for %s"
13754 msgstr "Richieste articoli (%s)"
13755
13756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
13757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
13758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
13759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144
13760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:153
13761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
13762 #, c-format
13763 msgid "Article requests"
13764 msgstr "Richieste articoli"
13765
13766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
13767 #, c-format
13768 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
13769 msgstr "Richieste articolo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
13770
13771 #. For the first occurrence,
13772 #. %1$s:  current_article_requests.count || 0 | html 
13773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:814
13774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:673
13775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13776 #, c-format
13777 msgid "Article requests (%s)"
13778 msgstr "Richieste articoli (%s)"
13779
13780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
13781 #, c-format
13782 msgid "Article requests:"
13783 msgstr "Richieste articoli:"
13784
13785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13786 #, c-format
13787 msgid "Article title"
13788 msgstr "Titolo dell'articolo"
13789
13790 #. SCRIPT
13791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13792 msgid "Ascending"
13793 msgstr "Ordine crescente"
13794
13795 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13796 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
13798 #, c-format
13799 msgid ""
13800 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13801 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13802 msgstr ""
13803 "Chiede o modifica i privilegi utente. L'utente %s deve avere i privilegi di "
13804 "USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE privileges sul database %s."
13805
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
13807 #, c-format
13808 msgid ""
13809 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13810 "by "
13811 msgstr ""
13812 "Chiedi al tuo amminstratore di sistema di configurare questa funzionalità o "
13813 "di rimuovere questa nota."
13814
13815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
13816 #, c-format
13817 msgid "Asked "
13818 msgstr "Richiesta "
13819
13820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
13821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
13822 #, c-format
13823 msgid "Assistant:"
13824 msgstr "Assistente:"
13825
13826 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
13827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
13828 #, fuzzy, c-format
13829 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
13830 msgstr "Abilita a modificare le copie ma non i dati bibliografici"
13831
13832 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
13833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
13834 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
13835 msgstr "Almeno un utente ha più di un valore per questo attributo"
13836
13837 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
13839 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
13840 msgstr "Almeno due utenti hanno lo stesso valore per questo attributo"
13841
13842 #. For the first occurrence,
13843 #. SCRIPT
13844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
13845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
13846 msgid "At least two records must be selected for merging."
13847 msgstr "Almeno due record devono essere selezionati per la fusione"
13848
13849 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
13850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
13851 #, c-format
13852 msgid "At library: %s"
13853 msgstr "Biblioteca: %s"
13854
13855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
13856 #, c-format
13857 msgid "Athens County Public Libraries"
13858 msgstr "Athens County Public Libraries"
13859
13860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
13861 #, c-format
13862 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13863 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
13864
13865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
13866 #, c-format
13867 msgid "Atomic update error :"
13868 msgstr "Errore di update :"
13869
13870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
13871 #, c-format
13872 msgid "Atomic updates:"
13873 msgstr "Aggiornamenti:"
13874
13875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
13876 #, c-format
13877 msgid "Attach an item "
13878 msgstr "Collega una copia a "
13879
13880 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
13881 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
13882 #. %3$s:  END 
13883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:33
13884 #, c-format
13885 msgid "Attach an item %s to %s%s"
13886 msgstr "Associa una copia %s a %s%s"
13887
13888 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
13889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
13890 #, c-format
13891 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13892 msgstr "Allega una copia a %s &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
13893
13894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:95
13895 #, c-format
13896 msgid "Attach another item"
13897 msgstr "Collega un'altra copia"
13898
13899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
13900 #, c-format
13901 msgid "Attach item"
13902 msgstr "Sposta qui una copia"
13903
13904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
13905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
13906 #, c-format
13907 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13908 msgstr ""
13909 "Collega questo raccoglitore con un nuovo ordine d'acquisto con lo stesso nome"
13910
13911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
13912 #, c-format
13913 msgid "Attempt to delete record failed."
13914 msgstr "Tentativo di cancellare il record fallito."
13915
13916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:5
13917 #, c-format
13918 msgid "Attention"
13919 msgstr "Attenzione"
13920
13921 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
13922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
13923 #, c-format
13924 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13925 msgstr ""
13926 "Il valore \"%s\" dell'attributo è già stato utilizzato per il record di un "
13927 "altro utente."
13928
13929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
13930 #, c-format
13931 msgid "Attributes"
13932 msgstr "Attributi"
13933
13934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
13935 #, c-format
13936 msgid "Attributes: "
13937 msgstr "Attributi: "
13938
13939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
13940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
13941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:152
13942 #, c-format
13943 msgid "Audio alerts"
13944 msgstr "Avvisi audio"
13945
13946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
13947 #, c-format
13948 msgid "Audio alerts "
13949 msgstr "Avvisi audio "
13950
13951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
13952 #, c-format
13953 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13954 msgstr "Avvisi audio &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
13955
13956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
13957 #, c-format
13958 msgid "Audio alerts are disabled"
13959 msgstr "Gli avvisi audio sono disabilitati"
13960
13961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
13962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
13963 #, c-format
13964 msgid "AudioAlerts"
13965 msgstr "AudioAlerts"
13966
13967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
13968 #, c-format
13969 msgid "August"
13970 msgstr "Agosto"
13971
13972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:177
13973 #, c-format
13974 msgid "Auth field copied"
13975 msgstr "Il campo dell'authority è stato copiato"
13976
13977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
13978 #, c-format
13979 msgid "Auth value"
13980 msgstr "Valore autorizzato"
13981
13982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:349
13983 #, c-format
13984 msgid "Auth value:"
13985 msgstr "Valore autorizzato:"
13986
13987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
13988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
13989 #, fuzzy, c-format
13990 msgid "AuthID"
13991 msgstr "Authority"
13992
13993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
13994 #, c-format
13995 msgid "Authenticated"
13996 msgstr "Autenticato"
13997
13998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
13999 #, fuzzy, c-format
14000 msgid "Authentication"
14001 msgstr "casAuthentication"
14002
14003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
14004 #, c-format
14005 msgid "Authname"
14006 msgstr "Authname"
14007
14008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
14009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
14010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
14011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
14012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
14013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
14014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
14015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:273
14017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1059
14018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
14019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
14020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
14021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
14022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
14023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
14024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
14025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
14026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
14027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
14028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
14029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:325
14030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
14032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
14033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
14034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
14035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
14037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
14039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
14041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
14042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14043 #, c-format
14044 msgid "Author"
14045 msgstr "Autore"
14046
14047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229
14048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
14049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14051 #, c-format
14052 msgid "Author (A-Z)"
14053 msgstr "Autore (A-Z)"
14054
14055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
14056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
14057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14059 #, c-format
14060 msgid "Author (Z-A)"
14061 msgstr "Autore (Z-A)"
14062
14063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
14064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
14065 #, c-format
14066 msgid "Author (any): "
14067 msgstr "Autore (qualsiasi): "
14068
14069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
14070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
14071 #, c-format
14072 msgid "Author (corporate): "
14073 msgstr "Autore (istituzionale): "
14074
14075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
14076 #, c-format
14077 msgid "Author (meeting / conference): "
14078 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
14079
14080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
14081 #, c-format
14082 msgid "Author (meeting/conference): "
14083 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
14084
14085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
14086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14087 #, c-format
14088 msgid "Author (personal): "
14089 msgstr "Autore (personale): "
14090
14091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
14092 #, c-format
14093 msgid "Author(s)"
14094 msgstr "Autori"
14095
14096 #. For the first occurrence,
14097 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14098 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
14099 #. %3$s:  END 
14100 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
14101 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14102 #. %6$s:  END 
14103 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
14104 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
14105 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
14106 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
14107 #. %11$s:  END 
14108 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
14109 #. %13$s:  END 
14110 #. %14$s:  END 
14111 #. %15$s:  END 
14112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
14113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14114 #, c-format
14115 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14116 msgstr "Autore/i: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14117
14118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:366
14119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
14121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
14122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
14123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
14124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
14125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
14126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
14127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1426
14128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
14129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
14130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1042
14131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14132 #, c-format
14133 msgid "Author:"
14134 msgstr "Autore:"
14135
14136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
14137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
14138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
14139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
14140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
14141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
14143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
14144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
14145 #, c-format
14146 msgid "Author: "
14147 msgstr "Autore: "
14148
14149 #. %1$s:  author | html 
14150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
14151 #, c-format
14152 msgid "Author: %s"
14153 msgstr "Autore: %s"
14154
14155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
14156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
14157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
14158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
14159 #, c-format
14160 msgid "Authorised value category:"
14161 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
14162
14163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
14164 #, c-format
14165 msgid "Authorised values category"
14166 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
14167
14168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
14169 #, c-format
14170 msgid "Authorised values category: "
14171 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
14172
14173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
14174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
14175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
14176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:29
14177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
14178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:31
14179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
14180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
14181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
14182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
14183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
14184 #, c-format
14185 msgid "Authorities"
14186 msgstr "Authority"
14187
14188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:240
14189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
14190 #, c-format
14191 msgid "Authorities "
14192 msgstr "Authority"
14193
14194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
14195 #, c-format
14196 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
14197 msgstr "Authority &rsaquo; Koha"
14198
14199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
14200 #, c-format
14201 msgid "Authorities tables"
14202 msgstr "Tabelle dell'authority"
14203
14204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
14205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
14206 #, c-format
14207 msgid "Authorities: "
14208 msgstr "Authority:"
14209
14210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
14211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
14212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
14213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
14214 #, c-format
14215 msgid "Authority"
14216 msgstr "Authority:"
14217
14218 #. %1$s:  authid | html 
14219 #. %2$s:  authtypetext | html 
14220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
14221 #, c-format
14222 msgid "Authority #%s (%s)"
14223 msgstr "Authority #%s (%s)"
14224
14225 #. %1$s:  loopro.object | html 
14226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:367
14227 #, c-format
14228 msgid "Authority %s"
14229 msgstr "Authority %s"
14230
14231 #. %1$s:  m.authid | html 
14232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
14233 #, fuzzy, c-format
14234 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
14235 msgstr "Tutti i records cancellati con successo! "
14236
14237 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
14238 #. %2$s:  authtypecode | html 
14239 #. %3$s:  ELSE 
14240 #. %4$s:  END 
14241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
14242 #, c-format
14243 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14244 msgstr ""
14245 "Griglia di catalogazione per MARC authority per %s%s%sgriglia di default%s"
14246
14247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
14248 #, c-format
14249 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
14250 msgstr ""
14251 "Struttura del sottocampo MARC dell'authority &rsaquo; Amministrazione "
14252 "&rsaquo; Koha"
14253
14254 #. %1$s:  tagfield | html 
14255 #. %2$s:  authtypecode | html 
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
14257 #, c-format
14258 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14259 msgstr ""
14260 "Gestione della struttura dei sottocampi per MARC authority per %s "
14261 "(authority: %s)"
14262
14263 #. %1$s:  tagfield | html 
14264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
14265 #, c-format
14266 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14267 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s"
14268
14269 #. %1$s:  tagfield | html 
14270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
14271 #, c-format
14272 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
14273 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s "
14274
14275 #. A
14276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
14277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
14278 msgid "Authority control"
14279 msgstr "Controllo di autorità"
14280
14281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
14282 #, c-format
14283 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
14284 msgstr "Dettagli dell'authority &rsaquo; Koha"
14285
14286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:58
14287 #, fuzzy, c-format
14288 msgid "Authority does not exist"
14289 msgstr "Il fornitore non esiste"
14290
14291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:128
14292 #, c-format
14293 msgid "Authority field to copy: "
14294 msgstr "Campo dell'authority da copiare: "
14295
14296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
14297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
14298 #, c-format
14299 msgid "Authority record"
14300 msgstr "Record di authority"
14301
14302 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
14303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
14304 #, fuzzy, c-format
14305 msgid ""
14306 "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
14307 msgstr ""
14308 "non è stato modificato. Durante la modifica è avvenuto un errore. %s Record "
14309 "di authority"
14310
14311 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
14312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
14313 #, fuzzy, c-format
14314 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
14315 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
14316
14317 #. %1$s:  m.authid | html 
14318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
14319 #, fuzzy, c-format
14320 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
14321 msgstr "Nessun record selezionato. E' avvenuto un errore. "
14322
14323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14324 #, c-format
14325 msgid "Authority search"
14326 msgstr "Ricerca sull'authority"
14327
14328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
14329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
14330 #, c-format
14331 msgid "Authority search results"
14332 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority"
14333
14334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
14335 #, c-format
14336 msgid "Authority search results "
14337 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority "
14338
14339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
14340 #, c-format
14341 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
14342 msgstr ""
14343 "Risultati della ricerca dell'authority &rsaquo; Authority &rsaquo; Koha"
14344
14345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
14346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
14347 #, c-format
14348 msgid "Authority type"
14349 msgstr "Tipo di authority"
14350
14351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:80
14352 #, fuzzy, c-format
14353 msgid "Authority type added successfully."
14354 msgstr "aggiunta con successo"
14355
14356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
14357 #, fuzzy, c-format
14358 msgid "Authority type deleted successfully."
14359 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
14360
14361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
14362 #, fuzzy, c-format
14363 msgid "Authority type updated successfully."
14364 msgstr "Aggiornata con successo"
14365
14366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
14367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
14368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14369 #, c-format
14370 msgid "Authority type: "
14371 msgstr "Tipo di authority: "
14372
14373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
14374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
14375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
14376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
14377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
14378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
14379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
14380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
14381 #, c-format
14382 msgid "Authority types"
14383 msgstr "Tipi di authority"
14384
14385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:351
14386 #, c-format
14387 msgid "Authority:"
14388 msgstr "Authority:"
14389
14390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
14391 #, c-format
14392 msgid "Authorized"
14393 msgstr "Autorizzato"
14394
14395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:327
14396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
14397 #, c-format
14398 msgid "Authorized value"
14399 msgstr "Valore autorizzato"
14400
14401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
14402 #, fuzzy, c-format
14403 msgid "Authorized value added successfully."
14404 msgstr "aggiunta con successo"
14405
14406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
14407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
14408 #, c-format
14409 msgid "Authorized value category"
14410 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
14411
14412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
14413 #, fuzzy, c-format
14414 msgid "Authorized value category added successfully."
14415 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
14416
14417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
14418 #, fuzzy, c-format
14419 msgid "Authorized value category deleted successfully."
14420 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
14421
14422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1464
14423 #, c-format
14424 msgid "Authorized value category:"
14425 msgstr "Categoria di valori autorizzati:"
14426
14427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
14428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
14429 #, c-format
14430 msgid "Authorized value category: "
14431 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
14432
14433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
14434 #, fuzzy, c-format
14435 msgid "Authorized value deleted successfully."
14436 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
14437
14438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
14439 #, fuzzy, c-format
14440 msgid "Authorized value updated successfully."
14441 msgstr "Aggiornata con successo"
14442
14443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
14444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
14445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
14446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
14447 #, c-format
14448 msgid "Authorized value:"
14449 msgstr "Valore autorizzato:"
14450
14451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
14452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
14453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
14454 #, c-format
14455 msgid "Authorized value: "
14456 msgstr "Valore autorizzato: "
14457
14458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
14459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:55
14460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
14461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2398
14463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14464 #, c-format
14465 msgid "Authorized values"
14466 msgstr "Valori autorizzati"
14467
14468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:91
14469 #, c-format
14470 msgid "Authorized values "
14471 msgstr "Valori autorizzati "
14472
14473 #. %1$s:  category.category_name | html 
14474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
14475 #, c-format
14476 msgid "Authorized values for category %s"
14477 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s"
14478
14479 #. %1$s:  category.category_name | html 
14480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
14481 #, c-format
14482 msgid "Authorized values for category %s "
14483 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s "
14484
14485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14486 #, c-format
14487 msgid "Authors"
14488 msgstr "Autori"
14489
14490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:46
14491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
14492 #, c-format
14493 msgid "Authors:"
14494 msgstr "Autori:"
14495
14496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:323
14497 #, c-format
14498 msgid "Auto ordering"
14499 msgstr "Ordine automatico"
14500
14501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:612
14502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
14503 #, fuzzy, c-format
14504 msgid "Auto renewal"
14505 msgstr "Rinnovo automatico"
14506
14507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
14508 #, c-format
14509 msgid "Auto subscription sharing: "
14510 msgstr "Condivisione abbonamenti: "
14511
14512 #. INPUT type=button
14513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
14514 msgid "Auto-fill row"
14515 msgstr "Autocompila linea"
14516
14517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
14518 #, c-format
14519 msgid "Auto-renewal"
14520 msgstr "Rinnovo automatico"
14521
14522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
14523 #, c-format
14524 msgid "Auto-renewal:"
14525 msgstr "Rinnovo automatico:"
14526
14527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
14528 #, c-format
14529 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
14530 msgstr "Rinnovo automatico: l'utente ha deciso di no"
14531
14532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
14533 #, c-format
14534 msgid "AutoCreditNumber"
14535 msgstr "AutoCreditNumber"
14536
14537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
14538 #, c-format
14539 msgid ""
14540 "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in "
14541 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14542 msgstr ""
14543 "AutoMemberNum è attivo, ma cardnumber è impostato come obbligatorio in "
14544 "BorrowerMandatoryField: il calcolo automatico è stato disabilitato."
14545
14546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
14547 #, c-format
14548 msgid ""
14549 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14550 "doesn't match your library. "
14551 msgstr ""
14552 "La preferenza di sistema 'Autolocation' è attiva e tu sei connesso con un "
14553 "indirizzo IP non corrispondente alla tua biblioteca. "
14554
14555 #. SCRIPT
14556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
14557 msgid "Automatic authority link results:"
14558 msgstr "Risultati del collegamento automatico all'authority"
14559
14560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:487
14561 #, c-format
14562 msgid "Automatic checkin"
14563 msgstr "Restituzione automatica"
14564
14565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
14566 #, c-format
14567 msgid "Automatic checkin: "
14568 msgstr "Restituzione automatica:"
14569
14570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
14571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
14572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
14573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
14574 #, c-format
14575 msgid "Automatic item modifications by age"
14576 msgstr "Modifiche automatiche copie per età"
14577
14578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
14579 #, c-format
14580 msgid "Automatic item modifications by age "
14581 msgstr "Modifiche automatiche copie per età "
14582
14583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
14584 #, c-format
14585 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14586 msgstr ""
14587 "Modifiche automatiche degli articoli per età &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14588
14589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
14590 #, c-format
14591 msgid "Automatic ordering: "
14592 msgstr "Ordine automatico:"
14593
14594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
14595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
14596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
14597 #, c-format
14598 msgid "Automatic renewal"
14599 msgstr "Rinnovo automatico"
14600
14601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
14602 #, fuzzy, c-format
14603 msgid "Automatic return to holding"
14604 msgstr "Ordine automatico:"
14605
14606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
14607 #, fuzzy, c-format
14608 msgid "Automatic return to home"
14609 msgstr "Rinnovo automatico"
14610
14611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
14612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14613 #, c-format
14614 msgid "Availability"
14615 msgstr "Disponibilità"
14616
14617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
14618 #, c-format
14619 msgid "Availability:"
14620 msgstr "Disponibilità:"
14621
14622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
14623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
14624 #, c-format
14625 msgid "Available"
14626 msgstr "Disponibile"
14627
14628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
14629 #, c-format
14630 msgid "Available barcodes"
14631 msgstr "Barcode disponibili"
14632
14633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
14634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
14635 #, c-format
14636 msgid "Available call numbers"
14637 msgstr "Segnature disponibili"
14638
14639 #. INPUT type=text
14640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
14641 msgid "Available copy"
14642 msgstr "Copia disponibile"
14643
14644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
14645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
14646 #, c-format
14647 msgid "Available copy numbers"
14648 msgstr "Numeri copia disponibili"
14649
14650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
14652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
14653 #, c-format
14654 msgid "Available enumeration"
14655 msgstr "Disponibili (enumerazione)"
14656
14657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
14658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
14659 #, c-format
14660 msgid "Available for"
14661 msgstr "Disponibile per"
14662
14663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
14664 #, c-format
14665 msgid "Available in the library"
14666 msgstr "Disponibile nella biblioteca"
14667
14668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
14669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
14670 #, c-format
14671 msgid "Available item types"
14672 msgstr "Tipi di copia disponibili"
14673
14674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
14675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
14676 #, c-format
14677 msgid "Available locations"
14678 msgstr "Disponibili (localizzazione)"
14679
14680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:43
14681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:91
14682 #, c-format
14683 msgid "Available since"
14684 msgstr "Disponibile da"
14685
14686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
14687 #, c-format
14688 msgid "Average checkout period"
14689 msgstr "Durata media del prestito"
14690
14691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
14692 #, c-format
14693 msgid "Average checkout period statistics"
14694 msgstr "Statistiche sulla durata media del prestito"
14695
14696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
14697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
14698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
14699 #, c-format
14700 msgid "Average loan time"
14701 msgstr "Durata media del prestito"
14702
14703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
14704 #, c-format
14705 msgid "Average loan time "
14706 msgstr "Durata media del prestito "
14707
14708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
14709 #, c-format
14710 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
14711 msgstr "Tempo medio di prestito &rsaquo; Rapporti &rsaquo; Koha"
14712
14713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
14714 #, c-format
14715 msgid "BIBTEX"
14716 msgstr "BIBTEX"
14717
14718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
14719 #, c-format
14720 msgid "BSD 3-clause Licence"
14721 msgstr "BSD 3-clause Licence"
14722
14723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
14724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
14725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
14726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
14727 #, c-format
14728 msgid "BSD License"
14729 msgstr "Licenza BSD"
14730
14731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14732 #, c-format
14733 msgid "BT"
14734 msgstr "Termine più ampio"
14735
14736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
14737 #, c-format
14738 msgid "BULAC"
14739 msgstr "BULAC"
14740
14741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
14742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
14744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
14745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14746 #, c-format
14747 msgid "Back"
14748 msgstr "Indietro"
14749
14750 #. For the first occurrence,
14751 #. %1$s:  ELSE 
14752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
14753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:82
14754 #, c-format
14755 msgid "Back %s "
14756 msgstr "Indietro %s "
14757
14758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
14759 #, c-format
14760 msgid "Back side layout not used"
14761 msgstr "Layout posteriore non usato"
14762
14763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
14764 #, c-format
14765 msgid "Back to Tools"
14766 msgstr "Torna agli strumenti"
14767
14768 #. INPUT type=submit
14769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
14770 msgid "Back to system preferences"
14771 msgstr "Torna alle preferenze di sistema"
14772
14773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
14774 #, c-format
14775 msgid "Back to the list"
14776 msgstr "Torna alla lista"
14777
14778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14779 #, c-format
14780 msgid "Backend"
14781 msgstr "Backend"
14782
14783 #. SCRIPT
14784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14785 msgid "Background color"
14786 msgstr "Colore dello sfondo"
14787
14788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
14789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:76
14790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:83
14791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
14793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
14794 #, c-format
14795 msgid "Background jobs"
14796 msgstr "Operazioni in background"
14797
14798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14799 #, c-format
14800 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14801 msgstr "Testo separato da caratteri barra rovesciata (.csv)"
14802
14803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
14804 #, c-format
14805 msgid ""
14806 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14807 "KohaAdminEmailAddress."
14808 msgstr ""
14809 "Errato o mancante indirizzo del mittente; controlla il tuo indirizzo di "
14810 "biblioteca o la preferenza di sistema KohaAdminEmailAddress."
14811
14812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
14813 #, c-format
14814 msgid "Bankable"
14815 msgstr "Bancabile"
14816
14817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14818 #, c-format
14819 msgid "Bar"
14820 msgstr "Bar"
14821
14822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
14823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
14824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
14825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
14826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
14827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
14828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
14829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
14830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
14831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
14832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
14833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
14834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
14835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
14836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
14837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
14838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
14839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
14840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
14841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
14842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
14843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1060
14844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
14845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
14846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
14847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
14848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
14852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
14853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
14854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
14855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
14856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:752
14857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
14858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
14859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
14860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
14861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
14862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
14863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
14864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:123
14865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
14866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
14867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14869 #, c-format
14870 msgid "Barcode"
14871 msgstr "Codice a barre"
14872
14873 #. %1$s:  barcode | html 
14874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
14875 #, c-format
14876 msgid "Barcode %s"
14877 msgstr "Codice a barre %s"
14878
14879 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
14880 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14881 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
14882 #. %4$s:  END 
14883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
14884 #, c-format
14885 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14886 msgstr "Codice a barre %s %s%s %s"
14887
14888 #. For the first occurrence,
14889 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
14890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
14891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
14892 #, c-format
14893 msgid "Barcode : %s "
14894 msgstr "Codice a barre : %s "
14895
14896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
14897 #, c-format
14898 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
14899 msgstr ""
14900
14901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
14902 #, c-format
14903 msgid "Barcode file:"
14904 msgstr "File del codice a barre: "
14905
14906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
14907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
14908 #, c-format
14909 msgid "Barcode file: "
14910 msgstr "File del codice a barre: "
14911
14912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
14913 #, fuzzy, c-format
14914 msgid "Barcode height:"
14915 msgstr "Altezza della tessera:"
14916
14917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:66
14918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
14919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
14920 #, fuzzy, c-format
14921 msgid "Barcode image generator"
14922 msgstr "Incremento del codice a barre"
14923
14924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:55
14925 #, fuzzy, c-format
14926 msgid "Barcode image generator "
14927 msgstr "Incremento del codice a barre"
14928
14929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
14930 #, fuzzy, c-format
14931 msgid "Barcode image generator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14932 msgstr "Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14933
14934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
14935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
14936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
14937 #, c-format
14938 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14939 msgstr "Lista di codici a barre (un codice a barre per linea): "
14940
14941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
14942 #, c-format
14943 msgid "Barcode not found"
14944 msgstr "Il barcode non è stato trovato"
14945
14946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
14947 #, c-format
14948 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14949 msgstr ""
14950 "Barcode non trovato. Le seguenti copie sono state trovate cercando con:"
14951
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
14953 #, fuzzy, c-format
14954 msgid "Barcode proceeds bibliographic data"
14955 msgstr "Dati bibliografici"
14956
14957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
14958 #, c-format
14959 msgid "Barcode range"
14960 msgstr "Intervallo codice a barre"
14961
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
14963 #, c-format
14964 msgid "Barcode submitted"
14965 msgstr "Codice a barre inviato"
14966
14967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
14968 #, fuzzy, c-format
14969 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
14970 msgstr ": il barcode deve essere univoco. "
14971
14972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
14973 #, c-format
14974 msgid "Barcode type"
14975 msgstr "Tipo di codice a barre "
14976
14977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:74
14978 #, fuzzy, c-format
14979 msgid "Barcode type:"
14980 msgstr "Tipo di codice a barre "
14981
14982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:328
14983 #, c-format
14984 msgid "Barcode type: "
14985 msgstr "Tipo di codice a barre "
14986
14987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
14988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
14989 #, c-format
14990 msgid "Barcode:"
14991 msgstr "Codice a barre:"
14992
14993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:104
14994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
14995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
14996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
14997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
14998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:96
14999 #, c-format
15000 msgid "Barcode: "
15001 msgstr "Codice a barre: "
15002
15003 #. For the first occurrence,
15004 #. %1$s:  recall.item.barcode | html 
15005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:60
15006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:109
15007 #, c-format
15008 msgid "Barcode: %s"
15009 msgstr "Barcode: %s"
15010
15011 #. For the first occurrence,
15012 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
15013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
15015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:38
15016 #, c-format
15017 msgid "Barcode: %s "
15018 msgstr "Codice a barre: %s "
15019
15020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:262
15021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
15022 #, c-format
15023 msgid "Barcodes file"
15024 msgstr "File dei codice a barre"
15025
15026 #. %1$s:  batche.from | html 
15027 #. %2$s:  batche.to | html 
15028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
15029 #, c-format
15030 msgid "Barcodes from %s to %s"
15031 msgstr "Codice a barre da %s a %s"
15032
15033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:63
15034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
15035 #, c-format
15036 msgid "Barcodes not found"
15037 msgstr "Codici a barre non trovati"
15038
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
15040 #, c-format
15041 msgid "Barcodes not found:"
15042 msgstr "Codici a barre non trovati:"
15043
15044 #. SCRIPT
15045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
15046 #, fuzzy
15047 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
15048 msgstr ": il barcode deve essere univoco."
15049
15050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
15051 #, c-format
15052 msgid "Barcodes:"
15053 msgstr "Codici a barre:"
15054
15055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
15056 #, c-format
15057 msgid "Base-level allocated"
15058 msgstr "Livello-base stanziato"
15059
15060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
15061 #, c-format
15062 msgid "Base-level available"
15063 msgstr "Livello-base disponibile"
15064
15065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
15066 #, c-format
15067 msgid "Base-level ordered"
15068 msgstr "Livello-base ordinato"
15069
15070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
15071 #, c-format
15072 msgid "Base-level spent"
15073 msgstr "Livello-base speso"
15074
15075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
15076 #, c-format
15077 msgid "Basic constraints"
15078 msgstr "Vincoli di base"
15079
15080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
15081 #, c-format
15082 msgid "Basic installation complete."
15083 msgstr "L'installazione di base è completa."
15084
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
15086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
15087 #, c-format
15088 msgid "Basic parameters"
15089 msgstr "Parametri di base"
15090
15091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
15092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
15093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
15095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
15096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
15097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
15098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
15100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
15101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
15102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
15103 #, c-format
15104 msgid "Basket"
15105 msgstr "Raccoglitore"
15106
15107 #. For the first occurrence,
15108 #. %1$s:  basketno | html 
15109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
15112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
15113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
15114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
15115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
15116 #, c-format
15117 msgid "Basket %s"
15118 msgstr "Raccoglitore %s"
15119
15120 #. %1$s:  basketname | html 
15121 #. %2$s:  basketno | html 
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
15123 #, c-format
15124 msgid "Basket %s (%s)"
15125 msgstr "Raccoglitore %s (%s)"
15126
15127 #. %1$s:  basket.basketname | html 
15128 #. %2$s:  basket.basketno | html 
15129 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
15130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
15131 #, c-format
15132 msgid "Basket %s (%s) for %s"
15133 msgstr "Raccoglitore %s (%s) per %s"
15134
15135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
15136 #, c-format
15137 msgid "Basket (#)"
15138 msgstr "Raccoglitore (#)"
15139
15140 #. %1$s:  basketno | html 
15141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
15142 #, c-format
15143 msgid "Basket (%s)"
15144 msgstr "Raccoglitore %s"
15145
15146 #. %1$s:  basketno | html 
15147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
15148 #, c-format
15149 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
15150 msgstr "Raccoglitore (%s) &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
15151
15152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
15153 #, c-format
15154 msgid "Basket by"
15155 msgstr "Raccoglitore di"
15156
15157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
15158 #, c-format
15159 msgid "Basket created by: "
15160 msgstr "Raccoglitore creato da: "
15161
15162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
15163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
15164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
15165 #, c-format
15166 msgid "Basket creator"
15167 msgstr "Creatore di raccoglitori"
15168
15169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
15170 #, c-format
15171 msgid "Basket deleted"
15172 msgstr "Cancellato raccoglitore"
15173
15174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
15175 #, c-format
15176 msgid "Basket details"
15177 msgstr "Dettagli del raccoglitore"
15178
15179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
15180 #, fuzzy, c-format
15181 msgid "Basket export in acquisition"
15182 msgstr "Data d'acquisto"
15183
15184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
15185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
15186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
15187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
15188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
15189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
15190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
15191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
15192 #, c-format
15193 msgid "Basket group"
15194 msgstr "Ordine d'acquisto"
15195
15196 #. %1$s:  name | html 
15197 #. %2$s:  basketgroupid | html 
15198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:184
15199 #, c-format
15200 msgid "Basket group %s (%s) for "
15201 msgstr "Ordine d'acquisto %s (%s)  per "
15202
15203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
15204 #, c-format
15205 msgid "Basket group billing place:"
15206 msgstr "Luogo di fatturazione dell'ordine d'acquisto:"
15207
15208 # ?? Stefano Bargioni 2012-11-12
15209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
15210 #, c-format
15211 msgid "Basket group delivery placename:"
15212 msgstr "Luogo di invio per l'ordine d'acquisto:"
15213
15214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
15215 #, c-format
15216 msgid "Basket group name:"
15217 msgstr "Nome dell'ordine d'acquisto:"
15218
15219 #. For the first occurrence,
15220 #. %1$s:  basketgroup.id | html 
15221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
15222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:395
15223 #, fuzzy, c-format
15224 msgid "Basket group no. %s"
15225 msgstr "Ordini d'acquisto"
15226
15227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
15228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
15229 #, c-format
15230 msgid "Basket group:"
15231 msgstr "Ordine d'acquisto:"
15232
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
15234 #, c-format
15235 msgid "Basket grouping"
15236 msgstr "Ordine d'acquisto"
15237
15238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
15239 #, c-format
15240 msgid "Basket grouping "
15241 msgstr "Ordine d'acquisto "
15242
15243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
15244 #, c-format
15245 msgid "Basket grouping for "
15246 msgstr "Ordine d'acquisto per "
15247
15248 #. %1$s:  booksellername | html 
15249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
15250 #, c-format
15251 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
15252 msgstr "Ordine d'acquisto per %s &rsaquo; Koha"
15253
15254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15255 #, c-format
15256 msgid "Basket groups"
15257 msgstr "Ordini d'acquisto"
15258
15259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
15260 #, c-format
15261 msgid "Basket name"
15262 msgstr "Nome raccoglitore"
15263
15264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
15265 #, c-format
15266 msgid "Basket name: "
15267 msgstr "Nome raccoglitore: "
15268
15269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
15270 #, c-format
15271 msgid "Basket not found."
15272 msgstr "Raccoglitore non trovato."
15273
15274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
15275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
15277 #, c-format
15278 msgid "Basket: "
15279 msgstr "Raccoglitore: "
15280
15281 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
15282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
15283 #, c-format
15284 msgid "Basket: %s "
15285 msgstr "Raccoglitore %s"
15286
15287 # Stefano Bargioni gruppo di raccoglitori?
15288 # Tajoli: Basket e Basketgroup sono usati solo negli acqui. Ho messo 'Basket' come 'raccoglitore'.
15289 # Per coerenza Ok con Basketgroup = 'Gruppo di raccoglitori'. Sul risultato finale ho qualche dubbio.
15290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
15291 #, c-format
15292 msgid "Basketgroup: "
15293 msgstr "Ordine d'acquisto: "
15294
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15296 #, c-format
15297 msgid "Baskets"
15298 msgstr "Raccoglitori"
15299
15300 #. %1$s:  booksellertoname | html 
15301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
15302 #, c-format
15303 msgid "Baskets for %s"
15304 msgstr "Raccoglitori per %s"
15305
15306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15307 #, c-format
15308 msgid "Baskets in this group:"
15309 msgstr "Gruppo di raccoglitori:"
15310
15311 #. %1$s:  batchid | html 
15312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
15313 #, c-format
15314 msgid "Batch %s"
15315 msgstr "Batch %s"
15316
15317 #. %1$s:  import_batch_id | html 
15318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
15319 #, c-format
15320 msgid "Batch %s "
15321 msgstr "Batch #%s "
15322
15323 #. %1$s:  batch_id | html 
15324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
15325 #, c-format
15326 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
15327 msgstr "Il batch %s non è stato completamente de-duplicato. "
15328
15329 #. %1$s:  batch_id | html 
15330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
15331 #, c-format
15332 msgid "Batch %s was not deleted."
15333 msgstr "Il batch %s non è stato cancellato."
15334
15335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:84
15337 #, c-format
15338 msgid "Batch ID"
15339 msgstr "Batch ID"
15340
15341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
15342 #, c-format
15343 msgid "Batch add reserves"
15344 msgstr "Aggiungi testi in batch"
15345
15346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:33
15347 #, fuzzy, c-format
15348 msgid "Batch authority record deletion"
15349 msgstr "Cancella records via batch"
15350
15351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31
15352 #, fuzzy, c-format
15353 msgid "Batch authority record modification"
15354 msgstr "Modifica record via batch"
15355
15356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
15357 #, fuzzy, c-format
15358 msgid "Batch bibliographic record modification"
15359 msgstr "Modifica record via batch"
15360
15361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:29
15362 #, fuzzy, c-format
15363 msgid "Batch bibliographic record record deletion"
15364 msgstr "Record bibliografico"
15365
15366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
15367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
15368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
15369 #, c-format
15370 msgid "Batch check out"
15371 msgstr "Perstito massivo"
15372
15373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
15374 #, c-format
15375 msgid "Batch check out "
15376 msgstr "Prestito massivo "
15377
15378 #. %1$s:  IF patron 
15379 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
15380 #. %3$s:  END 
15381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
15382 #, c-format
15383 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
15384 msgstr "Conferna prestito massivo %s per %s %s"
15385
15386 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
15387 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
15388 #. %3$s:  batch | html 
15389 #. %4$s:  END 
15390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
15391 #, c-format
15392 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
15393 msgstr "Informazioni prestito massivo %s per %s |%s|%s"
15394
15395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
15396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
15397 #, c-format
15398 msgid "Batch delete"
15399 msgstr "Cancella batch"
15400
15401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
15402 #, c-format
15403 msgid "Batch delete patrons "
15404 msgstr "Eliminazione batch utenti"
15405
15406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71
15407 #, c-format
15408 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15409 msgstr "Cancella l'utente e il suo storico della circolazione."
15410
15411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
15412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
15413 #, c-format
15414 msgid "Batch description: "
15415 msgstr "Descrizione batch:"
15416
15417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
15418 #, c-format
15419 msgid "Batch edit"
15420 msgstr "Modifica batch"
15421
15422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
15423 #, c-format
15424 msgid "Batch edit "
15425 msgstr "Modifica batch "
15426
15427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
15428 #, c-format
15429 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
15430 msgstr "Modifica in batch &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
15431
15432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
15433 #, c-format
15434 msgid "Batch edit patrons "
15435 msgstr "Modifica batch utenti"
15436
15437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
15438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
15439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
15440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
15441 #, c-format
15442 msgid "Batch extend due dates"
15443 msgstr "Estesione batch data restituzione"
15444
15445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
15446 #, c-format
15447 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15448 msgstr ""
15449 "Estensione batch delle date di scadenza &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
15450
15451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
15452 #, fuzzy, c-format
15453 msgid "Batch hold cancellation"
15454 msgstr "Avviso di cancellazione della prenotazione"
15455
15456 #. %1$s:  IF ( del ) 
15457 #. %2$s:  ELSE 
15458 #. %3$s:  END 
15459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
15460 #, c-format
15461 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15462 msgstr "Copie batch %scancellazione%smodifica%s"
15463
15464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
15465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
15466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
15467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
15468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
15469 #, c-format
15470 msgid "Batch item deletion"
15471 msgstr "Cancellazione copie via batch"
15472
15473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
15474 #, c-format
15475 msgid "Batch item deletion "
15476 msgstr "Cancellazione copie via batch "
15477
15478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
15479 #, c-format
15480 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15481 msgstr "Eliminazione copie via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
15482
15483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
15484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:29
15485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
15486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
15487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
15488 #, c-format
15489 msgid "Batch item modification"
15490 msgstr "Modificare copie via batch"
15491
15492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
15493 #, c-format
15494 msgid "Batch item modification "
15495 msgstr "Modificare copie via batch "
15496
15497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
15498 #, c-format
15499 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15500 msgstr "Modificare copie via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
15501
15502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:37
15503 #, fuzzy, c-format
15504 msgid "Batch item record deletion"
15505 msgstr "Cancella records via batch"
15506
15507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
15508 #, fuzzy, c-format
15509 msgid "Batch item record modification"
15510 msgstr "Modifica record via batch"
15511
15512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15513 #, c-format
15514 msgid "Batch modify"
15515 msgstr "Modifica via batch"
15516
15517 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
15518 #. %2$s:  limit | html 
15519 #. %3$s:  ELSE 
15520 #. %4$s:  unlimited_total | html 
15521 #. %5$s:  END 
15522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1031
15523 #, c-format
15524 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
15525 msgstr "Operazione batch con %s%s%s%s%s records visibili "
15526
15527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
15528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
15529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
15531 #, c-format
15532 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
15533 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch"
15534
15535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
15536 #, c-format
15537 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
15538 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch "
15539
15540 #. For the first occurrence,
15541 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
15542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
15543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
15544 #, c-format
15545 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
15546 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch per %s"
15547
15548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
15549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
15550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
15551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
15552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
15553 #, c-format
15554 msgid "Batch patron modification"
15555 msgstr "Modifica utente via batch"
15556
15557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
15558 #, c-format
15559 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15560 msgstr "Modifica batch degli utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
15561
15562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
15563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
15564 #, c-format
15565 msgid "Batch patrons modification"
15566 msgstr "Modificare utenti via batch"
15567
15568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
15569 #, c-format
15570 msgid "Batch patrons results"
15571 msgstr "Risultati della modifica utenti copie via batch"
15572
15573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
15575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
15576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
15577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15578 #, c-format
15579 msgid "Batch record deletion"
15580 msgstr "Cancella records via batch"
15581
15582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
15583 #, c-format
15584 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15585 msgstr "Cancellazione di record batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
15586
15587 #. For the first occurrence,
15588 #. SCRIPT
15589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
15590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
15591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
15593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
15595 #, c-format
15596 msgid "Batch record modification"
15597 msgstr "Modifica record via batch"
15598
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
15600 #, c-format
15601 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15602 msgstr "Modifica dei record batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
15603
15604 #. BUTTON
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
15606 msgid "Batch remove"
15607 msgstr "Cancella via batch"
15608
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
15610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
15611 #, c-format
15612 msgid "Batch remove reserves"
15613 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi"
15614
15615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
15616 #, c-format
15617 msgid "Batch remove reserves "
15618 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi "
15619
15620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15621 #, c-format
15622 msgid "Batch: "
15623 msgstr "Batch: "
15624
15625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
15626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:13
15627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
15628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:12
15629 #, c-format
15630 msgid "Batches"
15631 msgstr "Lavorazioni batch"
15632
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
15634 #, c-format
15635 msgid "BdP de la Meuse, France"
15636 msgstr "BdP de la Meuse, France"
15637
15638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
15639 #, c-format
15640 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15641 msgstr ""
15642 "Assicurati di indicare gli indirizzi di posta elettronica di questi utenti."
15643
15644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
15645 #, c-format
15646 msgid ""
15647 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15648 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
15649 msgstr ""
15650 "Siccome la preferenza di sistema \"UseTransportCostMatrix\" non è attivata, "
15651 "la Matrice Costo Trasporto non è usata. "
15652
15653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
15654 #, c-format
15655 msgid ""
15656 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15657 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
15658 msgstr ""
15659 "Siccome la preferenza di sistema \"ExtendedPatronAttributes\" al momento non "
15660 "risulta attiva, non è possibile definire degli attributi specifici per gli "
15661 "utenti. "
15662
15663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
15664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:250
15665 #, c-format
15666 msgid "Before"
15667 msgstr "Prima"
15668
15669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15670 #, c-format
15671 msgid ""
15672 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15673 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15674 "administrator and located in your "
15675 msgstr ""
15676 "Prima di cominciare, per piacere, verifica di avere le credenziali adatte "
15677 "per continuare. Fai il login con username e password assegnati dal tuo "
15678 "amministratore di sistema e posizionati nel tuo "
15679
15680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
15681 #, c-format
15682 msgid "Begin the onboarding process"
15683 msgstr "Iniziare la configurazione minima iniziale di Koha"
15684
15685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
15686 #, c-format
15687 msgid "Beginning date:"
15688 msgstr "Data di inizio:"
15689
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
15691 #, c-format
15692 msgid "Begins with"
15693 msgstr "Comincia con"
15694
15695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
15696 #, c-format
15697 msgid "Begins with: "
15698 msgstr "Comincia con: "
15699
15700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
15701 #, c-format
15702 msgid "Behavior"
15703 msgstr "Comportamento"
15704
15705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
15706 #, c-format
15707 msgid "BibLibre, France"
15708 msgstr "BibLibre, France"
15709
15710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15714 #, c-format
15715 msgid "BibTex"
15716 msgstr "BibTex"
15717
15718 #. For the first occurrence,
15719 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
15720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:358
15721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:360
15722 #, c-format
15723 msgid "Biblio %s"
15724 msgstr "Rec. bibliografico %s"
15725
15726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
15727 #, c-format
15728 msgid "Biblio count"
15729 msgstr "Conteggio dei records"
15730
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
15732 #, c-format
15733 msgid "Biblio level hold."
15734 msgstr "Prenotazioni a livello di record bibliografico."
15735
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
15737 #, c-format
15738 msgid "Biblio numbers:"
15739 msgstr "Numero record bibliografico:"
15740
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
15742 #, c-format
15743 msgid "Biblio:"
15744 msgstr "Record bibliografico:"
15745
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
15748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
15749 #, c-format
15750 msgid "Bibliographic"
15751 msgstr "Bibliografico"
15752
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
15754 #, fuzzy, c-format
15755 msgid "Bibliographic data proceeds barcode"
15756 msgstr "Dati bibliografici da stampare"
15757
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
15759 #, c-format
15760 msgid "Bibliographic data to print"
15761 msgstr "Dati bibliografici da stampare"
15762
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2399
15764 #, c-format
15765 msgid "Bibliographic framework"
15766 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
15767
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
15770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
15771 #, c-format
15772 msgid "Bibliographic information"
15773 msgstr "Informazioni bibliografiche"
15774
15775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
15776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
15777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15778 #, c-format
15779 msgid "Bibliographic record"
15780 msgstr "Record bibliografico"
15781
15782 #. %1$s:  object | html 
15783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
15784 #, c-format
15785 msgid "Bibliographic record %s"
15786 msgstr "Record bibliografico %s"
15787
15788 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
15790 #, fuzzy, c-format
15791 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
15792 msgstr "Tutti i records cancellati con successo! "
15793
15794 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
15795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
15796 #, fuzzy, c-format
15797 msgid ""
15798 "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on "
15799 "modifying it."
15800 msgstr ""
15801 "non è stato modificato. Durante la modifica è avvenuto un errore. %s Record "
15802 "di authority"
15803
15804 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
15805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
15806 #, fuzzy, c-format
15807 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
15808 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
15809
15810 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15811 #. %2$s:  m.reserve_id | html 
15812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
15813 #, fuzzy, c-format
15814 msgid ""
15815 "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled "
15816 "(reserve_id %s)."
15817 msgstr ""
15818 "%s Anche il record bibliografico verrà cancellato. %s Il record "
15819 "bibliografico non verrà cancellato. %s "
15820
15821 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
15823 #, fuzzy, c-format
15824 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
15825 msgstr "Nessun record selezionato. E' avvenuto un errore. "
15826
15827 #. SCRIPT
15828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
15829 msgid "Bibliographic record ID"
15830 msgstr "ID di record bibliografico"
15831
15832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
15833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
15834 #, c-format
15835 msgid "Bibliographic record ID:"
15836 msgstr "ID di record bibliografico:"
15837
15838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
15839 #, c-format
15840 msgid "Bibliographic record count"
15841 msgstr "Record bibliografico"
15842
15843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15844 #, c-format
15845 msgid "Bibliographic record not found."
15846 msgstr "Record bibliografico non trovato."
15847
15848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:245
15849 #, fuzzy, c-format
15850 msgid "Bibliographic record number: "
15851 msgstr "Numero di controllo bibliografico"
15852
15853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
15854 #, c-format
15855 msgid "Bibliographic record title"
15856 msgstr "Titolo di record bibliografico"
15857
15858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
15859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
15861 #, c-format
15862 msgid "Bibliographic records"
15863 msgstr "Record bibliografici"
15864
15865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:182
15866 #, c-format
15867 msgid "Bibliographic records added"
15868 msgstr "Record bibliografici aggiunti"
15869
15870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15871 #, c-format
15872 msgid "Bibliographic: "
15873 msgstr "Bibliografico: "
15874
15875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
15876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
15877 #, c-format
15878 msgid "Bibliographies"
15879 msgstr "Bibliografie"
15880
15881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:62
15882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
15883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
15884 #, c-format
15885 msgid "Biblionumber"
15886 msgstr "N. record bibliografico:"
15887
15888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
15889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:60
15890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
15891 #, c-format
15892 msgid "Biblionumber:"
15893 msgstr "N. record bibliografico:"
15894
15895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:131
15896 #, c-format
15897 msgid "Biblionumbers:"
15898 msgstr "Numeri record bibliografici:"
15899
15900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
15901 #, c-format
15902 msgid "Biblios: "
15903 msgstr "Record bibliografici:"
15904
15905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
15906 #, c-format
15907 msgid ""
15908 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15909 "Asunción), Argentina"
15910 msgstr ""
15911 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15912 "Asunción), Argentina"
15913
15914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
15915 #, c-format
15916 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15917 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15918
15919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
15920 #, c-format
15921 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15922 msgstr "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15923
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
15926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:342
15927 #, c-format
15928 msgid "Billing date"
15929 msgstr "Data di fatturazione"
15930
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
15932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
15933 #, c-format
15934 msgid "Billing date:"
15935 msgstr "Data di fatturazione:"
15936
15937 #. %1$s:  IF billingdateto 
15938 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15939 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
15940 #. %4$s:  ELSE 
15941 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15942 #. %6$s:  END 
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
15944 #, c-format
15945 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15946 msgstr "Data di fatturazione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
15947
15948 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
15950 #, c-format
15951 msgid "Billing date: All until %s "
15952 msgstr "Data di fatturazione: tutto fino al %s "
15953
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
15955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
15956 #, c-format
15957 msgid "Billing place"
15958 msgstr "Luogo di fatturazione"
15959
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
15961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:245
15963 #, c-format
15964 msgid "Billing place:"
15965 msgstr "Fatturazione da parte di:"
15966
15967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
15968 #, c-format
15969 msgid "Billing place: "
15970 msgstr "Luogo di fatturazione: "
15971
15972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
15973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
15974 #, c-format
15975 msgid "Biography"
15976 msgstr "Biografia"
15977
15978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
15979 #, c-format
15980 msgid ""
15981 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15982 msgstr ""
15983 "Mark James, sviluppatore base a Birmingham (UK), per le icone famfamfam Silk."
15984
15985 #. SCRIPT
15986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15987 msgid "Black"
15988 msgstr "Nero"
15989
15990 #. SCRIPT
15991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15992 msgid "Block"
15993 msgstr "Blocco"
15994
15995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
15997 #, c-format
15998 msgid "Block "
15999 msgstr "Bloccato"
16000
16001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
16002 #, c-format
16003 msgid "Block expired patrons:"
16004 msgstr "Blocca utenti scaduti:"
16005
16006 #. SCRIPT
16007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
16008 msgid "Blocked!"
16009 msgstr "Bloccato!"
16010
16011 #. SCRIPT
16012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16013 msgid "Blockquote"
16014 msgstr "Blocco di citazione"
16015
16016 #. SCRIPT
16017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16018 msgid "Blocks"
16019 msgstr "Blocchi"
16020
16021 #. SCRIPT
16022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16023 msgid "Blue"
16024 msgstr "Blu"
16025
16026 #. SCRIPT
16027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16028 msgid "Body"
16029 msgstr "Corpo del testo"
16030
16031 #. SCRIPT
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16033 msgid "Bold"
16034 msgstr "Grassetto"
16035
16036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1034
16037 #, c-format
16038 msgid "Book drop mode"
16039 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
16040
16041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:987
16042 #, c-format
16043 msgid "Book drop mode. "
16044 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
16045
16046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1194
16047 #, c-format
16048 msgid "Book fund:"
16049 msgstr "Fondo per i libri:"
16050
16051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
16052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
16053 #, c-format
16054 msgid "Boolean"
16055 msgstr "Booleano"
16056
16057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
16058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
16059 #, c-format
16060 msgid "Bootstrap"
16061 msgstr "Bootstrap"
16062
16063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
16064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
16065 #, c-format
16066 msgid "Bootstrap Icons"
16067 msgstr "Icone Bootstrap"
16068
16069 #. SCRIPT
16070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16071 msgid "Border"
16072 msgstr "Bordo"
16073
16074 #. SCRIPT
16075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16076 msgid "Border color"
16077 msgstr "Colore del bordo"
16078
16079 #. SCRIPT
16080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16081 msgid "Border style"
16082 msgstr "Stile bordo"
16083
16084 #. SCRIPT
16085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16086 msgid "Border width"
16087 msgstr "Larghezza bordo"
16088
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
16090 #, c-format
16091 msgid "Born:"
16092 msgstr "Nato:"
16093
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
16095 #, c-format
16096 msgid "Borrower"
16097 msgstr "Utente"
16098
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
16100 #, c-format
16101 msgid "Borrower name"
16102 msgstr "Numero utente"
16103
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
16105 #, c-format
16106 msgid "Borrower number"
16107 msgstr "Numero utente"
16108
16109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
16110 #, c-format
16111 msgid "Borrowernumber"
16112 msgstr "Numero utente"
16113
16114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:98
16115 #, c-format
16116 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
16117 msgstr "Lista di numeri utente (un numero per linea): "
16118
16119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:254
16122 #, c-format
16123 msgid "Borrowernumber: "
16124 msgstr "Numero utente: "
16125
16126 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
16128 #, c-format
16129 msgid "Borrowernumber: %s"
16130 msgstr "Numero utente: %s"
16131
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
16133 #, c-format
16134 msgid "Borrowernumbers"
16135 msgstr "Numeri utenti"
16136
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
16138 #, c-format
16139 msgid "Borrowernumbers already in list"
16140 msgstr "Numero/i utente già utilizzato"
16141
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
16144 #, c-format
16145 msgid "Borrowernumbers not found"
16146 msgstr "Numeri utenti non trovati"
16147
16148 #. SCRIPT
16149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16150 msgid "Bottom"
16151 msgstr "Fondo"
16152
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
16155 #, c-format
16156 msgid "Braille"
16157 msgstr "Braille"
16158
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
16160 #, c-format
16161 msgid "Branch"
16162 msgstr "Sottobiblioteca"
16163
16164 #. NAV
16165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
16166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:16
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
16170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
16171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
16173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
16178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
16181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
16183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
16184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
16188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
16189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
16193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
16194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
16195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
16202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
16203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
16204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
16205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:64
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
16210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
16213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
16215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
16216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
16217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
16218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
16220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
16223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
16227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
16228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
16229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:53
16230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
16232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:21
16233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
16234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
16235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
16240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
16241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
16245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
16246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
16247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
16248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
16249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
16250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
16251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:254
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
16253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
16256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
16257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
16258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:52
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
16261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
16262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
16263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
16264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:25
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:791
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15
16269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:32
16270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
16272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
16274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:135
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
16277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
16279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
16280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
16281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
16284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
16286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
16289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
16290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
16291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
16296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:11
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
16301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:21
16305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
16307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:46
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
16312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
16327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:61
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
16333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
16338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
16339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:20
16340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
16341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
16344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
16345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
16346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:13
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
16350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
16351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
16352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
16353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
16354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
16356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
16357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
16358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
16359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
16360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
16361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
16362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
16363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
16364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
16366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:19
16367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
16369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
16370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
16372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
16373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
16374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
16376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
16378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
16379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
16380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
16383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
16384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
16386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
16389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
16391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
16392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
16393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
16394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
16397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
16398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
16399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
16402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
16403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
16404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
16407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:34
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
16409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:20
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
16412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
16413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
16414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
16415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
16417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
16418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
16419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
16420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
16421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
16422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
16423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
16424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
16425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
16426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
16430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
16431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
16432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
16433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:13
16435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
16436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
16437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
16438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49
16439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
16440 msgid "Breadcrumb"
16441 msgstr "Percorso di navigazione"
16442
16443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
16444 #, c-format
16445 msgid "Briar Cliff University, USA"
16446 msgstr "Briar Cliff University, USA"
16447
16448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
16449 #, c-format
16450 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
16451 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
16452
16453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
16454 #, c-format
16455 msgid "Brief display"
16456 msgstr "Visual. breve"
16457
16458 #. SCRIPT
16459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16460 msgid "Brightness"
16461 msgstr "Luminosità"
16462
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
16464 #, c-format
16465 msgid "Brimbank City Council, Australia"
16466 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
16467
16468 #. ABBR
16469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16470 msgid "Broader Term"
16471 msgstr "Termine più ampio"
16472
16473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
16474 #, c-format
16475 msgid "Brooke Johnson"
16476 msgstr "Brooke Johnson"
16477
16478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
16479 #, c-format
16480 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
16481 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
16482
16483 #. %1$s:  SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') 
16484 #. %2$s:  UNLESS alphabet.size 
16485 #. %3$s:  alphabet = ['A' .. 'Z'] 
16486 #. %4$s:  END 
16487 #. %5$s:  FOREACH letter IN alphabet 
16488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
16489 #, fuzzy, c-format
16490 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
16491 msgstr "Scorri per cognome: %s "
16492
16493 #. SCRIPT
16494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16495 msgid "Browse for an image"
16496 msgstr "Scorri per un'immagine"
16497
16498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
16499 #, c-format
16500 msgid "Browse selected records"
16501 msgstr "Scorri i records selezionati"
16502
16503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
16504 #, c-format
16505 msgid "Browse system logs"
16506 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
16507
16508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
16509 #, c-format
16510 msgid "Browse the system logs"
16511 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
16512
16513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:577
16514 #, c-format
16515 msgid "Browse the system logs "
16516 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
16517
16518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
16519 #, c-format
16520 msgid "Budget"
16521 msgstr "Budget"
16522
16523 #. For the first occurrence,
16524 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
16525 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
16526 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
16527 #. %4$s:  END 
16528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
16529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
16530 #, c-format
16531 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
16532 msgstr "Budget %s [id=%s]%s (inattivo)%s"
16533
16534 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
16536 #, fuzzy, c-format
16537 msgid "Budget %s closed"
16538 msgstr "Budget %s chiuso "
16539
16540 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
16542 #, c-format
16543 msgid "Budget %s closed "
16544 msgstr "Budget %s chiuso "
16545
16546 #. SCRIPT
16547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
16548 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
16549 msgstr ""
16550 "La data di fine budget deve essere o la stessa o successiva alla data di "
16551 "inizio"
16552
16553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
16554 #, c-format
16555 msgid "Budget id"
16556 msgstr "Budget"
16557
16558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
16559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
16560 #, c-format
16561 msgid "Budget name"
16562 msgstr "Nome budget"
16563
16564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
16565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
16566 #, c-format
16567 msgid "Budget period description"
16568 msgstr "Descrizione del budget"
16569
16570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
16571 #, c-format
16572 msgid "Budget:"
16573 msgstr "Budget: "
16574
16575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
16576 #, c-format
16577 msgid "Budgeted cost"
16578 msgstr "Costo in bilancio preventivo"
16579
16580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
16581 #, c-format
16582 msgid "Budgeted cost tax exc."
16583 msgstr "Costo stimato tasse esc."
16584
16585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
16586 #, c-format
16587 msgid "Budgeted cost tax inc."
16588 msgstr "Costo stimato tasse inc."
16589
16590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
16591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
16592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
16593 #, c-format
16594 msgid "Budgeted cost: "
16595 msgstr "Costo preventivato: "
16596
16597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
16598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
16599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
16600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
16601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
16602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
16603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
16604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
16605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
16606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
16607 #, c-format
16608 msgid "Budgets"
16609 msgstr "Budgets"
16610
16611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
16612 #, c-format
16613 msgid "Budgets administration"
16614 msgstr "Gestione dei budgets"
16615
16616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
16617 #, c-format
16618 msgid "Budgets administration "
16619 msgstr "Gestione dei budgets "
16620
16621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
16622 #, fuzzy, c-format
16623 msgid "Bug wrangler"
16624 msgstr "Bug wranglers:"
16625
16626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
16627 #, c-format
16628 msgid "Bug wranglers:"
16629 msgstr "Bug wranglers:"
16630
16631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
16632 #, c-format
16633 msgid "Build a new report?"
16634 msgstr "Crea un nuovo report ?"
16635
16636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:127
16637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
16638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
16639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
16640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
16641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:684
16642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
16643 #, c-format
16644 msgid "Build a report"
16645 msgstr "Crea un nuovo report"
16646
16647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
16648 #, c-format
16649 msgid "Build and run reports"
16650 msgstr "Crea ed esegui reports"
16651
16652 #. INPUT type=submit name=submit
16653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
16654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
16655 #, c-format
16656 msgid "Build new"
16657 msgstr "Crea nuovo"
16658
16659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:163
16660 #, c-format
16661 msgid "Built-in offline circulation interface"
16662 msgstr "Crea l'interfaccia della circolazione offline"
16663
16664 #. SCRIPT
16665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16666 msgid "Bullet list"
16667 msgstr "Elenco puntato"
16668
16669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
16670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
16671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
16672 #, c-format
16673 msgid "By"
16674 msgstr "Di"
16675
16676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47
16677 #, c-format
16678 msgid "By borrowernumber"
16679 msgstr "Per numero utente"
16680
16681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
16682 #, c-format
16683 msgid "By card number"
16684 msgstr "Per numero tessera"
16685
16686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:51
16687 #, c-format
16688 msgid "By patron list"
16689 msgstr "Per lista di utenti"
16690
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
16692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
16693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
16694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
16695 #, c-format
16696 msgid "By: "
16697 msgstr "Per: "
16698
16699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
16700 #, c-format
16701 msgid "ByWater Solutions, USA"
16702 msgstr "ByWater Solutions, USA"
16703
16704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
16705 #, c-format
16706 msgid "Bytes"
16707 msgstr "Bytes"
16708
16709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
16710 #, c-format
16711 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16712 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16713
16714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
16715 #, c-format
16716 msgid "C3.js"
16717 msgstr "C3.js"
16718
16719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
16720 #, c-format
16721 msgid "C3.js v0.4.11"
16722 msgstr "C3.js v0.4.11"
16723
16724 #. %1$s:  cookie | html 
16725 #. %2$s:  interface | html 
16726 #. %3$s:  interface | html 
16727 #. %4$s:  interface | html 
16728 #. %5$s:  interface | html 
16729 #. %6$s:  interface | html 
16730 #. %7$s:  interface | html 
16731 #. %8$s:  interface | html 
16732 #. %9$s:  interface | html 
16733 #. %10$s:  interface | html 
16734 #. %11$s:  interface | html 
16735 #. %12$s:  interface | html 
16736 #. %13$s:  interface | html 
16737 #. %14$s:  theme | html 
16738 #. %15$s:  interface | html 
16739 #. %16$s:  theme | html 
16740 #. %17$s:  interface | html 
16741 #. %18$s:  theme | html 
16742 #. %19$s:  interface | html 
16743 #. %20$s:  theme | html 
16744 #. %21$s:  interface | html 
16745 #. %22$s:  theme | html 
16746 #. %23$s:  themelang | html 
16747 #. %24$s:  interface | html 
16748 #. %25$s:  interface | html 
16749 #. %26$s:  interface | html 
16750 #. %27$s:  interface | html 
16751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16752 #, fuzzy, c-format
16753 msgid ""
16754 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16755 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16756 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16757 "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
16758 "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
16759 "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
16760 "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
16761 "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
16762 "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/"
16763 "prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
16764 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
16765 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
16766 "FALLBACK: "
16767 msgstr ""
16768 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16769 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16770 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16771 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
16772 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
16773 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
16774 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
16775 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
16776 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16777 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
16778 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
16779 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
16780 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
16781 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
16782 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
16783 "offline FALLBACK: "
16784
16785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
16786 #, c-format
16787 msgid "CANMARC"
16788 msgstr "CANMARC"
16789
16790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
16791 #, c-format
16792 msgid "CATMARC"
16793 msgstr "CATMARC"
16794
16795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
16796 #, c-format
16797 msgid "CC-0 license"
16798 msgstr "CC-0 license"
16799
16800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
16801 #, c-format
16802 msgid "CCF"
16803 msgstr "CCF"
16804
16805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
16806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
16807 #, c-format
16808 msgid "CD audio"
16809 msgstr "CD audio"
16810
16811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
16812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
16813 #, c-format
16814 msgid "CD software"
16815 msgstr "Software su CD"
16816
16817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:106
16818 #, c-format
16819 msgid "CODE"
16820 msgstr "CODE"
16821
16822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
16823 #, c-format
16824 msgid "COOP2of5"
16825 msgstr ""
16826
16827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:261
16828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
16829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
16830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
16831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
16832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
16833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
16835 #, c-format
16836 msgid "CSV"
16837 msgstr "CSV"
16838
16839 #. For the first occurrence,
16840 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
16841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
16842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
16844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
16845 #, c-format
16846 msgid "CSV - %s"
16847 msgstr "CSV - %s"
16848
16849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
16850 #, c-format
16851 msgid "CSV profile ID"
16852 msgstr "ID Profilo CSV"
16853
16854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:72
16855 #, fuzzy, c-format
16856 msgid "CSV profile added successfully"
16857 msgstr "aggiunta con successo"
16858
16859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
16860 #, fuzzy, c-format
16861 msgid "CSV profile deleted successfully"
16862 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
16863
16864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
16865 #, fuzzy, c-format
16866 msgid "CSV profile updated successfully"
16867 msgstr "Aggiornata con successo"
16868
16869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:176
16870 #, c-format
16871 msgid "CSV profile: "
16872 msgstr "Profilo CSV:"
16873
16874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
16875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
16876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
16877 #, c-format
16878 msgid "CSV profiles"
16879 msgstr "Profili CSV"
16880
16881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
16882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
16883 #, c-format
16884 msgid "CSV profiles "
16885 msgstr "Profili CSV "
16886
16887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
16888 #, c-format
16889 msgid "CSV separator"
16890 msgstr "Separatore CSV"
16891
16892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
16893 #, c-format
16894 msgid "CSV separator: "
16895 msgstr "Separatore CSV: "
16896
16897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
16898 #, c-format
16899 msgid "CSV type"
16900 msgstr "Tipo CSV"
16901
16902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
16903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
16904 #, c-format
16905 msgid "Cache expiry (seconds)"
16906 msgstr "Vita della cache (secondi)"
16907
16908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
16909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1236
16910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1348
16911 #, c-format
16912 msgid "Cache expiry:"
16913 msgstr "Vita della cache:"
16914
16915 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
16916 #. %2$s:  from | $KohaDates 
16917 #. %3$s:  to | $KohaDates 
16918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
16919 #, c-format
16920 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16921 msgstr "Calcolato il %s. Da %s a %s"
16922
16923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
16924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
16925 #, c-format
16926 msgid "Calendar"
16927 msgstr "Calendario"
16928
16929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
16930 #, c-format
16931 msgid "Calendar information"
16932 msgstr "Calendario"
16933
16934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
16935 #, c-format
16936 msgid "California College of the Arts, USA"
16937 msgstr "California College of the Arts, USA"
16938
16939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
16940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
16941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
16942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
16943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
16944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
16945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
16946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
16947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
16948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
16949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
16950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
16951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
16952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
16953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
16954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
16955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
16956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
16957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
16958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
16959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
16960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:203
16961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1064
16962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
16963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
16964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
16965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
16966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
16967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
16968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
16971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
16972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:750
16973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
16974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
16975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
16976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
16977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
16978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
16979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
16980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
16981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
16982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
16983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
16986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
16987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
16988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
16989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
16990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
16991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
16993 #, c-format
16994 msgid "Call number"
16995 msgstr "Collocazione"
16996
16997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
16998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
16999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
17000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
17001 #, c-format
17002 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
17003 msgstr "Collocazione (da 0-9 a A-Z)"
17004
17005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
17006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
17007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
17008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
17009 #, c-format
17010 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
17011 msgstr "Collocazione (da Z-A a 9-0)"
17012
17013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
17014 #, c-format
17015 msgid "Call number browser"
17016 msgstr "Scorrimento per collocazione"
17017
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
17019 #, c-format
17020 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
17021 msgstr "Scorrimento delle collocazioni &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
17022
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
17024 #, c-format
17025 msgid "Call number classification scheme"
17026 msgstr "Schema di classificazione della collocazione"
17027
17028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
17029 #, c-format
17030 msgid "Call number classification scheme:"
17031 msgstr "Schema di classificazione della collocazione:"
17032
17033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
17034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:106
17035 #, c-format
17036 msgid "Call number range"
17037 msgstr "Intervallo di segnature"
17038
17039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
17040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:382
17041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
17042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
17043 #, c-format
17044 msgid "Call number:"
17045 msgstr "Collocazione:"
17046
17047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
17048 #, c-format
17049 msgid "Call number: "
17050 msgstr "Collocazione: "
17051
17052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
17053 #, c-format
17054 msgid "Call numbers"
17055 msgstr "Collocazioni"
17056
17057 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
17058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
17059 #, c-format
17060 msgid "Callnumber: %s "
17061 msgstr "Collocazione: %s "
17062
17063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
17064 #, c-format
17065 msgid "Calyx, Australia"
17066 msgstr "Calyx, Australia"
17067
17068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
17069 #, c-format
17070 msgid "Camden County, USA"
17071 msgstr "Camden County, USA"
17072
17073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
17074 #, c-format
17075 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
17076 msgstr "Può essere inserito un singolo IP o una sottorete del tipo 192.168.1.*"
17077
17078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
17079 #, c-format
17080 msgid "Can be manually added ? "
17081 msgstr "Può creare manualmente?"
17082
17083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
17084 #, c-format
17085 msgid "Can be manually invoiced? "
17086 msgstr "Può creare una fattura manuale?"
17087
17088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
17089 #, c-format
17090 msgid "Can be sold? "
17091 msgstr "Può essere venduto? "
17092
17093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:532
17094 #, c-format
17095 msgid ""
17096 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
17097 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
17098 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
17099 "appropriate group."
17100 msgstr ""
17101 "Possono essere utilizzati per ordinare e filtrare ulteriormente i report. "
17102 "Questa categoria non viene popolata all'installazione. I valori devono "
17103 "contenere un codice dei valori autorizzati di REPORT_GROUP nel campo "
17104 "Descrizione (OPAC) affinché il sottogruppo venga collegato al gruppo "
17105 "appropriato."
17106
17107 #. DIV
17108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
17109 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
17110 msgstr "Non si possono chiudere raccoglitori contenenti prezzi incerti."
17111
17112 #. DIV
17113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
17114 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
17115 msgstr "Non puoi riaprire raccogliotori che sono parte di un gruppo."
17116
17117 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
17118 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
17119 #. %3$s:  END 
17120 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
17121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
17122 #, c-format
17123 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
17124 msgstr ""
17125 "Impossibile aggiornare utente %s Numero tessera: %s %s (Numero utente: %s) "
17126
17127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
17128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17129 #, c-format
17130 msgid "Can't cancel order"
17131 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine"
17132
17133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
17134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17135 #, c-format
17136 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
17137 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine e il record bibliografico"
17138
17139 #. SPAN
17140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
17141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17142 msgid ""
17143 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
17144 msgstr ""
17145 "Non puoi cancellare l'ordine, (%s) delle prenotazioni sono collegate con "
17146 "quest'ordine, prima devi cancellarle"
17147
17148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
17149 #, c-format
17150 msgid "Can't cancel receipt "
17151 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta "
17152
17153 #. STRONG
17154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
17155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17156 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
17157 msgstr "Non puoi cancellare record o ordine, cancella le prenotazioni prima"
17158
17159 #. STRONG
17160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
17161 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
17162 msgstr ""
17163 "Non puoi cancellare il record bibliografico, perché ci sono %s prenotazioni"
17164
17165 #. SCRIPT
17166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17167 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
17168 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico perché ci sono %s copia(e)"
17169
17170 #. STRONG
17171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
17172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17173 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
17174 msgstr ""
17175 "Non puoi cancellare il record bibliografico, canella prima gli altri ordini "
17176 "collegati ad esso"
17177
17178 #. STRONG
17179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
17180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17181 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
17182 msgstr ""
17183 "Non puoi cancellare il record bibliografico, cancella gli abbonamenti prima"
17184
17185 #. SPAN
17186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
17187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17188 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
17189 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico, vedi i blocchi qui sotto"
17190
17191 #. SCRIPT
17192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
17193 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
17194 msgstr ""
17195 "Impossibile salvare questo record perché i seguenti campi non sono stati "
17196 "riempiti :"
17197
17198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:49
17199 #, fuzzy, c-format
17200 msgid "Can't scan the code?"
17201 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine"
17202
17203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:164
17204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
17206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
17207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
17208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
17209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:831
17211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
17212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
17213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
17214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
17215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
17216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
17217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
17218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
17219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
17220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
17221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
17222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
17224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:410
17225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
17226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
17227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
17229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
17230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
17231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
17232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
17233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:411
17234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
17235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
17236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
17237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
17238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:370
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
17240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247
17241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
17242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:221
17243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:190
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
17245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
17246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
17247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
17248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
17249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:502
17251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
17252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
17254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
17255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
17256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
17257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
17259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
17260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:267
17261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
17262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
17263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
17264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
17265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
17266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
17267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
17268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
17269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
17270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
17271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:429
17272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
17274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
17275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
17276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
17277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
17279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
17280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
17281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
17282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
17283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
17284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
17285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
17286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
17287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
17288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
17289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:328
17291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
17292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
17293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:942
17294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:946
17295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
17296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
17297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
17298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
17299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
17300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
17301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
17302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
17303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
17304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
17305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:129
17306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:172
17307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:141
17308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
17309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
17310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:69
17311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:247
17312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:150
17313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:151
17316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
17317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
17318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
17319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
17322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
17323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
17324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
17326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:221
17327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
17328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
17329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:75
17330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:91
17331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
17332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
17333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
17334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1390
17335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:170
17336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
17337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:270
17338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:353
17339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:77
17340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
17341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
17342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
17343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:476
17344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
17345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
17346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
17347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:156
17348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:285
17349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:323
17350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
17352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
17353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1374
17354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1474
17355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1138
17356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
17357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
17358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
17359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
17360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
17362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
17363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
17364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
17365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:176
17367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:178
17368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
17369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
17370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
17371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
17372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
17373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
17374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
17375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
17376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:154
17377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
17378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
17379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
17380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
17382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
17383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
17384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:80
17385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
17386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
17391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
17395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:265
17396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:267
17397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
17398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
17400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
17401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
17406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
17408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
17409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
17411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:272
17412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:140
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
17414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:155
17415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
17416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
17417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
17422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17423 #, c-format
17424 msgid "Cancel"
17425 msgstr "Cancella"
17426
17427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
17429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:234
17430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:202
17431 #, c-format
17432 msgid "Cancel "
17433 msgstr "Cancella"
17434
17435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
17436 #, c-format
17437 msgid "Cancel a confirmed request"
17438 msgstr "Cancella una richiesta confermata"
17439
17440 #. INPUT type=submit
17441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
17442 msgid "Cancel all"
17443 msgstr "Cancella tutto"
17444
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
17446 #, fuzzy, c-format
17447 msgid "Cancel an order"
17448 msgstr "Cancella ordine"
17449
17450 #. INPUT type=submit
17451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
17452 msgid "Cancel and Transfer all"
17453 msgstr "Cancella e trasferisci tutti"
17454
17455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:57
17456 #, c-format
17457 msgid "Cancel and return to order"
17458 msgstr "Ignora e ritorna agli ordini"
17459
17460 #. A
17461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:333
17462 msgid "Cancel article request"
17463 msgstr "Annulla richiesta articolo"
17464
17465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
17466 #, c-format
17467 msgid "Cancel charge "
17468 msgstr "Cancella pagamento "
17469
17470 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
17472 #, c-format
17473 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
17474 msgstr "Cancella il prestito e metti una prenotazione per %s"
17475
17476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
17477 #, c-format
17478 msgid "Cancel enrollment "
17479 msgstr "Cancella iscrizione "
17480
17481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
17482 #, c-format
17483 msgid "Cancel filter"
17484 msgstr "Cancella filtro"
17485
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
17489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
17491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:63
17493 #, c-format
17494 msgid "Cancel hold"
17495 msgstr "Cancella prenotazione"
17496
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
17498 #, c-format
17499 msgid "Cancel hold (X) "
17500 msgstr "Cancella prenotazione "
17501
17502 #. INPUT type=submit
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
17504 msgid "Cancel hold and return to : %s"
17505 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a : %s"
17506
17507 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:61
17509 #, c-format
17510 msgid "Cancel hold and return to: %s"
17511 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a: %s"
17512
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
17514 #, c-format
17515 msgid "Cancel import"
17516 msgstr "Cancella importazione"
17517
17518 #. INPUT type=submit name=submit
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:764
17521 msgid "Cancel marked holds"
17522 msgstr "Cancella le prenotazioni marcate"
17523
17524 #. SCRIPT
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
17526 msgid "Cancel merge"
17527 msgstr "Cancella fusione"
17528
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17530 #, c-format
17531 msgid "Cancel modifications"
17532 msgstr "Cancella le modifiche"
17533
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
17535 #, c-format
17536 msgid "Cancel notification"
17537 msgstr "Cancella il messaggio"
17538
17539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17543 #, c-format
17544 msgid "Cancel order"
17545 msgstr "Cancella ordine"
17546
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
17548 #, c-format
17549 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
17550 msgstr "Annulla ordine &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
17551
17552 #. SCRIPT
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17554 msgid "Cancel order and catalog record"
17555 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
17556
17557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
17558 #, c-format
17559 msgid "Cancel order and delete catalog record"
17560 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
17561
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
17563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:119
17564 #, fuzzy, c-format
17565 msgid "Cancel recall"
17566 msgstr "Cancella tutto"
17567
17568 #. For the first occurrence,
17569 #. %1$s:  Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html 
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:117
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115
17572 #, fuzzy, c-format
17573 msgid "Cancel recall and return to: %s"
17574 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a: %s"
17575
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
17577 #, c-format
17578 msgid "Cancel receipt"
17579 msgstr "Cancella la ricevuta"
17580
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:46
17582 #, c-format
17583 msgid "Cancel request "
17584 msgstr "Cancella richiesta"
17585
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
17587 #, c-format
17588 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
17589 msgstr "Cancella la prenotazione e prova a trasferire:"
17590
17591 #. For the first occurrence,
17592 #. SCRIPT
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
17595 msgid "Cancel selected (%s)"
17596 msgstr "Cancellato selezionato (%s)"
17597
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:37
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:37
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:35
17601 #, fuzzy, c-format
17602 msgid "Cancel selected recalls"
17603 msgstr "Cancellato selezionato (%s)"
17604
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
17606 #, c-format
17607 msgid "Cancel transfer"
17608 msgstr "Cancella trasferimento"
17609
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
17611 #, c-format
17612 msgid "Cancel transfer (X)"
17613 msgstr "Cancella trasferimento"
17614
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
17616 #, c-format
17617 msgid "Cancel upload"
17618 msgstr "Cancella il caricamento"
17619
17620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
17621 #, c-format
17622 msgid "Cancel?"
17623 msgstr "Cancella?"
17624
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91
17626 #, fuzzy, c-format
17627 msgid "Canceled"
17628 msgstr "Cancellato"
17629
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
17632 #, c-format
17633 msgid "Cancellation date"
17634 msgstr "Data di cancellazione"
17635
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
17638 #, c-format
17639 msgid "Cancellation reason:"
17640 msgstr "Motivo della cancellazione:"
17641
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1125
17647 #, c-format
17648 msgid "Cancellation reason: "
17649 msgstr "Motivo della cancellazione: "
17650
17651 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
17652 #. %2$s:  END 
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
17654 #, c-format
17655 msgid "Cancellation reason: %s %s "
17656 msgstr "Motivo della cancellazione: %s %s "
17657
17658 #. SCRIPT
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17660 msgid "Cancellation requested"
17661 msgstr "Cancellazione richiesta"
17662
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:103
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:11
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:484
17670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
17672 #, c-format
17673 msgid "Cancelled"
17674 msgstr "Cancellato"
17675
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
17677 #, c-format
17678 msgid "Cancelled "
17679 msgstr "Cancellato "
17680
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
17682 #, c-format
17683 msgid "Cancelled charge"
17684 msgstr "Pagamento cancellato"
17685
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
17687 #, c-format
17688 msgid "Cancelled orders"
17689 msgstr "Ordini cancellati"
17690
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
17692 #, fuzzy, c-format
17693 msgid "Cancelled reserve"
17694 msgstr "Ordini cancellati"
17695
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
17697 #, c-format
17698 msgid "Cannot add patron"
17699 msgstr "Impossibile aggiungere l'utente"
17700
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
17702 #, c-format
17703 msgid "Cannot be deleted"
17704 msgstr "Impossibile eliminare"
17705
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
17707 #, c-format
17708 msgid "Cannot be ordered"
17709 msgstr "Non può essere ordinato"
17710
17711 #. I
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
17714 msgid "Cannot be put on hold"
17715 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
17716
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
17718 #, fuzzy, c-format
17719 msgid "Cannot be renewed yet"
17720 msgstr "Il prestito di questa non può essere rinnovato "
17721
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
17723 #, c-format
17724 msgid "Cannot be toggled"
17725 msgstr "Non può essere attivata"
17726
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
17729 #, c-format
17730 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
17731 msgstr "Non può essere trasferita alla biblioteca di ritiro"
17732
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
17734 #, c-format
17735 msgid ""
17736 "Cannot cancel receipt of this order line because at least one reservation "
17737 "exists on the records."
17738 msgstr ""
17739
17740 #. %1$s:  order.parent_ordernumber | html 
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
17742 #, fuzzy, c-format
17743 msgid ""
17744 "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a "
17745 "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
17746 "cancelling this one first and retry."
17747 msgstr ""
17748 "La riga di ordine che stai cercando di salvare era stata creata da una "
17749 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è già stata ricevuta. Prima "
17750 "cerca di cancellare questa e riprova. "
17751
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:88
17753 #, fuzzy, c-format
17754 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons :"
17755 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta. Possibili cause: "
17756
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
17759 #, c-format
17760 msgid "Cannot check in"
17761 msgstr "Impossibile restituire"
17762
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
17764 #, c-format
17765 msgid "Cannot check in "
17766 msgstr "Impossibile restituire "
17767
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:108
17769 #, c-format
17770 msgid "Cannot check out"
17771 msgstr "Impossibile restituire"
17772
17773 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
17775 #, c-format
17776 msgid "Cannot check out! %s "
17777 msgstr "Impossibile prestare| %s"
17778
17779 #. %1$s:  IF ( charges ) 
17780 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
17781 #. %3$s:  END 
17782 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
17784 #, c-format
17785 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
17786 msgstr "Impossibile prestare! %s %s %s %s "
17787
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:275
17794 #, c-format
17795 msgid "Cannot delete"
17796 msgstr "Impossibile eliminare"
17797
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
17800 #, c-format
17801 msgid "Cannot delete budget"
17802 msgstr "Non puoi chiudere il budget"
17803
17804 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
17806 #, c-format
17807 msgid "Cannot delete budget '%s' "
17808 msgstr "Non puoi cancellare il budget '%s' "
17809
17810 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
17812 #, c-format
17813 msgid "Cannot delete currency %s"
17814 msgstr "Impossibile cancellare la valuta %s"
17815
17816 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
17818 #, c-format
17819 msgid "Cannot delete item type '%s' "
17820 msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' "
17821
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
17823 #, c-format
17824 msgid "Cannot delete patron"
17825 msgstr "Impossibile cancellare l'utente"
17826
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
17828 #, fuzzy, c-format
17829 msgid "Cannot delete this item type. "
17830 msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' "
17831
17832 #. %1$s:  categorycode | html 
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
17834 #, c-format
17835 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
17836 msgstr "Impossibile eliminare: categoria %s in uso "
17837
17838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
17839 #, c-format
17840 msgid "Cannot detect mana server at "
17841 msgstr "Impossibile trovare il server di Mana al "
17842
17843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:267
17844 #, c-format
17845 msgid "Cannot edit"
17846 msgstr "Impossibile modificare"
17847
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
17849 #, c-format
17850 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
17851 msgstr "Non è possibile fare la liberatoria: l'utente ha dei presititi."
17852
17853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
17855 #, c-format
17856 msgid "Cannot enqueue this job."
17857 msgstr ""
17858
17859 #. For the first occurrence,
17860 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
17862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
17863 #, c-format
17864 msgid "Cannot open %s to read."
17865 msgstr "Impossibile aprire %s in lettura."
17866
17867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
17868 #, c-format
17869 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17870 msgstr ""
17871 "Impossibile aprire la cartella indice (idlink.txt o datalink.txt) in lettura."
17872
17873 #. SCRIPT
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
17875 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
17876 msgstr "Non posso aprire questo record nell'editor di base"
17877
17878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
17880 #, c-format
17881 msgid "Cannot place hold"
17882 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
17883
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
17885 #, fuzzy, c-format
17886 msgid "Cannot place hold from patron's library"
17887 msgstr "Per prenotare per un utente membro di club:"
17888
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
17890 #, c-format
17891 msgid "Cannot place hold on some items"
17892 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune copie"
17893
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
17897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
17898 #, c-format
17899 msgid "Cannot place hold:"
17900 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione:"
17901
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
17903 #, c-format
17904 msgid "Cannot process file as an image."
17905 msgstr "Impossibile elaborare il file come immagine."
17906
17907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
17908 #, c-format
17909 msgid "Cannot renew:"
17910 msgstr "Impossibile rinnovare:"
17911
17912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:266
17913 #, fuzzy, c-format
17914 msgid "Cannot take patron photo."
17915 msgstr "Impossibile aggiungere l'utente"
17916
17917 #. SCRIPT
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
17919 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17920 msgstr ""
17921 "Impossibile testare lo schema di arrivo previsto per i seguenti motivi:"
17922
17923 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
17924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
17925 #, c-format
17926 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
17927 msgstr "Impossibile trasferire la copia %s a causa dei limiti di trasferimento"
17928
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
17930 #, c-format
17931 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17932 msgstr "Non posso aprire il file nella directory per i plugins"
17933
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
17935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
17936 #, c-format
17937 msgid "Cap fine at replacement price"
17938 msgstr "Limita la multa al costo di sostituzione:"
17939
17940 #. SCRIPT
17941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17942 msgid "Capitalization"
17943 msgstr "Prima lettera maiuscola"
17944
17945 #. SCRIPT
17946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17947 msgid "Caption"
17948 msgstr "Didascalia"
17949
17950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
17952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
17954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
17955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
17956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
17957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
17958 #, c-format
17959 msgid "Card"
17960 msgstr "Tessera"
17961
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
17963 #, c-format
17964 msgid "Card batch"
17965 msgstr "Batch per le tessere"
17966
17967 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
17969 #, c-format
17970 msgid "Card batch number %s"
17971 msgstr "Operazione batch numero %s"
17972
17973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
17974 #, c-format
17975 msgid "Card batches"
17976 msgstr "I diversi batch per le tessere"
17977
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
17979 #, c-format
17980 msgid "Card height:"
17981 msgstr "Altezza della tessera:"
17982
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
17984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
17985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
17986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
17987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
17988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
17989 #, c-format
17990 msgid "Card number"
17991 msgstr "Numero tessera"
17992
17993 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
17994 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
17995 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
17996 #. %4$s:  END 
17997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
17998 #, c-format
17999 msgid ""
18000 "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber "
18001 "%s)%s "
18002 msgstr ""
18003 "Il numero di tessera %s non è valido %s (per utente con numero utente %s)%s "
18004
18005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
18006 #, c-format
18007 msgid "Card number already in use."
18008 msgstr "Numero di tessera già in uso."
18009
18010 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18011 #. %2$s:  ELSE 
18012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
18013 #, c-format
18014 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
18015 msgstr "Il numero della tessera può essere fino a %s caratteri. %s "
18016
18017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
18018 #, c-format
18019 msgid "Card number length is incorrect."
18020 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
18021
18022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:71
18023 #, c-format
18024 msgid "Card number list (one card number per line): "
18025 msgstr "Lista di numeri tessera (un numero per linea): "
18026
18027 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18028 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
18029 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
18030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
18031 #, c-format
18032 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
18033 msgstr "Il numero della tessera deve essere tra i %s e i %s caratteri. %s "
18034
18035 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18036 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
18037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
18038 #, c-format
18039 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
18040 msgstr "Il numero della tessera deve essere di %s caratteri. %s "
18041
18042 #. For the first occurrence,
18043 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
18045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
18046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
18047 #, c-format
18048 msgid "Card number must not be more than %s characters."
18049 msgstr "Il numero della tessera non deve essere di oltre %s caratteri."
18050
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
18052 #, c-format
18053 msgid "Card number:"
18054 msgstr "Numero tessera:"
18055
18056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
18057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
18058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
18059 #, c-format
18060 msgid "Card number: "
18061 msgstr "Numero di tessera: "
18062
18063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
18064 #, c-format
18065 msgid "Card numbers not found"
18066 msgstr "Numeri tessere non trovati"
18067
18068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
18069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
18070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
18071 #, c-format
18072 msgid "Card preview"
18073 msgstr "Anteprima scheda"
18074
18075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
18076 #, c-format
18077 msgid "Card template"
18078 msgstr "Template tessera"
18079
18080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
18081 #, c-format
18082 msgid "Card templates"
18083 msgstr "I template delle tessere"
18084
18085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
18086 #, c-format
18087 msgid "Card width:"
18088 msgstr "Larghezza della tessera:"
18089
18090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
18091 #, c-format
18092 msgid "Cardnumber already in use."
18093 msgstr "Numero di tessera già utilizzato."
18094
18095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
18096 #, c-format
18097 msgid "Cardnumber length is incorrect."
18098 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
18099
18100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
18101 #, c-format
18102 msgid "Cardnumbers"
18103 msgstr "Numeri tessere"
18104
18105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
18106 #, c-format
18107 msgid "Cardnumbers already in list"
18108 msgstr "Numero/i di tessera già utilizzato"
18109
18110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
18111 #, c-format
18112 msgid "Cardnumbers not found"
18113 msgstr "Numeri tessere non trovati"
18114
18115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
18116 #, c-format
18117 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
18118 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
18119
18120 #. For the first occurrence,
18121 #. SCRIPT
18122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
18123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
18124 #, c-format
18125 msgid "Cart"
18126 msgstr "Carrello"
18127
18128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:129
18129 #, c-format
18130 msgid "Cas login"
18131 msgstr "Accesso CAS"
18132
18133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
18134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
18135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
18136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
18137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
18138 #, c-format
18139 msgid "Cash management"
18140 msgstr "Gestione dell contante"
18141
18142 #. For the first occurrence,
18143 #. SCRIPT
18144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
18145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
18147 #, c-format
18148 msgid "Cash register"
18149 msgstr "Registratore di cassa"
18150
18151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
18152 #, c-format
18153 msgid "Cash register ID: "
18154 msgstr "ID Registratore di cassa: "
18155
18156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
18157 #, fuzzy, c-format
18158 msgid "Cash register added successfully."
18159 msgstr "aggiunta con successo"
18160
18161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:91
18162 #, fuzzy, c-format
18163 msgid "Cash register archived successfully."
18164 msgstr "rimossa con successo"
18165
18166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:93
18167 #, fuzzy, c-format
18168 msgid "Cash register restored successfully."
18169 msgstr "Mappature resettate correttamente."
18170
18171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
18172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
18173 #, c-format
18174 msgid "Cash register statistics"
18175 msgstr "Statistiche sulla cassa"
18176
18177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
18178 #, c-format
18179 msgid "Cash register statistics "
18180 msgstr "Statistiche sulla cassa"
18181
18182 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
18183 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
18184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
18185 #, c-format
18186 msgid "Cash register statistics %s to %s"
18187 msgstr "Statistiche sulla cassa da %s a %s"
18188
18189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
18190 #, fuzzy, c-format
18191 msgid "Cash register updated successfully."
18192 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
18193
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
18195 #, c-format
18196 msgid "Cash register:"
18197 msgstr "Registratore di cassa: "
18198
18199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:207
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
18203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
18204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
18205 #, c-format
18206 msgid "Cash register: "
18207 msgstr "Registratore di cassa: "
18208
18209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
18212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
18213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
18214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2406
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18216 #, c-format
18217 msgid "Cash registers"
18218 msgstr "Registratorie di cassa"
18219
18220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
18221 #, c-format
18222 msgid "Cash registers for "
18223 msgstr "Registratori di cassa per "
18224
18225 #. For the first occurrence,
18226 #. %1$s:  library.branchname | html 
18227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
18228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
18229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
18230 #, c-format
18231 msgid "Cash summary for %s"
18232 msgstr "Riepilogo di cassa per %s"
18233
18234 #. %1$s:  library.branchname | html 
18235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
18236 #, c-format
18237 msgid "Cash summary for %s "
18238 msgstr "Riepilogo di cassa per %s "
18239
18240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:256
18241 #, c-format
18242 msgid "Cashier"
18243 msgstr "Cassiere"
18244
18245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
18246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
18247 #, c-format
18248 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
18249 msgstr "Incassi &rsaquo; Koha"
18250
18251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
18253 #, c-format
18254 msgid "Cashup all"
18255 msgstr "Comprimi tutto"
18256
18257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
18258 #, c-format
18259 msgid "Cashup history"
18260 msgstr "Storico incassi"
18261
18262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
18263 #, c-format
18264 msgid "Cashup summary"
18265 msgstr "Riepilogo di cassa"
18266
18267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
18268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
18269 #, c-format
18270 msgid "Cassette recording"
18271 msgstr "Audiocassetta"
18272
18273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
18274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
18277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
18278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
18279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
18280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
18282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
18283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
18284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
18285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
18286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
18287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16
18288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
18289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:13
18290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
18291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
18292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
18293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
18294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
18295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:349
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
18297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
18298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
18299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
18300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
18302 #, c-format
18303 msgid "Catalog"
18304 msgstr "Catalogo"
18305
18306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:256
18307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:73
18308 #, c-format
18309 msgid "Catalog "
18310 msgstr "Catalogo "
18311
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
18313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
18314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
18315 #, c-format
18316 msgid "Catalog by item type"
18317 msgstr "Catalogo per tipo di copia"
18318
18319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
18320 #, c-format
18321 msgid "Catalog by item type "
18322 msgstr "Catalogo per tipo di copia "
18323
18324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
18325 #, c-format
18326 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
18327 msgstr "Catalogo per tipo di copia &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
18328
18329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
18330 #, c-format
18331 msgid "Catalog details"
18332 msgstr "Dettagli del catalogo"
18333
18334 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
18335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
18336 #, c-format
18337 msgid "Catalog details %s "
18338 msgstr "Dettagli del catalogo %s "
18339
18340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
18341 #, c-format
18342 msgid "Catalog search"
18343 msgstr "Cerca nel catalogo"
18344
18345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
18346 #, c-format
18347 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
18348 msgstr "Ricerca catalogo &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
18349
18350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
18351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:44
18352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
18353 #, c-format
18354 msgid "Catalog statistics"
18355 msgstr "Statistiche del catalogo"
18356
18357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
18358 #, c-format
18359 msgid "Catalog statistics "
18360 msgstr "Statistiche del catalogo "
18361
18362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
18363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:797
18364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
18365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:29
18366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
18367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
18368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
18369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
18370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
18371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
18372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
18373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
18374 #, c-format
18375 msgid "Cataloging"
18376 msgstr "Catalogazione"
18377
18378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:272
18379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:36
18380 #, c-format
18381 msgid "Cataloging "
18382 msgstr "Catalogazione "
18383
18384 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
18385 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
18386 #. %3$s:  END 
18387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
18388 #, c-format
18389 msgid ""
18390 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
18391 "&rsaquo; Koha"
18392 msgstr ""
18393 "Catalogazione %s &rsaquo; Risultati della ricerca %s &rsaquo; Nessun "
18394 "risultato trovato %s &rsaquo; Koha"
18395
18396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
18397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
18398 #, c-format
18399 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
18400 msgstr "Plugin per la catalogazione dell’authority &rsaquo; Koha"
18401
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
18403 #, c-format
18404 msgid "Cataloging editor"
18405 msgstr "Editor di catalogazione"
18406
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
18408 #, c-format
18409 msgid "Cataloging search"
18410 msgstr "Ricerca nel catalogo"
18411
18412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
18413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
18414 #, c-format
18415 msgid "Catalogs"
18416 msgstr "Cataloghi"
18417
18418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
18419 #, c-format
18420 msgid "Catalogue tables"
18421 msgstr "Tabelle della catalogazione"
18422
18423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
18424 #, fuzzy, c-format
18425 msgid "Cataloguing items"
18426 msgstr "Tabelle della catalogazione"
18427
18428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
18429 #, c-format
18430 msgid "Cataloguing tables"
18431 msgstr "Tabelle della catalogazione"
18432
18433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
18434 #, c-format
18435 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
18436 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
18437
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:550
18439 #, c-format
18440 msgid ""
18441 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
18442 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
18443 msgstr ""
18444 "Categorie da assegnare ai caricamenti di file. Senza una categoria un "
18445 "caricamento è considerato temporaneo e può essere rimosso durante la pulizia "
18446 "automatica."
18447
18448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
18449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
18450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
18451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
18452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:207
18453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18454 #, c-format
18455 msgid "Category"
18456 msgstr "Categoria"
18457
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
18459 #, c-format
18460 msgid "Category (code)"
18461 msgstr "Categoria (codice)"
18462
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
18464 #, c-format
18465 msgid "Category code"
18466 msgstr "Codice della categoria"
18467
18468 #. SCRIPT
18469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
18470 msgid "Category code unknown."
18471 msgstr "Codice della categoria sconosciuto."
18472
18473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
18474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
18475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
18476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
18477 #, c-format
18478 msgid "Category code: "
18479 msgstr "Codice della categoria: "
18480
18481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
18482 #, c-format
18483 msgid "Category deleted "
18484 msgstr "Categoria cancellata "
18485
18486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
18487 #, c-format
18488 msgid "Category name"
18489 msgstr "Nome della categoria"
18490
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
18493 #, c-format
18494 msgid "Category type: "
18495 msgstr "Tipo di categoria: "
18496
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
18499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
18501 #, c-format
18502 msgid "Category:"
18503 msgstr "Categoria:"
18504
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
18510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:62
18511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:123
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:65
18513 #, c-format
18514 msgid "Category: "
18515 msgstr "Categoria: "
18516
18517 #. For the first occurrence,
18518 #. SCRIPT
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
18520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
18521 #, c-format
18522 msgid "Category: %s"
18523 msgstr "Categoria: %s"
18524
18525 #. %1$s:  patron.category.description | html 
18526 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
18528 #, c-format
18529 msgid "Category: %s (%s)"
18530 msgstr "Categoria: %s (%s)"
18531
18532 # Stefano Bargioni va tradotto?
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
18534 #, c-format
18535 msgid "Categorycode"
18536 msgstr "Codice di categoria"
18537
18538 #. SCRIPT
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18540 msgid "Cell"
18541 msgstr "Cellulare"
18542
18543 #. SCRIPT
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18545 msgid "Cell padding"
18546 msgstr "Bordatura cella"
18547
18548 #. SCRIPT
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18550 msgid "Cell properties"
18551 msgstr "Proprietà cella"
18552
18553 #. SCRIPT
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18555 msgid "Cell spacing"
18556 msgstr "Spaziatura cella"
18557
18558 #. SCRIPT
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18560 msgid "Cell type"
18561 msgstr "Tipo cella"
18562
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:277
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
18565 #, c-format
18566 msgid "Cell value"
18567 msgstr "Valore della cella"
18568
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
18571 #, c-format
18572 msgid "Cell value "
18573 msgstr "Valore della cella "
18574
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
18576 #, c-format
18577 msgid "Cells contain estimated values only."
18578 msgstr "Le celle contengono solo i valori stimati."
18579
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18582 #, c-format
18583 msgid "Center"
18584 msgstr "Centra"
18585
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
18587 #, c-format
18588 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18589 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18590
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
18592 #, c-format
18593 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18594 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18595
18596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18598 #, c-format
18599 msgid "Change"
18600 msgstr "Cambia"
18601
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
18603 #, fuzzy, c-format
18604 msgid "Change ILL request status"
18605 msgstr "Gestione di una richiesta di prestito interbibliotecario"
18606
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
18608 #, c-format
18609 msgid "Change amounts by"
18610 msgstr "Modificare gli importi del"
18611
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
18613 #, c-format
18614 msgid "Change basket group"
18615 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
18616
18617 #. INPUT type=submit
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
18619 msgid "Change basketgroup"
18620 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
18621
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18623 #, c-format
18624 msgid "Change category"
18625 msgstr "Cambia categoria"
18626
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:386
18628 #, c-format
18629 msgid "Change currency"
18630 msgstr "Cambia valuta"
18631
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:914
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
18634 #, c-format
18635 msgid "Change framework"
18636 msgstr "Cambia griglia di catalogazione: "
18637
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18640 #, c-format
18641 msgid "Change internal note"
18642 msgstr "Cambia la nota interna"
18643
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
18645 #, c-format
18646 msgid "Change library"
18647 msgstr "Cambia biblioteca"
18648
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
18651 #, c-format
18652 msgid "Change order"
18653 msgstr "Cambia l'ordine"
18654
18655 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
18656 #. %2$s:  ELSE 
18657 #. %3$s:  END 
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
18659 #, c-format
18660 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
18661 msgstr "Modificare l'ordine %s fornitore %s nota interna %s  "
18662
18663 #. %1$s:  ordernumber | html 
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
18665 #, c-format
18666 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18667 msgstr "Modifica la nota interna dell'ordine ordine (ordine n. %s)"
18668
18669 #. %1$s:  ordernumber | html 
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
18671 #, c-format
18672 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18673 msgstr "Modifica nota al fornitore nell'ordine (ordine n. %s)"
18674
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
18676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18677 #, c-format
18678 msgid "Change password"
18679 msgstr "Cambia password"
18680
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
18682 #, c-format
18683 msgid "Change selected suggestions"
18684 msgstr "Cambia gli abbonamenti selezionati"
18685
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:328
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:135
18689 #, c-format
18690 msgid "Change to give: "
18691 msgstr "Cambia per dare:"
18692
18693 #. %1$s:  patron.firstname | html 
18694 #. %2$s:  patron.surname | html 
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
18696 #, c-format
18697 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18698 msgstr "Cambia Username e/o Password per %s %s"
18699
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
18701 #, c-format
18702 msgid "Change your Hea settings"
18703 msgstr "Cambia i setting di Hea"
18704
18705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
18706 #, c-format
18707 msgid "Change your Mana KB settings"
18708 msgstr "Cambia i setting del tuo your Mana KB"
18709
18710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
18711 #, c-format
18712 msgid "Changed action if matching record found"
18713 msgstr "Azione modificata nel caso di record corrispondente trovato"
18714
18715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:117
18716 #, c-format
18717 msgid "Changed action if no match found"
18718 msgstr "Azione modificata nel caso di nessuna corrispondenza trovata"
18719
18720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
18721 #, c-format
18722 msgid "Changed item processing option"
18723 msgstr "Cambiata l'opzione per processare la copia"
18724
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
18726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
18727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
18728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
18729 #, c-format
18730 msgid "Changed. "
18731 msgstr "Cambiato. "
18732
18733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
18734 #, c-format
18735 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
18736 msgstr "Errore, modifica non apportata. Controllare i seguenti valori: "
18737
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
18739 #, c-format
18740 msgid ""
18741 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
18742 "'items' table. "
18743 msgstr ""
18744 "I cambiamenti fatti sotto verranno applicati solo ai sottocampi di copia che "
18745 "sono collegati alla tabella 'items'"
18746
18747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
18748 #, c-format
18749 msgid "Changes saved."
18750 msgstr "Modifiche salvate"
18751
18752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
18753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
18754 #, c-format
18755 msgid "Chapters"
18756 msgstr "Capitoli"
18757
18758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:263
18759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:370
18760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:474
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
18762 #, c-format
18763 msgid "Chapters:"
18764 msgstr "Capitoli:"
18765
18766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
18767 #, c-format
18768 msgid "Character encoding: "
18769 msgstr "Codifica dei caratteri: "
18770
18771 #. SCRIPT
18772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18773 msgid "Characters"
18774 msgstr "Caratteri"
18775
18776 #. SCRIPT
18777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18778 msgid "Characters (no spaces)"
18779 msgstr "Caratteri (esclusi gli spazi)"
18780
18781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
18782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
18783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
18784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
18785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
18786 #, c-format
18787 msgid "Charge"
18788 msgstr "Tariffa"
18789
18790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
18791 #, c-format
18792 msgid "Charge lost fee "
18793 msgstr "Assegna multa per copia perduta"
18794
18795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
18796 #, c-format
18797 msgid "Charge when?"
18798 msgstr "Quando tariffare ?"
18799
18800 #. %1$s:  fines | $Price 
18801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:655
18802 #, c-format
18803 msgid "Charges (%s)"
18804 msgstr "Spese (%s)"
18805
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
18807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
18808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
18809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:106
18810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:115
18811 #, c-format
18812 msgid "Charges:"
18813 msgstr "Spese:"
18814
18815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
18816 #, c-format
18817 msgid "Chart (.svg)"
18818 msgstr "Chart (.svg)"
18819
18820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
18821 #, c-format
18822 msgid "Chart settings"
18823 msgstr "Impostazioni grafico"
18824
18825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
18826 #, c-format
18827 msgid "Chart type: "
18828 msgstr "Tipo di grafico: "
18829
18830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:87
18831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:106
18832 #, c-format
18833 msgid "Check"
18834 msgstr "Controllo"
18835
18836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
18837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
18838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
18839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
18840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
18841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
18842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
18843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
18844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
18845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
18847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
18848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
18849 #, c-format
18850 msgid "Check Perl dependencies"
18851 msgstr "Ricontrolla le dipendenze perl"
18852
18853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:72
18855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
18856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
18857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
18858 #, c-format
18859 msgid "Check all"
18860 msgstr "Seleziona tutto"
18861
18862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
18863 #, c-format
18864 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
18865 msgstr "Controlla la lista dei barcode per le copie fuori posto: "
18866
18867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
18868 #, c-format
18869 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
18870 msgstr "Spunta le caselle per duplicare i valori originali"
18871
18872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
18873 #, c-format
18874 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
18875 msgstr "Controlla utente duplicato &rsaquo; Koha"
18876
18877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
18878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
18879 #, c-format
18880 msgid "Check expiration"
18881 msgstr "Controlla scadenza"
18882
18883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
18884 #, c-format
18885 msgid "Check expiration "
18886 msgstr "Controlla scadenza "
18887
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
18889 #, c-format
18890 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
18891 msgstr "Controlla scadenza &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
18892
18893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
18894 #, c-format
18895 msgid "Check for embedded item record data?"
18896 msgstr "Controllo per i dati di copia inseriti nel record?"
18897
18898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
18899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
18900 #, c-format
18901 msgid "Check for previous checkouts: "
18902 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
18903
18904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
18905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
18906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
18907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
18908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:954
18909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
18910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
18911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
18912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
18913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
18914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
18915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
18916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:105
18917 #, c-format
18918 msgid "Check in"
18919 msgstr "Restituisci"
18920
18921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
18922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
18923 #, c-format
18924 msgid "Check in "
18925 msgstr "Restituisci "
18926
18927 #. %1$s:  title | html 
18928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
18929 #, c-format
18930 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18931 msgstr "Check in %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
18932
18933 #. For the first occurrence,
18934 #. SCRIPT
18935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
18936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
18937 #, c-format
18938 msgid "Check in message"
18939 msgstr "Messaggi al momento della restituzione"
18940
18941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
18942 #, c-format
18943 msgid "Check lists"
18944 msgstr "Liste di controllo"
18945
18946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
18947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
18948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
18949 #, c-format
18950 msgid "Check logs for more details."
18951 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
18952
18953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
18954 #, c-format
18955 msgid "Check none"
18956 msgstr "Nessuno selezionato"
18957
18958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
18959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
18960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
18961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
18962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
18963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
18964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:64
18965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169
18966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1178
18967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
18968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:33
18969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
18970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
18971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
18972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
18973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
18974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
18975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
18976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
18977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
18978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:18
18979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
18980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
18981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:104
18982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
18983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
18984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
18985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
18986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
18987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
18988 #, c-format
18989 msgid "Check out"
18990 msgstr "Prestito"
18991
18992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
18993 #, c-format
18994 msgid "Check out and check in items"
18995 msgstr "Copie in prestito e restituite"
18996
18997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
18998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
18999 #, c-format
19000 msgid "Check out details"
19001 msgstr "Impostazioni prestiti"
19002
19003 #. For the first occurrence,
19004 #. SCRIPT
19005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
19006 msgid "Check out message"
19007 msgstr "Messaggio al momento del prestito"
19008
19009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
19010 #, c-format
19011 msgid "Check out to this patron"
19012 msgstr "Presta a questo utente"
19013
19014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
19015 #, c-format
19016 msgid "Check previous checkout"
19017 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
19018
19019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
19020 #, c-format
19021 msgid "Check previous checkout?"
19022 msgstr "Controlla prestiti precedenti?"
19023
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
19025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
19026 #, c-format
19027 msgid "Check previous checkouts: "
19028 msgstr "Controlla prestiti precedenti:"
19029
19030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
19031 #, c-format
19032 msgid "Check that your database is running."
19033 msgstr "Controlla che il tuo database funzioni."
19034
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
19036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:70
19037 #, c-format
19038 msgid ""
19039 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
19040 msgstr ""
19041 "Spunta le caselle delle biblioteche che accettano le copie vi vengano "
19042 "trasferita."
19043
19044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:582
19045 #, c-format
19046 msgid "Check the expiration of a serial "
19047 msgstr "Controlla la scadenza di un seriale"
19048
19049 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
19050 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
19051 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
19052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
19053 #, c-format
19054 msgid ""
19055 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
19056 "than %s."
19057 msgstr ""
19058 "Controllare l'impostazione hostname in %s. Alcuni database server richiedono "
19059 "%s invece di %s."
19060
19061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
19062 #, fuzzy, c-format
19063 msgid ""
19064 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
19065 "OPAC. (Requires above)"
19066 msgstr ""
19067 "Spunta per permettere agli utenti di modificare questo dato dalla loro "
19068 "pagina dei dettagli nell'OPAC. (Richiede qaunto sopra, non lavora con la "
19069 "preferenza "
19070
19071 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:179
19073 msgid "Check to delete subfield %s"
19074 msgstr "Spunta per cancellare il sottocampo %s"
19075
19076 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:360
19078 msgid "Check to delete this field"
19079 msgstr "Spunta per cancellare questo campo"
19080
19081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
19082 #, c-format
19083 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
19084 msgstr ""
19085 "Spunta per visualizzare questo attributo nella pagina dei dettagli "
19086 "dell'utente nell'OPAC."
19087
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
19089 #, c-format
19090 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
19091 msgstr ""
19092 "Spunta per permettere che un record utente abbia più valori per questo "
19093 "attributo."
19094
19095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
19096 #, c-format
19097 msgid ""
19098 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
19099 msgstr ""
19100 "Spunta per rendere questo attributo uno degli attributi che servono per "
19101 "anonimizzare l'utente."
19102
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
19104 #, c-format
19105 msgid ""
19106 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
19107 msgstr ""
19108 "Spunta per rendere questo attributo obbligatorio quando crei o modifichi un "
19109 "utente."
19110
19111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
19112 #, c-format
19113 msgid ""
19114 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
19115 msgstr "Spunta per rendere questo attributo cercabile nell'interfaccia staff."
19116
19117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
19118 #, c-format
19119 msgid ""
19120 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
19121 "record (staff interface)."
19122 msgstr ""
19123 "Spunta per mostrare questo attributo nel pannello di informazione breve del "
19124 "record utente (interfaccia staff)."
19125
19126 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
19127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61
19128 #, c-format
19129 msgid "Check your database settings in %s."
19130 msgstr "Controlla le impostazioni del tuo database in %s."
19131
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
19133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:147
19134 #, c-format
19135 msgid "Check-in"
19136 msgstr "Restituzione"
19137
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
19139 #, c-format
19140 msgid "Check-in date from"
19141 msgstr "Data di restituzione da"
19142
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:130
19144 #, c-format
19145 msgid "Check-in date from:"
19146 msgstr "Data di restituzione da:"
19147
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
19150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
19151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
19152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1092
19155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1094
19156 #, c-format
19157 msgid "Checked"
19158 msgstr "Controllato"
19159
19160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
19161 #, c-format
19162 msgid "Checked by the library"
19163 msgstr "Selezionato dalla biblioteca"
19164
19165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
19166 #, c-format
19167 msgid "Checked in "
19168 msgstr "Restituito "
19169
19170 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
19171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:61
19172 #, fuzzy, c-format
19173 msgid "Checked in after %s"
19174 msgstr "Copia restituita."
19175
19176 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
19177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
19178 #, fuzzy, c-format
19179 msgid "Checked in before %s"
19180 msgstr "Restituito "
19181
19182 #. SCRIPT
19183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
19184 msgid "Checked in item."
19185 msgstr "Copia restituita."
19186
19187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:212
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
19189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
19190 #, c-format
19191 msgid "Checked out"
19192 msgstr "Prestato"
19193
19194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
19195 #, c-format
19196 msgid "Checked out "
19197 msgstr "Prestato "
19198
19199 #. %1$s:  END 
19200 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
19201 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
19202 #. %4$s:  ELSE 
19203 #. %5$s:  END 
19204 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
19205 #. %7$s:  END 
19206 #. %8$s:  item.datedue | html 
19207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
19208 #, c-format
19209 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
19210 msgstr "In prestito %s %s %s da %s a %s %s %s : fino al %s "
19211
19212 #. %1$s:  checkouts.size | html 
19213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
19214 #, c-format
19215 msgid "Checked out %s times"
19216 msgstr "Prestato %s volte"
19217
19218 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
19219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:57
19220 #, fuzzy, c-format
19221 msgid "Checked out after %s"
19222 msgstr "%sPrestato il %s "
19223
19224 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
19225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:59
19226 #, fuzzy, c-format
19227 msgid "Checked out before %s"
19228 msgstr "Prestiti per %s "
19229
19230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
19231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
19232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
19233 #, c-format
19234 msgid "Checked out by"
19235 msgstr "Prestato da"
19236
19237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
19238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
19239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
19240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
19241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
19242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
19243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
19244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
19245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
19246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
19247 #, c-format
19248 msgid "Checked out from"
19249 msgstr "Prestato da"
19250
19251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
19252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
19253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
19255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
19256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
19257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
19258 #, c-format
19259 msgid "Checked out on"
19260 msgstr "Prestato il"
19261
19262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
19263 #, c-format
19264 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
19265 msgstr "Prestiti in essere (nasconta, non formatta)"
19266
19267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
19268 #, c-format
19269 msgid "Checked out to:"
19270 msgstr "Prestato a:"
19271
19272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
19273 #, c-format
19274 msgid "Checked out: "
19275 msgstr "Prestato: "
19276
19277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
19278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1053
19279 #, c-format
19280 msgid "Checked-in items"
19281 msgstr "Copie restituite"
19282
19283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
19284 #, c-format
19285 msgid "Checkin"
19286 msgstr "Restituzione"
19287
19288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
19289 #, c-format
19290 msgid "Checkin and transfer policy"
19291 msgstr "Politiche di restituzione e trasferimenti"
19292
19293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
19294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
19295 #, c-format
19296 msgid "Checkin date"
19297 msgstr "Data di restituzione"
19298
19299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:485
19300 #, c-format
19301 msgid "Checkin message"
19302 msgstr "Messaggio per la restituzione"
19303
19304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:388
19305 #, c-format
19306 msgid "Checkin message type: "
19307 msgstr "Tipo di messaggio per la restituzione: "
19308
19309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
19310 #, c-format
19311 msgid "Checkin message: "
19312 msgstr "Messaggio per la restituzione: "
19313
19314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
19315 #, c-format
19316 msgid "Checkin on"
19317 msgstr "Restituito il"
19318
19319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:962
19320 #, c-format
19321 msgid "Checkin settings"
19322 msgstr "Impostazioni restituzione prestiti"
19323
19324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
19325 #, c-format
19326 msgid "Checking out to "
19327 msgstr "In prestito a "
19328
19329 #. For the first occurrence,
19330 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
19332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
19333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
19334 #, c-format
19335 msgid "Checking out to %s"
19336 msgstr "In prestito a %s"
19337
19338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
19339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
19340 #, c-format
19341 msgid ""
19342 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
19343 "Leave boxes unchecked to make no change."
19344 msgstr ""
19345 "Attivando la casella vicina all'etichetta del campo, attiverà i cambiamenti "
19346 "in quel campo. Lascia la casella non attiva per non fare cambiamenti."
19347
19348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
19349 #, c-format
19350 msgid ""
19351 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
19352 "the values of that field on all selected patrons"
19353 msgstr ""
19354 "Attivando la casella alla destra dell'etichetta, disabiliterà la voce e "
19355 "cancellerà i valori di quel campo in tutti gli utenti scelti"
19356
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176
19358 #, c-format
19359 msgid ""
19360 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
19361 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
19362 "change."
19363 msgstr ""
19364 "Attivando la casella alla destra dell'etichetta del sottocampo, disabiliterà "
19365 "la voce e cancellerà i valori di quel sottocampo in tutte le copie scelte. "
19366 "lascia il campo vuoto per non fare cambiamenti."
19367
19368 #. SCRIPT
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19370 msgid "Checklist"
19371 msgstr "Checklist"
19372
19373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:117
19374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
19375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
19376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
19377 #, c-format
19378 msgid "Checkout"
19379 msgstr "Prestito"
19380
19381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
19382 #, c-format
19383 msgid "Checkout count"
19384 msgstr "Numero prestiti"
19385
19386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:237
19387 #, c-format
19388 msgid "Checkout count:"
19389 msgstr "Numero prestiti"
19390
19391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
19392 #, c-format
19393 msgid "Checkout criteria:"
19394 msgstr "Regole di prestito:"
19395
19396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
19397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
19398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
19399 #, c-format
19400 msgid "Checkout date"
19401 msgstr "Data prestito"
19402
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:122
19404 #, c-format
19405 msgid "Checkout date from:"
19406 msgstr "Data di prestito da:"
19407
19408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
19409 #, c-format
19410 msgid "Checkout date from: "
19411 msgstr "Data di prestito da: "
19412
19413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
19414 #, c-format
19415 msgid "Checkout history"
19416 msgstr "Storico del prestito"
19417
19418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
19419 #, c-format
19420 msgid "Checkout history "
19421 msgstr "Storico del prestito "
19422
19423 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
19425 #, c-format
19426 msgid "Checkout history for %s"
19427 msgstr "Storico dei prestiti per %s"
19428
19429 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
19430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
19431 #, c-format
19432 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
19433 msgstr "Cronologia prestiti per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
19434
19435 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
19436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
19437 #, c-format
19438 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
19439 msgstr "Lo storico dei prestiti di %s utenti sarà reso anonimo "
19440
19441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
19442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
19443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
19444 #, c-format
19445 msgid "Checkout notes"
19446 msgstr "Note di prestito"
19447
19448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
19449 #, c-format
19450 msgid "Checkout notes "
19451 msgstr "Note di prestito "
19452
19453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
19454 #, c-format
19455 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
19456 msgstr "Note di prestito &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
19457
19458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:226
19459 #, c-format
19460 msgid "Checkout notes pending"
19461 msgstr "Note sui prestiti in attesa"
19462
19463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
19464 #, c-format
19465 msgid "Checkout on"
19466 msgstr "Prestato il"
19467
19468 #. INPUT type=submit
19469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:321
19470 msgid "Checkout or renew"
19471 msgstr "Prestata o rinnova"
19472
19473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:646
19474 #, c-format
19475 msgid "Checkout settings"
19476 msgstr "Impostazioni prestiti"
19477
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
19479 #, c-format
19480 msgid "Checkout status:"
19481 msgstr "Situazione:"
19482
19483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
19484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
19485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:41
19486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
19487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
19489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
19490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:161
19491 #, c-format
19492 msgid "Checkouts"
19493 msgstr "Prestiti"
19494
19495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
19496 #, c-format
19497 msgid "Checkouts "
19498 msgstr "Prestiti "
19499
19500 #. For the first occurrence,
19501 #. %1$s:  issuecount || 0 | html 
19502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
19503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:646
19504 #, fuzzy, c-format
19505 msgid "Checkouts (%s)"
19506 msgstr "Prestiti "
19507
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:80
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
19510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
19511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:108
19512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:117
19513 #, c-format
19514 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
19515 msgstr ""
19516 "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha multe per un totale che è oltre "
19517 "il limite."
19518
19519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
19520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
19521 #, c-format
19522 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
19523 msgstr "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha copie in ritardo."
19524
19525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1135
19526 #, c-format
19527 msgid "Checkouts:"
19528 msgstr "Prestiti:"
19529
19530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
19531 #, c-format
19532 msgid ""
19533 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
19534 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
19535 msgstr ""
19536 "Controlla la struttura del MARC. Se cambi la griglia di catalogazione, è "
19537 "raccomandabile che lanci questo script per verificare eventuali errori nella "
19538 "tua definizione."
19539
19540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
19541 #, c-format
19542 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19543 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19544
19545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
19546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:556
19547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
19548 #, c-format
19549 msgid "Child"
19550 msgstr "Bambino"
19551
19552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
19553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
19554 #, c-format
19555 msgid "Chocolat.js"
19556 msgstr "Chocolat.js"
19557
19558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
19559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
19560 #, c-format
19561 msgid "Choice"
19562 msgstr "Lista di scelta"
19563
19564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
19565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
19566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
19567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
19568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
19569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
19570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
19572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
19573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
19576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:235
19577 #, c-format
19578 msgid "Choose"
19579 msgstr "Scegliere"
19580
19581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
19582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
19583 #, c-format
19584 msgid "Choose "
19585 msgstr "Scegli: "
19586
19587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
19588 #, c-format
19589 msgid "Choose .koc file: "
19590 msgstr "Scegli il file .koc: "
19591
19592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
19593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
19594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
19595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
19596 #, c-format
19597 msgid "Choose a field name"
19598 msgstr "Scegli il nome di un campo"
19599
19600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:260
19601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:286
19602 #, c-format
19603 msgid "Choose a file "
19604 msgstr "Scegli un file "
19605
19606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
19607 #, c-format
19608 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19609 msgstr "Scegli un fornitore dalla lista per procedere. "
19610
19611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
19612 #, c-format
19613 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19614 msgstr "Scegli un fornitore da cui trasferire"
19615
19616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
19617 #, c-format
19618 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19619 msgstr "Scegli un fornitore a cui trasferire"
19620
19621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19622 #, c-format
19623 msgid "Choose adult category "
19624 msgstr "Scegli la categoria di adulto "
19625
19626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
19627 #, c-format
19628 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
19629 msgstr "Scegli la categoria di adulto &rsaquo; Koha"
19630
19631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:97
19632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
19633 #, fuzzy, c-format
19634 msgid "Choose an age field"
19635 msgstr "Scegli il nome di un campo"
19636
19637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
19638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
19639 #, c-format
19640 msgid "Choose an icon:"
19641 msgstr "Scegli un'icona:"
19642
19643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
19644 #, c-format
19645 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19646 msgstr "Scegli il tipo di codice a barre (codifica): "
19647
19648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
19649 #, c-format
19650 msgid "Choose cash register:"
19651 msgstr "Scegli registratore di cassa:"
19652
19653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
19654 #, c-format
19655 msgid "Choose desk:"
19656 msgstr "Scegli un punto prestito:"
19657
19658 #. SCRIPT
19659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
19660 msgid "Choose hemisphere:"
19661 msgstr "Scegliere emisfero:"
19662
19663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
19664 #, c-format
19665 msgid "Choose layout type: "
19666 msgstr "Scegli il tipo di layout: "
19667
19668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:88
19669 #, c-format
19670 msgid "Choose library:"
19671 msgstr "Scegli la biblioteca:"
19672
19673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
19674 #, c-format
19675 msgid "Choose list"
19676 msgstr "Scegli la lista"
19677
19678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
19679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
19680 #, c-format
19681 msgid "Choose one"
19682 msgstr "Scegli"
19683
19684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
19685 #, c-format
19686 msgid ""
19687 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19688 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19689 msgstr ""
19690 "Scegline uno per limitare questo campo a un determinato tipo di utente. "
19691 "Lascia bianco se vuoi mettere queto campo per tutti i tipi di utente."
19692
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
19695 #, c-format
19696 msgid "Choose order of text fields to print"
19697 msgstr "Scegli l'ordine dei campi di testo da stampare"
19698
19699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
19700 #, c-format
19701 msgid "Choose the file to add to the basket"
19702 msgstr "Scegli il file da aggiungere al raccoglitore"
19703
19704 #. A
19705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19706 msgid "Choose this record"
19707 msgstr "Scegli questo record"
19708
19709 #. SCRIPT
19710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
19711 msgid "Choose time"
19712 msgstr "Scegli la tempistica"
19713
19714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
19715 #, c-format
19716 msgid "Choose type of IDs to enter:"
19717 msgstr "Scegli il tipo di ID da inserire:"
19718
19719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
19720 #, c-format
19721 msgid ""
19722 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
19723 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19724 msgstr ""
19725 "Scegli se gli utenti di questa categoria saranno bloccati a compiere azioni "
19726 "in opac quali rinnovare il prestito e inserire prenotazioni quando la loro "
19727 "tessere è scaduta."
19728
19729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
19730 #, c-format
19731 msgid ""
19732 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
19733 "to borrow an item they borrowed before. "
19734 msgstr ""
19735 "Scegliere se agli utenti di questa categoria per impostazione predefinita "
19736 "viene ricordato se cercano di prendere in prestito una copia che hanno preso "
19737 "in prestito prima."
19738
19739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
19740 #, c-format
19741 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
19742 msgstr ""
19743 "Scegli quali plugins usare per dare suggerimenti durante le ricerche agli "
19744 "utenti e allo staff."
19745
19746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
19747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
19749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
19750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
19751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
19755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
19756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
19757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
19758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
19759 #, c-format
19760 msgid "Choose your language"
19761 msgstr "Scegli la tua lingua"
19762
19763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
19764 #, c-format
19765 msgid "Choose your library:"
19766 msgstr "Scegli la tua biblioteca:"
19767
19768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
19769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
19770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
19771 #, c-format
19772 msgid "Choose: "
19773 msgstr "Scegli: "
19774
19775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
19776 #, c-format
19777 msgid "Chooser"
19778 msgstr "Selezionatore"
19779
19780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:308
19781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
19782 #, c-format
19783 msgid "Chooser:"
19784 msgstr "Selezionatore:"
19785
19786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
19787 #, c-format
19788 msgid "Chooser: "
19789 msgstr "Selezionatore:"
19790
19791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180
19792 #, c-format
19793 msgid "Circ notes"
19794 msgstr "Note sulla circolazione"
19795
19796 #. SCRIPT
19797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19798 msgid "Circle"
19799 msgstr "Cerchio"
19800
19801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
19802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141
19803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
19804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
19805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
19806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
19807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
19808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
19809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:36
19810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
19811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
19812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
19813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
19814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
19815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
19816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
19817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
19818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
19819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
19820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
19821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:24
19822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
19823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
19824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
19825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16
19826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16
19827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16
19828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19
19829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
19831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:12
19832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
19833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
19834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
19835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
19836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
19837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
19838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
19839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
19840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
19841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
19842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19843 #, c-format
19844 msgid "Circulation"
19845 msgstr "Circolazione"
19846
19847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:288
19848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
19849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
19850 #, c-format
19851 msgid "Circulation "
19852 msgstr "Circolazione "
19853
19854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
19855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
19856 #, c-format
19857 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
19858 msgstr "Circolazione &rsaquo; Koha"
19859
19860 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
19861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
19862 #, c-format
19863 msgid "Circulation alerts for %s"
19864 msgstr "Avvisi di circolazione per %s"
19865
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
19867 #, c-format
19868 msgid "Circulation and fine rules"
19869 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
19870
19871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
19872 #, c-format
19873 msgid "Circulation and fine rules "
19874 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi "
19875
19876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
19877 #, c-format
19878 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
19879 msgstr ""
19880 "Circolazione e regole dei ritardi &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
19881
19882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
19883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
19884 #, c-format
19885 msgid "Circulation and fines rules"
19886 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
19887
19888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
19889 #, c-format
19890 msgid "Circulation desks"
19891 msgstr "Punti prestito"
19892
19893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
19894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
19895 #, c-format
19896 msgid "Circulation history"
19897 msgstr "Storico della circolazione"
19898
19899 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
19900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19901 #, c-format
19902 msgid "Circulation history for %s"
19903 msgstr "Storico della circolazione per %s"
19904
19905 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
19907 #, c-format
19908 msgid "Circulation history for %s "
19909 msgstr "Storico della circolazione per %s "
19910
19911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
19912 #, c-format
19913 msgid "Circulation home"
19914 msgstr "Circolazione"
19915
19916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
19917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
19918 #, c-format
19919 msgid "Circulation note"
19920 msgstr "Note della circolazione: "
19921
19922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
19923 #, fuzzy, c-format
19924 msgid "Circulation note:"
19925 msgstr "Note di circolazione: "
19926
19927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
19928 #, c-format
19929 msgid "Circulation note: "
19930 msgstr "Note di circolazione: "
19931
19932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
19933 #, c-format
19934 msgid "Circulation records were last synced on: "
19935 msgstr "Le registrazioni della circolazione sono state sincronizzate il: "
19936
19937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
19938 #, c-format
19939 msgid "Circulation reports"
19940 msgstr "Reports sulla circolazione"
19941
19942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
19943 #, c-format
19944 msgid "Circulation rule created!"
19945 msgstr "Regola di circolazione creata!"
19946
19947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
19948 #, c-format
19949 msgid "Circulation rule not created!"
19950 msgstr "Regola di circolazione non creata!"
19951
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
19953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:47
19954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
19955 #, c-format
19956 msgid "Circulation statistics"
19957 msgstr "Statistiche delle Circolazione"
19958
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
19960 #, c-format
19961 msgid "Circulation statistics "
19962 msgstr "Statistiche delle Circolazione "
19963
19964 #. %1$s:  title |html 
19965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
19966 #, c-format
19967 msgid "Circulation statistics for %s "
19968 msgstr "Statistiche di circolazione per %s"
19969
19970 #. %1$s:  title | html 
19971 #. %2$s:  IF ( author ) 
19972 #. %3$s:  author |html 
19973 #. %4$s:  END 
19974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
19975 #, fuzzy, c-format
19976 msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
19977 msgstr "Statistiche di circolazione per %s"
19978
19979 #. %1$s:  title | html 
19980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
19981 #, c-format
19982 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
19983 msgstr "Statistiche di circolazione per %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
19984
19985 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
19986 #. %2$s:  END 
19987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
19988 #, c-format
19989 msgid ""
19990 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19991 msgstr ""
19992 "Statistiche circolazione%s &rsaquo; Risultati%s &rsaquo; Reports &rsaquo; "
19993 "Koha"
19994
19995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:295
19996 #, c-format
19997 msgid "Circulation tables"
19998 msgstr "Tabelle della circolazione"
19999
20000 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
20001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20002 #, c-format
20003 msgid "Circulation: Overdues at %s"
20004 msgstr "Circolazione: ritardi della biblioteca a %s"
20005
20006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
20007 #, c-format
20008 msgid "Citation"
20009 msgstr "Citazione"
20010
20011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
20012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
20013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
20014 #, c-format
20015 msgid "Cities"
20016 msgstr "Città"
20017
20018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
20019 #, c-format
20020 msgid "Cities "
20021 msgstr "Città "
20022
20023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
20024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
20025 #, c-format
20026 msgid "Cities and towns"
20027 msgstr "Città e paesi"
20028
20029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
20030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
20031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
20033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
20034 #, c-format
20035 msgid "City"
20036 msgstr "Città"
20037
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
20039 #, c-format
20040 msgid "City ID"
20041 msgstr "ID città"
20042
20043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
20044 #, c-format
20045 msgid "City ID: "
20046 msgstr "ID città: "
20047
20048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
20049 #, fuzzy, c-format
20050 msgid "City added successfully."
20051 msgstr "aggiunta con successo"
20052
20053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:87
20054 #, fuzzy, c-format
20055 msgid "City deleted successfully."
20056 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
20057
20058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
20059 #, c-format
20060 msgid "City id"
20061 msgstr "ID città"
20062
20063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
20064 #, c-format
20065 msgid "City search:"
20066 msgstr "Cerca città:"
20067
20068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
20069 #, fuzzy, c-format
20070 msgid "City updated successfully."
20071 msgstr "Aggiornata con successo"
20072
20073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
20074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
20075 #, c-format
20076 msgid "City:"
20077 msgstr "Città:"
20078
20079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
20080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
20081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
20082 #, c-format
20083 msgid "City: "
20084 msgstr "Città: "
20085
20086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
20087 #, c-format
20088 msgid "Claim ID"
20089 msgstr "ID del sollecito"
20090
20091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
20092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
20093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:364
20094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
20095 #, c-format
20096 msgid "Claim acquisition"
20097 msgstr "Sollecito per acquisto"
20098
20099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
20100 #, c-format
20101 msgid "Claim date"
20102 msgstr "Data di sollecito"
20103
20104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:587
20105 #, c-format
20106 msgid "Claim missing serials "
20107 msgstr "Richiedi i fascicoli mancanti"
20108
20109 #. INPUT type=submit
20110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
20111 msgid "Claim order"
20112 msgstr "Sollecito per ordine"
20113
20114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
20115 #, c-format
20116 msgid "Claim returned"
20117 msgstr "Copia richiesta rientrata"
20118
20119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
20120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
20121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
20122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
20123 #, c-format
20124 msgid "Claim serial issue"
20125 msgstr "Sollecito di fascicolo di periodico"
20126
20127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
20128 #, c-format
20129 msgid "Claim using notice: "
20130 msgstr "Sollecita con messaggio: "
20131
20132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
20133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
20134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
20135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
20136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
20137 #, c-format
20138 msgid "Claimed"
20139 msgstr "Sollecitato"
20140
20141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
20142 #, c-format
20143 msgid "Claimed date"
20144 msgstr "Data di sollecito"
20145
20146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
20147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
20148 #, c-format
20149 msgid "Claims"
20150 msgstr "Solleciti"
20151
20152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
20153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
20154 #, c-format
20155 msgid "Claims "
20156 msgstr "Reclami"
20157
20158 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
20159 #. %2$s:  suppliername | html 
20160 #. %3$s:  END 
20161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
20162 #, c-format
20163 msgid "Claims %s for %s %s"
20164 msgstr "Reclami %s per %s %s"
20165
20166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
20167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
20168 #, fuzzy, c-format
20169 msgid "Claims ("
20170 msgstr "Reclami"
20171
20172 #. For the first occurrence,
20173 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
20174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
20175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:680
20176 #, fuzzy, c-format
20177 msgid "Claims (%s "
20178 msgstr "Sollecito/i %s "
20179
20180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
20181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
20182 #, c-format
20183 msgid "Claims count"
20184 msgstr "Conteggio solleciti"
20185
20186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
20187 #, c-format
20188 msgid "Claims count: "
20189 msgstr "Conteggio solleciti:"
20190
20191 #. %1$s:  suppliername | html 
20192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
20193 #, c-format
20194 msgid "Claims for %s"
20195 msgstr "Reclami per %s"
20196
20197 #. SCRIPT
20198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20199 msgid "Class"
20200 msgstr "Classe"
20201
20202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
20203 #, c-format
20204 msgid "Class: "
20205 msgstr "Classe: "
20206
20207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
20208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
20209 #, c-format
20210 msgid "ClassSources"
20211 msgstr "Schema di classificazione"
20212
20213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
20214 #, c-format
20215 msgid "Classification"
20216 msgstr "Classificazione"
20217
20218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
20219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:343
20220 #, fuzzy, c-format
20221 msgid "Classification configuration"
20222 msgstr "Configurazione della circolazione"
20223
20224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
20225 #, c-format
20226 msgid "Classification filing rules"
20227 msgstr "Regole di normalizzazione della classificazione"
20228
20229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
20230 #, fuzzy, c-format
20231 msgid "Classification source added successfully."
20232 msgstr "Codice dello schema di classificazione: "
20233
20234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
20236 #, c-format
20237 msgid "Classification source code: "
20238 msgstr "Codice dello schema di classificazione: "
20239
20240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
20241 #, fuzzy, c-format
20242 msgid "Classification source deleted successfully."
20243 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
20244
20245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
20246 #, fuzzy, c-format
20247 msgid "Classification source updated successfully."
20248 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
20249
20250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
20251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
20252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
20253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
20254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2400
20255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89
20256 #, c-format
20257 msgid "Classification sources"
20258 msgstr "Schemi di classificazione"
20259
20260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
20261 #, c-format
20262 msgid "Classification sources "
20263 msgstr "Schemi di classificazione "
20264
20265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
20266 #, c-format
20267 msgid "Classification splitting rules"
20268 msgstr "Regole di spezzamento della classificazione"
20269
20270 #. For the first occurrence,
20271 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
20272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
20273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
20274 #, c-format
20275 msgid "Classification: %s "
20276 msgstr "Classificazione: %s "
20277
20278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
20279 #, c-format
20280 msgid "Clean"
20281 msgstr "Cancella"
20282
20283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
20284 #, fuzzy, c-format
20285 msgid "Cleaned"
20286 msgstr "Cancella"
20287
20288 #. %1$s:  import_batch_id | html 
20289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
20290 #, c-format
20291 msgid "Cleaned import batch #%s"
20292 msgstr "Cancellato l'import batch #%s"
20293
20294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
20295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
20296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
20297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
20298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
20299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1484
20302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
20303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1437
20304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
20305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
20306 #, c-format
20307 msgid "Clear"
20308 msgstr "Cancella"
20309
20310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:73
20311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
20312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
20313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
20314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
20315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
20316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
20317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
20318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
20319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
20320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
20321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
20322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
20323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
20324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
20325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
20326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
20327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:73
20328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
20329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:159
20330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
20331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
20332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
20333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
20334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
20335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
20336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
20338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
20339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
20340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
20341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
20342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
20344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
20345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
20346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
20347 #, c-format
20348 msgid "Clear all"
20349 msgstr "Cancella tutto"
20350
20351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
20352 #, c-format
20353 msgid "Clear all "
20354 msgstr "Cancella tutto "
20355
20356 #. SCRIPT
20357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
20358 msgid ""
20359 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
20360 msgstr ""
20361 "Sei sicuro di voler cancellare tutti i record di questo batch? Questa "
20362 "operazione non potrà essere annullata."
20363
20364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
20365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
20366 #, c-format
20367 msgid "Clear date"
20368 msgstr "Annulla data"
20369
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
20371 #, c-format
20372 msgid "Clear field"
20373 msgstr "Cancella il campo"
20374
20375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
20376 #, c-format
20377 msgid "Clear fields"
20378 msgstr "Cancella campi"
20379
20380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
20381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
20382 #, c-format
20383 msgid "Clear filter"
20384 msgstr "Cancella il filtro"
20385
20386 #. SCRIPT
20387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20388 msgid "Clear formatting"
20389 msgstr "Cancella formattazione"
20390
20391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
20392 #, c-format
20393 msgid "Clear on loan"
20394 msgstr "Deselezione quanto in prestito"
20395
20396 #. A
20397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
20398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
20399 msgid "Clear screen"
20400 msgstr "Cancella pagina"
20401
20402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
20403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
20404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
20405 #, c-format
20406 msgid "Clear search form"
20407 msgstr "Pulisci ricerca"
20408
20409 #. SCRIPT
20410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
20411 msgid "Clear selection"
20412 msgstr "Pulisci selezione"
20413
20414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
20416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
20417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
20418 #, c-format
20419 msgid "Clear selection on visible rows"
20420 msgstr "Elimina la selezione delle righe visibili"
20421
20422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
20423 #, c-format
20424 msgid "Clear used authorities"
20425 msgstr "Cancella i rec. di authoriy usati"
20426
20427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
20428 #, c-format
20429 msgid "Click Save to finish."
20430 msgstr "Clicca 'Salva' per finire il processo."
20431
20432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
20433 #, c-format
20434 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
20435 msgstr "Click su un'immagine per vederla nel visualizzatore"
20436
20437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
20438 #, c-format
20439 msgid ""
20440 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
20441 "edit."
20442 msgstr ""
20443 "Clicca sul campo per editarlo; premi il tasto Ritorno per salvare le "
20444 "modifiche."
20445
20446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
20447 #, c-format
20448 msgid "Click on individual cells to edit."
20449 msgstr "Clicca su una casella per modificarla."
20450
20451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
20452 #, c-format
20453 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
20454 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
20455
20456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
20457 #, c-format
20458 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
20459 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
20460
20461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
20462 #, c-format
20463 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
20464 msgstr "Clicca sulla griglia per cambiare lo stato delle configurazioni."
20465
20466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
20467 #, c-format
20468 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
20469 msgstr "Clicca sul link per scaricare le tessere dall'elenco utenti."
20470
20471 #. SCRIPT
20472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
20473 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
20474 msgstr "Clicca sulla mappa per impostare la geolocalizzazione di %s"
20475
20476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
20477 #, c-format
20478 msgid ""
20479 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
20480 msgstr "Clica su 'Scegli file' per selezionare il file csv da caricare."
20481
20482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:199
20483 #, fuzzy, c-format
20484 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
20485 msgstr "Clicca sul pulsante 'Cancella' per rimuovere l'immagine corrente."
20486
20487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
20488 #, c-format
20489 msgid ""
20490 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
20491 "quotes."
20492 msgstr ""
20493 "Clicca su 'Salva citazioni' nella toolbar per salvare tutto il blocco di "
20494 "citazioni."
20495
20496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
20497 #, c-format
20498 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
20499 msgstr "Clicca sulla data per aggiungere o modificare un giorno di chiusura."
20500
20501 #. A
20502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
20503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1072
20504 msgid "Click to Expand this Tag"
20505 msgstr "Clicca per espandere questo tag"
20506
20507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
20508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:386
20509 #, c-format
20510 msgid "Click to add item"
20511 msgstr "Clicca per aggiungere la copia"
20512
20513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
20514 #, c-format
20515 msgid "Click to collapse"
20516 msgstr "Clicca per compattare questa sezione"
20517
20518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
20519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:365
20520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
20521 #, c-format
20522 msgid "Click to edit"
20523 msgstr "Clicca per modificare"
20524
20525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:97
20526 #, c-format
20527 msgid "Click to edit item cost or quantities"
20528 msgstr "Clicca per modificare costo della copia o quantità"
20529
20530 #. SCRIPT
20531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
20532 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
20533 msgstr "Fai click per riempire con un suggerimento generato casualmente. "
20534
20535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
20536 #, c-format
20537 msgid "Client ID"
20538 msgstr "Id cliente"
20539
20540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
20541 #, c-format
20542 msgid "Client ID: "
20543 msgstr "Id cliente: "
20544
20545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
20546 #, c-format
20547 msgid "Clipboard"
20548 msgstr "Appunti di sistema"
20549
20550 #. INPUT type=submit
20551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
20552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
20553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
20554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
20555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
20556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
20557 msgid "Clone"
20558 msgstr "Clona"
20559
20560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
20561 #, c-format
20562 msgid "Clone circulation and fine rules "
20563 msgstr "Clona regole di circolazione e delle multe"
20564
20565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
20566 #, c-format
20567 msgid ""
20568 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
20569 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
20570 msgstr ""
20571 "Clona regole di circolazione e delle multe &rsaquo; Circolazione e regole di "
20572 "multa &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
20573
20574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
20575 #, c-format
20576 msgid "Clone these rules to:"
20577 msgstr "Clona queste regole in:"
20578
20579 #. IMG
20580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
20581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
20582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
20583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
20585 msgid "Clone this subfield"
20586 msgstr "Clona questo sottocampo"
20587
20588 # Stefano Bargioni Cloning issuing?
20589 #. %1$s:  IF frombranch 
20590 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
20591 #. %3$s:  END 
20592 #. %4$s:  IF tobranch 
20593 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
20594 #. %6$s:  END 
20595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
20596 #, c-format
20597 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
20598 msgstr "Clona regole di prestito e delle multe  %s da \"%s\"%s %s a \"%s\"%s "
20599
20600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
20601 #, c-format
20602 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
20603 msgstr "Clonazione delle regole di prestito e delle multe fallita!"
20604
20605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:288
20606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
20607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
20608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:202
20609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
20610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
20611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
20612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
20613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
20614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
20615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:245
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
20617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
20619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
20620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1039
20621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
20622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
20623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
20624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
20625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
20626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
20627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
20628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
20629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
20630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
20631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
20632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
20633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
20634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:211
20635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:287
20636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:126
20637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:136
20638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
20639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:277
20640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:298
20641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
20642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
20643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:161
20644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1452
20645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
20647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
20648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
20649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
20650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
20651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:373
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
20653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:130
20654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:441
20655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:195
20660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:447
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:463
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
20663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
20664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
20665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
20666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
20667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:189
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:177
20669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:186
20670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:131
20672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
20674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
20675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
20676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
20677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
20680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20681 #, c-format
20682 msgid "Close"
20683 msgstr "Chiudi"
20684
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
20686 #, fuzzy, c-format
20687 msgid "Close an acquisitions basket"
20688 msgstr "Chiudi questo raccoglitore"
20689
20690 #. INPUT type=button
20691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
20692 msgid "Close and export as PDF"
20693 msgstr "Chiudere ed esportare in formato PDF"
20694
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:92
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:96
20697 #, c-format
20698 msgid "Close basket"
20699 msgstr "Chiudi il raccoglitore"
20700
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20702 #, c-format
20703 msgid "Close basket group"
20704 msgstr "Chiudi ordine d'acquisto"
20705
20706 #. %1$s:  budget_period_description | html 
20707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
20708 #, fuzzy, c-format
20709 msgid "Close budget %s"
20710 msgstr "Chiudi il budget %s "
20711
20712 #. %1$s:  budget_period_description | html 
20713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
20714 #, c-format
20715 msgid "Close budget %s "
20716 msgstr "Chiudi il budget %s "
20717
20718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
20719 #, c-format
20720 msgid "Close selected invoices"
20721 msgstr "Chiudi le fatture selezionate"
20722
20723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:189
20724 #, c-format
20725 msgid "Close this basket"
20726 msgstr "Chiudi questo raccoglitore"
20727
20728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
20729 #, c-format
20730 msgid "Close this window."
20731 msgstr "Chiudi la finestra."
20732
20733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
20736 #, c-format
20737 msgid "Close window"
20738 msgstr "Chiudi la finestra"
20739
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
20741 #, c-format
20742 msgid "Close: "
20743 msgstr "Chiudi: "
20744
20745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
20746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
20747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:106
20748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
20749 #, c-format
20750 msgid "Closed"
20751 msgstr "Chiuso"
20752
20753 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
20754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
20755 #, c-format
20756 msgid "Closed (%s)"
20757 msgstr "Chiuso (%s)"
20758
20759 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
20760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:137
20761 #, c-format
20762 msgid "Closed invoices (%s) "
20763 msgstr "Fatture chiuse (%s) "
20764
20765 #. For the first occurrence,
20766 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
20767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
20768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
20769 #, c-format
20770 msgid "Closed on %s"
20771 msgstr "Chiuso il: %s."
20772
20773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
20774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
20775 #, c-format
20776 msgid "Closed on:"
20777 msgstr "Chiuso il:"
20778
20779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
20780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
20781 #, c-format
20782 msgid "Club "
20783 msgstr "Club "
20784
20785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
20786 #, c-format
20787 msgid "Club enrollments "
20788 msgstr "Iscrizioni al club "
20789
20790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
20791 #, c-format
20792 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
20793 msgstr ""
20794 "Iscrizioni ai club &rsaquo; Club utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
20795
20796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
20797 #, c-format
20798 msgid "Club enrollments for "
20799 msgstr "Iscrizioni al club per "
20800
20801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
20802 #, c-format
20803 msgid "Club fields:"
20804 msgstr "Campi per il club:"
20805
20806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:151
20807 #, c-format
20808 msgid "Club not found"
20809 msgstr "Club non trovato"
20810
20811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
20812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
20813 #, c-format
20814 msgid "Club template "
20815 msgstr "Modello di club "
20816
20817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
20818 #, c-format
20819 msgid "Club templates"
20820 msgstr "Modelli di club"
20821
20822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
20823 #, c-format
20824 msgid "Club: "
20825 msgstr "Club:"
20826
20827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
20829 #, c-format
20830 msgid "Clubs"
20831 msgstr "Clubs"
20832
20833 #. For the first occurrence,
20834 #. %1$s:  enrollments.count | html 
20835 #. %2$s:  enrollable.count | html 
20836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
20837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:711
20838 #, c-format
20839 msgid "Clubs (%s/%s) "
20840 msgstr "Clubs (%s/%s) "
20841
20842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20843 #, c-format
20844 msgid "Clubs currently enrolled in"
20845 msgstr "Clubs in cui sei attualmente iscritto "
20846
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20848 #, c-format
20849 msgid "Clubs not enrolled in"
20850 msgstr "Clubs a cui attualmente non si è iscritti "
20851
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
20853 #, c-format
20854 msgid "Coce cover image"
20855 msgstr "Immagine di copertina Coce"
20856
20857 #. SCRIPT
20858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
20859 msgid "Coce image from Google Books"
20860 msgstr "Immagine di Coce da Google Books"
20861
20862 #. SCRIPT
20863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
20864 msgid "Coce image from Open Library"
20865 msgstr "Immagine di Coce da Open Library"
20866
20867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
20868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
20869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
20870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
20871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
20872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
20873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
20874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
20875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
20876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
20877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
20878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
20879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
20880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
20881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
20883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2360
20884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2387
20885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
20886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:582
20887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20888 #, c-format
20889 msgid "Code"
20890 msgstr "Codice"
20891
20892 #. SCRIPT
20893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20894 msgid "Code sample"
20895 msgstr "Esempio di codice"
20896
20897 #. SCRIPT
20898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20899 msgid "Code sample..."
20900 msgstr "Esempio di codice..."
20901
20902 #. SCRIPT
20903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20904 msgid "Code view"
20905 msgstr "Visualizza codice"
20906
20907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:76
20908 #, fuzzy, c-format
20909 msgid "Code39"
20910 msgstr "Codice"
20911
20912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
20913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
20914 #, c-format
20915 msgid "Code:"
20916 msgstr "Codice:"
20917
20918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
20919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
20920 #, c-format
20921 msgid "CodeMirror editing library"
20922 msgstr "CodeMirror editing library"
20923
20924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
20925 #, c-format
20926 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20927 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20928
20929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
20930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
20931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
20932 #, c-format
20933 msgid "Collapse all"
20934 msgstr "Comprimi tutto"
20935
20936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
20937 #, c-format
20938 msgid "Collapsed"
20939 msgstr "Compresso"
20940
20941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:123
20942 #, c-format
20943 msgid "Collect payment"
20944 msgstr "Raccogli pagamento"
20945
20946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
20947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
20948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
20951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
20953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
20954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
20957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
20958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1068
20959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
20960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
20961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
20962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
20963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
20964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:195
20965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
20966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
20967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
20968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:237
20969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
20970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
20971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20972 #, c-format
20973 msgid "Collection"
20974 msgstr "Serie"
20975
20976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:48
20978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
20979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
20980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
20981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
20982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
20983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20984 #, c-format
20985 msgid "Collection "
20986 msgstr "Raccolta mobile "
20987
20988 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
20989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
20990 #, fuzzy, c-format
20991 msgid "Collection = %s"
20992 msgstr "Serie: %s"
20993
20994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
20995 #, c-format
20996 msgid "Collection code"
20997 msgstr "Codice raccolta"
20998
20999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
21000 #, c-format
21001 msgid "Collection code: "
21002 msgstr "Codice della collezione:"
21003
21004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
21005 #, c-format
21006 msgid "Collection deleted successfully"
21007 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
21008
21009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
21010 #, c-format
21011 msgid "Collection failed to be deleted"
21012 msgstr "E' fallita la cancellazione della raccolta mobile"
21013
21014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
21015 #, c-format
21016 msgid "Collection title"
21017 msgstr "Collana"
21018
21019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
21020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
21021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1058
21022 #, c-format
21023 msgid "Collection title:"
21024 msgstr "Collana:"
21025
21026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
21027 #, c-format
21028 msgid "Collection transferred successfully"
21029 msgstr "Collezione trasferita con successo"
21030
21031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
21032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
21033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:67
21034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
21035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
21036 #, c-format
21037 msgid "Collection:"
21038 msgstr "Serie:"
21039
21040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
21041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259
21042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
21043 #, c-format
21044 msgid "Collection: "
21045 msgstr "Serie: "
21046
21047 #. For the first occurrence,
21048 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
21049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
21050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
21051 #, c-format
21052 msgid "Collection: %s "
21053 msgstr "Serie: %s"
21054
21055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
21056 #, c-format
21057 msgid "Collections"
21058 msgstr "Collezioni"
21059
21060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:478
21061 #, c-format
21062 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
21063 msgstr ""
21064 "Codici delle collezioni (utilizzati nella catalogazione e nelle operazioni "
21065 "sulle copie)"
21066
21067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
21068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21069 #, c-format
21070 msgid "Color"
21071 msgstr "Colore"
21072
21073 #. SCRIPT
21074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21075 msgid "Color Picker"
21076 msgstr "Selettore di colore"
21077
21078 #. SCRIPT
21079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21080 msgid "Color levels"
21081 msgstr "Livelli di colore"
21082
21083 #. SCRIPT
21084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21085 msgid "Color swatch"
21086 msgstr "Campione di colore"
21087
21088 #. SCRIPT
21089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21090 msgid "Cols"
21091 msgstr "Colonne"
21092
21093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
21094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
21095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
21096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
21097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
21099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21100 #, c-format
21101 msgid "Column"
21102 msgstr "Colonna"
21103
21104 #. %1$s:  column | html 
21105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
21106 #, c-format
21107 msgid "Column %s "
21108 msgstr "Colonne %s"
21109
21110 #. SCRIPT
21111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21112 msgid "Column group"
21113 msgstr "Gruppo di colonne"
21114
21115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
21116 #, c-format
21117 msgid "Column name"
21118 msgstr "Nome colonna"
21119
21120 #. SCRIPT
21121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21122 msgid "Column {0}"
21123 msgstr "Colonna {0}"
21124
21125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
21126 #, c-format
21127 msgid "Column: "
21128 msgstr "Colonna: "
21129
21130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
21131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
21132 #, c-format
21133 msgid "Columns"
21134 msgstr "Colonne"
21135
21136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
21137 #, c-format
21138 msgid ""
21139 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
21140 "columns will be ignored. "
21141 msgstr ""
21142 "Le colonne devono essere riempite da sinistra verso destra: se la prima "
21143 "colonna è vuota, le altre saranno ignorate. "
21144
21145 #. SCRIPT
21146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
21147 msgid "Columns settings"
21148 msgstr "Impostazione delle colonne"
21149
21150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
21151 #, c-format
21152 msgid "Coming from"
21153 msgstr "proveniente da"
21154
21155 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
21156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
21157 #, c-format
21158 msgid "Coming from %s"
21159 msgstr "Proveniente da %s"
21160
21161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
21162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
21163 #, c-format
21164 msgid "Comma (,)"
21165 msgstr "Virgola (,)"
21166
21167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
21168 #, c-format
21169 msgid "Comma separated text (.csv)"
21170 msgstr "Testo separato da virgole (.csv)"
21171
21172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
21173 #, c-format
21174 msgid "Command-line"
21175 msgstr ""
21176
21177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1333
21178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
21179 #, c-format
21180 msgid "Comment"
21181 msgstr "Commento"
21182
21183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
21185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
21186 #, c-format
21187 msgid "Comment "
21188 msgstr "Commento "
21189
21190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
21191 #, c-format
21192 msgid "Comment by: "
21193 msgstr "Commento di: "
21194
21195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
21196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
21197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
21198 #, c-format
21199 msgid "Comment:"
21200 msgstr "Commento:"
21201
21202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
21203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1380
21204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
21205 #, c-format
21206 msgid "Comment: "
21207 msgstr "Commento: "
21208
21209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
21210 #, c-format
21211 msgid "Commenter "
21212 msgstr "Commentatore "
21213
21214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
21215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
21216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
21219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
21220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
21221 #, c-format
21222 msgid "Comments"
21223 msgstr "Commenti"
21224
21225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
21226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
21227 #, c-format
21228 msgid "Comments "
21229 msgstr "Commenti"
21230
21231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
21232 #, c-format
21233 msgid "Comments about this file: "
21234 msgstr "Note su questo file: "
21235
21236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
21237 #, c-format
21238 msgid "Comments awaiting moderation"
21239 msgstr "Commenti in attesa di moderazione"
21240
21241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:197
21242 #, c-format
21243 msgid "Comments pending approval"
21244 msgstr "Approvazione commenti pendenti"
21245
21246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
21247 #, c-format
21248 msgid "Comments:"
21249 msgstr "Commenti:"
21250
21251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
21252 #, c-format
21253 msgid "Company details"
21254 msgstr "Profilo dell'azienda"
21255
21256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21257 #, c-format
21258 msgid "Company name: "
21259 msgstr "Nome dell'azienda: "
21260
21261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
21262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
21263 #, c-format
21264 msgid "Compare"
21265 msgstr "Confrontare"
21266
21267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
21268 #, c-format
21269 msgid "Compare barcodes list to results: "
21270 msgstr "Confronta la lista di barcode con i risultati: "
21271
21272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:44
21273 #, fuzzy, c-format
21274 msgid "Compare matched records"
21275 msgstr "Confronta record corrispondenti "
21276
21277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
21278 #, c-format
21279 msgid "Compare matched records "
21280 msgstr "Confronta record corrispondenti "
21281
21282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
21283 #, c-format
21284 msgid ""
21285 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
21286 "&rsaquo; Koha"
21287 msgstr ""
21288 "Confronta i record corrispondenti &rsaquo; Gestisci i record MARC caricati "
21289 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
21290
21291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
21292 #, c-format
21293 msgid "Compare patrons "
21294 msgstr "Confronta gli utenti"
21295
21296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
21297 #, c-format
21298 msgid "Compare patrons for merging"
21299 msgstr "Confronta gli utenti per la fusione"
21300
21301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:448
21302 #, c-format
21303 msgid "Compare preference values"
21304 msgstr "Confronta i valori delle ppreferenze"
21305
21306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:321
21307 #, c-format
21308 msgid "Compare selected"
21309 msgstr "Confronto selezionato"
21310
21311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
21312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
21313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
21314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:483
21315 #, c-format
21316 msgid "Complete"
21317 msgstr "Completo"
21318
21319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:41
21320 #, c-format
21321 msgid "Complete request "
21322 msgstr "Compila la richiesta"
21323
21324 #. For the first occurrence,
21325 #. SCRIPT
21326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
21327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89
21328 #, c-format
21329 msgid "Completed"
21330 msgstr "Completato"
21331
21332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
21333 #, c-format
21334 msgid "Completed import of records"
21335 msgstr "Importazione dei records completata"
21336
21337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
21338 #, c-format
21339 msgid "Completed on"
21340 msgstr "Completato il"
21341
21342 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
21343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:287
21344 #, c-format
21345 msgid "Components (%s)"
21346 msgstr "Componenti (%s)"
21347
21348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:110
21349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
21350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:220
21351 #, c-format
21352 msgid "Conditions"
21353 msgstr "Condizioni"
21354
21355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
21356 #, c-format
21357 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
21358 msgstr ""
21359 "Configurazione OK, non ci sono errori nella tua tabella dei parametri MARC"
21360
21361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:194
21362 #, c-format
21363 msgid "Configure"
21364 msgstr "Configurazione"
21365
21366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
21367 #, c-format
21368 msgid "Configure Mana KB"
21369 msgstr "Configurazione di Mana KB"
21370
21371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
21372 #, c-format
21373 msgid "Configure and create barcodes of various types to be output as an image"
21374 msgstr ""
21375
21376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
21377 #, c-format
21378 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
21379 msgstr "Nascondi o mostra colonne per le tabelle"
21380
21381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
21382 #, c-format
21383 msgid "Configure cash registers"
21384 msgstr "Configura registratori di cassa"
21385
21386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
21387 #, c-format
21388 msgid "Configure items for purchase"
21389 msgstr "Configura le copie per l'acquisto"
21390
21391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:657
21392 #, c-format
21393 msgid "Configure plugins "
21394 msgstr "Configura plugins"
21395
21396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
21397 #, c-format
21398 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
21399 msgstr "Configura questi parametri nell'ordine in cui appaiono."
21400
21401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
21402 #, c-format
21403 msgid ""
21404 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
21405 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
21406 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
21407 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
21408 "not recommended, and likely will not work."
21409 msgstr ""
21410 "Per configurare i plugin 'Intendi dire' si richiede Javascript. Se non sei "
21411 "in grado di usare Javascript, puoi indicare la configurazione (che è "
21412 "conservata in formato JSON nelle preferenze di sistema OPACdidyoumean) nella "
21413 "sezione Preferenze locali dell'editor delle preferenze di sistema, ma non è "
21414 "pratica supportata: non viene raccomandata e potrebbe non funzionare."
21415
21416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
21417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
21418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
21419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
21420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
21421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:155
21422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:284
21423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:322
21424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
21425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
21426 #, c-format
21427 msgid "Confirm"
21428 msgstr "Conferma"
21429
21430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
21431 #, c-format
21432 msgid "Confirm "
21433 msgstr "Conferma "
21434
21435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
21436 #, c-format
21437 msgid "Confirm ILL request"
21438 msgstr "Conferma richiesta ILL"
21439
21440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
21441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
21442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
21443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1137
21444 #, c-format
21445 msgid "Confirm cancellation"
21446 msgstr "Conferma cancellazione"
21447
21448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
21449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
21450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
21451 #, c-format
21452 msgid "Confirm cashup of "
21453 msgstr "Conferma una cassa a fine giornata di "
21454
21455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:760
21456 #, c-format
21457 msgid "Confirm custom report"
21458 msgstr "Conferma il report"
21459
21460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
21461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
21462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
21463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
21464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
21465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1116
21466 #, c-format
21467 msgid "Confirm deletion"
21468 msgstr "Conferma cancellazione"
21469
21470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
21471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
21472 #, c-format
21473 msgid "Confirm deletion "
21474 msgstr "Conferma cancellazione "
21475
21476 #. %1$s:  searchfield | html 
21477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:299
21478 #, c-format
21479 msgid "Confirm deletion of %s?"
21480 msgstr "Confermi cancellazione di %s?"
21481
21482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
21483 #, c-format
21484 msgid "Confirm deletion of EAN "
21485 msgstr "Conferma la cancellazione dell' EAN "
21486
21487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:55
21488 #, c-format
21489 msgid "Confirm deletion of account "
21490 msgstr "Conferma l'eliminazione dell'account "
21491
21492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
21493 #, c-format
21494 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
21495 msgstr ""
21496 "Conferma la cancellazione della definizione della struttura di authority per "
21497
21498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
21499 #, c-format
21500 msgid "Confirm deletion of authority type "
21501 msgstr "Confermare l'eliminazione del tipo di authority "
21502
21503 #. %1$s:  cash_register.id | html 
21504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
21505 #, c-format
21506 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
21507 msgstr "Conferma la cancellazione della cassa '%s' "
21508
21509 #. %1$s:  categorycode | html 
21510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
21511 #, c-format
21512 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
21513 msgstr "Conferma l'eliminazione della categoria \"%s\" "
21514
21515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
21516 #, c-format
21517 msgid "Confirm deletion of city "
21518 msgstr "Conferma la cancellazione della città "
21519
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
21521 #, c-format
21522 msgid "Confirm deletion of contract "
21523 msgstr "Conferma cancellazione del contratto "
21524
21525 #. %1$s:  contractnumber | html 
21526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
21527 #, c-format
21528 msgid "Confirm deletion of contract %s "
21529 msgstr "Conferma cancellazione del contratto %s"
21530
21531 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
21533 #, c-format
21534 msgid "Confirm deletion of currency %s"
21535 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s"
21536
21537 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
21539 #, c-format
21540 msgid "Confirm deletion of currency %s "
21541 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s "
21542
21543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
21544 #, c-format
21545 msgid "Confirm deletion of desk "
21546 msgstr "Confermi cancellazione del bancone "
21547
21548 #. %1$s:  library.branchcode | html 
21549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
21550 #, c-format
21551 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
21552 msgstr "Conferma l'eliminazione della biblioteca '%s' "
21553
21554 #. %1$s:  searchfield | html 
21555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
21556 #, c-format
21557 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
21558 msgstr "Conferma cancellazione del parametro '%s' "
21559
21560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
21561 #, c-format
21562 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
21563 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente "
21564
21565 #. %1$s:  code | html 
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
21567 #, c-format
21568 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
21569 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente &quot;%s&quot; "
21570
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
21572 #, c-format
21573 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
21574 msgstr "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record "
21575
21576 #. %1$s:  code | html 
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
21578 #, c-format
21579 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
21580 msgstr ""
21581 "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record &quot;"
21582 "%s&quot; "
21583
21584 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
21585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
21586 #, c-format
21587 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
21588 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s?"
21589
21590 #. %1$s:  tagsubfield | html 
21591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
21592 #, c-format
21593 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
21594 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s? "
21595
21596 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
21597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
21598 #, c-format
21599 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
21600 msgstr "Conferma eliminazione del sottocampo %si "
21601
21602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
21603 #, c-format
21604 msgid "Confirm deletion of tag "
21605 msgstr "Conferma la cancellazione del tag "
21606
21607 #. %1$s:  searchfield | html 
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
21609 #, c-format
21610 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
21611 msgstr "Conferma la cancellazione del tag '%s'"
21612
21613 #. SCRIPT
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:436
21615 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
21616 msgstr "Confermi la cancellazione di questo fornitore ?"
21617
21618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
21619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
21620 #, c-format
21621 msgid "Confirm hold (Y) "
21622 msgstr "Conferma prenotazione "
21623
21624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
21625 #, c-format
21626 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
21627 msgstr "Conferma la prenotazione e trasferisci "
21628
21629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
21630 #, c-format
21631 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
21632 msgstr ""
21633 "Conferma prenotazioni &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; "
21634 "Koha"
21635
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
21637 #, c-format
21638 msgid "Confirm new password:"
21639 msgstr "Conferma la nuova password:"
21640
21641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
21642 #, c-format
21643 msgid "Confirm password: "
21644 msgstr "Conferma la password: "
21645
21646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:825
21647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:918
21648 #, fuzzy, c-format
21649 msgid "Confirm recall "
21650 msgstr "Conferma prenotazione"
21651
21652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:818
21653 #, fuzzy, c-format
21654 msgid "Confirm recall and transfer "
21655 msgstr "Conferma la prenotazione e trasferisci"
21656
21657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
21658 #, fuzzy, c-format
21659 msgid "Confirm recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
21660 msgstr "Converti report &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
21661
21662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:380
21663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:181
21664 #, c-format
21665 msgid "Confirm this payment?"
21666 msgstr "Confermi questo pagamento?"
21667
21668 #. INPUT type=submit
21669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
21670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
21671 msgid "Confirm your suggestion"
21672 msgstr "Conferma il tuo suggerimento"
21673
21674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
21675 #, c-format
21676 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
21677 msgstr "Congratulazioni, hai finito e sei pronto a usare Koha"
21678
21679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
21680 #, c-format
21681 msgid "Congratulations, installation complete"
21682 msgstr "Congratulazioni, installazione completa"
21683
21684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
21685 #, c-format
21686 msgid "Connection established."
21687 msgstr "Connessione stabilita."
21688
21689 #. For the first occurrence,
21690 #. %1$s:  errcon.server | html 
21691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
21692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
21693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
21694 #, c-format
21695 msgid "Connection failed to %s"
21696 msgstr "Connessione fallita a %s"
21697
21698 #. For the first occurrence,
21699 #. %1$s:  errcon.server | html 
21700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
21701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
21702 #, c-format
21703 msgid "Connection timeout to %s"
21704 msgstr "Connessione fallita a %s"
21705
21706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
21707 #, c-format
21708 msgid "Consolas"
21709 msgstr "Consolas"
21710
21711 #. SCRIPT
21712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21713 msgid "Constrain proportions"
21714 msgstr "Vincoli di proporzione"
21715
21716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
21717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
21718 #, c-format
21719 msgid "Constraints"
21720 msgstr "Vincoli"
21721
21722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
21723 #, c-format
21724 msgid "Contact"
21725 msgstr "Contatto"
21726
21727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
21728 #, c-format
21729 msgid "Contact about late issues?"
21730 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
21731
21732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
21733 #, c-format
21734 msgid "Contact about late orders?"
21735 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
21736
21737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
21738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
21739 #, c-format
21740 msgid "Contact details"
21741 msgstr "Dettagli del contatto"
21742
21743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
21745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
21746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:109
21747 #, c-format
21748 msgid "Contact information"
21749 msgstr "Informazioni di contatti"
21750
21751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
21752 #, c-format
21753 msgid "Contact name: "
21754 msgstr "Nome del contatto: "
21755
21756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
21757 #, c-format
21758 msgid "Contact note"
21759 msgstr "Nota per il contatto"
21760
21761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
21762 #, c-format
21763 msgid "Contact note: "
21764 msgstr "Nota per il contatto: "
21765
21766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
21767 #, c-format
21768 msgid "Contact when ordering?"
21769 msgstr "Contatto per ordini?"
21770
21771 #. %1$s:  END 
21772 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
21773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
21774 #, c-format
21775 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
21776 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema. %s %s "
21777
21778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
21779 #, c-format
21780 msgid "Contact: "
21781 msgstr "Contatto: "
21782
21783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
21784 #, c-format
21785 msgid "Contact: First name"
21786 msgstr "Contatto: nome"
21787
21788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
21789 #, c-format
21790 msgid "Contact: Last name"
21791 msgstr "Cognome del contatto: "
21792
21793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
21794 #, c-format
21795 msgid "Contact: Relationship"
21796 msgstr "Contatto: Relazione"
21797
21798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
21799 #, c-format
21800 msgid "Contact: Title"
21801 msgstr "Contatto: Titolo"
21802
21803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
21804 #, c-format
21805 msgid "Contacts"
21806 msgstr "Contatti"
21807
21808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:45
21809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:48
21810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
21812 #, c-format
21813 msgid "Contains"
21814 msgstr "Contiene"
21815
21816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
21817 #, c-format
21818 msgid "Content"
21819 msgstr "Contenuto"
21820
21821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:100
21822 #, fuzzy, c-format
21823 msgid "Content added successfully"
21824 msgstr "aggiunta con successo"
21825
21826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:102
21827 #, fuzzy, c-format
21828 msgid "Content deleted successfully"
21829 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
21830
21831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:98
21832 #, fuzzy, c-format
21833 msgid "Content updated successfully"
21834 msgstr "Aggiornata con successo"
21835
21836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:263
21837 #, c-format
21838 msgid "Content: "
21839 msgstr "Contenuto: "
21840
21841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
21842 #, c-format
21843 msgid "Contents"
21844 msgstr "Contenuti"
21845
21846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
21848 #, c-format
21849 msgid "Contents of "
21850 msgstr "Contenuti di "
21851
21852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
21854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
21856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
21857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
21858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
21859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
21860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
21861 #, c-format
21862 msgid "Continue"
21863 msgstr "Continua"
21864
21865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
21866 #, c-format
21867 msgid "Continue to log in to Koha"
21868 msgstr "Continua il login"
21869
21870 #. INPUT type=submit
21871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
21872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
21873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
21874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:76
21875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
21876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
21877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
21879 msgid "Continue to the next step"
21880 msgstr "Continuare al passo successivo"
21881
21882 #. INPUT type=submit
21883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
21884 msgid "Continue without marking >>"
21885 msgstr "Continua senza marcare &gt;&gt;"
21886
21887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:178
21888 #, c-format
21889 msgid "Continue without renewing"
21890 msgstr "Continua senza rinnovare"
21891
21892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
21893 #, fuzzy, c-format
21894 msgid "Continuous integration manager"
21895 msgstr "Manager della documentazione:"
21896
21897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
21898 #, c-format
21899 msgid "Contract"
21900 msgstr "Contratto"
21901
21902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
21903 #, c-format
21904 msgid "Contract deleted"
21905 msgstr "Contratto cancellato"
21906
21907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
21908 #, c-format
21909 msgid "Contract deleted "
21910 msgstr "Contratto cancellato "
21911
21912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
21913 #, c-format
21914 msgid "Contract description:"
21915 msgstr "Descrizione contratto:"
21916
21917 #. SCRIPT
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
21919 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21920 msgstr "La data di fine contratto non può essere inferiore a quella di inizio"
21921
21922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
21923 #, c-format
21924 msgid "Contract end date:"
21925 msgstr "Data fine contratto:"
21926
21927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
21928 #, c-format
21929 msgid ""
21930 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21931 msgstr ""
21932 "Il contratto non è stato cancellato. Forse un contenitore è collegato a "
21933 "questo contratto."
21934
21935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
21936 #, c-format
21937 msgid "Contract id "
21938 msgstr "Id contratto "
21939
21940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
21941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
21942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
21943 #, c-format
21944 msgid "Contract name:"
21945 msgstr "Nome contratto:"
21946
21947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21948 #, c-format
21949 msgid "Contract number:"
21950 msgstr "Numero contratto:"
21951
21952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
21953 #, c-format
21954 msgid "Contract number: "
21955 msgstr "Numero contratto: "
21956
21957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
21958 #, c-format
21959 msgid "Contract start date:"
21960 msgstr "Date inizio contratto:"
21961
21962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
21963 #, c-format
21964 msgid "Contract(s)"
21965 msgstr "Contratto(i)"
21966
21967 #. %1$s:  booksellername | html 
21968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
21969 #, c-format
21970 msgid "Contract(s) of %s"
21971 msgstr "Contratto(i) di %s"
21972
21973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
21974 #, c-format
21975 msgid "Contract: "
21976 msgstr "Contratto: "
21977
21978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
21979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
21980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
21981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
21982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21983 #, c-format
21984 msgid "Contracts"
21985 msgstr "Contratti"
21986
21987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
21988 #, c-format
21989 msgid "Contracts "
21990 msgstr "Contratti "
21991
21992 #. SCRIPT
21993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21994 msgid "Contrast"
21995 msgstr "Contrasto"
21996
21997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
21998 #, c-format
21999 msgid "Contributing companies and institutions"
22000 msgstr "Aziende e istituzioni che hanno contribuito"
22001
22002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
22003 #, c-format
22004 msgid "Control key is \"Ctrl\""
22005 msgstr "Il tasto control è \"Ctrl\""
22006
22007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
22008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
22009 #, c-format
22010 msgid "Control no.: "
22011 msgstr "N. di controllo: "
22012
22013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
22015 #, c-format
22016 msgid "Control no: "
22017 msgstr "N. di controllo: "
22018
22019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
22020 #, c-format
22021 msgid "Control number:"
22022 msgstr "Numero di controllo:"
22023
22024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
22025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
22026 #, c-format
22027 msgid "Control number: "
22028 msgstr "Control number: "
22029
22030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
22031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
22032 #, c-format
22033 msgid ""
22034 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
22035 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
22036 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
22037 "of history kept is controlled by the cronjob "
22038 msgstr ""
22039 "Controlla quanto a lungo la storia dei prestiti viene mantenuto per i nuovi "
22040 "utenti di questa categoria. \"Mai\" rende anonimi i prestiti al rientro, e "
22041 "\"Sempre\" lo tiene a tempo indefinito. Quando messo su \"Default\" lo "
22042 "storico dei prestiti viene controllato da job cron"
22043
22044 #. SCRIPT
22045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
22046 msgid "Convert browser storage macros"
22047 msgstr "Converti le macro presenti nel browser"
22048
22049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
22050 #, fuzzy, c-format
22051 msgid "Convert report"
22052 msgstr "Salva report"
22053
22054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
22055 #, c-format
22056 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
22057 msgstr "Converti report &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
22058
22059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
22060 #, c-format
22061 msgid "Converted message, rendered:"
22062 msgstr "Messaggio convertito:"
22063
22064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
22065 #, c-format
22066 msgid "Converted version"
22067 msgstr "Versione convertita"
22068
22069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
22070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
22071 #, c-format
22072 msgid "Copies:"
22073 msgstr "Copie:"
22074
22075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
22076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
22077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
22078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
22079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
22080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
22081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22082 #, c-format
22083 msgid "Copy"
22084 msgstr "Copia"
22085
22086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
22087 #, c-format
22088 msgid "Copy and replace"
22089 msgstr "Copia e sostituisci"
22090
22091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
22092 #, c-format
22093 msgid "Copy changes to all libraries"
22094 msgstr "Copia le modifiche in tutte le biblioteche"
22095
22096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
22097 #, c-format
22098 msgid "Copy current field"
22099 msgstr "Copia questo campo"
22100
22101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
22102 #, c-format
22103 msgid "Copy current field on next line"
22104 msgstr "Copia questo campo sulla nuova linea"
22105
22106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
22107 #, c-format
22108 msgid "Copy current subfield"
22109 msgstr "Copia il sottocampo corrente"
22110
22111 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
22112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
22113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
22114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
22115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
22116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
22117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
22118 msgid "Copy existing value"
22119 msgstr "Copia valore esistente"
22120
22121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
22122 #, c-format
22123 msgid "Copy holidays to:"
22124 msgstr "Copia i giorni di chiusura in:"
22125
22126 #. SCRIPT
22127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
22128 msgid "Copy link to this file"
22129 msgstr "Copia link su questo file"
22130
22131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
22132 #, c-format
22133 msgid "Copy notice"
22134 msgstr "Copia messaggio"
22135
22136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
22137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
22138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
22139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
22140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
22141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
22142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
22143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:525
22144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
22145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
22146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
22147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
22148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
22149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
22150 #, c-format
22151 msgid "Copy number"
22152 msgstr "Numero copia"
22153
22154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
22155 #, c-format
22156 msgid "Copy number:"
22157 msgstr "Numero copia:"
22158
22159 #. SCRIPT
22160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22161 msgid "Copy row"
22162 msgstr "Copia la riga"
22163
22164 #. %1$s:  l.branchname | html 
22165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
22166 #, c-format
22167 msgid "Copy to %s"
22168 msgstr "Copia in %s"
22169
22170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
22171 #, c-format
22172 msgid "Copy to all libraries"
22173 msgstr "Inserisci in tutte le biblioteche"
22174
22175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
22176 #, c-format
22177 msgid "Copyright"
22178 msgstr "Copyright"
22179
22180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
22181 #, c-format
22182 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
22183 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
22184
22185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
22186 #, c-format
22187 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
22188 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016"
22189
22190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
22191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
22192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1054
22193 #, c-format
22194 msgid "Copyright date:"
22195 msgstr "Data di copyright:"
22196
22197 #. For the first occurrence,
22198 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
22199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
22200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
22201 #, c-format
22202 msgid "Copyright year: %s "
22203 msgstr "Copyright: %s"
22204
22205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
22206 #, c-format
22207 msgid "Copyright: "
22208 msgstr "Copyright: "
22209
22210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
22211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
22212 #, c-format
22213 msgid "Copyrightdate"
22214 msgstr "Data di copyright"
22215
22216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
22217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
22218 #, c-format
22219 msgid "Corporate"
22220 msgstr "Corporazione"
22221
22222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
22223 #, c-format
22224 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
22225 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
22226
22227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:71
22228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
22229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
22230 #, c-format
22231 msgid "Cost"
22232 msgstr "Costo"
22233
22234 #. SCRIPT
22235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
22236 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
22237 msgstr "Il costo deve essere espresso come numero decimale >=0"
22238
22239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
22240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
22241 #, c-format
22242 msgid "Cost:"
22243 msgstr "Costo:"
22244
22245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
22246 #, c-format
22247 msgid ""
22248 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
22249 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
22250 msgstr ""
22251 "I costi sono valori decimali tra un numero massimo (es.: tra 1 e 100) e 0 "
22252 "(che indica senza costo)."
22253
22254 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
22255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
22256 #, c-format
22257 msgid ""
22258 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
22259 "code already exists. "
22260 msgstr ""
22261 "Impossibile aggiungere l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; codice già "
22262 "esistente. "
22263
22264 #. SCRIPT
22265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
22266 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
22267 msgstr ""
22268
22269 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
22270 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
22271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
22272 #, c-format
22273 msgid ""
22274 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
22275 "by %s patron records"
22276 msgstr ""
22277 "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; poiché già "
22278 "in uso da %s record di utenti"
22279
22280 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
22281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
22282 #, c-format
22283 msgid ""
22284 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
22285 "absent from the database."
22286 msgstr ""
22287 "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; perché già "
22288 "assente dal database."
22289
22290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
22291 #, c-format
22292 msgid "Could not find a system preference named "
22293 msgstr "Non riesco a trovare una preferenza di sistema chiamata "
22294
22295 #. SCRIPT
22296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22297 msgid "Could not find the specified string."
22298 msgstr "Non riesco a trovare la stringa indicata."
22299
22300 #. SCRIPT
22301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22302 msgid "Could not load emoticons"
22303 msgstr "Non riesco a caricare gli emoticons"
22304
22305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
22306 #, c-format
22307 msgid ""
22308 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
22309 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
22310 msgstr ""
22311 "Non è possibile leggere il file contributors.yaml. Per favore assicurati che "
22312 "&lt;docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
22313
22314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
22315 #, c-format
22316 msgid ""
22317 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22318 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22319 msgstr ""
22320 "Non è possibile leggere il file history.txt. Per favore assicurati che &lt;"
22321 "docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
22322
22323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
22324 #, c-format
22325 msgid ""
22326 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22327 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22328 msgstr ""
22329 "Non è possibile leggere il file teams.yaml. Per favore assicurati che &lt;"
22330 "docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
22331
22332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
22333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
22334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22335 #, c-format
22336 msgid "Count"
22337 msgstr "Conteggio"
22338
22339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
22340 #, c-format
22341 msgid "Count deleted items"
22342 msgstr "Conteggio copie eliminate"
22343
22344 # Stefano Bargioni errata?
22345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22346 #, c-format
22347 msgid "Count holds:"
22348 msgstr "Conteggio prenotazioni"
22349
22350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
22351 #, c-format
22352 msgid "Count items:"
22353 msgstr "Conteggio copie"
22354
22355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
22356 #, c-format
22357 msgid "Count of checkouts"
22358 msgstr "Conteggio dei prestiti"
22359
22360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
22361 #, c-format
22362 msgid "Count total items"
22363 msgstr "Conteggio delle copie totali"
22364
22365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:345
22366 #, c-format
22367 msgid "Count total items:"
22368 msgstr "Conteggio copie totali"
22369
22370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
22371 #, c-format
22372 msgid "Count unique bibliographic records"
22373 msgstr "Conta record bibliografici univoci"
22374
22375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
22376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:353
22377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
22378 #, c-format
22379 msgid "Count unique bibliographic records:"
22380 msgstr "Conta record bibliografici univoci:"
22381
22382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
22383 #, c-format
22384 msgid "Count unique borrowers:"
22385 msgstr "Conteggio utenti"
22386
22387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:349
22388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
22389 #, c-format
22390 msgid "Count unique items:"
22391 msgstr "Conteggio copie univoche"
22392
22393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
22394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
22395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
22397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
22398 #, c-format
22399 msgid "Country"
22400 msgstr "Paese"
22401
22402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
22403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
22404 #, c-format
22405 msgid "Country:"
22406 msgstr "Paese:"
22407
22408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
22409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
22410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
22411 #, c-format
22412 msgid "Country: "
22413 msgstr "Paese: "
22414
22415 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
22416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
22417 #, c-format
22418 msgid "Country: %s"
22419 msgstr "Paese: %s"
22420
22421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
22422 #, c-format
22423 msgid "Courier New"
22424 msgstr "Courier New"
22425
22426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
22427 #, c-format
22428 msgid "Course #"
22429 msgstr "Corso #"
22430
22431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
22432 #, c-format
22433 msgid "Course details for "
22434 msgstr "Dettagli del corso "
22435
22436 #. %1$s:  course.course_name | html 
22437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
22438 #, c-format
22439 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
22440 msgstr "Dettagli del corso per %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
22441
22442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
22443 #, c-format
22444 msgid "Course name"
22445 msgstr "Nome corso"
22446
22447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
22448 #, c-format
22449 msgid "Course name:"
22450 msgstr "Nome corso:"
22451
22452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
22453 #, c-format
22454 msgid "Course number"
22455 msgstr "Numero corso"
22456
22457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
22458 #, c-format
22459 msgid "Course number:"
22460 msgstr "Numero di corso:"
22461
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
22463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
22464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
22465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
22466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
22467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
22468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:34
22469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:24
22470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
22471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
22472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
22473 #, c-format
22474 msgid "Course reserves"
22475 msgstr "Testi per i corsi"
22476
22477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:304
22478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
22479 #, c-format
22480 msgid "Course reserves "
22481 msgstr "Testi per i corsi "
22482
22483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
22484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
22485 #, c-format
22486 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
22487 msgstr "Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
22488
22489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:311
22490 #, c-format
22491 msgid "Course reserves tables"
22492 msgstr "Tabelle per i testi per i corsi"
22493
22494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
22495 #, c-format
22496 msgid "Courses"
22497 msgstr "Corsi"
22498
22499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:194
22500 #, c-format
22501 msgid "Courses that have reserved this title: "
22502 msgstr "Corsi per cui è riservato questo titolo: "
22503
22504 #. IMG
22505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:465
22506 #, fuzzy
22507 msgid "Cover from Syndetics"
22508 msgstr "Immagine da Syndetics"
22509
22510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
22511 #, c-format
22512 msgid "Cover image"
22513 msgstr "Immagine di copertina"
22514
22515 #. IMG
22516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
22517 msgid "Cover image from Amazon.com"
22518 msgstr "Immagine di copertina da Amazon.com"
22519
22520 #. SCRIPT
22521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
22522 msgid "Cover image source unknown"
22523 msgstr "Fonte immagine di copertina sconosciuta"
22524
22525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
22526 #, c-format
22527 msgid "Crawford County Federated Library System"
22528 msgstr "Crawford County Federated Library System"
22529
22530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
22531 #, fuzzy, c-format
22532 msgid "Create"
22533 msgstr "Creato"
22534
22535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
22536 #, c-format
22537 msgid "Create EDIFACT order"
22538 msgstr "Crea un ordine EDIFACT"
22539
22540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
22541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
22542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
22543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
22544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
22545 #, c-format
22546 msgid "Create Koha administrator patron"
22547 msgstr "Crea un utente amministratore"
22548
22549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
22550 #, c-format
22551 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22552 msgstr ""
22553 "Crea un utente amministratore &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha "
22554
22555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:632
22556 #, c-format
22557 msgid "Create SQL reports "
22558 msgstr "Crea report SQL"
22559
22560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
22561 #, fuzzy, c-format
22562 msgid "Create a fund"
22563 msgstr "Crea un nuovo punto prestito"
22564
22565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
22566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
22567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
22568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
22569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
22570 #, c-format
22571 msgid "Create a library"
22572 msgstr "Crea una biblioteca"
22573
22574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
22575 #, c-format
22576 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22577 msgstr " Crea una biblioteca &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
22578
22579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
22580 #, c-format
22581 msgid "Create a new CSV profile"
22582 msgstr "Creare un nuovo profilo CSV"
22583
22584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
22585 #, c-format
22586 msgid "Create a new authorized value"
22587 msgstr "Crea un nuovo valore autorizzato"
22588
22589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
22590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:46
22591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
22592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
22593 #, c-format
22594 msgid "Create a new cash register"
22595 msgstr "Crea una nuovo registratore di cassa"
22596
22597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
22598 #, c-format
22599 msgid "Create a new category"
22600 msgstr "Crea una nuova categoria"
22601
22602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
22603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
22604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
22605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
22607 #, c-format
22608 msgid "Create a new circulation rule"
22609 msgstr "Crea una regola di circolazione"
22610
22611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
22612 #, c-format
22613 msgid "Create a new city"
22614 msgstr "Crea una nuova città"
22615
22616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:207
22617 #, c-format
22618 msgid "Create a new desk"
22619 msgstr "Crea un nuovo punto prestito"
22620
22621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
22622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
22623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
22624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
22625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
22626 #, c-format
22627 msgid "Create a new item type"
22628 msgstr "Crea una nuova tipologia di copia"
22629
22630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
22631 #, c-format
22632 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22633 msgstr "Crea un nuovo tipo di copia &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
22634
22635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
22636 #, c-format
22637 msgid "Create a new list"
22638 msgstr "Crea una nuova lista"
22639
22640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:69
22641 #, c-format
22642 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
22643 msgstr ""
22644 "Crea un nuovo record importandolo da altri cataloghi (catalogazione "
22645 "derivata)."
22646
22647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:592
22648 #, c-format
22649 msgid "Create a new subscription "
22650 msgstr "Aggiungi un nuovo abbonamento"
22651
22652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
22653 #, c-format
22654 msgid "Create a new template"
22655 msgstr "Crea un nuovo template"
22656
22657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
22658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
22659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
22660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
22661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
22662 #, c-format
22663 msgid "Create a patron category"
22664 msgstr "Crea una nuova categoria utenti"
22665
22666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
22667 #, fuzzy, c-format
22668 msgid "Create an acquisitions basket"
22669 msgstr "Creare un raccoglitore"
22670
22671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
22672 #, fuzzy, c-format
22673 msgid "Create an invoice adjustment"
22674 msgstr "Crea comunque una nuova fattura"
22675
22676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
22677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
22678 #, c-format
22679 msgid "Create an item record when receiving this serial"
22680 msgstr "Crea un record di copia nel ricevere il fascicolo"
22681
22682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
22683 #, fuzzy, c-format
22684 msgid "Create an order"
22685 msgstr "Crea un nuovo punto prestito"
22686
22687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
22688 #, c-format
22689 msgid "Create analytics"
22690 msgstr "Crea analitici:"
22691
22692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:707
22693 #, c-format
22694 msgid "Create and edit club templates "
22695 msgstr "Crea e modifica un modello di club"
22696
22697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:702
22698 #, c-format
22699 msgid "Create and edit clubs "
22700 msgstr "Crea e modifica clubs"
22701
22702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
22703 #, c-format
22704 msgid ""
22705 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
22706 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
22707 msgstr ""
22708 "Crea e gestisci le griglie di catalogazione di authority che definiscano le "
22709 "caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e sottocampi)."
22710
22711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
22712 #, c-format
22713 msgid ""
22714 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
22715 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
22716 "for the MARC editor"
22717 msgstr ""
22718 "Crea e gestisci le griglie di catalogazione per record bibliografici che "
22719 "definiscano le caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e "
22720 "sottocampi) così come i templates per l'editor MARC."
22721
22722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22723 #, c-format
22724 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
22725 msgstr "Crea o modifica richieste di interlibrary loan"
22726
22727 #. SCRIPT
22728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
22729 msgid "Create authority"
22730 msgstr "Crea una nuova authority"
22731
22732 #. %1$s:  authtypecode | html 
22733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
22734 #, c-format
22735 msgid "Create authority framework for %s using "
22736 msgstr "Crea una griglia di catalogazione di authority per %s usando "
22737
22738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
22739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
22740 #, c-format
22741 msgid "Create chart"
22742 msgstr "Crea grafico"
22743
22744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
22745 #, c-format
22746 msgid "Create field"
22747 msgstr "Crea il campo"
22748
22749 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
22750 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
22751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
22752 #, c-format
22753 msgid "Create framework for %s (%s) using "
22754 msgstr "Crea una griglia di catalogazione per %s (%s) usando "
22755
22756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1200
22757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
22758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
22759 #, c-format
22760 msgid "Create from SQL"
22761 msgstr "Crea da SQL"
22762
22763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:88
22764 #, c-format
22765 msgid "Create from SQL "
22766 msgstr "Crea da SQL "
22767
22768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
22769 #, c-format
22770 msgid "Create guided report"
22771 msgstr "Crea report guidato"
22772
22773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
22774 #, c-format
22775 msgid "Create item when receiving"
22776 msgstr "Crea copie all'arrivo"
22777
22778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
22779 #, c-format
22780 msgid "Create item when receiving: "
22781 msgstr "Crea copie all'arrivo: "
22782
22783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
22784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
22785 #, c-format
22786 msgid "Create items when:"
22787 msgstr "Crea copie quando:"
22788
22789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
22790 #, c-format
22791 msgid "Create label batch"
22792 msgstr "Crea lavorazione batch per etichette"
22793
22794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
22795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
22797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
22798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
22799 #, c-format
22800 msgid "Create manual credit"
22801 msgstr "Crea credito manuale"
22802
22803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
22804 #, c-format
22805 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
22806 msgstr "Crea credito manuale &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
22807
22808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
22809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
22810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
22811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
22812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
22813 #, c-format
22814 msgid "Create manual invoice"
22815 msgstr "Crea una fattura manuale"
22816
22817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
22818 #, c-format
22819 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
22820 msgstr "Crea fattura manuale &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
22821
22822 #. INPUT type=submit
22823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:74
22824 msgid "Create new"
22825 msgstr "Creare nuovo"
22826
22827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
22828 #, c-format
22829 msgid "Create new authority"
22830 msgstr "Crea una nuova authority"
22831
22832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
22833 #, c-format
22834 msgid "Create new credit type"
22835 msgstr "Crea un nuovo tipo di credito"
22836
22837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
22838 #, c-format
22839 msgid "Create new debit type"
22840 msgstr "Crea un nuovo tipo di debito"
22841
22842 #. INPUT type=submit
22843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
22844 msgid "Create new invoice anyway"
22845 msgstr "Crea comunque una nuova fattura"
22846
22847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
22848 #, c-format
22849 msgid "Create new list "
22850 msgstr "Crea una nuova lista "
22851
22852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:68
22853 #, c-format
22854 msgid "Create new record"
22855 msgstr "Crea nuovo record"
22856
22857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
22858 #, c-format
22859 msgid "Create new rota"
22860 msgstr "Crea nuova rotazione"
22861
22862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
22863 #, c-format
22864 msgid "Create new stage"
22865 msgstr "Crea nuovo fermata"
22866
22867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
22868 #, c-format
22869 msgid "Create patron list: "
22870 msgstr "Creare lista utente:"
22871
22872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:512
22873 #, c-format
22874 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22875 msgstr ""
22876 "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo e degli "
22877 "utenti"
22878
22879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
22880 #, c-format
22881 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
22882 msgstr "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo"
22883
22884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:66
22885 #, c-format
22886 msgid "Create printable patron cards"
22887 msgstr "Crea tessere stampabili"
22888
22889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
22890 #, c-format
22891 msgid "Create record"
22892 msgstr "Crea nuovo record"
22893
22894 #. INPUT type=submit name=submit
22895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
22896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1203
22897 #, c-format
22898 msgid "Create report from SQL"
22899 msgstr "Crea un report da SQL"
22900
22901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
22902 #, c-format
22903 msgid "Create rota "
22904 msgstr "Crea nuova rotazione "
22905
22906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
22907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22908 #, c-format
22909 msgid "Create routing list"
22910 msgstr "Crea Routing List"
22911
22912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
22913 #, c-format
22914 msgid "Create routing list for "
22915 msgstr "Crea Routing List per "
22916
22917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:317
22918 #, c-format
22919 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22920 msgstr "Crea macro condivise (richiede  advanced_editor) "
22921
22922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
22923 #, c-format
22924 msgid "Create stage "
22925 msgstr "Crea fase"
22926
22927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:763
22928 #, c-format
22929 msgid "Create, edit and delete rotas "
22930 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella rotazioni"
22931
22932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:177
22933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
22934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
22935 #, c-format
22936 msgid "Created"
22937 msgstr "Creato"
22938
22939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
22940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
22941 #, c-format
22942 msgid "Created on"
22943 msgstr "Creato il"
22944
22945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
22946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
22947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
22948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:420
22949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
22950 #, c-format
22951 msgid "Creation date"
22952 msgstr "Data di creazione"
22953
22954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
22955 #, c-format
22956 msgid "Creation date: "
22957 msgstr "Data di creazione: "
22958
22959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
22960 #, c-format
22961 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22962 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution 2.5"
22963
22964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
22965 #, c-format
22966 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22967 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
22968
22969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
22970 #, c-format
22971 msgid "Credit"
22972 msgstr "Credito"
22973
22974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
22975 #, c-format
22976 msgid "Credit number"
22977 msgstr "Numero credito"
22978
22979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
22980 #, c-format
22981 msgid "Credit number enabled"
22982 msgstr "Numero credito attivato"
22983
22984 #. SCRIPT
22985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
22986 #, fuzzy
22987 msgid "Credit type"
22988 msgstr "Tipo di credito"
22989
22990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:71
22991 #, fuzzy, c-format
22992 msgid "Credit type archived successfully"
22993 msgstr "rimossa con successo"
22994
22995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
22996 #, c-format
22997 msgid "Credit type code: "
22998 msgstr "Codice del tipo credito: "
22999
23000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
23001 #, fuzzy, c-format
23002 msgid "Credit type restored successfully"
23003 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
23004
23005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:67
23006 #, fuzzy, c-format
23007 msgid "Credit type saved successfully"
23008 msgstr "rimossa con successo"
23009
23010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:61
23011 #, c-format
23012 msgid "Credit type: "
23013 msgstr "Tipo di credito: "
23014
23015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
23016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
23017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2408
23018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
23019 #, c-format
23020 msgid "Credit types"
23021 msgstr "Tipo di credito"
23022
23023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
23024 #, c-format
23025 msgid "Credit types "
23026 msgstr "Tipi di credito "
23027
23028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:124
23029 #, c-format
23030 msgid "Credits:"
23031 msgstr "Crediti:"
23032
23033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
23034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
23035 #, c-format
23036 msgid "Creep:"
23037 msgstr "Margini:"
23038
23039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
23040 #, fuzzy, c-format
23041 msgid "Cron job"
23042 msgstr "Elaborazioni pianificate"
23043
23044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
23045 #, c-format
23046 msgid "Cron jobs"
23047 msgstr "Elaborazioni pianificate"
23048
23049 #. SCRIPT
23050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23051 msgid "Crop"
23052 msgstr "Taglia"
23053
23054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
23055 #, c-format
23056 msgid "Ctrl-S"
23057 msgstr "Ctrl-S"
23058
23059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
23060 #, c-format
23061 msgid "Currencies"
23062 msgstr "Valute"
23063
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
23065 #, c-format
23066 msgid "Currencies "
23067 msgstr "Valute "
23068
23069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
23070 #, c-format
23071 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
23072 msgstr "Valute e tassi di cambio"
23073
23074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
23075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
23076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
23077 #, c-format
23078 msgid "Currencies and exchange rates"
23079 msgstr "Valute e tassi di cambio"
23080
23081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
23082 #, c-format
23083 msgid "Currencies search:"
23084 msgstr "Cerca valuta:"
23085
23086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
23087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
23088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
23089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23090 #, c-format
23091 msgid "Currency"
23092 msgstr "Valuta"
23093
23094 #. %1$s:  currency | html 
23095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
23096 #, c-format
23097 msgid "Currency = %s"
23098 msgstr "Valuta = %s"
23099
23100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
23101 #, fuzzy, c-format
23102 msgid "Currency added successfully"
23103 msgstr "aggiunta con successo"
23104
23105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
23106 #, fuzzy, c-format
23107 msgid "Currency deleted successfully"
23108 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
23109
23110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:81
23111 #, fuzzy, c-format
23112 msgid "Currency updated successfully"
23113 msgstr "Aggiornata con successo"
23114
23115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
23116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:194
23117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
23118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
23119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
23120 #, c-format
23121 msgid "Currency:"
23122 msgstr "Valuta:"
23123
23124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
23125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
23126 #, c-format
23127 msgid "Currency: "
23128 msgstr "Valuta: "
23129
23130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:266
23131 #, c-format
23132 msgid "Current article requests"
23133 msgstr "Attuali richieste di articoli"
23134
23135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
23136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
23137 #, c-format
23138 msgid "Current checkouts allowed"
23139 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati"
23140
23141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
23142 #, c-format
23143 msgid "Current checkouts allowed: "
23144 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati: "
23145
23146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
23147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
23148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
23149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
23150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
23151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
23152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
23153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
23154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
23155 #, c-format
23156 msgid "Current library"
23157 msgstr "Biblioteca corrente"
23158
23159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
23160 #, c-format
23161 msgid "Current library:"
23162 msgstr "Biblioteca corrente:"
23163
23164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
23165 #, c-format
23166 msgid "Current maintenance team"
23167 msgstr "Team del maintenance"
23168
23169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
23170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
23171 #, c-format
23172 msgid "Current on-site checkouts allowed"
23173 msgstr "Consultazione autorizzata"
23174
23175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
23176 #, c-format
23177 msgid "Current renewals:"
23178 msgstr "Totale rinnovi:"
23179
23180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
23181 #, c-format
23182 msgid "Current server time is:"
23183 msgstr "L'ora del server è:"
23184
23185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:45
23186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
23187 #, c-format
23188 msgid "Current session"
23189 msgstr "Sessione corrente"
23190
23191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
23192 #, fuzzy, c-format
23193 msgid "Current subtype limits"
23194 msgstr "Limiti con i sottotipi"
23195
23196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
23197 #, c-format
23198 msgid "Current terms"
23199 msgstr "Termini correnti"
23200
23201 #. SCRIPT
23202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23203 msgid "Current window"
23204 msgstr "Finestra corrente"
23205
23206 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
23207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
23208 #, c-format
23209 msgid "Currently available %s"
23210 msgstr "Attualmente disponibile %s"
23211
23212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
23213 #, c-format
23214 msgid "Currently available batches"
23215 msgstr "Batches attualmente disponibili"
23216
23217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:62
23218 #, c-format
23219 msgid "Currently available layouts"
23220 msgstr "Layouts attualmente disponibili"
23221
23222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
23223 #, c-format
23224 msgid "Currently available profiles"
23225 msgstr "Profili attualmente disponibili"
23226
23227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
23228 #, c-format
23229 msgid "Currently available templates"
23230 msgstr "Templates attualmente disponibili."
23231
23232 #. %1$s:  ELSE 
23233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
23234 #, c-format
23235 msgid "Currently in local use %s "
23236 msgstr "Attualmente in consultazione %s"
23237
23238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1064
23239 #, c-format
23240 msgid ""
23241 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
23242 "effects: "
23243 msgstr ""
23244 "Attualmente questo significa le regole che governano le prenotazioni. Le "
23245 "diverse politiche hanno i seguenti effetti: "
23246
23247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
23248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
23249 #, c-format
23250 msgid "Curriculum"
23251 msgstr "Curriculum"
23252
23253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:104
23254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:169
23255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
23256 #, c-format
23257 msgid "Custom"
23258 msgstr "Personalizzato"
23259
23260 #. SCRIPT
23261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23262 msgid "Custom color"
23263 msgstr "Colore personalizzato"
23264
23265 #. A
23266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:257
23267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
23268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
23269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
23271 #, c-format
23272 msgid "Custom cover image"
23273 msgstr "Immagine di copertina personalizzata"
23274
23275 #. OPTGROUP
23276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
23277 msgid "Custom search fields"
23278 msgstr "Ricerca campi proprietari"
23279
23280 #. SCRIPT
23281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23282 msgid "Custom..."
23283 msgstr "Personalizzata..."
23284
23285 #. SCRIPT
23286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23287 msgid "Cut"
23288 msgstr "Taglia"
23289
23290 #. SCRIPT
23291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23292 msgid "Cut row"
23293 msgstr "Taglia riga"
23294
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
23296 #, c-format
23297 msgid "Cyclical"
23298 msgstr "Ciclico"
23299
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
23301 #, c-format
23302 msgid "Cyclical:"
23303 msgstr "Ciclico:"
23304
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
23306 #, c-format
23307 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
23308 msgstr "D&aelig;nsk (Danese)"
23309
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
23311 #, c-format
23312 msgid "D3.js"
23313 msgstr "D3.js"
23314
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
23316 #, c-format
23317 msgid "D3.js v3.5.17"
23318 msgstr "D3.js v3.5.17"
23319
23320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
23321 #, c-format
23322 msgid "DANMARC"
23323 msgstr "DANMARC"
23324
23325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
23326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
23327 #, c-format
23328 msgid "DATA"
23329 msgstr "DATA"
23330
23331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
23332 #, c-format
23333 msgid "DBMS auto increment fix"
23334 msgstr "Fix DBMS per l'incremento automatico"
23335
23336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
23337 #, c-format
23338 msgid "DISABLED"
23339 msgstr "DISABILITATO"
23340
23341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
23342 #, c-format
23343 msgid "DSpace project"
23344 msgstr "DSpace project"
23345
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
23348 #, c-format
23349 msgid "DVD video / Videodisc"
23350 msgstr "Video DVD / Videodisco"
23351
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
23353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
23354 #, c-format
23355 msgid "Daily hold limit reached for patron"
23356 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite di prenotazioni giornaliero"
23357
23358 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
23360 #, c-format
23361 msgid "Daily open article requests limit for %s"
23362 msgstr "Limite giornaliero di richieste di articoli per %s"
23363
23364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481
23365 #, c-format
23366 msgid "Daily rental charge"
23367 msgstr "Tariffa giornaliera"
23368
23369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
23370 #, c-format
23371 msgid "Daily rental charge:"
23372 msgstr "Tariffa giornaliera:"
23373
23374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
23375 #, c-format
23376 msgid "Daily rental charge: "
23377 msgstr "Tariffa giornaliera: "
23378
23379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
23380 #, fuzzy, c-format
23381 msgid "Daily rental fee"
23382 msgstr "Tariffa giornaliera"
23383
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
23385 #, c-format
23386 msgid "Daily rentals use calendar: "
23387 msgstr "Affitti giornalieri usano il calendario:"
23388
23389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
23390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
23391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:266
23392 #, c-format
23393 msgid "Damaged"
23394 msgstr "Danneggiato"
23395
23396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
23397 #, c-format
23398 msgid "Damaged on:"
23399 msgstr "Danneggiato:"
23400
23401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
23402 #, c-format
23403 msgid "Damaged status:"
23404 msgstr "Status danneggiato:"
23405
23406 #. SCRIPT
23407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23408 msgid "Dark Blue"
23409 msgstr "Blu scuro"
23410
23411 #. SCRIPT
23412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23413 msgid "Dark Gray"
23414 msgstr "Grigio scuro"
23415
23416 #. SCRIPT
23417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23418 msgid "Dark Green"
23419 msgstr "Verde scuro"
23420
23421 #. SCRIPT
23422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23423 msgid "Dark Orange"
23424 msgstr "Arancione scuro"
23425
23426 #. SCRIPT
23427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23428 msgid "Dark Purple"
23429 msgstr "Viola scuro"
23430
23431 #. SCRIPT
23432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23433 msgid "Dark Red"
23434 msgstr "Rosso scuro"
23435
23436 #. SCRIPT
23437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23438 msgid "Dark Turquoise"
23439 msgstr "Verde scuro"
23440
23441 #. SCRIPT
23442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23443 msgid "Dark Yellow"
23444 msgstr "Giallo scuro"
23445
23446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
23447 #, c-format
23448 msgid "Data added "
23449 msgstr "Dati aggiunti "
23450
23451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
23452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:316
23453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:608
23454 #, c-format
23455 msgid "Data deleted"
23456 msgstr "Dati cancellati"
23457
23458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
23459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:105
23460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
23461 #, c-format
23462 msgid "Data deleted "
23463 msgstr "Dati cancellati "
23464
23465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
23466 #, c-format
23467 msgid "Data error"
23468 msgstr "Errore nei dati"
23469
23470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
23471 #, c-format
23472 msgid "Data fields"
23473 msgstr "Campi di dati"
23474
23475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
23476 #, c-format
23477 msgid "Data for preview:"
23478 msgstr "Anteprima scheda:"
23479
23480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
23481 #, c-format
23482 msgid "Data problems"
23483 msgstr "Problemi sui dati"
23484
23485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
23486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
23487 #, c-format
23488 msgid "Data recorded"
23489 msgstr "Dati registrati"
23490
23491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23492 #, c-format
23493 msgid "Data recorded "
23494 msgstr "Dati registrati "
23495
23496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
23497 #, c-format
23498 msgid "Data:"
23499 msgstr "Dati:"
23500
23501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
23502 #, c-format
23503 msgid "Database"
23504 msgstr "Database"
23505
23506 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
23507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
23508 #, c-format
23509 msgid "Database %s exists."
23510 msgstr "Il database %s esiste."
23511
23512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
23513 #, c-format
23514 msgid "Database host: "
23515 msgstr "Database host: "
23516
23517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
23518 #, c-format
23519 msgid "Database name: "
23520 msgstr "Nome del database: "
23521
23522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
23523 #, c-format
23524 msgid "Database port: "
23525 msgstr "Porta database: "
23526
23527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
23528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
23529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
23530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
23531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
23532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
23533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
23534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
23535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
23536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
23537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
23538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
23539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
23540 #, c-format
23541 msgid "Database settings"
23542 msgstr "Impostazioni database"
23543
23544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
23545 #, c-format
23546 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23547 msgstr "Configurazione Database &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
23548
23549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
23550 #, c-format
23551 msgid "Database settings:"
23552 msgstr "Impostazioni database:"
23553
23554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
23555 #, c-format
23556 msgid "Database tables created"
23557 msgstr "Tabelle del database create"
23558
23559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
23560 #, c-format
23561 msgid "Database type: "
23562 msgstr "Tipo database: "
23563
23564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
23565 #, c-format
23566 msgid "Database user: "
23567 msgstr "Utente database: "
23568
23569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
23570 #, c-format
23571 msgid "Database: "
23572 msgstr "Database: "
23573
23574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
23575 #, c-format
23576 msgid "Dataly Tech, Greece"
23577 msgstr "Dataly Tech, Greece"
23578
23579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
23580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
23581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
23582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
23583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
23584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
23585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
23586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
23587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322
23588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428
23589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
23590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
23591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
23592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
23593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
23594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
23595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
23596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:83
23597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
23598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
23599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
23600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
23601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
23602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
23603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
23604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2401
23605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
23606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
23607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
23608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
23609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
23610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
23611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
23612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
23613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
23614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
23615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
23616 #, c-format
23617 msgid "Date"
23618 msgstr "Data"
23619
23620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
23621 #, c-format
23622 msgid "Date accessioned"
23623 msgstr "Data di acquisizione"
23624
23625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1065
23626 #, c-format
23627 msgid "Date acquired"
23628 msgstr "Data di acquisti"
23629
23630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
23631 #, c-format
23632 msgid "Date acquired (item)"
23633 msgstr "Data di acquisto (copia)"
23634
23635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:206
23636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
23637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
23638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
23639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
23640 #, c-format
23641 msgid "Date added"
23642 msgstr "Data aggiunta"
23643
23644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
23645 #, c-format
23646 msgid "Date and time: "
23647 msgstr "Data e ora: "
23648
23649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
23650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
23651 #, c-format
23652 msgid "Date arrived"
23653 msgstr "Data di ricezione"
23654
23655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
23656 #, c-format
23657 msgid "Date deleted (item)"
23658 msgstr "Data cancellazione (copia)"
23659
23660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
23661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
23662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
23663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
23664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
23665 #, c-format
23666 msgid "Date due"
23667 msgstr "Data di restituzione"
23668
23669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
23670 #, c-format
23671 msgid "Date due:"
23672 msgstr "Data prevista:"
23673
23674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
23675 #, c-format
23676 msgid "Date enrolled"
23677 msgstr "Data di iscrizione "
23678
23679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:396
23680 #, c-format
23681 msgid "Date formats should match your system preference, and "
23682 msgstr ""
23683 "Il formato della data deve coincidere con quello della preferenza di "
23684 "sistema, e "
23685
23686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
23687 #, c-format
23688 msgid "Date hold placed"
23689 msgstr "Data della prenotazione"
23690
23691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
23692 #, c-format
23693 msgid "Date last borrowed"
23694 msgstr "Data ultimo prestito"
23695
23696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
23697 #, c-format
23698 msgid "Date last modified"
23699 msgstr "Data ultima modifica"
23700
23701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
23702 #, c-format
23703 msgid "Date last seen"
23704 msgstr "Data ultima revisione"
23705
23706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
23707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
23708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
23709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
23710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
23711 #, c-format
23712 msgid "Date of birth"
23713 msgstr "Data di nascita"
23714
23715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
23716 #, c-format
23717 msgid "Date of birth is invalid."
23718 msgstr "La data di nascita non è valida."
23719
23720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
23721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
23723 #, c-format
23724 msgid "Date of birth:"
23725 msgstr "Data di nascita:"
23726
23727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
23728 #, c-format
23729 msgid "Date of enrollment is invalid."
23730 msgstr "La data di iscrizione non è valida."
23731
23732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
23733 #, c-format
23734 msgid "Date of expiration is invalid."
23735 msgstr "La data di scadenza non è valida."
23736
23737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
23738 #, c-format
23739 msgid "Date of request"
23740 msgstr "Data della richiesta"
23741
23742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
23743 #, c-format
23744 msgid "Date of transfer"
23745 msgstr "Data del trasferimento"
23746
23747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
23748 #, c-format
23749 msgid "Date ordered"
23750 msgstr "Data d'ordine "
23751
23752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
23753 #, c-format
23754 msgid "Date ordered "
23755 msgstr "Data d'ordine "
23756
23757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
23758 #, c-format
23759 msgid "Date placed between:"
23760 msgstr "Data tra:"
23761
23762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:737
23763 #, c-format
23764 msgid "Date published"
23765 msgstr "Data di pubblicazione"
23766
23767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
23768 #, c-format
23769 msgid "Date published "
23770 msgstr "Data di pubblicazione "
23771
23772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
23773 #, c-format
23774 msgid "Date published (text) "
23775 msgstr "Data di pubblicazione (testo)"
23776
23777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
23778 #, c-format
23779 msgid "Date range"
23780 msgstr "Intervallo di tempo"
23781
23782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
23783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
23784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
23785 #, c-format
23786 msgid "Date received"
23787 msgstr "Data di ricezione"
23788
23789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
23790 #, c-format
23791 msgid "Date received "
23792 msgstr "Data di ricezione "
23793
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
23795 #, c-format
23796 msgid "Date received: "
23797 msgstr "Data di ricezione: "
23798
23799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
23800 #, c-format
23801 msgid "Date requested"
23802 msgstr "Data obbligatoria"
23803
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84
23805 #, c-format
23806 msgid "Date/Time"
23807 msgstr "Data/ora"
23808
23809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:261
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:368
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:472
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:146
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
23814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1421
23815 #, c-format
23816 msgid "Date:"
23817 msgstr "Data:"
23818
23819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
23821 #, c-format
23822 msgid "Date: "
23823 msgstr "Data: "
23824
23825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
23826 #, c-format
23827 msgid "Date: from "
23828 msgstr "Data: da "
23829
23830 #. SCRIPT
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23832 msgid "Date\\/time"
23833 msgstr "Data\\/ora"
23834
23835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:254
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23837 #, c-format
23838 msgid "Dates"
23839 msgstr "Date"
23840
23841 #. SCRIPT
23842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
23843 msgid "Dates cannot be empty"
23844 msgstr "Le date non possono essere vuote"
23845
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:119
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
23850 #, c-format
23851 msgid "Day"
23852 msgstr "Giorno"
23853
23854 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
23855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
23856 #, fuzzy, c-format
23857 msgid "Day is %s"
23858 msgstr "Gentile %s %s,"
23859
23860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
23863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
23864 #, c-format
23865 msgid "Day of week"
23866 msgstr "Giorno della settimana"
23867
23868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
23869 #, c-format
23870 msgid "Day/month"
23871 msgstr "giorno/mese"
23872
23873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
23874 #, c-format
23875 msgid "Day: "
23876 msgstr "Giorno: "
23877
23878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
23879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
23881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1242
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
23884 #, c-format
23885 msgid "Days"
23886 msgstr "Giorni"
23887
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
23889 #, c-format
23890 msgid "Days in advance"
23891 msgstr "Num. giorni di anticipo"
23892
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
23894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
23895 #, c-format
23896 msgid "Days mode"
23897 msgstr "Giorni"
23898
23899 #. SCRIPT
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
23901 #, fuzzy
23902 msgid "Debit type"
23903 msgstr "Tipi di debito"
23904
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
23906 #, fuzzy, c-format
23907 msgid "Debit type archived successfully"
23908 msgstr "rimossa con successo"
23909
23910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
23911 #, c-format
23912 msgid "Debit type code: "
23913 msgstr "Codice tipo di debito: "
23914
23915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:71
23916 #, fuzzy, c-format
23917 msgid "Debit type restored successfully"
23918 msgstr "rimossa con successo"
23919
23920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:65
23921 #, fuzzy, c-format
23922 msgid "Debit type saved successfully"
23923 msgstr "rimossa con successo"
23924
23925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
23926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
23927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2407
23928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
23929 #, c-format
23930 msgid "Debit types"
23931 msgstr "Tipi di debito"
23932
23933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
23934 #, c-format
23935 msgid "Debit types "
23936 msgstr "Tipi di debito "
23937
23938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
23939 #, c-format
23940 msgid "Debug mode"
23941 msgstr "Modalità debug"
23942
23943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
23944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
23945 #, c-format
23946 msgid "Debug mode: "
23947 msgstr "Modalità debug:"
23948
23949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
23950 #, c-format
23951 msgid "December"
23952 msgstr "Dicembre"
23953
23954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
23955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:179
23956 #, c-format
23957 msgid "Decrease"
23958 msgstr "Diminuire"
23959
23960 #. SCRIPT
23961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23962 msgid "Decrease indent"
23963 msgstr "Diminuisci il rientro"
23964
23965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
23966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
23967 #, c-format
23968 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23969 msgstr "Durata prestito diminuita per forti prenotazioni (giorni)"
23970
23971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
23972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
23973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
23974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
23975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
23976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
23977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
23978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
23979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
23980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:486
23981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661
23982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
23983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
23984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
23985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:58
23986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
23987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
23988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
23989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
23990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
23991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:66
23992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
23993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
23994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
23995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
23996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
23997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
23998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:247
23999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:445
24000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
24001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
24002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24003 #, c-format
24004 msgid "Default"
24005 msgstr "Default"
24006
24007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
24008 #, c-format
24009 msgid "Default "
24010 msgstr "Default"
24011
24012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
24013 #, fuzzy, c-format
24014 msgid "Default MARC framework"
24015 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
24016
24017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
24018 #, c-format
24019 msgid "Default accounting details"
24020 msgstr "Dettagli economici (quelli di default)"
24021
24022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
24023 #, c-format
24024 msgid "Default amount"
24025 msgstr "Ammontare di default"
24026
24027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
24028 #, c-format
24029 msgid "Default amount: "
24030 msgstr "Ammontare di default:"
24031
24032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:897
24033 #, fuzzy, c-format
24034 msgid "Default article request fees"
24035 msgstr "Limite giornaliero di default per richieste di articoli"
24036
24037 #. %1$s:  IF humanbranch 
24038 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
24039 #. %3$s:  END 
24040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
24041 #, c-format
24042 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
24043 msgstr ""
24044 "I defaults per i prestiti, le prenotazioni e la politica di restituzione%s "
24045 "per %s%s"
24046
24047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
24048 #, c-format
24049 msgid "Default configuration:"
24050 msgstr "Impostazioni predefinite:"
24051
24052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
24053 #, c-format
24054 msgid "Default display length: "
24055 msgstr "Lunghezza vista di default"
24056
24057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
24058 #, c-format
24059 msgid "Default font"
24060 msgstr "Font di default"
24061
24062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
24063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
24064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
24065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
24066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
24067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
24068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
24069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
24070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
24071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
24072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:59
24073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:72
24074 #, c-format
24075 msgid "Default framework"
24076 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
24077
24078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
24079 #, c-format
24080 msgid "Default framework "
24081 msgstr "Griglia di catalogazione di default "
24082
24083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
24084 #, c-format
24085 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
24086 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
24087
24088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
24089 #, c-format
24090 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
24091 msgstr "Preferenze di default per gli avvisi a questa categoria di utenti"
24092
24093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
24094 #, c-format
24095 msgid "Default open article requests limit"
24096 msgstr "Limite giornaliero di default per richieste di articoli"
24097
24098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
24099 #, c-format
24100 msgid "Default privacy"
24101 msgstr "Privacy di default"
24102
24103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:378
24104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:482
24105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24106 #, c-format
24107 msgid "Default privacy: "
24108 msgstr "Privacy di default:"
24109
24110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:483
24111 #, c-format
24112 msgid "Default replacement cost"
24113 msgstr "Costo di default di sostituzione"
24114
24115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
24116 #, c-format
24117 msgid "Default replacement cost: "
24118 msgstr "Costo di sostituzione di default:"
24119
24120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
24121 #, c-format
24122 msgid "Default sort order: "
24123 msgstr "Ordine di disposizione predefinito:"
24124
24125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
24126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
24127 #, c-format
24128 msgid "Default value:"
24129 msgstr "Valore di default:"
24130
24131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
24132 #, c-format
24133 msgid "Defaults "
24134 msgstr "Defaults "
24135
24136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:253
24137 #, c-format
24138 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
24139 msgstr ""
24140 "Definisci un elenco di gestori di telefonia mobile per l'invio di messaggi "
24141 "SMS tramite e-mail."
24142
24143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
24144 #, c-format
24145 msgid "Define a printer profile."
24146 msgstr "Clicca qui per definire il profilo di una stampante."
24147
24148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
24149 #, c-format
24150 msgid ""
24151 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
24152 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
24153 "managed through plugins"
24154 msgstr ""
24155 "Definisci i tipi di authority, quindi la struttura del MARC di authority "
24156 "nello stesso modo in cui definisci la struttura dei tag MARC dei tipi di "
24157 "copie e dei record bibliografici. I valori di authority sono gestiti tramite "
24158 "plugins"
24159
24160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
24161 #, c-format
24162 msgid "Define cash registers"
24163 msgstr "Definisci registratori di cassa"
24164
24165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
24166 #, c-format
24167 msgid "Define categories and authorized values for them"
24168 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati."
24169
24170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
24171 #, c-format
24172 msgid ""
24173 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
24174 "categories, and item types"
24175 msgstr ""
24176 "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando "
24177 "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
24178
24179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
24180 #, c-format
24181 msgid "Define circulation desks"
24182 msgstr "Definisci punti di prestito"
24183
24184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24185 #, c-format
24186 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
24187 msgstr "Definisci le città e i paesi in cui vivono i tuoi utenti."
24188
24189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
24190 #, c-format
24191 msgid ""
24192 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
24193 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
24194 "splitting rules for splitting them"
24195 msgstr ""
24196 "Definisci gli schemi di classificazione usati per la tua biblioteca. Se usi "
24197 "uno di essi per la collocazione negli scaffali, definisci le regole di "
24198 "normalizzazione per ordinare le segnature e le regole di suddivisione per "
24199 "creare i token delle stesse"
24200
24201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
24202 #, c-format
24203 msgid "Define credit types"
24204 msgstr "Definisci i tipi di credito"
24205
24206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
24207 #, c-format
24208 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
24209 msgstr "Definisci le valute e i tassi di cambio usati per le acquisizioni"
24210
24211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
24212 #, c-format
24213 msgid "Define days when the library is closed"
24214 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
24215
24216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:452
24217 #, c-format
24218 msgid "Define days when the library is closed "
24219 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
24220
24221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
24222 #, c-format
24223 msgid "Define debit types"
24224 msgstr "Definisci i tipi di debito"
24225
24226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24227 #, c-format
24228 msgid ""
24229 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
24230 "patron records"
24231 msgstr ""
24232 "Definisci attributi estesi (identificativi e statistici) per i record degli "
24233 "utenti"
24234
24235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
24236 #, c-format
24237 msgid "Define funds within your budgets"
24238 msgstr "Definisci i fondi all'interno dei tuoi budgets"
24239
24240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
24241 #, c-format
24242 msgid "Define hierarchical library groups"
24243 msgstr "Definisci le biblioteche e i gruppi"
24244
24245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
24246 #, c-format
24247 msgid "Define item types used for circulation rules"
24248 msgstr "Definisci i tipi di copie usati per le regole di circolazione"
24249
24250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
24251 #, c-format
24252 msgid "Define libraries"
24253 msgstr "Definisci le biblioteche"
24254
24255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
24256 #, c-format
24257 msgid "Define mappings"
24258 msgstr "Definisci le equivalenze (mapping)"
24259
24260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:467
24261 #, c-format
24262 msgid "Define notices "
24263 msgstr "Definisci gli avvisi"
24264
24265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:56
24266 #, c-format
24267 msgid ""
24268 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
24269 msgstr ""
24270 "Definisci gli avvisi (messaggi di notifica a stampa o via mail per ritardi, "
24271 "etc.)"
24272
24273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
24274 #, c-format
24275 msgid "Define patron categories"
24276 msgstr "Definisci le categorie di utenti"
24277
24278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
24279 #, c-format
24280 msgid ""
24281 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
24282 "libraries, patron categories, and item types"
24283 msgstr ""
24284 "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando "
24285 "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
24286
24287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
24288 #, c-format
24289 msgid "Define rules to modify items by age"
24290 msgstr "Definisci le regole per modificare le copie per età"
24291
24292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
24293 #, c-format
24294 msgid "Define the holidays for:"
24295 msgstr "Definisci le chiusure per:"
24296
24297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
24298 #, c-format
24299 msgid ""
24300 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
24301 "MARC Bibliographic records"
24302 msgstr ""
24303 "Definisci i link tra il database transazionale (SQL) e i record "
24304 "bibliografici MARC"
24305
24306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
24307 #, c-format
24308 msgid "Define transport costs between branches"
24309 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra sottobiblioteche"
24310
24311 #. P
24312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
24313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:293
24314 #, c-format
24315 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
24316 msgstr ""
24317 "Definisci i valori autorizzati nella categoria ADJ_REASON per abilitare"
24318
24319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
24320 #, c-format
24321 msgid "Define which SMTP servers to use"
24322 msgstr "Definisci quali server SMTP usare"
24323
24324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:249
24325 #, c-format
24326 msgid "Define which events trigger which sounds"
24327 msgstr "Definisce quali eventi scatenano un suono"
24328
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
24330 #, c-format
24331 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
24332 msgstr "Definisci quali server interrogare per i dati MARC"
24333
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:269
24335 #, c-format
24336 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
24337 msgstr ""
24338 "Definisci quali tasti attivano azioni nell'editor avanzato della "
24339 "catalogazione"
24340
24341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
24342 #, c-format
24343 msgid "Define your budgets"
24344 msgstr "Definisci i tuoi budgets"
24345
24346 #. %1$s:  IF ( branch ) 
24347 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
24348 #. %3$s:  ELSE 
24349 #. %4$s:  END 
24350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
24351 #, c-format
24352 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
24353 msgstr ""
24354 "Definizione delle %sazioni per restituzione in ritardo per %s%sazioni di "
24355 "default per restituzione in ritardo%s"
24356
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
24358 #, c-format
24359 msgid ""
24360 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
24361 "described on the circulation rules page."
24362 msgstr ""
24363 "Definendo un tipo superiore/genitore esso farà applicare i limiti ai "
24364 "prestiti ai tipi inferiori/figli così come è descritto nella pagina delle "
24365 "regole di circolazione."
24366
24367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
24368 #, c-format
24369 msgid "Defining transport costs between libraries "
24370 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra biblioteche "
24371
24372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
24373 #, c-format
24374 msgid "Definition"
24375 msgstr "Definizione"
24376
24377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
24378 #, c-format
24379 msgid "Definition description:"
24380 msgstr "Descrizione della definizione:"
24381
24382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
24383 #, c-format
24384 msgid "Definition name:"
24385 msgstr "Nome della definizione:"
24386
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
24388 #, c-format
24389 msgid "DejaVu Sans Mono"
24390 msgstr "DejaVu Sans Mono"
24391
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
24393 #, c-format
24394 msgid "Delay"
24395 msgstr "Ritardo"
24396
24397 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
24398 #. %2$s:  BORERR | html 
24399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
24400 #, c-format
24401 msgid ""
24402 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
24403 "be only numerical characters. "
24404 msgstr ""
24405 "Il valore %s del ritardo per la categoria utente %s ha dei caratteri errati. "
24406 "Puoi inserire solo numeri. "
24407
24408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
24409 #, c-format
24410 msgid ""
24411 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
24412 "triggered. "
24413 msgstr ""
24414 "Ritardo (o 'periodo di grazia') è il numero di giorni che, dopo che un "
24415 "prestito è scaduto, il sistema aspetta prima di compiere della azioni come "
24416 "dare una multa, sospendere dal prestito, etc. "
24417
24418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
24419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
24422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
24424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
24425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
24428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
24429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
24430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
24431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
24432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:358
24433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
24435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
24437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
24438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:677
24439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
24440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
24442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
24443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
24444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
24445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
24446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:199
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
24448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:189
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
24450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:589
24451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
24452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
24453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
24454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
24455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
24456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:237
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
24458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:417
24459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
24460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
24461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
24462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
24463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
24464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:344
24465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
24466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
24467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:816
24468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
24469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:931
24470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1133
24471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
24472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
24473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
24474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240
24475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
24476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106
24477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:54
24478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:95
24479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:138
24480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
24481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
24482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113
24483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
24484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
24485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
24486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
24487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
24490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
24491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
24492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
24493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
24495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:97
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400
24498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
24503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
24509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:959
24513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:394
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
24519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:95
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:239
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
24527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:364
24529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:220
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:223
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
24534 #, c-format
24535 msgid "Delete"
24536 msgstr "Cancella"
24537
24538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
24540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
24541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
24543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
24544 #, c-format
24545 msgid "Delete "
24546 msgstr "Cancella "
24547
24548 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
24550 msgid "Delete ALL submitted items"
24551 msgstr "Cancella TUTTE le copie inviate"
24552
24553 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
24554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
24555 #, c-format
24556 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
24557 msgstr "Elimina il profilo CSV \"%s?\""
24558
24559 #. %1$s:  ean.ean | html 
24560 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
24561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
24562 #, c-format
24563 msgid "Delete EAN %s for %s?"
24564 msgstr "Elimina EAN %s di %s?"
24565
24566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:627
24567 #, c-format
24568 msgid "Delete SQL reports "
24569 msgstr "Eliminare i report SQL"
24570
24571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
24572 #, c-format
24573 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
24574 msgstr "Cancella un carico batch di records (bibliografie o authority)"
24575
24576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
24577 #, c-format
24578 msgid "Delete a batch of items"
24579 msgstr "Cancella delle copie via batch"
24580
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
24582 #, fuzzy, c-format
24583 msgid "Delete a fund"
24584 msgstr "Cancella il fondo ?"
24585
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
24587 #, c-format
24588 msgid "Delete all"
24589 msgstr "Cancella tutto"
24590
24591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
24592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
24593 #, c-format
24594 msgid "Delete all items"
24595 msgstr "Cancella tutte le copie"
24596
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:302
24598 #, c-format
24599 msgid "Delete all items at once "
24600 msgstr "Cancella tutte le copie in una volta"
24601
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:597
24603 #, c-format
24604 msgid "Delete an existing subscription "
24605 msgstr "Cancella abbonamento"
24606
24607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
24608 #, fuzzy, c-format
24609 msgid "Delete an invoice adjustment"
24610 msgstr "Cancella fatture"
24611
24612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
24613 #, c-format
24614 msgid "Delete associated items? "
24615 msgstr "Cancella le copie associate?"
24616
24617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
24618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:137
24619 #, c-format
24620 msgid "Delete basket"
24621 msgstr "Cancella raccoglitore"
24622
24623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
24624 #, c-format
24625 msgid "Delete basket and orders"
24626 msgstr "Cancella raccoglitore ed ordini"
24627
24628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
24629 #, c-format
24630 msgid "Delete basket, orders, and records"
24631 msgstr "Cancella raccoglitore, ordini e rec. bibliografici"
24632
24633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:742
24634 #, c-format
24635 msgid "Delete baskets "
24636 msgstr "Cancella raccoglitori"
24637
24638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
24640 #, c-format
24641 msgid "Delete batch"
24642 msgstr "Cancella batch"
24643
24644 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
24646 #, c-format
24647 msgid "Delete budget '%s'?"
24648 msgstr "Cancella il budget '%s'?"
24649
24650 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
24652 #, c-format
24653 msgid "Delete budget '%s'? "
24654 msgstr "Cancella il budget '%s'? "
24655
24656 #. %1$s:  category.category_name | html 
24657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:381
24658 #, c-format
24659 msgid "Delete category '%s' "
24660 msgstr "Cancella questa categoria '%s':"
24661
24662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
24663 #, fuzzy, c-format
24664 msgid "Delete circulation message"
24665 msgstr "Definisci punti di prestito"
24666
24667 #. %1$s:  city.city_name | html 
24668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
24669 #, c-format
24670 msgid "Delete city \"%s?\""
24671 msgstr "Cancelli la città \"%s?\""
24672
24673 #. SCRIPT
24674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24675 msgid "Delete column"
24676 msgstr "Cancella colonna"
24677
24678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
24679 #, c-format
24680 msgid "Delete contact"
24681 msgstr "Elimina contatto"
24682
24683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
24684 #, c-format
24685 msgid "Delete course"
24686 msgstr "Cancella corso"
24687
24688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
24689 #, c-format
24690 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
24691 msgstr "Cancella questo campo e copialo negli appunti"
24692
24693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
24694 #, c-format
24695 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
24696 msgstr "Cancella il sottocampo corrente e copialo negli appunti"
24697
24698 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
24699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
24700 #, fuzzy, c-format
24701 msgid "Delete desk \"%s?\""
24702 msgstr "Cancella il punto prestito \"%s\"?"
24703
24704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
24705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
24706 #, c-format
24707 msgid "Delete field"
24708 msgstr "Elimina campo"
24709
24710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
24711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
24712 #, c-format
24713 msgid "Delete field:"
24714 msgstr "Cancella campo:"
24715
24716 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24717 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
24719 #, c-format
24720 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
24721 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)?"
24722
24723 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24724 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
24726 #, c-format
24727 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
24728 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)? "
24729
24730 #. %1$s:  budget_name | html 
24731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
24732 #, c-format
24733 msgid "Delete fund %s?"
24734 msgstr "Cancella il fondo %s?"
24735
24736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
24737 #, c-format
24738 msgid "Delete fund? "
24739 msgstr "Cancella il fondo ?"
24740
24741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
24742 #, c-format
24743 msgid "Delete group"
24744 msgstr "Cancella gruppo"
24745
24746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:960
24747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
24748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:287
24749 #, c-format
24750 msgid "Delete image"
24751 msgstr "Cancella immagine"
24752
24753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:78
24754 #, c-format
24755 msgid "Delete images"
24756 msgstr "Cancella immagini"
24757
24758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:732
24759 #, c-format
24760 msgid "Delete invoices "
24761 msgstr "Cancella fatture"
24762
24763 #. SCRIPT
24764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24765 msgid "Delete item"
24766 msgstr "Cancella la copia"
24767
24768 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
24770 #, c-format
24771 msgid "Delete item type '%s'?"
24772 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'?"
24773
24774 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
24776 #, c-format
24777 msgid "Delete item type '%s'? "
24778 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'? "
24779
24780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56
24781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
24782 #, c-format
24783 msgid "Delete items in a batch"
24784 msgstr "Cancella copie via batch"
24785
24786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
24787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
24788 #, c-format
24789 msgid "Delete list"
24790 msgstr "Cancella la lista"
24791
24792 #. BUTTON
24793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
24794 #, c-format
24795 msgid "Delete macro"
24796 msgstr "Cancella macro"
24797
24798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:576
24799 #, c-format
24800 msgid "Delete notice?"
24801 msgstr "Cancelli il messaggio?"
24802
24803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:442
24804 #, c-format
24805 msgid ""
24806 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
24807 "checkout history) "
24808 msgstr ""
24809 "Cancella i vecchi utenti e rendi anonimo lo storico della circolazione "
24810 "(cancella lo storico del prestito dell'utente)"
24811
24812 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24813 #. %2$s:  patron.surname | html 
24814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
24815 #, c-format
24816 msgid "Delete patron %s %s "
24817 msgstr "Cancella utente %s %s "
24818
24819 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24820 #. %2$s:  patron.surname | html 
24821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
24822 #, c-format
24823 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
24824 msgstr "Cancella utente %s %s &rsaquo; Koha"
24825
24826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
24827 #, c-format
24828 msgid "Delete patrons"
24829 msgstr "Cancella utenti"
24830
24831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:277
24832 #, c-format
24833 msgid "Delete patrons "
24834 msgstr "Cancella utenti "
24835
24836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
24837 #, c-format
24838 msgid ""
24839 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
24840 "recoverable. "
24841 msgstr "Cancella l'utente dal database. I dati verranno persi definitivamente."
24842
24843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
24844 #, c-format
24845 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24846 msgstr "Cancella gli utenti che corrispondono a questi criteri"
24847
24848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:677
24849 #, c-format
24850 msgid "Delete public lists "
24851 msgstr "Cancellare liste pubbliche"
24852
24853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
24854 #, c-format
24855 msgid "Delete quote"
24856 msgstr "Cancella citazione"
24857
24858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
24859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
24860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
24861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
24862 #, c-format
24863 msgid "Delete record"
24864 msgstr "Cancella il record"
24865
24866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
24867 #, c-format
24868 msgid "Delete record "
24869 msgstr "Cancella il record"
24870
24871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
24872 #, c-format
24873 msgid "Delete records if no items remain."
24874 msgstr "Cancella i records se non restano copie."
24875
24876 #. SCRIPT
24877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
24878 msgid "Delete request"
24879 msgstr "Cancella richiesta."
24880
24881 #. SCRIPT
24882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24883 msgid "Delete row"
24884 msgstr "Cancella riga"
24885
24886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
24887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:124
24888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
24889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
24890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:403
24891 #, c-format
24892 msgid "Delete selected"
24893 msgstr "Cancella la selezione"
24894
24895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
24896 #, c-format
24897 msgid "Delete selected alerts"
24898 msgstr "Cancella avvisi selezionati"
24899
24900 #. INPUT type=button
24901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
24902 msgid "Delete selected issues"
24903 msgstr "Cancella i fascicoli selezionati"
24904
24905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
24906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
24907 #, c-format
24908 msgid "Delete selected items"
24909 msgstr "Cancella le copie selezionate"
24910
24911 #. INPUT type=submit
24912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
24913 msgid "Delete selected records"
24914 msgstr "Cancella records selezionati"
24915
24916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
24917 #, c-format
24918 msgid "Delete server"
24919 msgstr "Elimina server"
24920
24921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:322
24922 #, c-format
24923 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24924 msgstr "Cancella macro condivise (richiede advanced_editor) "
24925
24926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
24927 #, c-format
24928 msgid "Delete subfield "
24929 msgstr "Cancella sottocampo "
24930
24931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24932 #, c-format
24933 msgid "Delete subscription"
24934 msgstr "Cancella abbonamento"
24935
24936 #. SCRIPT
24937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24938 msgid "Delete table"
24939 msgstr "Cancella tabella"
24940
24941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
24942 #, c-format
24943 msgid "Delete template"
24944 msgstr "Elimina modello"
24945
24946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
24947 #, c-format
24948 msgid "Delete the exceptions on a range"
24949 msgstr "Cancella le eccezioni in un intervallo"
24950
24951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
24952 #, c-format
24953 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24954 msgstr "Cancella le festività/chiusure ripetute con una durata di pù giorni"
24955
24956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
24957 #, c-format
24958 msgid "Delete the single holidays on a range"
24959 msgstr "Cancella la festività/chiusura con una durata di più giorni"
24960
24961 #. A
24962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:470
24963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:471
24964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1081
24965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082
24966 msgid "Delete this Tag"
24967 msgstr "Cancella questo tag"
24968
24969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:274
24970 #, c-format
24971 msgid "Delete this account?"
24972 msgstr "Elimina account ?"
24973
24974 #. INPUT type=submit
24975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:501
24976 msgid "Delete this category"
24977 msgstr "Cancella questa categoria"
24978
24979 #. SCRIPT
24980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
24981 msgid "Delete this exception."
24982 msgstr "Cancella questa eccezione."
24983
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
24985 #, c-format
24986 msgid "Delete this holiday"
24987 msgstr "Cancella questa chiusura"
24988
24989 #. For the first occurrence,
24990 #. SCRIPT
24991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
24992 msgid "Delete this holiday."
24993 msgstr "Cancella questa chiusura."
24994
24995 #. A
24996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400
24997 msgid "Delete this saved report"
24998 msgstr "Cancella questo report salvato"
24999
25000 #. IMG
25001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
25002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
25003 msgid "Delete this subfield"
25004 msgstr "Cancella questo sottocampo"
25005
25006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
25007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:984
25008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
25009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
25010 #, c-format
25011 msgid "Delete user"
25012 msgstr "Elimina utente"
25013
25014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
25015 #, c-format
25016 msgid "Delete vendor"
25017 msgstr "Cancella fornitore"
25018
25019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:756
25020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
25021 #, c-format
25022 msgid "Delete?"
25023 msgstr "Cancellare?"
25024
25025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
25026 #, c-format
25027 msgid "Deleted "
25028 msgstr "Cancellato "
25029
25030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
25031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:674
25032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:372
25033 #, c-format
25034 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
25035 msgstr "Record bibliografico cancellato, impossibile trovare il titolo"
25036
25037 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
25038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
25039 #, c-format
25040 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
25041 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; cancellato"
25042
25043 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
25044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
25045 #, c-format
25046 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
25047 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; cancellata"
25048
25049 #. SCRIPT
25050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
25051 msgid "Deleted."
25052 msgstr "Cancellato."
25053
25054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
25055 #, c-format
25056 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
25057 msgstr "Cancellare il tuo account vuol dire privarsi dell'accesso a Koha."
25058
25059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
25060 #, fuzzy, c-format
25061 msgid "Deletion not possible"
25062 msgstr ". Impossibile cancellare"
25063
25064 #. SCRIPT
25065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
25066 msgid ""
25067 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
25068 msgstr ""
25069 "La cancellazione dell'etichetta da un batch con una sola etichetta eliminerà "
25070 "il batch."
25071
25072 #. SCRIPT
25073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
25074 msgid ""
25075 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
25076 msgstr ""
25077 "La cancellazione dell'utente da un batch con un solo utente eliminerà il "
25078 "batch."
25079
25080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:198
25081 #, c-format
25082 msgid "Delimiter: "
25083 msgstr "Delimitatore: "
25084
25085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
25086 #, c-format
25087 msgid "Delink"
25088 msgstr "Cancella link"
25089
25090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
25091 #, c-format
25092 msgid "Deliverer"
25093 msgstr "Trasportatore"
25094
25095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:334
25096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1420
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
25098 #, c-format
25099 msgid "Deliverer:"
25100 msgstr "Trasportatore:"
25101
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
25103 #, c-format
25104 msgid "Deliveries"
25105 msgstr "Consegne"
25106
25107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
25108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279
25109 #, c-format
25110 msgid "Delivery comment:"
25111 msgstr "Commento sulla consegna:"
25112
25113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
25115 #, c-format
25116 msgid "Delivery day:"
25117 msgstr "Giorno di consegna:"
25118
25119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
25120 #, c-format
25121 msgid "Delivery details"
25122 msgstr "Dettagli di consegna:"
25123
25124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
25125 #, c-format
25126 msgid "Delivery note"
25127 msgstr "Nota sulla consegna"
25128
25129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
25130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
25131 #, c-format
25132 msgid "Delivery place"
25133 msgstr "Luogo di consegna"
25134
25135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
25136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
25137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
25138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
25139 #, c-format
25140 msgid "Delivery place:"
25141 msgstr "Luogo di consegna:"
25142
25143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
25144 #, c-format
25145 msgid "Delivery place: "
25146 msgstr "Luogo di consegna:"
25147
25148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
25149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
25150 #, c-format
25151 msgid "Delivery time: "
25152 msgstr "Tempo di consegna: "
25153
25154 #. For the first occurrence,
25155 #. SCRIPT
25156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
25158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
25159 msgid "Denied"
25160 msgstr "Impedito"
25161
25162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:130
25163 #, c-format
25164 msgid "Deny"
25165 msgstr "Respingi"
25166
25167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
25168 #, c-format
25169 msgid "Department"
25170 msgstr "Dipartimento"
25171
25172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
25173 #, c-format
25174 msgid "Department:"
25175 msgstr "Dipartimento:"
25176
25177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:488
25178 #, c-format
25179 msgid ""
25180 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
25181 msgstr ""
25182 "I dipartimenti sono obbligatori e verranno usati nel modulo dei Testi per i "
25183 "corsi"
25184
25185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
25186 #, c-format
25187 msgid "Deprecation warning"
25188 msgstr "Avviso di deprecazione"
25189
25190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
25191 #, c-format
25192 msgid "Dept."
25193 msgstr "Dipart."
25194
25195 #. SCRIPT
25196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25197 msgid "Descending"
25198 msgstr "Ordine decrescente"
25199
25200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
25202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:450
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
25205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
25206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
25207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:328
25208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
25209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
25210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
25211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
25212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
25213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
25214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
25215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
25216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
25217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
25218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
25219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
25220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
25221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
25222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:474
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
25224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
25225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
25226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
25227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
25228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
25229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
25230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
25231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
25232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
25233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
25234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
25235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:245
25236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
25237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
25238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
25239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
25240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
25241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
25242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
25243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
25244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
25245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
25246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
25247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
25248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
25249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
25250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
25251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
25252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
25253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
25254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
25255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25256 #, c-format
25257 msgid "Description"
25258 msgstr "Descrizione"
25259
25260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:329
25261 #, c-format
25262 msgid "Description (OPAC)"
25263 msgstr "Descrizione (Opac)"
25264
25265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
25266 #, c-format
25267 msgid "Description (OPAC):"
25268 msgstr "Descrizione (Opac) "
25269
25270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147
25271 #, c-format
25272 msgid "Description (OPAC): "
25273 msgstr "Descrizione (Opac) "
25274
25275 #. SCRIPT
25276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
25277 msgid "Description is required"
25278 msgstr "Descrizione obbligatoria"
25279
25280 #. For the first occurrence,
25281 #. SCRIPT
25282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
25283 msgid "Description missing"
25284 msgstr "Descrizione mancante"
25285
25286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:552
25287 #, c-format
25288 msgid ""
25289 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
25290 msgstr ""
25291 "Descrizione per una copia ritirata (utilizzato nell'aggiunta o modifica di "
25292 "una copia)"
25293
25294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
25295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
25296 #, c-format
25297 msgid "Description of charges"
25298 msgstr "Descrizione delle quote"
25299
25300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
25301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
25302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:72
25303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
25304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
25305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
25306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
25307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
25308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
25309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
25310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
25312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
25313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
25314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
25315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
25316 #, c-format
25317 msgid "Description:"
25318 msgstr "Descrizione:"
25319
25320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
25321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
25322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
25323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
25324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
25325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
25326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
25327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
25330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
25331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
25332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
25334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
25335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:201
25336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
25337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
25339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
25340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
25341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
25342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
25343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:83
25344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
25345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
25346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
25347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
25348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
25349 #, c-format
25350 msgid "Description: "
25351 msgstr "Descrizione: "
25352
25353 #. For the first occurrence,
25354 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
25355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
25356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
25357 #, c-format
25358 msgid "Description: %s"
25359 msgstr "Descrizione: %s"
25360
25361 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
25362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:286
25363 #, c-format
25364 msgid "Descriptions (%s)"
25365 msgstr "Descrizioni (%s)"
25366
25367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:486
25368 #, c-format
25369 msgid ""
25370 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
25371 "working with items)"
25372 msgstr ""
25373 "Descrizioni per oggetti segnati come danneggiati (utilizzati nella "
25374 "catalogazione e nelle operazioni sulle copie)"
25375
25376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:516
25377 #, c-format
25378 msgid ""
25379 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
25380 "item)"
25381 msgstr ""
25382 "Descrizioni per le copie segnate come perse (utilizzate all'aggiunta o "
25383 "modifica di una copia)"
25384
25385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:152
25386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:186
25387 #, c-format
25388 msgid "Desk"
25389 msgstr "Punto prestito"
25390
25391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:149
25392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:185
25393 #, c-format
25394 msgid "Desk ID"
25395 msgstr "ID punto prestito"
25396
25397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
25398 #, c-format
25399 msgid "Desk ID: "
25400 msgstr "ID punto prestito:"
25401
25402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:85
25403 #, fuzzy, c-format
25404 msgid "Desk added successfully"
25405 msgstr "aggiunta con successo"
25406
25407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:87
25408 #, fuzzy, c-format
25409 msgid "Desk deleted successfully"
25410 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
25411
25412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
25413 #, c-format
25414 msgid "Desk search:"
25415 msgstr "Ricerca punto prestito:"
25416
25417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:83
25418 #, fuzzy, c-format
25419 msgid "Desk updated successfully"
25420 msgstr "Aggiornata con successo"
25421
25422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:101
25423 #, c-format
25424 msgid "Desk:"
25425 msgstr "Punto prestito:"
25426
25427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
25428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
25429 #, c-format
25430 msgid "Desk: "
25431 msgstr "Punto prestito: "
25432
25433 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
25434 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
25435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:62
25436 #, c-format
25437 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
25438 msgstr "Punto prestito: %s &rArr; %s"
25439
25440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
25441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
25442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
25444 #, c-format
25445 msgid "Desks"
25446 msgstr "Punti prestito"
25447
25448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
25449 #, c-format
25450 msgid "Desks "
25451 msgstr "Punti prestito "
25452
25453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
25454 #, c-format
25455 msgid "Destination"
25456 msgstr "Destinazione"
25457
25458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
25459 #, c-format
25460 msgid "Destination library:"
25461 msgstr "Biblioteca di destinazione:"
25462
25463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
25464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
25465 #, c-format
25466 msgid "Destination library: "
25467 msgstr "Biblioteca di destinazione: "
25468
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
25470 #, c-format
25471 msgid "Destination record"
25472 msgstr "Record di destinazione"
25473
25474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
25475 #, c-format
25476 msgid "Detailed messages: "
25477 msgstr "Messaggi dettagliati: "
25478
25479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
25480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
25481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
25482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
25483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
25484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:140
25485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:232
25486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
25487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:18
25488 #, c-format
25489 msgid "Details"
25490 msgstr "Dettagli"
25491
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
25493 #, c-format
25494 msgid "Details "
25495 msgstr "Dettagli "
25496
25497 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
25499 #, c-format
25500 msgid "Details for %s "
25501 msgstr "Dettagli di: %s"
25502
25503 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
25505 #, c-format
25506 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
25507 msgstr "Dettagli per %s &rsaquo; Prestito per procura &rsaquo; Koha"
25508
25509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
25510 #, c-format
25511 msgid "Details for all requests"
25512 msgstr "Dettagli di tutte le richieste"
25513
25514 #. %1$s:  subscriptionid | html 
25515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
25516 #, c-format
25517 msgid "Details for subscription #%s "
25518 msgstr "Dettagli per l'abbonamento num. #%s "
25519
25520 #. %1$s:  subscriptionid | html 
25521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
25522 #, c-format
25523 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
25524 msgstr ""
25525 "Dettagli per l'abbonamento #%s &rsaquo; Risorse in continuazioen &rsaquo; "
25526 "Koha"
25527
25528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
25529 #, c-format
25530 msgid "Details from library"
25531 msgstr "Dettagli dalla biblioteca"
25532
25533 #. %1$s:  request.backend | html 
25534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
25535 #, c-format
25536 msgid "Details from supplier (%s)"
25537 msgstr "Dettagli fornitore (%s)"
25538
25539 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
25540 #. %2$s:  ELSE 
25541 #. %3$s:  END 
25542 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
25544 #, c-format
25545 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
25546 msgstr ""
25547 "Dettagli di %screditi%sdebiti%s &rsaquo; %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
25548
25549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
25550 #, c-format
25551 msgid "Details of credit"
25552 msgstr "Dettagli del credito"
25553
25554 #. %1$s:  accountline.id | html 
25555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
25556 #, c-format
25557 msgid "Details of credit (%s) "
25558 msgstr "Dettagli del credito (%s) "
25559
25560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
25561 #, c-format
25562 msgid "Details of debit"
25563 msgstr "Dettagli del debito"
25564
25565 #. %1$s:  accountline.id | html 
25566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
25567 #, c-format
25568 msgid "Details of debit (%s) "
25569 msgstr "Dettagli del debito (%s) "
25570
25571 #. For the first occurrence,
25572 #. %1$s:  job.id | html 
25573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:79
25574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:111
25575 #, c-format
25576 msgid "Details of job #%s"
25577 msgstr "Dettagli del job #%s"
25578
25579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
25580 #, c-format
25581 msgid ""
25582 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
25583 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
25584 msgstr ""
25585 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
25586 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
25587
25588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
25589 #, c-format
25590 msgid "Devinim, Turkey"
25591 msgstr "Devinim, Turchia"
25592
25593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
25594 #, c-format
25595 msgid "Dewey"
25596 msgstr "Dewey"
25597
25598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
25599 #, c-format
25600 msgid "Dewey number:"
25601 msgstr "Numero Dewey:"
25602
25603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
25604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
25605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
25607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
25608 #, c-format
25609 msgid "Dewey: "
25610 msgstr "Dewey: "
25611
25612 #. For the first occurrence,
25613 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
25614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
25615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
25616 #, c-format
25617 msgid "Dewey: %s "
25618 msgstr "Dewey: %s "
25619
25620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
25621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
25622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
25623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
25624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
25626 #, c-format
25627 msgid "Dictionary"
25628 msgstr "Dizionario"
25629
25630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
25631 #, c-format
25632 msgid "Dictionary "
25633 msgstr "Dizionario "
25634
25635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
25636 #, c-format
25637 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
25638 msgstr "Dizionario &rsaquo; Reports guidati &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
25639
25640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
25641 #, c-format
25642 msgid "Dictionary definitions"
25643 msgstr "Definizioni del dizionario"
25644
25645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
25646 #, c-format
25647 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
25648 msgstr ""
25649 "Non è stata trovata corrispondenza con i records esistenti nel catalogo"
25650
25651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
25652 #, c-format
25653 msgid "Did you mean: "
25654 msgstr "Intendi dire: "
25655
25656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
25657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
25658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:146
25659 #, c-format
25660 msgid "Did you mean?"
25661 msgstr "Intendi dire:"
25662
25663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:43
25664 #, c-format
25665 msgid "Did you mean? "
25666 msgstr "Volevi dire?"
25667
25668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
25669 #, c-format
25670 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
25671 msgstr "Volevi dire? &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
25672
25673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
25674 #, c-format
25675 msgid "Diff"
25676 msgstr "Differenze"
25677
25678 #. ABBR
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
25680 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
25681 msgstr "Differenze tra il record originale e quello importato"
25682
25683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
25684 #, c-format
25685 msgid "Digests only "
25686 msgstr "Solo Digest?"
25687
25688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:174
25689 #, c-format
25690 msgid "Digital scan"
25691 msgstr "Scansione digitale"
25692
25693 #. SCRIPT
25694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25695 msgid "Dimensions"
25696 msgstr "Dimensioni"
25697
25698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
25699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
25700 #, c-format
25701 msgid "Directories"
25702 msgstr "Elenchi"
25703
25704 #. For the first occurrence,
25705 #. SCRIPT
25706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
25708 msgid "Directory is not writeable"
25709 msgstr "La directory non è scrivibile"
25710
25711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
25712 #, c-format
25713 msgid "Disable"
25714 msgstr "Disabilita "
25715
25716 #. SCRIPT
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
25718 msgid "Disable "
25719 msgstr "Disabilita "
25720
25721 # Administration > CAS authentication
25722 #. INPUT type=submit
25723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:87
25724 #, fuzzy
25725 msgid "Disable two-factor authentication"
25726 msgstr "Autenticazione"
25727
25728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
25729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
25730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
25731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
25734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
25735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25736 #, c-format
25737 msgid "Disabled"
25738 msgstr "Disabilitato"
25739
25740 #. SCRIPT
25741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
25742 msgid "Disabled for %s"
25743 msgstr "Disabilitato per %s"
25744
25745 #. SCRIPT
25746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
25747 msgid "Disabled for all"
25748 msgstr "Disabilitato per tutti"
25749
25750 #. SCRIPT
25751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25752 msgid "Disc"
25753 msgstr "Disco"
25754
25755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:30
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
25758 #, c-format
25759 msgid "Discharge"
25760 msgstr "Liberatoria"
25761
25762 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25763 #. %2$s:  patron.surname | html 
25764 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
25766 #, c-format
25767 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
25768 msgstr "Liberatoria per %s %s (%s)"
25769
25770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:219
25771 #, c-format
25772 msgid "Discharge requests pending"
25773 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
25774
25775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
25776 #, c-format
25777 msgid "Discharges"
25778 msgstr "Liberatorie"
25779
25780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
25781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
25782 #, c-format
25783 msgid "Discographies"
25784 msgstr "Discografie"
25785
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:347
25787 #, c-format
25788 msgid "Discount debits for patrons "
25789 msgstr "Sconta debiti agli utenti"
25790
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
25792 #, c-format
25793 msgid "Discount to apply: "
25794 msgstr "Sconto da applicare:"
25795
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
25797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
25798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
25800 #, c-format
25801 msgid "Discount: "
25802 msgstr "Sconto: "
25803
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:176
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
25807 #, c-format
25808 msgid "Display"
25809 msgstr "Visualizza"
25810
25811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
25812 #, c-format
25813 msgid "Display children too."
25814 msgstr "Visualizza anche i figli."
25815
25816 #. A
25817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:367
25818 msgid "Display detail for this authority"
25819 msgstr "visualizza dettagli per questo record d'authority"
25820
25821 #. A
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:358
25823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:360
25824 msgid "Display detail for this biblio"
25825 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
25826
25827 #. A
25828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
25829 msgid "Display detail for this item"
25830 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
25831
25832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
25833 #, c-format
25834 msgid "Display from: "
25835 msgstr "Visualizza da: "
25836
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:391
25838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:447
25839 #, c-format
25840 msgid "Display height: "
25841 msgstr "Altezza display: "
25842
25843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
25844 #, c-format
25845 msgid "Display in OPAC: "
25846 msgstr "Visualizza nell'Opac: "
25847
25848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
25849 #, c-format
25850 msgid "Display in patron's brief information: "
25851 msgstr "Mostra nell'informazione breve dell'utente:"
25852
25853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:133
25854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:189
25855 #, c-format
25856 msgid "Display location:"
25857 msgstr "Mostra posizione:"
25858
25859 #. A
25860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351
25861 msgid "Display member details."
25862 msgstr "Visualizza i dettagli dell'utente."
25863
25864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
25865 #, c-format
25866 msgid "Display only used tags/subfields"
25867 msgstr "Visualizza solo i tag/sottocampi usati"
25868
25869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
25871 #, c-format
25872 msgid "Display order"
25873 msgstr "Mostra ordine"
25874
25875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
25876 #, c-format
25877 msgid "Display order."
25878 msgstr "Mostra ordine"
25879
25880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
25881 #, c-format
25882 msgid "Display order:"
25883 msgstr "Mostra ordine:"
25884
25885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
25886 #, c-format
25887 msgid "Display order: "
25888 msgstr "Mostra ordine: "
25889
25890 #. A
25891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
25892 msgid "Display supplier metadata"
25893 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
25894
25895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
25896 #, c-format
25897 msgid "Display supplier metadata "
25898 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
25899
25900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
25901 #, c-format
25902 msgid "Display them"
25903 msgstr "Visualizzali"
25904
25905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:286
25906 #, c-format
25907 msgid "Display to: "
25908 msgstr "Visualizza a: "
25909
25910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
25911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
25912 #, c-format
25913 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25914 msgstr "Mostrato nelle tendine di ricerca del gruppo biblioteche."
25915
25916 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
25917 #. %2$s:  END 
25918 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
25919 #. %4$s:  END 
25920 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
25921 #. %6$s:  END 
25922 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
25923 #. %8$s:  END 
25924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
25925 #, c-format
25926 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
25927 msgstr "Visualizza %stutti%s %sapprovati%s %sda lavorare%s %stifiutati%s tags "
25928
25929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
25930 #, c-format
25931 msgid "Displaying availability results"
25932 msgstr "Mostra la disponibiltà che risulta"
25933
25934 #. SCRIPT
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25936 msgid "Div"
25937 msgstr "Div"
25938
25939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
25940 #, c-format
25941 msgid "Do Space, USA"
25942 msgstr "Do Space, USA"
25943
25944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
25945 #, c-format
25946 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25947 msgstr "Non far rientrare dal prestito le copie lette durante l'inventario: "
25948
25949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
25950 #, c-format
25951 msgid ""
25952 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
25953 "your catalog."
25954 msgstr ""
25955 "Non duplicare il record. Fai un ordine partendo dal record esistente in "
25956 "catalogo."
25957
25958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
25959 #, c-format
25960 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
25961 msgstr ""
25962 "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione"
25963
25964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
25965 #, c-format
25966 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
25967 msgstr ""
25968 "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione "
25969
25970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
25971 #, c-format
25972 msgid "Do not forget that the issue has not been checked in yet."
25973 msgstr ""
25974
25975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
25976 #, c-format
25977 msgid "Do not forget that the issue has not been checked out yet."
25978 msgstr ""
25979
25980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
25981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
25982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
25983 #, c-format
25984 msgid "Do not look for matching records"
25985 msgstr "Non cercare i record corrispondenti"
25986
25987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
25988 #, c-format
25989 msgid "Do not use plugin"
25990 msgstr "Non utilizzare plugin"
25991
25992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
25993 #, c-format
25994 msgid "Do not use profile"
25995 msgstr "Non utilizzare un profilo"
25996
25997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
25998 #, c-format
25999 msgid "Do not use template"
26000 msgstr "Non utilizzare un template"
26001
26002 #. SCRIPT
26003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
26004 msgid "Do you really want to delete this upload?"
26005 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo caricamento ?"
26006
26007 #. SCRIPT
26008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
26009 msgid "Do you really want to generate next serial?"
26010 msgstr "Sei sicuro di voler creare una nuova risorsa in continuazione?"
26011
26012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
26013 #, c-format
26014 msgid "Do you want to confirm this order?"
26015 msgstr "Sei sicuro di voler confermare questo ordine?"
26016
26017 #. SCRIPT
26018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
26019 msgid "Do you want to update it with new values?"
26020 msgstr "Sei sicuro di voler modifcarlo con i nuovi valori?"
26021
26022 #. SCRIPT
26023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26024 msgid "Document"
26025 msgstr "Documento"
26026
26027 #. SCRIPT
26028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26029 msgid "Document properties"
26030 msgstr "Proprietà documento"
26031
26032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
26033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
26034 #, c-format
26035 msgid "Document type:"
26036 msgstr "Tipo di documento:"
26037
26038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
26039 #, fuzzy, c-format
26040 msgid "Documentation manager"
26041 msgstr "Manager della documentazione:"
26042
26043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
26044 #, c-format
26045 msgid "Documentation manager:"
26046 msgstr "Manager della documentazione:"
26047
26048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
26049 #, c-format
26050 msgid "Documentation managers:"
26051 msgstr "Team per la documentazione:"
26052
26053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
26054 #, fuzzy, c-format
26055 msgid "Documentation specialist"
26056 msgstr "Team per la documentazione:"
26057
26058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
26059 #, fuzzy, c-format
26060 msgid "Documentation team"
26061 msgstr "Team per la documentazione:"
26062
26063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
26064 #, c-format
26065 msgid "Documentation team:"
26066 msgstr "Team per la documentazione:"
26067
26068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
26069 #, c-format
26070 msgid "Domain"
26071 msgstr "Dominio"
26072
26073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
26074 #, c-format
26075 msgid "Domain: "
26076 msgstr "Dominio:"
26077
26078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
26079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
26080 #, c-format
26081 msgid "Don't allow"
26082 msgstr "Non permettere"
26083
26084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
26085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
26086 #, c-format
26087 msgid "Don't block "
26088 msgstr "Non bloccare"
26089
26090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:347
26091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
26092 #, c-format
26093 msgid "Don't check out and print slip (P)"
26094 msgstr "Non prestare e stampa la ricevuta veloce (P)"
26095
26096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
26097 #, c-format
26098 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
26099 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
26100
26101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
26102 #, c-format
26103 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
26104 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
26105
26106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
26107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
26108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
26109 #, c-format
26110 msgid "Don't export fields:"
26111 msgstr "Non esportare i campi:"
26112
26113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
26114 #, c-format
26115 msgid "Don't export items:"
26116 msgstr "Non esportare le copie"
26117
26118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
26119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
26120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26122 #, c-format
26123 msgid "Don't include tax "
26124 msgstr "Non includere tasse"
26125
26126 #. INPUT type=button
26127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
26128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
26129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
26130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
26131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
26132 #, c-format
26133 msgid "Done"
26134 msgstr "Eseguito"
26135
26136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
26137 #, c-format
26138 msgid "DoverNet, USA"
26139 msgstr "DoverNet, USA"
26140
26141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
26142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:237
26143 #, c-format
26144 msgid "Download"
26145 msgstr "Scarica"
26146
26147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
26148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
26149 #, c-format
26150 msgid "Download "
26151 msgstr "Scarica "
26152
26153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
26154 #, c-format
26155 msgid "Download a "
26156 msgstr "Scarica "
26157
26158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
26159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
26160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
26161 #, c-format
26162 msgid "Download as CSV"
26163 msgstr "Download in CSV"
26164
26165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
26166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
26168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
26169 #, c-format
26170 msgid "Download as PDF"
26171 msgstr "Download in PDF"
26172
26173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
26174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
26175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
26176 #, c-format
26177 msgid "Download as XML"
26178 msgstr "Download in XML"
26179
26180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
26181 #, c-format
26182 msgid "Download cart"
26183 msgstr "Scarica il carrello"
26184
26185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26186 #, c-format
26187 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
26188 msgstr "Scarica il carrello &rsaquo; Koha"
26189
26190 #. INPUT type=submit
26191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:301
26192 msgid "Download configuration"
26193 msgstr "Scarica la configurazione"
26194
26195 #. INPUT type=submit
26196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
26197 msgid "Download database"
26198 msgstr "Scarica il database"
26199
26200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
26201 #, c-format
26202 msgid "Download directory"
26203 msgstr "Directory di download"
26204
26205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
26206 #, c-format
26207 msgid "Download directory: "
26208 msgstr "Directory di download:"
26209
26210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
26211 #, c-format
26212 msgid "Download file of all overdues"
26213 msgstr "Scarica il file con tutti i ritardi"
26214
26215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
26216 #, c-format
26217 msgid "Download file of displayed overdues"
26218 msgstr "Scarica i file con i ritardi mostrati"
26219
26220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
26221 #, c-format
26222 msgid "Download list"
26223 msgstr "Lista di download"
26224
26225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
26226 #, c-format
26227 msgid "Download list "
26228 msgstr "Scarica la lista "
26229
26230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26231 #, c-format
26232 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
26233 msgstr "Scarica lista &rsaquo; Koha"
26234
26235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:236
26236 #, fuzzy, c-format
26237 msgid "Download photo"
26238 msgstr "Scarica "
26239
26240 #. INPUT type=submit name=save
26241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
26242 msgid "Download record"
26243 msgstr "Scarica il record"
26244
26245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
26246 #, c-format
26247 msgid "Download records"
26248 msgstr "Scarica i record"
26249
26250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
26251 #, c-format
26252 msgid "Download selected claims"
26253 msgstr "Scarica i reclami selezionati"
26254
26255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
26256 #, c-format
26257 msgid "Downloading records, please wait..."
26258 msgstr "Scaricamento record in corso, per favore attendi..."
26259
26260 #. SPAN
26261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
26262 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
26263 msgstr "Trascina per spostare questa fermata in altra posizione"
26264
26265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
26266 #, c-format
26267 msgid "Draw"
26268 msgstr "Disegna"
26269
26270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
26271 #, c-format
26272 msgid "Draw guide boxes: "
26273 msgstr "Fai dei modelli di guida: "
26274
26275 #. SCRIPT
26276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26277 msgid "Drop an image here"
26278 msgstr "Rilascia un'immagine qui"
26279
26280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:191
26281 #, c-format
26282 msgid "Drop default"
26283 msgstr "Togli il default"
26284
26285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:196
26286 #, c-format
26287 msgid "Drop files here or click to select a file"
26288 msgstr ""
26289
26290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1015
26291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
26292 #, c-format
26293 msgid "Dublin Core"
26294 msgstr "Dublin Core"
26295
26296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
26297 #, c-format
26298 msgid "Duchesne County Library, USA"
26299 msgstr "Duchesne County Library, USA"
26300
26301 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
26302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
26303 #, c-format
26304 msgid "Due %s"
26305 msgstr "Restituzione %s"
26306
26307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
26308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
26309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
26310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
26311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
26312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
26313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1057
26314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
26315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
26316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
26317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
26318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
26319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
26320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
26321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
26322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
26323 #, c-format
26324 msgid "Due date"
26325 msgstr "Data di restituzione"
26326
26327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
26328 #, c-format
26329 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
26330 msgstr "Data scadenza (non formatta, nascosta)"
26331
26332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
26333 #, c-format
26334 msgid "Due date from: "
26335 msgstr "Data di restituzione da:"
26336
26337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
26338 #, c-format
26339 msgid "Due date to:"
26340 msgstr "Data di restituzione a:"
26341
26342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
26343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
26344 #, c-format
26345 msgid "Due date:"
26346 msgstr "Data di restituzione:"
26347
26348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
26349 #, c-format
26350 msgid "Due date: "
26351 msgstr "Data di restituzione: "
26352
26353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
26354 #, c-format
26355 msgid "Due dates have been modified! "
26356 msgstr "Le date di restituzione sono state modificate!"
26357
26358 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
26359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
26360 #, c-format
26361 msgid "Due on %s"
26362 msgstr "Data scadenza: %s"
26363
26364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
26365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:111
26366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
26367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
26368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
26369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
26371 #, c-format
26372 msgid "Duplicate"
26373 msgstr "Duplicato"
26374
26375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
26376 #, c-format
26377 msgid "Duplicate "
26378 msgstr "Duplica "
26379
26380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
26381 #, c-format
26382 msgid "Duplicate a template:"
26383 msgstr "Duplica un template"
26384
26385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:188
26386 #, c-format
26387 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
26388 msgstr "Duplica tutti gli ordini con i seguenti dettagli contabili:"
26389
26390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
26391 #, c-format
26392 msgid "Duplicate budget"
26393 msgstr "Duplica il budget"
26394
26395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
26396 #, c-format
26397 msgid "Duplicate budget "
26398 msgstr "Duplica il budget "
26399
26400 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
26402 #, c-format
26403 msgid "Duplicate budget %s"
26404 msgstr "Duplica il budget %s"
26405
26406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:53
26407 #, c-format
26408 msgid "Duplicate existing orders"
26409 msgstr "Duplica ordini esistenti"
26410
26411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
26412 #, c-format
26413 msgid "Duplicate existing orders "
26414 msgstr "Duplica ordini esistenti "
26415
26416 #. %1$s:  batch_id | html 
26417 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
26419 #, c-format
26420 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
26421 msgstr "Copia duplicate rimossi dal batch numbero %s: %s"
26422
26423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:260
26424 #, c-format
26425 msgid "Duplicate orders"
26426 msgstr "Duplica ordini"
26427
26428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
26429 #, c-format
26430 msgid "Duplicate patron record?"
26431 msgstr "Duplica i record utente ?"
26432
26433 #. %1$s:  batch_id | html 
26434 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
26436 #, c-format
26437 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
26438 msgstr "Duplicati rimossi dal batch numbero %s: %s utenti(s)"
26439
26440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
26441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
26442 #, c-format
26443 msgid "Duplicate record suspected"
26444 msgstr "Possibile duplicazione del record"
26445
26446 #. A
26447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
26448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
26449 msgid "Duplicate this saved report"
26450 msgstr "Duplica questo report salvato"
26451
26452 #. For the first occurrence,
26453 #. SCRIPT
26454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
26455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
26456 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
26457 msgstr ""
26458 "Individuati valori duplicati. Per favore, correggi questi errori e invia di "
26459 "nuovo."
26460
26461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
26462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
26463 #, c-format
26464 msgid "Duplicate warning"
26465 msgstr "Avviso di duplicazione"
26466
26467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
26468 #, c-format
26469 msgid "Duplicate warning "
26470 msgstr "Avviso di duplicazione "
26471
26472 #. %1$s:  basketno | html 
26473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26474 #, c-format
26475 msgid ""
26476 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26477 msgstr ""
26478 "Avviso di duplicato &rsaquo; Raccoglitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
26479 "Koha"
26480
26481 #. INPUT type=text name=duration
26482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
26483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
26484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
26485 #, c-format
26486 msgid "Duration (days)"
26487 msgstr "Durata (giorni)"
26488
26489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
26490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
26491 #, c-format
26492 msgid "Duration:"
26493 msgstr "Durata:"
26494
26495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:111
26496 #, c-format
26497 msgid "E-mail order"
26498 msgstr "Ordine via e-mail"
26499
26500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
26501 #, c-format
26502 msgid "EAN"
26503 msgstr "EAN"
26504
26505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:78
26506 #, c-format
26507 msgid "EAN13"
26508 msgstr ""
26509
26510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
26511 #, c-format
26512 msgid "EAN8"
26513 msgstr ""
26514
26515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
26516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:377
26517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
26518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
26519 #, c-format
26520 msgid "EAN:"
26521 msgstr "EAN:"
26522
26523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
26524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
26525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:117
26526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
26527 #, c-format
26528 msgid "EAN: "
26529 msgstr "EAN: "
26530
26531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
26532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:34
26533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:52
26534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
26535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
26536 #, c-format
26537 msgid "EDI accounts"
26538 msgstr "Account EDI"
26539
26540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:62
26541 #, c-format
26542 msgid "EDI accounts "
26543 msgstr "Account EDI "
26544
26545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
26546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
26547 #, c-format
26548 msgid "EDI status:"
26549 msgstr "Status EDI:"
26550
26551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
26552 #, fuzzy, c-format
26553 msgid "EDIFACT is currently disabled "
26554 msgstr "Eleastichsearch è attualmente disabilitato."
26555
26556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
26557 #, c-format
26558 msgid "EDIFACT message"
26559 msgstr "Messaggio EDIFACT"
26560
26561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:28
26562 #, fuzzy, c-format
26563 msgid "EDIFACT message display"
26564 msgstr "Messaggi EDIFACT"
26565
26566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
26567 #, c-format
26568 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26569 msgstr "Visualizzazione messaggi EDIFACT &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
26570
26571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
26572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
26573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
26574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
26575 #, c-format
26576 msgid "EDIFACT messages"
26577 msgstr "Messaggi EDIFACT"
26578
26579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
26580 #, c-format
26581 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26582 msgstr "Messaggi EDIFACT &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
26583
26584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
26585 #, c-format
26586 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26587 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26588
26589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
26590 #, c-format
26591 msgid "ENABLED"
26592 msgstr "ABILITATO"
26593
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
26595 #, c-format
26596 msgid "ENV"
26597 msgstr "ENV"
26598
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
26600 #, c-format
26601 msgid "ENV and koha-conf.xml"
26602 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
26603
26604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
26605 #, c-format
26606 msgid "ERROR - unknown"
26607 msgstr "ERRORE - sconosciuto"
26608
26609 #. %1$s:  m.code | html 
26610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
26611 #, fuzzy, c-format
26612 msgid "ERROR! - %s"
26613 msgstr "ERRORE: %s %s %s"
26614
26615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
26616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
26617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
26618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
26619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
26620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
26621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
26622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
26623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
26624 #, c-format
26625 msgid "ERROR:"
26626 msgstr "ERRORE:"
26627
26628 #. For the first occurrence,
26629 #. %1$s:  e.error | html 
26630 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
26631 #. %3$s:  IF loop.first 
26632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
26633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
26634 #, c-format
26635 msgid "ERROR: %s %s %s"
26636 msgstr "ERRORE: %s %s %s"
26637
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
26639 #, c-format
26640 msgid "ERRORS"
26641 msgstr "ERRORI"
26642
26643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
26644 #, c-format
26645 msgid "EUC-KR"
26646 msgstr "EUC-KR"
26647
26648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
26649 #, c-format
26650 msgid "EXAMPLE plugin"
26651 msgstr "Plugin di esempio"
26652
26653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
26654 #, c-format
26655 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
26656 msgstr "Ogni cella contiene sia il valore attuale che quello stimato"
26657
26658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
26659 #, c-format
26660 msgid "Earliest hold date"
26661 msgstr "Prima prenotazione"
26662
26663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
26664 #, fuzzy, c-format
26665 msgid "Earliest recall date"
26666 msgstr "Prima prenotazione"
26667
26668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
26669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
26670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
26671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
26672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
26673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
26676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
26677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
26678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
26679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:363
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:194
26681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
26682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
26683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:189
26684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:676
26685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
26686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
26688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
26689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
26690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
26691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
26692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:198
26693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
26694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:188
26695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
26696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:588
26697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:416
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
26700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
26701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343
26702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
26703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
26704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
26707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
26708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:613
26710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:281
26712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
26713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
26715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
26716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
26717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
26718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
26719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
26720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
26721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
26722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
26723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
26724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
26725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
26726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
26727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
26728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
26729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
26730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
26731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
26732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
26734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:380
26735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
26736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
26737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
26738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
26739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
26740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
26741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
26743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
26744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
26745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26746 #, c-format
26747 msgid "Edit"
26748 msgstr "Modifica"
26749
26750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
26753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
26754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:176
26755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
26756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
26757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
26758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
26759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:109
26760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
26761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
26762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
26763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
26764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
26765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
26766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
26767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
26768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
26769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
26770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
26771 #, c-format
26772 msgid "Edit "
26773 msgstr "Modifica "
26774
26775 #. For the first occurrence,
26776 #. %1$s:  rota.title | html 
26777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
26778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
26779 #, c-format
26780 msgid "Edit \"%s\""
26781 msgstr "Modifica \"%s\""
26782
26783 #. %1$s:  description | html 
26784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
26785 #, c-format
26786 msgid "Edit %s"
26787 msgstr "Modifica %s"
26788
26789 #. %1$s:  description | html 
26790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
26791 #, c-format
26792 msgid "Edit %s "
26793 msgstr "Modifica %s "
26794
26795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
26796 #, c-format
26797 msgid "Edit MARC subfields constraints "
26798 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi MARC "
26799
26800 #. %1$s:  spec | html 
26801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
26802 #, c-format
26803 msgid "Edit OAI set '%s'"
26804 msgstr "Modifica il set OAI '%s'"
26805
26806 #. %1$s:  spec | html 
26807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
26808 #, c-format
26809 msgid "Edit OAI set '%s' "
26810 msgstr "Modifica il set OAI '%s' "
26811
26812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
26813 #, c-format
26814 msgid "Edit SMTP server"
26815 msgstr "Modifica server SMTP"
26816
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
26818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
26819 #, c-format
26820 msgid "Edit SQL"
26821 msgstr "Modifica SQL"
26822
26823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1320
26824 #, c-format
26825 msgid "Edit SQL report"
26826 msgstr "Modifica report SQL"
26827
26828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:79
26829 #, c-format
26830 msgid "Edit URL(s)"
26831 msgstr "Modifica URLs"
26832
26833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:35
26834 #, c-format
26835 msgid "Edit URLs "
26836 msgstr "Modifica URLs "
26837
26838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
26839 #, c-format
26840 msgid "Edit actions"
26841 msgstr "Modifica azioni"
26842
26843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
26844 #, c-format
26845 msgid "Edit alert"
26846 msgstr "Modifica avviso"
26847
26848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:602
26849 #, c-format
26850 msgid "Edit an existing subscription "
26851 msgstr "Cancella abbonamento esistente"
26852
26853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
26854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
26855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
26856 #, c-format
26857 msgid "Edit as new (duplicate)"
26858 msgstr "Modifica come nuovo (duplica)"
26859
26860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
26861 #, c-format
26862 msgid "Edit authorities"
26863 msgstr "Modifica authority"
26864
26865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
26866 #, c-format
26867 msgid "Edit authority"
26868 msgstr "Modifica authority"
26869
26870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:84
26871 #, c-format
26872 msgid "Edit basket"
26873 msgstr "Modifica raccoglitore"
26874
26875 #. %1$s:  basketname | html 
26876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
26877 #, c-format
26878 msgid "Edit basket %s"
26879 msgstr "Modifica raccoglitore %s"
26880
26881 #. %1$s:  basketname | html 
26882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
26883 #, c-format
26884 msgid "Edit basket '%s' "
26885 msgstr "Modifica raccoglitore '%s' "
26886
26887 #. %1$s:  name | html 
26888 #. %2$s:  basketgroupid | html 
26889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:186
26890 #, c-format
26891 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
26892 msgstr "Modifica l'ordine d'acquisto %s (%s)  per "
26893
26894 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
26896 #, c-format
26897 msgid "Edit budget %s"
26898 msgstr "Modifica budget %s"
26899
26900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
26901 #, c-format
26902 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
26903 msgstr ""
26904 "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati "
26905 "di copia)"
26906
26907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:307
26908 #, c-format
26909 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
26910 msgstr ""
26911 "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati "
26912 "di copia)"
26913
26914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
26915 #, c-format
26916 msgid "Edit collection "
26917 msgstr "Modifica la raccolta mobile"
26918
26919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
26920 #, c-format
26921 msgid "Edit course"
26922 msgstr "Modifica il corso"
26923
26924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
26925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
26926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
26927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:40
26928 #, c-format
26929 msgid "Edit details"
26930 msgstr "Modifica dettagli"
26931
26932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
26933 #, c-format
26934 msgid "Edit field"
26935 msgstr "Modifica il campo"
26936
26937 #. %1$s:  description | html 
26938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
26939 #, c-format
26940 msgid "Edit frequency: %s"
26941 msgstr "Modifica la frequenza: %s"
26942
26943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
26944 #, c-format
26945 msgid "Edit group"
26946 msgstr "Modifica il gruppo"
26947
26948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
26949 #, c-format
26950 msgid "Edit history"
26951 msgstr "Modifica la cronologia"
26952
26953 #. SCRIPT
26954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26955 msgid "Edit image"
26956 msgstr "Modifica immagine"
26957
26958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
26959 #, c-format
26960 msgid "Edit in host"
26961 msgstr "Modifica nella superiore"
26962
26963 #. A
26964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
26965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
26966 #, c-format
26967 msgid "Edit internal note"
26968 msgstr "Aggiungi nota interna"
26969
26970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
26971 #, c-format
26972 msgid "Edit internal note "
26973 msgstr "Modifica nota interna"
26974
26975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:727
26976 #, c-format
26977 msgid "Edit invoices "
26978 msgstr "Modifica fatture "
26979
26980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:96
26981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
26982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
26983 #, c-format
26984 msgid "Edit item"
26985 msgstr "Modifica le copie"
26986
26987 #. %1$s:  itemnumber | html 
26988 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
26989 #. %3$s:  barcode | html 
26990 #. %4$s:  END 
26991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
26992 #, c-format
26993 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
26994 msgstr "Modifica la copia #%s%s / Barcode %s%s"
26995
26996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
26997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
26998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
26999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
27000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
27001 #, c-format
27002 msgid "Edit items"
27003 msgstr "Modifica le copie"
27004
27005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:327
27006 #, c-format
27007 msgid "Edit items "
27008 msgstr "Modifica le copie"
27009
27010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48
27011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
27012 #, c-format
27013 msgid "Edit items in batch"
27014 msgstr "Modifica copie via batch"
27015
27016 #. %1$s:  batch_id | html 
27017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
27018 #, c-format
27019 msgid "Edit label batch %s"
27020 msgstr "Modifica la lavorazione batch per etichette %s"
27021
27022 #. %1$s:  batch_id | html 
27023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
27024 #, c-format
27025 msgid "Edit label batch %s "
27026 msgstr "Modifica la lavorazione batch per etichette %s "
27027
27028 #. %1$s:  layout_id | html 
27029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
27030 #, c-format
27031 msgid "Edit label layout %s"
27032 msgstr "Modifica il template delle etichette %s"
27033
27034 #. %1$s:  layout_id | html 
27035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
27036 #, c-format
27037 msgid "Edit label layout %s "
27038 msgstr "Modifica il template delle etichette %s "
27039
27040 #. %1$s:  template_id | html 
27041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27042 #, c-format
27043 msgid "Edit label template %s"
27044 msgstr "Modifica il template delle etichette %s"
27045
27046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
27047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
27048 #, c-format
27049 msgid "Edit list"
27050 msgstr "Modifica la lista"
27051
27052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
27053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
27054 #, c-format
27055 msgid "Edit list "
27056 msgstr "Modifica la lista "
27057
27058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
27059 #, fuzzy, c-format
27060 msgid "Edit mappings"
27061 msgstr "Resetta la configurazione"
27062
27063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
27064 #, fuzzy, c-format
27065 msgid "Edit patron"
27066 msgstr "Modifica utenti"
27067
27068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
27069 #, c-format
27070 msgid "Edit patrons"
27071 msgstr "Modifica utenti"
27072
27073 #. %1$s:  profile_id | html 
27074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
27075 #, c-format
27076 msgid "Edit printer profile %s"
27077 msgstr "Modifica il profilo della stampante %s"
27078
27079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:682
27080 #, c-format
27081 msgid ""
27082 "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly "
27083 "contents) "
27084 msgstr ""
27085
27086 #. %1$s:  suggestionid | html 
27087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
27088 #, c-format
27089 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
27090 msgstr "Modifica i suggerimenti per gli acquisti #%s"
27091
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
27093 #, c-format
27094 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
27095 msgstr "Modifica le citazioni per la funzionalità QOTD"
27096
27097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:477
27098 #, c-format
27099 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
27100 msgstr "Modificare citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
27101
27102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
27103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
27104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177
27105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1143
27106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1154
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
27109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
27110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
27111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
27112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
27113 #, c-format
27114 msgid "Edit record"
27115 msgstr "Modifica il record"
27116
27117 #. A
27118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
27119 msgid "Edit request"
27120 msgstr "Modifica la richiesta"
27121
27122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
27123 #, c-format
27124 msgid "Edit request "
27125 msgstr "Modifica la richiesta "
27126
27127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
27128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
27129 #, c-format
27130 msgid "Edit rota"
27131 msgstr "Modifica rotazione"
27132
27133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
27134 #, c-format
27135 msgid "Edit rota "
27136 msgstr "Modifica rotazione "
27137
27138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
27139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
27140 #, c-format
27141 msgid "Edit routing list"
27142 msgstr "Modifica la routing list"
27143
27144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:80
27145 #, c-format
27146 msgid "Edit routing list "
27147 msgstr "Modifica la routing list "
27148
27149 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
27150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:178
27151 #, c-format
27152 msgid "Edit routing list (%s)"
27153 msgstr "Modifica la routing list (%s)"
27154
27155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
27156 #, c-format
27157 msgid "Edit routing list for "
27158 msgstr "Modifica la routing list "
27159
27160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
27161 #, c-format
27162 msgid "Edit rules"
27163 msgstr "Modifica le regole"
27164
27165 #. SCRIPT
27166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
27167 msgid "Edit search"
27168 msgstr "Modifica la ricerca"
27169
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
27171 #, c-format
27172 msgid "Edit selected serials"
27173 msgstr "Modifica le risorse in continuazione selezionate"
27174
27175 #. INPUT type=submit
27176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
27177 msgid "Edit serials"
27178 msgstr "Modifica le risorse in continuazione"
27179
27180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
27181 #, c-format
27182 msgid "Edit stage "
27183 msgstr "Modifica fase "
27184
27185 #. INPUT type=submit
27186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:369
27187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:428
27188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
27189 #, c-format
27190 msgid "Edit subfields"
27191 msgstr "Modifica i sottocampi"
27192
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
27194 #, c-format
27195 msgid "Edit subfields constraints "
27196 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi"
27197
27198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
27199 #, c-format
27200 msgid "Edit subscription"
27201 msgstr "Modifica abbonamento"
27202
27203 #. %1$s:  suggestionid | html 
27204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
27205 #, c-format
27206 msgid "Edit suggestion #%s "
27207 msgstr "Modifica suggerimento #%s "
27208
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
27210 #, c-format
27211 msgid "Edit tag"
27212 msgstr "Modifica tag"
27213
27214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:48
27215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
27216 #, c-format
27217 msgid "Edit this holiday"
27218 msgstr "Modifica questa chiusura"
27219
27220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
27221 #, fuzzy, c-format
27222 msgid "Edit this label"
27223 msgstr "Stampa questa etichetta"
27224
27225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
27226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
27227 #, fuzzy, c-format
27228 msgid "Edit this search"
27229 msgstr "Modifica la ricerca"
27230
27231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
27232 #, c-format
27233 msgid "Edit vendor"
27234 msgstr "Modifica il fornitore"
27235
27236 #. A
27237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
27238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
27239 #, c-format
27240 msgid "Edit vendor note"
27241 msgstr "Modifica la una nota del fornitore"
27242
27243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
27244 #, c-format
27245 msgid "Edit vendor note "
27246 msgstr "Modifica nota del fornitore"
27247
27248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:388
27249 #, c-format
27250 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
27251 msgstr "Usa l'editor TinyMCE WYSIWYG"
27252
27253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:386
27254 #, c-format
27255 msgid "Edit with text editor"
27256 msgstr "Modifica con l'editor di testi"
27257
27258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
27259 #, c-format
27260 msgid "Editable in OPAC: "
27261 msgstr "Modificabile nell'OPAC: "
27262
27263 #. SCRIPT
27264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27265 msgid "Editing catalog record #{ID}"
27266 msgstr "Modifica record #{ID}"
27267
27268 #. SCRIPT
27269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27270 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
27271 msgstr "Modifica del record duplicato #{ID}"
27272
27273 #. SCRIPT
27274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27275 msgid "Editing new full record"
27276 msgstr "Modifica tutto il nuovo record"
27277
27278 #. SCRIPT
27279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27280 msgid "Editing new record"
27281 msgstr "Modificano il nuovo record"
27282
27283 #. SCRIPT
27284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27285 msgid "Editing search result"
27286 msgstr "Modificando i risultati della ricerca"
27287
27288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
27289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
27290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27291 #, c-format
27292 msgid "Edition"
27293 msgstr "Edizione"
27294
27295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
27296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
27297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
27298 #, c-format
27299 msgid "Edition: "
27300 msgstr "Edizione: "
27301
27302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
27304 #, c-format
27305 msgid "Editions"
27306 msgstr "Edizioni"
27307
27308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
27309 #, c-format
27310 msgid "Editor"
27311 msgstr "Editor"
27312
27313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
27314 #, c-format
27315 msgid "Editor "
27316 msgstr "Curatore "
27317
27318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
27319 #, c-format
27320 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
27321 msgstr "Editor &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
27322
27323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
27324 #, c-format
27325 msgid ""
27326 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
27327 "upgrade your Elasticsearch cluster "
27328 msgstr ""
27329 "Elasticsearch 5.x non è supportato in Koha 20.11 e successivi. Aggiorna il "
27330 "tuo cluster Elasticsearch "
27331
27332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
27333 #, c-format
27334 msgid "Elasticsearch: "
27335 msgstr "Elasticsearch: "
27336
27337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
27338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:478
27339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:97
27340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
27341 #, c-format
27342 msgid "Email"
27343 msgstr "Email"
27344
27345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
27346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
27347 #, c-format
27348 msgid "Email address:"
27349 msgstr "Indirizzo email:"
27350
27351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
27352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
27353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
27354 #, c-format
27355 msgid "Email has been sent."
27356 msgstr "L'email è stata inviata"
27357
27358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
27359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
27360 #, c-format
27361 msgid "Email required"
27362 msgstr "Email necessaria"
27363
27364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
27365 #, c-format
27366 msgid "Email text:"
27367 msgstr "Testo del messaggio:"
27368
27369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:73
27370 #, c-format
27371 msgid "Email:"
27372 msgstr "Email:"
27373
27374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
27378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
27379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
27380 #, c-format
27381 msgid "Email: "
27382 msgstr "Email: "
27383
27384 #. SCRIPT
27385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27386 msgid "Embed"
27387 msgstr "Incorpora"
27388
27389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
27390 #, c-format
27391 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
27392 msgstr "Emojiarea plug-in per jQuery"
27393
27394 #. SCRIPT
27395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27396 msgid "Emoticons"
27397 msgstr "Emoticons"
27398
27399 #. SCRIPT
27400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27401 msgid "Emoticons..."
27402 msgstr "Emoticons..."
27403
27404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
27405 #, c-format
27406 msgid "Empty and close"
27407 msgstr "Vuota e chiudi"
27408
27409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
27410 #, c-format
27411 msgid "Empty option"
27412 msgstr "Opzione vuota"
27413
27414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
27415 #, c-format
27416 msgid "Enable"
27417 msgstr "Abilita"
27418
27419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
27420 #, c-format
27421 msgid ""
27422 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
27423 "Mana KB server, and to share your own."
27424 msgstr ""
27425 "Abilita Mana KB a cercare, importare e commentare contenuto dal server Mana "
27426 "KB, e a condividere il tuo."
27427
27428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
27429 #, c-format
27430 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
27431 msgstr "Attiva generazione automatica de numero di credito (vedi "
27432
27433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
27434 #, c-format
27435 msgid "Enable credit number"
27436 msgstr "Attiva numero di credito"
27437
27438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
27439 #, c-format
27440 msgid ""
27441 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
27442 "system preference) to define keyboard shortcuts"
27443 msgstr "Abilita l'editor avanzato per definire scorciatoie da tastiera"
27444
27445 # Administration > CAS authentication
27446 #. INPUT type=submit
27447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:95
27448 #, fuzzy
27449 msgid "Enable two-factor authentication"
27450 msgstr "Autenticazione"
27451
27452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
27453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
27454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
27455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
27456 #, c-format
27457 msgid "Enabled"
27458 msgstr "Abilita"
27459
27460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
27461 #, c-format
27462 msgid "Enabled?"
27463 msgstr "Abilitato?"
27464
27465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
27466 #, c-format
27467 msgid "Enables additional debug output in the logs"
27468 msgstr "Attiva output addizionale di debug nei logs"
27469
27470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
27471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27472 #, c-format
27473 msgid "Encoding"
27474 msgstr "Codifica:"
27475
27476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
27477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27478 #, c-format
27479 msgid "Encoding: "
27480 msgstr "Codifica: "
27481
27482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:168
27483 #, c-format
27484 msgid "Encumber while invoice open"
27485 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura"
27486
27487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
27488 #, c-format
27489 msgid "Encumber while invoice open? "
27490 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura?"
27491
27492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
27493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
27494 #, c-format
27495 msgid "Encyclopedias "
27496 msgstr "Enciclopedie "
27497
27498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
27499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
27500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
27501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
27502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
27503 #, c-format
27504 msgid "End date"
27505 msgstr "Data di fine"
27506
27507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
27508 #, c-format
27509 msgid "End date is not consistent with subscription length."
27510 msgstr ""
27511 "La data di fine abbonamento non è coerente con la durata dell'abbonamento."
27512
27513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
27514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
27515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:82
27516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:388
27517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:127
27518 #, c-format
27519 msgid "End date:"
27520 msgstr "Data di fine:"
27521
27522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
27523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
27524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
27525 #, c-format
27526 msgid "End date: "
27527 msgstr "Data di fine: "
27528
27529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
27530 #, c-format
27531 msgid "End of date range "
27532 msgstr "Fine del periodo "
27533
27534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
27535 #, c-format
27536 msgid "End of interval"
27537 msgstr "Fine del periodo"
27538
27539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:169
27540 #, c-format
27541 msgid "Ended"
27542 msgstr "Terminato"
27543
27544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
27545 #, c-format
27546 msgid "Ended: "
27547 msgstr "Terminato il: "
27548
27549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
27550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
27551 #, c-format
27552 msgid "English"
27553 msgstr "Inglese"
27554
27555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27557 #, c-format
27558 msgid "Enhanced content"
27559 msgstr "Arricchimento Opac"
27560
27561 #. A
27562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27564 msgid "Enhanced content settings"
27565 msgstr "Configurazione per l'arricchimento Opac"
27566
27567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
27568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
27569 #, c-format
27570 msgid "Enquire.js"
27571 msgstr ""
27572
27573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
27574 #, c-format
27575 msgid "Enroll "
27576 msgstr "Iscrivi"
27577
27578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
27579 #, c-format
27580 msgid "Enroll in "
27581 msgstr "Iscrivi a"
27582
27583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:712
27584 #, c-format
27585 msgid "Enroll patrons in clubs "
27586 msgstr "Iscrivi utenti ai club"
27587
27588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
27589 #, c-format
27590 msgid "Enrolled patrons"
27591 msgstr "Utenti iscritti"
27592
27593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:530
27594 #, c-format
27595 msgid "Enrollment fee"
27596 msgstr "Quota di iscrizione:"
27597
27598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
27599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
27600 #, c-format
27601 msgid "Enrollment fee: "
27602 msgstr "Quota di iscrizione: "
27603
27604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
27605 #, c-format
27606 msgid "Enrollment field"
27607 msgstr "Campi di iscrizione:"
27608
27609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
27610 #, c-format
27611 msgid "Enrollment fields"
27612 msgstr "Campi di iscrizione"
27613
27614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:526
27615 #, c-format
27616 msgid "Enrollment period"
27617 msgstr "Durata dell'iscrizione:"
27618
27619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
27620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:449
27621 #, c-format
27622 msgid "Enrollment period: "
27623 msgstr "Durata dell'iscrizione: "
27624
27625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
27626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
27627 #, c-format
27628 msgid "Enrollments "
27629 msgstr "Iscrizioni"
27630
27631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
27632 #, c-format
27633 msgid "Enrolment period: "
27634 msgstr "Periodo dell'iscrizione: "
27635
27636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
27637 #, c-format
27638 msgid "Enter 0 to disable."
27639 msgstr "Inserire 0 per disattivare."
27640
27641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
27642 #, c-format
27643 msgid ""
27644 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
27645 "label printers"
27646 msgstr ""
27647 "Inserisci un barcode per generare un'etichetta per il dorso. Da usare con "
27648 "stampanti per etichette"
27649
27650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
27651 #, c-format
27652 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
27653 msgstr ""
27654 "Inserisci una virgola per separare i campi della lista da stampare. Puoi "
27655 "includere qualsiasi "
27656
27657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
27658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
27659 #, fuzzy, c-format
27660 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
27661 msgstr "Elenco di biblionumbers o authority id (uno per riga):"
27662
27663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
27664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
27665 #, fuzzy, c-format
27666 msgid "Enter a list of record numbers"
27667 msgstr "Inserisci una lista di numeri di records"
27668
27669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
27670 #, c-format
27671 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
27672 msgstr "Aggiungi un nuovo commento (max 35 car.)"
27673
27674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
27675 #, c-format
27676 msgid "Enter a new purchase suggestion"
27677 msgstr "Inserisci un nuovo suggerimento di acquisto"
27678
27679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
27680 #, c-format
27681 msgid "Enter a personal or organization name."
27682 msgstr "Inserisci un nome di persona o ente."
27683
27684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:425
27685 #, c-format
27686 msgid ""
27687 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
27688 "Example, for a website itemtype : "
27689 msgstr ""
27690 "Inserisci una breve descrizione che sovrascriverà quella di default nella "
27691 "lista dei risultati della ricerca. Per esempio, per un sito web: "
27692
27693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
27694 #, c-format
27695 msgid "Enter a title and description for the holiday."
27696 msgstr "Inserisci un titolo e una descrizione per il giorno festivo."
27697
27698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
27699 #, c-format
27700 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
27701 msgstr ""
27702 "Inserisci una parola o una frase per testare le tue whitelist/blacklist: "
27703
27704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
27705 #, c-format
27706 msgid "Enter any authority field:"
27707 msgstr "Inserisci qualsiasi campo di authority:"
27708
27709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
27710 #, c-format
27711 msgid "Enter any heading:"
27712 msgstr "Inserisci un'intestazione qualsiasi"
27713
27714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
27715 #, c-format
27716 msgid "Enter barcode: "
27717 msgstr "Inserisci il codice a barre: "
27718
27719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
27720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:107
27721 #, c-format
27722 msgid "Enter biblionumber:"
27723 msgstr "Inserisci il biblionumber:"
27724
27725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
27726 #, c-format
27727 msgid "Enter by barcode:"
27728 msgstr "Inserisci con il codice a barre:"
27729
27730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
27731 #, c-format
27732 msgid "Enter by itemnumber:"
27733 msgstr "Inserisci con il numero copia:"
27734
27735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
27736 #, c-format
27737 msgid "Enter club ID or partial name:"
27738 msgstr "Inserisci l'id del club o parte del nome:"
27739
27740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
27741 #, c-format
27742 msgid "Enter default values"
27743 msgstr "Valori di default"
27744
27745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
27746 #, c-format
27747 msgid "Enter item barcode or keyword:"
27748 msgstr "Inserisci codice a barre o parola chiave:"
27749
27750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:69
27751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
27752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
27753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
27754 #, c-format
27755 msgid "Enter item barcode:"
27756 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia:"
27757
27758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:205
27760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:215
27761 #, c-format
27762 msgid "Enter item barcode: "
27763 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia: "
27764
27765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
27766 #, c-format
27767 msgid "Enter main heading ($a only):"
27768 msgstr "Inserisci l'intestazione principale (solo $a):"
27769
27770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
27771 #, c-format
27772 msgid "Enter main heading:"
27773 msgstr "Inserisci l'intestazione principale"
27774
27775 #. %1$s:  name | html 
27776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
27777 #, c-format
27778 msgid "Enter parameters for report %s:"
27779 msgstr "Inserisci i parametri per il report %s:"
27780
27781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
27782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
27783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
27784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:12
27785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
27786 #, c-format
27787 msgid "Enter patron card number or partial name:"
27788 msgstr "Inserisci il numero di tessera utente o parte del nome:"
27789
27790 #. SCRIPT
27791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
27792 msgid "Enter patron card number:"
27793 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente:"
27794
27795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
27796 #, c-format
27797 msgid "Enter patron card number: "
27798 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente: "
27799
27800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
27801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
27802 #, c-format
27803 msgid "Enter reason"
27804 msgstr "Inserisci ragione"
27805
27806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:4
27807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
27808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
27809 #, c-format
27810 msgid "Enter search keywords:"
27811 msgstr "Inserisci le parole chiave di ricerca:"
27812
27813 #. INPUT type=text name=q
27814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
27815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
27816 msgid "Enter search terms"
27817 msgstr "Inserisci i termini di ricerca"
27818
27819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
27820 #, c-format
27821 msgid "Enter starting card position: "
27822 msgstr "Inserisci il numero di tessera iniziale: "
27823
27824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
27825 #, c-format
27826 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
27827 msgstr "Inserisci la posizione iniziale dell'etichetta (per PDF): "
27828
27829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
27830 #, c-format
27831 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
27832 msgstr "Inserisci il barcode della copia da collegare:"
27833
27834 #. INPUT type=text name=q
27835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:8
27836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
27837 msgid "Enter the terms you wish to search for."
27838 msgstr "Inserisci i termini che desideri cercare"
27839
27840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
27841 #, c-format
27842 msgid "Entity"
27843 msgstr "Entità"
27844
27845 #. SCRIPT
27846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
27847 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
27848 msgstr "L'entità %s (codice %s) per la lingua %s è stata modificata in '%s'"
27849
27850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
27851 #, c-format
27852 msgid "Entry date"
27853 msgstr "Data di ingresso"
27854
27855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
27856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
27857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
27858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204
27859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
27860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
27861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19
27862 #, c-format
27863 msgid "Enumeration"
27864 msgstr "Enumerazione"
27865
27866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
27867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
27868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
27869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
27870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27871 #, c-format
27872 msgid "Error"
27873 msgstr "Errore"
27874
27875 #. %1$s:  errno | html 
27876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
27877 #, c-format
27878 msgid "Error %s"
27879 msgstr "Errore %s"
27880
27881 #. %1$s:  errno | html 
27882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
27883 #, c-format
27884 msgid "Error %s "
27885 msgstr "Errore %s "
27886
27887 #. %1$s:  errno | html 
27888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
27889 #, c-format
27890 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
27891 msgstr "Errore %s &rsaquo; Koha"
27892
27893 #. SCRIPT
27894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27895 msgid ""
27896 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
27897 msgstr ""
27898 "Errore : Non si dispone delle autorizzazioni necessarie per utilizzare "
27899 "questa funzionalità."
27900
27901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
27902 #, c-format
27903 msgid "Error adding items:"
27904 msgstr "Errore nell'aggiungere copie:"
27905
27906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
27907 #, fuzzy, c-format
27908 msgid "Error adding to list"
27909 msgstr "Errore nell'aggiungere copie:"
27910
27911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
27912 #, c-format
27913 msgid "Error analysis:"
27914 msgstr "Analisi errore:"
27915
27916 #. For the first occurrence,
27917 #. SCRIPT
27918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
27919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
27920 msgid "Error code 0 not used"
27921 msgstr "Codice errore 0 non usato"
27922
27923 #. SCRIPT
27924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
27925 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
27926 msgstr "Errore durante l'eliminazione della citazione #%s. Controllare i logs."
27927
27928 #. SCRIPT
27929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
27930 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
27931 msgstr "Errore nel cancellare il server '%s'. Controlla i logs."
27932
27933 #. SCRIPT
27934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
27935 msgid "Error downloading the file"
27936 msgstr "Errore nello scaricare il file"
27937
27938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
27939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:140
27940 #, c-format
27941 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
27942 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il plugin"
27943
27944 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
27945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
27946 #, c-format
27947 msgid "Error message from Zebra: %s"
27948 msgstr "Messaggio di errore da Zebra: %s"
27949
27950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
27951 #, fuzzy, c-format
27952 msgid "Error occurred while sending email."
27953 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
27954
27955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
27956 #, c-format
27957 msgid "Error performing operation"
27958 msgstr "Errore durante l'esecuzione dell'operazione"
27959
27960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
27961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
27962 #, c-format
27963 msgid "Error saving item"
27964 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
27965
27966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
27967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
27968 #, c-format
27969 msgid "Error saving items"
27970 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
27971
27972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
27973 #, c-format
27974 msgid "Error while creating PDF file. "
27975 msgstr "Errore nel creare il file PDF."
27976
27977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
27978 #, fuzzy, c-format
27979 msgid "Error while loading stylesheet."
27980 msgstr "Errore nello scaricare il file"
27981
27982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
27983 #, fuzzy, c-format
27984 msgid "Error while parsing input."
27985 msgstr "Errore nel creare il file PDF."
27986
27987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
27988 #, fuzzy, c-format
27989 msgid "Error while parsing stylesheet."
27990 msgstr "Errore nel creare il file PDF."
27991
27992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
27993 #, fuzzy, c-format
27994 msgid "Error while transforming input."
27995 msgstr "Errore nel creare il file PDF."
27996
27997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
27998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
27999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
28000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
28001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
28002 #, c-format
28003 msgid "Error:"
28004 msgstr "Errore:"
28005
28006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
28007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
28008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
28009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
28010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
28011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
28012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
28013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
28014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
28015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
28018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
28019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
28022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
28023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28024 #, c-format
28025 msgid "Error: "
28026 msgstr "Errore: "
28027
28028 #. For the first occurrence,
28029 #. %1$s:  decoding_error | html 
28030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
28031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
28032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
28033 #, c-format
28034 msgid "Error: %s"
28035 msgstr "Errore: %s"
28036
28037 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
28038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
28039 #, c-format
28040 msgid "Error: %s "
28041 msgstr "Errore: %s"
28042
28043 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
28044 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
28045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
28046 #, c-format
28047 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
28048 msgstr "Errore : codice a barre non univoco per %sserialseq %s"
28049
28050 #. SCRIPT
28051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28052 msgid "Error: Form submit field collision."
28053 msgstr "Errore: Collisione tra campi nel form."
28054
28055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
28056 #, c-format
28057 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
28058 msgstr "Errore: inserito barcode invaldo, per favore prova ancora "
28059
28060 #. SCRIPT
28061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28062 msgid "Error: No form element found."
28063 msgstr "Errore: Elemento del form non trovato."
28064
28065 #. %1$s:  msg_add | html 
28066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
28067 #, c-format
28068 msgid "Error: Server with id %s not found"
28069 msgstr "Errore: Il server con id %s non è stato trovato"
28070
28071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
28072 #, c-format
28073 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
28074 msgstr ""
28075 "Errore: Almeno due record utente devono essere selezionati per la fusione"
28076
28077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
28078 #, c-format
28079 msgid "Error: no field value specified."
28080 msgstr "Errore: non è stato specificato alcun valore per il campo."
28081
28082 #. SCRIPT
28083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
28084 msgid "Errors"
28085 msgstr "Errori"
28086
28087 #. For the first occurrence,
28088 #. %1$s:  name | html 
28089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
28090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
28091 #, c-format
28092 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
28093 msgstr "Trovati errori nel registrare i parametri per il report %s:"
28094
28095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:180
28096 #, c-format
28097 msgid "Errors occurred:"
28098 msgstr "Si sono verificati degli errori:"
28099
28100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
28101 #, c-format
28102 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28103 msgstr "Escuela de Orientación Lacaniana, Argentina"
28104
28105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
28106 #, c-format
28107 msgid ""
28108 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28109 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28110 msgstr ""
28111 "Spagnolo (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro e Tomás Cohen "
28112 "Arazi, con l'aiuto della community koha-es."
28113
28114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
28115 #, c-format
28116 msgid "Est cost"
28117 msgstr "Costo stimato"
28118
28119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
28120 #, c-format
28121 msgid "Estimated cost per unit "
28122 msgstr "Costi stimati per unità "
28123
28124 #. TH
28125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
28126 msgid ""
28127 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
28128 msgstr ""
28129 "Costo stimato tasse incluse mentre è in attesa, costo attuale tasse incluse "
28130 "un volta ricevuto"
28131
28132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
28133 #, c-format
28134 msgid "Estimated delivery date"
28135 msgstr "Data stimata per la consegna"
28136
28137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
28138 #, c-format
28139 msgid "Estimated delivery date from: "
28140 msgstr "Data stimata per la consegna da: "
28141
28142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
28143 #, c-format
28144 msgid "Estimated delivery date:"
28145 msgstr "Data stimata per la consegna:"
28146
28147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
28148 #, c-format
28149 msgid "Estimated priority:"
28150 msgstr "Priorità stimata:"
28151
28152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
28153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:302
28154 #, c-format
28155 msgid "Evening"
28156 msgstr "Seraa"
28157
28158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293
28159 #, c-format
28160 msgid "Evening "
28161 msgstr "Sera"
28162
28163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
28164 #, c-format
28165 msgid "Every"
28166 msgstr "Ogni"
28167
28168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
28169 #, c-format
28170 msgid "Every: "
28171 msgstr "Ogni:"
28172
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
28174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
28175 #, c-format
28176 msgid "Everyone"
28177 msgstr "Chiunque"
28178
28179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
28180 #, c-format
28181 msgid "Everything went okay. Update done."
28182 msgstr "L'aggiornamento è stato eseguito con successo."
28183
28184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
28185 #, c-format
28186 msgid "Exactly on"
28187 msgstr "Esattamente il"
28188
28189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
28190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
28191 #, c-format
28192 msgid "Example: 5.00"
28193 msgstr "Esempio: 5.00"
28194
28195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
28196 #, c-format
28197 msgid ""
28198 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28199 "serialseq"
28200 msgstr ""
28201 "Esempio: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28202 "serialseq"
28203
28204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
28205 #, c-format
28206 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28207 msgstr "Per esempio: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28208
28209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
28210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
28211 #, c-format
28212 msgid "Exceeded max holds per record"
28213 msgstr "Superato il numero massimo di prenotazioni per record"
28214
28215 #. For the first occurrence,
28216 #. SCRIPT
28217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
28218 msgid "Excel"
28219 msgstr "Excel"
28220
28221 #. SCRIPT
28222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
28223 msgid "Exception: %s"
28224 msgstr "Eccezione: %s"
28225
28226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
28227 #, c-format
28228 msgid "Exceptions"
28229 msgstr "Eccezioni"
28230
28231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:542
28232 #, c-format
28233 msgid "Exclude from local holds priority"
28234 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità"
28235
28236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
28237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256
28238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
28239 #, c-format
28240 msgid "Exclude from local holds priority:"
28241 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità:"
28242
28243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
28244 #, c-format
28245 msgid "Exclude last line (Rollup): "
28246 msgstr "Escludi ultima linea ( Rollup):"
28247
28248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:637
28249 #, c-format
28250 msgid "Execute SQL reports "
28251 msgstr "Esegui report SQL"
28252
28253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
28254 #, c-format
28255 msgid "Execute overdue items report "
28256 msgstr "Esegui il report delle copie in ritardo"
28257
28258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
28259 #, c-format
28260 msgid "Existing SQL"
28261 msgstr "SQL esistente"
28262
28263 #. %1$s:  ELSE 
28264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:252
28265 #, c-format
28266 msgid "Existing covers will be replaced %s "
28267 msgstr ""
28268
28269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:933
28270 #, c-format
28271 msgid "Existing holds"
28272 msgstr "Prenotazioni esistenti"
28273
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:275
28275 #, fuzzy, c-format
28276 msgid "Existing images"
28277 msgstr "Valori esistenti"
28278
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:26
28280 #, fuzzy, c-format
28281 msgid "Existing recalls"
28282 msgstr "Valori esistenti"
28283
28284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
28285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
28286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
28287 #, c-format
28288 msgid "Expand all"
28289 msgstr "Espandi"
28290
28291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
28292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
28293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
28294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
28295 #, c-format
28296 msgid "Expected"
28297 msgstr "Atteso"
28298
28299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
28300 #, c-format
28301 msgid "Expected on"
28302 msgstr "Atteso per"
28303
28304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
28305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
28306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:754
28307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
28308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
28309 #, c-format
28310 msgid "Expiration"
28311 msgstr "Scadenza"
28312
28313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
28314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
28316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
28317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
28318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:323
28319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
28320 #, c-format
28321 msgid "Expiration date"
28322 msgstr "Data di scadenza"
28323
28324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
28325 #, c-format
28326 msgid "Expiration date:"
28327 msgstr "Data di scadenza:"
28328
28329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
28331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
28332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:222
28333 #, c-format
28334 msgid "Expiration date: "
28335 msgstr "Data di scadenza: "
28336
28337 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
28338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
28339 #, c-format
28340 msgid "Expiration date: %s"
28341 msgstr "Data di scadenza: %s"
28342
28343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
28344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:20
28345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:35
28346 #, c-format
28347 msgid "Expiration:"
28348 msgstr "Scadenza:"
28349
28350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1384
28351 #, c-format
28352 msgid "Expiration: "
28353 msgstr "Scadenza: "
28354
28355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
28356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
28357 #, fuzzy, c-format
28358 msgid "Expire"
28359 msgstr "Scaduto"
28360
28361 #. INPUT type=submit name=expire
28362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:74
28363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:123
28364 #, fuzzy
28365 msgid "Expire recall"
28366 msgstr "Esempio di richiesta"
28367
28368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
28369 #, c-format
28370 msgid "Expired"
28371 msgstr "Scaduto"
28372
28373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
28374 #, c-format
28375 msgid "Expired? / Closed?"
28376 msgstr "Finito ? / Chiuso ?"
28377
28378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
28379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
28380 #, c-format
28381 msgid "Expires before:"
28382 msgstr "Scade prima del:"
28383
28384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
28385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
28386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179
28387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
28388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
28389 #, c-format
28390 msgid "Expires on"
28391 msgstr "Scade il"
28392
28393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28394 #, c-format
28395 msgid "Expiring before:"
28396 msgstr "Scade prima di:"
28397
28398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
28399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
28400 #, c-format
28401 msgid "Expiry date"
28402 msgstr "Data di scadenza"
28403
28404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
28405 #, fuzzy, c-format
28406 msgid "Expiry date:"
28407 msgstr "Data di scadenza"
28408
28409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:336
28410 #, c-format
28411 msgid "Explanation"
28412 msgstr "Spiegazione"
28413
28414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
28415 #, c-format
28416 msgid "Explanation: "
28417 msgstr "Spiegazione: "
28418
28419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
28420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
28421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
28422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:220
28423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
28425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
28428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
28429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
28430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
28431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
28432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
28434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
28435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
28436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
28437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
28438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
28439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
28440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
28441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
28442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
28443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
28444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
28445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
28446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
28447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
28448 #, c-format
28449 msgid "Export"
28450 msgstr "Esporta"
28451
28452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
28453 #, c-format
28454 msgid "Export "
28455 msgstr "Esporta "
28456
28457 #. %1$s:  authority_type.authtypetext | html 
28458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:209
28459 #, fuzzy, c-format
28460 msgid "Export %s authority type"
28461 msgstr "Esporta records di authority"
28462
28463 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
28464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
28465 #, c-format
28466 msgid "Export %s framework"
28467 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione %s"
28468
28469 #. For the first occurrence,
28470 #. SCRIPT
28471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
28472 msgid "Export all results to"
28473 msgstr "Esporta tutti i risultati a"
28474
28475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
28476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
28477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
28478 #, c-format
28479 msgid "Export as CSV"
28480 msgstr "Esporta in un file CSV"
28481
28482 #. INPUT type=submit
28483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
28484 msgid "Export as PDF"
28485 msgstr "Esporta come file PDF"
28486
28487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
28488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
28489 #, c-format
28490 msgid "Export authority records"
28491 msgstr "Esporta records di authority"
28492
28493 #. A
28494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
28495 #, fuzzy
28496 msgid ""
28497 "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
28498 msgstr ""
28499 "Esporta il framework (campi e sottocampi) in un foglio elettronico (.csv o ."
28500 "ods)"
28501
28502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
28503 #, c-format
28504 msgid "Export basket group as CSV"
28505 msgstr "Esporta questo ordine d'acquisto come CSV"
28506
28507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:482
28508 #, c-format
28509 msgid "Export bibliographic and holdings data "
28510 msgstr "Esporta dati bibliografici e dati di copia"
28511
28512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
28513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
28514 #, c-format
28515 msgid "Export bibliographic records"
28516 msgstr "Esporta record bibliografici"
28517
28518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
28519 #, c-format
28520 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
28521 msgstr "Esporta dati bibliografici, dati di copia e di authority"
28522
28523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
28524 #, c-format
28525 msgid "Export card batch"
28526 msgstr "Esporta tessere via batch"
28527
28528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
28529 #, c-format
28530 msgid "Export checkouts using format:"
28531 msgstr "Esporta prestiti usando il formato:"
28532
28533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:66
28534 #, c-format
28535 msgid "Export configuration"
28536 msgstr "Esporta configurazione"
28537
28538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
28539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
28540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
28541 #, c-format
28542 msgid "Export data"
28543 msgstr "Esporta dati"
28544
28545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
28546 #, c-format
28547 msgid "Export data "
28548 msgstr "Esporta dati "
28549
28550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
28551 #, c-format
28552 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
28553 msgstr "Esporta dati &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
28554
28555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
28556 #, c-format
28557 msgid "Export database"
28558 msgstr "Esporta database"
28559
28560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
28561 #, c-format
28562 msgid "Export default framework"
28563 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione default"
28564
28565 #. A
28566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28568 msgid ""
28569 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
28570 "or .ods)"
28571 msgstr ""
28572 "Esporta il framework (campi e sottocampi) in un foglio elettronico (.csv o ."
28573 "ods)"
28574
28575 #. INPUT type=button
28576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
28577 msgid "Export from patron list"
28578 msgstr "Esporta dalla lista utenti"
28579
28580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
28581 #, c-format
28582 msgid "Export full batch"
28583 msgstr "Esporta tutto il batch"
28584
28585 #. For the first occurrence,
28586 #. SCRIPT
28587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
28588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
28589 msgid "Export labels"
28590 msgstr "Esporta etichette"
28591
28592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
28593 #, fuzzy, c-format
28594 msgid "Export late orders"
28595 msgstr "Esporta etichette"
28596
28597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
28598 #, fuzzy, c-format
28599 msgid "Export lost items in report"
28600 msgstr "Esegui il report delle copie in ritardo"
28601
28602 #. SCRIPT
28603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
28604 msgid "Export or print"
28605 msgstr "Esporta o stampa"
28606
28607 #. For the first occurrence,
28608 #. SCRIPT
28609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
28610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
28611 msgid "Export patron cards"
28612 msgstr "Esporta tessere utenti"
28613
28614 #. SCRIPT
28615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
28616 msgid "Export patron cards from list"
28617 msgstr "Esporta tessere utenti dalla lista"
28618
28619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
28620 #, fuzzy, c-format
28621 msgid "Export records"
28622 msgstr "Record superiore"
28623
28624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
28625 #, c-format
28626 msgid "Export selected"
28627 msgstr "Esporta i selezionati"
28628
28629 #. INPUT type=button
28630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:111
28631 msgid "Export selected batches"
28632 msgstr "Esporta batch selezionati"
28633
28634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
28635 #, c-format
28636 msgid "Export selected card(s)"
28637 msgstr "Esporta tessere selezionate"
28638
28639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
28640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28641 #, c-format
28642 msgid "Export selected items"
28643 msgstr "Esporta le copie selezionate"
28644
28645 #. SCRIPT
28646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
28647 msgid "Export selected results (%s) to"
28648 msgstr "Esporta risultati selezionati (%s) a"
28649
28650 #. SCRIPT
28651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
28652 msgid "Export single batch"
28653 msgstr "Esporta il singolo il batch"
28654
28655 #. SCRIPT
28656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
28657 msgid "Export single card"
28658 msgstr "Esportare la singola tesserea"
28659
28660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
28661 #, c-format
28662 msgid "Export to CSV file: "
28663 msgstr "Esporta in un file CSV: "
28664
28665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:215
28666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
28667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
28668 #, c-format
28669 msgid "Export to CSV spreadsheet"
28670 msgstr "Esporta in un foglio elettronico CSV"
28671
28672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:216
28673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
28674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
28675 #, c-format
28676 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
28677 msgstr "Esporta in formato .ods (foglio elettronico OpenOffice o LibreOffice)"
28678
28679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
28681 #, c-format
28682 msgid "Export today's checked in barcodes"
28683 msgstr "Esporta i prestiti di oggi con un elenco di barcode"
28684
28685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
28686 #, c-format
28687 msgid "Exporting to Dublin Core..."
28688 msgstr "Esporta in Dublin Core..."
28689
28690 #. SCRIPT
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28692 msgid "Extended Latin"
28693 msgstr "Latino esteso"
28694
28695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
28696 #, c-format
28697 msgid "ExtendedPatronAttributes"
28698 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
28699
28700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
28701 #, c-format
28702 msgid "FINMARC"
28703 msgstr "FINMARC"
28704
28705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
28706 #, c-format
28707 msgid "FIT"
28708 msgstr "FIT"
28709
28710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:427
28711 #, c-format
28712 msgid "Facet order"
28713 msgstr "Ordine dei raggruppamenti"
28714
28715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
28716 #, c-format
28717 msgid "Facetable"
28718 msgstr "Faccetta"
28719
28720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:19
28721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
28723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28724 #, c-format
28725 msgid "Failed"
28726 msgstr "Fallito"
28727
28728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
28729 #, c-format
28730 msgid ""
28731 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
28732 msgstr ""
28733 "Fallito ad aggiungere il campo. Per favore controlla se il nome del campo "
28734 "non sia già esistene."
28735
28736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
28737 #, c-format
28738 msgid "Failed to add item with barcode "
28739 msgstr "Errore nell'aggiungere la copia con il barcode "
28740
28741 #. %1$s:  error_info | html 
28742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
28743 #, c-format
28744 msgid "Failed to add mapping for %s"
28745 msgstr "Errore nell'aggiungere il collegamento per %s"
28746
28747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:37
28748 #, c-format
28749 msgid "Failed to add scheduled task"
28750 msgstr "Impossibile aggiungere un'attività pianificata"
28751
28752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
28753 #, c-format
28754 msgid "Failed to apply different matching rule"
28755 msgstr "Impossibile applicare una diversa regola di corrispondenza"
28756
28757 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
28758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28759 #, fuzzy, c-format
28760 msgid "Failed to approve term (%s)."
28761 msgstr "Fallito nell'approvare il tag  (%s). %s"
28762
28763 #. SCRIPT
28764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28765 msgid "Failed to change framework"
28766 msgstr "Fallito il cambio della griglia di catalogazione"
28767
28768 #. %1$s:  selected_count | html 
28769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
28770 #, c-format
28771 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
28772 msgstr "Cambio di status fallito per %s copia/e."
28773
28774 #. %1$s:  selected_count | html 
28775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
28776 #, c-format
28777 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
28778 msgstr "Report di cambio di status fallito per %s ."
28779
28780 #. For the first occurrence,
28781 #. SCRIPT
28782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28783 msgid "Failed to create macro: "
28784 msgstr "Creazione macro fallita:"
28785
28786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
28787 #, c-format
28788 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
28789 msgstr "Impossibile eliminare il budget perché esistono dei fondi collegati."
28790
28791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
28792 #, c-format
28793 msgid "Failed to delete field."
28794 msgstr "Errore nel cancellare questo campo"
28795
28796 #. SCRIPT
28797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28798 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
28799 msgstr "Plugin non inizializzato: {0}"
28800
28801 #. For the first occurrence,
28802 #. SCRIPT
28803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28804 msgid "Failed to load macros: "
28805 msgstr "Caricamento macro fallita:"
28806
28807 #. SCRIPT
28808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28809 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
28810 msgstr "Errore caricamento plugin url: {0}"
28811
28812 #. SCRIPT
28813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28814 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
28815 msgstr "Errore caricamento plugin: {0} dall'url {1}"
28816
28817 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
28818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28819 #, fuzzy, c-format
28820 msgid "Failed to reject term (%s)."
28821 msgstr "Fallito nell'approvare il tag  (%s). %s"
28822
28823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
28824 #, c-format
28825 msgid "Failed to remove item with barcode "
28826 msgstr "Errore nel rimuovere la copia con il barcode "
28827
28828 #. SCRIPT
28829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28830 msgid "Failed to run macro:"
28831 msgstr "Macro fallita:"
28832
28833 #. SCRIPT
28834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28835 msgid "Failed to save macro: "
28836 msgstr "Salvataggio macro fallito:"
28837
28838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
28839 #, c-format
28840 msgid "Failed to transfer collection"
28841 msgstr "Errore nel trasferire la raccolta mobile"
28842
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
28844 #, c-format
28845 msgid "Failed to unzip archive."
28846 msgstr "Impossibile decomprimere."
28847
28848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
28849 #, c-format
28850 msgid "Failed to update field."
28851 msgstr "Impossibile aggiornare il campo."
28852
28853 #. SCRIPT
28854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28855 msgid "Failed to upload image: {0}"
28856 msgstr "Errore caricamento immagine: {0}"
28857
28858 #. SCRIPT
28859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
28860 msgid "Fall"
28861 msgstr "Autunno"
28862
28863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
28864 #, c-format
28865 msgid "FamFamFam Site"
28866 msgstr "Sito FamFamFam"
28867
28868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
28869 #, c-format
28870 msgid "Famfamfam iconset"
28871 msgstr "Icone Famfamfam"
28872
28873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
28874 #, c-format
28875 msgid "Fargo Public Library, USA"
28876 msgstr "Fargo Public Library, USA"
28877
28878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
28879 #, c-format
28880 msgid "Farmington Public Library, USA"
28881 msgstr "Farmington Public Library, USA"
28882
28883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
28884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
28885 #, c-format
28886 msgid "Fast cataloging"
28887 msgstr "Catalogazione veloce"
28888
28889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:337
28890 #, c-format
28891 msgid "Fast cataloging "
28892 msgstr "Catalogazione veloce"
28893
28894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
28895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
28896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
28897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
28898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
28899 #, c-format
28900 msgid "Fax"
28901 msgstr "Fax"
28902
28903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
28905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
28906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
28907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
28908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
28909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
28910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
28911 #, c-format
28912 msgid "Fax: "
28913 msgstr "Fax: "
28914
28915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
28916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
28917 #, c-format
28918 msgid "Features"
28919 msgstr "Caratteristiche"
28920
28921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
28922 #, c-format
28923 msgid "Features enabled"
28924 msgstr "Sono abilitati"
28925
28926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
28927 #, c-format
28928 msgid "February"
28929 msgstr "Febbraio"
28930
28931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
28932 #, fuzzy, c-format
28933 msgid "Fee"
28934 msgstr "Libero"
28935
28936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
28937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:100
28938 #, fuzzy, c-format
28939 msgid "Feed"
28940 msgstr "Ritorno:"
28941
28942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
28943 #, c-format
28944 msgid "Feedback:"
28945 msgstr "Ritorno:"
28946
28947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
28948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
28949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
28951 #, c-format
28952 msgid "Female"
28953 msgstr "Donna "
28954
28955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
28956 #, c-format
28957 msgid "Female "
28958 msgstr "Donna "
28959
28960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
28961 #, c-format
28962 msgid "Fenway Library Organization, USA"
28963 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
28964
28965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:116
28966 #, c-format
28967 msgid "Fetch all data for chart"
28968 msgstr "Scarica tutti i dati per il grafico"
28969
28970 #. SCRIPT
28971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
28972 msgid ""
28973 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
28974 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
28975 msgstr ""
28976 "Il recupero dei dati completi del grafico per i report con molte righe può "
28977 "causare problemi di prestazioni. Sei sicuro di voler elaborare questo "
28978 "rapporto?"
28979
28980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
28981 #, c-format
28982 msgid "Fewer options"
28983 msgstr "Meno opzioni"
28984
28985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
28986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
28987 #, c-format
28988 msgid "Fiction"
28989 msgstr "Narrativa"
28990
28991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
28992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
28993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
28994 #, c-format
28995 msgid "Field"
28996 msgstr "Campo"
28997
28998 #. SCRIPT
28999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
29000 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
29001 msgstr ""
29002 "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
29003
29004 #. For the first occurrence,
29005 #. SCRIPT
29006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
29007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
29008 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
29009 msgstr ""
29010 "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
29011
29012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
29013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
29014 #, c-format
29015 msgid "Field 1"
29016 msgstr "Field 1"
29017
29018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
29019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
29020 #, c-format
29021 msgid "Field 2"
29022 msgstr "Field 2"
29023
29024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
29025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
29026 #, c-format
29027 msgid "Field 3"
29028 msgstr "Field 3"
29029
29030 #. SPAN
29031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1168
29032 msgid "Field autofilled by plugin"
29033 msgstr "Campo autocomplilato da un plugin"
29034
29035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
29036 #, c-format
29037 msgid "Field separator: "
29038 msgstr "Separatore campo: "
29039
29040 #. %1$s:  field_added.label | html 
29041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
29042 #, c-format
29043 msgid "Field successfully added: %s "
29044 msgstr "Campo aggiunto con successo: %s "
29045
29046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
29047 #, c-format
29048 msgid "Field successfully deleted. "
29049 msgstr "Campo cancellato con successo."
29050
29051 #. %1$s:  field_updated.label | html 
29052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29053 #, c-format
29054 msgid "Field successfully updated: %s "
29055 msgstr "Campo aggiornato con successo: %s "
29056
29057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
29058 #, c-format
29059 msgid "Field to use for record matching"
29060 msgstr "Campo da usare per la corrispondenza di record"
29061
29062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
29063 #, c-format
29064 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
29065 msgstr "Rilevanza pesata sui campi"
29066
29067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
29068 #, c-format
29069 msgid ""
29070 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29071 "location_description and permanent_location_description show description "
29072 "instead of code."
29073 msgstr ""
29074 "Per i campi homebranch_description, holdingbranch_description, "
29075 "ccode_description, location_description and permanent_location_description "
29076 "viene mostrato il testo della descrizione invece che il codice alfanumenrico "
29077 "contenuto nel campo di MySQL."
29078
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
29080 #, c-format
29081 msgid "Fields to display in report:"
29082 msgstr "Campi da visualizzare nel report:"
29083
29084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
29085 #, c-format
29086 msgid "Fields to print"
29087 msgstr "Campi da visualizzare nel report"
29088
29089 #. SCRIPT
29090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29091 msgid "File"
29092 msgstr "File"
29093
29094 #. For the first occurrence,
29095 #. SCRIPT
29096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
29098 msgid "File already exists"
29099 msgstr "Il file esiste già"
29100
29101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
29102 #, c-format
29103 msgid ""
29104 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
29105 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
29106 "csv and .txt)"
29107 msgstr ""
29108 "Il file contiene una lista di di id di authority, uno per linea. Questa "
29109 "lista funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di "
29110 "file accettati: .csv e .txt)."
29111
29112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
29113 #, c-format
29114 msgid ""
29115 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
29116 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
29117 "accepted: .csv and .txt)"
29118 msgstr ""
29119 "Il file contiene una lista di biblionumber, uno per linea. Questa lista "
29120 "funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di file "
29121 "accettati: .csv e .txt)"
29122
29123 #. SCRIPT
29124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
29125 msgid "File could not be created. Check permissions."
29126 msgstr "Il campo non è stato creato. Verifica i permessi."
29127
29128 #. SCRIPT
29129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
29130 msgid "File could not be read."
29131 msgstr "Non è stato possibile leggere il file"
29132
29133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
29134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:238
29135 #, c-format
29136 msgid "File format: "
29137 msgstr "Formato file: "
29138
29139 #. SCRIPT
29140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
29141 msgid "File has been deleted."
29142 msgstr "Il file è stato cancellato."
29143
29144 #. SCRIPT
29145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29146 msgid "File is not readable"
29147 msgstr "Il file non è leggibile"
29148
29149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
29150 #, c-format
29151 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
29152 msgstr "Il file deve contenere un utente per linea."
29153
29154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:63
29155 #, c-format
29156 msgid "File must contain one card number per line."
29157 msgstr "Il file deve contenere un numero tessera per linea."
29158
29159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
29160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
29161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
29162 #, c-format
29163 msgid "File name"
29164 msgstr "Nome del file"
29165
29166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
29167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
29168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
29169 #, c-format
29170 msgid "File name:"
29171 msgstr "Nome del file:"
29172
29173 #. SCRIPT
29174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29175 msgid "File not found!"
29176 msgstr "File non trovato!"
29177
29178 #. SCRIPT
29179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
29180 msgid "File or upload record could not be deleted."
29181 msgstr "Non è stato possibile cancellare il file o il record caricato."
29182
29183 #. SCRIPT
29184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29185 msgid "File read cancelled"
29186 msgstr "Lettura del file cancellata"
29187
29188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
29189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
29190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
29191 #, c-format
29192 msgid "File:"
29193 msgstr "File:"
29194
29195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:100
29196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
29197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
29198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:96
29199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
29200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61
29201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
29202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
29203 #, c-format
29204 msgid "File: "
29205 msgstr "File: "
29206
29207 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
29208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
29209 #, c-format
29210 msgid "File: %s"
29211 msgstr "File: %s"
29212
29213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
29214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
29215 #, c-format
29216 msgid "FileSaver library"
29217 msgstr "FileSaver library"
29218
29219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
29220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:203
29221 #, c-format
29222 msgid "Filename"
29223 msgstr "Nome del file"
29224
29225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
29226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
29227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618
29228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
29229 #, c-format
29230 msgid "Files"
29231 msgstr "Files"
29232
29233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
29234 #, c-format
29235 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
29236 msgstr "File &rsaquo; Fattura &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
29237
29238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444
29239 #, c-format
29240 msgid "Files attached to invoice"
29241 msgstr "Files collegati alla fattura"
29242
29243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
29244 #, c-format
29245 msgid ""
29246 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29247 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29248 msgstr ""
29249 "I file non sono stati trovati perché l'opzione \"access_dir\" non si trova "
29250 "in \"koha-conf.xml\". Contatta il tuo amministratore di sistema e chiedi la "
29251 "correzione."
29252
29253 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29255 #, c-format
29256 msgid "Files for %s"
29257 msgstr "Files per %s"
29258
29259 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
29261 #, c-format
29262 msgid "Files for %s "
29263 msgstr "Files per %s"
29264
29265 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
29267 #, c-format
29268 msgid "Files for invoice: %s"
29269 msgstr "Files per la fattura: %s"
29270
29271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
29272 #, c-format
29273 msgid "Filing routine: "
29274 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
29275
29276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
29277 #, c-format
29278 msgid "Filing rule"
29279 msgstr "Regola di normalizzazione: "
29280
29281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
29282 #, fuzzy, c-format
29283 msgid "Filing rule added successfully."
29284 msgstr "aggiunta con successo"
29285
29286 #. SCRIPT
29287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29288 msgid "Filing rule code missing"
29289 msgstr "Codice della regola di normalizzazione mancante"
29290
29291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
29292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
29293 #, c-format
29294 msgid "Filing rule code: "
29295 msgstr "Codice di riferimento per la normalizzazione (ordinamento): "
29296
29297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:132
29298 #, fuzzy, c-format
29299 msgid "Filing rule deleted successfully."
29300 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
29301
29302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
29303 #, fuzzy, c-format
29304 msgid "Filing rule updated successfully."
29305 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
29306
29307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
29308 #, c-format
29309 msgid "Filing rule: "
29310 msgstr "Regola di normalizzazione: "
29311
29312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
29313 #, c-format
29314 msgid "Fill"
29315 msgstr ""
29316
29317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
29318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
29319 #, c-format
29320 msgid "Filmographies"
29321 msgstr "Filmografie"
29322
29323 #. INPUT type=submit
29324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
29325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
29326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
29327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
29328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
29329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
29330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
29331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
29332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
29333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1418
29334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
29335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
29336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
29337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:125
29338 #, c-format
29339 msgid "Filter"
29340 msgstr "Filtro"
29341
29342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
29343 #, c-format
29344 msgid "Filter barcode"
29345 msgstr "Filtra per barcode"
29346
29347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98
29348 #, c-format
29349 msgid "Filter by library"
29350 msgstr "Filtrato dalla biblioteca"
29351
29352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
29353 #, c-format
29354 msgid "Filter by: "
29355 msgstr "Filtro: "
29356
29357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
29358 #, fuzzy, c-format
29359 msgid "Filter collection"
29360 msgstr "Filtra collocazioni"
29361
29362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
29363 #, c-format
29364 msgid "Filter layouts"
29365 msgstr "Layout dei filtri"
29366
29367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
29368 #, c-format
29369 msgid "Filter location"
29370 msgstr "Filtra collocazioni"
29371
29372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
29373 #, c-format
29374 msgid "Filter on:"
29375 msgstr "Filtrato per:"
29376
29377 #. SCRIPT
29378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
29379 msgid "Filter paid transactions"
29380 msgstr "Filtra transazioni pagate"
29381
29382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
29383 #, c-format
29384 msgid "Filter partner libraries:"
29385 msgstr "Filtra biblioteche partner:"
29386
29387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
29388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
29389 #, c-format
29390 msgid "Filter results:"
29391 msgstr "Filtra i risultati:"
29392
29393 #. SCRIPT
29394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
29395 msgid "Filter system credit types"
29396 msgstr "Filtro per tipi di credito"
29397
29398 #. SCRIPT
29399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
29400 msgid "Filter system debit types"
29401 msgstr "Filtro per tipi di debito"
29402
29403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
29404 #, c-format
29405 msgid "Filter: "
29406 msgstr "Filtro:"
29407
29408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
29409 #, c-format
29410 msgid "Filtered by: "
29411 msgstr "Filtrato per: "
29412
29413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
29414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
29415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
29416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
29417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
29418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
29419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
29420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
29421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
29422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
29423 #, c-format
29424 msgid "Filtered on:"
29425 msgstr "Filtrato per:"
29426
29427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
29428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
29429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
29430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
29431 #, c-format
29432 msgid "Filters"
29433 msgstr "Filtri"
29434
29435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29436 #, c-format
29437 msgid "Filters :"
29438 msgstr "Filtri:"
29439
29440 #. SCRIPT
29441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29442 msgid "Find"
29443 msgstr "Trova"
29444
29445 #. SCRIPT
29446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29447 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29448 msgstr "Trova (se il plugin relativo è attivo)"
29449
29450 #. SCRIPT
29451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29452 msgid "Find and Replace"
29453 msgstr "Trova e sostituisci"
29454
29455 #. SCRIPT
29456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29457 msgid "Find and replace"
29458 msgstr "Trova e sostituisci"
29459
29460 #. SCRIPT
29461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29462 msgid "Find and replace..."
29463 msgstr "Cerca e sostituisci..."
29464
29465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
29466 #, c-format
29467 msgid "Find another patron?"
29468 msgstr "Cerca un altro utente ?"
29469
29470 #. SCRIPT
29471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29472 msgid "Find in selection"
29473 msgstr "Trova in una selezione"
29474
29475 #. SCRIPT
29476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29477 msgid "Find whole words only"
29478 msgstr "Cerca solo parole intere"
29479
29480 #. SCRIPT
29481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29482 msgid "Finding word suggestions"
29483 msgstr "Trova suggerimenti per le parole"
29484
29485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
29486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
29487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
29488 #, c-format
29489 msgid "Fine"
29490 msgstr "Multa"
29491
29492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
29493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
29494 #, c-format
29495 msgid "Fine amount"
29496 msgstr "Importo della multa"
29497
29498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
29499 #, c-format
29500 msgid "Fine amount: "
29501 msgstr "Importo della multa : "
29502
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
29504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
29505 #, c-format
29506 msgid "Fine charging interval"
29507 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
29508
29509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
29510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
29511 #, c-format
29512 msgid "Fine grace period"
29513 msgstr "Periodo di grazia"
29514
29515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
29516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:162
29517 #, c-format
29518 msgid "Fines"
29519 msgstr "Multe"
29520
29521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:979
29522 #, c-format
29523 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29524 msgstr ""
29525 "Le multe non vengono assegnate per le prenotazioni cancellate manualmente."
29526
29527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:971
29528 #, c-format
29529 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29530 msgstr "Le multe per le copie restituite sono annullate."
29531
29532 #. INPUT type=submit name=submit
29533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:754
29534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
29535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29536 msgid "Finish"
29537 msgstr "Completa"
29538
29539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
29540 #, c-format
29541 msgid "Finish enrollment"
29542 msgstr "Completa l'iscrizione"
29543
29544 #. INPUT type=submit
29545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
29546 msgid "Finish receiving"
29547 msgstr "Ricezione finita"
29548
29549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:13
29550 #, fuzzy, c-format
29551 msgid "Finished"
29552 msgstr "Finito "
29553
29554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
29555 #, c-format
29556 msgid "Finished "
29557 msgstr "Finito "
29558
29559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:660
29560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
29561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29562 #, c-format
29563 msgid "First"
29564 msgstr "Primo"
29565
29566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
29567 #, c-format
29568 msgid "First arrival:"
29569 msgstr "Primo arrivo:"
29570
29571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
29572 #, c-format
29573 msgid "First indicator default value: "
29574 msgstr "Valore di default del primo indicatore: "
29575
29576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
29577 #, c-format
29578 msgid "First issue publication date:"
29579 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo:"
29580
29581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
29582 #, c-format
29583 msgid "First issue publication date: "
29584 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo: "
29585
29586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
29587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
29588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
29589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
29590 #, c-format
29591 msgid "First name"
29592 msgstr "Nome"
29593
29594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314
29595 #, c-format
29596 msgid "First name:"
29597 msgstr "Nome:"
29598
29599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:558
29600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
29601 #, c-format
29602 msgid "First name: "
29603 msgstr "Nome: "
29604
29605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
29606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44
29607 #, c-format
29608 msgid "First patron"
29609 msgstr "Primo utente"
29610
29611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
29612 #, c-format
29613 msgid "Flagged"
29614 msgstr "Esploso"
29615
29616 #. SCRIPT
29617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29618 msgid "Flags"
29619 msgstr "Indicatori"
29620
29621 #. SCRIPT
29622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29623 msgid "Flip horizontally"
29624 msgstr "Rifletti orizzontalmente"
29625
29626 #. SCRIPT
29627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29628 msgid "Flip vertically"
29629 msgstr "Rifletti verticalmente"
29630
29631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
29632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
29633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
29634 #, c-format
29635 msgid "Float"
29636 msgstr "Float"
29637
29638 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
29639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
29640 #, c-format
29641 msgid "Float: %s"
29642 msgstr "Float: %s"
29643
29644 #. SCRIPT
29645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29646 msgid "Focus to contextual toolbar"
29647 msgstr "Focus sulla barra contestuale"
29648
29649 #. SCRIPT
29650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29651 msgid "Focus to element path"
29652 msgstr "Focus sull'indicazione di directory"
29653
29654 #. SCRIPT
29655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29656 msgid "Focus to menubar"
29657 msgstr "Focus sulla barra del menu"
29658
29659 #. SCRIPT
29660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29661 msgid "Focus to toolbar"
29662 msgstr "Focus sulla barra degli strumenti"
29663
29664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
29665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
29666 #, c-format
29667 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
29668 msgstr "Usa la preferenza di sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
29669
29670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
29671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:278
29672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
29673 #, c-format
29674 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
29675 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (disabilitata)"
29676
29677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
29678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
29679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
29680 #, c-format
29681 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
29682 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (abilitata)"
29683
29684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
29685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
29686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
29687 #, c-format
29688 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
29689 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (disabilitata)"
29690
29691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
29692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
29693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
29694 #, c-format
29695 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
29696 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (abilitata)"
29697
29698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
29699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
29700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
29701 #, c-format
29702 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
29703 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (no)"
29704
29705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
29706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
29707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
29708 #, c-format
29709 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
29710 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (si)"
29711
29712 #. SCRIPT
29713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
29714 msgid "Following required fields are missing:"
29715 msgstr "I seguenti campi richiesti sono mancanti:"
29716
29717 #. SCRIPT
29718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
29719 msgid "Following required subfields are missing:"
29720 msgstr "I seguenti sottocampi richiesti sono mancanti:"
29721
29722 #. SCRIPT
29723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29724 msgid "Font"
29725 msgstr "Font"
29726
29727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
29728 #, c-format
29729 msgid "Font Awesome"
29730 msgstr "Font Awesome"
29731
29732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
29733 #, fuzzy, c-format
29734 msgid "Font Awesome 4.7.0"
29735 msgstr "Font Awesome"
29736
29737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
29738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
29739 #, c-format
29740 msgid "Font Face Observer"
29741 msgstr "Font Face Observer"
29742
29743 #. SCRIPT
29744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29745 msgid "Font Sizes"
29746 msgstr "Grandezze del font"
29747
29748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
29749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
29750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
29751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
29752 #, c-format
29753 msgid "Font size: "
29754 msgstr "Grandezza del font: "
29755
29756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
29757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:126
29758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:180
29759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:234
29760 #, c-format
29761 msgid "Font: "
29762 msgstr "Font: "
29763
29764 #. SCRIPT
29765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29766 msgid "Fonts"
29767 msgstr "Font"
29768
29769 #. SCRIPT
29770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29771 msgid "Food and Drink"
29772 msgstr "Cibo e bevande"
29773
29774 #. SCRIPT
29775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29776 msgid "Footer"
29777 msgstr "Pié di pagina"
29778
29779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
29780 #, c-format
29781 msgid "For all collection codes: "
29782 msgstr "Tutti i codici collezione:"
29783
29784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
29785 #, c-format
29786 msgid "For all item types: "
29787 msgstr "Tutti i tipi di copia:"
29788
29789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
29790 #, c-format
29791 msgid ""
29792 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
29793 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
29794 msgstr ""
29795 "Per l'esportazione di raccoglitori puoi usare dati dalle seguenti tabelle: "
29796 "biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
29797
29798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
29799 #, c-format
29800 msgid ""
29801 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
29802 "syntax to generate the CSV file."
29803 msgstr ""
29804 "Per esportare gli ordini in ritardo devi creare un rpfilo con la sintassi di "
29805 "Template Toolkit per generare un file CSV."
29806
29807 #. SCRIPT
29808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
29809 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
29810 msgstr "Per grandi cataloghi questo può portare a comportamenti inattesi"
29811
29812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
29813 #, c-format
29814 msgid ""
29815 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
29816 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
29817 msgstr ""
29818 "Per reclami di fascicoli puoi usare dati dalle seguenti tabelle: serial, "
29819 "subscription, biblio, biblioitems e aqbookseller."
29820
29821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
29822 #, c-format
29823 msgid "For the selected operations: "
29824 msgstr "Per i selezionati opera: "
29825
29826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1060
29827 #, c-format
29828 msgid ""
29829 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
29830 "patron's category. "
29831 msgstr ""
29832 "Per questa biblioteca puoi configurare le regole a seconda delle tipologie "
29833 "di copia, senza considerare le categorie degli utenti. "
29834
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:761
29836 #, c-format
29837 msgid ""
29838 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
29839 "of a given category can make, regardless of the item type. "
29840 msgstr ""
29841 "Per questa biblioteca, puoi specificare il numero massimo di prestiti che "
29842 "può effettuare l'utente di una categoria, indipendentemente dal tipo di "
29843 "copia. "
29844
29845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
29846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
29847 #, c-format
29848 msgid "Force"
29849 msgstr "Forza"
29850
29851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
29852 #, c-format
29853 msgid "Force checkout if a limitation exists "
29854 msgstr "Forza il prestito se esiste una limitazione"
29855
29856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
29857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
29858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
29859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
29860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:665
29861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
29862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
29863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
29864 #, c-format
29865 msgid "Forever"
29866 msgstr "Sempre"
29867
29868 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
29869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
29870 #, c-format
29871 msgid "Forget %s"
29872 msgstr "Dimentica %s"
29873
29874 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
29875 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
29876 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
29877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
29878 #, c-format
29879 msgid "Forget %s %s (%s)"
29880 msgstr "Cancella %s %s (%s)"
29881
29882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1044
29883 #, c-format
29884 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
29885 msgstr "Condona le multe delle prenotazioni scadute manualmente"
29886
29887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
29888 #, c-format
29889 msgid "Forgive fines on return:"
29890 msgstr "Cancella le multe su restituzione: "
29891
29892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1024
29893 #, c-format
29894 msgid "Forgive overdue charges"
29895 msgstr "Cancella le multe per i ritardi"
29896
29897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
29898 #, c-format
29899 msgid "Forgiven"
29900 msgstr "Cancellato"
29901
29902 #. For the first occurrence,
29903 #. SCRIPT
29904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
29905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
29906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
29907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
29909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
29910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
29911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
29912 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
29913 msgstr "Modulo non inviato per uno dei seguenti problemi"
29914
29915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
29916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
29917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
29918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
29919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
29920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29921 #, c-format
29922 msgid "Format"
29923 msgstr "Formato"
29924
29925 #. SCRIPT
29926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29927 msgid "Format Painter"
29928 msgstr "Formato Pittore"
29929
29930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
29931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
29932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
29933 #, c-format
29934 msgid "Format:"
29935 msgstr "Formato:"
29936
29937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
29938 #, c-format
29939 msgid "Format: "
29940 msgstr "Formato : "
29941
29942 #. SCRIPT
29943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29944 msgid "Formats"
29945 msgstr "Formati"
29946
29947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
29948 #, c-format
29949 msgid "Formatting"
29950 msgstr "Dai forma"
29951
29952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
29953 #, c-format
29954 msgid "Formatting:"
29955 msgstr "Formattazione:"
29956
29957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
29958 #, fuzzy, c-format
29959 msgid "Found in wrong place"
29960 msgstr "%s %s Trovato nel posto sbagliato"
29961
29962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
29963 #, c-format
29964 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
29965 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
29966
29967 #. SCRIPT
29968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
29969 msgid "Framework"
29970 msgstr "Griglia di catalogazione"
29971
29972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
29973 #, fuzzy, c-format
29974 msgid "Framework added successfully."
29975 msgstr "aggiunta con successo"
29976
29977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
29978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
29979 #, c-format
29980 msgid "Framework code"
29981 msgstr "Codice della griglia di catalogazione"
29982
29983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
29984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
29985 #, c-format
29986 msgid "Framework code: "
29987 msgstr "Codice della griglia di catalogazione: "
29988
29989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
29990 #, fuzzy, c-format
29991 msgid "Framework deleted successfully."
29992 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
29993
29994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
29995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
29996 #, c-format
29997 msgid "Framework description"
29998 msgstr "Descrizione della griglia di catalogazione"
29999
30000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30001 #, c-format
30002 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
30003 msgstr "Esempio del framework per plugin &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
30004
30005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:84
30006 #, fuzzy, c-format
30007 msgid "Framework updated successfully."
30008 msgstr "Aggiornata con successo"
30009
30010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
30011 #, c-format
30012 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
30013 msgstr "Fran&ccedil;ais (Francese) "
30014
30015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
30016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
30017 #, c-format
30018 msgid "Free"
30019 msgstr "Libero"
30020
30021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
30022 #, c-format
30023 msgid "French"
30024 msgstr "Francese"
30025
30026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:528
30027 #, c-format
30028 msgid "French terms of relations"
30029 msgstr "Termini francesi o relazioni"
30030
30031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
30032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
30033 #, c-format
30034 msgid "Frequencies"
30035 msgstr "Frequenze"
30036
30037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
30038 #, c-format
30039 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
30040 msgstr "Frequenze &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
30041
30042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:506
30043 #, c-format
30044 msgid ""
30045 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
30046 "housebound tab in the patron account in staff."
30047 msgstr ""
30048 "Frequenze utilizzate dal modulo di prestito per procura. Vengono "
30049 "visualizzate nel tab prestito per procura nell'account utente (interfaccia "
30050 "staff)."
30051
30052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
30053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
30054 #, c-format
30055 msgid "Frequency"
30056 msgstr "Frequenza"
30057
30058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
30059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
30060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
30061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:194
30062 #, c-format
30063 msgid "Frequency:"
30064 msgstr "Frequenza:"
30065
30066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
30067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
30068 #, c-format
30069 msgid "Frequency: "
30070 msgstr "Frequenza: "
30071
30072 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
30073 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
30074 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
30075 #. %4$s:  END 
30076 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
30077 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
30078 #. %7$s:  END 
30079 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
30080 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
30081 #. %10$s:  END 
30082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
30083 #, c-format
30084 msgid ""
30085 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
30086 "months: %s%s "
30087 msgstr ""
30088 "Frequenza: %s | %sNumero di fascicoli: %s%s %sNumero di settimane: %s%s "
30089 "%sNumero di mesi: %s%s "
30090
30091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
30092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
30093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
30094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
30095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
30096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
30097 #, c-format
30098 msgid "Friday"
30099 msgstr "Venerdì"
30100
30101 #. SCRIPT
30102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30103 msgid "Fridays"
30104 msgstr "Venerdì"
30105
30106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
30107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
30108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
30109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
30110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
30111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
30112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
30113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
30114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
30115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
30116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
30117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
30118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
30119 #, c-format
30120 msgid "From"
30121 msgstr "Da"
30122
30123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
30124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
30125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
30126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
30127 #, c-format
30128 msgid "From "
30129 msgstr "Da "
30130
30131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:95
30132 #, c-format
30133 msgid "From / To"
30134 msgstr "Da / A"
30135
30136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
30137 #, c-format
30138 msgid "From \\ To"
30139 msgstr "Da \\ A"
30140
30141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
30142 #, c-format
30143 msgid "From a new (empty) record"
30144 msgstr "Da un nuovo record (vuoto)"
30145
30146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
30147 #, c-format
30148 msgid "From a new file"
30149 msgstr "Da un nuovo file"
30150
30151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
30152 #, c-format
30153 msgid "From a staged file"
30154 msgstr "Dai records nel deposito temporaneo"
30155
30156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
30157 #, c-format
30158 msgid "From a subscription"
30159 msgstr "Da un abbonamento"
30160
30161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
30162 #, c-format
30163 msgid "From a suggestion"
30164 msgstr "Da un suggerimento"
30165
30166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
30167 #, c-format
30168 msgid "From an existing record: "
30169 msgstr "Da un record esistente: "
30170
30171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
30172 #, c-format
30173 msgid "From an external source"
30174 msgstr "Da una fonte esterna"
30175
30176 #. SCRIPT
30177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
30178 msgid "From and to values must have the same length."
30179 msgstr "I valori da e a devono avere la stessa lunghezza."
30180
30181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1101
30182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1148
30183 #, c-format
30184 msgid "From any library"
30185 msgstr "Da ogni biblioteca"
30186
30187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1069
30188 #, c-format
30189 msgid "From any library:"
30190 msgstr "Da ogni biblioteca:"
30191
30192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
30193 #, c-format
30194 msgid "From authid: "
30195 msgstr "Dal numero di authority: "
30196
30197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
30198 #, c-format
30199 msgid "From biblionumber: "
30200 msgstr "Dal numero di record: "
30201
30202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
30203 #, c-format
30204 msgid "From call number:"
30205 msgstr "Dalla collocazione: "
30206
30207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
30208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
30209 #, c-format
30210 msgid "From date:"
30211 msgstr "Dalla data:"
30212
30213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
30214 #, c-format
30215 msgid "From existing orders (copy)"
30216 msgstr "Da ordini esistenti (copia) "
30217
30218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105
30219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
30220 #, c-format
30221 msgid "From home library"
30222 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza"
30223
30224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1071
30225 #, c-format
30226 msgid "From home library:"
30227 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza:"
30228
30229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
30230 #, c-format
30231 msgid "From item call number: "
30232 msgstr "Dalla collocazione: "
30233
30234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
30235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1149
30236 #, c-format
30237 msgid "From local hold group"
30238 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni"
30239
30240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1070
30241 #, c-format
30242 msgid "From local hold group:"
30243 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni:"
30244
30245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30246 #, c-format
30247 msgid "From titles with highest hold ratios"
30248 msgstr "Dai titoli con il più alto quoziente di prenotazione"
30249
30250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
30251 #, c-format
30252 msgid "From vendor: "
30253 msgstr "Dal fornitore: "
30254
30255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
30256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
30257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
30258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
30260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
30261 #, c-format
30262 msgid "From:"
30263 msgstr "Da:"
30264
30265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:165
30266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
30267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:107
30268 #, c-format
30269 msgid "From: "
30270 msgstr "Da: "
30271
30272 #. INPUT type=checkbox
30273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:115
30274 msgid "From: %s, To: %s"
30275 msgstr "Da %s a %s"
30276
30277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
30278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
30279 #, c-format
30280 msgid "Front "
30281 msgstr "Fronte "
30282
30283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
30284 #, fuzzy, c-format
30285 msgid "Fulfill"
30286 msgstr "Riempito"
30287
30288 #. SCRIPT
30289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30290 msgid "Fullscreen"
30291 msgstr "Schermo intero"
30292
30293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:526
30294 #, c-format
30295 msgid ""
30296 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30297 "(French)"
30298 msgstr ""
30299 "Codici di funzione (autore, editore, collaboratore, etc.) usati in UNIMARC "
30300 "7XX $4 (Francia)"
30301
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
30303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
30304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
30307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:167
30308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359
30309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
30312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
30314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:59
30315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
30317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
30319 #, c-format
30320 msgid "Fund"
30321 msgstr "Fondo"
30322
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30324 #, c-format
30325 msgid "Fund ID"
30326 msgstr "Id fondo "
30327
30328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:419
30329 #, c-format
30330 msgid "Fund amount:"
30331 msgstr "Ammontare del fondo"
30332
30333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
30336 #, c-format
30337 msgid "Fund code"
30338 msgstr "Codice fondo"
30339
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
30342 #, c-format
30343 msgid "Fund code: "
30344 msgstr "Codice fondo: "
30345
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:446
30347 #, c-format
30348 msgid "Fund filters"
30349 msgstr "Filtri fondo"
30350
30351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
30352 #, c-format
30353 msgid "Fund list of budget "
30354 msgstr "Lista fondi del budget"
30355
30356 #. TD
30357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
30358 msgid "Fund locked"
30359 msgstr "Fondo bloccato"
30360
30361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
30365 #, c-format
30366 msgid "Fund name"
30367 msgstr "Nome fondo"
30368
30369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
30370 #, c-format
30371 msgid "Fund name: "
30372 msgstr "Nome fondo: "
30373
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:258
30375 #, c-format
30376 msgid "Fund parent: "
30377 msgstr "Fondo di riferimento: "
30378
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
30380 #, c-format
30381 msgid "Fund remaining"
30382 msgstr "Rimanenze fondo"
30383
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
30385 #, c-format
30386 msgid "Fund total"
30387 msgstr "Totale fondo"
30388
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:205
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
30391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
30392 #, c-format
30393 msgid "Fund:"
30394 msgstr "Fondo:"
30395
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
30397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:159
30398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
30399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:208
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
30403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
30404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
30405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
30406 #, c-format
30407 msgid "Fund: "
30408 msgstr "Fondo: "
30409
30410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
30413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
30414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
30415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
30416 #, c-format
30417 msgid "Funds"
30418 msgstr "Fondi"
30419
30420 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
30422 #, c-format
30423 msgid "Funds for '%s' "
30424 msgstr "Fundi per '%s' "
30425
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
30427 #, c-format
30428 msgid "GPL License"
30429 msgstr "GPL License"
30430
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
30432 #, c-format
30433 msgid "GPL v3 license"
30434 msgstr "Licenza GPL v3"
30435
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358
30439 #, c-format
30440 msgid "GST"
30441 msgstr "IVA"
30442
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
30444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
30445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
30446 #, c-format
30447 msgid "GST %%"
30448 msgstr "IVA %%"
30449
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
30451 #, c-format
30452 msgid "GST:"
30453 msgstr "IVA:"
30454
30455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
30456 #, c-format
30457 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30458 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30459
30460 #. SCRIPT
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30462 msgid "Gamma"
30463 msgstr "Gamma"
30464
30465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
30467 #, c-format
30468 msgid "Gap between columns:"
30469 msgstr "Distanza tra le colonne:"
30470
30471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
30472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
30473 #, c-format
30474 msgid "Gap between rows:"
30475 msgstr "Distanza tra le righe:"
30476
30477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
30478 #, c-format
30479 msgid "Geauga County Public Library"
30480 msgstr "Geauga County Public Library"
30481
30482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
30483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
30485 #, c-format
30486 msgid "Gender"
30487 msgstr "Genere"
30488
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
30492 #, c-format
30493 msgid "Gender:"
30494 msgstr "Genere:"
30495
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30499 #, c-format
30500 msgid "General"
30501 msgstr "Generale"
30502
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:492
30504 #, c-format
30505 msgid ""
30506 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30507 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30508 msgstr ""
30509 "General Holdings: Acquisition Status Designator : [qui si fa riferimento a "
30510 "MARC21 Holdings] Questo elemento specifica lo status di acquisizione della "
30511 "copia al momento del report delle holdings."
30512
30513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:494
30514 #, c-format
30515 msgid "General holdings: completeness designator"
30516 msgstr ""
30517 "General Holdings: Completeness Designator [ci si riferisce allo standard "
30518 "MARC21 Holdings]"
30519
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:498
30521 #, c-format
30522 msgid ""
30523 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30524 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30525 msgstr ""
30526 "General Holdings: Retention Designator : [qui si fa riferimento a MARC21 "
30527 "Holdings]. Questo dato specifica la politica di circolazione della copia al "
30528 "momento del report di holdings."
30529
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:500
30531 #, c-format
30532 msgid "General holdings: type of unit designator"
30533 msgstr ""
30534 "General Holdings: Type of Unit Designator [ci si riferisce allo standard "
30535 "MARC21 Holdings]"
30536
30537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
30538 #, c-format
30539 msgid "General settings"
30540 msgstr "Configurazioni generali"
30541
30542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
30544 #, c-format
30545 msgid "Generate EDIFACT order"
30546 msgstr "Generare l'ordine EDIFACT"
30547
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
30549 #, c-format
30550 msgid "Generate a new client id/key pair"
30551 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
30552
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
30554 #, c-format
30555 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30556 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
30557
30558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
30559 #, c-format
30560 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30561 msgstr "Crea una eccezione per chiusura/festività ripetuta."
30562
30563 #. INPUT type=submit name=discharge
30564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
30565 msgid "Generate discharge"
30566 msgstr "Crea liberatoria"
30567
30568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
30569 #, c-format
30570 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30571 msgstr "Crea eccezioni in un intervallo di date."
30572
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
30574 #, c-format
30575 msgid "Generate new client id/secret pair"
30576 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
30577
30578 #. INPUT type=button
30579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
30580 msgid "Generate next"
30581 msgstr "Genera il successivo"
30582
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
30585 #, c-format
30586 msgid "Geolocation: "
30587 msgstr "Geolocalizzazione: "
30588
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
30590 #, c-format
30591 msgid "German"
30592 msgstr "Tedesco"
30593
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:170
30595 #, c-format
30596 msgid "Get Firefox add-on"
30597 msgstr "Scarica l'add-on per Firefox"
30598
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:169
30600 #, c-format
30601 msgid "Get desktop application"
30602 msgstr "Scarica l'applicazione desktop"
30603
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30605 #, c-format
30606 msgid "Get help on current subfield"
30607 msgstr "Ricevi aiuto sul presente sottocampo"
30608
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30610 #, c-format
30611 msgid "Get it!"
30612 msgstr "Scegli questo!"
30613
30614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
30615 #, c-format
30616 msgid "Global system preferences"
30617 msgstr "Preferenze di sistema globali"
30618
30619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
30620 #, c-format
30621 msgid "Glyphicons Free"
30622 msgstr "Glyphicons Free"
30623
30624 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
30625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:483
30627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
30629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
30631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
30632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1059
30633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
30634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1212
30635 msgid "Go"
30636 msgstr "Vai"
30637
30638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
30639 #, c-format
30640 msgid "Go back to vendor page"
30641 msgstr "Ritorna alla pagina del fornitore"
30642
30643 #. IMG
30644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
30645 msgid "Go bottom"
30646 msgstr "Vai giù"
30647
30648 #. IMG
30649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
30650 msgid "Go down"
30651 msgstr "Scendi"
30652
30653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
30654 #, c-format
30655 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
30656 msgstr "Vai al link tra Koha e MARC"
30657
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
30659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
30660 #, c-format
30661 msgid "Go to advanced search"
30662 msgstr "Vai alla ricerca avanzata"
30663
30664 #. For the first occurrence,
30665 #. SCRIPT
30666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
30667 msgid "Go to field"
30668 msgstr "Vai al campo"
30669
30670 #. A
30671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
30672 msgid "Go to item details"
30673 msgstr "Dettagli della copia"
30674
30675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
30676 #, c-format
30677 msgid "Go to item search"
30678 msgstr "Ricerca sulla copia"
30679
30680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
30683 #, c-format
30684 msgid "Go to page : "
30685 msgstr "Vai a pagina: "
30686
30687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
30688 #, c-format
30689 msgid "Go to receipt page"
30690 msgstr "Vai alla ricevuta"
30691
30692 #. A
30693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
30694 msgid "Go to record detail page"
30695 msgstr "Vai alla pagina di dettaglio del record"
30696
30697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
30698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
30699 #, c-format
30700 msgid "Go to the "
30701 msgstr "Vai a "
30702
30703 #. IMG
30704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
30705 msgid "Go top"
30706 msgstr "Vai su"
30707
30708 #. IMG
30709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:90
30710 msgid "Go up"
30711 msgstr "Sali"
30712
30713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
30714 #, c-format
30715 msgid "Goethe-Institut, Germany"
30716 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
30717
30718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
30719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
30720 #, c-format
30721 msgid "Gone no address"
30722 msgstr "Partito senza lasciare indirizzo"
30723
30724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
30725 #, c-format
30726 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
30727 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
30728
30729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
30731 #, c-format
30732 msgid "Government"
30733 msgstr "Governo"
30734
30735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:244
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
30737 #, c-format
30738 msgid "Grace period:"
30739 msgstr "Periodo di grazia:"
30740
30741 #. SCRIPT
30742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30743 msgid "Gray"
30744 msgstr "Grigio"
30745
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
30747 #, fuzzy, c-format
30748 msgid "Greek (modern)"
30749 msgstr "Greco moderno (dal 1453)"
30750
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
30752 #, fuzzy, c-format
30753 msgid "Greek (to 1453)"
30754 msgstr "Greco, antico (fino al 1453)"
30755
30756 #. SCRIPT
30757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30758 msgid "Green"
30759 msgstr "Verde"
30760
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
30762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
30763 #, c-format
30764 msgid "Group"
30765 msgstr "Gruppo"
30766
30767 #. %1$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
30768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:45
30769 #, fuzzy, c-format
30770 msgid "Group %s created."
30771 msgstr "Lista creata."
30772
30773 #. %1$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
30774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
30775 #, fuzzy, c-format
30776 msgid "Group %s has been deleted."
30777 msgstr "Il file è stato cancellato."
30778
30779 #. INPUT type=text name=group
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2360
30781 msgid "Group code"
30782 msgstr "Codice gruppo"
30783
30784 #. INPUT type=text name=groupdesc
30785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2361
30786 msgid "Group name"
30787 msgstr "Nome gruppo"
30788
30789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
30790 #, c-format
30791 msgid "Group(s):"
30792 msgstr "Gruppo(i):"
30793
30794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
30795 #, c-format
30796 msgid "Group:"
30797 msgstr "Gruppo:"
30798
30799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
30800 #, c-format
30801 msgid "Group: "
30802 msgstr "Gruppo:"
30803
30804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:317
30805 #, c-format
30806 msgid "Groups of libraries: "
30807 msgstr "Gruppi di biblioteche "
30808
30809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
30810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
30811 #, c-format
30812 msgid "Guarantees:"
30813 msgstr "Cauzioni:"
30814
30815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
30816 #, c-format
30817 msgid "Guarantor ID"
30818 msgstr "ID Garante"
30819
30820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
30821 #, c-format
30822 msgid "Guarantor can view checkouts"
30823 msgstr "Il garante può vedere i prestiti"
30824
30825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
30826 #, c-format
30827 msgid "Guarantor firstname"
30828 msgstr "Nome"
30829
30830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
30831 #, c-format
30832 msgid "Guarantor information"
30833 msgstr "Informazioni garante"
30834
30835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
30836 #, c-format
30837 msgid "Guarantor relationship"
30838 msgstr "Relazione del garante"
30839
30840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
30841 #, c-format
30842 msgid "Guarantor surname"
30843 msgstr "Cognome"
30844
30845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
30846 #, c-format
30847 msgid "Guarantor title"
30848 msgstr "Titolo del garante"
30849
30850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
30851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
30852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
30853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
30855 #, c-format
30856 msgid "Guarantor:"
30857 msgstr "Garante:"
30858
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
30860 #, c-format
30861 msgid "Guarantors:"
30862 msgstr "Garanti:"
30863
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
30865 #, c-format
30866 msgid "Guide box:"
30867 msgstr "Box guida:"
30868
30869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
30870 #, c-format
30871 msgid "Guide grid:"
30872 msgstr "Griglia guida:"
30873
30874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
30876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
30877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
30878 #, c-format
30879 msgid "Guided reports"
30880 msgstr "Reports guidati"
30881
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
30883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
30884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
30885 #, c-format
30886 msgid "Guided reports wizard"
30887 msgstr "Wizard dei reports guidati"
30888
30889 #. SCRIPT
30890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30891 msgid "H Align"
30892 msgstr "Allineamento orizzontale"
30893
30894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
30895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
30896 #, c-format
30897 msgid "HC Sticky"
30898 msgstr "HC Sticky"
30899
30900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
30901 #, c-format
30902 msgid "HTML"
30903 msgstr "HTML"
30904
30905 #. SCRIPT
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
30907 #, fuzzy
30908 msgid "HTML copied to the clipboard"
30909 msgstr "Link copiato negli appunti"
30910
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:48
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
30916 #, c-format
30917 msgid "HTML customizations"
30918 msgstr "Personalizzazioni HTML"
30919
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:507
30921 #, c-format
30922 msgid "HTML message:"
30923 msgstr "Messaggi HTML:"
30924
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
30926 #, c-format
30927 msgid "Halland County Library, Sweden"
30928 msgstr "Halland County Library, Sweden"
30929
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
30931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
30932 #, c-format
30933 msgid "Handbooks"
30934 msgstr "Manuali"
30935
30936 #. SCRIPT
30937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30938 msgid "Handy Shortcuts"
30939 msgstr "Scorciatoie"
30940
30941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
30943 #, c-format
30944 msgid "Hard due date"
30945 msgstr "Data di restituzione (hard)"
30946
30947 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
30948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
30949 #, c-format
30950 msgid "Hard due date %s:"
30951 msgstr "Data di restituzione fissa %s:"
30952
30953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
30954 #, c-format
30955 msgid "Hard due date: "
30956 msgstr "Data di restituzione (hard):"
30957
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
30959 #, c-format
30960 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
30961 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
30962
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:205
30964 #, c-format
30965 msgid "Hashvalue"
30966 msgstr "Hashvalue"
30967
30968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
30969 #, c-format
30970 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
30971 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
30972
30973 #. SCRIPT
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30975 msgid "Header"
30976 msgstr "Intestazione"
30977
30978 #. SCRIPT
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30980 msgid "Header 1"
30981 msgstr "Intestazione 1"
30982
30983 #. SCRIPT
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30985 msgid "Header 2"
30986 msgstr "Intestazione 2"
30987
30988 #. SCRIPT
30989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30990 msgid "Header 3"
30991 msgstr "Intestazione 3"
30992
30993 #. SCRIPT
30994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30995 msgid "Header 4"
30996 msgstr "Intestazione 4"
30997
30998 #. SCRIPT
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31000 msgid "Header 5"
31001 msgstr "Intestazione 5"
31002
31003 #. SCRIPT
31004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31005 msgid "Header 6"
31006 msgstr "Intestazione 6"
31007
31008 #. SCRIPT
31009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31010 msgid "Header cell"
31011 msgstr "Cella di intestazione"
31012
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
31014 #, c-format
31015 msgid "Header row could not be parsed"
31016 msgstr "Non è stato possibile analizzare la riga di testa"
31017
31018 #. SCRIPT
31019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31020 msgid "Headers"
31021 msgstr "Intestazioni"
31022
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
31024 #, c-format
31025 msgid "Heading"
31026 msgstr "Intestazione"
31027
31028 #. SCRIPT
31029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31030 msgid "Heading 1"
31031 msgstr "Intestazione 1"
31032
31033 #. SCRIPT
31034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31035 msgid "Heading 2"
31036 msgstr "Intestazione 2"
31037
31038 #. SCRIPT
31039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31040 msgid "Heading 3"
31041 msgstr "Intestazione 3"
31042
31043 #. SCRIPT
31044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31045 msgid "Heading 4"
31046 msgstr "Intestazione 4"
31047
31048 #. SCRIPT
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31050 msgid "Heading 5"
31051 msgstr "Intestazione 5"
31052
31053 #. SCRIPT
31054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31055 msgid "Heading 6"
31056 msgstr "Intestazione 6"
31057
31058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
31061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
31062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
31063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
31064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
31065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
31066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
31067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
31068 #, c-format
31069 msgid "Heading A-Z"
31070 msgstr "Intestazioni A-Z"
31071
31072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
31073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
31074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
31075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
31076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
31077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
31078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
31080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
31081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
31082 #, c-format
31083 msgid "Heading Z-A"
31084 msgstr "Intestazioni Z-A"
31085
31086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
31087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
31088 #, c-format
31089 msgid "Heading type"
31090 msgstr "Tipo di intestazione"
31091
31092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
31093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:65
31094 #, fuzzy, c-format
31095 msgid "Heading use"
31096 msgstr "Intestazioni"
31097
31098 #. SCRIPT
31099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31100 msgid "Headings"
31101 msgstr "Intestazioni"
31102
31103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
31104 #, c-format
31105 msgid "Hebrew"
31106 msgstr "Ebraico"
31107
31108 #. SCRIPT
31109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31110 msgid "Height"
31111 msgstr "Altezza"
31112
31113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
31114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
31115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31116 #, c-format
31117 msgid "Help"
31118 msgstr "Aiuto"
31119
31120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:206
31121 #, c-format
31122 msgid "Help input"
31123 msgstr "Aiuto per l'inserimento"
31124
31125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
31126 #, c-format
31127 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
31128 msgstr "Questo è il tuo carrello, inviato dal nostro catalogo online."
31129
31130 #. %1$s:  shelfname | $raw 
31131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
31132 #, c-format
31133 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
31134 msgstr "Questo è la tua lista chiamata %s, inviata dal nostro catalogo online."
31135
31136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
31137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
31138 #, c-format
31139 msgid "Hi,"
31140 msgstr "Ciao,"
31141
31142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
31143 #, c-format
31144 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
31145 msgstr "Salve, stai vedento il risultato del lancio del plugin di esempio."
31146
31147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
31148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
31149 #, c-format
31150 msgid "Hidden by default"
31151 msgstr "Nascosto per default"
31152
31153 #. SCRIPT
31154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31155 msgid "Hide MARC"
31156 msgstr "Mascondi MARC"
31157
31158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:109
31159 #, c-format
31160 msgid "Hide SQL code"
31161 msgstr "Nascondi il codice SQL"
31162
31163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:415
31164 #, c-format
31165 msgid "Hide advanced pattern"
31166 msgstr "Nascondi schema avanzato"
31167
31168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:174
31169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
31170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
31171 #, c-format
31172 msgid "Hide all"
31173 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
31174
31175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
31176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:228
31177 #, c-format
31178 msgid "Hide all columns"
31179 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
31180
31181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
31182 #, c-format
31183 msgid "Hide already received orders"
31184 msgstr "Nascondi ordini già ricevuti"
31185
31186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
31187 #, c-format
31188 msgid "Hide chart"
31189 msgstr "Nascondi grafico"
31190
31191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
31192 #, c-format
31193 msgid "Hide closed"
31194 msgstr "Nascondi chiuso"
31195
31196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
31197 #, fuzzy, c-format
31198 msgid "Hide data menus"
31199 msgstr "Nascondi dettagli"
31200
31201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
31202 #, c-format
31203 msgid "Hide default value fields"
31204 msgstr "Nascondi campi con valori di default"
31205
31206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
31207 #, c-format
31208 msgid "Hide details"
31209 msgstr "Nascondi dettagli"
31210
31211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:479
31212 #, c-format
31213 msgid "Hide in OPAC"
31214 msgstr "Nascondi nell'Opac"
31215
31216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
31217 #, c-format
31218 msgid "Hide in OPAC: "
31219 msgstr "Nascondi nell'Opac: "
31220
31221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
31222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
31223 #, c-format
31224 msgid "Hide inactive budgets"
31225 msgstr "Nascondi budgets non attivi"
31226
31227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
31228 #, c-format
31229 msgid "Hide new"
31230 msgstr "Nascondi nuovo"
31231
31232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
31233 #, c-format
31234 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
31235 msgstr "Nascondi i dati utente al personale non appartenente al gruppo."
31236
31237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
31238 #, c-format
31239 msgid "Hide preserve value fields"
31240 msgstr "Nascondi campi con valori da mantenere"
31241
31242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
31243 #, c-format
31244 msgid "Hide seen"
31245 msgstr "Nascondi visto"
31246
31247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:97
31248 #, fuzzy, c-format
31249 msgid "Hide text "
31250 msgstr "Testo molto grande"
31251
31252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
31253 #, c-format
31254 msgid "Hide viewed"
31255 msgstr "Nascondi visto"
31256
31257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
31258 #, c-format
31259 msgid "Hide window"
31260 msgstr "Nascondi la finestra"
31261
31262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
31263 #, c-format
31264 msgid "High demand item. "
31265 msgstr "Copia molto richiesta. "
31266
31267 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
31268 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
31269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
31270 #, c-format
31271 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31272 msgstr ""
31273 "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo "
31274 "%s)."
31275
31276 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
31277 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
31278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
31279 #, c-format
31280 msgid ""
31281 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31282 "anyway?"
31283 msgstr ""
31284 "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo "
31285 "%s). Prestare comunque?"
31286
31287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
31288 #, c-format
31289 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31290 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31291
31292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
31293 #, c-format
31294 msgid "Highlight"
31295 msgstr "Evidenzia"
31296
31297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
31298 #, c-format
31299 msgid ""
31300 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31301 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31302 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31303 msgstr ""
31304 "Suggerimento: puoi aggiornare lo storico del periodico manualmente. Ciò può "
31305 "essere utile per compilare retroattivamente un vecchio abbonamento o per "
31306 "ripulire lo storico esistente. Modifica questi campi con prudenza, in quanto "
31307 "gli arrivi futuri continueranno ad aggiornarli automaticamente."
31308
31309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
31310 #, c-format
31311 msgid "Hint:"
31312 msgstr "Suggerimento:"
31313
31314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
31315 #, c-format
31316 msgid "Hints"
31317 msgstr "Suggerimenti"
31318
31319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:277
31320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
31321 #, c-format
31322 msgid "History"
31323 msgstr "Storico"
31324
31325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
31326 #, c-format
31327 msgid "History OPAC note:"
31328 msgstr "Nota OPAC (storico)"
31329
31330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
31331 #, c-format
31332 msgid "History end date:"
31333 msgstr "Fine dell'abbonamento (storico):"
31334
31335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
31336 #, c-format
31337 msgid "History staff note:"
31338 msgstr "Nota staff (storico):"
31339
31340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
31341 #, c-format
31342 msgid "History start date:"
31343 msgstr "Inizio dell'abbonamento (storico):"
31344
31345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
31346 #, c-format
31347 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31348 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31349
31350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:599
31351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
31352 #, fuzzy, c-format
31353 msgid "Hold"
31354 msgstr "Prenotazione"
31355
31356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
31357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
31358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31359 #, c-format
31360 msgid "Hold at"
31361 msgstr "Prenotazione a"
31362
31363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
31364 #, fuzzy, c-format
31365 msgid "Hold cancelled"
31366 msgstr "La prenotazione è stata cancellata"
31367
31368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
31369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
31370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:748
31371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
31372 #, c-format
31373 msgid "Hold date"
31374 msgstr "Data della prenotazione"
31375
31376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
31377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
31378 #, c-format
31379 msgid "Hold details"
31380 msgstr "Dettagli della prenotazione"
31381
31382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
31383 #, c-format
31384 msgid "Hold expires on date:"
31385 msgstr "La prenotazione scade il:"
31386
31387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
31388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
31389 #, c-format
31390 msgid "Hold fee"
31391 msgstr "Quota di prenotazione:"
31392
31393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
31394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
31395 #, c-format
31396 msgid "Hold fee: "
31397 msgstr "Quota di prenotazione: "
31398
31399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:607
31400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:21
31401 #, fuzzy, c-format
31402 msgid "Hold filled"
31403 msgstr "Prenotazione per:"
31404
31405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
31406 #, c-format
31407 msgid "Hold filled for:"
31408 msgstr "Prenotazione per:"
31409
31410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
31411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
31412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
31413 #, c-format
31414 msgid "Hold for:"
31415 msgstr "Prenotazione per:"
31416
31417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
31418 #, c-format
31419 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31420 msgstr "Prenotazione trovata (la copia è già in attesa): "
31421
31422 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
31423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
31424 #, c-format
31425 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31426 msgstr "Trovata prenotazione per (%s), per favore, trasferisci"
31427
31428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
31429 #, c-format
31430 msgid "Hold found: "
31431 msgstr "Prenotazione trovata: "
31432
31433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
31434 #, fuzzy, c-format
31435 msgid "Hold lost"
31436 msgstr "Prenotazione a"
31437
31438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626
31439 #, c-format
31440 msgid "Hold must be record level "
31441 msgstr "La prenotazione deve essere a livello di record bibliografico"
31442
31443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
31444 #, c-format
31445 msgid "Hold next available item "
31446 msgstr "Prenota la prossima copia disponibile"
31447
31448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
31449 #, c-format
31450 msgid "Hold notes"
31451 msgstr "Annotazioni sulle prenotazioni"
31452
31453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
31454 #, fuzzy, c-format
31455 msgid "Hold on "
31456 msgstr "Prenotazione trovata: "
31457
31458 #. %1$s:  biblio_link | $raw | $KohaSpan 
31459 #. %2$s:  patron_link | $raw | $KohaSpan 
31460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
31461 #, fuzzy, c-format
31462 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
31463 msgstr "Tutte le prenotazioni cancellate con successo! "
31464
31465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
31466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1085
31467 #, c-format
31468 msgid "Hold pickup library match"
31469 msgstr "Biblioteca consegna copie prenotate"
31470
31471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
31472 #, c-format
31473 msgid "Hold placed by : "
31474 msgstr "Prenotazione fatta da : "
31475
31476 #. For the first occurrence,
31477 #. %1$s:  w.reservedate | $KohaDates 
31478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:155
31479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:177
31480 #, fuzzy, c-format
31481 msgid "Hold placed on %s."
31482 msgstr "Prenotazione messa sulla copia"
31483
31484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
31485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1084
31486 #, c-format
31487 msgid "Hold policy"
31488 msgstr "Configurazione delle prenotazioni"
31489
31490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
31491 #, c-format
31492 msgid "Hold ratio"
31493 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
31494
31495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
31496 #, c-format
31497 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31498 msgstr "Ratio prenotazione (maggiore di oppure uguale a):"
31499
31500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
31501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
31502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
31503 #, c-format
31504 msgid "Hold ratios"
31505 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
31506
31507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
31508 #, c-format
31509 msgid "Hold ratios "
31510 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni "
31511
31512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31513 #, c-format
31514 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31515 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
31516
31517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
31518 #, c-format
31519 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31520 msgstr "Distribuisci le prenotazioni per calcolare le copie necessarie"
31521
31522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:613
31523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
31524 #, fuzzy, c-format
31525 msgid "Hold reminder"
31526 msgstr "Ricorda prenotazione in attesa"
31527
31528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
31529 #, c-format
31530 msgid "Hold starts on date:"
31531 msgstr "La prenotazione vale dal:"
31532
31533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
31534 #, c-format
31535 msgid "Hold status "
31536 msgstr "Status di prenotazione "
31537
31538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31539 #, c-format
31540 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31541 msgstr "Stampa ricevuta trasferimento &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
31542
31543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
31544 #, c-format
31545 msgid "Hold waiting too long"
31546 msgstr "Prenotazione in attesa da troppo tempo"
31547
31548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
31549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
31550 #, c-format
31551 msgid "Holding libraries"
31552 msgstr "Biblioteche che detengono la copia"
31553
31554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
31555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
31558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
31559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:71
31560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
31561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
31562 #, c-format
31563 msgid "Holding library"
31564 msgstr "Biblioteca che detiene la copia"
31565
31566 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
31568 #, fuzzy, c-format
31569 msgid "Holding library = %s"
31570 msgstr "Biblioteca che detiene la copia"
31571
31572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
31573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:100
31574 #, c-format
31575 msgid "Holding library:"
31576 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
31577
31578 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
31580 #, c-format
31581 msgid "Holdings (%s)"
31582 msgstr "Prenotazioni (%s)"
31583
31584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
31585 #, c-format
31586 msgid "Holdings:"
31587 msgstr "Dati di copia:"
31588
31589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
31590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
31591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
31592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
31593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
31594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:93
31595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
31596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
31597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
31598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:374
31599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
31600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
31601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
31602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:248
31603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31604 #, c-format
31605 msgid "Holds"
31606 msgstr "Prenotazioni"
31607
31608 #. For the first occurrence,
31609 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
31610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
31611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
31612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
31613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
31614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
31615 #, c-format
31616 msgid "Holds (%s)"
31617 msgstr "Prenotazioni  (%s)"
31618
31619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
31620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
31621 #, c-format
31622 msgid "Holds allowed (daily)"
31623 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere)"
31624
31625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
31626 #, c-format
31627 msgid "Holds allowed (daily): "
31628 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere):"
31629
31630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
31631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
31632 #, c-format
31633 msgid "Holds allowed (total)"
31634 msgstr "Prenotazioni permesse (totale)"
31635
31636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
31637 #, c-format
31638 msgid "Holds allowed (total): "
31639 msgstr "Prenotazioni permesse (totale):"
31640
31641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
31642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:27
31643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
31644 #, c-format
31645 msgid "Holds awaiting pickup"
31646 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate"
31647
31648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10
31649 #, c-format
31650 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31651 msgstr ""
31652 "Prenotazioni in attesa di essere ritirate &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
31653
31654 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
31655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
31656 #, fuzzy, c-format
31657 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
31658 msgstr ""
31659 "Prenotazioni in attesa di essere ritirate nella tua biblioteca il : %s %s "
31660
31661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
31662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
31663 #, c-format
31664 msgid "Holds history"
31665 msgstr "Storico delle prenotazioni"
31666
31667 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31669 #, c-format
31670 msgid "Holds history for %s"
31671 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s"
31672
31673 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
31675 #, c-format
31676 msgid "Holds history for %s "
31677 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s "
31678
31679 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
31680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
31681 #, c-format
31682 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31683 msgstr ""
31684 "Prenotazioni rimaste in attesa per più di %s giorni prima di essere ritirate."
31685
31686 #. A
31687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:308
31688 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
31689 msgstr ""
31690 "Prenotazioni di questa copia: %s / Totale prenotazioni di questo record: %s"
31691
31692 #. A
31693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:314
31694 msgid "Holds on this record: %s"
31695 msgstr "Prenotazioni di questo record: %s"
31696
31697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
31698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
31699 #, c-format
31700 msgid "Holds per record (count)"
31701 msgstr "Prenotazioni per record (numero)"
31702
31703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
31704 #, c-format
31705 msgid "Holds per record (count): "
31706 msgstr "Prenotazioni per record (conteggio):"
31707
31708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:78
31709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
31710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
31711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
31712 #, c-format
31713 msgid "Holds queue"
31714 msgstr "Coda delle prenotazioni"
31715
31716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
31717 #, c-format
31718 msgid "Holds queue "
31719 msgstr "Coda delle prenotazioni "
31720
31721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31722 #, c-format
31723 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31724 msgstr "Coda delle prenotazioni &rsaquo; Circolazioni &rsaquo; Koha"
31725
31726 #. %1$s:  report.total_success | html 
31727 #. %2$s:  report.total_biblios | html 
31728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
31729 #, fuzzy, c-format
31730 msgid ""
31731 "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
31732 msgstr ""
31733 "%s / %s record modificati con successo. Si sono verificati alcuni errori."
31734
31735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
31736 #, fuzzy, c-format
31737 msgid "Holds queue for biblio "
31738 msgstr "Coda delle prenotazioni "
31739
31740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
31741 #, fuzzy, c-format
31742 msgid "Holds queue successfully updated. "
31743 msgstr "Campo aggiornato con successo: %s "
31744
31745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
31746 #, fuzzy, c-format
31747 msgid "Holds queue update"
31748 msgstr "Coda delle prenotazioni "
31749
31750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
31751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
31752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
31753 #, c-format
31754 msgid "Holds statistics"
31755 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni"
31756
31757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
31758 #, c-format
31759 msgid "Holds statistics "
31760 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni "
31761
31762 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31763 #. %2$s:  END 
31764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31765 #, c-format
31766 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
31767 msgstr ""
31768 "Statisiche prenotazioni%s &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Reports guidati "
31769 "&rsaquo; Koha"
31770
31771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
31772 #, c-format
31773 msgid "Holds to place (count)"
31774 msgstr "Prenotazioni da inserirei (numero)"
31775
31776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
31777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
31778 #, c-format
31779 msgid "Holds to pull"
31780 msgstr "Prenotazioni da trattare"
31781
31782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
31783 #, c-format
31784 msgid "Holds to pull "
31785 msgstr "Prenotazioni da inviare"
31786
31787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31788 #, c-format
31789 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31790 msgstr "Prenotazioni da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
31791
31792 #. %1$s:  from | $KohaDates 
31793 #. %2$s:  to | $KohaDates 
31794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
31795 #, c-format
31796 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
31797 msgstr "Prenotazioni da inviare effettuate tra %s e %s"
31798
31799 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
31800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:168
31801 #, c-format
31802 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
31803 msgstr "Prenotazioni in attesa pressso alttr biblioteche (%s)"
31804
31805 #. %1$s:  waiting_here | html 
31806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:146
31807 #, c-format
31808 msgid "Holds waiting here (%s)"
31809 msgstr "Prenotazioni in attesa qui (%s)"
31810
31811 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
31812 #. %2$s:  overcount | html 
31813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
31814 #, c-format
31815 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
31816 msgstr "Prenotazioni in attesa da oltre %s  giorni sono: %s "
31817
31818 #. %1$s:  reservecount | html 
31819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
31820 #, c-format
31821 msgid "Holds waiting: %s"
31822 msgstr "Prenotazioni in attesa: %s"
31823
31824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
31825 #, c-format
31826 msgid "Holds:"
31827 msgstr "Prenotazioni:"
31828
31829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
31830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
31831 #, c-format
31832 msgid "Holiday exception"
31833 msgstr "Chiusura eccezione"
31834
31835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
31836 #, c-format
31837 msgid "Holiday only on this day"
31838 msgstr "Chiusura solo in questo giorno"
31839
31840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
31841 #, c-format
31842 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
31843 msgstr "Chiusura ripetuta lo stesso giorno della settimana"
31844
31845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:195
31846 #, c-format
31847 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
31848 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
31849
31850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
31851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
31852 #, c-format
31853 msgid "Holiday repeating weekly"
31854 msgstr "Chiusura che si ripete ogni settimana"
31855
31856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
31857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
31858 #, c-format
31859 msgid "Holiday repeating yearly"
31860 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno"
31861
31862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
31863 #, c-format
31864 msgid "Holidays on a range"
31865 msgstr "Chiusure/festività nell'intervallo"
31866
31867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
31868 #, c-format
31869 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
31870 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
31871
31872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
31873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
31874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:20
31875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:30
31876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
31877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
31878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
31879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
31880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
31881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
31882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
31883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
31884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
31885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
31886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
31887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
31888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
31889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
31890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
31891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
31892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
31893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
31894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
31895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
31896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
31897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
31898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
31899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
31900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
31901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
31902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
31903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
31904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
31905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
31906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
31907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
31908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
31909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
31910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
31911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
31912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
31913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
31914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
31915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:67
31916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
31917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
31918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
31920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
31921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
31922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
31923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
31924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
31926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
31928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
31929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
31930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:37
31931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:26
31932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
31933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
31934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
31935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
31936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:56
31937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
31938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
31939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:24
31940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
31941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
31942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
31943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
31944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
31945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
31946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
31947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
31948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
31949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
31950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
31951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
31952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
31953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:25
31954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
31956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
31957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
31958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:257
31959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
31960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:28
31962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
31963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
31964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
31965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
31967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
31968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
31969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
31970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:28
31972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
31973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
31974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:794
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:18
31976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35
31977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
31978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
31979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
31980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
31983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
31984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
31985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
31988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
31989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
31991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
31993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
31994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:68
31995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
31996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
31997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
31998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
32000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:21
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
32004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:14
32007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:31
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:21
32012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:24
32013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
32015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:49
32017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
32018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
32020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
32021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
32022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
32023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
32024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
32026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
32027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
32032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
32033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:64
32037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
32038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
32039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
32042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
32043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
32044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:85
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:31
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:23
32048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
32050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
32051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:16
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:16
32056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
32058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
32064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
32070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
32071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
32072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:15
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:15
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:15
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:18
32076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:15
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:15
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
32081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:22
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
32086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
32087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
32095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:58
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
32101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
32102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
32107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
32112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
32113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:37
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
32129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
32131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:19
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:58
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:27
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
32140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
32146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
32151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
32152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
32154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
32156 #, c-format
32157 msgid "Home"
32158 msgstr "Home"
32159
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32162 #, c-format
32163 msgid "Home libraries"
32164 msgstr "Biblioteche di appartenenza"
32165
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
32168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
32170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
32173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
32175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
32176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1061
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
32178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
32180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
32181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
32184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
32185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:269
32186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
32191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
32193 #, c-format
32194 msgid "Home library"
32195 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
32196
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
32198 #, c-format
32199 msgid "Home library (branchcode)"
32200 msgstr "Biblioteca di appartenenza (codice)"
32201
32202 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
32204 #, fuzzy, c-format
32205 msgid "Home library = %s"
32206 msgstr "Biblioteca di appartenenza: %s"
32207
32208 #. SCRIPT
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
32210 msgid "Home library unknown."
32211 msgstr "Biblioteca di appartenenza sconosciuta."
32212
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:89
32216 #, c-format
32217 msgid "Home library:"
32218 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
32219
32220 #. For the first occurrence,
32221 #. SCRIPT
32222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
32224 #, c-format
32225 msgid "Home library: %s"
32226 msgstr "Biblioteca di appartenenza: %s"
32227
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
32229 #, c-format
32230 msgid "Horizontal bar:"
32231 msgstr "Barra orizzontale: "
32232
32233 #. SCRIPT
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32235 msgid "Horizontal line"
32236 msgstr "Linea orizzontale"
32237
32238 #. SCRIPT
32239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32240 msgid "Horizontal space"
32241 msgstr "Spazio orizzontale"
32242
32243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
32246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
32247 #, c-format
32248 msgid "Horizontal: "
32249 msgstr "Orizzontale: "
32250
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
32252 #, c-format
32253 msgid "Horowhenua Library Trust"
32254 msgstr "Horowhenua Library Trust"
32255
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
32258 #, c-format
32259 msgid "Host"
32260 msgstr "Ospite"
32261
32262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
32263 #, c-format
32264 msgid "Host records"
32265 msgstr "Record superiore"
32266
32267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
32269 #, c-format
32270 msgid "Host: "
32271 msgstr "Host: "
32272
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
32274 #, c-format
32275 msgid "Hostname/Port"
32276 msgstr "Hostname/porta:"
32277
32278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
32279 #, c-format
32280 msgid "Hostname: "
32281 msgstr "Hostname: "
32282
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
32284 #, c-format
32285 msgid "Hotchkiss School, USA"
32286 msgstr "Hotchkiss School, USA"
32287
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
32289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
32290 #, c-format
32291 msgid "Hour"
32292 msgstr "Orario:"
32293
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:482
32295 #, c-format
32296 msgid "Hourly rental charge"
32297 msgstr "Tariffa oraria"
32298
32299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
32300 #, c-format
32301 msgid "Hourly rental charge:"
32302 msgstr "Tariffa oraria:"
32303
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
32305 #, c-format
32306 msgid "Hourly rental charge: "
32307 msgstr "Tariffa oraria:"
32308
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
32310 #, c-format
32311 msgid "Hourly rentals use calendar: "
32312 msgstr "I noleggi orari utilizzano il calendario:"
32313
32314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
32315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
32316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
32317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
32318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1353
32320 #, c-format
32321 msgid "Hours"
32322 msgstr "Ore:"
32323
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
32325 #, c-format
32326 msgid "Housebound"
32327 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
32328
32329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
32330 #, c-format
32331 msgid "Housebound details"
32332 msgstr "Dettagli prestito per procura"
32333
32334 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
32336 #, c-format
32337 msgid "Housebound details for %s"
32338 msgstr "Dettagli prestito per procura per %s"
32339
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
32341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1401
32342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
32343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
32344 #, c-format
32345 msgid "Housebound roles"
32346 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
32347
32348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
32349 #, c-format
32350 msgid "How many issues do you want to receive?"
32351 msgstr "Quanti fascicoli vuoi ricevere?"
32352
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
32354 #, c-format
32355 msgid "How should patrons be deleted?"
32356 msgstr "Come dovranno essere cancellati gli utenti?"
32357
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
32359 #, c-format
32360 msgid "How to process items: "
32361 msgstr "Come elaborare le copie: "
32362
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
32364 #, c-format
32365 msgid "Hrvatski (Croatian)"
32366 msgstr "Hrvatski (Croato)"
32367
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
32369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
32370 #, c-format
32371 msgid "Htmlarea"
32372 msgstr "Htmlarea"
32373
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
32375 #, c-format
32376 msgid "Huge text"
32377 msgstr "Testo molto grande"
32378
32379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
32380 #, c-format
32381 msgid "I encountered some problems."
32382 msgstr "Ho incontrato qualche problema."
32383
32384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
32385 #, c-format
32386 msgid "I received this from you:"
32387 msgstr "Ho ricevuto da te quanto segue:"
32388
32389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
32390 #, c-format
32391 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
32392 msgstr "Rimanderò indietro quanto scrivi qui se premi il tasto OK."
32393
32394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32396 #, c-format
32397 msgid "I18N/L10N"
32398 msgstr "I18N/L10N"
32399
32400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
32401 #, c-format
32402 msgid "IATA2of5"
32403 msgstr ""
32404
32405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
32406 #, c-format
32407 msgid "IBERMARC"
32408 msgstr "IBERMARC"
32409
32410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
32411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
32412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
32414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
32415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
32416 #, c-format
32417 msgid "ID"
32418 msgstr "ID"
32419
32420 #. SCRIPT
32421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32422 msgid "ID attribute must be unique"
32423 msgstr "L'ID deve essere univoco"
32424
32425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
32426 #, c-format
32427 msgid "IDs: "
32428 msgstr ""
32429
32430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
32431 #, c-format
32432 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
32433 msgstr "Problema di configurazione del modulo ILL. Vedere il "
32434
32435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
32436 #, fuzzy, c-format
32437 msgid "ILL notice sent to patron"
32438 msgstr "Manda l'avviso all'utente "
32439
32440 #. A
32441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
32442 msgid "ILL request log"
32443 msgstr "Log delle richieste ILL"
32444
32445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
32446 #, c-format
32447 msgid "ILL request log "
32448 msgstr "Log delle richieste ILL"
32449
32450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:107
32451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
32452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
32453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
32454 #, c-format
32455 msgid "ILL requests"
32456 msgstr "Richieste ILL"
32457
32458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
32459 #, c-format
32460 msgid "ILL requests "
32461 msgstr "Richieste ILL "
32462
32463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32464 #, c-format
32465 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
32466 msgstr "Richieste ILL &rsaquo; Koha"
32467
32468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
32469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
32470 #, c-format
32471 msgid "ILL requests history"
32472 msgstr "Storico delle richieste ILL"
32473
32474 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
32476 #, c-format
32477 msgid "ILL requests history for %s "
32478 msgstr "Storico delle richieste ILL per %s "
32479
32480 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32482 #, c-format
32483 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
32484 msgstr "Storico richieste ILL per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
32485
32486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
32487 #, c-format
32488 msgid "ILL requests:"
32489 msgstr "Richieste ILL:"
32490
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
32492 #, c-format
32493 msgid "ILL staff email: "
32494 msgstr "Email dello staff per gestire il servizio ILL:"
32495
32496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
32497 #, c-format
32498 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
32499 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
32500
32501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
32502 #, c-format
32503 msgid "IM_notification.ogg"
32504 msgstr "IM_notification.ogg"
32505
32506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
32507 #, c-format
32508 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
32509 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
32510
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
32512 #, c-format
32513 msgid "INTERMARC"
32514 msgstr "INTERMARC"
32515
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
32517 #, c-format
32518 msgid "IP"
32519 msgstr "IP"
32520
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32522 #, c-format
32523 msgid "IP address has changed, please log in again "
32524 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
32525
32526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
32527 #, c-format
32528 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32529 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
32530
32531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
32532 #, c-format
32533 msgid "IP: "
32534 msgstr "IP: "
32535
32536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
32537 #, c-format
32538 msgid "ISBD"
32539 msgstr "ISBD"
32540
32541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
32542 #, c-format
32543 msgid "ISBD details "
32544 msgstr "Dettagli ISBD "
32545
32546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
32548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
32549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
32550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
32552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
32553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
32554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
32555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
32558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
32559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32561 #, c-format
32562 msgid "ISBN"
32563 msgstr "ISBN"
32564
32565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
32566 #, c-format
32567 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
32568 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
32569
32570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
32571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
32572 #, c-format
32573 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
32574 msgstr "ISBN o ISSN o altro numero standard:"
32575
32576 #. %1$s:  isbneanissn | html 
32577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
32578 #, c-format
32579 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32580 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32581
32582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
32583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
32584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
32586 #, c-format
32587 msgid "ISBN:"
32588 msgstr "ISBN:"
32589
32590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
32591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
32592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
32593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
32594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
32595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
32597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
32598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
32599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
32600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32601 #, c-format
32602 msgid "ISBN: "
32603 msgstr "ISBN: "
32604
32605 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
32606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
32607 #, c-format
32608 msgid "ISBN: %s "
32609 msgstr "ISBN: %s "
32610
32611 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
32612 #. %2$s:  isbn | $raw 
32613 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
32614 #. %4$s:  END 
32615 #. %5$s:  END 
32616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
32617 #, c-format
32618 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32619 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32620
32621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
32622 #, c-format
32623 msgid "ISO 5426"
32624 msgstr "ISO 5426"
32625
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:512
32627 #, c-format
32628 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32629 msgstr "codici di lingua standard ISO 639-2"
32630
32631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
32632 #, c-format
32633 msgid "ISO 6937"
32634 msgstr "ISO 6937"
32635
32636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
32637 #, c-format
32638 msgid "ISO 8859-1"
32639 msgstr "ISO 8859-1"
32640
32641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
32642 #, c-format
32643 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32644 msgstr "Formato ISO (YYYY-MM-DD)"
32645
32646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
32647 #, c-format
32648 msgid "ISO code"
32649 msgstr "codice ISO"
32650
32651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
32652 #, c-format
32653 msgid "ISO code: "
32654 msgstr "Codice ISO: "
32655
32656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
32657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
32658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
32659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
32660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
32661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
32662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
32664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
32665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
32666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
32667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
32669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
32670 #, c-format
32671 msgid "ISSN"
32672 msgstr "ISSN"
32673
32674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
32676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
32677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
32678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
32679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
32680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
32681 #, c-format
32682 msgid "ISSN:"
32683 msgstr "ISSN:"
32684
32685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
32686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
32687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
32688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
32689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
32690 #, c-format
32691 msgid "ISSN: "
32692 msgstr "ISSN: "
32693
32694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
32695 #, c-format
32696 msgid "ITEMTYPECAT"
32697 msgstr "ITEMTYPECAT"
32698
32699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
32700 #, fuzzy, c-format
32701 msgid "ITF"
32702 msgstr "FIT"
32703
32704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
32705 #, c-format
32706 msgid "Icon"
32707 msgstr "Icona"
32708
32709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
32710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
32711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
32712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32713 #, c-format
32714 msgid "Id"
32715 msgstr "Id"
32716
32717 #. SCRIPT
32718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32719 msgid ""
32720 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
32721 "dots, colons or underscores."
32722 msgstr ""
32723 "Gli id devono inziare con una lettera, seguita solo da lettere, numeri, "
32724 "tratti, punti, due punti o barra bassa."
32725
32726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
32727 #, c-format
32728 msgid "Id: "
32729 msgstr "Id: "
32730
32731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
32732 #, c-format
32733 msgid "If "
32734 msgstr "Se "
32735
32736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
32737 #, c-format
32738 msgid ""
32739 "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the "
32740 "new one or overwrite the old one."
32741 msgstr ""
32742 "Se un numero di tessera esiste già nella tabella, puoi scegliere se ignorare "
32743 "quello nuovo o sovrascrivere quello più vecchio."
32744
32745 #. I
32746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
32747 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
32748 msgstr ""
32749 "Se un campo corrispondente al tag della regola esiste solo nel record in "
32750 "ingresso"
32751
32752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
32753 #, c-format
32754 msgid ""
32755 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
32756 "on this template from the public catalog."
32757 msgstr ""
32758 "Se un template consente l'iscrizione pubblica, gli utenti possono iscriversi "
32759 "a un club dall'OPAC sulla base del template."
32760
32761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
32762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
32763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
32764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
32765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
32766 #, c-format
32767 msgid "If all unavailable"
32768 msgstr "Se tutto non è disponibile"
32769
32770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
32771 #, c-format
32772 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
32773 msgstr "Se cambiano , arrotonda ad un multiplo di"
32774
32775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
32776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
32777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
32778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
32779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
32780 #, c-format
32781 msgid "If any unavailable"
32782 msgstr "Se una qualsiasi non è disponibile"
32783
32784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
32785 #, c-format
32786 msgid ""
32787 "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a "
32788 "patron record, the same value cannot be given to a different record."
32789 msgstr ""
32790 "Se spuntato, l'attributo sarà un identificatore univoco. Se un valore è "
32791 "assegnato ad un utente, lo stesso valore non potrà essere assegnato ad un "
32792 "record di utente diverso."
32793
32794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
32795 #, c-format
32796 msgid ""
32797 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
32798 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
32799 msgstr ""
32800 "Se selezionato, i cambiamenti per questo periodo di chiusura/festivo "
32801 "avverranno in tutte le biblioteche. Se una biblioteca non lo ha già, non ci "
32802 "saranno cambiamenti in quella biblioteca ma solo nelle altre."
32803
32804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
32805 #, c-format
32806 msgid ""
32807 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
32808 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32809 "days until due, directly."
32810 msgstr ""
32811 "Se selezionato, il costo giornaliero sarà calcolato usando il calendario per "
32812 "escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato "
32813 "direttamente sul numero di giorni fino alla data di scadenza. "
32814
32815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
32816 #, c-format
32817 msgid ""
32818 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
32819 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32820 "hours until due, directly."
32821 msgstr ""
32822 "Se selezionato, il costo orario sarà calcolato usando il calendario per "
32823 "escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato "
32824 "direttamente sul numero di ore fino alla scadenza. "
32825
32826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:267
32827 #, c-format
32828 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
32829 msgstr ""
32830 "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato"
32831
32832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:196
32833 #, c-format
32834 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
32835 msgstr ""
32836 "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato."
32837
32838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
32839 #, c-format
32840 msgid ""
32841 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
32842 "search."
32843 msgstr ""
32844 "Se selezionato, le copie di questo tipo verranno nascoste come filtro nella "
32845 "ricerca avanzata dell'Opac."
32846
32847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
32848 #, c-format
32849 msgid ""
32850 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
32851 "their due date. This feature requires the "
32852 msgstr ""
32853 "Se selezionati, le copie verranno automaticamente fatte rientrare una volta "
32854 "raggiunta la data di scadenza. Questa funzionalità richiede il comando "
32855
32856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
32857 #, c-format
32858 msgid ""
32859 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
32860 "Mana KB."
32861 msgstr ""
32862 "Se spuntato, i nuovi abbonamenti da te creati saranno condivisi su Mana KB."
32863
32864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
32865 #, c-format
32866 msgid ""
32867 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
32868 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
32869 msgstr ""
32870 "Se spuntato, nessuna copia di questo tipo può essere prestata. Se non "
32871 "spuntato, ogni copia di questo tipo può essere prestata a meno che una copia "
32872 "specifica sia impostata come esclusa dal prestito."
32873
32874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
32875 #, c-format
32876 msgid ""
32877 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
32878 "already exists for a library, no change is made."
32879 msgstr ""
32880 "Se selezionato, questo periodo di chiusura/festivo verrà copiato in tutte le "
32881 "biblioteche. Se una biblioteca lo ha già, non ci saranno cambiamenti in "
32882 "quella biblioteca ma solo nelle altre."
32883
32884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
32885 #, c-format
32886 msgid ""
32887 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
32888 "Alt"
32889 msgstr ""
32890 "Se si combinano più tasti, devono essere nell'ordine specificato: Shift-Cmd-"
32891 "Ctrl-Alt"
32892
32893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:377
32894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
32895 #, c-format
32896 msgid "If empty, English is used"
32897 msgstr "Se vuoto, verrà utilizzata l'inglese"
32898
32899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:152
32900 #, c-format
32901 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
32902 msgstr "Se vuoto, sarà usata la percentuale di sconto del fornitore"
32903
32904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
32905 #, c-format
32906 msgid ""
32907 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
32908 msgstr ""
32909 "Se sono state create copie al momento dell'ordine o dell'arrivo, queste "
32910 "saranno eliminate."
32911
32912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:383
32913 #, c-format
32914 msgid ""
32915 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
32916 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
32917 "and a colon should precede each value. For example: "
32918 msgstr ""
32919 "In caso di caricamento di attributi utente, il campo relativo deve contenere "
32920 "una lista di tipo:valore separati da virgola. Per esempio:"
32921
32922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:311
32923 #, c-format
32924 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
32925 msgstr "Se il record corrispondente è già nella tabella utenti:"
32926
32927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
32928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
32929 #, c-format
32930 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
32931 msgstr ""
32932
32933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
32934 #, c-format
32935 msgid ""
32936 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
32937 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
32938 "is not enforced during batch patron import."
32939 msgstr ""
32940 "Se una categoria viene selezionata, la pagina di inserimento dei dati "
32941 "relativi all'utente permetterà solo di scegliere da una lista di valori "
32942 "autorizzati. In ogni caso, la lista di valori autorizzati non viene imposta "
32943 "nell'importazione batch di utenti."
32944
32945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
32946 #, c-format
32947 msgid ""
32948 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
32949 "with a valid email address."
32950 msgstr ""
32951 "Se impostato, gli utenti possono iscriversi a un club basato su questo "
32952 "template usando un indirizzo di posta valido."
32953
32954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
32955 #, c-format
32956 msgid ""
32957 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
32958 "this club template."
32959 msgstr ""
32960 "Se impostato, solo lo staff appartenente a questa biblioteca potrà "
32961 "modificare il template del club."
32962
32963 #. I
32964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
32965 msgid ""
32966 "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching "
32967 "field is not in the incoming record"
32968 msgstr ""
32969 "Se il record originale ha un campo corrispondente al tag della regola, ma il "
32970 "campo corrispondente non è nel record in ingresso"
32971
32972 #. I
32973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
32974 msgid ""
32975 "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with "
32976 "this are found in the incoming record"
32977 msgstr ""
32978 "Se il record originale contiene campi corrispondenti al tag della regola, ma "
32979 "nel record in ingresso non vengono trovati campi con esso"
32980
32981 #. I
32982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
32983 msgid ""
32984 "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, "
32985 "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
32986 msgstr ""
32987 "Se il record originale contiene uno o più campi corrispondenti al tag della "
32988 "regola, ma uno o più campi corrispondenti al tag della regola differiscono "
32989 "nel record in ingresso"
32990
32991 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32992 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
32994 #, c-format
32995 msgid ""
32996 "If the relationship is one you want, please add it to the "
32997 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
32998 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
32999 msgstr ""
33000 "Se la relazione è una che vuoi, per favore aggiungila alla preferenza di "
33001 "sistema 'borrowerRelationship', altrimenti chiedi al tuo amministratore di "
33002 "sistema di correggere i valori in %s e/o %s nel database."
33003
33004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
33005 #, c-format
33006 msgid ""
33007 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
33008 "policies can be overridden by your circulation staff."
33009 msgstr ""
33010 "Se la preferenza di sistema 'AllowHoldPolicyOverride' è messa su 'permetti' "
33011 "allora queste regole posso essere violate dallo staff di circolazione."
33012
33013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
33014 #, c-format
33015 msgid ""
33016 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
33017 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
33018 "type. "
33019 msgstr ""
33020 "Se non si indica la quantità del massimo numero di prestiti, non viene "
33021 "applicato nessun limite, eccetto la possibilità di limitare i prestiti per "
33022 "uno specifico tipo di copia. "
33023
33024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
33025 #, c-format
33026 msgid ""
33027 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
33028 "you can check corresponding boxes below. "
33029 msgstr ""
33030 "Se ci sono uno o più giorni nella settimana in cui i numeri non vengono mai "
33031 "pubblicati, puoi spuntare le caselle corrispondenti qua sotto.  "
33032
33033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
33034 #, c-format
33035 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
33036 msgstr "Se questo non era ciò che cercavi, vai a "
33037
33038 #. For the first occurrence,
33039 #. SCRIPT
33040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
33041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
33042 msgid ""
33043 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
33044 msgstr "Se è quello che vuoi, allora seleziona 'Cancella batch' dalla toolbar"
33045
33046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
33047 #, c-format
33048 msgid ""
33049 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
33050 "entries or a blank page"
33051 msgstr ""
33052 "Se usi un layout senza barcode, puoi ottenere entrate mancanti o pagina "
33053 "bianca"
33054
33055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
33056 #, c-format
33057 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
33058 msgstr "Se non trovi quello che stai cercando, puoi "
33059
33060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
33061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
33062 #, c-format
33063 msgid ""
33064 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33065 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
33066 msgstr ""
33067 "Se cambi un valore autorizzato, i record esistenti non vengono aggiornati. I "
33068 "cambiamenti alle descrizioni sono subito visibili."
33069
33070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
33071 #, c-format
33072 msgid ""
33073 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
33074 msgstr ""
33075 "Se cancelli questo fondo, tutti gli ordini collegati a questo fondo saranno "
33076 "cancellati!"
33077
33078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
33079 #, c-format
33080 msgid ""
33081 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
33082 "rules"
33083 msgstr ""
33084 "Se non indichi una data di restituzione, verrà calcolata in base alle regole "
33085 "di circolazione"
33086
33087 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
33089 #, c-format
33090 msgid ""
33091 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
33092 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
33093 msgstr ""
33094 "Se non vuoi prestare la copia a %s e vuoi invece inviarla a un utente delle "
33095 "statistiche, scegli qui l'utente"
33096
33097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
33098 #, c-format
33099 msgid ""
33100 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
33101 "authenticate:"
33102 msgstr ""
33103 "Se si ha un account di CAS, si prega di scegliere con il quale ci si "
33104 "desidera autenticare:"
33105
33106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:137
33107 #, c-format
33108 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
33109 msgstr "Se hai un account CAS, per favore clicca qui per loggarti"
33110
33111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
33112 #, c-format
33113 msgid ""
33114 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
33115 "in the patron categories dropdown box. "
33116 msgstr ""
33117 "Se hai installato le categorie utenti di esempio, scegli \"Staff\" dal menù "
33118 "a discesa delle categorie utente. "
33119
33120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33121 #, c-format
33122 msgid ""
33123 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
33124 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33125 msgstr ""
33126 "Se apporti delle modifiche alle mappature, chiedi al tuo amministratore di "
33127 "eseguire lo script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33128
33129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
33130 #, c-format
33131 msgid ""
33132 "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized "
33133 "value list"
33134 msgstr ""
33135 "Se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della "
33136 "lista dei valori autorizzati"
33137
33138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
33139 #, c-format
33140 msgid ""
33141 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
33142 "a delay value is required."
33143 msgstr ""
33144 "Se vuoi che Koha intraprenda un'azione (inviare una lettera o escludere un "
33145 "utente dal prestito), è richiesto un valore di ritardo."
33146
33147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
33148 #, c-format
33149 msgid ""
33150 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
33151 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
33152 msgstr ""
33153 "Se vuoi condividere alcuni tuoi dati, attiva la funzionalità nella sezione "
33154 "\"Condividi statistiche d'uso\" del modulo di amministrazione."
33155
33156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
33157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
33158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
33159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:133
33160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33161 #, c-format
33162 msgid "Ignore"
33163 msgstr "Ignora"
33164
33165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
33166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:925
33167 #, c-format
33168 msgid "Ignore "
33169 msgstr "Ignora"
33170
33171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
33172 #, c-format
33173 msgid "Ignore (I) "
33174 msgstr "Ignora "
33175
33176 #. SCRIPT
33177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33178 msgid "Ignore all"
33179 msgstr "Ignora tutto"
33180
33181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:105
33182 #, c-format
33183 msgid "Ignore and return to transfers: "
33184 msgstr "Ignora e ritorna ai trasferimenti: "
33185
33186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
33187 #, fuzzy, c-format
33188 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
33189 msgstr ""
33190 "%s Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
33191
33192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
33193 #, fuzzy, c-format
33194 msgid "Ignore items"
33195 msgstr "%s Ignora le copie"
33196
33197 #. SCRIPT
33198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
33199 #, fuzzy
33200 msgid "Ignore matches"
33201 msgstr "%s Ignora le copie"
33202
33203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
33204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
33205 #, c-format
33206 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
33207 msgstr ""
33208 "Ignora significa che il sottocampo non è visualizzato nell'editor dei record"
33209
33210 #. SPAN
33211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
33212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
33213 #, c-format
33214 msgid "Ignore the calendar"
33215 msgstr "Ignora il calendario"
33216
33217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:315
33218 #, c-format
33219 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
33220 msgstr "Ignora questo, mantieni quello già esistente"
33221
33222 #. SCRIPT
33223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
33224 msgid "Ignored"
33225 msgstr "Ignorato"
33226
33227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
33228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:473
33229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
33230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33231 #, c-format
33232 msgid "Image"
33233 msgstr "Immagine"
33234
33235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
33236 #, c-format
33237 msgid "Image 1"
33238 msgstr "Immagine"
33239
33240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
33241 #, c-format
33242 msgid "Image 2"
33243 msgstr "Immagine"
33244
33245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
33246 #, c-format
33247 msgid "Image ID"
33248 msgstr "Image ID"
33249
33250 #. SCRIPT
33251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33252 msgid "Image description"
33253 msgstr "Descrizione immagine"
33254
33255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
33256 #, c-format
33257 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
33258 msgstr ""
33259 "L'immagine supera i 2MB. Si prega di ridimensionare e importare di nuovo."
33260
33261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:242
33262 #, c-format
33263 msgid "Image file"
33264 msgstr "File immagine"
33265
33266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:224
33267 #, c-format
33268 msgid "Image from Amazon.com"
33269 msgstr "Immagine da Amazon.com"
33270
33271 #. A
33272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
33273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
33274 #, c-format
33275 msgid "Image from Coce"
33276 msgstr "Immagini da Coce"
33277
33278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
33279 #, c-format
33280 msgid "Image from Syndetics"
33281 msgstr "Immagine da Syndetics"
33282
33283 #. SCRIPT
33284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33285 msgid "Image is decorative"
33286 msgstr "L' immagine è decorativa"
33287
33288 #. SCRIPT
33289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33290 msgid "Image list"
33291 msgstr "Elenco immagini"
33292
33293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:35
33294 #, fuzzy, c-format
33295 msgid "Image manager"
33296 msgstr "Direttore di scena"
33297
33298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
33299 #, c-format
33300 msgid "Image name: "
33301 msgstr "Nome immagine: "
33302
33303 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
33304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:70
33305 #, c-format
33306 msgid "Image name: %s"
33307 msgstr "Nome immagine: %s"
33308
33309 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
33310 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
33311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
33312 #, c-format
33313 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
33314 msgstr "Immagine non importata/e (%s mancante/i). %s"
33315
33316 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
33317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
33318 #, c-format
33319 msgid ""
33320 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
33321 msgstr ""
33322 "Immagine non importata perchè Koha non è in grado di aprire l'immagine per "
33323 "la lettura. %s"
33324
33325 #. %1$s:  END 
33326 #. %2$s:  END 
33327 #. %3$s:  ELSE 
33328 #. %4$s:  END 
33329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
33330 #, c-format
33331 msgid ""
33332 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
33333 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
33334 msgstr ""
33335 "Immagine non importata a causa di un errore sconosciuto. Per favore, "
33336 "consulta il log degli errori per maggiori dettagli. %s %s %s imporata con "
33337 "successo. %s"
33338
33339 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
33340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
33341 #, c-format
33342 msgid ""
33343 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
33344 "the error log for more details. %s"
33345 msgstr ""
33346 "Immagine non importata  perché  il database ha restituito un errore. Per "
33347 "favore, consulta il registro degli errori per maggiori dettagli. %s"
33348
33349 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
33350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
33351 #, c-format
33352 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
33353 msgstr "Immagine non importata perchè il file è corrotto. %s"
33354
33355 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
33356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
33357 #, c-format
33358 msgid ""
33359 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
33360 "maximum size). %s"
33361 msgstr ""
33362 "Immagine non importata perche il file è troppo gende (guarda l'help on-line "
33363 "per la massima grandezza del file). %s"
33364
33365 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
33366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
33367 #, c-format
33368 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
33369 msgstr ""
33370 "Immagine non importata perchè il formato dell'immagine è sconosciuto. %s"
33371
33372 #. For the first occurrence,
33373 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
33374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
33375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
33376 #, c-format
33377 msgid ""
33378 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
33379 msgstr ""
33380 "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
33381
33382 #. SCRIPT
33383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33384 msgid "Image options"
33385 msgstr "Opzioni immagine"
33386
33387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:360
33388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
33389 #, c-format
33390 msgid "Image source: "
33391 msgstr "Fonte dell'immagine: "
33392
33393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
33394 #, c-format
33395 msgid "Image successfully uploaded"
33396 msgstr "Immagine caricata con successo"
33397
33398 #. SCRIPT
33399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33400 msgid "Image title"
33401 msgstr "Titolo dell'immagine"
33402
33403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:144
33404 #, c-format
33405 msgid "Image upload results :"
33406 msgstr "Importa immagini, risultati :"
33407
33408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
33409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:140
33410 #, c-format
33411 msgid "Image(s) successfully deleted"
33412 msgstr "Immagine(i) cancellata(e) con successo"
33413
33414 #. SCRIPT
33415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33416 msgid "Image..."
33417 msgstr "Immagine..."
33418
33419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
33420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
33421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
33422 #, c-format
33423 msgid "Image: "
33424 msgstr "Immagine: "
33425
33426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:353
33427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
33428 #, c-format
33429 msgid "Images"
33430 msgstr "Immagini"
33431
33432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
33433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
33434 #, c-format
33435 msgid "Images "
33436 msgstr "Immagini "
33437
33438 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33440 #, c-format
33441 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33442 msgstr "Imagini &rsaquo; %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
33443
33444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33445 #, c-format
33446 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33447 msgstr "Immagini &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
33448
33449 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
33450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
33451 #, c-format
33452 msgid "Images (%s)"
33453 msgstr "Immagini (%s)"
33454
33455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
33456 #, c-format
33457 msgid "Images for "
33458 msgstr "Immagini per "
33459
33460 #. SCRIPT
33461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33462 msgid ""
33463 "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
33464 msgstr ""
33465 "Le immagini devono essere contrassegnate come decorative o avere una "
33466 "descrizione testuale alternativa"
33467
33468 #. SCRIPT
33469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33470 msgid ""
33471 "Images must have an alternative text description. Decorative images are not "
33472 "allowed."
33473 msgstr ""
33474 "Le immagini devono avere una descrizione testuale alternativa. Le immagini "
33475 "decorative non sono consentite."
33476
33477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
33478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
33479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:244
33480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
33482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
33484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
33486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
33487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:359
33488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
33490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
33491 #, c-format
33492 msgid "Import"
33493 msgstr "Importa"
33494
33495 #. %1$s:  authority_type.authtypecode | html 
33496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:234
33497 #, fuzzy, c-format
33498 msgid ""
33499 "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (."
33500 "csv, .ods)"
33501 msgstr ""
33502 "Importa la struttura della griglia di catalogazione %s (campi e sottocampi) "
33503 "da un foglio elettronico (.csv, o .ods)"
33504
33505 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
33506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
33507 #, c-format
33508 msgid ""
33509 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
33510 "(.csv or .ods)"
33511 msgstr ""
33512 "Importa la struttura della griglia di catalogazione %s (campi e sottocampi) "
33513 "da un foglio elettronico (.csv, o .ods)"
33514
33515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
33516 #, c-format
33517 msgid ""
33518 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
33519 "details (used only if no information is filled for the item):"
33520 msgstr ""
33521 "Importa tutte le copie con il check nel basket con i seguenti dettagli (da "
33522 "usare solo se non vi sono informazioni sulla copia):"
33523
33524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:297
33525 #, c-format
33526 msgid ""
33527 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
33528 msgstr ""
33529 "Importa tutte le copie selezionate del raccoglitore con i seguenti parametri:"
33530
33531 #. BUTTON
33532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33533 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
33534 msgstr "Importa un record in formato ISO2709 o MARCXML"
33535
33536 #. A
33537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
33538 #, fuzzy
33539 msgid ""
33540 "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, ."
33541 "ods)"
33542 msgstr ""
33543 "Importa la struttura di una griglia di catalogazione (campi e sottocampi) da "
33544 "un foglio elettronico (.csv o .ods)"
33545
33546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:82
33547 #, c-format
33548 msgid "Import batch deleted successfully"
33549 msgstr "Batch di importazione eliminato con successo"
33550
33551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
33552 #, fuzzy, c-format
33553 msgid "Import date"
33554 msgstr "Importante"
33555
33556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33557 #, c-format
33558 msgid ""
33559 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
33560 "file (.csv or .ods)"
33561 msgstr ""
33562 "Importa la struttura della griglia di catalogazione di default (campi e "
33563 "sottocampi) da un foglio elettronico (.csv o .ods)"
33564
33565 #. A
33566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33568 msgid ""
33569 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
33570 "or .ods)"
33571 msgstr ""
33572 "Importa la struttura di una griglia di catalogazione (campi e sottocampi) da "
33573 "un foglio elettronico (.csv o .ods)"
33574
33575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
33576 #, c-format
33577 msgid "Import into the borrowers table"
33578 msgstr "Importa nella tabella degli utenti"
33579
33580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:51
33581 #, c-format
33582 msgid "Import patron data"
33583 msgstr "Importa i dati dell'utente"
33584
33585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:487
33586 #, c-format
33587 msgid "Import patron data "
33588 msgstr "Importa i dati utente"
33589
33590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
33591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
33592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
33593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33594 #, c-format
33595 msgid "Import patrons"
33596 msgstr "Importa utenti"
33597
33598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
33599 #, c-format
33600 msgid "Import patrons "
33601 msgstr "Importa utenti "
33602
33603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
33604 #, c-format
33605 msgid "Import quotes"
33606 msgstr "Importa suggerimenti/citazioni"
33607
33608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33609 #, c-format
33610 msgid "Import record..."
33611 msgstr "Importa record..."
33612
33613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
33614 #, c-format
33615 msgid "Import results :"
33616 msgstr "Importa risultati :"
33617
33618 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
33619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
33620 msgid "Import this batch into the catalog"
33621 msgstr "Importa nel catalogo"
33622
33623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
33624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1158
33625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:185
33626 #, c-format
33627 msgid "Important"
33628 msgstr "Importante"
33629
33630 #. SCRIPT
33631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
33632 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
33633 msgstr ""
33634 "Campi importante non sono stati compilati. Sei sicuro di voler salvare?"
33635
33636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:197
33637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
33638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1075
33639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
33640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
33641 #, c-format
33642 msgid "Important: "
33643 msgstr "Importante:"
33644
33645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
33646 #, c-format
33647 msgid ""
33648 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
33649 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
33650 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
33651 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
33652 msgstr ""
33653 "È importante sottolineare che i tipi di copia sono ciò a cui si applicano le "
33654 "regole di circolazione. Le quali controllano come la tua istituzione presta "
33655 "le sue copie. Per esempio, una regola di circolazione applicata ai DVD può "
33656 "prevedere il pagamento di € 1,00 per il prestito."
33657
33658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
33659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
33660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:58
33661 #, c-format
33662 msgid "Imported"
33663 msgstr "Importato"
33664
33665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
33666 #, c-format
33667 msgid "Importing"
33668 msgstr "Importazione"
33669
33670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
33671 #, c-format
33672 msgid "Impossible to connect to the message broker"
33673 msgstr "Impossibile da connettere al message broker"
33674
33675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
33676 #, c-format
33677 msgid "In framework:"
33678 msgstr "Nella griglia di catalogazione:"
33679
33680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
33681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
33682 #, c-format
33683 msgid "In months: "
33684 msgstr "in mesi: "
33685
33686 #. For the first occurrence,
33687 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
33688 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
33689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
33690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
33691 #, c-format
33692 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33693 msgstr "Nell'Opac: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33694
33695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
33696 #, c-format
33697 msgid ""
33698 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
33699 "records must be up-to-date on this computer: "
33700 msgstr ""
33701 "Per far funzionare la circolazione off-line su questo pc, devi avere  i "
33702 "record della biblioteca scaricati in locale sincronizzati con quelli sul "
33703 "server:"
33704
33705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:74
33706 #, c-format
33707 msgid "In processing"
33708 msgstr "Sto processando"
33709
33710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
33711 #, c-format
33712 msgid ""
33713 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
33714 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
33715 msgstr ""
33716 "Nei prossimi passi sarete guidati a fare alcuni punti fondamentali, tra cui "
33717 "l'utente di gestione con tutti i privilegi amministrativi (superlibrarian)."
33718
33719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
33720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
33721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
33722 #, c-format
33723 msgid "In transit"
33724 msgstr "In transito"
33725
33726 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
33727 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
33728 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
33729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
33730 #, c-format
33731 msgid "In transit from %s to %s since %s"
33732 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
33733
33734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
33735 #, c-format
33736 msgid "In use"
33737 msgstr "In uso"
33738
33739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
33740 #, c-format
33741 msgid "In your cart"
33742 msgstr "Nel tuo carrello"
33743
33744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
33745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
33746 #, c-format
33747 msgid "Inactive"
33748 msgstr "Non attivo"
33749
33750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
33751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
33752 #, c-format
33753 msgid "Inactive "
33754 msgstr "Non attivo"
33755
33756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:481
33757 #, c-format
33758 msgid "Inactive budgets"
33759 msgstr "Budgets non attivi"
33760
33761 #. A
33762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
33763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
33764 #, fuzzy
33765 msgid "Inactive recalls"
33766 msgstr "Non attivo"
33767
33768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
33769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
33770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
33771 #, c-format
33772 msgid "Include TOC"
33773 msgstr "Comprensivo di tasse/tariffe"
33774
33775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
33776 #, c-format
33777 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
33778 msgstr "Includi tutte le righe (ignora la paginazione):"
33779
33780 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
33781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1070
33782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1072
33783 msgid "Include archived suggestions in the search"
33784 msgstr "Includi nella ricerca le richieste archiviate "
33785
33786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1068
33787 #, c-format
33788 msgid "Include archived:"
33789 msgstr "Includi archiviati:"
33790
33791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
33792 #, c-format
33793 msgid "Include expirations before today:"
33794 msgstr "Include scadenze prima di oggi:"
33795
33796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
33797 #, c-format
33798 msgid "Include expired subscriptions: "
33799 msgstr "Includi abbonamenti scaduti: "
33800
33801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
33802 #, c-format
33803 msgid "Include ordered"
33804 msgstr "Includi ordinati"
33805
33806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
33807 #, c-format
33808 msgid "Include suspended"
33809 msgstr "Includi sospesi"
33810
33811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
33812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
33813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
33814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
33815 #, c-format
33816 msgid "Include tax "
33817 msgstr "Comprensivo di tasse"
33818
33819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
33820 #, c-format
33821 msgid ""
33822 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
33823 "Database."
33824 msgstr ""
33825 "Include il dominio ma il path specifico dell' URL va messo nella casella "
33826 "'Database'."
33827
33828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
33829 #, c-format
33830 msgid "Income (cash)"
33831 msgstr "Entrata (cassa)"
33832
33833 #. SCRIPT
33834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
33835 msgid "Inconsistency detected!"
33836 msgstr "Si è verificata una inconsistenza!"
33837
33838 #. SCRIPT
33839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33840 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
33841 msgstr "Sintassi scorretta, non posso slavare"
33842
33843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:158
33844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:178
33845 #, c-format
33846 msgid "Increase"
33847 msgstr "Aumenta"
33848
33849 #. SCRIPT
33850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33851 msgid "Increase indent"
33852 msgstr "Diminuisci il rientro"
33853
33854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1356
33855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
33856 #, c-format
33857 msgid "Indefinite"
33858 msgstr "Non definito"
33859
33860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
33861 #, c-format
33862 msgid "Indexed in:"
33863 msgstr "Indicizzato in:"
33864
33865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
33866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
33867 #, c-format
33868 msgid "Indexes"
33869 msgstr "Indici"
33870
33871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
33872 #, c-format
33873 msgid "Indicator 1"
33874 msgstr "Indicatore 1"
33875
33876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
33877 #, c-format
33878 msgid "Indicator 2"
33879 msgstr "Indicatore 2"
33880
33881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:306
33882 #, c-format
33883 msgid "Individual libraries:"
33884 msgstr "Biblioteche singole:"
33885
33886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
33887 #, c-format
33888 msgid "Industrial2of5"
33889 msgstr ""
33890
33891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:331
33892 #, c-format
33893 msgid "Info"
33894 msgstr "Info"
33895
33896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
33897 #, c-format
33898 msgid "Info:"
33899 msgstr "Info"
33900
33901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
33902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
33903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
33904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
33905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
33906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
33907 #, c-format
33908 msgid "Information"
33909 msgstr "Informazione"
33910
33911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:229
33912 #, c-format
33913 msgid "Information not available for record-level course reserve"
33914 msgstr "Informazione non disponibile per il record testo per i corsi"
33915
33916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
33917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:654
33918 #, c-format
33919 msgid "Inherit"
33920 msgstr ""
33921
33922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
33923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
33924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1015
33925 #, c-format
33926 msgid "Inherit from settings"
33927 msgstr "Eredita dalle impostazioni"
33928
33929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
33930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
33931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
33932 #, c-format
33933 msgid "Inherit from system preferences"
33934 msgstr "Eredita dalle preferenze di sistema"
33935
33936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
33937 #, c-format
33938 msgid "Initial float"
33939 msgstr "Importo iniziale"
33940
33941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
33942 #, c-format
33943 msgid "Initial float: "
33944 msgstr "Importo iniziale:"
33945
33946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
33947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
33948 #, c-format
33949 msgid "Initials"
33950 msgstr "Iniziali: "
33951
33952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
33953 #, c-format
33954 msgid "Initials:"
33955 msgstr "Iniziali:"
33956
33957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
33958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
33959 #, c-format
33960 msgid "Initials: "
33961 msgstr "Iniziali: "
33962
33963 #. SCRIPT
33964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33965 msgid "Inline"
33966 msgstr "Incorporato"
33967
33968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
33969 #, c-format
33970 msgid "Inner counter"
33971 msgstr "Contatore interno "
33972
33973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
33974 #, c-format
33975 msgid "Inner counter "
33976 msgstr "Contatore interno "
33977
33978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
33979 #, c-format
33980 msgid "Inner counter:"
33981 msgstr "Contatore interno:"
33982
33983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
33984 #, c-format
33985 msgid "Inner counter: "
33986 msgstr "Contatore interno:"
33987
33988 #. SCRIPT
33989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33990 msgid "Insert"
33991 msgstr "Inserisci"
33992
33993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
33994 #, c-format
33995 msgid "Insert "
33996 msgstr "Inserisci"
33997
33998 #. SCRIPT
33999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34000 msgid "Insert authorized value parameter"
34001 msgstr "Inserire il parametro (valore autorizzato)"
34002
34003 #. SCRIPT
34004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34005 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
34006 msgstr "Inserisci il codice della griglia di catalogazione"
34007
34008 #. SCRIPT
34009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34010 #, fuzzy
34011 msgid "Insert cash register parameter"
34012 msgstr "Inserire il parametro data"
34013
34014 #. SCRIPT
34015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34016 msgid "Insert classification source parameter"
34017 msgstr "Inserisci il codice dello schema di classificazione"
34018
34019 #. SCRIPT
34020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34021 msgid "Insert column after"
34022 msgstr "Inserisci colonna dopo"
34023
34024 #. SCRIPT
34025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34026 msgid "Insert column before"
34027 msgstr "Inserisci colonna prima"
34028
34029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
34030 #, c-format
34031 msgid "Insert copyright symbol (©)"
34032 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (©)"
34033
34034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
34035 #, c-format
34036 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
34037 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (℗) (registrazioni sonore)"
34038
34039 #. SCRIPT
34040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34041 #, fuzzy
34042 msgid "Insert credit type parameter"
34043 msgstr "Inserisci parametro tipi copia"
34044
34045 #. SCRIPT
34046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34047 msgid "Insert date parameter"
34048 msgstr "Inserire il parametro data"
34049
34050 #. SCRIPT
34051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34052 msgid "Insert date\\/time"
34053 msgstr "Inserisci data\\/ora"
34054
34055 #. SCRIPT
34056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34057 #, fuzzy
34058 msgid "Insert debit type parameter"
34059 msgstr "Inserisci parametro tipi copia"
34060
34061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
34062 #, c-format
34063 msgid "Insert delimiter (‡)"
34064 msgstr "Inserisci delimitatore (‡)"
34065
34066 #. SCRIPT
34067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34068 msgid "Insert image"
34069 msgstr "Inserisci immagine"
34070
34071 #. SCRIPT
34072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34073 msgid "Insert item types parameter"
34074 msgstr "Inserisci parametro tipi copia"
34075
34076 #. SCRIPT
34077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34078 msgid "Insert libraries parameter"
34079 msgstr "Inserisci parametro biblioteche"
34080
34081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
34082 #, c-format
34083 msgid "Insert line break"
34084 msgstr "Inserisci a capo"
34085
34086 #. SCRIPT
34087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34088 msgid "Insert link"
34089 msgstr "Inserisci collegamento"
34090
34091 #. SCRIPT
34092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34093 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
34094 msgstr "Inserisci link (se il plugin dei link è stato attivato)"
34095
34096 #. SCRIPT
34097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34098 msgid "Insert list parameter"
34099 msgstr "Inserisci parametro lista"
34100
34101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1473
34102 #, c-format
34103 msgid "Insert parameter"
34104 msgstr "Inserisci parametro"
34105
34106 #. SCRIPT
34107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34108 msgid "Insert patron category parameter"
34109 msgstr "Inserisci parametro categoria utente"
34110
34111 #. SCRIPT
34112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34113 msgid "Insert row after"
34114 msgstr "Inserisci riga dopo"
34115
34116 #. SCRIPT
34117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34118 msgid "Insert row before"
34119 msgstr "Inserisci riga prima"
34120
34121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2394
34122 #, c-format
34123 msgid "Insert runtime parameter "
34124 msgstr "Inserisci parametro di runtime"
34125
34126 #. SCRIPT
34127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34128 msgid "Insert table"
34129 msgstr "Inserisci tabella"
34130
34131 #. SCRIPT
34132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34133 msgid "Insert template"
34134 msgstr "Inserisci template"
34135
34136 #. SCRIPT
34137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34138 msgid "Insert template..."
34139 msgstr "Inserisci template..."
34140
34141 #. SCRIPT
34142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34143 msgid "Insert text parameter"
34144 msgstr "Inserisci parametro testo"
34145
34146 #. SCRIPT
34147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34148 msgid "Insert video"
34149 msgstr "Inserisci video"
34150
34151 #. SCRIPT
34152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34153 msgid "Insert\\/Edit code sample"
34154 msgstr "Inserisci\\/Modifica codice campione"
34155
34156 #. SCRIPT
34157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34158 msgid "Insert\\/edit iframe"
34159 msgstr "Aggiungi\\/modifica iframe"
34160
34161 #. SCRIPT
34162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34163 msgid "Insert\\/edit image"
34164 msgstr "Aggiungi\\/modifica immagine"
34165
34166 #. SCRIPT
34167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34168 msgid "Insert\\/edit link"
34169 msgstr "Aggiungi\\/modifica link"
34170
34171 #. SCRIPT
34172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34173 msgid "Insert\\/edit media"
34174 msgstr "Aggiungi\\/modifica un media"
34175
34176 #. SCRIPT
34177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34178 msgid "Insert\\/edit video"
34179 msgstr "Aggiungi\\/modifica video"
34180
34181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
34182 #, c-format
34183 msgid "Install"
34184 msgstr "Installa"
34185
34186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
34187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
34188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
34189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
34190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
34191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
34192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
34193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
34194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
34195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
34196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
34197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
34198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
34199 #, c-format
34200 msgid "Install basic configuration settings"
34201 msgstr "Installa le impostazioni di base della configurazione"
34202
34203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
34204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
34205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
34206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
34207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
34208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
34209 #, c-format
34210 msgid "Installation"
34211 msgstr "Installazione"
34212
34213 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
34214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
34215 #, c-format
34216 msgid "Installed version: %s "
34217 msgstr "Versione installata: %s "
34218
34219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
34220 #, c-format
34221 msgid "Instructions"
34222 msgstr "Istruzioni"
34223
34224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
34225 #, c-format
34226 msgid "Instructor search:"
34227 msgstr "Cerca insegnante:"
34228
34229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
34230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
34231 #, c-format
34232 msgid "Instructors"
34233 msgstr "Insegnanti"
34234
34235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:103
34236 #, c-format
34237 msgid "Instructors:"
34238 msgstr "Insegnanti:"
34239
34240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:103
34241 #, c-format
34242 msgid "Insufficient permission to see this job."
34243 msgstr "Privilegi insufficienti per vedere il processo."
34244
34245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:65
34246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:73
34247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
34248 #, c-format
34249 msgid "Insufficient privileges."
34250 msgstr "Privilegi insufficienti."
34251
34252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:241
34253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
34254 #, c-format
34255 msgid "Integer"
34256 msgstr "Intero"
34257
34258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:332
34259 #, c-format
34260 msgid "Interface"
34261 msgstr "Interfaccia"
34262
34263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
34264 #, c-format
34265 msgid "Interface:"
34266 msgstr "Interfaccia:"
34267
34268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:610
34269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
34270 #, fuzzy, c-format
34271 msgid "Interlibrary loan ready"
34272 msgstr "Richiesta di prestito interbibliotecario"
34273
34274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
34275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
34276 #, c-format
34277 msgid "Interlibrary loan request details"
34278 msgstr "Dettagli sulla richiesta di prestito interbibliotecario"
34279
34280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:611
34281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
34282 #, fuzzy, c-format
34283 msgid "Interlibrary loan unavailable"
34284 msgstr "Richiesta ILL non disponibile"
34285
34286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
34287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
34288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
34289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:381
34290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
34291 #, c-format
34292 msgid "Interlibrary loans"
34293 msgstr "Prestiti interbibliotecari"
34294
34295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:320
34296 #, fuzzy, c-format
34297 msgid "Interlibrary loans "
34298 msgstr "Prestiti interbibliotecari"
34299
34300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:327
34301 #, c-format
34302 msgid "Interlibrary loans tables"
34303 msgstr "Tabelle dei prestiti interbibliotecari"
34304
34305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:82
34306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
34307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
34308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
34309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
34310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
34311 #, c-format
34312 msgid "Internal note"
34313 msgstr "Nota interna"
34314
34315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
34316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
34317 #, c-format
34318 msgid "Internal note:"
34319 msgstr "Nota interna:"
34320
34321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
34322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
34323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
34324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
34325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
34326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:400
34327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
34328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
34329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
34330 #, c-format
34331 msgid "Internal note: "
34332 msgstr "Nota interna: "
34333
34334 #. SCRIPT
34335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34336 msgid "Internal search error"
34337 msgstr "Errore interno ricerca"
34338
34339 #. A
34340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
34341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
34342 msgid "Internationalization and localization"
34343 msgstr "Internazionalizzazione e localizzazione"
34344
34345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
34346 #, c-format
34347 msgid "Into an application"
34348 msgstr "In un'applicazione"
34349
34350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
34351 #, c-format
34352 msgid "Into an application "
34353 msgstr "In un'applicazione "
34354
34355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
34356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
34357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:294
34358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:185
34359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368
34360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
34361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
34362 #, c-format
34363 msgid "Into an application:"
34364 msgstr "In un'applicazione: "
34365
34366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
34368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
34369 #, c-format
34370 msgid "Into an application: "
34371 msgstr "In un'applicazione: "
34372
34373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
34374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
34375 #, c-format
34376 msgid "Intranet"
34377 msgstr "Intranet"
34378
34379 #. %1$s:  matches.0 | html 
34380 #. %2$s:  borrowernumber | html 
34381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:92
34382 #, fuzzy, c-format
34383 msgid "Invalid %s email address found %s"
34384 msgstr "Valore invalido per %s"
34385
34386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34387 #, c-format
34388 msgid "Invalid authority type"
34389 msgstr "Tipo di authority non valido"
34390
34391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
34392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
34393 #, c-format
34394 msgid "Invalid barcodes"
34395 msgstr "Barcode non validi"
34396
34397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
34398 #, c-format
34399 msgid "Invalid biblionumbers"
34400 msgstr "Biblionumbers invalidi"
34401
34402 #. %1$s:  borrowernumber | html 
34403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:90
34404 #, fuzzy, c-format
34405 msgid "Invalid borrowernumber %s"
34406 msgstr "Numero utente: %s"
34407
34408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
34409 #, c-format
34410 msgid "Invalid collection id"
34411 msgstr "Id della raccolta mobile invalido"
34412
34413 #. %1$s:  m.tag | html 
34414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:49
34415 #, fuzzy, c-format
34416 msgid ""
34417 "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow "
34418 "\"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
34419 msgstr ""
34420 "%s %s Espressione regolare non valida \"%s\" . %s Combinazione di azioni non "
34421 "valida per il tag %s. Le regole dei campi di controllo non consentono "
34422 "\"Aggiunto: Aggiungi\" e \"Rimosso: Salta\". %s %s %s "
34423
34424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
34425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
34426 #, c-format
34427 msgid "Invalid course!"
34428 msgstr "Corso non valido"
34429
34430 #. SCRIPT
34431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34432 msgid "Invalid indicators"
34433 msgstr "Indicatori non validi"
34434
34435 #. SCRIPT
34436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
34437 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
34438 msgstr "Dati errati. Indica qualcosa come: 245,a"
34439
34440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
34441 #, c-format
34442 msgid "Invalid number of copies"
34443 msgstr "Numero di copie non valido."
34444
34445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:57
34446 #, fuzzy, c-format
34447 msgid "Invalid pin code"
34448 msgstr "Barcode non validi"
34449
34450 #. SCRIPT
34451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34452 msgid "Invalid record"
34453 msgstr "Record non valido"
34454
34455 #. %1$s:  m.tag | html 
34456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:47
34457 #, fuzzy, c-format
34458 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
34459 msgstr "Espressione regolare: "
34460
34461 #. SCRIPT
34462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34463 msgid "Invalid tag number"
34464 msgstr "Numero tag invalido"
34465
34466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:155
34467 #, fuzzy, c-format
34468 msgid "Invalid two-factor code"
34469 msgstr "Barcode non validi"
34470
34471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
34472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
34473 #, c-format
34474 msgid "Invalid username or password"
34475 msgstr "Password o username non valide"
34476
34477 #. %1$s:  e | html 
34478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
34479 #, c-format
34480 msgid "Invalid value for %s"
34481 msgstr "Valore invalido per %s"
34482
34483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
34484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
34485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
34486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
34487 #, c-format
34488 msgid "Inventory"
34489 msgstr "Inventario"
34490
34491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:36
34492 #, c-format
34493 msgid "Inventory "
34494 msgstr "Inventario "
34495
34496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
34497 #, c-format
34498 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34499 msgstr "Inventario &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
34500
34501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
34502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
34503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
34504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
34505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
34506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
34507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
34508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
34509 #, c-format
34510 msgid "Inventory number"
34511 msgstr "Numero d'inventario"
34512
34513 #. SCRIPT
34514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34515 msgid "Invert"
34516 msgstr "Inverti"
34517
34518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
34519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
34520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
34521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
34522 #, c-format
34523 msgid "Invoice"
34524 msgstr "Fattura "
34525
34526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34527 #, c-format
34528 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34529 msgstr "Fattura &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
34530
34531 #. A
34532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
34533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:803
34534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:468
34535 msgid "Invoice detail page"
34536 msgstr "Dettagli fattura"
34537
34538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:339
34539 #, c-format
34540 msgid "Invoice details"
34541 msgstr "Dettagli fattura"
34542
34543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
34544 #, c-format
34545 msgid "Invoice has been modified"
34546 msgstr "La fattura è stata modificata"
34547
34548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:138
34549 #, fuzzy, c-format
34550 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
34551 msgstr "La fattura è chiusa, non puoi ricevere altri ordini. "
34552
34553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
34554 #, c-format
34555 msgid "Invoice item price includes tax: "
34556 msgstr "Il prezzo della fattura della copia include le tasse: "
34557
34558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
34559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
34560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
34561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
34562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
34563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
34564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
34565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
34566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
34567 #, c-format
34568 msgid "Invoice number"
34569 msgstr "Numero della fattura"
34570
34571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
34572 #, c-format
34573 msgid "Invoice number reverse"
34574 msgstr "Numero fattura (invertito)"
34575
34576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
34577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
34578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
34579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
34580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
34581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:304
34582 #, c-format
34583 msgid "Invoice number:"
34584 msgstr "Numero della fattura:"
34585
34586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
34587 #, c-format
34588 msgid "Invoice number: "
34589 msgstr "Numero fattura: "
34590
34591 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231
34593 #, c-format
34594 msgid "Invoice number: %s"
34595 msgstr "Numero della fattura: %s"
34596
34597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
34598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
34599 #, c-format
34600 msgid "Invoice prices are: "
34601 msgstr "I prezzi della fattura sono: "
34602
34603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34604 #, c-format
34605 msgid "Invoice prices:"
34606 msgstr "Prezzi della fattura:"
34607
34608 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
34610 #, c-format
34611 msgid "Invoice: %s"
34612 msgstr "Fattura %s"
34613
34614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
34615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
34616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
34617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
34618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:321
34619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
34620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
34621 #, c-format
34622 msgid "Invoices"
34623 msgstr "Fatture"
34624
34625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
34626 #, c-format
34627 msgid "Invoices "
34628 msgstr "Fatture"
34629
34630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34631 #, c-format
34632 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34633 msgstr "Fatture &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
34634
34635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
34636 #, c-format
34637 msgid "Invoices enabled: "
34638 msgstr "Fattura abilitate:"
34639
34640 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
34641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
34642 #, c-format
34643 msgid "Invoicing %s "
34644 msgstr "Fatturarazione %s"
34645
34646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
34647 #, c-format
34648 msgid "Invoicing, "
34649 msgstr "Fatturazione, "
34650
34651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
34652 #, c-format
34653 msgid "Irma Birchall"
34654 msgstr "Irma Birchall"
34655
34656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
34657 #, c-format
34658 msgid "Irregularity:"
34659 msgstr "Irregolarità:"
34660
34661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
34662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
34663 #, c-format
34664 msgid "Is a URL:"
34665 msgstr "È un url:"
34666
34667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
34668 #, c-format
34669 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
34670 msgstr "E' genitore/superiore di un altro tipo, non può avere un superiore"
34671
34672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
34673 #, c-format
34674 msgid "Is hidden by default"
34675 msgstr "Nascosto per default"
34676
34677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
34678 #, c-format
34679 msgid "Is local hold group"
34680 msgstr "E' il gruppo locale di prenotazione"
34681
34682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
34683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
34684 #, c-format
34685 msgid "Is local hold group "
34686 msgstr "E' il locale gruppo per le prenotazioni"
34687
34688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
34689 #, c-format
34690 msgid "Is new"
34691 msgstr "È nuovo"
34692
34693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
34694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
34695 #, c-format
34696 msgid "Is this a duplicate of "
34697 msgstr "È un duplicato di "
34698
34699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
34700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
34701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
34702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
34703 #, c-format
34704 msgid "Issue"
34705 msgstr "Fascicolo"
34706
34707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:141
34708 #, c-format
34709 msgid "Issue "
34710 msgstr "Fascicolo "
34711
34712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:735
34713 #, c-format
34714 msgid "Issue #"
34715 msgstr "Fascicolo num."
34716
34717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
34718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:189
34719 #, c-format
34720 msgid "Issue history"
34721 msgstr "Storico fascicoli"
34722
34723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
34724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
34725 #, c-format
34726 msgid "Issue number"
34727 msgstr "Numero della pubblicazione"
34728
34729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:132
34730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
34731 #, c-format
34732 msgid "Issue payout"
34733 msgstr "Pagamento"
34734
34735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:135
34736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:238
34737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
34738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
34739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:209
34740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:211
34741 #, c-format
34742 msgid "Issue refund"
34743 msgstr "Indennizzo"
34744
34745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
34746 #, c-format
34747 msgid "Issue refund from "
34748 msgstr "Emetti il rimborso da "
34749
34750 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
34751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
34752 #, c-format
34753 msgid "Issue requested item to %s"
34754 msgstr "Richiedi una specifica copia a %s"
34755
34756 #. SCRIPT
34757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34758 msgid "Issue {0} of {1}"
34759 msgstr "Fascicolo {0} di {1}"
34760
34761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
34762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
34763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
34764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:141
34765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
34766 #, c-format
34767 msgid "Issue:"
34768 msgstr "Fascicolo:"
34769
34770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
34771 #, c-format
34772 msgid "Issue: "
34773 msgstr "Fascicolo: "
34774
34775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
34776 #, c-format
34777 msgid "Issues"
34778 msgstr "Fascicoli"
34779
34780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
34781 #, c-format
34782 msgid "Issues per unit"
34783 msgstr "Fascicoli per unità"
34784
34785 #. SCRIPT
34786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
34787 msgid "Issues per unit is required"
34788 msgstr "Il campo 'fascicoli per unità' è obbligatorio."
34789
34790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
34791 #, c-format
34792 msgid "Issues per unit: "
34793 msgstr "Fascicoli per unità: "
34794
34795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:204
34796 #, c-format
34797 msgid "Issuing library"
34798 msgstr "Biblioteca prestante"
34799
34800 #. For the first occurrence,
34801 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
34803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
34804 #, fuzzy, c-format
34805 msgid "Issuing library = %s"
34806 msgstr "Biblioteca prestante"
34807
34808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
34809 #, c-format
34810 msgid "Issuing rules"
34811 msgstr "Regola di circolazione"
34812
34813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
34814 #, c-format
34815 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
34816 msgstr "E' un duplicato. Modifica il record esistente "
34817
34818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:191
34819 #, c-format
34820 msgid ""
34821 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
34822 msgstr ""
34823 "Si consiglia di controllare e risolvere prenotazioni duplicate a causa del "
34824 "merge."
34825
34826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
34827 #, c-format
34828 msgid "Italian"
34829 msgstr "Italiano"
34830
34831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
34832 #, c-format
34833 msgid ""
34834 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34835 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34836 msgstr ""
34837 "Italiano della 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti e Paolo Pozzan; della 3.4 e "
34838 "oltre: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34839
34840 #. SCRIPT
34841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34842 msgid "Italic"
34843 msgstr "Corsivo"
34844
34845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
34846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
34847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
34848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
34849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
34850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
34851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236
34852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:389
34853 #, c-format
34854 msgid "Item"
34855 msgstr "Copia"
34856
34857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
34858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
34859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
34860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
34861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
34862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
34863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
34864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
34865 #, c-format
34866 msgid "Item "
34867 msgstr "Copia "
34868
34869 #. For the first occurrence,
34870 #. %1$s:  loopro.object | html 
34871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
34872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
34873 #, c-format
34874 msgid "Item %s"
34875 msgstr "Copia %s"
34876
34877 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
34878 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
34879 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
34880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
34881 #, c-format
34882 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
34883 msgstr "Copia %s in fila dietro %s trasferisci a %s"
34884
34885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:248
34886 #, c-format
34887 msgid "Item URI"
34888 msgstr "Elemento URI"
34889
34890 #. INPUT type=text name=barcode
34891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
34892 msgid "Item barcode"
34893 msgstr "Codice a barre della copia"
34894
34895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
34896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
34897 #, c-format
34898 msgid "Item barcode:"
34899 msgstr "Codice a barre della copia:"
34900
34901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
34902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:40
34903 #, c-format
34904 msgid "Item barcodes:"
34905 msgstr "Codici a barre delle copie:"
34906
34907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:238
34908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
34909 #, c-format
34910 msgid "Item call number"
34911 msgstr "Collocazione della copia"
34912
34913 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
34915 #, fuzzy, c-format
34916 msgid "Item call number &gt;= %s"
34917 msgstr "Collocazione della copia"
34918
34919 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
34921 #, fuzzy, c-format
34922 msgid "Item call number &lt; %s"
34923 msgstr "Collocazione della copia"
34924
34925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
34926 #, c-format
34927 msgid "Item call number between: "
34928 msgstr "Collocazione della copia nell'intervallo: "
34929
34930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
34931 #, c-format
34932 msgid "Item callnumber:"
34933 msgstr "Collocazione della copia:"
34934
34935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
34936 #, c-format
34937 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
34938 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
34939
34940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:608
34941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
34942 #, fuzzy, c-format
34943 msgid "Item check-in"
34944 msgstr "Copia restituita"
34945
34946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:593
34947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
34948 #, c-format
34949 msgid "Item checked out"
34950 msgstr "Copia in prestito"
34951
34952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
34953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
34954 #, fuzzy, c-format
34955 msgid "Item checkout"
34956 msgstr "Copia in prestito"
34957
34958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
34959 #, fuzzy, c-format
34960 msgid "Item checkout and renewal"
34961 msgstr "Il rinnovo non è permesso."
34962
34963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
34964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
34965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
34966 #, c-format
34967 msgid "Item circulation alerts"
34968 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie"
34969
34970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
34971 #, c-format
34972 msgid "Item circulation alerts "
34973 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie "
34974
34975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34976 #, c-format
34977 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34978 msgstr ""
34979 "Avvisi di circolazione delle copie &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
34980
34981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
34982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
34983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
34984 #, c-format
34985 msgid "Item count"
34986 msgstr "Conteggio delle copie"
34987
34988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
34989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
34990 #, c-format
34991 msgid "Item damaged"
34992 msgstr "Copia danneggiata"
34993
34994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
34995 #, c-format
34996 msgid "Item details"
34997 msgstr "Dettagli della copia"
34998
34999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
35000 #, c-format
35001 msgid "Item details "
35002 msgstr "Dettagli della copia "
35003
35004 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
35006 #, fuzzy, c-format
35007 msgid "Item details for %s"
35008 msgstr "Dettagli della copia "
35009
35010 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
35012 #, c-format
35013 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35014 msgstr "Dettagli copia per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
35015
35016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
35017 #, c-format
35018 msgid "Item does not belong to your library"
35019 msgstr "La copia non appartiene alla tua biblioteca"
35020
35021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:605
35022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
35023 #, fuzzy, c-format
35024 msgid "Item due"
35025 msgstr "Copia in ritardo"
35026
35027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1129
35028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1181
35029 #, c-format
35030 msgid "Item floats"
35031 msgstr "Copia circolante"
35032
35033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
35034 #, c-format
35035 msgid "Item has a waiting hold"
35036 msgstr "La copia è prenotata."
35037
35038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
35039 #, fuzzy, c-format
35040 msgid "Item has an outstanding fine"
35041 msgstr "L'utente ha multe in sospeso"
35042
35043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
35044 #, c-format
35045 msgid "Item has been claimed as returned."
35046 msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
35047
35048 #. SCRIPT
35049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
35050 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
35051 msgstr "La copia è stata persa (la transazione è stata comunque registrata)"
35052
35053 #. %1$s:  Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html 
35054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
35055 #, fuzzy, c-format
35056 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
35057 msgstr ""
35058 "). %s %s La copia è segnata per una prenotazione ed è in transito per %s ("
35059
35060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
35061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
35062 #, c-format
35063 msgid "Item has been withdrawn"
35064 msgstr "La copia è stata ritirata"
35065
35066 #. SCRIPT
35067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
35068 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
35069 msgstr "La copia è stata ritirata (la transazione è stata comunque registrata)"
35070
35071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
35072 #, c-format
35073 msgid "Item has been withdrawn."
35074 msgstr "La copia è stata ritirata."
35075
35076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
35077 #, c-format
35078 msgid "Item has linked analytics"
35079 msgstr "La copia è collegata a spogli"
35080
35081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
35082 #, c-format
35083 msgid "Item holding library:"
35084 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
35085
35086 #. TH
35087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
35088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:248
35089 msgid "Item holds / Total holds"
35090 msgstr "Copie prenotate / Totale prenotazioni"
35091
35092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
35093 #, c-format
35094 msgid "Item home library:"
35095 msgstr "Biblioteca di appartenenza:"
35096
35097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
35098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
35099 #, c-format
35100 msgid "Item information"
35101 msgstr "Informazioni sulla copia"
35102
35103 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
35104 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
35105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
35106 #, c-format
35107 msgid "Item information %s %s "
35108 msgstr "Informazioni sulla copia %s%s "
35109
35110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
35111 #, c-format
35112 msgid "Item is already at destination library."
35113 msgstr "La copia è già nella biblioteca di destinazione"
35114
35115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
35116 #, fuzzy, c-format
35117 msgid "Item is an onsite checkout"
35118 msgstr "Consultazioni pendenti"
35119
35120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
35121 #, c-format
35122 msgid "Item is checked out"
35123 msgstr "La copia è in prestito."
35124
35125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
35126 #, c-format
35127 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
35128 msgstr "La copia è smarrita, non può essere restituita."
35129
35130 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
35131 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
35132 #. %3$s:  END 
35133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
35134 #, c-format
35135 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
35136 msgstr "La copia normalmente non è prestabile %s(%s)%s."
35137
35138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
35139 #, fuzzy, c-format
35140 msgid "Item is not allowed renewal"
35141 msgstr "Il rinnovo non è permesso."
35142
35143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:162
35144 #, c-format
35145 msgid "Item is not allowed renewal."
35146 msgstr "Il rinnovo non è permesso."
35147
35148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
35149 #, fuzzy, c-format
35150 msgid "Item is not checked out"
35151 msgstr "Copia non in prestito"
35152
35153 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
35154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
35155 #, c-format
35156 msgid "Item is now in transit to %s"
35157 msgstr "La copia è in transito verso %s"
35158
35159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
35160 #, c-format
35161 msgid "Item is restricted"
35162 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
35163
35164 #. SCRIPT
35165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
35166 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
35167 msgstr "La copia è bloccata (la transazione viene registrata in ogni caso)"
35168
35169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:265
35170 #, c-format
35171 msgid "Item is restricted."
35172 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
35173
35174 #. %1$s:  END 
35175 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
35176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
35177 #, c-format
35178 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
35179 msgstr "Prenotazioni a livello di copia forzate dall'Opac %s %s "
35180
35181 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
35182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
35183 #, c-format
35184 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
35185 msgstr "Prenotazioni a livello di copia non possibili dall'Opac %s"
35186
35187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
35188 #, c-format
35189 msgid "Item location filters"
35190 msgstr "Filtri localizzazione copie"
35191
35192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:327
35193 #, fuzzy, c-format
35194 msgid "Item may be shelved out of order"
35195 msgstr "%s La copia potrebbe essere fuori posto"
35196
35197 #. SCRIPT
35198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
35199 msgid "Item not checked out."
35200 msgstr "Copia non in prestito"
35201
35202 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
35203 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
35204 #. %3$s:  END 
35205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
35206 #, c-format
35207 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
35208 msgstr "Copia non prestabile %s(%s)%s."
35209
35210 #. For the first occurrence,
35211 #. SCRIPT
35212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
35213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
35214 #, c-format
35215 msgid "Item not found."
35216 msgstr "Copia non trovata"
35217
35218 #. SCRIPT
35219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
35220 msgid ""
35221 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
35222 "anyway)"
35223 msgstr ""
35224 "La copia non è registrata come in prestito nel database offline (la "
35225 "transazione viene registrata in ogni caso)"
35226
35227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
35228 #, c-format
35229 msgid "Item number file: "
35230 msgstr "File con i numeri di copia: "
35231
35232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
35233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
35234 #, c-format
35235 msgid "Item only"
35236 msgstr "Solo copia"
35237
35238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
35239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
35240 #, c-format
35241 msgid "Item processing:"
35242 msgstr "Copia in lavorazione:"
35243
35244 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
35245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
35246 #, c-format
35247 msgid "Item received from %s"
35248 msgstr "Copia ricevuta da %s"
35249
35250 #. %1$s:  item.item_id | html 
35251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
35252 #, c-format
35253 msgid "Item record %s"
35254 msgstr "Record di copia %s"
35255
35256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
35257 #, c-format
35258 msgid "Item records"
35259 msgstr "Records di copia"
35260
35261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
35262 #, c-format
35263 msgid "Item records were last synced on: "
35264 msgstr "L'ultima sincronizzione dei dati copia è avvenuta il:"
35265
35266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:185
35267 #, c-format
35268 msgid "Item renewed:"
35269 msgstr "Copia rinnovata:"
35270
35271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1125
35272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1179
35273 #, c-format
35274 msgid "Item returns home"
35275 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca proprietaria"
35276
35277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
35278 #, c-format
35279 msgid "Item returns to issuing branch"
35280 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
35281
35282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1180
35283 #, c-format
35284 msgid "Item returns to issuing library"
35285 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
35286
35287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
35288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
35289 #, c-format
35290 msgid "Item search"
35291 msgstr "Cerca copia"
35292
35293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
35294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
35295 #, c-format
35296 msgid "Item search "
35297 msgstr "Cerca copia "
35298
35299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
35300 #, c-format
35301 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35302 msgstr "Ricerca copie &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
35303
35304 #. %1$s:  field.label | html 
35305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
35306 #, c-format
35307 msgid "Item search field: %s"
35308 msgstr "Campi di ricerca copie: %s"
35309
35310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
35311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
35312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
35313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
35314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
35315 #, c-format
35316 msgid "Item search fields"
35317 msgstr "Campi per ricerca di copie"
35318
35319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
35320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
35321 #, c-format
35322 msgid "Item search fields "
35323 msgstr "Campi per ricerca di copie "
35324
35325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
35326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
35327 #, c-format
35328 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35329 msgstr "Campi di ricerca delle copie &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
35330
35331 #. SCRIPT
35332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
35333 msgid "Item search results"
35334 msgstr "Risultati della ricerca copie"
35335
35336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
35337 #, c-format
35338 msgid "Item shelving location updated. "
35339 msgstr "Collocazione a scaffale aggiornata."
35340
35341 #. A
35342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35343 msgid "Item sorting"
35344 msgstr "Ordinamento delle copie"
35345
35346 #. SPAN
35347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
35348 msgid ""
35349 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
35350 "item statuses"
35351 msgstr ""
35352 "Gli status delle copie possono essere non accurati. Guarda il dettaglio del "
35353 "record per avere status delle copie corretti al 100%"
35354
35355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
35356 #, c-format
35357 msgid "Item tag"
35358 msgstr "Campi della copia"
35359
35360 #. SCRIPT
35361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35362 msgid "Item tags cannot currently be saved"
35363 msgstr "I campi della copia non possono attualemente essere salvati"
35364
35365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
35366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
35367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
35368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
35369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
35370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
35371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1083
35372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
35373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
35374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
35375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
35376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
35377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
35378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
35379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
35380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
35381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
35382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
35383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
35384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
35385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1067
35386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
35387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
35388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
35389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
35390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
35391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
35392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
35393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:58
35394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
35395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
35396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
35397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
35398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
35399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
35400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
35401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:192
35402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
35403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
35404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
35405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
35406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
35407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:796
35408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
35409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
35410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013
35411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
35412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
35413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
35414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
35415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
35416 #, c-format
35417 msgid "Item type"
35418 msgstr "Tipo di copia"
35419
35420 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
35422 #, fuzzy, c-format
35423 msgid "Item type = %s"
35424 msgstr "Tipo di copia"
35425
35426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
35427 #, c-format
35428 msgid "Item type already exists!"
35429 msgstr "Il tipo di copia esiste già!"
35430
35431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
35432 #, c-format
35433 msgid "Item type code: "
35434 msgstr "Codice tipo di copia: "
35435
35436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
35437 #, fuzzy, c-format
35438 msgid "Item type deleted successfully"
35439 msgstr "Batch di importazione eliminato con successo"
35440
35441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
35442 #, c-format
35443 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
35444 msgstr ""
35445 "Le immagini per i tipi di copia non sono abilitate. Per abilitarle, "
35446 "disattiva "
35447
35448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
35449 #, fuzzy, c-format
35450 msgid "Item type inserted successfully"
35451 msgstr "%s citazioni importate correttamente"
35452
35453 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
35454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:67
35455 #, fuzzy, c-format
35456 msgid "Item type is %s"
35457 msgstr "Tipi di copia"
35458
35459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
35460 #, c-format
35461 msgid "Item type is normally not for loan."
35462 msgstr "Questo tipo di copie normalmente non è prestabile."
35463
35464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
35465 #, c-format
35466 msgid "Item type not for loan."
35467 msgstr "Tipo copia non prestabile"
35468
35469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
35470 #, fuzzy, c-format
35471 msgid "Item type updated successfully"
35472 msgstr "Aggiornata con successo"
35473
35474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
35475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
35476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
35477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
35478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
35479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:54
35480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
35481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
35482 #, c-format
35483 msgid "Item type:"
35484 msgstr "Tipo di copia:"
35485
35486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
35487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174
35488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
35489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:252
35490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
35491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
35492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
35493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
35495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
35496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:90
35497 #, c-format
35498 msgid "Item type: "
35499 msgstr "Tipo di copia: "
35500
35501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
35502 #, fuzzy, c-format
35503 msgid "Item typeX:"
35504 msgstr "Tipo di copia:"
35505
35506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
35507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
35509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:83
35510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
35511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2402
35512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
35513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
35514 #, c-format
35515 msgid "Item types"
35516 msgstr "Tipologie di documenti"
35517
35518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
35519 #, c-format
35520 msgid "Item types "
35521 msgstr "Tipi di copia"
35522
35523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:469
35524 #, c-format
35525 msgid "Item types administration"
35526 msgstr "Gestione dei tipi di copia"
35527
35528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
35529 #, c-format
35530 msgid "Item types administration "
35531 msgstr "Gestione dei tipi di copia "
35532
35533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
35534 #, c-format
35535 msgid ""
35536 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
35537 "books, CDs, or DVDs."
35538 msgstr ""
35539 "I tipi di copia raggruppano oggetti analoghi. Per esempio libri, CD, DVD. "
35540
35541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
35542 #, c-format
35543 msgid "Item types: "
35544 msgstr "Tipi di copia: "
35545
35546 #. For the first occurrence,
35547 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
35548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:96
35549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
35550 #, c-format
35551 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
35552 msgstr "La copia è stata prestata a %s ed è stata restituita automaticamente."
35553
35554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
35555 #, c-format
35556 msgid "Item was lost, now found."
35557 msgstr "La copia smarrita ora è stata trovata."
35558
35559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
35560 #, c-format
35561 msgid "Item was on loan to "
35562 msgstr "La copia era in prestito a "
35563
35564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
35565 #, c-format
35566 msgid "Item with barcode "
35567 msgstr "Copia con il codice a barre "
35568
35569 #. %1$s:  item_link | $raw | $KohaSpan
35570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
35571 #, fuzzy, c-format
35572 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
35573 msgstr "I seguenti records non possono essere cancellati:"
35574
35575 #. %1$s:  barcode | html 
35576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
35577 #, c-format
35578 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
35579 msgstr "Copia con barcode '%s' aggiunta con successo"
35580
35581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:152
35582 #, c-format
35583 msgid "Item(s)"
35584 msgstr "Copia(e)"
35585
35586 #. %1$s:  batch_id | html 
35587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
35588 #, c-format
35589 msgid "Item(s) not added to batch %s."
35590 msgstr "Questa copia/e non è stata aggiunta alla lista %s."
35591
35592 #. %1$s:  batch_id | html 
35593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
35594 #, c-format
35595 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
35596 msgstr "Copia(e) non rimosse del batch %s."
35597
35598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
35599 #, c-format
35600 msgid "Item: "
35601 msgstr "Copia:"
35602
35603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
35604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118
35605 #, c-format
35606 msgid "Itemnumbers not found"
35607 msgstr "Itemnumbers non trovati"
35608
35609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
35610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
35611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
35613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
35614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
35615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
35616 #, c-format
35617 msgid "Items"
35618 msgstr "Copie"
35619
35620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
35621 #, c-format
35622 msgid "Items "
35623 msgstr "Copie "
35624
35625 #. %1$s:  biblio.title | html 
35626 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
35627 #. %3$s:  biblio.author | html 
35628 #. %4$s:  END 
35629 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
35630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:8
35631 #, c-format
35632 msgid ""
35633 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35634 msgstr ""
35635 "Copie &rsaquo; %s %s di %s%s (Record n.%s) &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; "
35636 "Koha"
35637
35638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:159
35639 #, c-format
35640 msgid "Items added"
35641 msgstr "Copie aggiunte"
35642
35643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
35644 #, c-format
35645 msgid "Items added to rota:"
35646 msgstr "Copie aggiunte alla rotazione:"
35647
35648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
35649 #, c-format
35650 msgid "Items already on this rota:"
35651 msgstr "La copia esiste in questa rotazione:"
35652
35653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
35654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
35655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42
35656 #, c-format
35657 msgid "Items available"
35658 msgstr "Copie disponibili"
35659
35660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
35661 #, c-format
35662 msgid "Items checked out"
35663 msgstr "Copie in prestito"
35664
35665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
35666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
35667 #, c-format
35668 msgid "Items expected"
35669 msgstr "Copie attese"
35670
35671 #. %1$s:  biblio.title | html 
35672 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
35673 #. %3$s:  biblio.author | html 
35674 #. %4$s:  END 
35675 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
35676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
35677 #, c-format
35678 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
35679 msgstr "Copie di %s %s di %s%s (Record #%s)"
35680
35681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
35682 #, c-format
35683 msgid "Items for purchase"
35684 msgstr "Copie per acquisto"
35685
35686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
35687 #, c-format
35688 msgid "Items found on other rotas:"
35689 msgstr "Copie trovate in altre rotazioni:"
35690
35691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:116
35692 #, c-format
35693 msgid "Items in "
35694 msgstr "Copie in"
35695
35696 #. %1$s:  batch_id | html 
35697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
35698 #, c-format
35699 msgid "Items in batch number %s"
35700 msgstr "Copie nel batch numero %s"
35701
35702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
35703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
35704 #, c-format
35705 msgid "Items list"
35706 msgstr "Lista copie"
35707
35708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
35709 #, c-format
35710 msgid "Items lost"
35711 msgstr "Copie smarrite"
35712
35713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
35714 #, c-format
35715 msgid "Items needed"
35716 msgstr "Copie necessarie"
35717
35718 #. %1$s:  todaysdate | html 
35719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
35720 #, c-format
35721 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
35722 msgstr "Copie in ritardso al %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
35723
35724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
35725 #, c-format
35726 msgid "Items removed"
35727 msgstr "Copie rimosse"
35728
35729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
35730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
35731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
35732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
35733 #, c-format
35734 msgid "Items with no checkouts"
35735 msgstr "Copie mai prestate"
35736
35737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
35738 #, c-format
35739 msgid "Items with no checkouts "
35740 msgstr "Copie mai prestate "
35741
35742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35743 #, c-format
35744 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35745 msgstr "Copie mai prestate &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35746
35747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
35748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
35749 #, c-format
35750 msgid "Items:"
35751 msgstr "Copie:"
35752
35753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
35754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
35755 #, c-format
35756 msgid "Items: "
35757 msgstr "Copie:"
35758
35759 #. For the first occurrence,
35760 #. SCRIPT
35761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
35762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
35763 #, c-format
35764 msgid "Itemtype"
35765 msgstr "Tipo di copia"
35766
35767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
35768 #, c-format
35769 msgid "Itemtype:"
35770 msgstr "Tipo di copia:"
35771
35772 # Stefano Bargioni va tradotta?
35773 # Tajoli: si
35774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
35775 #, c-format
35776 msgid "Itype"
35777 msgstr "Tipo di copia"
35778
35779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
35780 #, c-format
35781 msgid "JSON URL"
35782 msgstr "JSON URL"
35783
35784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
35785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
35786 #, c-format
35787 msgid "JSZip"
35788 msgstr "JSZip"
35789
35790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
35791 #, c-format
35792 msgid "January"
35793 msgstr "Gennaio"
35794
35795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
35796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
35797 #, c-format
35798 msgid "JavaScript Cookie"
35799 msgstr "JavaScript Cookie"
35800
35801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
35802 #, c-format
35803 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
35804 msgstr "JavaScript library di Vladimir Agafonkinis rilasciato con licenza  "
35805
35806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
35807 #, c-format
35808 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
35809 msgstr "JavaScript library ha la licenza "
35810
35811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
35812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
35813 #, c-format
35814 msgid "Javascript Diff Algorithm"
35815 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
35816
35817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
35818 #, c-format
35819 msgid "Jenkins maintainer:"
35820 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
35821
35822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
35823 #, c-format
35824 msgid "Jenkins maintainers:"
35825 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
35826
35827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
35828 #, c-format
35829 msgid "Jo Ransom"
35830 msgstr "Jo Ransom"
35831
35832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:163
35833 #, c-format
35834 msgid "Job ID"
35835 msgstr "ID processo"
35836
35837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:117
35838 #, c-format
35839 msgid "Job ID: "
35840 msgstr "Id lavoro: "
35841
35842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
35843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
35845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
35846 #, c-format
35847 msgid "Job progress: "
35848 msgstr "Avanzamento del lavoro: "
35849
35850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
35851 #, c-format
35852 msgid "Jobs already entered"
35853 msgstr "Compiti già definiti"
35854
35855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
35856 #, c-format
35857 msgid "July"
35858 msgstr "Luglio"
35859
35860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
35861 #, c-format
35862 msgid "June"
35863 msgstr "Giugno"
35864
35865 #. SCRIPT
35866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35867 msgid "Justify"
35868 msgstr "Allinea"
35869
35870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
35871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
35872 #, c-format
35873 msgid "Juvenile"
35874 msgstr "Giovane"
35875
35876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
35877 #, c-format
35878 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35879 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35880
35881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
35882 #, c-format
35883 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
35884 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
35885
35886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
35887 #, c-format
35888 msgid "Kazik Pietruszewski"
35889 msgstr "Kazik Pietruszewski"
35890
35891 #. %1$s:  budget_period_description | html 
35892 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
35893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
35894 #, c-format
35895 msgid "Keep current (%s - %s)"
35896 msgstr "Mantieni corrente (%s - %s)"
35897
35898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
35899 #, c-format
35900 msgid "Keep existing manager"
35901 msgstr "Mantieni il manager esistente"
35902
35903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
35904 #, c-format
35905 msgid "Keep for pseudonymization: "
35906 msgstr "Usa per la pseudorandomizzazione: "
35907
35908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
35909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
35910 #, c-format
35911 msgid "Keep issue number"
35912 msgstr "Mantenre il numero del fascicolo"
35913
35914 #. SCRIPT
35915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35916 msgid "Keep this ID and remove all others"
35917 msgstr "Mantieni questo ID e rimuovi tutti gli altri"
35918
35919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:255
35920 #, c-format
35921 msgid "Key"
35922 msgstr "Chiave"
35923
35924 #. %1$s:  key_id | html 
35925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:52
35926 #, fuzzy, c-format
35927 msgid "Key: %s"
35928 msgstr "Dewey: %s "
35929
35930 #. SCRIPT
35931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35932 msgid "Keyboard Navigation"
35933 msgstr "Navigazione con la tastiera"
35934
35935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
35936 #, c-format
35937 msgid "Keyboard layout "
35938 msgstr "Disposizione tastiera"
35939
35940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268
35941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:167
35942 #, c-format
35943 msgid "Keyboard shortcuts"
35944 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
35945
35946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
35947 #, c-format
35948 msgid "Keyboard shortcuts "
35949 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
35950
35951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
35954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
35955 #, c-format
35956 msgid "Keyword"
35957 msgstr "Parola chiave"
35958
35959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
35960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
35963 #, c-format
35964 msgid "Keyword (any): "
35965 msgstr "Parola chiave (qualsiasi): "
35966
35967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
35968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
35969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1430
35970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:129
35971 #, c-format
35972 msgid "Keyword:"
35973 msgstr "Parola chiave:"
35974
35975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35976 #, c-format
35977 msgid "Keyword: "
35978 msgstr "Parola chiave: "
35979
35980 #. SCRIPT
35981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35982 msgid "Keywords"
35983 msgstr "Parole chiave"
35984
35985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
35986 #, c-format
35987 msgid "Keywords:"
35988 msgstr "Parole chiave:"
35989
35990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
35991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
35992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
35995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
36000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
36001 #, c-format
36002 msgid "Koha"
36003 msgstr "Koha"
36004
36005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
36006 msgid "Koha %s"
36007 msgstr "Koha %s"
36008
36009 #. %1$s:  short_version | html 
36010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
36011 #, c-format
36012 msgid "Koha %s release team"
36013 msgstr "Koha %s release team"
36014
36015 #. SCRIPT
36016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36017 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
36018 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
36019
36020 #. %1$s:  IF ( biblio ) 
36021 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
36022 #. %3$s:  END 
36023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
36024 #, fuzzy, c-format
36025 msgid ""
36026 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s %s "
36027 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo; %s"
36028
36029 #. IMG
36030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
36031 msgid "Koha Logo SVG"
36032 msgstr "Logo SVG di Koha"
36033
36034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156
36035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
36036 #, c-format
36037 msgid "Koha administration"
36038 msgstr "Amministrazione di Koha"
36039
36040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:96
36041 #, c-format
36042 msgid "Koha administrator"
36043 msgstr "Gestore di Koha"
36044
36045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
36046 #, c-format
36047 msgid ""
36048 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
36049 "password unchanged."
36050 msgstr ""
36051 "Koha non può mostrare le password esistenti. Lascia il campo vuoto per "
36052 "lasciare la password non modificata."
36053
36054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98
36055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:100
36056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
36057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
36058 #, c-format
36059 msgid "Koha database schema"
36060 msgstr "Koha Database Schema"
36061
36062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
36063 #, c-format
36064 msgid "Koha development team"
36065 msgstr "Team di sviluppo"
36066
36067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
36068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
36069 #, c-format
36070 msgid "Koha field"
36071 msgstr "Campo Koha"
36072
36073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209
36074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
36075 #, c-format
36076 msgid "Koha field:"
36077 msgstr "Campo Koha:"
36078
36079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
36080 #, c-format
36081 msgid "Koha full call number"
36082 msgstr "Collocazione Koha"
36083
36084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
36085 #, c-format
36086 msgid "Koha history timeline"
36087 msgstr "Storia di Koha"
36088
36089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
36090 #, c-format
36091 msgid "Koha home"
36092 msgstr "Home di Koha"
36093
36094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
36095 #, c-format
36096 msgid "Koha internal"
36097 msgstr "Opzioni di Koha"
36098
36099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
36100 #, c-format
36101 msgid ""
36102 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
36103 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
36104 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
36105 "version."
36106 msgstr ""
36107 "Koha è software libero; puoi ridistribuirlo e/o modificarlo nei termini "
36108 "della GNU General Public License come pubblicata dalla FSF; sia la versione "
36109 "3 o (a tua scelta) ogni versione successiva."
36110
36111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:275
36112 #, c-format
36113 msgid "Koha link:"
36114 msgstr "Link Koha:"
36115
36116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
36117 #, c-format
36118 msgid "Koha module:"
36119 msgstr "Modulo Koha:"
36120
36121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
36122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
36123 #, c-format
36124 msgid "Koha offline circulation"
36125 msgstr "Circolazione offline di Koha"
36126
36127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
36128 #, c-format
36129 msgid "Koha plugins"
36130 msgstr "Plugin di Koha"
36131
36132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
36133 #, c-format
36134 msgid "Koha release teams"
36135 msgstr "Koha release teams"
36136
36137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
36138 #, c-format
36139 msgid "Koha report library"
36140 msgstr "Libreria dei report di Koha"
36141
36142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
36143 #, c-format
36144 msgid "Koha reports library"
36145 msgstr "Libreria dei report di Koha"
36146
36147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
36148 #, c-format
36149 msgid "Koha staff interface"
36150 msgstr "Interfaccia Staff"
36151
36152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
36153 #, c-format
36154 msgid "Koha team"
36155 msgstr "Il team di Koha"
36156
36157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
36158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
36159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
36160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
36161 #, c-format
36162 msgid "Koha to MARC mapping"
36163 msgstr "Link tra Koha e MARC"
36164
36165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
36166 #, c-format
36167 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36168 msgstr "Mappatura da Koha a MARC &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
36169
36170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
36171 #, c-format
36172 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36173 msgstr ""
36174 "Statistiche sull'utilizzo di Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
36175
36176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
36177 #, c-format
36178 msgid "Koha version: "
36179 msgstr "Versione di Koha: "
36180
36181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
36182 #, c-format
36183 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36184 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlandia"
36185
36186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
36187 #, c-format
36188 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36189 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
36190
36191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
36192 #, c-format
36193 msgid "Kohala"
36194 msgstr "Kohala"
36195
36196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
36197 #, c-format
36198 msgid "LC call number:"
36199 msgstr "Collocazione LC: "
36200
36201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
36202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
36203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
36205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
36206 #, c-format
36207 msgid "LC call number: "
36208 msgstr "Collocazione LC: "
36209
36210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
36211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
36212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
36213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36214 #, c-format
36215 msgid "LCCN"
36216 msgstr "LCCN"
36217
36218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
36219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
36220 #, c-format
36221 msgid "LCCN:"
36222 msgstr "LCCN:"
36223
36224 #. For the first occurrence,
36225 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
36226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
36227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
36228 #, c-format
36229 msgid "LCCN: %s "
36230 msgstr "LCCN: %s "
36231
36232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
36233 #, c-format
36234 msgid "LGPL v2.1"
36235 msgstr "LGPL v2.1"
36236
36237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
36238 #, c-format
36239 msgid "LGPL v3.0"
36240 msgstr "LGPL v3.0"
36241
36242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
36243 #, c-format
36244 msgid "LIBRISMARC"
36245 msgstr "LIBRISMARC"
36246
36247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
36248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
36249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
36250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:433
36251 #, c-format
36252 msgid "Label"
36253 msgstr "Etichetta"
36254
36255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36256 #, c-format
36257 msgid "Label batch"
36258 msgstr "Batch etichetta"
36259
36260 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
36261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
36262 #, c-format
36263 msgid "Label batch number %s"
36264 msgstr "Lavorazione batch di etichette n. %s"
36265
36266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36267 #, c-format
36268 msgid "Label batches"
36269 msgstr "I batch delle etichette"
36270
36271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
36272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
36273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
36274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
36275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
36276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
36277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
36278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
36279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
36280 #, c-format
36281 msgid "Label creator"
36282 msgstr "Creatore di etichette"
36283
36284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
36285 #, c-format
36286 msgid "Label creator "
36287 msgstr "Creatore di etichette "
36288
36289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
36290 #, c-format
36291 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36292 msgstr "Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
36293
36294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
36295 #, c-format
36296 msgid "Label for lib: "
36297 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
36298
36299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
36300 #, c-format
36301 msgid "Label for opac: "
36302 msgstr "Etichetta per l'Opac: "
36303
36304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
36305 #, c-format
36306 msgid "Label height:"
36307 msgstr "Altezza dell'etichetta"
36308
36309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
36310 #, c-format
36311 msgid "Label number"
36312 msgstr "Numero etichetta"
36313
36314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
36315 #, c-format
36316 msgid "Label printing/exporting"
36317 msgstr ""
36318
36319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
36320 #, c-format
36321 msgid ""
36322 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36323 msgstr ""
36324 "Stampa / esporta etichette &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Strumenti "
36325 "&rsaquo; Koha"
36326
36327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36328 #, c-format
36329 msgid "Label template"
36330 msgstr "Template delle etichette"
36331
36332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36333 #, c-format
36334 msgid "Label templates"
36335 msgstr "Template delle etichette"
36336
36337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
36338 #, c-format
36339 msgid "Label width:"
36340 msgstr "Larghezza delle etichette"
36341
36342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:443
36343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36344 #, c-format
36345 msgid "Label: "
36346 msgstr "Etichetta:"
36347
36348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36349 #, c-format
36350 msgid "Labeled MARC"
36351 msgstr "MARC con etichette"
36352
36353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
36354 #, c-format
36355 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
36356 msgstr "Etichette &rsaquo; Koha"
36357
36358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
36359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36362 #, c-format
36363 msgid "Language"
36364 msgstr "Lingua"
36365
36366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
36367 #, c-format
36368 msgid "Language of original: "
36369 msgstr "Lingua originale: "
36370
36371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
36372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36374 #, c-format
36375 msgid "Language:"
36376 msgstr "Lingua: "
36377
36378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
36379 #, c-format
36380 msgid "Language: "
36381 msgstr "Lingua: "
36382
36383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
36384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
36385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36387 #, c-format
36388 msgid "Languages"
36389 msgstr "Lingue"
36390
36391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
36392 #, c-format
36393 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36394 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36395
36396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
36397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
36398 #, c-format
36399 msgid "Large print"
36400 msgstr "Caratteri grandi"
36401
36402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
36403 #, c-format
36404 msgid "Large text"
36405 msgstr "Testo grande"
36406
36407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:677
36408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36409 #, c-format
36410 msgid "Last "
36411 msgstr "Ultima "
36412
36413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
36414 #, c-format
36415 msgid "Last borrowed:"
36416 msgstr "Ultimo prestito:"
36417
36418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
36419 #, c-format
36420 msgid "Last borrower:"
36421 msgstr "Ultimo utente:"
36422
36423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
36424 #, c-format
36425 msgid "Last cashup"
36426 msgstr "Ultimo aggiornamento"
36427
36428 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
36430 #, c-format
36431 msgid "Last cashup: %s ("
36432 msgstr "Ultimo totale di giornata: %s ("
36433
36434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:247
36435 #, c-format
36436 msgid "Last checkout date:"
36437 msgstr "Data ultimo prestito:"
36438
36439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
36440 #, c-format
36441 msgid "Last claim date: "
36442 msgstr "Ultima data di sollecito: "
36443
36444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
36445 #, c-format
36446 msgid "Last display"
36447 msgstr "Ultimo mostrato"
36448
36449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
36450 #, c-format
36451 msgid "Last edit"
36452 msgstr "Ultima modifica"
36453
36454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36456 #, c-format
36457 msgid "Last import"
36458 msgstr "Ultimo import"
36459
36460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
36461 #, c-format
36462 msgid "Last inventory date:"
36463 msgstr "Ultima data di inventario:"
36464
36465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
36466 #, c-format
36467 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
36468 msgstr ""
36469 "Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello "
36470 "bibliografico"
36471
36472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
36473 #, c-format
36474 msgid "Last location"
36475 msgstr "Ultima collocazione"
36476
36477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
36478 #, c-format
36479 msgid "Last modification by"
36480 msgstr "Ultima modifica di"
36481
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:873
36483 #, c-format
36484 msgid "Last modification by - on"
36485 msgstr "Ultima modifica di - su"
36486
36487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
36488 #, c-format
36489 msgid "Last modification on"
36490 msgstr "Ultima modifica su"
36491
36492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
36493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
36494 #, c-format
36495 msgid "Last modification on:"
36496 msgstr "Ultima modifica su:"
36497
36498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36499 #, c-format
36500 msgid "Last patron"
36501 msgstr "Ultimo utente"
36502
36503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
36504 #, c-format
36505 msgid "Last returned by:"
36506 msgstr "Ultima restituzione da:"
36507
36508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
36509 #, c-format
36510 msgid "Last run"
36511 msgstr "Ultima esecuzione"
36512
36513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
36514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:63
36515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
36516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36517 #, c-format
36518 msgid "Last seen"
36519 msgstr "Visto l'ultima volta"
36520
36521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:311
36522 #, c-format
36523 msgid "Last seen:"
36524 msgstr "Visto l'ultima volta:"
36525
36526 #. TH
36527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36529 msgid "Last time a library used this pattern"
36530 msgstr "Ultima volta che una biblioteca ha usato questo schema"
36531
36532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36533 #, c-format
36534 msgid "Last update: "
36535 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
36536
36537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
36538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
36539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
36540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
36541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36542 #, c-format
36543 msgid "Last updated"
36544 msgstr "Ultimo aggiornamento"
36545
36546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
36547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
36548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:500
36549 #, c-format
36550 msgid "Last updated:"
36551 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
36552
36553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:132
36554 #, c-format
36555 msgid "Last updated: "
36556 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
36557
36558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
36559 #, c-format
36560 msgid "Last value "
36561 msgstr "Ultimo valore "
36562
36563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
36564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
36565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
36566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
36567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
36568 #, c-format
36569 msgid "Late"
36570 msgstr "In ritardo"
36571
36572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
36573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
36574 #, c-format
36575 msgid "Late orders"
36576 msgstr "Ordini in ritardo"
36577
36578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
36579 #, c-format
36580 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
36581 msgstr "Ordini in ritardo &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
36582
36583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
36584 #, fuzzy, c-format
36585 msgid "Late serial issues claims"
36586 msgstr "Export CSV per solleciti di fascicoli"
36587
36588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
36589 #, c-format
36590 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36591 msgstr "Dopo potrai modificare la form che sarà ciò che conta per l'import."
36592
36593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
36594 #, c-format
36595 msgid "Latest version"
36596 msgstr "Ultima versione"
36597
36598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
36599 #, c-format
36600 msgid "Latina (Latin)"
36601 msgstr "Latina (Latin)"
36602
36603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
36604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
36605 #, c-format
36606 msgid "Law reports and digests"
36607 msgstr "Rapporti legali, digesti"
36608
36609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
36610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
36611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36613 #, c-format
36614 msgid "Layout"
36615 msgstr "Layout"
36616
36617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
36618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
36619 #, c-format
36620 msgid "Layout ID"
36621 msgstr "Id layout: "
36622
36623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
36624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
36625 #, c-format
36626 msgid "Layout name: "
36627 msgstr "Nome del layout: "
36628
36629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36630 #, c-format
36631 msgid "Layout: "
36632 msgstr "Layout: "
36633
36634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
36635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:7
36636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
36637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:6
36638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36640 #, c-format
36641 msgid "Layouts"
36642 msgstr "Layouts"
36643
36644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
36645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
36646 #, c-format
36647 msgid "Leaflet"
36648 msgstr "Opuscolo"
36649
36650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
36651 #, c-format
36652 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36653 msgstr "Approfondisci Mana KB alla pagina "
36654
36655 #. SCRIPT
36656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36657 msgid "Learn more..."
36658 msgstr "Per saperne di più..."
36659
36660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
36661 #, c-format
36662 msgid "Leave a message"
36663 msgstr "Lascia un messaggio"
36664
36665 #. %1$s:  END 
36666 #. %2$s:  END 
36667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
36668 #, c-format
36669 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36670 msgstr "Lascia vuoto per calcolo automatico durante la registrazione %s %s "
36671
36672 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
36674 #, c-format
36675 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36676 msgstr "Lasciare vuoto per usare le impostazioni predefinite (%s)"
36677
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
36679 #, c-format
36680 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36681 msgstr ""
36682 "Lasciare vuoto: verrà completato dalla ricerca della copia (numero copia)."
36683
36684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:979
36685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:989
36687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:994
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:999
36689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1022
36690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1028
36691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1033
36692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1038
36693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1043
36694 #, c-format
36695 msgid "Leave lost item charge"
36696 msgstr "Togli la multa per copia persa"
36697
36698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
36699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36700 #, c-format
36701 msgid "Left"
36702 msgstr "Sinistra"
36703
36704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
36705 #, c-format
36706 msgid "Left on order "
36707 msgstr "Rimasti "
36708
36709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
36710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
36711 #, c-format
36712 msgid "Left page margin:"
36713 msgstr "Margine sinistro della pagina:"
36714
36715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
36716 #, c-format
36717 msgid "Left text margin:"
36718 msgstr "Margine sinistro del testo:"
36719
36720 #. SCRIPT
36721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36722 msgid "Left to right"
36723 msgstr "Da sinistra a destra"
36724
36725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
36726 #, fuzzy, c-format
36727 msgid "Legacy default"
36728 msgstr "Default biblioteca"
36729
36730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
36731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
36732 #, c-format
36733 msgid "Legal articles"
36734 msgstr "Articoli legali"
36735
36736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
36737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
36738 #, c-format
36739 msgid "Legal cases and case notes"
36740 msgstr "Casi legali, giurisprudenza commentata"
36741
36742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
36743 #, c-format
36744 msgid "Legend"
36745 msgstr "legenda"
36746
36747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
36748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
36749 #, c-format
36750 msgid "Legislation"
36751 msgstr "Legislazione"
36752
36753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
36754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
36755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
36757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
36758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
36760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
36761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
36762 #, c-format
36763 msgid "Length: "
36764 msgstr "Lunghezza: "
36765
36766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:90
36767 #, c-format
36768 msgid "Letter"
36769 msgstr "Lettera"
36770
36771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
36772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
36773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
36774 #, c-format
36775 msgid "Lib"
36776 msgstr "Testo"
36777
36778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
36779 #, c-format
36780 msgid "LibLime, USA"
36781 msgstr "LibLime, USA"
36782
36783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:162
36784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:327
36785 #, c-format
36786 msgid "Librarian"
36787 msgstr "Bibliotecario"
36788
36789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:418
36790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:420
36791 #, c-format
36792 msgid "Librarian and OPAC interfaces"
36793 msgstr "Interfacce OPAC e Intranet"
36794
36795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
36796 #, c-format
36797 msgid "Librarian identity:"
36798 msgstr "Identità del bibliotecario"
36799
36800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:424
36801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:426
36802 #, c-format
36803 msgid "Librarian interface"
36804 msgstr "Interfaccia bibliotecaria"
36805
36806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
36807 #, c-format
36808 msgid "Librarian:"
36809 msgstr "Bibliotecario:"
36810
36811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
36812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
36813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
36814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
36815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
36816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
36817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46
36818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2403
36819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36820 #, c-format
36821 msgid "Libraries"
36822 msgstr "Biblioteche"
36823
36824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
36825 #, c-format
36826 msgid "Libraries "
36827 msgstr "Biblioteche"
36828
36829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
36830 #, c-format
36831 msgid "Libraries and groups "
36832 msgstr "Biblioteche e Gruppi"
36833
36834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
36835 #, c-format
36836 msgid "Libraries informations: "
36837 msgstr "Informazioni sulla biblioteca: "
36838
36839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
36840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
36841 #, c-format
36842 msgid "Libraries limitation: "
36843 msgstr "Limitazione per biblioteche(a) "
36844
36845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
36846 #, c-format
36847 msgid "Libraries: "
36848 msgstr "Biblioteche: "
36849
36850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
36851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
36852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
36853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
36854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
36855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
36856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
36857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:155
36858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:187
36859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
36860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
36861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
36862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
36863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
36865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
36866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
36867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124
36868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
36869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
36870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
36871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
36872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
36873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
36874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
36875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
36876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
36877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
36878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
36879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
36880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
36881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
36882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
36883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
36884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
36885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
36886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:320
36887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
36888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
36889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:580
36890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
36891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
36892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
36893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
36894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:156
36895 #, c-format
36896 msgid "Library"
36897 msgstr "Biblioteca"
36898
36899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
36900 #, c-format
36901 msgid "Library "
36902 msgstr "Biblioteca "
36903
36904 #. %1$s:  branchcode | html 
36905 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
36906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
36907 #, c-format
36908 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36909 msgstr "Biblioteca %s - %s Restituzioni e trasferimenti"
36910
36911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
36912 #, c-format
36913 msgid "Library (code)"
36914 msgstr "Biblioteca (codice)"
36915
36916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
36917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
36918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
36920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
36921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
36922 #, c-format
36923 msgid "Library EANs"
36924 msgstr "EANs della biblioteca "
36925
36926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
36927 #, c-format
36928 msgid "Library EANs "
36929 msgstr "EANs della biblioteca "
36930
36931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36932 #, c-format
36933 msgid "Library URL: "
36934 msgstr "URL Biblioteca: "
36935
36936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
36937 #, fuzzy, c-format
36938 msgid "Library added successfully."
36939 msgstr "aggiunta con successo"
36940
36941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36942 #, c-format
36943 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36944 msgstr "La biblioteca esiste già e non può essere modificata!"
36945
36946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
36947 #, c-format
36948 msgid "Library branch"
36949 msgstr "Biblioteca "
36950
36951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
36952 #, fuzzy, c-format
36953 msgid "Library category added successfully."
36954 msgstr "aggiunta con successo"
36955
36956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
36957 #, fuzzy, c-format
36958 msgid "Library category deleted successfully."
36959 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
36960
36961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36962 #, fuzzy, c-format
36963 msgid "Library category updated successfully."
36964 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
36965
36966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36968 #, c-format
36969 msgid ""
36970 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36971 msgstr ""
36972 "Politiche di restituzione e trasferimenti &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; "
36973 "Koha"
36974
36975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
36978 #, c-format
36979 msgid "Library code: "
36980 msgstr "Codice della biblioteca: "
36981
36982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36983 #, c-format
36984 msgid "Library created!"
36985 msgstr "Biblioteca creata."
36986
36987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
36988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
36989 #, c-format
36990 msgid "Library default"
36991 msgstr "Default biblioteca"
36992
36993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
36994 #, fuzzy, c-format
36995 msgid "Library default updated successfully."
36996 msgstr "Aggiornata con successo"
36997
36998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
36999 #, fuzzy, c-format
37000 msgid "Library deleted successfully."
37001 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
37002
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
37004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
37005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
37006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
37007 #, c-format
37008 msgid "Library groups"
37009 msgstr "Gruppi biblioteca"
37010
37011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
37012 #, c-format
37013 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
37014 msgstr "Gruppi di biblioteche &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
37015
37016 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
37017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:65
37018 #, fuzzy, c-format
37019 msgid "Library is %s"
37020 msgstr "Biblioteca: %s"
37021
37022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
37023 #, c-format
37024 msgid "Library is invalid."
37025 msgstr "La biblioteca non è valida."
37026
37027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
37028 #, fuzzy, c-format
37029 msgid "Library is not a pickup location"
37030 msgstr "Punto di raccolta previsti"
37031
37032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
37033 #, c-format
37034 msgid ""
37035 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
37036 msgstr ""
37037 "La biblioteca non è definita. Si prega di impostare la biblioteca prima di "
37038 "aggiungere elementi a un batch."
37039
37040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
37041 #, c-format
37042 msgid "Library limitation"
37043 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
37044
37045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:415
37046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
37047 #, c-format
37048 msgid "Library limitation: "
37049 msgstr "Limitazione per biblioteca:"
37050
37051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:331
37052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:537
37053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
37054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
37055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:486
37056 #, c-format
37057 msgid "Library limitations"
37058 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
37059
37060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:150
37061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
37062 #, c-format
37063 msgid "Library limitations: "
37064 msgstr "Limitazioni per biblioteca:"
37065
37066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
37067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
37068 #, c-format
37069 msgid "Library management"
37070 msgstr "Gestione biblioteca"
37071
37072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
37073 #, c-format
37074 msgid "Library name: "
37075 msgstr "Nome della biblioteca: "
37076
37077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
37078 #, c-format
37079 msgid "Library of Congress"
37080 msgstr "Library of Congress"
37081
37082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
37083 #, c-format
37084 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37085 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37086
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
37088 #, c-format
37089 msgid "Library of the patron:"
37090 msgstr "Biblioteca dell'utente:"
37091
37092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:211
37093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
37094 #, c-format
37095 msgid "Library setup"
37096 msgstr "Imposta biblioteca"
37097
37098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
37099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
37100 #, c-format
37101 msgid "Library transfer limits"
37102 msgstr "Limiti nei trasferimenti"
37103
37104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
37105 #, c-format
37106 msgid "Library type: "
37107 msgstr "Tipo della biblioteca: "
37108
37109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:86
37110 #, fuzzy, c-format
37111 msgid "Library updated successfully."
37112 msgstr "Aggiornata con successo"
37113
37114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
37115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
37116 #, c-format
37117 msgid "Library use"
37118 msgstr "Utilizzo della biblioteca"
37119
37120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
37121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:378
37122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:87
37123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
37124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
37125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
37126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
37128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906
37129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
37130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
37131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
37132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
37133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
37134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
37135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
37136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
37137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
37138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:52
37139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
37141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
37143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
37144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
37146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
37147 #, c-format
37148 msgid "Library:"
37149 msgstr "Biblioteca:"
37150
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
37152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
37153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
37154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
37155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
37156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:245
37157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
37158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
37159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
37161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
37162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
37163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
37164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
37165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
37166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:140
37167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:195
37168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
37169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:54
37171 #, c-format
37172 msgid "Library: "
37173 msgstr "Biblioteca: "
37174
37175 #. For the first occurrence,
37176 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
37177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
37178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
37179 #, c-format
37180 msgid "Library: %s"
37181 msgstr "Biblioteca: %s"
37182
37183 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
37184 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
37185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:59
37186 #, c-format
37187 msgid "Library: %s &rArr; %s"
37188 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
37189
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
37191 #, c-format
37192 msgid "Libriotech, Norway"
37193 msgstr "Libriotech, Norway"
37194
37195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
37196 #, c-format
37197 msgid "Licenses"
37198 msgstr "Licenze"
37199
37200 #. SCRIPT
37201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37202 msgid "Light Blue"
37203 msgstr "Azzurro"
37204
37205 #. SCRIPT
37206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37207 msgid "Light Gray"
37208 msgstr "Grigio chiaro"
37209
37210 #. SCRIPT
37211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37212 msgid "Light Green"
37213 msgstr "Verde chiaro"
37214
37215 #. SCRIPT
37216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37217 msgid "Light Purple"
37218 msgstr "Viola chiaro"
37219
37220 #. SCRIPT
37221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37222 msgid "Light Red"
37223 msgstr "Rosso chiaro"
37224
37225 #. SCRIPT
37226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37227 msgid "Light Yellow"
37228 msgstr "Giallo chiaro"
37229
37230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:507
37231 #, c-format
37232 msgid ""
37233 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37234 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37235 "items_batchmod is still required) "
37236 msgstr ""
37237 "Limita la modifica in batch delle copie ai sottocampi definiti nella "
37238 "preferenza di sistema SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (nota che è "
37239 "anche richiesta items_batchmod) "
37240
37241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37242 #, c-format
37243 msgid "Limit collection code to: "
37244 msgstr "Limita alla collezione:"
37245
37246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:332
37247 #, c-format
37248 msgid ""
37249 "Limit item modification to subfields defined in the "
37250 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37251 "is still required) "
37252 msgstr ""
37253 "Limita le modifiche alla copia ai sottocampi definiti nella preferenza di "
37254 "sistema SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (notare che è richiesta anche "
37255 "edit_item) "
37256
37257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37258 #, c-format
37259 msgid "Limit item type to: "
37260 msgstr "Limita al tipo di copia: "
37261
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
37264 #, c-format
37265 msgid "Limit patron data access by group "
37266 msgstr "Limita accesso ai dati utenti per gruppi "
37267
37268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
37269 #, c-format
37270 msgid ""
37271 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37272 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37273 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37274 msgstr ""
37275 "Limita la possibilità di trasferire copie tra le biblioteche basandosi sulla "
37276 "biblioteca che invia, la biblioteca che riceve e la tipologia di copia "
37277 "coinvolta. Queste regole sono in funzione solo se la preferenza "
37278 "UseBranchTransferLimits è ON."
37279
37280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
37281 #, c-format
37282 msgid "Limit to any of the following:"
37283 msgstr "Limita la ricerca a uno dei seguenti"
37284
37285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
37286 #, c-format
37287 msgid "Limit to currently available items"
37288 msgstr "Limit alle copie attualmente disponibili."
37289
37290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
37291 #, c-format
37292 msgid "Limit to:"
37293 msgstr "Limita a:"
37294
37295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
37296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
37297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37298 #, c-format
37299 msgid "Limit to: "
37300 msgstr "Limita a: "
37301
37302 #. A
37303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:145
37304 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37305 msgstr ""
37306 "Limitato alla tua biblioteca. Per ulteriori dettagli, visualizza l'help."
37307
37308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
37309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
37310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
37311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
37312 #, c-format
37313 msgid "Limits"
37314 msgstr "Limiti"
37315
37316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
37317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37318 #, c-format
37319 msgid "Line"
37320 msgstr "Linea"
37321
37322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
37323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37324 #, c-format
37325 msgid "Line "
37326 msgstr "Linea "
37327
37328 #. SCRIPT
37329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37330 msgid "Line height"
37331 msgstr "Altezza della linea"
37332
37333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37334 #, c-format
37335 msgid "Line:"
37336 msgstr "Linea:"
37337
37338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
37339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37340 #, c-format
37341 msgid "Link"
37342 msgstr "Link"
37343
37344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
37345 #, c-format
37346 msgid "Link a host record to "
37347 msgstr "Collega alla superiore"
37348
37349 #. %1$s:  bibliotitle | html 
37350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:29
37351 #, fuzzy, c-format
37352 msgid "Link a host record to %s"
37353 msgstr "Collega alla superiore"
37354
37355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:897
37356 #, c-format
37357 msgid "Link authorities automatically"
37358 msgstr "Collega automaticamente le authority"
37359
37360 #. SCRIPT
37361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
37362 msgid "Link copied to the clipboard"
37363 msgstr "Link copiato negli appunti"
37364
37365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37366 #, c-format
37367 msgid "Link field to authorities"
37368 msgstr "Collega il campo all'authorities"
37369
37370 #. SCRIPT
37371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37372 msgid "Link list"
37373 msgstr "Collega lista"
37374
37375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
37376 #, c-format
37377 msgid "Link to host record"
37378 msgstr "Collega alla superiore"
37379
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
37381 #, c-format
37382 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37383 msgstr "Collega alla superiore &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
37384
37385 #. SCRIPT
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37387 msgid "Link..."
37388 msgstr "Link ..."
37389
37390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
37391 #, c-format
37392 msgid "Link:"
37393 msgstr "Link:"
37394
37395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2404
37396 #, c-format
37397 msgid "List"
37398 msgstr "Lista"
37399
37400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
37401 #, c-format
37402 msgid "List (one ID per line):"
37403 msgstr "Lista (un ID per linea): "
37404
37405 #. SCRIPT
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37407 msgid "List Properties"
37408 msgstr "Elenco proprietà"
37409
37410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:95
37411 #, c-format
37412 msgid "List borrowernumbers one by one"
37413 msgstr "Elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
37414
37415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
37416 #, c-format
37417 msgid ""
37418 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37419 msgstr "La lista non può essere creata (non usare l'utente del Db di Koha)."
37420
37421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145
37422 #, c-format
37423 msgid "List created."
37424 msgstr "Lista creata."
37425
37426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
37427 #, c-format
37428 msgid "List deleted."
37429 msgstr "Lista cancellata."
37430
37431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
37432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
37433 #, c-format
37434 msgid "List fields"
37435 msgstr "Lista dei campi"
37436
37437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
37438 #, c-format
37439 msgid "List item price includes tax: "
37440 msgstr "La lista dei prezzi delle copie è comprensiva di tasse: "
37441
37442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
37443 #, c-format
37444 msgid "List member:"
37445 msgstr "Utente della lista:"
37446
37447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
37448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
37449 #, c-format
37450 msgid "List name"
37451 msgstr "Nome della lista"
37452
37453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
37454 #, c-format
37455 msgid "List name will be file name with timestamp"
37456 msgstr "Il nome della lista sarà il nome del file con data-ora"
37457
37458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
37459 #, c-format
37460 msgid "List name: "
37461 msgstr "Nome della lista: "
37462
37463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:544
37464 #, c-format
37465 msgid ""
37466 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37467 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37468 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37469 msgstr ""
37470 "Elenco di tipi di copia da mostrare in una tendina nella form di "
37471 "suggerimenti di acquisto nell'OPAC. Quando si creano i valori autorizzati "
37472 "del gruppo SUGGEST_FORMAT, specificare una descrizione adeguata che verrà "
37473 "vista dall'utenza."
37474
37475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:542
37476 #, c-format
37477 msgid ""
37478 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37479 "suggestions)"
37480 msgstr ""
37481 "Lista di motivazioni per l'accettazione o il respingimento dei suggerimenti "
37482 "di acquisto degli utenti (utilizzati nella gestione dei suggerimenti)."
37483
37484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
37485 #, c-format
37486 msgid "List of rules"
37487 msgstr "Elenco di regole"
37488
37489 #. SCRIPT
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
37491 msgid "List of values"
37492 msgstr "Elenco dei valori"
37493
37494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
37495 #, c-format
37496 msgid "List price"
37497 msgstr "Prezzo di vendita"
37498
37499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
37500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
37501 #, c-format
37502 msgid "List prices are: "
37503 msgstr "I prezzi della lista sono: "
37504
37505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
37506 #, c-format
37507 msgid "List prices:"
37508 msgstr "I prezzi della lista sono:"
37509
37510 #. SCRIPT
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37512 msgid "List properties..."
37513 msgstr "Elenco proprietà..."
37514
37515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37516 #, c-format
37517 msgid "List requests "
37518 msgstr "Elenca le richieste"
37519
37520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:143
37521 #, c-format
37522 msgid "List updated."
37523 msgstr "Lista aggiornata."
37524
37525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
37526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
37527 #, fuzzy, c-format
37528 msgid "List: "
37529 msgstr "Liste "
37530
37531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
37532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:57
37533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
37534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37537 #, c-format
37538 msgid "Lists"
37539 msgstr "Liste"
37540
37541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:61
37542 #, c-format
37543 msgid "Lists "
37544 msgstr "Liste "
37545
37546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:123
37547 #, c-format
37548 msgid "Lists that include this title: "
37549 msgstr "Liste che includono questo titolo: "
37550
37551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
37552 #, fuzzy, c-format
37553 msgid "Live CD maintainer"
37554 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
37555
37556 #. For the first occurrence,
37557 #. SCRIPT
37558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
37559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
37561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
37562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
37563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
37565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
37566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
37567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37568 msgid "Loading"
37569 msgstr "Caricamento in corso..."
37570
37571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
37572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
37573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1036
37577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:259
37578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:151
37579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
37580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
37581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
37582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
37583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
37584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
37585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
37586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:182
37587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:148
37588 #, c-format
37589 msgid "Loading "
37590 msgstr "Caricamento in corso..."
37591
37592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
37593 #, c-format
37594 msgid "Loading data..."
37595 msgstr "Caricamento in corso..."
37596
37597 #. SCRIPT
37598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37599 msgid "Loading emoticons..."
37600 msgstr "Caricamento emoticons..."
37601
37602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1504
37603 #, c-format
37604 msgid "Loading new messaging defaults "
37605 msgstr "Caricamento nuovi default dei messaggi "
37606
37607 #. SCRIPT
37608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
37609 msgid "Loading page %s, please wait..."
37610 msgstr "Caricamento pagina %s,  si prega di attendere..."
37611
37612 #. SCRIPT
37613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
37614 msgid "Loading records, please wait..."
37615 msgstr "Caricamento dei record, per favore attendi..."
37616
37617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:249
37618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:786
37619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37620 #, c-format
37621 msgid "Loading, please wait..."
37622 msgstr "Caricamento in corso, si prega di attendere..."
37623
37624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:66
37625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
37626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1035
37627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:877
37628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
37630 #, c-format
37631 msgid "Loading..."
37632 msgstr "Caricamento in corso..."
37633
37634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
37635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
37636 #, c-format
37637 msgid "Loading... "
37638 msgstr "Caricamento in corso..."
37639
37640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
37641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
37642 #, c-format
37643 msgid "Loan period"
37644 msgstr "Periodo di prestito"
37645
37646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
37647 #, c-format
37648 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37649 msgstr "Il periodo di prestito non è stato ridotto a causa di ritardi."
37650
37651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
37652 #, c-format
37653 msgid "Loan period: "
37654 msgstr "Periodo di prestito: "
37655
37656 #. For the first occurrence,
37657 #. SCRIPT
37658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37659 msgid "Local catalog"
37660 msgstr "Catalogo locale"
37661
37662 #. A
37663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
37664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
37665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
37666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
37667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
37668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
37669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
37670 #, c-format
37671 msgid "Local cover image"
37672 msgstr "Carica immagine di copertina locale"
37673
37674 #. SCRIPT
37675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
37676 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
37677 msgstr "Immagine di copertina locale (<a href='%s'>modifica</a>)"
37678
37679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
37680 #, c-format
37681 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37682 msgstr "Le immagini locali non sono state abilitate da tuo amministratore"
37683
37684 #. SCRIPT
37685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37686 msgid "Local number"
37687 msgstr "Numero locale"
37688
37689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
37690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
37691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
37692 #, c-format
37693 msgid "Local use"
37694 msgstr "Uso locale"
37695
37696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
37697 #, c-format
37698 msgid "Local use preferences"
37699 msgstr "Preferenze locali"
37700
37701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
37702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
37703 #, c-format
37704 msgid "Local use recorded"
37705 msgstr "Uso locale registrato"
37706
37707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
37708 #, c-format
37709 msgid "Local use recorded "
37710 msgstr "Consultazione registrata "
37711
37712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
37713 #, c-format
37714 msgid "Local use recorded."
37715 msgstr "Consultazione registrata."
37716
37717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:366
37718 #, c-format
37719 msgid "Locale:"
37720 msgstr "Locale:"
37721
37722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
37723 #, c-format
37724 msgid "Locale: "
37725 msgstr "Locale: "
37726
37727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
37728 #, fuzzy, c-format
37729 msgid "Localization"
37730 msgstr "Collocazione"
37731
37732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
37733 #, c-format
37734 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
37735 msgstr "Localizzazione &rsaquo; Koha"
37736
37737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
37738 #, c-format
37739 msgid "Localization data added"
37740 msgstr "Dati per la localiozzazione aggiunti"
37741
37742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
37743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
37744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
37745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
37746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
37747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
37748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
37749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
37751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
37752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
37753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
37754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
37755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:47
37756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:319
37757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37759 #, c-format
37760 msgid "Location"
37761 msgstr "Collocazione"
37762
37763 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
37764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
37765 #, fuzzy, c-format
37766 msgid "Location = %s"
37767 msgstr "Localizzazione: %s"
37768
37769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:295
37770 #, c-format
37771 msgid "Location and availability"
37772 msgstr "Collocazione e disponibilità"
37773
37774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37775 #, c-format
37776 msgid "Location(s)"
37777 msgstr "Localizzazione(i)"
37778
37779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
37780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
37781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
37782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
37783 #, c-format
37784 msgid "Location:"
37785 msgstr "Localizzazione:"
37786
37787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
37788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
37789 #, c-format
37790 msgid "Location: "
37791 msgstr "Localizzazione: "
37792
37793 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
37795 #, c-format
37796 msgid "Location: %s"
37797 msgstr "Localizzazione: %s"
37798
37799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37800 #, c-format
37801 msgid "Locations"
37802 msgstr "Collocazione"
37803
37804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37805 #, c-format
37806 msgid "Lock budget: "
37807 msgstr "Blocca budget: "
37808
37809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
37810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:506
37811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
37812 #, c-format
37813 msgid "Locked"
37814 msgstr "Bloccato"
37815
37816 #. %1$s:  END 
37817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
37818 #, c-format
37819 msgid "Locked%s"
37820 msgstr "Bloccato%s"
37821
37822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:318
37823 #, c-format
37824 msgid "Log entries"
37825 msgstr "Linee del log"
37826
37827 #. INPUT type=submit
37828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:125
37829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
37831 #, c-format
37832 msgid "Log in"
37833 msgstr "Login"
37834
37835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
37836 #, c-format
37837 msgid "Log in as a different user"
37838 msgstr "Accedi come altro utente"
37839
37840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
37841 #, c-format
37842 msgid "Log in using a Shibboleth account"
37843 msgstr ""
37844
37845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:748
37846 #, c-format
37847 msgid ""
37848 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37849 "from using any other OPAC functionality "
37850 msgstr ""
37851 "Accesso al modulo di auto-prestito. Nota: questo permesso impedisce "
37852 "all'utente di usare qualsiasi altra funzionalità dell'OPAC "
37853
37854 #. I
37855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
37856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
37857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
37859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
37860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
37861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
37862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
37863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
37864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
37865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
37866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
37867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
37868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
37869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
37870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
37871 msgid "Log not enabled"
37872 msgstr "Log non abilitato"
37873
37874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
37875 #, c-format
37876 msgid "Log out"
37877 msgstr "Esci"
37878
37879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
37880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
37881 #, c-format
37882 msgid "Log viewer"
37883 msgstr "Visualizzatore dei log"
37884
37885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
37886 #, c-format
37887 msgid "Logged in as:"
37888 msgstr "Collegato come:"
37889
37890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
37891 #, c-format
37892 msgid "Logging system does not behave correctly"
37893 msgstr "Il sistema di log non sta lavorando correttamente"
37894
37895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178
37896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
37897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
37898 #, c-format
37899 msgid "Logs"
37900 msgstr "Log"
37901
37902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
37903 #, c-format
37904 msgid "Logs "
37905 msgstr "Logs "
37906
37907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:203
37908 #, c-format
37909 msgid "Look for existing records in catalog?"
37910 msgstr "Cerchi record esistenti nel catalogo?"
37911
37912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
37913 #, c-format
37914 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37915 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
37916
37917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
37919 #, c-format
37920 msgid "Lost"
37921 msgstr "Smarrito"
37922
37923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
37924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
37925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
37926 #, c-format
37927 msgid "Lost card"
37928 msgstr "Carta smarrita"
37929
37930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
37931 #, c-format
37932 msgid "Lost item"
37933 msgstr "Copia smarrita"
37934
37935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
37936 #, fuzzy, c-format
37937 msgid "Lost item fee refund"
37938 msgstr "Rimborso per copia smarrita %s"
37939
37940 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:958
37942 #, c-format
37943 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37944 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa di %s"
37945
37946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
37947 #, fuzzy, c-format
37948 msgid "Lost item processing fee"
37949 msgstr "Rimborso per lavorazione copia smarrita %s"
37950
37951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:532
37952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
37953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
37954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37955 #, c-format
37956 msgid "Lost items"
37957 msgstr "Copie smarrite"
37958
37959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
37960 #, c-format
37961 msgid "Lost items "
37962 msgstr "Copie smarrite "
37963
37964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37965 #, c-format
37966 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37967 msgstr "Copie smarrite &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37968
37969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
37970 #, c-format
37971 msgid "Lost items in staff interface"
37972 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff"
37973
37974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
37975 #, c-format
37976 msgid "Lost items in staff interface: "
37977 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff: "
37978
37979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
37980 #, c-format
37981 msgid "Lost on"
37982 msgstr "Smarrito"
37983
37984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
37985 #, c-format
37986 msgid "Lost on:"
37987 msgstr "Smarrito: "
37988
37989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
37990 #, fuzzy, c-format
37991 msgid "Lost reserve"
37992 msgstr "sulla riserva"
37993
37994 #. For the first occurrence,
37995 #. SCRIPT
37996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
37997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
37998 #, c-format
37999 msgid "Lost status"
38000 msgstr "Status smarrito:"
38001
38002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
38003 #, c-format
38004 msgid "Lost status:"
38005 msgstr "Status smarrimento:"
38006
38007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
38008 #, c-format
38009 msgid "Lost status: "
38010 msgstr "Smarrito: "
38011
38012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:52
38013 #, c-format
38014 msgid "Lost: "
38015 msgstr "Smarrito: "
38016
38017 #. SCRIPT
38018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38019 msgid "Lower Alpha"
38020 msgstr "Lower Alpha"
38021
38022 #. SCRIPT
38023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38024 msgid "Lower Greek"
38025 msgstr "Greco minuscolo"
38026
38027 #. SCRIPT
38028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38029 msgid "Lower Roman"
38030 msgstr "Romani minuscoli"
38031
38032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
38033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
38034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:263
38035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:312
38036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
38037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
38038 #, c-format
38039 msgid "Lower left X coordinate: "
38040 msgstr "Coordinata bassa sinistra X: "
38041
38042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
38043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
38044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:267
38045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:316
38046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
38047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
38048 #, c-format
38049 msgid "Lower left Y coordinate: "
38050 msgstr "Coordinata bassa sinistra Y: "
38051
38052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
38053 #, fuzzy, c-format
38054 msgid "Lowercase"
38055 msgstr "minuscolo"
38056
38057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
38058 #, c-format
38059 msgid "Lucida Console"
38060 msgstr "Lucida Console"
38061
38062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
38063 #, c-format
38064 msgid "Lund University Library, Sweden"
38065 msgstr "Lund University Library, Sweden"
38066
38067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
38068 #, c-format
38069 msgid "M&#257;ori"
38070 msgstr "M&#257;ori (Maori)"
38071
38072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
38073 #, c-format
38074 msgid "MADS (XML)"
38075 msgstr "MADS (XML)"
38076
38077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
38078 #, c-format
38079 msgid "MALMARC"
38080 msgstr "MALMARC"
38081
38082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
38083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
38084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
38085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
38086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
38087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
38088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
38089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
38090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
38091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
38092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
38093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
38094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
38095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
38096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
38097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
38098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
38099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
38100 #, c-format
38101 msgid "MARC"
38102 msgstr "MARC"
38103
38104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1018
38105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
38106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
38107 #, c-format
38108 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
38109 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
38110
38111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
38112 #, c-format
38113 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38114 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38115
38116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
38117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
38118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
38119 #, c-format
38120 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38121 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38122
38123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
38124 #, c-format
38125 msgid "MARC 8"
38126 msgstr "MARC-8"
38127
38128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
38129 #, c-format
38130 msgid "MARC Bibliographic framework test"
38131 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
38132
38133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
38134 #, c-format
38135 msgid "MARC Card View"
38136 msgstr "Vista MARC"
38137
38138 #. %1$s:  IF framework 
38139 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
38140 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
38141 #. %4$s:  ELSE 
38142 #. %5$s:  END 
38143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
38144 #, c-format
38145 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
38146 msgstr ""
38147 "Griglia di catalogazione MARC di %s%s (%s)%sgriglia di catalogazione di "
38148 "default%s"
38149
38150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
38151 #, c-format
38152 msgid "MARC View"
38153 msgstr "Vista MARC"
38154
38155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
38156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
38157 #, c-format
38158 msgid "MARC bibliographic framework"
38159 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
38160
38161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
38162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
38163 #, c-format
38164 msgid "MARC bibliographic framework test"
38165 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
38166
38167 #. %1$s:  IF ( total ) 
38168 #. %2$s:  total | html 
38169 #. %3$s:  ELSE 
38170 #. %4$s:  END 
38171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
38172 #, c-format
38173 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
38174 msgstr "Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s"
38175
38176 #. %1$s:  IF ( total ) 
38177 #. %2$s:  total | html 
38178 #. %3$s:  ELSE 
38179 #. %4$s:  END 
38180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
38181 #, c-format
38182 msgid ""
38183 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
38184 "Administration &rsaquo; Koha"
38185 msgstr ""
38186 "Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s &rsaquo; "
38187 "Amministrazione &rsaquo; Koha"
38188
38189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
38190 #, c-format
38191 msgid "MARC details "
38192 msgstr "Dettagli MARC"
38193
38194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
38195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
38196 #, c-format
38197 msgid "MARC field"
38198 msgstr "Campo MARC"
38199
38200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
38201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
38202 #, c-format
38203 msgid "MARC field: "
38204 msgstr "Campo MARC: "
38205
38206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
38207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
38208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
38209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
38210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
38211 #, c-format
38212 msgid "MARC frameworks"
38213 msgstr "Griglie di catalogazione  MARC"
38214
38215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
38216 #, c-format
38217 msgid "MARC frameworks "
38218 msgstr "Griglie di catalogazione MARC "
38219
38220 #. %1$s:  marcflavour | html 
38221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
38222 #, c-format
38223 msgid "MARC frameworks: %s"
38224 msgstr "Griglie di caatalogazione  MARC: %s"
38225
38226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
38227 #, c-format
38228 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38229 msgstr "Import MARC &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
38230
38231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
38232 #, fuzzy, c-format
38233 msgid "MARC modification template"
38234 msgstr "Templates di modifica MARC"
38235
38236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
38238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250
38239 #, c-format
38240 msgid "MARC modification templates"
38241 msgstr "Templates di modifica MARC"
38242
38243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
38244 #, c-format
38245 msgid "MARC modification templates "
38246 msgstr "Templates di modifica MARC "
38247
38248 #. %1$s:  template_id | html 
38249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
38250 #, c-format
38251 msgid "MARC modification templates %s"
38252 msgstr "Templates di modifica MARC %s"
38253
38254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
38255 #, c-format
38256 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
38257 msgstr "Templates di modifica MARC &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
38258
38259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
38260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
38261 #, c-format
38262 msgid "MARC organization code"
38263 msgstr "Codice MARC biblioteca"
38264
38265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
38266 #, c-format
38267 msgid "MARC overlay rules"
38268 msgstr "Regole di caricamento e fusione MARC"
38269
38270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:30
38271 #, c-format
38272 msgid "MARC overlay rules "
38273 msgstr "Regole di caricamento e fusione MARC "
38274
38275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:7
38276 #, c-format
38277 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
38278 msgstr ""
38279 "Regole di caricamento e fusione MARC &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
38280
38281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
38282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
38283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
38284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:109
38285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
38286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
38287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
38288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
38289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
38290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
38291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
38292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
38293 #, c-format
38294 msgid "MARC preview"
38295 msgstr "Anteprima MARC"
38296
38297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
38298 #, c-format
38299 msgid "MARC preview:"
38300 msgstr "Anteprima MARC:"
38301
38302 #. %1$s:  biblionumber | html 
38303 #. %2$s:  bibliotitle | html 
38304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
38305 #, c-format
38306 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38307 msgstr "record MARC: %s ( %s )"
38308
38309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
38310 #, c-format
38311 msgid "MARC staging results"
38312 msgstr "Risultati della preparazione MARC"
38313
38314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
38315 #, c-format
38316 msgid "MARC staging results "
38317 msgstr "Risultati della preparazione MARC "
38318
38319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
38320 #, c-format
38321 msgid ""
38322 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38323 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38324 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38325 msgstr ""
38326 "MARC sta per laMachine Readable Cataloging. Un record MARC contiene le "
38327 "informazioni bibliografiche collegate a specifiche copie fisiche. MARC21 è "
38328 "usato globalmente, mentre UNIMARC tende ad essere utilizzato in Europa. "
38329
38330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
38331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
38332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
38333 #, c-format
38334 msgid "MARC structure"
38335 msgstr "Struttura MARC"
38336
38337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
38338 #, c-format
38339 msgid "MARC subfield"
38340 msgstr "Sottocampo MARC"
38341
38342 #. %1$s:  tagfield | html 
38343 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
38344 #. %3$s:  frameworkcode | html 
38345 #. %4$s:  ELSE 
38346 #. %5$s:  END 
38347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
38348 #, c-format
38349 msgid ""
38350 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
38351 msgstr ""
38352 "Gestione della struttura dei sottocampi per %s %s(griglia %s)%s(griglia di "
38353 "default)%s"
38354
38355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
38356 #, c-format
38357 msgid "MARC subfield: "
38358 msgstr "Sottocampo MARC: "
38359
38360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
38361 #, c-format
38362 msgid "MARC with items"
38363 msgstr "ISO2709 con copie"
38364
38365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
38366 #, c-format
38367 msgid "MARC without items"
38368 msgstr "ISO2709 senza copie"
38369
38370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
38371 #, c-format
38372 msgid "MARC21/USMARC"
38373 msgstr "MARC21/USMARC"
38374
38375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
38376 #, c-format
38377 msgid "MARCOrgCode"
38378 msgstr "MARCOrgCode"
38379
38380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
38381 #, c-format
38382 msgid "MARCOverlayRules"
38383 msgstr "MARCOverlayRules"
38384
38385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1016
38386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
38387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
38388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
38389 #, c-format
38390 msgid "MARCXML"
38391 msgstr "MARCXML"
38392
38393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
38394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
38395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
38396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
38397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
38398 #, c-format
38399 msgid "MIT License"
38400 msgstr "Licenza MIT"
38401
38402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
38403 #, c-format
38404 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38405 msgstr "MIT and GPLv3 Licenses"
38406
38407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
38408 #, c-format
38409 msgid "MIT licence"
38410 msgstr "Licenza MIT"
38411
38412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
38413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
38414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
38415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
38416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
38417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
38418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
38419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
38420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
38421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
38422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
38423 #, c-format
38424 msgid "MIT license"
38425 msgstr "Licenza MIT"
38426
38427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1014
38428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
38429 #, c-format
38430 msgid "MODS (XML)"
38431 msgstr "MODS (XML)"
38432
38433 #. SCRIPT
38434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38435 msgid "Macro not found"
38436 msgstr "Macro non trovata"
38437
38438 #. SCRIPT
38439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38440 msgid "Macro successfully deleted"
38441 msgstr "Macro cancellata con successo"
38442
38443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
38444 #, c-format
38445 msgid "Macros"
38446 msgstr "Macros"
38447
38448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
38449 #, c-format
38450 msgid "Macros..."
38451 msgstr "Macros..."
38452
38453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
38454 #, c-format
38455 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38456 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38457
38458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
38459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
38460 #, c-format
38461 msgid "Main address"
38462 msgstr "Indirizzo principale"
38463
38464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
38465 #, c-format
38466 msgid "Main contact method: "
38467 msgstr "Metodo di contatto principale:"
38468
38469 #. SCRIPT
38470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
38471 msgid "Main library"
38472 msgstr "Biblioteca principale"
38473
38474 #. SCRIPT
38475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38476 msgid "Make ID unique"
38477 msgstr "Rendi univoco l'ID"
38478
38479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
38480 #, c-format
38481 msgid "Make a new printer profile."
38482 msgstr "Creare un nuovo profilo stampante."
38483
38484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
38485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
38486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
38487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
38488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
38489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:103
38490 #, c-format
38491 msgid "Make a payment"
38492 msgstr "Effettua pagamento"
38493
38494 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38495 #. %2$s:  patron.surname | html 
38496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
38497 #, c-format
38498 msgid "Make a payment for %s %s "
38499 msgstr "Fai un pagamento per %s %s "
38500
38501 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38502 #. %2$s:  patron.surname | html 
38503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
38504 #, c-format
38505 msgid "Make a payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38506 msgstr "Fai un pagamento per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
38507
38508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
38509 #, c-format
38510 msgid ""
38511 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38512 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38513 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38514 msgstr ""
38515 "Fai una festività/chiusura per un intervallo e che essa venga ripetuta "
38516 "annualmente. Per esempio selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 "
38517 "creai una festività/chiusura per tutti quei giorni e che si ripeterà anche "
38518 "nei prossimi anni."
38519
38520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
38521 #, c-format
38522 msgid ""
38523 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38524 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38525 "will not affect August 1-10 in other years."
38526 msgstr ""
38527 "Fai una festività/chiusura singol per un intervallo di giorni. Per esempio "
38528 "selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 creai una festività/"
38529 "chiusura per tutti quei giorni ma questo non ha effetto sull'intervallo 1-10 "
38530 "Agosto degli altri anni."
38531
38532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
38533 #, c-format
38534 msgid ""
38535 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38536 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38537 msgstr ""
38538 "Fai una festività/chiusura singola. Per esempio selezionando il 1 Agosto "
38539 "2012 lo rendi una festività/chiusura ma questo non ha effetto sul 1 Agosto "
38540 "degli altri anni."
38541
38542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
38543 #, c-format
38544 msgid "Make budget active: "
38545 msgstr "Attiva il budget: "
38546
38547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38548 #, c-format
38549 msgid "Make claim"
38550 msgstr "Effettua reclamo"
38551
38552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:193
38553 #, c-format
38554 msgid "Make default"
38555 msgstr "Rendi predefinito"
38556
38557 #. SCRIPT
38558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38559 msgid "Make image decorative:"
38560 msgstr "Rendi l'immagine decorativa: "
38561
38562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
38563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38564 #, c-format
38565 msgid "Make payment"
38566 msgstr "Effettua il pagamento"
38567
38568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
38569 #, c-format
38570 msgid ""
38571 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
38572 msgstr ""
38573 "Controlla di copiare correttamente il tuo valore segreto per l'API. Non sarà "
38574 "più possibile vederlo di nuovo!"
38575
38576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:191
38577 #, c-format
38578 msgid ""
38579 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38580 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38581 msgstr ""
38582 "Rendi questo giorno della settimana festivo, ogni settimana. Per esempio se "
38583 "la tua biblioteca chiude il sabato, usa questa opzione per rendere festivo "
38584 "ogni sabato."
38585
38586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
38587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
38588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
38590 #, c-format
38591 msgid "Male"
38592 msgstr "Uomo "
38593
38594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
38595 #, c-format
38596 msgid "Male "
38597 msgstr "Uomo "
38598
38599 #. %1$s:  total || 0 | html 
38600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
38601 #, c-format
38602 msgid "Mana (%s)"
38603 msgstr "Mana (%s)"
38604
38605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
38606 #, c-format
38607 msgid ""
38608 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38609 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38610 "used by any other software."
38611 msgstr ""
38612 "Mana KB è una base di conoscenza per dati bibliotecari. E' stato disegnato "
38613 "inizialmente per interagire con Koha, che è open source, ma può funzionare "
38614 "anche con altri software per biblioteche."
38615
38616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
38617 #, c-format
38618 msgid "Mana KB token"
38619 msgstr "Token di Mana KB"
38620
38621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38622 #, c-format
38623 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38624 msgstr "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
38625
38626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
38627 #, c-format
38628 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38629 msgstr ""
38630 "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38631
38632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
38633 #, c-format
38634 msgid ""
38635 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38636 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38637 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38638 "with Mana KB is shared under the "
38639 msgstr ""
38640 "Mana KB centralizza informazione tra installazioni di Koha per facilitare la "
38641 "creazione di nuovi abbonamenti, fornitori, report, ecc. Puoi cercare, "
38642 "condividere, importare e commentare il contenuto di Mana. L'informazione "
38643 "condivisa da Mana è sotto la"
38644
38645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
38646 #, c-format
38647 msgid ""
38648 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38649 "contact your site administrator. "
38650 msgstr ""
38651 "La configurazione di Mana è vuota. Non sarà attivo. Contatta il tuo "
38652 "amministratore di sistema."
38653
38654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
38655 #, c-format
38656 msgid "Mana search"
38657 msgstr "Cerca su Mana"
38658
38659 #. %1$s:  statuscode | html 
38660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38661 #, c-format
38662 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38663 msgstr "Mana ha fallito la ricerca con codice errore: %s "
38664
38665 #. %1$s:  total | html 
38666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
38667 #, c-format
38668 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
38669 msgstr "Abbonamenti su Mana (%s trovati)"
38670
38671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
38672 #, c-format
38673 msgid "Mana subscriptions search"
38674 msgstr "Ricerca abbonamenti su Mana"
38675
38676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
38677 #, c-format
38678 msgid "Mana token: "
38679 msgstr "Token Mana: "
38680
38681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
38682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
38683 #, c-format
38684 msgid "Manage"
38685 msgstr "Gestisci"
38686
38687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
38688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
38689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38691 #, c-format
38692 msgid "Manage "
38693 msgstr "Gestisci"
38694
38695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:65
38696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
38697 #, c-format
38698 msgid "Manage API keys"
38699 msgstr "Gestisci API keys"
38700
38701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
38702 #, c-format
38703 msgid "Manage CSV export profiles"
38704 msgstr ""
38705 "Crea dei profili CSV per personalizzare l'esportazione di dati dalle liste o "
38706 "dal carrello"
38707
38708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:517
38709 #, c-format
38710 msgid "Manage CSV export profiles "
38711 msgstr "Gestire profili CSV per l'export "
38712
38713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:227
38714 #, c-format
38715 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38716 msgstr "Configurazione funzione 'volevi dire?'"
38717
38718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:717
38719 #, c-format
38720 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38721 msgstr "Gestione delle trasmissioni EDIFACT"
38722
38723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
38724 #, c-format
38725 msgid "Manage ILL request"
38726 msgstr "Gestione di una richiesta di prestito interbibliotecario"
38727
38728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38729 #, c-format
38730 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38731 msgstr "Gestisci le configurazioni di Koha (Pannello di amministrazione)"
38732
38733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:187
38734 #, c-format
38735 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38736 msgstr ""
38737 "Gestione della griglia di catalogazione bibliografica e authority MARC; "
38738 "compreso il test."
38739
38740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
38741 #, c-format
38742 msgid "Manage MARC modification templates"
38743 msgstr "Gestisci i templates per la modifica del MARC"
38744
38745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:41
38746 #, c-format
38747 msgid "Manage MARC overlay rules"
38748 msgstr "Gestisci le regole di caricamento e fusione MARC"
38749
38750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:217
38751 #, c-format
38752 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
38753 msgstr "Gestisci la configurazione delle regole di caricamento e fusione MARC "
38754
38755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:262
38756 #, c-format
38757 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38758 msgstr "Gestisci il contenuto condiviso da Mana KB"
38759
38760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
38761 #, c-format
38762 msgid "Manage OAI Sets"
38763 msgstr "Gestisci i sets OAI"
38764
38765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:202
38766 #, c-format
38767 msgid "Manage OAI sets "
38768 msgstr "Gestisci i sets OAI "
38769
38770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:790
38771 #, c-format
38772 msgid "Manage OPAC problem reports "
38773 msgstr "Gestisci i report sui problemi dell'Opac"
38774
38775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
38776 #, c-format
38777 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38778 msgstr "Gestisci i problemi segnalati dagli utenti OPAC"
38779
38780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:252
38781 #, c-format
38782 msgid "Manage SMS cellular providers "
38783 msgstr "Gestisci i provider SMS "
38784
38785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:232
38786 #, c-format
38787 msgid "Manage SMTP servers "
38788 msgstr "Gestisci servers SMTP: "
38789
38790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
38791 #, c-format
38792 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38793 msgstr ""
38794 "Gestisci la condivisione a rotazione, le rotazioni, le fermate e le copie "
38795 "coinvolte"
38796
38797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:222
38798 #, c-format
38799 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38800 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU "
38801
38802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
38803 #, c-format
38804 msgid "Manage account debit and credit types "
38805 msgstr "Gestisci i debiti dell'utente e i tipi di credito "
38806
38807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
38808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
38809 #, c-format
38810 msgid "Manage additional fields"
38811 msgstr "Gestisci i campi aggiunti"
38812
38813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
38814 #, c-format
38815 msgid "Manage additional fields "
38816 msgstr "Gestisci i campi aggiunti "
38817
38818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:247
38819 #, c-format
38820 msgid ""
38821 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38822 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38823 msgstr ""
38824 "Gestisci campi addizionali per i basket o gli abbonamenti (richiede "
38825 "edit_subscription o order_manage permissions)"
38826
38827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:40
38828 #, c-format
38829 msgid ""
38830 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38831 "patron card layout."
38832 msgstr ""
38833 "Gestisci immagini addizionali da usare come logo, decorazione o background "
38834 "del layout tessera utente."
38835
38836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:407
38837 #, c-format
38838 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38839 msgstr "Gestisci ordini e raccoglitori senza restrizioni al riguardo "
38840
38841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:382
38842 #, c-format
38843 msgid "Manage all funds "
38844 msgstr "Gestisci tutti i budgets "
38845
38846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:242
38847 #, c-format
38848 msgid "Manage audio alerts "
38849 msgstr "Gestisci gli avvisi audio "
38850
38851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:157
38852 #, c-format
38853 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38854 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati. "
38855
38856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
38857 #, c-format
38858 msgid "Manage background jobs"
38859 msgstr "Gestisci processi in background "
38860
38861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:272
38862 #, c-format
38863 msgid "Manage background jobs "
38864 msgstr "Gestisci processi in background"
38865
38866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:402
38867 #, c-format
38868 msgid "Manage basket and order lines "
38869 msgstr "Gestisci raccoglitori ed ordini"
38870
38871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:397
38872 #, c-format
38873 msgid "Manage basket groups "
38874 msgstr "Gestisci raccoglitori "
38875
38876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:422
38877 #, c-format
38878 msgid "Manage budget plannings "
38879 msgstr "Gestire la pianificazione dei budget"
38880
38881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:417
38882 #, c-format
38883 msgid "Manage budgets "
38884 msgstr "Gestisci i budgets"
38885
38886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
38887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
38888 #, c-format
38889 msgid "Manage circulation rules "
38890 msgstr "Gestisci regole di circolazione delle copie"
38891
38892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
38893 #, c-format
38894 msgid ""
38895 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38896 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38897 "manage_circ_rules is still required) "
38898 msgstr ""
38899 "Gestisci le regole di circolazione per qualunque biblioteca. Se non "
38900 "impostato, l'utente collegato può modificare solo quelle della sua "
38901 "biblioteca (attenzione che manage_circ_rules è sempre richiesto) "
38902
38903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:182
38904 #, c-format
38905 msgid "Manage cities and towns "
38906 msgstr "Gestisci città e paesi "
38907
38908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:192
38909 #, c-format
38910 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38911 msgstr "Gestici le classificazioni e le loro regole di normalizzazione "
38912
38913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:237
38914 #, c-format
38915 msgid "Manage column configuration "
38916 msgstr "Gestione configurazione colonna "
38917
38918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:392
38919 #, c-format
38920 msgid "Manage contracts "
38921 msgstr "Gestisci i contratti "
38922
38923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:432
38924 #, c-format
38925 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38926 msgstr "Gestisci valute e tassi di cambio"
38927
38928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
38929 #, c-format
38930 msgid "Manage custom fields for item search"
38931 msgstr "Gestisci campi proprietati per la ricerca delle copie"
38932
38933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:167
38934 #, c-format
38935 msgid "Manage extended patron attributes "
38936 msgstr "Gestisci gli attributi utente aggiunti "
38937
38938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38939 #, c-format
38940 msgid "Manage frequencies "
38941 msgstr "Gestisci le frequenze "
38942
38943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:377
38944 #, c-format
38945 msgid "Manage funds "
38946 msgstr "Gestisci tutti i fondi "
38947
38948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:142
38949 #, c-format
38950 msgid "Manage global system preferences "
38951 msgstr "Gestisci le preferenze di sistema globali"
38952
38953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38954 #, c-format
38955 msgid ""
38956 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38957 "administrator email, and templates."
38958 msgstr ""
38959 "Gestisci le preferenze di sistema globali come il tipo MARC, il formato "
38960 "della data, l'e-mail dell'amministratore e i templates."
38961
38962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
38963 #, c-format
38964 msgid "Manage housebound deliveries"
38965 msgstr "Gestisci i movimenti dei prestiti per procura"
38966
38967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
38968 #, c-format
38969 msgid "Manage housebound profile"
38970 msgstr "Gestisci il profilo dei prestiti per procura"
38971
38972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
38973 #, c-format
38974 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38975 msgstr ""
38976 "Definisci indici, raggruppamenti e relative mappature con campi e sottocampi "
38977 "di Koha."
38978
38979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
38980 #, c-format
38981 msgid "Manage invoice files"
38982 msgstr "Gestisci i files collegati alle fatture"
38983
38984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:177
38985 #, c-format
38986 msgid "Manage item circulation alerts "
38987 msgstr "Gestisci gli avvisi di circolazione delle copie"
38988
38989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:207
38990 #, c-format
38991 msgid "Manage item search fields "
38992 msgstr "Gestisci i campi per ricerca di copie"
38993
38994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:152
38995 #, c-format
38996 msgid "Manage item types "
38997 msgstr "Gestisci i tipi di copia disponibili"
38998
38999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
39000 #, c-format
39001 msgid "Manage items"
39002 msgstr "Gestisci le copie"
39003
39004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
39005 #, c-format
39006 msgid "Manage items "
39007 msgstr "Gestisci le copie "
39008
39009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
39010 #, c-format
39011 msgid "Manage items assigned to "
39012 msgstr "Gestisci le copie assegnate a "
39013
39014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:267
39015 #, c-format
39016 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
39017 msgstr ""
39018 "Gestisci le scorciatoie da tastiera per l'editor avanzato di catalogazione"
39019
39020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
39021 #, fuzzy, c-format
39022 msgid "Manage labels"
39023 msgstr "Gestire Etichette"
39024
39025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:147
39026 #, c-format
39027 msgid "Manage libraries and library groups "
39028 msgstr "Gestisci le biblioteche e i gruppi "
39029
39030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
39031 #, c-format
39032 msgid "Manage library EDI EANs"
39033 msgstr "Gestisci gli EANs EDI della biblioteca"
39034
39035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:172
39036 #, c-format
39037 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
39038 msgstr ""
39039 "Gestione dei limiti di trasferimento tra biblioteche e matrice costi di "
39040 "trasporto "
39041
39042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:36
39043 #, c-format
39044 msgid "Manage lists of patrons"
39045 msgstr "Gestisci le liste degli utenti "
39046
39047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:532
39048 #, c-format
39049 msgid "Manage marc modification templates "
39050 msgstr "Gestire i templates per la modifica del MARC "
39051
39052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
39053 #, c-format
39054 msgid "Manage numbering patterns "
39055 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione"
39056
39057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
39058 #, c-format
39059 msgid "Manage order basket fields"
39060 msgstr "Gestisci i campi per gli ordini"
39061
39062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:52
39063 #, c-format
39064 msgid "Manage orders"
39065 msgstr "Gestisci gli ordini"
39066
39067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:162
39068 #, c-format
39069 msgid "Manage patron categories "
39070 msgstr "Gestisci categorie utente "
39071
39072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:41
39073 #, c-format
39074 msgid "Manage patron clubs"
39075 msgstr "Gestisci i club degli utenti "
39076
39077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
39078 #, c-format
39079 msgid "Manage patrons fines and fees"
39080 msgstr "Gestisci le multe e le tariffe"
39081
39082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
39083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
39084 #, c-format
39085 msgid "Manage plugins"
39086 msgstr "Gestisci i plugin"
39087
39088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:662
39089 #, c-format
39090 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
39091 msgstr "Gestisci i plugin (installa / disinstalla) "
39092
39093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:367
39094 #, c-format
39095 msgid "Manage purchase suggestions "
39096 msgstr "Gestisci nuovi suggerimenti di acquisto"
39097
39098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:796
39099 #, fuzzy, c-format
39100 msgid "Manage recalls for patrons "
39101 msgstr "Gestisci le liste degli utenti "
39102
39103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:197
39104 #, c-format
39105 msgid "Manage record matching rules "
39106 msgstr "Gestisci le regole di corrispondenza record "
39107
39108 #. SCRIPT
39109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39110 msgid "Manage request"
39111 msgstr "Gestione di una richiesta"
39112
39113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
39114 #, c-format
39115 msgid "Manage restrictions for accounts "
39116 msgstr "Gestire le restrizioni degli utenti "
39117
39118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
39119 #, c-format
39120 msgid "Manage rotating collections"
39121 msgstr "Gestisci le raccolte mobili"
39122
39123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:557
39124 #, c-format
39125 msgid "Manage rotating collections "
39126 msgstr "Gestisci le raccolte mobili "
39127
39128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
39129 #, c-format
39130 msgid ""
39131 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
39132 msgstr ""
39133 "Gestisci le regole per la corrispondenza automatica durante l'importazione "
39134 "dei records MARC nell'area temporanea."
39135
39136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:212
39137 #, c-format
39138 msgid "Manage search engine configuration "
39139 msgstr "Gestisci la configurazione motore ricerca"
39140
39141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
39142 #, c-format
39143 msgid "Manage serial subscriptions"
39144 msgstr "Gestisci gli abbonamenti alle risorse in continuazione"
39145
39146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:34
39147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
39148 #, c-format
39149 msgid "Manage staged MARC records"
39150 msgstr "Gestisci i record MARC preparati"
39151
39152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:43
39153 #, c-format
39154 msgid "Manage staged MARC records "
39155 msgstr "Gestisci i record MARC preparati "
39156
39157 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
39158 #. %2$s:  import_batch_id | html 
39159 #. %3$s:  END 
39160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
39161 #, c-format
39162 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
39163 msgstr "Gestisci i records MARC preparati %s &rsaquo; Batch %s %s "
39164
39165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
39166 #, c-format
39167 msgid "Manage staged records"
39168 msgstr "Gestisci i records preparati"
39169
39170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
39171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
39172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
39173 #, c-format
39174 msgid "Manage stages"
39175 msgstr "Gestisci records preparati"
39176
39177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
39178 #, c-format
39179 msgid "Manage stages "
39180 msgstr "Gestire le fasi "
39181
39182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39183 #, c-format
39184 msgid "Manage stockrotation operations"
39185 msgstr "Gestisci le operazioni delle rotazioni"
39186
39187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
39188 #, c-format
39189 msgid "Manage subscription fields"
39190 msgstr "Gestisci i campi per gli abbonamenti"
39191
39192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:622
39193 #, c-format
39194 msgid ""
39195 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
39196 "is used) "
39197 msgstr ""
39198 "Gestisci gli abbonamenti da ogni biblioteca (si applica solo se e' attiva la "
39199 "preferenza IndependentBranches) "
39200
39201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
39202 #, c-format
39203 msgid "Manage suggestions: "
39204 msgstr "Gestisci i suggerimenti di acquisto: "
39205
39206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:251
39207 #, c-format
39208 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
39209 msgstr ""
39210 "Gestisci i template per modificare i record MARC durante l'importazione"
39211
39212 # Administration > CAS authentication
39213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:36
39214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
39215 #, fuzzy, c-format
39216 msgid "Manage two-factor authentication"
39217 msgstr "Autenticazione"
39218
39219 # Administration > CAS authentication
39220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:22
39221 #, fuzzy, c-format
39222 msgid "Manage two-factor authentication "
39223 msgstr "Autenticazione"
39224
39225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:692
39226 #, c-format
39227 msgid "Manage uploaded files ("
39228 msgstr "Gestire i file caricati ("
39229
39230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:257
39231 #, c-format
39232 msgid "Manage usage statistics settings "
39233 msgstr "Gestisci le statistiche d'uso"
39234
39235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
39236 #, c-format
39237 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
39238 msgstr "Gestire gli account EDI del fornitore per l'import/export"
39239
39240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:427
39241 #, c-format
39242 msgid "Manage vendors "
39243 msgstr "Gestisci i fornitori"
39244
39245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
39246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
39247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
39248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
39249 #, c-format
39250 msgid "Managed by"
39251 msgstr "Gestito da"
39252
39253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
39254 #, c-format
39255 msgid "Managed by - on"
39256 msgstr "Gestito da / su"
39257
39258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
39259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
39260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
39261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1141
39262 #, c-format
39263 msgid "Managed by:"
39264 msgstr "Gestito da:"
39265
39266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
39267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:204
39268 #, c-format
39269 msgid "Managed in tab: "
39270 msgstr "Gestito nella scheda: "
39271
39272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
39273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
39274 #, c-format
39275 msgid "Managed on"
39276 msgstr "Gestisci"
39277
39278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
39279 #, c-format
39280 msgid "Managed on:"
39281 msgstr "Gestisci:"
39282
39283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
39284 #, c-format
39285 msgid ""
39286 "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and "
39287 "updates"
39288 msgstr ""
39289 "Gestisci le regole di caricamento e fusione MARC durante l'import di records "
39290 "e gli update"
39291
39292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:261
39293 #, c-format
39294 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
39295 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni"
39296
39297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:527
39298 #, c-format
39299 msgid ""
39300 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
39301 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni "
39302
39303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1154
39304 #, c-format
39305 msgid "Management date from:"
39306 msgstr "Gestisci dalla data:"
39307
39308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
39309 #, c-format
39310 msgid "Manager name"
39311 msgstr "Nome del Responsabile"
39312
39313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
39314 #, c-format
39315 msgid "Managing library"
39316 msgstr "Biblioteca principale"
39317
39318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
39319 #, c-format
39320 msgid "Managing library:"
39321 msgstr "Biblioteca principale:"
39322
39323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
39324 #, c-format
39325 msgid "Managing library: "
39326 msgstr "Biblioteca principale: "
39327
39328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
39329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
39330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:302
39331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
39332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
39333 #, c-format
39334 msgid "Mandatory"
39335 msgstr "Obbligatorio"
39336
39337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
39338 #, c-format
39339 msgid "Mandatory data added"
39340 msgstr "Dati obbligatori aggiunti"
39341
39342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
39343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
39344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
39345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
39346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
39347 #, c-format
39348 msgid "Mandatory: "
39349 msgstr "Obbligatorio: "
39350
39351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
39352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:24
39353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
39354 #, fuzzy, c-format
39355 msgid "Manual"
39356 msgstr "manuale"
39357
39358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
39359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
39360 #, c-format
39361 msgid "Manual credit"
39362 msgstr "Credito manuale"
39363
39364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
39365 #, c-format
39366 msgid "Manual credit "
39367 msgstr "Credito manuale "
39368
39369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
39370 #, fuzzy, c-format
39371 msgid "Manual fee"
39372 msgstr "Nota al manuale"
39373
39374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
39375 #, c-format
39376 msgid "Manual history:"
39377 msgstr "Storico manuale:"
39378
39379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
39380 #, c-format
39381 msgid "Manual history: "
39382 msgstr "Cronologia manuale:"
39383
39384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
39385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
39386 #, c-format
39387 msgid "Manual invoice"
39388 msgstr "Fattura manuale"
39389
39390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
39391 #, c-format
39392 msgid "Manual invoice "
39393 msgstr "Fattura manuale "
39394
39395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
39396 #, c-format
39397 msgid "Mapping"
39398 msgstr "Mappatura"
39399
39400 #. SCRIPT
39401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
39402 msgid "Mapping will be removed for: %s."
39403 msgstr "Il collegamento sarà rimosso per: %s."
39404
39405 #. %1$s:  setName | html 
39406 #. %2$s:  setSpec | html 
39407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
39408 #, c-format
39409 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39410 msgstr "Configurazione per '%s' (%s)"
39411
39412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
39413 #, c-format
39414 msgid "Mappings have been saved"
39415 msgstr "Il mapping è stato salvato"
39416
39417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
39418 #, c-format
39419 msgid "March"
39420 msgstr "Marzo"
39421
39422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
39423 #, c-format
39424 msgid "Mark \"In demand\""
39425 msgstr "Segna come \"Richiesta\""
39426
39427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109
39428 #, fuzzy, c-format
39429 msgid "Mark as overdue"
39430 msgstr "%s Ritardi"
39431
39432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
39433 #, c-format
39434 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39435 msgstr "Marca le note di prestito come viste / non viste"
39436
39437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
39438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39441 #, c-format
39442 msgid "Mark closed"
39443 msgstr "Chiuso"
39444
39445 #. INPUT type=submit
39446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
39447 msgid "Mark item as lost"
39448 msgstr "Segna come copia smarrita"
39449
39450 #. INPUT type=submit
39451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
39452 msgid "Mark lost and notify patron"
39453 msgstr "Segna come persa e informa l'utente"
39454
39455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
39456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39459 #, c-format
39460 msgid "Mark new"
39461 msgstr "Segna come nuova"
39462
39463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
39464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
39465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
39466 #, c-format
39467 msgid "Mark not seen"
39468 msgstr "Segna come non vista"
39469
39470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
39471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
39472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
39473 #, c-format
39474 msgid "Mark seen"
39475 msgstr "Segna come vista"
39476
39477 #. INPUT type=submit
39478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
39479 msgid "Mark seen and continue >>"
39480 msgstr "Segna come visto e continua >>"
39481
39482 #. INPUT type=submit
39483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
39484 msgid "Mark seen and quit"
39485 msgstr "Segna come visto ed esci"
39486
39487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
39488 #, c-format
39489 msgid "Mark selected as: "
39490 msgstr "Marca i selezionati come: "
39491
39492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
39493 #, c-format
39494 msgid "Mark the original budget as inactive"
39495 msgstr "Rendi il budget originale inattivo "
39496
39497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
39498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39501 #, c-format
39502 msgid "Mark viewed"
39503 msgstr "Segna vista"
39504
39505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
39506 #, c-format
39507 msgid "MassCat, USA"
39508 msgstr "MassCat, USA"
39509
39510 #. SCRIPT
39511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
39512 msgid "Match applied"
39513 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
39514
39515 #. SCRIPT
39516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39517 msgid "Match case"
39518 msgstr "Distingue maiuscole da minuscole"
39519
39520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
39521 #, c-format
39522 msgid "Match check "
39523 msgstr "Controllo corrispondenza "
39524
39525 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
39526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
39527 #, c-format
39528 msgid "Match check %s"
39529 msgstr "Controllo corrispondenza %s"
39530
39531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
39532 #, c-format
39533 msgid "Match check 1 | "
39534 msgstr "Controllo corrispondenza 1 | "
39535
39536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
39537 #, c-format
39538 msgid "Match details"
39539 msgstr "Dettagli corrispondenza"
39540
39541 #. SCRIPT
39542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
39543 msgid "Match found"
39544 msgstr "Corrispondenza trovata"
39545
39546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
39547 #, c-format
39548 msgid "Match point "
39549 msgstr "Corrispondenza "
39550
39551 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
39552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
39553 #, c-format
39554 msgid "Match point %s | "
39555 msgstr "Corrispondenza %s | "
39556
39557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
39558 #, c-format
39559 msgid "Match point 1 | "
39560 msgstr "Corrispondenza 1 | "
39561
39562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
39563 #, c-format
39564 msgid "Match points"
39565 msgstr "Corrispondenze"
39566
39567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
39568 #, c-format
39569 msgid "Match threshold: "
39570 msgstr "Soglia di corrispondenza: "
39571
39572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
39573 #, c-format
39574 msgid "Match type"
39575 msgstr "Tipo di corrispondenza"
39576
39577 #. SCRIPT
39578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
39579 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39580 msgstr "Record di authority corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
39581
39582 #. SCRIPT
39583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
39584 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39585 msgstr "Record bibliografici corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
39586
39587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
39588 #, c-format
39589 msgid "Matching rule applied"
39590 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
39591
39592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
39593 #, c-format
39594 msgid "Matching rule applied:"
39595 msgstr "Regola di corrispondenza applicata:"
39596
39597 #. SCRIPT
39598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
39599 msgid "Matching rule code missing"
39600 msgstr "Codice della regola di corrispondenza mancante"
39601
39602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
39603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
39604 #, c-format
39605 msgid "Matching rule code: "
39606 msgstr "Codice della regola di corrispondenza: "
39607
39608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:76
39609 #, c-format
39610 msgid "Matching:"
39611 msgstr "Corrispondenza:"
39612
39613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
39614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
39615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39616 #, c-format
39617 msgid "Matchpoint components"
39618 msgstr "Componenti corrispondenza"
39619
39620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:38
39621 #, c-format
39622 msgid "Material:"
39623 msgstr "Materiale:"
39624
39625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
39626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
39627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
39628 #, c-format
39629 msgid "Materials"
39630 msgstr "Materiali"
39631
39632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
39633 #, c-format
39634 msgid "Materials specified"
39635 msgstr "Dati materiali"
39636
39637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
39638 #, c-format
39639 msgid "Materials specified:"
39640 msgstr "Dati materiali"
39641
39642 #. SCRIPT
39643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39644 msgid "Mathematical"
39645 msgstr "Matematica"
39646
39647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
39648 #, c-format
39649 msgid "Matrix"
39650 msgstr "Matrice:"
39651
39652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
39653 #, fuzzy, c-format
39654 msgid "Matrix2of5"
39655 msgstr "Matrice:"
39656
39657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
39658 #, c-format
39659 msgid "Max length:"
39660 msgstr "Lunghezza massima:"
39661
39662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
39663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
39664 #, c-format
39665 msgid "Max. suspension duration (day)"
39666 msgstr "Giorni di sospensione massimi (n. di giorni)"
39667
39668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
39669 #, c-format
39670 msgid "Maximum Koha version"
39671 msgstr "Massima versione di Koha"
39672
39673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
39674 #, c-format
39675 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39676 msgstr "Max prenotazioni possibili (numero)"
39677
39678 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
39680 #, c-format
39681 msgid "Maximum version: %s "
39682 msgstr "Massima versione di Koha: %s"
39683
39684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
39685 #, c-format
39686 msgid "May"
39687 msgstr "Maggio"
39688
39689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
39690 #, c-format
39691 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39692 msgstr "Forse non è installato e configurato correttamente?"
39693
39694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
39695 #, c-format
39696 msgid "Meaning"
39697 msgstr "Significato"
39698
39699 #. SCRIPT
39700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39701 msgid "Media"
39702 msgstr "Medium"
39703
39704 #. SCRIPT
39705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39706 msgid "Media poster (Image URL)"
39707 msgstr "Poster multimediale (Image URL)"
39708
39709 #. SCRIPT
39710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39711 msgid "Media..."
39712 msgstr "Media..."
39713
39714 #. SCRIPT
39715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39716 msgid "Medium"
39717 msgstr "Medium"
39718
39719 #. SCRIPT
39720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39721 msgid "Medium Blue"
39722 msgstr "Medium Blue"
39723
39724 #. SCRIPT
39725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39726 msgid "Medium Gray"
39727 msgstr "Medium Gray"
39728
39729 #. SCRIPT
39730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39731 msgid "Medium Purple"
39732 msgstr "Medium Purple"
39733
39734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
39735 #, c-format
39736 msgid "Meeting facilitator"
39737 msgstr ""
39738
39739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
39740 #, fuzzy, c-format
39741 msgid "Meetings chairperson"
39742 msgstr "Caratteri mancanti"
39743
39744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
39745 #, c-format
39746 msgid "Members"
39747 msgstr "Utenti"
39748
39749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
39750 #, c-format
39751 msgid "Memcached: "
39752 msgstr "Memcached:"
39753
39754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:197
39755 #, c-format
39756 msgid "Men"
39757 msgstr "Uomini"
39758
39759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
39760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
39761 #, c-format
39762 msgid "Mentor:"
39763 msgstr "Mentore:"
39764
39765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39766 #, c-format
39767 msgid "Menu "
39768 msgstr "Menu "
39769
39770 #. INPUT type=submit
39771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
39772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
39773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
39774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
39775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39776 #, c-format
39777 msgid "Merge"
39778 msgstr "Fondi"
39779
39780 #. SCRIPT
39781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39782 msgid "Merge cells"
39783 msgstr "Unisci celle"
39784
39785 #. %1$s:  error | html 
39786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:170
39787 #, c-format
39788 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39789 msgstr "Merge fallito. Si è verificato il seguente errore: %s."
39790
39791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
39792 #, c-format
39793 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39794 msgstr "Unificazione fallita! L'utente da mantenere era invalido."
39795
39796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
39797 #, c-format
39798 msgid "Merge invoices"
39799 msgstr "Fondi fatture"
39800
39801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:737
39802 #, c-format
39803 msgid "Merge invoices "
39804 msgstr "Fondi fatture "
39805
39806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
39807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
39808 #, c-format
39809 msgid "Merge patron records"
39810 msgstr "Unisci i record utente"
39811
39812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
39813 #, c-format
39814 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
39815 msgstr "Unisci record utente &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
39816
39817 #. INPUT type=submit
39818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:157
39819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:286
39820 #, c-format
39821 msgid "Merge patrons"
39822 msgstr "Fondi utenti"
39823
39824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
39825 #, c-format
39826 msgid "Merge records"
39827 msgstr "Fondi records"
39828
39829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
39830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
39831 #, c-format
39832 msgid "Merge reference"
39833 msgstr "Riferimento per la fusione"
39834
39835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
39836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
39837 #, c-format
39838 msgid "Merge selected"
39839 msgstr "Fondi i record selezionati"
39840
39841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:125
39842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
39843 #, c-format
39844 msgid "Merge selected invoices"
39845 msgstr "Fondi le fatture selezionate"
39846
39847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:96
39848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
39849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:216
39850 #, c-format
39851 msgid "Merge selected patrons"
39852 msgstr "Unisci gli utenti selezionati"
39853
39854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
39855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:41
39856 #, c-format
39857 msgid "Merging records"
39858 msgstr "Fondere records"
39859
39860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
39861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
39862 #, c-format
39863 msgid "Merging records "
39864 msgstr "Fondere records "
39865
39866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
39867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
39868 #, c-format
39869 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
39870 msgstr "Fusione di records &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
39871
39872 #. SCRIPT
39873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39874 msgid "Merging with authority: "
39875 msgstr "Fondi con l'authority:"
39876
39877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
39878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
39879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
39880 #, c-format
39881 msgid "Message"
39882 msgstr "Messaggio"
39883
39884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:518
39885 #, c-format
39886 msgid "Message body:"
39887 msgstr "Corpo del messaggio:"
39888
39889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
39890 #, c-format
39891 msgid "Message broker: "
39892 msgstr "Message broker: "
39893
39894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
39895 #, fuzzy, c-format
39896 msgid "Message is duplicate"
39897 msgstr "è duplicato"
39898
39899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
39901 #, c-format
39902 msgid "Message sent"
39903 msgstr "Messaggio inviato"
39904
39905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
39906 #, c-format
39907 msgid "Message subject:"
39908 msgstr "Soggetto del messaggio:"
39909
39910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:206
39911 #, c-format
39912 msgid "Messages"
39913 msgstr "Messaggi"
39914
39915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
39916 #, c-format
39917 msgid "Messaging"
39918 msgstr "Messaggi"
39919
39920 #. SCRIPT
39921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39922 msgid "Metadata and Document Properties"
39923 msgstr "Metadati e proprietà dei documenti"
39924
39925 #. SCRIPT
39926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39927 msgid "Microsecond"
39928 msgstr "Microsecondo"
39929
39930 #. SCRIPT
39931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39932 msgid "Middle"
39933 msgstr "Medio"
39934
39935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
39936 #, c-format
39937 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39938 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
39939
39940 #. SCRIPT
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39942 msgid "Midnight Blue"
39943 msgstr "Blu notte"
39944
39945 #. SCRIPT
39946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39947 msgid "Millisecond"
39948 msgstr "Millisecondo"
39949
39950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
39951 #, c-format
39952 msgid "Mine"
39953 msgstr "Mio"
39954
39955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
39956 #, c-format
39957 msgid ""
39958 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39959 msgstr ""
39960 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39961
39962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
39963 #, c-format
39964 msgid "Minimum Koha version"
39965 msgstr "Minima versione di Koha"
39966
39967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
39968 #, c-format
39969 msgid "Minimum password length:"
39970 msgstr "Lunghezza minima della password:"
39971
39972 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1227
39974 #, c-format
39975 msgid "Minimum password length: %s"
39976 msgstr "Lunghezza minima della password: %s"
39977
39978 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
39980 #, c-format
39981 msgid "Minimum version: %s "
39982 msgstr "Minima versione di Koha: %s"
39983
39984 #. SCRIPT
39985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39986 msgid "Minute"
39987 msgstr "Minuti"
39988
39989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
39990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
39991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1352
39992 #, c-format
39993 msgid "Minutes"
39994 msgstr "Minuti"
39995
39996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
39997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
39998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
39999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
40000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
40001 #, c-format
40002 msgid "Missing"
40003 msgstr "Mancante"
40004
40005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
40006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
40007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
40008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
40009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
40010 #, c-format
40011 msgid "Missing (damaged)"
40012 msgstr "Mancante (danneggiato)"
40013
40014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
40015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
40017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
40018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
40019 #, c-format
40020 msgid "Missing (lost)"
40021 msgstr "Mancante (perso)"
40022
40023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
40024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
40025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
40026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
40027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
40028 #, c-format
40029 msgid "Missing (never received)"
40030 msgstr "Mancante (mai ricevuto)"
40031
40032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:321
40033 #, fuzzy, c-format
40034 msgid "Missing (not scanned)"
40035 msgstr "%s Mancante (non trovato dallo scanner)"
40036
40037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
40038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
40040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
40041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
40042 #, c-format
40043 msgid "Missing (sold out)"
40044 msgstr "Mancante (esaurito)"
40045
40046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
40047 #, fuzzy, c-format
40048 msgid "Missing SMS number"
40049 msgstr "Numero per SMS:"
40050
40051 #. SCRIPT
40052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40053 msgid "Missing control field contents"
40054 msgstr "Mancano i dati nel campo di controllo"
40055
40056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:93
40057 #, fuzzy, c-format
40058 msgid "Missing from email address"
40059 msgstr "conferma indirizzo e-mail"
40060
40061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
40062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
40063 #, c-format
40064 msgid "Missing issues"
40065 msgstr "Lacune"
40066
40067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
40068 #, c-format
40069 msgid "Missing issues:"
40070 msgstr "Lacune:"
40071
40072 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
40073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:729
40074 #, c-format
40075 msgid "Missing issues: %s "
40076 msgstr "Lacune: %s "
40077
40078 #. SCRIPT
40079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40080 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
40081 msgstr "Manca sottocampo obbligatorio: ‡"
40082
40083 #. SCRIPT
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40085 msgid "Missing mandatory tag: "
40086 msgstr "Manca campo obbligatorio:"
40087
40088 #. SCRIPT
40089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40090 msgid "Misspelled word"
40091 msgstr "Parola errata"
40092
40093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
40094 #, c-format
40095 msgid "Mobile"
40096 msgstr "Cellulare"
40097
40098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
40099 #, c-format
40100 msgid "Mobile phone"
40101 msgstr "Cellulare"
40102
40103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
40104 #, fuzzy, c-format
40105 msgid "Mobile:"
40106 msgstr "Cellulare"
40107
40108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
40109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
40110 #, c-format
40111 msgid "Modal title"
40112 msgstr "Titolo"
40113
40114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:46
40115 #, c-format
40116 msgid "Moderate patron comments"
40117 msgstr "Modera i commenti degli utenti"
40118
40119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:537
40120 #, c-format
40121 msgid "Moderate patron comments "
40122 msgstr "Modera i commenti degli utenti "
40123
40124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
40125 #, c-format
40126 msgid "Moderate patron tags"
40127 msgstr "Modera i tags degli utenti"
40128
40129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:542
40130 #, c-format
40131 msgid "Moderate patron tags "
40132 msgstr "Modera i tags degli utenti "
40133
40134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
40135 #, c-format
40136 msgid "Modification date"
40137 msgstr "Data di modifica"
40138
40139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
40140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
40141 #, c-format
40142 msgid "Modification log"
40143 msgstr "Log delle modifiche"
40144
40145 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
40146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
40147 #, c-format
40148 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
40149 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; modificato"
40150
40151 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
40152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
40153 #, c-format
40154 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
40155 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; modificata"
40156
40157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
40158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
40159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
40160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
40161 #, c-format
40162 msgid "Modify"
40163 msgstr "Modifica"
40164
40165 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
40167 #, c-format
40168 msgid "Modify %s server"
40169 msgstr "Modifica il server %s"
40170
40171 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40172 #. %2$s:  server.servername | html 
40173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
40174 #, c-format
40175 msgid "Modify %s server %s "
40176 msgstr "Modifica %s server %s"
40177
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
40179 #, c-format
40180 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
40181 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca per l'authority"
40182
40183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
40184 #, c-format
40185 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
40186 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca bibliografica"
40187
40188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
40189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40190 #, c-format
40191 msgid "Modify a CSV profile"
40192 msgstr "Modifica un profilo CSV"
40193
40194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
40195 #, c-format
40196 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
40197 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority)"
40198
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
40200 #, fuzzy, c-format
40201 msgid "Modify a budget"
40202 msgstr "Modifica budget"
40203
40204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
40205 #, c-format
40206 msgid "Modify a city"
40207 msgstr "Modifica una città"
40208
40209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
40210 #, c-format
40211 msgid "Modify a credit type"
40212 msgstr "Modifica tipo di credito"
40213
40214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
40215 #, c-format
40216 msgid "Modify a debit type"
40217 msgstr "Modifica tipo di debito"
40218
40219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
40220 #, c-format
40221 msgid "Modify a desk"
40222 msgstr "Modifica un punto prestito"
40223
40224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
40225 #, fuzzy, c-format
40226 msgid "Modify a fund"
40227 msgstr "Modifica un punto prestito"
40228
40229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:38
40230 #, c-format
40231 msgid "Modify account "
40232 msgstr "Modifica account "
40233
40234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:54
40235 #, c-format
40236 msgid "Modify additional content"
40237 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
40238
40239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
40240 #, fuzzy, c-format
40241 msgid "Modify an acquisitions basket"
40242 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
40243
40244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
40245 #, fuzzy, c-format
40246 msgid "Modify an acquisitions basket header"
40247 msgstr "Limita a un intervallo di date di acquisto"
40248
40249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
40250 #, fuzzy, c-format
40251 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
40252 msgstr "Utilizzato per statistiche sulle acquizioni"
40253
40254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:166
40255 #, c-format
40256 msgid "Modify an additional content"
40257 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
40258
40259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
40260 #, fuzzy, c-format
40261 msgid "Modify an invoice adjustment"
40262 msgstr "a- nessuna modifica"
40263
40264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
40265 #, fuzzy, c-format
40266 msgid "Modify an order"
40267 msgstr "Modifica un punto prestito"
40268
40269 #. %1$s:  authid | html 
40270 #. %2$s:  authtypetext | html 
40271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:286
40272 #, c-format
40273 msgid "Modify authority #%s %s"
40274 msgstr "Modifica authority #%s %s"
40275
40276 #. %1$s:  authid | html 
40277 #. %2$s:  authtypetext | html 
40278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:265
40279 #, c-format
40280 msgid "Modify authority #%s (%s) "
40281 msgstr "Modifica authority #%s %s "
40282
40283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
40284 #, c-format
40285 msgid "Modify authorized value "
40286 msgstr "Modificare il valore autorizzato "
40287
40288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
40289 #, c-format
40290 msgid "Modify budget "
40291 msgstr "Modifica budget"
40292
40293 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
40295 #, c-format
40296 msgid "Modify budget '%s' "
40297 msgstr "Modifica il  budget '%s' "
40298
40299 #. %1$s:  cash_register.id | html 
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
40301 #, c-format
40302 msgid "Modify cash register %s "
40303 msgstr "Modifica registratore di cassa %s"
40304
40305 #. %1$s:  categorycode | html 
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
40307 #, c-format
40308 msgid "Modify category %s"
40309 msgstr "Modifica la categoria %s"
40310
40311 #. %1$s:  categorycode | html 
40312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
40313 #, c-format
40314 msgid "Modify category '%s' "
40315 msgstr "Modifica la categoria %s "
40316
40317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
40318 #, c-format
40319 msgid "Modify classification source"
40320 msgstr "Modifica schema di classificazione"
40321
40322 #. %1$s:  contractname | html 
40323 #. %2$s:  booksellername | html 
40324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
40325 #, c-format
40326 msgid "Modify contract %s for %s"
40327 msgstr "Modifica contratto %s con %s"
40328
40329 #. %1$s:  contractname | html 
40330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
40331 #, c-format
40332 msgid "Modify contract '%s' "
40333 msgstr "Modifica contratto '%s'"
40334
40335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:102
40336 #, fuzzy, c-format
40337 msgid "Modify currency"
40338 msgstr "Agenzia che fa la modifica"
40339
40340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
40341 #, c-format
40342 msgid "Modify field"
40343 msgstr "Modifica il campo"
40344
40345 #. %1$s:  field.name | html 
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
40347 #, c-format
40348 msgid "Modify field '%s' "
40349 msgstr "Modifica campo '%s'"
40350
40351 #. %1$s:  tablename | html 
40352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
40353 #, c-format
40354 msgid "Modify fields for '%s' "
40355 msgstr "Modificare i campi per '%s' "
40356
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
40358 #, c-format
40359 msgid "Modify filing rule"
40360 msgstr "Modifica regola di normalizzazione"
40361
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
40363 #, c-format
40364 msgid "Modify framework text "
40365 msgstr "Modifica il testo della griglia di catalogazione"
40366
40367 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
40368 #. %2$s:  budget_name | html 
40369 #. %3$s:  END 
40370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
40371 #, c-format
40372 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
40373 msgstr "Modifica il fondo %s '%s'%s "
40374
40375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:387
40376 #, c-format
40377 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
40378 msgstr "Modifica fondi (non puoi creare ma modificare gli esistenti) "
40379
40380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:292
40381 #, c-format
40382 msgid "Modify holds priority "
40383 msgstr "Modifica priorità prenotazioni "
40384
40385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:158
40386 #, c-format
40387 msgid "Modify item type"
40388 msgstr "Modifica tipo di copia"
40389
40390 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
40391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
40392 #, c-format
40393 msgid "Modify item type '%s' "
40394 msgstr "Modifica tipo di copia '%s' "
40395
40396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
40397 #, c-format
40398 msgid "Modify items in a batch"
40399 msgstr "Modifica copie via batch"
40400
40401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
40402 #, c-format
40403 msgid "Modify library "
40404 msgstr "Modifica biblioteca"
40405
40406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
40407 #, c-format
40408 msgid "Modify notice "
40409 msgstr "Modifica avviso "
40410
40411 #. %1$s:  ordernumber | html 
40412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
40413 #, c-format
40414 msgid "Modify order details (line #%s) "
40415 msgstr "Modifica i dettagli dell'ordine (linea num. %s)"
40416
40417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
40418 #, c-format
40419 msgid "Modify patron attribute type"
40420 msgstr "Modifica l'attributo utente"
40421
40422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
40423 #, c-format
40424 msgid "Modify patrons in batch"
40425 msgstr "Modifica utenti via batch"
40426
40427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
40428 #, c-format
40429 msgid "Modify pattern"
40430 msgstr "Modifica lo schema"
40431
40432 #. %1$s:  label | html 
40433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
40434 #, c-format
40435 msgid "Modify pattern: %s"
40436 msgstr "Modifica lo schema: %s"
40437
40438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
40439 #, c-format
40440 msgid "Modify record matching rule"
40441 msgstr "Modifica la regola di corrispondenza per record"
40442
40443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
40444 #, c-format
40445 msgid "Modify record using template"
40446 msgstr "Modifica record usando questo template"
40447
40448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
40449 #, c-format
40450 msgid "Modify record using the following template: "
40451 msgstr "Modifica lil record usando questo template:"
40452
40453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
40454 #, c-format
40455 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
40456 msgstr "Modifichi i records usando un template?"
40457
40458 #. INPUT type=submit
40459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
40460 msgid "Modify selected checkouts"
40461 msgstr "Modifica prestiti selezionati"
40462
40463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
40464 #, c-format
40465 msgid "Modify selected items"
40466 msgstr "Modifica le copie selezionate"
40467
40468 #. INPUT type=submit
40469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:245
40470 msgid "Modify selected records"
40471 msgstr "Modifica i records selezionati"
40472
40473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
40474 #, c-format
40475 msgid "Modify splitting rule"
40476 msgstr "Modifica regola di divisione"
40477
40478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
40479 #, c-format
40480 msgid "Modify subscription "
40481 msgstr "Modifica l'abbonamento"
40482
40483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
40484 #, c-format
40485 msgid "Modify tag "
40486 msgstr "Modifica tag "
40487
40488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
40489 #, c-format
40490 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
40491 msgstr "Modifica data restituizione prestiti via batch"
40492
40493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
40494 #, c-format
40495 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
40496 msgstr ""
40497 "Modificando le preferenze per le statistiche, condividerai con la comunità "
40498 "di Koha"
40499
40500 #. %1$s:  label | html 
40501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
40502 #, c-format
40503 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
40504 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione '%s' "
40505
40506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
40507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
40508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:581
40509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:328
40510 #, c-format
40511 msgid "Module"
40512 msgstr "Modulo"
40513
40514 #. TH
40515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
40516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
40517 msgid "Module current"
40518 msgstr "Modulo presente"
40519
40520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
40521 #, fuzzy, c-format
40522 msgid "Module maintainer"
40523 msgstr "Release Maintainer:"
40524
40525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:94
40526 #, c-format
40527 msgid ""
40528 "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in "
40529 "the generated QR code."
40530 msgstr ""
40531
40532 #. TH
40533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
40534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
40535 msgid "Module upgrade needed"
40536 msgstr "E' necessario aggiornare il modulo"
40537
40538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
40539 #, c-format
40540 msgid "Modules:"
40541 msgstr "Moduli:"
40542
40543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
40544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
40545 #, c-format
40546 msgid "Moment.js"
40547 msgstr "Moment.js"
40548
40549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
40550 #, c-format
40551 msgid "Monaco"
40552 msgstr "Monaco"
40553
40554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
40555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
40556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
40557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:168
40558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
40559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40560 #, c-format
40561 msgid "Monday"
40562 msgstr "Lunedì"
40563
40564 #. SCRIPT
40565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
40566 msgid "Mondays"
40567 msgstr "Lunedì"
40568
40569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
40570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
40571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
40572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
40573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
40575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
40576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
40577 #, c-format
40578 msgid "Month"
40579 msgstr "Mese"
40580
40581 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
40582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:73
40583 #, fuzzy, c-format
40584 msgid "Month is %s"
40585 msgstr "mesi %s"
40586
40587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328
40588 #, c-format
40589 msgid "Month/day"
40590 msgstr "Mese/giorno"
40591
40592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
40593 #, c-format
40594 msgid "Month: "
40595 msgstr "Mese: "
40596
40597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
40598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
40599 #, c-format
40600 msgid "More"
40601 msgstr "Più"
40602
40603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
40604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
40605 #, c-format
40606 msgid "More "
40607 msgstr "Più "
40608
40609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
40610 #, c-format
40611 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
40612 msgstr "Più &rsaquo; Configura i permessi"
40613
40614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
40615 #, c-format
40616 msgid "More details"
40617 msgstr "Maggiori dettagli"
40618
40619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
40620 #, c-format
40621 msgid "More documentation on defining key maps"
40622 msgstr "Altra documentazione per definire la mappa dei tasti"
40623
40624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:126
40625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
40626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
40627 #, c-format
40628 msgid "More lists"
40629 msgstr "Altre liste"
40630
40631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
40632 #, c-format
40633 msgid "More options"
40634 msgstr "Più opzioni"
40635
40636 #. SCRIPT
40637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
40638 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
40639 msgstr ""
40640 "Più di una corrispondenza locale trovata. Forse un'authority duplicata!"
40641
40642 #. SCRIPT
40643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40644 msgid "More..."
40645 msgstr "Altro..."
40646
40647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:283
40648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
40649 #, c-format
40650 msgid "Morning"
40651 msgstr "Mattina"
40652
40653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279
40654 #, c-format
40655 msgid "Morning "
40656 msgstr "Mattina"
40657
40658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
40659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:88
40660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
40661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40662 #, c-format
40663 msgid "Most-circulated items"
40664 msgstr "Copie con maggiore circolazione"
40665
40666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
40667 #, c-format
40668 msgid "Most-circulated items "
40669 msgstr "Copie con maggiore circolazione "
40670
40671 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
40672 #. %2$s:  END 
40673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
40674 #, c-format
40675 msgid ""
40676 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
40677 msgstr ""
40678 "Copie maggiormente circolate%s &rsaquo; Risultatis%s &rsaquo; Report "
40679 "&rsaquo; Koha"
40680
40681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
40682 #, c-format
40683 msgid "Move"
40684 msgstr "Muovi"
40685
40686 #. A
40687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
40688 msgid "Move action down"
40689 msgstr "Muovi l'azione giù"
40690
40691 #. A
40692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
40693 msgid "Move action to bottom"
40694 msgstr "Sposta l'azione in fondo"
40695
40696 #. A
40697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
40698 msgid "Move action to top"
40699 msgstr "Sposta l'azione in cima"
40700
40701 #. A
40702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
40703 msgid "Move action up"
40704 msgstr "Muovi l'azione in sù"
40705
40706 #. A
40707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40708 msgid "Move alert down"
40709 msgstr "Muovi l'avviso giù"
40710
40711 #. A
40712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
40713 msgid "Move alert to bottom"
40714 msgstr "Sposta l'avviso in fondo"
40715
40716 #. A
40717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
40718 msgid "Move alert to top"
40719 msgstr "Sposta l'avviso in cima"
40720
40721 #. A
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
40723 msgid "Move alert up"
40724 msgstr "Muovi l'avviso in sù"
40725
40726 #. A
40727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:98
40728 msgid "Move hold down"
40729 msgstr "Sposta giù la prenotazione"
40730
40731 #. A
40732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
40733 msgid "Move hold to bottom"
40734 msgstr "Sposta la prenotazione in fondo"
40735
40736 #. A
40737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
40738 msgid "Move hold to top"
40739 msgstr "Sposta la prenotazione in cima"
40740
40741 #. A
40742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
40743 msgid "Move hold up"
40744 msgstr "Sposta la prenotazione sù"
40745
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
40747 #, c-format
40748 msgid ""
40749 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40750 "by the "
40751 msgstr ""
40752 "Sposta gli utenti nella tabella degli utenti cancellati. Potranno essere "
40753 "cancellati definitivamente dal"
40754
40755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
40756 #, c-format
40757 msgid "Move remaining unspent funds"
40758 msgstr "Muovi i fondi rimasti n on spesi"
40759
40760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
40761 #, c-format
40762 msgid "Move these patrons to the trash"
40763 msgstr "Sposta questi utenti nel cestino"
40764
40765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40766 #, c-format
40767 msgid "Move to next position"
40768 msgstr "Sposta alla posizione successiva"
40769
40770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
40771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
40772 #, c-format
40773 msgid "Move to next stage "
40774 msgstr "Sposta alla fermata successiva"
40775
40776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40777 #, c-format
40778 msgid "Move to previous position"
40779 msgstr "Ritorna alla posizione precedente"
40780
40781 #. INPUT type=submit
40782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
40783 msgid "Move unreceived orders"
40784 msgstr "Sposta ordini non ricevuti"
40785
40786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
40787 #, c-format
40788 msgid "Moved!"
40789 msgstr "Mosso!"
40790
40791 #. INPUT type=button
40792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
40793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:453
40794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40795 #, c-format
40796 msgid "Multi receiving"
40797 msgstr "Ricezione multipla"
40798
40799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
40800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
40801 #, c-format
40802 msgid "Musical recording"
40803 msgstr "Registrazione musicale"
40804
40805 #. SCRIPT
40806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
40807 msgid "Must be greater or equal to the from value."
40808 msgstr "Deve essere superiore del valore di partenza."
40809
40810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
40811 #, c-format
40812 msgid "My account"
40813 msgstr "Account"
40814
40815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
40816 #, c-format
40817 msgid "My checkouts"
40818 msgstr "Prestiti"
40819
40820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:92
40821 #, c-format
40822 msgid "My library"
40823 msgstr "Biblioteca"
40824
40825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
40826 #, c-format
40827 msgid "MySQL data added"
40828 msgstr "Dati MySQL aggiunti"
40829
40830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
40831 #, c-format
40832 msgid "MySQL version: "
40833 msgstr "Versione MySQL: "
40834
40835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
40836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
40838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
40839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
40840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
40841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
40842 #, c-format
40843 msgid "N/A"
40844 msgstr "N/A"
40845
40846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40848 #, c-format
40849 msgid "NO DESK SET"
40850 msgstr "PUNTO PRESTITO NON DEFINITO"
40851
40852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
40853 #, c-format
40854 msgid "NORMARC"
40855 msgstr "NORMARC"
40856
40857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
40858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
40859 #, c-format
40860 msgid "NOT CHECKED IN"
40861 msgstr "NON RESTITUITO"
40862
40863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
40864 #, c-format
40865 msgid "NOT CHECKED IN "
40866 msgstr "NON RESTITUITO."
40867
40868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
40869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
40870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
40871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
40872 #, c-format
40873 msgid "NOTE:"
40874 msgstr "NOTE:"
40875
40876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40877 #, c-format
40878 msgid "NT"
40879 msgstr "Termine più stretto"
40880
40881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:84
40882 #, fuzzy, c-format
40883 msgid "NW7"
40884 msgstr "NUOVO"
40885
40886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
40887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
40888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
40889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
40890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
40891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
40892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
40893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
40894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
40895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
40896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
40897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
40898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
40899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
40901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
40902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
40905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
40907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
40908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
40909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
40910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
40911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
40912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2361
40913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2388
40914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
40916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
40917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
40918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
40919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
40920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
40921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:583
40922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
40923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
40924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
40925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
40926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40928 #, c-format
40929 msgid "Name"
40930 msgstr "Nome"
40931
40932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
40934 #, c-format
40935 msgid "Name (any): "
40936 msgstr "Nome (qualsiasi): "
40937
40938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40941 #, c-format
40942 msgid "Name of day"
40943 msgstr "Nome del giorno"
40944
40945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
40946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40948 #, c-format
40949 msgid "Name of day (abbreviated)"
40950 msgstr "Nome del giorno (abbreviato)"
40951
40952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
40953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40955 #, c-format
40956 msgid "Name of month"
40957 msgstr "Nome del mese"
40958
40959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
40960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40962 #, c-format
40963 msgid "Name of month (abbreviated)"
40964 msgstr "Nome del mese (abbreviato)"
40965
40966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:492
40967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
40969 #, c-format
40970 msgid "Name of season"
40971 msgstr "Nome della stagione"
40972
40973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
40974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
40975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
40976 #, c-format
40977 msgid "Name of season (abbreviated)"
40978 msgstr "Nome della stagione (abbreviata)"
40979
40980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40981 #, c-format
40982 msgid "Name or ISSN: "
40983 msgstr "Nome o ISSN: "
40984
40985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
40986 #, c-format
40987 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40988 msgstr "Nome o codice a barre non trovato. Per favore, prova un altro "
40989
40990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
40991 #, c-format
40992 msgid "Name or cardnumber:"
40993 msgstr "Nome o numero di tessera :"
40994
40995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40996 #, c-format
40997 msgid "Name the new definition "
40998 msgstr "Dai un nome alla nuova definizione "
40999
41000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
41001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
41002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
41003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
41004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
41005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
41006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
41007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
41009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
41010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
41011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
41012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
41014 #, c-format
41015 msgid "Name:"
41016 msgstr "Nome:"
41017
41018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
41019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
41020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
41021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
41022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
41023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
41024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
41025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
41026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
41027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
41028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
41029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
41030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
41031 #, c-format
41032 msgid "Name: "
41033 msgstr "Nome: "
41034
41035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:300
41036 #, c-format
41037 msgid "Named:"
41038 msgstr "Nome:"
41039
41040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
41041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
41042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
41043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
41044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
41045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
41046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
41047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
41048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
41049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
41050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
41051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
41052 #, c-format
41053 msgid "Named: "
41054 msgstr "Nome: "
41055
41056 #. ABBR
41057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
41058 msgid "Narrower Term"
41059 msgstr "Termine più vicino"
41060
41061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
41062 #, c-format
41063 msgid "National Library of Finland, Finland"
41064 msgstr "National Library of Finland, Finlandia"
41065
41066 #. SCRIPT
41067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41068 msgid "Navy Blue"
41069 msgstr "Blu marino"
41070
41071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
41072 #, c-format
41073 msgid "Near East University"
41074 msgstr "Near East University"
41075
41076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
41077 #, c-format
41078 msgid ""
41079 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
41080 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
41081 msgstr ""
41082 "Mancano packages necessary a Elasticsearch. Chiedi l'intervento del tuo "
41083 "system manager"
41084
41085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
41086 #, c-format
41087 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
41088 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
41089
41090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
41091 #, c-format
41092 msgid ""
41093 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
41094 "University"
41095 msgstr ""
41096 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
41097 "University"
41098
41099 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
41100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
41101 #, c-format
41102 msgid ""
41103 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
41104 "manual grant permissions\" "
41105 msgstr ""
41106 "Cerchi aiuto per i permessi? Cerca in rete \"%s manual grant permissions\" "
41107
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
41109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
41110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
41111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
41112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:663
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:76
41114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
41115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
41116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
41117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
41118 #, c-format
41119 msgid "Never"
41120 msgstr "Mai"
41121
41122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:99
41124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
41125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
41126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
41127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:9
41128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
41130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
41131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1486
41132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
41133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:480
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
41136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
41137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
41138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
41139 #, c-format
41140 msgid "New"
41141 msgstr "Nuovo"
41142
41143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
41144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
41146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
41148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
41149 #, c-format
41150 msgid "New "
41151 msgstr "Nuovo "
41152
41153 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
41154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
41155 #, c-format
41156 msgid "New %s server"
41157 msgstr "Nuovo server Z39.50 %s"
41158
41159 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
41160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
41161 #, c-format
41162 msgid "New %s server "
41163 msgstr "Nuovo %s server"
41164
41165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
41166 #, c-format
41167 msgid "New ("
41168 msgstr "Nuovo ("
41169
41170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
41172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
41173 #, c-format
41174 msgid "New CSV profile"
41175 msgstr "Nuovo profilo CSV"
41176
41177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
41178 #, c-format
41179 msgid "New EAN "
41180 msgstr "Nuovo codice EAN"
41181
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
41183 #, c-format
41184 msgid "New ILL request"
41185 msgstr "Nuova richiesta ILL"
41186
41187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
41190 #, c-format
41191 msgid "New ILL request "
41192 msgstr "Nuova richiesta ILL "
41193
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
41195 #, c-format
41196 msgid "New SMS provider"
41197 msgstr "Nuovo provider SMS"
41198
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
41201 #, c-format
41202 msgid "New SMTP server"
41203 msgstr "Nuovo server SMTP"
41204
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
41206 #, c-format
41207 msgid "New SQL from Mana"
41208 msgstr "Nuovo report SQL da Mana"
41209
41210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
41211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
41212 #, c-format
41213 msgid "New SQL report"
41214 msgstr "Nuovo report SQL"
41215
41216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
41217 #, c-format
41218 msgid "New SRU server"
41219 msgstr "Nuovo server SRU"
41220
41221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
41222 #, c-format
41223 msgid "New Z39.50 server"
41224 msgstr "Nuovo server Z39.50"
41225
41226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
41227 #, c-format
41228 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
41229 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
41230
41231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
41232 #, c-format
41233 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
41234 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
41235
41236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
41237 #, c-format
41238 msgid "New account "
41239 msgstr "Nuovo account"
41240
41241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
41242 #, c-format
41243 msgid "New action"
41244 msgstr "Nuova azione"
41245
41246 #. %1$s:  IF category == 'news' 
41247 #. %2$s:  ELSE 
41248 #. %3$s:  END 
41249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:168
41250 #, c-format
41251 msgid "New additional content (%sNews%sHTML customizations%s)"
41252 msgstr "Contenuto aggiuntivp (%sNotizie%sPersonalizzazioni HTML%s)"
41253
41254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
41255 #, c-format
41256 msgid "New alert"
41257 msgstr "Nuovo avviso..."
41258
41259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
41260 #, c-format
41261 msgid "New authority "
41262 msgstr "Nuovo authority "
41263
41264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:166
41265 #, c-format
41266 msgid "New authority type"
41267 msgstr "Nuovo tipo di authority"
41268
41269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
41270 #, c-format
41271 msgid "New authorized value "
41272 msgstr "Nuovo valore autorizzato "
41273
41274 #. %1$s:  category.category_name | html 
41275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
41276 #, c-format
41277 msgid "New authorized value for %s"
41278 msgstr "Nuovo valore autorizzato per %s"
41279
41280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
41281 #, c-format
41282 msgid "New basket group"
41283 msgstr "Nuovo ordine d'acquisto"
41284
41285 #. A
41286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170
41287 #, c-format
41288 msgid "New batch item deletion"
41289 msgstr "Nuova cancellazione copie via batch"
41290
41291 #. A
41292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
41293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
41294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
41295 #, c-format
41296 msgid "New batch item modification"
41297 msgstr "Modificare copie via batch"
41298
41299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
41300 #, c-format
41301 msgid "New batch patron modification"
41302 msgstr "Nuova modifica utente via batch"
41303
41304 #. A
41305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
41306 msgid "New batch patrons modification"
41307 msgstr "Nuova modifica degli utenti via batch"
41308
41309 #. A
41310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:216
41311 #, c-format
41312 msgid "New batch record deletion"
41313 msgstr "Nuova cancellazione record via batch"
41314
41315 #. A
41316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
41317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
41318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
41319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
41320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
41321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
41322 #, c-format
41323 msgid "New batch record modification"
41324 msgstr "Nuova modifica di records via batch"
41325
41326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
41327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
41328 #, c-format
41329 msgid "New budget"
41330 msgstr "Nuovo budget"
41331
41332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
41333 #, c-format
41334 msgid "New card"
41335 msgstr "Nuova tessera"
41336
41337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
41338 #, c-format
41339 msgid "New cash register"
41340 msgstr "Nuovo registratore di cassa"
41341
41342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
41343 #, c-format
41344 msgid "New cash register "
41345 msgstr "Nuovo registratore di cassa "
41346
41347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
41348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
41349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
41350 #, c-format
41351 msgid "New category"
41352 msgstr "Nuova categoria"
41353
41354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:73
41355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
41356 #, c-format
41357 msgid "New category "
41358 msgstr "Nuova categoria "
41359
41360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
41361 #, c-format
41362 msgid "New child record"
41363 msgstr "Nuovo record figlio"
41364
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
41366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
41367 #, c-format
41368 msgid "New city"
41369 msgstr "Nuova città"
41370
41371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
41372 #, c-format
41373 msgid "New classification source"
41374 msgstr "Nuovo schema di classificazione"
41375
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
41377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
41378 #, c-format
41379 msgid "New club "
41380 msgstr "Nuovo club "
41381
41382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
41383 #, c-format
41384 msgid "New club field"
41385 msgstr "Nuovo campo per i clubs "
41386
41387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
41388 #, c-format
41389 msgid "New club template"
41390 msgstr "Nuovo template di club"
41391
41392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
41393 #, c-format
41394 msgid "New collection"
41395 msgstr "Nuova raccolta mobile"
41396
41397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
41398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
41399 #, c-format
41400 msgid "New comment"
41401 msgstr "Nuovo commento"
41402
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
41404 #, c-format
41405 msgid "New contract "
41406 msgstr "Nuovo contratto "
41407
41408 #. %1$s:  booksellername | html 
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
41410 #, c-format
41411 msgid "New contract for %s"
41412 msgstr "Nuovo contratto per %s"
41413
41414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
41415 #, c-format
41416 msgid "New course"
41417 msgstr "Nuovo corso"
41418
41419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
41420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
41421 #, c-format
41422 msgid "New credit type"
41423 msgstr "Nuovo tipo di credito"
41424
41425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
41426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
41427 #, c-format
41428 msgid "New currency"
41429 msgstr "Nuova valuta"
41430
41431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
41432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
41433 #, c-format
41434 msgid "New debit type"
41435 msgstr "Nuovo tipo di debito"
41436
41437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
41438 #, c-format
41439 msgid "New definition"
41440 msgstr "Nuova definizione"
41441
41442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
41443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:173
41444 #, c-format
41445 msgid "New desk"
41446 msgstr "Nuovo punto prestito"
41447
41448 #. SCRIPT
41449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41450 msgid "New document"
41451 msgstr "Nuovo documento"
41452
41453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
41454 #, c-format
41455 msgid "New due date"
41456 msgstr "Nuova data di restituzione"
41457
41458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
41459 #, c-format
41460 msgid "New due date:"
41461 msgstr "Nuova data di restituzione:"
41462
41463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
41464 #, c-format
41465 msgid "New enrollment field"
41466 msgstr "Nuovo campo per l'iscrizione"
41467
41468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:287
41469 #, c-format
41470 msgid "New entry"
41471 msgstr "Nuova notizia"
41472
41473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:295
41474 #, c-format
41475 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
41476 msgstr "Nuovo inserimento usando un editor WYSIWYG"
41477
41478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:293
41479 #, c-format
41480 msgid "New entry using text editor"
41481 msgstr "Nuovo inserimento usando l'editor di testi"
41482
41483 #. SCRIPT
41484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
41485 msgid "New field"
41486 msgstr "Nuovo campo"
41487
41488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
41489 #, c-format
41490 msgid "New field on next line"
41491 msgstr "Nuovo campo sulla nuova linea"
41492
41493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
41494 #, c-format
41495 msgid "New filing rule"
41496 msgstr "Nuove regole di normalizzazione"
41497
41498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
41499 #, c-format
41500 msgid "New framework"
41501 msgstr "Nuova griglia di catalogazione"
41502
41503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
41504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
41505 #, c-format
41506 msgid "New frequency"
41507 msgstr "Nuova frequenza"
41508
41509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
41510 #, c-format
41511 msgid "New from Z39.50/SRU"
41512 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU"
41513
41514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
41515 #, c-format
41516 msgid "New from Z39.50/SRU "
41517 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU "
41518
41519 #. For the first occurrence,
41520 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
41522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
41523 #, c-format
41524 msgid "New fund for %s"
41525 msgstr "Nuovo fondo per %s"
41526
41527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
41528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
41529 #, c-format
41530 msgid "New guided report"
41531 msgstr "Nuovo report guidato"
41532
41533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
41534 #, c-format
41535 msgid "New item"
41536 msgstr "Nuova copia"
41537
41538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
41539 #, c-format
41540 msgid "New item lost value:"
41541 msgstr "Nuovo valore tipo lost:"
41542
41543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
41544 #, c-format
41545 msgid "New item type"
41546 msgstr "Nuovo tipo di copia"
41547
41548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
41549 #, c-format
41550 msgid "New item type created!"
41551 msgstr "Nuovo tipo di copia creato!"
41552
41553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
41554 #, c-format
41555 msgid "New label batch"
41556 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette"
41557
41558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
41559 #, c-format
41560 msgid "New label batch "
41561 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette"
41562
41563 #. %1$s:  label_batch | html 
41564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
41565 #, c-format
41566 msgid "New label batch created: # %s "
41567 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette creata: num. %s "
41568
41569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
41570 #, c-format
41571 msgid "New label layout"
41572 msgstr "Nuovo layout etichetta"
41573
41574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
41575 #, c-format
41576 msgid "New label layout "
41577 msgstr "Nuovo layout etichetta"
41578
41579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
41580 #, c-format
41581 msgid "New label template"
41582 msgstr "Nuovo modello di etichetta"
41583
41584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
41585 #, c-format
41586 msgid "New library"
41587 msgstr "Nuova biblioteca"
41588
41589 #. %1$s:  library.branchcode | html 
41590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
41591 #, c-format
41592 msgid "New library %s "
41593 msgstr "Nuova biblioteca %s "
41594
41595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
41596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
41597 #, c-format
41598 msgid "New line (\\n)"
41599 msgstr "Indicatore nuova linea (\\n)"
41600
41601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
41602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
41603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
41604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
41605 #, c-format
41606 msgid "New list"
41607 msgstr "Nuova lista"
41608
41609 #. SCRIPT
41610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41611 msgid "New macro..."
41612 msgstr "Nuova macro..."
41613
41614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
41615 #, c-format
41616 msgid "New notice "
41617 msgstr "Nuovo messaggio "
41618
41619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
41620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
41621 #, c-format
41622 msgid "New numbering pattern"
41623 msgstr "Nuovo schema di numerazione"
41624
41625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
41626 #, c-format
41627 msgid "New numbering pattern "
41628 msgstr "Nuovo schema di numerazione "
41629
41630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
41631 #, c-format
41632 msgid "New order "
41633 msgstr "Nuovo ordine "
41634
41635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
41636 #, c-format
41637 msgid "New password:"
41638 msgstr "Nuova password:"
41639
41640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
41641 #, c-format
41642 msgid "New patron "
41643 msgstr "Nuovo utente "
41644
41645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
41646 #, c-format
41647 msgid "New patron attribute type"
41648 msgstr "Nuovo un attributo utente"
41649
41650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
41651 #, c-format
41652 msgid "New patron list"
41653 msgstr "Nuova lista di utenti"
41654
41655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
41656 #, c-format
41657 msgid "New preference"
41658 msgstr "Nuova preferenza"
41659
41660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
41661 #, c-format
41662 msgid "New printer profile"
41663 msgstr "Nuovo profilo stampante"
41664
41665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
41666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
41667 #, c-format
41668 msgid "New purchase suggestion"
41669 msgstr "Nuovo suggerimento di acquisto"
41670
41671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
41672 #, c-format
41673 msgid "New quote"
41674 msgstr "Nuova citazione"
41675
41676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
41677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
41678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
41679 #, c-format
41680 msgid "New record"
41681 msgstr "Nuovo record"
41682
41683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
41684 #, c-format
41685 msgid "New record matching rule"
41686 msgstr "Nuova regola di corrispondenza record"
41687
41688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41689 #, c-format
41690 msgid "New report "
41691 msgstr "Nuovo report "
41692
41693 #. SCRIPT
41694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
41695 msgid "New request"
41696 msgstr "Nuova richiesta"
41697
41698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
41699 #, c-format
41700 msgid "New request "
41701 msgstr "Nuova richiesta "
41702
41703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41704 #, c-format
41705 msgid "New rota"
41706 msgstr "Nuova rotazione"
41707
41708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:182
41709 #, c-format
41710 msgid "New routing list"
41711 msgstr "Nuova routing List"
41712
41713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:191
41714 #, c-format
41715 msgid "New search"
41716 msgstr "Nuova ricerca"
41717
41718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
41719 #, c-format
41720 msgid "New search field"
41721 msgstr "Nuovo campo di ricerca"
41722
41723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
41724 #, c-format
41725 msgid "New set"
41726 msgstr "Nuovo set"
41727
41728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
41729 #, c-format
41730 msgid "New splitting rule"
41731 msgstr "Nuova regola di divisione"
41732
41733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
41734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41736 #, c-format
41737 msgid "New subscription"
41738 msgstr "Nuovo abbonamento"
41739
41740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
41741 #, c-format
41742 msgid "New subscription "
41743 msgstr "Nuovo abbonamento "
41744
41745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41747 #, c-format
41748 msgid "New subscription for this serial"
41749 msgstr "Nuovo abbonamento per questo periodico"
41750
41751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
41752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
41753 #, c-format
41754 msgid "New tag"
41755 msgstr "Nuovo tag"
41756
41757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
41758 #, c-format
41759 msgid "New tag "
41760 msgstr "Nuovo tag "
41761
41762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
41763 #, c-format
41764 msgid "New template"
41765 msgstr "Nuovo template"
41766
41767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
41768 #, c-format
41769 msgid "New username:"
41770 msgstr "Nuovo username:"
41771
41772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
41773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:186
41774 #, c-format
41775 msgid "New value"
41776 msgstr "Nuovo valore"
41777
41778 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
41780 #, c-format
41781 msgid "New value: %s "
41782 msgstr "Nuovo valore: %s"
41783
41784 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41785 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41786 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41787 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41788 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41789 #. %6$s:  ELSE 
41790 #. %7$s:  av_description | html 
41791 #. %8$s:  END 
41792 #. %9$s:  ELSE 
41793 #. %10$s:  END 
41794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
41795 #, c-format
41796 msgid ""
41797 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41798 "\" %s "
41799 msgstr ""
41800 "Nuovo valore: %s %s %s vuoto %s %s (Non è un valore autorizzato) %s %s %s %s "
41801 "\"Bianco\" %s "
41802
41803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
41804 #, c-format
41805 msgid "New vendor"
41806 msgstr "Nuovo fornitore"
41807
41808 #. SCRIPT
41809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41810 msgid "New window"
41811 msgstr "Nuova finestra"
41812
41813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
41814 #, c-format
41815 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41816 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
41817
41818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:457
41819 #, c-format
41820 msgid "Newer version"
41821 msgstr "Nuova versione"
41822
41823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
41824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:46
41825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
41826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:306
41827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:326
41828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
41829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
41830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
41831 #, c-format
41832 msgid "News"
41833 msgstr "News Koha"
41834
41835 #. %1$s:  END 
41836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:227
41837 #, c-format
41838 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
41839 msgstr "Le notizie resteranno accessibili via URL diretto anche se scadute.%s"
41840
41841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
41842 #, fuzzy, c-format
41843 msgid "Newsletter editor"
41844 msgstr "Referente della newsletter:"
41845
41846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
41847 #, c-format
41848 msgid "Newsletter editor:"
41849 msgstr "Referente della newsletter:"
41850
41851 #. INPUT type=submit
41852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
41853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
41854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:138
41855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
41856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
41857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
41858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
41859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
41860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41862 msgid "Next"
41863 msgstr "Successivo"
41864
41865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
41866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:258
41868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:674
41869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41870 #, c-format
41871 msgid "Next "
41872 msgstr "Successivo"
41873
41874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41876 #, c-format
41877 msgid "Next &gt;&gt;"
41878 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
41879
41880 #. INPUT type=submit name=submit
41881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
41882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
41883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
41884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
41885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
41886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
41887 msgid "Next >>"
41888 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
41889
41890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
41891 #, c-format
41892 msgid "Next available"
41893 msgstr "Successivo disponibile"
41894
41895 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:173
41897 #, c-format
41898 msgid "Next available %s item"
41899 msgstr "Prossima copia disponibile %s"
41900
41901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
41902 #, c-format
41903 msgid "Next issue publication date:"
41904 msgstr "Data di pubblicazione del prossimo fascicolo:"
41905
41906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
41907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:426
41908 #, c-format
41909 msgid "Next open day"
41910 msgstr "Successivo giorno di apertura"
41911
41912 #. INPUT type=button name=changepage_next
41913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
41914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
41915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
41916 msgid "Next page"
41917 msgstr "Prossima pagina"
41918
41919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
41920 #, c-format
41921 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41922 msgstr "Nicholas Rosasco (redattore della documentazione)"
41923
41924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
41925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
41926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
41927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
41928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
41929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
41930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
41931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
41932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
41933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
41934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
41935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
41936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
41937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:652
41938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:672
41939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:350
41940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:355
41941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:360
41942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:365
41943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:370
41944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
41945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
41946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
41947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
41948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
41949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
41950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
41951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
41952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
41953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
41954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
41955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
41956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
41958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:267
41959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
41960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
41961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
41963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
41964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
41965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:384
41966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
41967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
41968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:185
41969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
41970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
41971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
41972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
41973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
41974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
41975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
41976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
41977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
41978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
41979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
41980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
41981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
41982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
41983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
41984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
41985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
41986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
41987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
41988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:390
41989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
41990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401
41991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
41992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
41993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:415
41994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
41995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
41996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41997 #, c-format
41998 msgid "No"
41999 msgstr "No"
42000
42001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
42002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
42003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
42004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
42005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1410
42006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
42007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1424
42008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1429
42009 #, c-format
42010 msgid "No "
42011 msgstr "No "
42012
42013 #. For the first occurrence,
42014 #. %1$s:  ELSE 
42015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
42016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
42017 #, c-format
42018 msgid "No %s "
42019 msgstr "No %s "
42020
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
42022 #, c-format
42023 msgid ""
42024 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
42025 "option later) "
42026 msgstr ""
42027 "No (Se non controlli le copie mentre carichi i record nell'area temporanea, "
42028 "non potrai cambiare questa opzione dopo)"
42029
42030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
42031 #, c-format
42032 msgid "No (N)"
42033 msgstr "No (N)"
42034
42035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
42036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
42037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
42038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
42039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1332
42040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1340
42041 #, c-format
42042 msgid "No (default)"
42043 msgstr "No (default)"
42044
42045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
42046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
42047 #, c-format
42048 msgid ""
42049 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
42050 "ACQ, the items framework would be used"
42051 msgstr ""
42052 "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi "
42053 "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie"
42054
42055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
42056 #, c-format
42057 msgid ""
42058 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
42059 "ACQ, the items framework would be used "
42060 msgstr ""
42061 "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi "
42062 "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie "
42063
42064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:161
42065 #, fuzzy, c-format
42066 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
42067 msgstr "La categoria  DEPARTMENT non ha valori! %s Per favore"
42068
42069 #. For the first occurrence,
42070 #. %1$s:  booksellername | html 
42071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
42072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:410
42073 #, c-format
42074 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
42075 msgstr "Nessuna configurazione EDIFACT per %s"
42076
42077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
42078 #, c-format
42079 msgid ""
42080 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
42081 "frameworks supplied for English (en)"
42082 msgstr ""
42083 "Non è disponibile alcuna griglia di catalogazione nella tua lingua. La "
42084 "griglia fornita di default è in inglese (en)"
42085
42086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
42087 #, c-format
42088 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
42089 msgstr "Nessun template di modifica MARC definito. Devi "
42090
42091 #. SCRIPT
42092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
42093 msgid ""
42094 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
42095 "searches will go through the whole record. Continue?"
42096 msgstr ""
42097 "Non è stato definito il mapping della ricerca di SRU. Questo significa che "
42098 "tutti i campi saranno ricercati dentro il record completo. Continui ?"
42099
42100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
42101 #, c-format
42102 msgid ""
42103 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
42104 "with the category TERM."
42105 msgstr ""
42106 "Non esiste una lista di valori autorizzzati chiamata 'TERM'. Crea la lista "
42107 "di valori autorizzati 'TERM' con dentro la definzione dei semestri per i "
42108 "corsi."
42109
42110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
42111 #, c-format
42112 msgid "No XSLT file passed."
42113 msgstr ""
42114
42115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
42116 #, c-format
42117 msgid "No action defined for the template. "
42118 msgstr "Nessuna azione per il template. "
42119
42120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
42121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
42122 #, c-format
42123 msgid "No active currency is defined"
42124 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva"
42125
42126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
42127 #, c-format
42128 msgid "No active currency is defined. Please go to "
42129 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva. Vai a definirla."
42130
42131 #. For the first occurrence,
42132 #. SCRIPT
42133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
42135 #, c-format
42136 msgid "No address stored."
42137 msgstr "Nessun indirizzo archiviato."
42138
42139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
42140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
42141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
42142 #, c-format
42143 msgid "No and try to override system preferences"
42144 msgstr "No, e cerca di ignor e le pèPreferenze di sistema globali"
42145
42146 #. SCRIPT
42147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
42148 msgid "No authorities have been selected."
42149 msgstr "Nessun record di autorità selezionato."
42150
42151 #. SCRIPT
42152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
42153 msgid "No authority link was changed."
42154 msgstr "Nessun collegamento all'authority è stato modificato."
42155
42156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
42157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
42158 #, c-format
42159 msgid "No automatic renewal after"
42160 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo"
42161
42162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
42163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
42164 #, c-format
42165 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
42166 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo (limite rigido)"
42167
42168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
42169 #, c-format
42170 msgid "No available parent types"
42171 msgstr "Non disponibili tipi superiori/genitori"
42172
42173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:325
42174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:155
42175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
42176 #, fuzzy, c-format
42177 msgid "No barcode"
42178 msgstr "%s No codice a barre"
42179
42180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
42181 #, fuzzy, c-format
42182 msgid "No basket given."
42183 msgstr "Nessun ordine d'acquisto"
42184
42185 #. SCRIPT
42186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
42187 msgid "No basket group"
42188 msgstr "Nessun ordine d'acquisto"
42189
42190 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
42191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
42192 #, c-format
42193 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
42194 msgstr "Nessun record bibliografico trovato con il biblionumber %s"
42195
42196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
42197 #, c-format
42198 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
42199 msgstr "Nessuna tessera creata (batch o elenco vuoto?) "
42200
42201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
42202 #, c-format
42203 msgid "No categories have been defined. "
42204 msgstr "Nessuna categoria è stata definita "
42205
42206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
42207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
42208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
42209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
42210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
42211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
42212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
42213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
42214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
42215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
42216 #, c-format
42217 msgid "No change"
42218 msgstr "Nessuna modifica"
42219
42220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
42221 #, c-format
42222 msgid "No checkouts for the selected filters. "
42223 msgstr "Nessu prestito per i filtri selezionati."
42224
42225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
42226 #, c-format
42227 msgid ""
42228 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
42229 msgstr ""
42230 "Nessuna regola di circolazione è definita per questa combinazione di tipo "
42231 "utente e tipo copia."
42232
42233 #. For the first occurrence,
42234 #. SCRIPT
42235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
42237 #, c-format
42238 msgid "No city stored."
42239 msgstr "Nessuna città archiviata."
42240
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
42242 #, c-format
42243 msgid "No claims notice defined. "
42244 msgstr "Nessun avviso di sollecito definito. "
42245
42246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
42247 #, c-format
42248 msgid "No club templates defined."
42249 msgstr "Nessun modello di club è definito."
42250
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
42252 #, c-format
42253 msgid "No club with this name, please, try another"
42254 msgstr "Nessun club con questo nome, per favore, provane un altro"
42255
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
42257 #, c-format
42258 msgid "No clubs defined."
42259 msgstr "Nessun club è definito."
42260
42261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
42262 #, c-format
42263 msgid ""
42264 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
42265 "defined."
42266 msgstr ""
42267 "Nessun club definito. Per definire un club, occorre definire previamente un "
42268 "modello di club."
42269
42270 #. SCRIPT
42271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42272 msgid "No color"
42273 msgstr "Nessun colore"
42274
42275 #. SCRIPT
42276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
42277 msgid "No columns selected!"
42278 msgstr "Nessuna colonna selezionata!"
42279
42280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
42281 #, c-format
42282 msgid "No comments have been approved."
42283 msgstr "Nessun commento  è stato approvato."
42284
42285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
42286 #, c-format
42287 msgid "No comments to moderate."
42288 msgstr "Nessun commento da moderare."
42289
42290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
42291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
42292 #, c-format
42293 msgid "No cover image available"
42294 msgstr "Nessuna copertina disponibile"
42295
42296 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
42297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
42298 #, c-format
42299 msgid "No database named %s detected."
42300 msgstr "Il database %s non risulta presente nel sistema."
42301
42302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
42303 #, c-format
42304 msgid "No date of birth stored."
42305 msgstr "Data di nascita mancante."
42306
42307 #. SCRIPT
42308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1196
42309 msgid "No date selected"
42310 msgstr "Nessuna data selezionata"
42311
42312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
42313 #, c-format
42314 msgid "No descriptions"
42315 msgstr "Senza descrizioni"
42316
42317 #. For the first occurrence,
42318 #. SCRIPT
42319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
42321 #, c-format
42322 msgid "No email stored."
42323 msgstr "Nessuna email archiviata."
42324
42325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
42326 #, c-format
42327 msgid "No files found."
42328 msgstr "Nessun file trovato."
42329
42330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
42331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
42332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:303
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
42334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
42335 #, c-format
42336 msgid "No fund"
42337 msgstr "Nessun fondo"
42338
42339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
42340 #, c-format
42341 msgid "No fund found"
42342 msgstr "Nessun fondo trovato"
42343
42344 #. SCRIPT
42345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
42346 msgid "No fund selected."
42347 msgstr "Nessun fondo selezionato."
42348
42349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
42350 #, c-format
42351 msgid "No funds to display for this search criteria"
42352 msgstr "Nessun fondo da visualizzare con questi criteri di ricerca"
42353
42354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:367
42355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
42356 #, c-format
42357 msgid "No group"
42358 msgstr "Nuovo gruppo"
42359
42360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
42361 #, fuzzy, c-format
42362 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
42363 msgstr ""
42364 "Nessuna immagine è stata caricata per questo record bibliografico ancora."
42365
42366 #. %1$s:  m.hold_id | html 
42367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
42368 #, fuzzy, c-format
42369 msgid "No hold with id %s found."
42370 msgstr "Nessuna prenotazione trovata."
42371
42372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1107
42373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1151
42374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
42375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
42376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
42377 #, c-format
42378 msgid "No holds allowed"
42379 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
42380
42381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1072
42382 #, c-format
42383 msgid "No holds allowed:"
42384 msgstr "Non sono permesse prenotazioni:"
42385
42386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
42387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
42388 #, c-format
42389 msgid "No holds allowed: "
42390 msgstr "Non sono permesse prenotazioni: "
42391
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
42393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:125
42394 #, c-format
42395 msgid "No holds found."
42396 msgstr "Nessuna prenotazione trovata."
42397
42398 #. A
42399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:310
42400 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
42401 msgstr ""
42402 "Nessuna prenotazione di questa copia / Totale prenotazioni del record: %s"
42403
42404 #. A
42405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:316
42406 msgid "No holds on this record"
42407 msgstr "Nessuna prenotazione per questo record"
42408
42409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
42411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
42412 #, c-format
42413 msgid "No if settings allow it"
42414 msgstr "No se le impostazioni lo permettono"
42415
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
42417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
42418 #, c-format
42419 msgid "No image: "
42420 msgstr "Nessuna immagine: "
42421
42422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:135
42423 #, c-format
42424 msgid "No images are currently available. "
42425 msgstr "Nessuna immagine è disponibile "
42426
42427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:967
42428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
42429 #, c-format
42430 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
42431 msgstr ""
42432 "Nessuna immagine è stata caricata per questo record bibliografico ancora."
42433
42434 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
42435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
42436 #, c-format
42437 msgid "No item found with barcode %s"
42438 msgstr "Nessuna copia trovata con il codice a barre %s"
42439
42440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
42441 #, c-format
42442 msgid "No item matches this barcode"
42443 msgstr "Nessuna copia corrispondente a questo codice a barre"
42444
42445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
42446 #, c-format
42447 msgid "No item or bibliographic record found"
42448 msgstr "Nessuna copia o record bibliografico trovato"
42449
42450 #. SCRIPT
42451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42452 msgid ""
42453 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
42454 msgstr ""
42455 "Nessuna copia con questo barcode nel db offline (la transazione verrà "
42456 "registrata in ogni caso): %s"
42457
42458 #. For the first occurrence,
42459 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
42460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
42461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
42462 #, c-format
42463 msgid "No item with barcode: %s"
42464 msgstr "Nessuna copia con il codice a barre: %s"
42465
42466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
42467 #, c-format
42468 msgid "No items"
42469 msgstr "Nessuna copia"
42470
42471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
42472 #, c-format
42473 msgid ""
42474 "No items added because the library is not set. Please set your library "
42475 "before adding items to a batch. "
42476 msgstr ""
42477 "Nessuna copia aggiunta perché la biblioteca non è definita. Si prega di "
42478 "impostare la biblioteca prima di aggiungere elementi a un batch."
42479
42480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
42481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
42482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
42483 #, c-format
42484 msgid "No items are available"
42485 msgstr "Nessuna copia disponibile"
42486
42487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
42488 #, fuzzy, c-format
42489 msgid "No items deleted."
42490 msgstr "%s copie cancellate."
42491
42492 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
42493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
42494 #, c-format
42495 msgid "No items for %s"
42496 msgstr "Nessuna copia per %s"
42497
42498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
42500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
42501 #, c-format
42502 msgid "No items found."
42503 msgstr "Nessuna copia trovata."
42504
42505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:10
42506 #, fuzzy, c-format
42507 msgid "No items modified."
42508 msgstr "Non modificato"
42509
42510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
42511 #, c-format
42512 msgid "No items were found by searching."
42513 msgstr "Nessuna copia trovata con questa ricerca."
42514
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
42516 #, c-format
42517 msgid "No keys defined for the current patron. "
42518 msgstr "Non ci sono chiavi definite per questo utente."
42519
42520 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
42521 #. %2$s:  BORERR | html 
42522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
42523 #, c-format
42524 msgid ""
42525 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
42526 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
42527 "should be specified."
42528 msgstr ""
42529 "Nessuna lettera o sospensione dal prestito specificata per ritardo %s per la "
42530 "categoria utente %s. Se un ritardo è indicato, o la lettera, o la "
42531 "sospensione, o entrambe devono essere specificate."
42532
42533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:130
42534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:196
42535 #, fuzzy, c-format
42536 msgid "No library limitation"
42537 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
42538
42539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
42540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
42541 #, c-format
42542 msgid "No limit"
42543 msgstr "Nessun limite"
42544
42545 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
42546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:411
42547 #, c-format
42548 msgid "No log found %s for "
42549 msgstr "Nessun log trovato %s per "
42550
42551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
42552 #, c-format
42553 msgid "No mappings have been defined for this set"
42554 msgstr "Il data mapping non è ancora definito per questo set"
42555
42556 #. SCRIPT
42557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
42558 msgid "No match"
42559 msgstr "Nessuna corrispondenza"
42560
42561 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
42562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
42563 #, fuzzy, c-format
42564 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
42565 msgstr "Nessuna corrispondenza per borrowernumber (%s). %s"
42566
42567 #. %1$s:  message_loo.approver | html 
42568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
42569 #, fuzzy, c-format
42570 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
42571 msgstr ""
42572 "Fallito il rifiuto del tag (%s). %sUtente non trovato (%s). Il filtro "
42573 "richiede il BORROWERNUMBER (non il nome). %s"
42574
42575 #. SCRIPT
42576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
42577 msgid "No matches found"
42578 msgstr "Nessun record corrisponde"
42579
42580 #. For the first occurrence,
42581 #. SCRIPT
42582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
42584 msgid "No matching authority found."
42585 msgstr "Nessuna authority corrispondente trovata."
42586
42587 #. SCRIPT
42588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
42589 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
42590 msgstr ""
42591 "Nessuna authority corrispondente trovata. Una nuova authority è stata creata "
42592 "automaticamente."
42593
42594 #. SCRIPT
42595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42596 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
42597 msgstr ""
42598 "Nessuna authority corrispondente trovata. È stata creata o importata una "
42599 "nuova authority"
42600
42601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
42602 #, fuzzy, c-format
42603 msgid "No matching item could be found"
42604 msgstr "Nessun record corrisponde"
42605
42606 #. SCRIPT
42607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
42608 msgid "No matching reports found"
42609 msgstr "Nessun report trovato"
42610
42611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
42612 #, fuzzy, c-format
42613 msgid "No matching rule in effect"
42614 msgstr "%s %s (%s) %s Non ci sono regole di corrispondenza selezionate %s%s "
42615
42616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
42617 #, c-format
42618 msgid "No missing issues found."
42619 msgstr "Nessun numero mancante trovato."
42620
42621 #. SCRIPT
42622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42623 msgid "No misspellings found."
42624 msgstr "Nessun errore di digitazione trovato."
42625
42626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:458
42627 #, c-format
42628 msgid "No more renewals possible"
42629 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi"
42630
42631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:277
42632 #, c-format
42633 msgid "No more renewals possible."
42634 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi."
42635
42636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
42637 #, fuzzy, c-format
42638 msgid "No name"
42639 msgstr "nulla"
42640
42641 #. %1$s:  basket.basketno | html 
42642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
42643 #, fuzzy, c-format
42644 msgid "No name, basketnumber: %s"
42645 msgstr "%s %s %s Senza nome, raccoglitore numero: %s %s "
42646
42647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
42648 #, c-format
42649 msgid "No notes from SMS driver"
42650 msgstr ""
42651
42652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:118
42653 #, c-format
42654 msgid "No notice"
42655 msgstr "Nessun messaggio"
42656
42657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:294
42658 #, c-format
42659 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
42660 msgstr "Nessuno ordine è stato duplicato. Qualcosa è andato male?"
42661
42662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
42663 #, c-format
42664 msgid "No order selected"
42665 msgstr "Nessun ordine selezionato"
42666
42667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
42668 #, c-format
42669 msgid "No orders yet"
42670 msgstr "Nessun ordine ancora"
42671
42672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
42673 #, c-format
42674 msgid "No other items."
42675 msgstr "Nessun altra copia."
42676
42677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
42678 #, c-format
42679 msgid "No outstanding charges"
42680 msgstr "Nessuna multa in sospeso"
42681
42682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
42683 #, c-format
42684 msgid ""
42685 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
42686 "(by default ILLLIBS category)."
42687 msgstr ""
42688 "Nessun partner è stato definito. Per favore creare quelli che occorrono (per "
42689 "default nella categoria ILLLIBS)."
42690
42691 #. SCRIPT
42692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42693 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
42694 msgstr ""
42695 "Nessun numero di tessera trovato nel db offline (si procede in ogni caso): %s"
42696
42697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
42698 #, c-format
42699 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
42700 msgstr "Nessun numero di tessera o borrowernumber fornito."
42701
42702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
42703 #, c-format
42704 msgid "No patron matched "
42705 msgstr "Nessun utente corrisponde "
42706
42707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1072
42708 #, c-format
42709 msgid "No patron may put this book on hold."
42710 msgstr "Nessun utente può prenotare quest'opera"
42711
42712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
42713 #, c-format
42714 msgid "No patron records have been actually removed"
42715 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
42716
42717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
42718 #, c-format
42719 msgid "No patron records have been anonymized"
42720 msgstr "Nessun record degli utenti è stato reso anonimo"
42721
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
42723 #, c-format
42724 msgid "No patron records have been removed"
42725 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
42726
42727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
42728 #, c-format
42729 msgid "No patron with this name, please, try another"
42730 msgstr "Nessun utente con questo nome, per favore, prova un altro"
42731
42732 #. %1$s:  IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) 
42733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:222
42734 #, fuzzy, c-format
42735 msgid "No pending baskets. %s "
42736 msgstr "Nessun raccoglitore in sospeso"
42737
42738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
42739 #, c-format
42740 msgid "No pending on-site checkout."
42741 msgstr "Non ci sono consultazioni pendenti"
42742
42743 #. For the first occurrence,
42744 #. SCRIPT
42745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
42747 #, c-format
42748 msgid "No phone stored."
42749 msgstr "Nessun telefono archiviato."
42750
42751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
42752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
42753 #, c-format
42754 msgid "No physical items for this record"
42755 msgstr "Non ci sono copie fisiche per questo record"
42756
42757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:99
42758 #, c-format
42759 msgid "No plugins installed"
42760 msgstr "Nessun plugin installato"
42761
42762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
42763 #, c-format
42764 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
42765 msgstr "Nessun plugin usabile come 'strumento' è stato installato"
42766
42767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
42768 #, c-format
42769 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
42770 msgstr "Nessun plugin per convertire file in record MARC è stato installato"
42771
42772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
42773 #, c-format
42774 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42775 msgstr "Nessun plugin per creare reports è stato installato"
42776
42777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
42778 #, c-format
42779 msgid ""
42780 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
42781 msgstr ""
42782 "Nessun plugin installato per arricchire i record bibliografici in vista staff"
42783
42784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
42785 #, c-format
42786 msgid ""
42787 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42788 "installed"
42789 msgstr ""
42790 "Nessun plugin è stato installato per permettere pagamenti online dal "
42791 "catalogo pubblico"
42792
42793 #. A
42794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:557
42795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:138
42796 msgid "No popup"
42797 msgstr "No popup"
42798
42799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
42800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
42801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
42802 #, fuzzy, c-format
42803 msgid "No print template found"
42804 msgstr "%s %s%s%sNessun template è stato trovato%s "
42805
42806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:190
42807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
42808 #, c-format
42809 msgid "No reason"
42810 msgstr "Nessun motivo"
42811
42812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
42813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
42814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
42815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
42816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:941
42817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1127
42818 #, c-format
42819 msgid "No reason given"
42820 msgstr "Nessun motivo"
42821
42822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:39
42823 #, fuzzy, c-format
42824 msgid "No recalls have been made."
42825 msgstr "Nessus record è stato preparato"
42826
42827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
42828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
42829 #, c-format
42830 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
42831 msgstr "Nessun record selezionato. E' avvenuto un errore. "
42832
42833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
42834 #, c-format
42835 msgid "No record was removed."
42836 msgstr "Nessun record rimossp"
42837
42838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
42839 #, c-format
42840 msgid ""
42841 "No records have been imported because they all match existing records in "
42842 "your catalog."
42843 msgstr ""
42844 "Nessun record è stato importato perché tutti corrispondono a record già "
42845 "esistenti nel tuo catalogo."
42846
42847 #. SCRIPT
42848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
42849 msgid "No records have been selected."
42850 msgstr "Nessun record selezionato."
42851
42852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
42853 #, c-format
42854 msgid "No records have been staged."
42855 msgstr "Nessus record è stato preparato"
42856
42857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
42858 #, c-format
42859 msgid "No records imported"
42860 msgstr "Nessun record importato"
42861
42862 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
42864 #, c-format
42865 msgid "No records were modified. %s"
42866 msgstr "Nessun record è stato modificato. %s"
42867
42868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
42869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
42870 #, c-format
42871 msgid "No renewal before"
42872 msgstr "Non rinnovare prima"
42873
42874 #. SCRIPT
42875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
42876 msgid "No reserves allowed"
42877 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
42878
42879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
42880 #, fuzzy, c-format
42881 msgid "No reserves are allowed on this item"
42882 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
42883
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
42885 #, c-format
42886 msgid "No results for your query"
42887 msgstr "Nessun risultato per la tua richiesta"
42888
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
42890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
42891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:32
42892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
42893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
42894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:109
42895 #, c-format
42896 msgid "No results found"
42897 msgstr "Nessun risultato trovato"
42898
42899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42900 #, c-format
42901 msgid "No results found for "
42902 msgstr "Nessun risultato trovato per "
42903
42904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
42905 #, c-format
42906 msgid "No results found."
42907 msgstr "Nessun risultato trovato."
42908
42909 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
42911 #, c-format
42912 msgid "No results match your search %sfor "
42913 msgstr "Nessun risultato rispondente alla tua ricerca %s per "
42914
42915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:976
42916 #, c-format
42917 msgid "No results."
42918 msgstr "Nessun risultato"
42919
42920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
42921 #, c-format
42922 msgid ""
42923 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42924 "the samples supplied for English (en)"
42925 msgstr ""
42926 "Nessun esempio di dati e impostazioni è disponibile nella tua lingua. Fai "
42927 "riferimento agli esempi forniti in inglese (en)"
42928
42929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
42930 #, c-format
42931 msgid "No saved reports match your criteria. "
42932 msgstr "Nessun risultato corrispondente alla tua ricerca "
42933
42934 #. SCRIPT
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
42936 msgid "No serials selected"
42937 msgstr "Nessun periodico selezionato"
42938
42939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
42940 #, c-format
42941 msgid "No status"
42942 msgstr "Nessuno Status"
42943
42944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
42945 #, fuzzy, c-format
42946 msgid "No string to transform."
42947 msgstr "sino all'ultimo trasferimento"
42948
42949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
42950 #, c-format
42951 msgid "No system preferences matched your search for: "
42952 msgstr "Nessuna preferenza di sistema corrisponde alla tua ricerca di : "
42953
42954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
42955 #, c-format
42956 msgid ""
42957 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42958 "your ILL partner library records. "
42959 msgstr ""
42960 "Nessun email è stato trovato trai i destinatari. Seleziona almeno un partner "
42961 "o controlla i tuoi record di partner ILL. "
42962
42963 #. SCRIPT
42964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
42965 msgid "No temporary directory found."
42966 msgstr "Nessun directory temporanea trovata."
42967
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8
42969 #, c-format
42970 msgid "No title"
42971 msgstr "Senza Titolo"
42972
42973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:101
42974 #, c-format
42975 msgid "No transfers to receive"
42976 msgstr "Nessun trasferimento da ricevere"
42977
42978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
42979 #, c-format
42980 msgid "No transfers to send"
42981 msgstr "Nessun trasferimento da inviare"
42982
42983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
42984 #, c-format
42985 msgid "No valid patrons to merge were found."
42986 msgstr "Non sono stati trovati utenti validi da unificare."
42987
42988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
42989 #, fuzzy, c-format
42990 msgid "No valid pickup location"
42991 msgstr "Punto di raccolta previsti"
42992
42993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
42994 #, c-format
42995 msgid "No warnings."
42996 msgstr "Nulla da segnalare"
42997
42998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42999 #, c-format
43000 msgid "No, I don't confirm"
43001 msgstr "No, non confermo"
43002
43003 #. INPUT type=submit
43004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
43005 msgid "No, do not Delete"
43006 msgstr "No, non cancellare"
43007
43008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
43009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:431
43010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
43011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
43012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
43013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
43014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
43015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
43016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
43017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
43018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
43019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
43020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
43021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
43022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
43023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
43024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
43025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
43026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:312
43027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
43028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:77
43029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
43030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
43031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
43032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:602
43033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
43034 #, c-format
43035 msgid "No, do not delete"
43036 msgstr "No, non cancellare"
43037
43038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
43039 #, c-format
43040 msgid "No, do not remove"
43041 msgstr "No, non cancellare"
43042
43043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
43044 #, c-format
43045 msgid "No, do not reset mappings"
43046 msgstr "No, non resettare le mappature"
43047
43048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
43049 #, c-format
43050 msgid "No, don't cancel (N)"
43051 msgstr "No, non eliminare (N)"
43052
43053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
43054 #, c-format
43055 msgid "No, don't check out (N)"
43056 msgstr "No, non prestare (N)"
43057
43058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
43059 #, c-format
43060 msgid "No, don't checkin (N)"
43061 msgstr "No, non prestare (N)"
43062
43063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:771
43064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
43065 #, c-format
43066 msgid "No, don't close (N)"
43067 msgstr "No, non chiudere"
43068
43069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
43070 #, c-format
43071 msgid "No, don't delete (N)"
43072 msgstr "No, non cancellare (N)"
43073
43074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
43075 #, c-format
43076 msgid "No, don't renew (N)"
43077 msgstr "No, non rinnovare (N)"
43078
43079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
43080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
43081 #, c-format
43082 msgid "No, let me think about it"
43083 msgstr "No, lascia che ci pensi su"
43084
43085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844
43086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:846
43087 #, c-format
43088 msgid "No, save as new record"
43089 msgstr "No: salva come nuovo record"
43090
43091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
43092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
43093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:124
43094 #, c-format
43095 msgid "No."
43096 msgstr "Num."
43097
43098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
43099 #, c-format
43100 msgid "No. of items:"
43101 msgstr "Num. di copie:"
43102
43103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
43104 #, c-format
43105 msgid "No. of times checked out"
43106 msgstr "Num. di prestiti"
43107
43108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
43109 #, c-format
43110 msgid "No: Save as new authority"
43111 msgstr "No: salva come nuova authority"
43112
43113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
43114 #, c-format
43115 msgid "Nobody"
43116 msgstr "Nessuno"
43117
43118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
43119 #, c-format
43120 msgid "Non priority hold"
43121 msgstr "Prenotazione senza priorità"
43122
43123 # Stefano Bargioni errata?
43124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:552
43125 #, c-format
43126 msgid "Non priority hold:"
43127 msgstr "Prenotazione senza priorità:"
43128
43129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
43130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
43131 #, c-format
43132 msgid "Non-fiction"
43133 msgstr "Non è narrativa"
43134
43135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
43136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
43137 #, c-format
43138 msgid "Non-musical recording"
43139 msgstr "Registrazione non musicale"
43140
43141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
43142 #, c-format
43143 msgid "Non-patron guarantor"
43144 msgstr "Garante di un non utente"
43145
43146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
43147 #, c-format
43148 msgid "Non-patron guarantor first name"
43149 msgstr "Nome di un non garante"
43150
43151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
43152 #, c-format
43153 msgid "Non-patron guarantor surname"
43154 msgstr "Cognome di un non garante"
43155
43156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
43157 #, c-format
43158 msgid "Non-public note"
43159 msgstr "Nota privata"
43160
43161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:338
43162 #, c-format
43163 msgid "Non-public note:"
43164 msgstr "Nota privata:"
43165
43166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
43167 #, c-format
43168 msgid "Non-public notes"
43169 msgstr "Nota privata:"
43170
43171 #. SCRIPT
43172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43173 msgid "Nonbreaking space"
43174 msgstr "Spazio non divisibile"
43175
43176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
43177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:292
43178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
43180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:617
43181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:182
43182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
43183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
43184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
43185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
43186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
43187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:88
43188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
43189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
43190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
43191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
43192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
43193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
43194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
43196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
43197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
43198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
43199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
43201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
43202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
43203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1198
43204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1200
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
43206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
43207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
43208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
43209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
43210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
43211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
43212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
43213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
43214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
43215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43216 #, c-format
43217 msgid "None"
43218 msgstr "Nessuno"
43219
43220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
43221 #, c-format
43222 msgid "None defined"
43223 msgstr "Nessuno specificato"
43224
43225 #. SCRIPT
43226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
43227 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
43228 msgstr "Nessuna di questo copie può di norma essere prenotata da questo utente"
43229
43230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
43231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
43232 #, fuzzy, c-format
43233 msgid "None selected"
43234 msgstr "Nessuna data selezionata"
43235
43236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
43237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
43238 #, c-format
43239 msgid "None specified"
43240 msgstr "Nessuno specificato "
43241
43242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424
43243 #, c-format
43244 msgid "None specified "
43245 msgstr "Nessuno specificato "
43246
43247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
43248 #, c-format
43249 msgid "Nonpublic note"
43250 msgstr "Nota privata:"
43251
43252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
43253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
43254 #, c-format
43255 msgid "Nonpublic note:"
43256 msgstr "Nota privata:"
43257
43258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
43259 #, c-format
43260 msgid "Nonpublic note: "
43261 msgstr "Nota privata:"
43262
43263 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
43264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
43265 #, c-format
43266 msgid "Nonpublic note: %s"
43267 msgstr "Nota interna: %s"
43268
43269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
43270 #, c-format
43271 msgid "Nonpublic notes"
43272 msgstr "Note private"
43273
43274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
43275 #, c-format
43276 msgid "Normal"
43277 msgstr "Normale"
43278
43279 #. SCRIPT
43280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
43281 msgid "Normal day"
43282 msgstr "Giorno normale"
43283
43284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
43285 #, c-format
43286 msgid "Normal text"
43287 msgstr "Testo normale"
43288
43289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
43290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
43291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
43292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
43293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
43294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
43295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
43296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
43297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
43298 #, c-format
43299 msgid "Normalization rule: "
43300 msgstr "Regola di normalizzazione: "
43301
43302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
43303 #, c-format
43304 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
43305 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
43306
43307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
43308 #, c-format
43309 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
43310 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
43311
43312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
43313 #, c-format
43314 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
43315 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
43316
43317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
43318 #, c-format
43319 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
43320 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
43321
43322 #. SCRIPT
43323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
43324 msgid "Northern"
43325 msgstr "Nord"
43326
43327 #. %1$s:  END 
43328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
43329 #, c-format
43330 msgid "Not Installed %s"
43331 msgstr "Non installato%s"
43332
43333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
43334 #, c-format
43335 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
43336 msgstr "Non un duplicato. Salva come nuovo record "
43337
43338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
43339 #, c-format
43340 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
43341 msgstr ""
43342 "Non tutti i tipi di authority riferiti dalle griglie di catalogazione sono "
43343 "definiti. "
43344
43345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
43346 #, c-format
43347 msgid ""
43348 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
43349 "'ignored'). "
43350 msgstr ""
43351 "Non tutti i sottocampi per i seguenti campi sono nella stessa scheda (o "
43352 "segnati come 'ignorati'). "
43353
43354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
43355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
43356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
43357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
43358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
43359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
43360 #, c-format
43361 msgid "Not allowed"
43362 msgstr "Non è permesso"
43363
43364 #. A
43365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
43366 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
43367 msgstr "Non consentito dalle impostazioni di privacy dell'utente"
43368
43369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
43370 #, c-format
43371 msgid "Not allowed to delete own account"
43372 msgstr "Non abilitato a cancellare la propria utenza"
43373
43374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
43375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
43376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
43377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
43378 #, c-format
43379 msgid "Not available"
43380 msgstr "Non disponibile"
43381
43382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1084
43383 #, fuzzy, c-format
43384 msgid "Not checked out"
43385 msgstr "Non in prestito."
43386
43387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
43388 #, c-format
43389 msgid "Not checked out since: "
43390 msgstr "Non in prestito da: "
43391
43392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
43393 #, c-format
43394 msgid "Not checked out."
43395 msgstr "Non in prestito."
43396
43397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
43398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
43399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
43400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:478
43401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
43402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
43403 #, c-format
43404 msgid "Not for loan"
43405 msgstr "Escluso dal prestito"
43406
43407 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
43408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
43409 #, c-format
43410 msgid "Not for loan %s "
43411 msgstr "Escluso dal prestito %s"
43412
43413 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
43414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
43415 #, c-format
43416 msgid "Not for loan (%s)"
43417 msgstr "Escluso dal prestito (%s)"
43418
43419 #. For the first occurrence,
43420 #. SCRIPT
43421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
43422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
43423 #, c-format
43424 msgid "Not for loan status"
43425 msgstr "Status che esclude dal prestito"
43426
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
43428 #, c-format
43429 msgid "Not for loan status updated. "
43430 msgstr "Aggiornato lo status che esclude dal prestito."
43431
43432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
43433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
43434 #, c-format
43435 msgid "Not for loan: "
43436 msgstr "Escluso dal prestito: "
43437
43438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
43439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
43440 #, c-format
43441 msgid "Not holdable"
43442 msgstr "Non prenotabile"
43443
43444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
43445 #, c-format
43446 msgid "Not ordered"
43447 msgstr "Non ordinato"
43448
43449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
43450 #, c-format
43451 msgid "Not published"
43452 msgstr "Non pubblicato"
43453
43454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
43455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
43456 #, c-format
43457 msgid "Not seen"
43458 msgstr "Non visto"
43459
43460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
43461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
43462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
43463 #, c-format
43464 msgid "Not set "
43465 msgstr "Non impostato"
43466
43467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
43468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
43470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
43471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
43472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
43473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1070
43474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
43475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:163
43476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
43477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
43478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
43479 #, c-format
43480 msgid "Note"
43481 msgstr "Nota"
43482
43483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:73
43484 #, c-format
43485 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
43486 msgstr ""
43487 "Nota : Le copie sono esportate con questo strumento, a meno che non "
43488 "specificato diversamente"
43489
43490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
43491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:284
43492 #, c-format
43493 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
43494 msgstr ""
43495 "Nota: questo file di esportazione è molto grande, verrà creato di notte."
43496
43497 #. SCRIPT
43498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
43499 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
43500 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s"
43501
43502 #. For the first occurrence,
43503 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
43504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
43505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
43506 #, c-format
43507 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
43508 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s "
43509
43510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
43511 #, c-format
43512 msgid "Note for OPAC"
43513 msgstr "Nota per l'OPAC"
43514
43515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
43516 #, c-format
43517 msgid "Note for staff"
43518 msgstr "Nota per lo staff"
43519
43520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
43521 #, c-format
43522 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
43523 msgstr "Nota per il bibliotecario che gestirà la richiesta di rinnovo: "
43524
43525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
43526 #, c-format
43527 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
43528 msgstr ""
43529 "Si noti che i 'pesi' dei campi si applicano solo nella ricerca semplice."
43530
43531 #. %1$s:  CASE 'both' 
43532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
43533 #, c-format
43534 msgid ""
43535 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43536 "$KOHA_CONF file %s "
43537 msgstr ""
43538 "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file "
43539 "$KOHA_CONF %s"
43540
43541 #. %1$s:  END 
43542 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
43543 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
43544 #. %4$s:  END 
43545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43546 #, c-format
43547 msgid ""
43548 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43549 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
43550 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
43551 msgstr ""
43552 "Si noti che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel "
43553 "file $KOHA_CONF. Attualmente non hai una configurazione memcached valida "
43554 "definita. %s %s | Efficace metodo di caching: %s %s"
43555
43556 #. %1$s:  CASE # nowhere 
43557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
43558 #, c-format
43559 msgid ""
43560 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43561 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
43562 "memcached config from ENV. %s "
43563 msgstr ""
43564 "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file "
43565 "$KOHA_CONF. Per evitare qualsiasi malinteso, non esportare la configurazione "
43566 "di memcached da ENV. %s "
43567
43568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
43569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
43570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
43571 #, c-format
43572 msgid "Note:"
43573 msgstr "Nota:"
43574
43575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
43576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
43577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:70
43578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:84
43579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
43580 #, c-format
43581 msgid "Note: "
43582 msgstr "Nota: "
43583
43584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:544
43585 #, c-format
43586 msgid ""
43587 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
43588 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
43589 "or slow your system down."
43590 msgstr ""
43591 "Nota: stai attento quando selezioni le colonne. Se la tua scelta è troppo "
43592 "estesa rischi di appesantire il report, che potrebbe non finire, o potrebbe "
43593 "rallentare il sistema."
43594
43595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
43596 #, c-format
43597 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
43598 msgstr "Nota: per gli upload temporanei non selezionare una categoria."
43599
43600 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
43601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
43602 #, c-format
43603 msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
43604 msgstr ""
43605 "Nota: non sono definite categorie di caricamento. %s Aggiungere valori alla "
43606
43607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221
43608 #, c-format
43609 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
43610 msgstr ""
43611 "Nota: cambia il tipo di variabile a uno dei valori della tendina, secondo la "
43612 "necessità"
43613
43614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
43615 #, c-format
43616 msgid ""
43617 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
43618 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
43619 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
43620 "the bibliographic record"
43621 msgstr ""
43622 "Nota: per il 'Campo dell'authority da copiare', inserisci il campo authority "
43623 "da copiare dall'authority record al record bibliografico. Es., in MARC21, il "
43624 "campo 100 nell'authority record dovrebbe essere copiato nel campo 100 del "
43625 "record bibliografico"
43626
43627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
43628 #, c-format
43629 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
43630 msgstr "Nota: uno dei campi seguenti deve essere uguale a 1"
43631
43632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
43633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
43634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
43635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
43636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
43637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
43638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
43639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
43640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
43641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
43642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
43643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
43644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
43645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
43646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
43647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
43648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
43649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
43650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
43651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
43652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:159
43653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:193
43654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
43655 #, c-format
43656 msgid "Notes"
43657 msgstr "Note"
43658
43659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
43660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
43661 #, c-format
43662 msgid "Notes "
43663 msgstr "Note "
43664
43665 #. For the first occurrence,
43666 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
43667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
43668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
43669 #, c-format
43670 msgid "Notes : %s "
43671 msgstr "Note : %s "
43672
43673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
43674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
43675 #, c-format
43676 msgid "Notes/Comments"
43677 msgstr "Note/commenti"
43678
43679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
43680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
43681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:763
43682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:864
43683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
43684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:54
43685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
43686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:795
43687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
43688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1247
43689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1292
43690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
43691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
43692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
43693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
43694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
43695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
43696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:367
43697 #, c-format
43698 msgid "Notes:"
43699 msgstr "Note:"
43700
43701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
43702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
43703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
43704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
43705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
43706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380
43707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
43708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
43709 #, c-format
43710 msgid "Notes: "
43711 msgstr "Note: "
43712
43713 #. For the first occurrence,
43714 #. %1$s:  reservenotes | html 
43715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
43716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
43717 #, c-format
43718 msgid "Notes: %s"
43719 msgstr "Note: %s"
43720
43721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
43722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
43723 #, c-format
43724 msgid "Nothing found."
43725 msgstr "Nessun risultato."
43726
43727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
43728 #, c-format
43729 msgid "Nothing found. "
43730 msgstr "Nessun risultato. "
43731
43732 #. For the first occurrence,
43733 #. SCRIPT
43734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
43735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
43736 msgid "Nothing is selected."
43737 msgstr "Nulla è selezionato"
43738
43739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
43740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
43741 #, c-format
43742 msgid "Notice"
43743 msgstr "Avviso"
43744
43745 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
43746 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
43747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:370
43748 #, c-format
43749 msgid "Notice %s (%s)"
43750 msgstr "Avviso %s (%s)"
43751
43752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
43753 #, c-format
43754 msgid "Notice added "
43755 msgstr "Avviso aggiunto "
43756
43757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
43758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
43759 #, c-format
43760 msgid "Notices"
43761 msgstr "Avvisi"
43762
43763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
43764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
43765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
43766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
43767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
43768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
43769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
43770 #, c-format
43771 msgid "Notices &amp; slips"
43772 msgstr "Avvisi &amp; ricevute"
43773
43774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
43775 #, c-format
43776 msgid "Notices &amp; slips "
43777 msgstr "Avvisi &amp; ricevute "
43778
43779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
43780 #, c-format
43781 msgid "Notification date"
43782 msgstr "Data di notifica"
43783
43784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
43785 #, c-format
43786 msgid "Notify manager:"
43787 msgstr "Informa il manager:"
43788
43789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
43790 #, c-format
43791 msgid "Noto"
43792 msgstr "Noto"
43793
43794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
43795 #, c-format
43796 msgid "Noto fonts"
43797 msgstr "Noto fonts"
43798
43799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
43800 #, c-format
43801 msgid "NoveList Select"
43802 msgstr "NoveList Select"
43803
43804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
43805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
43806 #, c-format
43807 msgid "Novelist Select: "
43808 msgstr "EBSCO's NoveList: "
43809
43810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
43811 #, c-format
43812 msgid "November"
43813 msgstr "Novembre"
43814
43815 #. SCRIPT
43816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
43817 msgid "Now"
43818 msgstr "Ora"
43819
43820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
43821 #, c-format
43822 msgid ""
43823 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43824 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43825 msgstr ""
43826 "Adesso verrà creato un utente con permessi di superlibrarian. Esegui il "
43827 "login con questo utente per accedere a Koha come membro dello staff con "
43828 "tutti i permessi. "
43829
43830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
43831 #, c-format
43832 msgid ""
43833 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43834 "default data."
43835 msgstr ""
43836 "Ora siamo pronti per creare le tabelle del database e per riempirle con "
43837 "qualche dato di default."
43838
43839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43840 #, c-format
43841 msgid "Nowhere"
43842 msgstr "Da nessuna parte"
43843
43844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
43845 #, c-format
43846 msgid "Num/Patrons"
43847 msgstr "Num/Utenti"
43848
43849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
43850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
43851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
43853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:321
43854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
43855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
43856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
43857 #, c-format
43858 msgid "Number"
43859 msgstr "Numero"
43860
43861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
43862 #, c-format
43863 msgid "Number "
43864 msgstr "Numero "
43865
43866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
43867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
43868 #, c-format
43869 msgid "Number of baskets"
43870 msgstr "Numero di raccoglitori"
43871
43872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
43873 #, c-format
43874 msgid "Number of checkouts"
43875 msgstr "Numero di prestiti"
43876
43877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
43878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
43879 #, c-format
43880 msgid "Number of columns:"
43881 msgstr "Numero di colonne"
43882
43883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
43884 #, c-format
43885 msgid "Number of copies of this item to add: "
43886 msgstr "Numero di copie di questa copia da aggiungere: "
43887
43888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
43889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
43890 #, c-format
43891 msgid "Number of copies to be made of this item "
43892 msgstr "Numero di copie da aggiungere a questa "
43893
43894 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
43896 #, c-format
43897 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
43898 msgstr "Numero di corsi che utilizzano questa copia: %s"
43899
43900 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
43902 #, c-format
43903 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43904 msgstr "Numero di corsi che utilizzamo questa copia: %s"
43905
43906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
43907 #, c-format
43908 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43909 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare in Opac:"
43910
43911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
43912 #, c-format
43913 msgid "Number of issues to display to staff:"
43914 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff:"
43915
43916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:248
43917 #, c-format
43918 msgid "Number of issues to display to staff: "
43919 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff: "
43920
43921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
43922 #, c-format
43923 msgid "Number of issues to display to the public: "
43924 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare nell'OPAC: "
43925
43926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
43927 #, c-format
43928 msgid "Number of issues:"
43929 msgstr "Numero di fascicoli:"
43930
43931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
43932 #, c-format
43933 msgid "Number of items"
43934 msgstr "Numero di copie"
43935
43936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
43937 #, c-format
43938 msgid "Number of items added"
43939 msgstr "Numero di copie aggiunte"
43940
43941 #. %1$s:  countitems | html 
43942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
43943 #, c-format
43944 msgid "Number of items available: %s"
43945 msgstr "Numero di copie visualizzate. %s"
43946
43947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
43948 #, c-format
43949 msgid "Number of items deleted"
43950 msgstr "Numero di copie cancellate"
43951
43952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
43953 #, c-format
43954 msgid "Number of items displayed"
43955 msgstr "Numero di copie visualizzate"
43956
43957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
43958 #, c-format
43959 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43960 msgstr "Numero di copie ignorate per la duplicazione del codice a barre"
43961
43962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
43963 #, c-format
43964 msgid "Number of items replaced"
43965 msgstr "Numero di copie sostituite"
43966
43967 #. TH
43968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43970 msgid "Number of libraries using this pattern"
43971 msgstr "Numero di biblioteche che utilizzano questo pattern"
43972
43973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
43974 #, c-format
43975 msgid "Number of months:"
43976 msgstr "Numero di mesi"
43977
43978 #. %1$s:  LinesRead | html 
43979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
43980 #, c-format
43981 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43982 msgstr "Numero di potenziali codici a barre letti: %s"
43983
43984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
43985 #, c-format
43986 msgid "Number of records added"
43987 msgstr "Numero di records aggiunti"
43988
43989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
43990 #, c-format
43991 msgid "Number of records changed back"
43992 msgstr "Numero di records aggiornati"
43993
43994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
43995 #, c-format
43996 msgid "Number of records deleted"
43997 msgstr "Numero di records cancellati"
43998
43999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
44000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
44001 #, c-format
44002 msgid "Number of records ignored"
44003 msgstr "Numero di records ignorati"
44004
44005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
44006 #, c-format
44007 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
44008 msgstr "Numeri di records non cancellati a causa di copie in prestito"
44009
44010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
44011 #, c-format
44012 msgid "Number of records updated"
44013 msgstr "Numero di records aggiornati"
44014
44015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
44016 #, c-format
44017 msgid "Number of renewals"
44018 msgstr "Numero dei rinnovi"
44019
44020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
44021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
44022 #, c-format
44023 msgid "Number of rows:"
44024 msgstr "Numero delle righe:"
44025
44026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
44027 #, c-format
44028 msgid "Number of students:"
44029 msgstr "Numero di studenti:"
44030
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
44032 #, c-format
44033 msgid "Number of subscriptions: "
44034 msgstr "Numero abbonamenti: "
44035
44036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
44037 #, c-format
44038 msgid "Number of weeks:"
44039 msgstr "Numero di settimane:"
44040
44041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
44042 #, c-format
44043 msgid "Number pattern:"
44044 msgstr "Modello di numerazione:"
44045
44046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
44047 #, c-format
44048 msgid "Number pattern: "
44049 msgstr "Numero di pattern: "
44050
44051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
44052 #, c-format
44053 msgid "Numbered"
44054 msgstr "Numerato"
44055
44056 #. SCRIPT
44057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44058 msgid "Numbered list"
44059 msgstr "Elenco numerato"
44060
44061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
44062 #, c-format
44063 msgid "Numbering calculation"
44064 msgstr "Calcolo della numerazione"
44065
44066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
44067 #, c-format
44068 msgid "Numbering formula"
44069 msgstr "Formula di numerazione"
44070
44071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
44072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
44073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
44074 #, c-format
44075 msgid "Numbering formula:"
44076 msgstr "Formula di numerazione:"
44077
44078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
44079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
44080 #, c-format
44081 msgid "Numbering pattern"
44082 msgstr "Schema di numerazione"
44083
44084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
44085 #, c-format
44086 msgid "Numbering pattern:"
44087 msgstr "Schema di numerazione:"
44088
44089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
44090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
44091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
44092 #, c-format
44093 msgid "Numbering patterns"
44094 msgstr "Schemi di numerazione"
44095
44096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
44097 #, c-format
44098 msgid "Numbering patterns "
44099 msgstr "Schemi di numerazione "
44100
44101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
44102 #, c-format
44103 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
44104 msgstr "Modelli di numerazione &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
44105
44106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
44107 #, c-format
44108 msgid "OAI set mappings"
44109 msgstr "Configurazioni dei set OAI"
44110
44111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
44112 #, c-format
44113 msgid ""
44114 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44115 msgstr ""
44116 "Mappature dei set OAI &rsaquo; Set OAI &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
44117
44118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
44119 #, c-format
44120 msgid "OAI sets"
44121 msgstr "Set OAI"
44122
44123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
44124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
44125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
44126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
44127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
44128 #, c-format
44129 msgid "OAI sets configuration"
44130 msgstr "Configurazione dei set OAI"
44131
44132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
44133 #, c-format
44134 msgid "OAI sets configuration "
44135 msgstr "Configurazione dei set OAI "
44136
44137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
44138 #, c-format
44139 msgid "OAI xslt stylesheet"
44140 msgstr "Foglio di stile XSLT per OAI"
44141
44142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
44143 #, c-format
44144 msgid "OAI-DC"
44145 msgstr "OAI-DC"
44146
44147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
44148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:442
44149 #, c-format
44150 msgid "OFF"
44151 msgstr "INATTIVO"
44152
44153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
44154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
44155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
44156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
44157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
44158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
44159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:497
44160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
44161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
44162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
44163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
44164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
44165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
44166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
44167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
44168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
44169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
44170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
44171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
44172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
44173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
44174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
44175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
44176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
44177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:37
44178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
44179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:47
44180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:91
44181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
44182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
44183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
44184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:71
44185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
44186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
44187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
44188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:570
44189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:610
44190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
44191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
44192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
44193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
44194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
44195 #, c-format
44196 msgid "OK"
44197 msgstr "OK"
44198
44199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
44200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
44201 #, c-format
44202 msgid "OK (Y)"
44203 msgstr "OK (Y)"
44204
44205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
44206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:438
44207 #, c-format
44208 msgid "ON"
44209 msgstr "ATTIVO"
44210
44211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:70
44212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
44213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:430
44214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:432
44215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
44216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
44217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
44218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
44219 #, c-format
44220 msgid "OPAC"
44221 msgstr "OPAC"
44222
44223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:384
44224 #, fuzzy, c-format
44225 msgid "OPAC "
44226 msgstr "OPAC"
44227
44228 #. %1$s:  patron.firstname | html 
44229 #. %2$s:  patron.surname | html 
44230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
44231 #, c-format
44232 msgid "OPAC - %s %s"
44233 msgstr "OPAC - %s %s"
44234
44235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
44236 #, c-format
44237 msgid "OPAC info: "
44238 msgstr "Info OPAC: "
44239
44240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
44241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
44242 #, c-format
44243 msgid "OPAC item level holds"
44244 msgstr "Prenotazioni a livello di copia (Opac)"
44245
44246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
44247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
44248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
44249 #, c-format
44250 msgid "OPAC note"
44251 msgstr "Nota OPAC"
44252
44253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
44254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
44255 #, c-format
44256 msgid "OPAC note:"
44257 msgstr "Nota OPAC:"
44258
44259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
44260 #, c-format
44261 msgid "OPAC notes"
44262 msgstr "Nota OPAC"
44263
44264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
44265 #, c-format
44266 msgid "OPAC notes:"
44267 msgstr "Note Opac:"
44268
44269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
44270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
44271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:130
44272 #, c-format
44273 msgid "OPAC problem reports"
44274 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC"
44275
44276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
44277 #, c-format
44278 msgid "OPAC problem reports "
44279 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC "
44280
44281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
44282 #, c-format
44283 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44284 msgstr "Reports di problemi sull'Opac &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
44285
44286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
44287 #, c-format
44288 msgid "OPAC problem reports management"
44289 msgstr "Gestione dei report dei problemi dell'OPAC"
44290
44291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:233
44292 #, c-format
44293 msgid "OPAC problem reports pending"
44294 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC aperti"
44295
44296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:391
44297 #, c-format
44298 msgid "OPAC tables"
44299 msgstr "Tabelle OPAC"
44300
44301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
44302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
44303 #, c-format
44304 msgid "OPAC view"
44305 msgstr "Vista Opac"
44306
44307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
44308 #, c-format
44309 msgid "OPAC view:"
44310 msgstr "Vista Opac:"
44311
44312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
44313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1137
44314 #, c-format
44315 msgid "OPAC/Staff interface login"
44316 msgstr "Login per l'OPAC/Staff"
44317
44318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:310
44319 #, c-format
44320 msgid "OPACUserCSS"
44321 msgstr "OPACUserCSS"
44322
44323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:309
44324 #, c-format
44325 msgid "OPACUserJS"
44326 msgstr "OPACUserJS"
44327
44328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
44329 #, c-format
44330 msgid "OPUS"
44331 msgstr "OPUS"
44332
44333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
44334 #, c-format
44335 msgid ""
44336 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
44337 "sponsorship)"
44338 msgstr ""
44339 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
44340 "sponsorship)"
44341
44342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
44343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
44344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44345 #, c-format
44346 msgid "OR"
44347 msgstr "OPPURE"
44348
44349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:373
44350 #, c-format
44351 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
44352 msgstr "Oppure puoi scegliere dalla seguente lista quali campi vuoi fornire:"
44353
44354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
44355 #, c-format
44356 msgid "OS version ('uname -a'): "
44357 msgstr "Versione Sistema Operativo ('uname -a'): "
44358
44359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
44360 #, c-format
44361 msgid "Object"
44362 msgstr "Oggetto"
44363
44364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:257
44365 #, c-format
44366 msgid "Object: "
44367 msgstr "Oggetto: "
44368
44369 #. SCRIPT
44370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44371 msgid "Objects"
44372 msgstr "Oggetti"
44373
44374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
44375 #, c-format
44376 msgid "Oblique title: "
44377 msgstr "Titolo in corsivo: "
44378
44379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
44380 #, c-format
44381 msgid "October"
44382 msgstr "Ottobre"
44383
44384 #. For the first occurrence,
44385 #. %1$s:  ELSE 
44386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
44387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
44388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
44389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:102
44390 #, c-format
44391 msgid "Off %s "
44392 msgstr "Off %s "
44393
44394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:160
44395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
44396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:41
44397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
44399 #, c-format
44400 msgid "Offline circulation"
44401 msgstr "Circolazione offline"
44402
44403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
44404 #, c-format
44405 msgid "Offline circulation "
44406 msgstr "Circolazione offline "
44407
44408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
44409 #, c-format
44410 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44411 msgstr "Circolazione offline &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
44412
44413 #. SCRIPT
44414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
44415 msgid "Offline circulation disabled"
44416 msgstr "Circolazione offline disabilitata"
44417
44418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
44419 #, c-format
44420 msgid "Offline circulation file upload"
44421 msgstr "Caricare circolazione offline"
44422
44423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
44424 #, c-format
44425 msgid "Offline circulation file upload "
44426 msgstr "Caricare circolazione offline "
44427
44428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
44429 #, c-format
44430 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44431 msgstr "Caricare circolazione offline &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Koha"
44432
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
44434 #, c-format
44435 msgid ""
44436 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
44437 "transactions, but patron and item information will not be available."
44438 msgstr ""
44439 "La circolazione offline è stata disabilitata. Puoi proseguire e registrare "
44440 "le operazioni, ma le informazioni sugli utenti e sulle copie non saranno "
44441 "disponibili."
44442
44443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
44444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
44445 #, c-format
44446 msgid "Offset:"
44447 msgstr "Posizionamento:"
44448
44449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
44450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
44451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
44452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
44453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
44454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
44455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
44456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
44457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
44458 #, c-format
44459 msgid "Offset: "
44460 msgstr "Offset: "
44461
44462 #. SCRIPT
44463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44464 msgid "Ok"
44465 msgstr "Ok"
44466
44467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
44468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17
44469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:29
44470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
44471 #, fuzzy, c-format
44472 msgid "Old recalls"
44473 msgstr "Antico norvegese"
44474
44475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
44476 #, fuzzy, c-format
44477 msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44478 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
44479
44480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
44481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
44482 #, c-format
44483 msgid "Old value"
44484 msgstr "Vecchio valore"
44485
44486 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
44487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
44488 #, c-format
44489 msgid "Old value: %s "
44490 msgstr "Vecchio valore: %s "
44491
44492 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
44493 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
44494 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
44495 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
44496 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
44497 #. %6$s:  ELSE 
44498 #. %7$s:  av_description | html 
44499 #. %8$s:  END 
44500 #. %9$s:  ELSE 
44501 #. %10$s:  END 
44502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
44503 #, c-format
44504 msgid ""
44505 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
44506 "\"Blank\" %s "
44507 msgstr ""
44508 "Vecchio valore: %s %s %s vuoto %s %s (Descrizione non disponibile) %s %s %s "
44509 "%s \"Blank\" %s "
44510
44511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:159
44512 #, c-format
44513 msgid "Older transactions"
44514 msgstr "Vecchie transazioni"
44515
44516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:453
44517 #, c-format
44518 msgid "Older version"
44519 msgstr "Versione più vecchia"
44520
44521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
44522 #, c-format
44523 msgid "On"
44524 msgstr "Il"
44525
44526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:88
44527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
44528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:98
44529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
44530 #, c-format
44531 msgid "On "
44532 msgstr "On "
44533
44534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
44535 #, c-format
44536 msgid "On hold"
44537 msgstr "Prenotata"
44538
44539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
44540 #, c-format
44541 msgid "On hold due date:"
44542 msgstr "Prenota per la data di restituzione:"
44543
44544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
44545 #, c-format
44546 msgid "On hold for"
44547 msgstr "Prenotato per"
44548
44549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
44550 #, fuzzy, c-format
44551 msgid "On hold for another patron"
44552 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
44553
44554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
44555 #, c-format
44556 msgid "On loan"
44557 msgstr "In prestito"
44558
44559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
44560 #, c-format
44561 msgid "On order"
44562 msgstr "Ordinato"
44563
44564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
44565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
44566 #, c-format
44567 msgid "On shelf holds allowed"
44568 msgstr "Non sono permesse prenotazioni a scaffale"
44569
44570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
44571 #, c-format
44572 msgid "On shelf holds allowed: "
44573 msgstr "Prenotazioni a scaffale permesse: "
44574
44575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
44576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
44577 #, fuzzy, c-format
44578 msgid "On shelf recalls allowed"
44579 msgstr "Non sono permesse prenotazioni a scaffale"
44580
44581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
44582 #, c-format
44583 msgid "On title "
44584 msgstr "Sul titolo "
44585
44586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
44587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
44588 #, c-format
44589 msgid "On-site checkout"
44590 msgstr "Consultazione"
44591
44592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
44593 #, c-format
44594 msgid "On-site checkouts"
44595 msgstr "Consultazioni"
44596
44597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
44598 #, c-format
44599 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
44600 msgstr "Solo consultazioni. Data rientro automatico:"
44601
44602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
44603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
44604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
44605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
44606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
44607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
44608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
44609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
44610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
44611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
44612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
44613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
44614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
44615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
44616 #, c-format
44617 msgid "Onboarding"
44618 msgstr "Configurazione minima iniziale"
44619
44620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
44621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
44622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
44623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
44624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
44625 #, c-format
44626 msgid "Onboarding "
44627 msgstr "Configurazione minima iniziale "
44628
44629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
44630 #, c-format
44631 msgid ""
44632 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
44633 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
44634 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
44635 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
44636 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
44637 "the instructions."
44638 msgstr ""
44639 "Dopo aver abilitato Mana, è necessario configurarlo. Digita il tuo nome e "
44640 "indirizzo e-mail e invia. Questo invierà una richiesta di creazione "
44641 "dell'account a Mana KB che risponderà con un token Mana KB (un ID "
44642 "crittografato che identifica in modo univoco l'installazione di Koha). "
44643 "Questo token verrà automaticamente salvato nel tuo database. Successivamente "
44644 "riceverai un'email. Leggilo e segui le istruzioni."
44645
44646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68
44647 #, c-format
44648 msgid "One borrowernumber per line."
44649 msgstr "Un numero utente per linea."
44650
44651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
44652 #, c-format
44653 msgid "One number per line. "
44654 msgstr "Un numero per linea."
44655
44656 #. SCRIPT
44657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
44658 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
44659 msgstr ""
44660 "Un tra i due campi di 'fascicoli per unità' e 'unità per fascicoli' deve "
44661 "essere uguale a 1"
44662
44663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
44664 #, c-format
44665 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
44666 msgstr ""
44667
44668 #. A
44669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
44670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
44671 msgid "Online Public Access Catalog"
44672 msgstr "Catalogo in linea ad accesso pubblico"
44673
44674 #. %1$s:  barcode | html 
44675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
44676 #, fuzzy, c-format
44677 msgid "Only %s"
44678 msgstr "(solo %s)"
44679
44680 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
44681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
44682 #, c-format
44683 msgid "Only %s results are shown: "
44684 msgstr "Vengono mostrati solo %s risultati: "
44685
44686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
44687 #, c-format
44688 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
44689 msgstr "Solo un campo MARC linkato alle copie"
44690
44691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
44692 #, c-format
44693 msgid "Only KPZ file format is supported."
44694 msgstr "Solo il formati KPZ è supportato."
44695
44696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:207
44697 #, c-format
44698 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
44699 msgstr "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili."
44700
44701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:43
44702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
44703 #, c-format
44704 msgid ""
44705 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
44706 msgstr ""
44707 "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili. La massima dimensione "
44708 "immagine è 2MB."
44709
44710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
44711 #, c-format
44712 msgid "Only available on the staff interface: "
44713 msgstr "Disponibile solo nell'interfaccia staff: "
44714
44715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
44716 #, fuzzy, c-format
44717 msgid "Only item"
44718 msgstr "Solo copia "
44719
44720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:189
44721 #, c-format
44722 msgid "Only item:"
44723 msgstr "Solo copia:"
44724
44725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
44726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:300
44727 #, c-format
44728 msgid "Only items currently available:"
44729 msgstr "Solo copie disponibili al momento:"
44730
44731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
44732 #, c-format
44733 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
44734 msgstr "Sono permesse solo consultazioni"
44735
44736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1070
44737 #, c-format
44738 msgid ""
44739 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
44740 "put this book on hold."
44741 msgstr ""
44742 "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare "
44743 "quest'opera."
44744
44745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1071
44746 #, c-format
44747 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
44748 msgstr ""
44749 "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare "
44750 "quest'opera."
44751
44752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
44753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
44754 #, c-format
44755 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
44756 msgstr ""
44757 "Sono permesse solo posizioni di prelievo dello stesso gruppo di prenotazione"
44758
44759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
44760 #, c-format
44761 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
44762 msgstr ""
44763 "Solo i campi di ricerca mappati nella tabella biblios possono avere un peso"
44764
44765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
44766 #, fuzzy, c-format
44767 msgid ""
44768 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify "
44769 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44770 "results"
44771 msgstr ""
44772 "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o "
44773 "'order_manage' se i permessi granulari sono abilitati) è mostrato nei "
44774 "risultati di ricerca"
44775
44776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
44777 #, c-format
44778 msgid ""
44779 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
44780 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44781 "results"
44782 msgstr ""
44783 "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o "
44784 "'order_manage' se i permessi granulari sono abilitati) è mostrato nei "
44785 "risultati di ricerca"
44786
44787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
44788 #, c-format
44789 msgid ""
44790 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
44791 "returned in the search results"
44792 msgstr ""
44793 "Solo lo staff con permessi superlibrarian o suggestions_manage è mostrato "
44794 "nei risultati di ricerca"
44795
44796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
44797 #, fuzzy, c-format
44798 msgid "Only the barcode is printed"
44799 msgstr "Stampa gruppo di barcode"
44800
44801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
44802 #, fuzzy, c-format
44803 msgid "Only the bibliographic data is printed"
44804 msgstr "Dati bibliografici da stampare"
44805
44806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
44807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
44808 #, c-format
44809 msgid "Open"
44810 msgstr "Apri"
44811
44812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
44813 #, c-format
44814 msgid "Open "
44815 msgstr "Apri "
44816
44817 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
44818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:315
44819 #, c-format
44820 msgid "Open (%s)"
44821 msgstr "Apri (%s)"
44822
44823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
44824 #, c-format
44825 msgid "Open Document Spreadsheet"
44826 msgstr "Esporta in formato .ods"
44827
44828 #. BUTTON
44829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
44830 msgid "Open fresh record"
44831 msgstr "Apri nuovo record"
44832
44833 #. SCRIPT
44834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44835 msgid "Open help dialog"
44836 msgstr "Apri la finestra di aiuto"
44837
44838 #. A
44839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
44840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
44841 msgid "Open in new window"
44842 msgstr "Apri in una nuova finestra"
44843
44844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
44845 #, c-format
44846 msgid "Open in new window."
44847 msgstr "Apri in una nuova finestra"
44848
44849 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
44850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
44851 #, c-format
44852 msgid "Open invoices (%s)"
44853 msgstr "Apri fatture (%s)"
44854
44855 #. SCRIPT
44856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44857 msgid "Open link"
44858 msgstr "Apri il link"
44859
44860 #. SCRIPT
44861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44862 msgid "Open link in..."
44863 msgstr "Apri il link in..."
44864
44865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
44866 #, c-format
44867 msgid "Open on:"
44868 msgstr "Aperto il:"
44869
44870 #. SCRIPT
44871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44872 msgid "Open popup menu for split buttons"
44873 msgstr "Apri il menu a comparsa per dividere i pulsanti"
44874
44875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
44876 #, c-format
44877 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
44878 msgstr "Schema OpenAPI 2.0"
44879
44880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
44881 #, c-format
44882 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
44883 msgstr "OpenAPI Initiative (OAI)"
44884
44885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
44886 #, c-format
44887 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44888 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44889
44890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
44891 #, c-format
44892 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
44893 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
44894
44895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
44896 #, c-format
44897 msgid "Opened on:"
44898 msgstr "Aperto il:"
44899
44900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
44901 #, c-format
44902 msgid ""
44903 "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your "
44904 "configuration. "
44905 msgstr ""
44906
44907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
44908 #, c-format
44909 msgid "Operator"
44910 msgstr "Operatore"
44911
44912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
44913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
44914 #, c-format
44915 msgid "Optional"
44916 msgstr "Facoltativo"
44917
44918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
44919 #, c-format
44920 msgid "Optional data added"
44921 msgstr "Dati opzionali aggiunti"
44922
44923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
44924 #, c-format
44925 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
44926 msgstr "Filtri opzionali per lista inventario o confrontando i codici a barre"
44927
44928 #. TH
44929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
44930 msgid "Optional module missing"
44931 msgstr "Modulo opzionale mancante"
44932
44933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
44934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
44935 #, c-format
44936 msgid "Options"
44937 msgstr "Opzioni"
44938
44939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
44940 #, fuzzy, c-format
44941 msgid "Options are defined by the authorized value "
44942 msgstr "%s Le opzioni sono definite dalla lista controllata "
44943
44944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:227
44945 #, fuzzy, c-format
44946 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
44947 msgstr ". %s Le opzioni sono definite dalla lista controllata ITEMTYPECAT. %s "
44948
44949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
44950 #, c-format
44951 msgid "Options:"
44952 msgstr "Opzioni:"
44953
44954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
44955 #, c-format
44956 msgid "Or add number of days:"
44957 msgstr "O aggiungi numero di giorni:"
44958
44959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
44960 #, c-format
44961 msgid "Or list barcodes one by one"
44962 msgstr "O elenca i barcode uno alla volta"
44963
44964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
44965 #, c-format
44966 msgid "Or list card numbers one by one"
44967 msgstr "O elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
44968
44969 #. SCRIPT
44970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44971 msgid "Or provide alternative text:"
44972 msgstr "Oppure fornire un testo alternativo:"
44973
44974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
44975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:77
44976 #, c-format
44977 msgid "Or scan items one by one"
44978 msgstr "Oppure scansire le copie una per una"
44979
44980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
44981 #, c-format
44982 msgid "Or use a patron list"
44983 msgstr "Oppure usa una lista utenti"
44984
44985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:57
44986 #, c-format
44987 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
44988 msgstr "Oppure usare il biblionumber di un record bibliografico"
44989
44990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
44991 #, c-format
44992 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
44993 msgstr "Oppure usare il biblionumber dei record bibliografici"
44994
44995 #. SCRIPT
44996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44997 msgid "Orange"
44998 msgstr "Arancione"
44999
45000 #. For the first occurrence,
45001 #. SCRIPT
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
45003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
45004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45005 msgid "Order"
45006 msgstr "Ordine"
45007
45008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
45009 #, c-format
45010 msgid "Order ID"
45011 msgstr "ID ordine"
45012
45013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
45014 #, c-format
45015 msgid "Order ID:"
45016 msgstr "ID ordine "
45017
45018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
45019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
45020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
45021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
45022 #, c-format
45023 msgid "Order acquisition"
45024 msgstr "Ordine di acquisto"
45025
45026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
45027 #, c-format
45028 msgid "Order cost"
45029 msgstr "Costo dell'ordine"
45030
45031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
45032 #, c-format
45033 msgid "Order date"
45034 msgstr "Data dell'ordine"
45035
45036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
45037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:282
45038 #, c-format
45039 msgid "Order date:"
45040 msgstr "Data dell'ordine:"
45041
45042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
45043 #, fuzzy, c-format
45044 msgid "Order details"
45045 msgstr "Nascondi dettagli"
45046
45047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
45048 #, c-format
45049 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
45050 msgstr "Dettagli dell'ordine &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
45051
45052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
45053 #, c-format
45054 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
45055 msgstr ""
45056
45057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
45058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
45059 #, c-format
45060 msgid "Order from external source"
45061 msgstr "Ordine da una fonte esterna"
45062
45063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
45064 #, c-format
45065 msgid "Order from external source "
45066 msgstr "Ordine da una fonte esterna "
45067
45068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
45069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
45070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
45071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
45072 #, c-format
45073 msgid "Order line"
45074 msgstr "Linea d'ordine"
45075
45076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
45077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
45078 #, c-format
45079 msgid "Order line (parent)"
45080 msgstr "Linea d'ordine (superiore)"
45081
45082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
45083 #, c-format
45084 msgid "Order line:"
45085 msgstr "Linea d'ordine :"
45086
45087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
45088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
45089 #, c-format
45090 msgid "Order note"
45091 msgstr "Note dell'ordine"
45092
45093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
45094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:781
45095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
45096 #, c-format
45097 msgid "Order number"
45098 msgstr "Numero d'ordine"
45099
45100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
45101 #, fuzzy, c-format
45102 msgid "Order search"
45103 msgstr "Ricerca sugli ordini "
45104
45105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
45106 #, c-format
45107 msgid "Order search "
45108 msgstr "Ricerca sugli ordini "
45109
45110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:47
45111 #, c-format
45112 msgid "Order status: "
45113 msgstr "Stato dell'ordine: "
45114
45115 #. A
45116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
45117 msgid "Order this one"
45118 msgstr "Ordina questo"
45119
45120 #. SCRIPT
45121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
45122 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
45123 msgstr "Il totale dell'ordine (%s) supera il budget disponibile (%s)"
45124
45125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
45126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:100
45127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:96
45128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
45129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
45130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
45131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
45132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:481
45133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
45134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
45135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
45136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
45137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:892
45138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
45139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1104
45140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1106
45141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
45142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
45143 #, c-format
45144 msgid "Ordered"
45145 msgstr "Ordinati"
45146
45147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
45148 #, c-format
45149 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
45150 msgstr "Ordinati &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
45151
45152 #. %1$s:  fund_code | html 
45153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
45154 #, c-format
45155 msgid "Ordered - %s "
45156 msgstr "Ordinati - %s"
45157
45158 #. %1$s:  fund_code | html 
45159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
45160 #, fuzzy, c-format
45161 msgid "Ordered - Fund: %s"
45162 msgstr "Ordinati - %s"
45163
45164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
45165 #, c-format
45166 msgid "Ordered amount:"
45167 msgstr "Ammontare degli ordini"
45168
45169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
45170 #, c-format
45171 msgid "Ordered by the library"
45172 msgstr "Ordinato dalla bibloteca"
45173
45174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
45175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
45176 #, c-format
45177 msgid "Ordered by: "
45178 msgstr "Ordinato da:"
45179
45180 #. A
45181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:164
45182 msgid "Ordered from this fund"
45183 msgstr "Ordina da questo fondo"
45184
45185 #. SPAN
45186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:167
45187 msgid "Ordered from this fund and children"
45188 msgstr "Ordinato da questo fondo e dai suoi sottofondi"
45189
45190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
45191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
45192 #, c-format
45193 msgid "Ordering information"
45194 msgstr "Informazioni sull'ordinazione"
45195
45196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
45197 #, c-format
45198 msgid "Ordernumber"
45199 msgstr "Numero d'ordine"
45200
45201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
45202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
45203 #, c-format
45204 msgid "Orders"
45205 msgstr "Ordini"
45206
45207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
45208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
45209 #, c-format
45210 msgid "Orders are standing:"
45211 msgstr "Gli ordini sono permanenti:"
45212
45213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
45214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
45215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
45216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
45217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
45218 #, c-format
45219 msgid "Orders by fund"
45220 msgstr "Ordini per fondo"
45221
45222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
45223 #, c-format
45224 msgid "Orders by fund "
45225 msgstr "Ordini per fondo "
45226
45227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
45228 #, c-format
45229 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45230 msgstr "Ordini per fondo &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45231
45232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:228
45233 #, c-format
45234 msgid "Orders enabled: "
45235 msgstr "Ordini abilitati:"
45236
45237 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
45238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
45239 #, c-format
45240 msgid "Orders for %s"
45241 msgstr "Ordini per %s"
45242
45243 #. %1$s:  current_budget_name | html 
45244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
45245 #, c-format
45246 msgid "Orders for fund '%s'"
45247 msgstr "Ordini del fondo %s"
45248
45249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
45250 #, c-format
45251 msgid "Orders from:"
45252 msgstr "Ordini da:"
45253
45254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
45255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
45256 #, c-format
45257 msgid "Orders search"
45258 msgstr "Ricerca sugli ordini"
45259
45260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
45261 #, c-format
45262 msgid "Orders with uncertain prices"
45263 msgstr "Ordini con prezzi incerti"
45264
45265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
45266 #, c-format
45267 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
45268 msgstr "Ordini con prezzi incerti relativi al fornitore "
45269
45270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
45271 #, c-format
45272 msgid "Orex Digital, Spain"
45273 msgstr "Orex Digital, Spain"
45274
45275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:558
45276 #, c-format
45277 msgid "Org."
45278 msgstr ""
45279
45280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
45281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
45282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
45283 #, c-format
45284 msgid "Organization"
45285 msgstr "Ente"
45286
45287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
45288 #, c-format
45289 msgid "Organization:"
45290 msgstr "Ente:"
45291
45292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
45293 #, c-format
45294 msgid "Organize by: "
45295 msgstr "Organizza per: "
45296
45297 #. SCRIPT
45298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45299 msgid "Orientation"
45300 msgstr "Orientamento"
45301
45302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
45303 #, c-format
45304 msgid "Origin"
45305 msgstr "Origine"
45306
45307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:47
45308 #, c-format
45309 msgid "Original"
45310 msgstr "Originale"
45311
45312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
45313 #, c-format
45314 msgid "Original message, rendered:"
45315 msgstr "Messaggio originale:"
45316
45317 #. A
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
45319 msgid "Original order line"
45320 msgstr "Linea d'ordine superiore"
45321
45322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
45323 #, c-format
45324 msgid "Original version"
45325 msgstr "Versione originale"
45326
45327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
45328 #, c-format
45329 msgid "Originating library: "
45330 msgstr "Biblioteca principale: "
45331
45332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
45333 #, c-format
45334 msgid "Oslo Public Library, Norway"
45335 msgstr "Oslo Public Library, Norvegia"
45336
45337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
45338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
45339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
45341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
45342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
45343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
45344 #, c-format
45345 msgid "Other"
45346 msgstr "Altro"
45347
45348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
45349 #, c-format
45350 msgid "Other "
45351 msgstr "Altro "
45352
45353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
45354 #, c-format
45355 msgid "Other action"
45356 msgstr "Altra opzione"
45357
45358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
45359 #, c-format
45360 msgid "Other attributes"
45361 msgstr "Altri attributi"
45362
45363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
45364 #, c-format
45365 msgid "Other course reserves"
45366 msgstr "Altri testi per il corso"
45367
45368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
45369 #, c-format
45370 msgid "Other data"
45371 msgstr "Altri dati"
45372
45373 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
45374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
45375 #, c-format
45376 msgid "Other holdings (%s)"
45377 msgstr "Altre copie (%s)"
45378
45379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
45380 #, c-format
45381 msgid "Other holdings:"
45382 msgstr "Altre copie:"
45383
45384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:340
45385 #, fuzzy, c-format
45386 msgid "Other limits"
45387 msgstr "Altri nomi"
45388
45389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
45390 #, c-format
45391 msgid "Other name"
45392 msgstr "Altro nome: "
45393
45394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
45395 #, c-format
45396 msgid "Other name:"
45397 msgstr "Altro nome:"
45398
45399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
45400 #, c-format
45401 msgid "Other names"
45402 msgstr "Altri nomi"
45403
45404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
45405 #, c-format
45406 msgid "Other options (choose one)"
45407 msgstr "Altre opzioni (scegli una)"
45408
45409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
45410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
45411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
45412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
45413 #, c-format
45414 msgid "Other phone"
45415 msgstr "Altro telefono: "
45416
45417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
45418 #, c-format
45419 msgid "Other phone:"
45420 msgstr "Altro numero di telefono:"
45421
45422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
45423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
45424 #, c-format
45425 msgid "Other phone: "
45426 msgstr "Altro telefono: "
45427
45428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
45429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
45430 #, c-format
45431 msgid "Other reasons"
45432 msgstr "Altre ragioni"
45433
45434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
45435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
45436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
45437 #, c-format
45438 msgid "Others..."
45439 msgstr "Altri..."
45440
45441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
45442 #, c-format
45443 msgid "Outgoing (cash)"
45444 msgstr "Uscita (contante)"
45445
45446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
45447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188
45448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
45449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:286
45450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
45451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
45452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
45453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
45454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:360
45455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
45456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
45457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
45458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:292
45459 #, c-format
45460 msgid "Output"
45461 msgstr "Output"
45462
45463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
45464 #, c-format
45465 msgid "Output format"
45466 msgstr "Formato dell'output"
45467
45468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
45469 #, c-format
45470 msgid "Output format "
45471 msgstr "Formato dell'output "
45472
45473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
45474 #, c-format
45475 msgid "Output format:"
45476 msgstr "Formato dell'output:"
45477
45478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
45479 #, c-format
45480 msgid "Output to a file named: "
45481 msgstr "Manda ad un file di nome: "
45482
45483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:259
45484 #, c-format
45485 msgid "Output:"
45486 msgstr "Output:"
45487
45488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
45489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
45490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
45491 #, c-format
45492 msgid "Outstanding"
45493 msgstr "Importo in sospeso"
45494
45495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:195
45496 #, c-format
45497 msgid "Outstanding credit: "
45498 msgstr "Importo in sospeso:"
45499
45500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
45501 #, c-format
45502 msgid "Outstanding credits could be applied: "
45503 msgstr "Gli importi in sospeso possono essere appicati: "
45504
45505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
45506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
45507 #, c-format
45508 msgid "OverDrive library authnames"
45509 msgstr "OverDrive library authnames"
45510
45511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
45512 #, c-format
45513 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
45514 msgstr "Autenticazioni OverDrive &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
45515
45516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
45517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
45518 #, c-format
45519 msgid "Overdue"
45520 msgstr "Ritardo"
45521
45522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
45523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
45524 #, c-format
45525 msgid "Overdue fines cap (amount)"
45526 msgstr "Valore massimo delle multe"
45527
45528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
45529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
45530 #, c-format
45531 msgid "Overdue notice required: "
45532 msgstr "Messaggio di ritardo richiesto: "
45533
45534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
45535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
45536 #, c-format
45537 msgid "Overdue notice/status triggers"
45538 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status"
45539
45540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
45541 #, c-format
45542 msgid "Overdue notice/status triggers "
45543 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status "
45544
45545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
45546 #, c-format
45547 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45548 msgstr ""
45549 "Triggers per messaggi di ritardo/status &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
45550
45551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
45552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17
45553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:29
45554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
45555 #, fuzzy, c-format
45556 msgid "Overdue recalls"
45557 msgstr "Ritardi"
45558
45559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
45560 #, fuzzy, c-format
45561 msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45562 msgstr "Ritardi presso %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
45563
45564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
45565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
45566 #, c-format
45567 msgid "Overdue report"
45568 msgstr "Report dei ritardi"
45569
45570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
45571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
45572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
45573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
45574 #, c-format
45575 msgid "Overdues"
45576 msgstr "Ritardi"
45577
45578 #. %1$s:  todaysdate | html 
45579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
45580 #, c-format
45581 msgid "Overdues as of %s "
45582 msgstr "Copie in ritardo al %s"
45583
45584 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
45585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
45586 #, c-format
45587 msgid "Overdues at %s "
45588 msgstr "Ritardi al %s "
45589
45590 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
45591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
45592 #, c-format
45593 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45594 msgstr "Ritardi presso %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
45595
45596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:148
45597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
45598 #, c-format
45599 msgid "Overdues with fines"
45600 msgstr "Ritardi con sanzioni"
45601
45602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:86
45603 #, c-format
45604 msgid "Overdues:"
45605 msgstr "Ritardi:"
45606
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
45608 #, fuzzy, c-format
45609 msgid "Overpayment refund"
45610 msgstr "Non restituire"
45611
45612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
45613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
45614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
45615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
45616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:153
45617 #, c-format
45618 msgid "Override and renew"
45619 msgstr "Ignora e rinnova"
45620
45621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
45622 #, c-format
45623 msgid "Override blocked renewals "
45624 msgstr "Supera il blocco dei rinnovi"
45625
45626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
45627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
45628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
45629 #, c-format
45630 msgid "Override limit and renew"
45631 msgstr "Ignora il limite e rinnova"
45632
45633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
45634 #, c-format
45635 msgid "Override renewal restrictions:"
45636 msgstr "Sovrascrivi il limite di rinnovo:"
45637
45638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:78
45639 #, c-format
45640 msgid "Override restriction temporarily"
45641 msgstr "Supera restrizione temporaneamente"
45642
45643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
45644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
45645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
45646 #, c-format
45647 msgid "Overwrite"
45648 msgstr "Sovrascrivi"
45649
45650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:319
45651 #, c-format
45652 msgid "Overwrite the existing one with this"
45653 msgstr "Sovrascrivi quello esistente con questo"
45654
45655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
45656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
45657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
45658 #, c-format
45659 msgid "Owner"
45660 msgstr "Proprietario"
45661
45662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
45663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
45664 #, c-format
45665 msgid "Owner only"
45666 msgstr "Solo proprietario"
45667
45668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
45669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
45670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
45671 #, c-format
45672 msgid "Owner: "
45673 msgstr "Proprietario: "
45674
45675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
45676 #, c-format
45677 msgid "PICAMARC"
45678 msgstr "PICAMARC"
45679
45680 #. SCRIPT
45681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
45682 msgid "PM"
45683 msgstr "PM"
45684
45685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
45686 #, c-format
45687 msgid "PSGI: "
45688 msgstr "PSGI: "
45689
45690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
45691 #, c-format
45692 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
45693 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
45694
45695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
45696 #, c-format
45697 msgid "PTFS, Maryland, USA"
45698 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
45699
45700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
45701 #, fuzzy, c-format
45702 msgid "Packaging manager"
45703 msgstr "Packaging manager:"
45704
45705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
45706 #, fuzzy, c-format
45707 msgid "Packaging manager assistant"
45708 msgstr "Packaging manager:"
45709
45710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
45711 #, c-format
45712 msgid "Packaging manager:"
45713 msgstr "Packaging manager:"
45714
45715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
45716 #, c-format
45717 msgid "Packaging team:"
45718 msgstr "Packaging team:"
45719
45720 #. SCRIPT
45721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45722 msgid "Page break"
45723 msgstr "Interruzione pagina"
45724
45725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
45726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
45727 #, c-format
45728 msgid "Page height:"
45729 msgstr "Altezza della pagina:"
45730
45731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
45732 #, c-format
45733 msgid "Page side: "
45734 msgstr "Lato pagina: "
45735
45736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
45737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
45738 #, c-format
45739 msgid "Page width:"
45740 msgstr "Larghezza della pagina:"
45741
45742 #. %1$s:  pagename | html 
45743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
45744 #, c-format
45745 msgid "Page: %s"
45746 msgstr "Pagina: %s"
45747
45748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
45750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
45751 #, c-format
45752 msgid "Pages"
45753 msgstr "Pagine"
45754
45755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:262
45756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:369
45757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:473
45758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
45759 #, c-format
45760 msgid "Pages:"
45761 msgstr "Pagine:"
45762
45763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
45764 #, c-format
45765 msgid "Paid for?:"
45766 msgstr "Pagato per ?"
45767
45768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
45769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
45770 #, c-format
45771 msgid "Paper bin"
45772 msgstr "Cassetto della carta"
45773
45774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
45775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
45776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
45777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
45778 #, c-format
45779 msgid "Paper bin:"
45780 msgstr "Raccoglitore dei fogli:"
45781
45782 #. SCRIPT
45783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45784 msgid "Paragraph"
45785 msgstr "Paragrafo"
45786
45787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
45788 #, c-format
45789 msgid "Parameter deleted "
45790 msgstr "Parametro eliminato "
45791
45792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1459
45793 #, c-format
45794 msgid "Parameter label: "
45795 msgstr "Etichetta del parametro: "
45796
45797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:86
45798 #, c-format
45799 msgid "Parameters"
45800 msgstr "Parametri"
45801
45802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:476
45803 #, c-format
45804 msgid "Parent code"
45805 msgstr "Cadice superiore"
45806
45807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
45808 #, c-format
45809 msgid "Parent item type: "
45810 msgstr "Tipo copia superiore: "
45811
45812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
45813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
45814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
45815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:482
45816 #, c-format
45817 msgid "Partial"
45818 msgstr "Parziale"
45819
45820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:101
45821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
45822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
45823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
45824 #, c-format
45825 msgid "Partially received"
45826 msgstr "Ricevuto in parte"
45827
45828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
45829 #, c-format
45830 msgid "Partners available for searching: "
45831 msgstr "Partners disponibili per la ricerca:"
45832
45833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
45834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
45835 #, c-format
45836 msgid "Password"
45837 msgstr "Password:"
45838
45839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
45840 #, c-format
45841 msgid "Password change in OPAC: "
45842 msgstr "Cambio password nell'OPAC:"
45843
45844 #. SCRIPT
45845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45846 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
45847 msgstr ""
45848 "La password contiene degli spazi a inizio e/o fine, che non sono permessi."
45849
45850 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
45852 #, c-format
45853 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
45854 msgstr "La password contiene spazi nel caso dell'utente con codice %s. "
45855
45856 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
45858 #, c-format
45859 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
45860 msgstr "Password errata nel caso dell'utente con codice %s. "
45861
45862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
45863 #, fuzzy, c-format
45864 msgid "Password expiration"
45865 msgstr "Password aggiornata"
45866
45867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
45868 #, fuzzy, c-format
45869 msgid "Password expiration date"
45870 msgstr "Cerca data di scadenza"
45871
45872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
45873 #, fuzzy, c-format
45874 msgid "Password expiration date is invalid."
45875 msgstr "La data di scadenza non è valida."
45876
45877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1282
45878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:335
45879 #, fuzzy, c-format
45880 msgid "Password expiration date:"
45881 msgstr "Cerca data di scadenza"
45882
45883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
45884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
45885 #, fuzzy, c-format
45886 msgid "Password expiration: "
45887 msgstr "Scadenza: "
45888
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
45890 #, fuzzy, c-format
45891 msgid "Password expires:"
45892 msgstr "Password:"
45893
45894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1225
45895 #, c-format
45896 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
45897 msgstr ""
45898 "La password contiene degli spazi a inizio o fine, che non sono permessi."
45899
45900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
45901 #, c-format
45902 msgid "Password is too short"
45903 msgstr "La password inserita è troppo corta."
45904
45905 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45906 #. %2$s:  e.min_length | html 
45907 #. %3$s:  e.length | html 
45908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
45909 #, c-format
45910 msgid ""
45911 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
45912 "%s, length is %s "
45913 msgstr "Password troppo corta per l'utente numero %s. Minimo è %s, ora è %s "
45914
45915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
45916 #, c-format
45917 msgid "Password is too weak"
45918 msgstr "La password inserita è troppo debole."
45919
45920 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
45922 #, c-format
45923 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
45924 msgstr "Password troppo debole nel caso dell'utente con codice %s. "
45925
45926 #. For the first occurrence,
45927 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
45928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
45929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
45930 #, c-format
45931 msgid "Password must be at least %s characters long."
45932 msgstr "La password deve essere lunga almeno %s caratteri."
45933
45934 #. SCRIPT
45935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45936 msgid "Password must contain at least %s characters"
45937 msgstr "La password deve avere come minimo %s caratteri."
45938
45939 #. SCRIPT
45940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45941 msgid ""
45942 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
45943 "and numbers"
45944 msgstr ""
45945 "La password deve contenere almeno %s caratteri, inclusi maiuscole, minuscole "
45946 "e numeri"
45947
45948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
45949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
45950 #, c-format
45951 msgid ""
45952 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
45953 msgstr ""
45954 "La password deve contenere almeno una cifra, un carattere minuscolo e uno "
45955 "maiuscolo."
45956
45957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
45958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
45959 #, c-format
45960 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
45961 msgstr "La password non può avere spazi iniziali o finali."
45962
45963 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
45965 #, c-format
45966 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
45967 msgstr "Errore del password plugin per l'utente con codice %s. "
45968
45969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
45970 #, c-format
45971 msgid "Password reset in OPAC: "
45972 msgstr "Reset password nell'OPAC:"
45973
45974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
45975 #, c-format
45976 msgid "Password updated"
45977 msgstr "Password aggiornata"
45978
45979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
45980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
45981 #, c-format
45982 msgid "Password:"
45983 msgstr "Password:"
45984
45985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:165
45986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
45987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
45988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
45989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
45990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
45991 #, c-format
45992 msgid "Password: "
45993 msgstr "Password: "
45994
45995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
45996 #, c-format
45997 msgid "Passwords do not match"
45998 msgstr "La password non corrisponde"
45999
46000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
46001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
46002 #, c-format
46003 msgid "Passwords do not match."
46004 msgstr "Le password non corrispondono"
46005
46006 #. SCRIPT
46007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
46008 msgid "Passwords will be displayed as text"
46009 msgstr "Le password saranno visualizzte come testo"
46010
46011 #. SCRIPT
46012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46013 msgid "Paste"
46014 msgstr "Incolla"
46015
46016 #. SCRIPT
46017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46018 msgid "Paste as text"
46019 msgstr "Incolla come testo"
46020
46021 #. SCRIPT
46022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46023 msgid ""
46024 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
46025 "until you toggle this option off."
46026 msgstr "Incolla come testo semplice. Salvo se disabiliti questa opzione."
46027
46028 #. SCRIPT
46029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46030 msgid "Paste or type a link"
46031 msgstr "Incolla o digita un link"
46032
46033 #. SCRIPT
46034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46035 msgid "Paste row after"
46036 msgstr "Incolla riga dopo"
46037
46038 #. SCRIPT
46039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46040 msgid "Paste row before"
46041 msgstr "Incolla riga prima"
46042
46043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
46044 #, c-format
46045 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
46046 msgstr "Incolla la selezione dagli appunti"
46047
46048 #. SCRIPT
46049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46050 msgid "Paste your embed code below:"
46051 msgstr "Incolla il tuo codice sotto:"
46052
46053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
46054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
46055 #, c-format
46056 msgid "Patent document"
46057 msgstr "Brevetto"
46058
46059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
46060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
46061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
46062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427
46063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
46064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
46065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
46066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
46067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1069
46068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
46069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
46070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
46071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
46072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
46073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
46074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
46075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
46076 #, c-format
46077 msgid "Patron"
46078 msgstr "Utente"
46079
46080 #. SCRIPT
46081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
46082 msgid "Patron '%s' added."
46083 msgstr "Utente '%s'  aggiunto."
46084
46085 #. SCRIPT
46086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
46087 msgid "Patron '%s' is already in the list."
46088 msgstr "L'utente '%s'  è già nella lista."
46089
46090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
46091 #, c-format
46092 msgid "Patron ID:"
46093 msgstr "ID Utente:"
46094
46095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
46096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
46097 #, c-format
46098 msgid "Patron account flags"
46099 msgstr "Spunta l'account dell'utente"
46100
46101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
46102 #, c-format
46103 msgid "Patron activity"
46104 msgstr "Attività dell'utente"
46105
46106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
46107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
46108 #, c-format
46109 msgid "Patron already has hold for this item"
46110 msgstr "L'utente ha già una prenotazione su questa copia"
46111
46112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
46113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
46114 #, c-format
46115 msgid "Patron attribute type code: "
46116 msgstr "Codice dell'attributo utente: "
46117
46118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
46119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
46120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
46121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
46122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
46123 #, c-format
46124 msgid "Patron attribute types"
46125 msgstr "Attributi utente"
46126
46127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
46128 #, c-format
46129 msgid "Patron attribute types "
46130 msgstr "Attributi utente "
46131
46132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
46133 #, c-format
46134 msgid "Patron attribute: "
46135 msgstr "Attributo utente:"
46136
46137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:238
46138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305
46139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
46140 #, c-format
46141 msgid "Patron attributes"
46142 msgstr "Attributi utente"
46143
46144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
46145 #, c-format
46146 msgid "Patron attributes: "
46147 msgstr "Attributi utente"
46148
46149 #. %1$s:  maxreserves | html 
46150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:240
46151 #, c-format
46152 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
46153 msgstr "L'utente può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
46154
46155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
46156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
46157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
46158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
46159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
46160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
46161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
46162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
46163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
46164 #, c-format
46165 msgid "Patron card creator"
46166 msgstr "Creatore delle tessere utente"
46167
46168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
46169 #, c-format
46170 msgid "Patron card creator "
46171 msgstr "Creatore delle tessere utente "
46172
46173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
46174 #, c-format
46175 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46176 msgstr "Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
46177
46178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
46179 #, c-format
46180 msgid "Patron card number"
46181 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
46182
46183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
46184 #, fuzzy, c-format
46185 msgid "Patron card printing/exporting"
46186 msgstr "Creatore delle tessere utente"
46187
46188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
46189 #, c-format
46190 msgid ""
46191 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
46192 "Koha"
46193 msgstr ""
46194 "Stampa tessere / Esporta &rsaquo; Creaore tessere &rsaquo, Strumenti "
46195 "&rsaquo; Koha"
46196
46197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
46198 #, fuzzy, c-format
46199 msgid "Patron card templates"
46200 msgstr "Creatore delle tessere utente"
46201
46202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
46203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
46204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
46205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
46206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:515
46207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
46208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2405
46209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
46210 #, c-format
46211 msgid "Patron categories"
46212 msgstr "Categorie utente"
46213
46214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
46215 #, c-format
46216 msgid "Patron categories "
46217 msgstr "Categorie utente "
46218
46219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
46220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:772
46222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
46223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
46224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
46225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
46226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
46227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
46228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
46229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
46230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
46231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
46232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:180
46233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
46234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
46235 #, c-format
46236 msgid "Patron category"
46237 msgstr "Categoria utente"
46238
46239 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
46241 #, fuzzy, c-format
46242 msgid "Patron category = %s"
46243 msgstr "Categoria utente: "
46244
46245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
46246 #, c-format
46247 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
46248 msgstr "La categoria utente esiste già e non può essere modificata!"
46249
46250 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
46252 #, fuzzy, c-format
46253 msgid "Patron category code is %s"
46254 msgstr "Categorie utente "
46255
46256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
46257 #, c-format
46258 msgid "Patron category created!"
46259 msgstr "Categoria utente creata!"
46260
46261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
46262 #, fuzzy, c-format
46263 msgid "Patron category deleted successfully"
46264 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
46265
46266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:108
46267 #, fuzzy, c-format
46268 msgid "Patron category deleted successfully."
46269 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
46270
46271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:50
46272 #, fuzzy, c-format
46273 msgid "Patron category inserted successfully"
46274 msgstr "Collezione trasferita con successo"
46275
46276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
46277 #, fuzzy, c-format
46278 msgid "Patron category inserted successfully."
46279 msgstr "Collezione trasferita con successo"
46280
46281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
46282 #, fuzzy, c-format
46283 msgid "Patron category updated successfully"
46284 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
46285
46286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:104
46287 #, fuzzy, c-format
46288 msgid "Patron category updated successfully."
46289 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
46290
46291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
46292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
46293 #, c-format
46294 msgid "Patron category:"
46295 msgstr "Categoria utente:"
46296
46297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
46298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
46299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
46300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
46301 #, c-format
46302 msgid "Patron category: "
46303 msgstr "Categoria utente: "
46304
46305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
46306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
46307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
46308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
46309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
46310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
46311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
46312 #, c-format
46313 msgid "Patron clubs"
46314 msgstr "Clubs degli utenti"
46315
46316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
46317 #, c-format
46318 msgid "Patron clubs "
46319 msgstr "Clubs degli utenti "
46320
46321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
46322 #, c-format
46323 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46324 msgstr "Clubs utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
46325
46326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:85
46327 #, c-format
46328 msgid "Patron count"
46329 msgstr "Conteggio utente"
46330
46331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
46332 #, c-format
46333 msgid "Patron details"
46334 msgstr "Dettagli dell'utente"
46335
46336 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
46337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
46338 #, c-format
46339 msgid "Patron details for %s "
46340 msgstr "Dettagli dell'utente per %s "
46341
46342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:91
46343 #, c-format
46344 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
46345 msgstr "L'utente non fa parte di nessuna routing list."
46346
46347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
46348 #, c-format
46349 msgid "Patron expires soon"
46350 msgstr "Tessera utente in scadenza"
46351
46352 #. SCRIPT
46353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46354 msgid "Patron fines are over limit: %s"
46355 msgstr "Le multe dell'utente superano la soglia: %s"
46356
46357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
46358 #, c-format
46359 msgid "Patron flags:"
46360 msgstr "Opzioni utente:"
46361
46362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
46363 #, c-format
46364 msgid "Patron guarantor"
46365 msgstr "Garante utente"
46366
46367 #. %1$s:  return_claims.count | html 
46368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:92
46369 #, c-format
46370 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
46371 msgstr "L'utente ha %s SOLLECITI "
46372
46373 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
46374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
46375 #, c-format
46376 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
46377 msgstr ""
46378 "L'utente ha %s prenotazioni. Se lo cancelli, cancelli anche le prenotazioni."
46379
46380 #. %1$s:  debits | $Price 
46381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
46382 #, c-format
46383 msgid "Patron has %s in fines."
46384 msgstr "L'utente ha %s di multa."
46385
46386 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
46387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
46388 #, c-format
46389 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
46390 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in prestito."
46391
46392 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
46393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
46394 #, c-format
46395 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
46396 msgstr "L'utente ha %s copie in ritardo."
46397
46398 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
46399 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
46400 #. %3$s:  END 
46401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:201
46402 #, c-format
46403 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
46404 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in ritardo. %s Fai il prestito comunque? %s "
46405
46406 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
46407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
46408 #, c-format
46409 msgid "Patron has %s pending suggestions."
46410 msgstr "L'utente ha %s richieste di acquisto aperte."
46411
46412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:86
46413 #, c-format
46414 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
46415 msgstr "L'utente ha COPIE in ritardo "
46416
46417 #. %1$s:  credits | $Price 
46418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
46419 #, c-format
46420 msgid "Patron has a %s credit."
46421 msgstr "L'utente ha un credito di %s."
46422
46423 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
46424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:124
46425 #, c-format
46426 msgid "Patron has a credit%s of "
46427 msgstr "L'utente ha un credito%s di "
46428
46429 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
46430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
46431 #, c-format
46432 msgid "Patron has a restriction until %s."
46433 msgstr "L'utente è bloccato fino a: %s."
46434
46435 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
46436 #. %2$s:  END 
46437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
46438 #, c-format
46439 msgid ""
46440 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
46441 "anyway? %s "
46442 msgstr ""
46443 "L'utente ha già in prestito un altra copia di questo record bibliografico."
46444 "%s  Fai il prestito comunque? %s "
46445
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
46447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
46448 #, c-format
46449 msgid "Patron has an indefinite restriction."
46450 msgstr "L'utente è bloccato indefinitamente."
46451
46452 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
46453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
46454 #, c-format
46455 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
46456 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato per %s giorni."
46457
46458 #. SCRIPT
46459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46460 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
46461 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato fino a: %s"
46462
46463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
46464 #, c-format
46465 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
46466 msgstr ""
46467 "L'utente ha delle prenotazioni. Verranno cancellate se viene generata la "
46468 "liberatoria."
46469
46470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103
46471 #, fuzzy, c-format
46472 msgid "Patron has no current article requests."
46473 msgstr "%s L'utente non ha nessuna richiesta di articoli ora %s "
46474
46475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
46476 #, fuzzy, c-format
46477 msgid "Patron has no recalls."
46478 msgstr "L'utente ha %s di multa."
46479
46480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
46481 #, c-format
46482 msgid "Patron has nothing checked out."
46483 msgstr "L'utente non ha prestiti."
46484
46485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
46486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:805
46487 #, c-format
46488 msgid "Patron has nothing on hold."
46489 msgstr "L'utente non ha niente in prenotazione."
46490
46491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
46492 #, c-format
46493 msgid "Patron has opted out "
46494 msgstr "L'utente è uscito"
46495
46496 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
46497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
46498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
46499 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
46500 msgstr "L'utente non ha più l'autorinnovo"
46501
46502 #. %1$s:  fines | $Price 
46503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
46504 #, fuzzy, c-format
46505 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
46506 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s. %s "
46507
46508 #. %1$s:  fines | html 
46509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
46510 #, c-format
46511 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
46512 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s."
46513
46514 #. For the first occurrence,
46515 #. SCRIPT
46516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
46518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
46519 #, c-format
46520 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
46521 msgstr "L'utente ha multe in sospeso: %s"
46522
46523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:13
46524 #, fuzzy, c-format
46525 msgid "Patron has pending modifications"
46526 msgstr "L'utente è in attesa di modifiche. %s"
46527
46528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
46529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
46530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
46531 #, c-format
46532 msgid "Patron has previously checked out this title"
46533 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
46534
46535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
46536 #, c-format
46537 msgid "Patron has previously checked out this title: "
46538 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
46539
46540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
46541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
46542 #, c-format
46543 msgid "Patron has restrictions"
46544 msgstr "L'utente ha restrizioni"
46545
46546 #. INPUT type=text
46547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
46548 msgid "Patron holds"
46549 msgstr "Prenotazioni utente"
46550
46551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
46552 #, fuzzy, c-format
46553 msgid "Patron identity"
46554 msgstr "Dettagli dell'utente"
46555
46556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
46557 #, c-format
46558 msgid "Patron image failed to upload"
46559 msgstr "Caricamento dell'immagine utente non riuscito"
46560
46561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
46562 #, c-format
46563 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
46564 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con successo"
46565
46566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
46567 #, c-format
46568 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
46569 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con qualche errore"
46570
46571 #. For the first occurrence,
46572 #. SCRIPT
46573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
46575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
46576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
46577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
46578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:896
46579 #, c-format
46580 msgid "Patron is RESTRICTED"
46581 msgstr "L'utente è SOSPESO"
46582
46583 #. A
46584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
46585 msgid "Patron is an adult"
46586 msgstr "L'utente è un adulto"
46587
46588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
46589 #, fuzzy, c-format
46590 msgid "Patron is currently restricted"
46591 msgstr "L'utente non ha restrizioni."
46592
46593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1370
46594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
46595 #, c-format
46596 msgid "Patron is currently unrestricted."
46597 msgstr "L'utente non ha restrizioni."
46598
46599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
46600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
46601 #, c-format
46602 msgid "Patron is from different library"
46603 msgstr "Questo utente è di una biblioteca differente"
46604
46605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
46606 #, c-format
46607 msgid "Patron is not notified."
46608 msgstr "L'utente non riceve notifica."
46609
46610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
46611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46612 #, c-format
46613 msgid "Patron is restricted"
46614 msgstr "L'utente ha delle restrizioni"
46615
46616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
46617 #, c-format
46618 msgid "Patron is restricted."
46619 msgstr "L'utente ha delle restrizioni."
46620
46621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
46622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:289
46623 #, c-format
46624 msgid "Patron library"
46625 msgstr "Biblioteca dell'utente"
46626
46627 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
46629 #, fuzzy, c-format
46630 msgid "Patron library = %s"
46631 msgstr "Biblioteca dell'utente"
46632
46633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
46634 #, c-format
46635 msgid "Patron list name: "
46636 msgstr "Nome della lista dell'utente: "
46637
46638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:118
46639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:116
46640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
46641 #, c-format
46642 msgid "Patron list: "
46643 msgstr "Lista utente: "
46644
46645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
46646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
46647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
46648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
46649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
46650 #, c-format
46651 msgid "Patron lists"
46652 msgstr "Liste utenti"
46653
46654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
46655 #, c-format
46656 msgid "Patron lists "
46657 msgstr "Liste utenti "
46658
46659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
46660 #, c-format
46661 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46662 msgstr "Liste utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
46663
46664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
46665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1502
46666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
46667 #, c-format
46668 msgid "Patron messaging preferences"
46669 msgstr "Preferenze messaggi utenti"
46670
46671 #. INPUT type=text
46672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
46673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
46674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
46675 #, c-format
46676 msgid "Patron name"
46677 msgstr "Nome dell'utente"
46678
46679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
46680 #, c-format
46681 msgid "Patron not found"
46682 msgstr "Utente non trovato"
46683
46684 #. SCRIPT
46685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
46686 msgid "Patron not found."
46687 msgstr "Utente non trovato:"
46688
46689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
46690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
46691 #, c-format
46692 msgid "Patron not found. "
46693 msgstr "Utente non trovato."
46694
46695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
46696 #, c-format
46697 msgid "Patron not found:"
46698 msgstr "Utente non trovato:"
46699
46700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
46701 #, c-format
46702 msgid "Patron note"
46703 msgstr "Note utente"
46704
46705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
46706 #, c-format
46707 msgid "Patron notes"
46708 msgstr "Note utente"
46709
46710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
46711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:371
46712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:475
46713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:166
46714 #, c-format
46715 msgid "Patron notes:"
46716 msgstr "Note utente:"
46717
46718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
46719 #, c-format
46720 msgid "Patron notice sent: "
46721 msgstr "Avviso utente inviato: "
46722
46723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
46724 #, c-format
46725 msgid "Patron notification:"
46726 msgstr "Notificazione per l' utente:"
46727
46728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
46729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
46730 #, c-format
46731 msgid "Patron notification: "
46732 msgstr "Notificazione per gli utenti: "
46733
46734 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
46735 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
46736 #. %3$s:  END ~
46737 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
46738 #. %5$s:  END ~
46739 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
46740 #. %7$s:  END ~
46741 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
46742 #. %9$s:  ELSE 
46743 #. %10$s:  END ~
46744 #. %11$s:  END 
46745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
46746 #, c-format
46747 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
46748 msgstr ""
46749 "Notifica l'utente con: %s %s Email%s %s Telefono%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
46750
46751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46752 #, c-format
46753 msgid "Patron number: "
46754 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
46755
46756 #. A
46757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
46758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
46759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:190
46760 #, fuzzy, c-format
46761 msgid "Patron photo"
46762 msgstr "Importa utente"
46763
46764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:99
46765 #, c-format
46766 msgid "Patron reached daily limit."
46767 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite giornaliero."
46768
46769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
46770 #, fuzzy, c-format
46771 msgid "Patron reason"
46772 msgstr "Restrizioni dell'utente"
46773
46774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
46775 #, c-format
46776 msgid "Patron records"
46777 msgstr "Records utente"
46778
46779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:175
46780 #, c-format
46781 msgid "Patron records merged into "
46782 msgstr "Storico utente unito a"
46783
46784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
46785 #, c-format
46786 msgid "Patron records were last synced on: "
46787 msgstr "Data dell'ultima sincronizzazione dei record degli utenti: "
46788
46789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
46790 #, c-format
46791 msgid "Patron relationship problems"
46792 msgstr "Problemi di relazione per l'utente"
46793
46794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
46795 #, c-format
46796 msgid "Patron request"
46797 msgstr "Richiesta utente"
46798
46799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
46800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
46801 #, c-format
46802 msgid "Patron restrictions"
46803 msgstr "Restrizioni dell'utente"
46804
46805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
46806 #, c-format
46807 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
46808 msgstr "Cerca utente: &rsaquo; Koha"
46809
46810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
46811 #, c-format
46812 msgid "Patron search: "
46813 msgstr "Cerca utente: "
46814
46815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
46816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
46817 #, c-format
46818 msgid "Patron sort 1"
46819 msgstr "Campo utente sort1"
46820
46821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257
46822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
46823 #, c-format
46824 msgid "Patron sort 2"
46825 msgstr "Campo utente sort2"
46826
46827 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
46829 #, fuzzy, c-format
46830 msgid "Patron sort1 = %s"
46831 msgstr "Campo utente sort1"
46832
46833 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
46835 #, fuzzy, c-format
46836 msgid "Patron sort2 = %s"
46837 msgstr "Campo utente sort1"
46838
46839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
46840 #, c-format
46841 msgid "Patron status"
46842 msgstr "Status dell'utente"
46843
46844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
46845 #, c-format
46846 msgid ""
46847 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
46848 "out. Ensure you are working with the right patron."
46849 msgstr ""
46850 "L'utente è stato automaticamente cambiato in base alla lettura della tessera "
46851 "durante l'operazione di prestito. Assicurati di stare lavorando con l'utente "
46852 "corretto."
46853
46854 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
46855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
46856 #, c-format
46857 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
46858 msgstr "L'utente è stato bloccato fino a: %s"
46859
46860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
46861 #, fuzzy, c-format
46862 msgid "Patron will be charged with "
46863 msgstr "Liberatorie dell'utente"
46864
46865 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
46867 #, c-format
46868 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
46869 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s"
46870
46871 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
46872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:89
46873 #, c-format
46874 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
46875 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s "
46876
46877 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
46878 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
46879 #. %3$s:  END 
46880 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
46881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:58
46882 #, c-format
46883 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
46884 msgstr ""
46885 "L'account dell'utente è bloccato %s fino al %s %s %s con questo commento:"
46886
46887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:139
46888 #, c-format
46889 msgid "Patron's address in doubt"
46890 msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio"
46891
46892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:46
46893 #, c-format
46894 msgid "Patron's address in doubt "
46895 msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio "
46896
46897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
46898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
46899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
46900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
46901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
46902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:900
46903 #, c-format
46904 msgid "Patron's address is in doubt"
46905 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio"
46906
46907 #. SCRIPT
46908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46909 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
46910 msgstr ""
46911 "L'indirizzo dell'utente non è confermato (operazione comunque in corso)"
46912
46913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
46914 #, c-format
46915 msgid "Patron's address is in doubt."
46916 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio."
46917
46918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
46919 #, c-format
46920 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
46921 msgstr "L'età dell'utente non è corretta per la categoria."
46922
46923 #. %1$s:  age_low | html 
46924 #. %2$s:  age_high | html 
46925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
46926 #, c-format
46927 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
46928 msgstr ""
46929 "L'età dell'utente non è corretta per la categoria. L'età consentita è %s-%s."
46930
46931 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
46933 #, fuzzy, c-format
46934 msgid "Patron's card expired on %s"
46935 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta (%s)"
46936
46937 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:22
46939 #, fuzzy, c-format
46940 msgid "Patron's card expires on %s"
46941 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta (%s)"
46942
46943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:36
46944 #, fuzzy, c-format
46945 msgid "Patron's card has expired."
46946 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
46947
46948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
46949 #, c-format
46950 msgid "Patron's card is expired"
46951 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta"
46952
46953 #. SCRIPT
46954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46955 msgid "Patron's card is expired (%s)"
46956 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta (%s)"
46957
46958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
46959 #, c-format
46960 msgid "Patron's card is expired."
46961 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
46962
46963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
46964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46965 #, c-format
46966 msgid "Patron's card is lost"
46967 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
46968
46969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:52
46970 #, c-format
46971 msgid "Patron's card is lost "
46972 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
46973
46974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:271
46975 #, c-format
46976 msgid "Patron's card is lost."
46977 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita."
46978
46979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
46980 #, fuzzy, c-format
46981 msgid "Patron's card will expire soon."
46982 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
46983
46984 #. For the first occurrence,
46985 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
46986 #. %2$s:  IF noissues 
46987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
46988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:115
46989 #, c-format
46990 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
46991 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
46992
46993 #. For the first occurrence,
46994 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
46995 #. %2$s:  IF noissues 
46996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
46997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:106
46998 #, c-format
46999 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
47000 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
47001
47002 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
47003 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
47004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
47005 #, c-format
47006 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
47007 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s )"
47008
47009 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
47010 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
47011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
47012 #, c-format
47013 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
47014 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s ) "
47015
47016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
47017 #, c-format
47018 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
47019 msgstr "La scheda dell'utente è garante di altri accounts ad esso collegati."
47020
47021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
47022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
47023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
47024 #, c-format
47025 msgid "Patron:"
47026 msgstr "Utente:"
47027
47028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
47029 #, c-format
47030 msgid "Patron: "
47031 msgstr "Utente: "
47032
47033 #. %1$s:  patronlistname | html 
47034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
47035 #, c-format
47036 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
47037 msgstr "Elenco utenti importati: %s"
47038
47039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
47040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:67
47041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
47042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
47043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
47044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
47045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
47046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
47047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
47048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
47049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
47050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
47051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
47052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
47053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
47054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
47055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
47056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
47057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:29
47058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
47059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
47060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
47061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:88
47062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
47063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:26
47064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
47065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
47066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
47067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
47068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
47069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
47070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
47071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:19
47072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
47073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
47074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
47075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
47076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
47077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
47078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
47079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
47080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
47081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
47082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
47083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
47084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
47085 #, c-format
47086 msgid "Patrons"
47087 msgstr "Utenti"
47088
47089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:336
47090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
47091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
47092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:36
47093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
47094 #, c-format
47095 msgid "Patrons "
47096 msgstr "Utenti "
47097
47098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
47099 #, c-format
47100 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
47101 msgstr "Utenti &rsaquo; Aggiungi utente"
47102
47103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
47104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:31
47105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
47106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
47107 #, c-format
47108 msgid "Patrons and circulation"
47109 msgstr "Utenti e circolazione"
47110
47111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
47112 #, c-format
47113 msgid "Patrons found for: "
47114 msgstr "Utente trovato per: "
47115
47116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1069
47117 #, c-format
47118 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
47119 msgstr ""
47120 "Utenti di qualsiasi biblioteca possono fare prenotazioni di questa copia. "
47121
47122 #. %1$s:  batch_id | html 
47123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:86
47124 #, c-format
47125 msgid "Patrons in batch number %s"
47126 msgstr "Utenti nel batch numero %s"
47127
47128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
47129 #, c-format
47130 msgid "Patrons in list"
47131 msgstr "Utenti nella lista"
47132
47133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:212
47134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
47135 #, c-format
47136 msgid "Patrons requesting modifications"
47137 msgstr "Utenti che chiedono modifiche"
47138
47139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:29
47140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:51
47141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
47142 #, c-format
47143 msgid "Patrons statistics"
47144 msgstr "Statistiche utenti"
47145
47146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38
47147 #, c-format
47148 msgid "Patrons statistics "
47149 msgstr "Statistiche utenti "
47150
47151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:343
47152 #, c-format
47153 msgid "Patrons tables"
47154 msgstr "Tabelle degli utenti"
47155
47156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
47157 #, c-format
47158 msgid "Patrons to be added"
47159 msgstr "Utenti da aggiungere"
47160
47161 #. TH
47162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
47163 msgid "Patrons using this provider"
47164 msgstr "Gli utenti usano questo provider SMS"
47165
47166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
47167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
47168 #, c-format
47169 msgid "Patrons who haven't checked out"
47170 msgstr "Utenti che non hanno fatto prestiti"
47171
47172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
47173 #, c-format
47174 msgid "Patrons with holds"
47175 msgstr "Utenti con prenotazioni"
47176
47177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
47178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
47179 #, c-format
47180 msgid "Patrons with no checkouts"
47181 msgstr "Utenti senza prestiti"
47182
47183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
47184 #, c-format
47185 msgid "Patrons with no checkouts "
47186 msgstr "Utenti senza prestiti "
47187
47188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
47189 #, c-format
47190 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
47191 msgstr "Utenti senza prestiti &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
47192
47193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43
47194 #, fuzzy, c-format
47195 msgid "Patrons with recalls"
47196 msgstr "Utenti con prenotazioni"
47197
47198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
47199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
47200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
47201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
47202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
47203 #, c-format
47204 msgid "Patrons with the most checkouts"
47205 msgstr "Utenti con più prestiti"
47206
47207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
47208 #, c-format
47209 msgid "Patrons with the most checkouts "
47210 msgstr "Utenti con più prestiti "
47211
47212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
47213 #, c-format
47214 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
47215 msgstr "Utenti con più prestiti &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
47216
47217 #. %1$s:  IF ( searching ) 
47218 #. %2$s:  END 
47219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14
47220 #, c-format
47221 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
47222 msgstr "Utenti %s &rsaquo; Risultati della ricerca%s &rsaquo; Koha"
47223
47224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
47225 #, c-format
47226 msgid "Patrons' categories: "
47227 msgstr "Categorie utente: "
47228
47229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
47230 #, c-format
47231 msgid "Pattern name:"
47232 msgstr "Nome dello schema: "
47233
47234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
47235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
47236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
47237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
47238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:281
47239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
47240 #, c-format
47241 msgid "Pay"
47242 msgstr "Paga"
47243
47244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
47245 #, c-format
47246 msgid "Pay all charges"
47247 msgstr "Paga tutte le multe"
47248
47249 #. INPUT type=submit name=paycollect
47250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
47251 msgid "Pay amount"
47252 msgstr "Importo del pagamento"
47253
47254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
47255 #, c-format
47256 msgid "Pay an amount toward all fines"
47257 msgstr "Paga una somma per tutte le multe"
47258
47259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
47260 #, c-format
47261 msgid "Pay an amount toward selected fines"
47262 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
47263
47264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
47265 #, c-format
47266 msgid "Pay an individual fine"
47267 msgstr "Paga una multa"
47268
47269 #. %1$s:  patron.firstname | html 
47270 #. %2$s:  patron.surname | html 
47271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
47272 #, c-format
47273 msgid "Pay charges for %s %s"
47274 msgstr "Paga multe per %s %s"
47275
47276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
47277 #, c-format
47278 msgid "Pay fine"
47279 msgstr "Paga multa"
47280
47281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
47282 #, c-format
47283 msgid "Pay fines"
47284 msgstr "Pagamento delle multe"
47285
47286 #. INPUT type=submit name=payselected
47287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
47288 msgid "Pay selected"
47289 msgstr "Paga"
47290
47291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:68
47292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
47293 #, c-format
47294 msgid "Payment"
47295 msgstr "Pagamento"
47296
47297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
47298 #, c-format
47299 msgid "Payment note"
47300 msgstr "Nota sul pagamento"
47301
47302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:53
47303 #, c-format
47304 msgid "Payment received: "
47305 msgstr "Pagamento ricevuto: "
47306
47307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
47308 #, c-format
47309 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
47310 msgstr "Pagamenti &rsaquo; Koha"
47311
47312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
47313 #, fuzzy, c-format
47314 msgid "Payout"
47315 msgstr "Layout"
47316
47317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:151
47318 #, c-format
47319 msgid "Payout amount"
47320 msgstr "Importo del pagamento"
47321
47322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:352
47323 #, c-format
47324 msgid "Payout credits to patrons "
47325 msgstr "Pagamento crediti agli utenti "
47326
47327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
47328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
47329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
47330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
47331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
47332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:868
47333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
47334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1080
47335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1082
47336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
47337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
47338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85
47339 #, c-format
47340 msgid "Pending"
47341 msgstr "Da lavorare"
47342
47343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
47344 #, c-format
47345 msgid "Pending ("
47346 msgstr "Da lavorare ("
47347
47348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
47349 #, c-format
47350 msgid "Pending discharge requests"
47351 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
47352
47353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
47354 #, c-format
47355 msgid "Pending discharge requests "
47356 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti "
47357
47358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
47359 #, c-format
47360 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47361 msgstr "Richieste di liberatoria in attesa &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
47362
47363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
47364 #, c-format
47365 msgid "Pending holds"
47366 msgstr "Prenotazioni in attesa"
47367
47368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:9
47369 #, c-format
47370 msgid "Pending modifications:"
47371 msgstr "Modifiche in sospeso:"
47372
47373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:166
47374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
47375 #, c-format
47376 msgid "Pending offline circulation actions"
47377 msgstr "Azioni della circolazione offline da fare"
47378
47379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
47380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
47381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
47382 #, c-format
47383 msgid "Pending on-site checkouts"
47384 msgstr "Consultazioni pendenti"
47385
47386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
47387 #, c-format
47388 msgid "Pending on-site checkouts "
47389 msgstr "Consultazioni pendenti "
47390
47391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
47392 #, c-format
47393 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47394 msgstr "Consultazioni pendenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
47395
47396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
47397 #, c-format
47398 msgid "Pending orders"
47399 msgstr "Ordini da lavorare"
47400
47401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
47402 #, c-format
47403 msgid "Pending suggestions"
47404 msgstr "Suggerimenti da lavorare"
47405
47406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
47407 #, c-format
47408 msgid "Pending tags"
47409 msgstr "Tags da lavorare"
47410
47411 #. SCRIPT
47412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47413 msgid "People"
47414 msgstr "Persone"
47415
47416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
47417 #, c-format
47418 msgid "Perform a new search"
47419 msgstr "Fai una nuova ricerca"
47420
47421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:784
47422 #, c-format
47423 msgid "Perform anonymous refund actions "
47424 msgstr "Eseguire azioni di rimborso anonime"
47425
47426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:497
47427 #, c-format
47428 msgid "Perform batch deletion of items "
47429 msgstr "Cancellazione batch delle copie"
47430
47431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:547
47432 #, c-format
47433 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
47434 msgstr "Fai una cancellazione batch di records (bibliografici o authority) "
47435
47436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:447
47437 #, c-format
47438 msgid "Perform batch extend due dates "
47439 msgstr "Cancellazione batch delle copie "
47440
47441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:502
47442 #, c-format
47443 msgid "Perform batch modification of items "
47444 msgstr "Modifica batch delle copie "
47445
47446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:472
47447 #, c-format
47448 msgid "Perform batch modification of patrons "
47449 msgstr "Permetti la modifica batch degli utenti "
47450
47451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:552
47452 #, c-format
47453 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
47454 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority) "
47455
47456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:779
47457 #, c-format
47458 msgid "Perform cash register cashup action "
47459 msgstr "Esegui azioni di cassa"
47460
47461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
47462 #, c-format
47463 msgid "Perform inventory of your catalog"
47464 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
47465
47466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:492
47467 #, c-format
47468 msgid "Perform inventory of your catalog "
47469 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
47470
47471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:753
47472 #, c-format
47473 msgid ""
47474 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
47475 "the AutoSelfCheckID "
47476 msgstr ""
47477 "Permetti l'autoprestito nell'OPAC. Va abilitato per l'utente che ha l'id "
47478 "uguale a quello della preferenza AutoSelfCheckID"
47479
47480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
47481 #, c-format
47482 msgid "Period"
47483 msgstr "Periodo"
47484
47485 #. %1$s:  IF budget_period_total 
47486 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
47487 #. %3$s:  END 
47488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
47489 #, c-format
47490 msgid "Period allocated %s%s%s "
47491 msgstr "Periodo assegnato %s%s%s "
47492
47493 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
47495 #, fuzzy, c-format
47496 msgid "Period from %s"
47497 msgstr "Periodo: %s a %s"
47498
47499 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:63
47501 #, fuzzy, c-format
47502 msgid "Period to %s"
47503 msgstr "Periodo: %s a %s"
47504
47505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
47506 #, c-format
47507 msgid "Period: "
47508 msgstr "Periodo: "
47509
47510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
47511 #, c-format
47512 msgid "Perl @INC: "
47513 msgstr "Perl @INC: "
47514
47515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
47516 #, c-format
47517 msgid "Perl interpreter: "
47518 msgstr "Interprete Perl: "
47519
47520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
47521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
47522 #, c-format
47523 msgid "Perl modules"
47524 msgstr "Moduli Perl"
47525
47526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
47527 #, c-format
47528 msgid "Perl version: "
47529 msgstr "Versione Perl: "
47530
47531 #. SCRIPT
47532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47533 msgid "Permanent Pen Properties"
47534 msgstr "Proprietà documento"
47535
47536 #. SCRIPT
47537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47538 msgid "Permanent pen properties..."
47539 msgstr "Proprietà documento..."
47540
47541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
47542 #, c-format
47543 msgid "Permanently delete checkout history older than"
47544 msgstr "Cancella completamente gli storici del prestito antecedenti a"
47545
47546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
47547 #, c-format
47548 msgid "Permanently delete these patrons"
47549 msgstr "Cancella definitivamente questi utenti"
47550
47551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
47552 #, c-format
47553 msgid "Permissions (code)"
47554 msgstr "Permessi (codice)"
47555
47556 #. SCRIPT
47557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
47558 msgid "Ph: "
47559 msgstr "Firma:"
47560
47561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:483
47562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
47563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:102
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
47565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:160
47566 #, c-format
47567 msgid "Phone"
47568 msgstr "Telefono"
47569
47570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
47571 #, c-format
47572 msgid "Phone ( Itiva )"
47573 msgstr ""
47574
47575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101
47576 #, c-format
47577 msgid "Phone (i-tiva)"
47578 msgstr ""
47579
47580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
47581 #, c-format
47582 msgid "Phone:"
47583 msgstr "Telefono"
47584
47585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
47586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
47587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
47588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
47589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
47590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
47591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
47592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
47593 #, c-format
47594 msgid "Phone: "
47595 msgstr "Telefono: "
47596
47597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:173
47598 #, c-format
47599 msgid "Photocopy"
47600 msgstr "Fotocopia"
47601
47602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
47603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
47604 #, c-format
47605 msgid "Physical address: "
47606 msgstr "Indirizzo fisico: "
47607
47608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
47609 #, c-format
47610 msgid "Physical details:"
47611 msgstr "Dettagli fisici:"
47612
47613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:496
47614 #, c-format
47615 msgid "Physical form designators"
47616 msgstr "Physical Form Designators [si riferisce allo standard MARC21 Holdings]"
47617
47618 #. INPUT type=submit name=pick
47619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
47620 msgid "Pick"
47621 msgstr "Seleziona"
47622
47623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
47624 #, c-format
47625 msgid "Pick up location"
47626 msgstr "Punto di raccolta"
47627
47628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
47629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
47630 #, c-format
47631 msgid "Pickup at"
47632 msgstr "Prendi presso"
47633
47634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
47635 #, c-format
47636 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
47637 msgstr "Ritirabile presso la biblioteca dell'utente"
47638
47639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
47640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
47641 #, c-format
47642 msgid "Pickup at:"
47643 msgstr "Consegna a:"
47644
47645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
47646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
47647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
47648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
47649 #, c-format
47650 msgid "Pickup library"
47651 msgstr "Biblioteca per la consegna"
47652
47653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
47654 #, c-format
47655 msgid "Pickup library is different."
47656 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa."
47657
47658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
47659 #, c-format
47660 msgid "Pickup library is different. "
47661 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa"
47662
47663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:179
47664 #, c-format
47665 msgid "Pickup library:"
47666 msgstr "Biblioteca che consegna:"
47667
47668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
47669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
47670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:46
47671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94
47672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
47673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
47674 #, c-format
47675 msgid "Pickup location"
47676 msgstr "Punto di raccolta"
47677
47678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
47679 #, c-format
47680 msgid "Pickup location: "
47681 msgstr "Punto di raccolta:"
47682
47683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
47684 #, c-format
47685 msgid "Pie"
47686 msgstr "Torta"
47687
47688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:70
47689 #, fuzzy, c-format
47690 msgid "Pin code: "
47691 msgstr "Codice fondo: "
47692
47693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
47694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
47695 #, c-format
47696 msgid "Pipe (|)"
47697 msgstr "Pipe (|)"
47698
47699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
47700 #, c-format
47701 msgid "Place a hold "
47702 msgstr "Fai una prenotazione "
47703
47704 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
47705 #. %2$s:  IF biblio.author 
47706 #. %3$s:  biblio.author | html 
47707 #. %4$s:  END 
47708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:126
47709 #, fuzzy, c-format
47710 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
47711 msgstr "Prenota %s%s"
47712
47713 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
47714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
47715 #, c-format
47716 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47717 msgstr "Prenota %s &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
47718
47719 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item' 
47720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
47721 #, c-format
47722 msgid "Place a hold on a specific item %s "
47723 msgstr "Prenota su una copia specifica %s "
47724
47725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
47726 #, c-format
47727 msgid "Place and modify holds for patrons"
47728 msgstr "Metti e modifica le prenotazioni per gli utenti"
47729
47730 #. %1$s:  biblio.title | html 
47731 #. %2$s:  patron.firstname | html 
47732 #. %3$s:  patron.surname | html 
47733 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
47734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
47735 #, c-format
47736 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
47737 msgstr "Inserisci una richiesta articolo da %s a %s %s ( %s )"
47738
47739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
47740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
47741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
47742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
47743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
47744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
47745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
47746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:566
47747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:894
47748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
47749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
47750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47751 #, c-format
47752 msgid "Place hold"
47753 msgstr "Prenota"
47754
47755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
47756 #, c-format
47757 msgid "Place hold "
47758 msgstr "Prenota "
47759
47760 #. For the first occurrence,
47761 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
47762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
47763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
47764 #, c-format
47765 msgid "Place hold for %s"
47766 msgstr "Prenota %s"
47767
47768 #. For the first occurrence,
47769 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
47770 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
47771 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
47772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
47773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:522
47774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
47775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185
47776 #, c-format
47777 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
47778 msgstr "Prenota per %s %s (%s)"
47779
47780 #. SCRIPT
47781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
47782 msgid "Place hold on this item?"
47783 msgstr "Prenota questa copia"
47784
47785 #. SCRIPT
47786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
47787 msgid "Place hold?"
47788 msgstr "Prenota?"
47789
47790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:887
47791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:889
47792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
47793 #, c-format
47794 msgid "Place holds"
47795 msgstr "Fai prenotazioni"
47796
47797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
47798 #, c-format
47799 msgid "Place holds "
47800 msgstr "Fai prenotazioni "
47801
47802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:297
47803 #, c-format
47804 msgid "Place holds for patrons "
47805 msgstr "Prenota per gli utenti"
47806
47807 #. INPUT type=submit
47808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:254
47809 msgid "Place request"
47810 msgstr "Fai una richiesta"
47811
47812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
47813 #, c-format
47814 msgid "Place request with partner libraries"
47815 msgstr "Inoltra una richiesta a biblioteche partner"
47816
47817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
47818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
47819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
47820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
47821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
47822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
47823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
47824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
47825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
47826 #, c-format
47827 msgid "Placed on"
47828 msgstr "Effettuata il"
47829
47830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
47831 #, fuzzy, c-format
47832 msgid "Placed on (from)"
47833 msgstr "Effettuata il"
47834
47835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:52
47836 #, fuzzy, c-format
47837 msgid "Placed on (to)"
47838 msgstr "Effettuata il"
47839
47840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
47841 #, c-format
47842 msgid "Places"
47843 msgstr "Luoghi"
47844
47845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
47846 #, fuzzy, c-format
47847 msgid "Placing orders"
47848 msgstr "Effettuare ordini di acquisto"
47849
47850 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
47851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
47852 #, c-format
47853 msgid "Plan by %s"
47854 msgstr "Pianifica per %s"
47855
47856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
47857 #, c-format
47858 msgid "Plan by item types"
47859 msgstr "Pianifica per tipologia copia"
47860
47861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
47862 #, c-format
47863 msgid "Plan by libraries"
47864 msgstr "Pianifica per biblioteche"
47865
47866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
47867 #, c-format
47868 msgid "Plan by months"
47869 msgstr "Pianifica per mesi"
47870
47871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
47872 #, c-format
47873 msgid "Planned date"
47874 msgstr "Data prevista"
47875
47876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
47877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
47878 #, c-format
47879 msgid "Planning"
47880 msgstr "Pianificazione"
47881
47882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
47883 #, c-format
47884 msgid "Planning "
47885 msgstr "Pianificazione "
47886
47887 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47888 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
47890 #, c-format
47891 msgid "Planning for %s %s"
47892 msgstr "Pianificazione per %s %s"
47893
47894 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47895 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
47897 #, c-format
47898 msgid ""
47899 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
47900 "&rsaquo; Koha"
47901 msgstr ""
47902 "Pianificazione %s %s &rsaquo; Fondi &rsaquo; Budget &rsaquo; Amministrazione "
47903 "&rsaquo; Koha"
47904
47905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
47906 #, c-format
47907 msgid "Plano Independent School, USA"
47908 msgstr "Plano Independent School, USA"
47909
47910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
47911 #, c-format
47912 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47913 msgstr "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47914
47915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
47916 #, c-format
47917 msgid "Play media"
47918 msgstr "Play"
47919
47920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
47921 #, c-format
47922 msgid "Play sound"
47923 msgstr "Riproduci suono"
47924
47925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
47926 #, c-format
47927 msgid "Please add a library"
47928 msgstr "Per favore aggiungi una biblioteca"
47929
47930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
47931 #, c-format
47932 msgid "Please add a patron category"
47933 msgstr "Per favore aggiungi una categoria utente"
47934
47935 #. SCRIPT
47936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47937 msgid ""
47938 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
47939 "search."
47940 msgstr ""
47941 "Aggiungi i barcode digitandoli direttamente nell'area di testo o usando la "
47942 "ricerca."
47943
47944 #. SCRIPT
47945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47946 msgid "Please check at least one action"
47947 msgstr "Per favore seleziona almeno una azione"
47948
47949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
47950 #, c-format
47951 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
47952 msgstr ""
47953 "Per favore controlla i fascicoli che non sono pubblicati (irregolarità)"
47954
47955 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
47956 #. %2$s:  ELSE 
47957 #. %3$s:  END 
47958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
47959 #, c-format
47960 msgid ""
47961 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
47962 "less than 30 days. %s %s "
47963 msgstr ""
47964 "Per favore, rivedi il log per maggiori dettagli. %s Per favore seleziona una "
47965 "scadenza della cache minore di 30 giorni. %s %s "
47966
47967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
47968 #, c-format
47969 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
47970 msgstr ""
47971 "Si prega di scegliere un tempo di durata della cache inferiore a 30 giorni "
47972
47973 #. SCRIPT
47974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
47975 msgid "Please choose a file to upload"
47976 msgstr "Seleziona il file da caricare"
47977
47978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
47979 #, c-format
47980 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
47981 msgstr "Scegli una biblioteca da cui clonare le regole:"
47982
47983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
47984 #, c-format
47985 msgid "Please choose a vendor."
47986 msgstr "Per favore, scegli un fornitore"
47987
47988 #. SCRIPT
47989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47990 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
47991 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione in mesi O per data."
47992
47993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
47994 #, c-format
47995 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
47996 msgstr "Scegli uno o più filtri per procedere."
47997
47998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
47999 #, c-format
48000 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
48001 msgstr "Scegli una biblioteca in cui inserire le regole clonate:"
48002
48003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
48004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:104
48005 #, c-format
48006 msgid ""
48007 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
48008 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
48009 msgstr ""
48010 "Scegli il record da usare come riferimento per la fusione. Il record scelto "
48011 "verrà tenuta, l'altro verrà cancellato."
48012
48013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
48014 #, c-format
48015 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
48016 msgstr "Per favore clicca uno dei tabs sulla sinistra della pagina"
48017
48018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
48019 #, c-format
48020 msgid "Please confirm checkin"
48021 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
48022
48023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
48024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:314
48025 #, c-format
48026 msgid "Please confirm checkout"
48027 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
48028
48029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
48030 #, c-format
48031 msgid "Please confirm subscription deletion"
48032 msgstr "Conferma la cancellazione dell'abbonamento"
48033
48034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
48035 #, c-format
48036 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
48037 msgstr "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: "
48038
48039 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
48040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:234
48041 #, c-format
48042 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
48043 msgstr ""
48044 "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: %s "
48045
48046 #. %1$s:  bankable | $Price 
48047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
48048 #, c-format
48049 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
48050 msgstr "Per favore, conferma che hai ricevuto %s da incassare."
48051
48052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
48053 #, c-format
48054 msgid "Please confirm that you have removed "
48055 msgstr "Per favore, conferma che hai rimosso "
48056
48057 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
48058 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
48059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:280
48060 #, c-format
48061 msgid ""
48062 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
48063 "float of %s. "
48064 msgstr ""
48065 "Per favore conferma che hai prelevato %s dal registro di cassa e hai "
48066 "lasciato un resto di %s."
48067
48068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
48069 #, c-format
48070 msgid "Please contact your system administrator"
48071 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema"
48072
48073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
48074 #, c-format
48075 msgid "Please correct these errors. "
48076 msgstr "Per favore, correggi questi errori "
48077
48078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
48079 #, c-format
48080 msgid "Please create the database before continuing."
48081 msgstr "Per favore, crea il database prima di continuare."
48082
48083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
48084 #, c-format
48085 msgid "Please define one"
48086 msgstr "Per favore, creane uno"
48087
48088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
48089 #, c-format
48090 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
48091 msgstr "Modifica una valuta e rendila attiva."
48092
48093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
48094 #, c-format
48095 msgid "Please enable Javascript:"
48096 msgstr "Si prega di attivare il Javascript:"
48097
48098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
48099 #, c-format
48100 msgid "Please enable system preference "
48101 msgstr "Abilita la preferenza di sistema "
48102
48103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
48104 #, c-format
48105 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
48106 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
48107
48108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
48109 #, c-format
48110 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
48111 msgstr "Per favore assicurati di caricare solo immagini GIF, JPEG, PNG, o XPM."
48112
48113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
48114 #, c-format
48115 msgid "Please enter a "
48116 msgstr "Per favore inserisci un"
48117
48118 #. SCRIPT
48119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
48120 msgid "Please enter a date!"
48121 msgstr "Per favore indica una data!"
48122
48123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
48124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
48125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
48126 #, c-format
48127 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
48128 msgstr "Per favore digita un nuovo commento (max 35 car.)"
48129
48130 #. SCRIPT
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
48132 msgid "Please enter a number of items to create."
48133 msgstr "Inserisci il numero di copie da creare"
48134
48135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
48136 #, c-format
48137 msgid ""
48138 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
48139 "characters) "
48140 msgstr ""
48141 "Per favore indica il nome del report e una descrizione prima di condividerlo "
48142 "(minimo 20 caratteri) "
48143
48144 #. SCRIPT
48145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
48146 msgid "Please enter a search term."
48147 msgstr "Per favore inserisci un termine di ricerca."
48148
48149 #. SCRIPT
48150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48151 msgid "Please enter a valid URL."
48152 msgstr "Per favore inserisci un URL valido."
48153
48154 #. SCRIPT
48155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48156 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
48157 msgstr "Per favore inserisci una data valida (ISO)."
48158
48159 #. SCRIPT
48160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48161 msgid "Please enter a valid date."
48162 msgstr "Per favore inserisci una data valida."
48163
48164 #. SCRIPT
48165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48166 msgid "Please enter a valid email address."
48167 msgstr "Per favore inserisci un email valido."
48168
48169 #. For the first occurrence,
48170 #. SCRIPT
48171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
48172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48173 msgid "Please enter a valid number."
48174 msgstr "Per favore inserisci un numero valido"
48175
48176 #. SCRIPT
48177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48178 msgid "Please enter a valid phone number."
48179 msgstr "Per favore inserisci un numero di telefono valido."
48180
48181 #. SCRIPT
48182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48183 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
48184 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
48185
48186 #. SCRIPT
48187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48188 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
48189 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
48190
48191 #. SCRIPT
48192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48193 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
48194 msgstr "Per favore inserisci un valore maggiore o uguale a {0}."
48195
48196 #. SCRIPT
48197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48198 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
48199 msgstr "Per favore inserisci un valore minore o uguale a {0}."
48200
48201 #. SCRIPT
48202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
48203 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
48204 msgstr "Per favore inserisci almeno un criterio di cancellazione!"
48205
48206 #. SCRIPT
48207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48208 msgid "Please enter at least {0} characters."
48209 msgstr "Per favore inserisci almeno {0} caratteri."
48210
48211 #. SCRIPT
48212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
48213 msgid ""
48214 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
48215 "fields: add '@' as subfield code.)"
48216 msgstr ""
48217 "Si prega di indicare tag e codice di sottocampo, separati da virgola. Per i "
48218 "campi di controllo: aggiungere '@' come codice di sottocampo."
48219
48220 #. SCRIPT
48221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48222 msgid "Please enter no more than {0} characters."
48223 msgstr "Per favore inserisci non più di {0} caratteri."
48224
48225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1512
48226 #, c-format
48227 msgid ""
48228 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
48229 "code."
48230 msgstr ""
48231 "Per favore indica solo cifre. Usa il prefisso + se includi il codice nazione."
48232
48233 #. SCRIPT
48234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48235 msgid "Please enter only digits."
48236 msgstr "Per favore inserisci solo numeri."
48237
48238 #. SCRIPT
48239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48240 msgid "Please enter the name for the new macro:"
48241 msgstr "Per favore inserisci un nome per la nuova macro:"
48242
48243 #. SCRIPT
48244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
48245 msgid "Please enter the same password as above"
48246 msgstr "Per favore, inserisci nuovamente la password"
48247
48248 #. SCRIPT
48249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48250 msgid "Please enter the same value again."
48251 msgstr "Per favore inserisci lo stesso valore di nuovo."
48252
48253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
48254 #, c-format
48255 msgid "Please enter your username and password"
48256 msgstr "Inserisci il tuo nome utente e la password"
48257
48258 #. SCRIPT
48259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
48260 msgid "Please fill URL before completing request."
48261 msgstr "Si prega di compilare l'URL prima di completare la richiesta."
48262
48263 #. SCRIPT
48264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48265 msgid "Please fix this field."
48266 msgstr "Per favore correggi questo campo."
48267
48268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
48269 #, c-format
48270 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
48271 msgstr ""
48272 "Per favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
48273
48274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
48275 #, c-format
48276 msgid "Please log in again"
48277 msgstr "Sessione scaduta, per favore fai nuovamente il login"
48278
48279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
48280 #, c-format
48281 msgid ""
48282 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
48283 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
48284 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
48285 msgstr ""
48286 "Normalmente ti devi collegare con un account ordinario. Per creare un "
48287 "account dello staff, crea una biblioteca, la categoria utenti Staff (se non "
48288 "esiste già) e aggiungi un nuovo utente. Poi vai alla sezione 'Più' nella "
48289 "toolbar per assegnargli i permessi."
48290
48291 #. SCRIPT
48292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
48293 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
48294 msgstr "Entra in Koha e prova un'altra volta. (Errore: '%s')"
48295
48296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
48297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
48298 #, c-format
48299 msgid ""
48300 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
48301 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
48302 "Reference Manager or ProCite."
48303 msgstr ""
48304 "Il file allegato contiene record bibliografici in formato MARC che possono "
48305 "essere importati in programmi per la gestione di bibliografie come EndNote, "
48306 "Reference Manager o ProCite."
48307
48308 #. SCRIPT
48309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48310 msgid "Please only choose one enrollment period."
48311 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione."
48312
48313 #. SCRIPT
48314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48315 msgid "Please only enter letters or numbers."
48316 msgstr "Per favore inserisci solo lettere o numeri"
48317
48318 #. SCRIPT
48319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48320 msgid "Please only enter letters."
48321 msgstr "Per favore inserisci solo lettere"
48322
48323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
48324 #, c-format
48325 msgid ""
48326 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
48327 "listed, please inform your system administrator."
48328 msgstr ""
48329 "Per favore, scegli la lingua dalla seguente lista. Se la tua lingua non "
48330 "compare nell'elenco, sei pregato di informare il tuo amministratore di "
48331 "sistema."
48332
48333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:63
48334 #, c-format
48335 msgid ""
48336 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
48337 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
48338 "that you want to use. "
48339 msgstr ""
48340 "Per favore metti i plugin 'Intendi dire' plugin in ordine di rilevanza dal "
48341 "più rilevante al meno, e spunta la casella per attivare i plugin che vuoi "
48342 "usare."
48343
48344 #. SCRIPT
48345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48346 msgid "Please refresh the page and try again."
48347 msgstr "Per favore riaggiorna la pagina e prova di nuovo."
48348
48349 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
48350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
48351 #, c-format
48352 msgid "Please return item to home library: %s"
48353 msgstr "Per favore, rinvia questa copia alla biblioteca: %s"
48354
48355 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
48356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
48357 #, c-format
48358 msgid "Please return item to: %s"
48359 msgstr "Per favore, rinvia la copia a: %s"
48360
48361 #. %1$s:  IF transfer 
48362 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
48363 #. %3$s:  ELSE 
48364 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
48365 #. %5$s:  END 
48366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
48367 #, c-format
48368 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
48369 msgstr "Per favore, restituisci questa copia a %s%s%s%s%s "
48370
48371 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
48372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
48373 #, c-format
48374 msgid ""
48375 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
48376 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
48377 msgstr ""
48378 "Ritorna alla schermata dei &quot;Reports salvati&quot;\" e cancella questo "
48379 "report o prova a crearne uno nuovo. %sSi è verificato l'errore: "
48380
48381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
48382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
48383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
48384 #, c-format
48385 msgid "Please review the error log for more details."
48386 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
48387
48388 #. SCRIPT
48389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
48390 msgid "Please select ..."
48391 msgstr "Per favore seleziona ..."
48392
48393 #. For the first occurrence,
48394 #. SCRIPT
48395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
48396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48397 msgid "Please select a %s."
48398 msgstr "Per favore seleziona una %s."
48399
48400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
48401 #, c-format
48402 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
48403 msgstr "Per favore seleziona un periodo di cui mostrare le transazioni per:"
48404
48405 #. SCRIPT
48406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
48407 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
48408 msgstr ""
48409 "Per favore seleziona un addetto a cui inoltrare le richieste selezionate"
48410
48411 #. SCRIPT
48412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
48413 msgid "Please select a modification template."
48414 msgstr "Per favore seleziona un template di modifica."
48415
48416 #. SCRIPT
48417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48418 msgid "Please select a patron list."
48419 msgstr "Per favore seleziona una lista di utenti"
48420
48421 #. SCRIPT
48422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48423 msgid "Please select at least one %s to %s."
48424 msgstr "Per favore seleziona almeno un %s di %s."
48425
48426 #. For the first occurrence,
48427 #. SCRIPT
48428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
48429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48430 msgid "Please select at least one batch to export."
48431 msgstr "Per favore scegli almeno un batch da esportare."
48432
48433 #. For the first occurrence,
48434 #. SCRIPT
48435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
48436 msgid "Please select at least one card to export."
48437 msgstr "Per favore seleziona almeno una scheda da esportare."
48438
48439 #. SCRIPT
48440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
48441 msgid "Please select at least one checkout to process"
48442 msgstr "Per favore seleziona almeno un prestito da elaborare"
48443
48444 #. SCRIPT
48445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
48446 msgid "Please select at least one issue."
48447 msgstr "Per favore seleziona almeno un fascicolo."
48448
48449 #. For the first occurrence,
48450 #. SCRIPT
48451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
48452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
48453 msgid "Please select at least one item to export."
48454 msgstr "Per favore seleziona una copia da esportare."
48455
48456 #. For the first occurrence,
48457 #. SCRIPT
48458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
48459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
48460 msgid "Please select at least one item."
48461 msgstr "Per favore seleziona almeno una copia."
48462
48463 #. SCRIPT
48464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
48465 msgid "Please select at least one label to delete."
48466 msgstr "Scegli almeno un'etichetta da cancellare."
48467
48468 #. For the first occurrence,
48469 #. SCRIPT
48470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
48471 msgid "Please select at least one label to export."
48472 msgstr "Per favore seleziona una etichetta da esportare."
48473
48474 #. SCRIPT
48475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
48476 msgid "Please select at least one patron to delete."
48477 msgstr "Per favore seleziona almeno una utente da cancellare."
48478
48479 #. SCRIPT
48480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
48481 msgid "Please select at least one record to process"
48482 msgstr "Per favore seleziona almeno un record da elaborare"
48483
48484 #. SCRIPT
48485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
48486 msgid "Please select at least one suggestion"
48487 msgstr "Per favore seleziona almeno un suggerimento"
48488
48489 #. SCRIPT
48490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:457
48491 msgid "Please select content to delete."
48492 msgstr "Scegli il contenuto da cancellare."
48493
48494 #. SCRIPT
48495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
48496 msgid "Please select image(s) to delete."
48497 msgstr "Per favore seleziona l'immagine da cancellare."
48498
48499 #. %1$s:  IF invoice_types 
48500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
48501 #, c-format
48502 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
48503 msgstr ""
48504 "Per favore scegli copie da qui sotto per aggiungerle alla transazione: %s "
48505
48506 #. SCRIPT
48507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48508 msgid "Please select one %s to %s."
48509 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
48510
48511 #. For the first occurrence,
48512 #. SCRIPT
48513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
48514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48515 msgid "Please select only one %s to %s."
48516 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
48517
48518 #. SCRIPT
48519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:568
48520 #, fuzzy
48521 msgid "Please specify a title for 'Default'"
48522 msgstr "Per favore specifica una valuta corrente"
48523
48524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
48525 #, c-format
48526 msgid "Please specify an active currency."
48527 msgstr "Per favore specifica una valuta corrente"
48528
48529 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
48530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
48531 #, c-format
48532 msgid "Please transfer item to: %s"
48533 msgstr "Per favore, trasferisci questa copia a: %s"
48534
48535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
48536 #, fuzzy, c-format
48537 msgid "Please try again later"
48538 msgstr "Vi preghiamo di riprovare più tardi"
48539
48540 #. For the first occurrence,
48541 #. SCRIPT
48542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
48543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48544 msgid "Please upload a file first."
48545 msgstr "Per favore, prima carica un file."
48546
48547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
48548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
48549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
48550 #, c-format
48551 msgid "Please verify that it exists."
48552 msgstr "Per favore, verifica che esista."
48553
48554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
48555 #, c-format
48556 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
48557 msgstr ""
48558 "Per favore verifica che l'utente di Apache possa scrivere nella direcotry "
48559 "dei plugins."
48560
48561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
48562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
48563 #, c-format
48564 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
48565 msgstr ""
48566 "Accertati di usare o la virgoletta singola o il carattere di tabulazione."
48567
48568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
48569 #, c-format
48570 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
48571 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
48572
48573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
48574 #, c-format
48575 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
48576 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file zip e ripeti."
48577
48578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
48579 #, c-format
48580 msgid "Plugin version"
48581 msgstr "Versione plugin"
48582
48583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
48584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
48585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:323
48586 #, c-format
48587 msgid "Plugin:"
48588 msgstr "Plugin:"
48589
48590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:123
48591 #, c-format
48592 msgid "Plugin: "
48593 msgstr "Plugin:"
48594
48595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
48596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
48597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
48598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
48599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
48600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48601 #, c-format
48602 msgid "Plugins"
48603 msgstr "Plugins"
48604
48605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
48606 #, c-format
48607 msgid "Plugins "
48608 msgstr "Plugins "
48609
48610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
48611 #, c-format
48612 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
48613 msgstr "Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
48614
48615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
48616 #, c-format
48617 msgid "Plugins disabled "
48618 msgstr "Plugin disabilitati "
48619
48620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
48621 #, c-format
48622 msgid "Plugins disabled!"
48623 msgstr "Plugin disabilitati!"
48624
48625 #. SCRIPT
48626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48627 msgid "Plugins installed ({0}):"
48628 msgstr "Plugin installati ({0}):"
48629
48630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
48631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:36
48632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
48633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
48634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:399
48635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:401
48636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
48637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
48638 #, c-format
48639 msgid "Point of sale"
48640 msgstr "Punto vendita"
48641
48642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:352
48643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
48644 #, c-format
48645 msgid "Point of sale "
48646 msgstr "Punto vendita "
48647
48648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:359
48649 #, c-format
48650 msgid "Point of sale tables"
48651 msgstr "Tabelle per i punti vendita"
48652
48653 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
48654 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
48655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:68
48656 #, c-format
48657 msgid "Policy for %s: %s"
48658 msgstr "Politica per %s: %s"
48659
48660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
48661 #, c-format
48662 msgid "Polski (Polish)"
48663 msgstr "Polski (Polacco)"
48664
48665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213
48666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
48667 #, c-format
48668 msgid "Popularity"
48669 msgstr "Popolarità"
48670
48671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:221
48672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
48673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
48674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
48675 #, c-format
48676 msgid "Popularity (least to most)"
48677 msgstr "Popolarità (da meno a più)"
48678
48679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
48680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
48681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
48682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
48683 #, c-format
48684 msgid "Popularity (most to least)"
48685 msgstr "Popolarità (da più a meno)"
48686
48687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
48688 #, c-format
48689 msgid "Populate fields with default values from default framework "
48690 msgstr ""
48691 "Popola i campi con i valori di default presi dalla griglia di catalogazione "
48692 "di default "
48693
48694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:524
48695 #, c-format
48696 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
48697 msgstr "Popola una tendina di metodi di pagamento per pagare le multe"
48698
48699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
48700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
48701 #, c-format
48702 msgid "Port"
48703 msgstr "Porta"
48704
48705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
48706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
48707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
48708 #, c-format
48709 msgid "Port: "
48710 msgstr "Porta: "
48711
48712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
48713 #, c-format
48714 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
48715 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portoghese)"
48716
48717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
48718 #, c-format
48719 msgid "Position"
48720 msgstr "Posizione"
48721
48722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
48723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
48724 #, c-format
48725 msgid "Position: "
48726 msgstr "Posizione: "
48727
48728 #. SCRIPT
48729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48730 msgid "Possible record corruption"
48731 msgstr "Possibile corruzione del record"
48732
48733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
48734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
48735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
48736 #, c-format
48737 msgid "PostScript points"
48738 msgstr "PostScript Points"
48739
48740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
48741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
48742 #, c-format
48743 msgid "Postal address: "
48744 msgstr "Indirizzo postale: "
48745
48746 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
48747 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
48748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
48749 #, c-format
48750 msgid "Posted on %s%s by "
48751 msgstr "Scritto il %s %s da "
48752
48753 #. SCRIPT
48754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48755 msgid "Poster"
48756 msgstr "Poster"
48757
48758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
48759 #, c-format
48760 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
48761 msgstr "Testo separato da cancelletto (#) (.csv)"
48762
48763 #. SCRIPT
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48765 msgid "Powered by {0}"
48766 msgstr "Gestito con {0}"
48767
48768 #. SCRIPT
48769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48770 msgid "Pre"
48771 msgstr "Pre"
48772
48773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
48774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
48775 #, c-format
48776 msgid "Pre-adolescent"
48777 msgstr "Preadolescente"
48778
48779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
48780 #, c-format
48781 msgid "Pre-fill values with profile?"
48782 msgstr "Pre-riempi i valori con il profilo?"
48783
48784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
48785 #, c-format
48786 msgid "Precedence"
48787 msgstr "Precedenza"
48788
48789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
48790 #, c-format
48791 msgid "Predefined notes: "
48792 msgstr "Note predefinite: "
48793
48794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
48795 #, c-format
48796 msgid "Prediction pattern"
48797 msgstr "Schema di arrivo previsto"
48798
48799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
48800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
48801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
48802 #, c-format
48803 msgid "Preference"
48804 msgstr "Preferenza"
48805
48806 #. SCRIPT
48807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48808 msgid "Preferences"
48809 msgstr "Preferenze"
48810
48811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
48812 #, c-format
48813 msgid "Preferences and parameters"
48814 msgstr "Preferenze e parametri"
48815
48816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
48817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
48818 #, c-format
48819 msgid "Preferred language for notices: "
48820 msgstr "Lingua preferita per gli avvisi: "
48821
48822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
48823 #, c-format
48824 msgid "Preferred materials:"
48825 msgstr "Materiali preferiti:"
48826
48827 #. SCRIPT
48828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48829 msgid "Preformatted"
48830 msgstr "Preformattato"
48831
48832 #. SCRIPT
48833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48834 msgid "Premium plugins:"
48835 msgstr "Plugins premium:"
48836
48837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
48838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
48839 #, c-format
48840 msgid "Preschool"
48841 msgstr "Prescolastico"
48842
48843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
48844 #, c-format
48845 msgid "Preselected"
48846 msgstr "Preselezionato"
48847
48848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
48849 #, c-format
48850 msgid "Preselected: "
48851 msgstr "Preselezionato: "
48852
48853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:294
48854 #, c-format
48855 msgid "Preserve existing values"
48856 msgstr "Mantieni valori esistenti"
48857
48858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
48859 #, c-format
48860 msgid "Preset"
48861 msgstr "Preselezionato"
48862
48863 #. SCRIPT
48864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48865 msgid "Prev"
48866 msgstr "Prev"
48867
48868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
48869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:148
48870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
48871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
48872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48873 #, c-format
48874 msgid "Preview"
48875 msgstr "Anteprima"
48876
48877 #. A
48878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
48879 msgid "Preview MARC"
48880 msgstr "Visualizza MARC"
48881
48882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
48883 #, c-format
48884 msgid "Preview SQL "
48885 msgstr "Anteprima SQL "
48886
48887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:361
48888 #, c-format
48889 msgid "Preview content"
48890 msgstr "Anteprima"
48891
48892 #. %1$s:  m.letter_code | html 
48893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
48894 #, c-format
48895 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
48896 msgstr ""
48897
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
48899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
48900 #, c-format
48901 msgid "Preview notice template"
48902 msgstr "Anteprima dei template degli avvisi"
48903
48904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
48905 #, c-format
48906 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48907 msgstr "Anteprima dell'avviso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
48908
48909 #. %1$s:  c.title | html 
48910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:367
48911 #, c-format
48912 msgid "Preview of: \"%s\""
48913 msgstr "Anteprima di: \"%s\""
48914
48915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
48916 #, c-format
48917 msgid "Preview results:"
48918 msgstr "Anteprima risultati:"
48919
48920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
48921 #, c-format
48922 msgid "Preview routing list "
48923 msgstr "Anteprima Routing List "
48924
48925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
48926 #, c-format
48927 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
48928 msgstr "Anteprima routing list &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
48929
48930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
48931 #, c-format
48932 msgid "Preview routing list for "
48933 msgstr "Anteprima Routing List per "
48934
48935 #. A
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
48937 msgid "Preview this notice template"
48938 msgstr "Vedi in anteprima questo dei template degli avvisi"
48939
48940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
48942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:661
48943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
48945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48946 #, c-format
48947 msgid "Previous"
48948 msgstr "Precedente"
48949
48950 #. BUTTON
48951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
48952 msgid "Previous alerts"
48953 msgstr "Avviso precedente"
48954
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
48956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:318
48957 #, c-format
48958 msgid "Previous borrower:"
48959 msgstr "Utente precedente:"
48960
48961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
48962 #, c-format
48963 msgid "Previous checkouts"
48964 msgstr "Prestiti precedenti"
48965
48966 #. INPUT type=button name=changepage_prev
48967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
48968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
48969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:240
48970 msgid "Previous page"
48971 msgstr "Pagina precedente"
48972
48973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
48974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:170
48975 #, c-format
48976 msgid "Previous sessions"
48977 msgstr "Sessioni precedenti:"
48978
48979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
48980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
48981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
48982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
48983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
48984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
48985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:187
48986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
48987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
48988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
48989 #, c-format
48990 msgid "Price"
48991 msgstr "Prezzo"
48992
48993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
48994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
48995 #, c-format
48996 msgid "Price paid:"
48997 msgstr "Prezzo pagato:"
48998
48999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
49000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
49001 #, c-format
49002 msgid "Price:"
49003 msgstr "Prezzo:"
49004
49005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
49006 #, c-format
49007 msgid "Price: "
49008 msgstr "Prezzo: "
49009
49010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
49011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
49012 #, c-format
49013 msgid "Primary"
49014 msgstr "Primario"
49015
49016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
49017 #, c-format
49018 msgid "Primary acquisitions contact"
49019 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
49020
49021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
49022 #, c-format
49023 msgid "Primary acquisitions contact:"
49024 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
49025
49026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
49027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
49028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
49029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
49030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
49031 #, c-format
49032 msgid "Primary email"
49033 msgstr "Email principale:"
49034
49035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
49036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
49039 #, c-format
49040 msgid "Primary email:"
49041 msgstr "Email principale:"
49042
49043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
49044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:786
49045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
49046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
49047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
49048 #, c-format
49049 msgid "Primary phone"
49050 msgstr "Telefono principale: "
49051
49052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
49053 #, c-format
49054 msgid "Primary phone:"
49055 msgstr "Telefono principale:"
49056
49057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
49058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
49059 #, c-format
49060 msgid "Primary phone: "
49061 msgstr "Telefono principale: "
49062
49063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
49064 #, c-format
49065 msgid "Primary serials contact"
49066 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
49067
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
49069 #, c-format
49070 msgid "Primary serials contact:"
49071 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
49072
49073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
49074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
49075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
49076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
49077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:479
49078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
49079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
49080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
49081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
49082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49083 #, c-format
49084 msgid "Print"
49085 msgstr "Stampa"
49086
49087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
49088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
49089 #, c-format
49090 msgid "Print "
49091 msgstr "Stampa "
49092
49093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
49094 #, c-format
49095 msgid "Print barcode range"
49096 msgstr "Stampa gruppo di barcode"
49097
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
49099 #, c-format
49100 msgid "Print barcode range "
49101 msgstr "Stampa intervallo di codici a barre "
49102
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
49104 #, c-format
49105 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49106 msgstr ""
49107 "Stampa gruppi di barcode &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti "
49108 "&rsaquo; Koha"
49109
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
49111 #, c-format
49112 msgid "Print basket group in PDF"
49113 msgstr "Stampa l'ordine d'acquisto in PDF"
49114
49115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
49116 #, c-format
49117 msgid "Print card number as barcode: "
49118 msgstr "Stampa numero tessera come barcode: "
49119
49120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:340
49121 #, c-format
49122 msgid "Print card number as text under barcode: "
49123 msgstr "Stampa numero tessera come testo sotto il barcode: "
49124
49125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1141
49126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
49127 #, c-format
49128 msgid "Print checkin slip"
49129 msgstr "Stampa ricevuta prestito"
49130
49131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:24
49132 #, c-format
49133 msgid "Print hold/transfer slip"
49134 msgstr "Stampa ricevuta di prenotazione/trasferimento"
49135
49136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
49137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
49138 #, c-format
49139 msgid "Print label"
49140 msgstr "Stampa etichetta"
49141
49142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
49143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
49144 #, c-format
49145 msgid "Print list"
49146 msgstr "Stampa lista"
49147
49148 #. %1$s:  today | html 
49149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
49150 #, c-format
49151 msgid "Print notices for %s"
49152 msgstr "Stampa avvisi per %s"
49153
49154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
49155 #, c-format
49156 msgid "Print overdues"
49157 msgstr "Stampa ritardi"
49158
49159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
49160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
49161 #, c-format
49162 msgid "Print patron cards"
49163 msgstr "Stampa tessere utenti"
49164
49165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
49166 #, c-format
49167 msgid "Print quick slip"
49168 msgstr "Stampa ricevuta veloce"
49169
49170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
49171 #, c-format
49172 msgid "Print range"
49173 msgstr "Stampa intervallo"
49174
49175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:54
49176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
49177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:338
49178 #, c-format
49179 msgid "Print receipt"
49180 msgstr "Stampa ricevuta"
49181
49182 #. For the first occurrence,
49183 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
49184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
49185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
49186 #, c-format
49187 msgid "Print receipt for %s"
49188 msgstr "Stampa ricevuta per %s"
49189
49190 #. %1$s:  borrowernumber | html 
49191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
49192 #, c-format
49193 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
49194 msgstr "Stampa ricevuta per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
49195
49196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
49197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:229
49198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
49199 #, c-format
49200 msgid "Print slip"
49201 msgstr "Stampa ricevuta"
49202
49203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:52
49204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:57
49205 #, c-format
49206 msgid "Print slip "
49207 msgstr "Stampa ricevuta"
49208
49209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
49210 #, c-format
49211 msgid "Print slip (P)"
49212 msgstr "Stampa ricevuta (P)"
49213
49214 #. A
49215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
49216 msgid "Print slip and clear screen"
49217 msgstr "Stampa ricevuta e pulisci lo schermo"
49218
49219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
49220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:921
49221 #, c-format
49222 msgid "Print slip and confirm "
49223 msgstr "Stampa ricevuta e conferma"
49224
49225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
49226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
49227 #, c-format
49228 msgid "Print slip and confirm (P) "
49229 msgstr "Stampa ricevuta e conferma (P) "
49230
49231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:821
49232 #, c-format
49233 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
49234 msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma"
49235
49236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
49237 #, c-format
49238 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
49239 msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma (P) "
49240
49241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
49242 #, c-format
49243 msgid "Print summary"
49244 msgstr "Stampa riassunto"
49245
49246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
49247 #, c-format
49248 msgid "Print this label"
49249 msgstr "Stampa questa etichetta"
49250
49251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
49252 #, c-format
49253 msgid "Print transfer slip (P)"
49254 msgstr "Stampa ricevuta di trasferimento (P)"
49255
49256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
49257 #, c-format
49258 msgid "Print type"
49259 msgstr "Stampa tipo"
49260
49261 #. SCRIPT
49262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49263 msgid "Print..."
49264 msgstr "Stampa..."
49265
49266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
49268 #, c-format
49269 msgid "Printer name"
49270 msgstr "Nome stampante"
49271
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
49273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
49274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
49275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
49276 #, c-format
49277 msgid "Printer name:"
49278 msgstr "Nome della stampante:"
49279
49280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
49281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
49282 #, c-format
49283 msgid "Printer profile"
49284 msgstr "Profilo stampante"
49285
49286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
49287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
49288 #, c-format
49289 msgid "Printer profiles"
49290 msgstr "Profili stampante"
49291
49292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
49294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
49295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
49296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
49297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
49298 #, c-format
49299 msgid "Priority"
49300 msgstr "Priorità"
49301
49302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
49303 #, c-format
49304 msgid "Privacy (code)"
49305 msgstr "Privacy (codice)"
49306
49307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
49308 #, c-format
49309 msgid "Privacy pref:"
49310 msgstr "Privacy:"
49311
49312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
49313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
49314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
49315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
49316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
49317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
49318 #, c-format
49319 msgid "Private"
49320 msgstr "Privato"
49321
49322 #. OPTGROUP
49323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
49324 msgid "Private lists"
49325 msgstr "Liste private"
49326
49327 #. OPTGROUP
49328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
49329 msgid "Private lists shared with me"
49330 msgstr "Liste private condivise con me"
49331
49332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
49333 #, c-format
49334 msgid "Problem page"
49335 msgstr "Problemi"
49336
49337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
49338 #, c-format
49339 msgid "Problem sending the cart..."
49340 msgstr "Problemi a inviare il carrello..."
49341
49342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
49343 #, c-format
49344 msgid "Problem sending the list..."
49345 msgstr "Problemi nell'inviare la lista ..."
49346
49347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
49348 #, c-format
49349 msgid "Problems"
49350 msgstr "Problemi"
49351
49352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
49353 #, c-format
49354 msgid "Problems found"
49355 msgstr "Problemi riscontrati"
49356
49357 #. INPUT type=button
49358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
49359 msgid "Process"
49360 msgstr "In lavorazione"
49361
49362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:263
49363 #, c-format
49364 msgid "Process images"
49365 msgstr "In lavorazione"
49366
49367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:29
49368 #, c-format
49369 msgid "Process request "
49370 msgstr "Lavora la richiesta"
49371
49372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
49373 #, fuzzy, c-format
49374 msgid "Processed"
49375 msgstr "In lavorazione"
49376
49377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
49378 #, fuzzy, c-format
49379 msgid "Processing"
49380 msgstr "In lavorazione "
49381
49382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
49383 #, c-format
49384 msgid "Processing "
49385 msgstr "In lavorazione "
49386
49387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:187
49388 #, c-format
49389 msgid "Processing ("
49390 msgstr "In lavorazione ("
49391
49392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
49393 #, c-format
49394 msgid "Processing authority records"
49395 msgstr "Record di autorità in lavorazione"
49396
49397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
49398 #, c-format
49399 msgid "Processing bibliographic records"
49400 msgstr "Records bibliografici in lavorazione"
49401
49402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
49403 #, c-format
49404 msgid "Processing fee (when lost)"
49405 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
49406
49407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
49408 #, c-format
49409 msgid "Processing fee (when lost): "
49410 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
49411
49412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
49413 #, c-format
49414 msgid "Processing multiple items"
49415 msgstr "Lavora più copie"
49416
49417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
49418 #, c-format
49419 msgid "Processing..."
49420 msgstr "In lavorazione"
49421
49422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:557
49423 #, fuzzy, c-format
49424 msgid "Prof."
49425 msgstr "Profilo"
49426
49427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
49428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
49429 #, c-format
49430 msgid "Professional"
49431 msgstr "Professionale"
49432
49433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
49434 #, c-format
49435 msgid "Profile"
49436 msgstr "Profilo"
49437
49438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
49439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
49440 #, c-format
49441 msgid "Profile ID"
49442 msgstr "ID profilo"
49443
49444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
49445 #, c-format
49446 msgid "Profile ID: "
49447 msgstr "ID Profilo"
49448
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
49450 #, c-format
49451 msgid "Profile MARC fields: "
49452 msgstr "Campi MARC del profilo: "
49453
49454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
49455 #, c-format
49456 msgid "Profile SQL fields: "
49457 msgstr "Campi SQL del profilo: "
49458
49459 #. SCRIPT
49460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
49461 msgid "Profile deleted"
49462 msgstr "Profilo cancellato"
49463
49464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
49465 #, c-format
49466 msgid "Profile description: "
49467 msgstr "Descrizione profilo: "
49468
49469 #. SCRIPT
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
49471 msgid "Profile must have a name"
49472 msgstr "Il profilo deve avere un nome"
49473
49474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
49475 #, fuzzy, c-format
49476 msgid "Profile name:"
49477 msgstr "Nome profilo: "
49478
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
49480 #, c-format
49481 msgid "Profile name: "
49482 msgstr "Nome profilo: "
49483
49484 #. SCRIPT
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
49486 msgid "Profile saved"
49487 msgstr "Profilo salvato"
49488
49489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
49490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
49491 #, c-format
49492 msgid "Profile settings"
49493 msgstr "Impostazioni del profilo"
49494
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
49496 #, c-format
49497 msgid "Profile type: "
49498 msgstr "Tipo profilo: "
49499
49500 #. For the first occurrence,
49501 #. %1$s:  END 
49502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
49503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
49504 #, c-format
49505 msgid "Profile unassigned %s "
49506 msgstr "Profilo non assegnato %s "
49507
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
49509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
49510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
49511 #, c-format
49512 msgid "Profile:"
49513 msgstr "Profilo:"
49514
49515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
49516 #, c-format
49517 msgid "Profile: "
49518 msgstr "Profilo: "
49519
49520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
49521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:11
49522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
49523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:10
49524 #, c-format
49525 msgid "Profiles"
49526 msgstr "Profili"
49527
49528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
49529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
49530 #, c-format
49531 msgid "Programmed texts"
49532 msgstr "Testi programmati"
49533
49534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165
49535 #, c-format
49536 msgid "Progress"
49537 msgstr "Operazione in corso"
49538
49539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:122
49540 #, c-format
49541 msgid "Progress: "
49542 msgstr "Operazione in corso: "
49543
49544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
49545 #, c-format
49546 msgid "Prosentient Systems, Australia"
49547 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
49548
49549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
49550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
49551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
49552 #, c-format
49553 msgid "Protect"
49554 msgstr "Proteggi"
49555
49556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
49557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
49558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
49559 #, c-format
49560 msgid "Protect from deletion"
49561 msgstr "Proteggi dalla cancellazione"
49562
49563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:189
49564 #, fuzzy, c-format
49565 msgid ""
49566 "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
49567 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
49568 "file."
49569 msgstr ""
49570 "%s %sPseudorandomizzazione deve essere attivata solo se la configurazione "
49571 "'bcrypt_settings' esiste ed è correttamente compilata nei file di "
49572 "configurazione di Koha. %sAvviso sconosciuto \"%s\" %s "
49573
49574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
49575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
49576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
49577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
49578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208
49579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
49580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
49581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
49582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
49583 #, c-format
49584 msgid "Public"
49585 msgstr "Pubblico"
49586
49587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
49588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
49589 #, c-format
49590 msgid "Public enrollment"
49591 msgstr "Iscrizione pubblica"
49592
49593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
49594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
49595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
49596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
49597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
49598 #, c-format
49599 msgid "Public lists"
49600 msgstr "Liste pubbliche"
49601
49602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
49603 #, c-format
49604 msgid "Public lists "
49605 msgstr "Liste pubbliche "
49606
49607 #. SCRIPT
49608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
49609 msgid "Public lists:"
49610 msgstr "Liste pubbliche:"
49611
49612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
49613 #, c-format
49614 msgid "Public macro:"
49615 msgstr "Macro pubblica:"
49616
49617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
49618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
49619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
49620 #, c-format
49621 msgid "Public note"
49622 msgstr "Nota pubblica"
49623
49624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
49625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
49626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:236
49627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:116
49628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:141
49629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
49630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
49631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
49632 #, c-format
49633 msgid "Public note:"
49634 msgstr "Nota pubblica:"
49635
49636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
49637 #, c-format
49638 msgid "Public note: "
49639 msgstr "Nota pubblica:"
49640
49641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
49642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
49643 #, c-format
49644 msgid "Public notes"
49645 msgstr "Note pubbliche"
49646
49647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268
49648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
49649 #, c-format
49650 msgid "Public: "
49651 msgstr "Pubblico: "
49652
49653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
49654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
49655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
49656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
49657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
49658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:322
49659 #, c-format
49660 msgid "Publication date"
49661 msgstr "Data di pubblicazione"
49662
49663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
49664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
49665 #, c-format
49666 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
49667 msgstr "Data di pubblicazione (aaaa-aaa)"
49668
49669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
49670 #, c-format
49671 msgid "Publication date:"
49672 msgstr "Data di pubblicazione: "
49673
49674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:217
49675 #, c-format
49676 msgid "Publication date: "
49677 msgstr "Data di pubblicazione: "
49678
49679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
49680 #, c-format
49681 msgid "Publication details:"
49682 msgstr "Dettagli di pubblicazione:"
49683
49684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
49685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
49686 #, c-format
49687 msgid "Publication place:"
49688 msgstr "Luogo di pubblicazione"
49689
49690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
49691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
49692 #, c-format
49693 msgid "Publication year"
49694 msgstr "Anno di pubblicazione"
49695
49696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:374
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
49698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
49699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:834
49700 #, c-format
49701 msgid "Publication year:"
49702 msgstr "Anno di pubblicazione:"
49703
49704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
49705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
49706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
49707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
49709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
49710 #, c-format
49711 msgid "Publication year: "
49712 msgstr "Anno di pubblicazione: "
49713
49714 #. %1$s:  publicationyear | html 
49715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
49716 #, c-format
49717 msgid "Publication year: %s"
49718 msgstr "Anno di pubblicazione: %s"
49719
49720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
49721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
49722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
49723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
49724 #, c-format
49725 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
49726 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla più recente alla meno recente"
49727
49728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
49729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
49730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
49731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
49732 #, c-format
49733 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
49734 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla meno recente alla più recente"
49735
49736 #. SCRIPT
49737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49738 msgid "Published"
49739 msgstr "Pubblicato"
49740
49741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
49742 #, c-format
49743 msgid "Published by "
49744 msgstr "Pubblicato da"
49745
49746 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
49747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
49748 #, c-format
49749 msgid "Published by %s"
49750 msgstr "Pubblicato da %s"
49751
49752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
49753 #, c-format
49754 msgid "Published by:"
49755 msgstr "Pubblicato da:"
49756
49757 #. For the first occurrence,
49758 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
49759 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
49760 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
49761 #. %4$s:  END 
49762 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
49763 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
49764 #. %7$s:  END 
49765 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
49766 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
49767 #. %10$s:  END 
49768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
49769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
49770 #, c-format
49771 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49772 msgstr "Pubblicato da: %s %s nel %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49773
49774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
49775 #, c-format
49776 msgid "Published date"
49777 msgstr "Pubblicato il"
49778
49779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
49780 #, c-format
49781 msgid "Published date (text)"
49782 msgstr "Data pubblicazione (testo)"
49783
49784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
49785 #, c-format
49786 msgid "Published on"
49787 msgstr "Pubblicato il"
49788
49789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
49790 #, c-format
49791 msgid "Published on (text)"
49792 msgstr "Pubblicato il (testo)"
49793
49794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
49795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
49796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
49797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
49798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
49799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
49800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
49801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
49802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
49803 #, c-format
49804 msgid "Publisher"
49805 msgstr "Editore"
49806
49807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
49808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
49809 #, c-format
49810 msgid "Publisher location"
49811 msgstr "Luogo di pubblicazione"
49812
49813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
49814 #, c-format
49815 msgid "Publisher number:"
49816 msgstr "Numero editore:"
49817
49818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:370
49819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
49820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
49821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
49822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
49823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
49824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
49825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
49826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
49827 #, c-format
49828 msgid "Publisher:"
49829 msgstr "Editore:"
49830
49831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
49832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
49833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
49834 #, c-format
49835 msgid "Publisher: "
49836 msgstr "Editore: "
49837
49838 #. %1$s:  publisher | html 
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
49840 #, c-format
49841 msgid "Publisher: %s"
49842 msgstr "Editore: %s"
49843
49844 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
49845 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
49846 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
49847 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
49848 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
49849 #. %6$s:  END 
49850 #. %7$s:  END 
49851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
49852 #, c-format
49853 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
49854 msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s "
49855
49856 #. %1$s:  order.publishercode | html 
49857 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
49858 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
49859 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
49860 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
49861 #. %6$s:  END 
49862 #. %7$s:  END 
49863 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
49864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
49865 #, c-format
49866 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49867 msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49868
49869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
49870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:41
49872 #, c-format
49873 msgid "Pull this many items"
49874 msgstr "Invia questi documenti"
49875
49876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
49877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
49878 #, c-format
49879 msgid "Purchase suggestions"
49880 msgstr "Suggerimenti di acquisto"
49881
49882 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
49883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
49884 #, c-format
49885 msgid "Purchase suggestions for %s "
49886 msgstr "Suggerimenti per l'acquisto di %s "
49887
49888 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
49890 #, c-format
49891 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
49892 msgstr "Suggerimenti per l'acquisto di %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
49893
49894 #. SCRIPT
49895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49896 msgid "Purple"
49897 msgstr "Viola"
49898
49899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:91
49900 #, c-format
49901 msgid "QR Code module size:"
49902 msgstr ""
49903
49904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:66
49905 #, fuzzy, c-format
49906 msgid "QR code: "
49907 msgstr "Codice ISO: "
49908
49909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:85
49910 #, fuzzy, c-format
49911 msgid "QRcode"
49912 msgstr "codice"
49913
49914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
49915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
49916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
49917 #, c-format
49918 msgid "Qty."
49919 msgstr "Qtà."
49920
49921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
49922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:168
49923 #, c-format
49924 msgid "Qualifier"
49925 msgstr "Qualificatore"
49926
49927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:179
49928 #, c-format
49929 msgid "Qualifier:"
49930 msgstr "Qualificatore:"
49931
49932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:121
49933 #, c-format
49934 msgid "Qualifier: "
49935 msgstr "Qualificatore:"
49936
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
49938 #, fuzzy, c-format
49939 msgid "Quality assurance manager"
49940 msgstr "Quality assurance manager:"
49941
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
49943 #, c-format
49944 msgid "Quality assurance manager:"
49945 msgstr "Quality assurance manager:"
49946
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
49948 #, fuzzy, c-format
49949 msgid "Quality assurance team"
49950 msgstr "Quality assurance team:"
49951
49952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
49953 #, c-format
49954 msgid "Quality assurance team:"
49955 msgstr "Quality assurance team:"
49956
49957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
49959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
49961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
49962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
49964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
49965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
49966 #, c-format
49967 msgid "Quantity"
49968 msgstr "Quantità:"
49969
49970 #. SCRIPT
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
49972 msgid "Quantity must be greater than '0'"
49973 msgstr "La quantità deve essere superiore a '0'"
49974
49975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
49977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
49978 #, c-format
49979 msgid "Quantity ordered"
49980 msgstr "Quantità ordinata"
49981
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:304
49983 #, c-format
49984 msgid "Quantity ordered: "
49985 msgstr "Quantità ordinata:"
49986
49987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
49988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
49990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
49991 #, c-format
49992 msgid "Quantity received"
49993 msgstr "Quantità ricevuta"
49994
49995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
49996 #, c-format
49997 msgid "Quantity received: "
49998 msgstr "Quantità ricevuta: "
49999
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
50002 #, c-format
50003 msgid "Quantity: "
50004 msgstr "Quantità: "
50005
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:167
50007 #, c-format
50008 msgid "Queued"
50009 msgstr "Accodato"
50010
50011 #. SCRIPT
50012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50013 msgid "Queued request"
50014 msgstr "Richiesta in coda"
50015
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:128
50017 #, c-format
50018 msgid "Queued: "
50019 msgstr "Accodati: "
50020
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1537
50022 #, c-format
50023 msgid "Quick add"
50024 msgstr "Aggiunta rapida"
50025
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
50027 #, c-format
50028 msgid "Quick add new patron "
50029 msgstr "Aggiunta rapida nuovo utente"
50030
50031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
50032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
50033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
50034 #, c-format
50035 msgid "Quick spine label creator"
50036 msgstr "Creatore etichette per il dorso"
50037
50038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
50039 #, c-format
50040 msgid "Quick spine label creator "
50041 msgstr "Creatore etichette per il dorso "
50042
50043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
50044 #, c-format
50045 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
50046 msgstr "Creatore di etichette per dorso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
50047
50048 #. SCRIPT
50049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50050 msgid "Quotations"
50051 msgstr "Citazioni"
50052
50053 #. SCRIPT
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
50055 msgid "Quote"
50056 msgstr "Citazione"
50057
50058 #. SCRIPT
50059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
50060 msgid "Quote #%s deleted successfully."
50061 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
50062
50063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:45
50064 #, fuzzy, c-format
50065 msgid "Quote added successfully"
50066 msgstr "aggiunta con successo"
50067
50068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
50069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
50070 #, c-format
50071 msgid "Quote editor"
50072 msgstr "Edita citazioni/suggerimenti"
50073
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
50075 #, c-format
50076 msgid "Quote editor "
50077 msgstr "Editor per le citazioni "
50078
50079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
50080 #, c-format
50081 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
50082 msgstr "Editor citazioni &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
50083
50084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
50085 #, c-format
50086 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
50087 msgstr "Editor di citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
50088
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
50090 #, c-format
50091 msgid "Quote of the day"
50092 msgstr "Messaggio del giorno"
50093
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
50095 #, fuzzy, c-format
50096 msgid "Quote updated successfully"
50097 msgstr "Aggiornata con successo"
50098
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
50100 #, c-format
50101 msgid "Quote uploader"
50102 msgstr "Carica citazioni/suggerimenti"
50103
50104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
50105 #, c-format
50106 msgid "Quote uploader "
50107 msgstr "Carica citazioni"
50108
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
50110 #, c-format
50111 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
50112 msgstr "Carica citazioni &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
50113
50114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:319
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
50116 #, c-format
50117 msgid "Quotes"
50118 msgstr "Preventivi"
50119
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
50121 #, c-format
50122 msgid "Quotes enabled: "
50123 msgstr "Preventivi abilitati:"
50124
50125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
50126 #, c-format
50127 msgid "REST API"
50128 msgstr "REST API"
50129
50130 # Stefano Bargioni era tradotto con RSS
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
50132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
50133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
50134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
50135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
50136 #, c-format
50137 msgid "RIS"
50138 msgstr "RIS"
50139
50140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
50141 #, c-format
50142 msgid "RRP"
50143 msgstr "Prezzo racc."
50144
50145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
50146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
50147 #, c-format
50148 msgid "RRP tax exc."
50149 msgstr "Prezzo racc. tasse esc."
50150
50151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
50153 #, c-format
50154 msgid "RRP tax inc."
50155 msgstr "Prezzo racc. tasse incluse"
50156
50157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
50158 #, c-format
50159 msgid "RT"
50160 msgstr "Termine correlato"
50161
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
50163 #, c-format
50164 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
50165 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
50166
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
50168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
50169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
50170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
50171 #, c-format
50172 msgid "Rank"
50173 msgstr "Rango"
50174
50175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
50176 #, c-format
50177 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
50178 msgstr "Rango/Numero del record bibliografico"
50179
50180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
50181 #, c-format
50182 msgid "Rank: "
50183 msgstr "Classifica: "
50184
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
50186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
50187 #, c-format
50188 msgid "Rate"
50189 msgstr "Tasso"
50190
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
50192 #, c-format
50193 msgid "Rate: "
50194 msgstr "Tasso: "
50195
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
50197 #, c-format
50198 msgid "Raw (any): "
50199 msgstr "Ogni campo: "
50200
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
50202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
50203 #, c-format
50204 msgid "Reason"
50205 msgstr "Motivo"
50206
50207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
50209 #, c-format
50210 msgid "Reason for suggestion: "
50211 msgstr "Motivo del suggerimento: "
50212
50213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
50214 #, c-format
50215 msgid "Reason for transfer"
50216 msgstr "Motivo del trasferimento"
50217
50218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
50221 #, c-format
50222 msgid "Reason:"
50223 msgstr "Motivo:"
50224
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
50227 #, c-format
50228 msgid "Reason: "
50229 msgstr "Motivo:"
50230
50231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:502
50232 #, c-format
50233 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
50234 msgstr "Motivi per cui una prenotazione potrebbe essere stata annullata"
50235
50236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:518
50237 #, c-format
50238 msgid "Reasons why a title is not for loan"
50239 msgstr "Ragioni per cui un'opera non è prestabile"
50240
50241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:504
50242 #, c-format
50243 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
50244 msgstr ""
50245 "Motivi per cui una richiesta di articolo potrebbe essere stato annullata"
50246
50247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:522
50248 #, c-format
50249 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
50250 msgstr "Motivi per cui un ordine potrebbe essere stato annullato"
50251
50252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:805
50253 #, fuzzy, c-format
50254 msgid "Recall at"
50255 msgstr "RecallItem "
50256
50257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
50258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
50259 #, c-format
50260 msgid "Recall due date interval (day)"
50261 msgstr ""
50262
50263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:850
50264 #, fuzzy, c-format
50265 msgid "Recall found (item is already waiting): "
50266 msgstr "Prenotazione trovata (la copia è già in attesa): "
50267
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
50269 #, fuzzy, c-format
50270 msgid "Recall found: "
50271 msgstr "Prenotazione trovata: "
50272
50273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
50274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
50275 #, fuzzy, c-format
50276 msgid "Recall overdue fine amount"
50277 msgstr "Valore massimo delle multe"
50278
50279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
50280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
50281 #, fuzzy, c-format
50282 msgid "Recall pickup period (day)"
50283 msgstr "Prenotazione fatta da : "
50284
50285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
50286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
50287 #, fuzzy, c-format
50288 msgid "Recall placed by:"
50289 msgstr "Prenotazione fatta da : "
50290
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
50292 #, fuzzy, c-format
50293 msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
50294 msgstr "Stampa ricevuta trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
50295
50296 #. A
50297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
50298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
50299 #, fuzzy
50300 msgid "Recalled items awaiting pickup"
50301 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate"
50302
50303 #. A
50304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
50306 #, fuzzy
50307 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
50308 msgstr ""
50309 "Questo report ti mostrerà tutte le copie prestate che sono in ritardo nella "
50310 "tua biblioteca."
50311
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
50315 #, fuzzy, c-format
50316 msgid "Recalls"
50317 msgstr "RecallItem "
50318
50319 #. For the first occurrence,
50320 #. %1$s:  Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
50321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
50322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
50324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:45
50325 #, fuzzy, c-format
50326 msgid "Recalls (%s)"
50327 msgstr "Multe (%s)"
50328
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
50330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
50331 #, fuzzy, c-format
50332 msgid "Recalls allowed (total)"
50333 msgstr "Prenotazioni permesse (totale)"
50334
50335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:28
50338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
50339 #, fuzzy, c-format
50340 msgid "Recalls awaiting pickup"
50341 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate"
50342
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
50344 #, fuzzy, c-format
50345 msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50346 msgstr ""
50347 "Prenotazioni in attesa di essere ritirate &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
50348
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
50351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
50353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
50355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
50356 #, fuzzy, c-format
50357 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
50358 msgstr "Le immagini locali non sono state abilitate da tuo amministratore"
50359
50360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:25
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:179
50362 #, fuzzy, c-format
50363 msgid "Recalls history"
50364 msgstr "storico fascicoli"
50365
50366 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
50368 #, fuzzy, c-format
50369 msgid "Recalls history for %s"
50370 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s"
50371
50372 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
50373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:88
50374 #, fuzzy, c-format
50375 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
50376 msgstr ""
50377 "Prenotazioni rimaste in attesa per più di %s giorni prima di essere ritirate."
50378
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
50381 #, fuzzy, c-format
50382 msgid "Recalls per record (count)"
50383 msgstr "Prenotazioni per record (numero)"
50384
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:29
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
50389 #, fuzzy, c-format
50390 msgid "Recalls queue"
50391 msgstr "Coda delle prenotazioni"
50392
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
50394 #, fuzzy, c-format
50395 msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50396 msgstr "Coda delle prenotazioni &rsaquo; Circolazioni &rsaquo; Koha"
50397
50398 #. A
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
50401 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
50402 msgstr ""
50403
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
50408 #, fuzzy, c-format
50409 msgid "Recalls to pull"
50410 msgstr "Prenotazioni da trattare"
50411
50412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
50413 #, fuzzy, c-format
50414 msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50415 msgstr "Prenotazioni da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
50416
50417 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
50418 #. %2$s:  over.count | html 
50419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:36
50420 #, fuzzy, c-format
50421 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
50422 msgstr "Prenotazioni in attesa da oltre %s  giorni sono: %s "
50423
50424 #. %1$s:  recalls.count | html 
50425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:35
50426 #, fuzzy, c-format
50427 msgid "Recalls waiting: %s"
50428 msgstr "Prenotazioni in attesa: %s"
50429
50430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
50431 #, c-format
50432 msgid "Receipt history for this subscription"
50433 msgstr "Storico di questo abbonamento"
50434
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
50437 #, c-format
50438 msgid "Receipt summary for "
50439 msgstr "Riassunto fatturazione per "
50440
50441 #. %1$s:  name | html 
50442 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
50443 #. %3$s:  invoice | html 
50444 #. %4$s:  END 
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
50446 #, c-format
50447 msgid ""
50448 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
50449 msgstr ""
50450 "Riassunto fatturazione per: %s %sfattura, %s%s &rsaquo; Acquisizioni "
50451 "&rsaquo; Koha"
50452
50453 #. For the first occurrence,
50454 #. SCRIPT
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
50456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
50457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
50458 #, c-format
50459 msgid "Receive"
50460 msgstr "Ricevi"
50461
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
50463 #, c-format
50464 msgid "Receive a new shipment"
50465 msgstr "Ricevi un nuovo invio"
50466
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
50468 #, fuzzy, c-format
50469 msgid "Receive an order"
50470 msgstr "Riceve ordini"
50471
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
50473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
50475 #, c-format
50476 msgid "Receive date"
50477 msgstr "Data di ricezione"
50478
50479 #. %1$s:  name | html 
50480 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
50481 #. %3$s:  invoice | html 
50482 #. %4$s:  END 
50483 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
50485 #, c-format
50486 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
50487 msgstr "Ricevi copie da : %s %s [%s] %s (ordine #%s) "
50488
50489 #. %1$s:  name | html 
50490 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
50491 #. %3$s:  invoice | html 
50492 #. %4$s:  END 
50493 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
50494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
50495 #, c-format
50496 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
50497 msgstr "Ricevi copie da : %s %s[%s] %s (ordine n.%s)"
50498
50499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:412
50500 #, c-format
50501 msgid "Receive orders and manage shipments "
50502 msgstr "Ricevi ordini e gestisci le spedizioni"
50503
50504 #. %1$s:  name | html 
50505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:71
50506 #, fuzzy, c-format
50507 msgid "Receive orders from %s"
50508 msgstr "Ricezione degli ordini da %s "
50509
50510 #. %1$s:  name | html 
50511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
50512 #, c-format
50513 msgid "Receive orders from %s "
50514 msgstr "Ricezione degli ordini da %s "
50515
50516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:41
50517 #, c-format
50518 msgid "Receive shipment from vendor "
50519 msgstr "Ricevi invio dal fornitore "
50520
50521 #. %1$s:  name | html 
50522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
50523 #, c-format
50524 msgid "Receive shipment from vendor %s "
50525 msgstr "Ricevi invio dal fornitore %s "
50526
50527 #. %1$s:  name | html 
50528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
50529 #, c-format
50530 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
50531 msgstr "Ricevi invio dal fornitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
50532
50533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
50534 #, c-format
50535 msgid "Receive shipments"
50536 msgstr "Ricevi invio"
50537
50538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
50539 #, c-format
50540 msgid "Receive?"
50541 msgstr "Ricevi ?"
50542
50543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:102
50544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
50545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
50548 #, c-format
50549 msgid "Received"
50550 msgstr "Ricevuto"
50551
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
50553 #, c-format
50554 msgid "Received bibliographic records"
50555 msgstr "Record bibliografici ricevuti"
50556
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
50558 #, c-format
50559 msgid "Received issues"
50560 msgstr "Fascicoli ricevuti"
50561
50562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
50563 #, c-format
50564 msgid "Received issues:"
50565 msgstr "Fascicoli ricevuti:"
50566
50567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
50568 #, c-format
50569 msgid "Received items"
50570 msgstr "Copie ricevute"
50571
50572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
50573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
50574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
50575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
50576 #, c-format
50577 msgid "Received on"
50578 msgstr "Ricevuto il"
50579
50580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
50581 #, fuzzy, c-format
50582 msgid "Received on (from)"
50583 msgstr "Ricevuto il"
50584
50585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
50586 #, fuzzy, c-format
50587 msgid "Received on (to)"
50588 msgstr "Ricevuto il"
50589
50590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
50591 #, c-format
50592 msgid "Receives claims for late issues"
50593 msgstr "Riceve solleciti per fascicoli in ritardo"
50594
50595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
50596 #, c-format
50597 msgid "Receives claims for late orders"
50598 msgstr "Riceve solleciti per ordini in ritardo"
50599
50600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
50601 #, c-format
50602 msgid "Receives orders"
50603 msgstr "Riceve ordini"
50604
50605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
50606 #, c-format
50607 msgid "Receives overdue notices: "
50608 msgstr "Notificazione avvisi di ritardo: "
50609
50610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
50611 #, fuzzy, c-format
50612 msgid "Receiving items"
50613 msgstr "Copie ricevute"
50614
50615 #. INPUT type=submit
50616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
50617 msgid "Recheck dependencies"
50618 msgstr "Ricontrolla le dipendenze"
50619
50620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
50621 #, c-format
50622 msgid "Recipients:"
50623 msgstr "Riceventi:"
50624
50625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
50626 #, c-format
50627 msgid "Record"
50628 msgstr "Record"
50629
50630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:250
50631 #, c-format
50632 msgid "Record URL"
50633 msgstr "URL del Record"
50634
50635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
50636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
50637 #, c-format
50638 msgid "Record cashup"
50639 msgstr "Registra un incasso"
50640
50641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
50642 #, c-format
50643 msgid "Record deleted"
50644 msgstr "Record cancellato"
50645
50646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
50647 #, c-format
50648 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
50649 msgstr ""
50650 "Corrispondenza del record non riuscita -- impossibile recuperare la regola "
50651 "di corrispondenza selezionata"
50652
50653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
50654 #, c-format
50655 msgid "Record matching rule:"
50656 msgstr "Regola di corrispondenza per record:"
50657
50658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
50659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
50660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
50661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
50662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92
50663 #, c-format
50664 msgid "Record matching rules"
50665 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
50666
50667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
50668 #, c-format
50669 msgid "Record matching rules "
50670 msgstr "Regole di corrispondenza per record "
50671
50672 #. SCRIPT
50673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50674 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
50675 msgstr "Il record nonè marcato come UTF-8, potrebbe essere corrotto"
50676
50677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
50678 #, fuzzy, c-format
50679 msgid "Record numbers: "
50680 msgstr "Numero di tessera: "
50681
50682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
50683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
50684 #, c-format
50685 msgid "Record only"
50686 msgstr "Solo record"
50687
50688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
50689 #, c-format
50690 msgid "Record overlay rules"
50691 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
50692
50693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
50694 #, c-format
50695 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
50696 msgstr "Rinnovo di prestito considerato come 'non visto' se è il caso:"
50697
50698 #. SCRIPT
50699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50700 msgid "Record saved "
50701 msgstr "Record salvato "
50702
50703 #. SCRIPT
50704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50705 msgid "Record structure invalid, cannot save"
50706 msgstr "Struttura del record invalida, non può essere salvato"
50707
50708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50709 #, c-format
50710 msgid "Record title"
50711 msgstr "Titolo record"
50712
50713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
50714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
50715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
50716 #, c-format
50717 msgid "Record type"
50718 msgstr "Tipo di record"
50719
50720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
50721 #, c-format
50722 msgid "Record type:"
50723 msgstr "Tipo di record:"
50724
50725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
50726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
50727 #, c-format
50728 msgid "Record type: "
50729 msgstr "Tipo di record: "
50730
50731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
50732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
50733 #, c-format
50734 msgid "Record-level item type"
50735 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
50736
50737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1066
50738 #, c-format
50739 msgid "Record-level itemtype"
50740 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
50741
50742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
50743 #, c-format
50744 msgid "Record:"
50745 msgstr "Record:"
50746
50747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
50748 #, c-format
50749 msgid "Records found in the catalog"
50750 msgstr "Record trovati nel catalogo"
50751
50752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
50753 #, c-format
50754 msgid "Records found in the reservoir"
50755 msgstr "Records trovati nell'area temporanea"
50756
50757 #. SCRIPT
50758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50759 msgid "Red"
50760 msgstr "Rosso"
50761
50762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
50763 #, c-format
50764 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
50765 msgstr "Caselle rosse indicano trasferimento non permesso."
50766
50767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
50768 #, c-format
50769 msgid "Redefine shortcuts"
50770 msgstr "Ridefinisci le scorciatoie"
50771
50772 #. SCRIPT
50773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50774 msgid "Redo"
50775 msgstr "Ripeti mossa"
50776
50777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:50
50778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:218
50779 #, c-format
50780 msgid "Referral:"
50781 msgstr "Riferimento:"
50782
50783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
50784 #, c-format
50785 msgid "Refine results"
50786 msgstr "Affina i risultati"
50787
50788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
50789 #, c-format
50790 msgid "Refine results:"
50791 msgstr "Affina i risultati"
50792
50793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:63
50794 #, c-format
50795 msgid "Refine search"
50796 msgstr "Affina la tua ricerca"
50797
50798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
50799 #, c-format
50800 msgid "Refine your search"
50801 msgstr "Affina la tua ricerca"
50802
50803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
50804 #, c-format
50805 msgid "Refresh "
50806 msgstr "Aggiorna"
50807
50808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
50809 #, c-format
50810 msgid "Refund"
50811 msgstr "Restituire"
50812
50813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:976
50814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:981
50815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
50816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:991
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
50818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1019
50819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1025
50820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1030
50821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1035
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1040
50823 #, c-format
50824 msgid "Refund lost item charge"
50825 msgstr "Rimborsa la multa per copia persa"
50826
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:977
50828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:982
50829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
50830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
50831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:997
50832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1026
50834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1031
50835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1036
50836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1041
50837 #, c-format
50838 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
50839 msgstr ""
50840 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e addebita una nuova multa per "
50841 "prestito scaduto"
50842
50843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:978
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
50845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:988
50846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:993
50847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:998
50848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1021
50849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1027
50850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1032
50851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1037
50852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1042
50853 #, c-format
50854 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
50855 msgstr ""
50856 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e ripristina la multa per prestito "
50857 "scaduto"
50858
50859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
50860 #, c-format
50861 msgid "Refund lost item fee"
50862 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
50863
50864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:357
50865 #, c-format
50866 msgid "Refund payments to patrons "
50867 msgstr "Rimborsa i pagamenti agli utenti "
50868
50869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
50870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
50871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:191
50872 #, c-format
50873 msgid "RegEx"
50874 msgstr "RegEx"
50875
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
50877 #, c-format
50878 msgid "Register description"
50879 msgstr "Descrizione del registro"
50880
50881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
50882 #, c-format
50883 msgid "Register name"
50884 msgstr "Nome del registro"
50885
50886 #. INPUT type=submit
50887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:76
50888 msgid "Register with two-factor app"
50889 msgstr ""
50890
50891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
50892 #, c-format
50893 msgid "Register: "
50894 msgstr "Registro: "
50895
50896 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
50897 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
50898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:65
50899 #, c-format
50900 msgid "Register: %s &rArr; %s"
50901 msgstr "Registera: %s &rArr; %s"
50902
50903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
50904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
50905 #, c-format
50906 msgid "Registration date"
50907 msgstr "Data di registrazione:"
50908
50909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
50910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
50911 #, c-format
50912 msgid "Registration date:"
50913 msgstr "Data di registrazione:"
50914
50915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
50916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
50917 #, c-format
50918 msgid "Registration date: "
50919 msgstr "Data di registrazione: "
50920
50921 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
50922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
50923 #, c-format
50924 msgid "Registration date: %s"
50925 msgstr "Data di registrazione: %s"
50926
50927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
50928 #, c-format
50929 msgid "Regula Sebastiao"
50930 msgstr "Regula Sebastiao"
50931
50932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
50933 #, c-format
50934 msgid "Regular expression: "
50935 msgstr "Espressione regolare: "
50936
50937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
50938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
50939 #, c-format
50940 msgid "Regular print"
50941 msgstr "Caratteri regolari"
50942
50943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
50944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
50945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
50946 #, c-format
50947 msgid "Reject"
50948 msgstr "Rifiuta"
50949
50950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
50951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
50952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
50954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
50955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
50956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1098
50957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1100
50958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
50959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:138
50960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:177
50961 #, c-format
50962 msgid "Rejected"
50963 msgstr "Rifiutato"
50964
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
50966 #, c-format
50967 msgid "Rejected tags"
50968 msgstr "Tags rifiutati"
50969
50970 #. ABBR
50971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
50972 msgid "Related Term"
50973 msgstr "Termine correlato"
50974
50975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
50976 #, c-format
50977 msgid "Related transaction"
50978 msgstr "Transazioni correlate"
50979
50980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
50981 #, c-format
50982 msgid "Relationship information"
50983 msgstr "Informazioni sulla relazione"
50984
50985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
50986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
50987 #, c-format
50988 msgid "Relationship:"
50989 msgstr "Relazione:"
50990
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
50992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
50993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
50994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
50995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
50996 #, c-format
50997 msgid "Relationship: "
50998 msgstr "Relazione: "
50999
51000 #. For the first occurrence,
51001 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
51002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
51003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
51004 #, fuzzy, c-format
51005 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
51006 msgstr "%s Prestiti fatti ai genitori"
51007
51008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
51009 #, fuzzy, c-format
51010 msgid "Release maintainer"
51011 msgstr "Release Maintainer:"
51012
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
51014 #, fuzzy, c-format
51015 msgid "Release maintainer assistant"
51016 msgstr "Assistente del Release Manager:"
51017
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
51019 #, fuzzy, c-format
51020 msgid "Release maintainer mentor"
51021 msgstr "Release Maintainer:"
51022
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
51024 #, c-format
51025 msgid "Release maintainer:"
51026 msgstr "Release Maintainer:"
51027
51028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
51029 #, c-format
51030 msgid "Release maintainers:"
51031 msgstr "Release Maintainer:"
51032
51033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
51034 #, fuzzy, c-format
51035 msgid "Release manager"
51036 msgstr "Release Manager:"
51037
51038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
51039 #, fuzzy, c-format
51040 msgid "Release manager assistant"
51041 msgstr "Assistente del Release Manager:"
51042
51043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
51044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
51045 #, c-format
51046 msgid "Release manager assistant:"
51047 msgstr "Assistente del Release Manager:"
51048
51049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
51050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
51051 #, c-format
51052 msgid "Release manager assistants:"
51053 msgstr "Assistenti del Release Manager:"
51054
51055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
51056 #, fuzzy, c-format
51057 msgid "Release manager mentor"
51058 msgstr "Release Manager:"
51059
51060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
51061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
51062 #, c-format
51063 msgid "Release manager:"
51064 msgstr "Release Manager:"
51065
51066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
51067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
51068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
51069 #, c-format
51070 msgid "Relevance"
51071 msgstr "Rilevanza"
51072
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
51074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
51075 #, c-format
51076 msgid "Religious organization"
51077 msgstr "Ente religioso"
51078
51079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
51080 #, c-format
51081 msgid "Remaining circulation permissions "
51082 msgstr "Rimanenti permessi per la circolazione"
51083
51084 #. SPAN
51085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:188
51086 msgid "Remaining in this fund"
51087 msgstr "Rimanenze in questo fondo"
51088
51089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:342
51090 #, c-format
51091 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
51092 msgstr "Restanti permessi per gestire multe e tariffe"
51093
51094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
51095 #, c-format
51096 msgid "Remaining system parameters permissions "
51097 msgstr "Rimanenti permessi per i parametri di sistema"
51098
51099 #. SPAN
51100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:189
51101 msgid "Remaining with child funds included"
51102 msgstr "Rimanenza con i sottofondi inclusi"
51103
51104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
51105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
51106 #, c-format
51107 msgid "Remember for session:"
51108 msgstr "Memorizza per questa sessione:"
51109
51110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
51111 #, c-format
51112 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
51113 msgstr "Ricorda che memcached va avviato prima di Plack."
51114
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1012
51116 #, c-format
51117 msgid "Remember return date for next check in"
51118 msgstr "Memorizza la data per la prossima restituzione"
51119
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
51121 #, c-format
51122 msgid "Reminder date"
51123 msgstr "Data di avviso"
51124
51125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
51127 #, c-format
51128 msgid "Reminder: "
51129 msgstr "Avviso:"
51130
51131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
51132 #, c-format
51133 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
51134 msgstr ""
51135 "Attenzione: questa azione cancellerà tutti ii record di autorità selezionati!"
51136
51137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
51138 #, c-format
51139 msgid ""
51140 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
51141 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
51142 msgstr ""
51143 "Ricorda: questa azione cancella tutti i record bibliografici, gli "
51144 "abbonamenti collegati, le prenotazioni esistenti e le copie collegate!"
51145
51146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
51147 #, c-format
51148 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
51149 msgstr ""
51150 "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record di autorità selezionati!"
51151
51152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
51153 #, c-format
51154 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
51155 msgstr ""
51156 "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record bibliografici "
51157 "selezionati!"
51158
51159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
51160 #, c-format
51161 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
51162 msgstr "Attenzione: questa azione modificherà tutti i prestiti in corso!"
51163
51164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
51165 #, c-format
51166 msgid "Remote host"
51167 msgstr "Rimuovi server"
51168
51169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:157
51170 #, c-format
51171 msgid "Remote host: "
51172 msgstr "Rimuovi server:"
51173
51174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
51175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
51176 #, c-format
51177 msgid "Remote image"
51178 msgstr "Immagine remota"
51179
51180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
51181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
51182 #, c-format
51183 msgid "Remote image:"
51184 msgstr "Immagine remota:"
51185
51186 #. For the first occurrence,
51187 #. SCRIPT
51188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
51189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
51190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
51191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
51192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
51194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
51195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
51196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
51197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
51198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
51199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
51200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
51201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:286
51202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:175
51203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
51204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
51205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
51206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
51207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:131
51208 #, c-format
51209 msgid "Remove"
51210 msgstr "Rimuovi"
51211
51212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:108
51213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
51214 #, c-format
51215 msgid "Remove "
51216 msgstr "Rimuovi "
51217
51218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
51219 #, c-format
51220 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
51221 msgstr "Rimuovi &quot;In richiesta&quot;"
51222
51223 #. SCRIPT
51224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51225 msgid "Remove all IDs"
51226 msgstr "Rimuovere tutti gli ID"
51227
51228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
51229 #, c-format
51230 msgid "Remove all reserves"
51231 msgstr "Rimuovere tutti i 'Testi per i corsi'"
51232
51233 #. SCRIPT
51234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51235 msgid "Remove color"
51236 msgstr "Rimuovi colore"
51237
51238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
51239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
51240 #, c-format
51241 msgid "Remove condition"
51242 msgstr "Rimuovi condizione"
51243
51244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:647
51245 #, c-format
51246 msgid "Remove course reserves "
51247 msgstr "Rimuovere 'Testi per i corsi'"
51248
51249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
51250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
51251 #, c-format
51252 msgid "Remove duplicates"
51253 msgstr "Rimuovi i duplicati"
51254
51255 #. A
51256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
51257 msgid "Remove facet %s"
51258 msgstr "Rimuovi faccetta %s"
51259
51260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
51261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
51262 #, c-format
51263 msgid "Remove from cart"
51264 msgstr "Rimuovi dal carrello"
51265
51266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
51267 #, c-format
51268 msgid "Remove from group"
51269 msgstr "Rimuovi dal gruppo"
51270
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
51272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
51273 #, c-format
51274 msgid "Remove from rota "
51275 msgstr "Rimuovi dalla rotazione "
51276
51277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
51278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
51279 #, c-format
51280 msgid "Remove item from collection"
51281 msgstr "Rimuovi copia dalla collezione"
51282
51283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
51284 #, c-format
51285 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
51286 msgstr "Rimuovi copie non possedute dalle biblioteche selezionate:"
51287
51288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:37
51289 #, c-format
51290 msgid "Remove items: scan barcodes"
51291 msgstr "Rimuovi copie: scansiona codice a barre"
51292
51293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
51294 #, c-format
51295 msgid "Remove library from group"
51296 msgstr "Rimuovi la biblioteca dal gruppo"
51297
51298 #. SCRIPT
51299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51300 msgid "Remove link"
51301 msgstr "Rimuovi link"
51302
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
51304 #, c-format
51305 msgid "Remove owner"
51306 msgstr "Cancella"
51307
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
51310 #, c-format
51311 msgid "Remove profile"
51312 msgstr "Rimuovi profilo"
51313
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
51315 #, c-format
51316 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
51317 msgstr "Togli copie &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
51318
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:64
51320 #, c-format
51321 msgid "Remove rule?"
51322 msgstr "Rimuovi questa regola?"
51323
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
51325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
51326 #, c-format
51327 msgid "Remove selected"
51328 msgstr "Rimuovi selezionate"
51329
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
51331 #, c-format
51332 msgid "Remove selected items"
51333 msgstr "Rimuovi le copie selezionate"
51334
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
51337 #, c-format
51338 msgid "Remove selected patrons"
51339 msgstr "Rimuovi utenti selezionati"
51340
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
51342 #, fuzzy, c-format
51343 msgid "Remove spaces"
51344 msgstr "Rimuovi gli spazi da"
51345
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:147
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:207
51348 #, c-format
51349 msgid "Remove substitution"
51350 msgstr "Rimuovi sostinuzione"
51351
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
51353 #, c-format
51354 msgid "Remove tag"
51355 msgstr "Rimuovi tag"
51356
51357 #. SCRIPT
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51359 msgid "Remove this ID"
51360 msgstr "Rimuovi questo ID"
51361
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
51365 #, c-format
51366 msgid "Remove this match check"
51367 msgstr "Cancella questo controllo di corrispondenza"
51368
51369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
51372 #, c-format
51373 msgid "Remove this match point"
51374 msgstr "Cancella questo punto di corrispondenza"
51375
51376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
51378 #, c-format
51379 msgid "Remove this rule"
51380 msgstr "Rimuovi questa regola"
51381
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
51383 #, c-format
51384 msgid "Remove: "
51385 msgstr "Rimuovi: "
51386
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1337
51388 #, c-format
51389 msgid "Remove?"
51390 msgstr "Rimuovi?"
51391
51392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
51393 #, c-format
51394 msgid "Removed "
51395 msgstr "Rimosso "
51396
51397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
51398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:200
51399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
51400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
51401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
51402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
51403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
51406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
51407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
51408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:20
51409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
51410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:28
51411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:106
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:40
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
51416 #, c-format
51417 msgid "Renew"
51418 msgstr "Rinnova"
51419
51420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
51421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
51422 #, c-format
51423 msgid "Renew "
51424 msgstr "Rinnova "
51425
51426 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
51427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
51428 #, c-format
51429 msgid "Renew #%s"
51430 msgstr "Rinnova %s"
51431
51432 #. %1$s:  title | html 
51433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
51434 #, c-format
51435 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51436 msgstr "Rinnovi %s &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Koha"
51437
51438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:612
51439 #, c-format
51440 msgid "Renew a subscription "
51441 msgstr "Rinnova un abbonamento "
51442
51443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
51444 #, c-format
51445 msgid "Renew all"
51446 msgstr "Rinnova tutto"
51447
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
51449 #, c-format
51450 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
51451 msgstr "Rinnovo come 'non visto' se è il caso:"
51452
51453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
51454 #, c-format
51455 msgid "Renew or check in selected items"
51456 msgstr "Rinnova o restituisci le copie selezionate"
51457
51458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
51460 #, c-format
51461 msgid "Renew patron"
51462 msgstr "Rinnova utente"
51463
51464 #. A
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
51466 #, c-format
51467 msgid "Renew selected subscriptions"
51468 msgstr "Rinnova gli abbonamenti selezionati"
51469
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
51471 #, c-format
51472 msgid "Renew this subscription"
51473 msgstr "Rinnova questo abbonamento"
51474
51475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
51476 #, c-format
51477 msgid "Renewal"
51478 msgstr "Rinnova"
51479
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
51481 #, c-format
51482 msgid "Renewal date:"
51483 msgstr "Data rinnovo:"
51484
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
51486 #, c-format
51487 msgid "Renewal date: "
51488 msgstr "Data rinnovo: "
51489
51490 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:225
51492 #, c-format
51493 msgid "Renewal due date %s:"
51494 msgstr "Rinnova la data di restituzione %s:"
51495
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
51498 #, c-format
51499 msgid "Renewal due date:"
51500 msgstr "Rinnova la data di restituzione:"
51501
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
51503 #, c-format
51504 msgid "Renewal of daily rental item"
51505 msgstr ""
51506
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
51508 #, fuzzy, c-format
51509 msgid "Renewal of rental item"
51510 msgstr "Impossibile rinnovare i prestiti"
51511
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
51514 #, c-format
51515 msgid "Renewal period"
51516 msgstr "Periodo di rinnovo"
51517
51518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
51520 #, c-format
51521 msgid "Renewals allowed (count)"
51522 msgstr "Rinnovi consentiti (numero)"
51523
51524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
51525 #, c-format
51526 msgid "Renewals allowed: "
51527 msgstr "Rinnovi consentiti: "
51528
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
51530 #, c-format
51531 msgid "Renewals period: "
51532 msgstr "Periodo di rinnovo: "
51533
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
51535 #, c-format
51536 msgid "Renewed"
51537 msgstr "Rinnova"
51538
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
51540 #, c-format
51541 msgid "Renewed "
51542 msgstr "Rinnovato "
51543
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
51545 #, fuzzy, c-format
51546 msgid "Renewed the maximum number of times"
51547 msgstr "Hai rinnovato questa copia il numero massimo di volte consentito."
51548
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:480
51551 #, c-format
51552 msgid "Rental charge"
51553 msgstr "Tariffa"
51554
51555 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:135
51557 #, c-format
51558 msgid "Rental charge for this item: %s"
51559 msgstr "Tariffa di affitto per questa copia: %s"
51560
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
51562 #, c-format
51563 msgid "Rental charge:"
51564 msgstr "Tariffa:"
51565
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
51567 #, c-format
51568 msgid "Rental charge: "
51569 msgstr "Tariffa: "
51570
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
51572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
51573 #, c-format
51574 msgid "Rental discount (%%)"
51575 msgstr "Sconto (%%) sul costo del prestito"
51576
51577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
51578 #, fuzzy, c-format
51579 msgid "Rental fee"
51580 msgstr "Quota di affitto %s"
51581
51582 #. INPUT type=submit
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
51584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
51587 #, c-format
51588 msgid "Reopen"
51589 msgstr "Riapri"
51590
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
51592 #, fuzzy, c-format
51593 msgid "Reopen an acquisitions basket"
51594 msgstr "Riapri questo raccoglitore"
51595
51596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
51597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
51598 #, c-format
51599 msgid "Reopen basket"
51600 msgstr "Riapri il raccoglitore"
51601
51602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
51603 #, c-format
51604 msgid "Reopen basket group"
51605 msgstr "Riapri l'ordine d'acquisto"
51606
51607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:722
51608 #, c-format
51609 msgid "Reopen closed invoices "
51610 msgstr "Riapri le fatture chiuse "
51611
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
51613 #, c-format
51614 msgid "Reopen it"
51615 msgstr "Riapri"
51616
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
51618 #, c-format
51619 msgid "Reopen selected invoices"
51620 msgstr "Riapri le fatture selezionate"
51621
51622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
51623 #, c-format
51624 msgid "Reopen: "
51625 msgstr "Riapri: "
51626
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
51628 #, c-format
51629 msgid "Rep.price"
51630 msgstr "Costo sostit."
51631
51632 #. SCRIPT
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51634 msgid "Repair"
51635 msgstr "Ripara"
51636
51637 #. A
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:466
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:467
51640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1077
51641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1078
51642 msgid "Repeat this Tag"
51643 msgstr "Ripeti questo tag"
51644
51645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
51646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
51647 #, c-format
51648 msgid "Repeatable"
51649 msgstr "Ripetibile"
51650
51651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:130
51652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
51653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:181
51654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
51656 #, c-format
51657 msgid "Repeatable: "
51658 msgstr "Ripetibile: "
51659
51660 #. SCRIPT
51661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51662 msgid "Replace"
51663 msgstr "Sostituisci"
51664
51665 #. SCRIPT
51666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51667 msgid "Replace all"
51668 msgstr "Sostituire tutto"
51669
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:336
51671 #, c-format
51672 msgid "Replace all patron attributes"
51673 msgstr "Sostituisci tutti gli attributi utente"
51674
51675 #. %1$s:  END 
51676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:255
51677 #, fuzzy, c-format
51678 msgid "Replace existing covers %s "
51679 msgstr "Sostituisci copertine esistenti"
51680
51681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:182
51682 #, fuzzy, c-format
51683 msgid "Replace existing record with incoming record"
51684 msgstr "%s Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
51685
51686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
51687 #, c-format
51688 msgid "Replace only included patron attributes"
51689 msgstr "Sostituisci solo gli attributi utente inclusi"
51690
51691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:323
51692 #, c-format
51693 msgid ""
51694 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
51695 "ignored)"
51696 msgstr ""
51697 "Sostituisci le password utente con quelle del file (quelle vuote verranno "
51698 "ignorate)"
51699
51700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
51701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
51702 #, c-format
51703 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
51704 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
51705
51706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892
51708 #, c-format
51709 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
51710 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
51711
51712 #. SCRIPT
51713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51714 msgid "Replace the current record's contents"
51715 msgstr "Sostituisci i contenuti attuali del record"
51716
51717 #. SCRIPT
51718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51719 msgid "Replace with"
51720 msgstr "Sostituisci con"
51721
51722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
51723 #, c-format
51724 msgid "Replacement cost: "
51725 msgstr "Costo di sostituzione: "
51726
51727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
51728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
51729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
51730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
51731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
51732 #, c-format
51733 msgid "Replacement price"
51734 msgstr "Costo di sostituzione:"
51735
51736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:367
51737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:108
51738 #, c-format
51739 msgid "Replacement price:"
51740 msgstr "Costo di sostituzione:"
51741
51742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
51743 #, c-format
51744 msgid "Replacement price: "
51745 msgstr "Costo di sostituzione: "
51746
51747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
51748 #, c-format
51749 msgid "Replied"
51750 msgstr "Con risposta"
51751
51752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
51753 #, c-format
51754 msgid "Reply-To: "
51755 msgstr "Reply-To: "
51756
51757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
51758 #, c-format
51759 msgid "ReplyToDefault"
51760 msgstr "ReplyToDefault"
51761
51762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:58
51763 #, c-format
51764 msgid "Report"
51765 msgstr "Rapporto"
51766
51767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
51768 #, c-format
51769 msgid "Report "
51770 msgstr "Report "
51771
51772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
51773 #, fuzzy, c-format
51774 msgid "Report ID:"
51775 msgstr "Report "
51776
51777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
51778 #, c-format
51779 msgid "Report SQL:"
51780 msgstr "Report SQL:"
51781
51782 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
51783 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
51784 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
51785 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
51786 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
51787 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
51788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:417
51789 #, c-format
51790 msgid ""
51791 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
51792 "%s)"
51793 msgstr ""
51794 "Report dopo aver mosso gli ordini non ricevuti dal budget %s (%s - %s) a %s "
51795 "(%s - %s)"
51796
51797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2342
51798 #, c-format
51799 msgid "Report group:"
51800 msgstr "Gruppo di report:"
51801
51802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
51803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
51804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
51805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1226
51806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1330
51807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1338
51808 #, c-format
51809 msgid "Report is public:"
51810 msgstr "Il report è pubblico:"
51811
51812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
51813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
51814 #, c-format
51815 msgid "Report mistake "
51816 msgstr "Errore report "
51817
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
51819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
51820 #, c-format
51821 msgid "Report name"
51822 msgstr "Nome del report"
51823
51824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
51825 #, c-format
51826 msgid "Report name:"
51827 msgstr "Nome del report:"
51828
51829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
51830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1323
51831 #, c-format
51832 msgid "Report name: "
51833 msgstr "Nome del report: "
51834
51835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
51836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
51837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
51838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
51839 #, c-format
51840 msgid "Report plugins"
51841 msgstr "Plugins (Report)"
51842
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2364
51844 #, c-format
51845 msgid "Report subgroup:"
51846 msgstr "Sottogruppo di report:"
51847
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
51849 #, c-format
51850 msgid "Report:"
51851 msgstr "Report:"
51852
51853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:139
51854 #, c-format
51855 msgid "Report: "
51856 msgstr "Report: "
51857
51858 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
51859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
51860 #, c-format
51861 msgid "Reported on %s"
51862 msgstr "Riportato il: %s"
51863
51864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
51865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
51866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
51867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
51868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
51869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
51870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
51871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
51872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
51873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
51874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
51875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
51876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
51877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
51878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
51879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
51880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
51881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
51882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
51883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
51884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
51885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
51886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
51887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
51888 #, c-format
51889 msgid "Reports"
51890 msgstr "Reports"
51891
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:400
51893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
51894 #, c-format
51895 msgid "Reports "
51896 msgstr "Reports "
51897
51898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
51899 #, c-format
51900 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
51901 msgstr "Reports &rsaquo; Koha"
51902
51903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
51904 #, c-format
51905 msgid "Reports Dictionary"
51906 msgstr "Dizionario dei reports"
51907
51908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
51910 #, c-format
51911 msgid "Reports dictionary"
51912 msgstr "Dizionario dei reports"
51913
51914 #. %1$s:  IF branch 
51915 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51916 #. %3$s:  END 
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
51918 #, c-format
51919 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
51920 msgstr "Reports sui tipi di copia %s presenti in %s%s"
51921
51922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:407
51923 #, c-format
51924 msgid "Reports tables"
51925 msgstr "Tabelle dei reports"
51926
51927 #. For the first occurrence,
51928 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:174
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
51931 #, c-format
51932 msgid "Request %s"
51933 msgstr "ID Richiesta %s"
51934
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
51936 #, c-format
51937 msgid "Request ID"
51938 msgstr "Request ID"
51939
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
51941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
51942 #, c-format
51943 msgid "Request article"
51944 msgstr "Richiesta articolo"
51945
51946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:81
51947 #, c-format
51948 msgid "Request article "
51949 msgstr "Richiedi articolo"
51950
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
51952 #, c-format
51953 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51954 msgstr "Richiedi articolo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
51955
51956 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
51958 #, c-format
51959 msgid "Request article from %s"
51960 msgstr "Richiesta articolo dal %s"
51961
51962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
51963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
51964 #, c-format
51965 msgid "Request details"
51966 msgstr "Dettagli della richiesta"
51967
51968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
51969 #, c-format
51970 msgid "Request log"
51971 msgstr "Log richiesta"
51972
51973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
51974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
51975 #, c-format
51976 msgid "Request number:"
51977 msgstr "Numero della richiesta:"
51978
51979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
51980 #, c-format
51981 msgid "Request specific item type:"
51982 msgstr "Richiedi una specifica tipologia di copia:"
51983
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
51985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
51986 #, c-format
51987 msgid "Request type:"
51988 msgstr "Tipo di richiesta:"
51989
51990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
51991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
51992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51993 #, c-format
51994 msgid "Requested"
51995 msgstr "Richiesto"
51996
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
51998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
51999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
52000 #, c-format
52001 msgid "Requested article"
52002 msgstr "Articolo richiesto"
52003
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:45
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:93
52006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
52007 #, fuzzy, c-format
52008 msgid "Requested by"
52009 msgstr "Richiesto"
52010
52011 #. SCRIPT
52012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
52013 msgid "Requested from partners"
52014 msgstr "Richiesto dai partner"
52015
52016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
52017 #, c-format
52018 msgid "Requested item type"
52019 msgstr "Richiedi una tipologia di copia:"
52020
52021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:300
52022 #, c-format
52023 msgid "Require strong password:"
52024 msgstr "Richiedi una password forte:"
52025
52026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
52027 #, c-format
52028 msgid "Require valid email address:"
52029 msgstr "Richiede un indirizzo email valido:"
52030
52031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
52032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
52033 #, c-format
52034 msgid "Require.js JS module system"
52035 msgstr "Require.js JS module system"
52036
52037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
52038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
52039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
52040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
52041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
52042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
52043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
52044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
52045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
52046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
52047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:760
52048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
52049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
52050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
52051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
52052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
52054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
52055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
52056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
52057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
52058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
52060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
52061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
52062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
52063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
52064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
52065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
52066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
52067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
52068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
52069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
52070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
52071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
52072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
52073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
52074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
52075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
52076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
52077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
52078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
52079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
52080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
52081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
52082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
52083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
52084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
52085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
52086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
52087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
52088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
52089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:125
52090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
52091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
52092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
52093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:202
52094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
52095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
52096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
52097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
52098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
52099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
52100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
52101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
52103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
52104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
52105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
52106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
52107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
52108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
52109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
52110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
52111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
52112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
52113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
52114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
52115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
52116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
52117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:548
52118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1154
52119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
52120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
52121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:62
52122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
52123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
52124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
52125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
52126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
52127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
52128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:200
52129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
52130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
52131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177
52132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
52133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:269
52134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:305
52135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
52136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
52137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
52138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
52139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
52140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
52141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
52142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
52143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
52144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
52145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
52146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
52147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
52148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
52149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
52150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
52151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
52152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
52153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
52154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
52155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
52156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
52157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
52158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
52159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
52160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
52161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
52162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
52163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
52164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
52165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1110
52166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
52167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
52168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
52169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273
52170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1488
52171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
52172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
52173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
52174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
52175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
52176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
52177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
52178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
52179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
52180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
52181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
52182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
52183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
52184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
52185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
52186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
52187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
52188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
52189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
52190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
52191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
52192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
52193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
52194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
52195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:148
52196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
52197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
52198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
52199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1258
52200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1325
52201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1369
52202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
52203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
52204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
52205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
52206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272
52207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
52208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
52209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:284
52210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
52211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
52212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
52213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
52214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:209
52215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
52216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
52217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
52218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
52219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
52220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:321
52221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
52222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
52223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
52224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
52225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
52226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
52227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
52228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
52229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
52230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
52231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
52232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
52233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
52234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
52236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
52237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
52238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
52239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
52240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
52241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
52242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
52243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
52245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
52246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
52247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
52248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
52249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
52250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
52251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
52253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
52255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
52256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
52257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
52261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
52262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
52264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
52266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
52267 #, c-format
52268 msgid "Required"
52269 msgstr "Obbligatorio"
52270
52271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
52272 #, c-format
52273 msgid "Required fields cannot be cleared"
52274 msgstr "I campi obbligatori non possono essere cancellati"
52275
52276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
52277 #, c-format
52278 msgid "Required fields:"
52279 msgstr "Campi obbligatori:"
52280
52281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
52282 #, c-format
52283 msgid "Required for staff login."
52284 msgstr "Richiesto per loggarsi come staff"
52285
52286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
52287 #, c-format
52288 msgid "Required match checks"
52289 msgstr "Richiesto controllo di corrispondenza"
52290
52291 #. TH
52292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
52293 msgid "Required module missing"
52294 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl indispensabili"
52295
52296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
52297 #, c-format
52298 msgid ""
52299 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
52300 "continue."
52301 msgstr ""
52302 "I moduli richiesti devono essere installati nella corretta versione prima di "
52303 "continuare."
52304
52305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
52306 #, c-format
52307 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
52308 msgstr "I moduli richiesti devono essere installati prima di continuare."
52309
52310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
52311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
52312 #, c-format
52313 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
52314 msgstr "Obbligatorio. Max lunghezza 64 caratteri"
52315
52316 #. I
52317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:633
52318 msgid "Requires override of hold policy"
52319 msgstr "Richiede di scavalcare le regole per le prenotazioni"
52320
52321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
52322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
52323 #, c-format
52324 msgid "Research"
52325 msgstr "Ricerca"
52326
52327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:135
52328 #, c-format
52329 msgid "Resend"
52330 msgstr "Invia di nuovo"
52331
52332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
52333 #, fuzzy, c-format
52334 msgid "Reserve"
52335 msgstr "Copie riservate"
52336
52337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
52338 #, c-format
52339 msgid "Reserve cancelled"
52340 msgstr "Prenotazione cancellata"
52341
52342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
52343 #, c-format
52344 msgid "Reserve found"
52345 msgstr "Prenotazione trovata"
52346
52347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
52348 #, c-format
52349 msgid "Reserves"
52350 msgstr "Copie riservate"
52351
52352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
52353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:73
52354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
52355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
52356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
52357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
52358 #, c-format
52359 msgid "Reset"
52360 msgstr "Rest"
52361
52362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
52363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
52364 #, c-format
52365 msgid "Reset filter"
52366 msgstr "Resetta filtro"
52367
52368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
52369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:477
52370 #, c-format
52371 msgid "Reset mappings"
52372 msgstr "Resetta la configurazione"
52373
52374 #. INPUT type=submit
52375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
52376 msgid "Reset your token"
52377 msgstr "Reimposta il tuo token"
52378
52379 #. SCRIPT
52380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52381 msgid "Resize"
52382 msgstr "Ridimensiona"
52383
52384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
52385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
52386 #, c-format
52387 msgid "Resolution"
52388 msgstr "Risoluzione"
52389
52390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
52391 #, c-format
52392 msgid "Resolve"
52393 msgstr "Risolvi"
52394
52395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
52396 #, c-format
52397 msgid "Resolve claim "
52398 msgstr "Risolvi un sollecito"
52399
52400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
52401 #, c-format
52402 msgid "Resolve return claim"
52403 msgstr "Risolvere solleciti di restituzione"
52404
52405 #. SPAN
52406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
52407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
52408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
52409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:683
52410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
52411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
52412 msgid "Resolved claims"
52413 msgstr "Risolvi solleciti"
52414
52415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
52416 #, c-format
52417 msgid "Resolved?"
52418 msgstr "Risolto?"
52419
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
52421 #, c-format
52422 msgid "Responses"
52423 msgstr "Risposte"
52424
52425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
52426 #, c-format
52427 msgid "Responses enabled: "
52428 msgstr "Risposte abilitate: "
52429
52430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:198
52431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
52432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
52433 #, c-format
52434 msgid "Restore"
52435 msgstr "Ripristina"
52436
52437 #. SCRIPT
52438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52439 msgid "Restore last draft"
52440 msgstr "Recupera l'ultimo draft"
52441
52442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
52443 #, c-format
52444 msgid "Restrict"
52445 msgstr "Sospeso:"
52446
52447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
52448 #, c-format
52449 msgid "Restrict access to: "
52450 msgstr "Restringi l'accesso a: "
52451
52452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
52453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
52454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
52455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
52456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
52458 #, c-format
52459 msgid "Restricted"
52460 msgstr "Sospeso"
52461
52462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:534
52463 #, c-format
52464 msgid "Restricted status of an item"
52465 msgstr "Limitazioni all'uso della copia"
52466
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:58
52469 #, c-format
52470 msgid "Restricted:"
52471 msgstr "Sospeso:"
52472
52473 #. %1$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
52474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:35
52475 #, fuzzy, c-format
52476 msgid "Restriction added by overdues process %s"
52477 msgstr ""
52478 "%s Restrizione aggiunta dai processi di gestione dei ritardi %s %s %s %s "
52479
52480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
52481 #, c-format
52482 msgid "Restriction comment"
52483 msgstr "Restrizioni"
52484
52485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
52486 #, fuzzy, c-format
52487 msgid "Restriction comment:"
52488 msgstr "Restrizioni"
52489
52490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
52491 #, c-format
52492 msgid "Restriction expiration"
52493 msgstr "Scadenza della resttizione"
52494
52495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
52496 #, fuzzy, c-format
52497 msgid "Restriction expiration:"
52498 msgstr "Scadenza della resttizione"
52499
52500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
52501 #, c-format
52502 msgid "Restriction overridden temporarily"
52503 msgstr "Restrizione superata temporaneamente"
52504
52505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
52506 #, c-format
52507 msgid "Restriction overridden temporarily."
52508 msgstr "Restrizione superata temporaneamente."
52509
52510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
52511 #, c-format
52512 msgid "Restriction reason"
52513 msgstr "Ragione restrizione"
52514
52515 #. For the first occurrence,
52516 #. %1$s:  debarments.count || 0 | html 
52517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
52518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
52519 #, fuzzy, c-format
52520 msgid "Restrictions (%s)"
52521 msgstr "Descrizioni (%s)"
52522
52523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
52524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
52525 #, c-format
52526 msgid "Result"
52527 msgstr "Risultato"
52528
52529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
52530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:64
52531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
52532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:148
52533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:189
52534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
52535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
52536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
52537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:54
52538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:165
52539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
52540 #, c-format
52541 msgid "Results"
52542 msgstr "Risultati"
52543
52544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
52545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
52546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
52547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
52548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:32
52549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
52550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
52551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
52552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
52553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
52554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
52555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
52556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
52557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
52558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
52559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
52560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
52561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
52562 #, c-format
52563 msgid "Results "
52564 msgstr "Risultati "
52565
52566 #. %1$s:  from | html 
52567 #. %2$s:  to | html 
52568 #. %3$s:  IF ( total ) 
52569 #. %4$s:  total | html 
52570 #. %5$s:  END 
52571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
52572 #, c-format
52573 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
52574 msgstr "Risultati %s a %s %s di %s%s"
52575
52576 #. %1$s:  from | html 
52577 #. %2$s:  to | html 
52578 #. %3$s:  total | html 
52579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
52580 #, c-format
52581 msgid "Results %s to %s of %s"
52582 msgstr "Risultati %s a %s di %s"
52583
52584 #. %1$s:  from | html 
52585 #. %2$s:  to | html 
52586 #. %3$s:  total | html 
52587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:52
52588 #, c-format
52589 msgid "Results %s to %s of %s "
52590 msgstr "Risultati %s a %s di %s "
52591
52592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
52593 #, c-format
52594 msgid "Results for authority records"
52595 msgstr "Risultati per i record di autorità"
52596
52597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
52598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:40
52599 #, c-format
52600 msgid "Results for tag "
52601 msgstr "Risultati per il tag "
52602
52603 #. SCRIPT
52604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
52605 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
52606 msgstr "Risultati da Mana KB"
52607
52608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
52609 #, c-format
52610 msgid "Results per page :"
52611 msgstr "Risultati per pagina:"
52612
52613 #. %1$s:  results_per_page | html 
52614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
52615 #, c-format
52616 msgid "Results per page: %s "
52617 msgstr "Risultati per pagina: %s"
52618
52619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
52620 #, c-format
52621 msgid "Resume"
52622 msgstr "Riprendi"
52623
52624 #. INPUT type=submit
52625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
52627 msgid "Resume all suspended holds"
52628 msgstr "Riattiva tutte le prenotazioni sospese"
52629
52630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
52631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
52632 #, c-format
52633 msgid "Retail price: "
52634 msgstr "Prezzo di mercato: "
52635
52636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
52637 #, c-format
52638 msgid "Retake photo"
52639 msgstr ""
52640
52641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:80
52642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
52643 #, c-format
52644 msgid "Return"
52645 msgstr "Restituzione"
52646
52647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
52648 #, c-format
52649 msgid "Return claims"
52650 msgstr "Restituisci i reclamati"
52651
52652 #. OPTION
52653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:152
52654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117
52655 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
52656 msgstr ""
52657 "I resi passati per un reclamo devono essere lavorati dalla pagina dei "
52658 "dettagli utente"
52659
52660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:92
52661 #, c-format
52662 msgid "Return claims:"
52663 msgstr "Restituisci i sollecitati:"
52664
52665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
52666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
52667 #, c-format
52668 msgid "Return date"
52669 msgstr "Data di restituzione"
52670
52671 # Stefano Bargioni data?
52672 # Tajoli: era un errore
52673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:592
52674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
52675 #, c-format
52676 msgid "Return policy"
52677 msgstr "Ritorna a:"
52678
52679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
52680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
52681 #, c-format
52682 msgid "Return to batch item deletion"
52683 msgstr "Ritorna alla cancellazione via batch delle copie"
52684
52685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
52686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:204
52687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
52688 #, c-format
52689 msgid "Return to batch item modification"
52690 msgstr "Ritorna alla modifica batch delle copie"
52691
52692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
52693 #, c-format
52694 msgid "Return to circulation and fine rules"
52695 msgstr "Ritorna alle regole di circolazione e dei ritardi"
52696
52697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
52698 #, c-format
52699 msgid "Return to frameworks"
52700 msgstr "Ritorna alle griglie di catalogazione"
52701
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
52703 #, fuzzy, c-format
52704 msgid "Return to holding library"
52705 msgstr "Predefinita: biblioteca che lo possiede"
52706
52707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
52708 #, fuzzy, c-format
52709 msgid "Return to home library"
52710 msgstr "Restituito alla Biblioteca"
52711
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
52713 #, c-format
52714 msgid "Return to patron detail"
52715 msgstr "Ritorna ai Dettagli utente"
52716
52717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1396
52718 #, c-format
52719 msgid "Return to previous page"
52720 msgstr "Ritorna alla pagina precedente"
52721
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
52723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
52724 #, c-format
52725 msgid "Return to request"
52726 msgstr "Ritorna alla richiesta"
52727
52728 #. A
52729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
52730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
52731 msgid "Return to request details"
52732 msgstr "Ritorna ai dettagli della richiesta"
52733
52734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
52735 #, c-format
52736 msgid "Return to rota"
52737 msgstr "Ritorna alla rotazione"
52738
52739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
52740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
52741 #, c-format
52742 msgid "Return to rotas"
52743 msgstr "Ritorna alle rotazioni"
52744
52745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44
52746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
52747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
52748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
52749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
52751 #, c-format
52752 msgid "Return to rotating collections home"
52753 msgstr "Ritorna alla home per le raccolte mobili"
52754
52755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
52757 #, c-format
52758 msgid "Return to search"
52759 msgstr "Ritorna alla ricerca"
52760
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
52762 #, c-format
52763 msgid "Return to sets management"
52764 msgstr "Ritorna al gestore dei sets"
52765
52766 #. %1$s:  batchid | html 
52767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:70
52768 #, c-format
52769 msgid "Return to staged MARC batch %s"
52770 msgstr "Ritorna al batch di record MARC preparati %s"
52771
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:292
52773 #, c-format
52774 msgid "Return to the basket"
52775 msgstr "Torna al raccoglitore"
52776
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:58
52778 #, c-format
52779 msgid "Return to the basket without making a new order."
52780 msgstr "Ritorna al raccoglitore senza fare un nuovo ordine."
52781
52782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
52783 #, c-format
52784 msgid "Return to the job list"
52785 msgstr "Torna alla lista di processi"
52786
52787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
52788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
52789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
52790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
52791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
52792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
52793 #, c-format
52794 msgid "Return to the record"
52795 msgstr "Torna al record"
52796
52797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
52798 #, c-format
52799 msgid "Return to tools"
52800 msgstr "Torna agli Strumenti"
52801
52802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
52803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
52804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
52805 #, c-format
52806 msgid "Return to where you were"
52807 msgstr "Ritorna dov'eri prima."
52808
52809 # Stefano Bargioni data?
52810 # Tajoli: era un errore
52811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
52812 #, c-format
52813 msgid "Return-Path: "
52814 msgstr "Return-Path: "
52815
52816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:198
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:255
52818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:311
52819 #, c-format
52820 msgid "Returned to patron: "
52821 msgstr "Ritorna all' utente: "
52822
52823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
52824 #, c-format
52825 msgid "ReturnpathDefault"
52826 msgstr "ReturnpathDefault"
52827
52828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
52829 #, c-format
52830 msgid "Returns"
52831 msgstr "Restituzioni"
52832
52833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
52834 #, c-format
52835 msgid "Reversed"
52836 msgstr "Invertito"
52837
52838 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
52840 #, c-format
52841 msgid "Revert In Processing status"
52842 msgstr "Togli lo stato in lavorazione"
52843
52844 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
52846 #, c-format
52847 msgid "Revert hold transfer status"
52848 msgstr "Togli lo status in prenotazione"
52849
52850 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112
52852 #, fuzzy, c-format
52853 msgid "Revert waiting"
52854 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
52855
52856 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
52858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
52859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:73
52860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:122
52861 #, c-format
52862 msgid "Revert waiting status"
52863 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
52864
52865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
52867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
52868 #, c-format
52869 msgid "Reverted"
52870 msgstr "Inverti"
52871
52872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
52873 #, fuzzy, c-format
52874 msgid "Reverting"
52875 msgstr "Cronache"
52876
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:11
52878 #, c-format
52879 msgid "Review pending modifications"
52880 msgstr "Controlla le modifiche in sospeso"
52881
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
52883 #, c-format
52884 msgid "Reviewer"
52885 msgstr "Revisore"
52886
52887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
52888 #, c-format
52889 msgid "Reviewer:"
52890 msgstr "Revisore"
52891
52892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
52893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
52894 #, c-format
52895 msgid "Reviews"
52896 msgstr "Recensioni"
52897
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
52899 #, c-format
52900 msgid "Revoke"
52901 msgstr "Revoca"
52902
52903 #. SCRIPT
52904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52905 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
52906 msgstr "Area di testo. Premi alt-0 per aiuto."
52907
52908 #. SCRIPT
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52910 msgid ""
52911 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
52912 "ALT-0 for help"
52913 msgstr ""
52914 "Area di testo. Premi alt-F9 per il menu, alt-F10 per la toolbar, alt-0 per "
52915 "aiuto."
52916
52917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
52918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52919 #, c-format
52920 msgid "Right"
52921 msgstr "Destra"
52922
52923 #. SCRIPT
52924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52925 msgid "Right to left"
52926 msgstr "Da destra a sinistra"
52927
52928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
52929 #, c-format
52930 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52931 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52932
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:536
52934 #, c-format
52935 msgid "Road types to be used in patron addresses"
52936 msgstr "Tipi di strada da usare per gli indirizzi degli utenti"
52937
52938 #. SCRIPT
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52940 msgid "Robots"
52941 msgstr "Robots"
52942
52943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
52944 #, c-format
52945 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52946 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52947
52948 #. SCRIPT
52949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
52950 msgid "Rollover at:"
52951 msgstr "Ciclo:"
52952
52953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
52954 #, c-format
52955 msgid "Rollover:"
52956 msgstr "Ciclo:"
52957
52958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
52959 #, c-format
52960 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
52961 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumeno)"
52962
52963 #. For the first occurrence,
52964 #. SCRIPT
52965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
52966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
52967 msgid "Root directory for uploads not defined"
52968 msgstr "Directory di riferimento per i caricamenti dei file non definita"
52969
52970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
52971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
52972 #, c-format
52973 msgid "Rota"
52974 msgstr "Rotazione"
52975
52976 #. TEXTAREA name=description
52977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
52978 msgid "Rota description"
52979 msgstr "Descrizione rotazione"
52980
52981 #. INPUT type=text name=title
52982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
52983 msgid "Rota name"
52984 msgstr "Nome rotazione"
52985
52986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
52987 #, c-format
52988 msgid "Rota status"
52989 msgstr "Status rotazione"
52990
52991 #. SCRIPT
52992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52993 msgid "Rotate clockwise"
52994 msgstr "Ruota in senso orario"
52995
52996 #. SCRIPT
52997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52998 msgid "Rotate counterclockwise"
52999 msgstr "Ruota in senso antiorario"
53000
53001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
53002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
53003 #, fuzzy, c-format
53004 msgid "Rotating collection"
53005 msgstr "Raccolte mobili"
53006
53007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
53008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
53009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
53010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
53011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
53012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
53013 #, c-format
53014 msgid "Rotating collections"
53015 msgstr "Raccolte mobili"
53016
53017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
53018 #, c-format
53019 msgid "Rotating collections "
53020 msgstr "Raccolte mobili "
53021
53022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
53023 #, c-format
53024 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
53025 msgstr "Raccolte mobili &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
53026
53027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
53028 #, c-format
53029 msgid "Round Rock Public Library, USA"
53030 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
53031
53032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
53033 #, c-format
53034 msgid "Routing"
53035 msgstr "Routing"
53036
53037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:617
53038 #, c-format
53039 msgid "Routing "
53040 msgstr "Routing "
53041
53042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
53043 #, c-format
53044 msgid "Routing list"
53045 msgstr "Routing List"
53046
53047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
53048 #, c-format
53049 msgid "Routing lists"
53050 msgstr "Routing List"
53051
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
53053 #, c-format
53054 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53055 msgstr ""
53056 "Anteprima ricevuta per routing list &rsaquo; Risorse in continuazione "
53057 "&rsaquo, Koha"
53058
53059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
53060 #, c-format
53061 msgid "Routing:"
53062 msgstr "Routing:"
53063
53064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
53065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
53066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
53067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
53068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
53069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
53070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53071 #, c-format
53072 msgid "Row"
53073 msgstr "Riga"
53074
53075 #. SCRIPT
53076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53077 msgid "Row group"
53078 msgstr "Riga gruppo"
53079
53080 #. SCRIPT
53081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53082 msgid "Row properties"
53083 msgstr "Proprietà di riga"
53084
53085 #. SCRIPT
53086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53087 msgid "Row type"
53088 msgstr "Tipo riga"
53089
53090 #. SCRIPT
53091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53092 msgid "Row {0}"
53093 msgstr "Riga {0}"
53094
53095 #. SCRIPT
53096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53097 msgid "Rows"
53098 msgstr "Righe"
53099
53100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:77
53101 #, c-format
53102 msgid "Rule"
53103 msgstr "Regola"
53104
53105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
53106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
53107 #, c-format
53108 msgid "Rule "
53109 msgstr "Regola"
53110
53111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
53112 #, c-format
53113 msgid "Rule operator"
53114 msgstr "Operatore regola"
53115
53116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
53117 #, c-format
53118 msgid "Rules "
53119 msgstr "Regole"
53120
53121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
53122 #, c-format
53123 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
53124 msgstr "Regole per modifiche automatiche copie per età"
53125
53126 #. %1$s:  IF ( branch ) 
53127 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
53128 #. %3$s:  ELSE 
53129 #. %4$s:  END 
53130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
53131 #, c-format
53132 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
53133 msgstr "Regole per le azioni sui ritardi:%s%s%s biblioteca di default %s"
53134
53135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
53136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
53137 #, c-format
53138 msgid "Run"
53139 msgstr "Esegui"
53140
53141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121
53142 #, c-format
53143 msgid "Run "
53144 msgstr "Esegui"
53145
53146 #. BUTTON
53147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
53148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
53149 msgid "Run and edit macros"
53150 msgstr "Esegui e modifica macro"
53151
53152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
53153 #, c-format
53154 msgid "Run macro"
53155 msgstr "Esegui macro"
53156
53157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
53158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
53159 #, c-format
53160 msgid "Run report"
53161 msgstr "Elabora il report"
53162
53163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
53164 #, c-format
53165 msgid "Run report "
53166 msgstr "Elabora il report"
53167
53168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
53169 #, c-format
53170 msgid "Run reports"
53171 msgstr "Elabora i report"
53172
53173 #. INPUT type=submit
53174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
53175 msgid "Run the report"
53176 msgstr "Elabora il report:"
53177
53178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
53179 #, c-format
53180 msgid "Run tool"
53181 msgstr "Esegui lo strumento"
53182
53183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:17
53185 #, c-format
53186 msgid "Running"
53187 msgstr "In esecuzione"
53188
53189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1453
53190 #, c-format
53191 msgid "Runtime parameter options"
53192 msgstr "Inserisci i parametri per il report"
53193
53194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
53195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
53196 #, c-format
53197 msgid "SAN"
53198 msgstr "SAN"
53199
53200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
53201 #, c-format
53202 msgid "SAN-Ouest Provence"
53203 msgstr "SAN-Ouest Provence"
53204
53205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
53206 #, c-format
53207 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
53208 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
53209
53210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:195
53211 #, c-format
53212 msgid "SAN: "
53213 msgstr "SAN: "
53214
53215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
53216 #, c-format
53217 msgid "SBN"
53218 msgstr "SBN"
53219
53220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
53221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
53222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
53223 #, c-format
53224 msgid "SI Centimeters"
53225 msgstr "SI Centimetri"
53226
53227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:95
53228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
53229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
53230 #, c-format
53231 msgid "SI Millimeters"
53232 msgstr "SI Millimetri"
53233
53234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
53235 #, c-format
53236 msgid "SIL OFL 1.1"
53237 msgstr "SIL OFL 1.1"
53238
53239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
53240 #, c-format
53241 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
53242 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
53243
53244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
53245 #, fuzzy, c-format
53246 msgid "SIP"
53247 msgstr "SIP2"
53248
53249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
53250 #, c-format
53251 msgid "SIP media type: "
53252 msgstr "Tipo di copia SIP: "
53253
53254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
53255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:99
53256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
53257 #, c-format
53258 msgid "SMS"
53259 msgstr "SMS"
53260
53261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
53262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
53263 #, c-format
53264 msgid "SMS alert number"
53265 msgstr "Numero per SMS (avvisi):"
53266
53267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
53268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
53269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:155
53270 #, c-format
53271 msgid "SMS cellular providers"
53272 msgstr "Provider SMS"
53273
53274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
53275 #, c-format
53276 msgid "SMS cellular providers "
53277 msgstr "Fornitori di SMS "
53278
53279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
53280 #, c-format
53281 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
53282 msgstr "Fornitori di SMS &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
53283
53284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1510
53285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
53286 #, c-format
53287 msgid "SMS number:"
53288 msgstr "Numero per SMS:"
53289
53290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
53291 #, c-format
53292 msgid "SMS provider"
53293 msgstr "Provider SMS"
53294
53295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1516
53296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
53297 #, c-format
53298 msgid "SMS provider:"
53299 msgstr "Provider SMS:"
53300
53301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
53302 #, c-format
53303 msgid "SMTP server"
53304 msgstr "SMTP server"
53305
53306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
53307 #, c-format
53308 msgid "SMTP server: "
53309 msgstr "SMTP server: "
53310
53311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
53313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
53314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
53315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:143
53316 #, c-format
53317 msgid "SMTP servers"
53318 msgstr "SMTP servers"
53319
53320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
53321 #, c-format
53322 msgid "SMTP servers "
53323 msgstr "SMTP servers "
53324
53325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1254
53326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1366
53327 #, c-format
53328 msgid "SQL:"
53329 msgstr "SQL:"
53330
53331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
53332 #, c-format
53333 msgid "SQL: "
53334 msgstr "SQL:"
53335
53336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
53337 #, c-format
53338 msgid "SRU"
53339 msgstr ""
53340
53341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
53342 #, c-format
53343 msgid "SRU Search fields mapping: "
53344 msgstr "Configura campi di ricerca SRU"
53345
53346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
53347 #, c-format
53348 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
53349 msgstr "Mappatura dei campi di ricerca SRU per authority &rsaquo; Koha"
53350
53351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
53352 #, c-format
53353 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
53354 msgstr ""
53355 "Mappatura dei campi di ricerca SRU per i record bibliografici &rsaquo; Koha"
53356
53357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
53358 #, c-format
53359 msgid "SRW-DC"
53360 msgstr "SRW-DC"
53361
53362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
53363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
53364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
53365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
53366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
53367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
53368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
53369 #, c-format
53370 msgid "SSL"
53371 msgstr "SSL"
53372
53373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
53374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
53375 #, c-format
53376 msgid "SSL: "
53377 msgstr "SSL: "
53378
53379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
53380 #, c-format
53381 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
53382 msgstr "STARTDATE:1 Gennaio 2010,TRACK:Giorno"
53383
53384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
53385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
53386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
53387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
53388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
53389 #, c-format
53390 msgid "STARTTLS"
53391 msgstr "STARTTLS"
53392
53393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
53394 #, c-format
53395 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
53396 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
53397
53398 #. For the first occurrence,
53399 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
53400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
53401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
53402 #, c-format
53403 msgid "Sale %s "
53404 msgstr "Vendita %s "
53405
53406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
53407 #, c-format
53408 msgid "Salutation"
53409 msgstr "Titolo di cortesia"
53410
53411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
53412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
53413 #, c-format
53414 msgid "Same week day"
53415 msgstr "Stesso giorno della settimana"
53416
53417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
53418 #, c-format
53419 msgid "Satisfied "
53420 msgstr "Soddisfatto "
53421
53422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
53423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157
53424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:159
53425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
53426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
53427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
53428 #, c-format
53429 msgid "Saturday"
53430 msgstr "Sabato"
53431
53432 #. SCRIPT
53433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
53434 msgid "Saturdays"
53435 msgstr "Sabato"
53436
53437 #. INPUT type=submit
53438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
53439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:830
53440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
53441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
53442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
53443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
53444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
53445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
53446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
53447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
53448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
53449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
53450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
53451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
53452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
53453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
53454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
53455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
53456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:102
53457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
53458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:422
53459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
53460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
53461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
53462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
53463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
53464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
53465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
53466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:222
53467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
53468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
53469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
53470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
53471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
53472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
53473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
53474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
53475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
53476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:749
53477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1050
53478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
53479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
53480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:211
53481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:449
53482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
53483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
53484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:316
53485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
53486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
53487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
53488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
53489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
53490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
53491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:140
53492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
53493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:245
53494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:146
53495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
53496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
53497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
53498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
53499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:362
53500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:89
53501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
53502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
53503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
53504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
53505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
53506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
53507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
53508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
53509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
53510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
53511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
53512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
53513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
53514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
53515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
53516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:173
53517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
53518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
53519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:132
53520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
53521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
53522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
53523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:78
53524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
53525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
53526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
53527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
53528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
53529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
53530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
53531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
53532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
53533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
53534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:476
53535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
53536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
53537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53538 #, c-format
53539 msgid "Save"
53540 msgstr "Salva"
53541
53542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
53543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
53544 #, c-format
53545 msgid "Save "
53546 msgstr "Salva "
53547
53548 #. SCRIPT
53549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53550 msgid "Save (if save plugin activated)"
53551 msgstr "Salva (se il plugin relativo è stato attivato)"
53552
53553 #. For the first occurrence,
53554 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
53555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
53556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
53557 #, c-format
53558 msgid "Save all %s preferences"
53559 msgstr "Salva tutte le preferenze di %s"
53560
53561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
53562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
53563 #, c-format
53564 msgid "Save and continue editing"
53565 msgstr "Salva e continua a modificare"
53566
53567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
53568 #, c-format
53569 msgid "Save and edit items"
53570 msgstr "Salva e modifica copie"
53571
53572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:90
53573 #, c-format
53574 msgid "Save and pay"
53575 msgstr "Salva e paga"
53576
53577 #. INPUT type=submit name=ok
53578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
53579 msgid "Save and preview routing slip"
53580 msgstr "Salva e vedi l'anteprima della lista Routing"
53581
53582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:879
53583 #, c-format
53584 msgid "Save and view record"
53585 msgstr "Salve e guarda il record"
53586
53587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:829
53588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
53589 #, c-format
53590 msgid "Save anyway"
53591 msgstr "Salva"
53592
53593 #. SCRIPT
53594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53595 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
53596 msgstr "Salva come file ISO2709 (.mrc)"
53597
53598 #. SCRIPT
53599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53600 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
53601 msgstr "Salva come file MARCXML (.xml)"
53602
53603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:507
53604 #, c-format
53605 msgid "Save as new pattern"
53606 msgstr "Salva come nuovo schema"
53607
53608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
53609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
53610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:432
53611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
53612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
53613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
53614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
53615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
53616 #, c-format
53617 msgid "Save changes"
53618 msgstr "Salva modifiche"
53619
53620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
53621 #, c-format
53622 msgid "Save configuration"
53623 msgstr "Salva configurazione"
53624
53625 #. BUTTON
53626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
53627 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
53628 msgstr "Salva il corrente record (Ctrl-S)"
53629
53630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
53631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
53632 #, c-format
53633 msgid "Save description"
53634 msgstr "Salva descrizione"
53635
53636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
53637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
53638 #, c-format
53639 msgid "Save profile"
53640 msgstr "Salva profilo"
53641
53642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
53643 #, c-format
53644 msgid "Save quotes"
53645 msgstr "Salva cit./sugg."
53646
53647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
53648 #, c-format
53649 msgid "Save record"
53650 msgstr "Salva record"
53651
53652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
53653 #, c-format
53654 msgid "Save record (cannot be remapped)"
53655 msgstr "Salva record (non può essere rimappato)"
53656
53657 #. INPUT type=submit name=submit
53658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
53659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
53660 msgid "Save report"
53661 msgstr "Salva report"
53662
53663 #. INPUT type=submit
53664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
53665 msgid "Save shortcuts"
53666 msgstr "Salva scorciatoie"
53667
53668 #. INPUT type=submit
53669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
53670 msgid "Save subscription"
53671 msgstr "Salva abbonamento"
53672
53673 #. INPUT type=submit
53674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
53675 msgid "Save subscription history"
53676 msgstr "Salva storico dell'abbonamento"
53677
53678 #. SCRIPT
53679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53680 msgid "Save to catalog"
53681 msgstr "Salva nel catalogo"
53682
53683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
53684 #, c-format
53685 msgid "Save your custom report"
53686 msgstr "Salva il tuo report personalizzato"
53687
53688 #. For the first occurrence,
53689 #. SCRIPT
53690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
53691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
53692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53693 msgid "Saved"
53694 msgstr "Salvato"
53695
53696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:994
53697 #, c-format
53698 msgid "Saved check-in date: "
53699 msgstr "Salva data prestito: "
53700
53701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
53702 #, c-format
53703 msgid "Saved report results"
53704 msgstr "Risultati del report salvati"
53705
53706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
53707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
53708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:115
53709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
53710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1402
53711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
53712 #, c-format
53713 msgid "Saved reports"
53714 msgstr "Reports salvati"
53715
53716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
53717 #, c-format
53718 msgid "Saved reports "
53719 msgstr "Reports salvati "
53720
53721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1286
53722 #, fuzzy, c-format
53723 msgid "Saved reports - SQL"
53724 msgstr "Reports salvati "
53725
53726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
53727 #, c-format
53728 msgid "Saved results"
53729 msgstr "Risultati salvati"
53730
53731 #. For the first occurrence,
53732 #. SCRIPT
53733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
53734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53735 msgid "Saving..."
53736 msgstr "In salvataggio ..."
53737
53738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
53739 #, c-format
53740 msgid "Scale height (relative to card): "
53741 msgstr "Scala dell'altezza (relativa alla scheda):"
53742
53743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:324
53744 #, c-format
53745 msgid "Scale width (relative to card): "
53746 msgstr "Scala dell'ampiezza (relativa alla scheda): "
53747
53748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
53749 #, c-format
53750 msgid "Scan"
53751 msgstr "Scansione"
53752
53753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
53754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
53755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
53756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
53757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
53758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:86
53759 #, c-format
53760 msgid "Scan a barcode to check in:"
53761 msgstr "Leggi il codice a barre per la restituzione:"
53762
53763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
53764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
53765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
53766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
53767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
53768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
53769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:93
53770 #, c-format
53771 msgid "Scan a barcode to renew:"
53772 msgstr "Leggi il codice a barre per rinnovare:"
53773
53774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
53775 #, c-format
53776 msgid "Scan a patron barcode to start. "
53777 msgstr "Scansiona il codice a barre di un utente per cominciare.  "
53778
53779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
53780 #, c-format
53781 msgid "Scan index:"
53782 msgstr "Scorri indice:"
53783
53784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
53785 #, c-format
53786 msgid "Scan indexes:"
53787 msgstr "Scorri indici"
53788
53789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
53790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
53791 #, c-format
53792 msgid "Schedule"
53793 msgstr "Pianifica"
53794
53795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
53796 #, c-format
53797 msgid "Schedule "
53798 msgstr "Pianifica "
53799
53800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
53801 #, c-format
53802 msgid "Schedule tasks to run"
53803 msgstr "Pianifica l'esecuzione di report"
53804
53805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:562
53806 #, c-format
53807 msgid "Schedule tasks to run "
53808 msgstr "Pianificare operazioni"
53809
53810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
53811 #, c-format
53812 msgid "Scheduled for automatic renewal"
53813 msgstr "Schedulato per rinnovo automatico"
53814
53815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
53816 #, fuzzy, c-format
53817 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
53818 msgstr ""
53819 "%s (%s) è stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere "
53820 "rinnovato più fino a %s. "
53821
53822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
53823 #, fuzzy, c-format
53824 msgid ""
53825 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has "
53826 "too many outstanding charges"
53827 msgstr ""
53828 "%s ( %s ) è stato programmato il rinnovo automatico ma non può avere luogo "
53829 "perché l'account dell'utente è scaduto"
53830
53831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
53832 #, fuzzy, c-format
53833 msgid ""
53834 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's "
53835 "account has expired"
53836 msgstr ""
53837 "%s ( %s ) è stato programmato il rinnovo automatico ma non può avere luogo "
53838 "perché l'account dell'utente è scaduto"
53839
53840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
53841 #, fuzzy, c-format
53842 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
53843 msgstr ""
53844 "Per questa copia è già previsto un rinnovo automatico, il suo prestito non "
53845 "può essere rinnovato"
53846
53847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
53848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
53849 #, c-format
53850 msgid "School"
53851 msgstr "Scuola"
53852
53853 #. SCRIPT
53854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53855 msgid "Scope"
53856 msgstr "Portata"
53857
53858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
53859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
53860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
53861 #, c-format
53862 msgid "Score: "
53863 msgstr "Risultato: "
53864
53865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:260
53866 #, c-format
53867 msgid "Screen"
53868 msgstr "Schermo"
53869
53870 #. INPUT type=submit
53871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:55
53872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:74
53873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:189
53874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:387
53875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
53876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
53877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
53878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
53879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
53880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
53881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
53882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
53883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
53884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
53885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
53886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
53887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
53888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
53889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
53890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
53891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
53892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
53895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
53896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:301
53897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:432
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
53899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:137
53900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
53901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
53902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
53903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
53904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
53905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
53906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
53907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:18
53908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
53909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
53910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
53911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
53912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:147
53913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
53914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
53915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
53916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53917 #, c-format
53918 msgid "Search"
53919 msgstr "Cerca"
53920
53921 #. INPUT type=text
53922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
53923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:216
53924 msgid "Search %s"
53925 msgstr "Cerca %s"
53926
53927 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
53928 #. %2$s:  query_desc | html 
53929 #. %3$s:  END 
53930 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
53931 #. %5$s:  limit_desc | html 
53932 #. %6$s:  END 
53933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:34
53934 #, c-format
53935 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
53936 msgstr "Ricerca %sdi '%s'%s%s&nbsp;con limite(i):&nbsp;'%s'%s "
53937
53938 #. INPUT type=text
53939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
53940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
53941 msgid "Search ISSN"
53942 msgstr "Cerca ISSN"
53943
53944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
53945 #, c-format
53946 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
53947 msgstr "Cerca server Z39.50/SRU"
53948
53949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
53950 #, c-format
53951 msgid "Search all headings"
53952 msgstr "Ricerca tutte le intestazioni"
53953
53954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
53955 #, c-format
53956 msgid "Search all headings: "
53957 msgstr "Ricerca in tutte le intestazioni:"
53958
53959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
53960 #, c-format
53961 msgid "Search by contract name or/and description:"
53962 msgstr "Cerca per contratto e/o descrizione:"
53963
53964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53965 #, c-format
53966 msgid "Search by keyword:"
53967 msgstr "Ricerca per parole:"
53968
53969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
53970 #, c-format
53971 msgid "Search by patron category name:"
53972 msgstr "Ricerca per nome di categoria di utente"
53973
53974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
53975 #, c-format
53976 msgid "Search call number:"
53977 msgstr "Cerca collocazione:"
53978
53979 #. INPUT type=text
53980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209
53981 msgid "Search callnumber"
53982 msgstr "Cerca collocazione"
53983
53984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:477
53985 #, c-format
53986 msgid "Search category"
53987 msgstr "Cerca una categoria"
53988
53989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
53990 #, c-format
53991 msgid "Search category: "
53992 msgstr "Cerca categoria: "
53993
53994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
53995 #, c-format
53996 msgid "Search cities"
53997 msgstr "Ricerca città"
53998
53999 #. INPUT type=text
54000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
54001 msgid "Search claim count"
54002 msgstr "Cerca numero richiamo"
54003
54004 #. INPUT type=text
54005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
54006 msgid "Search claim date"
54007 msgstr "Ricerca data richiamo"
54008
54009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
54010 #, c-format
54011 msgid "Search contracts"
54012 msgstr "Cerca contratti"
54013
54014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
54015 #, c-format
54016 msgid "Search currencies"
54017 msgstr "Cerca valute"
54018
54019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
54020 #, c-format
54021 msgid "Search desks"
54022 msgstr "Cerca punti prestito"
54023
54024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
54025 #, fuzzy, c-format
54026 msgid "Search engine"
54027 msgstr "Motore di Ricerca"
54028
54029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
54030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
54031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
54032 #, c-format
54033 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
54034 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch)"
54035
54036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
54037 #, c-format
54038 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
54039 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch) "
54040
54041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
54042 #, c-format
54043 msgid ""
54044 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
54045 "Koha"
54046 msgstr ""
54047 "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch) &rsaquo; Amministrazione "
54048 "&rsaquo; Koha"
54049
54050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
54051 #, c-format
54052 msgid "Search entire MARC record"
54053 msgstr "Cerca in tutto il record"
54054
54055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
54056 #, c-format
54057 msgid "Search entire record"
54058 msgstr "Cerca in tutto il record"
54059
54060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
54061 #, c-format
54062 msgid "Search entire record: "
54063 msgstr "Cerca in tutto il record:"
54064
54065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
54066 #, c-format
54067 msgid "Search existing notices:"
54068 msgstr "Cerca avvisi esistenti:"
54069
54070 #. INPUT type=text
54071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
54072 msgid "Search expiration date"
54073 msgstr "Cerca data di scadenza"
54074
54075 #. SCRIPT
54076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54077 msgid "Search expired, please try again"
54078 msgstr "Ricerca, per favore prova di nuovo"
54079
54080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
54081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
54082 #, c-format
54083 msgid "Search field"
54084 msgstr "Ricerca campo"
54085
54086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
54087 #, c-format
54088 msgid "Search field:"
54089 msgstr "Ricerca campo:"
54090
54091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:121
54092 #, c-format
54093 msgid "Search fields"
54094 msgstr "Ricerca campi"
54095
54096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:24
54097 #, c-format
54098 msgid "Search fields:"
54099 msgstr "Ricerca campi:"
54100
54101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
54102 #, c-format
54103 msgid "Search filters"
54104 msgstr "Filtri di ricerca"
54105
54106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
54107 #, c-format
54108 msgid "Search for "
54109 msgstr "Ricerca per "
54110
54111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
54112 #, c-format
54113 msgid "Search for a vendor"
54114 msgstr "Cerca un fornitore"
54115
54116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
54117 #, c-format
54118 msgid "Search for a vendor to transfer from"
54119 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire a partire da "
54120
54121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
54122 #, c-format
54123 msgid "Search for a vendor to transfer to"
54124 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire fino a"
54125
54126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
54127 #, c-format
54128 msgid "Search for another record"
54129 msgstr "Cerca un altro record"
54130
54131 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
54132 #. %2$s:  batch_id | html 
54133 #. %3$s:  END 
54134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
54135 #, c-format
54136 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
54137 msgstr "Cerca le copie %s da aggiungere al batch %s %s "
54138
54139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
54140 #, c-format
54141 msgid "Search for patron"
54142 msgstr "Ricerca utente"
54143
54144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
54145 #, c-format
54146 msgid "Search for patrons"
54147 msgstr "Ricerca utente"
54148
54149 #. INPUT type=text name=plugin-search
54150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
54151 msgid "Search for plugins"
54152 msgstr "Ricerca di plugin"
54153
54154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
54155 #, c-format
54156 msgid "Search for record"
54157 msgstr "Cerca un record"
54158
54159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
54160 #, c-format
54161 msgid "Search for tag:"
54162 msgstr "Cerca per tag:"
54163
54164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
54165 #, c-format
54166 msgid "Search for vendor "
54167 msgstr "Cerca il fornitore "
54168
54169 #. %1$s:  supplier | html 
54170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
54171 #, c-format
54172 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
54173 msgstr "Cerca un fornitore %s &rsaquo; Koha"
54174
54175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
54176 #, c-format
54177 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54178 msgstr "Ricerca fornitore &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54179
54180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
54181 #, c-format
54182 msgid "Search funds"
54183 msgstr "Ricerca fondi"
54184
54185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
54186 #, c-format
54187 msgid "Search funds:"
54188 msgstr "Ricerca fondi:"
54189
54190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
54191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
54192 #, c-format
54193 msgid "Search history"
54194 msgstr "Cronologia della ricerca"
54195
54196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
54197 #, c-format
54198 msgid "Search history "
54199 msgstr "Cronologia della ricerca "
54200
54201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
54202 #, c-format
54203 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
54204 msgstr "Cronologia ricerche &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
54205
54206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249
54207 #, c-format
54208 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
54209 msgstr ""
54210 "Cerca nel calendario il giorno che vuoi impostare come chiusura/festività."
54211
54212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
54213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
54214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
54215 #, c-format
54216 msgid "Search index: "
54217 msgstr "Cerca indice: "
54218
54219 #. INPUT type=text
54220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
54221 msgid "Search issue number"
54222 msgstr "Cerca il fascicolo numero"
54223
54224 #. INPUT type=text
54225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
54226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207
54227 msgid "Search library"
54228 msgstr "Cerca biblioteca"
54229
54230 #. INPUT type=text
54231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
54232 msgid "Search location"
54233 msgstr "Cerca localizzazione"
54234
54235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
54236 #, c-format
54237 msgid "Search main heading"
54238 msgstr "Ricerca intestazione principale"
54239
54240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
54241 #, c-format
54242 msgid "Search main heading ($a only)"
54243 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo)"
54244
54245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
54246 #, c-format
54247 msgid "Search main heading ($a only): "
54248 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo): "
54249
54250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
54251 #, c-format
54252 msgid "Search main heading: "
54253 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale: "
54254
54255 #. INPUT type=text
54256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
54257 msgid "Search notes"
54258 msgstr "Cerca note"
54259
54260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
54261 #, c-format
54262 msgid "Search notices"
54263 msgstr "Cerca avvisi"
54264
54265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
54266 #, c-format
54267 msgid "Search on"
54268 msgstr "Cerca"
54269
54270 #. I
54271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:104
54272 msgid "Search on %s"
54273 msgstr "Cerca su %s"
54274
54275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
54276 #, c-format
54277 msgid "Search on Mana"
54278 msgstr "Cerca su Mana"
54279
54280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
54281 #, c-format
54282 msgid "Search options"
54283 msgstr "Opzioni di ricerca"
54284
54285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
54286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
54287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:185
54288 #, c-format
54289 msgid "Search orders"
54290 msgstr "Cerca ordini"
54291
54292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
54293 #, c-format
54294 msgid "Search orders:"
54295 msgstr "Cerca ordini:"
54296
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
54298 #, c-format
54299 msgid "Search partners"
54300 msgstr "Ricerca partners"
54301
54302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
54303 #, c-format
54304 msgid "Search patron categories"
54305 msgstr "Ricerca categorie di utente"
54306
54307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
54308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
54309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
54310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:38
54311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:103
54312 #, c-format
54313 msgid "Search patrons"
54314 msgstr "Ricerca utenti"
54315
54316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
54317 #, c-format
54318 msgid "Search patrons "
54319 msgstr "Ricerca utenti "
54320
54321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
54322 #, c-format
54323 msgid "Search patrons or clubs"
54324 msgstr "Ricerca utenti o club"
54325
54326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:70
54327 #, c-format
54328 msgid "Search patrons or clubs "
54329 msgstr "Ricerca utenti o club "
54330
54331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:144
54332 #, c-format
54333 msgid "Search reports by keyword: "
54334 msgstr "Ricerca report per parole: "
54335
54336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
54337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
54338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:47
54339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
54340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
54341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
54342 #, c-format
54343 msgid "Search results"
54344 msgstr "Cerca risultati"
54345
54346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
54347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
54348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:32
54349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
54350 #, c-format
54351 msgid "Search results "
54352 msgstr "Risultati della ricerca "
54353
54354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
54355 #, c-format
54356 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
54357 msgstr ""
54358 "Risultati della ricerca &rsaquo; Codici a barre ed etichette &rsaquo; Koha"
54359
54360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
54361 #, c-format
54362 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54363 msgstr ""
54364 "Risultati della ricerca &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54365
54366 #. %1$s:  from | html 
54367 #. %2$s:  to | html 
54368 #. %3$s:  total | html 
54369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
54370 #, c-format
54371 msgid "Search results from %s to %s of %s"
54372 msgstr "Risultati %s - %s di %s"
54373
54374 #. NAV
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
54376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
54377 msgid "Search results navigation"
54378 msgstr "Cerca risultati di navigazione"
54379
54380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
54381 #, c-format
54382 msgid "Search selected partners"
54383 msgstr "Cerca partner selezionati"
54384
54385 #. INPUT type=text
54386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
54387 msgid "Search since"
54388 msgstr "Cerca da"
54389
54390 #. INPUT type=text
54391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
54392 msgid "Search status"
54393 msgstr "Cerca status"
54394
54395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
54396 #, c-format
54397 msgid "Search string matches: "
54398 msgstr "Cerca stringhe corrispondenti: "
54399
54400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
54401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
54402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
54403 #, c-format
54404 msgid "Search subscriptions"
54405 msgstr "Ricerca abbonamenti"
54406
54407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
54408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
54409 #, c-format
54410 msgid "Search subscriptions:"
54411 msgstr "Ricerca abbonamenti:"
54412
54413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
54414 #, c-format
54415 msgid "Search suggestions"
54416 msgstr "Cerca suggerimenti"
54417
54418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
54419 #, c-format
54420 msgid "Search system preferences"
54421 msgstr "Ricerca preferenze di sistema"
54422
54423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
54424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
54425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
54426 #, c-format
54427 msgid "Search targets"
54428 msgstr "Cerca targets"
54429
54430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:152
54431 #, c-format
54432 msgid "Search term: "
54433 msgstr "Cerca termine: "
54434
54435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
54436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
54437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
54438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
54439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
54440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
54441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
54442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
54443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
54444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
54445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
54446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:107
54447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
54448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
54449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
54450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
54451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
54452 #, c-format
54453 msgid "Search the catalog"
54454 msgstr "Ricerca sul catalogo"
54455
54456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
54457 #, c-format
54458 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
54459 msgstr "Cerca nel catalogo e nell'area temporanea"
54460
54461 #. INPUT type=text
54462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
54463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:205
54464 msgid "Search title"
54465 msgstr "Ricerca titolo"
54466
54467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
54468 #, c-format
54469 msgid "Search to hold"
54470 msgstr "Cerca per prenotare"
54471
54472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
54473 #, c-format
54474 msgid "Search to hold "
54475 msgstr "Cerca per prenotare"
54476
54477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:41
54478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
54479 #, c-format
54480 msgid "Search type:"
54481 msgstr "Ricerca tipologia:"
54482
54483 #. SCRIPT
54484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54485 msgid "Search unavailable"
54486 msgstr "Ricerca non disponibile"
54487
54488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:120
54489 #, c-format
54490 msgid "Search uploads by category"
54491 msgstr "Cerca caricamenti per categoria"
54492
54493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
54494 #, c-format
54495 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
54496 msgstr "Cerca gli upload per nome o per valore-chiave"
54497
54498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
54499 #, c-format
54500 msgid "Search value: "
54501 msgstr "Cerca valore: "
54502
54503 #. INPUT type=text
54504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
54505 msgid "Search vendor"
54506 msgstr "Ricerca fornitori"
54507
54508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
54509 #, c-format
54510 msgid "Search vendors:"
54511 msgstr "Ricerca fornitori:"
54512
54513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
54514 #, c-format
54515 msgid "Search was: "
54516 msgstr "La ricerca era: "
54517
54518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
54519 #, c-format
54520 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
54521 msgstr "La ricerca darà maggior rilevanza ai campi con peso"
54522
54523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
54524 #, c-format
54525 msgid "Search:"
54526 msgstr "Cerca:"
54527
54528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
54529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:146
54530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
54531 #, c-format
54532 msgid "Searchable"
54533 msgstr "Cercabile"
54534
54535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
54536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
54537 #, c-format
54538 msgid "Searchable: "
54539 msgstr "Cercabile: "
54540
54541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
54542 #, c-format
54543 msgid "Searched by default."
54544 msgstr "Preselezionata (ricerca effettuata di default)."
54545
54546 #. A
54547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
54548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
54549 #, c-format
54550 msgid "Searching"
54551 msgstr "Ricerca"
54552
54553 #. SCRIPT
54554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
54555 msgid "Season"
54556 msgstr "Stagione"
54557
54558 #. For the first occurrence,
54559 #. SCRIPT
54560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
54561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
54562 msgid "Second"
54563 msgstr "Secondo"
54564
54565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
54566 #, c-format
54567 msgid "Second indicator default value: "
54568 msgstr "Valore di default del secondo indicatore: "
54569
54570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
54571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
54572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
54573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
54574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
54575 #, c-format
54576 msgid "Secondary email"
54577 msgstr "Email secondaria: "
54578
54579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
54580 #, c-format
54581 msgid "Secondary email:"
54582 msgstr "E-mail secondaria:"
54583
54584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
54585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
54586 #, c-format
54587 msgid "Secondary email: "
54588 msgstr "Email secondaria: "
54589
54590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
54591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
54592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
54593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
54594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
54595 #, c-format
54596 msgid "Secondary phone"
54597 msgstr "Telefono secondario: "
54598
54599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
54600 #, c-format
54601 msgid "Secondary phone:"
54602 msgstr "Telefono secondario:"
54603
54604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
54605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
54606 #, c-format
54607 msgid "Secondary phone: "
54608 msgstr "Telefono secondario: "
54609
54610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
54611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
54612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1351
54613 #, c-format
54614 msgid "Seconds (default)"
54615 msgstr "Secondi (default)"
54616
54617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
54618 #, c-format
54619 msgid "Secret: "
54620 msgstr "Segreto: "
54621
54622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
54623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
54624 #, c-format
54625 msgid "Section"
54626 msgstr "Sezione"
54627
54628 #. For the first occurrence,
54629 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
54630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
54631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1008
54632 #, c-format
54633 msgid "Section %s"
54634 msgstr "Sezione %s"
54635
54636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:72
54637 #, c-format
54638 msgid "Section:"
54639 msgstr "Sezione:"
54640
54641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
54642 #, c-format
54643 msgid "See any subscription attached to this biblio"
54644 msgstr "Vedi gli abbonamenti collegati a questo record"
54645
54646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:86
54647 #, c-format
54648 msgid "See highlighted items below"
54649 msgstr "Vedi gli elementi evidenziati qui sotto"
54650
54651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
54652 #, c-format
54653 msgid "See online help for advanced options"
54654 msgstr "Vedi l'aiuto in linea per le opzioni avanzate"
54655
54656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
54657 #, c-format
54658 msgid "See your public page: "
54659 msgstr "I dati resi pubblici si riepilogano qui: "
54660
54661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
54662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
54663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
54664 #, c-format
54665 msgid "Seen"
54666 msgstr "Visto"
54667
54668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
54669 #, c-format
54670 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
54671 msgstr "Sefton Council, United Kingdom"
54672
54673 #. INPUT type=submit
54674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:76
54675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
54676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
54677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:101
54678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
54679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2345
54680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2367
54681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
54682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
54683 #, c-format
54684 msgid "Select"
54685 msgstr "Seleziona"
54686
54687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
54688 #, c-format
54689 msgid "Select "
54690 msgstr "Seleziona"
54691
54692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
54693 #, c-format
54694 msgid ""
54695 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
54696 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
54697 msgstr ""
54698 "Seleziona 'Tutti' se vuoi che il campo sia visibile sempre. Se no seleziona "
54699 "le biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
54700
54701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:420
54702 #, c-format
54703 msgid ""
54704 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
54705 "select the specific libraries that use this item type."
54706 msgstr ""
54707 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il il tipo copia sia sempre "
54708 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
54709 "copia. "
54710
54711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:161
54712 #, c-format
54713 msgid ""
54714 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
54715 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
54716 msgstr ""
54717 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il valore  autorizzato sia "
54718 "sempre visualizzato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a "
54719 "questo valore. "
54720
54721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
54722 #, c-format
54723 msgid ""
54724 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
54725 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
54726 msgstr ""
54727 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo credito sia sempre "
54728 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
54729 "credito. "
54730
54731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
54732 #, c-format
54733 msgid ""
54734 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
54735 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
54736 msgstr ""
54737 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo debito sia sempre "
54738 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
54739 "credito. "
54740
54741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
54742 #, c-format
54743 msgid "Select CSV profile:"
54744 msgstr "Seleziona un profilo CSV:"
54745
54746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
54747 #, c-format
54748 msgid "Select MARC framework:"
54749 msgstr "Seleziona la griglia di catalogazione MARC da usare:"
54750
54751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
54752 #, c-format
54753 msgid ""
54754 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
54755 "each valid record staged for later import into the catalog."
54756 msgstr ""
54757 "Seleziona i files MARC da processare nell'area temporanea. Saranno "
54758 "analizzati e ogni record valido sarà processato per essere importato nel "
54759 "catalogo."
54760
54761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
54762 #, c-format
54763 msgid "Select a budget"
54764 msgstr "Seleziona un budget"
54765
54766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
54767 #, c-format
54768 msgid "Select a built-in sound: "
54769 msgstr "Seleziona un suono precaricato"
54770
54771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
54772 #, c-format
54773 msgid "Select a category type"
54774 msgstr "Seleziona un tipo di categoria"
54775
54776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
54777 #, c-format
54778 msgid "Select a chooser"
54779 msgstr "Seleziona un selettore"
54780
54781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:54
54782 #, c-format
54783 msgid "Select a collection:"
54784 msgstr "Seleziona una collezione:"
54785
54786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
54787 #, c-format
54788 msgid "Select a day"
54789 msgstr "Seleziona un giorno:"
54790
54791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:336
54792 #, c-format
54793 msgid "Select a deliverer"
54794 msgstr "Selezionaun trasportatore"
54795
54796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
54797 #, c-format
54798 msgid "Select a department"
54799 msgstr "Seleziona un dipartimento"
54800
54801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
54802 #, c-format
54803 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
54804 msgstr "Seleziona un file da importare nella tabella degli utenti"
54805
54806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:182
54807 #, c-format
54808 msgid "Select a frequency"
54809 msgstr "Seleziona una frequenza"
54810
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
54812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
54813 #, c-format
54814 msgid "Select a fund"
54815 msgstr "Seleziona un fondo"
54816
54817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:374
54818 #, c-format
54819 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
54820 msgstr "Seleziona un fondo (riempirà ordini/copie se definito)"
54821
54822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161
54823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
54824 #, c-format
54825 msgid "Select a fund (will use default if set)"
54826 msgstr "Seleziona un fondo (verrà usato il default se presente)"
54827
54828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
54829 #, c-format
54830 msgid "Select a language: "
54831 msgstr "Selezionare una lingua:"
54832
54833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
54834 #, c-format
54835 msgid "Select a layout for back side: "
54836 msgstr "Seleziona un layout per il lato posteriore"
54837
54838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
54839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
54840 #, c-format
54841 msgid "Select a layout to be applied: "
54842 msgstr "Seleziona un layout da applicare: "
54843
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
54845 #, c-format
54846 msgid "Select a library :"
54847 msgstr "Seleziona una biblioteca :"
54848
54849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
54850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
54851 #, c-format
54852 msgid "Select a library : "
54853 msgstr "Seleziona una biblioteca : "
54854
54855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
54856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
54857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
54858 #, c-format
54859 msgid "Select a library:"
54860 msgstr "Seleziona una biblioteca:"
54861
54862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
54863 #, c-format
54864 msgid "Select a library: "
54865 msgstr "Seleziona una biblioteca: "
54866
54867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
54868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
54869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
54870 #, c-format
54871 msgid "Select a list"
54872 msgstr "Seleziona una lista"
54873
54874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
54875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
54876 #, c-format
54877 msgid "Select a list of records"
54878 msgstr "Seleziona una lista di records"
54879
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
54881 #, c-format
54882 msgid "Select a table:"
54883 msgstr "Seleziona la tabella:"
54884
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
54886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
54887 #, c-format
54888 msgid "Select a template"
54889 msgstr "Seleziona un template"
54890
54891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
54892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
54893 #, c-format
54894 msgid "Select a template to be applied: "
54895 msgstr "Seleziona un template da applicare: "
54896
54897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:276
54898 #, c-format
54899 msgid "Select a time"
54900 msgstr "Seleziona un orario"
54901
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
54903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
54904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
54905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
54906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
54907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
54908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
54909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
54910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
54911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
54912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
54913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
54914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
54915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
54916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
54917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
54918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
54919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
54920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
54921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
54922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
54923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
54924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:158
54925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:34
54926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:34
54927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:32
54928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
54929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
54930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
54931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
54932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
54933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
54934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
54935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
54936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
54937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
54938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
54939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
54940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
54941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
54942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
54943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
54944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
54945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54946 #, c-format
54947 msgid "Select all"
54948 msgstr "Seleziona tutto"
54949
54950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
54951 #, c-format
54952 msgid "Select all "
54953 msgstr "Seleziona tutto "
54954
54955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
54956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
54957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
54958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
54959 #, c-format
54960 msgid "Select all visible rows"
54961 msgstr "Seleziona tutte le righe visibili"
54962
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
54964 #, c-format
54965 msgid "Select an authority framework"
54966 msgstr "Seleziona una griglia di catalogazione di authority"
54967
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
54969 #, c-format
54970 msgid "Select an existing list"
54971 msgstr "Seleziona una lista esistente"
54972
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:175
54974 #, c-format
54975 msgid ""
54976 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
54977 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
54978 msgstr ""
54979 "Seleziona un'immagine o un file .ZIP. Lo strumento accetta immagini nei "
54980 "formati GIF, JPEG, PNG, e XPM."
54981
54982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:177
54983 #, c-format
54984 msgid ""
54985 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
54986 "PNG, and XPM formats."
54987 msgstr ""
54988 "Seleziona un'immagine da caricare. Lo strumento accetta immagini nei formati "
54989 "GIF, JPEG, PNG, e XPM."
54990
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:45
54992 #, c-format
54993 msgid "Select an item type:"
54994 msgstr "Seleziona un tipo di copia:"
54995
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
54997 #, c-format
54998 msgid "Select day: "
54999 msgstr "Seleziona giorno: "
55000
55001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1013
55002 #, c-format
55003 msgid "Select download format: "
55004 msgstr "Seleziona un formato per il download: "
55005
55006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:56
55007 #, c-format
55008 msgid "Select files: "
55009 msgstr "Seleziona files: "
55010
55011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:196
55012 #, c-format
55013 msgid "Select item:"
55014 msgstr "Seleziona copia:"
55015
55016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
55017 #, c-format
55018 msgid "Select items to move to this rota:"
55019 msgstr "Seleziona un file da importare in questa rotazione:"
55020
55021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
55022 #, c-format
55023 msgid "Select local databases"
55024 msgstr "Seleziona i database locali"
55025
55026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
55027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:942
55028 #, c-format
55029 msgid "Select manager"
55030 msgstr "Seleziona gestore"
55031
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
55033 #, c-format
55034 msgid "Select month:"
55035 msgstr "Seleziona mese:"
55036
55037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
55038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
55039 #, c-format
55040 msgid "Select none"
55041 msgstr "Nessuna selezione"
55042
55043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
55044 #, c-format
55045 msgid "Select none to see all libraries"
55046 msgstr "Seleziona nessuna per vedere tutte le biblioteche"
55047
55048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:124
55049 #, c-format
55050 msgid "Select note"
55051 msgstr "Seleziona nota"
55052
55053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
55054 #, c-format
55055 msgid "Select notice:"
55056 msgstr "Seleziona messaggio:"
55057
55058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
55059 #, c-format
55060 msgid "Select one or more images to delete. "
55061 msgstr "Seleziona uno o più immagini da cancellare. "
55062
55063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
55064 #, c-format
55065 msgid "Select ordering library account: "
55066 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine:"
55067
55068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
55069 #, c-format
55070 msgid "Select owner"
55071 msgstr "Seleziona proprietario"
55072
55073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
55074 #, c-format
55075 msgid "Select partner libraries:"
55076 msgstr "Seleziona biblioteche partner:"
55077
55078 #. SCRIPT
55079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
55080 msgid "Select patron"
55081 msgstr "Selezione utente"
55082
55083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
55084 #, c-format
55085 msgid ""
55086 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
55087 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
55088 msgstr ""
55089 "Seleziona l'utente da tenere. I dati degli utenti saranno trasferiti a "
55090 "questo record utente e i record degli altri utenti verranno cancellati."
55091
55092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
55093 #, c-format
55094 msgid "Select planning type:"
55095 msgstr "Seleziona il tipo di pianificazione:"
55096
55097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:78
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
55099 #, c-format
55100 msgid "Select records to export "
55101 msgstr "Seleziona i records da esportare "
55102
55103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
55104 #, c-format
55105 msgid "Select remote databases"
55106 msgstr "Seleziona database remoti"
55107
55108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
55109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
55110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
55111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
55112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
55113 #, c-format
55114 msgid "Select searches to: "
55115 msgstr "Seleziona ricerche per: "
55116
55117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
55118 #, c-format
55119 msgid "Select table:"
55120 msgstr "Seleziona la tabella:"
55121
55122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
55123 #, c-format
55124 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
55125 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
55126
55127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
55128 #, c-format
55129 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
55130 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
55131
55132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
55133 #, c-format
55134 msgid "Select the file to import: "
55135 msgstr "Seleziona il file da importare: "
55136
55137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:46
55138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
55139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
55140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:191
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:208
55142 #, c-format
55143 msgid "Select the file to upload: "
55144 msgstr "Seleziona il file da caricare: "
55145
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:66
55147 #, c-format
55148 msgid "Select the host record to link"
55149 msgstr "Seleziona il record madre da collegare"
55150
55151 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
55153 #, c-format
55154 msgid "Select the host record to link to '%s'"
55155 msgstr "Seleziona il record madre da collegare a '%s'"
55156
55157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
55158 #, c-format
55159 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
55160 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine EDI"
55161
55162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:170
55163 #, c-format
55164 msgid "Select to display or not:"
55165 msgstr "Seleziona se visualizzare o no:"
55166
55167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63
55168 #, c-format
55169 msgid "Select to import"
55170 msgstr "Seleziona il file da importare"
55171
55172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
55173 #, c-format
55174 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55175 msgstr "Seleziona fornitore &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
55176
55177 #. SCRIPT
55178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
55179 msgid "Select visible rows"
55180 msgstr "Seleziona le righe visibili"
55181
55182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1469
55183 #, c-format
55184 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
55185 msgstr ""
55186 "Selezionare la categoria di valori autorizzati tra cui l'utente sceglierà."
55187
55188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
55189 #, c-format
55190 msgid "Select without holds"
55191 msgstr "Seleziona senza prenotazioni"
55192
55193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
55194 #, c-format
55195 msgid "Select without items"
55196 msgstr "Seleziona senza copie"
55197
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
55199 #, c-format
55200 msgid "Select without subscriptions"
55201 msgstr "Seleziona senza abbonamenti"
55202
55203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
55204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
55205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
55206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
55207 #, c-format
55208 msgid "Select your MARC flavor"
55209 msgstr "Seleziona il tipo di MARC"
55210
55211 #. SCRIPT
55212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55213 msgid "Select..."
55214 msgstr "Seleziona..."
55215
55216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
55217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
55218 #, c-format
55219 msgid "Select2"
55220 msgstr "Select2"
55221
55222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
55223 #, c-format
55224 msgid ""
55225 "Selected fields will be preserved from original patron record when "
55226 "overwriting existing patron."
55227 msgstr ""
55228 "I campi selezionati verranno conservati dal record originale dell'utente "
55229 "quando si sovrascrive l'utente esistente."
55230
55231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
55232 #, c-format
55233 msgid "Selected items :"
55234 msgstr "Copie selezionate :"
55235
55236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
55237 #, c-format
55238 msgid ""
55239 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
55240 "new issue is received."
55241 msgstr ""
55242 "Selezionando un messaggio abiliti gli utenti a sottoscrivere le notifiche su "
55243 "quando arriva un nuovo fascicolo."
55244
55245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
55246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
55247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
55248 #, c-format
55249 msgid "Selecting default settings"
55250 msgstr "Seleziona configurazioni di default"
55251
55252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
55253 #, c-format
55254 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
55255 msgstr ""
55256 "Seleziona questa opzione per sovrascrivere gli esistenti possesori del "
55257 "fondo, se ce ne sono"
55258
55259 #. SCRIPT
55260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55261 msgid "Selection"
55262 msgstr "Selezione"
55263
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
55265 #, c-format
55266 msgid "Selector"
55267 msgstr "Selettore"
55268
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
55270 #, c-format
55271 msgid "Selector: "
55272 msgstr "Selettore"
55273
55274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
55275 #, c-format
55276 msgid "Self check modules"
55277 msgstr "Moduli dell'autoprestito"
55278
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
55281 #, c-format
55282 msgid "Semi-colon (;)"
55283 msgstr "Punto e virgola (;)"
55284
55285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
55286 #, c-format
55287 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
55288 msgstr "Testo separato da punto e virgola (.csv)"
55289
55290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
55291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
55292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
55293 #, c-format
55294 msgid "Send"
55295 msgstr "Invia"
55296
55297 #. INPUT type=submit
55298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
55299 msgid "Send EDI order"
55300 msgstr "Invia ordine EDI"
55301
55302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
55303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
55304 #, c-format
55305 msgid "Send email"
55306 msgstr "Invia email"
55307
55308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:351
55309 #, fuzzy, c-format
55310 msgid "Send email to new patrons"
55311 msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
55312
55313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
55314 #, c-format
55315 msgid "Send list"
55316 msgstr "Invia lista"
55317
55318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
55319 #, c-format
55320 msgid "Send notice to patron "
55321 msgstr "Manda l'avviso all'utente "
55322
55323 #. INPUT type=submit name=submit
55324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
55325 msgid "Send notification"
55326 msgstr "Invia notifica"
55327
55328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
55329 #, fuzzy, c-format
55330 msgid "Send password reset"
55331 msgstr "Nuova password:"
55332
55333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
55334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
55335 #, c-format
55336 msgid "Send to"
55337 msgstr "Invia a"
55338
55339 #. INPUT type=submit
55340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
55341 msgid "Send to Mana KB"
55342 msgstr "Invia alla KB Mana"
55343
55344 #. A
55345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
55346 msgid "Send visible items to batch item deletion"
55347 msgstr "Invia le copie visibili alla cancellazione batch"
55348
55349 #. A
55350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
55351 msgid "Send visible items to batch item modification"
55352 msgstr "Invia le copie visibili alla modifica batch"
55353
55354 #. A
55355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
55356 msgid "Send visible records to a list"
55357 msgstr "Invia i records visibili ad una lista"
55358
55359 #. A
55360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
55361 msgid "Send visible records to batch record deletion"
55362 msgstr "Invia i records visibili alla cancellazione batch"
55363
55364 #. A
55365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
55366 msgid "Send visible records to batch record modification"
55367 msgstr "Invia i records visibili alla modifica batch"
55368
55369 #. A
55370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
55371 msgid "Send visible results to batch patron modification"
55372 msgstr "Invia i risultati visibili alla modifica utente batch"
55373
55374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
55375 #, fuzzy, c-format
55376 msgid "Send welcome email"
55377 msgstr "Invia email"
55378
55379 #. %1$s:  library.branchname | html 
55380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
55381 #, c-format
55382 msgid "Sending to %s"
55383 msgstr "Invio a %s"
55384
55385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
55386 #, c-format
55387 msgid "Sending your cart"
55388 msgstr "Invia il tuo carrello"
55389
55390 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
55391 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
55392 #. %3$s:  ELSE 
55393 #. %4$s:  END 
55394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
55395 #, c-format
55396 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
55397 msgstr "Invia il tuo carello &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
55398
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
55400 #, c-format
55401 msgid "Sending your list"
55402 msgstr "Invia la tua lista"
55403
55404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
55405 #, c-format
55406 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
55407 msgstr "Invia la tua lista &rsaquo; Liste &rsaquo; Koha"
55408
55409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
55410 #, fuzzy, c-format
55411 msgid "Sent"
55412 msgstr "Inviato ad"
55413
55414 #. For the first occurrence,
55415 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
55417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
55418 #, c-format
55419 msgid "Sent notices for %s"
55420 msgstr "Invia avvisi per %s"
55421
55422 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
55424 #, c-format
55425 msgid "Sent notices for %s "
55426 msgstr "Invia avvisi per %s "
55427
55428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
55429 #, c-format
55430 msgid "Sent to"
55431 msgstr "Inviato ad"
55432
55433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
55434 #, c-format
55435 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
55436 msgstr "Separa i valori con \"-\""
55437
55438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195
55439 #, c-format
55440 msgid "Separate multiple filenames by commas."
55441 msgstr "Separa i diversi nomi dei files con delle virgole."
55442
55443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
55444 #, c-format
55445 msgid ""
55446 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
55447 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
55448 msgstr ""
55449 "Separa le opzioni con virgole. Esempio: sru=get,sru_version=1.1. Vedi anche "
55450 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
55451
55452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
55453 #, c-format
55454 msgid "September"
55455 msgstr "Settembre"
55456
55457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
55458 #, c-format
55459 msgid "Serial"
55460 msgstr "Risorsa in continuazione"
55461
55462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
55463 #, fuzzy, c-format
55464 msgid "Serial claim"
55465 msgstr "Solleciti per le risorse in continuazione"
55466
55467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
55468 #, c-format
55469 msgid "Serial collection"
55470 msgstr "Informazioni globali"
55471
55472 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
55474 #, c-format
55475 msgid "Serial collection #%s"
55476 msgstr "Informazioni globali #%s"
55477
55478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
55479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
55480 #, c-format
55481 msgid "Serial collection information for "
55482 msgstr "Informazioni sul periodico "
55483
55484 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
55486 #, c-format
55487 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55488 msgstr ""
55489 "Informazioni sul periodico %s &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
55490
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
55492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
55493 #, c-format
55494 msgid "Serial edition "
55495 msgstr "Edizione periodico "
55496
55497 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
55499 #, c-format
55500 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55501 msgstr "Edizione periodico %s &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
55502
55503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
55504 #, c-format
55505 msgid "Serial enumeration"
55506 msgstr "Enumerazione del periodico"
55507
55508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
55509 #, c-format
55510 msgid "Serial enumeration / chronology"
55511 msgstr "Enumerazione del periodico/ cronologia"
55512
55513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:321
55514 #, c-format
55515 msgid "Serial enumeration:"
55516 msgstr "Enumerazione del periodico:"
55517
55518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
55519 #, c-format
55520 msgid "Serial number:"
55521 msgstr "Numero del periodico:"
55522
55523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
55524 #, c-format
55525 msgid "Serial receipt creates an item record."
55526 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione crea una copia"
55527
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
55529 #, c-format
55530 msgid "Serial receipt does not create an item record."
55531 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione non crea una copia"
55532
55533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
55534 #, c-format
55535 msgid "Serial receive"
55536 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
55537
55538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
55539 #, c-format
55540 msgid "Serial subscription: search for vendor "
55541 msgstr "Abbonamento per risorse in continuazione: cerca fornitore "
55542
55543 #. For the first occurrence,
55544 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
55545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
55546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
55547 #, c-format
55548 msgid "Serial: %s "
55549 msgstr "Risorsa in continuazione: %s "
55550
55551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
55552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
55553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
55554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
55555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
55556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
55557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
55558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
55559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
55560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:90
55561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:34
55562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
55563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
55564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
55565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
55566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
55567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
55568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
55569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
55570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
55571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
55572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
55573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
55574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
55575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
55576 #, c-format
55577 msgid "Serials"
55578 msgstr "Risorse in continuazione"
55579
55580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:416
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
55582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
55583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
55584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
55585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
55586 #, c-format
55587 msgid "Serials "
55588 msgstr "Risorse in continuazione "
55589
55590 #. For the first occurrence,
55591 #. %1$s:  biblionumber | html 
55592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
55593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
55594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
55595 #, c-format
55596 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
55597 msgstr "Risorse in continuazione %s &rsaquo; Koha"
55598
55599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
55600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
55601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:389
55602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:391
55603 #, c-format
55604 msgid "Serials (new issue)"
55605 msgstr "Risorse in continuazione (nuovo fascicolo)"
55606
55607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
55608 #, c-format
55609 msgid "Serials planning"
55610 msgstr "Pianificazione delle risorse in continuazione"
55611
55612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:607
55613 #, c-format
55614 msgid "Serials receiving "
55615 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
55616
55617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
55618 #, c-format
55619 msgid "Serials statistics wizard"
55620 msgstr "Wizard per le statistiche dei periodici"
55621
55622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
55623 #, fuzzy, c-format
55624 msgid "Serials subscription renew"
55625 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione"
55626
55627 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
55629 #, c-format
55630 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
55631 msgstr "Rinnova abbonamento periodico #%s &rsaquo; Koha"
55632
55633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
55634 #, c-format
55635 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
55636 msgstr "Rinnovo abbonamenti a risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
55637
55638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
55639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
55640 #, c-format
55641 msgid "Serials subscriptions"
55642 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione"
55643
55644 #. %1$s:  total | html 
55645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
55646 #, c-format
55647 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
55648 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione (%s trovati)"
55649
55650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
55651 #, c-format
55652 msgid "Serials subscriptions search"
55653 msgstr "Ricerca abbonamenti riviste"
55654
55655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
55656 #, c-format
55657 msgid "Serials subscriptions stats "
55658 msgstr "Statistiche sugli abbonamenit"
55659
55660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
55661 #, c-format
55662 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
55663 msgstr ""
55664 "Statistiche per gli abbonamenti dei periodici &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
55665
55666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:423
55667 #, c-format
55668 msgid "Serials tables"
55669 msgstr "Tabella periodici"
55670
55671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
55672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
55673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
55674 #, c-format
55675 msgid "Series"
55676 msgstr "Serie"
55677
55678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
55679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
55680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55681 #, c-format
55682 msgid "Series title"
55683 msgstr "Titolo della serie"
55684
55685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
55686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
55687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
55688 #, c-format
55689 msgid "Series: "
55690 msgstr "Serie: "
55691
55692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
55693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
55694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
55695 #, c-format
55696 msgid "Server"
55697 msgstr "Server"
55698
55699 #. SCRIPT
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
55701 msgid "Server '%s' deleted successfully."
55702 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
55703
55704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:73
55705 #, fuzzy, c-format
55706 msgid "Server added successfully."
55707 msgstr "aggiunta con successo"
55708
55709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
55710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
55711 #, c-format
55712 msgid "Server information"
55713 msgstr "Informazioni sul server"
55714
55715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
55716 #, c-format
55717 msgid "Server name: "
55718 msgstr "Nome del server: "
55719
55720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:71
55721 #, fuzzy, c-format
55722 msgid "Server updated successfully."
55723 msgstr "Aggiornata con successo"
55724
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
55726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
55727 #, c-format
55728 msgid "Servers:"
55729 msgstr "Servers:"
55730
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
55732 #, c-format
55733 msgid "Session timed out, please log in again"
55734 msgstr "Sessione scaduta, per favore, fai nuovamente il login"
55735
55736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
55737 #, c-format
55738 msgid "Session timed out."
55739 msgstr "Sessione scaduta."
55740
55741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
55742 #, c-format
55743 msgid "Set all funds to zero"
55744 msgstr "Metti tutti i fondi a zero"
55745
55746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
55747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
55748 #, c-format
55749 msgid "Set back to"
55750 msgstr "Torna a"
55751
55752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
55753 #, c-format
55754 msgid "Set back to: "
55755 msgstr "Torna a: "
55756
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
55758 #, c-format
55759 msgid "Set basket group"
55760 msgstr "Definisci gruppo raccoglitori"
55761
55762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
55763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
55764 #, c-format
55765 msgid "Set by"
55766 msgstr "Impostato da"
55767
55768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:114
55769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
55770 #, c-format
55771 msgid "Set cash register"
55772 msgstr "Imposta registratore di cassa"
55773
55774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
55775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
55776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
55777 #, c-format
55778 msgid "Set desk"
55779 msgstr "Imposta punto prestito"
55780
55781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
55782 #, c-format
55783 msgid "Set desk and cash register"
55784 msgstr "Imposta puntom prestito e registratore di cassa"
55785
55786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:29
55787 #, c-format
55788 msgid "Set due date to expiry:"
55789 msgstr "Imposta la data di restituzione per la scadenza:"
55790
55791 #. IMG
55792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
55793 msgid "Set geolocation"
55794 msgstr "Imposta la geolocalizzazione"
55795
55796 #. IMG
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
55798 msgid "Set geolocation for %s"
55799 msgstr "Imposta la geolocalizzazione per %s"
55800
55801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
55802 #, c-format
55803 msgid "Set inventory date to:"
55804 msgstr "Imposta la data di inventario a:"
55805
55806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
55807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
55808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
55809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:45
55810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:48
55811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
55812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
55813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
55814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
55815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
55816 #, c-format
55817 msgid "Set library"
55818 msgstr "Imposta biblioteca"
55819
55820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
55821 #, c-format
55822 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55823 msgstr "Imposta biblioteca &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
55824
55825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
55826 #, c-format
55827 msgid "Set library and cash register"
55828 msgstr "Imposta biblioteca e registratore di cassa"
55829
55830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
55831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
55832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
55833 #, c-format
55834 msgid "Set library and desk"
55835 msgstr "Imposta biblioteca e punto prestito"
55836
55837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
55838 #, c-format
55839 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55840 msgstr ""
55841 "Imposta biblioteca e punto prestito &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
55842
55843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:31
55844 #, c-format
55845 msgid "Set library checkin and transfer policy"
55846 msgstr "Definisci regole di restituzione e trasferimento"
55847
55848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
55849 #, c-format
55850 msgid "Set library checkin and transfer policy "
55851 msgstr "Definizione regole di restituzione e trasferimento "
55852
55853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
55854 #, c-format
55855 msgid "Set library, desk and register"
55856 msgstr "Imposta biblioteca, punto prestito e registratore di cassa"
55857
55858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:61
55859 #, c-format
55860 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
55861 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
55862
55863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:462
55864 #, c-format
55865 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
55866 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
55867
55868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
55870 #, c-format
55871 msgid "Set permissions"
55872 msgstr "Imposta i permessi"
55873
55874 #. %1$s:  patron.surname | html 
55875 #. %2$s:  patron.firstname | html 
55876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
55877 #, c-format
55878 msgid "Set permissions for %s, %s"
55879 msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s"
55880
55881 #. %1$s:  patron.surname | html 
55882 #. %2$s:  patron.firstname | html 
55883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
55884 #, c-format
55885 msgid "Set permissions for %s, %s "
55886 msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s "
55887
55888 #. %1$s:  patron.surname | html 
55889 #. %2$s:  patron.firstname | html 
55890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
55891 #, c-format
55892 msgid "Set permissions for %s, %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
55893 msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
55894
55895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:24
55896 #, c-format
55897 msgid "Set request as pending "
55898 msgstr "Mette la richiesta come in corso "
55899
55900 #. INPUT type=submit name=submit
55901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
55902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
55903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
55905 msgid "Set status"
55906 msgstr "Imposta lo stato"
55907
55908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
55909 #, c-format
55910 msgid "Set the date received to today?"
55911 msgstr "Impostare la data di arrivo a oggi?"
55912
55913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
55914 #, c-format
55915 msgid "Set to 'yes' to show this library on the Libraries page in the OPAC."
55916 msgstr ""
55917 "Impostare su 'SI' per visualizzare questa biblioteca nella pagina "
55918 "Biblioteche dell'OPAC."
55919
55920 #. IMG
55921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
55922 msgid "Set to lowest priority"
55923 msgstr "Metti alla più bassa priorità"
55924
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
55926 #, c-format
55927 msgid "Set to patron"
55928 msgstr "Imposta l'utente"
55929
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
55931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
55932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
55933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
55934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
55936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
55937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
55938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
55939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
55940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
55941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
55942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
55943 #, c-format
55944 msgid "Set up database"
55945 msgstr "Configura il database"
55946
55947 #. INPUT type=submit
55948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
55949 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
55950 msgstr "Impostare alcuni dei requisiti fondamentali di Koha"
55951
55952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
55953 #, c-format
55954 msgid "Set user permissions"
55955 msgstr "Imposta i permessi"
55956
55957 #. BUTTON
55958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
55959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
55960 #, c-format
55961 msgid "Set virtual keyboard layout"
55962 msgstr "Imposta la mappatura della tastiera"
55963
55964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
55965 #, c-format
55966 msgid "Settings"
55967 msgstr "Parametri"
55968
55969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:902
55970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
55971 #, c-format
55972 msgid "Settings "
55973 msgstr "Impostazioni "
55974
55975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
55976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
55979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
55980 #, c-format
55981 msgid "Share"
55982 msgstr "Condividi"
55983
55984 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
55986 #, c-format
55987 msgid "Share %s to Mana"
55988 msgstr "Condividi %s in Mana"
55989
55990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
55991 #, c-format
55992 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
55993 msgstr ""
55994 "Condividi le statistiche d'uso in modo anonimo con la comunità di Koha?"
55995
55996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:261
55997 #, c-format
55998 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
55999 msgstr ""
56000 "Condividi contenuti (schemi abbonamenti, reports) con la comunità di Koha"
56001
56002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260
56003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:161
56004 #, c-format
56005 msgid "Share content with Mana KB"
56006 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB"
56007
56008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
56009 #, c-format
56010 msgid "Share content with Mana KB "
56011 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB "
56012
56013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
56014 #, c-format
56015 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56016 msgstr "Condividi contenuto con Mana KB &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
56017
56018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
56019 #, c-format
56020 msgid "Share content with Mana KB?"
56021 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB?"
56022
56023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
56024 #, c-format
56025 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
56026 msgstr "Condividi contenuti con comunità di Koha usando la KIB di Mana"
56027
56028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
56029 #, c-format
56030 msgid "Share my Koha usage statistics: "
56031 msgstr "Condividi le statistiche di uso di Koha: "
56032
56033 #. A
56034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
56035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
56036 msgid ""
56037 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
56038 "associated to your sharing."
56039 msgstr ""
56040 "Condividi abbonamenti con altre biblioteche. Il tuo indirizzo email sarà "
56041 "associato alla condivisione."
56042
56043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:158
56044 #, c-format
56045 msgid "Share usage statistics"
56046 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
56047
56048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
56049 #, c-format
56050 msgid "Share with Mana"
56051 msgstr "Condividi con Mana"
56052
56053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:257
56054 #, c-format
56055 msgid ""
56056 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
56057 msgstr ""
56058 "Condividi con la comunità di Koha le statistiche di utilizzo della vostra "
56059 "installazione di Koha."
56060
56061 #. A
56062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
56063 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
56064 msgstr "Condividi report tramite Mana KB"
56065
56066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
56067 #, c-format
56068 msgid "Share your usage statistics"
56069 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
56070
56071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
56072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
56073 #, c-format
56074 msgid "Shared"
56075 msgstr "Condiviso"
56076
56077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
56078 #, c-format
56079 msgid "Shared:"
56080 msgstr "Condiviso:"
56081
56082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
56083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
56084 #, c-format
56085 msgid "Sharp (#)"
56086 msgstr "Diesis (#)"
56087
56088 #. SCRIPT
56089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56090 msgid "Sharpen"
56091 msgstr "Aumento del contrasto"
56092
56093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:540
56094 #, c-format
56095 msgid "Shelving control number"
56096 msgstr "Numero sullo scaffale"
56097
56098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
56099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
56100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
56101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
56102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
56103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1063
56104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
56105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
56106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:226
56107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:249
56108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
56109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
56111 #, c-format
56112 msgid "Shelving location"
56113 msgstr "Collocazione a scaffale:"
56114
56115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
56116 #, c-format
56117 msgid "Shelving location (items.location) is: "
56118 msgstr "La collocazione della copia (items.location) è: "
56119
56120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:514
56121 #, c-format
56122 msgid ""
56123 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
56124 "to items.location in the Koha database."
56125 msgstr ""
56126 "Collocazione a scaffale (normalmente appare aggiungendo o modificando "
56127 "copie). LOC corrisponde al campo items.location nel database di Koha."
56128
56129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
56130 #, c-format
56131 msgid "Shelving location selected: "
56132 msgstr "Collocazioni selezionate: "
56133
56134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
56135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:78
56136 #, c-format
56137 msgid "Shelving location:"
56138 msgstr "Collocazione a scaffale:"
56139
56140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:266
56141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
56142 #, c-format
56143 msgid "Shelving location: "
56144 msgstr "Collocazione a scaffale:"
56145
56146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
56147 #, c-format
56148 msgid "Shibboleth login failed"
56149 msgstr "Login via Shibboleth fallito."
56150
56151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
56152 #, c-format
56153 msgid "Shift is \"Shift\""
56154 msgstr "Il tasto maiuscole è \"Shift\""
56155
56156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
56157 #, c-format
56158 msgid "Shipment cost"
56159 msgstr "Costo della spedizione"
56160
56161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
56162 #, c-format
56163 msgid "Shipment cost:"
56164 msgstr "Costi di spedizione:"
56165
56166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
56167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:172
56168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:325
56169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
56170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
56171 #, c-format
56172 msgid "Shipment date"
56173 msgstr "Data invio"
56174
56175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
56176 #, c-format
56177 msgid "Shipment date reverse"
56178 msgstr "Data invio (inversa)"
56179
56180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
56181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
56182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
56183 #, c-format
56184 msgid "Shipment date:"
56185 msgstr "Data della ricezione:"
56186
56187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
56188 #, c-format
56189 msgid "Shipment date: "
56190 msgstr "Data della ricezione: "
56191
56192 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
56193 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
56194 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
56195 #. %4$s:  ELSE 
56196 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
56197 #. %6$s:  END 
56198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
56199 #, c-format
56200 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
56201 msgstr "Data di spedizione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
56202
56203 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
56204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
56205 #, c-format
56206 msgid "Shipment date: All until %s "
56207 msgstr "Data di spedizione: tutto fino al %s "
56208
56209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
56210 #, c-format
56211 msgid "Shipping cost for invoice "
56212 msgstr "Costi di spedizione per la fattura"
56213
56214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
56215 #, c-format
56216 msgid "Shipping cost:"
56217 msgstr "Costi di spedizione:"
56218
56219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
56220 #, c-format
56221 msgid "Shipping cost: "
56222 msgstr "Costi di spedizione: "
56223
56224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
56225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
56226 #, c-format
56227 msgid "Shipping fund: "
56228 msgstr "Fondo costi di spedizione: "
56229
56230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
56231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56232 #, c-format
56233 msgid "Shortcut"
56234 msgstr "Scorciatoia"
56235
56236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
56237 #, c-format
56238 msgid "Shortcut keys"
56239 msgstr "Tasti di scelta rapida"
56240
56241 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
56242 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
56243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
56244 #, c-format
56245 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
56246 msgstr "La data di restituzione accorciate dovrebbe essere %s (%s giorni)."
56247
56248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
56249 #, c-format
56250 msgid "Show"
56251 msgstr "Mostra"
56252
56253 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
56254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
56255 #, c-format
56256 msgid "Show %s unresolved claims"
56257 msgstr "Mostra %s richieste di rientro dai ritardi non risolte"
56258
56259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
56260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
56261 #, c-format
56262 msgid "Show MARC"
56263 msgstr "Visualizza MARC"
56264
56265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:909
56266 #, c-format
56267 msgid "Show MARC tag documentation links"
56268 msgstr "Mostra i link alla documentazione dei tag MARC"
56269
56270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
56271 #, c-format
56272 msgid "Show SQL code"
56273 msgstr "Visualizza codice SQL"
56274
56275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:61
56276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
56277 #, c-format
56278 msgid "Show active baskets only"
56279 msgstr "Mostra solo i raccoglitori attivi"
56280
56281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
56282 #, c-format
56283 msgid "Show active funds only"
56284 msgstr "Mostra solo i fondi attivi"
56285
56286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
56287 #, c-format
56288 msgid "Show active vendors only"
56289 msgstr "Mostra solo i fornitori attivi"
56290
56291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
56292 #, c-format
56293 msgid "Show actual/estimated values"
56294 msgstr "Mostra gli attuali/stimati valori"
56295
56296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
56297 #, c-format
56298 msgid "Show advanced pattern"
56299 msgstr "Mostra schema avanzato"
56300
56301 #. A
56302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
56303 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
56304 msgstr "Mostra la ricerca avanzata (Ctrl-Alt-S)"
56305
56306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
56307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
56308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
56309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
56310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
56311 #, c-format
56312 msgid "Show all"
56313 msgstr "Visualizza tutto"
56314
56315 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
56316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
56317 #, c-format
56318 msgid "Show all %s claim(s)"
56319 msgstr "Mostra tutte le %s richieste di rientro dai ritardi"
56320
56321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
56322 #, c-format
56323 msgid "Show all active baskets"
56324 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori attivi"
56325
56326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63
56327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
56328 #, c-format
56329 msgid "Show all baskets"
56330 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori"
56331
56332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
56333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:224
56334 #, c-format
56335 msgid "Show all columns"
56336 msgstr "Mostra tutte le colonne"
56337
56338 #. SCRIPT
56339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
56340 msgid "Show all credit types"
56341 msgstr "Visualizza tutti tipi di credito"
56342
56343 #. SCRIPT
56344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
56345 msgid "Show all debit types"
56346 msgstr "Visualizza tutti i tipi di debito"
56347
56348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
56349 #, c-format
56350 msgid "Show all details "
56351 msgstr "Visualizza tutti i dettagli "
56352
56353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
56354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
56355 #, c-format
56356 msgid "Show all items"
56357 msgstr "Visualizza tutte le copie"
56358
56359 #. For the first occurrence,
56360 #. %1$s:  hiddencount | html 
56361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
56362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
56363 #, c-format
56364 msgid "Show all items (%s hidden)"
56365 msgstr "Mostra tutte le copie (%s nascoste)"
56366
56367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
56368 #, c-format
56369 msgid "Show all orders"
56370 msgstr "Mostra tutti gli ordini"
56371
56372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
56373 #, c-format
56374 msgid "Show all suggestions"
56375 msgstr "Mostra tutti i suggerimenti"
56376
56377 #. SCRIPT
56378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
56379 msgid "Show all transactions"
56380 msgstr "Mostra tutte le transazioni"
56381
56382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
56383 #, c-format
56384 msgid "Show all vendors"
56385 msgstr "Mostra tutti i fornitori"
56386
56387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
56388 #, c-format
56389 msgid "Show any items currently checked out:"
56390 msgstr "Visualizza le copie attualmente in prestito:"
56391
56392 #. INPUT type=submit
56393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:112
56394 #, fuzzy
56395 msgid "Show barcode"
56396 msgstr "OPACShowBarcode"
56397
56398 #. %1$s:  booksellername | html 
56399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
56400 #, c-format
56401 msgid "Show baskets for vendor %s"
56402 msgstr "Mostra i raccoglitori per il fornitore %s"
56403
56404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
56405 #, c-format
56406 msgid "Show biblio"
56407 msgstr "Visualizza record bibliografico"
56408
56409 #. SCRIPT
56410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56411 msgid "Show blocks"
56412 msgstr "Mostra blocchi"
56413
56414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
56415 #, c-format
56416 msgid "Show brief form"
56417 msgstr "Visualizza scheda breve"
56418
56419 #. SCRIPT
56420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56421 msgid "Show caption"
56422 msgstr "Mostra maiuscola"
56423
56424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:310
56425 #, c-format
56426 msgid "Show category: "
56427 msgstr "Mostra la categoria: "
56428
56429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:927
56430 #, c-format
56431 msgid "Show chart"
56432 msgstr "Mostra grafico"
56433
56434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
56435 #, c-format
56436 msgid "Show checkouts"
56437 msgstr "Mostra i prestiti"
56438
56439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
56440 #, c-format
56441 msgid "Show checkouts to guarantor"
56442 msgstr "Visualizza i prestiti al garante"
56443
56444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
56445 #, c-format
56446 msgid "Show checkouts to guarantors"
56447 msgstr "Visualizza i prestiti ai garanti"
56448
56449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
56450 #, c-format
56451 msgid "Show collapsed fields:"
56452 msgstr "Visualizza i campi collasati:"
56453
56454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
56455 #, fuzzy, c-format
56456 msgid "Show data menus"
56457 msgstr "Mostra i risultati di Mana"
56458
56459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
56460 #, c-format
56461 msgid "Show details"
56462 msgstr "Mostra dettagli"
56463
56464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:149
56465 #, c-format
56466 msgid "Show expired "
56467 msgstr "Mostra scadute "
56468
56469 #. SCRIPT
56470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56471 msgid "Show fields verbatim"
56472 msgstr "Mostra la descrizione dei campi"
56473
56474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
56475 #, c-format
56476 msgid "Show fines to guarantor"
56477 msgstr "Visualizza le multe al garante"
56478
56479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
56480 #, c-format
56481 msgid "Show fines to guarantors"
56482 msgstr "Visualizza le multe ai garanti"
56483
56484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
56485 #, c-format
56486 msgid "Show full form"
56487 msgstr "Mostra scheda completa"
56488
56489 #. SCRIPT
56490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56491 msgid "Show help for this tag"
56492 msgstr "Mostra l'help per questo tag"
56493
56494 #. SCRIPT
56495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56496 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
56497 msgstr "Mosta l'aiuto per i campi fissi e codificati"
56498
56499 #. %1$s:  hold_count | html 
56500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:911
56501 #, fuzzy, c-format
56502 msgid "Show holds (%s)"
56503 msgstr "Mostra le copie"
56504
56505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
56506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
56507 #, c-format
56508 msgid "Show inactive budgets"
56509 msgstr "Mostra budgets non attivi"
56510
56511 #. SCRIPT
56512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56513 msgid "Show invisible characters"
56514 msgstr "Mostra caratteri invisibili"
56515
56516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
56517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
56518 #, c-format
56519 msgid "Show less"
56520 msgstr "Mostra di meno"
56521
56522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
56523 #, c-format
56524 msgid "Show matching titles"
56525 msgstr "Visualizza titoli corrispondenti"
56526
56527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
56528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
56529 #, c-format
56530 msgid "Show more"
56531 msgstr "Visualizza di più"
56532
56533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
56534 #, c-format
56535 msgid "Show my funds only"
56536 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
56537
56538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
56539 #, c-format
56540 msgid "Show my funds only:"
56541 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
56542
56543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:28
56544 #, fuzzy, c-format
56545 msgid "Show old recalls"
56546 msgstr "Mostra dettagli"
56547
56548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
56549 #, c-format
56550 msgid "Show only mine"
56551 msgstr "Visualizza solo i miei"
56552
56553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
56554 #, c-format
56555 msgid "Show only renewed "
56556 msgstr "Visualizza solo rinnovati "
56557
56558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
56559 #, c-format
56560 msgid "Show only subscriptions "
56561 msgstr "Mostra solo gli abbonamenti"
56562
56563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271
56564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
56565 #, c-format
56566 msgid "Show past entries "
56567 msgstr "Mostra voci passate "
56568
56569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
56570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
56571 #, c-format
56572 msgid "Show subscriptions"
56573 msgstr "Mostra gli abbonamenti"
56574
56575 #. %1$s:  suggestionid | html 
56576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
56577 #, c-format
56578 msgid "Show suggestion #%s "
56579 msgstr "Mostra suggerimento #%s "
56580
56581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:911
56582 #, c-format
56583 msgid "Show tags"
56584 msgstr "Mostra tag"
56585
56586 #. BUTTON
56587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:941
56588 msgid "Show the last checkin message"
56589 msgstr "Mostra l'ultimo messaggio di restituzione"
56590
56591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
56592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:221
56593 #, c-format
56594 msgid "Show/hide columns:"
56595 msgstr "Mostra/nascondi colonne:"
56596
56597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
56598 #, c-format
56599 msgid "Showing only available items"
56600 msgstr "Mostra solo copie disponibili."
56601
56602 #. %1$s:  current_page | html 
56603 #. %2$s:  total_pages | html 
56604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:242
56605 #, c-format
56606 msgid "Showing page %s of %s"
56607 msgstr "Pagina %s di %s"
56608
56609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
56610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
56611 #, c-format
56612 msgid "Shown"
56613 msgstr "Mostrato"
56614
56615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
56616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
56617 #, c-format
56618 msgid "Shows on transit slips"
56619 msgstr "Mostra sulle ricevute di transito"
56620
56621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
56622 #, c-format
56623 msgid "Simple DC-RDF"
56624 msgstr "DC-RDF (semplice)"
56625
56626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
56627 #, c-format
56628 msgid "Since"
56629 msgstr "Da"
56630
56631 #. SCRIPT
56632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
56633 msgid "Single holiday: %s"
56634 msgstr "Chiusura unica: %s"
56635
56636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
56637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56638 #, c-format
56639 msgid "Size"
56640 msgstr "Dimensione"
56641
56642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
56643 #, c-format
56644 msgid "Size (bytes)"
56645 msgstr "Dimensione (byte)"
56646
56647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:114
56648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:120
56649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:126
56650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:132
56651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:180
56652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:183
56653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:191
56654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:194
56655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:202
56656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:205
56657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:213
56658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:216
56659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
56660 #, c-format
56661 msgid "Skip"
56662 msgstr "Salta"
56663
56664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
56665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
56666 #, c-format
56667 msgid "Skip closed days"
56668 msgstr "Salta i giorni di chiusura"
56669
56670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
56671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
56672 #, c-format
56673 msgid "Skip issue number"
56674 msgstr "Salta numero del fascicolo"
56675
56676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
56677 #, c-format
56678 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
56679 msgstr "Salta le copie prenotata in attesa di ritiro: "
56680
56681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:192
56682 #, c-format
56683 msgid "Skip items on loan: "
56684 msgstr "Salta le copie in prestito: "
56685
56686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
56687 #, c-format
56688 msgid "Slash separated text (.csv)"
56689 msgstr "Testo separato da barre (.csv)"
56690
56691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:436
56692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:438
56693 #, c-format
56694 msgid "Slip"
56695 msgstr "Ricevuta"
56696
56697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
56698 #, c-format
56699 msgid "Small text"
56700 msgstr "Testo piccolo"
56701
56702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
56703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
56704 #, c-format
56705 msgid "Society or association"
56706 msgstr "Società o associazione"
56707
56708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
56709 #, c-format
56710 msgid "Some Perl modules are missing. "
56711 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl."
56712
56713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
56714 #, c-format
56715 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
56716 msgstr "Alcuni moduli Perl richiedono aggiornamenti."
56717
56718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:250
56719 #, c-format
56720 msgid ""
56721 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
56722 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
56723 "examples assume USD is the active currency. "
56724 msgstr ""
56725 "Alcuni esempi di campi compatibili con il prezzo includono \"$9.99\", \"9.99 "
56726 "USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". "
56727 "Questi esempi valgono se la moneta attiva è USD. "
56728
56729 #. SCRIPT
56730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
56731 msgid "Some fields are not valid:"
56732 msgstr "Alcuni campi non sono validi:"
56733
56734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
56735 #, c-format
56736 msgid ""
56737 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
56738 "lead to data loss."
56739 msgstr ""
56740 "Alcune tabelle hanno problemi con i loro valori auto_increment che possono "
56741 "portare alla perdita di dati."
56742
56743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
56744 #, c-format
56745 msgid ""
56746 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
56747 "corresponding items."
56748 msgstr ""
56749 "Alcuni o tutti i barcode nel range che hai selezionato non hanno "
56750 "corrispondenti copie."
56751
56752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
56753 #, c-format
56754 msgid ""
56755 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
56756 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
56757 "or checkins for these patrons will fail."
56758 msgstr ""
56759 "Alcuni utenti hanno richiesto di registrare in maniera anonima i loro "
56760 "prestiti restituiti ma la preferenza 'AnonymousPatron' non è configurata "
56761 "correttamente. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente valido "
56762 "che verrà usato come anonimo generico se vuoi che questa funzionalità sia "
56763 "usabile."
56764
56765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
56766 #, c-format
56767 msgid ""
56768 "Some records have not been automatically added because they match an "
56769 "existing record in your catalog:"
56770 msgstr ""
56771 "Alcuni record non sono stati caricati in automatico perchè corrispondono a "
56772 "record già esistenti nel tuo catalogo:"
56773
56774 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
56775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
56776 #, c-format
56777 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
56778 msgstr "Alcune preferenza di sistema hanno codice YAML mal formattato: %s "
56779
56780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
56781 #, c-format
56782 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
56783 msgstr "Qualcosa è andato male nel creare un nuovo utente. Controlla i log"
56784
56785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
56786 #, c-format
56787 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
56788 msgstr ""
56789 "Qualcosa è andato male durante l'aggiornamento dell'utente. Controlla i log."
56790
56791 #. SCRIPT
56792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56793 msgid "Something went wrong, cannot save"
56794 msgstr "Qualcosa è andato storto, non salvato"
56795
56796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
56797 #, c-format
56798 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
56799 msgstr "Qualcosa è andato storto, controlla il tuo file CSV."
56800
56801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:227
56802 #, c-format
56803 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
56804 msgstr "Ci spiace, non ci sono risultati per la tua ricerca."
56805
56806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:133
56807 #, c-format
56808 msgid "Sorry, the CAS login failed."
56809 msgstr "Ci dispiace, il tentativo di accesso via CAS è fallito."
56810
56811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
56812 #, c-format
56813 msgid "Sorry, there is no result for your search."
56814 msgstr "Ci dispiace, nessun risultato trovato con la tua ricerca."
56815
56816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:304
56817 #, c-format
56818 msgid "Sorry, your request had no results."
56819 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
56820
56821 #. SCRIPT
56822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56823 msgid "Sort"
56824 msgstr "Ordina"
56825
56826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:204
56827 #, c-format
56828 msgid "Sort "
56829 msgstr "Ordina"
56830
56831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
56832 #, c-format
56833 msgid "Sort 1"
56834 msgstr "Criterio 1"
56835
56836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
56837 #, fuzzy, c-format
56838 msgid "Sort 1:"
56839 msgstr "Criterio 1"
56840
56841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
56842 #, c-format
56843 msgid "Sort 2"
56844 msgstr "Criterio 2"
56845
56846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
56847 #, fuzzy, c-format
56848 msgid "Sort 2:"
56849 msgstr "Criterio 2"
56850
56851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
56852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56853 #, c-format
56854 msgid "Sort by"
56855 msgstr "Ordina per"
56856
56857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
56858 #, c-format
56859 msgid "Sort by :"
56860 msgstr "Ordina per :"
56861
56862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:360
56863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
56864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
56865 #, c-format
56866 msgid "Sort by: "
56867 msgstr "Ordina per: "
56868
56869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
56870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
56871 #, c-format
56872 msgid "Sort field 1:"
56873 msgstr "Ordina per il campo 1:"
56874
56875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
56876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
56877 #, c-format
56878 msgid "Sort field 2:"
56879 msgstr "Ordina per il campo 2:"
56880
56881 #. SCRIPT
56882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
56883 msgid "Sort routine missing"
56884 msgstr "Procedura di ordinamento mancante"
56885
56886 #. SCRIPT
56887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56888 msgid "Sort table by column ascending"
56889 msgstr "Ordina tabella per colonna crescente"
56890
56891 #. SCRIPT
56892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56893 msgid "Sort table by column descending"
56894 msgstr "Ordina tabella per colonna decrescente"
56895
56896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
56897 #, c-format
56898 msgid "Sort this list by: "
56899 msgstr "Ordina questa lista per: "
56900
56901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:60
56902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
56903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:204
56904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
56905 #, c-format
56906 msgid "Sort1"
56907 msgstr "Criterio1"
56908
56909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:61
56910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
56911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:221
56912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
56913 #, c-format
56914 msgid "Sort2"
56915 msgstr "Criterio2"
56916
56917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
56918 #, c-format
56919 msgid "Sortable"
56920 msgstr "Ordinabile"
56921
56922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:358
56923 #, c-format
56924 msgid "Sorting"
56925 msgstr "Ordinamento"
56926
56927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
56928 #, c-format
56929 msgid "Sorting routine"
56930 msgstr "Procedura di ordinamento"
56931
56932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
56933 #, c-format
56934 msgid "Sound"
56935 msgstr "Registrazioni sonore non musicali"
56936
56937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56938 #, c-format
56939 msgid "Sound: "
56940 msgstr "Suono:"
56941
56942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:95
56943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:149
56944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:151
56945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
56946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
56947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
56948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
56950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56951 #, c-format
56952 msgid "Source"
56953 msgstr "Fonte"
56954
56955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
56956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
56957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
56958 #, c-format
56959 msgid "Source (incoming) record check field"
56960 msgstr "Campo di controllo della sorgente del record (in arrivo)"
56961
56962 #. SCRIPT
56963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56964 msgid "Source code"
56965 msgstr "Codice sorgente"
56966
56967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
56968 #, c-format
56969 msgid "Source in use?"
56970 msgstr "Schema utilizzato?"
56971
56972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
56973 #, c-format
56974 msgid "Source library:"
56975 msgstr "Biblioteca d'origine:"
56976
56977 #. SCRIPT
56978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
56979 msgid "Source of classification or shelving scheme"
56980 msgstr "Fonte della classificazione o dello schema di collocazione (segnatura)"
56981
56982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
56983 #, c-format
56984 msgid "Source records"
56985 msgstr "Records d'originei"
56986
56987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
56988 #, c-format
56989 msgid "Source: "
56990 msgstr "Sorgente: "
56991
56992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
56993 #, c-format
56994 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
56995 msgstr "South Taranaki District Council, New Zealand"
56996
56997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
56998 #, c-format
56999 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
57000 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
57001
57002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
57003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
57004 #, c-format
57005 msgid "Space ( )"
57006 msgstr "Spazio ( )"
57007
57008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
57009 #, c-format
57010 msgid "Space separation between symbol and value: "
57011 msgstr "Spazio separatore tra simbolo e valore: "
57012
57013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
57014 #, c-format
57015 msgid "Spanish"
57016 msgstr "Spagnolo"
57017
57018 #. SCRIPT
57019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57020 msgid "Special character"
57021 msgstr "Carattere speciale"
57022
57023 #. SCRIPT
57024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57025 msgid "Special character..."
57026 msgstr "Carattere speciale..."
57027
57028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
57029 #, c-format
57030 msgid "Special relationship: "
57031 msgstr "Relazione speciale: "
57032
57033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
57034 #, c-format
57035 msgid "Special thanks to the following organizations"
57036 msgstr "Speciali ringraziamenti alle seguenti organizzazioni"
57037
57038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
57039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
57040 #, c-format
57041 msgid "Specialized"
57042 msgstr "Specializzato"
57043
57044 #. For the first occurrence,
57045 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
57046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
57047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
57048 #, c-format
57049 msgid "Specify date on which to resume %s: "
57050 msgstr "Specifica data in cui ripartire %s: "
57051
57052 #. For the first occurrence,
57053 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
57054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
57055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
57056 #, c-format
57057 msgid "Specify due date %s: "
57058 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
57059
57060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
57061 #, c-format
57062 msgid "Specify how the holiday should repeat."
57063 msgstr "Specifica come il giorno di chiusura/festivo si ripete."
57064
57065 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
57066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1002
57067 #, c-format
57068 msgid "Specify return date %s: "
57069 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
57070
57071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:899
57072 #, c-format
57073 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
57074 msgstr ""
57075
57076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
57077 #, c-format
57078 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
57079 msgstr ""
57080 "Definire la politica di default quando si restituisce un copia che si era "
57081 "detto persa"
57082
57083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:846
57084 #, c-format
57085 msgid ""
57086 "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of "
57087 "a given category can have."
57088 msgstr ""
57089 "Specifica il numero massimo di richieste simultanee di articoli correnti che "
57090 "un utente di una determinata categoria può avere."
57091
57092 #. SCRIPT
57093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57094 msgid "Spellcheck"
57095 msgstr "Controllo ortografico"
57096
57097 #. SCRIPT
57098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57099 msgid "Spellcheck Language"
57100 msgstr "Controllo ortografico"
57101
57102 #. SCRIPT
57103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57104 msgid "Spellcheck..."
57105 msgstr "Controllo ortografico..."
57106
57107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
57108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
57109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
57110 #, c-format
57111 msgid "Spent"
57112 msgstr "Speso"
57113
57114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
57115 #, c-format
57116 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
57117 msgstr "Spesi &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
57118
57119 #. %1$s:  fund_code | html 
57120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
57121 #, c-format
57122 msgid "Spent - %s "
57123 msgstr "Speso - %s"
57124
57125 #. %1$s:  fund_code | html 
57126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
57127 #, fuzzy, c-format
57128 msgid "Spent - Fund: %s"
57129 msgstr "Speso - %s"
57130
57131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
57132 #, c-format
57133 msgid "Spent amount:"
57134 msgstr "Ammontare spesa:"
57135
57136 #. A
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:176
57138 msgid "Spent from this fund"
57139 msgstr "Speso da questo fondo"
57140
57141 #. SPAN
57142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:179
57143 msgid "Spent from this fund and children"
57144 msgstr "Speso da questo fondo e dai suoi sottofondi"
57145
57146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
57147 #, c-format
57148 msgid "Spine label"
57149 msgstr "Etichetta sul dorso"
57150
57151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
57152 #, c-format
57153 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
57154 msgstr "Etichette del dorso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
57155
57156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
57157 #, c-format
57158 msgid "Split call numbers: "
57159 msgstr "Dividi le collocazioni: "
57160
57161 #. SCRIPT
57162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57163 msgid "Split cell"
57164 msgstr "Dividi celle"
57165
57166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
57167 #, c-format
57168 msgid "Splitting routine"
57169 msgstr "Procedura di ordinamento"
57170
57171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
57172 #, c-format
57173 msgid "Splitting routine: "
57174 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
57175
57176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
57177 #, c-format
57178 msgid "Splitting rule"
57179 msgstr "Regola di normalizzazione"
57180
57181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
57182 #, fuzzy, c-format
57183 msgid "Splitting rule added successfully."
57184 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
57185
57186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
57187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
57188 #, c-format
57189 msgid "Splitting rule code: "
57190 msgstr "Codice di riferimento per la normalizzazione (ordinamento): "
57191
57192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:144
57193 #, fuzzy, c-format
57194 msgid "Splitting rule deleted successfully."
57195 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
57196
57197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:136
57198 #, fuzzy, c-format
57199 msgid "Splitting rule updated successfully."
57200 msgstr "Mappature aggiornate correttamente."
57201
57202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
57203 #, c-format
57204 msgid "Splitting rule: "
57205 msgstr "Regola di normalizzazione: "
57206
57207 #. SCRIPT
57208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
57209 msgid "Spring"
57210 msgstr "Primavera"
57211
57212 #. SCRIPT
57213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57214 msgid "Square"
57215 msgstr "Quadrato"
57216
57217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
57218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:559
57219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
57220 #, c-format
57221 msgid "Staff"
57222 msgstr "Staff"
57223
57224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
57225 #, c-format
57226 msgid "Staff "
57227 msgstr "Staff "
57228
57229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
57230 #, c-format
57231 msgid "Staff - Internal note"
57232 msgstr "Staff - Nota interna"
57233
57234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
57235 #, c-format
57236 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
57237 msgstr ""
57238 "Accesso staff, permette di vedere il catalogo dall'interfaccia dello staff"
57239
57240 #. SCRIPT
57241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
57242 msgid "Staff client MARC editor"
57243 msgstr "Marc editor"
57244
57245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
57246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
57247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
57248 #, c-format
57249 msgid "Staff interface"
57250 msgstr "Interfaccia Staff"
57251
57252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
57253 #, c-format
57254 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
57255 msgstr "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico dei prestiti"
57256
57257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
57258 #, c-format
57259 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
57260 msgstr ""
57261 "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico delle prenotazioni"
57262
57263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
57264 #, c-format
57265 msgid ""
57266 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
57267 "request a discharge."
57268 msgstr ""
57269 "Gli utenti staff non sono abilitati dare la liberatoria agli utenti, nè gli "
57270 "utenti sono abilitati a chiedere una liberatoria."
57271
57272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
57273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
57274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
57275 #, c-format
57276 msgid "Staff note"
57277 msgstr "Nota dello staff"
57278
57279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
57280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
57281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:111
57282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
57283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:120
57284 #, c-format
57285 msgid "Staff note:"
57286 msgstr "Nota dello staff:"
57287
57288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
57289 #, c-format
57290 msgid "Staff notes"
57291 msgstr "Nota dello staff"
57292
57293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
57294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
57295 #, c-format
57296 msgid "Staff notes:"
57297 msgstr "Nota dello staff:"
57298
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
57300 #, fuzzy, c-format
57301 msgid "Staff only"
57302 msgstr "Staff "
57303
57304 #. I
57305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
57306 msgid "Staff patron"
57307 msgstr "Utente staff"
57308
57309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
57310 #, c-format
57311 msgid "Stage MARC for import"
57312 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
57313
57314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
57315 #, c-format
57316 msgid "Stage MARC records"
57317 msgstr "Raccogli i record MARC"
57318
57319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
57320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
57321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
57322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255
57323 #, c-format
57324 msgid "Stage MARC records for import"
57325 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
57326
57327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
57328 #, c-format
57329 msgid "Stage MARC records for import "
57330 msgstr "Deposita MARC records per l'importazione"
57331
57332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
57333 #, c-format
57334 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
57335 msgstr ""
57336 "Deposito MARC records per l'importazione &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
57337
57338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:256
57339 #, c-format
57340 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
57341 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
57342
57343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:567
57344 #, c-format
57345 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
57346 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
57347
57348 #. INPUT type=button
57349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:254
57350 msgid "Stage for import"
57351 msgstr "Prepara per l'importazione"
57352
57353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
57354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
57355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
57356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
57357 #, c-format
57358 msgid "Staged"
57359 msgstr "Preparato"
57360
57361 #. SCRIPT
57362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
57363 msgid "Staged MARC import"
57364 msgstr "MARC records depositati per l'importazione"
57365
57366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
57367 #, c-format
57368 msgid "Staged MARC management"
57369 msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
57370
57371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:260
57372 #, c-format
57373 msgid "Staged MARC record management"
57374 msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
57375
57376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
57377 #, c-format
57378 msgid "Staged:"
57379 msgstr "Caricato il:"
57380
57381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
57382 #, c-format
57383 msgid "Stages"
57384 msgstr "Fermate"
57385
57386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
57387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
57388 #, c-format
57389 msgid "Stages &amp; duration in days"
57390 msgstr "Fermate &amp; durata in giorni"
57391
57392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
57393 #, c-format
57394 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
57395 msgstr "Le fermate possono essere riordinate usando il"
57396
57397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:318
57398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
57399 #, c-format
57400 msgid "Standard"
57401 msgstr "Standard"
57402
57403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
57404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
57405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
57406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
57407 #, c-format
57408 msgid "Standard ID: "
57409 msgstr "Standard ID: "
57410
57411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
57412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
57413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
57414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
57415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
57416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
57417 #, c-format
57418 msgid "Standard number"
57419 msgstr "Numero standard"
57420
57421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
57422 #, c-format
57423 msgid "Standard number:"
57424 msgstr "Numero standard:"
57425
57426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
57427 #, c-format
57428 msgid "Standard rules for all libraries"
57429 msgstr "Regole standard per tutte le biblioteche"
57430
57431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:199
57432 #, c-format
57433 msgid "Standard:"
57434 msgstr "Standard:"
57435
57436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:85
57437 #, c-format
57438 msgid "Standing order"
57439 msgstr "Ordine da lavorare"
57440
57441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
57442 #, c-format
57443 msgid "Standing orders do not close when received."
57444 msgstr "Gli ordini permanenti non vengono chiusi quando si riceve."
57445
57446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
57447 #, c-format
57448 msgid "Start adding cash registers"
57449 msgstr "Inizia aggiungendo registratori di cassa"
57450
57451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
57452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
57453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
57454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
57455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
57456 #, c-format
57457 msgid "Start date"
57458 msgstr "Data di inizio"
57459
57460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
57461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
57462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:77
57463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
57464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
57465 #, c-format
57466 msgid "Start date:"
57467 msgstr "Data di inizio:"
57468
57469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
57470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
57471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
57472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
57473 #, c-format
57474 msgid "Start date: "
57475 msgstr "Data di inizio: "
57476
57477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
57478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
57479 #, c-format
57480 msgid "Start defining libraries"
57481 msgstr "Inizia definendo le biblioteche"
57482
57483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
57484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
57485 #, c-format
57486 msgid "Start defining quotes"
57487 msgstr "Inizia a definire le citazioni"
57488
57489 #. SCRIPT
57490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57491 msgid "Start list at number"
57492 msgstr "Inizia lista al numero"
57493
57494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
57495 #, c-format
57496 msgid "Start of date range "
57497 msgstr "Inizio del periodo "
57498
57499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
57500 #, c-format
57501 msgid "Start of interval"
57502 msgstr "Inizio del periodo"
57503
57504 #. INPUT type=submit
57505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
57506 msgid "Start search"
57507 msgstr "Ricerca"
57508
57509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
57510 #, c-format
57511 msgid "Start using Koha"
57512 msgstr "Inizia a usare Koha"
57513
57514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:15
57515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:168
57516 #, c-format
57517 msgid "Started"
57518 msgstr "Iniziato"
57519
57520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
57521 #, c-format
57522 msgid "Started: "
57523 msgstr "Iniziato il: "
57524
57525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
57526 #, c-format
57527 msgid "Starter CSV file"
57528 msgstr "File CSV iniziale"
57529
57530 #. INPUT type=text name=start_card
57531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
57532 msgid "Starting card number"
57533 msgstr "Numero tessera iniziale"
57534
57535 #. INPUT type=text name=start_label
57536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
57537 msgid "Starting label number"
57538 msgstr "Numero etichetta iniziale"
57539
57540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
57541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
57542 #, c-format
57543 msgid "Starting with:"
57544 msgstr "Comincia per:"
57545
57546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:44
57547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:47
57548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
57549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
57550 #, c-format
57551 msgid "Starts with"
57552 msgstr "Comincia con"
57553
57554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
57555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
57556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
57557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
57558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
57559 #, c-format
57560 msgid "State"
57561 msgstr "Provincia"
57562
57563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
57564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
57565 #, c-format
57566 msgid "State:"
57567 msgstr "Provincia:"
57568
57569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
57570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
57571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
57572 #, c-format
57573 msgid "State: "
57574 msgstr "Provincia: "
57575
57576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:385
57577 #, c-format
57578 msgid "Statistic 1 done on: "
57579 msgstr "Statistica 1 ok su: "
57580
57581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
57582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
57583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
57585 #, c-format
57586 msgid "Statistic 1: "
57587 msgstr "Statistica 1: "
57588
57589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:392
57590 #, c-format
57591 msgid "Statistic 2 done on: "
57592 msgstr "Statistica 2 ok su: "
57593
57594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184
57595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
57596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:243
57597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
57598 #, c-format
57599 msgid "Statistic 2: "
57600 msgstr "Statistica 2: "
57601
57602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
57603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
57604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
57605 #, c-format
57606 msgid "Statistical"
57607 msgstr "Statistico"
57608
57609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
57610 #, c-format
57611 msgid "Statistical patron:"
57612 msgstr "Utente statistico:"
57613
57614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
57615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
57616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
57617 #, c-format
57618 msgid "Statistics"
57619 msgstr "Statistiche"
57620
57621 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
57623 #, c-format
57624 msgid "Statistics for %s"
57625 msgstr "Statistiche per %s"
57626
57627 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
57628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
57629 #, c-format
57630 msgid "Statistics for %s "
57631 msgstr "Statistiche per %s "
57632
57633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
57634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
57635 #, c-format
57636 msgid "Statistics wizards"
57637 msgstr "Wizard per le statistiche"
57638
57639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
57640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
57641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
57642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
57643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
57644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:65
57645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
57646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
57647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
57648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
57649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
57650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:876
57651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
57652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
57653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
57654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
57655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
57656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
57657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
57658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
57659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
57660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
57661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
57662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
57663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
57664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
57665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
57666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
57667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
57668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
57669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
57670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
57671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
57672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
57673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
57674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
57675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
57676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
57677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
57678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
57679 #, c-format
57680 msgid "Status"
57681 msgstr "Status"
57682
57683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
57684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
57685 #, c-format
57686 msgid "Status "
57687 msgstr "Status "
57688
57689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
57690 #, c-format
57691 msgid "Status changed"
57692 msgstr "Stato Cambiato"
57693
57694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
57695 #, fuzzy, c-format
57696 msgid "Status unknown"
57697 msgstr "Date sconosciute"
57698
57699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
57700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
57701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
57702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
57703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
57704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
57705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
57706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
57707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1076
57708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
57709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
57710 #, c-format
57711 msgid "Status:"
57712 msgstr "Status:"
57713
57714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
57715 #, c-format
57716 msgid "Status: "
57717 msgstr "Status: "
57718
57719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:90
57720 #, fuzzy, c-format
57721 msgid "Status: Disabled"
57722 msgstr "Stato: %s"
57723
57724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:82
57725 #, fuzzy, c-format
57726 msgid "Status: Enabled"
57727 msgstr "Sono abilitati"
57728
57729 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
57730 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
57731 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
57732 #. %4$s:  END 
57733 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
57734 #. %6$s:  END 
57735 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
57736 #. %8$s:  END 
57737 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
57738 #. %10$s:  END 
57739 #. %11$s:  END 
57740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
57741 #, c-format
57742 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
57743 msgstr "Status %s( %s%s %s %sSmarrito%s %sDanneggiato%s %sRitirato%s )%s"
57744
57745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
57746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
57747 #, c-format
57748 msgid "Std. Number"
57749 msgstr "Numero standard"
57750
57751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
57752 #, c-format
57753 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
57754 msgstr "Passo 1 di 5: nome della nuova definizione"
57755
57756 #. %1$s:  IF (usecache) 
57757 #. %2$s:  END 
57758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
57759 #, c-format
57760 msgid ""
57761 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
57762 "report visibility "
57763 msgstr ""
57764 "Passo 1 di 6: Scegli un modulo su cui fare il report, %s Configura la "
57765 "validità della cache, %s e scegli la visibilità del report "
57766
57767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
57768 #, c-format
57769 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
57770 msgstr "Passo 2 of 5: Scegli l'area"
57771
57772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520
57773 #, c-format
57774 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
57775 msgstr "Passo 2 di 6: Scegli un tipo di report"
57776
57777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
57778 #, c-format
57779 msgid "Step 2: Choose the area "
57780 msgstr "Passo 2: Sceglia l'area "
57781
57782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
57783 #, c-format
57784 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
57785 msgstr "Passo 3 di 5: Scegli una colonna"
57786
57787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:543
57788 #, c-format
57789 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
57790 msgstr "Passo 3 di 6: Seleziona le colonne per la visualizzazione"
57791
57792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
57793 #, c-format
57794 msgid "Step 3: Choose a column "
57795 msgstr "Passo 3: Scegli una colonna "
57796
57797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
57798 #, c-format
57799 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
57800 msgstr "Passo 4 di 5: specifica un valore"
57801
57802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
57803 #, c-format
57804 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
57805 msgstr "Passo 4 di 6: Scegli i criteri di selezione"
57806
57807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
57808 #, c-format
57809 msgid "Step 4: Specify a value "
57810 msgstr "Passo 4: Specifica un valore "
57811
57812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
57813 #, c-format
57814 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
57815 msgstr "Passo 5 di 5: conferma dettagli"
57816
57817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685
57818 #, c-format
57819 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
57820 msgstr "Passo 5 di 6: Scegli quali colonne sommare"
57821
57822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
57823 #, c-format
57824 msgid "Step 5: Confirm definition "
57825 msgstr "Passo 5: conferma definizione "
57826
57827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
57828 #, c-format
57829 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
57830 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
57831
57832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
57833 #, c-format
57834 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
57835 msgstr "Stephen Hedges (primo Maneger di documentazione)"
57836
57837 #. For the first occurrence,
57838 #. %1$s:  numberpending | html 
57839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
57840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
57841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:265
57842 #, c-format
57843 msgid "Still %s servers to search"
57844 msgstr "Ancora %s ricerche in corso"
57845
57846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:323
57847 #, fuzzy, c-format
57848 msgid "Still checked out"
57849 msgstr "%s Ancora in prestito"
57850
57851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
57852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
57853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
57854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
57855 #, c-format
57856 msgid "Stock rotation"
57857 msgstr "Condivisione a rotazione"
57858
57859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
57860 #, c-format
57861 msgid "Stock rotation "
57862 msgstr "Condivisione a rotazione "
57863
57864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
57865 #, c-format
57866 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
57867 msgstr "Condivisione a rotazione &rsaquo; Koha"
57868
57869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
57870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
57871 #, fuzzy, c-format
57872 msgid "Stock rotation advance"
57873 msgstr "Condivisione a rotazione "
57874
57875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
57876 #, c-format
57877 msgid "Stock rotation details "
57878 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione"
57879
57880 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
57881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
57882 #, c-format
57883 msgid "Stock rotation details for %s"
57884 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione per %s"
57885
57886 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
57887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
57888 #, c-format
57889 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
57890 msgstr ""
57891 "Dettagli condivisione a rotazione per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
57892
57893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
57894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
57895 #, fuzzy, c-format
57896 msgid "Stock rotation repatriation"
57897 msgstr "Report della condivisione a rotazione"
57898
57899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
57900 #, c-format
57901 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
57902 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
57903
57904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
57905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
57906 #, c-format
57907 msgid "Stopped"
57908 msgstr "Fermato"
57909
57910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
57911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
57912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
57913 #, c-format
57914 msgid "Street number"
57915 msgstr "Numero civico: "
57916
57917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
57918 #, c-format
57919 msgid "Street number:"
57920 msgstr "Numero civico:"
57921
57922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
57923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
57924 #, c-format
57925 msgid "Street type"
57926 msgstr "Tipo di via: "
57927
57928 #. SCRIPT
57929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57930 msgid "Strikethrough"
57931 msgstr "Barrato"
57932
57933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
57934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:185
57935 #, c-format
57936 msgid "String"
57937 msgstr "String"
57938
57939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
57940 #, c-format
57941 msgid "Student count"
57942 msgstr "Numero studenti"
57943
57944 #. SCRIPT
57945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57946 msgid "Style"
57947 msgstr "Stile"
57948
57949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:100
57950 #, c-format
57951 msgid "Sub total "
57952 msgstr "Subtotale "
57953
57954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:316
57955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
57956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
57957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
57958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:380
57959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
57960 #, c-format
57961 msgid "Subfield"
57962 msgstr "Sottocampo"
57963
57964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:163
57965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
57966 #, c-format
57967 msgid "Subfield code:"
57968 msgstr "Codice del sottocampo:"
57969
57970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
57971 #, c-format
57972 msgid "Subfield code: "
57973 msgstr "Codice del sottocampo: "
57974
57975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
57976 #, c-format
57977 msgid "Subfield separator: "
57978 msgstr "Separatore di sottocampo: "
57979
57980 #. SCRIPT
57981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57982 msgid "Subfield ‡"
57983 msgstr "Sottocampo ‡"
57984
57985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
57986 #, c-format
57987 msgid "Subfield:"
57988 msgstr "Sottocampo:"
57989
57990 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
57991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
57992 #, c-format
57993 msgid "Subfield: %s"
57994 msgstr "Sottocampo: %s"
57995
57996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
57997 #, c-format
57998 msgid "Subfields"
57999 msgstr "Sottocampi"
58000
58001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
58002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
58003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
58004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
58005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
58006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
58007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
58008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
58009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
58010 #, c-format
58011 msgid "Subfields: "
58012 msgstr "Sottocampi: "
58013
58014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
58015 #, c-format
58016 msgid "Subgroup"
58017 msgstr "Sottogruppo"
58018
58019 #. INPUT type=text name=subgroup
58020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2387
58021 msgid "Subgroup code"
58022 msgstr "Codice sottogruppo"
58023
58024 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
58025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2388
58026 msgid "Subgroup name"
58027 msgstr "Nome sottogruppo"
58028
58029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
58030 #, c-format
58031 msgid "Subgroup:"
58032 msgstr "Sottogruppo:"
58033
58034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
58035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
58036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
58037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
58038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
58039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
58040 #, c-format
58041 msgid "Subject"
58042 msgstr "Soggetto"
58043
58044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
58045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
58046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
58047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
58048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
58049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
58050 #, c-format
58051 msgid "Subject heading: "
58052 msgstr "Intestazione per soggetto: "
58053
58054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
58055 #, c-format
58056 msgid "Subject line:"
58057 msgstr "Linea soggetto"
58058
58059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
58060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
58061 #, c-format
58062 msgid "Subject phrase"
58063 msgstr "Soggetto (frase)"
58064
58065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
58066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
58067 #, c-format
58068 msgid "Subject sub-division: "
58069 msgstr "Suddivisione del soggetto: "
58070
58071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
58072 #, c-format
58073 msgid "Subject(s)"
58074 msgstr "Soggetti"
58075
58076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
58077 #, c-format
58078 msgid "Subject:"
58079 msgstr "Soggetto:"
58080
58081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
58082 #, c-format
58083 msgid "Subject: "
58084 msgstr "Soggetto: "
58085
58086 #. For the first occurrence,
58087 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
58088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
58089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
58090 #, c-format
58091 msgid "Subject: %s "
58092 msgstr "Soggetto: %s "
58093
58094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:42
58095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
58096 #, c-format
58097 msgid "Subjects:"
58098 msgstr "Soggetti:"
58099
58100 #. INPUT type=submit
58101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
58102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
58103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
58104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
58105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
58106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
58107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
58108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283
58109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
58110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
58111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
58112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
58113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
58114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
58115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
58116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
58117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
58118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
58119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
58120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
58121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
58122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
58123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:109
58124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
58125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
58126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
58127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
58128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
58129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:128
58130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:275
58131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:67
58132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:148
58133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
58134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
58135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
58136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
58137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
58138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:203
58139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
58140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
58141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
58142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
58143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
58144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
58145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:138
58146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:323
58147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213
58148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
58149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:314
58150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
58151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:205
58152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
58153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:320
58154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
58155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:388
58156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
58157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
58158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
58159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
58160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
58161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
58162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
58163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
58164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:920
58165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:934
58166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:948
58167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
58168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
58169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
58170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
58171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
58172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
58173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
58174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
58175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
58176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
58177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
58178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
58179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
58180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
58181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
58182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
58183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
58184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
58185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
58186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
58187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
58188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:9
58189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
58190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:13
58191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:20
58192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
58193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
58194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
58195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
58196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
58197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:88
58198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:95
58199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
58200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
58201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
58202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
58203 #, c-format
58204 msgid "Submit"
58205 msgstr "Invia"
58206
58207 #. INPUT type=submit
58208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
58209 msgid "Submit your suggestion"
58210 msgstr "Invia suggerimento"
58211
58212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
58213 #, c-format
58214 msgid "Submitting comment "
58215 msgstr "Invia un commento "
58216
58217 #. SCRIPT
58218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58219 msgid "Subscript"
58220 msgstr "Pedice"
58221
58222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
58223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
58224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
58225 #, c-format
58226 msgid "Subscription"
58227 msgstr "Abbonamento"
58228
58229 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
58230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
58231 #, c-format
58232 msgid "Subscription #%s"
58233 msgstr "Abbonamento num.%s"
58234
58235 #. %1$s:  loopro.object | html 
58236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:365
58237 #, c-format
58238 msgid "Subscription %s "
58239 msgstr "Abbonamento %s "
58240
58241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
58242 #, c-format
58243 msgid "Subscription ID"
58244 msgstr "ID abbonamento"
58245
58246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
58247 #, c-format
58248 msgid "Subscription ID: "
58249 msgstr "ID abbonamento: "
58250
58251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
58252 #, c-format
58253 msgid "Subscription batch edit"
58254 msgstr "Modifica abbonamento batch"
58255
58256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
58257 #, c-format
58258 msgid "Subscription begin"
58259 msgstr "Inizio dell'abbonamento"
58260
58261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
58262 #, c-format
58263 msgid "Subscription call number"
58264 msgstr "Collocazione abbonamento"
58265
58266 #. %1$s:  END 
58267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
58268 #, c-format
58269 msgid "Subscription closed %s "
58270 msgstr "Abbonamento chiuso %s "
58271
58272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
58273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
58274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
58275 #, c-format
58276 msgid "Subscription details"
58277 msgstr "Dettagli dell'abbonamento"
58278
58279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
58280 #, c-format
58281 msgid "Subscription end"
58282 msgstr "Scadenza dell'abbonamento"
58283
58284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
58285 #, c-format
58286 msgid "Subscription end date"
58287 msgstr "Data di fine abbonamento"
58288
58289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
58290 #, c-format
58291 msgid "Subscription end date:"
58292 msgstr "Data di fine abbonamento:"
58293
58294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
58295 #, c-format
58296 msgid "Subscription expired"
58297 msgstr "Abbonamento scaduto"
58298
58299 #. %1$s:  bibliotitle | html 
58300 #. %2$s:  bibliosubtitle | html 
58301 #. %3$s:  IF closed 
58302 #. %4$s:  END 
58303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
58304 #, fuzzy, c-format
58305 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
58306 msgstr "Abbonamento per %s %s(chiuso)%s"
58307
58308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
58309 #, c-format
58310 msgid "Subscription history "
58311 msgstr "Storico dell'abbonamento"
58312
58313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
58314 #, c-format
58315 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
58316 msgstr "Storico abbonamento &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
58317
58318 #. %1$s:  title | html 
58319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
58320 #, c-format
58321 msgid "Subscription history for %s"
58322 msgstr "Storico dell'abbonamento per %s"
58323
58324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
58325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
58326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
58327 #, c-format
58328 msgid "Subscription length:"
58329 msgstr "Durata abbonamento:"
58330
58331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
58332 #, c-format
58333 msgid "Subscription not found."
58334 msgstr "Abbonamento non trovato."
58335
58336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
58337 #, c-format
58338 msgid "Subscription num."
58339 msgstr "Abbonamento num."
58340
58341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
58342 #, c-format
58343 msgid "Subscription number: "
58344 msgstr "Abbonamento num: "
58345
58346 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
58347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
58348 #, c-format
58349 msgid "Subscription renewal for %s"
58350 msgstr "Rinnovo abbonamento per %s"
58351
58352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
58353 #, c-format
58354 msgid "Subscription renewed."
58355 msgstr "Abbonamento rinnovato."
58356
58357 #. For the first occurrence,
58358 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
58359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
58360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
58361 #, c-format
58362 msgid "Subscription routing lists for %s"
58363 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s"
58364
58365 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
58366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
58367 #, c-format
58368 msgid "Subscription routing lists for %s "
58369 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s "
58370
58371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
58372 #, c-format
58373 msgid "Subscription start date"
58374 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
58375
58376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:342
58377 #, c-format
58378 msgid "Subscription start date:"
58379 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
58380
58381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
58382 #, c-format
58383 msgid "Subscription summaries"
58384 msgstr "Brevi descrizioni dell'abbonamento"
58385
58386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
58387 #, c-format
58388 msgid "Subscription summary"
58389 msgstr "Breve descrizione dell'abbonamento"
58390
58391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
58392 #, c-format
58393 msgid "Subscription title"
58394 msgstr "Titolo dell'abbonamento"
58395
58396 #. %1$s:  enddate | html 
58397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
58398 #, c-format
58399 msgid "Subscription will expire %s. "
58400 msgstr "L'abbonamento scadrà %s. "
58401
58402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
58403 #, c-format
58404 msgid "Subscription:"
58405 msgstr "Abbonamento:"
58406
58407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
58408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
58409 #, c-format
58410 msgid "Subscriptions"
58411 msgstr "Abbonamento(i)"
58412
58413 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
58414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
58415 #, c-format
58416 msgid "Subscriptions (%s)"
58417 msgstr "Abbonamenti (%s)"
58418
58419 #. SPAN
58420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
58421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
58422 #, c-format
58423 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
58424 msgstr "L'abbonamento deve essere associato ad un record bibliografico."
58425
58426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
58427 #, c-format
58428 msgid "Subscriptions renewed."
58429 msgstr "Abbonamento rinnovato."
58430
58431 #. SCRIPT
58432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58433 msgid "Substitute"
58434 msgstr "Sostituisci"
58435
58436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
58437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
58438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:221
58439 #, c-format
58440 msgid "Substitutions"
58441 msgstr "Sostituzioni"
58442
58443 #. SCRIPT
58444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58445 msgid "Subtitle"
58446 msgstr "Sottotitolo"
58447
58448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
58449 #, c-format
58450 msgid "Subtotal"
58451 msgstr "Subtotale "
58452
58453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
58454 #, c-format
58455 msgid "Subtotal "
58456 msgstr "Subtotale "
58457
58458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
58459 #, c-format
58460 msgid "Subtotal for"
58461 msgstr "Subtotale per"
58462
58463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
58464 #, c-format
58465 msgid "Subtype limits"
58466 msgstr "Limiti con i sottotipi"
58467
58468 #. SCRIPT
58469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58470 msgid "Success"
58471 msgstr "Successo"
58472
58473 #. SCRIPT
58474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
58475 msgid "Success."
58476 msgstr "Eseguito con successo"
58477
58478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
58479 #, c-format
58480 msgid "Success: Import reversed"
58481 msgstr "Successo: import revocato"
58482
58483 #. SCRIPT
58484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:88
58485 msgid "Successfully saved configuration"
58486 msgstr "Configurazione salvata"
58487
58488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
58489 #, c-format
58490 msgid ""
58491 "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
58492 msgstr ""
58493
58494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
58495 #, fuzzy, c-format
58496 msgid ""
58497 "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/"
58498 "related terms."
58499 msgstr ""
58500 "%s %s Suggerisce gli authorities rilevanti per il termine cercato "
58501 "dall'utente. %s Suggerisce che gli utenti espandano le loro ricerche per "
58502 "includere termini broader/narrower/related. %s "
58503
58504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
58505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
58506 #, c-format
58507 msgid "Suggested by"
58508 msgstr "Suggerito da"
58509
58510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
58511 #, c-format
58512 msgid "Suggested by - on"
58513 msgstr "Suggerito da - su"
58514
58515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1120
58516 #, c-format
58517 msgid "Suggested by:"
58518 msgstr "Suggerito da:"
58519
58520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
58521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
58522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
58523 #, c-format
58524 msgid "Suggested by: "
58525 msgstr "Suggerito da: "
58526
58527 #. For the first occurrence,
58528 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
58529 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
58530 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
58531 #. %4$s:  END 
58532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
58533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
58534 #, c-format
58535 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
58536 msgstr "Suggerito da: %s%s, %s %s ("
58537
58538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1133
58539 #, c-format
58540 msgid "Suggested date from:"
58541 msgstr "Data suggerita; a partire da:"
58542
58543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
58544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
58545 #, c-format
58546 msgid "Suggested on"
58547 msgstr "Suggerito sul"
58548
58549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
58550 #, c-format
58551 msgid "Suggestible"
58552 msgstr "Suggeribile"
58553
58554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
58555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
58556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
58557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
58558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
58559 #, c-format
58560 msgid "Suggestion"
58561 msgstr "Suggerimento"
58562
58563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
58564 #, c-format
58565 msgid "Suggestion declined"
58566 msgstr "Suggerimento rifiutato"
58567
58568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:290
58569 #, c-format
58570 msgid "Suggestion details"
58571 msgstr "Dettagli suggerimento"
58572
58573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
58574 #, c-format
58575 msgid "Suggestion information"
58576 msgstr "Informazioni suggerimento"
58577
58578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
58579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
58580 #, c-format
58581 msgid "Suggestion management"
58582 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
58583
58584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
58585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
58586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
58587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
58588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
58589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
58590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
58591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
58592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
58593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
58594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58595 #, c-format
58596 msgid "Suggestions"
58597 msgstr "Suggerimenti"
58598
58599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
58600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
58601 #, c-format
58602 msgid "Suggestions management"
58603 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
58604
58605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
58606 #, c-format
58607 msgid "Suggestions management "
58608 msgstr "Gestione dei suggerimenti "
58609
58610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
58611 #, c-format
58612 msgid "Suggestions pending approval: "
58613 msgstr "Approvazione dei suggerimenti in attesa: "
58614
58615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
58616 #, c-format
58617 msgid "Suggestions search:"
58618 msgstr "Cerca suggerimenti:"
58619
58620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
58621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
58622 #, c-format
58623 msgid "Sum"
58624 msgstr "Somma"
58625
58626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
58627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
58628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
58629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
58630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
58631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
58632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
58633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:176
58634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
58635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
58636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
58637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
58638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
58639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
58640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
58641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
58642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
58643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
58644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
58645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:185
58646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
58647 #, c-format
58648 msgid "Summary"
58649 msgstr "Breve descrizione"
58650
58651 #. %1$s:  patron.firstname | html 
58652 #. %2$s:  patron.surname | html 
58653 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
58654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
58655 #, c-format
58656 msgid "Summary for %s %s (%s)"
58657 msgstr "Breve descrizione per %s %s (%s)"
58658
58659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
58660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:423
58661 #, c-format
58662 msgid "Summary: "
58663 msgstr "Breve descrizione: "
58664
58665 #. SCRIPT
58666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
58667 msgid "Summer"
58668 msgstr "Estate"
58669
58670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
58671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
58672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:164
58673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174
58674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
58675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
58676 #, c-format
58677 msgid "Sunday"
58678 msgstr "Domenica"
58679
58680 #. SCRIPT
58681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
58682 msgid "Sundays"
58683 msgstr "Domeniche"
58684
58685 #. I
58686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
58687 msgid "Superlibrarian patron"
58688 msgstr "Utente superlibrarian"
58689
58690 #. SCRIPT
58691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58692 msgid "Superscript"
58693 msgstr "Apice"
58694
58695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
58696 #, c-format
58697 msgid "Supplemental issue "
58698 msgstr "Supplemento "
58699
58700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
58701 #, c-format
58702 msgid "Supplier metadata"
58703 msgstr "Fornitore metadati"
58704
58705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
58706 #, c-format
58707 msgid "Supplier report"
58708 msgstr "Rapporto fornitore"
58709
58710 #. BUTTON
58711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
58712 msgid "Supported keyboard shortcuts"
58713 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
58714
58715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
58716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
58717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
58718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
58719 #, c-format
58720 msgid "Surname"
58721 msgstr "Cognome"
58722
58723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
58724 #, c-format
58725 msgid "Surname:"
58726 msgstr "Cognome:"
58727
58728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
58729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
58730 #, c-format
58731 msgid "Surname: "
58732 msgstr "Cognome: "
58733
58734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
58735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
58736 #, c-format
58737 msgid "Surveys"
58738 msgstr "Recensioni/sintesi bibliografiche"
58739
58740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
58741 #, c-format
58742 msgid "Suspend"
58743 msgstr "Sospendi"
58744
58745 #. %1$s:  END 
58746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
58747 #, c-format
58748 msgid "Suspend %s "
58749 msgstr "Sospeso %s"
58750
58751 #. INPUT type=submit
58752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
58753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
58754 msgid "Suspend all holds"
58755 msgstr "Sospendti tutte le prenotazioni"
58756
58757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
58758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:757
58759 #, c-format
58760 msgid "Suspend?"
58761 msgstr "Sospeso?"
58762
58763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:28
58764 #, fuzzy, c-format
58765 msgid "Suspension"
58766 msgstr "Sospendi"
58767
58768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
58769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:546
58770 #, c-format
58771 msgid "Suspension charging interval"
58772 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
58773
58774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
58775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
58776 #, c-format
58777 msgid "Suspension in days (day)"
58778 msgstr "Giorni di sospensione (n. di giorni)"
58779
58780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
58781 #, c-format
58782 msgid "Svenska (Swedish)"
58783 msgstr "Svenska (Svedese)"
58784
58785 #. A
58786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
58787 msgid "Switch languages"
58788 msgstr "Cambio della lingua"
58789
58790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
58791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:905
58792 #, c-format
58793 msgid "Switch to advanced editor"
58794 msgstr "Vai alla all'editor avanzato"
58795
58796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:76
58797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
58798 #, c-format
58799 msgid "Switch to basic editor"
58800 msgstr "Torna all'editor di base"
58801
58802 #. SCRIPT
58803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58804 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
58805 msgstr "Entra o esci nella modalità a schermo intero"
58806
58807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
58808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
58809 #, c-format
58810 msgid "Switching to dom indexing"
58811 msgstr "Passa all'indicizzazione DOM"
58812
58813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
58814 #, c-format
58815 msgid "Symbol"
58816 msgstr "Simbolo"
58817
58818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
58819 #, c-format
58820 msgid "Symbol: "
58821 msgstr "Simbolo: "
58822
58823 #. SCRIPT
58824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58825 msgid "Symbols"
58826 msgstr "Simboli"
58827
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
58829 #, c-format
58830 msgid "Synchronize"
58831 msgstr "Sincronizza"
58832
58833 #. A
58834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
58835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
58836 #, c-format
58837 msgid "Syndetics cover image"
58838 msgstr "Immagine da Syndetics"
58839
58840 #. SCRIPT
58841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
58842 #, fuzzy
58843 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
58844 msgstr ""
58845 "Immagine di copertina Amazon (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
58846
58847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
58848 #, c-format
58849 msgid "Syntax"
58850 msgstr "Sintassi"
58851
58852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
58853 #, c-format
58854 msgid "Syntax: "
58855 msgstr "Sintassi: "
58856
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
58858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
58859 #, c-format
58860 msgid "System"
58861 msgstr "Sistema"
58862
58863 #. SCRIPT
58864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58865 msgid "System Font"
58866 msgstr "Carattere di sistema"
58867
58868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
58869 #, c-format
58870 msgid "System information"
58871 msgstr "Informazioni sul sistema"
58872
58873 #. %1$s:  p.syspref | html 
58874 #. %2$s:  p.value | html 
58875 #. %3$s:  p.filename | html 
58876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
58877 #, c-format
58878 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
58879 msgstr "La preferenza di sistema '%s' è '%s', ma il file '%s' non esiste."
58880
58881 #. %1$s:  p.variable | html 
58882 #. %2$s:  IF p.value.defined 
58883 #. %3$s:  p.value | html
58884 #. %4$s:  ELSE 
58885 #. %5$s:  END 
58886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
58887 #, c-format
58888 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
58889 msgstr ""
58890 "La preferenza di sistema '%s' deve essere '0' o '1', ma è %s'%s'%sNULL%s."
58891
58892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
58893 #, c-format
58894 msgid ""
58895 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58896 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
58897 "feature works correctly."
58898 msgstr ""
58899 "La preferenza ''AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di "
58900 "'AnonymousPatron' non è corretto. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di "
58901 "un utente valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che che essa "
58902 "funzioni"
58903
58904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
58905 #, c-format
58906 msgid ""
58907 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58908 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
58909 "works correctly."
58910 msgstr ""
58911 "La preferenza 'AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di "
58912 "'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente "
58913 "valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi essa funzioni"
58914
58915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
58916 #, c-format
58917 msgid ""
58918 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
58919 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
58920 msgstr ""
58921 "La preferenza di sistema 'AutoCreateAuthorities' è stata impostata, ma "
58922 "richiede anche la preferenza 'BiblioAddsAuthorities'."
58923
58924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
58925 #, c-format
58926 msgid ""
58927 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
58928 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
58929 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
58930 msgstr ""
58931 "La preferenza di sistema 'EasyAnalyticalRecords' è impostata, ma la "
58932 "preferenza 'UseControlNumber' ha valore 'Use'. Impostala a 'Don't use' "
58933 "altrimenti la 'Show analytics' non funzionerà nel client dello staff e "
58934 "nell'OPAC."
58935
58936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
58937 #, c-format
58938 msgid ""
58939 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
58940 "address. Emails will not be sent."
58941 msgstr ""
58942 "La preferenza di sistema 'KohaAdminEmailAddress' non contiene un email "
58943 "valido. Le email non verranno mandate."
58944
58945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
58946 #, c-format
58947 msgid ""
58948 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
58949 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
58950 "fail."
58951 msgstr ""
58952 "La preferenza 'OPACPrivacy' è stata configurata, ma il valore di "
58953 "'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente "
58954 "valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che la preferenza "
58955 "'OPACPrivacy' funzioni"
58956
58957 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
58958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
58959 #, c-format
58960 msgid ""
58961 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
58962 "unexpected behaviors: %s"
58963 msgstr ""
58964 "La preferenza di sistema 'OpacHiddenItems' genera un avviso e produrrà "
58965 "comportamenti inaspettati: %s"
58966
58967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
58968 #, c-format
58969 msgid ""
58970 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
58971 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
58972 msgstr ""
58973 "La prefenza di sistema 'Pseudonymization' è configurata, ma non c'e' la voce "
58974 "'bcrypt_settings' nel $KOHA_CONF file. "
58975
58976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
58977 #, c-format
58978 msgid ""
58979 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
58980 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
58981 "disabled. "
58982 msgstr ""
58983 "La preferenza di sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' è attiva, ma la "
58984 "corrispondente dipendenza Net::OAuth2::AuthorizationServer manca. La "
58985 "funzionalità quindi è stata disabilitata. "
58986
58987 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
58988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
58989 #, c-format
58990 msgid ""
58991 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
58992 "the items database table: %s "
58993 msgstr ""
58994 "La preferenza di sistema 'StatisticsFields' contiene nomi di campi che non "
58995 "appartengono alla tabella items del database:%s"
58996
58997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
58998 #, c-format
58999 msgid "System preference search:"
59000 msgstr "Ricerca preferenza di sistema:"
59001
59002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
59003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
59004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
59005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
59006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
59007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
59008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
59009 #, c-format
59010 msgid "System preferences"
59011 msgstr "Preferenze di sistema"
59012
59013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
59014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
59015 #, c-format
59016 msgid "System preferences "
59017 msgstr "Preferenze di sistema "
59018
59019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
59020 #, c-format
59021 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
59022 msgstr "Preferenze di sistema &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
59023
59024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
59025 #, fuzzy, c-format
59026 msgid "System prefs"
59027 msgstr "Preferenze di sistema"
59028
59029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
59030 #, c-format
59031 msgid ""
59032 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
59033 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
59034 "Tutunsatar)"
59035 msgstr ""
59036 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
59037 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, e Alper "
59038 "Tutunsatar)"
59039
59040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
59041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
59042 #, c-format
59043 msgid "TOC"
59044 msgstr "TOC"
59045
59046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
59047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:131
59048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
59049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
59050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
59051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
59052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
59053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:83
59054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192
59055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
59056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
59057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
59058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
59059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
59060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
59061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
59062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
59063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
59064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
59065 #, c-format
59066 msgid "TOTAL"
59067 msgstr "TOTALE"
59068
59069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
59070 #, c-format
59071 msgid "TOTAL (all results)"
59072 msgstr "Totale (tutti risultati)"
59073
59074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
59075 #, c-format
59076 msgid "Tab separated text"
59077 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione"
59078
59079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
59080 #, c-format
59081 msgid "Tab separated text (.csv)"
59082 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione (.csv)"
59083
59084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:339
59085 #, c-format
59086 msgid "Tab:"
59087 msgstr "Scheda:"
59088
59089 #. %1$s:  subfield.tab | html 
59090 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
59091 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
59092 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
59093 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
59094 #. %6$s:  END 
59095 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
59096 #. %8$s:  END 
59097 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
59098 #. %10$s:  END 
59099 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
59100 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
59101 #. %13$s:  END 
59102 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
59103 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
59104 #. %16$s:  END 
59105 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
59106 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
59107 #. %19$s:  END 
59108 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
59109 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
59110 #. %22$s:  END 
59111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
59112 #, c-format
59113 msgid ""
59114 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
59115 "%s%s%s, %s%s "
59116 msgstr ""
59117 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, ripetibile%s%s, Obbligatorio%s%s, Vedi %s%s%s, %s%s"
59118 "%s, %s%s%s, %s%s "
59119
59120 #. SCRIPT
59121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59122 msgid "Table"
59123 msgstr "Tabella"
59124
59125 #. SCRIPT
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59127 msgid "Table of Contents"
59128 msgstr "Indice"
59129
59130 #. TH
59131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
59132 msgid "Table of contents"
59133 msgstr "Indice"
59134
59135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:151
59136 #, c-format
59137 msgid "Table of contents:"
59138 msgstr "Indice:"
59139
59140 #. SCRIPT
59141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59142 msgid "Table properties"
59143 msgstr "Proprietà tabella"
59144
59145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
59146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
59147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:149
59148 #, c-format
59149 msgid "Table settings"
59150 msgstr "Impostazioni tabella"
59151
59152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
59153 #, c-format
59154 msgid "Table settings "
59155 msgstr "Impostazioni tabella "
59156
59157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
59158 #, c-format
59159 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
59160 msgstr "Impostazioni tabella &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
59161
59162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
59163 #, c-format
59164 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
59165 msgstr "Plugin TableDnD per jQuery"
59166
59167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
59168 #, c-format
59169 msgid "Tabs in use"
59170 msgstr "Schede utilizzate"
59171
59172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
59173 #, c-format
59174 msgid "Tabular"
59175 msgstr "Tabulare"
59176
59177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
59178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
59179 #, fuzzy, c-format
59180 msgid "Tabulation (\\t)"
59181 msgstr "Tabulazione (\t)"
59182
59183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
59184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
59185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
59186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
59187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
59188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
59189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
59190 #, c-format
59191 msgid "Tag"
59192 msgstr "Tag"
59193
59194 #. SCRIPT
59195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59196 msgid "Tag "
59197 msgstr "Tag "
59198
59199 #. For the first occurrence,
59200 #. %1$s:  tagfield | html 
59201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
59202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
59203 #, c-format
59204 msgid "Tag %s Subfield structure"
59205 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
59206
59207 #. %1$s:  tagfield | html 
59208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
59209 #, c-format
59210 msgid "Tag %s Subfield structure "
59211 msgstr "Tag %s struttura del sottocampo "
59212
59213 #. SCRIPT
59214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59215 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
59216 msgstr "Campo %s sottocampo %s %s in tab %s"
59217
59218 #. %1$s:  tagfield | html 
59219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
59220 #, c-format
59221 msgid "Tag %s subfield structure"
59222 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
59223
59224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
59225 #, c-format
59226 msgid "Tag deleted"
59227 msgstr "Tag cancellato"
59228
59229 #. A
59230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:554
59231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:559
59232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1164
59233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1173
59234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:130
59235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:140
59236 #, c-format
59237 msgid "Tag editor"
59238 msgstr "Editor di tag"
59239
59240 #. SCRIPT
59241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59242 msgid "Tag has no subfields"
59243 msgstr "Il campo non ha sottocampi"
59244
59245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
59246 #, c-format
59247 msgid "Tag moderation"
59248 msgstr "Moderazione tag"
59249
59250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
59251 #, c-format
59252 msgid "Tag:"
59253 msgstr "Tag: "
59254
59255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
59256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
59257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
59258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
59259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
59260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
59261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
59262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
59263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
59264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
59265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
59266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
59267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
59268 #, c-format
59269 msgid "Tag: "
59270 msgstr "Tag: "
59271
59272 #. %1$s:  searchfield | html 
59273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
59274 #, c-format
59275 msgid "Tag: %s"
59276 msgstr "Tag: %s"
59277
59278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:62
59279 #, c-format
59280 msgid "Tagged with:"
59281 msgstr "Taggato con:"
59282
59283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
59284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
59285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
59286 #, c-format
59287 msgid "Tags"
59288 msgstr "Tag"
59289
59290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
59291 #, c-format
59292 msgid "Tags "
59293 msgstr "Tags"
59294
59295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:204
59296 #, c-format
59297 msgid "Tags pending approval"
59298 msgstr "Approvazione dei tag in attesa"
59299
59300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
59301 #, c-format
59302 msgid "Tags:"
59303 msgstr "Tags:"
59304
59305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:226
59306 #, fuzzy, c-format
59307 msgid "Take patron photo"
59308 msgstr "Nuovo utente "
59309
59310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:230
59311 #, c-format
59312 msgid "Take photo"
59313 msgstr ""
59314
59315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
59316 #, c-format
59317 msgid "Talking Tech, Global"
59318 msgstr "Talking Tech, Global"
59319
59320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
59321 #, c-format
59322 msgid "Tamil, France"
59323 msgstr "Tamil, France"
59324
59325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
59326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59327 #, c-format
59328 msgid "Target"
59329 msgstr "Target"
59330
59331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
59332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
59333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
59334 #, c-format
59335 msgid "Target (database) record check field"
59336 msgstr "Campo di verifica dei records target (database)"
59337
59338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
59339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:44
59340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
59341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
59342 #, c-format
59343 msgid "Task scheduler"
59344 msgstr "Pianificatore di attività"
59345
59346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
59347 #, c-format
59348 msgid "Task scheduler "
59349 msgstr "Pianificatore di attività "
59350
59351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
59352 #, c-format
59353 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
59354 msgstr "Pianificatore di attività &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
59355
59356 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
59357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
59358 #, c-format
59359 msgid "Tax number registered:"
59360 msgstr "Numero partita IVA:"
59361
59362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
59363 #, c-format
59364 msgid "Tax number registered: "
59365 msgstr "Numero registrato per le tasse [partita IVA ?]: "
59366
59367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
59368 #, c-format
59369 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
59370 msgstr ""
59371 "L'aliquota fiscale non è definita nella preferenza di sistema TaxRates!!"
59372
59373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
59374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
59375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
59376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
59377 #, c-format
59378 msgid "Tax rate: "
59379 msgstr "Aliquota tassa: "
59380
59381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
59382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
59383 #, c-format
59384 msgid "Technical reports"
59385 msgstr "Relazioni tecniche"
59386
59387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
59388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
59389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59390 #, c-format
59391 msgid "Template"
59392 msgstr "Template"
59393
59394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
59395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
59396 #, c-format
59397 msgid "Template ID"
59398 msgstr "ID del template"
59399
59400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
59401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
59402 #, c-format
59403 msgid "Template ID:"
59404 msgstr "ID del template:"
59405
59406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
59407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
59408 #, c-format
59409 msgid "Template code:"
59410 msgstr "Codice del template:"
59411
59412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
59413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
59414 #, c-format
59415 msgid "Template description:"
59416 msgstr "Descrizione del template:"
59417
59418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
59419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
59420 #, c-format
59421 msgid "Template name"
59422 msgstr "Nome del template:"
59423
59424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
59425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
59426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
59427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
59428 #, c-format
59429 msgid "Template name:"
59430 msgstr "Nome del template:"
59431
59432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
59433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
59434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
59435 #, c-format
59436 msgid "Template: "
59437 msgstr "Template: "
59438
59439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
59440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:9
59441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
59442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:8
59443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59444 #, c-format
59445 msgid "Templates"
59446 msgstr "Templates"
59447
59448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
59449 #, c-format
59450 msgid "Temporary"
59451 msgstr "Temporaneo"
59452
59453 #. For the first occurrence,
59454 #. SCRIPT
59455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
59456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
59457 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
59458 msgstr "Directory temporanea per i caricamenti dei file non definita"
59459
59460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
59461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
59462 #, c-format
59463 msgid "Term"
59464 msgstr "Termine"
59465
59466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
59467 #, c-format
59468 msgid "Term/Phrase"
59469 msgstr "Termine/frase"
59470
59471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
59472 #, c-format
59473 msgid "Term:"
59474 msgstr "Semestre"
59475
59476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
59477 #, c-format
59478 msgid "Terms summary"
59479 msgstr "Lista dei termini"
59480
59481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:548
59482 #, c-format
59483 msgid ""
59484 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
59485 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
59486 "Summer, Winter, Fall)."
59487 msgstr ""
59488 "Termini da usare nel Modulo dei Testi per i Corsi. Indica termini che "
59489 "verranno impiegati nel menù a tendina usato per impostare la riserva di un "
59490 "Corso. (per esempio: Primavera, Estate, Inverno, Autunno)."
59491
59492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
59493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
59494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
59495 #, c-format
59496 msgid "Test"
59497 msgstr "Test"
59498
59499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
59500 #, c-format
59501 msgid "Test pattern"
59502 msgstr "Testa lo schema"
59503
59504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
59505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
59506 #, c-format
59507 msgid "Test prediction pattern"
59508 msgstr "Testa lo schema di arrivo previsto"
59509
59510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
59511 #, c-format
59512 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
59513 msgstr "Non rimuovere alcun utente (lancia un test)"
59514
59515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
59516 #, c-format
59517 msgid "Test the regular expressions:"
59518 msgstr "Controllo delle espressioni regolari:"
59519
59520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
59521 #, c-format
59522 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
59523 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
59524
59525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:317
59526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
59527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
59528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
59529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
59530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59531 #, c-format
59532 msgid "Text"
59533 msgstr "Testo"
59534
59535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
59536 #, c-format
59537 msgid "Text (TSV)"
59538 msgstr "Testo (TSV)"
59539
59540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143
59541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:197
59542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:251
59543 #, c-format
59544 msgid "Text alignment: "
59545 msgstr "Allineamento del testo: "
59546
59547 #. SCRIPT
59548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59549 msgid "Text color"
59550 msgstr "Colore testo"
59551
59552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2409
59553 #, c-format
59554 msgid "Text field"
59555 msgstr "Campo di testo"
59556
59557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:110
59558 #, c-format
59559 msgid "Text fields"
59560 msgstr "Campi testuali"
59561
59562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
59563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
59564 #, c-format
59565 msgid "Text for OPAC: "
59566 msgstr "Testo per l'OPAC: "
59567
59568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
59569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
59570 #, c-format
59571 msgid "Text for librarian: "
59572 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
59573
59574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
59575 #, c-format
59576 msgid "Text for librarians: "
59577 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
59578
59579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
59580 #, c-format
59581 msgid "Text for opac: "
59582 msgstr "Testo per l'OPAC: "
59583
59584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
59585 #, c-format
59586 msgid "Text justification: "
59587 msgstr "Giustificazione del testo: "
59588
59589 #. SCRIPT
59590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59591 msgid "Text to display"
59592 msgstr "Testo da visualizzare"
59593
59594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:105
59595 #, c-format
59596 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
59597 msgstr ""
59598
59599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
59600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
59601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
59602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
59603 #, c-format
59604 msgid "Text: "
59605 msgstr "Testo: "
59606
59607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
59608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
59609 #, c-format
59610 msgid "Textarea"
59611 msgstr "Textarea"
59612
59613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
59614 #, c-format
59615 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
59616 msgstr "Questo budget non esiste! Seleziona un badget per continuare"
59617
59618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
59619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
59620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
59621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
59622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
59623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
59624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
59625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
59626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
59627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
59628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
59629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
59630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
59631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
59632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
59633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
59634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
59635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
59636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
59637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
59638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
59639 #, c-format
59640 msgid "The "
59641 msgstr "Il "
59642
59643 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
59644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:732
59645 #, c-format
59646 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
59647 msgstr "Gli ultimi %s fascicoli associati a questo abbonamento:"
59648
59649 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
59650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
59651 #, c-format
59652 msgid ""
59653 "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take "
59654 "effect. "
59655 msgstr ""
59656 "La preferenza %s non è impostata, non dimenticare di abilitarla affinché le "
59657 "regole abbiano effetto. "
59658
59659 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
59660 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
59661 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
59662 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
59663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
59664 #, c-format
59665 msgid ""
59666 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
59667 "incorrectly defined as %s. "
59668 msgstr ""
59669 "La %s, %s, %s issuingrule verrà impostata a 'days' per 'lengthunit' perché "
59670 "erroneamente definita come %s. "
59671
59672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
59673 #, c-format
59674 msgid ""
59675 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
59676 "Falling back to legacy facet calculation. "
59677 msgstr ""
59678 "L'entry &lt;use_zebra_facets&gt; manca nei tuoi file di configurazione. "
59679 "Verrà usato il vecchio metodo."
59680
59681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
59682 #, c-format
59683 msgid ""
59684 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
59685 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
59686 msgstr ""
59687 "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è "
59688 "più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del "
59689 "wiki: "
59690
59691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
59692 #, c-format
59693 msgid ""
59694 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
59695 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
59696 msgstr ""
59697 "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è "
59698 "più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del "
59699 "wiki: "
59700
59701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
59702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
59703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
59704 #, c-format
59705 msgid ""
59706 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
59707 "for statistical purposes"
59708 msgstr ""
59709 "I due campi seguenti sono disponibili per il tuo utilizzo. Possono essere "
59710 "utili per fini statistici"
59711
59712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
59713 #, c-format
59714 msgid ""
59715 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
59716 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
59717 msgstr ""
59718 "La preferenza AnonymousPatron non è definita. Puoi usare lo stesso questa "
59719 "funzionalità ma verrà scritto il valore NULL nello storico dei prestiti "
59720 "quando ci saranno degli aggiornamenti."
59721
59722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
59723 #, c-format
59724 msgid ""
59725 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
59726 "private."
59727 msgstr ""
59728 "Il permesso Chiunque non ha effetto finché la lista è strettamente privata."
59729
59730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
59731 #, c-format
59732 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
59733 msgstr "Le icone \"Bridge Material\""
59734
59735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
59736 #, c-format
59737 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
59738 msgstr "L'uso delle icone \"Bridge Material\" è consentito dalla licenza "
59739
59740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
59741 #, c-format
59742 msgid ""
59743 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
59744 "xml. You must define this block before use. "
59745 msgstr ""
59746 "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'branch' è definito in koha-conf.xml. "
59747 "Devi definire il blocco 'branch' prima di usarlo. "
59748
59749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
59750 #, c-format
59751 msgid ""
59752 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
59753 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
59754 msgstr ""
59755 "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'code_partner' definito in koha-conf."
59756 "xml. Viene usato il codice 'ILLLIBS' di default."
59757
59758 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
59759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
59760 #, c-format
59761 msgid ""
59762 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
59763 "defined on the system. "
59764 msgstr ""
59765 "Il modulo ILL è attivo, ma il 'partner_code' (%s) non è definito nel "
59766 "sistema. "
59767
59768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
59769 #, c-format
59770 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
59771 msgstr "Il modulo ILL è attivo, ma non c'è un backend disponibile. "
59772
59773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
59774 #, c-format
59775 msgid ""
59776 "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
59777 msgstr ""
59778
59779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
59780 #, c-format
59781 msgid ""
59782 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
59783 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
59784 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
59785 "remove this message by disabling the system preference "
59786 msgstr ""
59787 "Mana KB può essere usato per importare schemi di periodicità di abbonamenti "
59788 "usati da altre biblioteche e risparmiarti lavoro. Chiedi al tuo "
59789 "amministratore di sistema di configurare questo servizio e completarne la "
59790 "configurazione, o rimuovere questo messaggio disabilitando la relativa "
59791 "preferenza di sistema."
59792
59793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
59794 #, c-format
59795 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
59796 msgstr "Mana KB è attivo ma non configurato."
59797
59798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
59799 #, fuzzy, c-format
59800 msgid ""
59801 "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly "
59802 "private."
59803 msgstr ""
59804 "Il permesso Chiunque non ha effetto finché la lista è strettamente privata."
59805
59806 #. SCRIPT
59807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59808 msgid ""
59809 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
59810 "required mailto: prefix?"
59811 msgstr ""
59812 "La URL che hai inserito sembra un indirizzo di posta elettronica, vuoi "
59813 "aggiungere il necessario prefisso mailto:?"
59814
59815 #. SCRIPT
59816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59817 msgid ""
59818 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59819 "required http:\\/\\/ prefix?"
59820 msgstr ""
59821 "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con "
59822 "il necessario prefisso http:\\/\\/?"
59823
59824 #. SCRIPT
59825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59826 msgid ""
59827 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59828 "required https:\\/\\/ prefix?"
59829 msgstr ""
59830 "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con "
59831 "il necessario prefisso http:\\/\\/?"
59832
59833 #. SCRIPT
59834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:272
59835 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
59836 msgstr "La valuta corrente di default deve avere un cambio posto a 1.0"
59837
59838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
59839 #, c-format
59840 msgid "The alternative email is invalid."
59841 msgstr "L'email alternativa è invalida"
59842
59843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:378
59844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
59845 #, c-format
59846 msgid ""
59847 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
59848 msgstr "L'ammontare avuto dall'utente è superiore a quanto deve pagare."
59849
59850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:375
59851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
59852 #, c-format
59853 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
59854 msgstr "L'importo raccolto è superiore all'addebito in sospeso"
59855
59856 #. %1$s:  m.authid | html 
59857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
59858 #, fuzzy, c-format
59859 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
59860 msgstr ""
59861 "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
59862
59863 #. %1$s:  errauthid | html 
59864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
59865 #, c-format
59866 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
59867 msgstr "Il record di autorità richiesto non esiste (%s)."
59868
59869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
59870 #, c-format
59871 msgid ""
59872 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
59873 "used internally by Koha and are not valid."
59874 msgstr ""
59875
59876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
59877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
59878 #, c-format
59879 msgid "The authorized value category ("
59880 msgstr "La categoria di valori autorizzati ("
59881
59882 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
59883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
59884 #, c-format
59885 msgid ""
59886 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
59887 "will have barcodes generated upon save to database"
59888 msgstr ""
59889 "La preferenza di sistema autoBarcode è impostata su %s e le copie senza "
59890 "codice a barre in bianco avranno i codici a barre generati al momento di "
59891 "salvare nel database"
59892
59893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
59894 #, c-format
59895 msgid ""
59896 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
59897 "try again with an alternative target. "
59898 msgstr ""
59899 "Il back-end in cui hai provato a migrare non supporta ancora le migrazioni, "
59900 "riprova con un target alternativo."
59901
59902 #. %1$s:  Barcode | html 
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
59904 #, c-format
59905 msgid "The barcode %s was not found."
59906 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato"
59907
59908 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
59909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
59910 #, c-format
59911 msgid "The barcode was not found %s."
59912 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato."
59913
59914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
59915 #, c-format
59916 msgid "The barcode was not found: "
59917 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato: "
59918
59919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
59920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
59921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
59922 #, c-format
59923 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
59924 msgstr ""
59925 "Il codice a barre che si inserisce viene incrementato per ogni copia "
59926 "aggiunta."
59927
59928 #. SCRIPT
59929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
59930 msgid "The beginning date is missing or invalid."
59931 msgstr "La data di inizio manca o non è valida."
59932
59933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
59934 #, c-format
59935 msgid ""
59936 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
59937 "a MARC subfield,"
59938 msgstr ""
59939 "I campi biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber devono essere "
59940 "collegati ad un sottocampo MARC,"
59941
59942 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
59943 #. %2$s:  m.itemnumber | html 
59944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
59945 #, c-format
59946 msgid ""
59947 "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
59948 "deleting an item (itemnumber %s)."
59949 msgstr ""
59950
59951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
59952 #, c-format
59953 msgid ""
59954 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
59955 "it, you are about to check it out"
59956 msgstr ""
59957 "Il record bib per questa richiesta ha già una copia collegata, stai per "
59958 "prestarla"
59959
59960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
59961 #, c-format
59962 msgid ""
59963 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
59964 "have one. Please fix this then try again."
59965 msgstr ""
59966 "Il record bibliografico per questa richiesta ha più copie, mentre dovrebbe "
59967 "averne una sola. Per favore correggi e riprova."
59968
59969 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
59970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
59971 #, fuzzy, c-format
59972 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
59973 msgstr ""
59974 "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
59975
59976 #. A
59977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
59978 msgid "The budget is locked"
59979 msgstr "Il budget è bloccato"
59980
59981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
59982 #, c-format
59983 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
59984 msgstr "Il budget è bloccato, non è possibile creare fondi."
59985
59986 #. %1$s:  email_add | html 
59987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
59988 #, c-format
59989 msgid "The cart was sent to: %s"
59990 msgstr "Il carrello è stato inviato a: %s"
59991
59992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:379
59993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:180
59994 #, c-format
59995 msgid "The change to give is "
59996 msgstr "Il resto da dare è "
59997
59998 #. For the first occurrence,
59999 #. SCRIPT
60000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
60001 msgid "The change will be applied immediately."
60002 msgstr "La modifica verrà applicata immediatamente."
60003
60004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
60005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
60006 #, c-format
60007 msgid ""
60008 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
60009 msgstr ""
60010 "La colonna 'campo Koha' mostra che il sottocampo è collegato ad un campo "
60011 "Mysql di Koha. "
60012
60013 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
60014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
60015 #, c-format
60016 msgid ""
60017 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
60018 "non-writable directory (%s). "
60019 msgstr ""
60020 "Il valore di &lt;lockdir&gt; presente nel tuo koha-conf.xml file punta a una "
60021 "dir non scrivibile (%s). "
60022
60023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
60024 #, c-format
60025 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
60026 msgstr "Il sottocampo DEVE essere nella scheda -1 (ignora)"
60027
60028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
60029 #, c-format
60030 msgid ""
60031 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
60032 "the mappings in the mappings.yaml file."
60033 msgstr ""
60034 "Le mappature correnti che vedi sullo schermo verranno sostituite dalle "
60035 "mappature contenute nel file mappings.yaml."
60036
60037 #. %1$s:  image_limit | html 
60038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
60039 #, c-format
60040 msgid ""
60041 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
60042 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
60043 "space. "
60044 msgstr ""
60045 "La quota di immagini può arrivare solo fino a un massimo di %s immagini "
60046 "immagazzinate nel db. Per favore cancella una o più immagini per liberare "
60047 "spazio."
60048
60049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
60050 #, c-format
60051 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
60052 msgstr ""
60053 "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare una cancellazione. "
60054
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
60056 #, c-format
60057 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
60058 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare un salvataggio."
60059
60060 #. %1$s:  card_element | html 
60061 #. %2$s:  element_id | html 
60062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
60063 #, c-format
60064 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
60065 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s %s. "
60066
60067 #. %1$s:  image_ids | html 
60068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
60069 #, c-format
60070 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
60071 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s."
60072
60073 #. %1$s:  card_element | html 
60074 #. %2$s:  element_id | html 
60075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
60076 #, c-format
60077 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
60078 msgstr "l database ha dato un errore mentre salvava %s %s."
60079
60080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:171
60081 #, c-format
60082 msgid ""
60083 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
60084 "quotes and invoices are downloaded."
60085 msgstr ""
60086 "La directory di download specifica la directory sul sito ftp da cui vengono "
60087 "scaricate i preventivi e fatture."
60088
60089 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
60090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
60091 #, c-format
60092 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
60093 msgstr "La data di restituzione &quot;%s&quot; non è valida"
60094
60095 #. SCRIPT
60096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
60097 msgid "The ending date is missing or invalid."
60098 msgstr "La data di fine manca o è invalida"
60099
60100 #. SCRIPT
60101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
60102 msgid "The entered passwords do not match"
60103 msgstr "La password inserita non è corretta"
60104
60105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
60106 #, c-format
60107 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
60108 msgstr "Il campo non è stato cancellato. Controlla il log per gli errori."
60109
60110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
60111 #, c-format
60112 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
60113 msgstr "Questo campo non è stato inserito. Forse il nome esiste già?"
60114
60115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
60116 #, c-format
60117 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
60118 msgstr "Il campo non può essere aggiornato. Forse il nome esiste già?"
60119
60120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
60121 #, c-format
60122 msgid "The field has been deleted"
60123 msgstr "Il campo è stato cancellato"
60124
60125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
60126 #, c-format
60127 msgid "The field has been inserted"
60128 msgstr "Il campo è stato aggiunto"
60129
60130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
60131 #, c-format
60132 msgid "The field has been updated"
60133 msgstr "Il campo è stato aggiornato"
60134
60135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
60136 #, c-format
60137 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
60138 msgstr "Il campo itemnum DEVE essere collegato ad un sottocampo MARC "
60139
60140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
60141 #, c-format
60142 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
60143 msgstr "I campi 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' sono "
60144
60145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
60146 #, fuzzy, c-format
60147 msgid ""
60148 "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
60149 msgstr ""
60150 "%s %sIl file usato non ha un formato valido. Sono permessi solo csv e txt. %s"
60151 "%s %s "
60152
60153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
60154 #, c-format
60155 msgid ""
60156 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
60157 msgstr ""
60158 "Il file verrà importato in una tabella per le modifiche, prima di salvarlo."
60159
60160 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
60161 #. %2$s:  IF result.success 
60162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
60163 #, c-format
60164 msgid ""
60165 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
60166 "displayed below: %s %s "
60167 msgstr ""
60168 "Le multe per le seguenti copie sono state pagate, i rinnovi sono mostrati "
60169 "sotto: %s %s "
60170
60171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
60172 #, c-format
60173 msgid ""
60174 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
60175 "are supplying in the import file."
60176 msgstr ""
60177 "La prima linea nel file deve essere una linea di intestazione che definisce "
60178 "le colonne presenti nel file di import."
60179
60180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
60181 #, c-format
60182 msgid ""
60183 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
60184 "less than the third for the "
60185 msgstr ""
60186 "Il primo ritardo dovrebbe essere minore del secondo, il quale a sua volta "
60187 "deve essere minore del terzo per la "
60188
60189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:105
60190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:106
60191 #, c-format
60192 msgid "The following barcodes were found: "
60193 msgstr "I seguenti barcode sono stati trovati: "
60194
60195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:184
60196 #, c-format
60197 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
60198 msgstr "I seguenti record bibliografici sono stati aggiornati o aggiunti:"
60199
60200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
60201 #, c-format
60202 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
60203 msgstr ""
60204 "Si sono verificati i seguenti errori nell'importazione della struttura del "
60205 "database:"
60206
60207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
60208 #, c-format
60209 msgid "The following error was encountered:"
60210 msgstr "Si è verificato il seguente errore:"
60211
60212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
60213 #, c-format
60214 msgid "The following errors have occurred:"
60215 msgstr "Si sono verificati i seguenti errori:"
60216
60217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
60218 #, c-format
60219 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
60220 msgstr "Ci sono i seguenti errori. Correggili e invia di nuovo:"
60221
60222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
60223 #, c-format
60224 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
60225 msgstr "I seguenti campi sono errati. Per favore, correggili."
60226
60227 #. SCRIPT
60228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
60229 msgid "The following fields aren't filled:"
60230 msgstr "I seguenti campi non sono stati compilati:"
60231
60232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
60233 #, c-format
60234 msgid ""
60235 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
60236 "them in."
60237 msgstr ""
60238 "Le seguenti prenotazioni non sono state messe in attesa. Per favore, "
60239 "recuperale e fai le restituzioni."
60240
60241 #. For the first occurrence,
60242 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
60243 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
60244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
60245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
60246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
60247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
60248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
60249 #, c-format
60250 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
60251 msgstr "I seguenti ID esistono in entrambe  le tabelle %s e %s:"
60252
60253 #. SCRIPT
60254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
60255 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
60256 msgstr "I seguenti importanti sottocampi non sono stati compilati:"
60257
60258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:174
60259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:71
60260 #, c-format
60261 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
60262 msgstr "I seguenti barcode invalidi sono stati saltati: "
60263
60264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:197
60265 #, c-format
60266 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
60267 msgstr "I seguenti biblionumbers invalidi sono stati saltati:"
60268
60269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:128
60270 #, c-format
60271 msgid "The following itemnumbers were found: "
60272 msgstr "I seguenti itemnumbers sono stati trovati: "
60273
60274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
60275 #, c-format
60276 msgid "The following items were added or updated:"
60277 msgstr "Le seguenti copia sono state aggiornate o aggiunte:"
60278
60279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
60280 #, c-format
60281 msgid "The following items were modified:"
60282 msgstr "I record seguenti non possono essere eliminati:"
60283
60284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:58
60285 #, c-format
60286 msgid "The following items were removed from all courses:"
60287 msgstr "Le seguenti copie verranno rimosse da tutti i testi per i corsi:"
60288
60289 #. SCRIPT
60290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
60291 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
60292 msgstr "I seguenti sottocampi obbligatori non sono stati compilati:"
60293
60294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
60295 #, c-format
60296 msgid ""
60297 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
60298 "shouldn't. "
60299 msgstr ""
60300 "Esistono questi diversi mapping per items.permanent_location e non "
60301 "dovrebbero."
60302
60303 #. %1$s:  IF Koha.Preference('UseRecalls') 
60304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
60305 #, fuzzy, c-format
60306 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
60307 msgstr "I seguenti records non possono essere cancellati:"
60308
60309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
60310 #, c-format
60311 msgid "The following records could not be deleted:"
60312 msgstr "I seguenti records non possono essere cancellati:"
60313
60314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
60315 #, c-format
60316 msgid ""
60317 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
60318 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
60319 msgstr ""
60320 "I seguenti valori sono stati usati per la relazione garante/tutelato, ma non "
60321 "esistono nella preferenza di sistema 'borrowerRelationship':"
60322
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
60324 #, c-format
60325 msgid ""
60326 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
60327 "page, then try again."
60328 msgstr ""
60329 "L'invio è fallito (token CSR errato). Vai indietro, fai il refresh della "
60330 "pagina e ritenta."
60331
60332 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
60334 #, c-format
60335 msgid "The framework is used %s times."
60336 msgstr "Questa griglia di catalogazione è utilizzata %s volte"
60337
60338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
60339 #, c-format
60340 msgid "The generated notices are different!"
60341 msgstr "Gli avvisi generati sono differenti!"
60342
60343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
60344 #, c-format
60345 msgid "The generated notices are exactly the same!"
60346 msgstr "Gli avvisi generati sono esattamente uguali!"
60347
60348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
60349 #, c-format
60350 msgid "The hold has been correctly cancelled."
60351 msgstr "La prenotazione è stata cancellata con successo."
60352
60353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
60354 #, c-format
60355 msgid ""
60356 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
60357 "the item to mark as lost."
60358 msgstr ""
60359 "La prenotazione è stata posta a livello di record bibliografico. Non è "
60360 "possibile determinare quale copia sia stata persa."
60361
60362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
60363 #, c-format
60364 msgid "The import id number "
60365 msgstr "L'import con id "
60366
60367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
60368 #, c-format
60369 msgid "The included "
60370 msgstr "Sono inclusi "
60371
60372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
60373 #, c-format
60374 msgid "The included OAI.xslt file by the "
60375 msgstr "Il file OAI.xslt incluso è del "
60376
60377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
60378 #, c-format
60379 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
60380 msgstr "La fattura richiamata da questo id (invoiceid) non esiste. "
60381
60382 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
60383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:160
60384 #, c-format
60385 msgid "The item (%s) does not exist."
60386 msgstr "Questa copia (%s) non esiste."
60387
60388 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
60389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:150
60390 #, c-format
60391 msgid "The item (%s) has been added to the list."
60392 msgstr "Questa copia (%s) è stata aggiunta alla lista."
60393
60394 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
60395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138
60396 #, c-format
60397 msgid ""
60398 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
60399 "already in the list."
60400 msgstr ""
60401 "La copia (%s) non può essere aggiunta alla lista. Per favore controlla che "
60402 "non sià già presente nella lista."
60403
60404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
60405 #, c-format
60406 msgid "The item has been removed from the list."
60407 msgstr "La copia è stata rimossa dalla lista."
60408
60409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
60410 #, c-format
60411 msgid ""
60412 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
60413 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
60414 msgstr ""
60415 "La copia non è stata lavorata causa di un problema di configurazione del "
60416 "sistema. È necessario chiedere a un amministratore per dare un'occhiata alla"
60417
60418 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
60419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
60420 #, c-format
60421 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
60422 msgstr "Le copie sono state collegate con successo a %s "
60423
60424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
60425 #, c-format
60426 msgid "The item has successfully been linked to "
60427 msgstr "La copia e' stata collegata con successo a "
60428
60429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
60430 #, fuzzy, c-format
60431 msgid "The item or the patron does not exist."
60432 msgstr "Questo utente non esiste. "
60433
60434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
60435 #, c-format
60436 msgid "The item was not found"
60437 msgstr "La copai non è stata trovata"
60438
60439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
60440 #, c-format
60441 msgid "The item you select will be moved to the target record."
60442 msgstr "La copia selezionata è stata mossa nel record di destinazione."
60443
60444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
60445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
60446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
60447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
60448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:13
60449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
60450 #, fuzzy, c-format
60451 msgid "The job has been cancelled before it finished."
60452 msgstr "Il job è stato annullato prima del termine. "
60453
60454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
60455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:928
60456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
60457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
60458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
60459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
60460 #, c-format
60461 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
60462 msgstr "Il processo è stato messo in cosa. sarà processato il prima possibile."
60463
60464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1461
60465 #, c-format
60466 msgid ""
60467 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
60468 "library.\""
60469 msgstr ""
60470 "L'etichetta per il campo visualizzato durante l'esecuzione del report, ad "
60471 "esempio \"Seleziona una libreria\"."
60472
60473 #. SCRIPT
60474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
60475 msgid ""
60476 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
60477 "whitespace characters from the library code"
60478 msgstr ""
60479 "Il codice di biblioteca indicato contiene spazi. Si prega di rimuoverli"
60480
60481 #. %1$s:  email | html 
60482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
60483 #, c-format
60484 msgid "The list was sent to: %s"
60485 msgstr "La lista è stata mandata a: %s"
60486
60487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
60488 #, fuzzy, c-format
60489 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
60490 msgstr "Questo titolo non può essere richiesto."
60491
60492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
60493 #, fuzzy, c-format
60494 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
60495 msgstr "Non hai permessi sufficienti per continuare."
60496
60497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
60498 #, c-format
60499 msgid "The merge was successful. "
60500 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
60501
60502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
60503 #, c-format
60504 msgid "The merging was successful. "
60505 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
60506
60507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
60508 #, c-format
60509 msgid "The notice has been correctly enqueued."
60510 msgstr "L'avviso è stato inviato correttamente."
60511
60512 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
60513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
60514 #, c-format
60515 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
60516 msgstr "Il numero dei giorni (%s) deve essere un numero fra 0 e 999."
60517
60518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
60519 #, c-format
60520 msgid ""
60521 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
60522 "deleted."
60523 msgstr ""
60524 "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
60525
60526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
60527 #, c-format
60528 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
60529 msgstr ""
60530 "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
60531
60532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
60533 #, c-format
60534 msgid ""
60535 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
60536 "deleted."
60537 msgstr ""
60538 "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
60539
60540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
60541 #, c-format
60542 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
60543 msgstr ""
60544 "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
60545
60546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
60547 #, c-format
60548 msgid "The order has been successfully canceled."
60549 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo."
60550
60551 #. %1$s:  ELSE 
60552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
60553 #, c-format
60554 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
60555 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo %s "
60556
60557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
60558 #, c-format
60559 msgid ""
60560 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
60561 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
60562 msgstr ""
60563 "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una "
60564 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è stata cancellata. "
60565 "Impossibile procedere alla cancellazione. "
60566
60567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
60568 #, c-format
60569 msgid ""
60570 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
60571 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
60572 "first and retry. "
60573 msgstr ""
60574 "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una "
60575 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è già stata ricevuta. Prima "
60576 "cerca di cancellare questa e riprova. "
60577
60578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
60579 #, c-format
60580 msgid "The original currency value will be copied"
60581 msgstr "Il valore della valuta originale sarà copiato"
60582
60583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
60584 #, c-format
60585 msgid "The original fund will be used"
60586 msgstr "Il fondo originale verrà usato"
60587
60588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
60589 #, c-format
60590 msgid "The original internal note will be used"
60591 msgstr "La nota internal originale sarà usata"
60592
60593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
60594 #, c-format
60595 msgid "The original statistic 1 will be used"
60596 msgstr "La statistica originale 1 verrà usata"
60597
60598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:246
60599 #, c-format
60600 msgid "The original statistic 2 will be used"
60601 msgstr "La statistica originale 2 verrà usata"
60602
60603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
60604 #, c-format
60605 msgid "The original vendor note will be used"
60606 msgstr "Verrà usata la nota originale del fornitore"
60607
60608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
60609 #, c-format
60610 msgid "The password was rejected by a plugin."
60611 msgstr "La password è stata rifiutata da un plugin."
60612
60613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
60614 #, c-format
60615 msgid "The passwords entered do not match"
60616 msgstr "La password inserita non è corretta"
60617
60618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
60619 #, c-format
60620 msgid "The patron category you create will be used by the "
60621 msgstr "La categoria utente creata verrà utilizzata da "
60622
60623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
60624 #, c-format
60625 msgid "The patron does not have an email address defined."
60626 msgstr "L'utente non ha un indirizzo email associato."
60627
60628 #. For the first occurrence,
60629 #. %1$s:  DEBT | $Price 
60630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
60631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
60632 #, c-format
60633 msgid "The patron has a debt of %s."
60634 msgstr "L'utente ha un debito di € %s."
60635
60636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
60637 #, c-format
60638 msgid ""
60639 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
60640 msgstr "L'utente non è stato creato perché la password contiene spazi"
60641
60642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
60643 #, c-format
60644 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
60645 msgstr "L'utente non è stato creato perchè la password è troppo corta"
60646
60647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
60648 #, c-format
60649 msgid ""
60650 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
60651 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
60652 msgstr ""
60653 "L'utente non è stato creato, la password inserita era troppo debole. Essa "
60654 "deve avere almeno una maiuscola, una minuscola e un numero"
60655
60656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
60657 #, c-format
60658 msgid ""
60659 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
60660 msgstr ""
60661 "L'utente non è stato creato! Il numero tessera o l'id dell'utente potrebbero "
60662 "già esistere."
60663
60664 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
60665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
60666 #, c-format
60667 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
60668 msgstr ""
60669 "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s"
60670
60671 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
60672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
60673 #, c-format
60674 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
60675 msgstr ""
60676 "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s."
60677
60678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
60679 #, c-format
60680 msgid ""
60681 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
60682 "self_check => self_checkout_module permission. "
60683 msgstr ""
60684 "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac non ha il permesso "
60685 "self_checkout_module"
60686
60687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
60688 #, c-format
60689 msgid ""
60690 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
60691 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
60692 msgstr ""
60693 "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac ha troppi permessi. Basta che "
60694 "abbia il permesso self_checkout_module."
60695
60696 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
60697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
60698 #, c-format
60699 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
60700 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
60701
60702 #. For the first occurrence,
60703 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
60704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:131
60705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
60706 #, c-format
60707 msgid ""
60708 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
60709 "of %s."
60710 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
60711
60712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1075
60713 #, c-format
60714 msgid ""
60715 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
60716 "preference which is set to "
60717 msgstr ""
60718 "Le regole sono applicate in base alla preferenza di sistema "
60719 "ReservesControlBranch che è impostata a "
60720
60721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
60722 #, c-format
60723 msgid "The primary email is invalid."
60724 msgstr "L'email primaria non è valida."
60725
60726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
60727 #, c-format
60728 msgid ""
60729 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
60730 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
60731 "values are set to max(table.id)+1."
60732 msgstr ""
60733 "Il problema è che InnoDB non mantiene i valori di incrementali  di "
60734 "auto_increment quando il server SQL riparte perché li ha solo in memoria. "
60735 "Così quando MySQL riparte il valore di  auto_increment diventa  max(table."
60736 "id)+1."
60737
60738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
60739 #, c-format
60740 msgid ""
60741 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
60742 "\"text\""
60743 msgstr ""
60744 "Il caricatore di citazioni accetta file csv con due colonne: sorgente e testo"
60745
60746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
60747 #, c-format
60748 msgid "The record "
60749 msgstr "Il record "
60750
60751 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
60753 #, c-format
60754 msgid "The record (%s) does not exist."
60755 msgstr "Il record (%s) non esiste."
60756
60757 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
60759 #, c-format
60760 msgid "The record (%s) has been added to the list."
60761 msgstr "Il record (%s) è stato aggiunto alla lista."
60762
60763 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:140
60765 #, c-format
60766 msgid ""
60767 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
60768 "already in the list."
60769 msgstr ""
60770 "Il record copia (%s) non può essere aggiunto alla lista. Per favore "
60771 "controlla che non sià già presente nella lista."
60772
60773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
60774 #, c-format
60775 msgid "The record id "
60776 msgstr "L'ID del record "
60777
60778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:981
60779 #, c-format
60780 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
60781 msgstr "Il record che stai cercando per modificarlo non esiste."
60782
60783 #. For the first occurrence,
60784 #. %1$s:  biblionumber | html 
60785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:62
60786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
60787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:87
60788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
60789 #, c-format
60790 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
60791 msgstr "Il record richiesto non esiste (%s)."
60792
60793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs_update_elastic_index.inc:8
60794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:8
60795 #, fuzzy, c-format
60796 msgid "The records have successfully been reindexed!"
60797 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
60798
60799 #. For the first occurrence,
60800 #. %1$s:  report_converted | html 
60801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:210
60802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216
60803 #, c-format
60804 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
60805 msgstr "Il report \"%s\" è stato convertito."
60806
60807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:31
60808 #, c-format
60809 msgid "The requested message cannot be displayed"
60810 msgstr "Il messaggio richiesto non può essere visualizzato"
60811
60812 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
60813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
60814 #, c-format
60815 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
60816 msgstr "L'avviso richiesto NON è stato messo in coda di spedizione da %s"
60817
60818 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
60819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
60820 #, c-format
60821 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
60822 msgstr "L'avviso richiesto è stato messo in coda di spedizione da %s"
60823
60824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:74
60825 #, fuzzy, c-format
60826 msgid ""
60827 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
60828 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
60829 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
60830 "authorized staff user to moderate tags."
60831 msgstr ""
60832 "L'utente root nel file KOHA_CONF (default: kohaadmin) non è un moderatore "
60833 "autorizzato. Queste azioni sono effettuate da un utente della biblioteca e "
60834 "il moderatore deve quindi appartenere alla tabella utenti della biblioteca. "
60835 "Per favore, fai il login come utente diverso. %s Errore sconosciuto! %s "
60836
60837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
60838 #, c-format
60839 msgid ""
60840 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
60841 "found in this order:"
60842 msgstr ""
60843 "Le regole sono applicate dal più specifico al meno specifico. Nell'ordine:"
60844
60845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
60846 #, c-format
60847 msgid "The rules have been cloned."
60848 msgstr "Le regole sono state clonate."
60849
60850 #. IMG
60851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:247
60852 #, fuzzy
60853 msgid "The screen capture will appear in this box."
60854 msgstr "Il nome è quello che apparira nella lista delle Liste"
60855
60856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
60857 #, c-format
60858 msgid "The secondary email is invalid."
60859 msgstr "L'email secondaria è invalida."
60860
60861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
60862 #, c-format
60863 msgid "The subscription has linked issues"
60864 msgstr "L'abbonamento è collegato a dei fascicoli"
60865
60866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
60867 #, c-format
60868 msgid "The subscription has linked items"
60869 msgstr "L'abbonamento è collegato a delle copie"
60870
60871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
60872 #, c-format
60873 msgid "The subscription has not expired yet"
60874 msgstr "L'abbonamento non è ancora scaduto."
60875
60876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
60877 #, fuzzy, c-format
60878 msgid ""
60879 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
60880 "exists ("
60881 msgstr ""
60882 "%s %s La richiesta non è stata inoltrata. Una richiesta con lo stesso titolo "
60883 "è già esistente ("
60884
60885 #. SCRIPT
60886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60887 msgid ""
60888 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
60889 "it includes them all."
60890 msgstr ""
60891 "Il privilegio di superlibrarian esclude gli altri privilegi, in quanto li "
60892 "include tutti."
60893
60894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
60895 #, c-format
60896 msgid "The system preference "
60897 msgstr "La preferenza di sistema "
60898
60899 #. SPAN
60900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
60901 msgid ""
60902 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
60903 "more virtual hosts."
60904 msgstr ""
60905 "La preferenza di sistema %s può subire override da parte di uno o più "
60906 "virtual hosts e dunque variare valore secondo il virtual host."
60907
60908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
60909 #, c-format
60910 msgid ""
60911 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
60912 "correct this before continuing circulation. "
60913 msgstr ""
60914 "La preferenza di sistema OPACPrivacy è configurata ma la preferenza "
60915 "AnonymousPatron no. Correggi la situazione prima di continuare con la "
60916 "circolazione."
60917
60918 #. SCRIPT
60919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60920 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
60921 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarian è attiva"
60922
60923 #. INPUT type=checkbox name=flag
60924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
60925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
60926 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
60927 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges è attiva"
60928
60929 #. SCRIPT
60930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
60931 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
60932 msgstr "La traduzione (id %s) è stata rimossa con successo"
60933
60934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
60935 #, c-format
60936 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
60937 msgstr "Gli ordini non ricevuti su questi fondi verranno spostati"
60938
60939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:176
60940 #, c-format
60941 msgid ""
60942 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
60943 "are uploaded."
60944 msgstr ""
60945 "La directory di carico specifica la directory sul sito ftp in cui gli ordini "
60946 "vengono caricati."
60947
60948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
60949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
60950 #, c-format
60951 msgid "The upload file appears to be empty."
60952 msgstr "Il file caricato sembra essere vuoto."
60953
60954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
60955 #, c-format
60956 msgid ""
60957 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
60958 "kpz'."
60959 msgstr ""
60960 "Il file caricato non sembra essere un file kpz. La sua estensione non è '."
60961 "kpz'."
60962
60963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
60964 #, c-format
60965 msgid ""
60966 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
60967 "zip'."
60968 msgstr ""
60969 "Il file caricato non sembra essere un file compresso. La sua estensione non "
60970 "è '.zip'."
60971
60972 #. %1$s:  e.value | html 
60973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
60974 #, c-format
60975 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
60976 msgstr "Per il valore \"%s\" non è possibile la mappatura"
60977
60978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
60979 #, c-format
60980 msgid "Theke Solutions, Argentina"
60981 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
60982
60983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
60984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
60985 #, c-format
60986 msgid "Themes"
60987 msgstr "Temi"
60988
60989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
60990 #, c-format
60991 msgid "Then start the installer again."
60992 msgstr "Quindi avvia nuovamente l'installazione."
60993
60994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
60995 #, c-format
60996 msgid "There are currently no checkout notes."
60997 msgstr "Non ci sono note di prestito."
60998
60999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
61000 #, c-format
61001 msgid "There are currently no problem reports."
61002 msgstr "Non ci sono reports di problemi."
61003
61004 #. For the first occurrence,
61005 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
61006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
61007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136
61008 #, c-format
61009 msgid "There are no %s currently available."
61010 msgstr "Attualmente non ci sono %s disponibili."
61011
61012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:379
61013 #, c-format
61014 msgid "There are no EDI accounts. "
61015 msgstr "Non ci sono account EDI definiti. "
61016
61017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
61018 #, c-format
61019 msgid "There are no EDIFACT messages."
61020 msgstr "Non ci sono account messaggi EDIFACT."
61021
61022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
61023 #, c-format
61024 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
61025 msgstr "Non sono definiti dei provider SMS. "
61026
61027 #. SCRIPT
61028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
61029 msgid "There are no SMTP servers defined."
61030 msgstr "Non ci sono server SMTP definiti."
61031
61032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
61033 #, c-format
61034 msgid "There are no account credit types defined. "
61035 msgstr "Non ci sono tipi credito definiti."
61036
61037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
61038 #, c-format
61039 msgid "There are no account debit types defined. "
61040 msgstr "Non ci sono tipi debito definiti."
61041
61042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:411
61043 #, c-format
61044 msgid "There are no additional contents."
61045 msgstr "Non ci sono contenuti aggiuntivi."
61046
61047 #. %1$s:  category.category_name | html 
61048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:371
61049 #, c-format
61050 msgid "There are no authorized values defined for %s"
61051 msgstr "Non ci sono valori autorizzati per %s"
61052
61053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:198
61054 #, c-format
61055 msgid "There are no background jobs yet. "
61056 msgstr "Non ci sono ancora processi in backgorund."
61057
61058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
61059 #, c-format
61060 msgid "There are no cash registers defined. "
61061 msgstr "Non ci sono registratori di cassa definti."
61062
61063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
61064 #, c-format
61065 msgid "There are no cities defined. "
61066 msgstr "Non ci sono città definite. "
61067
61068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
61069 #, c-format
61070 msgid "There are no collections currently defined."
61071 msgstr "Attualmente non sono definite delle raccolte mobili."
61072
61073 #. %1$s:  IF active 
61074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
61075 #, c-format
61076 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
61077 msgstr "Non ci sono contratti con questo fornitore. %s "
61078
61079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
61080 #, c-format
61081 msgid "There are no defined actions for this template."
61082 msgstr "Non ci sono azioni per questo template."
61083
61084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
61085 #, c-format
61086 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
61087 msgstr "Non sono definti template. Per favore creane uno."
61088
61089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:206
61090 #, c-format
61091 msgid "There are no desks defined. "
61092 msgstr "Non ci sono punti prestito definiti."
61093
61094 #. A
61095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
61096 msgid "There are no enrollments for this club yet"
61097 msgstr "Non ci sono ancora iscriziono per questo club"
61098
61099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
61100 #, c-format
61101 msgid "There are no existing numbering patterns."
61102 msgstr "Non ci sono schemi di numerazione."
61103
61104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:970
61105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1000
61106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1033
61107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1084
61108 #, c-format
61109 msgid "There are no holds on this title. "
61110 msgstr "Non ci sono prenotazioni per questo titolo. "
61111
61112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
61113 #, c-format
61114 msgid "There are no images for this item."
61115 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
61116
61117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
61118 #, c-format
61119 msgid "There are no images for this record."
61120 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
61121
61122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
61123 #, c-format
61124 msgid "There are no item search fields defined. "
61125 msgstr "Non ci sono campi di ricerca copie definiti. "
61126
61127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
61128 #, c-format
61129 msgid "There are no items assigned to this rota."
61130 msgstr "Non ci sono copie in questa rotazione."
61131
61132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
61133 #, c-format
61134 msgid "There are no items in this batch yet"
61135 msgstr "Non ci sono ancora copie nel batch"
61136
61137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:136
61138 #, c-format
61139 msgid "There are no items in this collection."
61140 msgstr "Non ci sono copie in questa raccolta mobile."
61141
61142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:595
61143 #, c-format
61144 msgid "There are no itemtypes defined"
61145 msgstr "Non ci sono tipi di copia definiti"
61146
61147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
61148 #, c-format
61149 msgid "There are no late orders."
61150 msgstr "Non ci sono ordini in ritardo."
61151
61152 #. SCRIPT
61153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
61154 msgid "There are no libraries defined."
61155 msgstr "Non ci sono biblioteche definite."
61156
61157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
61158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
61159 #, c-format
61160 msgid "There are no libraries defined. "
61161 msgstr "Non ci sono biblioteche definite. "
61162
61163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:195
61164 #, c-format
61165 msgid "There are no library EANs. "
61166 msgstr "Non ci sono EAN per la biblioteca"
61167
61168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271
61169 #, c-format
61170 msgid "There are no notices for this library."
61171 msgstr "Non ci sono avvisi per questa biblioteca."
61172
61173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
61174 #, c-format
61175 msgid "There are no notices."
61176 msgstr "Non ci sono avvisi."
61177
61178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
61179 #, c-format
61180 msgid "There are no open baskets for this vendor."
61181 msgstr "Non ci sono raccoglitori aperti per questo fornitore."
61182
61183 #. %1$s:  IF ( location ) 
61184 #. %2$s:  END 
61185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
61186 #, c-format
61187 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
61188 msgstr "Non ci sono ritardi oggi %s alla localizzazione scelta%s."
61189
61190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
61191 #, c-format
61192 msgid "There are no overdues matching your search. "
61193 msgstr "Nessuna regola dei ritarsi risponde alla tua ricerca. "
61194
61195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
61196 #, c-format
61197 msgid "There are no overdues."
61198 msgstr "Non ci sono ritardi."
61199
61200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
61201 #, c-format
61202 msgid "There are no patron categories defined. "
61203 msgstr "Nessuna categoria utente definita."
61204
61205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
61206 #, c-format
61207 msgid "There are no patron lists."
61208 msgstr "Non ci sono liste di utenti"
61209
61210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:132
61211 #, c-format
61212 msgid "There are no patrons in this batch yet"
61213 msgstr "Non ci sono ancora utenti in questo batch"
61214
61215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
61216 #, c-format
61217 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
61218 msgstr "Non ci sono utenti da allertare per gli arrivi di questo abbonamento."
61219
61220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
61221 #, c-format
61222 msgid "There are no pending discharge requests."
61223 msgstr "Non ci sono liberatorie pendenti."
61224
61225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
61226 #, c-format
61227 msgid "There are no pending offline operations."
61228 msgstr "Non ci sono operazioni offline pendenti."
61229
61230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:207
61231 #, c-format
61232 msgid "There are no pending patron modifications."
61233 msgstr "Non ci sono modifiche agli utenti in attesa."
61234
61235 #. SCRIPT
61236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
61237 msgid "There are no quotes defined."
61238 msgstr "Non ci sono citazioni definite."
61239
61240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
61241 #, c-format
61242 msgid "There are no quotes defined. "
61243 msgstr "Non ci sono citazioni definite. "
61244
61245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:128
61246 #, fuzzy, c-format
61247 msgid "There are no recalls to pull."
61248 msgstr "Non ci sono liste di utenti"
61249
61250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:41
61251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:41
61252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:82
61253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:131
61254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131
61255 #, fuzzy, c-format
61256 msgid "There are no recalls to show."
61257 msgstr "Non ci sono nuove notizie."
61258
61259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:728
61260 #, fuzzy, c-format
61261 msgid "There are no recorded logs for this request"
61262 msgstr "%s %s %s %s %s %s Non ci sono record di log per questa richiesta %s "
61263
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
61265 #, c-format
61266 msgid "There are no rotas with stages assigned"
61267 msgstr "Non ci sono rotazioni con fermate assegnate"
61268
61269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:159
61270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:266
61271 #, c-format
61272 msgid "There are no rules defined. "
61273 msgstr "Non ci sono regole definite"
61274
61275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
61276 #, c-format
61277 msgid "There are no saved definitions. "
61278 msgstr "Non sono state salvate delle definizioni. "
61279
61280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
61281 #, c-format
61282 msgid "There are no saved matching rules."
61283 msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza salvate."
61284
61285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:352
61286 #, c-format
61287 msgid "There are no saved patron attribute types."
61288 msgstr "Non ci sono attributi utente salvati."
61289
61290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
61291 #, c-format
61292 msgid "There are no saved reports. "
61293 msgstr "Non ci sono reports salvati. "
61294
61295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
61296 #, c-format
61297 msgid "There are no sets defined."
61298 msgstr "Non ci sono set definiti."
61299
61300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
61301 #, c-format
61302 msgid "There are no statistics for this patron."
61303 msgstr "Non ci sono statistiche per questo utente"
61304
61305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84
61306 #, c-format
61307 msgid "There are no titles tagged with the term "
61308 msgstr "Non ci sono titoli taggati con il termine "
61309
61310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
61311 #, fuzzy, c-format
61312 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
61313 msgstr "%sNon sono stati ricevuti ordini per questo budget. "
61314
61315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
61316 #, c-format
61317 msgid ""
61318 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
61319 "check the Koha log files. "
61320 msgstr ""
61321 "C'e' un errore mentre il sistema prova a connettersi al message broker "
61322 "(RabbitMQ), controlla i file di log di Koha."
61323
61324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
61325 #, c-format
61326 msgid ""
61327 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
61328 msgstr ""
61329 "Questo record bib è danneggiato, la visualizzazione potrebbe essere errata."
61330
61331 #. %1$s:  hold.priority | html 
61332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
61333 #, c-format
61334 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
61335 msgstr "There is an item level hold su questa copia (priorità = %s)."
61336
61337 #. SCRIPT
61338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
61339 msgid "There is another profile with this name."
61340 msgstr "Esiste già un profilo con questo nome"
61341
61342 #. %1$s:  itemtags | html 
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
61344 #, c-format
61345 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
61346 msgstr "C'è più di un campo MARC collegato alla scheda delle copie (10) : %s"
61347
61348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
61349 #, c-format
61350 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
61351 msgstr ""
61352
61353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
61354 #, c-format
61355 msgid "There is no defined frequency."
61356 msgstr "Non èm definita la frequenza"
61357
61358 #. %1$s:  e.value | html 
61359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
61360 #, c-format
61361 msgid "There is no mapping for the index %s"
61362 msgstr "Non ci sono campi definiti per questo indice %s"
61363
61364 #. %1$s:  END 
61365 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
61366 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
61367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:891
61368 #, c-format
61369 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
61370 msgstr "Non c'è una lunghezza massima o minima. %s %s %s "
61371
61372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
61373 #, c-format
61374 msgid ""
61375 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
61376 "your system."
61377 msgstr ""
61378 "Non esiste un template di avviso con codice 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definito "
61379 "nel tuo sistema."
61380
61381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
61382 #, fuzzy, c-format
61383 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
61384 msgstr ""
61385 "Non esiste un template di avviso con codice 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definito "
61386 "nel tuo sistema."
61387
61388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
61389 #, c-format
61390 msgid "There is no order for this bibliographic record."
61391 msgstr "Non ci sono ordini per questo record bibliografico."
61392
61393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:108
61394 #, c-format
61395 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
61396 msgstr "Non c'è alcuna registrazione di messaggi mandati a questo utente."
61397
61398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
61399 #, c-format
61400 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
61401 msgstr "C'era un codice a barre con almeno un carattere non stampabile."
61402
61403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
61404 #, c-format
61405 msgid "There was 1 barcode that was too long."
61406 msgstr "C'era un codice a barre troppo lungo."
61407
61408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
61409 #, c-format
61410 msgid ""
61411 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
61412 "the "
61413 msgstr ""
61414 "C'è stato un problema prestando questa copia, per favore verifica con il "
61415
61416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
61417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
61418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
61419 #, c-format
61420 msgid "There was a problem with your form submission"
61421 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
61422
61423 #. For the first occurrence,
61424 #. SCRIPT
61425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61426 msgid "There was a problem, please check the logs"
61427 msgstr "C'è stato un problema, vedi nei log"
61428
61429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:105
61430 #, c-format
61431 msgid ""
61432 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
61433 "details."
61434 msgstr ""
61435 "Si è verificato un errore durante la ricerca di record analitici, vedere i "
61436 "log per i dettagli."
61437
61438 #. SCRIPT
61439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
61440 #, fuzzy
61441 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
61442 msgstr "Ci sono stati problemi nell'invio del carrello."
61443
61444 #. SCRIPT
61445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
61446 msgid ""
61447 "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that "
61448 "your barcode is correct for the barcode type"
61449 msgstr ""
61450
61451 #. %1$s:  err_data | html 
61452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
61453 #, c-format
61454 msgid ""
61455 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
61456 msgstr "C'erano %s codici a barre con almeno un carattere non stampabile."
61457
61458 #. %1$s:  err_length | html 
61459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
61460 #, c-format
61461 msgid "There were %s barcodes that were too long."
61462 msgstr "Ci sono %s barcode troppo lunghi."
61463
61464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
61465 #, c-format
61466 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
61467 msgstr "Non sono ordini non ricevuti per questo fondo."
61468
61469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
61470 #, c-format
61471 msgid "There were problems with your submission"
61472 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
61473
61474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:51
61475 #, c-format
61476 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
61477 msgstr "Pertanto il record che doveva essere fuso non è stato cancellato. "
61478
61479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:241
61480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:311
61481 #, c-format
61482 msgid "Thesaurus:"
61483 msgstr "Thesaurus:"
61484
61485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
61486 #, c-format
61487 msgid ""
61488 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
61489 "\"Default\" library."
61490 msgstr ""
61491 "Sono disabilitati per tutte le biblioteca. Per cambiare questa "
61492 "configurazione, scegli la biblioteca di 'default'."
61493
61494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
61495 #, c-format
61496 msgid "These are disabled for the current library."
61497 msgstr "Sono disabilitati per la biblioteca attualmente in uso."
61498
61499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
61500 #, c-format
61501 msgid "These are enabled."
61502 msgstr "Sono abilitati."
61503
61504 #. INPUT type=checkbox
61505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
61506 msgid ""
61507 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
61508 "system preference"
61509 msgstr ""
61510 "Questi campi sono collassati per default in base alla preferenza di sistema "
61511 "CollapseFieldsPatronAddForm"
61512
61513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
61514 #, c-format
61515 msgid ""
61516 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
61517 msgstr ""
61518 "Questi campi saranno usati nella creazione di club basati su questo template"
61519
61520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
61521 #, c-format
61522 msgid ""
61523 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
61524 "template"
61525 msgstr ""
61526 "Questi campi saranno usati quando iscriverai un utente a un club basato su "
61527 "questo template"
61528
61529 #. %1$s:  ratio | html 
61530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
61531 #, c-format
61532 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
61533 msgstr "Queste copie hanno una percentuale di prenotazione &ge; %s."
61534
61535 #. SCRIPT
61536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
61537 msgid ""
61538 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
61539 "recovered"
61540 msgstr ""
61541 "Questi utenti verranno definitivamente rimossi dal database e non potranno "
61542 "essere più recuperati"
61543
61544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
61545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
61546 #, c-format
61547 msgid "Theses"
61548 msgstr "Tesi"
61549
61550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
61551 #, c-format
61552 msgid "They are in a patron category of type staff."
61553 msgstr "E' in una categoria utenti di tipo staff."
61554
61555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
61556 #, c-format
61557 msgid "They are the guarantor to another patron."
61558 msgstr "Sono i garanti di un altro utente."
61559
61560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
61561 #, c-format
61562 msgid "They have a non-zero account balance."
61563 msgstr "Hanno un saldo non nullo."
61564
61565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
61566 #, c-format
61567 msgid "They have items currently checked out."
61568 msgstr "Hanno copie attualmente in prestito."
61569
61570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
61571 #, c-format
61572 msgid "They have permissions assigned to them."
61573 msgstr "Hanno assegnati dei permessi."
61574
61575 #. SCRIPT
61576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
61577 msgid "Third"
61578 msgstr "Terzo"
61579
61580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
61581 #, fuzzy, c-format
61582 msgid "This CSV profile already exists"
61583 msgstr "Il file esiste già"
61584
61585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
61586 #, c-format
61587 msgid "This account has been locked!"
61588 msgstr "Questo account è stato bloccato!"
61589
61590 #. SCRIPT
61591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
61592 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
61593 msgstr "Questa azione non potrà essere annullata. Vuoi continuare ?"
61594
61595 #. SCRIPT
61596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
61597 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
61598 msgstr "Questo attributo sarà applicato solo alla categoria utenti %s"
61599
61600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
61601 #, c-format
61602 msgid "This authority type cannot be deleted"
61603 msgstr "Questo tipo di authority non può essere eliminato"
61604
61605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
61606 #, fuzzy, c-format
61607 msgid "This authorized value category already exists."
61608 msgstr "La categoria di valori autorizzati ("
61609
61610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
61611 #, c-format
61612 msgid ""
61613 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
61614 "you can delete this budget."
61615 msgstr ""
61616 "Questo budget ha fondi collegati. Prima di poter eliminare questo budget, è "
61617 "necessario eliminare tutti i fondi allegati."
61618
61619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:68
61620 #, fuzzy, c-format
61621 msgid "This cannot be undone."
61622 msgstr "Questo titolo non può essere richiesto."
61623
61624 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
61625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
61626 #, c-format
61627 msgid "This category is used %s times"
61628 msgstr "Questa categoria è stata usata %s volte"
61629
61630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
61631 #, c-format
61632 msgid ""
61633 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
61634 "full report"
61635 msgstr ""
61636 "Questo grafico mostra solo righe visibili. Clicca su 'Recupera tutti i dati' "
61637 "per riportarli sul grafico"
61638
61639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
61640 #, fuzzy, c-format
61641 msgid "This city already exists."
61642 msgstr "Il file esiste già"
61643
61644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
61645 #, c-format
61646 msgid "This course already has this item on reserve."
61647 msgstr "Questo corso ha già questa copia tra quelle riservate ad esso"
61648
61649 #. %1$s:  nb_of_orders | html 
61650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
61651 #, fuzzy, c-format
61652 msgid "This currency is used by %s orders."
61653 msgstr "Questo record è stato usato %s volte"
61654
61655 #. %1$s:  nb_of_vendors | html 
61656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
61657 #, fuzzy, c-format
61658 msgid "This currency is used by %s vendors."
61659 msgstr "Questo record è stato usato %s volte"
61660
61661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:89
61662 #, fuzzy, c-format
61663 msgid "This desk already exists"
61664 msgstr "Il file esiste già"
61665
61666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
61667 #, c-format
61668 msgid ""
61669 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
61670 "and reports) with other Koha libraries."
61671 msgstr ""
61672 "Questa caratteristica permette di recuperare e condividere dati (periodicità "
61673 "di abbonamenti e report) con altre biblioteche che usano Koha."
61674
61675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
61676 #, c-format
61677 msgid ""
61678 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
61679 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
61680 msgstr ""
61681 "Questa funzionalità permette agli sviluppatori di Koha di avere importante "
61682 "informazione su come Koha viene usato e aiuta a prendere decisioni sul suo "
61683 "sviluppo"
61684
61685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
61686 #, c-format
61687 msgid ""
61688 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
61689 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
61690 msgstr ""
61691 "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni giorno "
61692 "tra la data di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti "
61693 "specificati in giorni."
61694
61695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
61696 #, c-format
61697 msgid ""
61698 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
61699 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
61700 msgstr ""
61701 "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni ora "
61702 "tra l'ora di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti "
61703 "specificati in ore."
61704
61705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
61706 #, c-format
61707 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
61708 msgstr "Questa tariffa è fissata una volta per prestito / rinnovo per copia "
61709
61710 #. INPUT type=text name=object
61711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:255
61712 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
61713 msgstr "Questo campo non può essere modificato dal modulo di circolazione."
61714
61715 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
61716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
61717 msgid "This field is mandatory"
61718 msgstr "Questo campo è obbligatorio"
61719
61720 #. SCRIPT
61721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
61722 msgid "This field is required."
61723 msgstr "Questo campo è obbligatorio."
61724
61725 #. SCRIPT
61726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
61727 msgid "This file already exists (in this category)."
61728 msgstr "Questo file esiste di già (in questa categoria)."
61729
61730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
61731 #, c-format
61732 msgid "This framework cannot be deleted"
61733 msgstr "Questa griglia non può essere cancellata"
61734
61735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
61736 #, fuzzy, c-format
61737 msgid "This framework code already exists."
61738 msgstr "La username/password esiste già"
61739
61740 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
61741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
61742 #, c-format
61743 msgid ""
61744 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
61745 "delete it? "
61746 msgstr ""
61747 "Questa frequenza è ancora usata da %s abbonamenti. Vuoi cancellarla lo "
61748 "stesso? "
61749
61750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
61751 #, c-format
61752 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
61753 msgstr "Questo codice fondo non esiste nel budget di destinazione."
61754
61755 #. A
61756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
61757 msgid "This fund has sub funds."
61758 msgstr "Questo fondo ha figli"
61759
61760 #. SCRIPT
61761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
61762 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
61763 msgstr "Questo fondo ha figli. Non può essere eliminato."
61764
61765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
61766 #, c-format
61767 msgid "This invoice has no files attached."
61768 msgstr "Questa fattura non ha file associati."
61769
61770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
61771 #, c-format
61772 msgid ""
61773 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
61774 "existing invoice?"
61775 msgstr ""
61776 "Questo numero di fattura è già stato utilizzato. Desideri ricevere gli "
61777 "arrivi su una fattura esistente?"
61778
61779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
61780 #, c-format
61781 msgid "This is a serial subscription"
61782 msgstr "Questo è un abbonamento per risorsa in continuazione"
61783
61784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
61785 #, c-format
61786 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
61787 msgstr ""
61788 "Questo non è raccomandato quando cambi un grande numero di date di "
61789 "restituzione."
61790
61791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
61792 #, c-format
61793 msgid ""
61794 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
61795 "a list of anonymized loans, please run a report."
61796 msgstr ""
61797 "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico della circolazione. Per "
61798 "estrarre un lista di prestiti resi anonimi devi usare un report."
61799
61800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
61801 #, c-format
61802 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
61803 msgstr "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico delle prenotazioni."
61804
61805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
61806 #, c-format
61807 msgid ""
61808 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
61809 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
61810 "in these roles up until "
61811 msgstr ""
61812 "Questo è il team responsabile della prossima release di Koha e del "
61813 "mantenimento della tua attuale versione di Koha. Rimarranno fino al "
61814
61815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
61816 #, c-format
61817 msgid ""
61818 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
61819 "currently installed Koha version."
61820 msgstr ""
61821 "Questo è il team responsabile della versione iniziale della tua "
61822 "installazione attuale di Koha."
61823
61824 #. For the first occurrence,
61825 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
61826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
61827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:283
61828 #, c-format
61829 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
61830 msgstr ""
61831 "La copia appartiene a %s e non può essere prestata da questa postazione."
61832
61833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
61834 #, c-format
61835 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
61836 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
61837
61838 # emesso??
61839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
61840 #, c-format
61841 msgid ""
61842 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
61843 msgstr ""
61844 "Questa copia non può essere richiesta perché non ha un record bibliografico "
61845 "associato"
61846
61847 #. SCRIPT
61848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
61849 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
61850 msgstr "Questo copia non può essere rimosso. È in prestitito"
61851
61852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
61853 #, c-format
61854 msgid "This item has been claimed as returned by:"
61855 msgstr "Questa copia è stata rivendicata come restituita da:"
61856
61857 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
61858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:84
61859 #, c-format
61860 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
61861 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
61862
61863 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
61864 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
61865 #. %3$s:  END 
61866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
61867 #, c-format
61868 msgid ""
61869 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
61870 msgstr ""
61871 "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\". %s La presti in ogni "
61872 "caso ? %s"
61873
61874 #. For the first occurrence,
61875 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
61876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:206
61877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
61878 #, c-format
61879 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
61880 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
61881
61882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:168
61883 #, fuzzy, c-format
61884 msgid "This item has been recalled."
61885 msgstr "Il campo è stato cancellato"
61886
61887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
61888 #, c-format
61889 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
61890 msgstr "Questa copia è stato prestata in precedenza a questo utente."
61891
61892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
61893 #, c-format
61894 msgid "This item is already on this rota"
61895 msgstr "La copia esiste già in questa rotazione"
61896
61897 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
61898 #. %2$s:  END 
61899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
61900 #, c-format
61901 msgid ""
61902 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
61903 msgstr ""
61904 "Questa copia è in prestito a un altro utente. %s Fai rientrare e presti "
61905 "subito ? %s"
61906
61907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
61908 #, c-format
61909 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
61910 msgstr "Questa copia è in prestito a questo utente. Rinnova?"
61911
61912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
61913 #, fuzzy, c-format
61914 msgid "This item is not checked out."
61915 msgstr "Questa copia è in prestito."
61916
61917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
61918 #, c-format
61919 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
61920 msgstr "Questa copia è prenotata e in lavorazione per un altro utente."
61921
61922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
61923 #, c-format
61924 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
61925 msgstr "Questa copia è prenotata e in trasferimento ad un altro utente."
61926
61927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
61928 #, c-format
61929 msgid "This item is on hold for another patron."
61930 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
61931
61932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
61933 #, c-format
61934 msgid ""
61935 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
61936 "not cancelled."
61937 msgstr ""
61938 "Questa copia è prenotata da un altro utente. La prenotazione sara scavalcata "
61939 "ma non cancellata"
61940
61941 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
61942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
61943 #, c-format
61944 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
61945 msgstr "Questa copia è pronta per essere ritirata presso %s"
61946
61947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
61948 #, c-format
61949 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
61950 msgstr "Queta copia è pronta per essere ritirata presso la tua biblioteca"
61951
61952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
61953 #, c-format
61954 msgid "This item is part of a rotating collection."
61955 msgstr "Questa copia fa parte di una raccolta mobile."
61956
61957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
61958 #, c-format
61959 msgid "This item is waiting for another patron."
61960 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
61961
61962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
61963 #, c-format
61964 msgid "This item must be checked in at following library: "
61965 msgstr "La copia deve essere restituita presso la biblioteca: "
61966
61967 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
61968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
61969 #, c-format
61970 msgid "This item must be returned to %s."
61971 msgstr "Questa copia deve essere trasferita a %s"
61972
61973 #. SCRIPT
61974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
61975 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
61976 msgstr ""
61977 "Questa copia di solito non può essere prenotata se non da utenti di %s."
61978
61979 #. SCRIPT
61980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
61981 msgid "This item normally cannot be put on hold."
61982 msgstr "Questa copia di solito non può essere prenotata"
61983
61984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
61985 #, fuzzy, c-format
61986 msgid "This item type already exists"
61987 msgstr "Il tipo di copia esiste già!"
61988
61989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
61990 #, fuzzy, c-format
61991 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
61992 msgstr ""
61993 "Questo record nonn può essere cancellato, almeno una copia è attualmente in "
61994 "prestito."
61995
61996 #. %1$s:  m.data.libraries_count | html 
61997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:113
61998 #, c-format
61999 msgid ""
62000 "This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it."
62001 msgstr ""
62002
62003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
62004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
62005 #, c-format
62006 msgid "This list does not exist."
62007 msgstr "Questa lista non esiste."
62008
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
62010 #, c-format
62011 msgid "This member has no email"
62012 msgstr "Questo utente non ha e-mail"
62013
62014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
62015 #, c-format
62016 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
62017 msgstr "Questo messaggio appare nella pagina utente sull'OPAC"
62018
62019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
62020 #, c-format
62021 msgid "This message displays when checking out to this patron"
62022 msgstr "Questo messaggio appare al momento di un prestito all'utente"
62023
62024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
62025 #, c-format
62026 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
62027 msgstr "Questo messaggio è stato causato da una delle seguenti ragioni:"
62028
62029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
62030 #, c-format
62031 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
62032 msgstr "L'ordine non può essere modificato, il raccoglitore è chiuso."
62033
62034 #. %1$s:  claims.count | html 
62035 #. %2$s:  FOR c IN claims 
62036 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
62037 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
62038 #. %5$s:  END 
62039 #. %6$s:  END 
62040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
62041 #, c-format
62042 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
62043 msgstr "Ordine sollecitato %s volte. Il %s%s%s, %s%s "
62044
62045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:179
62046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
62047 #, c-format
62048 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
62049 msgstr ""
62050 "L'utente non è abilitato a prendere in prestito questo documento per le "
62051 "regole di circolazione previste dalla biblioteca"
62052
62053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:77
62054 #, c-format
62055 msgid ""
62056 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
62057 "preferences."
62058 msgstr ""
62059 "Questo utente non può essere cancellato in quanto impostato come "
62060 "AnonymousPatron nelle preferenze di sistema."
62061
62062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:54
62063 #, fuzzy, c-format
62064 msgid "This patron category already exists"
62065 msgstr "per cui la categoria utente è:"
62066
62067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
62068 #, fuzzy, c-format
62069 msgid "This patron category already exists."
62070 msgstr "per cui la categoria utente è:"
62071
62072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
62073 #, c-format
62074 msgid "This patron does not exist. "
62075 msgstr "Questo utente non esiste. "
62076
62077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
62078 #, c-format
62079 msgid "This patron has no circulation history."
62080 msgstr "Questo utente non ha storico della circolazione."
62081
62082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
62083 #, c-format
62084 msgid "This patron has no files attached."
62085 msgstr "Questo utente non file associati."
62086
62087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
62088 #, c-format
62089 msgid "This patron has no holds history."
62090 msgstr "Questo utente non ha storico della prenotazione."
62091
62092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
62093 #, c-format
62094 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
62095 msgstr "Questo utente non ha inviato alcun suggerimento d'acquisto"
62096
62097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
62098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
62099 #, c-format
62100 msgid ""
62101 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
62102 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
62103 msgstr ""
62104 "Questo utente ha chiesto che il suo storico di circolazione sia reso "
62105 "anonimio al rientro dal prestito ma la preferenza AnonymousPatron è vuota o "
62106 "con valori scorretti."
62107
62108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
62109 #, c-format
62110 msgid ""
62111 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
62112 msgstr ""
62113 "Questo utente ha definito le regole di privacy in modo tale da non mantenere "
62114 "mare uno storico della circolazione."
62115
62116 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
62117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
62118 #, c-format
62119 msgid "This patron is from a different library (%s)"
62120 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)"
62121
62122 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
62123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
62124 #, c-format
62125 msgid "This patron is from a different library (%s)."
62126 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)."
62127
62128 #. SCRIPT
62129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
62130 msgid ""
62131 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
62132 msgstr "I permessi di questo utente inglobati in quello di superlibrarian."
62133
62134 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
62135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
62136 #, c-format
62137 msgid ""
62138 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
62139 "delete it? "
62140 msgstr ""
62141 "Questo schema è ancora usato da %s abbonamenti. Vuoi cancellarlo lo stesso? "
62142
62143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
62144 #, c-format
62145 msgid ""
62146 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
62147 "permissions cannot be selected."
62148 msgstr "Questo permesso dà accesso a tutto. Non ammette sotto-permessi."
62149
62150 #. SCRIPT
62151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
62152 msgid ""
62153 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
62154 msgstr ""
62155 "Questo record nonn può essere cancellato, almeno una copia è attualmente in "
62156 "prestito."
62157
62158 #. SCRIPT
62159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
62160 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
62161 msgstr ""
62162 "Questo record non può essere trasferito all'editor avanzato. Vuoi "
62163 "continuare ?"
62164
62165 #. A
62166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
62167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
62168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
62169 msgid "This record has no items"
62170 msgstr "Questo record non ha copie."
62171
62172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
62173 #, c-format
62174 msgid "This record is in use"
62175 msgstr "Questo record è utilizzato "
62176
62177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
62178 #, c-format
62179 msgid "This record is used "
62180 msgstr "Questo record è utilizzato "
62181
62182 #. %1$s:  total | html 
62183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
62184 #, c-format
62185 msgid "This record is used %s times"
62186 msgstr "Questo record è stato usato %s volte"
62187
62188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:139
62189 #, c-format
62190 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
62191 msgstr ""
62192 "Questo report nonn può essere importato. Per favore prove di nuovo più tardi."
62193
62194 # riportata?
62195 #. TR
62196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
62197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
62199 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
62200 msgstr "Questa risorsa è stata richiesta più di %s volte. Attenzione!"
62201
62202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
62203 #, c-format
62204 msgid "This rota has no stages."
62205 msgstr "Questa rotazione non ha fermate"
62206
62207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:96
62208 #, c-format
62209 msgid "This sale"
62210 msgstr "Questa vendita"
62211
62212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
62213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:374
62214 #, c-format
62215 msgid ""
62216 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
62217 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
62218 msgstr ""
62219 "Questa videata mostra i sottocampi associati con i tag selezionati. Puoi "
62220 "modificare i sottocampi o aggiungerne di nuovi cliccando su \"Modifica i "
62221 "sottocampi\". "
62222
62223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
62224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
62225 #, c-format
62226 msgid ""
62227 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
62228 msgstr ""
62229 "Lo script non è in grado di creare/scrivere nella directory temporanea."
62230
62231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
62232 #, c-format
62233 msgid "This stage contains the following item(s):"
62234 msgstr "Questa fermata contiene le seguenti copie:"
62235
62236 #. SCRIPT
62237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
62238 msgid "This subfield will be deleted"
62239 msgstr "Questo sottocampo non posso essere cancellato"
62240
62241 #. A
62242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
62243 msgid "This subscription depends on another supplier"
62244 msgstr "Questo abbonamente dipende da un altro fornitore"
62245
62246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:725
62247 #, c-format
62248 msgid "This subscription is closed."
62249 msgstr "Questo abbonamento è chiuso."
62250
62251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
62252 #, c-format
62253 msgid ""
62254 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
62255 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
62256 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
62257 msgstr ""
62258 "Questo strumento permette di cancellare utenti e di rendere anonimo lo "
62259 "storico dei prestiti, Per cancellare gli utenti puoi usare ogni combinazione "
62260 "dei filtri. Gli utente non saranno cancellati se ci sono una o più di queste "
62261 "condizioni:"
62262
62263 #. %1$s:  field.marcfield | html 
62264 #. %2$s:  ELSE 
62265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
62266 #, c-format
62267 msgid ""
62268 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
62269 msgstr ""
62270 "Questo valore verrà riempito dal sottocampo %s del record bibliografico "
62271 "selezionato. %s "
62272
62273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
62274 #, c-format
62275 msgid ""
62276 "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-"
62277 "mail address."
62278 msgstr ""
62279
62280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
62281 #, c-format
62282 msgid "This vendor has no email"
62283 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail"
62284
62285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
62286 #, c-format
62287 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
62288 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail per i fascicoli in ritardo"
62289
62290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
62291 #, c-format
62292 msgid ""
62293 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
62294 "card layout editor. "
62295 msgstr ""
62296 "Questo sarà il nome con cui ti riferirai all'immagine nell'editor del layout "
62297 "per le tessere. "
62298
62299 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
62300 #. %2$s:  ELSE 
62301 #. %3$s:  END 
62302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
62303 #, c-format
62304 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
62305 msgstr "Questo cancellerà %stutte le copie%sle %s copie selezionate."
62306
62307 #. SCRIPT
62308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
62309 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
62310 msgstr "Cancellerà il token di Mana KB. Continuare?"
62311
62312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
62313 #, c-format
62314 msgid ""
62315 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
62316 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
62317 msgstr ""
62318 "Questa operazione cancella le eccezioni in un determinato periodo. Non usare "
62319 "periodo troppo lunghi, per non sovraccaricare Koha."
62320
62321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
62322 #, c-format
62323 msgid ""
62324 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
62325 "will be deleted but not the exceptions."
62326 msgstr ""
62327 "Questa operazione cancella la regola delle feste ripetute. Non cancella le "
62328 "eccezioni."
62329
62330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
62331 #, c-format
62332 msgid ""
62333 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
62334 "exceptions will not be deleted."
62335 msgstr ""
62336 "Questa operazione cancella le singole feste. Le feste ripetute e le "
62337 "eccezioni non verranno cancellate."
62338
62339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
62340 #, c-format
62341 msgid ""
62342 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
62343 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
62344 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
62345 msgstr ""
62346 "Questo cancellerà la regola che genera questo giorno come di chiusura/"
62347 "festivo. Se si tratta di una situazione ripetibile, questa opzione controlla "
62348 "le possibili eccezioni. Se esiste un'eccezione, questa opzione rimuoverà "
62349 "l'eccezione e configurerà la data come una festività/chiusura regolare."
62350
62351 #. SCRIPT
62352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62353 msgid ""
62354 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
62355 "and delete them from the browser. Proceed?"
62356 msgstr "Così verranno spostate macro dal browser al database. Procedere?"
62357
62358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
62359 #, c-format
62360 msgid ""
62361 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
62362 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
62363 "dates on which the holiday is repeated."
62364 msgstr ""
62365 "Questo cambierà il titolo e la descrizione della chiusura. Se hai modificato "
62366 "un chiusura ripetuta, la modifica si propagherà su tutte le date in cui è "
62367 "presente questa chiusura."
62368
62369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:197
62370 #, c-format
62371 msgid ""
62372 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
62373 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
62374 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
62375 msgstr ""
62376 "Questo prenderà come riferimento il giorno e il mese per renderlo di "
62377 "chiusura/festivo. Con questa opzione puoi rendere annuale questa chiusra/"
62378 "festività. Ad esempio selezionando 2 Ottobre, renderai di chiusura/festivo "
62379 "il 2 Ottobre di ogni anno."
62380
62381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
62382 #, c-format
62383 msgid "Those items won't be deleted"
62384 msgstr "Queste copie non possono essere cancellate"
62385
62386 #. SCRIPT
62387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
62388 msgid "Threshold missing"
62389 msgstr "Soglia mancante"
62390
62391 #. IMG
62392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
62393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
62394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:282
62395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:284
62396 msgid "Thumbnail"
62397 msgstr "Thumbnail"
62398
62399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
62400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147
62401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
62402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
62403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
62404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
62405 #, c-format
62406 msgid "Thursday"
62407 msgstr "Giovedì"
62408
62409 #. SCRIPT
62410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
62411 msgid "Thursdays"
62412 msgstr "Giovedì"
62413
62414 #. SCRIPT
62415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
62416 msgid "Time"
62417 msgstr "Ora"
62418
62419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:53
62420 #, fuzzy, c-format
62421 msgid "Time based: Yes"
62422 msgstr "Fuso orario"
62423
62424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
62425 #, c-format
62426 msgid "Time created"
62427 msgstr "Ora creazione"
62428
62429 #. SCRIPT
62430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
62431 msgid "Time zone"
62432 msgstr "Fuso orario"
62433
62434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
62435 #, c-format
62436 msgid "Time zone: "
62437 msgstr "Fuso orario"
62438
62439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
62440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
62441 #, c-format
62442 msgid "Time:"
62443 msgstr "Ora:"
62444
62445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
62446 #, c-format
62447 msgid "Timeline"
62448 msgstr "Linea temporale"
62449
62450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
62451 #, c-format
62452 msgid "Timeout"
62453 msgstr "Timeout"
62454
62455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
62456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
62457 #, c-format
62458 msgid "Timeout (seconds): "
62459 msgstr "Timeout (secondi): "
62460
62461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
62462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
62463 #, c-format
62464 msgid "Timeout (secs)"
62465 msgstr "Timeout (secondi)"
62466
62467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
62468 #, c-format
62469 msgid "Timeout: "
62470 msgstr "Timeout. "
62471
62472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
62473 #, c-format
62474 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
62475 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
62476
62477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
62478 #, c-format
62479 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
62480 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
62481
62482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
62483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
62484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
62485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
62486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
62487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
62488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
62489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
62490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
62491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
62492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:105
62493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
62494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
62495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
62496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
62497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
62498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
62499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
62500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
62501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
62502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
62503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
62504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
62505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
62506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
62507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
62508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
62509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
62510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
62511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
62512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:272
62513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
62514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1058
62515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
62516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
62517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
62518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
62519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
62520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
62521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
62522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
62523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
62524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
62525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
62526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
62527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
62528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45
62529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:44
62530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:92
62531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
62532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
62533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
62534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
62535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
62536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
62537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
62538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
62539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
62540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
62541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
62542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
62543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
62544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
62545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
62546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
62547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
62548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
62549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:46
62550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:324
62551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
62552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
62553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
62554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
62555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
62557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:330
62558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
62559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
62560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
62561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
62562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
62563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
62564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
62565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
62566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
62568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:247
62569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
62570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
62571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
62572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
62573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
62574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
62575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
62576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
62577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
62578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
62579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
62580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62581 #, c-format
62582 msgid "Title"
62583 msgstr "Titolo"
62584
62585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
62586 #, c-format
62587 msgid "Title "
62588 msgstr "Titolo "
62589
62590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
62591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
62592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
62593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
62594 #, c-format
62595 msgid "Title (A-Z)"
62596 msgstr "Titolo (A-Z)"
62597
62598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
62599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
62600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
62601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
62602 #, c-format
62603 msgid "Title (Z-A)"
62604 msgstr "Titolo (Z-A)"
62605
62606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
62607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
62608 #, c-format
62609 msgid "Title (any): "
62610 msgstr "Titolo (qualsiasi): "
62611
62612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
62613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
62614 #, c-format
62615 msgid "Title (uniform): "
62616 msgstr "Titolo (uniforme): "
62617
62618 #. SCRIPT
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62620 msgid "Title Case"
62621 msgstr "Formato titolo"
62622
62623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:78
62624 #, c-format
62625 msgid "Title and author"
62626 msgstr "Titolo e autore"
62627
62628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
62629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
62630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
62631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
62632 #, c-format
62633 msgid "Title phrase"
62634 msgstr "Titolo come frase"
62635
62636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
62637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
62638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
62639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
62640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
62641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
62642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
62643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
62644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
62645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
62646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
62647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
62648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
62649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
62650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1038
62651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
62652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
62653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
62654 #, c-format
62655 msgid "Title:"
62656 msgstr "Titolo:"
62657
62658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
62659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
62660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
62661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
62662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
62663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
62664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
62665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
62666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
62667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:208
62669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:211
62670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:259
62671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
62672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
62673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
62674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
62675 #, c-format
62676 msgid "Title: "
62677 msgstr "Titolo: "
62678
62679 #. %1$s:  title | html 
62680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
62681 #, c-format
62682 msgid "Title: %s"
62683 msgstr "Titolo: %s"
62684
62685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
62686 #, c-format
62687 msgid "Titles"
62688 msgstr "Titoli"
62689
62690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
62691 #, c-format
62692 msgid "Titles tagged with the term "
62693 msgstr "Titoli taggati con il termine "
62694
62695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:185
62696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
62697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
62698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
62699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
62700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
62701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
62702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
62703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
62704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
62705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
62706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
62707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
62708 #, c-format
62709 msgid "To"
62710 msgstr "A"
62711
62712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:124
62713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:147
62714 #, c-format
62715 msgid "To "
62716 msgstr "A "
62717
62718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
62719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
62720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292
62721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
62722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
62723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
62724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
62725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
62726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305
62727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
62728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:298
62729 #, c-format
62730 msgid "To a file:"
62731 msgstr "Ad un file:"
62732
62733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:190
62734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
62735 #, c-format
62736 msgid "To a file: "
62737 msgstr "Ad un file: "
62738
62739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
62740 #, c-format
62741 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
62742 msgstr "Per aggiungere un'altra biblioteca e ulteriori configurazioni, vai a:"
62743
62744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
62745 #, c-format
62746 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
62747 msgstr ""
62748 "Per aggiungere un'altra categoria utente e ulteriori configurazioni, vai a:"
62749
62750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:50
62751 #, c-format
62752 msgid ""
62753 "To add the entry manually, provide the following details to the application "
62754 "on your phone."
62755 msgstr ""
62756
62757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
62758 #, c-format
62759 msgid "To authid: "
62760 msgstr "All'id di authority: "
62761
62762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:85
62763 #, c-format
62764 msgid "To biblionumber: "
62765 msgstr "Al record numero: "
62766
62767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
62768 #, c-format
62769 msgid "To call number:"
62770 msgstr "Alla collocazione: "
62771
62772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
62773 #, c-format
62774 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
62775 msgstr ""
62776 "Per creare un'altra tipologia di copia e ulteriori configurazioni vai a:"
62777
62778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
62779 #, c-format
62780 msgid "To create another patron, go to: "
62781 msgstr "Per creare un altro utente vai a: "
62782
62783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
62784 #, c-format
62785 msgid "To create circulation rule, go to: "
62786 msgstr "Per creare le regole di circolazione, vai a: "
62787
62788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
62789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
62790 #, c-format
62791 msgid "To date: "
62792 msgstr "Alla data: "
62793
62794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
62795 #, c-format
62796 msgid "To edit patron permissions, go to: "
62797 msgstr "Per modificare i permessi ad un utente vai a:"
62798
62799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
62800 #, c-format
62801 msgid ""
62802 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
62803 "configuration file"
62804 msgstr ""
62805 "Per attivare il sistema di plugin di Koha, il flag enable_plugins deve "
62806 "valere '1' in koha-conf.xml"
62807
62808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
62809 #, c-format
62810 msgid "To item call number: "
62811 msgstr "Alla collocazione: "
62812
62813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
62814 #, c-format
62815 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
62816 msgstr "Per sapere come evitare questo problema vedere la pagina wiki: "
62817
62818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
62819 #, c-format
62820 msgid ""
62821 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
62822 "type."
62823 msgstr ""
62824 "Per modificare una regola, creane una nuova con lo stesso tipo di utente e "
62825 "stesso tipo di copia."
62826
62827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
62828 #, c-format
62829 msgid "To notify on receiving:"
62830 msgstr "Da notificare alla ricezione:"
62831
62832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
62833 #, c-format
62834 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
62835 msgstr "Per avvisare gli utenti dei nuovi fascicoli, devi "
62836
62837 #. SCRIPT
62838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62839 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
62840 msgstr "Per aprire la finestrella, premere Maius-Ritorno"
62841
62842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
62843 #, c-format
62844 msgid ""
62845 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
62846 "name. "
62847 msgstr ""
62848 "Per sostituire un'immagine, cancellala, carica un nuovo file e dagli lo "
62849 "stesso nome dell'immagine precedente."
62850
62851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
62852 #, c-format
62853 msgid ""
62854 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
62855 "administrator. "
62856 msgstr ""
62857 "Per segnalare un link non funzionante o qualsiasi altro problema, si prega "
62858 "di contattare l'amministratore di Koha."
62859
62860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
62861 #, c-format
62862 msgid "To screen in the browser:"
62863 msgstr "A video nel browser"
62864
62865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
62866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:189
62867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
62868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
62869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
62870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
62871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
62872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
62873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
62874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
62875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
62876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
62877 #, c-format
62878 msgid "To screen into the browser: "
62879 msgstr "A video nel browser: "
62880
62881 #. %1$s:  patron.title | html 
62882 #. %2$s:  patron.firstname | html 
62883 #. %3$s:  patron.surname | html 
62884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:198
62885 #, c-format
62886 msgid ""
62887 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
62888 "'Upload.' "
62889 msgstr ""
62890 "Per aggiornare l'immagine di %s %s %s, seleziona un nuovo file immagine e "
62891 "clicca 'Carica.' "
62892
62893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
62894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
62895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
62896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
62897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
62898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
62899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
62900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1137
62901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1158
62902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
62903 #, c-format
62904 msgid "To:"
62905 msgstr "A:"
62906
62907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
62908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
62909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
62910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
62911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
62912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
62913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
62914 #, c-format
62915 msgid "To: "
62916 msgstr "A: "
62917
62918 #. SCRIPT
62919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
62920 msgid "Today"
62921 msgstr "Oggi"
62922
62923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
62924 #, c-format
62925 msgid "Today's checkins"
62926 msgstr "Restitituzioni di oggi"
62927
62928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
62929 #, c-format
62930 msgid "Today's checkouts"
62931 msgstr "Prestiti di oggi"
62932
62933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
62934 #, c-format
62935 msgid "Today's notifications"
62936 msgstr "Messaggi del giorno"
62937
62938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
62939 #, c-format
62940 msgid "Toggle Keyboard"
62941 msgstr "Mostra/nascondi la tastiera"
62942
62943 #. A
62944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
62945 msgid "Toggle lowest priority"
62946 msgstr "Metti alla priorità più bassa"
62947
62948 #. IMG
62949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
62950 msgid "Toggle set to lowest priority"
62951 msgstr "Porta alla priorità più bassa"
62952
62953 #. SCRIPT
62954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
62955 msgid "Tomorrow"
62956 msgstr "Domani"
62957
62958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
62959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
62960 #, c-format
62961 msgid "Too many checked out."
62962 msgstr "Troppi prestiti."
62963
62964 #. For the first occurrence,
62965 #. %1$s:  current_loan_count | html 
62966 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
62967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
62968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
62969 #, c-format
62970 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
62971 msgstr "Troppi prestiti. %s in prestito, solo %s sono permessi."
62972
62973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
62974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
62975 #, c-format
62976 msgid "Too many holds"
62977 msgstr "Troppe prenotazioni"
62978
62979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
62980 #, c-format
62981 msgid "Too many holds for "
62982 msgstr "Troppe prenotazioni per "
62983
62984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:375
62985 #, c-format
62986 msgid "Too many holds for this record: "
62987 msgstr "Troppe prenotazioni per questo record:"
62988
62989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:240
62990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
62991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
62992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
62993 #, c-format
62994 msgid "Too many holds: "
62995 msgstr "Troppe prenotazioni: "
62996
62997 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
62999 #, c-format
63000 msgid "Too many items (%s) to display individually."
63001 msgstr "Troppe copie (%s) per visualizzarle tutte insieme."
63002
63003 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
63004 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
63005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
63006 #, c-format
63007 msgid ""
63008 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
63009 "will not be shown."
63010 msgstr ""
63011 "Troppe copie (%s): Stai modificando più di %s copie in un batch, le copie on "
63012 "verranno mostrate."
63013
63014 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
63015 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
63016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
63017 #, c-format
63018 msgid ""
63019 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
63020 "batch."
63021 msgstr ""
63022 "Troppe copie (%s): Non è consentito modificare più di %s copie in un batch."
63023
63024 #. For the first occurrence,
63025 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
63026 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
63027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
63028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36
63029 #, c-format
63030 msgid ""
63031 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
63032 "will not be shown."
63033 msgstr ""
63034 "Troppe copie (%s): Hai modificato più di %s copie in un batch, le copie non "
63035 "verranno mostrate."
63036
63037 #. %1$s:  current_loan_count | html 
63038 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
63039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
63040 #, c-format
63041 msgid ""
63042 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
63043 msgstr ""
63044 "Troppe consultazioni. Sono attive  %s consultazioni, ma solo %s "
63045 "consultazioni sono permesse"
63046
63047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
63048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
63049 #, c-format
63050 msgid "Tool plugins"
63051 msgstr "Strumento plugins"
63052
63053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
63054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
63055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
63056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
63057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
63058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:52
63059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
63060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
63061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
63062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
63063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
63064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
63065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
63066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
63067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
63068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
63069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
63070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
63071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
63072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
63073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
63074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
63075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
63076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
63077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
63078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
63079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
63080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
63081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
63082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
63083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
63084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
63085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
63086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:40
63087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
63088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
63089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
63090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
63091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
63092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
63093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
63094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
63095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
63096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
63097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
63098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
63099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
63100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
63101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:30
63102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
63103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
63104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
63105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
63106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
63107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
63108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
63109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
63110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
63111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
63112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
63113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:27
63114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
63115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:30
63116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
63117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
63119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
63120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
63121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63122 #, c-format
63123 msgid "Tools"
63124 msgstr "Strumenti"
63125
63126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:368
63127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
63128 #, c-format
63129 msgid "Tools "
63130 msgstr "Strumenti "
63131
63132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6
63133 #, c-format
63134 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
63135 msgstr "Strumenti &rsaquo; Koha"
63136
63137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
63138 #, c-format
63139 msgid "Tools home"
63140 msgstr "Home strumenti"
63141
63142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:375
63143 #, c-format
63144 msgid "Tools tables"
63145 msgstr "Tabelle strumenti"
63146
63147 #. SCRIPT
63148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63149 msgid "Top"
63150 msgstr "Alto"
63151
63152 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
63153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
63154 #, c-format
63155 msgid "Top %s Most-circulated items"
63156 msgstr "I primi %s documenti con più prestiti"
63157
63158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
63159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
63160 #, c-format
63161 msgid "Top lists"
63162 msgstr "Top Liste"
63163
63164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
63165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
63166 #, c-format
63167 msgid "Top page margin:"
63168 msgstr "Margine superiore della pagina:"
63169
63170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
63171 #, c-format
63172 msgid "Top text margin:"
63173 msgstr "Margine superiore del testo:"
63174
63175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
63176 #, fuzzy, c-format
63177 msgid "Topic expert"
63178 msgstr "Termine topico"
63179
63180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
63181 #, c-format
63182 msgid "Topics"
63183 msgstr "Argomenti"
63184
63185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
63186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
63187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
63188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494
63189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
63190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
63191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
63192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
63193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
63194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
63195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
63196 #, c-format
63197 msgid "Total"
63198 msgstr "Totale"
63199
63200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:109
63201 #, c-format
63202 msgid "Total "
63203 msgstr "Totale "
63204
63205 #. For the first occurrence,
63206 #. %1$s:  currency | html 
63207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
63208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
63209 #, c-format
63210 msgid "Total (%s)"
63211 msgstr "Totale (%s)"
63212
63213 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
63214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:397
63215 #, c-format
63216 msgid "Total (GST %s %%)"
63217 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
63218
63219 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
63220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
63221 #, c-format
63222 msgid "Total (GST %s%%)"
63223 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
63224
63225 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
63226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
63227 #, c-format
63228 msgid "Total (GST %s)"
63229 msgstr "Totale (IVA %s)"
63230
63231 #. %1$s:  currency.symbol | html 
63232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
63233 #, c-format
63234 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
63235 msgstr "Totale + aggiustamenti + costo di spedizione (%s)"
63236
63237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
63238 #, c-format
63239 msgid "Total RRP"
63240 msgstr "Totale prezzo racc."
63241
63242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
63243 #, c-format
63244 msgid "Total amount outstanding:"
63245 msgstr "Totale multe restanti: "
63246
63247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:311
63248 #, c-format
63249 msgid "Total amount outstanding: "
63250 msgstr "Totale multe restanti: "
63251
63252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
63253 #, c-format
63254 msgid "Total amount payable:"
63255 msgstr "Totale da pagare:"
63256
63257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
63258 #, c-format
63259 msgid "Total amount: "
63260 msgstr "Importo totale "
63261
63262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
63263 #, c-format
63264 msgid "Total article requests"
63265 msgstr "Tutte le richieste di articoli"
63266
63267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:119
63268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
63269 #, c-format
63270 msgid "Total available"
63271 msgstr "Totale disponibile"
63272
63273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
63274 #, c-format
63275 msgid "Total bankable: "
63276 msgstr "Totale disponibile"
63277
63278 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
63279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
63280 #, c-format
63281 msgid "Total bankable: %s"
63282 msgstr "Totale dovuto: %s"
63283
63284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
63285 #, c-format
63286 msgid "Total checkouts"
63287 msgstr "Totale prestiti"
63288
63289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
63290 #, c-format
63291 msgid "Total checkouts as of yesterday"
63292 msgstr "Totale prestiti di ieri"
63293
63294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
63295 #, c-format
63296 msgid "Total checkouts:"
63297 msgstr "Totale prestiti:"
63298
63299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
63300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
63301 #, c-format
63302 msgid "Total cost"
63303 msgstr "Costo totale"
63304
63305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
63306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
63307 #, c-format
63308 msgid "Total current checkouts allowed"
63309 msgstr "Totale prestiti attualmente autorizzati:"
63310
63311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:588
63312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:774
63313 #, c-format
63314 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
63315 msgstr "Totale consultazioni attualmente autorizzate"
63316
63317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:146
63318 #, c-format
63319 msgid "Total due"
63320 msgstr "Totale dovuto"
63321
63322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
63323 #, c-format
63324 msgid "Total due if credit applied:"
63325 msgstr "Totale dovuto se applicati credito:"
63326
63327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:149
63328 #, c-format
63329 msgid "Total due:"
63330 msgstr "Totale dovuto:"
63331
63332 #. %1$s:  fines | $Price 
63333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:725
63334 #, c-format
63335 msgid "Total due: %s"
63336 msgstr "Totale dovuto: %s"
63337
63338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:775
63339 #, c-format
63340 msgid "Total holds allowed"
63341 msgstr "Totale prenotazioni permesse"
63342
63343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
63344 #, c-format
63345 msgid "Total income (cash): "
63346 msgstr "Totale (inc. tasse):"
63347
63348 #. For the first occurrence,
63349 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
63350 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
63351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
63352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
63353 #, c-format
63354 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
63355 msgstr "Totale ingressi (contanti): %s (%s)"
63356
63357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:150
63358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
63359 #, c-format
63360 msgid "Total income: "
63361 msgstr "Entrate totali:"
63362
63363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
63364 #, c-format
63365 msgid "Total items in group"
63366 msgstr "Copie Totali nel gruppo"
63367
63368 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
63369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:118
63370 #, c-format
63371 msgid "Total items: %s"
63372 msgstr "Totale copie: %s"
63373
63374 #. SCRIPT
63375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
63376 msgid "Total must be a number"
63377 msgstr "Il totale deve essere un numero"
63378
63379 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
63380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
63381 #, c-format
63382 msgid "Total number of results:"
63383 msgstr "Totale numero risultati:"
63384
63385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
63386 #, c-format
63387 msgid "Total ordered"
63388 msgstr "Totale ordinato"
63389
63390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
63391 #, c-format
63392 msgid "Total outgoing (cash): "
63393 msgstr "Totale (inc. tasse):"
63394
63395 #. For the first occurrence,
63396 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
63397 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
63398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
63399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
63400 #, c-format
63401 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
63402 msgstr "Totale (inc. tasse) %s (%s)"
63403
63404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:113
63405 #, c-format
63406 msgid "Total payable:"
63407 msgstr "Totale da pagare:"
63408
63409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
63410 #, c-format
63411 msgid "Total spent"
63412 msgstr "Totale speso"
63413
63414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
63415 #, c-format
63416 msgid "Total tax exc."
63417 msgstr "Totale tasse"
63418
63419 #. For the first occurrence,
63420 #. %1$s:  currency | html 
63421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
63422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
63423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
63424 #, c-format
63425 msgid "Total tax exc. (%s)"
63426 msgstr "Totale (escl.. tasse) %s"
63427
63428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
63429 #, c-format
63430 msgid "Total tax inc."
63431 msgstr "Totale tasse inc."
63432
63433 #. For the first occurrence,
63434 #. %1$s:  currency | html 
63435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
63436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
63437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
63438 #, c-format
63439 msgid "Total tax inc. (%s)"
63440 msgstr "Totale (inc. tasse) %s"
63441
63442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
63443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
63444 #, c-format
63445 msgid "Total: "
63446 msgstr "Totale: "
63447
63448 #. For the first occurrence,
63449 #. %1$s:  basket.total | $Price 
63450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
63451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
63452 #, c-format
63453 msgid "Total: %s "
63454 msgstr "Totale: %s "
63455
63456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
63457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
63458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
63459 #, c-format
63460 msgid "Totals:"
63461 msgstr "Totali:"
63462
63463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
63464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
63465 #, c-format
63466 msgid "Transaction"
63467 msgstr "Transazione"
63468
63469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
63470 #, c-format
63471 msgid "Transaction date"
63472 msgstr "Data della transazione"
63473
63474 #. For the first occurrence,
63475 #. %1$s:  register.name | html 
63476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
63477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
63478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
63479 #, c-format
63480 msgid "Transaction history for %s"
63481 msgstr "Storico della circolazione per %s"
63482
63483 #. %1$s:  register.name | html 
63484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
63485 #, c-format
63486 msgid "Transaction history for %s "
63487 msgstr "Storico della circolazione per %s "
63488
63489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
63490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
63491 #, c-format
63492 msgid "Transaction library"
63493 msgstr "Biblioteca di transizione"
63494
63495 #. A
63496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
63497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
63498 msgid "Transaction logs"
63499 msgstr "Log di transazione"
63500
63501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
63502 #, c-format
63503 msgid "Transaction type"
63504 msgstr "Tipo transazione: "
63505
63506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
63507 #, c-format
63508 msgid "Transaction type:"
63509 msgstr "Tipo transazione:"
63510
63511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
63512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
63513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
63514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
63515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
63516 #, c-format
63517 msgid "Transactions"
63518 msgstr "Transazioni"
63519
63520 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
63521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
63522 #, c-format
63523 msgid "Transactions since %s"
63524 msgstr "Transazioni dal %s"
63525
63526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
63527 #, c-format
63528 msgid "Transactions to date"
63529 msgstr "Data della transazione"
63530
63531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
63532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
63533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
63534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:79
63535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
63536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
63537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
63538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
63539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
63540 #, c-format
63541 msgid "Transfer"
63542 msgstr "Trasferisci"
63543
63544 #. INPUT type=submit
63545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
63546 msgid "Transfer collection"
63547 msgstr "Trasferisci collezione"
63548
63549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
63550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
63551 #, c-format
63552 msgid "Transfer collection "
63553 msgstr "Trasferisci la raccolta mobile "
63554
63555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
63556 #, c-format
63557 msgid ""
63558 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
63559 "Koha"
63560 msgstr ""
63561 "Transferici la raccolta &rsaquo; Raccolte mobili &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
63562 "Koha"
63563
63564 #. %1$s:  reser.diff | html 
63565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
63566 #, c-format
63567 msgid "Transfer is %s days late"
63568 msgstr "Il trasferimento è %s giorni in ritardo"
63569
63570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
63571 #, c-format
63572 msgid "Transfer is not allowed for: "
63573 msgstr "Il trasferimento non è consentito per:"
63574
63575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:38
63576 #, fuzzy, c-format
63577 msgid "Transfer items"
63578 msgstr "Copie trasferite"
63579
63580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
63581 #, c-format
63582 msgid "Transfer now? "
63583 msgstr "Trasferisci ora?"
63584
63585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
63586 #, fuzzy, c-format
63587 msgid "Transfer order"
63588 msgstr "Trasferisci a"
63589
63590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
63591 #, c-format
63592 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
63593 msgstr "Ordine di trasferimento &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
63594
63595 #. SCRIPT
63596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
63597 msgid "Transfer order to this basket?"
63598 msgstr "Trasferisci l'ordine a questo raccogliotore?"
63599
63600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1062
63601 #, c-format
63602 msgid "Transfer to"
63603 msgstr "Trasferisci a"
63604
63605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
63606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
63607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
63608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:803
63609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:904
63610 #, c-format
63611 msgid "Transfer to:"
63612 msgstr "Trasferisci a:"
63613
63614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
63615 #, c-format
63616 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
63617 msgstr ""
63618
63619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
63620 #, c-format
63621 msgid "Transferred"
63622 msgstr "Trasferito"
63623
63624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
63625 #, c-format
63626 msgid "Transferred from basket: "
63627 msgstr "Trasferito(i) dal raccoglitore: "
63628
63629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
63630 #, c-format
63631 msgid "Transferred items"
63632 msgstr "Copie trasferite"
63633
63634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:693
63635 #, c-format
63636 msgid "Transferred to basket: "
63637 msgstr "Trasferito(i) nel raccoglitore: "
63638
63639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
63640 #, c-format
63641 msgid "Transfers"
63642 msgstr "Trasferisci"
63643
63644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
63645 #, c-format
63646 msgid "Transfers "
63647 msgstr "Trasferisci "
63648
63649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
63650 #, c-format
63651 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63652 msgstr "Trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63653
63654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
63655 #, c-format
63656 msgid "Transfers are "
63657 msgstr "I trasferimenti sono "
63658
63659 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
63660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
63661 #, c-format
63662 msgid "Transfers made to your library as of %s"
63663 msgstr "Trasferimenti fatti VERSO la tua biblioteca il : %s"
63664
63665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
63666 #, c-format
63667 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63668 msgstr "Stampa ricevuta trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63669
63670 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
63671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
63672 #, c-format
63673 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
63674 msgstr "Trasferimenti richiesti alla tua biblioteca a partire dal %s"
63675
63676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:129
63677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
63678 #, c-format
63679 msgid "Transfers to receive"
63680 msgstr "Trasferimenti da ricevere"
63681
63682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
63683 #, c-format
63684 msgid "Transfers to receive "
63685 msgstr "Trasferimenti da ricevere "
63686
63687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
63688 #, c-format
63689 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63690 msgstr "Trasferimenti da ricevere &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63691
63692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:126
63693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
63694 #, c-format
63695 msgid "Transfers to send"
63696 msgstr "Trasferimenti da inviare"
63697
63698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
63699 #, c-format
63700 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63701 msgstr "Trasferimenti da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63702
63703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
63704 #, c-format
63705 msgid "Translate into other languages"
63706 msgstr "Traduci in altre lingue"
63707
63708 #. A
63709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
63710 msgid "Translate item type %s"
63711 msgstr "Traduci tipo di copia %s"
63712
63713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
63714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
63715 #, c-format
63716 msgid "Translation"
63717 msgstr "Traduzioni"
63718
63719 #. SCRIPT
63720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
63721 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
63722 msgstr "La traduzione (id %s) è stata aggiunta con successo"
63723
63724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
63725 #, fuzzy, c-format
63726 msgid "Translation manager"
63727 msgstr "Traduzioni:"
63728
63729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
63730 #, fuzzy, c-format
63731 msgid "Translation manager assistant"
63732 msgstr "Traduzioni:"
63733
63734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
63735 #, c-format
63736 msgid "Translation manager:"
63737 msgstr "Traduzioni:"
63738
63739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
63740 #, fuzzy, c-format
63741 msgid "Translation managers"
63742 msgstr "Traduzioni:"
63743
63744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
63745 #, c-format
63746 msgid "Translation managers:"
63747 msgstr "Traduzioni:"
63748
63749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
63750 #, c-format
63751 msgid "Translation:"
63752 msgstr "Traduzione:"
63753
63754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
63755 #, c-format
63756 msgid "Translations"
63757 msgstr "Traduzioni"
63758
63759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
63760 #, c-format
63761 msgid "Transport"
63762 msgstr "Trasporto"
63763
63764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
63765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
63766 #, c-format
63767 msgid "Transport cost matrix"
63768 msgstr "Matrice Costo Trasporto"
63769
63770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
63771 #, c-format
63772 msgid "Transport cost matrix "
63773 msgstr "Matrice Costo Trasporto "
63774
63775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
63776 #, c-format
63777 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
63778 msgstr "Matrice costi di trasporto &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
63779
63780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:144
63781 #, c-format
63782 msgid "Transport: "
63783 msgstr "Trasporto:"
63784
63785 #. SCRIPT
63786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63787 msgid "Travel and Places"
63788 msgstr "Travel and Places"
63789
63790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
63791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
63792 #, c-format
63793 msgid "Treaties "
63794 msgstr "Trattati "
63795
63796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
63797 #, c-format
63798 msgid "Try again"
63799 msgstr "Riprova"
63800
63801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
63802 #, c-format
63803 msgid "Try again with a different barcode"
63804 msgstr "Prova un barcode differente"
63805
63806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
63807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
63808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
63809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:257
63810 #, c-format
63811 msgid "Try another search"
63812 msgstr "Prova un'altra ricerca"
63813
63814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
63815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
63816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
63817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
63818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
63819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
63820 #, c-format
63821 msgid "Tuesday"
63822 msgstr "Martedì"
63823
63824 #. SCRIPT
63825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
63826 msgid "Tuesdays"
63827 msgstr "Martedì"
63828
63829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
63830 #, c-format
63831 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
63832 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
63833
63834 #. SCRIPT
63835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63836 msgid "Turquoise"
63837 msgstr "Turchese"
63838
63839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
63840 #, fuzzy, c-format
63841 msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
63842 msgstr "Account per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
63843
63844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:159
63845 #, fuzzy, c-format
63846 msgid "Two-factor authentication code:"
63847 msgstr "Codice d'autenticazione"
63848
63849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
63850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
63851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
63852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
63853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
63854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
63855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:160
63856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
63857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
63858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
63859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
63860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
63861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
63862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
63863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
63864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
63865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
63866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
63867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
63868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
63869 #, c-format
63870 msgid "Type"
63871 msgstr "Tipo"
63872
63873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
63874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
63875 #, c-format
63876 msgid "Type:"
63877 msgstr "Tipo:"
63878
63879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:124
63880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
63881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
63882 #, c-format
63883 msgid "Type: "
63884 msgstr "Tipo: "
63885
63886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
63887 #, c-format
63888 msgid "UF"
63889 msgstr "Utilizzato per"
63890
63891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
63892 #, c-format
63893 msgid "UKMARC"
63894 msgstr "UKMARC"
63895
63896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
63897 #, c-format
63898 msgid "UNIMARC"
63899 msgstr "UNIMARC"
63900
63901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:86
63902 #, c-format
63903 msgid "UPCA"
63904 msgstr ""
63905
63906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
63907 #, c-format
63908 msgid "UPCE"
63909 msgstr ""
63910
63911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
63912 #, c-format
63913 msgid "UPLOAD authorized value category"
63914 msgstr "Categoria di valori autorizzati UPLOAD"
63915
63916 #. SCRIPT
63917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63918 msgid "UPPERCASE"
63919 msgstr "MAIUSCOLO"
63920
63921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
63922 #, c-format
63923 msgid "URL"
63924 msgstr "URL"
63925
63926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
63927 #, c-format
63928 msgid "URL(s)"
63929 msgstr "URL(s)"
63930
63931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
63932 #, c-format
63933 msgid "URL: "
63934 msgstr "URL: "
63935
63936 #. For the first occurrence,
63937 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
63938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
63939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
63940 #, c-format
63941 msgid "URL: %s "
63942 msgstr "URL: %s"
63943
63944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
63945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320
63946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426
63947 #, c-format
63948 msgid "URLs"
63949 msgstr "URLs"
63950
63951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:93
63952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
63953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
63954 #, c-format
63955 msgid "US Inches"
63956 msgstr "pollici US"
63957
63958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
63959 #, c-format
63960 msgid "UTF-8 (Default)"
63961 msgstr "UTF-8 (Default)"
63962
63963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
63964 #, c-format
63965 msgid "Uintah Library System, USA"
63966 msgstr "Uintah Library System, USA"
63967
63968 #. SCRIPT
63969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
63970 msgid "Unable to cancel enrollment!"
63971 msgstr "Impossibile cancellare l'iscrizione!"
63972
63973 #. For the first occurrence,
63974 #. SCRIPT
63975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
63976 msgid "Unable to change status of note."
63977 msgstr "Impossibile cambiare lo status della nota."
63978
63979 #. For the first occurrence,
63980 #. SCRIPT
63981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
63982 msgid "Unable to change status of problem report."
63983 msgstr "Impossibile cambiare lo status del report di problemi."
63984
63985 #. SCRIPT
63986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
63987 msgid "Unable to create enrollment!"
63988 msgstr "Impossibile creare l'iscrizione!"
63989
63990 #. SCRIPT
63991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
63992 msgid "Unable to delete club!"
63993 msgstr "Impossibile cancellare il club!"
63994
63995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80
63996 #, c-format
63997 msgid "Unable to delete patron"
63998 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente"
63999
64000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76
64001 #, c-format
64002 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
64003 msgstr "Impossibile cancellare l'utente impostato come AnonymousPatron"
64004
64005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72
64006 #, c-format
64007 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
64008 msgstr ""
64009 "Non abilitato a cancellare gli utenti da altre biblioteche con le "
64010 "impostazioni correnti"
64011
64012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:64
64013 #, c-format
64014 msgid "Unable to delete staff user"
64015 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente staff"
64016
64017 #. SCRIPT
64018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
64019 msgid "Unable to delete template!"
64020 msgstr "Impossibile cancellare il modello!"
64021
64022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:91
64023 #, fuzzy, c-format
64024 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
64025 msgstr "Togli il flag 'Partito senza lasciare indirizzo' da questo utente"
64026
64027 #. For the first occurrence,
64028 #. SCRIPT
64029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
64030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
64031 msgid "Unable to save description"
64032 msgstr "Non abilitato a salvare la desrcizione"
64033
64034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:157
64035 #, c-format
64036 msgid "Unable to save image to database."
64037 msgstr "Impossibile salvare immagine nel database."
64038
64039 #. SCRIPT
64040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
64041 #, fuzzy
64042 msgid "Unable to update match choices"
64043 msgstr "Impossibile cancellare il modello!"
64044
64045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
64046 #, c-format
64047 msgid "Unapprove"
64048 msgstr "Non approvare"
64049
64050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
64051 #, c-format
64052 msgid "Unarchive"
64053 msgstr "Decomprimi"
64054
64055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
64056 #, c-format
64057 msgid "Unauthorized user "
64058 msgstr "Utente non autorizzato "
64059
64060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
64061 #, c-format
64062 msgid "Unavailable (lost or missing)"
64063 msgstr "Non disponibile (perduto o mancante)"
64064
64065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
64066 #, c-format
64067 msgid "Uncertain"
64068 msgstr "Incerto"
64069
64070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
64071 #, c-format
64072 msgid "Uncertain price: "
64073 msgstr "Prezzo incerto: "
64074
64075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
64076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
64077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
64078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
64079 #, c-format
64080 msgid "Uncertain prices"
64081 msgstr "Prezzi incerti"
64082
64083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
64084 #, c-format
64085 msgid "Uncertain prices "
64086 msgstr "Prezzi incerti "
64087
64088 #. %1$s:  booksellername | html 
64089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
64090 #, c-format
64091 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
64092 msgstr "Prezzi incerti relativi al fornitore %s"
64093
64094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:136
64095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:157
64096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:177
64097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:197
64098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:217
64099 #, c-format
64100 msgid "Unchanged"
64101 msgstr "Non cambiato."
64102
64103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:88
64104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:107
64105 #, c-format
64106 msgid "Uncheck"
64107 msgstr "Deseleziona"
64108
64109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
64110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
64111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
64112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
64113 #, c-format
64114 msgid "Uncheck all"
64115 msgstr "Deseleziona tutto"
64116
64117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
64118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
64119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
64120 #, c-format
64121 msgid "Undecided"
64122 msgstr "Non definito"
64123
64124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
64125 #, c-format
64126 msgid "Undef"
64127 msgstr "Non definito"
64128
64129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
64130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
64131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
64132 #, c-format
64133 msgid "Undefined"
64134 msgstr "Non definito"
64135
64136 #. SCRIPT
64137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64138 msgid "Underline"
64139 msgstr "Sottolineato"
64140
64141 #. SCRIPT
64142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64143 msgid "Undo"
64144 msgstr "Annulla"
64145
64146 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
64147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
64148 msgid "Undo import into catalog"
64149 msgstr "Annulla l'importazione nel catalogo"
64150
64151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:268
64152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:294
64153 #, c-format
64154 msgid "Unfortunately, no backups are available."
64155 msgstr "Ci dispiace, nessun backup disponibile"
64156
64157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:197
64158 #, c-format
64159 msgid "Ungrouped baskets"
64160 msgstr "Raccoglitori non raggruppati"
64161
64162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
64163 #, c-format
64164 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
64165 msgstr ""
64166
64167 #. %1$s:  message.error | html 
64168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
64169 #, fuzzy, c-format
64170 msgid "Unhandled error: %s"
64171 msgstr "%sErrore non previsto: %s %s %s %s %s "
64172
64173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
64174 #, c-format
64175 msgid "Unhighlight"
64176 msgstr "Non evidenziare"
64177
64178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
64179 #, c-format
64180 msgid "Unified title"
64181 msgstr "Titolo uniforme"
64182
64183 #. For the first occurrence,
64184 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
64185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
64186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
64187 #, c-format
64188 msgid "Unified title: %s "
64189 msgstr "Titolo uniforme: %s"
64190
64191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
64192 #, c-format
64193 msgid "Uninstall"
64194 msgstr "Disinstalla"
64195
64196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
64197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
64198 #, c-format
64199 msgid "Unique holiday"
64200 msgstr "Chiusura unica"
64201
64202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
64203 #, c-format
64204 msgid "Unique holidays"
64205 msgstr "Chiusura unica"
64206
64207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
64208 #, c-format
64209 msgid "Unique identifier: "
64210 msgstr "Identificatore univoco: "
64211
64212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
64213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
64214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
64215 #, c-format
64216 msgid "Unit"
64217 msgstr "Unità:"
64218
64219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
64220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
64221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
64222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
64223 #, c-format
64224 msgid "Unit cost"
64225 msgstr "Costo unitario"
64226
64227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
64228 #, c-format
64229 msgid "Unit price"
64230 msgstr "Unit price"
64231
64232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
64233 #, c-format
64234 msgid "Unit: "
64235 msgstr "Unità: "
64236
64237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
64238 #, c-format
64239 msgid "Units per issue"
64240 msgstr "Unità per fascicolo"
64241
64242 #. SCRIPT
64243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
64244 msgid "Units per issue is required"
64245 msgstr "Il campo 'unità per fascicolo' è obbligatorio"
64246
64247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
64248 #, c-format
64249 msgid "Units per issue: "
64250 msgstr "Unità per fascicolo: "
64251
64252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
64253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
64254 #, c-format
64255 msgid "Units:"
64256 msgstr "Unità:"
64257
64258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
64259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
64260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:62
64261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
64262 #, c-format
64263 msgid "Units: "
64264 msgstr "Unità: "
64265
64266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
64267 #, c-format
64268 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
64269 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
64270
64271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
64272 #, c-format
64273 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
64274 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
64275
64276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
64277 #, c-format
64278 msgid "Universidad ORT Uruguay"
64279 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
64280
64281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
64282 #, c-format
64283 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
64284 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
64285
64286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
64287 #, c-format
64288 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
64289 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
64290
64291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
64292 #, c-format
64293 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
64294 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
64295
64296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
64297 #, c-format
64298 msgid "Université de Lyon 3, France"
64299 msgstr "Université de Lyon 3, France"
64300
64301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
64302 #, c-format
64303 msgid "Université de Rennes 2, France"
64304 msgstr "Université de Rennes 2, France"
64305
64306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
64307 #, c-format
64308 msgid "Université de St Etienne, France"
64309 msgstr "Université de St Etienne, France"
64310
64311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:614
64312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1518
64313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
64314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:233
64315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
64316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
64317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:352
64318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
64319 #, c-format
64320 msgid "Unknown"
64321 msgstr "Sconosciuto"
64322
64323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
64324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
64325 #, fuzzy, c-format
64326 msgid "Unknown error"
64327 msgstr "Errore sconosciuto"
64328
64329 #. For the first occurrence,
64330 #. %1$s:  e | html 
64331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
64332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
64333 #, fuzzy, c-format
64334 msgid "Unknown error '%s'."
64335 msgstr "Errore sconosciuto"
64336
64337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
64338 #, c-format
64339 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
64340 msgstr ""
64341 "Errore sconosciuto durante la lavorazione della richiesta. Rivolgersi "
64342 "all'amministratore."
64343
64344 #. %1$s:  errtype | html 
64345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
64346 #, c-format
64347 msgid "Unknown error type %s."
64348 msgstr "Errore sconosciuto %s."
64349
64350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
64351 #, c-format
64352 msgid "Unknown error."
64353 msgstr "Errore sconosciuto"
64354
64355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:62
64356 #, fuzzy, c-format
64357 msgid "Unknown filter"
64358 msgstr "Sottocampo sconosciuto"
64359
64360 #. %1$s:  job_type | html 
64361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:44
64362 #, fuzzy, c-format
64363 msgid "Unknown job type '%s'"
64364 msgstr "Errore sconosciuto %s."
64365
64366 #. For the first occurrence,
64367 #. %1$s:  m.code | html 
64368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
64369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:30
64370 #, fuzzy, c-format
64371 msgid "Unknown message '%s'"
64372 msgstr "%s %s %sMessaggio sconosciuto '%s' %s "
64373
64374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:319
64375 #, fuzzy, c-format
64376 msgid "Unknown not-for-loan status"
64377 msgstr "%s Status non-per-prestito sconosciuto"
64378
64379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
64380 #, c-format
64381 msgid "Unknown plugin type "
64382 msgstr "Tipo plugin sconosciuto "
64383
64384 #. %1$s:  m.reason | html 
64385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
64386 #, fuzzy, c-format
64387 msgid "Unknown reason '%s'"
64388 msgstr "Motivo sconosciuto"
64389
64390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
64391 #, c-format
64392 msgid "Unknown record"
64393 msgstr "Record sconosciuto"
64394
64395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
64396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
64397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
64398 #, c-format
64399 msgid "Unknown record "
64400 msgstr "Record sconosciuto "
64401
64402 #. SCRIPT
64403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64404 msgid "Unknown record type, cannot import"
64405 msgstr "Tipo record sconosciuto, non può essere importato"
64406
64407 #. %1$s:  report.status | html 
64408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:108
64409 #, fuzzy, c-format
64410 msgid "Unknown status (%s)"
64411 msgstr "Tag sconosciuto"
64412
64413 #. SCRIPT
64414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64415 msgid "Unknown subfield"
64416 msgstr "Sottocampo sconosciuto"
64417
64418 #. SCRIPT
64419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64420 msgid "Unknown tag"
64421 msgstr "Tag sconosciuto"
64422
64423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
64424 #, fuzzy, c-format
64425 msgid "Unknown usage"
64426 msgstr "Tag sconosciuto"
64427
64428 #. %1$s:  w | html 
64429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:190
64430 #, fuzzy, c-format
64431 msgid "Unknown warning \"%s\""
64432 msgstr "Tag sconosciuto"
64433
64434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
64435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
64436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
64437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
64438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
64439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
64440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
64441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
64442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
64443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
64444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:811
64445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
64446 #, c-format
64447 msgid "Unlimited"
64448 msgstr "Illimitato"
64449
64450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
64451 #, c-format
64452 msgid "Unpacking completed"
64453 msgstr "Decompressione completata"
64454
64455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:375
64456 #, c-format
64457 msgid "Unreceived orders"
64458 msgstr "Ordini non ricevuti"
64459
64460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:78
64461 #, fuzzy, c-format
64462 msgid "Unrecognized error!"
64463 msgstr "Utente non riconosciuto (%s)"
64464
64465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
64466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
64467 #, c-format
64468 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
64469 msgstr "Delimitatore di campo non riconosciuto o mancante."
64470
64471 #. SCRIPT
64472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
64473 msgid "Unrecognized patron (%s)"
64474 msgstr "Utente non riconosciuto (%s)"
64475
64476 #. SPAN
64477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:829
64478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
64479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
64480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
64481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
64482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
64483 msgid "Unresolved claims"
64484 msgstr "Solletici non risolti"
64485
64486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
64487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
64488 #, c-format
64489 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
64490 msgstr "Rinnovi consentiti senza rientro (numero)"
64491
64492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
64493 #, c-format
64494 msgid "Unset"
64495 msgstr "Pulisci"
64496
64497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:142
64498 #, c-format
64499 msgid "Unset Gone no address for this patron"
64500 msgstr "Togli il flag 'Partito senza lasciare indirizzo' da questo utente"
64501
64502 #. IMG
64503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:190
64504 msgid "Unset lowest priority"
64505 msgstr "Togli la priorità più bassa"
64506
64507 #. %1$s:  ELSE 
64508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
64509 #, c-format
64510 msgid "Unsuspend %s "
64511 msgstr "Non sospeso%s "
64512
64513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
64514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
64515 #, c-format
64516 msgid "Until date: "
64517 msgstr "Fino al: "
64518
64519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
64520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:271
64521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:329
64522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:343
64523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
64524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
64525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
64526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64527 #, c-format
64528 msgid "Update"
64529 msgstr "Aggiorna"
64530
64531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
64532 #, c-format
64533 msgid "Update "
64534 msgstr "Aggiorna"
64535
64536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
64537 #, fuzzy, c-format
64538 msgid "Update Elasticsearch index"
64539 msgstr "Elasticsearch: "
64540
64541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:154
64542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
64543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
64544 #, c-format
64545 msgid "Update SQL"
64546 msgstr "Aggiorna SQL"
64547
64548 #. INPUT type=submit
64549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
64550 msgid "Update adjustments"
64551 msgstr "Aggiorna aggiustamenti"
64552
64553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
64554 #, c-format
64555 msgid "Update all sub funds with this owner "
64556 msgstr "Aggiorna tutti i fondi-figli con questo possessore"
64557
64558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
64559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
64560 #, c-format
64561 msgid "Update child to adult patron"
64562 msgstr "Trasforma Bambino in utente Adulto"
64563
64564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
64565 #, c-format
64566 msgid "Update errors :"
64567 msgstr "Errori di update:"
64568
64569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
64570 #, c-format
64571 msgid "Update existing or add new"
64572 msgstr "Usa il record esistente o aggiungi uno nuovo"
64573
64574 #. INPUT type=submit name=submit
64575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:935
64576 msgid "Update hold(s)"
64577 msgstr "Aggiornamento prenotazione(i)"
64578
64579 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
64580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:927
64581 #, c-format
64582 msgid "Update item types with: %s "
64583 msgstr "Aggiorna tipi copia con: %s"
64584
64585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:941
64586 #, c-format
64587 msgid "Update manager"
64588 msgstr "Aggiorna gestore"
64589
64590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
64591 #, c-format
64592 msgid "Update patron records"
64593 msgstr "Aggiorna i record utente"
64594
64595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
64596 #, c-format
64597 msgid "Update patron records "
64598 msgstr "Aggiorna i record utente "
64599
64600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
64601 #, c-format
64602 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
64603 msgstr "Aggiorna record utento &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
64604
64605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
64606 #, c-format
64607 msgid "Update report :"
64608 msgstr "Aggiorna report :"
64609
64610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
64611 #, c-format
64612 msgid "Update succeeded"
64613 msgstr "Aggiornamento OK"
64614
64615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
64616 #, c-format
64617 msgid "Update your database"
64618 msgstr "Aggiorna il database"
64619
64620 #. INPUT type=submit
64621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
64622 msgid "Update your statistics usage"
64623 msgstr "Aggiorna le tue statistiche d'uso"
64624
64625 #. %1$s:  name | html 
64626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
64627 #, c-format
64628 msgid "Update: %s"
64629 msgstr "Aggiorna: %s"
64630
64631 #. %1$s:  name | html 
64632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
64633 #, c-format
64634 msgid "Update: %s "
64635 msgstr "Aggiorna: %s "
64636
64637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
64638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
64639 #, c-format
64640 msgid "Updated"
64641 msgstr "Aggiornato"
64642
64643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
64644 #, c-format
64645 msgid "Updated SQL"
64646 msgstr "Aggiornato SQL"
64647
64648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
64649 #, c-format
64650 msgid "Updated between:"
64651 msgstr "Aggiornata tra il:"
64652
64653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
64654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
64655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
64656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
64657 #, c-format
64658 msgid "Updated on"
64659 msgstr "Aggiornato il"
64660
64661 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
64662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
64663 #, c-format
64664 msgid "Updated on %s"
64665 msgstr "Aggiornato il %s"
64666
64667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242
64668 #, c-format
64669 msgid "Updated on:"
64670 msgstr "Aggiornato il:"
64671
64672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
64673 #, c-format
64674 msgid "Updated:"
64675 msgstr "Aggiornato:"
64676
64677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
64678 #, c-format
64679 msgid "Updating database structure"
64680 msgstr "Aggiornamento della struttura del database"
64681
64682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
64683 #, c-format
64684 msgid "Upgrade"
64685 msgstr ""
64686
64687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271
64688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
64689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
64690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
64691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
64692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1171
64693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:64
64694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
64695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
64696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
64697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:33
64698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
64699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
64700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:239
64701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64702 #, c-format
64703 msgid "Upload"
64704 msgstr "Carica"
64705
64706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:12
64707 #, c-format
64708 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64709 msgstr "Carica &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
64710
64711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
64712 #, c-format
64713 msgid "Upload Koha plugin"
64714 msgstr "Carica Koha plugin"
64715
64716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
64717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
64718 #, c-format
64719 msgid "Upload a file"
64720 msgstr "Carica un file"
64721
64722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
64723 #, c-format
64724 msgid "Upload a file to stage"
64725 msgstr "Carica un file nell'area temporanea"
64726
64727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
64728 #, c-format
64729 msgid "Upload additional images for patron cards"
64730 msgstr "Carica immagini addizionali per le tessere utente"
64731
64732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
64733 #, c-format
64734 msgid "Upload an image file: "
64735 msgstr "Carica un file di immagine: "
64736
64737 #. %1$s:  IF itemnumber 
64738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
64739 #, c-format
64740 msgid "Upload an image file: %s "
64741 msgstr "Carica un file di immagine: %s "
64742
64743 #. SCRIPT
64744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
64745 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
64746 msgstr "Carica un'immagine: %sUpload%s"
64747
64748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
64749 #, c-format
64750 msgid "Upload another KOC file"
64751 msgstr "Carica un altro file KOC"
64752
64753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
64754 #, c-format
64755 msgid "Upload any file"
64756 msgstr "Carica qualsiasi file"
64757
64758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:687
64759 #, c-format
64760 msgid "Upload any file "
64761 msgstr "Carica qualsiasi file "
64762
64763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
64764 #, c-format
64765 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
64766 msgstr "Caricare qualsiasi tipo di file, gestire i caricamenti"
64767
64768 #. %1$s:  biblionumber | html 
64769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:113
64770 #, c-format
64771 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
64772 msgstr "Carica copertina per biblionumber: %s "
64773
64774 #. %1$s:  itemnumber | html 
64775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
64776 #, c-format
64777 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
64778 msgstr "Carica copertina per itemnumber: %s "
64779
64780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
64781 #, c-format
64782 msgid "Upload directory"
64783 msgstr "Directory di upload"
64784
64785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
64786 #, c-format
64787 msgid "Upload directory: "
64788 msgstr "Directory di upload:"
64789
64790 #. INPUT type=submit name=upload
64791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
64792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
64793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
64794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
64795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:296
64796 #, c-format
64797 msgid "Upload file"
64798 msgstr "Carica il file"
64799
64800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:240
64801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
64802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
64803 #, c-format
64804 msgid "Upload file:"
64805 msgstr "Carica il file:"
64806
64807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:609
64808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
64809 #, c-format
64810 msgid "Upload image"
64811 msgstr "Carica immagine"
64812
64813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:265
64814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
64815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
64816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
64817 #, c-format
64818 msgid "Upload local cover image"
64819 msgstr "Carica le immagini di copertine locali"
64820
64821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
64822 #, c-format
64823 msgid "Upload local cover image "
64824 msgstr "Carica immagine di copertina locale "
64825
64826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:135
64827 #, fuzzy, c-format
64828 msgid "Upload local cover image for "
64829 msgstr "Carica immagine di copertina locale "
64830
64831 #. %1$s:  itemnumber | html 
64832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:140
64833 #, fuzzy, c-format
64834 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
64835 msgstr ""
64836 "Carica una immagine come copertina locale per questo numero di copia : %s"
64837
64838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:572
64839 #, c-format
64840 msgid "Upload local cover images "
64841 msgstr "Carica immagini di copertine locali "
64842
64843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
64844 #, c-format
64845 msgid "Upload more images"
64846 msgstr "Carica altre immagini"
64847
64848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
64849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
64850 #, c-format
64851 msgid "Upload new file"
64852 msgstr "Carica nuovi files"
64853
64854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
64855 #, c-format
64856 msgid "Upload new files"
64857 msgstr "Carica nuovi files"
64858
64859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
64860 #, c-format
64861 msgid "Upload offline circulation data"
64862 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
64863
64864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:165
64865 #, c-format
64866 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
64867 msgstr "Carica il  file della circolazione offline (.koc)"
64868
64869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
64870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
64871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
64872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
64873 #, c-format
64874 msgid "Upload patron images"
64875 msgstr "Carica le immagini utente"
64876
64877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
64878 #, c-format
64879 msgid "Upload patron images "
64880 msgstr "Carica le immagini utente "
64881
64882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
64883 #, c-format
64884 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64885 msgstr "Carica immagini utente &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
64886
64887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
64888 #, c-format
64889 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
64890 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
64891
64892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:437
64893 #, c-format
64894 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
64895 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
64896
64897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:194
64898 #, fuzzy, c-format
64899 msgid "Upload patron photo"
64900 msgstr "Carica l'immagine dell'utente"
64901
64902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:215
64903 #, fuzzy, c-format
64904 msgid "Upload photo"
64905 msgstr "Carica le citazioni/sugg."
64906
64907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
64908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
64909 #, c-format
64910 msgid "Upload plugin"
64911 msgstr "Carica un plugin"
64912
64913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
64914 #, c-format
64915 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64916 msgstr "Carica plugin &rsaquo; Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
64917
64918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
64919 #, c-format
64920 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
64921 msgstr "Carica plugin &rsaquo; Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
64922
64923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
64924 #, c-format
64925 msgid "Upload plugins "
64926 msgstr "Carica plugin "
64927
64928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
64929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
64930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:201
64931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:104
64932 #, c-format
64933 msgid "Upload progress: "
64934 msgstr "Avanzamento del caricamento: "
64935
64936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
64937 #, c-format
64938 msgid "Upload quotes"
64939 msgstr "Carica le citazioni/sugg."
64940
64941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
64942 #, c-format
64943 msgid "Upload results "
64944 msgstr "Carica risultati "
64945
64946 #. For the first occurrence,
64947 #. SCRIPT
64948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
64949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
64950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
64951 msgid "Upload status: "
64952 msgstr "Aggiornamento status:"
64953
64954 #. For the first occurrence,
64955 #. SCRIPT
64956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
64957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
64958 msgid "Upload status: Cancelled "
64959 msgstr "Aggiornamento status: Cancellato"
64960
64961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
64962 #, c-format
64963 msgid "Upload transactions"
64964 msgstr "Carica transazioni"
64965
64966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
64967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451
64968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
64969 #, c-format
64970 msgid "Uploaded"
64971 msgstr "Caricato"
64972
64973 #. SCRIPT
64974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
64975 msgid "Uploading transactions, please wait..."
64976 msgstr "Caricamento delle transazioni, per favore attendi..."
64977
64978 #. SCRIPT
64979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
64980 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
64981 msgstr "Caricare solo file di tipo CSV. Tipo file non corretto: %s"
64982
64983 #. SCRIPT
64984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64985 msgid "Upper Alpha"
64986 msgstr "Maiuscole"
64987
64988 #. SCRIPT
64989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64990 msgid "Upper Roman"
64991 msgstr "Romani maiuscoli"
64992
64993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
64994 #, c-format
64995 msgid "Upper age limit"
64996 msgstr "Limite superiore di età"
64997
64998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
64999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
65000 #, c-format
65001 msgid "Upperage limit: "
65002 msgstr "Limite di età superiore: "
65003
65004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
65005 #, fuzzy, c-format
65006 msgid "Uppercase"
65007 msgstr "minuscolo"
65008
65009 #. SCRIPT
65010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65011 msgid "Url"
65012 msgstr "Url"
65013
65014 #. %1$s:  l.branchurl | html 
65015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
65016 #, c-format
65017 msgid "Url: %s"
65018 msgstr "Url: %s"
65019
65020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
65021 #, c-format
65022 msgid "Usage"
65023 msgstr "Utilizzo"
65024
65025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
65026 #, c-format
65027 msgid "Usage statistics "
65028 msgstr "Statistiche di utilizzo "
65029
65030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
65031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
65032 #, c-format
65033 msgid "Usage: "
65034 msgstr "Utilizzo: "
65035
65036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
65037 #, c-format
65038 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
65039 msgstr "Usa Mana KB per condividere contenuti:"
65040
65041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
65042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
65043 #, c-format
65044 msgid "Use a barcode file"
65045 msgstr "Usa un file di codice a barre"
65046
65047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
65048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
65049 #, c-format
65050 msgid "Use a file"
65051 msgstr "Usa un file"
65052
65053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
65054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
65055 #, c-format
65056 msgid "Use a file "
65057 msgstr "Usa un file "
65058
65059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
65060 #, c-format
65061 msgid "Use a file of borrowernumbers"
65062 msgstr "Usa un file con numeri di utenti"
65063
65064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:58
65065 #, c-format
65066 msgid "Use a file of card numbers"
65067 msgstr "Usa un file con numeri di tessere utenti"
65068
65069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:113
65070 #, c-format
65071 msgid "Use a patron list"
65072 msgstr "Usa una lista utenti"
65073
65074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
65075 #, c-format
65076 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
65077 msgstr "Usa tutti gli strumenti (espandere per permessi più granulari)"
65078
65079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
65080 #, c-format
65081 msgid ""
65082 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
65083 "rules, they will be deleted without warning!"
65084 msgstr ""
65085 "Usa con attenzione ! Se la biblioteca di destinazione ha già le sue regole "
65086 "per il prestito e le multe, esse verranno cancellate senza ulteriori avvisi!"
65087
65088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
65089 #, c-format
65090 msgid "Use default values"
65091 msgstr "Valori di default"
65092
65093 #. INPUT type=submit
65094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:49
65095 msgid "Use existing"
65096 msgstr "Usa esistente"
65097
65098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
65099 #, c-format
65100 msgid "Use existing record"
65101 msgstr "Usa il record esistente"
65102
65103 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
65104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
65105 msgid "Use for MARC exports"
65106 msgstr "Usa per export iso2709"
65107
65108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
65109 #, c-format
65110 msgid "Use for OPAC search groups"
65111 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
65112
65113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
65114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
65115 #, c-format
65116 msgid "Use for OPAC search groups "
65117 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
65118
65119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
65120 #, c-format
65121 msgid "Use for staff search groups"
65122 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff"
65123
65124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
65125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
65126 #, c-format
65127 msgid "Use for staff search groups "
65128 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff "
65129
65130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1385
65131 #, c-format
65132 msgid ""
65133 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
65134 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
65135 msgstr ""
65136 "L'uso di questa parola chiave non è consentito nei reports di Koha per "
65137 "proteggere la sicurezza e l'integrità dei dati a rischio. Sono consentite "
65138 "solo le SELECT. "
65139
65140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:667
65141 #, c-format
65142 msgid "Use report plugins "
65143 msgstr "Usa i plugin di tipo report"
65144
65145 #. INPUT type=submit name=submit
65146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:190
65147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
65148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
65149 #, c-format
65150 msgid "Use saved"
65151 msgstr "Usa un report salvato"
65152
65153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
65154 #, c-format
65155 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
65156 msgstr ""
65157
65158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:312
65159 #, c-format
65160 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
65161 msgstr "Usa l'edito di catalogazione avanzato (richiede edit_catalogue)"
65162
65163 #. SPAN
65164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
65165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:426
65166 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
65167 msgstr ""
65168 "Usa il calendario per spostare la data di restituzione al successivo giorno "
65169 "di chiusura"
65170
65171 #. SPAN
65172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
65173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
65174 msgid ""
65175 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
65176 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
65177 msgstr ""
65178 "Usa il calendario per per spostare la data di restituzione al giorno di "
65179 "apertura della settimana successiva per i prestiti settimanali, altrimenti "
65180 "al prossimo giorno di apertura"
65181
65182 #. SPAN
65183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
65184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
65185 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
65186 msgstr "Usa il calendario per saltare i giorni di chiusura della biblioteca"
65187
65188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
65189 #, c-format
65190 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
65191 msgstr ""
65192 "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare "
65193 "nei reports."
65194
65195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
65196 #, c-format
65197 msgid ""
65198 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
65199 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
65200 "writing custom SQL reports."
65201 msgstr ""
65202 "Usa il tutorial per i reports guidati per creare reports non standard.Questa "
65203 "funzionalità fornisce un intermediario tra i reports pre-definiti e la "
65204 "scrittura di comandi SQL."
65205
65206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
65207 #, c-format
65208 msgid ""
65209 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
65210 msgstr ""
65211 "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare "
65212 "nei tuoi reports."
65213
65214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:294
65215 #, c-format
65216 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
65217 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare fatture."
65218
65219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
65220 #, c-format
65221 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
65222 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare abbonamenti"
65223
65224 #. SPAN
65225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
65226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
65227 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
65228 msgstr "Usa la preferenza di sistema 'useDaysMode' come valore di default"
65229
65230 #. For the first occurrence,
65231 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
65232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
65233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
65234 #, c-format
65235 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
65236 msgstr "Usa la barra qui sopra per creare un nuovo %s."
65237
65238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
65239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:672
65240 #, c-format
65241 msgid "Use tool plugins "
65242 msgstr "Usa lo strumento 'Plugins'"
65243
65244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
65245 #, c-format
65246 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
65247 msgstr "Utilizza la barra del menù in alto per navigare in Koha."
65248
65249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
65250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
65251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
65252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
65253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
65254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
65255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
65256 #, fuzzy, c-format
65257 msgid "UseRecalls"
65258 msgstr "CancellaRichiama "
65259
65260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
65261 #, c-format
65262 msgid "UseTransportCostMatrix"
65263 msgstr "UseTransportCostMatrix"
65264
65265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
65266 #, c-format
65267 msgid "Used"
65268 msgstr "Utilizzato"
65269
65270 #. ABBR
65271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
65272 msgid "Used For"
65273 msgstr "Utilizzato per"
65274
65275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
65276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
65277 #, c-format
65278 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
65279 msgstr "Utilizzato per statistiche sulle acquizioni"
65280
65281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
65282 #, c-format
65283 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
65284 msgstr "Usato per stampanti fronte-retro (richiede un '1 up template')"
65285
65286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
65287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
65288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
65289 #, c-format
65290 msgid "Used in"
65291 msgstr "Utilizzato"
65292
65293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:490
65294 #, c-format
65295 msgid ""
65296 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
65297 "status. Similar to NOT_LOAN"
65298 msgstr ""
65299 "Usato in installazioni UNIMARC francesi nel campo 995 $o per identificare lo "
65300 "status copia. Simile a NOT_LOAN"
65301
65302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:484
65303 #, c-format
65304 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
65305 msgstr "Usato in UNIMARC 102 $a"
65306
65307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:538
65308 #, c-format
65309 msgid ""
65310 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
65311 "type for devices like lockers and sorters."
65312 msgstr ""
65313 "Usato per creare o modificare tipi di copie da assegnare a specifici media "
65314 "del sistema SIP per dispositivi come armadietti e smistatori."
65315
65316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
65317 #, c-format
65318 msgid "Used: "
65319 msgstr "Utilizzato:"
65320
65321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
65322 #, c-format
65323 msgid "Useful resources"
65324 msgstr "Risorse utili"
65325
65326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:693
65327 #, c-format
65328 msgid "Useless without upload_general_files"
65329 msgstr "Inutile senza upload_general_files"
65330
65331 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
65332 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
65333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
65334 #, c-format
65335 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
65336 msgstr "L'utente %s non ha privilegi sufficienti nel database %s."
65337
65338 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
65339 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
65340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
65341 #, c-format
65342 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
65343 msgstr "L'utente %s ha tutti i privilegi richiesti sul database %s."
65344
65345 #. SCRIPT
65346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65347 msgid "User Defined"
65348 msgstr "Definito dall'utente"
65349
65350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
65351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:154
65352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:156
65353 #, c-format
65354 msgid "User category"
65355 msgstr "Categoria utente"
65356
65357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
65358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
65359 #, c-format
65360 msgid "User name: "
65361 msgstr "Nome utente: "
65362
65363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
65364 #, c-format
65365 msgid "Userid"
65366 msgstr "Userid:"
65367
65368 #. %1$s:  e.userid | html 
65369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
65370 #, c-format
65371 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
65372 msgstr "Lo userid %s è già stato utilizzato da un altro utente"
65373
65374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
65375 #, c-format
65376 msgid "Userid: "
65377 msgstr "Userid: "
65378
65379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
65380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
65381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:159
65382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:161
65383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
65384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
65385 #, c-format
65386 msgid "Username"
65387 msgstr "Username"
65388
65389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
65390 #, c-format
65391 msgid "Username/password already exists."
65392 msgstr "La username/password esiste già"
65393
65394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
65395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
65396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243
65397 #, c-format
65398 msgid "Username:"
65399 msgstr "Username:"
65400
65401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
65402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
65403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
65404 #, c-format
65405 msgid "Username: "
65406 msgstr "Username: "
65407
65408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
65409 #, c-format
65410 msgid "Users:"
65411 msgstr "Utenti:"
65412
65413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
65414 #, c-format
65415 msgid "Using RabbitMQ"
65416 msgstr "Uso di RabbitMQ"
65417
65418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
65419 #, c-format
65420 msgid "Using SQL polling"
65421 msgstr "Uso dell' SQL polling"
65422
65423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
65424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
65425 #, c-format
65426 msgid "Using framework:"
65427 msgstr "Usando la griglia di catalogazione:"
65428
65429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
65430 #, c-format
65431 msgid "Using the following CSV profile: "
65432 msgstr "Usando il seguente profilo CSV: "
65433
65434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:266
65435 #, c-format
65436 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
65437 msgstr ""
65438 "Strumento per caricare le immagini delle copertine scannerizzate da "
65439 "visualizzare in OPAC"
65440
65441 #. SCRIPT
65442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65443 msgid "V Align"
65444 msgstr "Allineamento verticale"
65445
65446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
65447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
65448 #, c-format
65449 msgid "VHS tape / Videocassette"
65450 msgstr "Nastro VHS / Videocassetta"
65451
65452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
65453 #, c-format
65454 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
65455 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
65456
65457 #. SCRIPT
65458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65459 msgid "Valid"
65460 msgstr "Valido"
65461
65462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
65463 #, c-format
65464 msgid "Validated"
65465 msgstr "Convalidato"
65466
65467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
65468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
65469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
65470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:337
65471 #, c-format
65472 msgid "Value"
65473 msgstr "Valore"
65474
65475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:123
65476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
65477 #, c-format
65478 msgid "Value: "
65479 msgstr "Valore: "
65480
65481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
65482 #, c-format
65483 msgid "Values"
65484 msgstr "Valori"
65485
65486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
65487 #, c-format
65488 msgid "Values are comma-separated."
65489 msgstr "I valori sono separati da virgola."
65490
65491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
65492 #, c-format
65493 msgid ""
65494 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
65495 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
65496 "is limited to 200 characters"
65497 msgstr ""
65498 "Valori per messaggi personalizzati all'utenza nelle schermate di "
65499 "circolazione nell'OPAC. Il valore nel campo descrizione dovrebbe essere il "
65500 "messaggio di testo e non deve superare 200 caratteri."
65501
65502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
65503 #, c-format
65504 msgid ""
65505 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
65506 "used for statistical purposes"
65507 msgstr ""
65508 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort1, che può essere "
65509 "usato a fini statistici"
65510
65511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
65512 #, c-format
65513 msgid ""
65514 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
65515 "used for statistical purposes"
65516 msgstr ""
65517 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort2, che può essere "
65518 "usato a fini statistici"
65519
65520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
65521 #, c-format
65522 msgid "Vanier College, Canada"
65523 msgstr "Vanier College, Canada"
65524
65525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
65526 #, c-format
65527 msgid "Variable name:"
65528 msgstr "Nome della variabile:"
65529
65530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
65531 #, c-format
65532 msgid "Variable options:"
65533 msgstr "Opzioni della variabile:"
65534
65535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
65536 #, c-format
65537 msgid "Variable type:"
65538 msgstr "Tipi di variabile:"
65539
65540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
65541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:122
65542 #, c-format
65543 msgid "Variable: "
65544 msgstr "Variabile: "
65545
65546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
65547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
65548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
65549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
65550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
65551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
65552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
65553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
65554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
65555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:308
65556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:777
65557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
65558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
65560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
65561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
65562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
65563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
65564 #, c-format
65565 msgid "Vendor"
65566 msgstr "Fornitore"
65567
65568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
65569 #, c-format
65570 msgid "Vendor "
65571 msgstr "Fornitore "
65572
65573 #. %1$s:  name | html 
65574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
65575 #, c-format
65576 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
65577 msgstr "Fonitore %s &rsaquo; Koha"
65578
65579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:303
65580 #, c-format
65581 msgid "Vendor EDI accounts"
65582 msgstr "Account EDI del fornitore"
65583
65584 #. A
65585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:798
65586 msgid "Vendor detail page"
65587 msgstr "Dettagli fornitore"
65588
65589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
65590 #, c-format
65591 msgid "Vendor details"
65592 msgstr "Dettagli fornitore"
65593
65594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
65595 #, c-format
65596 msgid "Vendor invoice number: "
65597 msgstr "Numero fattura del fornitore: "
65598
65599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
65600 #, c-format
65601 msgid "Vendor invoice:"
65602 msgstr "Fattura del fornitore:"
65603
65604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
65605 #, c-format
65606 msgid "Vendor is:"
65607 msgstr "Il fornitore è:"
65608
65609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
65610 #, c-format
65611 msgid "Vendor is: "
65612 msgstr "Il fornitore è: "
65613
65614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
65615 #, c-format
65616 msgid "Vendor name: "
65617 msgstr "Nome del fornitore: "
65618
65619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
65620 #, c-format
65621 msgid "Vendor not found"
65622 msgstr "Fornitore non trovato"
65623
65624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
65625 #, c-format
65626 msgid "Vendor not found."
65627 msgstr "Fornitore non trovato"
65628
65629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
65630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
65631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
65632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
65633 #, c-format
65634 msgid "Vendor note"
65635 msgstr "Nota del fornitore"
65636
65637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
65638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
65639 #, c-format
65640 msgid "Vendor note:"
65641 msgstr "Nota del fornitore"
65642
65643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
65644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
65645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
65646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
65647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
65648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
65649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
65650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
65651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
65652 #, c-format
65653 msgid "Vendor note: "
65654 msgstr "Nota del fornitore: "
65655
65656 #. SCRIPT
65657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
65658 msgid "Vendor price must be a number"
65659 msgstr "Il prezzo del fornitore deve essere un numero"
65660
65661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
65662 #, c-format
65663 msgid "Vendor price: "
65664 msgstr "Prezzo del fornitore: "
65665
65666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
65667 #, c-format
65668 msgid "Vendor search"
65669 msgstr "Ricerca del fornitore"
65670
65671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
65672 #, c-format
65673 msgid "Vendor search results"
65674 msgstr "Risultati della ricerca del fornitore"
65675
65676 #. %1$s:  count | html 
65677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
65678 #, c-format
65679 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
65680 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
65681
65682 #. %1$s:  count | html 
65683 #. %2$s:  supplier | html 
65684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
65685 #, c-format
65686 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
65687 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
65688
65689 #. %1$s:  count | html 
65690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
65691 #, c-format
65692 msgid "Vendor search: %s results found"
65693 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
65694
65695 #. %1$s:  count | html 
65696 #. %2$s:  supplier | html 
65697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
65698 #, c-format
65699 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
65700 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
65701
65702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:311
65703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
65704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
65705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
65706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:289
65707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
65708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
65709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
65710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
65711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
65712 #, c-format
65713 msgid "Vendor:"
65714 msgstr "Fornitore:"
65715
65716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
65717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
65718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
65719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
65720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:110
65721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
65722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
65723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
65724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
65725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
65726 #, c-format
65727 msgid "Vendor: "
65728 msgstr "Fornitore: "
65729
65730 #. %1$s:  suppliername | html 
65731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
65732 #, c-format
65733 msgid "Vendor: %s"
65734 msgstr "Fornitore: %s"
65735
65736 #. INPUT type=submit
65737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:163
65738 #, fuzzy
65739 msgid "Verify code"
65740 msgstr "Codice utente"
65741
65742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
65743 #, c-format
65744 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
65745 msgstr "Verifica se vuoi rende anonimi alcuni storici del prestito"
65746
65747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
65748 #, c-format
65749 msgid "Verify you want to delete patrons"
65750 msgstr "Verifica se vuoi cancellare degli utenti"
65751
65752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
65753 #, c-format
65754 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
65755 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
65756
65757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
65758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
65759 #, c-format
65760 msgid "Verovio"
65761 msgstr "Verovio"
65762
65763 #. SCRIPT
65764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65765 msgid "Version"
65766 msgstr "Versione"
65767
65768 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
65769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
65770 #, c-format
65771 msgid "Version: %s "
65772 msgstr "Versione: %s "
65773
65774 #. SCRIPT
65775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65776 msgid "Vertical space"
65777 msgstr "Spazio verticale"
65778
65779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
65780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
65781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
65782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
65783 #, c-format
65784 msgid "Vertical: "
65785 msgstr "Verticale: "
65786
65787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:243
65788 #, fuzzy, c-format
65789 msgid "Video stream not available."
65790 msgstr "indice non disponibile"
65791
65792 #. INPUT type=submit
65793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
65794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:188
65795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
65797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65798 #, c-format
65799 msgid "View"
65800 msgstr "Visualizza"
65801
65802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
65803 #, c-format
65804 msgid "View "
65805 msgstr "Visualizza "
65806
65807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
65808 #, c-format
65809 msgid "View ILL availability plugins"
65810 msgstr "Vedi i plugin ILL per la disponibilità"
65811
65812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
65813 #, c-format
65814 msgid "View ILL requests"
65815 msgstr "Vedi richieste ILL"
65816
65817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:118
65818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65819 #, c-format
65820 msgid "View MARC"
65821 msgstr "Visualizza MARC"
65822
65823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
65824 #, c-format
65825 msgid "View MARC conversion plugins"
65826 msgstr "Visualizza i plugin di conversione MARC"
65827
65828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
65829 #, c-format
65830 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
65831 msgstr ""
65832 "Visualizza un conto delle copie presenti nella tua biblioteca raggruppate "
65833 "per tipo di copia"
65834
65835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
65836 #, c-format
65837 msgid "View all"
65838 msgstr "Vedi tutti"
65839
65840 #. %1$s:  LINE.title | html 
65841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
65842 #, c-format
65843 msgid "View all %s preferences"
65844 msgstr "Vedi tutte le preferenze %s"
65845
65846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:225
65847 #, fuzzy, c-format
65848 msgid "View all baskets"
65849 msgstr "Vedi raccoglitore"
65850
65851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:47
65852 #, c-format
65853 msgid "View all libraries"
65854 msgstr "Tutte le biblioteche"
65855
65856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
65857 #, c-format
65858 msgid "View all plugins"
65859 msgstr "Vedi tutti i plugin"
65860
65861 #. I
65862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:109
65863 #, fuzzy
65864 msgid "View authority record"
65865 msgstr "Record di authority"
65866
65867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
65868 #, c-format
65869 msgid "View basket"
65870 msgstr "Vedi raccoglitore"
65871
65872 #. SCRIPT
65873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
65874 msgid "View biblio details"
65875 msgstr "Vedi dettagli bibliografici"
65876
65877 #. A
65878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
65879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
65880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
65881 msgid "View borrower details"
65882 msgstr "Vedi i dettagli utente"
65883
65884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
65885 #, c-format
65886 msgid "View cash takings for the current library"
65887 msgstr "Vedi pagamenti avvenuti per la presente biblioteca"
65888
65889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:207
65890 #, c-format
65891 msgid "View course"
65892 msgstr "Vedi corso"
65893
65894 #. A
65895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
65896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:929
65897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
65898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
65899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:215
65900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
65901 #, c-format
65902 msgid "View detail of the enqueued job"
65903 msgstr "Vedi dettagli del processo messo in coda"
65904
65905 #. INPUT type=submit name=submit
65906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
65907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
65908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
65909 #, c-format
65910 msgid "View dictionary"
65911 msgstr "Visualizza dizionario"
65912
65913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
65914 #, c-format
65915 msgid "View existing record"
65916 msgstr "Guarda il record esistente"
65917
65918 #. A
65919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
65920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
65921 msgid "View funds for %s"
65922 msgstr "Vedi fondi per %s"
65923
65924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
65925 #, c-format
65926 msgid "View invoice"
65927 msgstr "Vedi fattura"
65928
65929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
65930 #, c-format
65931 msgid "View item's checkout history"
65932 msgstr "Visualizza lo storico della circolazione"
65933
65934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
65935 #, c-format
65936 msgid "View message"
65937 msgstr "Vedi messaggio"
65938
65939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
65940 #, c-format
65941 msgid "View note"
65942 msgstr "Vedi nota"
65943
65944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
65945 #, c-format
65946 msgid "View online payment plugins"
65947 msgstr "Vedi i plugin per il pagamento online"
65948
65949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1165
65950 #, fuzzy, c-format
65951 msgid "View patron"
65952 msgstr "Nuovo utente "
65953
65954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:287
65955 #, c-format
65956 msgid ""
65957 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
65958 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
65959 msgstr ""
65960 "Vedere i dati utenti da qualunque biblioteca. Se non impostato, l'utente "
65961 "collegato può vedere solo i dati utenti dalla sua biblioteca o gruppo di "
65962 "biblioteche."
65963
65964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
65965 #, c-format
65966 msgid "View patron record"
65967 msgstr "Vedi il record utente"
65968
65969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
65970 #, c-format
65971 msgid "View pending offline circulation actions"
65972 msgstr "Controlla le azioni della circolazione offline da fare"
65973
65974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
65975 #, c-format
65976 msgid "View plugins by class "
65977 msgstr "Vedi i plugin per classe "
65978
65979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1145
65980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1156
65981 #, c-format
65982 msgid "View record"
65983 msgstr "Visualizza il record"
65984
65985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
65986 #, c-format
65987 msgid "View report plugins"
65988 msgstr "Vedi i plugin per i report"
65989
65990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:74
65991 #, c-format
65992 msgid "View restrictions"
65993 msgstr "Vedi restrizioni"
65994
65995 #. INPUT type=submit
65996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
65997 msgid "View spine label"
65998 msgstr "Guarda l'etichetta per il dorso"
65999
66000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
66001 #, c-format
66002 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
66003 msgstr ""
66004 "Vedi i plugin per il miglioramento nell'intranet dei record bibliografici"
66005
66006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
66007 #, c-format
66008 msgid "View subfields"
66009 msgstr "Vedi i sottocampi"
66010
66011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
66012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
66013 #, c-format
66014 msgid "View the merged record."
66015 msgstr "Visualizza il record fuso."
66016
66017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
66018 #, c-format
66019 msgid "View tool plugins"
66020 msgstr "Vedi i plugin per gli strumenti"
66021
66022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
66023 #, c-format
66024 msgid "View transaction history for the current cash register"
66025 msgstr ""
66026 "Visualizzare la cronologia delle transazioni per il registratore di cassa "
66027 "corrente"
66028
66029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
66030 #, c-format
66031 msgid "View, manage and cancel background jobs."
66032 msgstr "Vedi, gestisci e cancella processi in background."
66033
66034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
66035 #, c-format
66036 msgid "View, manage, configure and run plugins."
66037 msgstr "Visualizzare, gestire, configurare ed eseguire i plugin."
66038
66039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
66040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
66041 #, c-format
66042 msgid "Viewed"
66043 msgstr "Visualizzato"
66044
66045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
66046 #, c-format
66047 msgid "Viewing suggestions for library:"
66048 msgstr "Vedi suggerimenti per la biblioteca:"
66049
66050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
66051 #, c-format
66052 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
66053 msgstr "Ville de Victoriaville, Canada"
66054
66055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
66056 #, c-format
66057 msgid "Virginia Tech, USA"
66058 msgstr "Virginia Tech, USA"
66059
66060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
66061 #, fuzzy, c-format
66062 msgid "Virtual machine maintainer"
66063 msgstr "Release Maintainer:"
66064
66065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
66066 #, c-format
66067 msgid "Visibility: "
66068 msgstr "Visibilità: "
66069
66070 #. SCRIPT
66071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66072 msgid "Visual aids"
66073 msgstr "Supporti visivi"
66074
66075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
66076 #, c-format
66077 msgid "Void payment"
66078 msgstr "Pagamento vuoto"
66079
66080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
66081 #, c-format
66082 msgid "Vol no."
66083 msgstr "Vol. no."
66084
66085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
66086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
66088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
66089 #, c-format
66090 msgid "Volume"
66091 msgstr "Volume"
66092
66093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
66094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
66095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
66096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
66097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
66098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
66099 #, c-format
66100 msgid "Volume:"
66101 msgstr "Volume:"
66102
66103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
66104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
66105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
66106 #, c-format
66107 msgid "WARNING:"
66108 msgstr "WARNING:"
66109
66110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:352
66111 #, c-format
66112 msgid "WELCOME notice is used"
66113 msgstr ""
66114
66115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:906
66116 #, fuzzy, c-format
66117 msgid "Wait for pickup at"
66118 msgstr "Copia disponibile per il prelievo"
66119
66120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
66121 #, c-format
66122 msgid "Waiting"
66123 msgstr "In attesa"
66124
66125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
66126 #, c-format
66127 msgid "Waiting "
66128 msgstr "In attesa "
66129
66130 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
66131 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
66132 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
66133 #. %4$s:  END 
66134 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
66135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
66136 #, c-format
66137 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
66138 msgstr "In attesa a %s%s, %s%s dal %s."
66139
66140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
66141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
66142 #, c-format
66143 msgid "Waiting date"
66144 msgstr "Data attesa"
66145
66146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
66147 #, c-format
66148 msgid "Waiting since"
66149 msgstr "In attesa dal"
66150
66151 #. SCRIPT
66152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66153 msgid "Warn"
66154 msgstr "Avvertimento"
66155
66156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
66157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
66158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
66159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
66160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
66161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
66162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
66163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
66164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
66165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
66166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
66167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
66168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
66169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
66170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
66171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
66172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
66173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
66174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
66175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
66176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
66177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
66178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
66179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
66180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
66181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
66182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
66183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
66184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
66185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
66186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
66187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
66188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
66189 #, c-format
66190 msgid "Warning"
66191 msgstr "Avvertimento"
66192
66193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
66194 #, c-format
66195 msgid "Warning at (%%): "
66196 msgstr "Attenzione a (%%): "
66197
66198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
66199 #, c-format
66200 msgid "Warning at (amount): "
66201 msgstr "Attenzione a (somma): "
66202
66203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
66204 #, c-format
66205 msgid "Warning regarding current user"
66206 msgstr "Attenzione riguardo l'utente che stai usando"
66207
66208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
66209 #, c-format
66210 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
66211 msgstr "Attenzione! La somma totale supera il budget autorizzato"
66212
66213 #. %1$s:  encumbrance | html 
66214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
66215 #, c-format
66216 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
66217 msgstr "Attenzione! Stai superando la disponibilità ( %s%%  ) del tuo fondo."
66218
66219 #. %1$s:  expenditure | html 
66220 #. %2$s:  IF (currency) 
66221 #. %3$s:  currency | html 
66222 #. %4$s:  END 
66223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
66224 #, c-format
66225 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
66226 msgstr ""
66227 "Attenzione! Stai superando il massimo limite di spesa  (%s%s %s%s) del tuo "
66228 "fondo."
66229
66230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
66231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
66232 #, c-format
66233 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
66234 msgstr "Attenzione, i seguenti barcode non sono stati trovati:"
66235
66236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
66237 #, c-format
66238 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
66239 msgstr "Attenzione, i seguenti borrowersnumbers erano già nell'elenco:"
66240
66241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:62
66242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
66243 #, c-format
66244 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
66245 msgstr "Attenzione, i seguenti borrowernumbers non sono stati trovati:"
66246
66247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
66248 #, c-format
66249 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
66250 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera' non sono stati trovati:"
66251
66252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
66253 #, c-format
66254 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
66255 msgstr "Attenzione, i seguenti numeri tessera erano già nell'elenco:"
66256
66257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
66258 #, c-format
66259 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
66260 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera'  non sono stati trovati:"
66261
66262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
66263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
66264 #, c-format
66265 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
66266 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non sono stati trovati:"
66267
66268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
66269 #, c-format
66270 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
66271 msgstr ""
66272 "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non possono essere cancellati: "
66273
66274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:335
66275 #, c-format
66276 msgid ""
66277 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
66278 "created."
66279 msgstr ""
66280 "Attenzione: hai creato più copie di quelle attese. Le copie non verranno "
66281 "create."
66282
66283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
66284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
66285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
66286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
66287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
66288 #, c-format
66289 msgid "Warning:"
66290 msgstr "Avvertimento:"
66291
66292 #. For the first occurrence,
66293 #. %1$s:  message.upload_version | html 
66294 #. %2$s:  message.current_version | html 
66295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
66296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
66297 #, c-format
66298 msgid ""
66299 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
66300 "I'll try my best."
66301 msgstr ""
66302 "Attenzione: Questo file è la versione %s ma io conosco solo come importare "
66303 "la versione %s. Faccio del mio meglio."
66304
66305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:157
66306 #, c-format
66307 msgid ""
66308 "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your "
66309 "own risk. "
66310 msgstr ""
66311 "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più recente "
66312 "versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo. "
66313
66314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:163
66315 #, c-format
66316 msgid ""
66317 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your "
66318 "own risk. "
66319 msgstr ""
66320 "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più vecchia "
66321 "versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo. "
66322
66323 #. A
66324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
66325 msgid ""
66326 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
66327 "numbers of overdue items."
66328 msgstr ""
66329 "Attenzione: questo report è molto pesante per i sistemi con molte copie in "
66330 "ritardo."
66331
66332 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
66333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
66334 #, c-format
66335 msgid ""
66336 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
66337 msgstr ""
66338 "Attenzione: Non si riesce a trovare l'utente partendo dal barcoe %s della "
66339 "copia. Non posso fare la restituzione"
66340
66341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
66342 #, c-format
66343 msgid "Warning: no barcodes were found"
66344 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato"
66345
66346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
66347 #, c-format
66348 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
66349 msgstr "Attenzione: nessun numero di copia è stato trovato"
66350
66351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
66352 #, c-format
66353 msgid "Warnings regarding the system configuration"
66354 msgstr "Avvisi relativi alla configurazione del sistema"
66355
66356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
66357 #, c-format
66358 msgid "Washoe County Library System, USA"
66359 msgstr "Washoe County Library System, USA"
66360
66361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
66362 #, c-format
66363 msgid "We are ready to do some basic configuration."
66364 msgstr "Siamo pronti per la configurazione di base."
66365
66366 #. %1$s:  dbversion | html 
66367 #. %2$s:  kohaversion | html 
66368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
66369 #, c-format
66370 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
66371 msgstr "Stiamo aggiornando Koha da %s a %s"
66372
66373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
66374 #, c-format
66375 msgid "We encountered an error:"
66376 msgstr "Abbiamo riscontrato un problema:"
66377
66378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:48
66379 #, c-format
66380 msgid ""
66381 "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo "
66382 "Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware "
66383 "device."
66384 msgstr ""
66385
66386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
66387 #, c-format
66388 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
66389 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Controlla le dipendenze Perl"
66390
66391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
66392 #, c-format
66393 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
66394 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Scegli la lingua"
66395
66396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
66397 #, c-format
66398 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
66399 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
66400
66401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
66402 #, c-format
66403 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
66404 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un utente amministratore"
66405
66406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
66407 #, c-format
66408 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
66409 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea una biblioteca"
66410
66411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
66412 #, c-format
66413 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
66414 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Creare una nuova regola di circolazione"
66415
66416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
66417 #, fuzzy, c-format
66418 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
66419 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un nuovo tipo di copia"
66420
66421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
66422 #, c-format
66423 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
66424 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiungi una categoria utente"
66425
66426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
66427 #, c-format
66428 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
66429 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
66430
66431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
66432 #, c-format
66433 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
66434 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Caricamento dati predefiniti"
66435
66436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
66437 #, c-format
66438 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
66439 msgstr ""
66440 "Installazione Web &rsaquo; Installa le impostazioni di base della "
66441 "configurazione"
66442
66443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
66444 #, c-format
66445 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
66446 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Installazione completa"
66447
66448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
66449 #, c-format
66450 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
66451 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl obbligatori per aggiornamento"
66452
66453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
66454 #, c-format
66455 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
66456 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl mancanti"
66457
66458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
66459 #, c-format
66460 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
66461 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
66462
66463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
66464 #, c-format
66465 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
66466 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Seleziona configurazioni di default"
66467
66468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
66469 #, c-format
66470 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
66471 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
66472
66473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
66474 #, c-format
66475 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
66476 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa con succersso"
66477
66478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
66479 #, c-format
66480 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
66481 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiornamento database"
66482
66483 #. A
66484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
66485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
66486 #, c-format
66487 msgid "Web services"
66488 msgstr "Web Services"
66489
66490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
66491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
66492 #, c-format
66493 msgid "Website"
66494 msgstr "Sito web"
66495
66496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
66497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
66498 #, c-format
66499 msgid "Website: "
66500 msgstr "Sito Web: "
66501
66502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
66503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
66504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
66505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
66506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
66507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
66508 #, c-format
66509 msgid "Wednesday"
66510 msgstr "Mercoledì"
66511
66512 #. SCRIPT
66513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66514 msgid "Wednesdays"
66515 msgstr "Mercoledì"
66516
66517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
66518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
66519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66520 #, c-format
66521 msgid "Week"
66522 msgstr "Settimana"
66523
66524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
66525 #, c-format
66526 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
66527 msgstr "Chiusure ripetibili a livello settimanale"
66528
66529 #. SCRIPT
66530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66531 msgid "Weekly holiday: %s"
66532 msgstr "Chiusure settimanali: %s"
66533
66534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
66535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
66536 #, c-format
66537 msgid "Weight"
66538 msgstr "Peso"
66539
66540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
66541 #, c-format
66542 msgid "Weight:"
66543 msgstr "Peso:"
66544
66545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:347
66546 #, fuzzy, c-format
66547 msgid "Welcome email"
66548 msgstr "Benvenuto, "
66549
66550 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
66552 #, c-format
66553 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
66554 msgstr "Benvenuto nell'installatore web di Koha%s"
66555
66556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
66557 #, c-format
66558 msgid "What's next?"
66559 msgstr "Cosa c'è dopo?"
66560
66561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
66562 #, c-format
66563 msgid ""
66564 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
66565 "particular item type."
66566 msgstr ""
66567 "Quando aggiungi dei record nel tuo catalogo, crei delle copie che hanno una "
66568 "specifica tipologia di copia. "
66569
66570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:247
66571 #, c-format
66572 msgid ""
66573 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
66574 "find and use the price of the currently active currency. "
66575 msgstr ""
66576 "Quando si importano file MARC usando gli strumenti, la funzione cercherà e "
66577 "userà il prezzo nella moneta in quel momento attiva."
66578
66579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
66580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
66581 #, c-format
66582 msgid "When more than"
66583 msgstr "Quando più di"
66584
66585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
66586 #, c-format
66587 msgid "When more than: "
66588 msgstr "Quando più di: "
66589
66590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
66591 #, c-format
66592 msgid "When there is an irregular issue:"
66593 msgstr "Quando c'è un fascicolo irregolare:"
66594
66595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
66596 #, c-format
66597 msgid "When to charge"
66598 msgstr "Quando tariffare"
66599
66600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
66601 #, c-format
66602 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
66603 msgstr ""
66604 "Quando scegli un profilo, verrà riempita la tua form con i valori del "
66605 "profilo."
66606
66607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
66608 #, c-format
66609 msgid ""
66610 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
66611 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
66612 msgstr ""
66613 "Quando hai completato la selezione, per favore clicca 'Importa' per "
66614 "cominciare il processo. Può occorrere del tempo, grazie per la pazienza."
66615
66616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
66617 #, c-format
66618 msgid ""
66619 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
66620 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
66621 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
66622 "whichever is less."
66623 msgstr ""
66624 "Quando un tipo copia ha un superiore/genitore, la regola mostrerà come "
66625 "\"Padre-->Figlio\" e il numero di prestiti permessi sarà limitato al massimo "
66626 "del genirore (contando i tipi allo stesso livello) o alla specifico del tipo "
66627 "in questione, quello che sarà minore."
66628
66629 #. SCRIPT
66630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66631 msgid "White"
66632 msgstr "Bianco"
66633
66634 #. SCRIPT
66635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66636 msgid "Whole words"
66637 msgstr "Parole intere"
66638
66639 #. SCRIPT
66640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66641 msgid "Why close an empty basket?"
66642 msgstr "Perchè chiudere un raccogliotore vuoto ?"
66643
66644 #. SCRIPT
66645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66646 msgid "Width"
66647 msgstr "Larghezza"
66648
66649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
66650 #, fuzzy, c-format
66651 msgid "Wiki curator"
66652 msgstr "Curatore"
66653
66654 #. SCRIPT
66655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66656 msgid "Winter"
66657 msgstr "Inverno"
66658
66659 #. SCRIPT
66660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66661 msgid "With %s selected searches: "
66662 msgstr "Con le %s ricerche selezionate: "
66663
66664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
66665 #, c-format
66666 msgid ""
66667 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
66668 msgstr ""
66669 "Con quotazioni automatica, genera gli ordini senza intervento del personale. "
66670
66671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
66672 #, c-format
66673 msgid "With framework : "
66674 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
66675
66676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
66677 #, c-format
66678 msgid "With framework: "
66679 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
66680
66681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
66682 #, c-format
66683 msgid "With items owned by the following libraries: "
66684 msgstr "Con copie possedute dalle seguenti biblioteche: "
66685
66686 #. SCRIPT
66687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66688 msgid "With selected search: "
66689 msgstr "Con la ricerca selezionata: "
66690
66691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
66692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
66693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:267
66694 #, c-format
66695 msgid "Withdrawn"
66696 msgstr "Ritirato"
66697
66698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:246
66699 #, c-format
66700 msgid "Withdrawn on:"
66701 msgstr "Ritirato il:"
66702
66703 #. SCRIPT
66704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
66705 msgid "Withdrawn status"
66706 msgstr "Status ritirato"
66707
66708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
66709 #, c-format
66710 msgid "Withdrawn status:"
66711 msgstr "Status ritirato:"
66712
66713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:198
66714 #, c-format
66715 msgid "Women"
66716 msgstr "Donne"
66717
66718 #. SCRIPT
66719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66720 msgid "Word count"
66721 msgstr "Conteggio parole"
66722
66723 #. SCRIPT
66724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66725 msgid "Words"
66726 msgstr "Parole"
66727
66728 #. SCRIPT
66729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66730 msgid "Words: {0}"
66731 msgstr "Parole: {0}"
66732
66733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
66734 #, c-format
66735 msgid "Working day"
66736 msgstr "Giorno lavorativo"
66737
66738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
66739 #, c-format
66740 msgid "Write HTML customizations"
66741 msgstr "Scrivere personalizzazioni HTML"
66742
66743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:457
66744 #, c-format
66745 msgid ""
66746 "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML "
66747 "customizations) "
66748 msgstr ""
66749 "Scrivi contenuti addizionali per l'Opac e l'intranet (notizie e "
66750 "personalizzazioni HTML) "
66751
66752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
66753 #, c-format
66754 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
66755 msgstr "Redigi le News per l'OPAC e l'interfaccia staff"
66756
66757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
66758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
66759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
66760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:282
66761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:285
66762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
66763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
66764 #, c-format
66765 msgid "Write off"
66766 msgstr "Cancella"
66767
66768 #. INPUT type=submit name=woall
66769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
66770 msgid "Write off all"
66771 msgstr "Cancella tutto"
66772
66773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:301
66774 #, c-format
66775 msgid "Write off an amount toward selected fines"
66776 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
66777
66778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
66779 #, c-format
66780 msgid "Write off an individual fine"
66781 msgstr "Cancella una singola multa"
66782
66783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:362
66784 #, c-format
66785 msgid "Write off fines and fees "
66786 msgstr "Cancella multe e tariffe"
66787
66788 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
66789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:169
66790 msgid "Write off selected"
66791 msgstr "Cancella selezionati"
66792
66793 #. INPUT type=submit
66794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
66795 msgid "Write off this charge"
66796 msgstr "Cancella questa multa"
66797
66798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
66799 #, c-format
66800 msgid "Writeoff"
66801 msgstr "Cancella"
66802
66803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
66804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:316
66805 #, c-format
66806 msgid "Writeoff amount: "
66807 msgstr "Importo della multa: "
66808
66809 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
66810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
66811 #, c-format
66812 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
66813 msgstr "Trasferimento errato rilevato, si prega di restituire la copia a: %s "
66814
66815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
66816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
66817 #, c-format
66818 msgid "XML"
66819 msgstr "MARCXML"
66820
66821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
66822 #, c-format
66823 msgid "XML configuration file"
66824 msgstr "file di configurazione XML"
66825
66826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
66827 #, c-format
66828 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
66829 msgstr "XSLT Files per trasformare: "
66830
66831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
66832 #, fuzzy, c-format
66833 msgid "XSLT file not found."
66834 msgstr "File non trovato!"
66835
66836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
66837 #, c-format
66838 msgid "Xercode, Spain"
66839 msgstr "Xercode, Spain"
66840
66841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
66842 #, c-format
66843 msgid "YUI"
66844 msgstr "YUI"
66845
66846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
66847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
66848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135
66849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158
66850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
66851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
66852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
66853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
66854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
66855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
66857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
66858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
66859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
66860 #, c-format
66861 msgid "Year"
66862 msgstr "Anno"
66863
66864 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
66865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:75
66866 #, fuzzy, c-format
66867 msgid "Year is %s"
66868 msgstr "Gentile %s %s,"
66869
66870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
66871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:147
66872 #, c-format
66873 msgid "Year: "
66874 msgstr "Anno: "
66875
66876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
66877 #, c-format
66878 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
66879 msgstr "Chiusure ripetibili ogni anno"
66880
66881 #. SCRIPT
66882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66883 msgid "Yearly holiday: %s"
66884 msgstr "Chiusure annuali: %s"
66885
66886 #. SCRIPT
66887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66888 msgid "Yellow"
66889 msgstr "Giallo"
66890
66891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
66892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
66893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
66894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
66895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
66896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
66897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
66898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
66899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
66900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
66901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
66902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
66903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
66904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
66905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:650
66906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:670
66907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:348
66908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
66909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
66910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
66911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:368
66912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
66913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
66914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
66915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
66916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
66917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
66918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
66919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
66920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
66921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
66922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
66923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
66924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
66925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
66926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
66927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
66928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:266
66929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
66930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
66931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
66932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
66933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
66934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
66935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:383
66936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
66937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
66938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
66939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:184
66940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
66941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
66942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
66943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1229
66944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1333
66945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
66946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
66947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
66948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
66949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
66950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
66951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
66952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
66953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
66954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
66955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
66956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:234
66957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
66958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
66959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:248
66960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
66961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
66962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
66963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
66964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
66965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:343
66966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
66967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
66968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:391
66969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
66970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:402
66971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:405
66972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:413
66973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:416
66974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
66975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
66976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62
66977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66978 #, c-format
66979 msgid "Yes"
66980 msgstr "Si"
66981
66982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
66983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
66984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
66985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
66986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1408
66987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1413
66988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1422
66989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1427
66990 #, c-format
66991 msgid "Yes "
66992 msgstr "Sì "
66993
66994 #. %1$s:  END 
66995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
66996 #, c-format
66997 msgid "Yes %s "
66998 msgstr "Sì %s"
66999
67000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
67001 #, c-format
67002 msgid "Yes (Y)"
67003 msgstr "Sì (Y)"
67004
67005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
67006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
67007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
67008 #, c-format
67009 msgid "Yes and try to override system preferences"
67010 msgstr "No, e cerca di ignorare le preferenze di sistema globali"
67011
67012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
67013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
67014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
67015 #, c-format
67016 msgid "Yes if settings allow it"
67017 msgstr "Sì se impostazioni lo permettono"
67018
67019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
67020 #, c-format
67021 msgid "Yes, I confirm"
67022 msgstr "Si, confermo"
67023
67024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
67025 #, c-format
67026 msgid "Yes, cancel (Y)"
67027 msgstr "Sì, cancella (Y)"
67028
67029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
67030 #, c-format
67031 msgid "Yes, check out (Y)"
67032 msgstr "Sì, presta (Y)"
67033
67034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
67035 #, c-format
67036 msgid "Yes, checkin (Y)"
67037 msgstr "Sì, restituisci (Y)"
67038
67039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:767
67040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:792
67041 #, c-format
67042 msgid "Yes, close (Y)"
67043 msgstr "Sì, chiudi (Y)"
67044
67045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
67046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
67047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
67048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:296
67049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
67050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:162
67051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:294
67052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
67053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
67054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
67055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:73
67056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
67057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
67058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
67059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
67060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:598
67061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
67062 #, c-format
67063 msgid "Yes, delete"
67064 msgstr "Sì, cancella"
67065
67066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
67067 #, c-format
67068 msgid "Yes, delete (Y)"
67069 msgstr "Sì, cancella (Y)"
67070
67071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
67072 #, c-format
67073 msgid "Yes, delete contract"
67074 msgstr "Si, elimina il contratto"
67075
67076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
67077 #, c-format
67078 msgid "Yes, delete patron attribute type"
67079 msgstr "Si, cancella l'attributo utente"
67080
67081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
67082 #, c-format
67083 msgid "Yes, delete record matching rule"
67084 msgstr "Si, cancella regola di corrispondenza per record"
67085
67086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:192
67087 #, c-format
67088 msgid "Yes, delete this currency"
67089 msgstr "Si, cancella questa valuta"
67090
67091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
67092 #, c-format
67093 msgid "Yes, delete this framework"
67094 msgstr "Sì, cancella questa griglia di catalogazione!"
67095
67096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
67097 #, c-format
67098 msgid "Yes, delete this fund"
67099 msgstr "Sì, cancella questo fondo"
67100
67101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:460
67102 #, c-format
67103 msgid "Yes, delete this item type"
67104 msgstr "Sì, cancella questo tipo copia"
67105
67106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
67107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
67108 #, c-format
67109 msgid "Yes, delete this subfield"
67110 msgstr "Sì, cancella questo sottocampo"
67111
67112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
67113 #, c-format
67114 msgid "Yes, delete this tag"
67115 msgstr "Sì, cancella questo tag"
67116
67117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:834
67118 #, c-format
67119 msgid "Yes, edit existing items"
67120 msgstr "Sì: modifica le copie esistenti"
67121
67122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
67123 #, c-format
67124 msgid "Yes, print slip"
67125 msgstr "Si, stampa ricevuta"
67126
67127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:70
67128 #, c-format
67129 msgid "Yes, remove"
67130 msgstr "Si, rimuovi"
67131
67132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
67133 #, c-format
67134 msgid "Yes, renew (Y)"
67135 msgstr "Sì, rinnova (Y)"
67136
67137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
67138 #, c-format
67139 msgid "Yes, reset mappings"
67140 msgstr "Si, resetta la configurazione"
67141
67142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
67143 #, c-format
67144 msgid "Yes: Edit existing authority"
67145 msgstr "Si, modifica l'authority"
67146
67147 #. INPUT type=submit
67148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
67149 msgid "Yes: View existing items"
67150 msgstr "Sì: vedi le copie esistenti"
67151
67152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
67153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
67154 #, c-format
67155 msgid "YesNo"
67156 msgstr "SìNo"
67157
67158 #. SCRIPT
67159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
67160 msgid "Yesterday"
67161 msgstr "Ieri"
67162
67163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
67164 #, c-format
67165 msgid "You"
67166 msgstr "Tu"
67167
67168 #. SCRIPT
67169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67170 msgid "You already have a list with that name!"
67171 msgstr "Hai già creato una lista con quel nome!"
67172
67173 #. SCRIPT
67174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
67175 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
67176 msgstr "Stai per aggiungere %s copie. Continuare?"
67177
67178 #. %1$s:  serialnumber | html 
67179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
67180 #, c-format
67181 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
67182 msgstr "Stai per cancellare %s periodici. Continuare?"
67183
67184 #. SCRIPT
67185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
67186 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
67187 msgstr "Stai per cancellare il server SMTP '%s'."
67188
67189 #. SCRIPT
67190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
67191 msgid "You are about to delete the quote #%s."
67192 msgstr "Stai per eliminare la citazione #%s."
67193
67194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
67195 #, c-format
67196 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
67197 msgstr "Stai per modificare i seguenti abbonamenti:"
67198
67199 #. SCRIPT
67200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
67201 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
67202 msgstr "Stai tentando di annullare oltre il valore della multa."
67203
67204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
67205 #, c-format
67206 msgid ""
67207 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
67208 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
67209 "using this account."
67210 msgstr ""
67211 "Sembra che sei collegato come utente del DB MySQL. Questo non è raccomandato "
67212 "perchè molte funzioni non funzioneranno con questo account."
67213
67214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
67215 #, fuzzy, c-format
67216 msgid ""
67217 "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
67218 "Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use "
67219 "'pwgen 32' to do so.) "
67220 msgstr ""
67221 "Ti manca la &lt;lockodir&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, e che punti "
67222 "alla dir per gestire i lock del tuo Koha. "
67223
67224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
67225 #, c-format
67226 msgid ""
67227 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
67228 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
67229 msgstr ""
67230 "Ti manca la &lt;lockodir&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, e che punti "
67231 "alla dir per gestire i lock del tuo Koha. "
67232
67233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
67234 #, c-format
67235 msgid ""
67236 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
67237 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
67238 msgstr ""
67239 "Ti manca la entry &lt;log4perl_conf&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, "
67240 "e che punti al file log4perl.conf del tuo Koha. "
67241
67242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
67243 #, c-format
67244 msgid ""
67245 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
67246 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
67247 msgstr ""
67248 "Ti manca la entry  &lt;template_cache_dir&gt; nel file koha-conf.xml. "
67249 "Aggiungila, migliorerà le performance del sistema."
67250
67251 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
67252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
67253 #, c-format
67254 msgid ""
67255 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
67256 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
67257 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
67258 msgstr ""
67259 "La variabile &lt;tmp_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. Aggiungila, "
67260 "e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo Koha. La "
67261 "directory temporanea è '%s'. "
67262
67263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
67264 #, c-format
67265 msgid ""
67266 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
67267 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
67268 "Koha instance. "
67269 msgstr ""
67270 "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. "
67271 "Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo "
67272 "Koha. "
67273
67274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
67275 #, c-format
67276 msgid ""
67277 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
67278 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
67279 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
67280 "preference for the file upload plugin to work. "
67281 msgstr ""
67282 "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. "
67283 "Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo "
67284 "Koha. Nota anche che ti serve impostare anche a preferenza OPACBaseURL per "
67285 "far funzionare il plugin per il carico dei files. "
67286
67287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
67288 #, c-format
67289 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
67290 msgstr "Non sei abilitato a usare il prestito batch per questo utente"
67291
67292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
67293 #, c-format
67294 msgid "You are not authorised to manage this basket."
67295 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo raccoglitore"
67296
67297 #. A
67298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
67299 msgid "You are not authorized to delete patrons"
67300 msgstr "Non sei autorizzato a cancellare utenti"
67301
67302 #. A
67303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
67304 msgid "You are not authorized to manage API keys"
67305 msgstr "Non sei autorizzato ad usare API keys"
67306
67307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
67308 #, c-format
67309 msgid "You are not authorized to modify this fund"
67310 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo fondo"
67311
67312 #. A
67313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
67314 msgid "You are not authorized to renew patrons"
67315 msgstr "Non sei autorizzato a rinnovare utenti"
67316
67317 #. A
67318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
67319 msgid "You are not authorized to set permissions"
67320 msgstr "Non sei autorizzato a definire i permessi"
67321
67322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
67323 #, c-format
67324 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
67325 msgstr "Non stai condividendo alcun dato con la comunità di Koha"
67326
67327 #. SCRIPT
67328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67329 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
67330 msgstr "Sei offline e dunque non puoi operare sulle operazioni in corso."
67331
67332 #. SCRIPT
67333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67334 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
67335 msgstr "Sei offline ed dunque non puoi sincronizzare il db"
67336
67337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
67338 #, c-format
67339 msgid "You are only viewing one item. "
67340 msgstr "Stai vedendo solo una copia. "
67341
67342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
67343 #, c-format
67344 msgid "You are running a development version of Koha"
67345 msgstr "Stai usando una versione non definitiva di Koha"
67346
67347 #. SCRIPT
67348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67349 msgid "You are using {0}"
67350 msgstr "Stai usando {0}"
67351
67352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
67353 #, c-format
67354 msgid ""
67355 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
67356 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
67357 msgstr ""
67358 "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
67359 "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale e poi il nome standard "
67360 "di Koha"
67361
67362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
67363 #, c-format
67364 msgid ""
67365 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
67366 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
67367 msgstr ""
67368 "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
67369 "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale al numero del campo."
67370
67371 #. I
67372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
67373 msgid ""
67374 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
67375 "saved and sent as a single message."
67376 msgstr ""
67377 "Puoi chiedere una forma compatta per ridurre il numero di messaggi. I "
67378 "messaggi saranno salvati e inviati come un singolo messaggio."
67379
67380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:146
67381 #, c-format
67382 msgid ""
67383 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
67384 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
67385 "order will not be deleted)."
67386 msgstr ""
67387 "Puoi scegliere di cancellare records bibliografici, se possibile. I record "
67388 "bibliografici con copie o usati in un abbonamento o collegati a un'altro "
67389 "ordine non possono essere cancellati."
67390
67391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
67392 #, c-format
67393 msgid ""
67394 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
67395 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
67396 msgstr ""
67397 "Puoi assegnare un nome a questa importazione. Può essere utile, nella "
67398 "creazione di un record bibliografico, ricordarsi della provenienza dei dati "
67399 "MARC suggeriti!"
67400
67401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
67402 #, c-format
67403 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
67404 msgstr ""
67405 "Puoi aiutare la comunità di Koha condividendo le tue statistiche con noi."
67406
67407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
67408 #, c-format
67409 msgid ""
67410 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
67411 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
67412 "be an exception."
67413 msgstr ""
67414 "Puoi fare un'eccezione per questo giorno festivo/di chiusura. Questo "
67415 "significa che ti è possibile dire quando questa chiusura ripetibile in "
67416 "realtà non lo è."
67417
67418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
67419 #, c-format
67420 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
67421 msgstr ""
67422 "Puoi creare una eccezione in un intervallo di date ripetuto annualmente."
67423
67424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
67425 #, c-format
67426 msgid ""
67427 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
67428 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
67429 "or category."
67430 msgstr ""
67431 "Puoi configurare dei default riguardanti il numero massimo di prestiti e le "
67432 "regole sulle prenotazioni che verranno usati se nulla viene definito per una "
67433 "particolare tipologia di copia o categoria di utente."
67434
67435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
67436 #, c-format
67437 msgid ""
67438 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
67439 "information."
67440 msgstr ""
67441 "Puoi usare anche tag di Template Toolkit. Vedi la pagina di help per "
67442 "maggiori informazioni"
67443
67444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
67445 #, c-format
67446 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
67447 msgstr "Puoi inserire questi caratteri speciali: %% _"
67448
67449 #. SCRIPT
67450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67451 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
67452 msgstr ""
67453 "Non puoi aggiungere una nuova copia. per favore crea una nuova linea di "
67454 "ordine"
67455
67456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
67457 #, c-format
67458 msgid "You can't create any orders unless you first "
67459 msgstr "Non puoi creare un ordine se prima "
67460
67461 #. SCRIPT
67462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67463 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
67464 msgstr ""
67465 "Non puoi cambiare biblioteca o scollegarti quando usi la circolazione offline"
67466
67467 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
67468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
67469 msgid "You cannot edit this subscription"
67470 msgstr "Non puoi moificare questo abbonamento"
67471
67472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
67473 #, fuzzy, c-format
67474 msgid ""
67475 "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please "
67476 "create a new active budget and retry."
67477 msgstr ""
67478 "%s %s %s Non puoi spostare fondi di questo budget, non c'è un budget attivo. "
67479 "Per favore, crea un budget attivo e riprova. "
67480
67481 #. SCRIPT
67482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
67483 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
67484 msgstr "Non puoi delezionare un valore autorizzato e un campo MARC"
67485
67486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
67487 #, c-format
67488 msgid "You did not specify any search criteria."
67489 msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca."
67490
67491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
67492 #, fuzzy, c-format
67493 msgid "You did not specify data for preview."
67494 msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca."
67495
67496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
67497 #, c-format
67498 msgid "You didn't select any external target."
67499 msgstr "Non hai selezionato nessuno server Z39.50."
67500
67501 #. SCRIPT
67502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67503 msgid ""
67504 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
67505 "on this computer."
67506 msgstr ""
67507 "Non ha transazioni da lavorare in questo db per la cricolazione offline"
67508
67509 #. For the first occurrence,
67510 #. SCRIPT
67511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67512 msgid "You do not have permission to access this macro"
67513 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa macro"
67514
67515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
67516 #, c-format
67517 msgid "You do not have permission to access this page. "
67518 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa pagina. questo utente. "
67519
67520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
67521 #, c-format
67522 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
67523 msgstr "Non hai il permesso di aggiungere record a questa lista."
67524
67525 #. SCRIPT
67526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67527 msgid "You do not have permission to create this macro"
67528 msgstr "Non hai il permesso di creare questa macro"
67529
67530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:169
67531 #, c-format
67532 msgid "You do not have permission to delete this list."
67533 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa lista."
67534
67535 #. SCRIPT
67536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67537 msgid "You do not have permission to delete this macro"
67538 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa macro"
67539
67540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
67541 #, c-format
67542 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
67543 msgstr ""
67544 "Non hai il permesso di modificare le informazioni di login per questo utente."
67545
67546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
67547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
67548 #, c-format
67549 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
67550 msgstr "Non hai il permesso di fare operazioni di cassa. "
67551
67552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
67553 #, c-format
67554 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
67555 msgstr "Non hai il permesso di fare rimborsi. "
67556
67557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
67558 #, c-format
67559 msgid "You do not have permission to update this list."
67560 msgstr "Non hai il permesso di modificare questa lista."
67561
67562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
67563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:165
67564 #, c-format
67565 msgid "You do not have permission to view this list."
67566 msgstr "Non hai il permesso di vedere questa lista."
67567
67568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
67569 #, c-format
67570 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
67571 msgstr "Non hai permessi sufficienti per continuare."
67572
67573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162
67574 #, c-format
67575 msgid ""
67576 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
67577 "set to receive overdue notices."
67578 msgstr ""
67579 "Non hai definito le categorie di utente oppure le categorie di utente non "
67580 "sono abilitate a ricevere avvisi di ritardo."
67581
67582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
67583 #, c-format
67584 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
67585 msgstr ""
67586 "Hai utilizzato un link scaduto, forse proveniente da un motore di ricerca o "
67587 "da un bookmark"
67588
67589 #. %1$s:  total | html 
67590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
67591 #, c-format
67592 msgid ""
67593 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
67594 "using Koha"
67595 msgstr ""
67596 "Hai %s errore(i) nella tua configurazione MARC. Per favore, correggilo(i) "
67597 "prima di usare Koha"
67598
67599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
67600 #, c-format
67601 msgid ""
67602 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
67603 "process..."
67604 msgstr ""
67605 "Hai gia inserito un barcode, attendi che finisca il processo di creazione "
67606 "del prestito."
67607
67608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
67609 #, c-format
67610 msgid ""
67611 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
67612 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
67613 msgstr ""
67614 "Hai scelto una codizione sullo stesso campo del campo originale. Se i "
67615 "records contengono diverse ripetizioni di questo campo, l'operazione è "
67616 "altamente sconsigliata."
67617
67618 #. SCRIPT
67619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
67620 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
67621 msgstr "Hai scelto di muove tutti gli ordini non ricevuti da'%s' a '%s'."
67622
67623 #. SCRIPT
67624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67625 msgid ""
67626 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
67627 "the catalog"
67628 msgstr ""
67629 "Hai cancellato una o più copie dall'ordine. Non dimenticare di cancellarle "
67630 "dal catalogo"
67631
67632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
67633 #, c-format
67634 msgid ""
67635 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
67636 msgstr ""
67637 "Hai inserito un ID utente già esistente. Per favore, scegline un altro."
67638
67639 #. SCRIPT
67640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67641 msgid ""
67642 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
67643 "barcodes to your entire catalog."
67644 msgstr ""
67645 "Non ha selezionato nessun filtro sul catalogo; stai per comparare il file "
67646 "dei barcode con tutto il catalogo."
67647
67648 #. SCRIPT
67649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67650 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
67651 msgstr "Non hai selezionato nessun utente da aggiungere alla lista!"
67652
67653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:29
67654 #, c-format
67655 msgid ""
67656 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
67657 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
67658 "date "
67659 msgstr ""
67660 "La preferenza di sistema \"ReturnBeforeExpiry\" è abilitata, questo "
67661 "significa che se la data di scadenza è precedente alla data di restituzione, "
67662 "la data di restituzione verrà impostata alla data di scadenza "
67663
67664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
67665 #, c-format
67666 msgid ""
67667 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
67668 "by pipes."
67669 msgstr ""
67670 "Devi definire quali campi o sottocampi vuoi esportare, separandoli con  "
67671 "barra verticale."
67672
67673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
67674 #, c-format
67675 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
67676 msgstr ""
67677 "Devi definire quali campi vuoi esportare, separandoli con  barra verticale."
67678
67679 #. SCRIPT
67680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67681 msgid ""
67682 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
67683 "that have not been uploaded."
67684 msgstr ""
67685 "Nel db della circolazione offline di questo PC ci sono transazioni che non "
67686 "sono state caricate sul server."
67687
67688 #. SCRIPT
67689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67690 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
67691 msgstr "Non hai salvato, sei sicuro di voler abbandonare la pagina?"
67692
67693 #. SCRIPT
67694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67695 msgid ""
67696 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
67697 "Please choose one of the two options."
67698 msgstr ""
67699 "Hai carica un file di barcode e scansionato barcode allo stesso momento. Per "
67700 "favore scegli una delle due opzioni."
67701
67702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
67703 #, c-format
67704 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
67705 msgstr "Non hai deciso se attivare Mana Knowledge Base."
67706
67707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
67708 #, c-format
67709 msgid ""
67710 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
67711 "yet. "
67712 msgstr ""
67713 "Non hai ancora deciso se attivare la condivisione delle statistiche di uso "
67714 "di Koha."
67715
67716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
67717 #, c-format
67718 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
67719 msgstr "Hai usato un link esterno verso una copia non più disponibile"
67720
67721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
67722 #, c-format
67723 msgid "You must be online to use these options."
67724 msgstr "Devi essere online per usare queste opzioni."
67725
67726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
67727 #, c-format
67728 msgid "You must choose a branch"
67729 msgstr "Devi scegliere una biblioteca"
67730
67731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
67732 #, c-format
67733 msgid "You must choose a valid patron"
67734 msgstr "Devi scegliere un utente valido"
67735
67736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
67737 #, c-format
67738 msgid "You must choose an item type"
67739 msgstr "Devi scegliere una tipologia di copia"
67740
67741 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
67742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
67743 #, c-format
67744 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
67745 msgstr "Devi pagare una cifra maggiore o uguale a %s. "
67746
67747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
67748 #, c-format
67749 msgid "You must contact the library to have your password reset"
67750 msgstr ""
67751
67752 #. OPTION
67753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
67754 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
67755 msgstr ""
67756 "È necessario creare un profilo CSV per MARC per fare exports con questa "
67757 "opzione."
67758
67759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
67760 #, c-format
67761 msgid "You must define a budget in Administration"
67762 msgstr ""
67763 "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di "
67764 "Amministrazione"
67765
67766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
67767 #, c-format
67768 msgid "You must enter a term to search on "
67769 msgstr "Devi inserire un termine sul quale fare la ricerca "
67770
67771 #. SCRIPT
67772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
67773 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
67774 msgstr "Devi compilare almeno una delle due date di scadenza possibili"
67775
67776 #. SCRIPT
67777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
67778 msgid "You must fill only one of the two due date options"
67779 msgstr "Devi compilare una delle due date di scadenza possibili"
67780
67781 #. SCRIPT
67782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67783 msgid "You must give your new patron list a name!"
67784 msgstr "Devi inserire un nome per la tua nuova lista di utenti!"
67785
67786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
67787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:40
67788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
67789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
67790 #, c-format
67791 msgid ""
67792 "You must have at least one cash register associated with the library before "
67793 "you can record payments. "
67794 msgstr ""
67795 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
67796 "di registrare pagamenti."
67797
67798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:188
67799 #, c-format
67800 msgid ""
67801 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67802 "you can record cash payouts. "
67803 msgstr ""
67804 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
67805 "di registrare pagamenti."
67806
67807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
67808 #, c-format
67809 msgid ""
67810 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67811 "you can record cash refunds. "
67812 msgstr ""
67813 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
67814 "di registrare rimborsi."
67815
67816 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
67817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
67818 #, c-format
67819 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
67820 msgstr "Devi pagare una cifra uguale o minore di %s. "
67821
67822 #. SCRIPT
67823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
67824 msgid "You must receive at least one item"
67825 msgstr "Devi ricevere almeno una copia"
67826
67827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
67828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
67829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
67830 #, c-format
67831 msgid "You must reset your password"
67832 msgstr "È necessario reimpostare la password"
67833
67834 #. INPUT type=checkbox name=digest
67835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:190
67836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:195
67837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:202
67838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:207
67839 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
67840 msgstr ""
67841 "Devi scegliere un modo di trasporto che supporti i riassunti per selezionare "
67842 "i riassunti"
67843
67844 #. SCRIPT
67845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67846 msgid "You must select a fund"
67847 msgstr "Devi scegliere un fondo"
67848
67849 #. SCRIPT
67850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
67851 msgid "You must select at least one serial to edit"
67852 msgstr "È necessario selezionare almeno un periodico da modificare"
67853
67854 #. SCRIPT
67855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
67856 msgid "You must select at least two invoices to merge."
67857 msgstr "È necessario selezionare almeno due fatture da unire."
67858
67859 #. SCRIPT
67860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
67861 msgid "You must select one or more patrons to remove"
67862 msgstr "È necessario selezionare uno o più utenti da cancellare"
67863
67864 #. SCRIPT
67865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
67866 msgid "You must select one or more reports to delete"
67867 msgstr "È necessario selezionare uno o più report da cancellare"
67868
67869 #. SCRIPT
67870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
67871 msgid "You must select two or more patrons to merge"
67872 msgstr "È necessario selezionare due o più utenti da fondere"
67873
67874 #. SCRIPT
67875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67876 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
67877 msgstr ""
67878 "Devi configurare una data di scadenza per usare la circolazione offline!"
67879
67880 #. SCRIPT
67881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67882 msgid "You need to save the page before printing"
67883 msgstr "Devi salvare la pagina prima di stampare"
67884
67885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
67886 #, c-format
67887 msgid "You searched for "
67888 msgstr "Hai cercato "
67889
67890 #. For the first occurrence,
67891 #. %1$s:  IF ( title ) 
67892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
67893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
67894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
67895 #, c-format
67896 msgid "You searched for: %s"
67897 msgstr "Hai cercato: %s"
67898
67899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
67900 #, fuzzy, c-format
67901 msgid ""
67902 "You selected a record from an external source that matches an existing "
67903 "record in your catalog: "
67904 msgstr ""
67905 "Hai scelto un record da fonte esterna che coincide con un record già "
67906 "esistente nel tuo catalogo: %s"
67907
67908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:493
67909 #, c-format
67910 msgid ""
67911 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
67912 msgstr ""
67913 "Devi abiltare la preferenza SMSSendDriver per usare il template per gli SMS."
67914
67915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
67916 #, c-format
67917 msgid "You should not ignore this warning."
67918 msgstr "Non puoi ignorare questo avviso"
67919
67920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
67921 #, c-format
67922 msgid ""
67923 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
67924 "instructions. "
67925 msgstr ""
67926 "Hai creato il tuo account Mana KB. Vedi la tua posta e segui le istruzioni."
67927
67928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
67929 #, c-format
67930 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
67931 msgstr "Hai cercato di accedere a una pagina che richiede autenticazione"
67932
67933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
67934 #, c-format
67935 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
67936 msgstr "Devi salvare il report prima di eseguirlo"
67937
67938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
67939 #, c-format
67940 msgid "You'll have to treat them individually. "
67941 msgstr "Devi trattarli individualmente. "
67942
67943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
67944 #, c-format
67945 msgid "Your Mana KB server is currently: "
67946 msgstr "La tua Mana KB server è: "
67947
67948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
67949 #, c-format
67950 msgid ""
67951 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
67952 "(at least version 5.10)."
67953 msgstr ""
67954 "La tua versione di Perl sembra essere obsoleta. Per favore, aggiornala "
67955 "(almeno alla versione 5.10)."
67956
67957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
67958 #, c-format
67959 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
67960 msgstr ""
67961 "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di "
67962 "Amministrazione"
67963
67964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
67965 #, c-format
67966 msgid "Your administrator must specify an active currency."
67967 msgstr "Il tuo amministratore deve specificare una valuta corrente."
67968
67969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:207
67970 #, c-format
67971 msgid "Your authority search history is empty."
67972 msgstr "La tua cronologia di ricerca sull'authority è vuota."
67973
67974 #. SCRIPT
67975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67976 msgid ""
67977 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
67978 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
67979 msgstr ""
67980 "Il tuo browser non permette accesso agli appunti. Usa Ctrl+X\\/C\\/V dalla "
67981 "tastiera (CMD per Mac)."
67982
67983 #. SCRIPT
67984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67985 msgid ""
67986 "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
67987 msgstr ""
67988 "Il tuo browser non è compatibile con lo strumento di circolazione offline "
67989 "integrato."
67990
67991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
67992 #, c-format
67993 msgid "Your cart"
67994 msgstr "Il tuo carrello"
67995
67996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
67997 #, c-format
67998 msgid "Your cart "
67999 msgstr "Il tuo carello "
68000
68001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
68002 #, c-format
68003 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
68004 msgstr "Il tuo carrello &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
68005
68006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
68007 #, c-format
68008 msgid "Your cart is empty."
68009 msgstr "Il tuo carrello è vuoto."
68010
68011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:123
68012 #, c-format
68013 msgid "Your catalog search history is empty."
68014 msgstr "La tua cronologia di ricerca sul catalogo è vuota."
68015
68016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
68017 #, c-format
68018 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
68019 msgstr "Il tuo commente non può essere inviato. Per favore, prova un altro "
68020
68021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
68022 #, c-format
68023 msgid "Your comment has been submitted "
68024 msgstr "Il tuo commento è stato inviato"
68025
68026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
68027 #, c-format
68028 msgid "Your country: "
68029 msgstr "Paese: "
68030
68031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
68032 #, fuzzy, c-format
68033 msgid "Your data have never been shared"
68034 msgstr "%s %s %s I tuoi dati non sono mai stati condivisi %s "
68035
68036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
68037 #, c-format
68038 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
68039 msgstr "I tuoi dati sono stati lavorati. Qui i risultati:"
68040
68041 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
68042 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
68043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
68044 #, c-format
68045 msgid ""
68046 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
68047 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
68048 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
68049 "system's administrator correct the values."
68050 msgstr ""
68051 "Il tuo database conteneva coppie tutelato / garante senza una relazione "
68052 "definita. È stato impostato il valore \"_bad_data\" nelle colonne %s e/o %s. "
68053 "Risolvili manualmente ricreando quelle relazioni o chiedi all'amministratore "
68054 "del tuo sistema di correggere i valori."
68055
68056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
68057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
68058 #, c-format
68059 msgid "Your download should begin automatically."
68060 msgstr "Il tuo download dovrebbe iniziare automaticamente"
68061
68062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
68063 #, c-format
68064 msgid ""
68065 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
68066 "pending offline circulation actions."
68067 msgstr ""
68068 "Il tuo file è stato caricato. Una volta caricati tutti i file, elaborali "
68069 "nelle azioni di circolazione offline in sospeso."
68070
68071 #. SCRIPT
68072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
68073 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
68074 msgstr ""
68075 "Il tuo file koha-conf.xml non contiene un valore valido di upload_path."
68076
68077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
68078 #, c-format
68079 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
68080 msgstr ""
68081 "La tua biblioteca non ha un indirizzo email utilizzabile. Per favore "
68082 "impostane uno. "
68083
68084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
68085 #, c-format
68086 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
68087 msgstr "La tua biblioteca è destinataria dei seguenti trasferimenti:"
68088
68089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
68090 #, c-format
68091 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
68092 msgstr "La tua biblioteca è all'origine dei seguenti trasferimenti"
68093
68094 #. %1$s:  shelfname | $raw 
68095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
68096 #, c-format
68097 msgid "Your list: %s "
68098 msgstr "La tua lista : %s "
68099
68100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:98
68101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:70
68102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
68103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
68104 #, c-format
68105 msgid "Your lists"
68106 msgstr "Le tue liste"
68107
68108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
68109 #, c-format
68110 msgid "Your lists "
68111 msgstr "Le tue liste "
68112
68113 #. SCRIPT
68114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
68115 msgid "Your lists:"
68116 msgstr "Le tue liste:"
68117
68118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
68119 #, c-format
68120 msgid "Your name: "
68121 msgstr "Il tuo nome:"
68122
68123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
68124 #, c-format
68125 msgid "Your notification has been sent."
68126 msgstr "La tua notifica è stata mandata"
68127
68128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
68129 #, fuzzy, c-format
68130 msgid "Your password has expired!"
68131 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
68132
68133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
68134 #, c-format
68135 msgid "Your patron lists"
68136 msgstr "Le tue liste utenti"
68137
68138 #. %1$s:  reportname | html 
68139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1309
68140 #, c-format
68141 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
68142 msgstr "Il tuo report \"%s\" è stato salvato"
68143
68144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
68145 #, c-format
68146 msgid ""
68147 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
68148 "modifications, otherwise it will do nothing."
68149 msgstr ""
68150 "Il tuo report è già collegato a un report Mana. Condividilo se hai apportato "
68151 "modifiche, altrimenti non farà nulla."
68152
68153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
68154 #, c-format
68155 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
68156 msgstr "Il tuo report sarà generato con il seguente statement SQL."
68157
68158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:299
68159 #, c-format
68160 msgid "Your request gave the following results:"
68161 msgstr "La tua richiesta ha dato questi risultati:"
68162
68163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
68164 #, c-format
68165 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
68166 msgstr "La tua ricerca non è completata. Per favore, prova più tardi. "
68167
68168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
68169 #, c-format
68170 msgid "Your search returned no closed invoices."
68171 msgstr "La tua ricerca non ha trovato fatture chiuse."
68172
68173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
68174 #, c-format
68175 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
68176 msgstr "La tua ricerca non ha dato abbinamenti cancellati"
68177
68178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:145
68179 #, c-format
68180 msgid "Your search returned no open invoices."
68181 msgstr "La tua ricerca non ha trovato fatture aperte."
68182
68183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
68184 #, c-format
68185 msgid "Your search returned no open subscriptions."
68186 msgstr "La tua ricerca non ha trovato abbonamenti attivi."
68187
68188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
68189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
68190 #, c-format
68191 msgid "Your search returned no results."
68192 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
68193
68194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
68195 #, c-format
68196 msgid "Your search returned no results. "
68197 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati. "
68198
68199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
68200 #, c-format
68201 msgid ""
68202 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
68203 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
68204 msgstr ""
68205 "Il tuo abbonamento è già collegato a un modello di abbonamento Mana. "
68206 "Condividilo se hai apportato modifiche, altrimenti non farà nulla."
68207
68208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
68209 #, c-format
68210 msgid ""
68211 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
68212 "spam)."
68213 msgstr ""
68214 "Il tuo univoco token di sicurezza per l'autenticazione in Mana KB (anti "
68215 "spam)."
68216
68217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
68218 #, fuzzy, c-format
68219 msgid "Your vendor search returned no results."
68220 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
68221
68222 #. For the first occurrence,
68223 #. SCRIPT
68224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
68225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
68226 #, c-format
68227 msgid "Z39.50"
68228 msgstr "Z39.50"
68229
68230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
68231 #, c-format
68232 msgid "Z39.50 authority search points"
68233 msgstr "Punti di accesso Z39.50 per authority"
68234
68235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
68236 #, c-format
68237 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
68238 msgstr "Punti di ricerca Z39.50 per authority &rsaquo; Koha"
68239
68240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
68241 #, c-format
68242 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
68243 msgstr "Risultati della ricerca authority Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
68244
68245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
68246 #, c-format
68247 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
68248 msgstr "Lo Z39.50 può inviare records in diverse codifiche. Scegline una."
68249
68250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
68251 #, c-format
68252 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
68253 msgstr "Lo Z39.50 può inviare records in diversi formati. Scegline uno."
68254
68255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
68256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:172
68257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
68258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:894
68259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
68260 #, c-format
68261 msgid "Z39.50/SRU search"
68262 msgstr "Ricerca Z39.50/SRU"
68263
68264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
68265 #, c-format
68266 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
68267 msgstr "Risultati della ricerca Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
68268
68269 #. %1$s:  msg_add | html 
68270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
68271 #, c-format
68272 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
68273 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiunto (%s)"
68274
68275 #. %1$s:  msg_add | html 
68276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
68277 #, c-format
68278 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
68279 msgstr "Server Z39.50/SRU cancellato (%s)"
68280
68281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
68282 #, c-format
68283 msgid "Z39.50/SRU server search:"
68284 msgstr "Ricerca dei server Z39.50/SRU:"
68285
68286 #. %1$s:  msg_add | html 
68287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
68288 #, c-format
68289 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
68290 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiornato (%s)"
68291
68292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
68293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
68294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
68295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:140
68296 #, c-format
68297 msgid "Z39.50/SRU servers"
68298 msgstr "Servers Z39.50/SRU"
68299
68300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
68301 #, c-format
68302 msgid "Z39.50/SRU servers "
68303 msgstr "Servers Z39.50/SRU "
68304
68305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
68306 #, c-format
68307 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
68308 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU"
68309
68310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:234
68311 #, c-format
68312 msgid "ZIP file"
68313 msgstr "File zip"
68314
68315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
68316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
68317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
68318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:136
68319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
68320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
68321 #, c-format
68322 msgid "ZIP/Postal code"
68323 msgstr "Codice postale"
68324
68325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
68326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
68327 #, c-format
68328 msgid "ZIP/Postal code:"
68329 msgstr "Codice postale:"
68330
68331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
68332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
68333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
68334 #, c-format
68335 msgid "ZIP/Postal code: "
68336 msgstr "Codice postale: "
68337
68338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
68339 #, c-format
68340 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
68341 msgstr "Il server Zebra sembra giù? È stato attivato?"
68342
68343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
68344 #, c-format
68345 msgid "Zebra status: "
68346 msgstr "Stato di Zebra: "
68347
68348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
68349 #, c-format
68350 msgid "Zebra version: "
68351 msgstr "Versione di Zebra: "
68352
68353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
68354 #, c-format
68355 msgid "Zip file"
68356 msgstr "File zip"
68357
68358 #. SCRIPT
68359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68360 msgid "Zoom in"
68361 msgstr "Aumenta ingrandimento"
68362
68363 #. SCRIPT
68364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68365 msgid "Zoom out"
68366 msgstr "Riduci ingrandimento"
68367
68368 #. SCRIPT
68369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
68370 msgid "[ New list ]"
68371 msgstr "[ Nuova lista ]"
68372
68373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
68374 #, c-format
68375 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
68376 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
68377
68378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
68379 #, c-format
68380 msgid ""
68381 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
68382 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
68383 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
68384 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
68385 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
68386 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
68387 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
68388 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
68389 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
68390 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
68391 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
68392 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
68393 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
68394 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
68395 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
68396 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
68397 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
68398 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
68399 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
68400 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
68401 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
68402 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
68403 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
68404 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
68405 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
68406 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
68407 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
68408 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
68409 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
68410 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
68411 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
68412 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
68413 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
68414 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
68415 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
68416 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
68417 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
68418 msgstr ""
68419 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
68420 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
68421 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
68422 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
68423 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
68424 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
68425 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
68426 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
68427 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
68428 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
68429 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
68430 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
68431 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
68432 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
68433 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
68434 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
68435 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
68436 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
68437 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
68438 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
68439 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
68440 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
68441 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
68442 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
68443 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
68444 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
68445 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
68446 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
68447 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
68448 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
68449 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
68450 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
68451 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
68452 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
68453 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
68454 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
68455 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
68456
68457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:172
68458 #, c-format
68459 msgid "[Main page]"
68460 msgstr "Pagina principale"
68461
68462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
68463 #, c-format
68464 msgid "[Overridden] "
68465 msgstr "[Overridden] "
68466
68467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:171
68468 #, c-format
68469 msgid "[Previous page]"
68470 msgstr "Pagina precedente"
68471
68472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
68473 #, c-format
68474 msgid "[clear]"
68475 msgstr "[Cancella]"
68476
68477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:219
68478 #, c-format
68479 msgid "_ matches only a single character"
68480 msgstr "_ corrisponde solo a un singolo carattere"
68481
68482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
68483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
68484 #, c-format
68485 msgid "about page"
68486 msgstr "Pagina di Informazioni"
68487
68488 # Accounting
68489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
68490 #, fuzzy, c-format
68491 msgid "account lines"
68492 msgstr "Gestione conti"
68493
68494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
68495 #, c-format
68496 msgid "active"
68497 msgstr "attivo"
68498
68499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
68500 #, c-format
68501 msgid "added successfully"
68502 msgstr "aggiunta con successo"
68503
68504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
68505 #, c-format
68506 msgid "administrator account"
68507 msgstr "account amministratore"
68508
68509 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
68510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
68511 #, c-format
68512 msgid "after %s days."
68513 msgstr "dopo %s giorni-"
68514
68515 #. SCRIPT
68516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68517 msgid "alignment"
68518 msgstr "allineamento"
68519
68520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
68521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
68522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
68523 #, c-format
68524 msgid "all"
68525 msgstr "tutti"
68526
68527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
68528 #, c-format
68529 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
68530 msgstr "Tutti i tipi di authority nelle griglie di catalogazione sono definiti"
68531
68532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
68533 #, c-format
68534 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
68535 msgstr "Tutti i sottocampi di ogni tag sono nella stessa scheda (o ignorati)"
68536
68537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
68538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
68539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
68540 #, c-format
68541 msgid "already has a hold"
68542 msgstr "ha già una prenotazione"
68543
68544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
68545 #, fuzzy, c-format
68546 msgid "already placed a recall"
68547 msgstr "ha già una prenotazione"
68548
68549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
68550 #, c-format
68551 msgid "analytics."
68552 msgstr "analitici."
68553
68554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
68555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
68556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
68557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
68558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
68559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
68560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
68561 #, c-format
68562 msgid "and"
68563 msgstr "e"
68564
68565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
68566 #, c-format
68567 msgid "and "
68568 msgstr "and "
68569
68570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
68571 #, c-format
68572 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
68573 msgstr "e 'branchcode' e 'categorycode' "
68574
68575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
68576 #, c-format
68577 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
68578 msgstr ""
68579 "e correggere tutti gli errori visualizzati nella scheda \"Informazioni di "
68580 "sistema\""
68581
68582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164
68583 #, c-format
68584 msgid "and has been returned."
68585 msgstr "ed è stato restituito."
68586
68587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
68588 #, c-format
68589 msgid "and mark one currency as active."
68590 msgstr "e rendi attiva una valuta."
68591
68592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
68593 #, c-format
68594 msgid "and the "
68595 msgstr "e il "
68596
68597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
68598 #, c-format
68599 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
68600 msgstr "e devono tutti essere nella scheda 10 (copie)"
68601
68602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
68603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
68604 #, c-format
68605 msgid "and:"
68606 msgstr "e:"
68607
68608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1112
68609 #, c-format
68610 msgid "any library"
68611 msgstr "qualsiasi biblioteca"
68612
68613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
68614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
68615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1156
68616 #, c-format
68617 msgid "any library "
68618 msgstr "qualsiasi biblioteca."
68619
68620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
68621 #, c-format
68622 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
68623 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
68624
68625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
68626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
68627 #, c-format
68628 msgid "approved"
68629 msgstr "Approvato"
68630
68631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
68632 #, c-format
68633 msgid "are licensed under the "
68634 msgstr "sono sotto la licenza "
68635
68636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
68637 #, fuzzy, c-format
68638 msgid "article requests"
68639 msgstr "Richieste articoli"
68640
68641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
68642 #, c-format
68643 msgid "at : "
68644 msgstr "a : "
68645
68646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
68647 #, c-format
68648 msgid "at current library "
68649 msgstr "alla biblioteca corrente "
68650
68651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
68652 #, c-format
68653 msgid "at least 1 item type defined"
68654 msgstr "almeno un tipo di copia definito"
68655
68656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
68657 #, c-format
68658 msgid "at least 1 item type must be defined"
68659 msgstr "almeno un tipo di copia deve essere definito"
68660
68661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
68662 #, c-format
68663 msgid "at least 1 library defined"
68664 msgstr "almeno una biblioteca definita"
68665
68666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
68667 #, c-format
68668 msgid "at least 1 library must be defined"
68669 msgstr "almeno una biblioteca deve essere definita"
68670
68671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
68672 #, c-format
68673 msgid "at least one template for using this tool. "
68674 msgstr "almeno un template per usare questo strumento."
68675
68676 #. SCRIPT
68677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68678 msgid "austral sign"
68679 msgstr "segno australe ₳"
68680
68681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
68682 #, c-format
68683 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
68684 msgstr "Categoria di valori autorizzati 'PA_CLASS'"
68685
68686 #. INPUT type=text name=data_preview
68687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
68688 msgid "barcode"
68689 msgstr "codice a barre"
68690
68691 #. INPUT type=text name=data_preview
68692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
68693 msgid "barcode|borrowernumber"
68694 msgstr "barcode|borrowernumber"
68695
68696 #. A
68697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
68698 msgid "basket"
68699 msgstr "raccoglitore"
68700
68701 #. A
68702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
68703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
68704 msgid "basketgroup"
68705 msgstr "Ordine d'acquisto"
68706
68707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:12
68708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:11
68709 #, fuzzy, c-format
68710 msgid "batch"
68711 msgstr "Trovato:"
68712
68713 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
68714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
68715 #, c-format
68716 msgid "batch #%s"
68717 msgstr "batch #%s"
68718
68719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
68720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
68721 #, c-format
68722 msgid "batch_anonymise.pl"
68723 msgstr "batch_anonymise.pl"
68724
68725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
68726 #, fuzzy, c-format
68727 msgid "batches"
68728 msgstr "Lavorazioni batch"
68729
68730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
68731 #, c-format
68732 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
68733 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC,"
68734
68735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
68736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
68737 #, c-format
68738 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
68739 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC, "
68740
68741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
68742 #, c-format
68743 msgid "be mapped to the same tag,"
68744 msgstr "essere legati allo stesso campo,"
68745
68746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
68747 #, c-format
68748 msgid ""
68749 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
68750 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
68751 msgstr ""
68752 "deve essere avere zeri a sinistra. es.: '01/02/2008'. In alternativa puoi "
68753 "fornire date nel formato ISO (es. '2010-10-28'). "
68754
68755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
68756 #, c-format
68757 msgid "beep.ogg"
68758 msgstr "beep.ogg"
68759
68760 #. SCRIPT
68761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
68762 msgid "begins with "
68763 msgstr "inizia con"
68764
68765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:378
68766 #, c-format
68767 msgid "biblio"
68768 msgstr "biblio"
68769
68770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
68771 #, c-format
68772 msgid "biblio and biblionumber"
68773 msgstr "biblio e biblionumber"
68774
68775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
68776 #, c-format
68777 msgid "biblioitems.itemtype defined"
68778 msgstr "biblioitems.itemtype definito"
68779
68780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
68781 #, c-format
68782 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
68783 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber costruiti correttamente"
68784
68785 #. INPUT type=text name=data_preview
68786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
68787 msgid "biblionumber|borrowernumber"
68788 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
68789
68790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
68791 #, c-format
68792 msgid "budget_code"
68793 msgstr "budget_code"
68794
68795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
68796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
68797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
68798 #, c-format
68799 msgid "by"
68800 msgstr "da"
68801
68802 #. For the first occurrence,
68803 #. SCRIPT
68804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
68805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
68806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
68807 #, c-format
68808 msgid "by "
68809 msgstr "di "
68810
68811 #. For the first occurrence,
68812 #. %1$s:  type | html 
68813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
68814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
68815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
68816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
68817 #, c-format
68818 msgid "by %s"
68819 msgstr "di %s"
68820
68821 #. %1$s:  XISBN.author | html 
68822 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
68823 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
68824 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
68825 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
68826 #. %6$s:  XISBN.place | html 
68827 #. %7$s:  END 
68828 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
68829 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
68830 #. %10$s:  END 
68831 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
68832 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
68833 #. %13$s:  END 
68834 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
68835 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
68836 #. %16$s:  END 
68837 #. %17$s:  END 
68838 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
68839 #. %19$s:  END 
68840 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
68841 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
68842 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
68843 #. %23$s:  END 
68844 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
68845 #. %25$s:  END 
68846 #. %26$s:  XISBN.size | html 
68847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
68848 #, c-format
68849 msgid ""
68850 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
68851 "%s "
68852 msgstr ""
68853 "di %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
68854 "%s "
68855
68856 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
68857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
68858 #, c-format
68859 msgid "by %s: "
68860 msgstr "di %s "
68861
68862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
68863 #, c-format
68864 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
68865 msgstr "di Allan Jardine è rilasciato con licenza BSD 3 e GPL v2."
68866
68867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
68868 #, c-format
68869 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
68870 msgstr "by Binny V A è distribuito con la licenza BSD."
68871
68872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
68873 #, c-format
68874 msgid "by DIY Co is licensed under the "
68875 msgstr "di DIY Co è sotto la licenza "
68876
68877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
68878 #, c-format
68879 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
68880 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
68881
68882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
68883 #, c-format
68884 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
68885 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
68886
68887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
68888 #, c-format
68889 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
68890 msgstr "di Eli Grey è sotto la licenza "
68891
68892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
68893 #, c-format
68894 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
68895 msgstr "by Google è una famiglia di of fonts rilasciati sotto la "
68896
68897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
68898 #, c-format
68899 msgid ""
68900 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
68901 "the "
68902 msgstr ""
68903 "by Lars Jung è una JavaScript library che genera QR codes, rilasciata sotto "
68904
68905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
68906 #, c-format
68907 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
68908 msgstr "di Marijn Haverbeke è sotto la licenza "
68909
68910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
68911 #, c-format
68912 msgid ""
68913 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
68914 "page visible while you scroll, licensed under the "
68915 msgstr ""
68916 "da Some Web Media è una libreria JavaScript che rende visibile qualsiasi "
68917 "elemento della tua pagina mentre scorri, con licenza "
68918
68919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
68920 #, c-format
68921 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
68922 msgstr "di  The Dojo Foundation è sotto licenza "
68923
68924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
68925 #, c-format
68926 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
68927 msgstr "di Tiny Technologies, Inc. è sotto licenza "
68928
68929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
68930 #, c-format
68931 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
68932 msgstr "di Zhixin Wen è rilasciato con licenza MIT."
68933
68934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
68935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
68936 #, c-format
68937 msgid "by item types"
68938 msgstr "per tipo di copia"
68939
68940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
68941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
68942 #, c-format
68943 msgid "by libraries"
68944 msgstr "per biblioteche"
68945
68946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
68947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
68948 #, c-format
68949 msgid "by months"
68950 msgstr "per mesi"
68951
68952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
68953 #, c-format
68954 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
68955 msgstr "dal Bridge Consortium del Carleton College e del St. Olaf College."
68956
68957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
68958 #, c-format
68959 msgid "by:"
68960 msgstr "da:"
68961
68962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
68963 #, c-format
68964 msgid "call.ogg"
68965 msgstr "call.ogg"
68966
68967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
68968 #, c-format
68969 msgid "callnumber"
68970 msgstr "callnumber"
68971
68972 #. For the first occurrence,
68973 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
68974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:375
68975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
68976 #, c-format
68977 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
68978 msgstr "può inserire un massimo di %s prenotazioni su questo record."
68979
68980 #. %1$s:  maxreserves | html 
68981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
68982 #, c-format
68983 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
68984 msgstr "può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
68985
68986 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
68987 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
68988 #. %3$s:  maxreserves | html 
68989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
68990 #, c-format
68991 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
68992 msgstr ""
68993 "può inserire %s delle richieste %s prenotazioni per un totale di %s "
68994 "prenotazioni."
68995
68996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
68997 #, c-format
68998 msgid "cancel your request"
68999 msgstr "cancella la richiesta"
69000
69001 #. For the first occurrence,
69002 #. SCRIPT
69003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69004 msgid "cannot be repeated"
69005 msgstr "non può essere ripetuto"
69006
69007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
69008 #, c-format
69009 msgid "cannot place a hold on any of these items."
69010 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su queste copie"
69011
69012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
69013 #, c-format
69014 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
69015 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune di queste copie"
69016
69017 #. SCRIPT
69018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69019 msgid "case change"
69020 msgstr "cambia maiuscola/minuscola"
69021
69022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
69023 #, c-format
69024 msgid "cash registers"
69025 msgstr "registratori di cassa"
69026
69027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
69028 #, c-format
69029 msgid "cataloging the record"
69030 msgstr "catalogando il record"
69031
69032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
69033 #, c-format
69034 msgid "ccode"
69035 msgstr "ccode"
69036
69037 #. SCRIPT
69038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69039 msgid "cedi sign"
69040 msgstr "simbolo cedi"
69041
69042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
69043 #, c-format
69044 msgid "characters"
69045 msgstr "caratteri"
69046
69047 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
69048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
69049 msgid "check to delete this field"
69050 msgstr "seleziona per cancellare questo campo"
69051
69052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
69053 #, fuzzy, c-format
69054 msgid "checkouts"
69055 msgstr "prestito"
69056
69057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
69058 #, c-format
69059 msgid "cleanup_database"
69060 msgstr "cleanup_database"
69061
69062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
69063 #, c-format
69064 msgid "click to log out"
69065 msgstr "Clicca per uscire"
69066
69067 #. For the first occurrence,
69068 #. %1$s:  END 
69069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
69070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
69071 #, c-format
69072 msgid "club %s "
69073 msgstr "club %s "
69074
69075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
69076 #, fuzzy, c-format
69077 msgid "club enrollments"
69078 msgstr "Iscrizioni al club "
69079
69080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
69081 #, c-format
69082 msgid "code and "
69083 msgstr "codice e "
69084
69085 #. SCRIPT
69086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69087 msgid "colon sign"
69088 msgstr "virgola"
69089
69090 #. SCRIPT
69091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69092 msgid "comments"
69093 msgstr "commenti"
69094
69095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
69096 #, c-format
69097 msgid "configuration file."
69098 msgstr "file di configurazione."
69099
69100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
69101 #, c-format
69102 msgid "considered late"
69103 msgstr "considerati in ritardo"
69104
69105 #. SCRIPT
69106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
69107 msgid "containing "
69108 msgstr "contenente"
69109
69110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
69111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
69112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
69113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
69114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
69115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
69116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
69117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
69118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
69119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
69120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
69121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
69122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
69123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
69124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
69125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
69126 #, c-format
69127 msgid "contains"
69128 msgstr "contiene"
69129
69130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
69131 #, c-format
69132 msgid "continue creating your request"
69133 msgstr "continua a creare la tua richiesta"
69134
69135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
69136 #, c-format
69137 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
69138 msgstr "controlli per la visibilità delle colonne in DataTables"
69139
69140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
69141 #, c-format
69142 msgid "copyno"
69143 msgstr "copyno"
69144
69145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
69146 #, c-format
69147 msgid "create a CSV profile"
69148 msgstr "creare un profilo CSV"
69149
69150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
69151 #, c-format
69152 msgid "create one or more authorized values"
69153 msgstr "crea ono o più valori autorizzati"
69154
69155 #. %1$s:  END 
69156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
69157 #, c-format
69158 msgid "created. %s "
69159 msgstr "creato. %s"
69160
69161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
69162 #, c-format
69163 msgid "critical.ogg"
69164 msgstr "critical.ogg"
69165
69166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
69167 #, c-format
69168 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
69169 msgstr "cronjob. Contatta il tuo amministratore di sistema per installarlo."
69170
69171 #. SCRIPT
69172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69173 msgid "cruzeiro sign"
69174 msgstr "simbolo cruzeiro"
69175
69176 #. SPAN
69177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
69178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
69179 msgid ""
69180 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
69181 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
69182 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
69183 msgstr ""
69184 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
69185 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
69186 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
69187
69188 #. SCRIPT
69189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69190 msgid "currency sign"
69191 msgstr "segno di valuta"
69192
69193 # Stefano Bargioni errata?
69194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
69195 #, fuzzy, c-format
69196 msgid "current holds"
69197 msgstr "Conteggio prenotazioni"
69198
69199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:13
69200 #, fuzzy, c-format
69201 msgid "day"
69202 msgstr "1/giorno"
69203
69204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
69205 #, c-format
69206 msgid "day(s) "
69207 msgstr "giorno(i) "
69208
69209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
69210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
69211 #, c-format
69212 msgid "days "
69213 msgstr "giorno(i) "
69214
69215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
69216 #, c-format
69217 msgid "days ago"
69218 msgstr "giorni fa"
69219
69220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
69221 #, c-format
69222 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
69223 msgstr ""
69224 "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
69225
69226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
69227 #, c-format
69228 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
69229 msgstr ""
69230 "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
69231
69232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
69233 #, c-format
69234 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
69235 msgstr ""
69236 "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
69237
69238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
69239 #, c-format
69240 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
69241 msgstr ""
69242 "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
69243
69244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
69245 #, c-format
69246 msgid "define a budget and a fund"
69247 msgstr "Definisci un budget e un fondo"
69248
69249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
69250 #, c-format
69251 msgid "define a notice"
69252 msgstr "definisci un avviso"
69253
69254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
69255 #, c-format
69256 msgid ""
69257 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
69258 "relevancy. "
69259 msgstr ""
69260 "definisci i pesi usando numeri positivi. Numeri alti indicano rilevanza "
69261 "maggiore."
69262
69263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:65
69264 #, c-format
69265 msgid "del"
69266 msgstr "canc"
69267
69268 #. A
69269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
69270 msgid "detail of the subscription"
69271 msgstr "dettagli dell'abbonamento"
69272
69273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
69274 #, c-format
69275 msgid "device_connect.ogg"
69276 msgstr "device_connect.ogg"
69277
69278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
69279 #, c-format
69280 msgid "device_disconnect.ogg"
69281 msgstr "device_disconnect.ogg"
69282
69283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
69284 #, c-format
69285 msgid "digits"
69286 msgstr "caratteri"
69287
69288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
69289 #, c-format
69290 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
69291 msgstr "disabilita la preferenza di sistama 'Mana'"
69292
69293 #. A
69294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
69295 msgid "display detail for this librarian."
69296 msgstr "visualizza dettagli per questo bibliotecario."
69297
69298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
69299 #, c-format
69300 msgid "do a catalog search"
69301 msgstr "fai un ricerca nel catalogo"
69302
69303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
69304 #, c-format
69305 msgid "doXulting"
69306 msgstr "doXulting"
69307
69308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
69309 #, c-format
69310 msgid "doesn't exist"
69311 msgstr "non esiste."
69312
69313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
69314 #, c-format
69315 msgid "doesn't match"
69316 msgstr "non corrisponde"
69317
69318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
69319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
69320 #, c-format
69321 msgid "doesn't match any existing record."
69322 msgstr "non corrisponde a nessun record esistente."
69323
69324 #. SCRIPT
69325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69326 msgid "dollar sign"
69327 msgstr "dollaro"
69328
69329 #. SCRIPT
69330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69331 msgid "dong sign"
69332 msgstr "simbolo dong"
69333
69334 #. SCRIPT
69335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69336 msgid "drachma sign"
69337 msgstr "simbolo dracma"
69338
69339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
69340 #, c-format
69341 msgid "ecost tax exc."
69342 msgstr "costo stimato tasse esc."
69343
69344 #. TH
69345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
69346 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
69347 msgstr "costo tasse escluse / tasse incluse"
69348
69349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
69350 #, c-format
69351 msgid "ecost tax inc."
69352 msgstr "costo stimato tasse esc."
69353
69354 #. SCRIPT
69355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69356 msgid "edit items"
69357 msgstr "modifica le copie"
69358
69359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
69360 #, c-format
69361 msgid "email"
69362 msgstr "Email"
69363
69364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
69365 #, c-format
69366 msgid "ending.ogg"
69367 msgstr "ending.ogg"
69368
69369 #. SCRIPT
69370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69371 msgid "euro-currency sign"
69372 msgstr "valuta euro"
69373
69374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
69375 #, c-format
69376 msgid ""
69377 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
69378 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
69379 msgstr ""
69380 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, i bibliotecari di Eima Katalogoa,  "
69381 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, e Nere Erkiaga"
69382
69383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
69384 #, c-format
69385 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
69386 msgstr "ad esempio: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
69387
69388 #. SCRIPT
69389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69390 msgid "example"
69391 msgstr "esempio"
69392
69393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
69394 #, c-format
69395 msgid "exists"
69396 msgstr "esiste"
69397
69398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:356
69399 #, c-format
69400 msgid "expired"
69401 msgstr "scaduto"
69402
69403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
69404 #, fuzzy, c-format
69405 msgid "extended patron attributes"
69406 msgstr "Estenti attributi utente"
69407
69408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
69409 #, c-format
69410 msgid "fail.ogg"
69411 msgstr "fail.ogg"
69412
69413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
69414 #, c-format
69415 msgid "failed to be added"
69416 msgstr "aggiunta non riuscita"
69417
69418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
69419 #, c-format
69420 msgid "failed to be updated"
69421 msgstr "aggiornamento fallito"
69422
69423 #. SCRIPT
69424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69425 msgid "failed to run"
69426 msgstr "operazione fallita"
69427
69428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
69429 #, c-format
69430 msgid "famfamfam.com"
69431 msgstr "famfamfam.com"
69432
69433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
69434 #, c-format
69435 msgid "field "
69436 msgstr "campo "
69437
69438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
69439 #, c-format
69440 msgid "field(s) "
69441 msgstr "campo(i) "
69442
69443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
69444 #, c-format
69445 msgid "file is licensed under the "
69446 msgstr "il file è sotto la licenza "
69447
69448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
69449 #, fuzzy, c-format
69450 msgid "filled holds"
69451 msgstr "Prenotazioni scadute"
69452
69453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
69454 #, c-format
69455 msgid ""
69456 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
69457 "issue, please unset the flag."
69458 msgstr ""
69459 "è stato impostato un indicatore per questo utente. Se la richiesta di "
69460 "modifica risolve il problema, per favore disattivare l'indicatore."
69461
69462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
69463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
69464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
69465 #, c-format
69466 msgid "for "
69467 msgstr "per "
69468
69469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:114
69470 #, fuzzy, c-format
69471 msgid "for every request "
69472 msgstr "Ripristina la richiesta"
69473
69474 #. SCRIPT
69475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69476 msgid "formatting"
69477 msgstr "formattazione"
69478
69479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:59
69480 #, c-format
69481 msgid "framework structure"
69482 msgstr "griglia di catalogazione"
69483
69484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
69485 #, c-format
69486 msgid "framework values"
69487 msgstr "valori della griglia di catalogazione"
69488
69489 #. SCRIPT
69490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69491 msgid "french franc sign"
69492 msgstr "simbolo del franco francese"
69493
69494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
69495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621
69496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
69497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
69498 #, c-format
69499 msgid "from "
69500 msgstr "da "
69501
69502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
69503 #, c-format
69504 msgid "from the cash register and left a float of "
69505 msgstr "dal registratore di cassa e ha lasciato un sospeso di"
69506
69507 #. SCRIPT
69508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69509 msgid "german penny symbol"
69510 msgstr "penny tedesco"
69511
69512 #. A
69513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
69514 msgid "go to %s"
69515 msgstr "vai a: %s"
69516
69517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
69518 #, c-format
69519 msgid "gone no address"
69520 msgstr "partito senza lasciare indirizzo"
69521
69522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
69523 #, c-format
69524 msgid "group by"
69525 msgstr "raggruppa per"
69526
69527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
69528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
69529 #, c-format
69530 msgid "group by "
69531 msgstr "raggruppa per "
69532
69533 #. SCRIPT
69534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69535 msgid "guarani sign"
69536 msgstr "simbolo guaraní"
69537
69538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
69539 #, c-format
69540 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
69541 msgstr "e spostali con il mouse nella nuova posizione"
69542
69543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
69544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
69545 #, c-format
69546 msgid "has "
69547 msgstr "Ha "
69548
69549 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
69550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
69551 #, c-format
69552 msgid "has %s attached items. "
69553 msgstr "ha %s copie associate. "
69554
69555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
69556 #, c-format
69557 msgid "has never been checked out."
69558 msgstr "non è mai stato prestato."
69559
69560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
69561 #, fuzzy, c-format
69562 msgid "has not been cancelled."
69563 msgstr "La prenotazione è stata cancellata"
69564
69565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
69566 #, c-format
69567 msgid "has too many holds."
69568 msgstr "ha troppe prenotazioni."
69569
69570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:267
69571 #, c-format
69572 msgid "here"
69573 msgstr "qui"
69574
69575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
69576 #, fuzzy, c-format
69577 msgid "historical searches"
69578 msgstr "lavoro storico"
69579
69580 #. SCRIPT
69581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69582 msgid "history"
69583 msgstr "storia"
69584
69585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
69586 #, c-format
69587 msgid "holdingbranch"
69588 msgstr "holdingbranch"
69589
69590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
69591 #, c-format
69592 msgid "holdingbranch NOT mapped"
69593 msgstr "sottobiblioteca per le copie non definita"
69594
69595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
69596 #, c-format
69597 msgid "holdingbranch defined"
69598 msgstr "sottobiblioteca per le copie definita"
69599
69600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
69601 #, c-format
69602 msgid "homebranch"
69603 msgstr "homebranch"
69604
69605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
69606 #, c-format
69607 msgid "homebranch NOT mapped"
69608 msgstr "sottobiblioteca NON definita"
69609
69610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
69611 #, c-format
69612 msgid "homebranch defined"
69613 msgstr "sottobiblioteca definita"
69614
69615 #. SCRIPT
69616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69617 msgid "hryvnia sign"
69618 msgstr "simbolo hryvnia"
69619
69620 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
69621 #. %2$s:  ELSE 
69622 #. %3$s:  END 
69623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:33
69624 #, fuzzy, c-format
69625 msgid "i %sEdit %sReserve %s"
69626 msgstr "%s Modifica %s Riserva %s "
69627
69628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
69629 #, c-format
69630 msgid "if"
69631 msgstr "se"
69632
69633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
69634 #, c-format
69635 msgid ""
69636 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
69637 "libraries you want to associate with this value. "
69638 msgstr ""
69639 "se vuoi che la categoria sia sempre visualizzata. Se no, seleziona le "
69640 "biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
69641
69642 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
69643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
69644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:173
69645 msgid "ig"
69646 msgstr "ig"
69647
69648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
69649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:152
69650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
69651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209
69652 #, c-format
69653 msgid "ignore"
69654 msgstr "ignora"
69655
69656 #. SCRIPT
69657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
69658 msgid "import_lexile.pl"
69659 msgstr "import_lexile.pl"
69660
69661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
69662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
69663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
69664 #, c-format
69665 msgid "in "
69666 msgstr "nel "
69667
69668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
69669 #, c-format
69670 msgid "in fines"
69671 msgstr "come multa(e)"
69672
69673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
69674 #, c-format
69675 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
69676 msgstr "come multe. Se vuoi puoi registrare i pagamenti."
69677
69678 #. SCRIPT
69679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
69680 msgid "in library "
69681 msgstr "in biblioteca "
69682
69683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
69684 #, c-format
69685 msgid "incoming_call.ogg"
69686 msgstr "incoming_call.ogg"
69687
69688 #. SCRIPT
69689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69690 msgid "indentation"
69691 msgstr "indentazione"
69692
69693 #. SCRIPT
69694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69695 msgid "indian rupee sign"
69696 msgstr "simbolo della rupia indiana"
69697
69698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
69699 #, c-format
69700 msgid "invalid authority types"
69701 msgstr "tipi di authority non validi"
69702
69703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
69704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
69705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
69706 #, c-format
69707 msgid "is"
69708 msgstr "è"
69709
69710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
69711 #, c-format
69712 msgid ""
69713 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
69714 "under the "
69715 msgstr ""
69716 "è una semplice e leggera API JavaScript per gestire cookie\", con licenza"
69717
69718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
69719 #, c-format
69720 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
69721 msgstr "è una libreria per grafici basata su D3 e sotto la "
69722
69723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
69724 #, c-format
69725 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
69726 msgstr "è una libreria JavaScript fatta da Bram Stein rilasciata sotto "
69727
69728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
69729 #, c-format
69730 msgid ""
69731 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
69732 "under the "
69733 msgstr ""
69734 "è una libreria Javascript per manipolare documenti. E' rilasciata sotto "
69735
69736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
69737 #, c-format
69738 msgid "is already in possession"
69739 msgstr "ha già a disposizione"
69740
69741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
69742 #, fuzzy, c-format
69743 msgid ""
69744 "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National "
69745 "Science Foundation, licensed under the "
69746 msgstr ""
69747 "Verovio è sviluppato da Swiss RISM Office con il supporto della Swiss "
69748 "National Science Foundation. La licenza è "
69749
69750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
69751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
69752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
69753 #, c-format
69754 msgid "is equal to"
69755 msgstr "è uguale a"
69756
69757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
69758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
69759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
69760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
69761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
69762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
69763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
69764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
69765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
69766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
69767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
69768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
69769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
69770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
69771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
69772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
69773 #, c-format
69774 msgid "is exactly"
69775 msgstr "è esattamente"
69776
69777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
69778 #, c-format
69779 msgid "is licensed under a "
69780 msgstr "è sotto la licenza "
69781
69782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
69783 #, c-format
69784 msgid "is licensed under the "
69785 msgstr "è sotto la licenza "
69786
69787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
69788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
69789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
69790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
69791 #, c-format
69792 msgid "is not"
69793 msgstr "non è"
69794
69795 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
69796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
69797 #, c-format
69798 msgid "is now debarred until %s."
69799 msgstr "è ora bloccato fino al %s."
69800
69801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
69802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
69803 #, c-format
69804 msgid "is on hold for "
69805 msgstr "è prenotato per "
69806
69807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
69808 #, c-format
69809 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
69810 msgstr "realizzato sotto la licenza MIT da Ludo van den Boom."
69811
69812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
69813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
69814 #, c-format
69815 msgid "iso2709"
69816 msgstr "iso2709"
69817
69818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
69819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
69820 #, c-format
69821 msgid "issues"
69822 msgstr "fascicoli"
69823
69824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:376
69825 #, c-format
69826 msgid "item"
69827 msgstr "documento"
69828
69829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
69830 #, c-format
69831 msgid "item fields"
69832 msgstr "campi della copia"
69833
69834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
69835 #, c-format
69836 msgid "item type for older issues:"
69837 msgstr "tipo di elemento per vecchi fascicoli:"
69838
69839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
69840 #, c-format
69841 msgid "item type not defined"
69842 msgstr "Tipo di copia non definito"
69843
69844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1116
69845 #, c-format
69846 msgid "item's hold group"
69847 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
69848
69849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
69850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:682
69851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1160
69852 #, c-format
69853 msgid "item's hold group "
69854 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
69855
69856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1120
69857 #, c-format
69858 msgid "item's holding library"
69859 msgstr "biblioteca che detiene la copia"
69860
69861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:708
69862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
69863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1172
69864 #, c-format
69865 msgid "item's holding library "
69866 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
69867
69868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1114
69869 #, c-format
69870 msgid "item's home library"
69871 msgstr "biblioteca a cui appartiene la copia"
69872
69873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
69874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
69875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
69876 #, c-format
69877 msgid "item's home library "
69878 msgstr "Biblioteca a cui appartiene la copia "
69879
69880 #. SCRIPT
69881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
69882 msgid "item(s) left"
69883 msgstr "Copia(e) rimaste"
69884
69885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
69886 #, c-format
69887 msgid "itemdata_copynumber"
69888 msgstr "itemdata_copynumber"
69889
69890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
69891 #, c-format
69892 msgid "itemdata_enumchron"
69893 msgstr "itemdata_enumchron"
69894
69895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
69896 #, c-format
69897 msgid "itemnum"
69898 msgstr "itemnum"
69899
69900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
69901 #, c-format
69902 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
69903 msgstr "itemnum : il campo itemnumber è legato ad un campo nella scheda -1"
69904
69905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
69906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
69907 #, c-format
69908 msgid "items (10)"
69909 msgstr "copie (10)"
69910
69911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
69912 #, c-format
69913 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
69914 msgstr "items.permanent_location non è configurata nelle griglie di ricerca"
69915
69916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
69917 #, c-format
69918 msgid "items.permanent_location mapped"
69919 msgstr "items.permanent_location configurata"
69920
69921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
69922 #, c-format
69923 msgid "itemtype NOT mapped"
69924 msgstr "tipo di copia non definito"
69925
69926 # Stefano Bargioni va tradotta?
69927 # Tajoli: si
69928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
69929 #, c-format
69930 msgid "itype"
69931 msgstr "itype"
69932
69933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
69934 #, c-format
69935 msgid "jQuery"
69936 msgstr "jQuery"
69937
69938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
69939 #, c-format
69940 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
69941 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
69942
69943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
69944 #, c-format
69945 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
69946 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 di "
69947
69948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
69949 #, c-format
69950 msgid "jQuery Colvis plugin"
69951 msgstr "jQuery Colvis plugin"
69952
69953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
69954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
69955 #, c-format
69956 msgid "jQuery Validation Plugin"
69957 msgstr "jQuery Validation Plugin"
69958
69959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
69960 #, c-format
69961 msgid "jQuery and jQueryUI"
69962 msgstr "jQuery e jQueryUI"
69963
69964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
69965 #, c-format
69966 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
69967 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
69968
69969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
69970 #, c-format
69971 msgid ""
69972 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
69973 "under the "
69974 msgstr ""
69975 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 sviluppato dal phpMyAdmin devel team è "
69976 "distribuito con la licenza "
69977
69978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
69979 #, c-format
69980 msgid "jQuery multiple select plugin"
69981 msgstr "jQuery multiple select plugin"
69982
69983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
69984 #, c-format
69985 msgid "jQuery treetable Plugin"
69986 msgstr "jQuery treetable Plugin"
69987
69988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
69989 #, c-format
69990 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
69991 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
69992
69993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
69994 #, c-format
69995 msgid "jQueryUI"
69996 msgstr "jQueryUI"
69997
69998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
69999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
70000 #, c-format
70001 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
70002 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
70003
70004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
70005 #, c-format
70006 msgid "jquery.emojiarea.js"
70007 msgstr "jquery.emojiarea.js"
70008
70009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
70010 #, c-format
70011 msgid "jquery.multiple.select.js"
70012 msgstr "jquery.multiple.select.js"
70013
70014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
70015 #, c-format
70016 msgid "jquery.tablednd.js"
70017 msgstr "jquery.tablednd.js"
70018
70019 #. SCRIPT
70020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70021 msgid "kip sign"
70022 msgstr "simbolo kip"
70023
70024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
70025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
70026 #, c-format
70027 msgid "kjua"
70028 msgstr "kjua"
70029
70030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
70031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
70032 #, c-format
70033 msgid "koha-conf.xml"
70034 msgstr "koha-conf.xml"
70035
70036 #. INPUT type=text name=filename
70037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
70038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
70039 msgid "koha.mrc"
70040 msgstr "koha.mrc"
70041
70042 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
70043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
70044 #, c-format
70045 msgid "label_batch_%s.pdf"
70046 msgstr "label_batch_%s.pdf"
70047
70048 #. %1$s:  patronlist_id | html 
70049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
70050 #, c-format
70051 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
70052 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
70053
70054 #. For the first occurrence,
70055 #. %1$s:  batche.card_count | html 
70056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
70057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
70058 #, c-format
70059 msgid "label_single_%s.pdf"
70060 msgstr "label_single_%s.pdf"
70061
70062 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
70063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
70064 #, c-format
70065 msgid "last on: %s"
70066 msgstr "ultimo prestito il: %s"
70067
70068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:6
70069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
70070 #, fuzzy, c-format
70071 msgid "layout"
70072 msgstr "Layout"
70073
70074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:18
70075 #, fuzzy, c-format
70076 msgid "layouts"
70077 msgstr "Layouts"
70078
70079 #. INPUT type=text name=from_subfield
70080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
70081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
70082 msgid "let blank for the entire field"
70083 msgstr "lascia vuoto l'intero campo"
70084
70085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
70086 #, c-format
70087 msgid "library is licensed under "
70088 msgstr "la libreria è sotto la licenza "
70089
70090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
70091 #, c-format
70092 msgid "library not defined"
70093 msgstr "biblioteca non definita"
70094
70095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
70096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
70097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
70098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
70099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
70100 #, c-format
70101 msgid "licensed under the "
70102 msgstr "è sotto la licenza "
70103
70104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
70105 #, c-format
70106 msgid "like"
70107 msgstr "come"
70108
70109 #. SCRIPT
70110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70111 msgid "lira sign"
70112 msgstr "lira"
70113
70114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
70115 #, fuzzy, c-format
70116 msgid "list items"
70117 msgstr "Copie smarrite"
70118
70119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
70120 #, fuzzy, c-format
70121 msgid "list shares"
70122 msgstr "Non condividere"
70123
70124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
70125 #, c-format
70126 msgid "lists"
70127 msgstr "liste"
70128
70129 #. SCRIPT
70130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70131 msgid "livre tournois sign"
70132 msgstr "simbolo della lira di Tours"
70133
70134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
70135 #, c-format
70136 msgid "loading.ogg"
70137 msgstr "loading.ogg"
70138
70139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
70140 #, c-format
70141 msgid "loading_2.ogg"
70142 msgstr "loading_2.ogg"
70143
70144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
70145 #, c-format
70146 msgid "loc"
70147 msgstr "loc"
70148
70149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
70150 #, c-format
70151 msgid "lost"
70152 msgstr "smarrito"
70153
70154 #. SCRIPT
70155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70156 msgid "lowercase"
70157 msgstr "minuscolo"
70158
70159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
70160 #, c-format
70161 msgid "m/"
70162 msgstr "m/"
70163
70164 #. SCRIPT
70165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70166 msgid "manat sign"
70167 msgstr "simbolo del manat"
70168
70169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
70170 #, c-format
70171 msgid "marks as last borrower of item"
70172 msgstr ""
70173
70174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
70175 #, c-format
70176 msgid "matches"
70177 msgstr "corrisponde"
70178
70179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
70180 #, c-format
70181 msgid "maximize.ogg"
70182 msgstr "maximize.ogg"
70183
70184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
70185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
70186 #, c-format
70187 msgid "me"
70188 msgstr "me"
70189
70190 #. SCRIPT
70191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70192 msgid "mill sign"
70193 msgstr "simbolo del mill"
70194
70195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
70196 #, c-format
70197 msgid "minimize.ogg"
70198 msgstr "minimize.ogg"
70199
70200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
70201 #, c-format
70202 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
70203 msgstr "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
70204
70205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
70206 #, fuzzy, c-format
70207 msgid "month"
70208 msgstr "mesi"
70209
70210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
70211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
70212 #, c-format
70213 msgid "months"
70214 msgstr "mesi"
70215
70216 #. For the first occurrence,
70217 #. %1$s:  ELSE 
70218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
70219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
70220 #, c-format
70221 msgid "months %s "
70222 msgstr "mesi %s"
70223
70224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
70225 #, c-format
70226 msgid "must"
70227 msgstr "deve"
70228
70229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
70230 #, c-format
70231 msgid "must be enabled to activate sounds."
70232 msgstr "deve essere abilitata per attivare i suoni."
70233
70234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
70235 #, c-format
70236 msgid "must match"
70237 msgstr "deve corrispondere"
70238
70239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
70240 #, c-format
70241 msgid "n/a"
70242 msgstr "n/a"
70243
70244 #. SCRIPT
70245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70246 msgid "naira sign"
70247 msgstr "simbolo del naira"
70248
70249 #. SCRIPT
70250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70251 msgid "new sheqel sign"
70252 msgstr "nuovo simbolo del sheqel"
70253
70254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
70255 #, c-format
70256 msgid "new_mail_notification.ogg"
70257 msgstr "new_mail_notification.ogg"
70258
70259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
70260 #, c-format
70261 msgid "no NULL value in frameworkcode"
70262 msgstr "nessun valore NULLO nel \"frameworkcode\""
70263
70264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
70265 #, c-format
70266 msgid "no active"
70267 msgstr "non attivo"
70268
70269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
70270 #, c-format
70271 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
70272 msgstr "preferenze di sistema noItemTypeImages o OpacNoItemTypeImages"
70273
70274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
70275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
70276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
70277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
70278 #, c-format
70279 msgid "none"
70280 msgstr "nessuno"
70281
70282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
70283 #, c-format
70284 msgid "nonpublic_note"
70285 msgstr "nonpublic_note"
70286
70287 #. SCRIPT
70288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70289 msgid "nordic mark sign"
70290 msgstr "simbolo del marco nordico"
70291
70292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
70293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
70294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
70295 #, c-format
70296 msgid "not"
70297 msgstr "non"
70298
70299 #. ABBR
70300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
70301 msgid "not available"
70302 msgstr "non disponibile"
70303
70304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
70305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
70306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
70307 #, c-format
70308 msgid "not equal to"
70309 msgstr "non è uguale a"
70310
70311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
70312 #, c-format
70313 msgid "not like"
70314 msgstr "diverso"
70315
70316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
70317 #, c-format
70318 msgid "not owned"
70319 msgstr "non posseduto"
70320
70321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
70322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
70323 #, c-format
70324 msgid "not running"
70325 msgstr "non in esecuzione"
70326
70327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:246
70328 #, c-format
70329 msgid "notforloan"
70330 msgstr "notforloan"
70331
70332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
70333 #, c-format
70334 msgid "number"
70335 msgstr "numero"
70336
70337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
70338 #, c-format
70339 msgid "of one item."
70340 msgstr "di una copia"
70341
70342 #. %1$s:  ELSE 
70343 #. %2$s:  END 
70344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
70345 #, c-format
70346 msgid ""
70347 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
70348 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
70349 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
70350 "\" %s "
70351 msgstr ""
70352 "di tipo \"SQL\" con opzione di utilizzo \"Esporta copie perdute nel report"
70353 "\". %s Per abilitare l'esportazione degli elementi selezionati, "
70354 "l'amministratore deve creare un profilo CSV di tipo \"SQL\" con l'opzione di "
70355 "utilizzo \"Esporta copie perdute nel report\". %s "
70356
70357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
70358 #, c-format
70359 msgid "official Mana KB documentation"
70360 msgstr "documentazione ufficiale di Mana"
70361
70362 #. %1$s:  item.recall.recalldate | $KohaDates 
70363 #. %2$s:  END 
70364 #. %3$s:  END 
70365 #. %4$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || hold || item.recalled ) 
70366 #. %5$s:  END 
70367 #. %6$s:  IF ( item.restricted ) 
70368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
70369 #, c-format
70370 msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
70371 msgstr "su %s %s %s %s Disponibile %s %s "
70372
70373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
70374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
70375 #, c-format
70376 msgid "on reserve"
70377 msgstr "sulla riserva"
70378
70379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
70380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
70381 #, c-format
70382 msgid "on this item "
70383 msgstr "su questa copia "
70384
70385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
70386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
70387 #, c-format
70388 msgid "on this item."
70389 msgstr "su questa copia "
70390
70391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
70392 #, c-format
70393 msgid "once every"
70394 msgstr "una volta ogni"
70395
70396 #. %1$s:  ELSE 
70397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
70398 #, c-format
70399 msgid "one or more records don't exist. %s "
70400 msgstr "questo o altri record non eistono. %s"
70401
70402 #. %1$s:  ELSE 
70403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
70404 #, c-format
70405 msgid "one or more records without items attached. %s "
70406 msgstr "questo o altri record senza copie associate. %s"
70407
70408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
70409 #, c-format
70410 msgid "opening.ogg"
70411 msgstr "opening.ogg"
70412
70413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
70414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
70415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
70416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
70417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
70418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
70419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
70420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
70421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
70422 #, c-format
70423 msgid "or"
70424 msgstr "o"
70425
70426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
70427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
70428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
70429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
70430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
70431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
70432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:40
70433 #, c-format
70434 msgid "or "
70435 msgstr "o "
70436
70437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
70438 #, c-format
70439 msgid "or MARC subfield."
70440 msgstr "o sottocampo MARC."
70441
70442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
70443 #, c-format
70444 msgid "or any available"
70445 msgstr "oppure ogni copia disponibile"
70446
70447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2386
70448 #, c-format
70449 msgid "or create"
70450 msgstr "o crea"
70451
70452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2359
70453 #, c-format
70454 msgid "or create:"
70455 msgstr "o crea:"
70456
70457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
70458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
70459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
70460 #, c-format
70461 msgid "or enter"
70462 msgstr "o invio"
70463
70464 #. SCRIPT
70465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
70466 msgid "order(s) left"
70467 msgstr "ordine(i) rimasto(i)"
70468
70469 #. %1$s:  ELSE -
70470 #. %2$s:  END 
70471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
70472 #, c-format
70473 msgid ""
70474 "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must "
70475 "add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads "
70476 "will be marked as temporary. %s "
70477 msgstr ""
70478 "altrimenti tutti i caricamenti saranno contrassegnati come temporanei. %s Un "
70479 "amministratore deve aggiungere codici alla categoria di valori autorizzati "
70480 "'UPLOAD' altrimenti tutti i caricamenti saranno contrassegnati come "
70481 "temporanei %s"
70482
70483 #. SCRIPT
70484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70485 msgid "page embed"
70486 msgstr "pagina integrata"
70487
70488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
70489 #, c-format
70490 msgid "panic.ogg"
70491 msgstr "panic.ogg"
70492
70493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
70494 #, c-format
70495 msgid "patron categories"
70496 msgstr "Categorie utente"
70497
70498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
70499 #, c-format
70500 msgid "patron category "
70501 msgstr "categoria utente "
70502
70503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
70504 #, fuzzy, c-format
70505 msgid "patron messages"
70506 msgstr "patronimages"
70507
70508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
70509 #, fuzzy, c-format
70510 msgid "patron modification requests"
70511 msgstr "Modifica utente via batch"
70512
70513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
70514 #, fuzzy, c-format
70515 msgid "patron notices"
70516 msgstr "Avvisi all'utente"
70517
70518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
70519 #, fuzzy, c-format
70520 msgid "patron restrictions"
70521 msgstr "Restrizioni dell'utente"
70522
70523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
70524 #, c-format
70525 msgid "patron's account"
70526 msgstr "accaount utente"
70527
70528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1118
70529 #, c-format
70530 msgid "patron's hold group"
70531 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente"
70532
70533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
70534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
70535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1164
70536 #, c-format
70537 msgid "patron's hold group "
70538 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente "
70539
70540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
70541 #, c-format
70542 msgid "patron_attributes"
70543 msgstr "patron_attributes"
70544
70545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
70546 #, fuzzy, c-format
70547 msgid "patrons files"
70548 msgstr "Files degli utenti"
70549
70550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:53
70551 #, c-format
70552 msgid "patrons to "
70553 msgstr "utenti a "
70554
70555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
70556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
70557 #, c-format
70558 msgid "pending"
70559 msgstr "in attesa"
70560
70561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
70562 #, c-format
70563 msgid "pending offline circulation actions"
70564 msgstr "azioni della circolazione offline in sospeso"
70565
70566 #. SCRIPT
70567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70568 msgid "permanent pen"
70569 msgstr "penna permanente"
70570
70571 #. SCRIPT
70572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70573 msgid "peseta sign"
70574 msgstr "peseta"
70575
70576 #. SCRIPT
70577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70578 msgid "peso sign"
70579 msgstr "peso"
70580
70581 #. INPUT type=submit name=phony_submit
70582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
70583 msgid "phony_submit"
70584 msgstr "phony_submit"
70585
70586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
70587 #, c-format
70588 msgid "placing an order"
70589 msgstr "inviare un ordine"
70590
70591 #. INPUT type=text name=other_reason
70592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
70593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
70594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
70595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
70596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
70597 msgid "please note your reason here..."
70598 msgstr "per favore annota qui la tua motivazione..."
70599
70600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
70601 #, c-format
70602 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
70603 msgstr "plugin di John Resig con licenza "
70604
70605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
70606 #, c-format
70607 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
70608 msgstr "plugin di Jovan Popovic con licenza  BSD e GPL v2."
70609
70610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
70611 #, c-format
70612 msgid "popup.ogg"
70613 msgstr "popup.ogg"
70614
70615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
70616 #, fuzzy, c-format
70617 msgid "previous checkouts"
70618 msgstr "Prestiti precedenti"
70619
70620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
70621 #, c-format
70622 msgid "price"
70623 msgstr "price"
70624
70625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:10
70626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:9
70627 #, c-format
70628 msgid "profile"
70629 msgstr "profilo"
70630
70631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
70632 #, fuzzy, c-format
70633 msgid "profiles"
70634 msgstr "profilo"
70635
70636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140
70637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
70638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:248
70639 #, c-format
70640 msgid "pt"
70641 msgstr "pt"
70642
70643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
70644 #, c-format
70645 msgid "public_note"
70646 msgstr "public_note"
70647
70648 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
70649 #. %2$s:  END 
70650 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
70651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
70652 #, c-format
70653 msgid "published by: %s %s %s in "
70654 msgstr "pubblicato da:%s %s %s in "
70655
70656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
70657 #, fuzzy, c-format
70658 msgid "purchase suggestions"
70659 msgstr "Suggerimento di acquisto"
70660
70661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
70662 #, fuzzy, c-format
70663 msgid "ratings"
70664 msgstr "La tua valutazione"
70665
70666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
70667 #, c-format
70668 msgid "receiving an order"
70669 msgstr "ricevendo un ordine."
70670
70671 #. INPUT type=text name=to_regex_search
70672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:171
70674 msgid "regex pattern"
70675 msgstr "schema regexp"
70676
70677 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
70678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:172
70680 msgid "regex replacement"
70681 msgstr "modifica regexp"
70682
70683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
70684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
70685 #, c-format
70686 msgid "rejected"
70687 msgstr "rifiutato."
70688
70689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
70690 #, c-format
70691 msgid "removed successfully"
70692 msgstr "rimossa con successo"
70693
70694 #. SCRIPT
70695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
70696 msgid "reopen basketgroup"
70697 msgstr "Riaapri l'ordine d'acquisto"
70698
70699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
70700 #, c-format
70701 msgid "replacement price"
70702 msgstr "costo di sostituzione"
70703
70704 #. INPUT
70705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
70706 msgid "report"
70707 msgstr "report"
70708
70709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
70710 #, c-format
70711 msgid "required"
70712 msgstr "obbligatorio"
70713
70714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
70715 #, c-format
70716 msgid "restricted"
70717 msgstr "Sospeso"
70718
70719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
70720 #, c-format
70721 msgid "reviews"
70722 msgstr "recensione"
70723
70724 #. SCRIPT
70725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70726 msgid "ruble sign"
70727 msgstr "rublo"
70728
70729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
70730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
70731 #, c-format
70732 msgid "running"
70733 msgstr "in esecuzione"
70734
70735 #. SCRIPT
70736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70737 msgid "rupee sign"
70738 msgstr "rupia"
70739
70740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
70741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:170
70742 #, c-format
70743 msgid "s/"
70744 msgstr "s/"
70745
70746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
70747 #, c-format
70748 msgid "same library, all patron categories, all item types"
70749 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
70750
70751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
70752 #, c-format
70753 msgid "same library, all patron categories, same item type"
70754 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
70755
70756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
70757 #, c-format
70758 msgid "same library, same patron category, all item types"
70759 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
70760
70761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
70762 #, c-format
70763 msgid "same library, same patron category, same item type"
70764 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
70765
70766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
70767 #, c-format
70768 msgid "script. "
70769 msgstr "script. "
70770
70771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
70772 #, c-format
70773 msgid "seconds "
70774 msgstr "secondi "
70775
70776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
70777 #, c-format
70778 msgid "see also:"
70779 msgstr "vedi anche:"
70780
70781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
70782 #, c-format
70783 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70784 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70785
70786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
70787 #, c-format
70788 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70789 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70790
70791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
70792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
70793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
70794 #, c-format
70795 msgid "select all"
70796 msgstr "seleziona tutto"
70797
70798 #. INPUT type=submit
70799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
70800 msgid "selection"
70801 msgstr "selezione"
70802
70803 #. INPUT type=text name=selector
70804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
70805 msgid "selector"
70806 msgstr "selettore"
70807
70808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
70809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
70810 #, c-format
70811 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
70812 msgstr "separati da uno spazio (per esempio, 100a 200 606) "
70813
70814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
70815 #, c-format
70816 msgid "serial"
70817 msgstr "risorsa in continuazione"
70818
70819 #. A
70820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
70821 msgid "serial collection for %s"
70822 msgstr "collezione periodici per %s"
70823
70824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
70825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
70826 #, c-format
70827 msgid "setDescription: "
70828 msgstr "setDescription: "
70829
70830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
70831 #, c-format
70832 msgid "setDescriptions"
70833 msgstr "setDescriptions"
70834
70835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
70836 #, c-format
70837 msgid "setName"
70838 msgstr "setName"
70839
70840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
70841 #, c-format
70842 msgid "setName: "
70843 msgstr "setName: "
70844
70845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
70846 #, c-format
70847 msgid "setSpec"
70848 msgstr "setSpec"
70849
70850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
70851 #, c-format
70852 msgid "setSpec: "
70853 msgstr "setSpec: "
70854
70855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
70856 #, c-format
70857 msgid "show all component parts"
70858 msgstr "mostra tutte le parti componenti"
70859
70860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
70861 #, c-format
70862 msgid "since last transfer"
70863 msgstr "sino all'ultimo trasferimento"
70864
70865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
70866 #, c-format
70867 msgid "software.coop, United Kingdom"
70868 msgstr "software.coop, United Kingdom"
70869
70870 #. INPUT type=text name=sound
70871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
70872 msgid "sound"
70873 msgstr "suoni"
70874
70875 #. SCRIPT
70876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70877 msgid "spesmilo sign"
70878 msgstr "simbolo spesmilo"
70879
70880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
70881 #, c-format
70882 msgid "stages"
70883 msgstr "fermate"
70884
70885 #. SCRIPT
70886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
70887 msgid "starting with "
70888 msgstr "comincia per:"
70889
70890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
70891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
70892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
70893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
70894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
70895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
70896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
70897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
70898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
70899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
70900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
70901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
70902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
70903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
70904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
70905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
70906 #, c-format
70907 msgid "starts with"
70908 msgstr "comincia con"
70909
70910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
70911 #, c-format
70912 msgid "statistics"
70913 msgstr "statistiche"
70914
70915 #. SPAN
70916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
70917 msgid "status_1"
70918 msgstr "status_1"
70919
70920 #. SPAN
70921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
70922 msgid "status_2"
70923 msgstr "status_2"
70924
70925 #. SPAN
70926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
70927 msgid "status_3"
70928 msgstr "status_3"
70929
70930 #. SPAN
70931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
70932 msgid "status_4"
70933 msgstr "status_4"
70934
70935 #. SPAN
70936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
70937 msgid "status_5"
70938 msgstr "status_5"
70939
70940 #. SCRIPT
70941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70942 msgid "styles"
70943 msgstr "stili"
70944
70945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:337
70946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:399
70947 #, c-format
70948 msgid "subfield ignored"
70949 msgstr "sottocampo ignorato."
70950
70951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
70952 #, c-format
70953 msgid "subfields not in same tabs"
70954 msgstr "sottocampi in schede differenti"
70955
70956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:160
70957 #, c-format
70958 msgid "subscribers"
70959 msgstr "Sottoscrittori"
70960
70961 #. A
70962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
70963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:107
70964 msgid "subscription detail"
70965 msgstr "dettaglio abbonamento"
70966
70967 #. %1$s:  IF ( title ) 
70968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
70969 #, c-format
70970 msgid "subscription(s) %s with title matching "
70971 msgstr "abbonamento/i %s con titolo corrispondente "
70972
70973 #. A
70974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
70975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
70976 msgid "suggestion"
70977 msgstr "Suggerimento"
70978
70979 #. For the first occurrence,
70980 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
70981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
70982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
70983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
70984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
70985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
70986 #, c-format
70987 msgid "suggestion #%s"
70988 msgstr "suggerimento #%s"
70989
70990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
70991 #, c-format
70992 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
70993 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
70994
70995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
70996 #, c-format
70997 msgid "superlibrarian"
70998 msgstr "superlibrarian"
70999
71000 #. %1$s:  ELSE 
71001 #. %2$s:  END 
71002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
71003 #, c-format
71004 msgid ""
71005 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
71006 msgstr ""
71007 "preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ILLDefaultStaffEmail "
71008 "%s"
71009
71010 #. %1$s:  ELSE 
71011 #. %2$s:  END 
71012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
71013 #, c-format
71014 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
71015 msgstr ""
71016 "preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ReplyToDefault %s"
71017
71018 #. %1$s:  ELSE 
71019 #. %2$s:  END 
71020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
71021 #, c-format
71022 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
71023 msgstr ""
71024 "preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ReturnpathDefault %s"
71025
71026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
71027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
71028 #, c-format
71029 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
71030 msgstr "la prefenza di sistema se vuoi attivare questa caratteristica."
71031
71032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
71033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
71034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
71035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
71036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
71037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
71038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
71039 #, fuzzy, c-format
71040 msgid "system preference to use recalls."
71041 msgstr "Ricerca preferenza di sistema:"
71042
71043 #. A
71044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:351
71045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:971
71046 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
71047 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
71048
71049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
71050 #, fuzzy, c-format
71051 msgid "tags"
71052 msgstr "Tutti i tags"
71053
71054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:8
71055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:7
71056 #, c-format
71057 msgid "template"
71058 msgstr "template"
71059
71060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
71061 #, fuzzy, c-format
71062 msgid "templates"
71063 msgstr "template"
71064
71065 #. SCRIPT
71066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71067 msgid "tenge sign"
71068 msgstr "simbolo tenge"
71069
71070 #. META http-equiv=Content-Type
71071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
71072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
71073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
71074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
71075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
71076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
71077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
71078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
71079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
71080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
71081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
71082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
71083 msgid "text/html; charset=utf-8"
71084 msgstr "text/html; charset=utf-8"
71085
71086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
71087 #, c-format
71088 msgid "the Apache License, Version 2.0"
71089 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
71090
71091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
71092 #, c-format
71093 msgid ""
71094 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
71095 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
71096 msgstr ""
71097 "la licenza Apache, versione 2.0 (la \"licenza di Apache\") o la GNU General "
71098 "Public License versione 2 (la \"licenza GPL\")"
71099
71100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
71101 #, c-format
71102 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
71103 msgstr "il campo biblioitems.itemtype DEVE :"
71104
71105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
71106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
71107 #, c-format
71108 msgid ""
71109 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
71110 msgstr ""
71111 "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori "
71112 "'branches'"
71113
71114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
71115 #, c-format
71116 msgid ""
71117 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
71118 msgstr ""
71119 "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori "
71120 "'itemtype'"
71121
71122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
71123 #, c-format
71124 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
71125 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE"
71126
71127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
71128 #, c-format
71129 msgid "the items.homebranch field MUST :"
71130 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE :"
71131
71132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
71133 #, c-format
71134 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
71135 msgstr ""
71136 "c'è un valore nullo nel codice della griglia di catalogazione. Controlla le "
71137 "seguenti tabelle"
71138
71139 #. %1$s:  END 
71140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
71141 #, c-format
71142 msgid "this record doesn't exist. %s "
71143 msgstr "questo record non esiste. %s "
71144
71145 #. %1$s:  END 
71146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
71147 #, c-format
71148 msgid "this record has no items attached. %s "
71149 msgstr "questo record non ha copie associate. %s "
71150
71151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
71152 #, c-format
71153 msgid "times"
71154 msgstr "volte"
71155
71156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
71157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
71158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:623
71159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
71160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
71161 #, c-format
71162 msgid "to "
71163 msgstr "a "
71164
71165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
71166 #, c-format
71167 msgid "to activate sounds."
71168 msgstr "per attivare i suoni."
71169
71170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
71171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
71172 #, c-format
71173 msgid "to be placed on hold"
71174 msgstr "per essere prenotata"
71175
71176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
71177 #, c-format
71178 msgid "to be placed on hold."
71179 msgstr "per essere prenotata"
71180
71181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
71182 #, c-format
71183 msgid "to create"
71184 msgstr "per creare"
71185
71186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
71187 #, c-format
71188 msgid "to field "
71189 msgstr "al campo "
71190
71191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
71192 #, fuzzy, c-format
71193 msgid "tracked link clicks"
71194 msgstr "TrackClicks"
71195
71196 #. SCRIPT
71197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71198 msgid "tugrik sign"
71199 msgstr "simbolo tugrik"
71200
71201 #. SCRIPT
71202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71203 msgid "turkish lira sign"
71204 msgstr "simbolo della lira turca"
71205
71206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
71207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
71208 #, c-format
71209 msgid "undefined"
71210 msgstr "non definito"
71211
71212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
71213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
71214 #, c-format
71215 msgid "unknown"
71216 msgstr "sconosciuto"
71217
71218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
71219 #, c-format
71220 msgid "unless"
71221 msgstr "se non"
71222
71223 #. SCRIPT
71224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71225 msgid "unrecognized command"
71226 msgstr "comando non riconosciuto"
71227
71228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
71229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
71230 #, c-format
71231 msgid "until"
71232 msgstr "fino a"
71233
71234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
71235 #, c-format
71236 msgid "updated successfully"
71237 msgstr "Aggiornata con successo"
71238
71239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
71240 #, c-format
71241 msgid "uri"
71242 msgstr "uri"
71243
71244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
71245 #, c-format
71246 msgid "use default (cataloging the record)"
71247 msgstr "usa il default (catalogando il record)"
71248
71249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
71250 #, c-format
71251 msgid "use default (placing an order)"
71252 msgstr "usa il default (impostando un ordine)"
71253
71254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
71255 #, c-format
71256 msgid "use default (receiving an order)"
71257 msgstr "usa il default (ricevendo un ordine)"
71258
71259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
71260 #, c-format
71261 msgid "used for/see from:"
71262 msgstr "usato per/vedi anche:"
71263
71264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
71265 #, c-format
71266 msgid "valid entries in your database. "
71267 msgstr "esiste di già nel database"
71268
71269 #. SELECT name=transport
71270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:145
71271 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
71272 msgstr "i tipi validi di trasporto sono FTP e SFTP"
71273
71274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
71275 #, c-format
71276 msgid "value"
71277 msgstr "valore"
71278
71279 #. SCRIPT
71280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
71281 msgid "value missing"
71282 msgstr "valore mancante"
71283
71284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
71285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
71286 #, c-format
71287 msgid "values updated. "
71288 msgstr "valori aggiornati"
71289
71290 #. SCRIPT
71291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
71292 msgid "variable missing"
71293 msgstr "variabile mancante"
71294
71295 #. SCRIPT
71296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71297 msgid "view"
71298 msgstr "visualizza"
71299
71300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
71301 #, c-format
71302 msgid "warning.ogg"
71303 msgstr "warning.ogg"
71304
71305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
71306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
71307 #, c-format
71308 msgid "was saved."
71309 msgstr "è stato salvato."
71310
71311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
71312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
71313 #, c-format
71314 msgid "was updated."
71315 msgstr "è stato aggiornato."
71316
71317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:14
71318 #, fuzzy, c-format
71319 msgid "week"
71320 msgstr "settimane"
71321
71322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
71323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
71324 #, c-format
71325 msgid "weeks"
71326 msgstr "settimane"
71327
71328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
71329 #, c-format
71330 msgid "which should be set up by your system administrator."
71331 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
71332
71333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
71334 #, c-format
71335 msgid "which should be set up by your system administrator. "
71336 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
71337
71338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
71339 #, c-format
71340 msgid "who are in patron list: "
71341 msgstr "chi c'è nelle tue liste utenti"
71342
71343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
71344 #, c-format
71345 msgid "who have not been connected since:"
71346 msgstr "chi non si è connesso dal:"
71347
71348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
71349 #, c-format
71350 msgid "who have not borrowed since:"
71351 msgstr "che non ha effettuato prestiti da:"
71352
71353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
71354 #, c-format
71355 msgid "whose expiration date is before:"
71356 msgstr "la cui data di scadenza è prima del:"
71357
71358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
71359 #, c-format
71360 msgid "whose patron category is:"
71361 msgstr "per cui la categoria utente è:"
71362
71363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
71364 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
71365 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
71366
71367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
71368 #, c-format
71369 msgid "will show the link just below the title"
71370 msgstr "mostrerà il link sotto il titolo"
71371
71372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
71373 #, c-format
71374 msgid "with all the columns."
71375 msgstr "con tutte le colonne."
71376
71377 #. SCRIPT
71378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
71379 msgid "with category "
71380 msgstr "con categoria"
71381
71382 #. %1$s:  ELSE 
71383 #. %2$s:  END 
71384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
71385 #, c-format
71386 msgid ""
71387 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
71388 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
71389 msgstr ""
71390 "nella categoria DEPARTMENT. %s Uno amministratore deve creare uno o più "
71391 "valori autorizzati nella categoria DEPARTMENT. %s "
71392
71393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
71394 #, c-format
71395 msgid "with this reason:"
71396 msgstr "con questa ragione:"
71397
71398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
71399 #, c-format
71400 msgid "with value "
71401 msgstr "col valore "
71402
71403 #. SCRIPT
71404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71405 msgid "won sign"
71406 msgstr "simbolo won"
71407
71408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
71409 #, c-format
71410 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
71411 msgstr "scritto e mantenuto da by Jörn Zaefferer è rilasciato sotto  "
71412
71413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
71414 #, c-format
71415 msgid "x column:"
71416 msgstr "colonna x: "
71417
71418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
71419 #, c-format
71420 msgid "y:"
71421 msgstr "y:"
71422
71423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
71424 #, fuzzy, c-format
71425 msgid "year"
71426 msgstr "anni"
71427
71428 #. SCRIPT
71429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
71430 msgid "years"
71431 msgstr "anni"
71432
71433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
71434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
71435 #, c-format
71436 msgid "years "
71437 msgstr "anni"
71438
71439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:130
71440 #, c-format
71441 msgid "years of activity"
71442 msgstr "anni di attività"
71443
71444 #. SCRIPT
71445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71446 msgid "yen character"
71447 msgstr "yen"
71448
71449 #. SCRIPT
71450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71451 msgid "yen\\/yuan character variant one"
71452 msgstr "carattere yen\\/yuan variante uno"
71453
71454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
71455 #, c-format
71456 msgid "yes"
71457 msgstr "sì"
71458
71459 #. SCRIPT
71460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71461 msgid "yuan character"
71462 msgstr "yuan"
71463
71464 #. SCRIPT
71465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71466 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
71467 msgstr "carattere yuan, a Hong Kong e Taiwan"
71468
71469 #. %1$s:  sEcho | html 
71470 #. %2$s:  total_rows | html 
71471 #. %3$s:  total_rows | html 
71472 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
71473 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
71474 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
71475 #. %7$s:  END -
71476 #. %8$s: - END -
71477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
71478 #, c-format
71479 msgid ""
71480 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
71481 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
71482 msgstr ""
71483 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
71484 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
71485
71486 #. For the first occurrence,
71487 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
71488 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
71489 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
71490 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
71491 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
71492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
71493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
71494 #, c-format
71495 msgid ""
71496 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
71497 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71498 msgstr ""
71499 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
71500 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71501
71502 #. For the first occurrence,
71503 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
71504 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
71505 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
71506 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
71507 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
71508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
71509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
71510 #, c-format
71511 msgid ""
71512 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71513 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71514 msgstr ""
71515 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71516 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71517
71518 #. SCRIPT
71519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71520 msgid "{0} characters"
71521 msgstr "{0} caratteri"
71522
71523 #. SCRIPT
71524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71525 msgid "{0} words"
71526 msgstr "{0} parole"
71527
71528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
71529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
71530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
71531 #, c-format
71532 msgid "| Actions: "
71533 msgstr "| Azioni: "
71534
71535 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
71536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
71537 #, c-format
71538 msgid "| Actions: %s "
71539 msgstr "| Azioni: %s "
71540
71541 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
71542 #. %2$s:  index.index_name | html 
71543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
71544 #, c-format
71545 msgid "| Indices: %s %s (count: "
71546 msgstr "| Indici: %s %s (conteggio: "
71547
71548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
71549 #, c-format
71550 msgid "| Nodes: "
71551 msgstr "| Nodi:"
71552
71553 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
71554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
71555 #, c-format
71556 msgid "| Status: %s "
71557 msgstr "| Status: %s "
71558
71559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
71560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
71561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
71562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
71563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:208
71564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:233
71565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
71566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
71567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
71568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
71569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
71570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1032
71571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:255
71572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
71573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
71574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
71575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
71576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
71577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
71578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:96
71579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
71580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
71581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
71582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
71583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
71584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
71585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1115
71586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
71587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
71588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
71589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
71590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
71591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
71592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
71593 #, c-format
71594 msgid "×"
71595 msgstr "×"
71596
71597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
71598 #, c-format
71599 msgid ""
71600 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
71601 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
71602 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71603 "and Duaa Bazzazi. "
71604 msgstr ""
71605 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
71606 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
71607 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71608 "and Duaa Bazzazi. "
71609
71610 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
71611 #~ msgstr "%s (non attivo) %s %s %s "
71612
71613 #~ msgid "%s Article requests"
71614 #~ msgstr "%s Richieste articoli"
71615
71616 #~ msgid "%s Checkout(s)"
71617 #~ msgstr "%s Prestito(i)"
71618
71619 #~ msgid "%s Hold(s)"
71620 #~ msgstr "%s Prenotazione(i)"
71621
71622 #, fuzzy
71623 #~ msgid "%s Recalls "
71624 #~ msgstr "RecallItem "
71625
71626 #~ msgid "%s Restrictions"
71627 #~ msgstr "%s Restrizioni"
71628
71629 #~ msgid "0 Checkouts"
71630 #~ msgstr "0 Prestiti"
71631
71632 #~ msgid "0 Holds"
71633 #~ msgstr "0 Prenotazioni"
71634
71635 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
71636 #~ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo fornitore"
71637
71638 #~ msgid "Claim(s) "
71639 #~ msgstr "Sollecito/i"
71640
71641 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
71642 #~ msgstr "Se hai un account shibboleth, per favore "
71643
71644 #~ msgid "NO NAME"
71645 #~ msgstr "NESSUN NOME"
71646
71647 #~ msgid "New basket"
71648 #~ msgstr "Nuovo raccoglitore"
71649
71650 #~ msgid "Receive shipment"
71651 #~ msgstr "Ricevi invio"
71652
71653 #, fuzzy
71654 #~ msgid "Register two-factor authenticator"
71655 #~ msgstr "Certificato di autenticazione di client SSL"
71656
71657 # Administration > CAS authentication
71658 #, fuzzy
71659 #~ msgid "Two-factor authentication"
71660 #~ msgstr "Autenticazione"
71661
71662 #~ msgid ""
71663 #~ "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting "
71664 #~ "browser cookies, licensed under the "
71665 #~ msgstr ""
71666 #~ "di Klaus Hartl è un plugin jQuery per l'impostazione, la lettura e "
71667 #~ "l'eliminazione dei cookie del browser, concesso in licenza con il "
71668
71669 #~ msgid "click here"
71670 #~ msgstr "fai click qui"
71671
71672 #~ msgid "jquery.cookie"
71673 #~ msgstr "jquery.cookie"
71674
71675 #~ msgid "to login."
71676 #~ msgstr "per loggarsi."